1 00:00:24,030 --> 00:00:29,030 :תרגום Qsubs מצוות ZIPC 2 00:00:29,031 --> 00:00:31,531 :סנכרון Qsubs מצוות Joint 3 00:01:04,287 --> 00:01:05,645 .זה בסדר, בן 4 00:01:08,558 --> 00:01:12,262 .אני יודע שאתה רוצה שזה ייגמר 5 00:01:20,030 --> 00:01:21,811 .אני פה 6 00:01:26,411 --> 00:01:28,532 .אני אשאר פה 7 00:01:36,239 --> 00:01:38,729 .אבל אל תוותר 8 00:01:41,161 --> 00:01:43,069 ?שמעת אותי 9 00:01:46,736 --> 00:01:51,779 .כל עוד אתה יכול לנשום, תילחם 10 00:01:53,275 --> 00:01:58,732 .תנשום... תמשיך לנשום 11 00:02:26,469 --> 00:02:30,618 - האיש שנולד מחדש - 12 00:03:43,599 --> 00:03:44,697 .הוק 13 00:04:31,354 --> 00:04:32,930 .חרא 14 00:04:34,919 --> 00:04:37,766 .חתיכת בני זונות 15 00:04:39,617 --> 00:04:42,101 .לבני זונות אין מוח 16 00:04:47,967 --> 00:04:49,988 ?היי, ראית את קולטר .לא- 17 00:04:53,256 --> 00:04:58,037 ,תקשיבו! כשהורות יהיו נקיים .אני רוצה שתארזו אותם ותהדקו 18 00:04:58,635 --> 00:05:02,690 תזכרו, אנחנו לא מכינים ,חבילות של 15 פרוות 19 00:05:02,692 --> 00:05:05,073 אנחנו מכינים חבילות .של שלושים פרוות. -פיצג'רלד 20 00:05:06,079 --> 00:05:08,123 .קפטן ?מה מצב הסחורה- 21 00:05:08,678 --> 00:05:10,663 ?מה דעתך ,טוב- 22 00:05:11,231 --> 00:05:14,202 אני חושב שלא משנה ,מה הם צדים שם 23 00:05:14,204 --> 00:05:16,000 אני מקווה .שהם לא צריכים לירות שוב 24 00:05:16,002 --> 00:05:18,079 בוא נוודא שנצא .לפני השחר 25 00:05:18,081 --> 00:05:20,953 ,סיימנו כבר הבוקר ,גם אני רציתי לצאת מפה עד עכשיו 26 00:05:20,955 --> 00:05:22,814 אבל אתה יודע שלא יצאנו .והאנשים עייפים מדי 27 00:05:22,816 --> 00:05:25,592 אני מניח שאנחנו רק כמה ימים .מהמבצר, אנחנו לכודים 28 00:05:25,594 --> 00:05:27,791 אנחנו צריכים לדאוג רק להשיג .בשר טרי בשביל החיילים 29 00:05:27,793 --> 00:05:31,788 .כן. -כן ?כן, ראית את קולטר- 30 00:05:34,732 --> 00:05:37,642 .היי, תפסנו אייל .גדול 31 00:05:38,972 --> 00:05:40,380 .נצטרך עזרה לסחוב את הבשר לפה 32 00:05:40,382 --> 00:05:42,232 תודיע לי ,כשהוא יהיה על שיפוד 33 00:05:42,234 --> 00:05:43,358 .אז אני אעזור לך 34 00:05:43,360 --> 00:05:44,938 .היי, לא, בחייכם, חבר'ה .אני צריך את עזרתכם 35 00:05:44,940 --> 00:05:48,000 ואנחנו היינו צריכים עזרה כשקרענו .את התחת בהעמסת החבילות 36 00:05:48,002 --> 00:05:50,971 אכלתי את בשר הבונה הזה כל כך הרבה זמן 37 00:05:51,102 --> 00:05:53,023 שאני אפילו מתחיל להתגעגע .לבישולים של אשתי 38 00:05:53,025 --> 00:05:56,488 .חרא, אני מתחיל להתגעגע לאשתך !אולי תסתום את הפה? -הצילו- 39 00:05:57,589 --> 00:05:59,384 .הצילו, הצילו 40 00:05:59,761 --> 00:06:01,107 .חרא ?זה קולטר- 41 00:06:01,109 --> 00:06:03,524 .תישארו ביחד .ג'ים, קרא לקפטן- 42 00:06:03,767 --> 00:06:06,557 !אלוהים !שתקו! -תעזרו לו 43 00:06:08,658 --> 00:06:10,007 ?מישהו ראה אותם 44 00:06:10,009 --> 00:06:11,948 .אני לא רואה אותם .תישארו בשקט, לעזאזל- 45 00:06:11,949 --> 00:06:12,914 .שימו לב לרכס 46 00:06:17,042 --> 00:06:18,262 .לעזאזל 47 00:06:24,385 --> 00:06:25,467 ?מה זה היה 48 00:06:31,700 --> 00:06:34,115 ?אבא .בוא נלך- 49 00:06:56,324 --> 00:06:57,549 .תומאס בידיהם 50 00:06:59,002 --> 00:07:00,176 .תומאס בידיהם 51 00:07:21,120 --> 00:07:22,202 .אני לא רואה אותם 52 00:07:27,409 --> 00:07:28,373 .חרא 53 00:07:28,763 --> 00:07:31,603 !תתכופפו .חרא, הם בכל מקום- 54 00:07:31,605 --> 00:07:32,837 .אנחנו מוקפים .לא, אל תצעק- 55 00:07:32,839 --> 00:07:36,086 !הם בכל מקום !סוהו, תישאר פה. תישאר פה- 56 00:07:37,319 --> 00:07:38,726 !לא, לא, לא! פול, לא 57 00:07:42,535 --> 00:07:45,588 .תישארו למטה !הצילו! הצילו- 58 00:07:47,424 --> 00:07:49,820 .הם רוצים שנצא לשטח פתוח !שמישהו יעלה על הגבעה- 59 00:07:49,822 --> 00:07:52,740 ,שאיש לא יזוז !תישארו במקומכם 60 00:07:52,812 --> 00:07:54,539 .הם רוצים את הפרוות 61 00:07:55,059 --> 00:07:58,293 נעלה אותן לסירה עכשיו .או שנאבד את הכל 62 00:08:15,956 --> 00:08:18,471 .לך לסירה !לסירה, בן 63 00:08:18,473 --> 00:08:21,012 !זוז .זוז, זוז 64 00:08:24,425 --> 00:08:28,335 !תעזבו את הפרוות !תעזבו את הפרוות לכו לסירה 65 00:08:53,338 --> 00:08:55,135 !הוק 66 00:09:01,543 --> 00:09:04,740 !הוק! הוק 67 00:09:33,216 --> 00:09:36,639 !קחו הפרוות !קדימה, קחו את הפרוות 68 00:09:56,066 --> 00:09:59,238 !קחו את הפרוות .קדימה, קחו 69 00:10:00,594 --> 00:10:01,697 .קדימה 70 00:10:15,916 --> 00:10:19,501 .קח את זה לבת הקטנה שלי .אתה תבוא איתנו, אקרא לעזרה- 71 00:10:27,048 --> 00:10:29,670 !תעזבו את הפרוות !תינטשו את הפרוות 72 00:10:30,468 --> 00:10:31,406 !ווילמן 73 00:10:33,175 --> 00:10:34,808 .תישען עליי, תמשיך ללכת 74 00:10:37,980 --> 00:10:40,407 !גלאס !לסירות- 75 00:11:02,415 --> 00:11:03,835 !חתיכת פרא 76 00:11:05,520 --> 00:11:08,575 .תעלה על הסירה המזדיינת !זוז 77 00:11:17,381 --> 00:11:18,357 .הצילו 78 00:11:22,397 --> 00:11:24,874 !זוזו, קדימה 79 00:11:28,288 --> 00:11:29,409 .קדימה 80 00:11:30,865 --> 00:11:32,116 .תחתכו את החבל 81 00:11:32,586 --> 00:11:34,956 !תחתכו את החבל .חכו לאיימוס. חכו לאיימוס. -לא- 82 00:11:34,958 --> 00:11:36,304 .נצא עכשיו 83 00:11:36,794 --> 00:11:38,495 !תירו בתותח 84 00:11:39,791 --> 00:11:40,928 .חכו 85 00:11:49,186 --> 00:11:51,501 !אל תעזבו! בבקשה 86 00:12:37,258 --> 00:12:39,790 .הבת שלי, פווקה, לא פה 87 00:12:40,572 --> 00:12:42,481 קחו את כל הפרוות .שתוכלו לסחוב 88 00:12:43,136 --> 00:12:50,291 נסחור בפרוות עם הצרפתים .בתמורה לסוסים ונמשיך לחפש אותה 89 00:12:53,037 --> 00:12:55,659 .ומהאפר צומח פרח .אמן- 90 00:12:55,661 --> 00:13:00,534 ועם השחר .ילדי האל יתאחדו עם ישו 91 00:13:01,023 --> 00:13:03,726 .אמן .אמן. -אמן- 92 00:13:16,773 --> 00:13:17,787 ?מוכן 93 00:13:19,707 --> 00:13:20,909 .אל תזוז 94 00:13:26,541 --> 00:13:28,363 ?איפה למדת את זה 95 00:13:28,676 --> 00:13:31,521 .אבי היה רופא .ברידג'ר 96 00:13:31,523 --> 00:13:35,251 קפטן, יש חבורה קטנה של ילידים .שמחכה לסיים את העובדה 97 00:13:35,253 --> 00:13:36,538 .תחזיק .כן- 98 00:13:39,044 --> 00:13:41,053 .תגיד לי שיש לך תכנית 99 00:13:46,550 --> 00:13:47,551 .גלאס 100 00:13:48,946 --> 00:13:50,542 ,המיזורי לא טוב 101 00:13:51,415 --> 00:13:53,123 .לא כל עוד שבט הרי בשלטון 102 00:13:54,238 --> 00:13:57,466 ...אנחנו חייבים לרדת מהסירה ?אתה רוצה לרדת מהסירה- 103 00:13:59,399 --> 00:14:01,000 ?ומה נעשה אז 104 00:14:01,434 --> 00:14:02,837 ,ניקח את הפרוות שלנו 105 00:14:02,839 --> 00:14:05,880 ונשב שם עם הרי ?כמו ברווזים במטווח 106 00:14:05,882 --> 00:14:09,327 הדבר הבטוח היחיד .הוא למצוא דרך חדשה חזרה ביבשה 107 00:14:09,329 --> 00:14:10,819 .זה יוסיף שבועות למסע 108 00:14:10,821 --> 00:14:12,772 עדיף מאשר לשוט חזרה לשם .כשהם מחפשים אותנו 109 00:14:12,774 --> 00:14:15,222 .הם מחפשים אותך עכשיו, בן 110 00:14:16,943 --> 00:14:21,813 ,אני אומר שנישאר על הסירה .ננסה לשוט לכיוון המבצר 111 00:14:22,166 --> 00:14:23,530 .ננסה את מזלנו על המים 112 00:14:23,532 --> 00:14:26,785 גלאס מכיר את השטח הזה .יותר טוב מכולנו ביחד 113 00:14:26,787 --> 00:14:28,242 העבודה שלנו ...היא שנחזור הביתה בשלום, אז 114 00:14:28,244 --> 00:14:29,720 ?