1
00:00:24,980 --> 00:00:29,980
:תרגום
Qsubs מצוות ZIPC

2
00:00:29,981 --> 00:00:32,481
:סנכרון
Qsubs מצוות Joint

3
00:01:05,237 --> 00:01:06,595
.זה בסדר, בן

4
00:01:09,508 --> 00:01:13,212
.אני יודע שאתה רוצה שזה ייגמר

5
00:01:20,980 --> 00:01:22,761
.אני פה

6
00:01:27,361 --> 00:01:29,482
.אני אשאר פה

7
00:01:37,189 --> 00:01:39,679
.אבל אל תוותר

8
00:01:42,111 --> 00:01:44,019
?שמעת אותי

9
00:01:47,686 --> 00:01:52,729
.כל עוד אתה יכול לנשום, תילחם

10
00:01:54,225 --> 00:01:59,682
.תנשום... תמשיך לנשום

11
00:02:27,419 --> 00:02:31,568
- האיש שנולד מחדש -

12
00:03:44,549 --> 00:03:45,647
.הוק

13
00:04:32,304 --> 00:04:33,880
.חרא

14
00:04:35,869 --> 00:04:38,716
.חתיכת בני זונות

15
00:04:40,567 --> 00:04:43,051
.אלוהים בטח ממשיך לחרבן עליי

16
00:04:48,917 --> 00:04:50,938
?היי, ראית את קולטר
.לא-

17
00:04:54,206 --> 00:04:58,987
תקשיבו! כשהפרוות יהיו נקיות
.אני רוצה שתארזו אותם ותהדקו

18
00:04:59,585 --> 00:05:03,640
תזכרו, אנחנו לא מכינים
,‏15 חבילות פרווה

19
00:05:03,642 --> 00:05:06,023
אנחנו מכינים
.שלושים חבילות פרווה. -פיצג'רלד

20
00:05:07,029 --> 00:05:09,073
.קפטן
?מה מצב ההובלה-

21
00:05:09,628 --> 00:05:11,613
?מה דעתך
,טוב-

22
00:05:12,181 --> 00:05:15,152
אני חושב שלא משנה
,מה הם צדים שם

23
00:05:15,154 --> 00:05:16,950
אני מקווה
.שהם לא צריכים לירות שוב

24
00:05:16,952 --> 00:05:19,029
בוא נוודא שנצא
.לפני השחר

25
00:05:19,031 --> 00:05:21,903
,סיימנו כבר הבוקר
,גם אני רציתי לצאת מפה עד עכשיו

26
00:05:21,905 --> 00:05:23,764
אבל אתה יודע שלא יצאנו
.והאנשים עייפים מדי

27
00:05:23,766 --> 00:05:26,542
אני מניח שאנחנו רק כמה ימים
.מהמבצר, אנחנו לכודים

28
00:05:26,544 --> 00:05:28,741
אנחנו צריכים לדאוג רק להשיג
.בשר טרי בשביל החיילים

29
00:05:28,743 --> 00:05:32,738
.כן. -כן
?כן, ראית את קולטר-

30
00:05:35,682 --> 00:05:38,592
.היי, תפסנו אייל
.גדול

31
00:05:39,922 --> 00:05:41,330
.נצטרך עזרה לסחוב את הבשר לפה

32
00:05:41,332 --> 00:05:43,182
תודיע לי
.כשהוא יהיה על שיפוד

33
00:05:43,184 --> 00:05:44,308
.אז אני אעזור לך

34
00:05:44,310 --> 00:05:45,888
.היי, לא, בחייכם, חבר'ה
.אני צריך את עזרתכם

35
00:05:45,890 --> 00:05:48,950
ואנחנו היינו צריכים עזרה כשקרענו
.את התחת בהעמסת החבילות

36
00:05:48,952 --> 00:05:51,921
אכלתי את בשר הבונה הזה
כל כך הרבה זמן

37
00:05:52,052 --> 00:05:53,973
שאני אפילו מתחיל להתגעגע
.לבישולים של אשתי

38
00:05:53,975 --> 00:05:57,438
.חרא, אני מתחיל להתגעגע לאשתך
?אולי תסתום את הפה-

39
00:05:58,539 --> 00:06:00,334
.הצילו, הצילו

40
00:06:00,711 --> 00:06:02,057
.חרא
?זה קולטר-

41
00:06:02,059 --> 00:06:04,474
.תישארו ביחד
.ג'ים, קרא לקפטן-

42
00:06:04,717 --> 00:06:07,507
!אלוהים
!שתקו! -תעזרו לו

43
00:06:09,608 --> 00:06:10,957
?מישהו ראה אותם

44
00:06:10,959 --> 00:06:12,898
.אני לא רואה אותם
.תישארו בשקט, לעזאזל-

45
00:06:17,992 --> 00:06:19,212
.לעזאזל

46
00:06:25,335 --> 00:06:26,417
?מה זה היה

47
00:06:32,650 --> 00:06:35,065
?אבא
.בוא נלך-

48
00:06:57,274 --> 00:06:58,499
.תומאס בידיהם

49
00:06:59,952 --> 00:07:01,126
.תומאס בידיהם

50
00:07:22,070 --> 00:07:23,152
.אני לא רואה אותם

51
00:07:28,359 --> 00:07:29,323
.חרא

52
00:07:29,713 --> 00:07:32,553
!תתכופפו
.חרא, הם בכל מקום-

53
00:07:32,555 --> 00:07:33,787
.אנחנו מוקפים
.לא, אל תצעק-

54
00:07:33,789 --> 00:07:37,036
!הם בכל מקום
!סוהו, תישאר פה. תישאר פה-

55
00:07:38,269 --> 00:07:39,676
!לא, לא, לא! לא

56
00:07:43,485 --> 00:07:46,538
.תישארו למטה
!הצילו! הצילו-

57
00:07:48,374 --> 00:07:50,770
.הם רוצים שנצא לשטח פתוח
!שמישהו יעלה על הגבעה-

58
00:07:50,772 --> 00:07:53,690
,שאיש לא יזוז
!תישארו במקומכם

59
00:07:53,762 --> 00:07:55,489
.הם רוצים את הפרוות

60
00:07:56,009 --> 00:07:59,243
נלך לקחת אותן עכשיו
.או שנפסיד הכל

61
00:08:16,906 --> 00:08:19,421
.לך לסירה
!לסירה, בן

62
00:08:19,423 --> 00:08:21,962
!זוז
.זוז, זוז

63
00:08:25,375 --> 00:08:29,285
!תצאו את היער
!צאו את היער ולכו לסירה

64
00:08:54,288 --> 00:08:56,085
!הוק

65
00:09:02,493 --> 00:09:05,690
!הוק! הוק

66
00:09:34,166 --> 00:09:37,589
!קחו הפרוות
!קדימה, קחו את הפרוות

67
00:09:57,016 --> 00:10:00,188
!קחו את הפרוות
.קדימה, קחו

68
00:10:01,544 --> 00:10:02,647
.קדימה

69
00:10:16,866 --> 00:10:20,451
.קח את זה לבת הקטנה שלי
.אתה תבוא איתנו, אקרא לעזרה-

70
00:10:27,998 --> 00:10:30,620
,תעזבו את היער
!תנטשו את הפרוות

71
00:10:31,418 --> 00:10:32,356
!לוגאן

72
00:10:34,125 --> 00:10:35,758
.תישען עליי, תמשיך ללכת

73
00:10:38,930 --> 00:10:41,357
!גלאס
!לסירות-

74
00:11:03,365 --> 00:11:04,785
...חתיכת בן

75
00:11:06,470 --> 00:11:09,525
.תעלה על הסירה המזדיינת
!זוז

76
00:11:18,331 --> 00:11:19,307
.הצילו

77
00:11:23,347 --> 00:11:25,824
!זוזו, קדימה

78
00:11:29,238 --> 00:11:30,359
.קדימה

79
00:11:31,815 --> 00:11:33,066
.תחתכו את החבל

80
00:11:33,536 --> 00:11:35,906
!תחתכו את החבל
.חכו לאיימוס. חכו לאיימוס-

81
00:11:35,908 --> 00:11:37,254
.נצא עכשיו

82
00:11:37,744 --> 00:11:39,445
!תירו בתותח

83
00:11:40,741 --> 00:11:41,878
.חכו

84
00:11:50,136 --> 00:11:52,451
!אל תעזבו! בבקשה

85
00:12:38,208 --> 00:12:40,740
.הבת שלי, פווקה, לא פה

86
00:12:41,522 --> 00:12:43,431
קחו את כל הפרוות
.שתוכלו לסחוב

87
00:12:44,086 --> 00:12:51,241
נסחור בפרוות עם הצרפתים
.בתמורה לסוסים ותמשיכו לחפש אותה

88
00:12:53,987 --> 00:12:56,609
.ומהאפר צומח פרח
.אמן-

89
00:12:56,611 --> 00:13:01,484
ועם השחר
.ילדי האל יתאחדו עם ישו

90
00:13:01,973 --> 00:13:04,676
.אמן
.אמן. -אמן-

91
00:13:17,723 --> 00:13:18,737
?מוכן

92
00:13:20,657 --> 00:13:21,859
.אל תזוז

93
00:13:27,491 --> 00:13:29,313
?איפה למדת את זה

94
00:13:29,626 --> 00:13:32,471
.אבי היה רופא
.ברידג'ר

95
00:13:32,473 --> 00:13:36,201
קפטן, יש חבורה קטנה של ילידים
.שמחכה לסיים את העובדה

96
00:13:36,203 --> 00:13:37,488
.תחזיק
.כן-

97
00:13:39,994 --> 00:13:42,003
.תגיד לי שיש לך תכנית

98
00:13:47,500 --> 00:13:48,501
.גלאס

99
00:13:49,896 --> 00:13:51,492
,מיזורי לא טובה

100
00:13:52,365 --> 00:13:54,073
.לא כל עוד שבט הרי בשלטון

101
00:13:55,188 --> 00:13:58,416
...אנחנו חייבים לרדת מהסירה
?אתה רוצה לרדת מהסירה-

102
00:14:00,349 --> 00:14:01,950
?ומה נעשה אז

103
00:14:02,384 --> 00:14:03,787
,ניקח את הפרוות שלנו

104
00:14:03,789 --> 00:14:06,830
ונשב שם עם הרי
?כמו ברווזים במטווח

105
00:14:06,832 --> 00:14:10,277
הדבר הבטוח היחיד
.הוא למצוא דרך חדשה חזרה לקרקע

106
00:14:10,279 --> 00:14:11,769
.זה יוסיף שבועות למסע

107
00:14:11,771 --> 00:14:13,722
עדיף מאשר לשוט חזרה לשם
.כשהם מחפשים אותנו

108
00:14:13,724 --> 00:14:16,172
.הם מחפשים אותך עכשיו, בן

109
00:14:17,893 --> 00:14:22,763
,אני רק אומר שנישאר על הסירה
.ננסה לשוט לכיוון המבצר

