1
00:00:04,000 --> 00:00:11,074
<i>SnoWhite :תרגום וסנכרון משמיעה</i>

2
00:00:58,075 --> 00:01:00,075
<i>אמריקה. 2022. אחוזי
.האבטלה עומדים על אחוז אחד</i>

3
00:01:00,076 --> 00:01:02,076
<i>.אחוז הפשע הכי נמוך שהיה
.האלימות בקושי קיימת</i>

4
00:01:02,077 --> 00:01:05,077
<i>...מלבד יוצא דופן אחד</i>

5
00:01:07,078 --> 00:01:09,078
<i>יבורכו האבות המייסדים"
,על שנתנו לנו לטהר את נשמותינו</i>

6
00:01:09,079 --> 00:01:11,079
<i>,תבורך אמריקה"
".אומה שנולדה מחדש</i>

7
00:01:26,380 --> 00:01:28,080
<i>-איתן הוק-</i>

8
00:01:31,781 --> 00:01:33,681
<i>-לנה הידי-</i>

9
00:01:36,382 --> 00:01:38,682
<i>-אדלייד קיין-</i>

10
00:01:41,183 --> 00:01:43,483
<i>-מקס בורקנהולדר-</i>

11
00:01:45,984 --> 00:01:48,084
<i>-'אדווין הודג-</i>

12
00:02:39,385 --> 00:02:41,685
<i>:נכתב ובוים על ידי
.ג'יימס דמונאקו</i>

13
00:02:42,000 --> 00:02:45,520
,מר פולק? ג'יימס סנדין. -היי
.מר סנדין. -דיברתי עם ג'ון בשיפוצים

14
00:02:45,555 --> 00:02:48,040
.והוא טיפל בזה
.הכל בסדר

15
00:02:48,150 --> 00:02:50,980
,המערכת עובדת מצוין
.אתם תהיו נעולים בבטחה הלילה

16
00:02:51,070 --> 00:02:53,170
.תודה, אדוני
.בסדר, מר פולק, לילה בטוח-

17
00:02:56,170 --> 00:02:58,900
<i>.משרדו של ג'יימס סנדין
.סו, טיפלתי בפולק-</i>

18
00:02:59,000 --> 00:03:00,220
?מה ידוע לך
?שמעת משהו

19
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
<i>.אתה מספר אחד, מר סנדין
.הצלחת, אדוני</i>

20
00:03:02,350 --> 00:03:04,370
<i>.ניצחת
.תודה רבה-</i>

21
00:03:04,470 --> 00:03:05,290
.תודה

22
00:03:05,300 --> 00:03:08,320
.ברכות גם לך, סוזן
.אינך צריך לומר זאת-

23
00:03:08,420 --> 00:03:11,340
.לא, סוזן, זה צוות מנצח

24
00:03:11,450 --> 00:03:12,335
.תודה

25
00:03:12,370 --> 00:03:14,970
.בסדר, לילה בטוח
.לילה בטוח, מר סנדין-

26
00:03:18,500 --> 00:03:21,520
<i>העניים לא יכולים
.להגן על עצמם</i>

27
00:03:21,620 --> 00:03:24,540
<i>.הם הקורבנות
.לכולנו יש דעות משלנו-</i>

28
00:03:24,650 --> 00:03:27,570
<i>.זה מה שהופך את המדינה הזו לנהדרת
?הולי, קו 4. מהן תוכניות הטיהור שלך-</i>

29
00:03:27,670 --> 00:03:30,220
<i>אני מתכוונת להסתתר מאחורי
.מערכת האבטחה החדשה שלי</i>

30
00:03:30,320 --> 00:03:32,820
<i>.פיט מצפון ורג'יניה
?מהן תוכניות הטיהור שלך</i>

