1 00:00:00,043 --> 00:00:02,003 .זה מפתיע אותך 2 00:00:03,063 --> 00:00:06,703 הוא נהג להכריח אותי .ואת אמי לצפות בתליות 3 00:00:09,063 --> 00:00:12,003 יום אחד, הוא אמר .שיש יותר מדי רוע בעולם 4 00:00:13,263 --> 00:00:17,303 הוא לקח כדור, הכניס אותו .לאקדח, וסובב את התוף 5 00:00:18,663 --> 00:00:22,503 ואז הוא עבר אחד אחד, לחץ ,על ההדק על כל אחד מאיתנו 6 00:00:22,563 --> 00:00:28,183 עד שסוף סוף פוצץ את הראש .שלו... בלחיצת ההדק האחרונה 7 00:00:37,303 --> 00:00:43,023 את צריכה להבין. אין שום דבר .בעולם הזה שמפחיד אותי כיום 8 00:00:44,083 --> 00:00:47,763 .שום דבר .אני צריכה ללכת- 9 00:00:50,703 --> 00:00:52,723 .לא הייתי צריכה לבוא הנה 10 00:00:55,303 --> 00:00:59,363 .מי את? -עזוב אותי 11 00:01:33,063 --> 00:01:34,966 ...אני מתנצל על 12 00:01:35,167 --> 00:01:38,863 התנהגותי הבלתי מכובדת, אבל .קשה לפעמים להשיג פה שתייה 13 00:01:48,663 --> 00:01:51,583 הייתי בסך הכול ילד .כשהצטרפתי להארוד 14 00:02:02,383 --> 00:02:04,643 ...הוא בחר אותי כי הייתי 15 00:02:05,503 --> 00:02:08,263 מעט חכם יותר ומעט .מהיר יותר מן השאר 16 00:02:11,863 --> 00:02:16,083 הוא האדם חסר הפחד הראשון .שהכרתי, והוא רצה שאהיה כמוהו 17 00:02:21,743 --> 00:02:24,533 נהגנו לצאת לשדוד ,לאורך הגבול, רק שנינו 18 00:02:24,634 --> 00:02:26,823 כמו שמשפחות מסוימות .יוצאות לפיקניקים 19 00:02:26,883 --> 00:02:32,903 .היינו בנוגאלס, שדדנו בנק .כשיצאנו לרחוב, חיכו לנו אנשי חוק 20 00:02:32,963 --> 00:02:35,203 .ירו עלינו מכל עבר 21 00:02:38,943 --> 00:02:44,323 .כומר אחד לקח אותנו למיסיון שלו .הוא ריפא את פצעינו והאכיל אותנו 22 00:02:45,383 --> 00:02:47,763 .הוא דיבר איתנו במשך שעות 23 00:02:49,423 --> 00:02:54,663 ,כשהיינו חזקים מספיק לעזוב .הארוד אמר לי לירות בו 24 00:02:56,923 --> 00:02:58,843 ,כאשר סירבתי 25 00:02:59,903 --> 00:03:05,123 ,הוא הצמיד לי אקדח לרקה .והתחיל לספור אחורה מ-10 26 00:03:12,963 --> 00:03:15,163 .אז הרגתי את הכומר 27 00:03:17,103 --> 00:03:20,823 .לא משנה מה אעשה כעת .אני כבר מקולל, אני יודע 28 00:03:22,823 --> 00:03:26,003 אל תלכי בדרך הזאת. אינך .חייבת להפוך להיות כמוני 29 00:03:31,383 --> 00:03:37,023 למה קראת לי הנה? -רציתי .לשאול אותך שאלה פשוטה 30 00:03:37,983 --> 00:03:40,983 ?מי שכר אותך להילחם בי 31 00:03:48,663 --> 00:03:50,543 ,מר הארוד 32 00:03:51,903 --> 00:03:57,563 אני בסך הכול ג'נטלמן הרפתקן .שמחפש את האתגר שבדו-קרב 33 00:03:59,263 --> 00:04:03,423 חשבתי שאס האנלון היה .המתנקש. הייתי בטוח 34 00:04:04,383 --> 00:04:08,283 אבל הסתבר שהוא .רק שוטה. אתה לא 35 00:04:11,423 --> 00:04:15,563 ,שמי הוא קליי קאנטרל .ואני צלף 36 00:04:17,023 --> 00:04:19,243 .הרגתי 17 בני אדם 37 00:04:20,103 --> 00:04:24,803 .