110
00:14:23,116 --> 00:14:24,480
.ננסה את מזלנו על המים

111
00:14:24,482 --> 00:14:27,735
גלאס מכיר את השטח הזה
.יותר טוב מכולנו ביחד

112
00:14:27,737 --> 00:14:29,192
העבודה שלנו
...היא שנחזור הביתה בשלום, אז

113
00:14:29,194 --> 00:14:30,670
?להחזיר אותנו הביתה בשלום
.כן-

114
00:14:30,672 --> 00:14:34,259
?להזכיר לך שכבר איבדנו 32 איש
.‏33 עכשיו-

115
00:14:34,261 --> 00:14:36,773
,הם היו אנשים שלי, פיצג'רלד
.אני יודע כמה הפסדתי

116
00:14:38,211 --> 00:14:40,176
,נעשה את מה שגלאס אומר
.זאת החלטתי הסופית

117
00:14:54,277 --> 00:14:56,078
.חייבים לשחרר את הספינה

118
00:14:56,080 --> 00:14:58,466
,אם הרי עוקבים אחרינו
.הם ימצאו אותה במורד הנהר

119
00:14:58,468 --> 00:15:00,792
הנתיב הטוב ביותר
הוא ללכת על הקרקע

120
00:15:00,794 --> 00:15:02,270
.לכיוון מבצר קאיווה

121
00:15:02,272 --> 00:15:03,962
?מה, רגלית
?אתה בטוח-

122
00:15:04,311 --> 00:15:06,012
.ייקח שבוע להגיע לשם

123
00:15:06,014 --> 00:15:08,083
אלא אם נתקל בפורע חוק
.שהלך לאיבוד עם כמה סוסים

124
00:15:08,085 --> 00:15:09,943
.אין פורע חוק במרחק כזה

125
00:15:09,945 --> 00:15:14,026
,נכון, קפטן
.לאבד את הסירה זאת טעות ארורה

126
00:15:14,028 --> 00:15:16,185
חוץ מזה, שבט הרי
.לא כל כך טיפשים

127
00:15:16,187 --> 00:15:18,698
,אם נשמור אותה
.נוכל להשתמש בה לצל בשעות החום

128
00:15:18,700 --> 00:15:20,774
תפסיק להתנהג כאילו אתה יודע
.על מה אתה מדבר, פיצג'רלד

129
00:15:20,776 --> 00:15:24,175
.אף אחד לא מדבר איתך
?מי מקשיב לך בכלל

130
00:15:24,177 --> 00:15:27,619
לעזאזל, אתה בכלל
.לא יודע מה הדרך, חתיכת שמן

131
00:15:27,621 --> 00:15:29,038
...אני רק אומר
.קדימה, פריימן-

132
00:15:29,040 --> 00:15:32,586
מחנה רולין במעלה ההר
.ונוכל לחכות שם

133
00:15:33,656 --> 00:15:34,757
.אנחנו נלך

134
00:15:35,746 --> 00:15:37,416
.כן, אני בטוח

135
00:15:38,681 --> 00:15:42,740
,לעזאזל, הלוואי שאבי היה הרופא
.אז הוא היה קונה לי תפקיד קפטן

136
00:15:42,892 --> 00:15:44,168
?אז מה נעשה עכשיו

137
00:15:44,541 --> 00:15:47,475
נקווה שהפורעים לא מסתובב פה
?אם אי פעם נחזור לקחת את זה

138
00:15:47,477 --> 00:15:49,274
.תוודאו לסמן את המקום

139
00:15:49,480 --> 00:15:51,314
אנחנו משאירים הון
.מתחת לסלעים האלו

140
00:15:51,316 --> 00:15:53,321
,אין עוד מקום פה
.תצטרכו להמשיך במעלה הגבעה

141
00:15:53,323 --> 00:15:55,526
,גלאס, תתכנן מסלול

142
00:15:55,729 --> 00:15:57,902
הכי מהיר שתוכל לחשוב עליו
.שיעקוף את הרי

143
00:15:57,904 --> 00:15:59,033
.כן, המפקד

144
00:16:00,043 --> 00:16:03,659
.זה לא בסדר
.זה לא בסדר

145
00:16:04,293 --> 00:16:07,459
כולכם יודעים שהפרוות האלו
.לא יהיו פה עד שנחזור

146
00:16:07,461 --> 00:16:10,104
אין סיכוי שנוכל לסחוב אותם
,כל הדרך למבצר

147
00:16:10,391 --> 00:16:11,317
.לא בדרך שאנחנו הולכים

148
00:16:11,319 --> 00:16:13,411
,חוץ מזה
,אריקרה פרוסים בכל השטח

149
00:16:13,413 --> 00:16:14,512
.נרצה שיהיו לנו ידיים פנויות

150
00:16:14,514 --> 00:16:16,580
אני מנסה לומר לך
.שאנחנו נאבד את הפרוות

151
00:16:16,582 --> 00:16:18,290
אתה מעדיף לשמור על הפרוות
?או על חייך

152
00:16:18,292 --> 00:16:19,332
?חיי

153
00:16:19,713 --> 00:16:22,294
?על איזה חיים אתה מדבר
.אין לי חיים

154
00:16:22,717 --> 00:16:25,896
יש לי רק מחייה, ואני יכול
.להרוויח אותה רק באמצעות הפרוות

155
00:16:27,884 --> 00:16:28,870
!זין

156
00:16:29,121 --> 00:16:30,441
.'תירגע, פיץ

157
00:16:31,504 --> 00:16:33,613
,תפנו לי דרך
אני חוזר הביתה

158
00:16:33,615 --> 00:16:38,272
אחרי שקרעתי את התחת
...כמו פרד, הסתכנתי

159
00:16:38,504 --> 00:16:41,795
?אנשים מתו בשביל מה
,כמעט איבדנו את הכל

160
00:16:41,797 --> 00:16:43,663
העבודה הזאת
.הייתה דפוקה מלכתחילה

161
00:16:45,062 --> 00:16:46,620
.והנה מי שדופק אותנו

162
00:16:47,602 --> 00:16:50,908
אם מישהו מכם תוהה
,איך הרי הצליחו להפתיע אותנו

163
00:16:50,910 --> 00:16:54,313
זה כי מר גלאס פה
.היה אמור לדאוג בדיוק לכך

164
00:16:54,399 --> 00:16:58,762
...כל הפונים החברים שלו
.הפונים נגד הרי בדיוק כמונו-

165
00:16:59,439 --> 00:17:00,397
?כן

166
00:17:01,176 --> 00:17:04,354
מה לגבי
?בן התערובת הקטן שלו

167
00:17:05,334 --> 00:17:07,519
ואיזה פרא אתם חושבים
?שאמא שלו הייתה

168
00:17:07,521 --> 00:17:09,070
.'תניח לבן, פיץ

169
00:17:10,296 --> 00:17:14,589
אני רק אומר
.שהפראים הם פראים

170
00:17:22,902 --> 00:17:24,085
.היי, גלאס

171
00:17:25,720 --> 00:17:27,015
,מה שאומרים נכון

172
00:17:27,017 --> 00:17:30,172
שירית בלוטננט
?בזמן שחי עם הפראיים

173
00:17:30,174 --> 00:17:31,319
.פיצג'רלד

174
00:17:34,335 --> 00:17:37,232
,‏21 חיילים מתים
,למעלה מארבעים עוטי נוצות

175
00:17:37,234 --> 00:17:39,612
אבל אתה והבן שלך
.היו היחידים שיצאו משם בחיים

176
00:17:39,614 --> 00:17:43,213
?זה היה סוג של נס, לא חושב
.אתה צריך לשתוק, פיצג'רלד-

177
00:17:45,061 --> 00:17:46,219
?זה מה שעשית

178
00:17:46,390 --> 00:17:48,617
ירית באחד משלך
?בשביל להציל את הכלב הקטן פה

179
00:17:48,618 --> 00:17:50,405
!שתוק
?רוצה לריב, בן-

180
00:17:50,693 --> 00:17:53,095
למה, כי שיחקת
?עם האמא של הילד הקטן

181
00:17:53,097 --> 00:17:55,102
!פיצג'רלד
?היית צריך להרוג אותה-

182
00:17:56,223 --> 00:17:58,844
היי, אתה יכול להפסיק לצחצח
.את הרובה כשאני מדבר איתך

183
00:17:59,812 --> 00:18:00,844
.אני עובד על זה

184
00:18:00,846 --> 00:18:03,727
תוכל לעבוד על זה אחר כך
.כשאסיים לדבר איתך

185
00:18:04,187 --> 00:18:06,158
.תסתכל עליי, מקרקף גולגולות
!די-

186
00:18:07,711 --> 00:18:09,734
.אתה שוכח מה מקומך, ילד

187
00:18:11,232 --> 00:18:15,053
,מבחינתי, המקום שלי הוא בדיוק פה
.בכוונת של הרובה

188
00:18:15,589 --> 00:18:20,400
.תתקדם, פיצג'רלד
.זאת פקודה

189
00:18:20,876 --> 00:18:23,855
,תקשיב לי
.נשארו לנו רק כמה שעות אור

190
00:18:23,857 --> 00:18:26,880
אנחנו צריכים לאחסן את הפרוות
.ולהיפטר מהסירה, קדימה