להחזיר אותנו הביתה בשלום .כן- 115 00:14:29,722 --> 00:14:33,309 ?להזכיר לך שכבר איבדנו 32 איש .‏33 עכשיו- 116 00:14:33,311 --> 00:14:35,823 ,הם היו אנשים שלי, פיצג'רלד .אני יודע כמה איבדתי 117 00:14:37,261 --> 00:14:39,226 ,נעשה את מה שגלאס אומר .זאת החלטתי הסופית 118 00:14:53,327 --> 00:14:55,128 .חייבים לשחרר את הספינה 119 00:14:55,130 --> 00:14:57,516 ,אם הרי עוקבים אחרינו .הם ימצאו אותה במורד הנהר 120 00:14:57,518 --> 00:14:59,842 הנתיב הטוב ביותר הוא ללכת לגראנד 121 00:14:59,844 --> 00:15:01,320 .לכיוון מבצר קאיווה 122 00:15:01,322 --> 00:15:03,012 ?מה, רגלית ?אתה בטוח- 123 00:15:03,361 --> 00:15:05,062 .החורף יגיע לשם לפנינו ,כן- 124 00:15:05,064 --> 00:15:07,133 אלא אם נתקל בנקודת מסחר .ונקנה כמה סוסים 125 00:15:07,135 --> 00:15:08,993 .אין נקודות מסחר במרחק כזה 126 00:15:08,995 --> 00:15:13,076 ,נכון, קפטן .לאבד את הסירה זאת טעות ארורה 127 00:15:13,078 --> 00:15:15,235 חוץ מזה, שבט הרי .לא כל כך טיפשים 128 00:15:15,237 --> 00:15:17,748 ,אם נשמור אותה ."נוכל לשמור אותה בפסגת "ארוז 129 00:15:17,750 --> 00:15:19,824 תפסיק להתנהג כאילו אתה יודע .על מה אתה מדבר, פיצג'רלד 130 00:15:19,826 --> 00:15:23,225 .אף אחד לא מדבר איתך ?מי מקשיב לך בכלל 131 00:15:23,227 --> 00:15:26,669 לעזאזל, אתה הולך לאיבוד .כשאתה מחפש את התחת בשביל לחרבן 132 00:15:26,671 --> 00:15:28,088 ...אני רק אומר .קדימה, פריימן- 133 00:15:28,090 --> 00:15:31,636 מחנה רולין במעלה ההר .ונוכל להתחפר שם 134 00:15:32,706 --> 00:15:33,807 .אנחנו נלך 135 00:15:34,796 --> 00:15:36,466 .כן, אני בטוח 136 00:15:37,731 --> 00:15:41,790 ,לעזאזל, הלוואי שאבי היה הרופא .אז הוא היה קונה לי תפקיד קפטן 137 00:15:41,942 --> 00:15:43,218 ?אז מה נעשה עכשיו 138 00:15:43,591 --> 00:15:46,525 נקווה שהפרוות לא יירקבו ?אם אי פעם נחזור לפה 139 00:15:46,527 --> 00:15:48,324 .תוודאו לסמן את המקום 140 00:15:48,530 --> 00:15:50,364 אנחנו משאירים הון .מתחת לסלעים האלו 141 00:15:50,366 --> 00:15:52,371 ,אין עוד מקום פה .תצטרכו להמשיך במעלה הגבעה 142 00:15:52,373 --> 00:15:54,576 ,גלאס, תתכנן מסלול 143 00:15:54,779 --> 00:15:56,952 הכי קצר שתוכל לחשוב עליו .שיעקוף את הרי 144 00:15:56,954 --> 00:15:58,083 .כן, המפקד 145 00:15:59,093 --> 00:16:02,709 .זה לא בסדר .זה לא בסדר 146 00:16:03,343 --> 00:16:06,509 כולכם יודעים שהפרוות האלו .לא יהיו פה עד שנחזור 147 00:16:06,511 --> 00:16:09,154 אין סיכוי שנוכל לסחוב אותם ,כל הדרך למבצר 148 00:16:09,441 --> 00:16:10,367 .לא בדרך שאנחנו הולכים 149 00:16:10,369 --> 00:16:12,461 ,חוץ מזה ,אריקרה פרוסים בכל השטח 150 00:16:12,463 --> 00:16:13,562 .נרצה שיהיו לנו ידיים פנויות 151 00:16:13,564 --> 00:16:15,630 אני מנסה לומר לך .שאנחנו נאבד את הפרוות 152 00:16:15,632 --> 00:16:17,340 אתה מעדיף לשמור על הפרוות ?או על חייך 153 00:16:17,342 --> 00:16:18,382 ?חיי 154 00:16:18,763 --> 00:16:21,344 ?על איזה חיים אתה מדבר .אין לי חיים 155 00:16:21,767 --> 00:16:24,946 יש לי רק מחייה, ואני יכול .להרוויח אותה רק באמצעות הפרוות 156 00:16:26,934 --> 00:16:27,920 !זין 157 00:16:28,171 --> 00:16:29,491 .תירגע, פיץ 158 00:16:30,554 --> 00:16:32,663 ,תפנו לי דרך אני חוזר הביתה 159 00:16:32,665 --> 00:16:37,322 אחרי שקרעתי את התחת ...כמו פרד, הסתכנתי 160 00:16:37,554 --> 00:16:40,845 ?אנשים מתו בשביל מה ,כמעט איבדנו את הכל 161 00:16:40,847 --> 00:16:42,713 העבודה הזאת .הייתה דפוקה מלכתחילה 162 00:16:44,112 --> 00:16:45,670 .והנה מי שדופק אותנו 163 00:16:46,652 --> 00:16:49,958 אם מישהו מכם תוהה ,איך הרי הצליחו להפתיע אותנו 164 00:16:49,960 --> 00:16:53,363 זה כי מר גלאס פה .היה אמור לדאוג בדיוק לכך 165 00:16:53,449 --> 00:16:57,812 ...כל הפונים החברים שלו .הפונים נגד הרי בדיוק כמונו- 166 00:16:58,489 --> 00:16:59,447 ?כן 167 00:17:00,226 --> 00:17:03,404 מה לגבי ?בן התערובת הקטן שלו 168 00:17:04,384 --> 00:17:06,569 ואיזה פרא אתם חושבים ?שאמא שלו הייתה 169 00:17:06,571 --> 00:17:08,120 .תניח לבן, פיץ 170 00:17:09,346 --> 00:17:13,639 אני רק אומר .שהפראים הם פראים 171 00:17:21,952 --> 00:17:23,135 .היי, גלאס 172 00:17:24,770 --> 00:17:26,065 ,מה שאומרים נכון 173 00:17:26,067 --> 00:17:29,222 שירית בלוטננט ?בזמן שחיית עם הפראיים 174 00:17:29,224 --> 00:17:30,369 .פיצג'רלד 175 00:17:33,385 --> 00:17:36,282 ,‏21 חיילים מתים ,למעלה מארבעים עוטי נוצות 176 00:17:36,284 --> 00:17:38,662 אבל אתה והבן שלך .היו היחידים שיצאו משם בחיים 177 00:17:38,664 --> 00:17:42,263 ?זה היה סוג של נס, לא חושב .אתה צריך לשתוק, פיצג'רלד- 178 00:17:44,111 --> 00:17:45,269 ?זה מה שעשית 179 00:17:45,440 --> 00:17:47,667 ירית באחד משלך ?בשביל להציל את הכלב הקטן פה 180 00:17:47,668 --> 00:17:49,455 !שתוק ?רוצה לריב, בן- 181 00:17:49,743 --> 00:17:52,145 למה? הוא שיחק ?עם האמא של הילד הקטן 182 00:17:52,147 --> 00:17:54,152 !פיצג'רלד ?הוא הרג אותה- 183 00:17:55,273 --> 00:17:57,894 היי, אתה יכול להפסיק לצחצח .את הרובה כשאני מדבר איתך 184 00:17:58,862 --> 00:17:59,894 .אני עובד על זה 185 00:17:59,896 --> 00:18:02,777 ,תוכל לעבוד על זה אחר כך .כשאסיים לדבר איתך 186 00:18:03,237 --> 00:18:05,208 .תסתכל עליי, מקרקף גולגולות !די- 187 00:18:06,761 --> 00:18:08,784 .אתה שוכח מה מקומך, ילד 188 00:18:10,282 --> 00:18:14,103 ,מבחינתי, המקום שלי הוא בדיוק פה .בכוונת של הרובה 189 00:18:14,639 --> 00:18:19,450 .תתקדם, פיצג'רלד .זאת פקודה 190 00:18:19,926 --> 00:18:22,905 ,תקשיב לי .נשארו לנו רק כמה שעות אור 191 00:18:22,907 --> 00:18:25,930 אנחנו צריכים לאחסן את הפרוות .ולהיפטר מהסירה, קדימה 192 00:18:25,932 --> 00:18:27,400 .כן, קפטן 193 00:18:29,119 --> 00:18:30,526 .אמרתי לך להיות בלתי נראה, בן 194 00:18:30,528 --> 00:18:35,650 ...לפחות הוא .אם אתה רוצה לשרוד, סתום את הפה- 195 00:18:35,652 --> 00:18:39,872 ...לפחות הוא שמע אותי !הם לא שמעו את קולך- 196 00:18:39,874 --> 00:18:41,853 הם רק רואים .את צבע פניך 197 00:18:42,754 --> 00:18:44,268 ?אתה מבין 198 00:18:44,763 --> 00:18:46,496 ?אתה מבין .כן- 199 00:18:51,480 --> 00:18:55,585 .אתה חייב להקשיב לי, בן .אתה חייב להקשיב לי 200 00:19:08,721 --> 00:19:12,674 !בקט !ווסטון 201 00:19:12,954 --> 00:19:17,136 ?למה הם לא קופצים .נראה שהם התחרטו- 202 00:19:23,560 --> 00:19:27,226 .בני זונות חכמים .חכמים 203 00:19:33,741 --> 00:19:35,784 .אני צריך להיות על הסירה הזאת 204 00:19:39,607 --> 00:19:41,177 .עשית את המעשה הנכון 205 00:19:58,246 --> 00:19:59,335 .הגיע הזמן לזוז 206 00:20:00,473 --> 00:20:03,751 .קום .אנחנו הולכים 207 00:20:07,047 --> 00:20:08,430 .אני בא 208 00:20:11,585 --> 00:20:13,045 .עדיף שתשכב 209 00:20:15,884 --> 00:20:18,994 כששאר הגברים יהיו מוכנים .שלח אותם אליי 210 00:20:19,282 --> 00:20:20,405 .אני הולך מערבה 211 00:20:35,872 --> 00:20:37,711 .אתה הבן שלי 212 00:20:39,036 --> 00:20:40,889 .אתה הבן שלי 213 00:20:52,217 --> 00:20:54,550 .יש פה רק שני אנשים 214 00:20:54,552 --> 00:20:57,285 .פווקה לא פה 215 00:20:58,954 --> 00:21:01,169 .האחרים בטח לקחו אותה 216 00:21:01,171 --> 00:21:03,824 .הם הלכו צפונה 217 00:21:04,786 --> 00:21:09,548 .נאתר את עקבותיהם על ההר 218 00:21:16,720 --> 00:21:19,266 זאת הייתה החלטה נכונה ?