1
00:00:00,043 --> 00:00:02,003
.זה מפתיע אותך
2
00:00:03,063 --> 00:00:06,703
הוא נהג להכריח אותי
.ואת אמי לצפות בתליות
3
00:00:09,063 --> 00:00:12,003
יום אחד, הוא אמר
.שיש יותר מדי רוע בעולם
4
00:00:13,263 --> 00:00:17,303
הוא לקח כדור, הכניס אותו
.לאקדח, וסובב את התוף
5
00:00:18,663 --> 00:00:22,503
ואז הוא עבר אחד אחד, לחץ
,על ההדק על כל אחד מאיתנו
6
00:00:22,563 --> 00:00:28,183
עד שסוף סוף פוצץ את הראש
.שלו... בלחיצת ההדק האחרונה
7
00:00:37,303 --> 00:00:43,023
את צריכה להבין. אין שום דבר
.בעולם הזה שמפחיד אותי כיום
8
00:00:44,083 --> 00:00:47,763
.שום דבר
.אני צריכה ללכת-
9
00:00:50,703 --> 00:00:52,723
.לא הייתי צריכה לבוא הנה
10
00:00:55,303 --> 00:00:59,363
.מי את? -עזוב אותי
11
00:01:33,063 --> 00:01:34,966
...אני מתנצל על
12
00:01:35,167 --> 00:01:38,863
התנהגותי הבלתי מכובדת, אבל
.קשה לפעמים להשיג פה שתייה
13
00:01:48,663 --> 00:01:51,583
הייתי בסך הכול ילד
.כשהצטרפתי להארוד
14
00:02:02,383 --> 00:02:04,643
...הוא בחר אותי כי הייתי
15
00:02:05,503 --> 00:02:08,263
מעט חכם יותר ומעט
.מהיר יותר מן השאר
16
00:02:11,863 --> 00:02:16,083
הוא האדם חסר הפחד הראשון
.שהכרתי, והוא רצה שאהיה כמוהו
17
00:02:21,743 --> 00:02:24,533
נהגנו לצאת לשדוד
,לאורך הגבול, רק שנינו
18
00:02:24,634 --> 00:02:26,823
כמו שמשפחות מסוימות
.יוצאות לפיקניקים
19
00:02:26,883 --> 00:02:32,903
.היינו בנוגאלס, שדדנו בנק
.כשיצאנו לרחוב, חיכו לנו אנשי חוק
20
00:02:32,963 --> 00:02:35,203
.ירו עלינו מכל עבר
21
00:02:38,943 --> 00:02:44,323
.כומר אחד לקח אותנו למיסיון שלו
.הוא ריפא את פצעינו והאכיל אותנו
22
00:02:45,383 --> 00:02:47,763
.הוא דיבר איתנו במשך שעות
23
00:02:49,423 --> 00:02:54,663
,כשהיינו חזקים מספיק לעזוב
.הארוד אמר לי לירות בו
24
00:02:56,923 --> 00:02:58,843
,כאשר סירבתי
25
00:02:59,903 --> 00:03:05,123
,הוא הצמיד לי אקדח לרקה
.והתחיל לספור אחורה מ-10
26
00:03:12,963 --> 00:03:15,163
.אז הרגתי את הכומר
27
00:03:17,103 --> 00:03:20,823
.לא משנה מה אעשה כעת
.אני כבר מקולל, אני יודע
28
00:03:22,823 --> 00:03:26,003
אל תלכי בדרך הזאת. אינך
.חייבת להפוך להיות כמוני
29
00:03:31,383 --> 00:03:37,023
למה קראת לי הנה? -רציתי
.לשאול אותך שאלה פשוטה
30
00:03:37,983 --> 00:03:40,983
?מי שכר אותך להילחם בי
31
00:03:48,663 --> 00:03:50,543
,מר הארוד
32
00:03:51,903 --> 00:03:57,563
אני בסך הכול ג'נטלמן הרפתקן
.שמחפש את האתגר שבדו-קרב
33
00:03:59,263 --> 00:04:03,423
חשבתי שאס האנלון היה
.המתנקש. הייתי בטוח
34
00:04:04,383 --> 00:04:08,283
אבל הסתבר שהוא
.רק שוטה. אתה לא
35
00:04:11,423 --> 00:04:15,563
,שמי הוא קליי קאנטרל
.ואני צלף
36
00:04:17,023 --> 00:04:19,243
.הרגתי 17 בני אדם
37
