1 00:00:00,000 --> 00:00:10,369 סונכרן לגרסא זו ותורגם ע"י .Donkey Cr3w מקבוצת KiNG 2 00:00:15,454 --> 00:00:20,409 #ROQ-iL@irc.Rizon.net 3 00:00:20,531 --> 00:00:25,447 #QSubs@irc.Rizon.net 4 00:00:54,160 --> 00:00:56,880 !הרגנו בבלים 5 00:00:59,560 --> 00:01:02,280 !הרגנו חיטים 6 00:01:04,240 --> 00:01:06,440 !הרגנו אשורים 7 00:01:06,640 --> 00:01:08,080 !קינים 8 00:01:08,360 --> 00:01:09,920 !שומרים 9 00:01:10,520 --> 00:01:11,800 ...אבל 10 00:01:13,720 --> 00:01:16,600 ...מעולם לא היה לנו התענוג... 11 00:01:17,600 --> 00:01:19,160 ...להרוג... 12 00:01:20,200 --> 00:01:21,560 .אקאדי... 13 00:01:28,160 --> 00:01:30,200 ?איזה איבר להוריד ראשון 14 00:01:32,920 --> 00:01:35,120 .מי יתן ולאלים יהיו רחמים כלפיך 15 00:01:36,520 --> 00:01:39,720 .כי לאחי, לא יהיו 16 00:02:08,360 --> 00:02:09,320 .בו 17 00:03:11,640 --> 00:03:12,920 .החמצת 18 00:03:28,600 --> 00:03:30,800 .יש לך מזל שיש לנו את אותה אמא 19 00:03:32,741 --> 00:03:37,784 - מלך העקרבים - 20 00:03:39,480 --> 00:03:44,160 לפני זמני הפרמידות, שבט נודד מטיל ...אימה הגיע מן המזרח 21 00:03:44,240 --> 00:03:47,680 והתפשט לאורך כל היבשת... .המדברית של העולם העתיק 22 00:03:58,320 --> 00:04:02,840 לפי חוק השבט הנודד, הלוחם הדגול .ביותר שלהם הוכרז בתור מלכם 23 00:04:06,920 --> 00:04:09,120 .שמו היה ממנון 24 00:04:10,720 --> 00:04:13,920 הוא היה הסייף הדגול ביותר .שהעולם ראה אי-פעם 25 00:04:33,760 --> 00:04:38,520 בעזרת ניבויים של קוסמת, אשר ...יכלה לחזות את התוצאה של כל קרב 26 00:04:39,480 --> 00:04:42,040 ...ממנון טבח את כל אלו אשר התנגדו לו... 27 00:04:46,200 --> 00:04:49,240 .עד שרק אמיצים מעטים נותרו... 28 00:05:02,600 --> 00:05:03,400 !שקט 29 00:05:03,520 --> 00:05:05,880 !אבי קרא לשקט 30 00:05:06,240 --> 00:05:08,440 !נצרו את לשונותיכם 31 00:05:15,240 --> 00:05:19,680 אנו מכונסים במקום זה כדי לשים .את ההבדלים בינינו בצד 32 00:05:20,080 --> 00:05:22,120 ...יש לנו עדיין זמן 33 00:05:22,440 --> 00:05:24,480 ...האחרונים מהשבטים החופשיים... 34 00:05:25,160 --> 00:05:28,120 .כדי לעמוד יחד כנגד העריץ הזה... 35 00:05:28,600 --> 00:05:31,160 ...בעזרת הקוסמת שלו לצידו 36 00:05:31,560 --> 00:05:33,600 .אף בן תמותה לא יכול להביס את ממנון... 37 00:05:33,760 --> 00:05:36,800 ,ומה אילו הקוסמת תמות 38 00:05:37,960 --> 00:05:39,080 ?מה אז 39 00:05:39,160 --> 00:05:41,960 .מאוחר מידי למזימות שלך, פרון 40 00:05:42,640 --> 00:05:47,400 ,אני פשטתי על השיירות של ממנון ,ניתקתי את קווי האספקה לחיילים שלו 41 00:05:47,640 --> 00:05:50,600 .אבל הוא בכל זאת פשט על הארץ כמו מגיפה 42 00:05:50,840 --> 00:05:54,960 אני לא אשלח את אנשיי למותם .בקרב שלא ניתן לנצח בו 43 00:05:55,040 --> 00:05:57,920 ?ואילו אנשים אלה יהיו, בלת'זר 44 00:05:58,720 --> 00:06:00,600 ...אתה שליט של כלום 45 00:06:01,080 --> 00:06:02,800 ...מלבד ערימת סלעים... 46 00:06:03,200 --> 00:06:04,480 .וחול... 47 00:06:06,520 --> 00:06:07,880 ,אם אני לא מלך 48 00:06:10,360 --> 00:06:12,240 ?למה אתה על ברכיך לפניי 49 00:06:12,320 --> 00:06:14,040 !בלת'זר! שומרים 50 00:06:25,560 --> 00:06:29,160 אקאדים, חשבתי שהם נכחדו .לפני זמן רב 51 00:06:29,320 --> 00:06:31,600 .הם האחרונים ממינם 52 00:06:31,720 --> 00:06:35,080 .במו ידיהם הם יהרגו את הקוסמת 53 00:06:35,480 --> 00:06:38,920 אתה מניח את אמונך בשבט של ?רוצחים אכזריים שהורגים בשביל כסף 54 00:06:39,040 --> 00:06:42,080 ,הם יותר מזה, הם רוצחים מיומנים 55 00:06:42,320 --> 00:06:45,280 אשר אומנו במשך דורות .באומנויות הקטלניות 56 00:06:45,480 --> 00:06:49,760 איזה מחיר מבקשים שכירי-החרב ?האלה מאיתנו, אבא 57 00:06:50,600 --> 00:06:52,320 .עשרים אודמי דם 58 00:06:52,640 --> 00:06:54,520 .זה כל האוצר שלנו 59 00:06:54,600 --> 00:06:55,880 !תהיה בשקט 60 00:06:58,160 --> 00:07:02,000 ,אם הגברים האלו יהרגו את הקוסמת ?האם תלחמו 61 00:07:15,240 --> 00:07:16,520 .כך יהיה 62 00:07:18,520 --> 00:07:20,800 ,כל עוד אחד מאיתנו עדיין נושם 63 00:07:22,400 --> 00:07:24,280 .הקוסמת תמות 64 00:07:28,760 --> 00:07:29,800 !רוצח 65 00:07:35,000 --> 00:07:36,320 ...אותו 66 00:07:36,600 --> 00:07:38,240 .נהרוג בחינם 67 00:07:44,280 --> 00:07:47,240 נוכל להגיע למחנה של .ממנון עד רדת החשיכה 68 00:07:48,440 --> 00:07:50,480 ?למה אתה מחזיק בחיה המטונפת הזאת 69 00:07:50,920 --> 00:07:52,960 .הוא לא באמת מתכוון לזה 70 00:07:53,080 --> 00:07:54,480 .סוסים מהירים יותר 71 00:07:54,640 --> 00:07:56,200 .אבל גמלים חכמים יותר 72 00:08:42,280 --> 00:08:44,000 .הוא שלי 73 00:08:44,520 --> 00:08:45,720 .תחיה כבן-חורין 74 00:08:47,440 --> 00:08:48,720 .תמות כראוי 75 00:08:51,280 --> 00:08:53,000 !עצור! הקשב לי 76 00:08:53,080 --> 00:08:54,800 .אני הוא הכהן הגדול של סט 77 00:08:55,080 --> 00:08:59,200 חוס על חיי, ואני אברך אותך .