1 00:00:09,200 --> 00:00:16,000 סונכרן לגירסה זו במקצועיות Amitinok - ע"י ד"ר שובלי 2 00:00:33,640 --> 00:00:35,840 מייקל רני היה חולה 3 00:00:36,080 --> 00:00:39,040 ביום שכדור הארץ עמד מלכת 4 00:00:39,280 --> 00:00:44,120 אבל הוא אמר לנו איפה אנחנו עומדים 5 00:00:44,360 --> 00:00:46,440 ופלאש גורדון היה שם 6 00:00:46,680 --> 00:00:49,600 בתחתונים כסופות 7 00:00:49,840 --> 00:00:53,800 קלוד ריינס היה האיש הבלתי נראה 8 00:00:54,680 --> 00:00:57,040 ואז משהו השתבש 9 00:00:57,280 --> 00:00:59,640 לפיי ריי וקינג קונג 10 00:00:59,880 --> 00:01:04,000 הם נתפסו בריבת סליולויד 11 00:01:04,680 --> 00:01:07,200 ואז בקצב קטלני 12 00:01:07,400 --> 00:01:10,400 זה בא מהחלל החיצון 13 00:01:10,600 --> 00:01:14,800 וככה זה איך שהודעה רצה 14 00:01:16,560 --> 00:01:20,200 מדע בידיוני 15 00:01:22,440 --> 00:01:25,400 הצגה כפולה 16 00:01:27,720 --> 00:01:30,600 דוקטור אקס 17 00:01:32,480 --> 00:01:35,600 יבנה יצור 18 00:01:37,200 --> 00:01:40,800 נראה אנדרואידים נלחמים 19 00:01:43,040 --> 00:01:46,200 בבראד וג'אנט 20 00:01:47,560 --> 00:01:51,600 ...אן פרנסיס מכבבת 21 00:01:53,080 --> 00:01:55,720 בכוכב אסור... 22 00:02:01,640 --> 00:02:04,000 בשעת לילה מאוחרת 23 00:02:04,200 --> 00:02:06,440 הצגה כפולה 24 00:02:06,680 --> 00:02:08,800 מופע קולנוע 25 00:02:17,600 --> 00:02:20,280 אני ידעתי שליאו ג. קרול 26 00:02:20,520 --> 00:02:22,520 היה מעבר לחבית 27 00:02:22,760 --> 00:02:27,600 כאשר טרנטולה לקחה אותו לגבעות 28 00:02:27,880 --> 00:02:30,200 אני באמת נדלקתי 29 00:02:30,440 --> 00:02:32,640 כאשר ראיתי את ג'אנט סקוט 30 00:02:32,960 --> 00:02:34,240 נלחמה בטריפיד 31 00:02:34,480 --> 00:02:37,600 שירק רעל והורג 32 00:02:38,080 --> 00:02:41,040 דנה אנדרוס אמרה ששזיפים מיובשים 33 00:02:41,280 --> 00:02:43,320 נתנה לו כוח 34 00:02:43,560 --> 00:02:48,000 ומעבירה להם הרבה כישורים 35 00:02:48,280 --> 00:02:50,600 אבל כאשר עולמות התנגשו 36 00:02:50,800 --> 00:02:52,840 אמר ג'ורג' פאל לכלתו 37 00:02:53,080 --> 00:02:54,440 אני הולך לתת לך 38 00:02:54,680 --> 00:02:57,440 כמה ריגושים נוראים 39 00:02:57,680 --> 00:02:59,600 כמו 40 00:03:00,080 --> 00:03:03,200 מדע בידיוני 41 00:03:05,240 --> 00:03:08,000 הצגה כפולה 42 00:03:10,240 --> 00:03:12,800 דוקטור אקס 43 00:03:14,680 --> 00:03:18,200 יבנה יצור 44 00:03:19,480 --> 00:03:23,000 נראה אנדרואידים נלחמים 45 00:03:25,200 --> 00:03:28,000 בבראד וג'אנט 46 00:03:29,640 --> 00:03:33,600 ...אן פרנסיס מכבבת 47 00:03:34,840 --> 00:03:37,520 בכוכב אסור... 48 00:03:43,400 --> 00:03:45,600 בשעת לילה מאוחרת 49 00:03:45,880 --> 00:03:48,000 הצגה כפולה 50 00:03:48,320 --> 00:03:50,320 מופע קולנוע 51 00:03:50,560 --> 00:03:53,200 אני רוצה ללכת 52 00:03:58,440 --> 00:04:00,800 לשעת לילה מאוחרת 53 00:04:01,040 --> 00:04:03,200 הצגה כפולה 54 00:04:03,440 --> 00:04:05,600 מופע קולנוע 55 00:04:05,800 --> 00:04:08,200 על ידי אר.קיי.או 56 00:04:13,600 --> 00:04:15,840 לשעת לילה מאוחרת 57 00:04:16,080 --> 00:04:18,400 הצגה כפולה 58 00:04:18,640 --> 00:04:20,600 מופע קולנוע 59 00:04:20,840 --> 00:04:23,400 בשורה האחורית 60 00:04:28,960 --> 00:04:31,200 לשעת לילה מאוחרת 61 00:04:31,560 --> 00:04:33,640 הצגה כפולה 62 00:04:33,880 --> 00:04:35,680 מופע קולנוע 63 00:04:52,160 --> 00:04:53,600 .הנה הם באים 64 00:05:05,760 --> 00:05:07,640 הייתי רוצה את ההורים .ואת הסבים 65 00:05:07,880 --> 00:05:10,000 .כן, כל המשפחה הקרובה 66 00:05:15,360 --> 00:05:17,920 !חייכו! תחזיק מהר. יפהפיה 67 00:05:34,440 --> 00:05:36,240 .ברכות 68 00:05:36,480 --> 00:05:37,600 ...נו 69 00:05:38,040 --> 00:05:40,200 ?אני מניח שבאמת עשינו את זה, הא 70 00:05:41,600 --> 00:05:44,200 ...אתה ובטי הייתם בלתי נפרדים 71 00:05:44,400 --> 00:05:46,400 מאז שנפגשתם... .בשיעורים של דוקטור סקוט 72 00:05:46,640 --> 00:05:51,200 לומר לך את האמת, בראד, רק היא .היתה הסיבה שהגעתי למקום הראשון 73 00:05:52,360 --> 00:05:53,160 --אני מתכוון 74 00:05:53,360 --> 00:05:55,320 !בסדר, אנשים, זהו זה ?אתם מוכנים 75 00:05:55,520 --> 00:05:58,200 .תראו, בטי הולכת לזרוק את זר הפרחים 76 00:06:02,880 --> 00:06:04,160 !