לנטוש את הסירה 219 00:21:20,582 --> 00:21:24,361 .הרי שולטים בנהר הזה .הם היו מקיפים אותנו 220 00:21:24,912 --> 00:21:28,991 אם נישאר מזרחית לגראנד .על ההרים האלו, נחסוך שבוע במסע 221 00:21:28,993 --> 00:21:31,785 ,האדמה שם מיובשת .אין לרי מה לצוד שם 222 00:21:33,040 --> 00:21:36,158 .חוץ מאותנו .חוץ מאותנו- 223 00:21:43,371 --> 00:21:45,148 ?מה שפיצג'רלד אמר נכון 224 00:21:46,823 --> 00:21:49,032 ,בגלל זה באת לפה ?לקצה העולם 225 00:21:52,280 --> 00:21:54,853 ?גלאס .אני אוהב את השקט- 226 00:21:57,442 --> 00:22:00,426 .הבן שלך, הוא ראה הרבה 227 00:22:01,568 --> 00:22:04,004 יש לו אמא ?שאתה צריך להחזיר אותו אליה 228 00:29:04,250 --> 00:29:05,494 ?מר גלאס 229 00:29:06,462 --> 00:29:09,102 .היי, יש פה גורים !גלאס 230 00:29:11,702 --> 00:29:12,966 .יש פה גורים 231 00:29:17,411 --> 00:29:18,669 .אלוהים ישמור 232 00:29:19,991 --> 00:29:21,564 ...היי, אתה 233 00:29:22,052 --> 00:29:22,852 !היי 234 00:29:23,466 --> 00:29:24,643 .הוא פה למטה 235 00:29:25,893 --> 00:29:28,564 ,תעזרו לי. -תשמרו על ערנות .יש פה דובים 236 00:29:28,627 --> 00:29:30,241 !קדימה, תעזרו לי עכשיו 237 00:29:32,276 --> 00:29:33,226 .גלאס 238 00:29:34,030 --> 00:29:35,337 .אלוהים .כן- 239 00:29:37,285 --> 00:29:39,851 .אלוהים. -קפטן !תביאו לי בדים- 240 00:29:40,545 --> 00:29:42,296 תנו לי בדים .לפני שהוא ידמם למוות 241 00:29:44,102 --> 00:29:45,284 .תכינו את הערכה 242 00:29:45,450 --> 00:29:47,591 .ברידג'ר, תחזיק את זה 243 00:29:48,628 --> 00:29:50,349 .לאט-לאט .אלוהים- 244 00:29:50,351 --> 00:29:52,986 ייאמר לזכותו .שהוא הרג את הגריזלי יחד איתו 245 00:29:52,988 --> 00:29:56,406 ,הוא לא היה צריך לירות .כל המקום מלא בילדים 246 00:29:56,527 --> 00:29:59,004 !היי, די! די 247 00:29:59,275 --> 00:30:02,928 .אנחנו עדיין בשטח של הרי !זה אחד משלנו, לעזאזל 248 00:30:03,501 --> 00:30:06,361 .בחור, תעזוב אותו ,תיצרו מעגל מסביבנו 249 00:30:06,363 --> 00:30:08,223 ,צפון ומערב .וקח את שני אלו איתך 250 00:30:08,225 --> 00:30:10,509 ,ביל, פריימן .קחו את הדרום והמזרח 251 00:30:10,723 --> 00:30:12,769 תיזהרו מכל מי .שהיה יכול לשמוע את הירייה 252 00:30:12,839 --> 00:30:14,841 .כן, המפקד .נצטרך לתפור אותו- 253 00:30:15,431 --> 00:30:17,789 ?מה איתי .זה בסדר- 254 00:30:18,059 --> 00:30:19,567 ?קפטן .תישאר פה- 255 00:30:20,408 --> 00:30:23,009 .תחזיק את זה .סליחה, מר גלאס, אני ממש מצטער 256 00:30:23,011 --> 00:30:25,251 !ברידג'ר .תחזיק אותו, תלחץ פה- 257 00:30:26,499 --> 00:30:28,076 .הוא מדמם גם פה 258 00:30:29,419 --> 00:30:30,996 .מענים את הממזר 259 00:30:31,839 --> 00:30:35,614 המעשה הראוי יהיה .לחסל אותו מהר 260 00:30:36,632 --> 00:30:38,735 .אלא אם יש לו סיכוי לשרוד 261 00:30:41,147 --> 00:30:45,026 ?לשרוד .ראית מה הגריזלי הזה עשה לו 262 00:30:45,242 --> 00:30:47,059 .הוא ימות תוך שעה 263 00:30:48,660 --> 00:30:52,014 כן, כולנו נמות .אם הוא לא יפסיק לייבב ככה 264 00:30:54,916 --> 00:30:58,245 ,לכיוונך ואז לכיוון השני .אני אחזיק אותו. קדימה 265 00:30:58,253 --> 00:31:00,528 ...אבא .אני מחזיק, קדימה- 266 00:31:01,437 --> 00:31:03,796 !קדימה! עכשיו 267 00:31:09,176 --> 00:31:11,448 .הוא התעלף .יופי- 268 00:31:11,450 --> 00:31:13,926 אנצל את ההזדמנות .ואתפור לו את הצוואר, בוא נראה 269 00:31:14,110 --> 00:31:16,319 .פה .מים- 270 00:31:23,863 --> 00:31:26,297 ברידג'ר, תספר לאחרים .שנחנה פה הלילה 271 00:31:26,520 --> 00:31:28,385 .אני פה .כן, המפקד- 272 00:31:29,693 --> 00:31:31,645 ...אני אהיה פה 273 00:31:46,730 --> 00:31:48,383 .טוסאנט, הוא פה 274 00:31:48,481 --> 00:31:50,925 .חשבתי שלא תצליח להגיע 275 00:31:52,493 --> 00:31:54,142 .אני שמח שהגעת לפה 276 00:31:56,414 --> 00:31:59,248 .אנחנו זקוקים לסוסים ורובים 277 00:31:59,250 --> 00:32:02,003 .נביא לך פרוות רבות 278 00:32:02,005 --> 00:32:05,982 ,בלי סוסים .רק מה שסיכמנו עליו 279 00:32:06,964 --> 00:32:12,979 ,קח את כל הפרוות שתרצה .אנחנו צריכים סוסים ורובים 280 00:32:12,981 --> 00:32:17,875 אני צריך אישה עם שדיים גדולים .שיודעת לבשל 281 00:32:18,325 --> 00:32:20,783 .לא נוכל לתת לכם סוסים 282 00:32:20,785 --> 00:32:24,388 ?מה הוא אומר .לא יודע, משהו לגבי הסוסים- 283 00:32:24,389 --> 00:32:26,752 ,תן לנו משהו לשתות .קצת וויסקי 284 00:32:28,255 --> 00:32:30,057 .תגיד לו להפסיק לבקש סוסים 285 00:32:33,132 --> 00:32:36,611 .תמיד טוב לעשות איתך עסקים .סוסים- 286 00:32:37,050 --> 00:32:38,232 .שום סוסים 287 00:32:39,446 --> 00:32:41,119 אנחנו יכולים לסחור .רק ברובים ותחמושת 288 00:32:41,121 --> 00:32:44,316 ,תגיד לו שאם יבקש שוב סוסים .העסקה מבוטלת 289 00:32:45,734 --> 00:32:49,388 ?מאיפה השגת את זה ?מהאמריקנים 290 00:32:50,188 --> 00:32:51,502 .הן כבר מסומנות 291 00:32:51,919 --> 00:32:55,561 .אוכל לתת רק חצי מהמחיר עליהם 292 00:32:56,721 --> 00:33:00,725 .תרחיק אותו משם .אמרתי בלי סוסים 293 00:33:01,193 --> 00:33:02,738 .ניקח את שלושת הסוסים 294 00:33:03,372 --> 00:33:06,593 ,לא אגיד זאת שוב .הם לא חלק מהעסקה 295 00:33:06,902 --> 00:33:08,693 .עכשיו תגיד לחייל שלך להתרחק 296 00:33:08,695 --> 00:33:11,081 ,היה לנו הסכם .תצטרך לכבד אותו 297 00:33:12,002 --> 00:33:17,033 אתה עומד שם (ומדבר איתי על כבוד? (בצרפתית 298 00:33:17,552 --> 00:33:19,267 .אמרתי לך שהוא מדבר צרפתית 299 00:33:21,872 --> 00:33:23,511 .הפרוות האלו גנובות 300 00:33:26,529 --> 00:33:31,778 ,לא .כולכם גנבתם מאיתנו הכל 301 00:33:34,013 --> 00:33:35,934 !הכל 302 00:33:35,936 --> 00:33:40,014 ,את הקרקע .את החיות 303 00:33:40,638 --> 00:33:49,265 שני לבנים התחמקו לכפר שלנו .וחטפו את בתי פווקה 304 00:33:49,716 --> 00:33:54,471 אנו נשאיר לך את הפרוות .כי הכבוד דורש זאת 305 00:33:54,960 --> 00:33:57,735 אקח את הסוסים שלך .בשביל למצוא את בתי 306 00:33:57,737 --> 00:34:00,702 .אתה מוזמן לנסות לעצור בעדי 307 00:34:05,546 --> 00:34:08,753 .עסקים הם עסקים 308 00:34:10,994 --> 00:34:13,096 .הכינו חמישה סוסים בשבילם 309 00:34:21,004 --> 00:34:23,080 אני רוצה שכולם יקומו .עם עלות השחר 310 00:34:23,082 --> 00:34:24,408 .כן, המפקד. הבנתי, קפ 311 00:34:24,522 --> 00:34:29,434 .יהיה קשה לסחוב את גלאס .צריך להתקדם ככל האפשר 312 00:34:30,528 --> 00:34:32,268 .נתחלק לשתי קבוצות 313 00:34:32,911 --> 00:34:37,447 ,פיצג'רלד, ג'ונס, פריימן .אתם תלכו בצד המזרחי של הנהר 314 00:34:38,372 --> 00:34:40,112 .אנדרסון, אתה תתצפת מקדימה 315 00:34:41,044 --> 00:34:44,502 .הטופר לא שייך לך .כל השאר יסחבו את גלאס בתורות- 316 00:34:44,747 --> 00:34:47,049 .כן, קפטן .זה לא בשבילי- 317 00:35:09,201 --> 00:35:10,996 !קדימה, קדימה 318 00:35:31,599 --> 00:35:33,897 !אל תיתן לו להיכנס למים !תעצרו- 319 00:35:35,215 --> 00:35:37,305 !לך תזדיין .זאת פקודה- 320 00:36:01,473 --> 00:36:04,953 .לעזאזל! -אל תפילו אותו !אל תפילו אותו 321 00:36:17,109 --> 00:36:18,104 .זהירות 322 00:36:18,751 --> 00:36:21,698 ?איך נצליח לעלות את זה .תאטו קצת- 323 00:36:21,700 --> 00:36:23,570 .זה הורג אותנו, קפטן 324 00:36:31,107 --> 00:36:32,509 .תרים אותו, ברידג'ר 325 00:36:33,864 --> 00:36:37,191 .לעזאזל, שיישאר יציב .תרימו קצת יותר. -אני מרים- 326 00:36:38,434 --> 00:36:40,818 .