בחמש שפות שונות 78 00:08:59,800 --> 00:09:02,920 אתה תצרח בחמש שפות !שונות, גנב סוסים 79 00:09:03,000 --> 00:09:03,880 !חכה 80 00:09:27,560 --> 00:09:29,080 .אני לא כזה כבד 81 00:09:56,120 --> 00:09:58,640 !תיזהר מהשמן! הוא מאחוריך 82 00:10:05,120 --> 00:10:06,240 !עזור לי 83 00:10:06,360 --> 00:10:08,560 !עזור לי, מי שלא תהיה 84 00:10:09,280 --> 00:10:10,760 .תודה לך, אדוני הטוב 85 00:10:10,840 --> 00:10:11,800 .שקט 86 00:10:11,920 --> 00:10:14,560 .ישנו פרס גדול על החזרתי בבטחה 87 00:10:31,200 --> 00:10:32,920 .האוהל של הקוסמת 88 00:10:43,760 --> 00:10:44,960 !לסגת 89 00:11:00,040 --> 00:11:01,160 !מכאן 90 00:11:01,280 --> 00:11:03,160 !מצאו את האדם הנוסף 91 00:11:50,440 --> 00:11:52,480 .נבגדת, מת'יוס 92 00:11:53,960 --> 00:11:55,400 ?את יודעת את שמי 93 00:11:56,080 --> 00:11:57,640 .ולמה אתה כאן 94 00:12:05,760 --> 00:12:07,480 !הוא בתוך האוהל 95 00:12:55,240 --> 00:12:57,440 .אקאדי חי, ונושם 96 00:12:57,960 --> 00:13:00,000 .זהו תענוג נדיר 97 00:13:04,000 --> 00:13:06,720 שמעתי שאתם מאמנים את .עצמכם לסבול כאב גדול 98 00:13:06,920 --> 00:13:09,800 .עליך ללמד אותי זאת, אם תאריך ימים 99 00:13:22,120 --> 00:13:25,480 לא נראה כל-כך בטוח בעצמך ?עכשיו, אה, רוצח 100 00:13:25,880 --> 00:13:27,200 ...אתה 101 00:13:27,600 --> 00:13:30,120 .בגדת באביך! -כן 102 00:13:30,440 --> 00:13:32,400 .הוא היה מאוד מזועזע 103 00:13:32,680 --> 00:13:35,880 אפשר לראות מההבעה .על הפרצוף שלו 104 00:13:37,480 --> 00:13:39,040 ...על-ידי ראשו של אבי 105 00:13:41,000 --> 00:13:42,720 .אני מבטיח את נאמנותי.. 106 00:13:43,000 --> 00:13:45,040 .הוכחת את נאמנותך, טקמט 107 00:13:45,160 --> 00:13:47,120 !האדם הזה עדיין בחיים 108 00:14:01,560 --> 00:14:02,600 .יפהפה 109 00:14:05,920 --> 00:14:07,360 .הביאו אותו אליי 110 00:14:14,320 --> 00:14:15,360 .מת'יוס 111 00:14:18,600 --> 00:14:20,000 .תחיה כבן-חורין 112 00:14:23,560 --> 00:14:25,600 .תמות כראוי, אחי 113 00:14:33,640 --> 00:14:34,840 ...אז 114 00:14:36,320 --> 00:14:38,040 ?איך הוא ימות 115 00:14:38,120 --> 00:14:40,080 .הוא לא ימות הלילה 116 00:14:40,200 --> 00:14:41,240 ?באמת 117 00:14:42,520 --> 00:14:43,560 .אנו נראה 118 00:14:43,640 --> 00:14:45,760 ,ואף הוא לא ימות בידך 119 00:14:46,160 --> 00:14:48,120 .או שום יד שעליה אתה מצווה 120 00:14:54,400 --> 00:14:56,200 ?ראית את זה בחזיון 121 00:14:56,280 --> 00:14:59,800 .להתעלם מזה משמע אסון עצום 122 00:15:00,320 --> 00:15:02,880 .האלים לטובתו הלילה 123 00:15:03,080 --> 00:15:04,360 ?רק האלים 124 00:15:10,760 --> 00:15:12,200 ...חידה, אם כך 125 00:15:13,360 --> 00:15:17,960 ,איך להרוג אותך מבלי להשתמש בידי .או בשום יד שעליה אני מצווה 126 00:15:39,400 --> 00:15:41,280 ?מרתק, הלא כן 127 00:15:41,720 --> 00:15:45,400 העשן, הוא גורם לנמלות האש ?לנטוש את בתיהן, אתה רואה 128 00:15:52,520 --> 00:15:55,880 .בקרוב הן יסעדו על ראשינו הערומים 129 00:15:57,040 --> 00:15:59,320 ?אתה חושב שזה מצחיק .זה קצת מצחיק- 130 00:15:59,400 --> 00:16:03,480 ,אתה מבין, אני עומד לברוח. אתה ...מצד שני, תמות באופן נוראי 131 00:16:03,560 --> 00:16:05,120 !על שנטשת אותי למות אמש 132 00:16:05,240 --> 00:16:06,960 ?אז, למה אתה מחכה 133 00:16:07,080 --> 00:16:08,800 ?אתה רואה את ההוא שם למעלה 134 00:16:08,880 --> 00:16:12,760 הוא שותה את שתן היאק הזה כבר ...במשך שעה. ומתישהו בקרוב מאוד 135 00:16:13,480 --> 00:16:14,920 ?אתה רואה 136 00:16:27,680 --> 00:16:29,960 ?איפה גנב הסוסים 137 00:16:57,160 --> 00:16:59,920 .בסדר, קדימה, שחרר אותי מכאן 138 00:17:02,120 --> 00:17:03,400 ...האם אתה 139 00:17:03,480 --> 00:17:05,120 ?מבטיח לא להרוג אותי 140 00:17:05,920 --> 00:17:07,320 .כן, אני מבטיח 141 00:17:07,400 --> 00:17:11,520 ,זכור, אתה אקאדי. אם אתה נשבע .עליך תמיד לשמור על השבועה הזאת 142 00:17:12,280 --> 00:17:13,480 .נכון 143 00:17:13,960 --> 00:17:17,800 הבטח לי לקחת אותי איתך .ולחלוק בשלל של הרפתקותיך 144 00:17:18,920 --> 00:17:19,880 ?מה 145 00:17:20,080 --> 00:17:22,280 .טוב, בסדר. כן, אני מבטיח 146 00:17:42,280 --> 00:17:44,160 .בסדר. עכשיו, אל תזוז 147 00:17:44,760 --> 00:17:46,040 .הנה אחת 148 00:17:46,600 --> 00:17:47,960 !זאת אחת גדולה 149 00:17:48,240 --> 00:17:49,960 !בחיי, הנה האמא 150 00:17:51,640 --> 00:17:53,360 ?אז, לאן אנחנו הולכים 151 00:17:53,480 --> 00:17:56,920 לממלכה של ממנון כדי לנקום .את מות אחי 152 00:18:00,840 --> 00:18:02,280 .לעולם אל תגע בקשת 153 00:18:02,360 --> 00:18:03,560 .אין בעיה 154 00:18:05,320 --> 00:18:07,200 .למי אתה קורא? -להסעה שלי 155 00:18:14,600 --> 00:18:16,240 .זה גמל נחמד 156 00:18:19,640 --> 00:18:22,480 .אין ממש מקום מאחור .זוז קצת, בבקשה 157 00:18:24,360 --> 00:18:25,680 !הייתה לנו עסקה 158 00:18:25,800 --> 00:18:28,840 .זה נכון. ואני לא הרגתי אותך... עדיין 159 00:18:37,080 --> 00:18:39,520 ?