191
00:18:26,882 --> 00:18:28,350
.כן, קפטן

192
00:18:30,069 --> 00:18:31,476
.אמרתי לך להיות בלתי נראה, בן

193
00:18:31,478 --> 00:18:36,600
...לפחות הוא
.אם אתה רוצה לשרוד, סתום את הפה-

194
00:18:36,602 --> 00:18:40,822
...לפחות הוא שמע אותי
!הם לא שמעו את קולך-

195
00:18:40,824 --> 00:18:42,803
הם רק רואים
.את צבע פניך

196
00:18:43,704 --> 00:18:45,218
?אתה מבין

197
00:18:45,713 --> 00:18:47,446
?אתה מבין
.כן-

198
00:18:52,430 --> 00:18:56,535
.אתה חייב להקשיב לי, בן
.אתה חייב להקשיב לי

199
00:19:09,671 --> 00:19:13,624
!בקט
!ווסטון

200
00:19:13,904 --> 00:19:18,086
?למה הם לא קופצים
.נראה שהם התחרטו-

201
00:19:24,510 --> 00:19:28,176
.בני זונות חכמים
.חכמים

202
00:19:34,691 --> 00:19:36,734
.אני צריך להיות על הסירה הזאת

203
00:19:40,557 --> 00:19:42,127
.עשית את המעשה הנכון

204
00:19:59,196 --> 00:20:00,285
.הגיע הזמן לזוז

205
00:20:01,423 --> 00:20:04,701
.קום
.אנחנו הולכים

206
00:20:07,997 --> 00:20:09,380
.אני בא

207
00:20:12,535 --> 00:20:13,995
.עדיף שתשכב

208
00:20:16,834 --> 00:20:19,944
כששאר הגברים יהיו מוכנים
.שלח אותם אליי

209
00:20:20,232 --> 00:20:21,355
.אני הולך מערבה

210
00:20:36,822 --> 00:20:38,661
.אתה הבן שלי

211
00:20:39,986 --> 00:20:41,839
.אתה הבן שלי

212
00:20:53,167 --> 00:20:55,500
.יש פה רק שני אנשים

213
00:20:55,502 --> 00:20:58,235
.פווקה לא פה

214
00:20:59,904 --> 00:21:02,119
.האחים בטח לקחו אותה

215
00:21:02,121 --> 00:21:04,774
.הם הלכו צפונה

216
00:21:05,736 --> 00:21:10,498
.נאתר את עקבותיהם על ההר

217
00:21:17,670 --> 00:21:20,216
זאת הייתה החלטה נכונה
?לנטוש את הסירה

218
00:21:21,532 --> 00:21:25,311
.הרי שולטים בנהר הזה
.הם היו מקיפים אותנו

219
00:21:25,862 --> 00:21:29,941
אם נישאר מזרחית להרים האלו
.נחסוך שבוע במסע

220
00:21:29,943 --> 00:21:32,735
,האדמה שם מיובשת
.אין לרי מה לצוד שם

221
00:21:33,990 --> 00:21:37,108
.חוץ מאותנו
.חוץ מאותנו-

222
00:21:44,321 --> 00:21:46,098
?מה שפיצג'רלד אמר נכון

223
00:21:47,773 --> 00:21:49,982
,בגלל זה באת לפה
?לקצה העולם

224
00:21:53,230 --> 00:21:55,803
?גלאס
.אני אוהב את השקט-

225
00:21:58,392 --> 00:22:01,376
.הבן שלך, הוא ראה הרבה

226
00:22:02,518 --> 00:22:04,954
יש לו אמא
?שאתה צריך להחזיר אותו אליה

227
00:29:05,300 --> 00:29:06,444
?גלאס

228
00:29:07,412 --> 00:29:10,052
.היי, יש פה גורים
!גלאס

229
00:29:12,652 --> 00:29:13,916
.יש פה גורים

230
00:29:18,361 --> 00:29:19,619
.אלוהים ישמור

231
00:29:20,941 --> 00:29:22,514
...היי, אתה

232
00:29:23,002 --> 00:29:23,802
!היי

233
00:29:24,416 --> 00:29:25,593
.הוא פה למטה

234
00:29:26,843 --> 00:29:29,514
,תעזרו לי. -תשמרו על ערנות
.יש פה דובים

235
00:29:29,577 --> 00:29:31,191
!קדימה, תעזרו לי עכשיו

236
00:29:33,226 --> 00:29:34,176
.גלאס

237
00:29:34,980 --> 00:29:36,287
.אלוהים
.כן-

238
00:29:38,235 --> 00:29:40,801
אלוהים. -קפטן
!תביאו לי בדים-

239
00:29:41,495 --> 00:29:43,246
תנו לי בדים
.לפני שהוא ידמם למוות

240
00:29:45,052 --> 00:29:46,234
.תכינו את הערכה

241
00:29:46,400 --> 00:29:48,541
.ברידג'ר, תחזיק את זה

242
00:29:49,578 --> 00:29:51,299
.לאט-לאט
.אלוהים-

243
00:29:51,301 --> 00:29:53,936
ייאמר לזכותו
.שהוא הרג את הגריזלי יחד איתו

244
00:29:53,938 --> 00:29:57,356
,הוא לא היה צריך לירות
.כל המקום מלא בילדים

245
00:29:57,477 --> 00:29:59,954
!היי, די! די

246
00:30:00,225 --> 00:30:03,878
.אנחנו עדיין בשטח של הרי
!זה אחד משלנו, לעזאזל

247
00:30:04,451 --> 00:30:07,311
.בחור, תעזוב אותו
,תיצרו מעגל מסביבנו

248
00:30:07,313 --> 00:30:09,173
,צפון ומערב
.וקח את שני אלו איתך

249
00:30:09,175 --> 00:30:11,459
,ביל, פריימן
.קחו את הדרום והמזרח

250
00:30:11,673 --> 00:30:13,719
תיזהרו מכל מי
.שהיה יכול לשמוע את הירייה

251
00:30:13,789 --> 00:30:15,791
.כן, המפקד
.נצטרך לתפור אותו-

252
00:30:16,381 --> 00:30:18,739
?מה איתי
.זה בסדר-

253
00:30:19,009 --> 00:30:20,517
...אתה חייב
.תישאר פה-

254
00:30:21,358 --> 00:30:23,959
.תחזיק את זה
.סליחה, מר גלאס, אני ממש מצטער

255
00:30:23,961 --> 00:30:26,201
!ברידג'ר
.תחזיק אותו, תלחץ פה-

256
00:30:27,449 --> 00:30:29,026
.הוא מדמם גם פה

257
00:30:30,369 --> 00:30:31,946
.מענים את הממזר

258
00:30:32,789 --> 00:30:36,564
המעשה הראוי יהיה
.לחסל אותו מהר

259
00:30:37,582 --> 00:30:39,685
.אלא אם יש לו סיכוי לשרוד

260
00:30:42,097 --> 00:30:45,976
?לשרוד
.ראית מה הגריזלי הזה עשה לו

261
00:30:46,192 --> 00:30:48,009
.הוא ימות תוך שעה

262
00:30:49,610 --> 00:30:52,964
כן, כולנו נמות
.אם הוא לא יפסיק לייבב ככה

263
00:30:55,866 --> 00:30:59,295
,לכיוונך ולכיוון השני
.אני אחזיק אותו. קדימה

264
00:31:00,021 --> 00:31:01,478
.אני מחזיק, קדימה

265
00:31:02,387 --> 00:31:04,746
!קדימה! עכשיו

266
00:31:10,126 --> 00:31:12,398
.הוא התעלף
.יופי-

267
00:31:12,400 --> 00:31:14,876
אנצל את ההזדמנות
.ואתפור אותו שם, בוא נראה

268
00:31:16,310 --> 00:31:17,269
.מים

269
00:31:24,813 --> 00:31:27,247
ברידג'ר, תספר לאחרים
.שנחנה פה הלילה

270
00:31:27,470 --> 00:31:29,335
.אני פה
.כן, המפקד-

271
00:31:30,643 --> 00:31:32,595
...אני אהיה פה

272
00:31:47,680 --> 00:31:49,333
.טוסאנט, הוא פה

273
00:31:49,431 --> 00:31:51,875
.חשבתי שלא תצליח להגיע

274
00:31:53,443 --> 00:31:55,092
.אני שמח שהגעת לפה

275
00:31:57,364 --> 00:32:00,198
.אנחנו זקוקים לסוסים ורובים

276
00:32:00,200 --> 00:32:02,953
.נביא לך פרוות רבות

277
00:32:02,955 --> 00:32:06,932
,בלי סוסים
.רק מה שסיכמנו עליו

278
00:32:07,914 --> 00:32:13,929
,קח את כל הפרוות שתרצה
.אנחנו צריכים סוסים ורובים

279
00:32:13,931 --> 00:32:18,825
אני צריך אישה עם שדיים גדולים
.שיודעת לבשל

280
00:32:19,275 --> 00:32:21,733
.לא נוכל לתת לכם סוסים

281
00:32:21,735 --> 00:32:25,338
?מה הוא אומר
.לא יודע, משהו לגבי הסוסים-

282
00:32:25,339 --> 00:32:27,702
,תן לנו משהו לשתות
.קצת וויסקי

283
00:32:29,205 --> 00:32:31,007
.תגיד לו להפסיק לבקש סוסים

284
00:32:34,082 --> 00:32:37,561
.תמיד טוב לעשות איתך עסקים
.סוסים-

285
00:32:38,000 --> 00:32:39,182
.שום סוסים

286
00:32:40,396 --> 00:32:42,069
אנחנו יכולים לסחור
.רק ברובים ותחמושת

287
00:32:42,071 --> 00:32:45,266
,תגיד לו שאם יבקש שוב סוסים
.העסקה מבוטלת

288
00:32:46,684 --> 00:32:50,338
?מאיפה השגת את זה
?מהאמריקנים

289
00:32:51,138 --> 00:32:52,452
.הם כבר מסומנים

290
00:32:52,869 --> 00:32:56,511
.אוכל לתת רק חצי מהמחיר עליהם

291
00:32:57,671 --> 00:33:01,675
.תרחיק אותו משם
.אמרתי בלי סוסים

292
00:33:02,143 --> 00:33:03,688
.ניקח את הסוסים

293
00:33:04,322 --> 00:33:07,543
,לא אגיד זאת שוב
.הם לא חלק מהעסקה

294
00:33:07,852 --> 00:33:09,643
.עכשיו תגיד לאנשיך להתרחק

295
00:33:09,645 --> 00:33:12,031
,היה לנו הסכם
.תצטרך לכבד אותו

296
00:33:12,952 --> 00:33:17,983
אתה עומד שם
(ומדבר איתי על כבוד? (בצרפתית

297
00:33:18,502 --> 00:33:20,217
.אמרתי לך שהוא מדבר צרפתית

298
00:33:22,822 --> 00:33:24,461
.הפרוות האלו גנובות

299
00:33:27,479 --> 00:33:32,728
,לא
.כולכם גנבתם מאיתנו הכל

300
00:33:34,963 --> 00:33:36,884
!הכל

301
00:33:36,886 --> 00:33:40,964
,את הקרקע
.את החיות

302
00:33:41,588 --> 00:33:50,215
שני לבנים התחמקו לכפר שלנו
.וחטפו את בתי פווקה

303
00:33:50,666 --> 00:33:55,421
אנו נשאיר לך את הפרוות
.כי הכבוד דורש זאת

304
00:33:55,910 --> 00:33:58,685
אקח את הסוסים שלך
.בשביל למצוא את בתי

305
00:33:58,687 --> 00:34:01,652
.אתה מוזמן לנסות לעצור בעדי

306
00:34:06,496 --> 00:34:09,703
.עסקים הם עסקים

307
00:34:11,944 --> 00:34:14,046
.הכינו חמישה סוסים בשבילם

308
00:34:21,954 --> 00:34:24,030
אני רוצה שכולם יקומו
.ברגע שהשמש תזרח

309
00:34:24,032 --> 00:34:25,358
.כן, המפקד. הבנתי, קפ

310
00:34:25,472 --> 00:34:30,384
.יהיה קשה לסחוב את גלאס
.צריך להתקדם ככל האפשר

311
00:34:31,478 --> 00:34:33,218
.נתחלק לשתי קבוצות

312
00:34:33,861 --> 00:34:38,397
,פיצג'רלד, ג'ונס, פריימן
.אתם תלכו בצד המערבי של הנהר

313
00:34:39,322 --> 00:34:41,062
.אנדרסון, אתה תתצפת מקדימה

314
00:34:41,994 --> 00:34:45,452
.הטופר לא יבהיל אותם
.כל השאר יסחבו את גלאס בתורות-