31
00:03:32,920 --> 00:03:33,840
<i>.אני מתכוון לצוד את הבוס שלי</i>

32
00:03:33,950 --> 00:03:35,870
<i>.זה מגיע לבן זונה הזה</i>

33
00:03:35,970 --> 00:03:38,400
<i>ברור שיותר אנשים יטהרו
.השנה מבעבר</i>

34
00:03:38,500 --> 00:03:40,250
<i>רחובות אמריקה
,יהיו אדומים הלילה</i>

35
00:03:40,350 --> 00:03:42,520
<i>"כשאנשים "ישחררו את החיה
.במספרי שיא</i>

36
00:03:42,620 --> 00:03:43,540
!מר קאלי

37
00:03:43,650 --> 00:03:46,570
יצאת להליכה אחרונה
.לפני העוצר? -כן

38
00:03:46,670 --> 00:03:48,590
ביצעת את בדיקת
?המערכת עליה המלצתי

39
00:03:48,700 --> 00:03:51,100
.ודאי, אין בעיות
.זו אותה המערכת שבה אני משתמש-

40
00:03:51,200 --> 00:03:52,620
.אני מוכר את הטובות ביותר

41
00:03:52,720 --> 00:03:54,140
.אף אחד לא יטריד אותנו הלילה

42
00:03:54,250 --> 00:03:55,670
,שיהיה לך לילה בטוח
.מר סנדין

43
00:03:55,770 --> 00:03:56,490
.תודה

44
00:03:56,500 --> 00:04:00,320
<i>אל תשכחו לקנות את הבפטיסיה הכחולה
.שלכם וללבוש את הפרחים בגאווה</i>

45
00:04:00,720 --> 00:04:03,340
<i>הראו את תמיכתם
.בערב חשוב זה</i>

46
00:04:03,450 --> 00:04:05,850
<i>.לילה בטוח לכולם
...מקג'נדר, מקג'נדר, ג'ים-</i>

47
00:04:07,770 --> 00:04:10,370
<i>שחררו את החיה
...וטהרו את הרחובות</i>

48
00:04:17,371 --> 00:04:20,371
<i>-הטיהור-</i>

49
00:04:22,372 --> 00:04:24,372
<i>-ה-21 למרץ, 2022-
-17:58-</i>

50
00:04:26,073 --> 00:04:28,373
<i>דקות לפני תחילת ‎62
.הטיהור השנתי</i>

51
00:04:31,750 --> 00:04:33,950
,היי, מותק
!אני בבית

52
00:04:34,000 --> 00:04:35,485
.אני במטבח

53
00:04:35,520 --> 00:04:39,520
איזה יום! איזה יום. כולם מבצעים
.בדיקות בטחוניות. זה מטורף

54
00:04:39,555 --> 00:04:41,870
התנועה גרועה יותר משנה
.שעברה

55
00:04:43,471 --> 00:04:45,871
.יש כאן ריח טוב

56
00:04:47,600 --> 00:04:49,200
!נהדר

57
00:04:53,120 --> 00:04:55,640
,אשים אותם במים
.הם נראים יבשים

58
00:04:55,650 --> 00:04:58,240
?היכן הילדים
.ודאי שבחדרם-

59
00:04:58,250 --> 00:05:02,270
.יש לנו שעה לפני ההתחלה
.ארוחת הערב לא תהיה מוכנה-

60
00:05:02,305 --> 00:05:03,290
.בסדר, יופי

61
00:05:03,300 --> 00:05:05,900
.עליי לבצע כמה שיחות טלפון

62
00:05:06,320 --> 00:05:07,750
.דבר אחד
.כן-

63
00:05:07,850 --> 00:05:11,450
מצבה של זואי מחמיר. היא חובטת
.כל היום. אני לא סובלת את זה

64
00:05:11,870 --> 00:05:13,890
אז תצטרך לעשות משהו בנוגע
.לבעיית הנרי

65
00:05:13,900 --> 00:05:17,090
,אין מה לעשות איתה. הוא בן 18
הוא לא יהיה צעיר יותר

66
00:05:17,100 --> 00:05:18,700
,היא פשוט תתעצבן
.היא תתגבר על זה

67
00:05:19,750 --> 00:05:22,350
.אבל יש לי חדשות טובות לכולנו
.אספר לך בארוחה

68
00:05:25,770 --> 00:05:30,370
<i>.ההיסטוריה הוכחה שוב ושוב
,אנו יצורים אלימים מהיסוד</i>

69
00:05:30,500 --> 00:05:35,100
<i>מלחמות, רצח עם, רציחות, ההכחשה
.של הזהות שלנו היא הבעיה האמיתית</i>

70
00:05:35,520 --> 00:05:39,540
<i>הטיהור לא רק מכיל אלימות
,חברתית בערב אחד</i>

71
00:05:39,550 --> 00:05:42,970
<i>אלא גם הקתרזיס ברחבי המדינה
,יוצר יציבות פסיכולוגית</i>

72
00:05:43,070 --> 00:05:46,170
<i>על ידי כך שהוא מאפשר לנו לשחרר
.את האלימות ששוכנת בתוכנו</i>