מהן החדשות מהקוסמת שלי היום 160 00:19:06,840 --> 00:19:08,240 ?אילו חדשות 161 00:19:09,080 --> 00:19:11,800 .הצבאות שלך יכבשו במערב 162 00:19:12,040 --> 00:19:15,320 כוחותיה של המלכה אייסיס יתפזרו .בארבע רוחות השמיים 163 00:19:20,000 --> 00:19:22,760 ,הודיעו לרב-אלופים את החדשות .תדאגו שהם יכינו את הצבאות שלהם 164 00:19:22,840 --> 00:19:24,360 .כן, כבודו 165 00:19:38,360 --> 00:19:40,080 ?את חושבת שאני אכזרי, נכון 166 00:19:40,200 --> 00:19:43,320 אולי את שכחת איך זה .להיות מחוץ לקירות האלה 167 00:19:43,400 --> 00:19:45,280 ...אכזרי, בור 168 00:19:45,640 --> 00:19:47,000 .ופראי 169 00:19:49,880 --> 00:19:51,680 .אבל אני יכול לשנות זאת 170 00:19:52,040 --> 00:19:54,920 .אני אביא לסדר לאחר מאות של תוהו ובוהו 171 00:19:55,560 --> 00:19:58,000 !סדר אשר ישרוד למשך 1,000 שנים 172 00:20:01,920 --> 00:20:04,280 .נהרות דם לעולם לא יוכלו להביא שלום 173 00:20:04,360 --> 00:20:06,400 !אבל הם יכולים להביא לצייתנות 174 00:20:07,040 --> 00:20:08,920 .זה יספיק לעכשיו 175 00:20:11,480 --> 00:20:14,040 ,וכשאני אהפוך למלך האגדה 176 00:20:15,400 --> 00:20:19,680 ,את תקחי את מקומך לצידי ,בכס המלכות 177 00:20:20,520 --> 00:20:22,080 .ובמיטתי 178 00:20:23,240 --> 00:20:24,680 ...אבל, כבודו 179 00:20:25,760 --> 00:20:29,760 .במיטתך, אני אאבד את כשרוני לחזיון 180 00:20:30,800 --> 00:20:33,680 .ואתה תפסיד את יתרונך בקרב 181 00:20:34,560 --> 00:20:38,840 היום שעליו אני מדבר הוא יום שבו .לא אזדקק יותר לחזיון שלך 182 00:20:46,960 --> 00:20:48,240 .גאמורה 183 00:20:49,240 --> 00:20:53,920 ,לאחר יום קשה של שדידה ובזיזה .אין עיר נפלאה יותר מגאמורה 184 00:20:54,560 --> 00:20:56,120 .אולי חוץ מסודום 185 00:20:59,480 --> 00:21:01,040 .הלוואי שיכולתי להצטרף אליך 186 00:21:01,240 --> 00:21:02,600 ?אתה לא בא 187 00:21:03,560 --> 00:21:08,160 האמן לי, אני רוצה אפילו להחזיר לכמה .שומרים אדומים כגמולם 188 00:21:08,720 --> 00:21:12,840 ,אבל עם המחיר שהם שמו על ראשי .אני לעולם לא אעבור את השערים 189 00:21:14,120 --> 00:21:15,920 .יש לי אמונה בך, ידידי 190 00:21:16,040 --> 00:21:17,480 .אתה תכניס אותנו 191 00:21:35,280 --> 00:21:39,120 אתה רואה? הם אטמו את העיר באופן .הדוק יותר מאחוריים של סרטן 192 00:21:39,240 --> 00:21:42,360 הלוואי שהיה משהו שהייתי ...יכול לעשות כדי לעזור, אבל אני 193 00:21:42,760 --> 00:21:43,960 .אבל יש 194 00:21:49,680 --> 00:21:51,640 ?מדוע באת לכאן 195 00:21:51,960 --> 00:21:53,840 .באתי כדי לגבות פרס 196 00:21:55,400 --> 00:21:56,440 .גנב סוסים 197 00:21:56,520 --> 00:21:59,560 אני מכיר את הכלב הזה, בטוח יערפו .את ראשו הפעם 198 00:22:00,640 --> 00:22:02,840 .הוא יהיה יפה יותר בלעדיו 199 00:22:08,680 --> 00:22:11,720 ,מה קרה? -אתה הכנסת אותנו .ידעתי שתוכל לעשות את זה 200 00:22:11,880 --> 00:22:14,920 קנקן מהיין הטוב ביותר שלך .לחברי המותש מהדרכים כאן 201 00:22:15,400 --> 00:22:19,000 ...חכה רגע, הדבר האחרון שאני זוכר זה 202 00:22:19,080 --> 00:22:21,720 האגרוף האקאדי הענקי ...שהגיע ישר אל תוך ה 203 00:22:21,800 --> 00:22:23,360 .הנה היין שלך, אדוני 204 00:22:23,920 --> 00:22:26,800 .אמור לי אם יש משהו אחר שתרצה 205 00:22:28,360 --> 00:22:30,720 .טוב לחזור לעיר הגדולה 206 00:22:31,400 --> 00:22:32,960 .שמור על הגמל שלי בשבילי 207 00:22:33,160 --> 00:22:34,440 .בשמחה 208 00:22:34,760 --> 00:22:36,640 ?עובדת כאן במשך הרבה זמן 209 00:22:37,840 --> 00:22:39,200 ?איך הבשר המשופד 210 00:22:49,640 --> 00:22:54,320 .סחורה, מן האיכות הגבוהה ביותר .פלדה אשר חושלה ע"י הנזירים מפומפיי 211 00:22:54,400 --> 00:22:59,000 החרבות המובחרות ביותר בעולם. לא .תוכל לקבל כבוד בגמורא ללא להב איכותית 212 00:22:59,080 --> 00:23:03,520 ציפורי גן-עדן! ציפורי טרף! הציפורים .היפות ביותר בעולם 213 00:23:04,240 --> 00:23:07,120 היי, חייל, השרירים הגדולים .האלה נראים מכווצים 214 00:23:07,240 --> 00:23:10,440 אולי אחת מאיתנו תוכל לעזור .לך להירגע. -אולי כולנו 215 00:23:38,280 --> 00:23:40,320 !אדוני! מדריך, אדוני 216 00:23:40,600 --> 00:23:43,240 אתה צריך מדריך כדי למצוא את .דרכך בגמורא 217 00:23:45,800 --> 00:23:48,600 מדריך טוב יוכל להראות לי .דרך אל תוך ארמונו של ממנון 218 00:23:48,680 --> 00:23:53,440 אבל מדריך חכם לא יעשה זאת, או שהוא .יראה את הדרך אל תוך הצינוק של ממנון 219 00:24:08,280 --> 00:24:09,840 !זה לא אצלי 220 00:25:09,440 --> 00:25:11,320 ?אתה רוצה להרוויח את זה 221 00:25:22,600 --> 00:25:25,320 .התכונן. אני אהרוג חצי, אתה תהרוג חצי 222 00:25:28,520 --> 00:25:30,720 .בסדר. אני אהרוג את כולם 223 00:25:31,080 --> 00:25:33,840 אולי נלך מסביבם ולא ?נהרוג אף אחד 224 00:25:39,400 --> 00:25:41,600 ?אלוהים! אתה הולך להרוג אותי 225 00:25:42,120 --> 00:25:43,240 .אולי אח"כ 226 00:25:43,560 --> 00:25:46,080 .ממנון תמיד איים שיערוף את ראשי 227 00:25:46,600 --> 00:25:49,040 ?