315
00:34:45,697 --> 00:34:47,999
.כן, קפטן
.זה לא בשבילי-

316
00:35:10,151 --> 00:35:11,946
!קדימה, קדימה

317
00:35:32,549 --> 00:35:34,847
!אל תיתן לו להיכנס למים
!קום-

318
00:35:36,165 --> 00:35:38,255
!לך תזדיין
.זאת פקודה-

319
00:36:02,423 --> 00:36:05,903
.לעזאזל! -אל תפילו אותו
!אל תפילו אותו

320
00:36:18,059 --> 00:36:19,054
.זהירות

321
00:36:19,701 --> 00:36:22,648
?איך נצליח לעלות את זה
.תאטו קצת-

322
00:36:22,650 --> 00:36:24,520
.זה הורג אותנו, קפטן

323
00:36:32,057 --> 00:36:33,459
.תרים אותו, ברידג'ר

324
00:36:35,414 --> 00:36:38,141
.שיישאר יציב
.תרימו קצת יותר-

325
00:36:39,384 --> 00:36:41,768
.כולם
...ועכשיו

326
00:36:43,398 --> 00:36:44,983
.אעלה למעלה למשוך

327
00:36:47,150 --> 00:36:48,729
...עכשיו

328
00:36:49,951 --> 00:36:51,146
!תחזיקו

329
00:36:53,904 --> 00:36:58,264
די עם החרא הזה! בחיים
.לא נעבור את הדרך ככה, קפטן

330
00:36:58,786 --> 00:37:00,384
.הוא קודח, קפטן

331
00:37:02,309 --> 00:37:05,332
קפטן, אתה לא עושה לנו
או לו שום טובה

332
00:37:05,334 --> 00:37:07,916
.כשאתה נותן לו להמשיך לסבול ככה

333
00:37:08,020 --> 00:37:09,103
!קפטן

334
00:37:09,585 --> 00:37:13,570
.קפטן, ההמשך זהה
,נצטרך לחזור

335
00:37:14,249 --> 00:37:15,570
.למצוא דרך אחרת

336
00:37:19,684 --> 00:37:20,812
.חכו

337
00:37:23,088 --> 00:37:25,222
.גלאס. יו

338
00:37:26,637 --> 00:37:28,720
.אני מצטער, אני מצטער

339
00:37:29,634 --> 00:37:31,992
תניח את הבד
.על עיניו, מר ברידג'ר

340
00:37:32,231 --> 00:37:34,378
.מה? -אדוני, אני לא יכול
.תניח את הבד על עיניו-

341
00:37:34,380 --> 00:37:37,163
.מה? רגע
.מצטער, יו. -רגע-

342
00:37:37,165 --> 00:37:40,103
.המפקד, אני לא מסוגל
?רגע. איך נחזור בלעדיו-

343
00:37:40,280 --> 00:37:41,815
.הוא היחיד שמכיר את הדרך
.הוא לא יכול להתקדם-

344
00:37:41,817 --> 00:37:43,446
.תניח את הבד על עיניו
.רגע-

345
00:37:43,448 --> 00:37:45,692
.המפקד, אני לא מסוגל
...רגע, איך-

346
00:37:47,275 --> 00:37:49,114
.שים את הבד על עיניו

347
00:37:49,812 --> 00:37:51,308
!תניח אותו על עליו

348
00:37:52,176 --> 00:37:53,450
.אחורה

349
00:37:55,976 --> 00:37:58,466
!קחו אותו מפה! תרחיקו את הילד
!עצור, מר הנרי-

350
00:37:58,468 --> 00:38:01,614
.הנרי! הנרי, בבקשה
...קפטן, קפטן

351
00:38:01,616 --> 00:38:03,070
!היי, הוק

352
00:38:04,147 --> 00:38:06,975
.תירגע, ילד
.תירגע

353
00:38:11,916 --> 00:38:13,645
.הנרי, בבקשה

354
00:38:13,647 --> 00:38:16,801
יהיה בונוס של שבעים דולר
"ב"חברת הפרוות של הרי הרוקי

355
00:38:16,803 --> 00:38:20,395
לשני האנשים שיישארו מאחור
.עם גלאס כדי לוודא שישרוד

356
00:38:20,397 --> 00:38:23,442
.אני אשאר. -גם אני
.עם או בלי כסף, אני אשאר

357
00:38:24,931 --> 00:38:26,176
.צריך איש שלישי

358
00:38:26,920 --> 00:38:30,830
.סליחה, קפטן, יש לי משפחה
.אני לא מטורף

359
00:38:32,062 --> 00:38:34,953
קפטן, שלושה אנשים
,לא יכולים להדוף חבורה של רי

360
00:38:34,955 --> 00:38:36,553
.בטח שלא ילדים

361
00:38:37,077 --> 00:38:40,145
חוץ מזה, שבעים דולר
.לא יקנו לאף אחד אוזניים חדשות

362
00:38:40,147 --> 00:38:41,617
.אז מאה

363
00:38:42,362 --> 00:38:44,652
רק בזכות האיש הזה
.נותרנו בחיים

364
00:38:44,654 --> 00:38:49,212
,קפטן, היינו 45 איש כשהתחלנו
.עכשיו אנחנו עשרה, כמעט תשעה

365
00:38:49,560 --> 00:38:51,371
,הוא אבא שלי
.תוכל לקחת את חלקי

366
00:38:51,373 --> 00:38:53,714
.גם את שלי
.קח גם את חלקי-

367
00:38:58,755 --> 00:38:59,838
.טוב

368
00:39:00,575 --> 00:39:03,653
,טוב, אם מר ברידג'ר חש אותו דבר
.אז אשאר מאחור איתם

369
00:39:03,655 --> 00:39:04,870
?אתה
.כן-

370
00:39:05,008 --> 00:39:06,831
,כבר איבדת את חלקי בפרוות

371
00:39:06,833 --> 00:39:09,928
אז אין לי ברירה אלא לנסות
.לפצות על כך באמצעים אחרים

372
00:39:11,001 --> 00:39:13,982
חוץ מזה, להישאר פה
.לעוד יום או יומיים לא משנה דבר

373
00:39:14,170 --> 00:39:16,666
...‏300 דולר
.לפחות אוכל לחזור הביתה עם משהו

374
00:39:16,668 --> 00:39:19,673
...יש לטפל בגלאס עד
?מובן

375
00:39:20,093 --> 00:39:22,201
.כן
.אני מבטיח לך, הבנתי

376
00:39:24,437 --> 00:39:27,193
בחורים, תורידו אותו מהמדרון
.למקום בטוח לפני החשכה

377
00:39:27,195 --> 00:39:29,871
.כן, המפקד
.פיצג'רלד. -קפטן-

378
00:39:31,940 --> 00:39:34,152
יש לטפל בגלאס
,כל עוד אפשר

379
00:39:34,704 --> 00:39:37,607
ולקבור אותו כראוי
.כשיגיע הזמן. הוא הרוויח זאת

380
00:39:38,933 --> 00:39:39,978
.הבנתי

381
00:39:43,413 --> 00:39:44,840
?נפגעת

382
00:39:45,742 --> 00:39:47,688
.אני אהיה בסדר
.אני אסתדר

383
00:39:55,263 --> 00:39:58,998
?אתה שומע את הרוח, אבא

384
00:40:00,876 --> 00:40:07,157
זוכר מה אמא
?הייתה אומרת על הרוח

385
00:40:07,753 --> 00:40:15,886
הרוח לא יכולה להביס
.עץ עם שורשים חזקים

386
00:40:18,565 --> 00:40:21,537
.אתה עדיין נושם

387
00:40:25,268 --> 00:40:28,890
.אני מתגעגע אליה כל כך

388
00:40:49,694 --> 00:40:51,948
.אני אשאר פה

389
00:40:54,272 --> 00:40:56,199
.אני פה

390
00:41:00,523 --> 00:41:05,178
.כל עוד אתה יכול לנשום, תילחם

391
00:41:07,043 --> 00:41:09,579
.תנשום... תמשיך לנשום

392
00:41:09,581 --> 00:41:13,759
כשיש סערה

393
00:41:16,187 --> 00:41:22,451
,ואתה עומד מול עץ

394
00:41:26,197 --> 00:41:31,765
,אם תסתכל על הענפים
.תוכל להישבע שהוא עומד ליפול

395
00:41:42,436 --> 00:41:51,364
,אבל אם תסתכל על הגזע
.תראה שהוא יציב

396
00:42:33,293 --> 00:42:36,084
‏300 דולר
.זה צעד גדול לפרישה

397
00:42:36,701 --> 00:42:39,356
,ארד לטקסס
אמצא לי קרקע הגונה

398
00:42:39,358 --> 00:42:41,473
ואתחיל לעשות דברים
.חסרי תועלת

399
00:42:42,366 --> 00:42:45,012
.אתרחק מהמקום שכוח האל הזה

400
00:42:49,796 --> 00:42:51,200
?רי עשו לך את זה

401
00:42:53,351 --> 00:42:54,590
.רק שאלתי

402
00:42:55,570 --> 00:43:00,325
.כן, הם עשו
.הם גם לקחו את הזמן

403
00:43:01,597 --> 00:43:03,016
,בהתחלה לא הרגשתי דבר

404
00:43:03,017 --> 00:43:07,919
פשוט שמעתי צליל של סכין
.מגרדת לי את הגולגולת, אתה מבין

405
00:43:08,568 --> 00:43:11,811
.כולם צחקו וצעקו ושאגו ומה לא

406
00:43:12,596 --> 00:43:14,063
,ואז הדם התחיל

407
00:43:14,065 --> 00:43:18,475
הקור התחיל לזרום לי
.על הפנים והעיניים

408
00:43:19,025 --> 00:43:22,499
,נשמתי אותו
.נחנקתי ממנו

409
00:43:24,155 --> 00:43:25,606
.אז הרגשתי את זה

410
00:43:26,704 --> 00:43:28,258
.הרגשתי את הכל

411
00:43:29,353 --> 00:43:31,493
.הם הפכו לי את הראש

412
00:43:32,955 --> 00:43:36,180
.אלוהים
,כן, אינדיאנים של טקסס-

413
00:43:36,182 --> 00:43:38,779
,אולי הם ישדדו אותך
.הם לא יורידו לך את הכרבולת

414
00:43:40,471 --> 00:43:41,716
?מתי זה קרה

415
00:43:45,322 --> 00:43:48,832
...אלוהים, אולי פשוט
?תפסיק לעשות את הרעש הזה? טוב

416
00:43:48,834 --> 00:43:51,182
.פשוט... תפסיק

417
00:44:17,235 --> 00:44:21,557
אני מפגר מאחור בהחזרת הבנים
.בגלל הטיפול בך

418
00:44:25,794 --> 00:44:29,010
,אנחנו צריכים לטפס על ההר הארור
.אבל הרוח ממשיכה לרדוף אותנו

419
00:44:32,321 --> 00:44:35,086
,אם אתה מוכן
.תעשה את הטקס

420
00:44:36,847 --> 00:44:38,305
.אני יכול לעשות זאת בשבילך

421
00:44:43,819 --> 00:44:45,582
?במה אתה נאחז, גלאס

422
00:44:49,762 --> 00:44:52,759
תבין, לא היה עדיף

423
00:44:53,226 --> 00:44:57,856
אם תנשום את נשמתך האחרונה עכשיו
?לטובת כולנו

424
00:45:00,817 --> 00:45:03,945
,היית קשוח
.זה משהו

425
00:45:05,584 --> 00:45:06,799
.אני מתחנן בפניך, גלאס

426
00:45:06,801 --> 00:45:09,488
הרי כל כך קרובים
,שאני יכול להריח אותם

427
00:45:09,490 --> 00:45:11,581
,ואני יודע שגם אתה מריח אותם
.אתה צריך לחשוב

428
00:45:11,583 --> 00:45:15,791
?אתה צריך לחשוב על הבן שלך, טוב
.כי אתה תהרוג אותו

