1 00:00:02,400 --> 00:00:04,960 אבל שרירי שטן 2 00:00:05,200 --> 00:00:08,160 וקיבורת 3 00:00:08,400 --> 00:00:13,240 ומפשעה לוהטת ושריר 4 00:00:13,480 --> 00:00:15,760 ...גורמים לי 5 00:00:16,800 --> 00:00:17,920 ...לרעוד 6 00:00:18,160 --> 00:00:21,720 גורמים לי לרצות לקחת את צ'רלס אטלס 7 00:00:21,920 --> 00:00:24,680 עם היד 8 00:00:24,920 --> 00:00:27,920 ברק שבע ימים או, מותק 9 00:00:28,160 --> 00:00:33,000 אני יכול להפוך אותך לגבר 10 00:00:35,920 --> 00:00:39,800 אני לא רוצה שום חילוקי דעות 11 00:00:41,280 --> 00:00:45,760 רק מתח דינמי 12 00:00:47,200 --> 00:00:51,320 ...אני אוהדת של שרירים 13 00:00:51,560 --> 00:00:54,720 ברק שבע ימים 14 00:00:55,080 --> 00:00:59,800 אני יכול להפוך אותך לגבר 15 00:01:00,680 --> 00:01:04,720 תבין את זה אם אתה יכול 16 00:01:05,240 --> 00:01:08,320 ברק שבע ימים 17 00:01:08,520 --> 00:01:12,240 אני יכול להפוך אותך לגבר 18 00:01:25,080 --> 00:01:29,320 !רוקי, רוקי, רה, רה, רה !רוקי, רוקי, רה, רה, רה 19 00:01:43,600 --> 00:01:47,360 יש כאלה שיאמרו ...שהחיים הם אשליה 20 00:01:47,600 --> 00:01:51,120 ושהמציאות היא פשוט... .יציר הדימיון 21 00:01:51,800 --> 00:01:55,320 אם זה ככה, אז בראד וג'אנט .הם די בטוחים 22 00:01:56,280 --> 00:02:00,160 בכל זאת, מועד העזיבה המפתיע ...של המארח שלהם 23 00:02:00,400 --> 00:02:03,160 ...ושל היצירה שלו... 24 00:02:03,400 --> 00:02:06,440 לתוך המקום המבודד... ...של חליפת הכלולות העגומה שלו 25 00:02:06,680 --> 00:02:11,360 השאיר את שניהם... .חוששים ומודאגים 26 00:02:11,600 --> 00:02:15,120 הרגשה שגדלה .כאשר שאר האורחים נפרדו 27 00:02:15,360 --> 00:02:19,720 והם נשלחו... .לחדרים הנפרדים שלהם 28 00:02:56,080 --> 00:02:58,600 ?מי זה? מי שם 29 00:03:01,960 --> 00:03:03,800 .זה רק אני, ג'אנט 30 00:03:04,240 --> 00:03:06,600 .בראד, יקירי, תיכנס 31 00:03:08,640 --> 00:03:10,600 !או, בראד 32 00:03:11,880 --> 00:03:13,600 ?--כן, יקירתי! אבל מה אם 33 00:03:13,840 --> 00:03:15,800 .הכל הולך להיות בסדר 34 00:03:16,040 --> 00:03:19,200 .או, אני מקווה כך, יקירי 35 00:03:21,680 --> 00:03:26,000 !זה אתה- ?אני חושש כך. אבל זה לא נחמד- 36 00:03:26,240 --> 00:03:30,520 !חיה, מפלצת ?מה עשית עם בראד 37 00:03:30,760 --> 00:03:33,600 .טוב, כלום ?למה, את חושבת שאני צריך 38 00:03:33,840 --> 00:03:37,120 .עבדת עלי! לא הייתי צריכה ...אני מעולם לא, מעולם לא 39 00:03:37,360 --> 00:03:39,520 .כן. כן, אני יודע 40 00:03:39,760 --> 00:03:42,000 ?אבל זה לא הכל רע, האם זה 41 00:03:42,800 --> 00:03:46,160 אני חושב שאת תמצאי את זה .די מענג 42 00:03:46,880 --> 00:03:49,240 .כל כך רך, כל כך חושני- !תפסיק! אני מתכוונת, הצילו- 43 00:03:49,480 --> 00:03:51,200 !בראד. או, בראד 44 00:03:52,280 --> 00:03:56,320 .בראד כבר בטח ישן עכשיו ?את רוצה שהוא יראה אותך ככה 45 00:03:56,560 --> 00:04:00,000 !ככה, כמו עכשיו? זאת אשמתך !אתה זה שצריך להאשים 46 00:04:00,200 --> 00:04:02,400 .אני שמרתי את עצמי 47 00:04:02,840 --> 00:04:06,800 .טוב, אני בטוח שאת לא מבוזבזת עדיין 48 00:04:07,440 --> 00:04:09,200 ?אתה מבטיח שלא תספר לבראד 49 00:04:09,400 --> 00:04:12,400 .נשבע בלבי ואם כן אז אמות 50 00:05:58,560 --> 00:06:01,440 !או, בראד, יקירי, זה לא טוב כאן 51 00:06:01,680 --> 00:06:03,200 .זה יהרוס אותנו 52 00:06:03,440 --> 00:06:06,600 אל תדאגי. אנחנו נהיה רחוקים מכאן .בבוקר 53 00:06:06,800 --> 00:06:09,800 או, בראד, אתה כל כך חזק .ומגן 54 00:06:13,800 --> 00:06:15,200 !אתה 55 00:06:15,400 --> 00:06:18,040 .אני חוששת שכך, בראד ?אבל זה לא נחמד 56 00:06:18,280 --> 00:06:21,240 ?מה עשית עם ג'אנט 57 00:06:21,480 --> 00:06:23,840 ?כלום. למה, אתה חושב שאני צריך 58 00:06:24,080 --> 00:06:28,800 .עבדת עלי. לא הייתי צריך !אני מעולם לא, מעולם לא, מעולם לא 59 00:06:29,040 --> 00:06:31,600 .כן, אני יודע ?אבל זה לא הכל רע, האם זה 60 00:06:31,840 --> 00:06:35,800 .אפילו לא חצי רע .אני חושבת שבאמת די נהנית מזה 61 00:06:36,680 --> 00:06:39,520 .כל כך רך, כל כך חושני- .לא, תפסיקי- 62 00:06:39,760 --> 00:06:41,200 .או, ג'אנט 63 00:06:41,960 --> 00:06:43,160 !ג'אנט 64 00:06:43,760 --> 00:06:47,640 .ג'אנט בטח ישנה כבר עכשיו ?אתה רוצה שהיא תראה אותך ככה 65 00:06:47,880 --> 00:06:51,800 !ככה, כמו עכשיו? זאת אשמתך .אתה זה שצריך להאשים 66 00:06:52,040 --> 00:06:54,040 !אני חשבתי שזה היה הדבר האמיתי 67 00:06:54,280 --> 00:06:56,000 .או, קדימה, בראד, תודה בזה 68 00:06:56,240 --> 00:06:58,000 ?אהבת את זה, נכון 69 00:06:58,240 --> 00:07:01,440 .זה לא פשע לתת את עצמך לתשוקה 70 00:07:01,680 --> 00:07:05,360 או, בראד, אתה בזבזת .