אל תיגע בזה. -מה זה 228 00:25:49,640 --> 00:25:52,160 .זאת אבקת הקסם המיוחדת שלי 229 00:25:52,520 --> 00:25:54,080 ?אבקת קסם 230 00:26:00,240 --> 00:26:04,360 .אם איישם את המרשם נכון, היא תזיז הרים 231 00:26:04,520 --> 00:26:06,720 .תנקה דרכים בתוך רגע 232 00:26:06,920 --> 00:26:10,120 .תעשה דברים גדולים, דברים נהדרים 233 00:26:12,120 --> 00:26:13,840 .או דברים נוראיים 234 00:26:17,320 --> 00:26:19,880 כמו כל ההמצאות שלי, ממנון ינסה .להשתמש בזה למלחמה 235 00:26:19,960 --> 00:26:21,280 ?איפה ממנון 236 00:26:22,280 --> 00:26:24,160 ?אתה מתכוון להרוג אותו, נכון 237 00:26:26,360 --> 00:26:27,240 .כן 238 00:26:28,040 --> 00:26:31,320 .אם כך, אגיד לך שהוא נמצא בחצר האימונים 239 00:27:42,200 --> 00:27:44,080 !לא! עזוב אותי 240 00:27:46,520 --> 00:27:48,080 !לא עשיתי כלום 241 00:27:52,680 --> 00:27:54,720 .אתה יודע מהו העונש על גניבה 242 00:27:56,080 --> 00:27:57,040 !לא 243 00:28:22,680 --> 00:28:23,960 !לא 244 00:28:28,480 --> 00:28:30,200 !פולש 245 00:28:49,000 --> 00:28:50,400 !עקבו אחריי 246 00:28:53,160 --> 00:28:54,200 .שוב אתה 247 00:28:54,400 --> 00:28:56,040 ?איך אני יוצא מכאן 248 00:28:56,680 --> 00:28:58,040 .מהדלת הזאת 249 00:28:59,320 --> 00:29:00,440 ?מה זה 250 00:29:00,520 --> 00:29:02,320 .זאת אחת מן ההמצאות האחרונות שלי 251 00:29:02,440 --> 00:29:06,640 היא הייתה אמורה להיות אמצעי מהיר .לתחבורה, אבל הנחיתה הייתה בעיה 252 00:29:07,920 --> 00:29:09,040 !פתח 253 00:29:10,600 --> 00:29:11,320 !פתח 254 00:29:11,440 --> 00:29:13,080 .אל תיגע בזה, אתה תפעיל את זה 255 00:29:13,160 --> 00:29:14,200 .נכון 256 00:29:32,680 --> 00:29:33,960 .גבר 257 00:29:34,720 --> 00:29:35,920 ?מהו המקום הזה 258 00:29:36,000 --> 00:29:39,440 ההרמון של ממנון, אבל הוא מבקר .לעיתים נדירות כל-כך 259 00:29:39,560 --> 00:29:41,760 .וזה נעשה כל-כך בודד 260 00:29:45,560 --> 00:29:47,120 ?אתה לא יכול לעזוב אותי לנפשי, ת'ורק 261 00:29:47,240 --> 00:29:48,960 .שמור על לשונך, פילוס 262 00:29:49,480 --> 00:29:52,280 .בזהירות עם אלה! הם כלים רגישים 263 00:29:52,360 --> 00:29:55,560 יש לך מזל שלאדון ממנון ...יש עניין במדע שלך 264 00:29:55,880 --> 00:29:57,440 !זקן טיפש 265 00:30:00,280 --> 00:30:05,040 אם אני אגלה שהיה לך כל קשר עם .הפולש הזה, אני אשלח את התליין 266 00:30:07,960 --> 00:30:09,520 .אנו יודעות איך לגרום להנאה 267 00:30:10,400 --> 00:30:12,520 .אני בטוח שכן, אבל... -הישאר 268 00:30:12,640 --> 00:30:15,520 .הישאר איתנו. -עכשיו זה לא זמן טוב 269 00:30:15,640 --> 00:30:18,520 .אנו נגרום לכל הפנטזיות שלך להתגשם 270 00:30:48,560 --> 00:30:49,840 !הרגו אותו 271 00:31:08,720 --> 00:31:10,120 !אחריו 272 00:31:25,600 --> 00:31:26,880 !לכו לתפוס אותו 273 00:31:56,880 --> 00:31:59,840 ,אתה הולך להרוג אותי ?או רק לנעוץ בי עיניים 274 00:32:05,880 --> 00:32:06,920 !אך 275 00:32:10,080 --> 00:32:11,520 .קחי נשימה 276 00:32:35,120 --> 00:32:36,640 !השבח לאלים 277 00:32:41,280 --> 00:32:43,320 ?איך אתה מעז לגעת בי 278 00:32:47,520 --> 00:32:50,720 .קוסמת, אני אקאדי, שנשכר כדי להרוג אותך 279 00:32:51,200 --> 00:32:54,640 אני מוצא עצמי בנקודת השקפה שאת .תהיי לי יותר לשימוש אם תהיי בחיים 280 00:32:54,720 --> 00:32:56,600 .אל תגרמי לי לשנות את דעתי 281 00:32:59,680 --> 00:33:04,440 ,והוא אמר, "זה לא גודל הדבשת ".אלא תנועת הגמל 282 00:33:13,440 --> 00:33:16,000 .אבוי, עליי לעזוב אתכם עכשיו 283 00:33:21,920 --> 00:33:23,400 !הנה הבוגד 284 00:33:23,600 --> 00:33:25,320 .אלוהים אדירים 285 00:33:37,000 --> 00:33:41,120 .הוא מת! רק תודה בזה, גמל מצחין 286 00:33:42,880 --> 00:33:45,440 .אני הוא האדון שלך עכשיו! אתה שייך לי 287 00:33:45,760 --> 00:33:47,640 !הוא מת! מת 288 00:33:48,000 --> 00:33:49,120 !מת 289 00:33:50,960 --> 00:33:53,520 !אתה חי! ידעתי את זה 290 00:33:53,760 --> 00:33:55,040 .נכון 291 00:33:56,000 --> 00:33:57,960 :אני בדיוק אמרתי לגמל 292 00:33:58,080 --> 00:34:01,040 גמל, אף אחד לא יכול להרוג" ."את חברינו הטוב מת'יוס 293 00:34:01,880 --> 00:34:02,840 .עלי 294 00:34:02,920 --> 00:34:06,040 למה שאני אקל עליך? אתה .נשבעת להרוג אותי 295 00:34:06,160 --> 00:34:07,720 .אחרים ימותו קודם 296 00:34:10,240 --> 00:34:11,600 .זה מנחם 297 00:34:13,400 --> 00:34:14,960 ?מי זאת הידידה שלך 298 00:34:15,120 --> 00:34:16,520 .הקוסמת של ממנון 299 00:34:17,200 --> 00:34:20,240 ?הקוסמת של ממנון? אתה משוגע 300 00:34:20,400 --> 00:34:22,200 !היא תגרום לכולנו להיהרג 301 00:34:22,280 --> 00:34:25,240 ממנון חייב לעזוב את הגנת .הארמון שלו כדי להשיג אותה 302 00:34:25,360 --> 00:34:29,720 אז אתה הולך להשתמש בי קודם, ואז להרוג .אותי. אני מרגישה הרבה יותר טוב 303 00:34:30,080 --> 00:34:33,040 ,אני יכול לעשות את זה ההפך .ולהרוג אותך קודם 304 00:34:33,280 --> 00:34:34,840 ?לאן אנחנו הולכים 305 00:34:35,920 --> 00:34:37,480 .