73
00:05:47,071 --> 00:05:48,671
<i>-זואי סנדין-
-מקום ראשון, נאום וויכוח-</i>

74
00:06:01,270 --> 00:06:02,870
.אני אוהבת אותך

75
00:06:06,300 --> 00:06:08,320
.בואי ננהום
?מה-

76
00:06:08,420 --> 00:06:10,315
.לנהום
?למה-

77
00:06:10,350 --> 00:06:13,370
כי כולם אומרים
...שאני אוהב אותך וזה מיצה את עצמו

78
00:06:13,405 --> 00:06:15,900
.עלינו למצוא קטע משלנו

79
00:06:15,901 --> 00:06:16,901
.תעשי ככה

80
00:06:19,320 --> 00:06:21,340
.לא! אראה מטופשת
.קדימה-

81
00:06:21,350 --> 00:06:23,550
לא. -תעשי את זה. זו דרכנו
".לומר: "אני אוהב אותך

82
00:06:23,650 --> 00:06:26,850
.תנסי את זה
.ברצינות

83
00:06:35,000 --> 00:06:36,985
.אני חושבת שאבא שלי בבית

84
00:06:37,020 --> 00:06:39,540
,מצטערת, מותק
.אבל אתה חייב לזוז

85
00:06:39,650 --> 00:06:40,650
.אני מצטערת

86
00:06:41,070 --> 00:06:43,670
ואתה חייב להגיע
.הביתה לפני העוצר

87
00:06:44,100 --> 00:06:46,700
.קדימה

88
00:06:50,250 --> 00:06:51,850
?באמת

89
00:06:57,500 --> 00:07:00,100
.מישהו מתכונן ללילה

90
00:07:09,250 --> 00:07:10,850
.היזהר

91
00:07:30,000 --> 00:07:31,600
!מארי

92
00:07:32,020 --> 00:07:33,620
.אני כל כך שמחה שתפסתי אותך

93
00:07:34,050 --> 00:07:36,035
.הבאתי מתנות

94
00:07:36,070 --> 00:07:38,590
מה עשיתי שמגיע
?לי מתנה, גרייס

95
00:07:38,690 --> 00:07:41,500
.אפיתי והכנתי יותר מדי עוגיות
!היי, גרייס-

96
00:07:41,620 --> 00:07:44,640
!היי
.עוגיות! אני מקווה שאת רעבה-

97
00:07:44,650 --> 00:07:46,670
.העוגיות האלה מעולות

98
00:07:46,705 --> 00:07:48,690
.הן נהדרות

99
00:07:48,700 --> 00:07:51,740
.שיהיה לכן לילה בטוח, בנות
!ביי! -להתראות-

100
00:07:51,750 --> 00:07:53,770
.תודה, גרייס

101
00:07:53,870 --> 00:07:57,370
?פשוט הכנתי יותר עוגיות, נכון

102
00:07:59,500 --> 00:08:03,540
.התוספת החדשה לביתכם
.זה פשוט מדהים

103
00:08:03,550 --> 00:08:07,150
תודה. -את יודעת שלא כולם
.שמחים שאתם בניתם אותה

104
00:08:07,250 --> 00:08:08,850
?למה את מתכוונת

105
00:08:09,270 --> 00:08:12,290
את יודעת שבעלך מכר
מערכת אבטחה חדשה

106
00:08:12,300 --> 00:08:14,610
.כמעט לכל בית בקהילה הזו

107
00:08:14,645 --> 00:08:16,920
...יש אנשים שאומרים ש

108
00:08:17,350 --> 00:08:21,370
...שהשכונה הזו שילמה על
.התוספת החדשה של ביתכם

109
00:08:21,405 --> 00:08:23,390
?אנשים באמת אומרים את זה

110
00:08:23,400 --> 00:08:27,000
.הירגעי, זו סתם רכילות
.אל תדאגי בקשר לכך

111
00:08:27,420 --> 00:08:30,020
.את יותר מדי רגישה

112
00:08:31,000 --> 00:08:33,985
אז, האם את מקיימת את המסיבה
?השנתית שלך, גרייס

113
00:08:34,020 --> 00:08:40,020
לא, זו יותר מדי טרחה. אנחנו נהיה
.נעולים ונצפה בתוכנית על הטיהור