כולם ...ולהרים 327 00:36:42,448 --> 00:36:44,033 .אעלה למעלה למשוך 328 00:36:46,200 --> 00:36:47,779 ...להרים 329 00:36:49,001 --> 00:36:50,196 !תחזיקו 330 00:36:51,619 --> 00:36:52,808 !הרגל שלי 331 00:36:52,954 --> 00:36:57,314 !די עם החרא הזה .בחיים לא נעבור ככה, קפטן 332 00:36:57,836 --> 00:36:59,434 .הוא קודח, קפטן 333 00:37:01,359 --> 00:37:04,382 קפטן, אתה לא עושה לנו או לו שום טובה 334 00:37:04,384 --> 00:37:06,966 .כשאתה נותן לו להמשיך לסבול ככה 335 00:37:07,070 --> 00:37:08,153 !קפטן 336 00:37:08,635 --> 00:37:12,620 .קפטן, ההמשך זהה ,נצטרך לחזור 337 00:37:13,299 --> 00:37:14,620 .למצוא דרך אחרת 338 00:37:18,734 --> 00:37:19,862 .חכו 339 00:37:22,138 --> 00:37:24,272 .גלאס. יו 340 00:37:25,687 --> 00:37:27,770 .אני מצטער, אני מצטער 341 00:37:28,684 --> 00:37:31,042 תניח את הבד .על עיניו, מר ברידג'ר 342 00:37:31,281 --> 00:37:33,428 .מה? -אדוני, אני לא יכול .תניח את הבד על עיניו- 343 00:37:33,430 --> 00:37:36,213 .מה? רגע .מצטער, יו. -רגע- 344 00:37:36,215 --> 00:37:39,153 .המפקד, אני לא מסוגל ?רגע. איך נחזור בלעדיו- 345 00:37:39,330 --> 00:37:40,865 .הוא היחיד שמכיר את הדרך .הוא לא יכול להתקדם- 346 00:37:40,867 --> 00:37:42,496 .תניח את הבד על עיניו .רגע- 347 00:37:42,498 --> 00:37:44,742 .המפקד, אני לא מסוגל ...רגע, איך נחזור- 348 00:37:46,325 --> 00:37:48,164 .שים את הבד על עיניו 349 00:37:48,862 --> 00:37:50,358 !תניח אותו על עליו 350 00:37:51,226 --> 00:37:52,500 .אחורה 351 00:37:55,026 --> 00:37:57,516 !קחו אותו מפה! תרחיקו את הילד !ברידג'ר, עצור! ברידג'ר, הנרי- 352 00:37:57,518 --> 00:38:00,664 .הנרי! הנרי, בבקשה ...קפטן, קפטן 353 00:38:00,666 --> 00:38:02,120 !היי, הוק ...קפטן, בבקשה- 354 00:38:03,197 --> 00:38:06,025 .תירגע, ילד .תירגע 355 00:38:10,966 --> 00:38:12,695 .הנרי, בבקשה 356 00:38:12,697 --> 00:38:15,851 יהיה בונוס של שבעים דולר "ב"חברת הפרוות של הרי הרוקי 357 00:38:15,853 --> 00:38:19,445 לשני האנשים שיישארו מאחור .עם גלאס כדי לוודא שישרוד 358 00:38:19,447 --> 00:38:22,492 .אני אשאר. -גם אני .עם או בלי כסף, אני אשאר 359 00:38:23,981 --> 00:38:25,226 .צריך איש שלישי 360 00:38:25,970 --> 00:38:29,880 .סליחה, קפטן, יש לי משפחה .אני לא מטורף 361 00:38:31,112 --> 00:38:34,003 קפטן, שלושה אנשים ,לא יכולים להדוף חבורה של רי 362 00:38:34,005 --> 00:38:35,603 .בטח שלא ילדים 363 00:38:36,127 --> 00:38:39,195 חוץ מזה, שבעים דולר .לא יקנו לאף אחד אוזניים חדשות 364 00:38:39,197 --> 00:38:40,667 .אז מאה 365 00:38:41,412 --> 00:38:43,702 רק בזכות האיש הזה .נותרנו בחיים 366 00:38:43,704 --> 00:38:48,262 ,קפטן, היינו 45 איש כשהתחלנו .עכשיו אנחנו עשרה, כמעט תשעה 367 00:38:48,610 --> 00:38:50,421 ,הוא אבא שלי .תוכל לקחת את חלקי 368 00:38:50,423 --> 00:38:52,764 .גם את שלי .קח גם את חלקי- 369 00:38:57,805 --> 00:38:58,888 .טוב 370 00:38:59,625 --> 00:39:02,703 ,טוב, אם מר ברידג'ר חש אותו דבר .אז אשאר מאחור איתם 371 00:39:02,705 --> 00:39:03,920 ?אתה .כן- 372 00:39:04,058 --> 00:39:05,881 ,כבר איבדת את חלקי בפרוות 373 00:39:05,883 --> 00:39:08,978 אז אין לי ברירה אלא לנסות .לפצות על כך באמצעים אחרים 374 00:39:10,051 --> 00:39:13,032 חוץ מזה, להישאר פה .לעוד יום או יומיים לא משנה דבר 375 00:39:13,220 --> 00:39:15,716 ...‏300 דולר .לפחות אוכל לחזור הביתה עם משהו 376 00:39:15,718 --> 00:39:18,723 ...יש לטפל בגלאס עד ?מובן 377 00:39:19,143 --> 00:39:21,251 .כן .אני מבטיח לך, הבנתי 378 00:39:23,487 --> 00:39:26,243 בחורים, תורידו אותו מהמדרון .למקום בטוח לפני החשכה 379 00:39:26,245 --> 00:39:28,921 .כן, המפקד .פיצג'רלד. -קפטן- 380 00:39:30,990 --> 00:39:33,202 יש לטפל בגלאס ,כל עוד אפשר 381 00:39:33,754 --> 00:39:36,657 ולקבור אותו כראוי .כשיגיע הזמן. הוא הרוויח זאת 382 00:39:37,983 --> 00:39:39,028 .הבנתי 383 00:39:42,463 --> 00:39:43,890 ?נפגעת 384 00:39:44,792 --> 00:39:46,738 .אני אהיה בסדר .אני אסתדר 385 00:39:54,313 --> 00:39:58,048 ?אתה שומע את הרוח, אבא 386 00:39:59,926 --> 00:40:06,207 זוכר מה אמא ?הייתה אומרת על הרוח 387 00:40:06,803 --> 00:40:14,936 הרוח לא יכולה להביס .עץ עם שורשים חזקים 388 00:40:17,615 --> 00:40:20,587 .אתה עדיין נושם 389 00:40:24,318 --> 00:40:27,940 .אני מתגעגע אליה כל כך 390 00:40:48,744 --> 00:40:50,998 .אני אשאר פה 391 00:40:53,322 --> 00:40:55,249 .אני פה 392 00:40:59,573 --> 00:41:04,228 .כל עוד אתה יכול לנשום, תילחם 393 00:41:06,093 --> 00:41:08,629 .תנשום... תמשיך לנשום 394 00:41:08,631 --> 00:41:12,809 כשיש סערה 395 00:41:15,237 --> 00:41:21,501 ,ואתה עומד מול עץ 396 00:41:25,247 --> 00:41:30,815 ,אם תסתכל על הענפים .תוכל להישבע שהוא עומד ליפול 397 00:41:41,486 --> 00:41:50,414 ,אבל אם תסתכל על הגזע .תראה שהוא יציב 398 00:42:32,343 --> 00:42:35,134 ‏300 דולר .זה צעד גדול לפרישה 399 00:42:35,751 --> 00:42:38,406 ,ארד לטקסס אמצא לי קרקע הגונה 400 00:42:38,408 --> 00:42:40,523 ואתחיל לעשות דברים .חסרי תועלת 401 00:42:41,416 --> 00:42:44,062 .אתרחק מהמקום שכוח האל הזה 402 00:42:48,846 --> 00:42:50,250 ?הרי עשו לך את זה 403 00:42:52,401 --> 00:42:53,640 .רק שאלתי 404 00:42:54,620 --> 00:42:59,375 .כן, הם עשו .הם גם לקחו את הזמן 405 00:43:00,647 --> 00:43:02,066 ,בהתחלה לא הרגשתי דבר 406 00:43:02,067 --> 00:43:06,969 פשוט שמעתי צליל של סכין .מגרדת לי את הגולגולת, אתה מבין 407 00:43:07,618 --> 00:43:10,861 .כולם צחקו וצהלו ושאגו ומה לא 408 00:43:11,646 --> 00:43:13,113 ,ואז הדם התחיל 409 00:43:13,115 --> 00:43:17,525 הקור התחיל לזרום לי .על הפנים והעיניים 410 00:43:18,075 --> 00:43:21,549 ,נשמתי אותו .נחנקתי ממנו 411 00:43:23,205 --> 00:43:24,656 .אז הרגשתי את זה 412 00:43:25,754 --> 00:43:27,308 .הרגשתי את הכל 413 00:43:28,403 --> 00:43:30,543 .הם הפכו לי את הראש 414 00:43:32,005 --> 00:43:35,230 .אלוהים ,כן, אינדיאנים של טקסס- 415 00:43:35,232 --> 00:43:37,829 ,אולי הם ישדדו אותך .הם לא יורידו לך את הכרבולת 416 00:43:39,521 --> 00:43:40,766 ?מתי זה קרה 417 00:43:44,372 --> 00:43:47,882 ...אלוהים, אולי פשוט ?תפסיק לעשות את הרעש הזה? טוב 418 00:43:47,884 --> 00:43:50,232 .פשוט... תפסיק 419 00:44:16,285 --> 00:44:20,607 אני מפגר מאחור לעומת הנרי והבנים .בגלל הטיפול בך 420 00:44:24,844 --> 00:44:28,060 ,אנחנו צריכים לטפס על ההר הארור .אבל הרוח ממשיכה לרדוף אותנו 421 00:44:31,371 --> 00:44:34,136 ,אם אתה מוכן .תעשה את הטקס 422 00:44:35,897 --> 00:44:37,355 .אני יכול לעשות זאת בשבילך 423 00:44:42,869 --> 00:44:44,632 ?במה אתה נאחז, גלאס 424 00:44:48,812 --> 00:44:51,809 תבין, יהיה עדיף 425 00:44:52,276 --> 00:44:56,906 אם תנשום את נשמתך האחרונה עכשיו .לטובת כולנו 426 00:44:59,867 --> 00:45:02,995 ,היית קשוח .זה משהו 427 00:45:04,634 --> 00:45:05,849 .אני מתחנן בפניך, גלאס 428 00:45:05,851 --> 00:45:08,538 הרי כל כך קרובים ,שאני יכול להריח אותם 429 00:45:08,540 --> 00:45:10,631 ,ואני יודע שגם אתה מריח אותם .אתה צריך לחשוב 430 00:45:10,633 --> 00:45:14,841 ?אתה צריך לחשוב על הבן שלך, טוב .כי אתה תהרוג אותו 431 00:45:15,090 --> 00:45:16,725 .אתה תהרוג את כולנו 432 00:45:24,086 --> 00:45:25,876 אני יכול לחסום לך את הפה .