429
00:45:16,040 --> 00:45:17,675
.אתה תהרוג את כולנו

430
00:45:25,036 --> 00:45:26,826
אני יכול לחסום לך את הפה
.אם תרצה

431
00:45:27,514 --> 00:45:29,422
אעלים את הסבל
,מהר ובקלות

432
00:45:29,424 --> 00:45:31,845
.איש לא יידע שוויתרת
.אני אעשה את זה

433
00:45:33,635 --> 00:45:36,444
אתה רק צריך למצמץ
.אם אתה רוצה שאעשה את זה

434
00:45:43,035 --> 00:45:45,036
.תציל את בנך ותמצמץ

435
00:45:55,062 --> 00:45:56,914
.אתה רק צריך למצמץ

436
00:46:02,324 --> 00:46:04,216
.כן
.כן

437
00:46:05,319 --> 00:46:08,385
תקווה שהאל הטוב
.יגיע לפה מהר

438
00:46:12,680 --> 00:46:14,851
,אולי הוא יסלח לך על חטאיך
.אולי לא

439
00:46:14,853 --> 00:46:17,290
.ההתייצבות בפני האל פתאומית

440
00:46:18,358 --> 00:46:22,593
,דרך ישו
אל כל המציאות והרחמים

441
00:46:24,522 --> 00:46:26,011
...והבורא

442
00:46:26,872 --> 00:46:29,022
!תתרחק! תתרחק

443
00:46:29,531 --> 00:46:32,803
?אתה בסדר
!ג'ים! ג'ים! הצילו

444
00:46:44,107 --> 00:46:47,168
!הצילו! ג'ים, הצילו
.תירגע, טוב? אתה לא מבין-

445
00:46:48,220 --> 00:46:51,702
אל תצעק! ילד, אתה
!תגרום למוות של כולנו. -תתרחק

446
00:46:51,704 --> 00:46:54,372
!אספר לג'ים ולקפטן מה עשית
!הם יתלו אותך

447
00:46:54,374 --> 00:46:56,273
...אתה צריך להבין
!הם יתלו אותך-

448
00:46:56,275 --> 00:46:59,731
!ג'ים, הצילו
!ג'ים, בוא לפה

449
00:46:59,733 --> 00:47:01,799
!תהיה בשקט

450
00:47:16,140 --> 00:47:17,228
.חרא

451
00:48:18,576 --> 00:48:19,826
.יש חצי בונה

452
00:48:22,241 --> 00:48:23,562
?הנשימה שלו השתנתה

453
00:48:25,510 --> 00:48:26,961
.לא שמתי לב

454
00:48:28,844 --> 00:48:30,193
.לעזאזל, הוא קפוא

455
00:48:32,164 --> 00:48:36,771
.הנה, מר גלאס
.זה יעזור לך להתחמם

456
00:48:37,937 --> 00:48:39,056
.זה בסדר

457
00:48:41,185 --> 00:48:42,235
?איפה הוק

458
00:48:43,920 --> 00:48:45,203
?הוא לא איתך

459
00:48:46,934 --> 00:48:48,698
.לא
?לא-

460
00:48:54,378 --> 00:48:57,345
.אני מבין, מר גלאס
.בסדר

461
00:48:58,168 --> 00:49:01,779
.אני חושב שאדליק מדורה
.כן, נשמע כמו רעיון טוב-

462
00:49:08,617 --> 00:49:09,512
!הוק

463
00:49:10,779 --> 00:49:14,089
.הרגת את הבן שלי
!הוק-

464
00:49:36,261 --> 00:49:40,253
ברידג', יש בערך עשרים
.במורד אפיק הנחל

465
00:49:40,779 --> 00:49:42,230
.הם בדרך לפה

466
00:49:42,676 --> 00:49:44,682
.קח את הדברים שלך ובוא נלך

467
00:49:46,407 --> 00:49:48,722
.חרא
?רגע, מה נעשה

468
00:49:48,956 --> 00:49:50,671
.נברח ברגע זה

469
00:49:50,880 --> 00:49:53,583
?מה עם הוק
.הוא כבר לא הבעיה שלנו-

470
00:49:54,446 --> 00:49:55,359
.לא נוכל להשאיר אותו פה

471
00:49:55,361 --> 00:49:58,144
.כן, עומדים לקרקף אותו
.לא, זה בלתי אפשרי-

472
00:49:58,146 --> 00:50:01,547
?גם אם הרי ימצאו אותנו
?רגע, מה לגבי גלאס-

473
00:50:01,747 --> 00:50:04,472
.הוא כבר לא הבעיה שלנו
.כמונו, הוא ברשות עצמו

474
00:50:04,614 --> 00:50:06,992
לא, לא, הבטחנו לקפטן

475
00:50:06,994 --> 00:50:08,592
שהוא יזכה לקבורה ראויה
.כשיגיע הזמן

476
00:50:08,593 --> 00:50:10,060
.הוא צריך את הרובה

477
00:50:10,575 --> 00:50:12,846
הוא לא יוכל לעשות איתו כלום
,גם אם תדביק לו אותו בזפת ליד

478
00:50:12,848 --> 00:50:14,861
.בוא עכשיו וקח את הדברים שלך
.קדימה

479
00:50:14,862 --> 00:50:16,525
.לא, לא, לא נוכל לעשות את זה

480
00:50:16,880 --> 00:50:20,027
.טוב, אין לנו ברירה, בן
.לא, אי אפשר. תסתכל עליו-

481
00:50:22,701 --> 00:50:24,897
.טוב, חסר מוח, קדימה
?מה אתה עושה-

482
00:50:25,098 --> 00:50:28,495
.תוכל לסחוב אותו? קדימה
...לא. חכה-

483
00:50:29,275 --> 00:50:30,686
.אחת, שתיים, קדימה

484
00:50:30,688 --> 00:50:33,567
.'זהירות. לאט, פיץ
.בזהירות

485
00:50:34,373 --> 00:50:37,754
...אני לא יכול
.קח את הדברים שלו, קדימה-

486
00:50:37,756 --> 00:50:39,113
.תפוס אותו

487
00:50:39,529 --> 00:50:41,353
.רגע, חכה
.חכה רגע

488
00:50:45,533 --> 00:50:46,641
!שתוק

489
00:50:51,567 --> 00:50:52,527
!'פיץ

490
00:50:52,903 --> 00:50:54,886
?מה אתה עושה
?מה נראה לך שאני עושה-

491
00:50:55,474 --> 00:50:57,779
,קבורה ראויה
.כמו שהוא רצה

492
00:50:57,781 --> 00:51:00,412
.לא, לא ככה
?למה לא-

493
00:51:01,961 --> 00:51:04,390
.'הוא חי, פיץ
.הוא חי

494
00:51:06,656 --> 00:51:07,872
.אז תירה בו

495
00:51:20,935 --> 00:51:22,742
,אני חייב ללכת
.אני חייב

496
00:51:24,063 --> 00:51:26,046
.סליחה, סליחה

497
00:51:27,185 --> 00:51:28,852
.סליחה
.סליחה

498
00:51:43,531 --> 00:51:45,652
!קפטן, מפה

499
00:51:46,910 --> 00:51:50,678
!יש דרך למטה
!אין מפה מעבר-

500
00:51:51,246 --> 00:51:54,393
!אין פה כלום! נטפס מסביב

501
00:51:54,662 --> 00:51:57,415
!אמרתי שנישאר פה
.שגלאס ילך לעזאזל-

502
00:51:59,062 --> 00:52:01,167
?מה כתוב במפה
.להמשיך לטפס-

503
00:52:01,319 --> 00:52:02,739
.נטפס, קפטן

504
00:52:02,942 --> 00:52:06,225
נמשיך לטפס
.עד שנגיע לשער שלנו

505
00:52:10,679 --> 00:52:11,646
.לטפס

506
00:52:13,575 --> 00:52:16,459
?נתרחק ממרף
.כן. מאוחר מדי בשביל זה-

507
00:52:17,935 --> 00:52:18,911
.קפטן

508
00:52:21,981 --> 00:52:25,403
,המפקד
.מרפי אומר שיש מעבר משם

509
00:52:26,125 --> 00:52:27,288
?אחרי מי נלך

510
00:52:27,290 --> 00:52:30,261
,תלך אחרי מי שתרצה
.אני עולה למעלה

511
00:52:30,263 --> 00:52:31,475
?מה עושים

512
00:52:31,584 --> 00:52:35,100
!אנחנו צריכים להתקדם
!בלייר, בוא-

513
00:55:57,397 --> 00:56:01,933
.לא אנטוש אותך, בן

514
00:56:03,199 --> 00:56:04,830
.אני פה

515
00:57:11,900 --> 00:57:12,968
.האש נכבתה

516
00:57:14,431 --> 00:57:16,133
...אני לא מצליח להפסיק לחשוב

517
00:57:18,653 --> 00:57:21,306
,חוץ מזה
?לא התרחקנו מספיק מהרי

518
00:57:21,308 --> 00:57:24,667
טוב, תריסר רי
.יכולים להספיק כפליים מאיתנו

519
00:57:24,669 --> 00:57:26,234
.עשרים
?מה-

520
00:57:28,655 --> 00:57:30,404
חשבתי שאמרת
.שראית עשרים ריי קודם

521
00:57:30,406 --> 00:57:32,426
?כן, על מה אתה מדבר

522
00:57:35,629 --> 00:57:36,980
,הערת אותי

523
00:57:38,543 --> 00:57:40,631
אמרת שראית עשרים ריי
.באפיק הנחל

524
00:57:40,906 --> 00:57:43,953
,כן, עשרים או תריסר
.זה לא משנה

525
00:57:43,955 --> 00:57:47,360
לא בדיוק ישבתי לי על אפיק הנחל
?וספרתי את הנוצות, נכון

526
00:57:50,720 --> 00:57:56,178
,למעשה
?מה עשית באפיק הנחל לבדך

527
00:57:57,505 --> 00:57:59,395
.כבר הבאתי מספיק מים

528
00:58:01,366 --> 00:58:02,357
.היי

529
00:58:03,682 --> 00:58:05,753
.תענה לי, פיצג'רלד
.שאלתי אותך שאלה

530
00:58:07,492 --> 00:58:10,180
אל תפקפק בי
כי כולנו מרגישים אשמים

531
00:58:10,182 --> 00:58:12,962
שנטשנו את גלאס. -תענה לי
.או שאפוצץ לך את הראש

532
00:58:12,964 --> 00:58:14,651
.יש לך זיכרון קצר, ילד

533
00:58:15,740 --> 00:58:18,911
התחת שלך היה ממשיך
.לצוף במיזורי עכשיו בלעדיי

534
00:58:21,617 --> 00:58:23,102
?רוצה לשאול שאלות

535
00:58:23,533 --> 00:58:25,493
,מה אתה רוצה לשאול
?אם אתה לא יודע איך לשאול

536
00:58:27,677 --> 00:58:30,863
רוצה לדעת למה נטשת
?את מר גלאס למות שם

537
00:58:31,253 --> 00:58:34,556
אולי נטשת את החבר הקטן שלך

538
00:58:34,558 --> 00:58:37,211
.ואתה לא יודע אם הוא עדיין חי
?זה מה שאתה רוצה לדעת