114
00:08:42,000 --> 00:08:44,020
.תודה על העוגיות

115
00:08:44,055 --> 00:08:46,040
.לילה טוב

116
00:08:46,050 --> 00:08:48,650
.בבקשה

117
00:08:49,070 --> 00:08:51,670
.שיהיה לך לילה בטוח, מארי
.וגם לך, גרייס-

118
00:09:30,240 --> 00:09:32,390
.אלוהים

119
00:09:32,400 --> 00:09:35,000
.הבהלת אותי

120
00:09:36,400 --> 00:09:39,000
אתה לא יכול להמשיך
.להפחיד אותי ככה, צ'ארלי

121
00:09:42,500 --> 00:09:46,100
,אז תפסיק לשחק עם טימי
.ותעזור לי לערוך את השולחן

122
00:09:46,520 --> 00:09:49,120
<i>?בסדר
.עכשיו</i>

123
00:10:22,470 --> 00:10:24,490
!אלוהים

124
00:10:24,590 --> 00:10:27,100
.צ'ארלי, זו פעם שנייה כבר
.אתה תגרום לי להתקף לב

125
00:10:27,520 --> 00:10:30,540
.מצטער, אמא. שימי לב לזה
!עשיתי כמה שיפורים, תראי

126
00:10:30,550 --> 00:10:32,535
,התקנתי מערכת לראיית לילה

127
00:10:32,570 --> 00:10:35,090
ובודדתי את המנוע שלו
.כך שבקושי תוכלי לשמוע אותו