כל כך הרבה זמן כבר 71 00:07:05,640 --> 00:07:09,000 .ג'אנט לא צריכה לדעת. אני לא אספר לה 72 00:07:09,680 --> 00:07:11,600 ?אתה מבטיח שלא תספר לה 73 00:07:12,760 --> 00:07:14,960 .על קברה של אימי 74 00:07:16,080 --> 00:07:19,680 .אדון, רוקי שבר את השלשלאות שלו ונעלם 75 00:07:19,960 --> 00:07:23,720 החבר למשחק החדש חופשי .ונמצא איפשהו בשטח הטירה 76 00:07:23,960 --> 00:07:27,200 .מג'נטה הרגע שיחררה את הכלבים 77 00:07:29,440 --> 00:07:31,400 !אני בא 78 00:07:35,400 --> 00:07:38,680 ?מה קורה פה? איפה בראד 79 00:07:39,280 --> 00:07:41,400 ?איפה מישהו 80 00:07:49,680 --> 00:07:51,720 !או, בראד 81 00:07:52,280 --> 00:07:57,200 בראד, יקירי, איך אני יכולתי ?לעשות את זה לך 82 00:08:07,880 --> 00:08:10,920 .או, אם רק לא היינו עושים את המסע הזה 83 00:08:11,760 --> 00:08:14,360 .אם רק המכונית לא היתה מתקלקלת 84 00:08:15,480 --> 00:08:20,240 אם רק היינו בין חברים .או אנשים שפויים 85 00:08:21,480 --> 00:08:23,600 .או, בראד 86 00:08:25,960 --> 00:08:27,640 ?מה הם עשו איתך 87 00:08:33,360 --> 00:08:36,800 ?בראד, איך יכולת 88 00:09:00,480 --> 00:09:02,400 .אבל נפגעת 89 00:09:03,600 --> 00:09:05,960 ?האם הם עשו את זה לך 90 00:09:08,800 --> 00:09:10,680 .הנה. אני אחבוש את הפצעים שלך 91 00:09:12,400 --> 00:09:14,600 .מותק, הנה. או 92 00:09:25,280 --> 00:09:29,400 ...רגש: תעמולה או הטרדה של המוח" 93 00:09:29,640 --> 00:09:33,600 " .תקיפות או מצב נפשי מרגש... 94 00:09:35,280 --> 00:09:39,200 .זה גם אדון כוחני ולא הגיוני 95 00:09:39,400 --> 00:09:44,000 וממה מג'נטה וקולמביה ...צפו בלהיטות במסך הטלוויזיה שלהם 96 00:09:44,280 --> 00:09:47,800 ...זה נראה עם ספק קטן שג'אנט אכן... 97 00:09:48,000 --> 00:09:49,440 .העבד שלו... 98 00:09:50,080 --> 00:09:53,000 .ספרי לנו על זה, ג'אנט 99 00:09:55,680 --> 00:09:59,360 אני הרגשתי גמורה מבפנים 100 00:10:00,000 --> 00:10:01,800 לא יכולתי לנצח 101 00:10:03,080 --> 00:10:06,400 אני רק נישקתי בעבר 102 00:10:08,400 --> 00:10:09,840 ?--את מתכוונת שהיא 103 00:10:10,080 --> 00:10:13,600 חשבתי שאין שום טעם בלהיכנס 104 00:10:13,800 --> 00:10:16,840 לתוך ליטוף כבד 105 00:10:17,080 --> 00:10:21,200 זה רק מוביל לצרות 106 00:10:21,400 --> 00:10:23,440 ומושב מרטיב 107 00:10:23,920 --> 00:10:26,800 עכשיו כל מה שאני רוצה לדעת 108 00:10:27,520 --> 00:10:29,800 זה איך ללכת 109 00:10:30,000 --> 00:10:32,920 אני טעמתי דם ואני רוצה עוד 110 00:10:33,160 --> 00:10:34,880 .עוד, עוד, עוד 111 00:10:35,480 --> 00:10:38,040 אני לא אראה שום התנגדות 112 00:10:38,280 --> 00:10:40,400 אני רוצה לשמור את המרחק 113 00:10:41,240 --> 00:10:43,240 יש לי גירוד לגרד 114 00:10:44,160 --> 00:10:46,400 אני צריכה עזרה 115 00:10:46,640 --> 00:10:49,000 תיגע, תיגע, תיגע, תיגע בי 116 00:10:49,280 --> 00:10:51,800 אני רוצה להיות מלוכלכת 117 00:10:52,000 --> 00:10:54,440 רגש אותי, צנן אותי, תגשים את ייעודי 118 00:10:54,680 --> 00:10:56,960 יצור הלילה 119 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 ואז אם משהו גודל 120 00:11:04,880 --> 00:11:07,400 בזמן שאתה עומד 121 00:11:07,600 --> 00:11:10,480 אני אשמן אותך ואשפשף אותך 122 00:11:10,720 --> 00:11:12,960 .למטה, למטה, למטה 123 00:11:13,200 --> 00:11:18,000 וזה רק שבר אחד קטן מהמשיכה המרכזית 124 00:11:19,040 --> 00:11:21,200 אתה צריך יד ידידותית 125 00:11:21,440 --> 00:11:23,640 או, אני צריכה פעילות 126 00:11:23,880 --> 00:11:26,440 תיגע, תיגע, תיגע, תיגע בי 127 00:11:26,680 --> 00:11:29,120 אני רוצה להיות מלוכלכת 128 00:11:29,360 --> 00:11:31,800 רגש אותי, צנן אותי, תגשים את ייעודי 129 00:11:32,000 --> 00:11:34,520 יצור הלילה 130 00:11:34,760 --> 00:11:36,800 תיגע, תיגע, תיגע, תיגע בי 131 00:11:37,080 --> 00:11:39,600 אני רוצה להיות מלוכלכת 132 00:11:39,800 --> 00:11:42,080 רגש אותי, צנן אותי, תגשים את ייעודי 133 00:11:42,360 --> 00:11:43,960 יצור הלילה 134 00:11:45,040 --> 00:11:47,480 תיגע, תיגע, תיגע, תיגע בי 135 00:11:47,760 --> 00:11:50,400 אני רוצה להיות מלוכלכת 136 00:11:50,640 --> 00:11:52,680 רגש אותי, צנן אותי, תגשים את ייעודי 137 00:11:52,920 --> 00:11:55,200 יצור הלילה 138 00:11:55,440 --> 00:11:57,000 .יצור הלילה 139 00:11:57,960 --> 00:12:00,000 ?יצור הלילה 140 00:12:00,560 --> 00:12:02,400 .יצור הלילה 141 00:12:03,160 --> 00:12:04,480 .יצור הלילה 142 00:12:05,760 --> 00:12:07,600 .יצור הלילה 143 00:12:08,280 --> 00:12:09,840 יצור הלילה 144 00:12:10,640 --> 00:12:12,160 .