00:04:20,103 --> 00:04:24,803
.רצח הוא רק עבודה בעבורי
.זה לא מספק לי שום תענוג
38
00:04:25,763 --> 00:04:28,723
.זהותו של המעסיק שלי סודית
39
00:04:30,223 --> 00:04:32,663
?האם יש לנו פגישת עסקים היום
40
00:04:33,623 --> 00:04:37,203
,ברגע שיפסק הגשם
.אעשה ממך דוגמא
41
00:04:48,703 --> 00:04:55,003
."ואז הוא אמר, "תן לי את האקדח
.מה הייתי יכול לעשות? נתתי לו
42
00:04:55,463 --> 00:04:58,063
!ממש לא
.ירית בו? -כן-
43
00:04:58,223 --> 00:05:02,423
,"וזה הסיפור על פרדי "שטוח האף
.שנמצא כעת מתחת לפני האדמה
44
00:05:05,903 --> 00:05:08,603
עשית צעד גדול בכך
.שהצטרפת לתחרות
45
00:05:08,963 --> 00:05:13,703
,הבהרת את הנקודה שלך. כעת
.אני רוצה שתפרוש. בלי בושות
46
00:05:14,863 --> 00:05:17,563
.אני אפרוש רק כשאתה תפרוש
47
00:05:17,923 --> 00:05:22,203
!אני אומר לך לפרוש
.זמנך עוד יגיע
48
00:05:24,343 --> 00:05:26,463
.לא כל עוד אתה בסביבה
49
00:05:28,023 --> 00:05:30,243
לעולם אל תיכנס
.לנתיב ההליכה שלי
50
00:05:31,003 --> 00:05:34,083
,ואל תשחק איתי במלחמת מבטים
.כפי שאתה עושה כרגע
51
00:05:35,043 --> 00:05:39,383
אני לא חולה או זקן, ואתה
.לא שווה חצי ממה שאני שווה
52
00:05:49,663 --> 00:05:51,923
!סיבוב שני
53
00:05:52,283 --> 00:05:57,083
ארבע קרבות, בהם ישתתפו
.שמונת המתחרים הנותרים
54
00:05:57,543 --> 00:06:01,083
.המנצח הוא מי שישאר לעמוד
55
00:06:01,143 --> 00:06:03,243
.ישאר בחיים
56
00:06:05,403 --> 00:06:11,343
,ישאר בחיים! מעתה
.נלחמים עד המוות
57
00:06:11,603 --> 00:06:17,303
,איזו הפתעה, ג'ון
.שינית את החוקים
58
00:06:17,463 --> 00:06:20,743
...יש לך בעיה עם זה? -ובכן
59
00:06:22,103 --> 00:06:24,563
.תיכננתי להרוג אותך בכל מקרה
60
00:06:27,323 --> 00:06:30,343
!רבותיי, הרחוב שלכם
61
00:07:15,703 --> 00:07:17,743
.אני מבולבל
62
00:07:18,703 --> 00:07:21,693
,כל שאני שומע מכם
,פחדנים רכרוכיים
63
00:07:21,694 --> 00:07:23,543
.הוא כמה עניים אתם
64
00:07:23,803 --> 00:07:26,803
איך אתם לא מסוגלים לשלם
.את המיסים שלי, את דמי ההגנה
65
00:07:26,863 --> 00:07:30,487
עם זאת, הצלחתם איכשהו
,לגייס מספיק כסף
66
00:07:31,188 --> 00:07:33,843
כדי לשכור אקדחן
.מקצועי שיהרוג אותי
67
00:07:38,263 --> 00:07:40,643
?מאיפה כל הכסף הזה
68
00:07:42,983 --> 00:07:44,963
?מה אני אמור לחשוב
69
00:07:47,103 --> 00:07:50,763
,אם יש לכם כל-כך הרבה כסף לבזבוזים
!אני פשוט אצטרך לקחת מכם יותר
70
00:07:50,823 --> 00:07:55,663
כי כנראה שלא הבנתם
!עדיין, זו העיירה שלי
71
00:08:00,903 --> 00:08:04,843
,אם אתם זוכים לראות את השחר
!זה מפני שאני מאפשר זאת
72
00:08:06,303 --> 00:08:08,643
!אני אחראי לכול
73
00:08:11,103 --> 00:08:14,003
!אני מחליט מי יחיה ומי ימות
74
00:08:23,863 --> 00:08:25,983
.האקדחן שלכם מת
75