עמק המתים 306 00:34:37,600 --> 00:34:39,040 ?עמק המתים 307 00:34:39,120 --> 00:34:43,720 אף אחד לא הולך לעמק המתים! בגלל !זה זה נקרא עמק המתים 308 00:34:44,960 --> 00:34:46,440 !חכו לי, בבקשה 309 00:34:55,360 --> 00:34:59,960 ,קח תריסר מאנשיך המיומנים ביותר ,אתר אותו, הרוג אותו 310 00:35:01,800 --> 00:35:03,600 .והשב אותה אליי 311 00:35:05,040 --> 00:35:06,920 .שלח לי חדשות כאשר הוא מת 312 00:35:07,840 --> 00:35:09,360 .כן, כבודו 313 00:35:09,440 --> 00:35:10,840 ...כבודו 314 00:35:11,760 --> 00:35:15,120 ישנן שמועות המתפשטות אל .הצבאות שהיא נעדרת 315 00:35:17,600 --> 00:35:18,640 ?האם זה נכון 316 00:35:18,720 --> 00:35:20,760 .כן, כבודו. -אז השתק אותם 317 00:35:21,440 --> 00:35:24,960 ,עליהם להאמין שהיא כאן .גם אם רק לזמן קצר 318 00:35:31,360 --> 00:35:33,400 ,וכשתמצא את האקאדי 319 00:35:40,960 --> 00:35:42,600 .מסור לו את זה ממני 320 00:35:47,680 --> 00:35:49,880 ?האם אנחנו איפה שאני חושב שאנחנו 321 00:35:51,280 --> 00:35:52,240 .כן 322 00:35:54,720 --> 00:35:55,840 .בבית 323 00:36:37,040 --> 00:36:39,000 ?לאן את הולכת, קוסמת 324 00:36:49,320 --> 00:36:50,800 ?מממהרת לחזור לממנון 325 00:36:50,880 --> 00:36:53,840 לא, להתרחק ממך! אני !לעולם לא אחזור לממנון 326 00:36:54,240 --> 00:36:56,800 הוא החזיק אותי בתור אסירה .מאז שהייתי ילדה 327 00:37:02,000 --> 00:37:04,520 ?למה עזרת לי באותו הלילה באוהל 328 00:37:06,840 --> 00:37:09,880 ידעתי שאתה האדם אשר .יוכל לעזור לי לברוח 329 00:37:19,880 --> 00:37:23,320 ברחי, אם את רוצה. אבל ישנן סכנות .גרועות יותר ממני אי-שם 330 00:37:42,200 --> 00:37:44,320 ?מה? אתה לא יכול למצוא את זה 331 00:37:45,120 --> 00:37:46,400 .אני יודע שכאן בסביבה 332 00:37:46,480 --> 00:37:47,920 ?מה אתה מחפש 333 00:37:48,000 --> 00:37:50,200 .רק מקום מחסה מהסופה 334 00:37:51,200 --> 00:37:52,600 ?איזו סופה 335 00:37:52,960 --> 00:37:54,480 .אתה תראה 336 00:38:03,200 --> 00:38:04,560 .ת'ורק 337 00:38:05,520 --> 00:38:07,240 ?ממנון לא בא, נכון 338 00:38:07,680 --> 00:38:09,480 הוא שלח את התולעות שלו .שיעשו את העבודה שלו 339 00:38:09,560 --> 00:38:11,360 .הוא חכם מכפי שאתה חושב 340 00:38:12,440 --> 00:38:14,000 .או פחדן יותר 341 00:38:14,720 --> 00:38:16,600 ?אני יכול ללכת הביתה עכשיו 342 00:38:20,360 --> 00:38:21,480 .הישארו כאן 343 00:38:22,360 --> 00:38:23,760 .התכסו 344 00:38:23,840 --> 00:38:25,120 .אתם תהיו בטוחים 345 00:38:49,600 --> 00:38:51,640 ?הוא תוקף. לבדו 346 00:38:51,720 --> 00:38:53,760 .השמש טיגנה את המוח שלו 347 00:38:54,040 --> 00:38:56,760 !פרס כספי גדול למי שיביא לי את ראשו 348 00:39:40,880 --> 00:39:42,520 !ממזר אקאדי 349 00:39:45,320 --> 00:39:46,760 ?איפה הוא 350 00:39:58,160 --> 00:39:59,440 !מכאן 351 00:40:03,880 --> 00:40:05,440 !שניכם קודם 352 00:40:46,880 --> 00:40:48,600 !הישארו על האבנים 353 00:41:42,440 --> 00:41:43,840 .בואו איתי 354 00:42:15,400 --> 00:42:16,760 .אל תיגע בזה 355 00:42:47,200 --> 00:42:48,400 !פחדן 356 00:42:49,800 --> 00:42:51,680 !הראה את פניך 357 00:43:35,880 --> 00:43:37,160 .האקאדי 358 00:43:46,760 --> 00:43:48,320 !מת'יוס 359 00:44:23,360 --> 00:44:27,440 אתה חי! חבטת בהם כמו !זבובים! אתה בלתי מנוצח 360 00:44:54,200 --> 00:44:56,480 ?אמרי לי, את חושבת שאת יכולה להציל אותו 361 00:44:58,360 --> 00:44:59,760 .החום שלו גבוה 362 00:45:00,240 --> 00:45:03,600 ...הרעל הוכן מארס עקרב. גם אם הוא יחיה 363 00:45:03,720 --> 00:45:07,240 .דם העקרב תמיד יזרום בעורקיו... 364 00:45:45,840 --> 00:45:47,200 ?קוסמת 365 00:45:58,720 --> 00:46:00,280 !זה נס 366 00:46:01,760 --> 00:46:04,960 !היא ריפאה אותך. אני ידעתי !הרגשתי את הקסם שלה 367 00:46:06,680 --> 00:46:10,520 ,זה כמעט הרג אותה. אבל, האלים .הם היו לצידינו 368 00:46:15,640 --> 00:46:19,320 למה? למה שתסכני את ?חייך כדי להציל את שלי 369 00:46:20,360 --> 00:46:22,800 כי אני מאמינה שאתה .יכול להציל את האנשים 370 00:46:23,000 --> 00:46:24,880 .האנשים הם לא הבעיה שלי 371 00:46:25,320 --> 00:46:26,600 .ממנון הוא הבעיה 372 00:46:27,640 --> 00:46:30,200 .לך ולאנשים יש את אותה הבעיה 373 00:46:56,680 --> 00:46:59,520 .סלח לי, כבודו. הודעה מת'ורק 374 00:47:02,600 --> 00:47:04,480 .לבסוף, האקאדי מת 375 00:47:11,080 --> 00:47:12,800 ?קרה משהו, כבודו 376 00:47:14,280 --> 00:47:15,560 .לא דבר 377 00:47:16,760 --> 00:47:18,400 .הכל כשורה 378 00:47:18,960 --> 00:47:21,320 ,למעשה, הכל מסתדר כל-כך טוב 379 00:47:21,800 --> 00:47:23,840 .שאני משנה את התוכניות שלנו 380 00:47:24,840 --> 00:47:28,360 מחר בלילה, נסעוד כדי לחגוג .את נצחוננו הממשמש ובא 381 00:47:28,640 --> 00:47:32,080 ואז נוביל את אחרוני .המורדים אל תוך הים 382 00:47:32,280 --> 00:47:33,560 .עכשיו לכו 383 00:47:35,920 --> 00:47:37,280 .כבודו 384 00:47:38,040 --> 00:47:41,640 נהוג שהקוסמת תהיה .