יצור הלילה 145 00:12:13,480 --> 00:12:16,000 יצור הלילה 146 00:12:21,760 --> 00:12:24,000 !רחמים 147 00:12:26,600 --> 00:12:28,240 ?איך זה קרה 148 00:12:28,480 --> 00:12:32,000 .אני הבנתי שאתה היית אמור לשמור 149 00:12:32,240 --> 00:12:35,240 .אני רק נעדרתי לדקה, ארון 150 00:12:35,480 --> 00:12:40,160 טוב, תראה אם אתה יכול למצוא אותו .על המוניטור 151 00:12:46,880 --> 00:12:48,240 .אדון 152 00:12:48,480 --> 00:12:51,600 .אדון, יש לנו אורח 153 00:12:56,640 --> 00:12:57,760 !היי, סקוטי 154 00:12:59,920 --> 00:13:00,960 .דוקטור אוורט סקוט 155 00:13:01,200 --> 00:13:04,440 --אתה מכיר את בן האנוש הזה ?האיש הזה-- 156 00:13:04,680 --> 00:13:08,640 אני בהחלט מכיר. הוא במקרה .חבר ותיק שלי 157 00:13:08,880 --> 00:13:10,600 .אני מבין 158 00:13:11,280 --> 00:13:14,400 אז זה לא היה .פשוט פגישה מקרית 159 00:13:14,840 --> 00:13:17,120 .אתה באת לכאן עם מטרה 160 00:13:17,600 --> 00:13:21,120 .אמרתי לך, המכונית שלי התקלקלה .אני אמרתי את האמת 161 00:13:21,400 --> 00:13:23,760 .אני יודע מה אמרת לי, בראד 162 00:13:24,000 --> 00:13:28,600 ,אבל דוקטור אוורט סקוט הזה .השם שלו הוא ידוע לי 163 00:13:29,200 --> 00:13:31,280 ."הוא היה מורה למדעים בתיכון "דנטון 164 00:13:31,560 --> 00:13:33,600 .ועכשיו הוא עובד עבור הממשל שלך 165 00:13:34,480 --> 00:13:37,200 ...הוא מקושר לאף בי איי 166 00:13:37,400 --> 00:13:40,840 !מזה שאתם מתקשרים לעבמי"ם... ?האם זה נכון, בראד 167 00:13:41,080 --> 00:13:43,360 .הוא עשוי להיות. אני לא יודע 168 00:13:43,640 --> 00:13:46,600 .הפולש נכנס לבניין, אדון 169 00:13:49,280 --> 00:13:53,040 .הוא בטח יהיה בחדר הזן 170 00:13:59,800 --> 00:14:03,400 ?שנחקור אותו פנים אל פנים 171 00:14:36,640 --> 00:14:37,520 !סקוט הגדול 172 00:14:49,200 --> 00:14:50,400 .פראנק נ. פורטר 173 00:14:51,560 --> 00:14:52,840 .אנחנו נפגשים סוף סוף 174 00:14:54,680 --> 00:14:56,240 !דוקטור סקוט 175 00:14:56,640 --> 00:14:58,720 ?בראד! מה אתה עושה כאן 176 00:14:59,960 --> 00:15:02,160 .אל תשחק משחקים, דוקטור סקוט 177 00:15:03,000 --> 00:15:05,960 אתה יודע טוב מאוד .מה בראד מייג'ורס עושה כאן 178 00:15:06,280 --> 00:15:08,240 ?זה היה חלק מהתוכנית שלך, הלא זה 179 00:15:08,480 --> 00:15:12,160 שהוא והנקבה שלו ?יבדקו את פני השטח בשבילך 180 00:15:12,760 --> 00:15:17,080 ,טוב, לצערי לכולכם .התוכניות עתידות להשתנות 181 00:15:18,480 --> 00:15:21,400 .אני מקווה שאתה יכול להסתגל, דוקטור סקוט 182 00:15:21,600 --> 00:15:23,800 .אני יודע שבראד כן 183 00:15:24,000 --> 00:15:27,960 אני מבטיח לך, הנוכחות של בראד .באה בהפתעה מוחלטת בשבילי 184 00:15:28,200 --> 00:15:30,000 .אני באתי לכאן כדי למצוא את אדי 185 00:15:31,000 --> 00:15:33,040 --אדי? אני ראיתי אותו. הוא- ?אדי- 186 00:15:33,320 --> 00:15:35,080 ?מה אתה יודע על אדי 187 00:15:36,080 --> 00:15:38,640 .אני יודע הרבה מאוד על המון דברים 188 00:15:38,880 --> 00:15:41,840 .אתה מבין, אדי הוא במקרה האחיין שלי 189 00:15:46,880 --> 00:15:48,400 .דוקטור סקוט 190 00:15:52,400 --> 00:15:54,000 !ג'אנט- !דוקטור סקוט- 191 00:15:54,240 --> 00:15:55,440 !ג'אנט- !בראד- 192 00:15:55,720 --> 00:15:56,760 !רוקי 193 00:15:57,000 --> 00:15:58,600 !ג'אנט- !דוקטור סקוט- 194 00:15:58,840 --> 00:16:00,240 !ג'אנט- !בראד- 195 00:16:00,480 --> 00:16:01,520 !רוקי 196 00:16:05,600 --> 00:16:09,200 ...תקשיב! אני עשיתי אותך 197 00:16:09,440 --> 00:16:12,960 .ואני יכול לשבור אותך באותה קלות... 198 00:16:15,680 --> 00:16:18,720 !אדון, ארוחת הערב מוכנה 199 00:16:21,440 --> 00:16:22,760 .מצוין 200 00:16:23,880 --> 00:16:28,400 ,תחת הנסיבות הקיימות .לבוש רשמי הוא בחירה 201 00:16:31,040 --> 00:16:35,400 :אוכל תמיד שיחק תפקיד חיוני בטקסי החיים 202 00:16:35,640 --> 00:16:40,040 ,השבירה של הלחם ...הארוחה האחרונה של האיש שגזר דינו נחרץ 203 00:16:40,280 --> 00:16:43,520 .ועכשיו הארוחה הזאת... 204 00:16:44,040 --> 00:16:46,840 ...מצד שני כלא-רשמי זה עשוי להופיע 205 00:16:47,080 --> 00:16:51,240 אתם יכולים להיות בטוחים שהיה צריך להיות... .מעט מאוד אוכל ביתי 206 00:18:04,720 --> 00:18:05,680 .כוסית 207 00:18:07,520 --> 00:18:09,640 .להיעדר חברים 208 00:18:10,120 --> 00:18:12,040 .להיעדר חברים 209 00:18:15,480 --> 00:18:18,040 .ורוקי 210 00:18:26,720 --> 00:18:28,400 יום הולדת שמח לך 211 00:18:28,640 --> 00:18:30,480 יום הולדת שמח לך 212 00:18:30,720 --> 00:18:32,640 יום הולדת שמח, רוקי היקר 213 00:18:32,880 --> 00:18:34,720 --יום הולדת שמח- ?האם אנחנו- 214 00:18:52,680 --> 00:18:55,440 .באנו לכאן כדי לדון על אדי 215 00:18:55,680 --> 00:18:57,000 !