תפסתי את זה 77 00:06:04,360 --> 00:06:06,440 !תפסתי את זה- .היי, בחור גדול- 78 00:06:06,680 --> 00:06:09,120 נראה שזה יכול להיות .תורך הבא 79 00:06:09,360 --> 00:06:10,800 .מי יודע 80 00:06:11,040 --> 00:06:13,000 .להתראות .נתראה, בראד 81 00:06:16,360 --> 00:06:18,000 .קדימה, קפצי פנימה 82 00:06:22,040 --> 00:06:23,880 .נתראה, בראד 83 00:06:36,640 --> 00:06:40,240 ?בראד, האם זה לא היה נפלא ?בטי לא נראתה קורנת מיופי 84 00:06:40,480 --> 00:06:43,320 רק לפני שעה היא היתה .בטי מונרו הפשוטה 85 00:06:43,560 --> 00:06:47,800 .ועכשיו היא גברת ראלפ האפשט 86 00:06:50,280 --> 00:06:53,400 .כן, ג'אנט. ראלף הוא בחור בר מזל- .כן- 87 00:06:54,080 --> 00:06:57,000 .או, אני תמיד בוכה בחתונות 88 00:06:58,560 --> 00:07:01,440 כולם יודעים שבטי .היא טבחית נפלאה 89 00:07:01,680 --> 00:07:03,000 .כן 90 00:07:08,360 --> 00:07:10,800 ראלף יהיה בתור .לקידום השנה 91 00:07:11,000 --> 00:07:12,200 .כן 92 00:07:15,280 --> 00:07:17,200 .היי, ג'אנט- ?כן, בראד- 93 00:07:19,360 --> 00:07:21,200 .יש לי משהו לומר 94 00:07:23,680 --> 00:07:25,400 אני באמת אהבתי 95 00:07:29,480 --> 00:07:31,200 את הדרך הכישרונית 96 00:07:32,440 --> 00:07:34,640 שהבסת את שאר הבחורות 97 00:07:35,080 --> 00:07:36,520 לזר הכלה 98 00:07:36,720 --> 00:07:37,520 .או, בראד 99 00:07:41,880 --> 00:07:44,800 הנהר היה עמוק אבל שחיתי בו- ג'אנט- 100 00:07:45,000 --> 00:07:47,520 העתיד הוא שלנו, אז בוא נתכנן אותו- ג'אנט- 101 00:07:47,760 --> 00:07:50,520 אז בבקשה אל תגידי לי לשתוק- ג'אנט- 102 00:07:50,760 --> 00:07:54,000 יש לי רק דבר אחד לומר וזה לעזאזל עם זה, ג'אנט 103 00:07:54,240 --> 00:07:56,000 אני אוהב אותך 104 00:07:57,600 --> 00:08:00,080 הכביש היה ארוך אבל רצתי בו- ג'אנט- 105 00:08:00,280 --> 00:08:03,640 יש אש בלב שלי ואת איווררת אותה- ג'אנט- 106 00:08:03,840 --> 00:08:06,240 יש טיפש אחד בשבילך ואני הוא- ג'אנט- 107 00:08:06,480 --> 00:08:09,440 יש לי רק דבר אחד לומר וזה לעזאזל עם זה, ג'אנט 108 00:08:09,680 --> 00:08:11,120 אני אוהב אותך 109 00:08:13,480 --> 00:08:15,400 הנה טבעת להוכיח 110 00:08:15,600 --> 00:08:17,400 שאני לא צוחק 111 00:08:19,280 --> 00:08:20,400 יש שלוש דרכים 112 00:08:20,600 --> 00:08:24,000 שאהבה יכולה לצמוח 113 00:08:25,240 --> 00:08:27,000 זה טוב, רע 114 00:08:27,200 --> 00:08:30,000 או בינוני 115 00:08:30,760 --> 00:08:32,920 או, ג'-א-נ-ט 116 00:08:33,160 --> 00:08:35,400 אני כל כך אוהב אותך 117 00:08:36,680 --> 00:08:40,040 או, זה יותר נחמד מבטי מונרו- או, בראד- 118 00:08:40,240 --> 00:08:43,440 עכשיו אנחנו מאורסים ואני כל כך שמחה- או, בראד- 119 00:08:43,640 --> 00:08:46,120 שפגשת את אמא ואתה מכיר את אבא- או, בראד- 120 00:08:46,360 --> 00:08:49,200 יש לי רק דבר אחד לומר וזה בראד, אני כועסת 121 00:08:49,440 --> 00:08:51,400 גם בשבילך 122 00:08:53,880 --> 00:08:56,000 או, בראד 123 00:08:56,440 --> 00:08:58,800 ...או, לעזאזל עם זה 124 00:08:59,080 --> 00:09:01,600 אני כועסת 125 00:09:02,280 --> 00:09:05,000 או, ג'אנט 126 00:09:05,200 --> 00:09:07,200 בשבילך 127 00:09:07,400 --> 00:09:10,000 אני אוהב אותך גם 128 00:09:11,040 --> 00:09:15,680 יש דבר אחד שנשאר לעשות 129 00:09:16,680 --> 00:09:19,440 וזה ללכת לראות את האיש שהתחיל את זה- ג'אנט- 130 00:09:19,680 --> 00:09:22,600 כאשר נפגשנו בבבחינת המדע,זה- ג'אנט- 131 00:09:22,840 --> 00:09:25,600 גרם לי לעשות לך את העין, ואז פאניקה- ג'אנט- 132 00:09:25,800 --> 00:09:29,000 יש לי רק דבר אחד לומר וזה לעזאזל עם זה, ג'אנט 133 00:09:29,240 --> 00:09:32,640 אני אוהב אותך 134 00:09:32,880 --> 00:09:35,640 לעזאזל עם זה, ג'אנט 135 00:09:35,880 --> 00:09:38,640 או, בראד, אני כועסת 136 00:09:38,880 --> 00:09:41,400 לעזאזל עם זה, ג'אנט 137 00:09:41,600 --> 00:09:46,400 אני אוהב אותך אני אוהבת אותך 138 00:10:02,680 --> 00:10:06,320 ...אני ארצה, אם אוכל 139 00:10:06,560 --> 00:10:11,200 .לקחת אותך למסע מוזר... 140 00:10:23,480 --> 00:10:26,440 ...זה נראה כמו לילה רגיל 141 00:10:26,680 --> 00:10:31,160 כאשר בראד מייג'ורס... ...והארוסה שלו, ג'אנט ווייס 142 00:10:31,400 --> 00:10:34,240 ,שני ילדים, רגילים... ...בריאים וצעירים 143 00:10:34,440 --> 00:10:38,000 עזבו את דנטון באותו... ...