539
00:58:37,828 --> 00:58:39,836
,אני אשקר לך
.כי אתה עדיין לא גבר

540
00:58:40,329 --> 00:58:42,377
,בסדר? כי אתה מפוחד למוות

541
00:58:42,379 --> 00:58:44,130
.אתה מפחד עכשיו
.עכשיו תניח את הרובה

542
00:58:44,132 --> 00:58:46,071
.הרי
?מה לגביהם-

543
00:58:47,664 --> 00:58:49,466
,תגיד לי עכשיו בכנות
?ראית אותם

544
00:58:49,468 --> 00:58:51,257
.תניח את הרובה
?ראית את הרי-

545
00:58:53,953 --> 00:58:55,063
.לא

546
00:58:56,458 --> 00:58:59,286
.אפילו לא אחד
.חתיכת שקרן-

547
00:59:00,884 --> 00:59:02,279
?פשוט שיקרת לי

548
00:59:02,771 --> 00:59:03,958
!שיקרת לי

549
00:59:08,162 --> 00:59:10,320
הייתי צריך להכניס בך
.קצת היגיון בפחד, ילד

550
00:59:11,084 --> 00:59:13,404
,עכשיו גלאס מת
.אנחנו לא יודעים לגבי הוק

551
00:59:13,621 --> 00:59:15,938
,אין טעם שאנחנו נמות פה
?אתה מבין

552
00:59:16,550 --> 00:59:18,741
לדעתי, הצלתי את חייך
.פעמיים עכשיו, בן

553
00:59:18,743 --> 00:59:20,546
,אני אמור להיות אלוהים מבחינתך

554
00:59:21,689 --> 00:59:24,635
ואלוהים נותן
.ואלוהים לוקח

555
00:59:28,878 --> 00:59:29,828
.חרא

556
00:59:32,211 --> 00:59:33,171
.זין

557
00:59:34,972 --> 00:59:37,693
בפעם הבאה, אם תרצה לירות במישהו
...אולי עדיף שתשתמש

558
00:59:38,188 --> 00:59:39,780
.אולי תרצה להשתמש באבק שריפה

559
00:59:40,236 --> 00:59:41,527
.תשתמש ברובה שלך

560
00:59:44,738 --> 00:59:45,591
.קדימה

561
00:59:46,231 --> 00:59:48,719
.בוא נקום
.קח את הדברים שלך

562
01:03:49,480 --> 01:03:52,517
.דם טרי
.אולי הוא של פווקה

563
01:04:05,242 --> 01:04:06,443
.ילד מת

564
01:04:15,441 --> 01:04:16,839
.ילד פוני

565
01:04:17,341 --> 01:04:18,909
.בואו נלך

566
01:04:24,226 --> 01:04:25,268
.קדימה

567
01:07:31,517 --> 01:07:34,626
!קפטן
!אנחנו צריכים ללכת צפונה

568
01:07:40,349 --> 01:07:41,730
.אנחנו צריכים לעצור

569
01:07:43,077 --> 01:07:44,341
.פשוט תמשיכו ללכת

570
01:14:28,154 --> 01:14:30,463
?מי עשה את זה
.לא יודע-

571
01:14:38,625 --> 01:14:41,146
.'אולי אנשיו קפטן לונוורת

572
01:14:43,746 --> 01:14:44,703
.כן

573
01:14:45,706 --> 01:14:47,714
.תסתכל טוב מאחוריך

574
01:14:51,253 --> 01:14:54,310
האינדיאנים האלו
.אף פעם לא מתים כמו שאתה חושב

575
01:14:55,335 --> 01:14:58,608
.תראה אותם
.הם תמיד מסריחים מחרא

576
01:15:35,426 --> 01:15:37,146
.יש פה סוסים

577
01:15:41,641 --> 01:15:42,954
.טוב, ברידג'ר

578
01:15:48,488 --> 01:15:49,779
.יש סוסים

579
01:15:56,015 --> 01:15:57,522
?מה תרצה לעשות עם החזירים

580
01:16:05,042 --> 01:16:07,025
.האל בצד שלנו, ילד

581
01:16:15,780 --> 01:16:18,957
?אתה בסדר, ילד
?הראש שלך במקום

582
01:16:20,040 --> 01:16:21,139
.אני מניח

583
01:16:26,668 --> 01:16:28,716
אני לא יכול להפסיק לחשוב
.אם עשינו את הדבר הנכון... -לא

584
01:16:29,680 --> 01:16:31,182
.לא ממקומנו לתהות

585
01:16:31,541 --> 01:16:34,450
,האל הטוב הציב אותנו בדרכנו
.בין אם בחרנו או לא

586
01:16:38,595 --> 01:16:41,534
.אבא שלי לא היה טיפוס דתי

587
01:16:41,814 --> 01:16:43,885
,אם לא יכולת לגדל את זה
,להרוג את זה או לאכול את זה

588
01:16:43,887 --> 01:16:46,776
אז הוא פשוט לא האמין לזה
.וזה הכל

589
01:16:47,961 --> 01:16:52,402
,ופעם אחת הוא עלה על גבעות סאבר
.גבעות סאן סאבר

590
01:16:53,654 --> 01:16:56,848
יצא עם כמה חבריו לציד
.מטקסס לצוד

591
01:16:57,574 --> 01:17:00,740
,די שגרתי, אתה יודע
.עשו את זה כבר מאה פעמים

592
01:17:00,742 --> 01:17:02,985
היה אמור להיות
,ציד של שלושה ימים

593
01:17:02,986 --> 01:17:05,689
.אבל בשבת הכל הלך לעזאזל

594
01:17:06,215 --> 01:17:08,548
משום מה בלילה הזה
,הוא איבד את חבריו

595
01:17:08,550 --> 01:17:13,145
ומעל לכל הזה
...הקומאנצ'י לקחו את הסוסים, אז

596
01:17:13,778 --> 01:17:16,305
,הוא גווע ברעב והזה

597
01:17:16,500 --> 01:17:19,611
,והוא זחל לתוך הבוץ

598
01:17:20,473 --> 01:17:25,572
,וכמו מקבץ עצים באמצע שומקום
,פשוט עומד בים של צמחייה נמוכה

599
01:17:25,574 --> 01:17:27,601
.והוא מצא את הדת

600
01:17:28,810 --> 01:17:30,987
ברגע הזה
הוא אמר לי

601
01:17:31,767 --> 01:17:33,251
.שהוא מצא את אלוהים

602
01:17:40,280 --> 01:17:43,337
...מתברר שאלוהים

603
01:17:44,889 --> 01:17:46,193
.הוא סנאי

604
01:17:47,617 --> 01:17:49,797
.כן. אלוהים עסיסי

605
01:17:52,853 --> 01:17:54,964
,"מצאתי את אלוהים"
.הוא היה אומר

606
01:17:56,472 --> 01:18:01,252
כשהוא ישב והתענג
,בתפארת הרחמים התת-הכרתיים

607
01:18:02,953 --> 01:18:05,202
.יריתי ישירות בבן זונה למוות

608
01:18:18,174 --> 01:18:21,128
.כן, אולי תרצה לישון, ילד

609
01:27:06,182 --> 01:27:09,269
.אני פצוע
.אני פצוע, אני פצוע

610
01:27:10,023 --> 01:27:11,210
?מה קרה לך

611
01:27:14,094 --> 01:27:17,604
.דוב
.דוב

612
01:27:19,510 --> 01:27:20,704
.גריזלי

613
01:27:24,262 --> 01:27:25,546
.גריזלי

614
01:27:39,169 --> 01:27:42,816
,אנשיי נטשו אותי למות

615
01:27:43,412 --> 01:27:46,309
.הרגו את בני

616
01:27:49,742 --> 01:27:53,366
.גם אני איבדתי את משפחתי

617
01:27:55,077 --> 01:27:57,312
.הסו הרגו את אנשיי

618
01:27:58,636 --> 01:28:07,095
,אני הולך דרומה
.אני הולך דרומה למצוא עוד פונים

619
01:28:09,111 --> 01:28:10,450
,לבי מדמם

620
01:28:13,518 --> 01:28:16,417
.אבל הנקמה היא בידי הבורא

621
01:28:25,604 --> 01:28:26,611
.תרכב אותי

622
01:29:34,844 --> 01:29:36,233
,הגוף שלך נרקב

623
01:29:37,575 --> 01:29:39,058
.צריך להחלים

624
01:29:44,699 --> 01:29:46,050
.אתה עלול למות

625
01:30:01,043 --> 01:30:03,708
!כן
.הנה הם

626
01:30:05,762 --> 01:30:06,847
.הצלחנו

627
01:30:08,062 --> 01:30:10,064
.תהיה גאה בעצמך, בן

628
01:30:11,306 --> 01:30:12,507
.כן

629
01:30:12,509 --> 01:30:15,735
,טוב, ביצענו את הפקודות
.פשוט ביצענו את הלוויה

630
01:30:16,322 --> 01:30:19,409
אל תרד לשם
?ותתחיל לגדל מצפון, טוב

631
01:30:19,411 --> 01:30:23,161
כי בהחלט כולם ירצו לתלות אותנו
.בתמורה לכמה מאות

632
01:30:24,033 --> 01:30:26,210
.עשינו מה שהיינו חייבים

633
01:30:31,050 --> 01:30:32,101
.בוא

634
01:30:54,172 --> 01:30:57,428
,היה לנו יום נוסף
,אז הצלחנו לחפור יותר עמוק

635
01:30:57,430 --> 01:31:00,229
לשים כמה אבנים למעלה
.כדי שאוכלי הנבלות לא יגיעו אליו

636
01:31:00,231 --> 01:31:04,025
.זה בוצע כראוי
.הוא נקבר כראוי

637
01:31:04,687 --> 01:31:07,366
...אדוני
האמת היא-

638
01:31:08,696 --> 01:31:11,488
שכשהוק נעלם
.דאגתי בנוגע לפראיים

639
01:31:11,852 --> 01:31:16,484
?הייתי מוכן להתקדם, מבין
...כן. -אבל-

640
01:31:17,227 --> 01:31:22,242
,ברידג'ר רב איתי שנישאר
הוא רב על כך שנישאר

641
01:31:22,450 --> 01:31:27,503
כדי שיוכל לפחות לבנות צלב
,או משהו להציב מעל הקבר של גלאס

642
01:31:27,505 --> 01:31:30,609
,וזה מה שעשה
.זה מה שעשינו

643
01:31:30,611 --> 01:31:33,146
.שמח שעשית את חלקך, מר ברידג'ר
.ידעתי שתעשה

644
01:31:33,148 --> 01:31:37,455
,טוב, הוא עשה יותר מאת חלקו
.האיש הזה הוא השותף שלי