128
00:10:35,190 --> 00:10:39,720
והוא יכול לנגן מוזיקה
.שתלווה אותו במשימות שלו

129
00:10:45,000 --> 00:10:46,600
?רואה

130
00:10:47,020 --> 00:10:49,620
.הוא אוהב שירים ישנים

131
00:10:50,050 --> 00:10:52,650
.זה ממש מגניב

132
00:10:55,250 --> 00:10:57,850
?מה קרה
?מה מטריד אותך

133
00:10:58,270 --> 00:11:00,870
?זה בגלל הלילה, נכון

134
00:11:01,300 --> 00:11:04,320
פשוט תזכור את כל הטוב
?שהטיהור עושה, בסדר

135
00:11:04,355 --> 00:11:06,420
.זה כל מה שחשוב

136
00:11:07,350 --> 00:11:09,335
?אתה רעב

137
00:11:09,370 --> 00:11:12,870
,קצת. -יופי. אגיד לך מה
,תקח את טימי

138
00:11:12,905 --> 00:11:14,390
.ותבוא לעזור לי לסיים

139
00:11:14,400 --> 00:11:17,000
?בסדר
.בסדר-

140
00:11:32,750 --> 00:11:34,735
.מותק, זה נהדר

141
00:11:34,770 --> 00:11:36,790
?נכון שזה מדהים
.ובלי פחמימה אחת

142
00:11:36,800 --> 00:11:39,400
.נהדר

143
00:11:39,820 --> 00:11:45,020
.אני רוצה לשמוע איך עבר יומכם
.זואי, תתחילי את

144
00:11:49,450 --> 00:11:51,435
?צ'ארלי, מה אתה עושה

145
00:11:51,470 --> 00:11:54,070
מצטער, שכחתי למדוד
.את המדדים שלי מקודם

146
00:11:54,071 --> 00:11:55,071
?מותק

147
00:11:55,500 --> 00:11:59,020
דרך אגב, יש סטייה קטנה
.בפעימות הלב

148
00:11:59,055 --> 00:12:01,040
...אבל מלבד זאת

149
00:12:01,050 --> 00:12:03,070
.אין ממה לדאוג
.בסדר, תודה-

150
00:12:03,570 --> 00:12:05,670
.זואי, ספרי על יומך

151
00:12:06,100 --> 00:12:10,700
.אני לא רוצה לעשות את זה יותר
.זה טיפשי

152
00:12:19,120 --> 00:12:24,140
,נהדר! בסדר. מבחן מעבדה
.פסנתר. יום רגיל

153
00:12:24,150 --> 00:12:27,135
?למי אכפת
.לי. לי אכפת, מאוד-

154
00:12:27,170 --> 00:12:29,190
?ומה עם התרגול
.את מוכנה לדקלום שלך? -ג'יימס

155
00:12:29,500 --> 00:12:31,900
ודאי שכן, כי את תמיד מוכנה לוודא

156
00:12:32,000 --> 00:12:34,800
שהיד השמאלית שלך תשתף
.פעולה בתנועה השלישית

157
00:12:35,220 --> 00:12:37,820
,אני לא אומר זאת
.זה מה ששמעתי

158
00:12:38,250 --> 00:12:42,850
?אוכל לומר איך עבר יומי
.בבקשה-

159
00:12:45,270 --> 00:12:47,870
.עשיתי את זה

160
00:12:48,300 --> 00:12:50,320
,כל המכירות סופיות

161
00:12:50,355 --> 00:12:52,340
.ואני בפסגה

162
00:12:52,350 --> 00:12:54,950
המחלקה שלי מכרה את מערכות
.האבטחה הכי משודרגות

163
00:12:55,370 --> 00:12:57,970
.ברכותיי, אבא. -תודה
.ברכותיי, מותק-

164
00:12:58,400 --> 00:13:00,420
,תודה. זה היה מאמץ קבוצתי
.את יודעת

165
00:13:00,455 --> 00:13:02,440
.בסדר, צ'ארלי
.תורך

166
00:13:02,450 --> 00:13:05,990
למדנו את ההיסטוריה
.של הלילה בהיסטוריה

167
00:13:06,000 --> 00:13:09,520
ובאנגלית כתבתי סיפור על אדם
,שאהבתו הייתה כל כך חזקה

168
00:13:09,555 --> 00:13:12,540
.כך שהיא יכולה להרוג אנשים
.להוציא את הלב שלו

169
00:13:13,150 --> 00:13:14,570
.זה כל כך מתוק

170
00:13:14,670 --> 00:13:16,590
הוא היה צריך
.לחתוך את האשכים שלו

171
00:13:17,000 --> 00:13:19,620
!זואי
!אנחנו אוכלים-

172
00:13:19,720 --> 00:13:21,640
.זואי, זה לא מצחיק

173
00:13:21,750 --> 00:13:24,250
.אל תעודד אותה
.אנחנו מנסים לאכול-

174
00:13:24,670 --> 00:13:27,270
.אנחנו לא חיים בדורמיטוריום

175
00:13:27,700 --> 00:13:30,300
.זה רק סיפור
.זו בכלל לא מילה-

176
00:13:33,750 --> 00:13:36,350
.חבר'ה, תראו מה השעה

177
00:13:37,770 --> 00:13:39,790
.מאוחר משחשבתי

178
00:13:39,800 --> 00:13:43,000
.בסדר, הגיע זמן העוצר
.בואו נזוז

179
00:13:44,820 --> 00:13:46,840
.מותק, תחזיר את זה
.תחזיר את זה-

180
00:13:46,850 --> 00:13:48,835
.בסדר

181
00:13:48,870 --> 00:13:50,890
.תראי את זה

182
00:13:50,900 --> 00:13:54,940
מר סביאן ומר באפורה
.צדים השנה

183
00:13:54,950 --> 00:13:56,970
.לא ידעתי שהם מטהרים יחד

184
00:13:57,070 --> 00:13:59,570
?הם חברים

185
00:14:00,500 --> 00:14:03,100
.משפחת פרינס עורכת מסיבה

186
00:14:04,520 --> 00:14:06,540
גרייס אמרה שהיא לא מקיימת
.מסיבה השנה

187
00:14:06,550 --> 00:14:08,570
.תודה לאל שלא הזמינו אותנו

188
00:14:08,670 --> 00:14:10,590
,היא נחמדה
.אבל ממש מעצבנת

189
00:14:10,600 --> 00:14:13,200
.בסדר, בואו נתכונן ללילה

190
00:14:18,620 --> 00:14:21,220
,כמו תמיד
.רק כאמצעי זהירות

191
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
בסדר, מר קאלי
.התחיל את הנעילה

192
00:14:35,020 --> 00:14:37,040
.בסדר

193
00:14:37,050 --> 00:14:39,650
?אנחנו מוכנים

194
00:14:42,250 --> 00:14:44,850
.בסדר, בואו נתחיל

195
00:14:51,051 --> 00:14:51,651
<i>-מחומש-</i>

196
00:15:18,000 --> 00:15:20,600
.בסדר, צ'ארלי, כמעט הגיע הזמן
.תלחץ על זה

197
00:15:21,600 --> 00:15:25,000
<i>שחררו את החיה וטהרו
.את רחובות אמריקה</i>

198
00:15:25,200 --> 00:15:28,000
<i>האבות המייסדים שלכם
.מעודדים את השתתפותכם</i>