ליל נובמבר מאוחר 144 00:10:38,240 --> 00:10:41,840 ...לבקר את דוקטור אוורט סקוט... 145 00:10:42,080 --> 00:10:45,320 מחנך לשעבר ועכשיו ידיד... .של שניהם 146 00:10:47,840 --> 00:10:52,240 זה נכון שהיו ...ענני סופה חשוכים 147 00:10:52,480 --> 00:10:55,800 ...כבדים, שחורים ומתנודדים... 148 00:10:56,040 --> 00:10:58,400 .לכיוון שאליו הם נסעו... 149 00:10:58,760 --> 00:11:01,640 ...זה גם נכון שהגלגל הרזרבי שהם נשאו 150 00:11:01,880 --> 00:11:03,840 .היה זקוק לדחיפות לאוויר... 151 00:11:04,040 --> 00:11:07,440 ...אבל הם, בתור ילדים נורמלים 152 00:11:07,680 --> 00:11:09,120 ...ובלילה בחוץ... 153 00:11:09,360 --> 00:11:13,800 הם לא התכוונו לתת לסופה... .לקלקל את האירועים של הערב שלהם 154 00:11:15,600 --> 00:11:17,800 .בלילה בחוץ 155 00:11:19,600 --> 00:11:21,240 ...זה היה לילה בחוץ 156 00:11:21,480 --> 00:11:23,440 ...שהם ילכו לזכור... 157 00:11:23,680 --> 00:11:26,800 .לזמן רב מאוד... 158 00:11:35,200 --> 00:11:38,200 .מעולם לא הייתי מפסידן 159 00:11:38,960 --> 00:11:42,920 לעזוב את המשרד לפני שהתנאים שלי ...יושלמו תהיה בושה 160 00:11:43,160 --> 00:11:45,200 .לכל חוש בגוף שלי... 161 00:11:46,440 --> 00:11:48,000 ...אבל בתור נשיא 162 00:11:48,240 --> 00:11:52,200 אני חייב לשים את העניינים... .של אמריקה קודם 163 00:11:53,480 --> 00:11:57,120 ...אמריקה צריכה נשיא במשרה מלאה 164 00:11:57,360 --> 00:11:59,800 ...וקונגרס במשרה מלאה... 165 00:12:00,160 --> 00:12:01,200 ...במיוחד בזמן זה... 166 00:12:03,480 --> 00:12:06,240 אלוהים, זה האופנוען השלישי .שעבר אותנו 167 00:12:06,480 --> 00:12:09,640 הם בהחלט לוקחים את החיים שלהם .בידיים שלהם 168 00:12:09,880 --> 00:12:13,360 כן, ג'אנט. החיים די זולים .לטיפוסים האלה 169 00:12:19,960 --> 00:12:21,800 ?מה קרה, בראד, יקירי 170 00:12:23,880 --> 00:12:26,000 לקחנו את המחלף הלא נכון .כמה מיילים לאחורה 171 00:12:26,200 --> 00:12:27,000 .או 172 00:12:27,200 --> 00:12:29,360 ?מאיפה האופנוען הזה בא 173 00:12:31,280 --> 00:12:33,480 .אני מניח שאנחנו פשוט נצטרך להסתובב בחזרה 174 00:12:38,680 --> 00:12:39,640 ?מה היה הרעש הזאת 175 00:12:40,080 --> 00:12:41,600 .בטח יש לנו פנצ'ר 176 00:12:42,480 --> 00:12:45,960 לעזאזל! ידעתי שהייתי צריך .לתקן את הגלגל הרזרבי הזה 177 00:12:47,200 --> 00:12:49,000 .את תישארי כאן ואני אלך לקרוא לעזרה 178 00:12:49,240 --> 00:12:51,320 .אנחנו באמצע שומקום 179 00:12:56,000 --> 00:12:58,480 לא עברנו על פני טירה ?כמה מיילים לאחורה 180 00:13:00,440 --> 00:13:02,800 אולי יש להם טלפון .שאני אוכל להשתמש בו 181 00:13:03,160 --> 00:13:04,040 .גם אני הולכת 182 00:13:04,480 --> 00:13:09,000 .שנינו לא צריכים להירטב- .אני באה איתך- 183 00:13:11,080 --> 00:13:14,400 חוץ מזה יקירי, הבעלים של הטלפון הזה ...עשוי להיות אישה יפה 184 00:13:14,640 --> 00:13:16,800 .ואתה עשוי לא לחזור שוב... 185 00:13:58,000 --> 00:14:00,640 בקטיפת החושך 186 00:14:00,880 --> 00:14:03,040 של הלילה הכי שחור 187 00:14:03,280 --> 00:14:06,000 זוהר בוער 188 00:14:06,880 --> 00:14:10,200 יש כוכב מנחה 189 00:14:12,760 --> 00:14:15,640 לא משנה מה 190 00:14:15,880 --> 00:14:17,800 ...או 191 00:14:18,800 --> 00:14:21,600 מי שאתה... 192 00:14:24,080 --> 00:14:27,000 יש אור 193 00:14:28,240 --> 00:14:32,120 מעל המקום של פרקנשטיין 194 00:14:32,360 --> 00:14:35,160 יש אור 195 00:14:38,880 --> 00:14:42,400 בוער באח 196 00:14:43,000 --> 00:14:47,920 יש אור, אור 197 00:14:48,200 --> 00:14:51,720 בחשיכה 198 00:14:51,960 --> 00:14:56,600 של החיים של כולם 199 00:15:05,760 --> 00:15:10,000 החשיכה חייבת ללכת 200 00:15:10,240 --> 00:15:12,800 במורד הנהר 201 00:15:13,000 --> 00:15:16,600 של חלומות הלילה 202 00:15:17,720 --> 00:15:20,840 מורפיום זרום לאט 203 00:15:21,080 --> 00:15:23,240 תן לשמש 204 00:15:23,480 --> 00:15:26,240 ולאור לבוא לזרום 205 00:15:26,480 --> 00:15:29,600 לתוך החיים שלי 206 00:15:32,000 --> 00:15:35,600 לתוך החיים שלי 207 00:15:39,840 --> 00:15:43,200 יש אור 208 00:15:44,320 --> 00:15:47,640 מעל המקום של פרנקנשטיין 209 00:15:47,880 --> 00:15:51,000 יש אור 210 00:15:54,440 --> 00:15:58,200 בוער באח 211 00:15:58,600 --> 00:16:01,160 יש אור 212 00:16:01,640 --> 00:16:03,800 אור 213 00:16:04,400 --> 00:16:08,040 בחשיכה 214 00:16:08,280 --> 00:16:13,200 של החיים של כולם 215 00:16:19,760 --> 00:16:21,280 ...