אדי 216 00:19:01,120 --> 00:19:02,760 .זה נושא די רגיש 217 00:19:03,440 --> 00:19:05,440 ?עוד חתיכה, מישהו 218 00:19:11,320 --> 00:19:13,040 .סלחו לי 219 00:19:24,440 --> 00:19:27,960 ,אני ידעתי שהוא בפנים עם קהל גרוע .אבל זה היה גרוע יותר ממה שדימיינתי 220 00:19:28,200 --> 00:19:29,760 !חייזרים 221 00:19:30,000 --> 00:19:30,880 !דוקטור סקוט 222 00:19:31,640 --> 00:19:33,240 .קדימה, דוקטור סקוט 223 00:19:34,440 --> 00:19:37,600 ?או שעלי לומר דוקטור פון סקוט 224 00:19:38,440 --> 00:19:40,800 ?רק מה בדיוק אתה רומז 225 00:19:41,080 --> 00:19:42,200 !זה בסדר 226 00:19:42,440 --> 00:19:44,120 .זה בסדר, בראד 227 00:19:47,440 --> 00:19:49,800 מהיום שהוא נולד 228 00:19:52,480 --> 00:19:55,240 הוא היה צרות 229 00:19:57,120 --> 00:19:59,840 הוא היה הקוץ 230 00:20:01,320 --> 00:20:04,640 מצידו של אימו 231 00:20:06,520 --> 00:20:09,640 היא ניסתה לשווא 232 00:20:12,480 --> 00:20:16,640 אבל הוא מעולם לא גרם לה שום דבר חוץ מבושה 233 00:20:17,520 --> 00:20:20,760 ...הוא עזב את הבית 234 00:20:21,000 --> 00:20:24,080 ביום שהיא מתה... 235 00:20:24,320 --> 00:20:26,440 מהיום שהיא איננה 236 00:20:27,440 --> 00:20:29,440 כל מה שהוא רצה 237 00:20:30,280 --> 00:20:32,400 זה היה פורנו רוקנרול 238 00:20:33,040 --> 00:20:35,400 ולאופנוע 239 00:20:36,040 --> 00:20:38,400 שיורה זבל 240 00:20:39,440 --> 00:20:42,480 הוא היה בשפל המדרגה, פרחח זול וקטן 241 00:20:42,720 --> 00:20:47,640 לוקח את כולם לסיבוב 242 00:20:48,520 --> 00:20:51,080 כאשר אדי אמר שהוא לא אוהב את הדובי שלו 243 00:20:51,320 --> 00:20:53,680 אתה ידעת שהוא ילד לא-יוצלח 244 00:20:53,920 --> 00:20:56,640 אבל כאשר הוא איים על החיים שלך עם סכין אולר 245 00:20:56,880 --> 00:20:58,240 איזה בחור- גורם לך לבכות- 246 00:20:58,440 --> 00:20:59,840 ואני עשיתי 247 00:21:00,320 --> 00:21:03,080 כולם דחפו אותו 248 00:21:03,320 --> 00:21:06,240 אני כמעט מאוד אהבתי אותו 249 00:21:06,480 --> 00:21:09,040 אני אמרתי, היי, תקשיב לי 250 00:21:09,280 --> 00:21:12,080 תישאר שפוי בתוך האי-שפיות 251 00:21:12,320 --> 00:21:17,240 אבל הוא נעל את הדלת וזרק את המפתח 252 00:21:17,480 --> 00:21:19,280 אבל הוא בטח נמשך 253 00:21:20,920 --> 00:21:22,480 לתוך משהו 254 00:21:23,720 --> 00:21:25,760 גורם לו להזהיר אותי 255 00:21:26,000 --> 00:21:27,600 :בפתק שקורא 256 00:21:27,800 --> 00:21:29,240 ?מה זה אומר? מה זה אומר 257 00:21:29,480 --> 00:21:30,800 אני השתגעתי" 258 00:21:32,600 --> 00:21:35,240 או, מהר, או שאני עשוי להיות מת 259 00:21:35,800 --> 00:21:40,720 "אסור להם לנשוא את המעשים הרעים שלהם 260 00:21:41,920 --> 00:21:44,640 כאשר אדי אמר הוא לא אוהב את הדובי שלו 261 00:21:44,840 --> 00:21:46,560 אתה ידעת שהוא ילד לא-יוצלח 262 00:21:47,200 --> 00:21:49,800 אבל כאשר הוא איים על החיים שלך עם סכין אולר 263 00:21:50,120 --> 00:21:51,640 איזה בחור- גורם לך לבכות- 264 00:21:51,880 --> 00:21:53,240 ואני עשיתי 265 00:21:53,480 --> 00:21:55,840 כאשר אדי אמר הוא לא אוהב את הדובי שלו 266 00:21:56,040 --> 00:21:58,320 אתה ידעת שהוא ילד לא-יוצלח 267 00:21:58,600 --> 00:22:01,720 אבל כאשר הוא איים על החיים שלך עם סכין אולר 268 00:22:02,960 --> 00:22:07,160 איזה בחור- וואו, וואו, וואו- 269 00:22:07,400 --> 00:22:11,840 גורם לך לבכות- היי, היי, היי- 270 00:22:12,080 --> 00:22:15,360 ואני עשיתי 271 00:22:15,640 --> 00:22:19,240 היי 272 00:22:20,840 --> 00:22:21,800 .או 273 00:22:32,920 --> 00:22:34,280 !או, רוקי 274 00:22:36,360 --> 00:22:38,400 !?איך יכולת 275 00:22:46,080 --> 00:22:47,840 !מהדרך הזאת! מהדרך הזאת 276 00:22:50,640 --> 00:22:51,920 !תשתקי 277 00:22:53,400 --> 00:22:56,440 אני אומר לך פעם אחת אני לא אומר לך פעמיים 278 00:22:56,680 --> 00:23:00,080 מוטב שתחכימי, ג'אנט ווייס 279 00:23:00,320 --> 00:23:03,560 עוגת התפוחים שלך לא תהיה טעימה כל כך טוב 280 00:23:03,800 --> 00:23:07,000 מוטב שתחכימי, ג'אנט ווייס 281 00:23:13,520 --> 00:23:16,880 אני טמנתי את הזרע זה צריך להיות כל מה שאת זקוקה לו 282 00:23:17,120 --> 00:23:18,960 את חושנית כעיפרון 283 00:23:19,200 --> 00:23:20,760 פגיעה כמו מיתר דק 284 00:23:21,000 --> 00:23:23,440 ?כאשר עשינו את זה שמעת פעמון מצלצל 285 00:23:24,120 --> 00:23:27,080 קיבלת חסימה טוב, תיקח את עצתי 286 00:23:27,320 --> 00:23:31,240 כדאי שתחכימי ג'אנט ווייס 287 00:23:31,640 --> 00:23:35,000 המפתה יפתה אותך 288 00:23:36,920 --> 00:23:39,680 !הרגליים שלי! אני לא יכולה להזיז את הרגליים שלי 289 00:23:39,920 --> 00:23:42,880 !הגלגלים שלי .