רצח הוא רק עבודה בעבורי .זה לא מספק לי שום תענוג 38 00:04:25,763 --> 00:04:28,723 .זהותו של המעסיק שלי סודית 39 00:04:30,223 --> 00:04:32,663 ?האם יש לנו פגישת עסקים היום 40 00:04:33,623 --> 00:04:37,203 ,ברגע שיפסק הגשם .אעשה ממך דוגמא 41 00:04:48,703 --> 00:04:55,003 ."ואז הוא אמר, "תן לי את האקדח .מה הייתי יכול לעשות? נתתי לו 42 00:04:55,463 --> 00:04:58,063 !ממש לא .ירית בו? -כן- 43 00:04:58,223 --> 00:05:02,423 ,"וזה הסיפור על פרדי "שטוח האף .שנמצא כעת מתחת לפני האדמה 44 00:05:05,903 --> 00:05:08,603 עשית צעד גדול בכך .שהצטרפת לתחרות 45 00:05:08,963 --> 00:05:13,703 ,הבהרת את הנקודה שלך. כעת .אני רוצה שתפרוש. בלי בושות 46 00:05:14,863 --> 00:05:17,563 .אני אפרוש רק כשאתה תפרוש 47 00:05:17,923 --> 00:05:22,203 !אני אומר לך לפרוש .זמנך עוד יגיע 48 00:05:24,343 --> 00:05:26,463 .לא כל עוד אתה בסביבה 49 00:05:28,023 --> 00:05:30,243 לעולם אל תיכנס .לנתיב ההליכה שלי 50 00:05:31,003 --> 00:05:34,083 ,ואל תשחק איתי במלחמת מבטים .כפי שאתה עושה כרגע 51 00:05:35,043 --> 00:05:39,383 אני לא חולה או זקן, ואתה .לא שווה חצי ממה שאני שווה 52 00:05:49,663 --> 00:05:51,923 !סיבוב שני 53 00:05:52,283 --> 00:05:57,083 ארבע קרבות, בהם ישתתפו .שמונת המתחרים הנותרים 54 00:05:57,543 --> 00:06:01,083 .המנצח הוא מי שישאר לעמוד 55 00:06:01,143 --> 00:06:03,243 .ישאר בחיים 56 00:06:05,403 --> 00:06:11,343 ,ישאר בחיים! מעתה .נלחמים עד המוות 57 00:06:11,603 --> 00:06:17,303 ,איזו הפתעה, ג'ון .שינית את החוקים 58 00:06:17,463 --> 00:06:20,743 ...יש לך בעיה עם זה? -ובכן 59 00:06:22,103 --> 00:06:24,563 .תיכננתי להרוג אותך בכל מקרה 60 00:06:27,323 --> 00:06:30,343 !רבותיי, הרחוב שלכם 61 00:07:15,703 --> 00:07:17,743 .אני מבולבל 62 00:07:18,703 --> 00:07:21,693 ,כל שאני שומע מכם ,פחדנים רכרוכיים 63 00:07:21,694 --> 00:07:23,543 .הוא כמה עניים אתם 64 00:07:23,803 --> 00:07:26,803 איך אתם לא מסוגלים לשלם .את המיסים שלי, את דמי ההגנה 65 00:07:26,863 --> 00:07:30,487 עם זאת, הצלחתם איכשהו ,לגייס מספיק כסף 66 00:07:31,188 --> 00:07:33,843 כדי לשכור אקדחן .מקצועי שיהרוג אותי 67 00:07:38,263 --> 00:07:40,643 ?מאיפה כל הכסף הזה 68 00:07:42,983 --> 00:07:44,963 ?מה אני אמור לחשוב 69 00:07:47,103 --> 00:07:50,763 ,אם יש לכם כל-כך הרבה כסף לבזבוזים !אני פשוט אצטרך לקחת מכם יותר 70 00:07:50,823 --> 00:07:55,663 כי כנראה שלא הבנתם !עדיין, זו העיירה שלי 71 00:08:00,903 --> 00:08:04,843 ,אם אתם זוכים לראות את השחר !זה מפני שאני מאפשר זאת 72 00:08:06,303 --> 00:08:08,643 !אני אחראי לכול 73 00:08:11,103 --> 00:08:14,003 !אני מחליט מי יחיה ומי ימות 74 00:08:23,863 --> 00:08:25,983 .האקדחן שלכם מת 75 00:08:27,863 --> 00:08:30,143 .