אז 216 00:16:21,880 --> 00:16:26,040 זה נראה שהמזל... ...חייך על בראד וג'אנט 217 00:16:26,280 --> 00:16:30,600 והם מצאו את העזרה... .שהמצב הקשה שלהם היה זקוק לו 218 00:16:31,240 --> 00:16:33,000 ?או שהאם הם 219 00:16:35,600 --> 00:16:38,200 .בראד, בוא נלך בחזרה .קר לי ואני מפוחדת 220 00:16:38,440 --> 00:16:40,800 .רק רגע, ג'אנט .אולי יש להם טלפון 221 00:16:59,480 --> 00:17:00,800 .הלו 222 00:17:02,480 --> 00:17:05,600 .היי! קוראים לי בראד מייג'ורס 223 00:17:06,280 --> 00:17:09,120 .זאת ארוסתי, ג'אנט ווייס 224 00:17:09,640 --> 00:17:13,440 .אני תהיתי אם אולי יש לכם טלפון .המכונית שלנו התקלקלה במורד הכביש 225 00:17:13,680 --> 00:17:15,440 ?האם יש לכם טלפון שאנחנו אולי נשתמש בו 226 00:17:16,760 --> 00:17:18,440 .אתם רטובים 227 00:17:20,280 --> 00:17:23,000 .כן, יורד גשם 228 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 .כן 229 00:17:26,000 --> 00:17:27,600 .או 230 00:17:32,040 --> 00:17:36,200 ,אני חושב, אולי .כדאי ששניכם תיכנסו פנימה 231 00:17:39,880 --> 00:17:41,600 .אתה נדיב מאוד 232 00:17:56,400 --> 00:17:58,800 .אני מפוחדת ?איזה סוג של מקום זה 233 00:17:59,040 --> 00:18:03,000 זה בטח איזה מין .אכסניית ציד לעשירים מוזרים 234 00:18:08,360 --> 00:18:09,600 .בדרך הזאת 235 00:18:14,400 --> 00:18:16,800 ?האם אתם עורכים מסיבה 236 00:18:18,560 --> 00:18:21,240 אתם הגעתם .בלילה די מיוחד 237 00:18:21,480 --> 00:18:24,840 .זה אחד מהנשפים של האדון- .או- 238 00:18:25,080 --> 00:18:26,840 .יש לו מזל- .לכם יש מזל- 239 00:18:27,080 --> 00:18:31,800 ,הוא בר מזל, אני בר מזל !כולנו ברי מזל 240 00:18:45,200 --> 00:18:47,440 זה מדהים 241 00:18:47,680 --> 00:18:50,200 הזמן חולף 242 00:18:51,040 --> 00:18:54,080 השיגעון לוקח את האגרה שלו 243 00:18:56,040 --> 00:18:57,800 אבל תקשיבו טוב 244 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 לא להרבה זמן 245 00:19:01,680 --> 00:19:05,800 אני חייב לשמור על שליטה 246 00:19:06,280 --> 00:19:08,600 אני זוכר 247 00:19:08,840 --> 00:19:11,400 שעשיתי את עיוות הזמן 248 00:19:12,080 --> 00:19:13,400 שותה 249 00:19:13,640 --> 00:19:16,040 את הרגעים האלה כאשר 250 00:19:16,280 --> 00:19:18,600 החשיכה היכתה בי 251 00:19:18,800 --> 00:19:21,400 והריק היה קורא 252 00:19:23,480 --> 00:19:26,160 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 253 00:19:27,720 --> 00:19:30,880 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 254 00:19:33,800 --> 00:19:36,080 זאת רק קפיצה שמאלה 255 00:19:37,920 --> 00:19:41,520 וצעד ימינה- עם הידיים והירכיים שלך- 256 00:19:42,960 --> 00:19:45,320 אתה מצמיד את הברכיים שלך 257 00:19:45,560 --> 00:19:47,800 אבל זה הלחץ של אגן הירכיים 258 00:19:48,040 --> 00:19:50,600 שבאמת גורר אותך לטירוף 259 00:19:51,680 --> 00:19:55,800 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 260 00:19:57,040 --> 00:20:00,880 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 261 00:20:01,480 --> 00:20:03,440 זה כל כך חלומי 262 00:20:03,680 --> 00:20:06,600 או, פנטזיה שחררי אותי 263 00:20:06,800 --> 00:20:08,520 ככה שלא תוכלי לראות אותי 264 00:20:09,280 --> 00:20:11,120 לא, בכלל לא 265 00:20:11,560 --> 00:20:13,840 במימד אחר 266 00:20:14,080 --> 00:20:16,600 עם כוונות ווייריסטיות 267 00:20:16,840 --> 00:20:19,400 מבודד היטב 268 00:20:19,800 --> 00:20:21,560 אני רואה הכל 269 00:20:21,800 --> 00:20:24,080 עם קצת היפוך מוחי 270 00:20:24,360 --> 00:20:27,000 לתוך מעידת הזמן 271 00:20:27,480 --> 00:20:31,600 ושום דבר לעולם לא יכול להיות אותו הדבר 272 00:20:31,840 --> 00:20:34,320 אתה משאיר מרווח בין תחושות 273 00:20:34,520 --> 00:20:37,400 כמו ההתמסטלות שלך 274 00:20:38,160 --> 00:20:42,000 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 275 00:20:43,080 --> 00:20:47,200 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 276 00:20:47,960 --> 00:20:50,400 אני הלכתי במורד הרחוב רק חשבתי 277 00:20:50,600 --> 00:20:53,160 כאשר נחש של בחור נתן לי קריצה מרושעת 278 00:20:53,360 --> 00:20:55,400 