645
01:31:40,305 --> 01:31:41,480
.בסדר

646
01:31:43,395 --> 01:31:47,524
להניח שההסכם בינינו
?לא השתנה

647
01:31:47,526 --> 01:31:50,080
.לצערי בשבילי לא

648
01:32:12,280 --> 01:32:13,338
,תודה

649
01:32:14,070 --> 01:32:18,031
.על האומץ, הכבוד והשירות שלכם
.כן-

650
01:32:19,259 --> 01:32:22,737
,עם או בלי ההסכם
.מגיע לך משהו על מה שעשית

651
01:32:23,512 --> 01:32:24,368
.תודה

652
01:32:35,065 --> 01:32:38,756
הילד מייסר את עצמו
.בנוגע לכסף כל המסע

653
01:32:42,229 --> 01:32:46,425
.כולנו ראינו את המצב של גלאס
?לא היה עוד מה לעשות, נכון

654
01:32:47,548 --> 01:32:48,718
.כן

655
01:32:50,083 --> 01:32:51,332
.כולנו ראינו את זה

656
01:36:17,964 --> 01:36:22,062
כשיש סערה

657
01:36:24,292 --> 01:36:30,129
,ואתה עומד מול עץ

658
01:36:31,211 --> 01:36:37,017
,אם תסתכל על הענפים
.תוכל להישבע שהוא עומד ליפול

659
01:36:43,180 --> 01:36:52,202
,אבל אם תסתכל על הגזע
.תראה שהוא יציב

660
01:41:07,483 --> 01:41:12,270
"כולנו פראיים"

661
01:42:12,981 --> 01:42:15,431
.יש שרידים של מחנה

662
01:42:16,210 --> 01:42:18,399
.יש שרידים של מחנה

663
01:42:20,204 --> 01:42:21,385
?איפה

664
01:42:21,387 --> 01:42:23,954
.בכניסה ליער הירח

665
01:42:24,756 --> 01:42:28,973
,אולי מלפני יומיים
.הם נעים מזרחה

666
01:42:29,585 --> 01:42:31,864
.ספר לשאר

667
01:42:32,199 --> 01:42:35,442
,בואו נזוז מהר
.אולי פווקה איתם

668
01:42:56,624 --> 01:42:58,207
.הביאו לי את הילדה

669
01:42:59,486 --> 01:43:02,026
.חמשת הסוסים האלו לא היו בחינם

670
01:44:25,950 --> 01:44:27,408
.אל תשמיע ציוץ

671
01:44:42,087 --> 01:44:43,694
.אשיג סוס

672
01:44:49,877 --> 01:44:54,208
.אני אכרות לך את הביצים

673
01:45:08,328 --> 01:45:09,806
?איפה טוסאנט

674
01:45:13,853 --> 01:45:15,037
.בואי

675
01:46:06,112 --> 01:46:07,572
!הנה הוא

676
01:46:07,574 --> 01:46:09,691
?אפשר להצטרף אליך
.כן-

677
01:46:09,693 --> 01:46:11,157
?כן
.כן-

678
01:46:11,548 --> 01:46:15,145
קפטן, תהיתי מתי נקבל תשלום
,על ההובלה

679
01:46:15,864 --> 01:46:19,449
כי הפרוות שאספנו
.עדיין בחוץ

680
01:46:19,451 --> 01:46:24,697
,הן מכוסות בעפר ושלג
.אבל הן שם וזאת לא אשמתי

681
01:46:24,699 --> 01:46:28,089
'אני מחכה שקפטן לונוורת
,יגיע עם הצבא שלו

682
01:46:28,150 --> 01:46:30,164
ואז יהיו לנו מספיק אנשים
,בשביל לחזור לשם

683
01:46:30,166 --> 01:46:33,529
ולירות קצת תרבות
באריקרה המזדיינים

684
01:46:33,531 --> 01:46:35,101
.ולהחזיר את הפרוות שלנו

685
01:46:35,103 --> 01:46:39,843
.טוב, טוב
?ומתי זה אמור לקרות

686
01:46:40,538 --> 01:46:44,110
לא יודע, אבל עד אז
.אף אחד לא יקבל תשלום

687
01:46:46,771 --> 01:46:48,598
?תקשיב, טוב

688
01:46:49,167 --> 01:46:52,396
,שכרו אותי ללכוד אותם
.לא שכרו אותי לשמור עליהם

689
01:46:52,963 --> 01:46:58,264
לדעתי, יש לך כספת

690
01:46:58,266 --> 01:47:01,028
.והיא בטח גם מלאה בכסף
חתמת על חוזה-

691
01:47:01,222 --> 01:47:04,338
להגן על הבוס שלך
,ועל הרכוש של הבוס שלך

692
01:47:05,315 --> 01:47:08,287
,והכספת הזאת כבר לא מלאה
.חסרים בה 300 דולר

693
01:47:08,289 --> 01:47:12,006
?"חסרים"? "חסרים"
?מה זה אמור להביע

694
01:47:12,175 --> 01:47:14,165
זה אומר
,שלפי רישומי המזומנים שלי

695
01:47:14,167 --> 01:47:18,290
רכשת יותר סחורה במשלחת
.משהחברה חייבת לך

696
01:47:23,433 --> 01:47:25,464
.שנה טובה, פיצג'רלד

697
01:56:18,221 --> 01:56:21,384
- פיצג'רלד הרג את הבן שלי -

698
01:56:31,928 --> 01:56:34,818
.פריימן, לבן בשער

699
01:56:49,106 --> 01:56:52,516
.אין לי נשק. אין לי נשק
.תפתחו-

700
01:56:53,043 --> 01:56:55,152
.דוב, קרא לקפטן
.אין לי נשק-

701
01:56:55,154 --> 01:56:56,303
?איפה החיילים שלך

702
01:56:57,065 --> 01:56:58,965
.מתים, כולם מתו
?מי הרג אותם-

703
01:56:59,917 --> 01:57:02,660
.לא יודע
?אפשר לאכול משהו, בבקשה

704
01:57:02,662 --> 01:57:04,036
.לאוכל יש מחיר

705
01:57:05,345 --> 01:57:08,277
,אין לי כסף. -אז לא תאכל
?מבין איך זה עובד

706
01:57:08,279 --> 01:57:11,175
אולי תוכל להחזיר כמה מהפרוות
.הגנובות שקנית מהאינדיאנים

707
01:57:11,177 --> 01:57:14,704
.לא עכשיו, ג'ונס
.כסף. זה כסף-

708
01:57:15,912 --> 01:57:16,976
?כן

709
01:57:17,973 --> 01:57:19,133
?זה כל מה שיש לך

710
01:57:21,421 --> 01:57:26,345
,היינו תשעה
אבל חברי מת בשלג

711
01:57:26,624 --> 01:57:27,994
...והשאר היו

712
01:57:28,886 --> 01:57:33,203
...בידי זאבים
...בידי זאבים... נהרגו

713
01:57:33,623 --> 01:57:37,154
?רגע, מאיפה השגת את זה
.המימייה-

714
01:57:37,346 --> 01:57:39,773
.הוא הפיל אותה בשלג

715
01:57:39,775 --> 01:57:42,815
...שוב, הוא הפיל אותה
.מי? מי? -לא יודע, לא ראיתי-

716
01:57:42,961 --> 01:57:44,031
.לא ראיתי

717
01:57:45,959 --> 01:57:47,119
.אולי זה הוק

718
01:57:49,787 --> 01:57:52,927
.כן, יכול להיות
?מי אם לא הוא-

719
01:57:52,929 --> 01:57:55,033
.אולי זה היה ווסטון
?באיזה מרחק מפה-

720
01:57:55,035 --> 01:57:56,036
?באיזה מרחק מפה

721
01:57:56,038 --> 01:58:00,865
,עשרים קילומטר צפונית-מערבית לפה
.ליד ילוסטון

722
01:58:00,867 --> 01:58:05,226
.תניחו אוכפים על הסוסים
.לפידים ואספקה, עשרה דולרים לאחד

723
01:58:05,725 --> 01:58:10,219
.אנדרסון, תישאר פה
.כן, המפקד. אאכיל אותו ואשגיח-

724
01:58:11,624 --> 01:58:12,881
.אתן לך משקה

725
01:58:24,253 --> 01:58:26,655
!קדימה
.תפתחו את השער

726
01:58:29,087 --> 01:58:32,903
,כשנגיע לילוסטון
.נתפצל לשתי קבוצות. -כן, קפטן

727
01:59:00,362 --> 01:59:01,601
.אנחנו קרובים

728
01:59:04,419 --> 01:59:05,802
.תישארו ערניים

729
01:59:07,884 --> 01:59:09,133
.עיניים קדימה

730
01:59:10,538 --> 01:59:11,979
.לאט ובזהירות

731
01:59:12,913 --> 01:59:16,093
.באיטיות
.באיטיות

732
01:59:21,124 --> 01:59:22,213
?מי אתה

733
01:59:22,745 --> 01:59:25,720
?בקט? זה אתה
?ווסטון

734
01:59:32,586 --> 01:59:34,012
.כן, זה גלאס

735
01:59:35,742 --> 01:59:37,245
?לא, לא. גלאס

736
01:59:37,928 --> 01:59:39,451
!זה גלאס
?גלאס-

737
01:59:40,532 --> 01:59:41,775
.אלוהים

738
01:59:42,260 --> 01:59:43,663
?אלוהים, מה קרה

739
01:59:44,665 --> 01:59:46,096
?איפה הוא

740
01:59:47,649 --> 01:59:48,819
.טוב, אני מחזיק אותו

741
01:59:49,278 --> 01:59:50,942
.ג'ו, קח אותו, קדימה

742
01:59:51,566 --> 01:59:54,669
.קדימה, אני אתחיל לרכב
.פיל, תפוס את ברידג'ר

743
01:59:55,890 --> 01:59:57,054
.תפוס את ברידג'ר

744
01:59:57,056 --> 01:59:58,607
.צריך לסחוב את גלאס, קדימה

745
02:00:05,089 --> 02:00:06,450
!תפתחו את השער

746
02:00:11,644 --> 02:00:13,507
?ראיתם את פיצג'רלד
.לא, אדוני-

747
02:00:19,797 --> 02:00:22,043
.קומו
.קומו

748
02:00:22,251 --> 02:00:24,779
?ראיתם את פיצג'רלד
?לא, המפקד. -פיצג'רלד-

749
02:00:35,724 --> 02:00:37,359
.זהירות
?לאן הוא הלך-

750
02:00:38,983 --> 02:00:41,260
?מי
?פיצג'רלד, לאן הוא הלך-

751
02:00:41,931 --> 02:00:44,352
.אין לי מושג
.תגיד לו או שאירה לך את הראש-

752
02:00:44,354 --> 02:00:47,447
...קפטן, אני נשבע באלוהים שאני
!תגיד לי-

753
02:00:47,813 --> 02:00:49,392
!תגיד לי
.טקסס-

754
02:00:49,394 --> 02:00:51,870
,טקסס? -טקסס
.הוא אמר שהוא הולך לטקסס

755
02:00:52,152 --> 02:00:54,230
,נשבע באלוהים
.הוא אמר שהוא הולך להתחייל מחדש

756
02:00:54,232 --> 02:00:57,520
,והוא התחיל לדבר על רכוש
.חלקת אדמה הגונה

757
02:00:57,680 --> 02:01:00,155
,הוא בדרך לטקסס
.נשבע באלוהים

758
02:01:00,157 --> 02:01:01,357
.תישאר פה

759
02:01:04,523 --> 02:01:05,830
!פיצג'רלד

760
02:01:07,585 --> 02:01:08,993
!פיצג'רלד

761
02:01:37,675 --> 02:01:38,926
.לעזאזל

762
02:01:41,937 --> 02:01:43,329
.לעזאזל

763
02:01:47,997 --> 02:01:49,324
!תפתחו את השער

764
02:01:49,851 --> 02:01:50,992
!תפתחו

765
02:01:53,157 --> 02:01:54,881
.ריי, קרא לקפטן

766
02:02:01,155 --> 02:02:03,453
.קחו אותו לרופא עכשיו

767
02:02:04,847 --> 02:02:06,298
.אמרת שהוא מת

768
02:02:07,145 --> 02:02:09,849
!אמרת שהוא מת
.חשבתי שהוא מת, נשבע-

769
02:02:12,192 --> 02:02:13,568
!אתה שקרן
!הוא שיקר לי-

770
02:02:13,570 --> 02:02:16,956
,שקרן! נטשת אותו
!נטשת אותו שם

771
02:02:16,958 --> 02:02:19,439
...חשבתי שהוא
.תגיד את תפילת האדון-

772
02:02:19,441 --> 02:02:22,032
?מה
!תגיד את תפילת האדון-

773
02:02:23,469 --> 02:02:26,413
"...אבינו שבשמים"