00:08:27,863 --> 00:08:30,143
.חדשות העבר
76
00:08:45,082 --> 00:08:47,507
- צלקת -
- הילד -
77
00:09:04,443 --> 00:09:06,463
?האם זה אפשרי
78
00:09:06,923 --> 00:09:09,823
?האם אפשר לשפר שלמות
79
00:09:09,883 --> 00:09:12,843
.הוא מת. הילד הוא המנצח
80
00:09:13,703 --> 00:09:17,083
!שמעתי אותו
.שמעתי אותו מזיז את היד
81
00:09:17,543 --> 00:09:25,363
.אני אומר לכם, אני ברמה אחרת
!למעשה, אני ראש העיר החדש
82
00:09:26,123 --> 00:09:30,703
נפלא! -הוא עוד יותר
.מסריח כשהוא מת
83
00:09:31,263 --> 00:09:36,243
סערה מתקרבת. לא יהיו יותר
.קרבות עד להודעה חדשה
84
00:09:42,383 --> 00:09:46,783
.נצטרך לקבור אותו עמוק
.הוא נורא מסריח
85
00:10:13,503 --> 00:10:16,823
!תסתלקי מפה! תסתלקי מפה
86
00:10:36,063 --> 00:10:42,223
כן, הילדה הקטנה הזאת
.הולכת להיות זונה טובה
87
00:11:04,143 --> 00:11:06,163
.אני בפנים, חבר'ה
88
00:11:07,323 --> 00:11:10,643
.אני מרגיש בר מזל
?היא הייתה טובה-
89
00:11:13,103 --> 00:11:15,103
.התפתלה כמו דג
90
00:11:19,723 --> 00:11:21,343
!קום
91
00:11:28,643 --> 00:11:34,863
!בת זונה, אני ארצח אותך
!החוצה, ממזר, עכשיו-
92
00:11:38,543 --> 00:11:40,983
!בת זונה מטונפת
93
00:11:59,043 --> 00:12:02,703
!בבקשה, אל תהרגי אותי
!לא, לא, בבקשה! לא
94
00:12:02,804 --> 00:12:09,404
!בבקשה, אל תהרגי אותי
!בבקשה! אלוהים! אלוהים
95
00:12:09,503 --> 00:12:15,783
תגמרי אותו! -לא! -התחרות הזו
!לא תיגמר עד שאחד מכם ימות
96
00:12:15,843 --> 00:12:19,763
!בבקשה, אל תהרגי אותי
!בבקשה, אל תעשי זאת
97
00:12:29,563 --> 00:12:32,403
התחרות הזו עוד לא
!הגיעה לסופה
98
00:12:41,983 --> 00:12:43,723
.משקה
99
00:12:46,243 --> 00:12:47,863
.תודה
100
00:12:55,323 --> 00:12:57,103
!תמותי
101
00:13:16,143 --> 00:13:20,503
.שיני זהב! פה מלא בשיני זהב
102
00:13:23,163 --> 00:13:25,763
.הגברת עוברת לסיבוב השלישי
103
00:13:30,623 --> 00:13:33,343
.תמיד יש מחילה
.את רק צריכה לבקש אותה
104
00:13:57,183 --> 00:13:59,183
.בוא, כומר
105
00:14:21,443 --> 00:14:24,303
.תודה, רטסי. -להתראות
106
00:14:43,723 --> 00:14:48,383
?היי, מה את עושה
?את לא פורשת, נכון
107
00:14:50,263 --> 00:14:53,283
אני יודע שזה כנראה
...לא הזמן המתאים, אבל
108
00:14:55,343 --> 00:14:59,983
,את מוצאת חן בעיניי
.ואני רוצה שתישארי
109
00:15:00,543 --> 00:15:04,443
?איך אתה יכול לחיות כך? -איך
110
00:15:05,203 --> 00:15:08,360
לא תישארי אפילו לצפות
.בדו-קרב של קורט? -לא
111
00:15:08,361 --> 00:15:10,115
חכי, הקרב אמור
...להתחיל בכל רגע
112
00:15:10,123 --> 00:15:15,283
לא אכפת לי ממנו, או ממך, או
.מכל אחד אחר בעיירה הזאת
113
00:15:20,063 --> 00:15:21,883
.אני גמרתי
114
00:15:28,683 --> 00:15:32,163
.אני לא חושב ששמעת אותי
!אמרתי שאת מוצאת חן בעיניי