הוא זיעזע אותי הוא בא לי בהפתעה 279 00:20:55,640 --> 00:20:58,360 היתה לו משאית איסוף ועיניים של השטן 280 00:20:58,560 --> 00:21:00,840 הוא הסתכל עלי ואני חשתי שינוי 281 00:21:01,080 --> 00:21:03,160 לזמן לא היתה שום משמעות לעולם לא תהיה לו שוב 282 00:21:03,560 --> 00:21:07,520 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 283 00:21:08,840 --> 00:21:12,720 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 284 00:21:12,960 --> 00:21:14,440 זאת רק קפיצה שמאלה 285 00:21:16,280 --> 00:21:19,960 ואז צעד ימינה- עם הידיים והירכיים שלך- 286 00:21:21,480 --> 00:21:23,800 אתה מצמיד את הברכיים שלך 287 00:21:24,040 --> 00:21:26,440 אבל זה הלחץ של אגן הירכיים 288 00:21:26,640 --> 00:21:29,200 שבאמת גורר אותך לטירוף 289 00:21:30,240 --> 00:21:33,800 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 290 00:21:35,480 --> 00:21:39,600 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 291 00:21:57,200 --> 00:22:01,120 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 292 00:22:02,360 --> 00:22:06,360 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 293 00:22:06,600 --> 00:22:07,840 זאת רק קפיצה שמאלה 294 00:22:09,920 --> 00:22:13,400 ואז צעד ימינה- עם הידיים והירכיים שלך- 295 00:22:15,080 --> 00:22:16,800 אתה מצמיד את הברכיים שלך 296 00:22:17,320 --> 00:22:19,360 אבל זה הלחץ של אגן הירכיים 297 00:22:20,000 --> 00:22:22,320 שבאמת גורר אותך לטירוף 298 00:22:23,640 --> 00:22:27,600 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 299 00:22:28,800 --> 00:22:32,880 בוא נעשה את עיוות הזמן שוב 300 00:22:44,600 --> 00:22:46,000 .תאמר משהו 301 00:22:47,080 --> 00:22:51,040 תגידו! האם מישהו מכם יודע ?את הדרך למדיסון 302 00:22:55,240 --> 00:22:59,840 .בראד, בבקשה, בוא נצא מכאן- .תשתלטי על עצמך, ג'אנט- 303 00:23:00,040 --> 00:23:03,400 .אבל זה נראה כל כך לא בריא כאן- .זאת רק מסיבה, ג'אנט- 304 00:23:03,640 --> 00:23:07,200 .טוב, אני רוצה ללכת- .אנחנו לא יכולים עד שאני אגיע לטלפון- 305 00:23:07,440 --> 00:23:09,960 .אז תשאל את רב המשרתים או מישהו- .רק רגע- 306 00:23:10,160 --> 00:23:12,400 אנחנו לא רוצים להתערב .עם החגיגות שלהם 307 00:23:12,600 --> 00:23:14,600 .זה לא התא של המסחר 308 00:23:14,800 --> 00:23:17,440 הם בטח זרים .עם דרכים שונות 309 00:23:17,680 --> 00:23:20,280 .הם עלולים לעשות עוד ריקודים עממיים 310 00:23:22,400 --> 00:23:24,720 קר לי, ואני רטובה .אני פשוט מפוחדת 311 00:23:24,920 --> 00:23:27,800 אני כאן, אין כלום .לדאוג לגביו 312 00:23:32,480 --> 00:23:34,400 מה שלומכם 313 00:23:34,640 --> 00:23:36,640 אני רואה שפגשתם 314 00:23:36,880 --> 00:23:39,760 את המשרת הנאמן שלי 315 00:23:40,080 --> 00:23:42,240 הוא רק קצת מדוכא 316 00:23:42,480 --> 00:23:45,400 בגלל שכאשר דפקתם על הדלת 317 00:23:45,640 --> 00:23:48,400 הוא חשב שאתם איש הממתקים 318 00:23:49,960 --> 00:23:51,840 אל תיבהלו 319 00:23:52,080 --> 00:23:54,000 מהדרך שבה אני מסתכל 320 00:23:54,240 --> 00:23:57,520 אל תשפטו ספר לפי הכריכה שלו 321 00:23:57,760 --> 00:23:59,920 אני לא בנאדם מעניין כל כך 322 00:24:00,160 --> 00:24:01,840 כשיש אור יום 323 00:24:02,080 --> 00:24:05,800 אבל כאשר יש לילה אני חתיכת מאהב 324 00:24:06,040 --> 00:24:09,400 אני רק קוקסינל מתוק 325 00:24:10,880 --> 00:24:16,760 מטרנסילבניה הטרנסקסואלית 326 00:24:19,200 --> 00:24:21,040 תנו לי להראות לכם 327 00:24:21,280 --> 00:24:24,000 אולי להשמיע לכם קול 328 00:24:24,280 --> 00:24:27,600 אתם שניכם נראים די מגניבים 329 00:24:27,800 --> 00:24:30,440 או אם אתם רוצים משהו ויזואלי 330 00:24:30,680 --> 00:24:32,800 זה לא תהומי כל כך 331 00:24:33,040 --> 00:24:36,200 אנחנו יכולים לקחת סרט ישן של סטיב ריבס 332 00:24:37,400 --> 00:24:39,800 אני שמח שתפסנו אותכם בבית 333 00:24:40,600 --> 00:24:42,400 ?