נוכחת באסיפות האלה 385 00:47:42,200 --> 00:47:43,920 ?למה היא לא כאן היום 386 00:47:44,040 --> 00:47:45,400 .היא חשה ברע 387 00:47:45,560 --> 00:47:47,440 .זה שום דבר רציני, אני מקווה 388 00:47:47,880 --> 00:47:49,680 ,אם זה היה רציני 389 00:47:49,800 --> 00:47:51,760 .היית יודע על זה 390 00:47:53,320 --> 00:47:54,600 !עכשיו לך 391 00:48:00,080 --> 00:48:01,360 .היא בחיים 392 00:48:01,800 --> 00:48:04,160 .היא איתו, והוא בא לכאן 393 00:48:04,680 --> 00:48:05,960 .התכונן 394 00:48:18,640 --> 00:48:19,960 !זה עובד 395 00:48:20,040 --> 00:48:21,320 !זה עובד 396 00:48:22,920 --> 00:48:27,200 גברתי, כמה נפלא לראות אותך כאן .במקום השומם הזה 397 00:48:27,560 --> 00:48:29,440 !תנו לי להראות לכם. זה עובד 398 00:48:30,120 --> 00:48:32,000 .בואו, בואו, בואו 399 00:48:32,520 --> 00:48:34,040 .גברתי הקוסמת 400 00:48:37,320 --> 00:48:38,640 ?את רואה 401 00:48:38,920 --> 00:48:40,360 .חישבתי את זה נכון 402 00:48:44,680 --> 00:48:47,240 .כל מה שהייתי זקוק לו זה מלח 403 00:48:47,720 --> 00:48:50,920 .זה היה כאן כל הזמן, המקום הזה מלא בזה 404 00:48:51,240 --> 00:48:54,120 ?דרך אגב, יש למישהו מכם במקרה מים 405 00:49:02,440 --> 00:49:04,480 ?מה אתה חושב, בטוח לשתות מכאן 406 00:49:07,400 --> 00:49:08,440 .כבר לא 407 00:49:08,520 --> 00:49:11,960 ערב לחך. אתם מבינים, אבן החול .לבטח פועלת בתור מסנן 408 00:49:12,280 --> 00:49:13,240 .שקט 409 00:49:19,880 --> 00:49:22,240 !אני חי! אני חי 410 00:49:25,800 --> 00:49:27,280 .לעת עתה 411 00:49:49,440 --> 00:49:50,560 !מת'יוס 412 00:49:52,280 --> 00:49:53,400 .זוז 413 00:50:06,240 --> 00:50:07,280 !רוצח 414 00:50:08,320 --> 00:50:09,960 .האלים טובים אליי 415 00:50:10,360 --> 00:50:15,120 כשנפגשנו בפעם האחרונה, אתה הצעת להרוג .אותי. כעת, יש לי הזדמנות להחזיר לך טובה 416 00:50:15,560 --> 00:50:17,200 .אתם מסיגי גבול כאן 417 00:50:17,400 --> 00:50:20,760 ההישרדות שלנו תלויה בזה שהמקום .הזה ישאר סודי 418 00:50:21,360 --> 00:50:24,480 .אז יש לנו בעיה, כל עוד אתם בחיים 419 00:50:24,600 --> 00:50:27,040 אין בעיה, אני יכול לשמור !על סוד כמו אף אחד אחר 420 00:50:27,160 --> 00:50:30,280 למעשה, אני לא זוכר איך הגענו ...לכאן. לקחנו פנייה שמאלה 421 00:50:30,400 --> 00:50:33,440 .מאוחר מידי בשביל זה! -בלת'זר 422 00:50:34,200 --> 00:50:37,880 המקום הזה הוא מקום מחסה לכל .האויבים של ממנון, אתה יודע את זה 423 00:50:38,080 --> 00:50:40,920 .האיש הזה מסוכן! -שיקול הדעת שלך מעורפל 424 00:50:41,000 --> 00:50:43,560 !שיקול הדעת שלי שומר על כולכם בחיים 425 00:50:43,800 --> 00:50:46,360 .אסור לבטוח באיש הזה ואני אוכיח זאת 426 00:50:46,920 --> 00:50:48,480 .הביאו את האישה אליי 427 00:50:52,800 --> 00:50:55,840 האיש הראשון שיגע בה יהיה .חייב לעבור דרכי 428 00:51:03,080 --> 00:51:05,440 .לא קיוויתי לפחות 429 00:52:14,240 --> 00:52:15,680 !זה לא הוגן 430 00:52:35,720 --> 00:52:36,680 !תפוס אותו 431 00:52:42,000 --> 00:52:42,960 !קדימה 432 00:52:51,440 --> 00:52:52,400 !כן 433 00:52:58,720 --> 00:53:00,120 ?אתה נכנע 434 00:53:00,200 --> 00:53:02,480 .לעולם לא! -אז אתה טיפש 435 00:53:02,960 --> 00:53:06,080 ?אנחנו אחים למען אותה מטרה. -אחים 436 00:53:06,160 --> 00:53:10,000 ,הבאת מוות על האנשים שלי .ממנון יעקוב אחריך 437 00:53:10,360 --> 00:53:12,480 .הוא יבוא בשביל הקוסמת שלו 438 00:53:13,120 --> 00:53:15,760 .כן, אני יודע מי היא 439 00:53:16,040 --> 00:53:18,160 דבר לא יעצור את ממנון .כדי לראות אותה חוזרת 440 00:53:18,280 --> 00:53:20,987 הוא יהפוך למהיר יותר וקטלני יותר .ברגע שהיא תהיה לצידו 441 00:53:21,224 --> 00:53:23,048 .דבר לא יעצור את ממנון 442 00:53:23,520 --> 00:53:27,040 הסתתרו כאן כל עוד אתם יכולים, אבל האמינו .לי כשאני אומר שהוא ימצא אתכם 443 00:53:27,120 --> 00:53:31,480 ואם הוא לא יעצר, הוא יפשוט על האדמה .הזאת ויהרוג את כולכם 444 00:53:34,040 --> 00:53:36,240 ?ומי יעצור אותו, אקאדי 445 00:53:36,360 --> 00:53:37,240 ?אתה 446 00:53:37,880 --> 00:53:40,760 ?האם תעמוד לבד כנגד הזעם של צבאותיו 447 00:53:44,600 --> 00:53:45,480 .כן 448 00:54:05,560 --> 00:54:09,560 .בחור אציל תמיד נותן לגברת לנצח ?השניים הטובים מבין השלושה 449 00:54:11,320 --> 00:54:12,600 ?תמרים 450 00:54:13,280 --> 00:54:14,840 .תודה לך 451 00:55:00,280 --> 00:55:02,160 !קסנדרה 452 00:55:35,200 --> 00:55:36,640 .היה לי חיזיון 453 00:55:37,880 --> 00:55:41,880 ממנון יעקוב אחריי לכאן .וישמיד את האנשים הללו 454 00:55:42,440 --> 00:55:43,720 ?את יודעת את זה 455 00:55:52,280 --> 00:55:54,000 ,הדברים שאני רואה 456 00:55:54,360 --> 00:55:56,480 .הם כמו נצנוצים באגם קטן 457 00:55:57,720 --> 00:56:01,560 .חלקם ודאיים, וחלקם נותרים בתור צללים 458 00:56:02,400 --> 00:56:03,960 ;אבל אני כן יודעת זאת 459 00:56:04,680 --> 00:56:08,520 ממנון ישחרר את צבואתיו וירכב .ישר דרך המקום הזה 460 00:56:08,960 --> 00:56:11,080 .