חדשות העבר 76 00:08:45,082 --> 00:08:47,507 - צלקת - - הילד - 77 00:09:04,443 --> 00:09:06,463 ?האם זה אפשרי 78 00:09:06,923 --> 00:09:09,823 ?האם אפשר לשפר שלמות 79 00:09:09,883 --> 00:09:12,843 .הוא מת. הילד הוא המנצח 80 00:09:13,703 --> 00:09:17,083 !שמעתי אותו .שמעתי אותו מזיז את היד 81 00:09:17,543 --> 00:09:25,363 .אני אומר לכם, אני ברמה אחרת !למעשה, אני ראש העיר החדש 82 00:09:26,123 --> 00:09:30,703 נפלא! -הוא עוד יותר .מסריח כשהוא מת 83 00:09:31,263 --> 00:09:36,243 סערה מתקרבת. לא יהיו יותר .קרבות עד להודעה חדשה 84 00:09:42,383 --> 00:09:46,783 .נצטרך לקבור אותו עמוק .הוא נורא מסריח 85 00:10:13,503 --> 00:10:16,823 !תסתלקי מפה! תסתלקי מפה 86 00:10:36,063 --> 00:10:42,223 כן, הילדה הקטנה הזאת .הולכת להיות זונה טובה 87 00:11:04,143 --> 00:11:06,163 .אני בפנים, חבר'ה 88 00:11:07,323 --> 00:11:10,643 .אני מרגיש בר מזל ?היא הייתה טובה- 89 00:11:13,103 --> 00:11:15,103 .התפתלה כמו דג 90 00:11:19,723 --> 00:11:21,343 !קום 91 00:11:28,643 --> 00:11:34,863 !בת זונה, אני ארצח אותך !החוצה, ממזר, עכשיו- 92 00:11:38,543 --> 00:11:40,983 !בת זונה מטונפת 93 00:11:59,043 --> 00:12:02,703 !בבקשה, אל תהרגי אותי !לא, לא, בבקשה! לא 94 00:12:02,804 --> 00:12:09,404 !בבקשה, אל תהרגי אותי !בבקשה! אלוהים! אלוהים 95 00:12:09,503 --> 00:12:15,783 תגמרי אותו! -לא! -התחרות הזו !לא תיגמר עד שאחד מכם ימות 96 00:12:15,843 --> 00:12:19,763 !בבקשה, אל תהרגי אותי !בבקשה, אל תעשי זאת 97 00:12:29,563 --> 00:12:32,403 התחרות הזו עוד לא !הגיעה לסופה 98 00:12:41,983 --> 00:12:43,723 .משקה 99 00:12:46,243 --> 00:12:47,863 .תודה 100 00:12:55,323 --> 00:12:57,103 !תמותי 101 00:13:16,143 --> 00:13:20,503 .שיני זהב! פה מלא בשיני זהב 102 00:13:23,163 --> 00:13:25,763 .הגברת עוברת לסיבוב השלישי 103 00:13:30,623 --> 00:13:33,343 .תמיד יש מחילה .את רק צריכה לבקש אותה 104 00:13:57,183 --> 00:13:59,183 .בוא, כומר 105 00:14:21,443 --> 00:14:24,303 .תודה, רטסי. -להתראות 106 00:14:43,723 --> 00:14:48,383 ?היי, מה את עושה ?את לא פורשת, נכון 107 00:14:50,263 --> 00:14:53,283 אני יודע שזה כנראה ...לא הזמן המתאים, אבל 108 00:14:55,343 --> 00:14:59,983 ,את מוצאת חן בעיניי .ואני רוצה שתישארי 109 00:15:00,543 --> 00:15:04,443 ?איך אתה יכול לחיות כך? -איך 110 00:15:05,203 --> 00:15:08,360 לא תישארי אפילו לצפות .בדו-קרב של קורט? -לא 111 00:15:08,361 --> 00:15:10,115 חכי, הקרב אמור ...להתחיל בכל רגע 112 00:15:10,123 --> 00:15:15,283 לא אכפת לי ממנו, או ממך, או .מכל אחד אחר בעיירה הזאת 113 00:15:20,063 --> 00:15:21,883 .אני גמרתי 114 00:15:28,683 --> 00:15:32,163 .אני לא חושב ששמעת אותי !