האם אנחנו יכולים להשתמש בטלפון שלכם 334 00:24:42,880 --> 00:24:45,240 שנינו קצת ממהרים- טוב- 335 00:24:45,440 --> 00:24:47,200 אנחנו רק נאמר איפה אנחנו 336 00:24:47,440 --> 00:24:50,640 ואז נחזור למכונית- תענוג לפגוש אותך, דוקטור פורטר- 337 00:24:50,880 --> 00:24:53,000 אנחנו לא רוצים לעורר שום דאגה 338 00:24:53,680 --> 00:24:57,000 טוב, אתם נתפסתם עם פנצ'ר 339 00:24:57,200 --> 00:24:58,840 טוב, מה לגבי זה 340 00:24:59,080 --> 00:25:02,400 טוב, תינוקות, אל תיכנסו לפאניקה 341 00:25:02,640 --> 00:25:04,840 על ידי האור של הלילה 342 00:25:05,080 --> 00:25:07,000 הכל נראה בסדר 343 00:25:07,240 --> 00:25:10,920 אני אשיג לכם טכנאי שטני 344 00:25:11,120 --> 00:25:14,200 אני רק קוקסינל מתוק 345 00:25:15,760 --> 00:25:22,200 מטרנסילבניה הטרנסקסואלית 346 00:25:24,160 --> 00:25:26,160 ?למה שלא תישארו ללילה 347 00:25:26,560 --> 00:25:28,600 לילה- או אולי קצת- 348 00:25:28,840 --> 00:25:29,640 קצת 349 00:25:29,880 --> 00:25:32,960 אני אוכל להראות לכם את השיגיון האהוב שלי 350 00:25:33,560 --> 00:25:36,200 אני יצרתי אדם 351 00:25:36,680 --> 00:25:38,720 עם שיער בלונדיני ושיזוף 352 00:25:38,960 --> 00:25:42,040 והוא טוב כדי לגלות את המתח שלי 353 00:25:42,280 --> 00:25:45,600 אני רק קוקסינל מתוק 354 00:25:47,480 --> 00:25:53,400 מטרנסילבניה הטרנסקסאולית 355 00:25:54,400 --> 00:25:55,200 !נגן את זה! נגן את זה 356 00:25:55,400 --> 00:26:00,040 אני רק קוקסינל מתוק- קוקסינל מתוק- 357 00:26:00,280 --> 00:26:03,200 מטרנסילבניה הטרנסקסואלית 358 00:26:10,000 --> 00:26:12,440 אז בואו למעבדה 359 00:26:13,280 --> 00:26:16,120 ותראו את הלוח 360 00:26:17,280 --> 00:26:18,280 אני רואה שאתם רועדים 361 00:26:18,480 --> 00:26:20,560 --עם ציפ 362 00:26:22,400 --> 00:26:23,400 פיה- 363 00:26:24,640 --> 00:26:26,480 אבל אולי הגשם 364 00:26:27,720 --> 00:26:29,400 הוא זה שאשם 365 00:26:30,160 --> 00:26:32,760 אז אני אוריד את הסיבה 366 00:26:36,880 --> 00:26:38,360 אבל לא את הסימפטום 367 00:26:51,360 --> 00:26:52,360 .תודה 368 00:26:56,120 --> 00:26:57,400 .תודה רבה מאוד 369 00:27:00,200 --> 00:27:01,200 !בראד 370 00:27:01,440 --> 00:27:05,600 אנחנו נשחק בהתאם לעכשיו ונשלוף החוצה .את האסים כשהזמן יגיע 371 00:27:06,760 --> 00:27:10,480 .לאט, לאט .זאת עבודה טובה מדי כדי למהר בה 372 00:27:10,880 --> 00:27:15,600 היי. קוראים לי בראד מייג'ורס .זאת ארוסתי, ג'אנט ווייס 373 00:27:19,280 --> 00:27:20,320 ?...ואת 374 00:27:20,560 --> 00:27:23,800 אתם מאוד ברי מזל כדי להיות מוזמנים .למעבדה של פראנק 375 00:27:24,040 --> 00:27:27,520 יש אנשים שיתנו את .הזרוע הימנית שלהם על הזכות 376 00:27:27,760 --> 00:27:29,800 ?אנשים כמוך, אולי 377 00:27:30,040 --> 00:27:32,000 .אני ראיתי את זה 378 00:27:36,080 --> 00:27:39,600 .בואו. האדון לא אוהב לחכות 379 00:27:39,880 --> 00:27:42,000 !תרים את המעלית 380 00:27:56,440 --> 00:27:59,800 ,האם הוא--? פראנק, אני מתכוון ?האם הוא בעלך 381 00:28:00,400 --> 00:28:04,200 .האדון עוד לא נשוי .ואני לא חושבת שהוא יהיה אי פעם 382 00:28:04,440 --> 00:28:06,920 .אנחנו פשוט המשרתים שלו- .או- 383 00:28:49,760 --> 00:28:51,000 .מג'נטה 384 00:28:52,160 --> 00:28:53,600 .קולומביה 385 00:28:54,240 --> 00:28:56,400 .לכו ותעזרו לריף ראף 386 00:28:58,080 --> 00:28:59,800 ...אני אבדר 387 00:29:04,680 --> 00:29:07,720 .בראד מייג'ורס וזאת ארוסתי, ג'אנט וייס 388 00:29:07,960 --> 00:29:10,000 .ווייס- ?ווייס- 389 00:29:12,560 --> 00:29:14,400 .מקסים 390 00:29:14,680 --> 00:29:17,200 .טוב, כמה נחמד 391 00:29:17,480 --> 00:29:20,240 ואיזה בגדים תחתונים מקסימים .יש לשניכם 392 00:29:20,480 --> 00:29:23,840 .אבל הנה, תלבשו את אלה 393 00:29:24,080 --> 00:29:27,440 .הם יגרמו לכם להרגיש פחות פגיעים 394 00:29:28,680 --> 00:29:31,040 לא לעיתים קרובות .אנחנו מקבלים לכאן אורחים 395 00:29:31,280 --> 00:29:33,920 .בוא נציע להם לפחות הכנסת אורחים 396 00:29:34,160 --> 00:29:38,600 הכנסת אורחים! כל מה שרצינו לעשות !זה היה להשתמש בטלפון שלכם. לעזאזל 397 00:29:38,840 --> 00:29:41,040 !בקשה הגיונית שאתם התעלמתם ממנה 398 00:29:41,280 --> 00:29:44,400 .אל תהיו כפויי טובה- !?כפויי טובה- 399 00:29:44,880 --> 00:29:47,440 .כמה משכנע אתה, בראד 400 00:29:47,680 --> 00:29:51,880 .כזאת דוגמה מושלמת לגבריות .כל כך דומיננטי 401 00:29:55,400 --> 00:29:58,600 את בטח מאוד גאה .בו, ג'אנט 402 00:29:59,080 --> 00:30:01,400 .טוב, נכון, אני כן 403 00:30:02,360 --> 00:30:05,400 ?האם יש לך קעקועים, בראד- .בהחלט לא- 404 00:30:05,600 --> 00:30:08,600 ?או, טוב. מה לגביך 405 00:30:08,880 --> 00:30:11,000 .