ממנון ימות במו ידיי 461 00:56:18,120 --> 00:56:20,720 .כנראה שהאלים לטובתי הלילה, אקאדי 462 00:56:37,240 --> 00:56:38,960 ,אם תתמודד מול ממנון 463 00:56:40,200 --> 00:56:41,480 .אתה תמות 464 00:56:44,040 --> 00:56:45,760 .זהו גורלך 465 00:56:50,920 --> 00:56:52,800 .אני יוצר את הגורל של עצמי 466 00:57:41,440 --> 00:57:43,000 .אני זקוקה לעזרתך 467 00:58:23,480 --> 00:58:25,680 ?לאן אתה חושב שאתה הולך עם הסוס שלי 468 00:58:25,800 --> 00:58:26,680 .לגמורא 469 00:58:26,800 --> 00:58:28,680 .דבר שנגיד לא יעצור בעדו 470 00:58:29,400 --> 00:58:30,960 ?ללא הקוסמת שלך 471 00:58:31,040 --> 00:58:35,720 היא חזרה כדי להציל את חיי אנשיך, אני .לא אתן לה להתמודד מול זעמו של ממנון לבדה 472 00:58:35,800 --> 00:58:36,760 .זוז הצידה 473 00:58:36,840 --> 00:58:39,480 .אקאדי, אתה רוכב אל מותך 474 00:58:40,120 --> 00:58:41,840 ...אם אתן לך לרכוב לבדך 475 00:58:46,040 --> 00:58:48,600 ?איזו תהילה תישאר בשבילי 476 00:59:18,240 --> 00:59:20,120 .הלילה הזה אנו חוגגים 477 00:59:21,320 --> 00:59:22,440 ...אכלו 478 00:59:22,920 --> 00:59:24,640 ...ושתו עד שובע 479 00:59:25,320 --> 00:59:28,040 .מאחר ומחר נרכב לקרב 480 00:59:33,440 --> 00:59:36,640 הייתי תופס אותו בעצמי, אבל .הוא ברח כמו פחדן 481 00:59:36,920 --> 00:59:38,960 .הוא השאיר את הקשת שלו מאחור 482 00:59:41,960 --> 00:59:43,240 ...כבודו 483 00:59:44,440 --> 00:59:47,040 .ישנו משהו שמטריד את החיילים שלנו 484 00:59:48,120 --> 00:59:49,560 .כמה מצער 485 00:59:50,280 --> 00:59:51,320 .בבקשה ספר 486 00:59:52,680 --> 00:59:56,680 .נאמר שהקוסמת לא נמצאת יותר לצידך 487 00:59:58,520 --> 01:00:00,720 ...חיילים יפלו קורבן ל 488 01:00:01,720 --> 01:00:03,360 .לרכילות ארמון חסרת בסיס 489 01:00:03,960 --> 01:00:06,520 .יש לך את מילתי, היא בסדר גמור 490 01:00:06,840 --> 01:00:09,400 ...אם על הגברים להלחם, למות 491 01:00:10,200 --> 01:00:12,160 .הם עשויים להזדקק ליותר מזה 492 01:00:14,840 --> 01:00:16,280 ?אתה מטיל ספק במילתי 493 01:00:16,400 --> 01:00:17,960 .זה לא זה, כבודו 494 01:00:18,320 --> 01:00:21,440 זה פשוט שהיא סמל ממנו .הגברים שואבים אומץ 495 01:00:21,560 --> 01:00:23,760 .סמלים הם יעילים ביותר כשהם נראים 496 01:00:23,880 --> 01:00:25,000 .כבודו 497 01:00:31,880 --> 01:00:33,760 .אני כאן כפי בקשתך 498 01:00:34,880 --> 01:00:36,400 .סלח לי על היעדרותי 499 01:00:37,120 --> 01:00:38,840 .לא חשתי טוב 500 01:00:40,280 --> 01:00:43,880 .אבל נצחוננו הממשמש ובא רומם את רוחי 501 01:00:45,080 --> 01:00:47,440 ?האם זה מספיק כדי להרגיע את אנשיך 502 01:00:49,880 --> 01:00:51,920 .אמרי להם מה את רואה, קוסמת 503 01:00:56,960 --> 01:00:58,680 .אני רואה ניצחון גדול 504 01:01:00,920 --> 01:01:04,440 .האויבים שלך יגלו עצמם בפניך 505 01:01:13,120 --> 01:01:14,400 !עצור 506 01:01:16,520 --> 01:01:17,960 ?מה נמצא בקרון 507 01:01:18,360 --> 01:01:19,800 ?מה נמצא בקרון 508 01:01:20,760 --> 01:01:23,800 .למעשה, זאת הפתעה קטנה 509 01:01:25,720 --> 01:01:28,080 .מתנה לחגיגות הלילה 510 01:01:28,520 --> 01:01:30,320 .בקשתו של הנסיך טקמט 511 01:01:31,800 --> 01:01:33,080 .נחמד מאוד 512 01:01:38,760 --> 01:01:39,880 ...ובכן, אם כך 513 01:01:40,320 --> 01:01:42,360 .בוא נראה את הפרצוף הקטן והיפה הזה 514 01:02:31,000 --> 01:02:32,720 .עכשיו לכי לחדרי 515 01:02:33,240 --> 01:02:34,960 .יש לנו נושאים לדון בהם 516 01:02:40,000 --> 01:02:42,560 .התנצלויותיי מעומק לבי, כבודו 517 01:02:46,680 --> 01:02:48,240 .אני מבין 518 01:02:50,680 --> 01:02:53,400 .אתה חושש, חלש 519 01:02:59,960 --> 01:03:01,680 .הסעודה נגמרה 520 01:03:02,000 --> 01:03:04,960 !למיטה, אנשים, על כן שמחר נכבוש 521 01:03:09,560 --> 01:03:11,200 .הגבר את אבטחת הארמון 522 01:03:27,320 --> 01:03:29,360 .בסדר, זה היה החלק הקל 523 01:03:29,640 --> 01:03:32,000 .כולם יודעים מה לעשות? -להמם את השומרים 524 01:03:32,120 --> 01:03:33,440 .להצית את האבקה 525 01:03:33,520 --> 01:03:35,240 .ולנסות לא להיהרג 526 01:03:37,080 --> 01:03:39,040 .מה אתה עושה כאן? אתה יכול להיפגע 527 01:03:39,160 --> 01:03:40,360 .גם אתה 528 01:03:40,480 --> 01:03:41,880 .הישאר בקרון 529 01:03:43,480 --> 01:03:45,360 .שמור על עצמך, אקאדי 530 01:03:46,840 --> 01:03:48,560 .אין צורך לדאגה, גברת 531 01:03:48,680 --> 01:03:50,400 .הוא ישלם על זה 532 01:03:58,360 --> 01:04:01,400 !סגרו את השערים, סגרו את כל השערים 533 01:04:07,320 --> 01:04:09,880 ,למרות שהוקל לי לראות אותך ללא פגע 534 01:04:12,040 --> 01:04:14,400 .אני מופתע שהאקאדי לא הרג אותך 535 01:04:14,520 --> 01:04:16,880 .הוא היה אחריך, אני הייתי רק כלי-משחק 536 01:04:17,160 --> 01:04:18,720 .אבל ברחת ממנו 537 01:04:18,800 --> 01:04:20,520 .יש לי את התחבולות שלי 538 01:04:22,160 --> 01:04:23,960 .כן, אני מודע לכך 539 01:04:24,200 --> 01:04:25,480 .