אמרתי שאת מוצאת חן בעיניי 115 00:15:38,223 --> 00:15:42,283 כדור לא יכול להרוג ."את "סוס מנומר 116 00:16:51,743 --> 00:16:54,803 .הוא מת. קורט הוא המנצח 117 00:16:55,663 --> 00:16:57,663 !הוא הרג את האינדיאני 118 00:17:11,683 --> 00:17:16,143 כדור לא יכול להרוג ."את "סוס מנומר 119 00:17:16,203 --> 00:17:20,103 תן לי עוד כדור. -חשבתי שהסברתי .לך את החוקים באופן ברור ביותר 120 00:17:20,863 --> 00:17:23,263 .תצטרך להרוג אותו קודם 121 00:17:27,023 --> 00:17:28,974 .תן לי עוד כדור, ג'ון 122 00:17:30,575 --> 00:17:32,523 !שמישהו יתן לי כדור 123 00:17:34,623 --> 00:17:36,343 !קולט ארוך, 38 124 00:17:38,303 --> 00:17:40,743 .לא ארצח", זה מה שאמרת" 125 00:17:42,503 --> 00:17:46,623 ."נטשתי את דרך האלימות" !מהר יותר, לעזאזל- 126 00:17:50,387 --> 00:17:52,003 !עכשיו 127 00:18:29,903 --> 00:18:34,243 ברכותיי. נראה שעברת .לסיבוב הבא, כומר 128 00:18:37,343 --> 00:18:39,323 .מחיאות כפיים 129 00:18:49,783 --> 00:18:51,663 .כל הכבוד 130 00:18:53,223 --> 00:18:56,183 .ברוך השב... רוצח 131 00:19:02,383 --> 00:19:04,043 !מספיק 132 00:19:08,263 --> 00:19:10,163 .תן לי את זה 133 00:19:40,863 --> 00:19:44,983 .ידעתי שאמצא אותך כאן ?אתה יודע מי אני- 134 00:19:45,343 --> 00:19:49,203 .כמובן שאני יודע .אני הבאתי אותך לעולם 135 00:19:56,263 --> 00:19:58,903 ...אביך היה .אני לא רוצה לדבר עליו- 136 00:19:59,563 --> 00:20:04,683 את מחפשת את הקבר שלו .כבר שעות. הוא לא כאן 137 00:20:05,983 --> 00:20:09,943 אנשיו של הארוד ניפצו .את המצבה שהכנתי 138 00:20:11,303 --> 00:20:14,503 ואז הם שרפו את גופתו .עד שלא נותר דבר 139 00:20:16,663 --> 00:20:22,043 .יש פה אנשים טובים .הם פשוט פחדנים... כמוני 140 00:20:23,903 --> 00:20:29,683 והם מחכים, מקווים שמישהו .כמוך יבוא ויעצור אותו 141 00:20:29,743 --> 00:20:34,103 !אני לא יכולה !אני לא יכולה להרוג אותו 142 00:20:35,163 --> 00:20:38,403 .הייתה לי הזדמנות, ופחדתי 143 00:20:40,263 --> 00:20:45,123 .אני פוחדת למות .את מתה מאז אותו יום- 144 00:20:47,783 --> 00:20:50,443 .את פוחדת יותר לחיות 145 00:20:51,303 --> 00:20:54,503 הכול ישאר באותו המצב .אם תמשיכי לברוח 146 00:20:59,323 --> 00:21:01,723 .הוצאתי את זה מן האש 147 00:21:02,383 --> 00:21:04,863 הוא היה החבר הכי טוב .שהיה לי מעולם 148 00:21:04,864 --> 00:21:06,965 - שריף - 149 00:21:08,063 --> 00:21:10,763 !קשרו אותו .שימו אותו על כיסא 150 00:21:13,763 --> 00:21:16,163 .אמור את תפילותיך !הנה החבל- 151 00:21:40,343 --> 00:21:42,763 !אבא! לא 152 00:21:45,283 --> 00:21:47,423 !עזוב אותה, לעזאזל 153 00:21:49,260 --> 00:21:51,154 - שריף - 154 00:22:10,943 --> 00:22:12,963 .שלום, יפהפיה 155 00:22:13,823 --> 00:22:15,923 ?מה קרה לך 156 00:22:40,223 --> 00:22:43,643 !