הכל מוכן, אדון 406 00:30:11,240 --> 00:30:14,200 .אנחנו רק מחכים למילה שלך 407 00:30:22,160 --> 00:30:26,320 הערב, האורחים הלא המאורחים שלי 408 00:30:27,200 --> 00:30:29,600 ...אתם עדים לפריצת דרך חדשה 409 00:30:29,800 --> 00:30:32,840 .במחקר ביו-מכני... 410 00:30:33,080 --> 00:30:37,080 !וגן עדן עתיד להיות שלי 411 00:30:41,600 --> 00:30:43,800 .זה היה מוזר הדרך שבה זה קרה 412 00:30:44,680 --> 00:30:46,000 ...לפתע 413 00:30:46,800 --> 00:30:48,200 .אתה מקבל פריצת דרך... 414 00:30:49,560 --> 00:30:52,800 .החתיכות נראות שהם מתאימות למקום שלהם 415 00:30:53,160 --> 00:30:56,800 .איזה פראייר אתה היית .איזה טיפש 416 00:30:57,080 --> 00:30:59,640 .התשובה היתה שם כל הזמן 417 00:30:59,880 --> 00:31:04,200 זה לקח תאונה קטנה .לגרום לזה לקרות 418 00:31:05,080 --> 00:31:07,640 !תאונה- !תאונה- 419 00:31:07,880 --> 00:31:10,320 .ככה גיליתי את הסוד 420 00:31:10,920 --> 00:31:13,760 .המרכיב החמקמק הזה 421 00:31:14,000 --> 00:31:16,360 ...הניצוץ הזה 422 00:31:16,600 --> 00:31:19,520 .זה הנשימה של החיים... 423 00:31:22,080 --> 00:31:23,320 .כן 424 00:31:24,960 --> 00:31:28,120 .יש לי את הידע הזה 425 00:31:29,120 --> 00:31:31,360 ...אני מחזיק את הסוד 426 00:31:31,600 --> 00:31:34,520 !לחיים עצמם... 427 00:31:49,360 --> 00:31:50,480 ...אתם רואים 428 00:31:51,000 --> 00:31:53,200 .אתם ברי מזל... 429 00:31:53,440 --> 00:31:56,360 ...כי הלילה הוא הלילה 430 00:31:56,600 --> 00:32:01,520 שהיצור היפהפה שלי נועד להיוולד... 431 00:32:38,120 --> 00:32:42,120 .הרימו את כל הידיות מהמטולטלת הקולית 432 00:32:47,000 --> 00:32:50,120 ...ותגבירו את הכניסה של כור הכוח 433 00:32:50,320 --> 00:32:52,960 !בעוד 3 נקודות... 434 00:33:14,600 --> 00:33:15,760 !או, בראד 435 00:33:16,000 --> 00:33:17,720 .הכל בסדר, ג'אנט 436 00:35:00,720 --> 00:35:02,840 !או, רוקי 437 00:35:07,960 --> 00:35:12,720 החרב של דמוקלס נמצאת מעל הראש שלי 438 00:35:13,800 --> 00:35:17,320 יש לי את ההרגשה שמישהו הולך לחתוך את החוט 439 00:35:21,160 --> 00:35:22,760 או, וואו זה אני 440 00:35:23,000 --> 00:35:25,800 החיים שלי הם אומללים 441 00:35:26,040 --> 00:35:28,160 או, אתם לא יכולים לראות 442 00:35:28,400 --> 00:35:31,240 שאני בהתחלה של נפילה די גדולה 443 00:35:34,200 --> 00:35:37,480 אני קמתי הבוקר עם התחלה כשאני נפלתי מחוץ למיטה שלי 444 00:35:37,720 --> 00:35:39,760 זה לא פשע 445 00:35:40,000 --> 00:35:43,360 ולעזוב את החלום שלי היתה הרגשה של חרדה בלתי ניתנת לתיאור 446 00:35:43,600 --> 00:35:45,760 זה לא פשע 447 00:35:46,000 --> 00:35:48,520 הגבוה שלי הוא נמוך 448 00:35:49,120 --> 00:35:51,520 אני לבוש עם שום מקום ללכת אליו 449 00:35:51,760 --> 00:35:54,320 וכל מה שאני יודע 450 00:35:54,560 --> 00:35:58,520 שאני בהתחלה של נפילה די גדולה 451 00:36:01,120 --> 00:36:03,480 .זה לא פשע- .או, לא, לא, לא- 452 00:36:03,720 --> 00:36:06,360 .זה לא פשע- .או, לא, לא, לא- 453 00:36:06,560 --> 00:36:09,120 !או, מתוק שלי 454 00:36:11,920 --> 00:36:15,120 החרב של דמוקלס נמצאת מעל הראש שלי 455 00:36:15,360 --> 00:36:17,520 זה לא פשע 456 00:36:17,720 --> 00:36:20,960 יש לי את ההרגשה שמישהו הולך לחתוך את החוט 457 00:36:21,200 --> 00:36:23,640 זה לא פשע 458 00:36:23,880 --> 00:36:26,560 או, וואו זה אני 459 00:36:26,800 --> 00:36:29,040 החיים שלי הם מיסתורין 460 00:36:29,280 --> 00:36:31,920 ואתם לא יכולים לראות 461 00:36:32,160 --> 00:36:35,360 שאני בהתחלה של נפילה די גדולה 462 00:36:38,400 --> 00:36:41,120 .זה לא פשע- ..או, לא, לא, לא- 463 00:36:42,240 --> 00:36:44,040 זה לא פשע 464 00:37:02,160 --> 00:37:03,160 !טוב, באמת 465 00:37:04,200 --> 00:37:06,920 זאת לא דרך כדי להתנהג .ביום הראשון שלך בחוץ 466 00:37:10,600 --> 00:37:14,920 אבל מאחר שאתה כל כך ...יופי יוצא מן הכלל 467 00:37:15,280 --> 00:37:17,520 .אני מוכן לסלוח לך... 468 00:37:22,760 --> 00:37:24,640 !או, אני אוהב כל כך הצלחה 469 00:37:24,880 --> 00:37:27,160 .הוא אשראי לגאונות שלך- .כן- 470 00:37:27,400 --> 00:37:29,320 .שמחת הניצחון של הרצון שלך- .כן- 471 00:37:29,560 --> 00:37:30,880 .הוא בסדר 472 00:37:35,000 --> 00:37:36,320 ?בסדר 473 00:37:39,000 --> 00:37:40,080 !?