אלוהים אדירים, אני לא יכול להזיז את הגלגלים שלי 290 00:23:44,320 --> 00:23:46,440 .זה כאילו שאנחנו מודבקים למקום 291 00:23:46,880 --> 00:23:48,440 .אתם כן 292 00:23:48,840 --> 00:23:52,080 .אז תרעדו מפחד, טיפשים קטנים שלי 293 00:23:53,520 --> 00:23:54,800 .אנחנו כלואים 294 00:23:55,440 --> 00:23:59,200 זה משהו שאתם תתרגלו אליו זיון נפשי של המוח יכול להיות נחמד 295 00:23:59,440 --> 00:24:00,240 !לא 296 00:24:00,480 --> 00:24:03,560 אתה לא תמצאהו אנשים מכדור-הארץ .כטרף הקל שאתה חושב 297 00:24:03,800 --> 00:24:05,680 ...המפתה הקולי 298 00:24:05,920 --> 00:24:10,160 ,זה איזה סוג של מרעיד קולי... ?מכשיר שמעביר שדרים למוח 299 00:24:10,400 --> 00:24:11,880 ?...אתה מתכוון- .כן, בראד- 300 00:24:12,120 --> 00:24:15,440 זה משהו שאנחנו בעצמנו .עבדנו עליו כבר כמה זמן 301 00:24:15,680 --> 00:24:19,360 אבל נראה שחברנו כאן מצא .משמעות מושלמת בשבילו 302 00:24:19,600 --> 00:24:22,760 ...מכשיר שמסוגל לשבור חומר קשיח 303 00:24:23,000 --> 00:24:26,240 ...ולהעביר אותו דרך החלל, ומי יודע... 304 00:24:26,480 --> 00:24:29,840 !אולי אפילו דרך הזמן עצמו... 305 00:24:30,120 --> 00:24:32,400 ?הוא הולך לשלוח אותנו לכוכב אחר 306 00:24:32,640 --> 00:24:35,680 .כוכב שמוכב, ג'אנט 307 00:24:36,280 --> 00:24:39,160 כדאי שתחכימי ג'אנט ווייס 308 00:24:39,400 --> 00:24:43,240 כדאי שתחכימי תבני את הירכיים שלך 309 00:24:43,440 --> 00:24:44,880 כדאי שתחכימי 310 00:24:45,120 --> 00:24:47,160 :ואז היא צעקה 311 00:24:47,400 --> 00:24:49,080 !תפסיק 312 00:24:53,080 --> 00:24:58,000 אל תהיי מחוממת ועצבנית 313 00:24:58,720 --> 00:25:02,840 תשתמשי בקצת חרדל 314 00:25:03,040 --> 00:25:05,640 את נקניקיה 315 00:25:05,880 --> 00:25:08,480 ...אבל כדאי שלא 316 00:25:09,080 --> 00:25:11,640 תנסה לפגוע בה... 317 00:25:12,120 --> 00:25:13,160 פראנק פורטר 318 00:25:14,240 --> 00:25:16,840 את נקניקיה 319 00:25:17,040 --> 00:25:19,760 ...אבל כדאי שלא 320 00:25:20,000 --> 00:25:22,840 תנסה לפגוע בה... 321 00:25:23,200 --> 00:25:24,600 פראנק פורטר 322 00:25:25,720 --> 00:25:27,760 את נקניקיה 323 00:25:30,120 --> 00:25:33,880 אלוהים אדירים! אני לא יכולה לסבול .יותר מזה 324 00:25:34,120 --> 00:25:38,800 קודם כל, אתה דוחה אותי בשביל אדי, ואז אתה .זורק אותו כמו מעיל ישן בשביל רוקי 325 00:25:39,400 --> 00:25:42,640 אתה לועס אנשים .ואז אתה יורק אותם החוצה שוב 326 00:25:43,400 --> 00:25:44,680 .אני אהבתי אותך 327 00:25:45,280 --> 00:25:47,040 .אתה שומע אותי? אני אהבתי אותך 328 00:25:47,240 --> 00:25:50,640 ?ומה זה השיג לי .אני אומר לך, שום דבר גדול 329 00:25:50,880 --> 00:25:54,880 אתה כמו ספוג. אתה מייבש .אנשים מאהבה והרגש שלהם 330 00:25:55,120 --> 00:25:56,640 !טוב, אני סבלתי מספיק 331 00:25:56,840 --> 00:26:00,800 תבחר ביני ובין רוקי, שנקרא ככה .בגלל הסלעים בראשו 332 00:26:11,120 --> 00:26:13,840 .זה לא קל, לחוות זמנים טובים 333 00:26:21,800 --> 00:26:24,840 .אפילו חיוך גורמים לפנים שלי גירוד 334 00:26:28,120 --> 00:26:30,840 .והילדים שלי מתנפלים עלי 335 00:26:31,280 --> 00:26:34,440 רוקי מתנהג בדיוק בדרך .שאדי התנהג 336 00:26:37,040 --> 00:26:38,240 ...אולי עשיתי טעות 337 00:26:38,520 --> 00:26:41,240 לחלק את המוח שלו... .בין שניהם 338 00:26:41,480 --> 00:26:43,680 !אני התעייפתי מהעולם הזה 339 00:26:43,920 --> 00:26:47,040 !?מתי נחזור לטרנסילבניה 340 00:26:48,120 --> 00:26:49,640 ...מג'נטה 341 00:26:50,240 --> 00:26:53,760 אני בהחלט אסיר תודה לשניכם... .ולאחיך, ריף ראף 342 00:26:54,000 --> 00:26:56,440 .שניכם שירתתם אותי כיאות 343 00:26:56,640 --> 00:27:00,560 נאמנות כמו שלכם .לא תלך בלי פרס 344 00:27:00,800 --> 00:27:05,240 אתם תגלו שכאשר מצב הרוח .לוקח אותי, אני יכול להיות די נדיב 345 00:27:05,440 --> 00:27:08,440 .אני לא אבקש כלום, אדון 346 00:27:08,920 --> 00:27:12,840 !ואתם תקבלו את זה בשפע 347 00:27:14,800 --> 00:27:18,040 בואו. אחנו מוכנים .להופעה 348 00:27:45,040 --> 00:27:49,880 ...וכך, על ידי צירוף מקרים יוצא מן הכלל 349 00:27:50,120 --> 00:27:52,920 ...הגורל, ככה נראה, החליט שבראד וג'אנט... 350 00:27:53,160 --> 00:27:56,840 צריכים לשמור את הפגישה הזאת... .עם החבר שלהם דוקטור אוורט סקוט 351 00:27:57,120 --> 00:27:58,960 ...אבל זה היה עתיד להיות במצב 352 00:27:59,200 --> 00:28:02,240 .שאף אחד מהם יכל לראות מעולם... 353 00:28:02,440 --> 00:28:06,720 ורק שעות מעטות ...לאחר שהם הכריזו על האירוסים שלהם 354 00:28:06,960 --> 00:28:10,400 ...בראד וג'אנט שניהם טעמו... 355 00:28:11,320 --> 00:28:13,240 .מהפרי האסור... 356 00:28:14,680 --> 00:28:16,280 ...