אם תרצה 433 00:45:26,564 --> 00:45:28,472 אעלים את הסבל ,מהר ובקלות 434 00:45:28,474 --> 00:45:30,895 .איש לא יידע שוויתרת .אני אעשה את זה 435 00:45:32,685 --> 00:45:35,494 אתה רק צריך למצמץ .אם אתה רוצה שאעשה את זה 436 00:45:42,085 --> 00:45:44,086 .תציל את בנך ותמצמץ 437 00:45:54,112 --> 00:45:55,964 .אתה רק צריך למצמץ 438 00:46:01,374 --> 00:46:03,266 .כן .כן 439 00:46:04,369 --> 00:46:07,435 תקווה שהאל הטוב .יגיע לפה מהר 440 00:46:11,730 --> 00:46:13,901 ,אולי הוא יסלח לך על חטאיך .אולי לא 441 00:46:13,903 --> 00:46:16,340 .אני מפקיד אותך בידי האל 442 00:46:17,408 --> 00:46:21,643 ,דרך ישו אל כל הקיים והחסד 443 00:46:22,620 --> 00:46:25,861 ,והאב והבורא ...אני מאמין 444 00:46:25,922 --> 00:46:28,072 !תתרחק! תתרחק 445 00:46:28,581 --> 00:46:31,853 ?אתה בסדר !ג'ים! ג'ים! הצילו 446 00:46:43,157 --> 00:46:46,218 !הצילו! ג'ים, הצילו .תירגע, טוב? אתה לא מבין- 447 00:46:47,270 --> 00:46:50,752 אל תצעק! ילד, אתה !תגרום למוות של כולנו. -תתרחק 448 00:46:50,754 --> 00:46:53,422 !אספר לג'ים ולקפטן מה עשית !הם יתלו אותך 449 00:46:53,424 --> 00:46:55,323 ...אתה צריך להבין !הם יתלו אותך- 450 00:46:55,325 --> 00:46:58,781 !ג'ים, הצילו !ג'ים, בוא לפה 451 00:46:58,783 --> 00:47:00,849 !תהיה בשקט 452 00:47:02,284 --> 00:47:04,086 ?מה לעזאזל הבעיה שלכם 453 00:47:15,190 --> 00:47:16,278 .חרא 454 00:48:17,626 --> 00:48:18,876 .יש בונה אחד, הוק 455 00:48:21,291 --> 00:48:22,612 ?הנשימה שלו השתנתה 456 00:48:24,560 --> 00:48:26,011 .לא שמתי לב 457 00:48:27,894 --> 00:48:29,243 .לעזאזל, הוא קפוא 458 00:48:31,214 --> 00:48:35,821 .הנה, מר גלאס .זה יעזור לך להתחמם 459 00:48:36,987 --> 00:48:38,106 .זה בסדר 460 00:48:40,235 --> 00:48:41,285 ?איפה הוק 461 00:48:42,970 --> 00:48:44,253 ?הוא לא איתך 462 00:48:45,984 --> 00:48:47,748 .לא ?לא- 463 00:48:53,428 --> 00:48:56,395 .אני מבין, מר גלאס .בסדר 464 00:48:57,218 --> 00:49:00,829 .אני חושב שאדליק מדורה .כן, נשמע כמו רעיון טוב- 465 00:49:07,667 --> 00:49:08,562 !הוק 466 00:49:09,829 --> 00:49:13,139 .הרגת את הבן שלי !הוק- 467 00:49:35,311 --> 00:49:39,303 הרי, יש בערך עשרים .במורד אפיק הנחל 468 00:49:39,829 --> 00:49:41,280 .הם בדרך לפה 469 00:49:41,726 --> 00:49:43,732 קח את הדברים שלך .ובוא נלך 470 00:49:45,457 --> 00:49:47,772 .חרא ?רגע, מה נעשה 471 00:49:48,006 --> 00:49:49,721 .נברח ברגע זה 472 00:49:49,930 --> 00:49:52,633 ?מה עם הוק .הוא כבר לא הבעיה שלנו- 473 00:49:53,496 --> 00:49:54,409 .לא נוכל להשאיר אותו פה 474 00:49:54,411 --> 00:49:56,401 כן, יוציאו לו את הקרביים .או שיקרקפו אותו 475 00:49:56,402 --> 00:49:58,837 ואם לא, הוא יכול ?למצוא אותנו, נכון 476 00:49:58,872 --> 00:50:00,597 ?רגע, מה לגבי גלאס 477 00:50:00,797 --> 00:50:03,522 .הוא כבר לא הבעיה שלנו .כמונו, הוא ברשות עצמו 478 00:50:03,664 --> 00:50:06,042 לא, לא, הבטחנו לקפטן 479 00:50:06,044 --> 00:50:07,642 שהוא יזכה לקבורה ראויה .כשיגיע הזמן 480 00:50:07,643 --> 00:50:09,110 .הוא צריך את הרובה 481 00:50:09,625 --> 00:50:11,896 הוא לא יוכל לעשות איתו כלום ,גם אם תדביק לו אותו בזפת ליד 482 00:50:11,898 --> 00:50:13,911 .בוא עכשיו וקח את הדברים שלך .קדימה 483 00:50:13,912 --> 00:50:15,575 .לא, לא, לא נוכל לעשות את זה 484 00:50:15,930 --> 00:50:19,077 .טוב, אין לנו ברירה, בן .לא, אי אפשר. תסתכל עליו- 485 00:50:21,751 --> 00:50:23,947 .טוב, חרא, תרים ?מה אתה עושה- 486 00:50:24,148 --> 00:50:27,545 .תוכל לסחוב אותו? קדימה ...לא. חכה- 487 00:50:28,325 --> 00:50:29,736 .אחת, שתיים, קדימה 488 00:50:29,738 --> 00:50:32,617 .זהירות. לאט, פיץ .בזהירות 489 00:50:33,423 --> 00:50:36,804 ...אני לא יכול .קח את הדברים שלו, קדימה- 490 00:50:36,806 --> 00:50:38,163 .תפוס אותו 491 00:50:38,579 --> 00:50:40,403 .רגע, חכה .חכה רגע 492 00:50:44,583 --> 00:50:45,691 !שתוק 493 00:50:46,343 --> 00:50:47,343 !רגע, חכה 494 00:50:50,617 --> 00:50:51,577 !פיץ 495 00:50:51,953 --> 00:50:53,936 ?מה אתה עושה ?מה נראה לך שאני עושה- 496 00:50:54,524 --> 00:50:56,829 ,קבורה ראויה .כמו שרצית 497 00:50:56,831 --> 00:50:59,462 .לא, לא ככה ?למה לא- 498 00:51:01,011 --> 00:51:03,440 .הוא חי, פיץ .הוא חי 499 00:51:05,706 --> 00:51:06,922 .אז תירה בו 500 00:51:19,985 --> 00:51:21,792 ,אני חייב ללכת .אני חייב 501 00:51:23,113 --> 00:51:25,096 .סליחה, מר גלאס. סליחה 502 00:51:26,235 --> 00:51:27,902 .סליחה .סליחה 503 00:51:42,581 --> 00:51:44,702 !קפטן, מפה 504 00:51:45,960 --> 00:51:49,728 !יש דרך למטה !אין מפה מעבר- 505 00:51:50,096 --> 00:51:53,343 !אין שם כלום! נטפס מסביב 506 00:51:53,362 --> 00:51:56,415 !גלאס אמר שנשאר מזרחית לנהר .שגלאס ילך לעזאזל- 507 00:51:58,062 --> 00:52:00,167 ?מה כתוב במפה .להמשיך לטפס- 508 00:52:00,319 --> 00:52:01,739 .נטפס, קפטן 509 00:52:01,942 --> 00:52:05,225 נמשיך לטפס ."עד שנגיע ל"אולד גייב 510 00:52:09,679 --> 00:52:10,646 .לטפס 511 00:52:12,575 --> 00:52:15,459 .חייבים לחכות למרף .כן, תחכה לו אתה- 512 00:52:16,935 --> 00:52:17,911 .קפטן 513 00:52:20,981 --> 00:52:24,403 ,המפקד .מרפי אומר שיש מעבר משם 514 00:52:25,125 --> 00:52:26,288 ?אחרי מי נלך 515 00:52:26,290 --> 00:52:29,261 ,תלך אחרי מי שתרצה .אני עולה למעלה 516 00:52:29,263 --> 00:52:30,475 ?מה עושים 517 00:52:30,584 --> 00:52:34,100 !סטאבי, תמשיך לעלות !מרף, בוא- 518 00:55:56,397 --> 00:56:00,933 .לא אנטוש אותך, בן 519 00:56:02,199 --> 00:56:03,830 .אני פה 520 00:57:10,900 --> 00:57:11,968 .האש נכבתה 521 00:57:13,431 --> 00:57:15,133 .אני לא מרגיש את הרגליים 522 00:57:17,653 --> 00:57:20,306 ,חוץ מזה ?לא התרחקנו מספיק מהרי 523 00:57:20,308 --> 00:57:23,667 טוב, תריסר רי .יכולים להספיק כפליים מאיתנו 524 00:57:23,669 --> 00:57:25,234 .עשרים ?מה- 525 00:57:27,655 --> 00:57:29,404 חשבתי שאמרת .שראית עשרים ריי קודם 526 00:57:29,406 --> 00:57:31,426 ?כן, על מה אתה מדבר 527 00:57:34,629 --> 00:57:35,980 ,הערת אותי 528 00:57:37,543 --> 00:57:39,631 אמרת שראית עשרים ריי .באפיק הנחל 529 00:57:39,906 --> 00:57:42,953 ,כן, עשרים או תריסר .זה לא משנה 530 00:57:42,955 --> 00:57:46,360 לא בדיוק ישבתי לי על אפיק הנחל ?וספרתי את הנוצות, נכון 531 00:57:49,720 --> 00:57:55,178 ,למעשה ?מה עשית באפיק הנחל לבדך 532 00:57:56,505 --> 00:57:58,395 .כבר הבאתי מספיק מים 533 00:58:00,366 --> 00:58:01,357 .היי 534 00:58:02,682 --> 00:58:04,753 .תענה לי, פיצג'רלד .שאלתי אותך שאלה 535 00:58:06,492 --> 00:58:09,180 אל תפקפק בי כי כולנו מרגישים אשמים 536 00:58:09,182 --> 00:58:11,962 שנטשנו את גלאס. -תענה לי .או שאפוצץ לך את הראש 537 00:58:11,964 --> 00:58:13,651 .יש לך זיכרון קצר, ילד 538 00:58:14,740 --> 00:58:17,911 התחת שלך היה ממשיך .לצוף במיזורי עכשיו בלעדיי 539 00:58:20,617 --> 00:58:22,102 ?רוצה לשאול שאלות 540 00:58:22,533 --> 00:58:24,493 ?מה אתה רוצה לשאול .אם אתה רוצה לדעת, שאל 541 00:58:26,677 --> 00:58:29,863 רוצה לדעת למה נטשת ?את מר גלאס למות שם 542 00:58:30,253 --> 00:58:33,556 אולי נטשת ?את החבר הקטן שלך שהתרוצץ לו 543 00:58:33,558 --> 00:58:36,211 ?רוצה לדעת אם הוא עדיין חי ?