774
02:02:26,949 --> 02:02:29,042
!אני לא יכול. -שתוק
...בבקשה, קפטן, אני לא-

775
02:02:29,044 --> 02:02:32,562
שתוק! מעתה והלאה אתה אסיר
.המואשם בבגידה

776
02:02:32,933 --> 02:02:35,542
.קחו אותו לכלוב
!קחו אותו לכלוב

777
02:02:35,544 --> 02:02:37,395
!תטפלו בו או שאירה בו

778
02:02:38,103 --> 02:02:40,067
...חשבתי שהוא עמד למות

779
02:02:40,554 --> 02:02:42,474
.קום
.רופא-

780
02:02:44,189 --> 02:02:46,160
.הייתי עוזר לו, בבקשה

781
02:02:46,952 --> 02:02:49,201
.בבקשה, קפטן
.טוב-

782
02:02:50,428 --> 02:02:51,755
.טוב, בוא

783
02:03:00,650 --> 02:03:02,120
.אחת, שתיים, שלוש

784
02:03:02,402 --> 02:03:04,098
.תחליקו, תחליקו, תחליקו

785
02:03:22,870 --> 02:03:25,512
,מה שלומו? -הוא יהיה בסדר
.אבל יש לו נפחיות

786
02:03:25,514 --> 02:03:26,569
.הוא צריך לנוח

787
02:03:26,946 --> 02:03:28,497
.אחזור לבדוק מה שלומו

788
02:03:38,315 --> 02:03:40,154
?הוא ברח, נכון

789
02:03:49,037 --> 02:03:51,142
...ברידג'ר דובר אמת

790
02:03:53,285 --> 02:03:58,961
.למה? -פיצג'רלד שיקר לו
.הוא רק מילא פקודות

791
02:04:01,126 --> 02:04:04,630
הוא לא היה שם
.כשפיצג'רלד דקר את בני למוות

792
02:04:08,839 --> 02:04:13,775
?זה מה שקרה
?הוא הרג את הוק

793
02:04:18,432 --> 02:04:19,915
.אני צריך סוס ורובה

794
02:04:19,917 --> 02:04:22,250
לא, אתה צריך לנוח
.ולאכול משהו

795
02:04:22,251 --> 02:04:24,494
.אני ארדוף אחריו
.לא-

796
02:04:26,058 --> 02:04:28,013
.בחיים לא תמצא אותו בלעדיי

797
02:04:28,149 --> 02:04:30,833
אם נחכה עד הבוקר
.יהיה לו יתרון של יום והוא יברח

798
02:04:30,835 --> 02:04:34,996
.לא, הוא לא
.הוא מפחד

799
02:04:36,543 --> 02:04:39,139
.הוא יודע מאיזה מרחק רדפתי אחריו

800
02:04:40,614 --> 02:04:44,721
בדיוק כמו האיילים, כשהם מפחדים
.הם רצים עמוק לתוך היער

801
02:04:45,725 --> 02:04:49,760
לכדתי אותו, הוא רק
.עוד לא יודע את זה

802
02:04:49,893 --> 02:04:51,481
?איך אתה בטוח כל כך

803
02:04:52,720 --> 02:04:54,773
.כי הוא יכול להפסיד הכל

804
02:04:57,574 --> 02:04:59,770
,היה לי רק את הבן הזה

805
02:05:01,216 --> 02:05:02,943
.והוא לקח אותו ממני

806
02:05:06,862 --> 02:05:10,382
אני לא יכול לתת לך
.לצאת חזרה החוצה, לא שוב

807
02:05:11,262 --> 02:05:12,172
.לא

808
02:05:14,064 --> 02:05:16,393
.אני כבר לא מפחד למות

809
02:05:18,594 --> 02:05:20,148
.כבר מתתי

810
02:05:26,159 --> 02:05:27,823
.אני בא איתך

811
02:06:26,271 --> 02:06:27,585
!תסגרו את השער

812
02:06:43,437 --> 02:06:46,425
.זה בהחלט הסוס שלו
.כן

813
02:06:48,098 --> 02:06:50,200
אין סיכוי שהצליח
.לרכב במהלך הלילה

814
02:06:50,791 --> 02:06:52,038
?כמה הוא התקדם

815
02:06:53,160 --> 02:06:56,658
.חצי יום לכל היותר
.אולי זה ריי-

816
02:06:57,588 --> 02:06:59,337
.אם העקבות לא שלו, נאבד אותו

817
02:07:00,234 --> 02:07:03,713
הוא בטח התגייס מחדש בשביל
.שיוכל לחזור לרצוח ולהצדיק זאת

818
02:07:04,498 --> 02:07:06,422
.העקבות פה שלו

819
02:07:08,524 --> 02:07:09,654
.קדימה

820
02:07:16,628 --> 02:07:18,837
.אני לא זוכר את פרצופה של אשתי

821
02:07:20,107 --> 02:07:22,208
בשבוע שעבר
,היא עדיין הייתה איתי

822
02:07:24,081 --> 02:07:25,539
.ועכשיו היא מתה

823
02:07:28,880 --> 02:07:31,896
אני דואג שלא אזהה אותה
.כשאחזור הביתה

824
02:07:44,485 --> 02:07:46,353
?נכון שהרגת קצין

825
02:07:51,269 --> 02:07:54,485
רק הרגתי את מי
.שניסה להרוג את הבן שלי

826
02:08:13,327 --> 02:08:16,972
.עשן
?כמה הוא קרוב-

827
02:08:22,239 --> 02:08:24,362
.לא יותר מקילומטר וחצי לשם

828
02:08:24,796 --> 02:08:27,993
,אני אלך מערבה
,לך אתה מזרחה

829
02:08:28,233 --> 02:08:30,168
.תראה אם תמצא עקבות

830
02:08:31,601 --> 02:08:32,954
?מה אם אלו הריי

831
02:08:33,809 --> 02:08:37,834
אם אלו הריי, תסתובב מיד
.ותפגוש אותי פה

832
02:10:03,081 --> 02:10:04,088
.היי

833
02:10:06,106 --> 02:10:10,855
לא ציפיתי למצוא איש במעמדך
כל כך רחוק מהתנור שלו

834
02:10:10,857 --> 02:10:13,539
.בבוקר כל כך קר, קפטן
?הלכת לאיבוד

835
02:10:13,877 --> 02:10:16,268
,באתי להחזיר אותך למבצר קאיווה

836
02:10:16,765 --> 02:10:18,740
.שם תישפט בעוון רצח

837
02:10:19,329 --> 02:10:22,884
?באמת
.אני לא משתגע מהתכנית שלך

838
02:10:23,725 --> 02:10:25,552
.חוץ מזה, יש לי תכנית משלי

839
02:17:54,087 --> 02:17:56,303
.הייתה לנו עסקה, גלאס

840
02:18:00,053 --> 02:18:02,481
?ניסיתי להגיד לבן שלך, טוב

841
02:18:02,483 --> 02:18:05,512
,ניסיתי להגיד לו מה קרה
אבל הוא לא הקשיב

842
02:18:05,514 --> 02:18:09,340
והוא המשיך לצעוק
.והוא היה מביא למוות של כולנו

843
02:18:11,452 --> 02:18:14,214
,אתה ואני
.הייתה לנו עסקה

844
02:18:16,424 --> 02:18:18,502
,כולנו יודעים מה קרה שם

845
02:18:19,190 --> 02:18:24,083
.אני נשבע בנשמתי בפני האל
.האל יודע מה קרה שם

846
02:18:26,806 --> 02:18:28,532
.לא הייתה שום עסקה

847
02:18:31,717 --> 02:18:33,562
.הרגת את הבן שלי

848
02:18:37,177 --> 02:18:41,369
אולי היית צריך לגדל גבר
.במקום כלבה נשית קטנה

849
02:18:52,885 --> 02:18:54,488
.לעזאזל

850
02:21:17,849 --> 02:21:21,446
הגעת עד לפה
?רק בשביל הנקמה שלך

851
02:21:24,360 --> 02:21:26,274
,טוב, תהנה ממנה, גלאס

852
02:21:27,525 --> 02:21:30,478
כי שום דבר
.לא יחזיר את הבן שלך

853
02:21:53,738 --> 02:22:01,040
,הנקמה היא בידי אלוהים

854
02:22:01,540 --> 02:22:03,210
.לא בידיי

855
02:26:31,216 --> 02:26:34,958
- במאי -
- אלחנדרו ג. אינאריטו -

856
02:26:36,998 --> 02:26:41,427
תסריט: מארק ל. סמית -
- ואלחנדרו ג. אינאריטו

857
02:26:43,236 --> 02:26:46,994
מבוסס על ספרו -
- של מייקל פונקה

858
02:26:48,781 --> 02:26:53,781
:תרגום
Qsubs מצוות ZIPC

859
02:26:53,782 --> 02:26:56,282
:סנכרון
Qsubs מצוות Joint

860
02:27:14,901 --> 02:27:18,656
- צלם -
- עמנואל לובצקי -

861
02:27:59,981 --> 02:28:03,627
- לאונרדו דיקפריו -

862
02:28:05,421 --> 02:28:09,065
- טום הארדי -

863
02:28:10,941 --> 02:28:14,510
- דומנאל גליסון -

864
02:28:16,518 --> 02:28:20,084
- וויל פולטר -

865
02:28:21,976 --> 02:28:25,556
- פורסט גודלאק -

866
02:28:27,581 --> 02:28:31,032
- דואן האוורד -

867
02:28:32,989 --> 02:28:36,516
- ארתור רדקלאוד -

868
02:29:04,518 --> 02:29:08,058
- סרטו של אלחנדרו ג. אינאריטו -