זה עצמו היה הוכחה 357 00:28:16,520 --> 00:28:19,760 ...שהמארח שלהם היה איש עם מוראל קטן... 358 00:28:20,000 --> 00:28:22,840 .וקצת שכנוע... 359 00:28:23,520 --> 00:28:28,040 איזה עוד השפלות ?הם היו אמורים להיות חשופים אליהם 360 00:28:28,320 --> 00:28:33,040 ?ומה עם ההופעה שדובר עליה 361 00:28:33,640 --> 00:28:36,280 ...בבית ריק 362 00:28:36,520 --> 00:28:39,360 ?באמצע הלילה... 363 00:28:39,600 --> 00:28:42,240 ...איזה תוכנית שטנית 364 00:28:42,480 --> 00:28:46,440 ?קפצה בראשו המרושע של פראנק... 365 00:28:48,280 --> 00:28:50,240 ?אכן איזה 366 00:28:50,840 --> 00:28:54,280 ,ממה שהלך בעבר ...זה היה ברור 367 00:28:54,520 --> 00:28:57,880 .שזה לא הלך להיות שום פיקניק... 368 00:29:25,240 --> 00:29:28,840 זה היה גדול כאשר הכל התחיל 369 00:29:29,120 --> 00:29:33,640 אני הייתי מעריצה רגילה של פרנקי 370 00:29:33,840 --> 00:29:37,120 אבל זה נגמר כאשר הייתה לנו את התוכנית 371 00:29:37,400 --> 00:29:41,440 להתחיל לעבוד על איש-שרירים 372 00:29:41,640 --> 00:29:45,240 עכשיו הדבר היחיד שנותן לי תקווה 373 00:29:45,440 --> 00:29:49,840 זאת אהבתי לסם מסוים 374 00:29:50,080 --> 00:29:52,520 רוז צובעת את העולם שלי 375 00:29:52,800 --> 00:29:56,480 שומרת אותי בטוחה מצרות וכאב 376 00:29:57,920 --> 00:30:01,680 אני רק בן שבע שעות 377 00:30:01,920 --> 00:30:04,800 זה באמת יפה לראות 378 00:30:06,240 --> 00:30:09,440 וצריך לומר למישהו 379 00:30:09,720 --> 00:30:13,480 החשק המיני שלי לא בשליטה 380 00:30:14,000 --> 00:30:17,600 עכשיו הדבר היחיד שהתרגלתי לסמוך עליו 381 00:30:18,000 --> 00:30:22,040 זה חיפזון אורגזמי של תשוקה 382 00:30:22,320 --> 00:30:23,840 רוז צובעת את העולם שלי 383 00:30:24,080 --> 00:30:28,240 שומרת אותי בטוח מצרות וכאב 384 00:30:30,600 --> 00:30:34,280 זה מעבר לי 385 00:30:34,520 --> 00:30:38,480 תעזרי לי, אמא 386 00:30:38,760 --> 00:30:42,280 אני אהיה טוב, אז תראי 387 00:30:42,520 --> 00:30:45,840 תבריחי את החלום הזה 388 00:30:46,600 --> 00:30:48,960 מה זה 389 00:30:49,200 --> 00:30:51,040 בואו נראה 390 00:30:51,280 --> 00:30:54,640 אני מרגיש סקסי 391 00:30:56,000 --> 00:30:58,640 מה עובר עלי 392 00:30:59,040 --> 00:31:01,720 הנה זה בא שוב 393 00:31:04,840 --> 00:31:08,440 אני מרגישה משוחררת 394 00:31:08,720 --> 00:31:11,840 זמנים רעים נפסקו 395 00:31:12,040 --> 00:31:15,160 הביטחון העצמי שלי גבר 396 00:31:16,440 --> 00:31:19,440 המציאות נמצאת כאן 397 00:31:19,640 --> 00:31:23,680 המשחק שלי התפרק 398 00:31:23,920 --> 00:31:27,200 המוח שלי התרחב 399 00:31:27,440 --> 00:31:30,520 זה שיגעון שפרנקי נחת 400 00:31:31,640 --> 00:31:36,040 התשוקה שלו כל כך כנה 401 00:32:10,320 --> 00:32:12,160 ...מה לעזאזל שקרה 402 00:32:12,400 --> 00:32:14,840 לפיי ריי... 403 00:32:15,320 --> 00:32:17,080 ...העדין הזה 404 00:32:17,320 --> 00:32:21,680 גוף מכוסה בסאטין... 405 00:32:22,800 --> 00:32:26,840 כאשר זה נצמד לירך שלה 406 00:32:27,120 --> 00:32:32,040 איך התחלתי לבכות 407 00:32:33,400 --> 00:32:36,280 בגלל שרציתי להיות לבוש 408 00:32:36,520 --> 00:32:40,640 בדיוק אותו הדבר 409 00:32:41,840 --> 00:32:43,960 לתת את עצמך 410 00:32:44,200 --> 00:32:48,080 להנאה מוחלטת 411 00:32:48,320 --> 00:32:51,280 לשחות את מימי הגוך החמימים 412 00:32:51,520 --> 00:32:55,040 של חטאי הבשר 413 00:32:55,320 --> 00:32:58,040 סיוטים ארוטיים 414 00:32:58,240 --> 00:33:01,840 מעבר לכל מדידה 415 00:33:02,120 --> 00:33:05,280 וחלומות בהקיץ חושניים 416 00:33:05,520 --> 00:33:09,880 לאוצר לנצח 417 00:33:10,120 --> 00:33:15,040 אתה לא יכול רק לראות 418 00:33:27,920 --> 00:33:30,840 אל תחלום את זה 419 00:33:32,120 --> 00:33:34,840 תהיה כזה 420 00:33:35,040 --> 00:33:38,640 אל תחלום את זה 421 00:33:39,520 --> 00:33:42,240 תהיה כזה 422 00:33:42,480 --> 00:33:45,440 אל תחלום את זה 423 00:33:46,720 --> 00:33:48,520 תהיה כזה 424 00:33:56,800 --> 00:34:01,120 אל תחלום את זה 425 00:34:01,360 --> 00:34:03,800 תהיה כזה 426 00:34:33,600 --> 00:34:35,840 ...אנחנו חייבים להימלט 427 00:34:36,120 --> 00:34:37,840 ...מחוץ למלכודת הזאת... 428 00:34:39,040 --> 00:34:42,640 ...לפני שהשקיעה הזאת... 429 00:34:43,320 --> 00:34:45,600 .תחליש את הרצונות שלנו... 430 00:34:46,800 --> 00:34:49,040 ...אני חייב להיות חזק 431 00:34:49,440 --> 00:34:51,800 .ולנסות להחזיק מעמד... 432 00:34:53,400 --> 00:34:55,280 ...או אחרת המוח שלי 433 00:34:56,520 --> 00:34:58,800 .עלול להישבר בקלות... 434 00:34:59,600 --> 00:35:03,640 ...וחיי יהיו קיימים 435 00:35:05,200 --> 00:35:09,880 בשביל הריגוש... 