זה מה שאתה רוצה לדעת 544 00:58:36,828 --> 00:58:38,836 ,אני אגיד לך למה ,כי אתה עדיין לא גבר 545 00:58:39,329 --> 00:58:41,377 ,בסדר? כי אתה מפוחד למוות 546 00:58:41,379 --> 00:58:43,130 .אתה מפחד עכשיו .עכשיו תניח את הרובה 547 00:58:43,132 --> 00:58:45,071 .הרי ?מה לגביהם- 548 00:58:46,664 --> 00:58:48,466 ,תגיד לי עכשיו בכנות ?ראית אותם 549 00:58:48,468 --> 00:58:50,257 .תניח את הרובה ?ראית את הרי- 550 00:58:52,953 --> 00:58:54,063 .לא 551 00:58:55,458 --> 00:58:58,286 .אפילו לא אחד .חתיכת שקרן- 552 00:58:59,884 --> 00:59:01,279 ?פשוט שיקרת לי 553 00:59:01,771 --> 00:59:02,958 !שיקרת לי 554 00:59:07,162 --> 00:59:09,320 הייתי צריך להכניס בך .קצת היגיון בפחד, ילד 555 00:59:10,084 --> 00:59:12,404 ,עכשיו גלאס מת .אנחנו לא יודעים לגבי הוק 556 00:59:12,621 --> 00:59:14,938 ,אין טעם שאנחנו נמות פה ?אתה מבין 557 00:59:15,550 --> 00:59:17,741 לדעתי, הצלתי את חייך .פעמיים עכשיו, בן 558 00:59:17,743 --> 00:59:19,546 ,אני אמור להיות אלוהים מבחינתך 559 00:59:20,689 --> 00:59:23,635 ואלוהים נותן .ואלוהים לוקח 560 00:59:27,878 --> 00:59:28,828 .חרא 561 00:59:31,211 --> 00:59:32,171 .מזדיין בר מזל 562 00:59:34,022 --> 00:59:36,743 בפעם הבאה, אם תרצה לירות במישהו ...אולי עדיף שתשתמש 563 00:59:37,238 --> 00:59:38,830 .אולי תרצה להשתמש באבק שריפה 564 00:59:39,286 --> 00:59:40,577 .תכין את הרובה שלך 565 00:59:43,788 --> 00:59:44,641 .קדימה 566 00:59:45,281 --> 00:59:47,769 .בוא נזוז .קח את הדברים שלך 567 01:03:48,530 --> 01:03:51,567 .דם טרי .אולי הוא של פווקה 568 01:04:04,292 --> 01:04:05,493 .ילד מת 569 01:04:14,491 --> 01:04:15,889 .ילד פוני 570 01:04:16,391 --> 01:04:17,959 .בואו נלך 571 01:04:23,276 --> 01:04:24,318 .קדימה 572 01:07:30,567 --> 01:07:33,676 !קפטן !אנחנו צריכים ללכת צפונה 573 01:07:39,399 --> 01:07:40,780 .אנחנו צריכים לעצור 574 01:07:42,127 --> 01:07:43,391 .פשוט תמשיכו ללכת 575 01:09:33,757 --> 01:09:37,427 "...פיצ" 576 01:14:27,204 --> 01:14:29,513 ?מי עשה את זה .לא יודע- 577 01:14:37,675 --> 01:14:40,196 .'אולי אנשיו קפטן לונוורת 578 01:14:42,796 --> 01:14:43,753 .כן 579 01:14:44,756 --> 01:14:46,764 .תסתכל טוב מאחוריך 580 01:14:50,303 --> 01:14:53,360 האינדיאנים האלו .אף פעם לא מתים כמו שאתה חושב 581 01:14:54,385 --> 01:14:57,658 .תראה אותם .הם תמיד גונבים מאיתנו 582 01:15:34,476 --> 01:15:36,196 .יש פה סוסים 583 01:15:40,691 --> 01:15:42,004 .טוב, ברידג'ר 584 01:15:47,538 --> 01:15:48,829 .יש סוסים 585 01:15:55,065 --> 01:15:56,572 ?מה תרצה לעשות עם החזירים 586 01:16:04,092 --> 01:16:06,075 .האל בצד שלנו, ילד 587 01:16:14,830 --> 01:16:18,007 ?אתה בסדר, ילד ?הראש שלך במקום 588 01:16:19,090 --> 01:16:20,189 .אני מניח 589 01:16:25,718 --> 01:16:27,766 אני לא יכול להפסיק לחשוב .אם עשינו את הדבר הנכון... -לא 590 01:16:28,730 --> 01:16:30,232 .לא ממקומנו לתהות 591 01:16:30,591 --> 01:16:33,500 ,האל הטוב הציב אותנו בדרכנו .בין אם בחרנו או לא 592 01:16:37,645 --> 01:16:40,584 .אבא שלי לא היה טיפוס דתי 593 01:16:40,864 --> 01:16:42,935 ,אם לא יכולת לגדל את זה ,להרוג את זה או לאכול את זה 594 01:16:42,937 --> 01:16:45,826 אז הוא פשוט לא האמין לזה .וזה הכל 595 01:16:47,011 --> 01:16:51,452 ,ופעם אחת הוא עלה על גבעות סאבה .גבעות סאן סאבה 596 01:16:52,704 --> 01:16:55,898 יצא עם כמה חבריו לציד .מטקסס לצוד 597 01:16:56,624 --> 01:16:59,790 ,די שגרתי, אתה יודע .עשו את זה כבר מאה פעמים 598 01:16:59,792 --> 01:17:02,035 היה אמור להיות ,ציד של שלושה ימים 599 01:17:02,036 --> 01:17:04,739 .אבל ביום השני הכל הלך לעזאזל 600 01:17:05,265 --> 01:17:07,598 איכשהו בלילה הזה ,הוא איבד את חבריו 601 01:17:07,600 --> 01:17:12,195 ומעל לכל הזה ...הקומאנצ'י לקחו את הסוסים, אז 602 01:17:12,828 --> 01:17:15,355 ,הוא גווע ברעב והזה 603 01:17:15,550 --> 01:17:18,661 ,והוא זחל לתוך חורשה קטנה 604 01:17:19,523 --> 01:17:24,622 ,וכמו מקבץ עצים באמצע שומקום ,פשוט עומד בים של צמחייה נמוכה 605 01:17:24,624 --> 01:17:26,651 .והוא מצא את הדת 606 01:17:27,860 --> 01:17:30,037 ברגע הזה הוא אמר לי 607 01:17:30,817 --> 01:17:32,301 .שהוא מצא את אלוהים 608 01:17:39,330 --> 01:17:42,387 ...מתברר שאלוהים 609 01:17:43,939 --> 01:17:45,243 .הוא סנאי 610 01:17:46,667 --> 01:17:48,847 .כן, גדול ועסיסי 611 01:17:51,903 --> 01:17:54,014 ,"מצאתי את אלוהים" .הוא היה אומר 612 01:17:55,522 --> 01:18:00,302 וכשישבתי והתענגתי" ,בתפארת הרחמים העילאיים 613 01:18:02,003 --> 01:18:04,252 ".יריתי ישירות בבן זונה למוות" 614 01:18:17,224 --> 01:18:20,178 .כן, אולי תרצה לישון, ילד 615 01:27:05,232 --> 01:27:08,319 .אני פצוע .אני פצוע, אני פצוע 616 01:27:09,073 --> 01:27:10,260 ?מה קרה לך 617 01:27:13,144 --> 01:27:16,654 .דוב .דוב 618 01:27:18,560 --> 01:27:19,754 .גריזלי 619 01:27:23,312 --> 01:27:24,596 .גריזלי 620 01:27:38,219 --> 01:27:41,866 ,אנשיי נטשו אותי למות 621 01:27:42,462 --> 01:27:45,359 .הרגו את בני 622 01:27:48,792 --> 01:27:52,416 .גם אני איבדתי את משפחתי 623 01:27:54,127 --> 01:27:56,362 .הסו הרגו את אנשיי 624 01:27:57,686 --> 01:28:06,145 ,אני הולך דרומה .אני הולך דרומה למצוא עוד פונים 625 01:28:08,161 --> 01:28:09,500 ,לבי מדמם 626 01:28:12,568 --> 01:28:15,467 .אבל הנקמה בידי הבורא 627 01:28:24,654 --> 01:28:25,661 .תרכב אותי 628 01:29:33,894 --> 01:29:35,283 ,הגוף שלך נרקב 629 01:29:36,625 --> 01:29:38,108 .צריך להחלים 630 01:29:43,749 --> 01:29:45,100 .אתה עלול למות 631 01:30:00,143 --> 01:30:02,808 !כן .הנה הם 632 01:30:04,862 --> 01:30:05,947 .הצלחנו 633 01:30:07,162 --> 01:30:09,164 .תהיה גאה בעצמך, בן 634 01:30:10,406 --> 01:30:11,607 .כן 635 01:30:11,609 --> 01:30:14,835 ,טוב, ביצענו את הפקודות .פשוט דילגנו על הלוויה 636 01:30:15,422 --> 01:30:18,509 אל תרד לשם ?ותתחיל לגדל מצפון, טוב 637 01:30:18,511 --> 01:30:22,261 כי אז ישר ברדת החשכה .יתלו את שנינו על חבל 638 01:30:23,133 --> 01:30:25,310 .עשינו מה שהיינו חייבים 639 01:30:30,150 --> 01:30:31,201 .בוא 640 01:30:53,272 --> 01:30:56,528 היה לנו יום נוסף ,אז הצלחנו לחפור יותר עמוק 641 01:30:56,530 --> 01:30:59,329 לשים כמה אבנים למעלה .כדי שאוכלי הנבלות לא יגיעו אליו 642 01:30:59,331 --> 01:31:03,125 .זה בוצע כראוי .הוא נקבר כראוי 643 01:31:03,787 --> 01:31:06,466 ...אדוני האמת היא- 644 01:31:07,796 --> 01:31:10,588 שכשהוק נעלם .דאגתי בנוגע לפראיים 645 01:31:10,952 --> 01:31:15,584 ?הייתי מוכן להתקדם, מבין ...כן, אבל 646 01:31:16,327 --> 01:31:21,342 ,ברידג'ר רב איתי שנישאר הוא רב על כך שנישאר 647 01:31:21,550 --> 01:31:26,603 כדי שיוכל לפחות לבנות צלב ,או משהו להציב מעל הקבר של גלאס 648 01:31:26,605 --> 01:31:29,709 ,וזה מה שעשה .זה מה שעשינו 649 01:31:29,711 --> 01:31:32,246 .אני שמח שהתעקשת, מר ברידג'ר .ידעתי שכך תעשה 650 01:31:32,248 --> 01:31:36,555 ,טוב, הוא לא רק התעקש .האיש הזה הוא השותף שלי 651 01:31:39,405 --> 01:31:40,580 .בסדר 652 01:31:42,495 --> 01:31:46,624 להניח שההסכם בינינו ?לא השתנה 653 01:31:46,626 --> 01:31:49,180 .למזלי הוא לא השתנה 654 01:32:11,380 --> 01:32:12,438 ,תודה 655 01:32:13,170 --> 01:32:17,131 .על האומץ, הכבוד והשירות שלכם .כן- 656 01:32:18,359 --> 01:32:21,837 ,עם או בלי ההסכם .