זה האסיר של מר הארוד, גברת 157 00:22:45,563 --> 00:22:51,223 אני מקווה שאת לא חושבת .שירדתי לרמה הנמוכה הזו 158 00:22:51,483 --> 00:22:57,003 התנ"ך מזכיר בתוכו .שליפת חרב כנגד הרוע 159 00:22:57,063 --> 00:22:59,703 אני מרגיש שאני כאן .בשליחות האל 160 00:23:01,063 --> 00:23:04,763 ...אז אני... אני 161 00:23:17,143 --> 00:23:19,203 ...אלוהים 162 00:23:23,963 --> 00:23:29,683 ?למה את עושה לי את זה .כי יתכן ששנינו נמות מחר- 163 00:24:22,103 --> 00:24:25,623 .הבטח לי שתשאיר לי את הארוד 164 00:24:46,863 --> 00:24:49,363 .אני קוראת עליך תיגר .אין מצב- 165 00:24:49,423 --> 00:24:53,223 אני לא אלחם נגד אף אחד .אחר. אני מעוניינת רק בך 166 00:24:55,283 --> 00:24:57,683 .כבר זימנו אותי לדו-קרב 167 00:25:00,983 --> 00:25:05,383 הגיע הזמן לראות אם .התפוח נפל רחוק מהעץ 168 00:25:11,163 --> 00:25:13,863 ?אתה תילחם נגד בנך 169 00:25:14,723 --> 00:25:18,234 אני אהרוג אותך, גם אם אצטרך .לרכב עד הגיהנום כדי לעשות זאת 170 00:25:18,235 --> 00:25:20,683 ?יש לך בעיה איתי 171 00:25:23,703 --> 00:25:25,823 .אני כבר אודיע לך 172 00:25:28,240 --> 00:25:30,922 - הילד - - הארוד - 173 00:25:32,280 --> 00:25:36,324 - הגברת - - קורט - 174 00:25:44,963 --> 00:25:48,463 .אני לא אלחם בך .ואני לא אלחם בך- 175 00:25:49,523 --> 00:25:52,783 ,הגעתי הנה כדי להרוג את הארוד .וזה מה שאני מתכוונת לעשות 176 00:25:53,543 --> 00:25:56,363 .תפרשי. -אני לא מוכנה 177 00:25:56,423 --> 00:25:58,464 פשוט תפרשי ותני לי .להתמודד מולו בגמר 178 00:25:58,465 --> 00:26:00,443 .הוא יהיה מת באותה המידה 179 00:26:04,103 --> 00:26:06,503 .אני רוצה להבהיר לכם משהו 180 00:26:06,563 --> 00:26:11,943 אתם כן הולכים להילחם. אף אחד .לא יוצא או פורש מהתחרות הזאת 181 00:26:12,903 --> 00:26:15,103 .אתה לא תאמר לי מה לעשות 182 00:26:16,663 --> 00:26:21,603 אם תנסי לעזוב את העיר או .לסרב להילחם, אנשיי יהרגו אותך 183 00:26:21,963 --> 00:26:24,863 ,הייתה לך ההזדמנות לפרוש .וכעת היא איננה 184 00:26:43,403 --> 00:26:45,463 !פנו את הרחוב 185 00:26:46,223 --> 00:26:51,383 !סיבוב שלישי .נותרו ארבעה מתחרים בלבד 186 00:26:52,243 --> 00:26:58,443 ,מר הארוד ילחם נגד הילד .ואז הגברת נגד קורט 187 00:26:58,603 --> 00:27:00,403 !פנו את הרחוב 188 00:27:00,510 --> 00:27:04,843 .אתה לא חייב לעשות את זה .כולם יודעים שאתה הכי טוב 189 00:27:05,503 --> 00:27:09,783 .זה לא קשור. אני הבן שלו 190 00:27:10,343 --> 00:27:12,783 אם זו הדרך היחידה ...בה הוא יודה בזאת 191 00:27:16,843 --> 00:27:18,843 .כך זה צריך להיות 192 00:27:20,203 --> 00:27:24,503 ?מה כבר יצא לך מזה ?מה אתה רוצה 193 00:27:33,103 --> 00:27:35,683 .אני רק רוצה את כבודו 194 00:28:21,863 --> 00:28:23,683 .