436 00:35:13,880 --> 00:35:17,360 זה מעבר לי 437 00:35:17,600 --> 00:35:20,640 עזרי לי, אמא 438 00:35:21,000 --> 00:35:22,840 ...אלוהים יברך 439 00:35:23,080 --> 00:35:27,080 את לילי סנט סיר... 440 00:35:29,280 --> 00:35:31,320 שלי, שלי, שלי, שלי 441 00:35:31,560 --> 00:35:33,760 שלי, שלי, שלי, שלי 442 00:35:34,000 --> 00:35:35,880 אני דבר פרוע ולא מאולף 443 00:35:36,120 --> 00:35:38,080 אני דבורה עם עוקץ קטלני 444 00:35:38,320 --> 00:35:40,480 "תיפגע והמוח שלך ילך "פייפן 445 00:35:40,720 --> 00:35:42,840 הלב שלך ידפוק בחוזקה ודמך ישיר 446 00:35:43,080 --> 00:35:45,200 תן למסיבה ולקולות להימשך 447 00:35:45,440 --> 00:35:47,880 אנחנו הולכים לזעזע את זה עד שהחיים יגמרו 448 00:35:48,160 --> 00:35:52,400 רוז צובעת את העולם שלי שומרת אותי בטוח מצרות וכאב 449 00:35:54,920 --> 00:35:56,880 אנחנו דבר פרוע ולא מאולף 450 00:35:57,120 --> 00:35:59,040 אנחנו דבורה עם עוקץ קטלני 451 00:35:59,280 --> 00:36:01,560 "תיפגע והמוח שלך ילך "פייפן 452 00:36:01,800 --> 00:36:03,680 הלב שלך ידפוק בחוזקה ודמך ישיר 453 00:36:03,920 --> 00:36:06,080 אז תן למסיבה ולקולות להימשך 454 00:36:06,320 --> 00:36:08,920 אנחנו הולכים לזעזע את זה עד שהחיים יגמרו 455 00:36:09,160 --> 00:36:13,840 רוז צובעת את העולם שלי שומרת אותי בטוח מצרות וכאב 456 00:36:23,880 --> 00:36:25,720 אנחנו דבר פרוע ולא מאולף 457 00:36:25,960 --> 00:36:28,400 אנחנו דבורה עם עוקץ קטלני 458 00:36:28,640 --> 00:36:30,640 "תיפגע והמוח שלך ילך "פייפן 459 00:36:30,880 --> 00:36:32,400 הלב שלך ידפוק בחוזקה ודמך ישיר 460 00:36:32,880 --> 00:36:34,960 אז תן למסיבה ולקולות להימשך 461 00:36:35,200 --> 00:36:37,480 אנחנו הולכים לזעזע את זה עד שהחיים יגמרו 462 00:36:37,760 --> 00:36:42,440 רוז צובעת את העולם שלי שומרת אותי בטוח מצרות וכאב 463 00:36:46,120 --> 00:36:48,760 פראנק נ. פורטר 464 00:36:49,000 --> 00:36:51,720 הכל נגמר 465 00:36:52,120 --> 00:36:55,080 המשימה שלך היא כישלון 466 00:36:55,320 --> 00:36:58,640 סגנון החיים שלך הוא יותר מדי מסוכן 467 00:36:58,880 --> 00:37:02,040 אני המפקד החדש שלך 468 00:37:02,240 --> 00:37:04,600 אתה האסיר שלי עכשיו 469 00:37:04,840 --> 00:37:08,040 אנחנו נחזור לטרנסילבניה 470 00:37:08,720 --> 00:37:13,640 הכינו את קרן השיגור 471 00:37:15,520 --> 00:37:16,800 !חכה 472 00:37:20,080 --> 00:37:21,800 .אני יכול להסביר 473 00:37:50,200 --> 00:37:54,160 ביום שעזבתי 474 00:37:54,400 --> 00:37:58,160 להתראות 475 00:37:58,400 --> 00:38:01,200 היה כל מה שהייתי צריך לומר 476 00:38:01,800 --> 00:38:04,600 עכשיו אני 477 00:38:05,760 --> 00:38:09,040 אני רוצה לחזור ולהישאר 478 00:38:12,200 --> 00:38:17,120 חייך וזה יתכוון אני אוכל 479 00:38:22,600 --> 00:38:23,800 כי אני ראיתי 480 00:38:27,120 --> 00:38:32,040 שמיים כחולים דרך הדמעות 481 00:38:33,120 --> 00:38:34,080 בעיניי 482 00:38:37,280 --> 00:38:39,520 ואני מבין 483 00:38:42,160 --> 00:38:44,920 אני הולך הביתה 484 00:38:48,920 --> 00:38:52,320 אני הולך הביתה 485 00:38:59,200 --> 00:39:02,720 בכל מקום זה היה אותו הדבר 486 00:39:03,480 --> 00:39:07,000 מרגיש 487 00:39:07,280 --> 00:39:10,560 כאילו אני בחוץ בגשם 488 00:39:10,800 --> 00:39:13,720 מסתובב 489 00:39:13,960 --> 00:39:17,560 חופשי לנסות ולמצוא משחק 490 00:39:17,800 --> 00:39:20,440 מחלק 491 00:39:20,680 --> 00:39:23,120 קלפים מצער 492 00:39:23,400 --> 00:39:28,320 קלפים מכאב 493 00:39:30,560 --> 00:39:32,520 כי אני ראיתי 494 00:39:34,960 --> 00:39:37,200 שמיים כחולים 495 00:39:37,440 --> 00:39:40,520 דרך הדמעות 496 00:39:40,760 --> 00:39:42,880 בעיניי 497 00:39:45,000 --> 00:39:47,280 ואני מבין 498 00:39:49,800 --> 00:39:52,080 שאני הולך הביתה 499 00:39:56,320 --> 00:40:00,920 אני הולך הביתה 500 00:40:03,600 --> 00:40:06,880 אני הולך הביתה 501 00:40:11,600 --> 00:40:16,520 אני הולך הביתה 502 00:40:39,760 --> 00:40:42,720 .כמה רגשי 503 00:40:53,760 --> 00:40:55,880 .וגם חצוף מצדך 504 00:40:57,800 --> 00:41:00,720 ... "אתה מבין, כאשר אמרתי "אנחנו 505 00:41:00,960 --> 00:41:03,400 ..אנחנו נחזור לטרנסילבניה... 506 00:41:03,680 --> 00:41:05,960 .אני התייחסתי רק למג'נטה ולעצמי... 507 00:41:06,920 --> 00:41:10,120 ...אני מצטער, אולם, אם מצאת את המילים מטעות 508 00:41:10,320 --> 00:41:11,360 ...אבל אתה מבין... 509 00:41:11,600 --> 00:41:14,320 .אתה נשאר כאן... 510 00:41:14,720 --> 00:41:17,080 .ברוח בכל מקרה 511 00:41:18,680 --> 00:41:20,320 .אלוהים אדירים, זה לייזר 512 00:41:20,520 --> 00:41:21,840 .