בסדר 474 00:37:41,800 --> 00:37:44,320 .אני חושב שאנחנו יכולים לעשות יותר טוב מזה 475 00:37:48,480 --> 00:37:50,760 ...עכשיו, בראד וג'אנט 476 00:37:51,000 --> 00:37:52,920 ?מה אתם חושבים עליו... 477 00:37:53,560 --> 00:37:54,920 ...טוב 478 00:37:55,320 --> 00:37:58,720 אני לא אוהבת גברים .עם יותר מדי שרירים 479 00:38:00,000 --> 00:38:02,520 !לא יצרתי אותו בשבילך 480 00:38:03,600 --> 00:38:07,000 .הוא נושא את החותם האישור של צ'רלס אטלס 481 00:38:17,720 --> 00:38:22,720 יצור חלש ששוקל 98 פאונד 482 00:38:23,200 --> 00:38:25,800 יהיה לו חול בפנים 483 00:38:26,000 --> 00:38:28,480 כאשר בועטים אותו אל הקרקע 484 00:38:30,000 --> 00:38:32,840 ובקרוב יהיה באולם ההתעמלות 485 00:38:33,080 --> 00:38:35,720 עם סנטר נחוש 486 00:38:36,320 --> 00:38:38,360 המתוק מהנקבוביות שלו 487 00:38:40,800 --> 00:38:44,320 בעוד שהוא עובד למען המטרה שלו 488 00:38:45,160 --> 00:38:47,280 יגרום לו לנצוץ 489 00:38:48,560 --> 00:38:50,520 ולנצנץ 490 00:38:51,000 --> 00:38:53,360 ועם הודעה 491 00:38:53,600 --> 00:38:58,520 ועם רק קצת אדים 492 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 הוא יהיה ורוד 493 00:39:05,400 --> 00:39:08,040 ודי נקי 494 00:39:08,280 --> 00:39:12,400 הוא יהיה אדם חזק 495 00:39:13,320 --> 00:39:17,720 או, מותק אבל האיש החזק 496 00:39:19,320 --> 00:39:22,840 הוא יאכל מזון עם הרבה פרוטאינים 497 00:39:23,080 --> 00:39:25,440 ויבלע ביצים לא מבושלות 498 00:39:25,680 --> 00:39:27,360 ינסה לבנות את הכתפיים שלו 499 00:39:27,600 --> 00:39:30,560 החזה שלו, זרועות ורגליים 500 00:39:30,800 --> 00:39:35,360 איזה מאמץ אם הוא רק היה יודע על התוכנית שלי 501 00:39:35,600 --> 00:39:38,840 ברק שבע ימים 502 00:39:39,080 --> 00:39:43,520 אני יכול להפוך אותך לגבר 503 00:39:46,160 --> 00:39:48,720 הוא יעשה שכיבות שמיכה וכפיפות בטן 504 00:39:48,920 --> 00:39:51,000 יעשה חטיפות, ינקה ויטלטל 505 00:39:52,000 --> 00:39:54,520 הוא חושב מתח דינמי 506 00:39:54,720 --> 00:39:56,920 חייב להיות עבודה קשה 507 00:39:57,160 --> 00:39:58,960 כאלה חיים נמרצים 508 00:39:59,200 --> 00:40:01,360 אני רק לא מבין 509 00:40:01,600 --> 00:40:05,920 מתי ברק שבע ימים או, מותק 510 00:40:06,120 --> 00:40:10,800 אני יכול להפוך אותך לגבר 511 00:40:18,200 --> 00:40:19,480 !אדי 512 00:40:39,520 --> 00:40:42,240 מה שקרה לשבת בערב 513 00:40:42,480 --> 00:40:47,560 כשהתלבשת בחדות, הרגיש בסדר לא נראה אותו הדבר מאז אור קוסמי 514 00:40:47,800 --> 00:40:51,200 נכנס לחיי אני חשבתי שאני הייתי אלוהי 515 00:40:51,440 --> 00:40:56,320 אני אלך לסיבוב עם חתיכות שילכו ואקשיב למוזיקה ברדיו 516 00:40:56,520 --> 00:40:59,000 סקסופון נשף בחוזקה במופע רוקנרול 517 00:40:59,240 --> 00:41:03,680 טיפסנו למושב האחורי באמת היו לנו זמנים טובים 518 00:41:03,920 --> 00:41:06,440 אלוהים אדירים, ברך את נשמתי 519 00:41:06,960 --> 00:41:09,120 אני באמת אוהב את הרוקנרול הזה 520 00:41:09,760 --> 00:41:12,360 אלוהים אדירים, ברך את נשמתי 521 00:41:12,600 --> 00:41:15,280 אני באמת אוהב את הרוקנרול הזה 522 00:41:33,280 --> 00:41:34,800 !מסיבה נפלאה 523 00:41:40,640 --> 00:41:43,160 הראש שלי התרגל לשחות מהבושם שהרחתי 524 00:41:43,400 --> 00:41:46,120 הידיים שלי בערך הסתבכו עם חגורת הפלסטיק הלבנה שלה 525 00:41:46,320 --> 00:41:49,000 טעמתי את השפתון הורוד שלה וזה כאשר נמסתי 526 00:41:49,240 --> 00:41:52,040 היא לחשה באזוני הלילה היא באמת היתה שלי 527 00:41:52,280 --> 00:41:57,040 להידחף קדימה ולשים שמן לשיער באדי הולי שר את השיר האחרון שלו 528 00:41:57,280 --> 00:42:00,160 עם זרועותיך סביב הבחורה שלך אתה ניסית לשיר ביחד 529 00:42:00,400 --> 00:42:04,680 זה הרגיש די טוב באמת היו זמנים טובים 530 00:42:05,120 --> 00:42:07,920 אלוהים אדירים, ברך את נשמתי 531 00:42:08,160 --> 00:42:09,880 אני באמת אוהב את הרוקנרול הזה 532 00:42:10,760 --> 00:42:13,120 אלוהים אדירים, ברך את נשמתי 533 00:42:13,360 --> 00:42:15,960 אני באמת אוהב את הרוקנרול הזה 534 00:43:53,680 --> 00:43:55,720 .אחד מהכספות 535 00:44:06,000 --> 00:44:07,720 !או, מותק 536 00:44:15,120 --> 00:44:16,920 .אל תהיה עצוב 537 00:44:18,960 --> 00:44:21,320 .זה היה רצח מתוך רחמים 538 00:44:25,320 --> 00:44:27,440 ...אבל בלי שרירים