הביאו אותם 540 01:04:31,800 --> 01:04:33,600 .מחר נצחוני יושלם 541 01:04:33,680 --> 01:04:37,040 ,זהו החיזיון שלך? -כפי שאמרתי .אני ראיתי זאת 542 01:04:37,480 --> 01:04:38,520 ?אכן 543 01:04:40,920 --> 01:04:42,640 .אני חש בשינוי בך 544 01:04:43,160 --> 01:04:44,880 ...את נראית די 545 01:04:46,520 --> 01:04:47,720 .מופחתת 546 01:04:48,120 --> 01:04:49,680 ,אני מבטיחה לך 547 01:04:50,200 --> 01:04:51,720 .אני עצמי 548 01:04:51,960 --> 01:04:53,080 .יופי 549 01:04:53,720 --> 01:04:56,520 .הוכחה קטנה לא אמורה להפריע לך, אם כך 550 01:05:11,640 --> 01:05:12,920 .מבחן קטן 551 01:05:50,880 --> 01:05:52,080 .כעת לכו 552 01:05:52,600 --> 01:05:54,160 !כולם לעזוב 553 01:06:07,800 --> 01:06:10,160 .לאן ללכת? -עצור 554 01:06:10,680 --> 01:06:13,880 .זה נמצא שם, זה אמור להיות בדיוק שם 555 01:06:59,800 --> 01:07:01,080 .איזו הפתעה 556 01:07:03,160 --> 01:07:04,600 ?מה יש לנו כאן 557 01:07:15,680 --> 01:07:16,960 !אחד בכל פעם 558 01:07:29,560 --> 01:07:31,920 .שישה כדים, ארבעה קוברות 559 01:07:32,360 --> 01:07:33,640 ...עכשיו 560 01:07:34,200 --> 01:07:36,080 .בואי נראה מה את יכולה לראות 561 01:08:07,360 --> 01:08:08,560 .מצויין 562 01:08:09,560 --> 01:08:11,280 .כד ריק אחד נותר עכשיו 563 01:08:18,240 --> 01:08:19,680 ?מי מת ראשון 564 01:08:37,400 --> 01:08:38,960 .כמעט הגענו 565 01:08:47,800 --> 01:08:49,280 ?את יודעת מה אני רואה 566 01:08:49,600 --> 01:08:50,880 .פחד 567 01:08:52,600 --> 01:08:54,640 .איבדת את כוחך 568 01:08:55,680 --> 01:08:57,560 .זרקת את כולו 569 01:09:13,840 --> 01:09:15,960 .איזה מן קסם זה? -שלי 570 01:09:16,640 --> 01:09:19,520 .אני רואה את גורלך, מלך ריקני 571 01:09:20,600 --> 01:09:22,320 .וזמנו הגיע 572 01:09:26,000 --> 01:09:28,560 ?את רוצה לבחון קסם כנגד פלדה 573 01:09:40,920 --> 01:09:43,960 .באתי בשביל האישה, והראש שלך 574 01:09:45,920 --> 01:09:47,960 .הרוצח והקוסמת 575 01:09:48,600 --> 01:09:50,160 .כמה רומנטי 576 01:09:51,280 --> 01:09:53,320 !אני אקבור את שניכם ביחד 577 01:10:49,200 --> 01:10:50,640 .והנה זה 578 01:10:51,720 --> 01:10:53,240 .אבן היסוד 579 01:11:18,080 --> 01:11:19,880 .הזדרז, לא נותר לנו הרבה זמן 580 01:11:20,000 --> 01:11:21,880 !אני מזדרז! אני מזדרז 581 01:11:53,320 --> 01:11:54,520 .חמישה מקדימה 582 01:11:54,840 --> 01:11:56,560 .משמר הארמון מאחוריך 583 01:11:56,640 --> 01:11:59,240 .כנראה שאשמור על ראשי אחרי הכל 584 01:12:11,880 --> 01:12:13,400 !הרגו את המכשפה 585 01:13:08,240 --> 01:13:09,600 !מת'יוס 586 01:13:51,120 --> 01:13:52,840 .למען אביך 587 01:14:49,840 --> 01:14:51,280 .תמות כראוי, רוצח 588 01:15:23,600 --> 01:15:26,200 .כנראה שהאלים לטובתי הלילה, אקאדי 589 01:15:37,200 --> 01:15:38,920 !מת'יוס 590 01:16:01,680 --> 01:16:05,760 ,הזדרז והצת את זה. -אתה הזדרז .זאת ההמצאה שלך 591 01:16:11,600 --> 01:16:12,880 .עקבו אחריי 592 01:16:53,520 --> 01:16:55,480 !היכון! נשקים 593 01:17:30,600 --> 01:17:31,880 !לתקוף 594 01:17:39,040 --> 01:17:41,080 .זה הסוף שלנו 595 01:17:48,000 --> 01:17:49,280 .תפוס את זה 596 01:18:56,000 --> 01:18:57,360 !להריע למלך 597 01:18:59,920 --> 01:19:01,880 .ידעתי זאת מההתחלה 598 01:19:02,000 --> 01:19:02,960 !להריע 599 01:19:03,520 --> 01:19:05,000 !מת'יוס 600 01:19:36,880 --> 01:19:40,080 .הישאר איתנו כאן, בלת'זר .המלאכה מרובה 601 01:19:40,240 --> 01:19:42,600 .עליי להשגיח אחר האנשים שלי 602 01:19:42,880 --> 01:19:44,240 .אתה מלך עכשיו 603 01:19:44,840 --> 01:19:46,400 .ואחד טוב, אני חושב 604 01:19:47,280 --> 01:19:50,800 ,אל תשכח איך הגעת לכאן .או האנשים שמהם באת 605 01:19:51,280 --> 01:19:53,400 .אנשיי יחיו דרכי 606 01:19:54,240 --> 01:19:57,440 .זכור, תמיד יהיה כאן מקום בשבילך 607 01:19:58,320 --> 01:19:59,600 .תחיה כבן-חורין 608 01:20:00,560 --> 01:20:02,200 .תשלוט כראוי 609 01:20:07,560 --> 01:20:12,160 זכור, עיניים נוביות יצפו .בך, מלך העקרבים 610 01:20:16,720 --> 01:20:20,240 אני רואה תקופה של שלום .גדול ושגשוג מלפנינו 611 01:20:20,960 --> 01:20:22,600 ?איך יתכן שאת רואה זאת 612 01:20:22,960 --> 01:20:26,000 האגדות לא אומרות שאת ...מאבדת את כוחותייך אם 613 01:20:28,080 --> 01:20:31,760 אתה יכול לחשוב על דרך טובה יותר ?כדי למנוע מלך מלהסיג גבול 614 01:20:32,160 --> 01:20:34,280 .גם הקדמונים שלי לא יכלו 615 01:20:35,840 --> 01:20:38,120 ?במשך כמה זמן ימשך השלום הזה 616 01:20:41,040 --> 01:20:43,160 .דבר לא נמשך לנצח, מלכי 617 01:20:44,720 --> 01:20:47,920 .וזהו גורל כל הממלכות 618 01:20:48,720 --> 01:20:50,920 .אז ניצור את הגורל של עצמנו 619 01:20:51,488 --> 01:20:56,681 ;- ) 620 01:20:56,924 --> 01:21:06,403 סונכרן לגרסא זו ותורגם ע"י .Donkey Cr3w מקבוצת KiNG 621 01:21:11,573 --> 01:21:16,410 #ROQ-iL@irc.Rizon.net 622 01:21:16,533 --> 01:21:21,501 #QSubs@irc.Rizon.net