כן, דוקטור סקוט 513 00:41:22,600 --> 00:41:26,280 .לייזר שמסוגל לפלוט קרן טהורה של אנטי-חומר 514 00:41:27,360 --> 00:41:29,040 ?אתה הולך להרוג אותו 515 00:41:29,600 --> 00:41:32,520 ?מה פשעו- .אתה ראית למה הפך אדי- 516 00:41:32,760 --> 00:41:34,880 .החברה חייבת להיות מוגנת 517 00:41:35,200 --> 00:41:37,320 .בדיוק, דוקטור סקוט 518 00:41:37,520 --> 00:41:40,320 עכשיו, פראנק נ. פורטר, זמנך הגיע 519 00:41:41,000 --> 00:41:44,320 ...תגיד להתראות לכל זה 520 00:41:45,600 --> 00:41:49,360 .ושלום לשיכחה... 521 00:42:06,000 --> 00:42:07,120 .לא 522 00:42:07,600 --> 00:42:08,560 .לא 523 00:42:08,800 --> 00:42:10,320 !לא 524 00:43:36,720 --> 00:43:38,120 !אלוהים אדירים 525 00:43:39,320 --> 00:43:40,520 .אתה הרגת אותם 526 00:43:40,760 --> 00:43:45,320 .אבל חשבתי שחיבבת אותם .הם חיבבו אותך 527 00:43:45,920 --> 00:43:48,280 !הם לא חיבבו אותי 528 00:43:49,200 --> 00:43:51,480 !הם מעולם לא חיבבו אותי 529 00:43:51,800 --> 00:43:53,520 .אתה עשית נכון 530 00:44:07,120 --> 00:44:10,120 .החלטה היתה חייבת להיעשות 531 00:44:10,600 --> 00:44:12,720 .אתה בסדר מצידי 532 00:44:13,800 --> 00:44:15,720 ...דוקטור סקוט 533 00:44:16,600 --> 00:44:20,840 .אני מצטער לגבי האחיין שלך... 534 00:44:21,080 --> 00:44:22,280 ?אדי 535 00:44:22,800 --> 00:44:25,920 .כן, טוב, אולי זה היה לטוב 536 00:44:28,160 --> 00:44:32,120 ,אתה צריך לעזוב עכשיו, דוקטור סקוט .מתי שזה עדיין אפשרי 537 00:44:32,400 --> 00:44:34,960 ...אנחנו עומדים לשגר את הבית כולו 538 00:44:35,200 --> 00:44:37,840 ...בחזרה לכוכב טרנסקסואל... 539 00:44:38,080 --> 00:44:41,120 .בגלקסית טרנסילבניה... 540 00:44:42,600 --> 00:44:43,720 .לך 541 00:44:44,880 --> 00:44:46,080 .עכשיו 542 00:44:58,320 --> 00:45:02,080 ...המשימה האצילית שלנו כמעט הושלמה 543 00:45:03,560 --> 00:45:05,680 .אחותי היפה ביותר... 544 00:45:06,480 --> 00:45:10,720 ...ובקרוב אנחנו נחזור לחופי הירח הרטוב 545 00:45:10,960 --> 00:45:13,120 .של הכוכב האהוב שלנו... 546 00:45:14,720 --> 00:45:18,920 .טרנסקסואל המתוק 547 00:45:19,960 --> 00:45:22,720 .אדמת הלילה 548 00:45:23,600 --> 00:45:28,520 .לשיר ולרקוד עוד פעם לפזמונך האפל 549 00:45:33,520 --> 00:45:35,320 ...לקחת את זה 550 00:45:37,080 --> 00:45:40,120 .צעד ימינה... 551 00:45:42,000 --> 00:45:44,720 אבל זה הלחץ של אגן הירכיים 552 00:45:44,960 --> 00:45:48,120 שבאמת גורר אותך לטירוף 553 00:45:48,680 --> 00:45:51,520 ...והעולם שלנו 554 00:45:51,760 --> 00:45:56,520 !יעשה את עיוות הזמן שוב... 555 00:46:15,600 --> 00:46:18,840 אני עשיתי הרבה 556 00:46:19,080 --> 00:46:23,120 אלוהים יודע שניסיתי 557 00:46:23,320 --> 00:46:26,760 למצוא את האמת 558 00:46:27,000 --> 00:46:31,120 אני אפילו שיקרתי 559 00:46:31,360 --> 00:46:34,720 אבל כל מה שאני יודע 560 00:46:34,960 --> 00:46:37,960 זה עמוק בפנים 561 00:46:38,200 --> 00:46:42,560 אני מדמם 562 00:46:46,400 --> 00:46:50,520 וגיבורי-על 563 00:46:50,720 --> 00:46:53,920 באים לסעודה 564 00:46:54,160 --> 00:46:57,520 לטעום את הבשר 565 00:46:57,760 --> 00:47:01,200 שעדיין לא מת 566 00:47:01,480 --> 00:47:05,080 וכל מה שאני יודעת 567 00:47:05,320 --> 00:47:08,160 זה שעדיין החיה 568 00:47:08,400 --> 00:47:12,080 ניזונה 569 00:48:01,360 --> 00:48:03,320 וזוחלת 570 00:48:04,680 --> 00:48:07,120 על שטח הכוכב 571 00:48:07,920 --> 00:48:10,520 כמה חרקים 572 00:48:11,360 --> 00:48:14,120 קראו למרוץ האנושי 573 00:48:16,000 --> 00:48:18,280 אבוד בזמן 574 00:48:21,000 --> 00:48:23,520 ואבוד בחלל 575 00:48:24,160 --> 00:48:26,120 והמשמעות 576 00:48:27,280 --> 00:48:29,720 משמעות 577 00:48:45,280 --> 00:48:48,720 מדע בידיוני 578 00:48:51,200 --> 00:48:54,560 הצגה כפולה 579 00:48:56,880 --> 00:49:00,240 ...פראנק בנה 580 00:49:02,480 --> 00:49:06,160 ואיבד את היצור שלו... 581 00:49:07,400 --> 00:49:11,840 החשיכה כבשה 582 00:49:13,600 --> 00:49:17,480 את בראד וג'אנט 583 00:49:18,520 --> 00:49:22,920 המשרתים נעלמו 584 00:49:24,360 --> 00:49:28,120 לכוכב נידח 585 00:49:33,680 --> 00:49:36,120 בלילה המאוחר 586 00:49:36,400 --> 00:49:38,960 הצגה כפולה 587 00:49:39,200 --> 00:49:41,360 מופע קולנוע 588 00:49:41,600 --> 00:49:44,320 אני רוצה ללכת 589 00:49:50,160 --> 00:49:52,760 ללילה המאוחר 590 00:49:53,000 --> 00:49:55,120 הצגה כפולה 591 00:49:55,320 --> 00:50:00,240 מופע קולנוע 592 00:50:12,400 --> 00:50:20,400 תורגם על ידי nir_zavhon 593 00:50:21,600 --> 00:50:27,200 סונכרן לגירסה זו במקצועיות Amitinok - ע"י ד"ר שובלי