מגיע לך משהו על מה שעשית 657 01:32:22,612 --> 01:32:23,468 .תודה 658 01:32:34,165 --> 01:32:37,856 .הילד מייסר את עצמו נורא כל המסע 659 01:32:41,329 --> 01:32:45,525 .כולנו ראינו את המצב של גלאס ?לא היה עוד מה לעשות, נכון 660 01:32:46,648 --> 01:32:47,818 .כן 661 01:32:49,183 --> 01:32:50,432 .כולנו ראינו את זה 662 01:36:17,064 --> 01:36:21,162 כשיש סערה 663 01:36:23,392 --> 01:36:29,229 ,ואתה עומד מול עץ 664 01:36:30,311 --> 01:36:36,117 ,אם תסתכל על הענפים .תוכל להישבע שהוא עומד ליפול 665 01:36:42,280 --> 01:36:51,302 ,אבל אם תסתכל על הגזע .תראה שהוא יציב 666 01:41:06,583 --> 01:41:11,370 "כולנו פראיים" 667 01:42:12,081 --> 01:42:14,531 .יש שרידים של מחנה 668 01:42:15,310 --> 01:42:17,499 .יש שרידים של מחנה 669 01:42:19,304 --> 01:42:20,485 ?איפה 670 01:42:20,487 --> 01:42:23,054 .בכניסה ליער הירח 671 01:42:23,856 --> 01:42:28,073 ,אולי מלפני יומיים .הם נעים מזרחה 672 01:42:28,685 --> 01:42:30,964 .ספר לשאר 673 01:42:31,299 --> 01:42:34,542 ,בואו נזוז מהר .אולי פווקה איתם 674 01:42:55,724 --> 01:42:57,307 .הביאו לי את הילדה 675 01:42:58,586 --> 01:43:01,126 .חמשת הסוסים האלו לא היו בחינם 676 01:44:25,050 --> 01:44:26,508 .אל תשמיע ציוץ 677 01:44:41,187 --> 01:44:42,794 .אשיג סוס 678 01:44:48,977 --> 01:44:53,308 .אני אכרות לך את הביצים 679 01:45:07,428 --> 01:45:08,906 ?איפה טוסאנט 680 01:45:12,953 --> 01:45:14,137 .בואי 681 01:46:05,212 --> 01:46:06,672 !הנה הוא 682 01:46:06,674 --> 01:46:08,791 ?אפשר להצטרף אליך .כן- 683 01:46:08,793 --> 01:46:10,257 ?כן .כן- 684 01:46:10,648 --> 01:46:14,245 קפטן, תהיתי מתי נקבל תשלום ,על הסחורה 685 01:46:14,964 --> 01:46:18,549 כי הפרוות שאספנו .עדיין בחוץ 686 01:46:18,551 --> 01:46:23,797 ,הן מכוסות בעפר ושלג .אבל הן שם וזאת לא אשמתי 687 01:46:23,799 --> 01:46:27,189 'אני מחכה שקפטן לונוורת ,יגיע עם הצבא שלו 688 01:46:27,250 --> 01:46:29,264 ואז יהיו לנו מספיק אנשים ,בשביל לחזור לשם 689 01:46:29,266 --> 01:46:32,629 ולירות קצת תרבות באריקרה המזדיינים 690 01:46:32,631 --> 01:46:34,201 .ולהחזיר את הפרוות שלנו 691 01:46:34,203 --> 01:46:38,943 .טוב, טוב ?ומתי זה אמור לקרות 692 01:46:39,638 --> 01:46:43,210 לא יודע, אבל עד אז .אף אחד לא יקבל תשלום 693 01:46:45,871 --> 01:46:47,698 ?תקשיב, טוב 694 01:46:48,267 --> 01:46:51,496 ?שכרו אותי ללכוד אותם, טוב .לא שכרו אותי לשמור עליהם 695 01:46:52,063 --> 01:46:57,364 לדעתי, יש לך כספת 696 01:46:57,366 --> 01:47:00,128 .והיא בטח גם מלאה בכסף חתמת על חוזה- 697 01:47:00,322 --> 01:47:03,438 להגן על הבוס שלך ,ועל הרכוש של הבוס שלך 698 01:47:04,415 --> 01:47:07,387 ,והכספת הזאת כבר לא מלאה .חסרים בה 300 דולר 699 01:47:07,389 --> 01:47:11,106 ?"חסרים"? "חסרים" ?מה זה אמור להביע 700 01:47:11,275 --> 01:47:13,265 זה אומר ,שלפי רישומי המזומנים שלי 701 01:47:13,267 --> 01:47:17,390 רכשת יותר סחורה במשלחת .משהחברה חייבת לך 702 01:47:22,533 --> 01:47:24,564 .שנה טובה, פיצג'רלד 703 01:56:17,321 --> 01:56:20,484 - פיצג'רלד הרג את הבן שלי - 704 01:56:31,028 --> 01:56:33,918 .פריימן, לבן בשער 705 01:56:46,774 --> 01:56:47,849 .דבר אנגלית 706 01:56:48,206 --> 01:56:51,616 .אין לי נשק. אין לי נשק .תפתחו- 707 01:56:52,143 --> 01:56:54,252 .דוב, קרא לקפטן .אין לי נשק- 708 01:56:54,254 --> 01:56:55,403 ?איפה החיילים שלך 709 01:56:56,165 --> 01:56:58,065 .מתים, כולם מתו ?מי הרג אותם- 710 01:56:59,017 --> 01:57:01,760 .לא יודע ?אפשר לאכול משהו, בבקשה 711 01:57:01,762 --> 01:57:03,136 .לאוכל יש מחיר 712 01:57:04,445 --> 01:57:07,377 ,אין לי כסף. -אז לא תאכל ?מבין איך זה עובד 713 01:57:07,379 --> 01:57:10,275 אולי תוכל להחזיר כמה מהפרוות .הגנובות שקנית מהאינדיאנים 714 01:57:10,277 --> 01:57:13,804 .לא עכשיו, ג'ונס .כסף. איך זה? כסף- 715 01:57:15,012 --> 01:57:16,076 ?כן 716 01:57:17,073 --> 01:57:18,233 ?זה כל מה שיש לך 717 01:57:20,521 --> 01:57:25,445 .היינו תשעה חברי מת בשלג 718 01:57:25,724 --> 01:57:27,094 ...והשאר היו 719 01:57:27,313 --> 01:57:32,303 ...נהרגו בידי זאבים .בידי זאבים, כן, נהרגו 720 01:57:32,723 --> 01:57:36,254 ?רגע, מאיפה השגת את זה .המימייה- 721 01:57:36,446 --> 01:57:38,873 .הוא הפיל אותה בשלג 722 01:57:38,875 --> 01:57:41,915 ...הוא הרג את טוסנט והפיל .מי? מי? -לא יודע, לא ראיתי- 723 01:57:42,061 --> 01:57:43,131 .לא ראיתי 724 01:57:45,059 --> 01:57:46,219 .אולי זה הוק 725 01:57:48,887 --> 01:57:52,027 כן, יכול להיות. -גמד הכלאיים הזה .לא יכול לגנבו סוס 726 01:57:52,029 --> 01:57:54,133 .אולי זה היה ווסטון. -או בקט ?באיזה מרחק מפה- 727 01:57:54,135 --> 01:57:55,136 ?באיזה מרחק מפה 728 01:57:55,138 --> 01:57:59,965 חמישים קילומטר צפונית-מערבית .לפה, ליד ילוסטון 729 01:57:59,967 --> 01:58:04,326 .תניחו אוכפים על הסוסים .לפידים ואספקה, עשרה דולרים לאחד 730 01:58:04,825 --> 01:58:09,319 .אנדרסון, תישאר פה .כן, המפקד. אאכיל אותו ואשגיח- 731 01:58:10,724 --> 01:58:11,981 .אתן לך משקה 732 01:58:23,353 --> 01:58:25,755 !קדימה .תפתחו את השער 733 01:58:28,187 --> 01:58:32,003 ,כשנגיע לילוסטון .נתפצל לשתי קבוצות. -כן, קפטן 734 01:58:43,133 --> 01:58:46,067 !הוק ?הוק, אתה פה- 735 01:58:59,462 --> 01:59:00,701 .הוא קרוב 736 01:59:03,519 --> 01:59:04,902 .תישארו ערניים 737 01:59:06,984 --> 01:59:08,233 .עיניים קדימה 738 01:59:09,638 --> 01:59:11,079 .לאט ובזהירות 739 01:59:12,013 --> 01:59:15,193 .באיטיות .באיטיות 740 01:59:20,224 --> 01:59:21,313 ?מי אתה 741 01:59:21,845 --> 01:59:24,820 ?בקט? זה אתה ?ווסטון 742 01:59:31,686 --> 01:59:33,112 .כן, זה גלאס 743 01:59:34,842 --> 01:59:36,345 ?לא, לא. גלאס 744 01:59:37,028 --> 01:59:38,551 !זה גלאס ?גלאס- 745 01:59:39,632 --> 01:59:40,875 .אלוהים 746 01:59:41,360 --> 01:59:42,763 ?אלוהים, מה קרה 747 01:59:43,765 --> 01:59:45,196 ?איפה הוא 748 01:59:46,749 --> 01:59:47,919 .טוב, אני מחזיק אותו 749 01:59:48,378 --> 01:59:50,042 .ג'ונס, קח אותו, קדימה 750 01:59:50,666 --> 01:59:53,769 .קדימה, אני אתחיל לרכב .ביל, תפוס את ברידג'ר 751 01:59:54,990 --> 01:59:56,154 .תפוס את ברידג'ר 752 01:59:56,156 --> 01:59:57,707 .צריך לסחוב את גלאס, קדימה 753 02:00:04,189 --> 02:00:05,550 !תפתחו את השער 754 02:00:10,744 --> 02:00:12,607 ?ראיתם את פיצג'רלד .לא, אדוני- 755 02:00:18,897 --> 02:00:21,143 .קומו .קומו 756 02:00:21,351 --> 02:00:23,879 ?ראיתם את פיצג'רלד ?לא, המפקד. -פיצג'רלד- 757 02:00:34,824 --> 02:00:36,459 .זהירות ?לאן הוא הלך- 758 02:00:38,083 --> 02:00:40,360 ?מי ?פיצג'רלד, לאן הוא הלך- 759 02:00:41,031 --> 02:00:43,452 .אין לי מושג .תגיד לו או שאוריד לך את הראש- 760 02:00:43,454 --> 02:00:46,547 ...קפטן, אני נשבע באלוהים שאני !תגיד לי- 761 02:00:46,913 --> 02:00:48,492 !תגיד לי .טקסס- 762 02:00:48,494 --> 02:00:50,970 ,טקסס? -טקסס .הוא אמר שהוא הולך לטקסס 763 02:00:51,252 --> 02:00:53,330 ,נשבע באלוהים .הוא אמר שהוא הולך להתחייל מחדש 764 02:00:53,332 --> 02:00:56,620 ,והוא התחיל לדבר על רכוש .חלקת אדמה הגונה 765 02:00:56,780 --> 02:00:59,255 ,הוא בדרך לטקסס .נשבע באלוהים 766 02:00:59,257 --> 02:01:00,457 .תישאר פה 767 02:01:03,673 --> 02:01:04,980 !