115
00:15:38,223 --> 00:15:42,283
כדור לא יכול להרוג
."את "סוס מנומר
116
00:16:51,743 --> 00:16:54,803
.הוא מת. קורט הוא המנצח
117
00:16:55,663 --> 00:16:57,663
!הוא הרג את האינדיאני
118
00:17:11,683 --> 00:17:16,143
כדור לא יכול להרוג
."את "סוס מנומר
119
00:17:16,203 --> 00:17:20,103
תן לי עוד כדור. -חשבתי שהסברתי
.לך את החוקים באופן ברור ביותר
120
00:17:20,863 --> 00:17:23,263
.תצטרך להרוג אותו קודם
121
00:17:27,023 --> 00:17:28,974
.תן לי עוד כדור, ג'ון
122
00:17:30,575 --> 00:17:32,523
!שמישהו יתן לי כדור
123
00:17:34,623 --> 00:17:36,343
!קולט ארוך, 38
124
00:17:38,303 --> 00:17:40,743
.לא ארצח", זה מה שאמרת"
125
00:17:42,503 --> 00:17:46,623
."נטשתי את דרך האלימות"
!מהר יותר, לעזאזל-
126
00:17:50,387 --> 00:17:52,003
!עכשיו
127
00:18:29,903 --> 00:18:34,243
ברכותיי. נראה שעברת
.לסיבוב הבא, כומר
128
00:18:37,343 --> 00:18:39,323
.מחיאות כפיים
129
00:18:49,783 --> 00:18:51,663
.כל הכבוד
130
00:18:53,223 --> 00:18:56,183
.ברוך השב... רוצח
131
00:19:02,383 --> 00:19:04,043
!מספיק
132
00:19:08,263 --> 00:19:10,163
.תן לי את זה
133
00:19:40,863 --> 00:19:44,983
.ידעתי שאמצא אותך כאן
?אתה יודע מי אני-
134
00:19:45,343 --> 00:19:49,203
.כמובן שאני יודע
.אני הבאתי אותך לעולם
135
00:19:56,263 --> 00:19:58,903
...אביך היה
.אני לא רוצה לדבר עליו-
136
00:19:59,563 --> 00:20:04,683
את מחפשת את הקבר שלו
.כבר שעות. הוא לא כאן
137
00:20:05,983 --> 00:20:09,943
אנשיו של הארוד ניפצו
.את המצבה שהכנתי
138
00:20:11,303 --> 00:20:14,503
ואז הם שרפו את גופתו
.עד שלא נותר דבר
139
00:20:16,663 --> 00:20:22,043
.יש פה אנשים טובים
.הם פשוט פחדנים... כמוני
140
00:20:23,903 --> 00:20:29,683
והם מחכים, מקווים שמישהו
.כמוך יבוא ויעצור אותו
141
00:20:29,743 --> 00:20:34,103
!אני לא יכולה
!אני לא יכולה להרוג אותו
142
00:20:35,163 --> 00:20:38,403
.הייתה לי הזדמנות, ופחדתי
143
00:20:40,263 --> 00:20:45,123
.אני פוחדת למות
.את מתה מאז אותו יום-
144
00:20:47,783 --> 00:20:50,443
.את פוחדת יותר לחיות
145
00:20:51,303 --> 00:20:54,503
הכול ישאר באותו המצב
.אם תמשיכי לברוח
146
00:20:59,323 --> 00:21:01,723
.הוצאתי את זה מן האש
147
00:21:02,383 --> 00:21:04,863
הוא היה החבר הכי טוב
.שהיה לי מעולם
148
00:21:04,864 --> 00:21:06,965
- שריף -
149
00:21:08,063 --> 00:21:10,763
!קשרו אותו
.שימו אותו על כיסא
150
00:21:13,763 --> 00:21:16,163
.אמור את תפילותיך
!הנה החבל-
151
00:21:40,343 --> 00:21:42,763
!אבא! לא
152
00:21:45,283 --> 00:21:47,423
!עזוב אותה, לעזאזל
153
00:21:49,260 --> 00:21:51,154
- שריף -
154
00:22:10,943 --> 00:22:12,963
.שלום, יפהפיה
155
00:22:13,823 --> 00:22:15,923
?מה קרה לך
156
00:22:40,223 --> 00:22:43,643