199
00:15:33,301 --> 00:15:35,001
<i>-שדר חירום-</i>

200
00:15:35,520 --> 00:15:37,540
<i>.זה לא תרגיל</i>

201
00:15:37,650 --> 00:15:40,570
<i>,זו מערכת שידור החירום שלכם</i>

202
00:15:40,670 --> 00:15:42,640
<i>אשר מודיעה על התחלת
הטיהור השנתי</i>

203
00:15:42,750 --> 00:15:44,590
<i>.אותו מעודדת ממשלת ארה"ב</i>

204
00:15:44,700 --> 00:15:46,620
<i>נשקים בדרג 4
,ונמוכים יותר</i>

205
00:15:46,720 --> 00:15:49,220
<i>אושרו לשימוש
.במהלך הטיהור</i>

206
00:15:49,650 --> 00:15:51,670
<i>.כל שאר הנשקים אסורים</i>

207
00:15:51,770 --> 00:15:53,690
<i>לגורמים רשמיים
בדרג 10 של הממשל</i>

208
00:15:53,800 --> 00:15:57,740
<i>.הוענקה חסינות מהטיהור
.והם לא יפגעו</i>

209
00:15:57,850 --> 00:15:59,770
<i>,מתחילים באזעקות</i>

210
00:15:59,870 --> 00:16:04,790
<i>,כל הפשעים, כולל רצח
.יהיו חוקיים במשך 12 שעות רצופות</i>

211
00:16:04,900 --> 00:16:08,220
<i>המשטרה, לוחמי האש
,ושירותי הבריאות</i>

212
00:16:08,320 --> 00:16:11,840
<i>לא יהיו זמינים
,עד מחר בבוקר בשעה שבע</i>

213
00:16:11,950 --> 00:16:13,870
<i>.כשהטיהור יסתיים</i>

214
00:16:13,970 --> 00:16:17,920
<i>יבורכו האבות המייסדים החדשים
.של אמריקה, אומה שנולדה מחדש</i>

215
00:16:17,955 --> 00:16:20,520
<i>.הלוואי שאלוהים יהיה עמכם</i>

216
00:16:39,500 --> 00:16:43,020
,ילדים
,אני יודע שדברים רעים קורים הלילה

217
00:16:43,055 --> 00:16:45,040
,אבל אנחנו יכולים לממן את האבטחה

218
00:16:45,050 --> 00:16:47,070
.אז נהיה בסדר, כמו תמיד
,אל תדאגו

219
00:16:47,170 --> 00:16:50,750
?בסדר

220
00:16:51,100 --> 00:16:52,140
?אוכל ללכת עכשיו

221
00:16:52,240 --> 00:16:54,740
אני מעדיפה להיות
.אומללה בחדרי

222
00:16:55,170 --> 00:16:57,770
.בוודאי, ותודה שהיית נוכחת כאן

223
00:17:02,490 --> 00:17:04,510
...צ'ארלי
?לאן אתה הולך, חבר-

224
00:17:04,545 --> 00:17:07,110
!צ'ארלי

225
00:17:09,900 --> 00:17:12,500
?למה אתם לא הורגים

226
00:17:15,920 --> 00:17:17,940
,כי אנחנו לא מרגישים צורך
.צ'ארלי

227
00:17:18,050 --> 00:17:19,550
.זה הכל

228
00:17:20,970 --> 00:17:23,570
,ואם הייתם מרגישים צורך
?הייתם גם הורגים מישהו

229
00:17:25,000 --> 00:17:27,020
תראה, אני יודע שקשה
,להבין את זה בגילך

230
00:17:27,120 --> 00:17:29,040
...אבל הלילה

231
00:17:29,050 --> 00:17:31,035
,מאפשר לאנשים שחרור

232
00:17:31,070 --> 00:17:36,670
,מכל השנאה, האלימות
.האגרסיביות שהם שומרים בפנים