פיצג'רלד 768 02:01:06,735 --> 02:01:08,143 !פיצג'רלד 769 02:01:36,775 --> 02:01:38,026 .לעזאזל 770 02:01:41,037 --> 02:01:42,429 .לעזאזל 771 02:01:43,277 --> 02:01:46,059 !ג'ונס, קרא לקפטן 772 02:01:46,403 --> 02:01:48,424 !פריימן !תפתחו את השער- 773 02:01:48,951 --> 02:01:50,092 !תפתחו 774 02:01:52,257 --> 02:01:53,981 .מרפי, קרא לקפטן 775 02:02:00,255 --> 02:02:02,553 .קחו אותו לרופא עכשיו 776 02:02:03,947 --> 02:02:05,398 .אמרת שהוא מת 777 02:02:06,245 --> 02:02:08,949 !אמרת שהוא מת .חשבתי שהוא מת, נשבע- 778 02:02:11,292 --> 02:02:12,668 !אתה שקרן !הוא שיקר לי- 779 02:02:12,670 --> 02:02:16,056 ,שקרן! נטשת אותו !נטשת אותו שם 780 02:02:16,058 --> 02:02:18,539 ...חשבתי שהוא .תגיד את תפילת האדון- 781 02:02:18,541 --> 02:02:21,132 ?מה !תגיד את תפילת האדון- 782 02:02:22,569 --> 02:02:25,513 "...אבינו שבשמים" 783 02:02:26,049 --> 02:02:28,142 !אני לא יכול. -שתוק ...בבקשה, קפטן, אני לא- 784 02:02:28,144 --> 02:02:31,662 שתוק! מעתה והלאה אתה אסיר .המואשם בבגידה 785 02:02:32,033 --> 02:02:34,642 .קחו אותו לכלוב ,קחו אותו לכלוב 786 02:02:34,644 --> 02:02:36,495 !או שאתלה אותך לידו 787 02:02:37,203 --> 02:02:39,167 ...חשבתי שהוא עמד למות 788 02:02:39,654 --> 02:02:41,574 .קום !פיץ שיקר לי- 789 02:02:43,289 --> 02:02:45,260 !לא הייתי יכול לעזור לו, בבקשה 790 02:02:46,052 --> 02:02:48,301 .בבקשה, קפטן .טוב- 791 02:02:48,318 --> 02:02:50,855 .גלאס! -טוב, בוא .פיץ שיקר לי- 792 02:02:59,750 --> 02:03:01,220 .אחת, שתיים, שלוש 793 02:03:01,502 --> 02:03:03,198 .תחליקו, תחליקו, תחליקו 794 02:03:21,970 --> 02:03:24,612 ,מה שלומו? -הוא יהיה בסדר .אבל יש לו נפחיות 795 02:03:24,614 --> 02:03:25,669 .הוא צריך לנוח 796 02:03:26,046 --> 02:03:27,597 .אחזור לבדוק מה שלומו 797 02:03:37,415 --> 02:03:39,254 ?הוא ברח, נכון 798 02:03:48,137 --> 02:03:50,242 ...ברידג'ר דובר אמת 799 02:03:52,385 --> 02:03:58,061 .למה? -פיצג'רלד שיקר לו .הוא רק מילא פקודות 800 02:04:00,226 --> 02:04:03,730 הוא לא היה שם .כשפיצג'רלד דקר את בני למוות 801 02:04:07,939 --> 02:04:09,267 ?זה מה שקרה 802 02:04:11,795 --> 02:04:12,963 .הוא הרג את הוק 803 02:04:17,532 --> 02:04:19,015 .אני צריך סוס ורובה 804 02:04:19,017 --> 02:04:21,350 לא, אתה צריך לנוח .ולאכול משהו 805 02:04:21,351 --> 02:04:23,594 .אני ארדוף אחריו .לא- 806 02:04:25,158 --> 02:04:27,113 .בחיים לא תמצא אותו בלעדיי 807 02:04:27,249 --> 02:04:29,933 אם נחכה עד הבוקר .יהיה לו יתרון של יום והוא יברח 808 02:04:29,935 --> 02:04:34,096 .לא, הוא לא .הוא מפחד 809 02:04:35,643 --> 02:04:38,239 .הוא יודע מאיזה מרחק רדפתי אחריו 810 02:04:39,714 --> 02:04:43,821 בדיוק כמו האיילים, כשהם מפחדים .הם רצים עמוק לתוך היער 811 02:04:44,825 --> 02:04:48,860 לכדתי אותו, הוא רק .עוד לא יודע את זה 812 02:04:48,993 --> 02:04:50,581 ?איך אתה בטוח כל כך 813 02:04:51,820 --> 02:04:53,873 .כי הוא יכול להפסיד הכל 814 02:04:56,674 --> 02:04:58,870 ,היה לי רק את הבן הזה 815 02:05:00,316 --> 02:05:02,043 .והוא לקח אותו ממני 816 02:05:05,962 --> 02:05:09,482 אני לא יכול לתת לך .לצאת חזרה החוצה, לא שוב 817 02:05:10,362 --> 02:05:11,272 .לא 818 02:05:13,164 --> 02:05:15,493 .אני כבר לא מפחד למות 819 02:05:17,694 --> 02:05:19,248 .כבר מתתי 820 02:05:25,259 --> 02:05:26,923 .אני בא איתך 821 02:06:25,371 --> 02:06:26,685 !תסגרו את השער 822 02:06:42,537 --> 02:06:45,525 .זה בהחלט הסוס שלו .כן 823 02:06:47,198 --> 02:06:49,300 אין סיכוי שהצליח .לרכב במהלך הלילה 824 02:06:49,891 --> 02:06:51,138 ?כמה הוא התקדם 825 02:06:52,260 --> 02:06:55,758 .חצי יום לכל היותר .אולי זה ריי- 826 02:06:56,688 --> 02:06:58,437 .אם העקבות לא שלו, נאבד אותו 827 02:06:59,334 --> 02:07:02,813 אלא אם הוא התגייס מחדש ,כדי להצדיק שוב את הרציחות שלו 828 02:07:03,598 --> 02:07:05,522 .העקבות פה שלו 829 02:07:07,624 --> 02:07:08,754 .קדימה 830 02:07:15,778 --> 02:07:17,987 .אני לא זוכר את פרצופה של אשתי 831 02:07:19,257 --> 02:07:21,358 בשבוע שעבר ,היא עדיין הייתה איתי 832 02:07:23,231 --> 02:07:24,689 .ועכשיו היא מתה 833 02:07:28,030 --> 02:07:31,046 אני דואג שלא אזהה אותה .כשאחזור הביתה 834 02:07:43,635 --> 02:07:45,503 ?נכון שהרגת קצין 835 02:07:50,419 --> 02:07:53,635 רק הרגתי את מי .שניסה להרוג את הבן שלי 836 02:08:12,477 --> 02:08:16,122 .עשן ?כמה הוא קרוב- 837 02:08:21,389 --> 02:08:23,512 .לא יותר מקילומטר וחצי לשם 838 02:08:23,946 --> 02:08:27,143 ,אני אלך מערבה ,לך אתה מזרחה 839 02:08:27,383 --> 02:08:29,318 .תראה אם תמצא עקבות 840 02:08:30,751 --> 02:08:32,104 ?מה אם אלו הריי 841 02:08:32,959 --> 02:08:36,984 אם אלו הריי, תסתובב מיד .ותפגוש אותי פה 842 02:10:02,231 --> 02:10:03,238 .היי 843 02:10:05,156 --> 02:10:10,005 לא ציפיתי למצוא איש במעמדך כל כך רחוק מהתנור שלו 844 02:10:10,007 --> 02:10:12,689 .בבוקר כל כך קר, קפטן ?הלכת לאיבוד 845 02:10:13,027 --> 02:10:15,418 ,באתי להחזיר אותך למבצר קאיווה 846 02:10:15,915 --> 02:10:17,890 .שם תישפט בעוון רצח 847 02:10:18,479 --> 02:10:22,034 ?באמת .אני לא משתגע מהתכנית שלך 848 02:10:22,875 --> 02:10:24,702 .חוץ מזה, יש לי תכנית משלי 849 02:17:53,237 --> 02:17:55,453 .הייתה לנו עסקה, גלאס 850 02:17:59,203 --> 02:18:01,631 ?ניסיתי להגיד לבן שלך, טוב 851 02:18:01,633 --> 02:18:04,662 ,ניסיתי להגיד לו מה קרה אבל הוא לא הקשיב 852 02:18:04,664 --> 02:18:08,490 והוא המשיך לצעוק .והוא היה מביא למוות של כולנו 853 02:18:10,502 --> 02:18:13,364 ,אתה ואני .הייתה לנו עסקה 854 02:18:15,574 --> 02:18:17,652 ,כולנו יודעים מה קרה שם 855 02:18:18,340 --> 02:18:23,233 ,אני נשבע בנשמתי בפני האל .האל יודע מה קרה שם 856 02:18:25,956 --> 02:18:27,682 .לא הייתה שום עסקה 857 02:18:30,867 --> 02:18:32,712 .הרגת את הבן שלי 858 02:18:36,327 --> 02:18:40,519 אולי היית צריך לגדל גבר .במקום כלבה נשית קטנה 859 02:18:52,035 --> 02:18:53,638 .לעזאזל 860 02:21:16,999 --> 02:21:20,596 הגעת עד לפה ?רק בשביל הנקמה שלך 861 02:21:23,510 --> 02:21:25,424 ,טוב, תהנה ממנה, גלאס 862 02:21:26,675 --> 02:21:29,628 כי שום דבר .לא יחזיר את הבן שלך 863 02:21:32,479 --> 02:21:33,659 .לא, זה לא יחזיר 864 02:21:52,888 --> 02:22:00,190 ,הנקמה היא בידי אלוהים 865 02:22:00,690 --> 02:22:02,360 .לא בידיי 866 02:26:30,366 --> 02:26:34,108 - במאי - - אלחנדרו ג. אינאריטו - 867 02:26:36,148 --> 02:26:40,577 תסריט: מארק ל. סמית - - ואלחנדרו ג. אינאריטו 868 02:26:42,386 --> 02:26:46,144 מבוסס על ספרו - - של מייקל פונקה 869 02:26:47,931 --> 02:26:52,931 :תרגום Qsubs מצוות ZIPC 870 02:26:52,932 --> 02:26:55,432 :סנכרון Qsubs מצוות Joint 871 02:27:14,051 --> 02:27:17,806 - צלם - - עמנואל לובצקי - 872 02:27:59,131 --> 02:28:02,777 - לאונרדו דיקפריו - 873 02:28:04,571 --> 02:28:08,215 - טום הארדי - 874 02:28:10,091 --> 02:28:13,660 - דומנאל גליסון - 875 02:28:15,668 --> 02:28:19,234 - וויל פולטר - 876 02:28:21,126 --> 02:28:24,706 - פורסט גודלאק - 877 02:28:26,731 --> 02:28:30,182 - דואן האוורד - 878 02:28:32,139 --> 02:28:35,666 - ארתור רדקלאוד - 879 02:29:03,618 --> 02:29:07,158 - סרטו של אלחנדרו ג. אינאריטו -