אני אוהבת אותך 195 00:28:39,903 --> 00:28:42,703 .תפרוש. הבהרת את הנקודה שלך 196 00:28:44,263 --> 00:28:48,743 .הדו-קרב הוא בראש, לא בידיים 197 00:28:51,403 --> 00:28:57,263 הסיבה היחידה שהוא בלתי מנוצח .היא שכולכם חושבים שהוא כזה 198 00:28:58,743 --> 00:29:03,383 אולי הוא היה המהיר ,ביותר לפני 5 שנים 199 00:29:04,243 --> 00:29:07,043 .אבל הזמן משפיע על כולם 200 00:29:08,103 --> 00:29:14,403 .הוא קצת יותר איטי משהיה ?ובנוגע אליי... הייתם מאמינים 201 00:29:18,963 --> 00:29:21,263 .אני נמצא בשיא 202 00:29:40,063 --> 00:29:42,383 .לעזאזל, זה היה מהיר 203 00:30:13,803 --> 00:30:18,243 ?פגעתי בו .כן, ילד, פגעת בו- 204 00:30:18,703 --> 00:30:20,643 ?הרגתי אותו 205 00:30:21,403 --> 00:30:26,603 .היית מהיר מאוד, ילד .אני לא רוצה למות- 206 00:30:28,423 --> 00:30:30,823 !אני לא רוצה למות 207 00:30:38,043 --> 00:30:39,943 .אני יודעת 208 00:31:05,483 --> 00:31:07,983 .אף פעם לא הוכח שהוא בני 209 00:31:10,443 --> 00:31:14,703 ...היה איכר אחד ש .הוא לא היה שלי 210 00:31:20,803 --> 00:31:24,803 .הצעתי לו דרך מילוט .הוא סירב לקחת אותה 211 00:32:27,003 --> 00:32:30,923 ?איזה מין דיו יש לך .כל מה שאת צריכה- 212 00:32:33,043 --> 00:32:36,103 - חומר נפץ - 213 00:34:02,083 --> 00:34:06,783 אם אף אחד מכם לא ירה ,עד שאסיים לספור מעשר 214 00:34:07,243 --> 00:34:09,583 .אנשיי יהרגו אתכם 215 00:34:17,383 --> 00:34:21,123 ...עשר... תשע 216 00:34:21,183 --> 00:34:25,403 שלפי את האקדח. אין טעם ...ששנינו נמות. -שמונה 217 00:34:27,183 --> 00:34:32,443 !שבע... -שלפי, לעזאזל !שש... -הרגי אותי, אלן- 218 00:34:33,103 --> 00:34:36,183 !חמש... -הרגי אותי ...ארבע- 219 00:34:36,543 --> 00:34:38,323 ...הרגי אותי! -שלוש 220 00:34:38,324 --> 00:34:42,043 הרגי אותי, או שאני אהרוג .אותך! -שתיים... -בבקשה 221 00:34:42,763 --> 00:34:44,323 !אחת 222 00:35:09,863 --> 00:35:13,963 .היא מתה. אלוהים 223 00:35:14,223 --> 00:35:19,763 ,היא מתה! עזבו אותה !אוכלי נבלות. אל תגעו בה 224 00:35:20,523 --> 00:35:23,723 .עבודה יפה, כומר ...כמו שאני תמיד אומר 225 00:35:23,883 --> 00:35:28,023 אם תשים שועל בתוך לול, תבטיח .לעצמך תרנגולת לארוחת הערב 226 00:35:28,983 --> 00:35:31,403 ,אתה תישרף על זה בגיהנום .הארוד, בן זונה 227 00:35:31,563 --> 00:35:34,843 .זה מה שרצית? בוא, תילחם 228 00:35:42,243 --> 00:35:44,243 !בן זונה 229 00:35:48,923 --> 00:35:52,443 כמובן שנילחם, אבל החוקים .קובעים שזה יהיה מחר 230 00:35:52,503 --> 00:35:56,763 אפילו אתן לך לקבוע .את השעה. -עם שחר 231 00:36:10,483 --> 00:36:12,683 ?שברת את אפי פעמיים 232 00:36:15,863 --> 00:36:18,663 .עכשיו נראה כמה מהיר אתה 233 00:37:30,263 --> 00:37:33,463 ?מי עשה את זה .