!זה האסיר של מר הארוד, גברת
157
00:22:45,563 --> 00:22:51,223
אני מקווה שאת לא חושבת
.שירדתי לרמה הנמוכה הזו
158
00:22:51,483 --> 00:22:57,003
התנ"ך מזכיר בתוכו
.שליפת חרב כנגד הרוע
159
00:22:57,063 --> 00:22:59,703
אני מרגיש שאני כאן
.בשליחות האל
160
00:23:01,063 --> 00:23:04,763
...אז אני... אני
161
00:23:17,143 --> 00:23:19,203
...אלוהים
162
00:23:23,963 --> 00:23:29,683
?למה את עושה לי את זה
.כי יתכן ששנינו נמות מחר-
163
00:24:22,103 --> 00:24:25,623
.הבטח לי שתשאיר לי את הארוד
164
00:24:46,863 --> 00:24:49,363
.אני קוראת עליך תיגר
.אין מצב-
165
00:24:49,423 --> 00:24:53,223
אני לא אלחם נגד אף אחד
.אחר. אני מעוניינת רק בך
166
00:24:55,283 --> 00:24:57,683
.כבר זימנו אותי לדו-קרב
167
00:25:00,983 --> 00:25:05,383
הגיע הזמן לראות אם
.התפוח נפל רחוק מהעץ
168
00:25:11,163 --> 00:25:13,863
?אתה תילחם נגד בנך
169
00:25:14,723 --> 00:25:18,234
אני אהרוג אותך, גם אם אצטרך
.לרכב עד הגיהנום כדי לעשות זאת
170
00:25:18,235 --> 00:25:20,683
?יש לך בעיה איתי
171
00:25:23,703 --> 00:25:25,823
.אני כבר אודיע לך
172
00:25:28,240 --> 00:25:30,922
- הילד -
- הארוד -
173
00:25:32,280 --> 00:25:36,324
- הגברת -
- קורט -
174
00:25:44,963 --> 00:25:48,463
.אני לא אלחם בך
.ואני לא אלחם בך-
175
00:25:49,523 --> 00:25:52,783
,הגעתי הנה כדי להרוג את הארוד
.וזה מה שאני מתכוונת לעשות
176
00:25:53,543 --> 00:25:56,363
.תפרשי. -אני לא מוכנה
177
00:25:56,423 --> 00:25:58,464
פשוט תפרשי ותני לי
.להתמודד מולו בגמר
178
00:25:58,465 --> 00:26:00,443
.הוא יהיה מת באותה המידה
179
00:26:04,103 --> 00:26:06,503
.אני רוצה להבהיר לכם משהו
180
00:26:06,563 --> 00:26:11,943
אתם כן הולכים להילחם. אף אחד
.לא יוצא או פורש מהתחרות הזאת
181
00:26:12,903 --> 00:26:15,103
.אתה לא תאמר לי מה לעשות
182
00:26:16,663 --> 00:26:21,603
אם תנסי לעזוב את העיר או
.לסרב להילחם, אנשיי יהרגו אותך
183
00:26:21,963 --> 00:26:24,863
,הייתה לך ההזדמנות לפרוש
.וכעת היא איננה
184
00:26:43,403 --> 00:26:45,463
!פנו את הרחוב
185
00:26:46,223 --> 00:26:51,383
!סיבוב שלישי
.נותרו ארבעה מתחרים בלבד
186
00:26:52,243 --> 00:26:58,443
,מר הארוד ילחם נגד הילד
.ואז הגברת נגד קורט
187
00:26:58,603 --> 00:27:00,403
!פנו את הרחוב
188
00:27:00,510 --> 00:27:04,843
.אתה לא חייב לעשות את זה
.כולם יודעים שאתה הכי טוב
189
00:27:05,503 --> 00:27:09,783
.זה לא קשור. אני הבן שלו
190
00:27:10,343 --> 00:27:12,783
אם זו הדרך היחידה
...בה הוא יודה בזאת
191
00:27:16,843 --> 00:27:18,843
.כך זה צריך להיות
192
00:27:20,203 --> 00:27:24,503
?מה כבר יצא לך מזה
?מה אתה רוצה
193
00:27:33,103 --> 00:27:35,683
.אני רק רוצה את כבודו
194
00:28:21,863 --> 00:28:23,683
.אני אוהבת אותך
195
00:28:39,903 --> 00:28:42,703
.תפרוש. הבהרת את הנקודה שלך
196
00:28:44,263 --> 00:28:48,743
.הדו-קרב הוא בראש, לא בידיים
197
00:28:51,403 --> 00:28:57,263
הסיבה היחידה שהוא בלתי מנוצח
.היא שכולכם חושבים שהוא כזה
198
00:28:58,743 --> 00:29:03,383
אולי הוא היה המהיר
,ביותר לפני 5 שנים
199
00:29:04,243 --> 00:29:07,043
.אבל הזמן משפיע על כולם
200
00:29:08,103 --> 00:29:14,403
.הוא קצת יותר איטי משהיה
?ובנוגע אליי... הייתם מאמינים
201
00:29:18,963 --> 00:29:21,263
.אני נמצא בשיא
202
00:29:40,063 --> 00:29:42,383
.לעזאזל, זה היה מהיר
203
00:30:13,803 --> 00:30:18,243
?פגעתי בו
.כן, ילד, פגעת בו-
204
00:30:18,703 --> 00:30:20,643
?הרגתי אותו
205
00:30:21,403 --> 00:30:26,603
.היית מהיר מאוד, ילד
.אני לא רוצה למות-
206
00:30:28,423 --> 00:30:30,823
!אני לא רוצה למות
207
00:30:38,043 --> 00:30:39,943
.אני יודעת
208
00:31:05,483 --> 00:31:07,983
.אף פעם לא הוכח שהוא בני
209
00:31:10,443 --> 00:31:14,703
...היה איכר אחד ש
.הוא לא היה שלי
210
00:31:20,803 --> 00:31:24,803
.הצעתי לו דרך מילוט
.הוא סירב לקחת אותה
211
00:32:27,003 --> 00:32:30,923
?איזה מין דיו יש לך
.כל מה שאת צריכה-
212
00:32:33,043 --> 00:32:36,103
- חומר נפץ -
213
00:34:02,083 --> 00:34:06,783
אם אף אחד מכם לא ירה
,עד שאסיים לספור מעשר
214
00:34:07,243 --> 00:34:09,583
.אנשיי יהרגו אתכם
215
00:34:17,383 --> 00:34:21,123
...עשר... תשע
216
00:34:21,183 --> 00:34:25,403
שלפי את האקדח. אין טעם
...ששנינו נמות. -שמונה
217
00:34:27,183 --> 00:34:32,443
!שבע... -שלפי, לעזאזל
!שש... -הרגי אותי, אלן-
218
00:34:33,103 --> 00:34:36,183
!חמש... -הרגי אותי
...ארבע-
219
00:34:36,543 --> 00:34:38,323
...הרגי אותי! -שלוש
220
00:34:38,324 --> 00:34:42,043
הרגי אותי, או שאני אהרוג
.אותך! -שתיים... -בבקשה
221
00:34:42,763 --> 00:34:44,323
!אחת
222
00:35:09,863 --> 00:35:13,963
.היא מתה. אלוהים
223
00:35:14,223 --> 00:35:19,763
,היא מתה! עזבו אותה
!אוכלי נבלות. אל תגעו בה
224
00:35:20,523 --> 00:35:23,723
.עבודה יפה, כומר
...כמו שאני תמיד אומר
225
00:35:23,883 --> 00:35:28,023
אם תשים שועל בתוך לול, תבטיח
.לעצמך תרנגולת לארוחת הערב
226
00:35:28,983 --> 00:35:31,403
,אתה תישרף על זה בגיהנום
.הארוד, בן זונה
227
00:35:31,563 --> 00:35:34,843
.זה מה שרצית? בוא, תילחם
228
00:35:42,243 --> 00:35:44,243
!בן זונה
229
00:35:48,923 --> 00:35:52,443
כמובן שנילחם, אבל החוקים
.קובעים שזה יהיה מחר
230
00:35:52,503 --> 00:35:56,763
אפילו אתן לך לקבוע
.את השעה. -עם שחר
231
00:36:10,483 --> 00:36:12,683
?שברת את אפי פעמיים
232
00:36:15,863 --> 00:36:18,663
.עכשיו נראה כמה מהיר אתה
233
00:37:30,263 --> 00:37:33,463
?מי עשה את זה