אני עשיתי את זה, מר הארוד- 234 00:37:33,723 --> 00:37:37,683 רטסי, הרסת את התחרות. יש .לך 20 שניות לעזוב את העיירה 235 00:37:38,043 --> 00:37:41,863 רגע, זה לא הוגן. אני רק עשיתי .את מה שביקשת, מר הארוד 236 00:37:41,923 --> 00:37:45,663 .רטסי, נותרו לך 15 שניות .להתראות, רטסי- 237 00:37:48,923 --> 00:37:53,843 מה אתה חושב, קורט? יש פה .הרבה אנשים שרוצים בידור 238 00:37:54,403 --> 00:37:58,363 אוכל לשלוף עם ידי ?השמאלית. מה דעתך 239 00:38:00,223 --> 00:38:01,955 ,כמובן, בניגוד למר אס האנלון 240 00:38:02,056 --> 00:38:04,263 אני באמת מסוגל .לשלוף בשתי ידיי 241 00:38:04,623 --> 00:38:07,363 .איך אתה מרגיש? אני מתרגש 242 00:38:07,923 --> 00:38:11,883 .קשה מאוד להפחיד אותי .אני אוהב את התחושה 243 00:38:16,423 --> 00:38:18,463 !תם הזמן, רטסי 244 00:38:25,023 --> 00:38:29,843 ,תמיד רציתי להילחם נגדך, קורט .מהרגע שראיתי אותך לראשונה 245 00:38:31,303 --> 00:38:34,363 .זה כמו גירוי שאני חייב לגרד 246 00:38:49,483 --> 00:38:53,843 בלי קשר למה שיקרה, אם הוא .עדיין יעמוד בסוף, הירגו אותו 247 00:40:58,103 --> 00:41:01,363 !את מתה. את מתה 248 00:41:30,563 --> 00:41:33,823 .מצטער, ג'ון .שיניתי את החוקים 249 00:41:34,583 --> 00:41:39,263 מעכשיו, כל הקרבות ?יהיו הוגנים. -מי את 250 00:41:55,583 --> 00:41:58,343 .גזלת ממני את חיי 251 00:41:58,903 --> 00:42:01,903 !עזוב אותה, בן זונה !שחרר אותה 252 00:42:07,403 --> 00:42:10,692 בבקשה, אל תגרום לילדה .הקטנה שלי לצפות בזה 253 00:42:10,693 --> 00:42:14,083 שחרר אותה, לפני .שאתה הורג אותי 254 00:42:14,143 --> 00:42:17,583 ,לא, אני לא יכול. אומר לך מה .אני כבר יריתי שלוש פעמים 255 00:42:17,843 --> 00:42:22,723 אתן לך שלוש יריות כדי !להציל את אביך. -בן זונה 256 00:42:23,283 --> 00:42:28,943 ,תירי בחבל, ואם הוא יקרע .אבא שלך יחיה. אני מבטיח 257 00:42:30,303 --> 00:42:33,303 .את יכולה לעשות זאת, יקירה 258 00:42:36,463 --> 00:42:39,283 .אני לא יכולה .את יכולה, מתוקה- 259 00:42:39,343 --> 00:42:45,703 החזיקי את האקדח בשתי ידיים .ותמשכי אחורה את הניצרה 260 00:42:46,263 --> 00:42:50,743 .אני לא יכולה. -את יכולה .את יכולה לעשות זאת 261 00:42:51,003 --> 00:42:54,983 !לא, אני לא מצליחה .אל תדאגי- 262 00:42:56,143 --> 00:43:00,923 .זה לא באשמתך .אל תאשימי את עצמך 263 00:43:01,183 --> 00:43:06,763 .רק תזכרי שאבא שלך אוהב אותך 264 00:43:07,983 --> 00:43:13,523 תמיד אוהב אותך, זכרי .את זה. עכשיו, קדימה 265 00:43:27,123 --> 00:43:29,463 .מספיק טוב 266 00:43:43,388 --> 00:43:46,161 - שריף - 267 00:44:00,983 --> 00:44:05,243 את לא מהירה מספיק .בעבורי! -היום, אני כן 268 00:45:24,303 --> 00:45:27,183 .החוק חזר לעיירה 269 00:45:57,750 --> 00:46:05,813 !Qsubs מצוות White Fang :תרגום