.אני עשיתי את זה, מר הארוד-
234
00:37:33,723 --> 00:37:37,683
רטסי, הרסת את התחרות. יש
.לך 20 שניות לעזוב את העיירה
235
00:37:38,043 --> 00:37:41,863
רגע, זה לא הוגן. אני רק עשיתי
.את מה שביקשת, מר הארוד
236
00:37:41,923 --> 00:37:45,663
.רטסי, נותרו לך 15 שניות
.להתראות, רטסי-
237
00:37:48,923 --> 00:37:53,843
מה אתה חושב, קורט? יש פה
.הרבה אנשים שרוצים בידור
238
00:37:54,403 --> 00:37:58,363
אוכל לשלוף עם ידי
?השמאלית. מה דעתך
239
00:38:00,223 --> 00:38:01,955
,כמובן, בניגוד למר אס האנלון
240
00:38:02,056 --> 00:38:04,263
אני באמת מסוגל
.לשלוף בשתי ידיי
241
00:38:04,623 --> 00:38:07,363
.איך אתה מרגיש? אני מתרגש
242
00:38:07,923 --> 00:38:11,883
.קשה מאוד להפחיד אותי
.אני אוהב את התחושה
243
00:38:16,423 --> 00:38:18,463
!תם הזמן, רטסי
244
00:38:25,023 --> 00:38:29,843
,תמיד רציתי להילחם נגדך, קורט
.מהרגע שראיתי אותך לראשונה
245
00:38:31,303 --> 00:38:34,363
.זה כמו גירוי שאני חייב לגרד
246
00:38:49,483 --> 00:38:53,843
בלי קשר למה שיקרה, אם הוא
.עדיין יעמוד בסוף, הירגו אותו
247
00:40:58,103 --> 00:41:01,363
!את מתה. את מתה
248
00:41:30,563 --> 00:41:33,823
.מצטער, ג'ון
.שיניתי את החוקים
249
00:41:34,583 --> 00:41:39,263
מעכשיו, כל הקרבות
?יהיו הוגנים. -מי את
250
00:41:55,583 --> 00:41:58,343
.גזלת ממני את חיי
251
00:41:58,903 --> 00:42:01,903
!עזוב אותה, בן זונה
!שחרר אותה
252
00:42:07,403 --> 00:42:10,692
בבקשה, אל תגרום לילדה
.הקטנה שלי לצפות בזה
253
00:42:10,693 --> 00:42:14,083
שחרר אותה, לפני
.שאתה הורג אותי
254
00:42:14,143 --> 00:42:17,583
,לא, אני לא יכול. אומר לך מה
.אני כבר יריתי שלוש פעמים
255
00:42:17,843 --> 00:42:22,723
אתן לך שלוש יריות כדי
!להציל את אביך. -בן זונה
256
00:42:23,283 --> 00:42:28,943
,תירי בחבל, ואם הוא יקרע
.אבא שלך יחיה. אני מבטיח
257
00:42:30,303 --> 00:42:33,303
.את יכולה לעשות זאת, יקירה
258
00:42:36,463 --> 00:42:39,283
.אני לא יכולה
.את יכולה, מתוקה-
259
00:42:39,343 --> 00:42:45,703
החזיקי את האקדח בשתי ידיים
.ותמשכי אחורה את הניצרה
260
00:42:46,263 --> 00:42:50,743
.אני לא יכולה. -את יכולה
.את יכולה לעשות זאת
261
00:42:51,003 --> 00:42:54,983
!לא, אני לא מצליחה
.אל תדאגי-
262
00:42:56,143 --> 00:43:00,923
.זה לא באשמתך
.אל תאשימי את עצמך
263
00:43:01,183 --> 00:43:06,763
.רק תזכרי שאבא שלך אוהב אותך
264
00:43:07,983 --> 00:43:13,523
תמיד אוהב אותך, זכרי
.את זה. עכשיו, קדימה
265
00:43:27,123 --> 00:43:29,463
.מספיק טוב
266
00:43:43,388 --> 00:43:46,161
- שריף -
267
00:44:00,983 --> 00:44:05,243
את לא מהירה מספיק
.בעבורי! -היום, אני כן
268
00:45:24,303 --> 00:45:27,183
.החוק חזר לעיירה
269
00:45:57,750 --> 00:46:05,813
!Qsubs מצוות White Fang :תרגום