233
00:17:37,100 --> 00:17:39,085
...בסדר? ו

234
00:17:39,120 --> 00:17:42,720
כן! אם אמך ואני היינו
.כעוסים, היינו משתתפים

235
00:17:44,150 --> 00:17:45,135
.כי זה עובד

236
00:17:45,170 --> 00:17:47,190
אתה לא זוכר כמה המצב
.היה גרוע, צ'ארלי

237
00:17:47,300 --> 00:17:49,220
,העוני
.כל הפשע

238
00:17:49,420 --> 00:17:51,820
.הלילה הזה הציל את המדינה שלנו

239
00:18:03,250 --> 00:18:06,060
?למה שלא תלכי לנוח
.סיימנו כאן

240
00:18:06,095 --> 00:18:08,870
.עליי לעבור על ניירת

241
00:18:09,300 --> 00:18:11,285
.כדי לקבל את הבונוס שלי

242
00:18:11,320 --> 00:18:14,600
אולי כדאי שנצפה בסרט
.מאוחר יותר עם הילדים

243
00:18:54,750 --> 00:18:58,770
.אלוהים, הנרי
.הבהלת אותי

244
00:18:58,970 --> 00:19:01,090
?מה אתה עושה כאן

245
00:19:01,700 --> 00:19:03,320
.רציתי להפתיע אותך

246
00:19:03,520 --> 00:19:05,340
.אז התגנבתי לכאן

247
00:19:05,550 --> 00:19:07,370
.מותק, אסור לך להיות כאן

248
00:19:07,570 --> 00:19:10,390
אבי ישתגע
.אם יראה אותך כאן

249
00:19:11,400 --> 00:19:13,000
,בחייך

250
00:19:13,420 --> 00:19:16,020
?את לא שמחה לראות אותי

251
00:19:16,450 --> 00:19:19,050
.בוודאי

252
00:19:23,750 --> 00:19:26,770
<i>אנחנו מסתכלים על תמונה"
,חיה מרחבי המדינה</i>

253
00:19:26,870 --> 00:19:29,790
<i>ודנים בטיהור עם חוקר
.הפשע, טומי אייגארד</i>

254
00:19:29,900 --> 00:19:31,220
<i>.תודה, ניקול</i>

255
00:19:31,320 --> 00:19:33,840
<i>האם הטיהור
,קשור באמת לשחרור אגרסיה</i>

256
00:19:33,950 --> 00:19:35,370
<i>,ולמיגור האלימות</i>

257
00:19:35,470 --> 00:19:36,890
<i>?או שזה משהו אחר</i>

258
00:19:36,900 --> 00:19:41,520
<i>מומחי טיהור לעיתים קרובות מניחים
,שזה קשור לחיסול העוני</i>

259
00:19:41,555 --> 00:19:43,540
<i>.הנצרכים, החולים</i>

260
00:19:43,550 --> 00:19:45,535
<i>.אלה שלא מסוגלים להגן על עצמם</i>

261
00:19:45,570 --> 00:19:49,585
<i>,השמדת אלה המכונים
".חברי הקהילה שלא תורמים"</i>

262
00:19:49,620 --> 00:19:51,640
<i>כתוצאה מכך, הם הורסים
.את הכלכלה</i>

263
00:19:51,650 --> 00:19:53,670
<i>?האם הטיהור באמת קשור לכסף</i>

264
00:19:53,705 --> 00:19:56,690
<i>,בכל מקרה
.אחוזי הפשע ירדו</i>

265
00:19:56,700 --> 00:19:58,300
<i>...הכלכלה משגשגת</i>

266
00:20:52,500 --> 00:20:55,100
.אני לא יכול לעשות את זה

267
00:20:58,250 --> 00:21:00,850
?עשיתי משהו
...לא, אני-

268
00:21:02,750 --> 00:21:06,350
...אני רק
.לא באתי לראות אותך

269
00:21:07,770 --> 00:21:09,790
.באתי לראות את אביך
?למה-

270
00:21:09,900 --> 00:21:13,400
?למה
.כדי לנסות לפתור את זה-

271
00:21:13,820 --> 00:21:16,420
הוא לא יכול למנוע
.ממך לראות אותי

272
00:21:16,850 --> 00:21:18,270
.זה מטורף

273
00:21:18,370 --> 00:21:20,890
,ייתכן שזה מטורף
.אבל הוא לא ישנה את דעתו

274
00:21:20,900 --> 00:21:22,920
.הוא חושב שאתה גדול בשבילי

275
00:21:23,020 --> 00:21:24,940
אם תדבר איתו
,זה רק יכעיס אותו יותר

276
00:21:25,050 --> 00:21:27,550
.והוא יקשה יותר עלינו

277
00:21:27,970 --> 00:21:29,490
,אני מבטיח

278
00:21:30,000 --> 00:21:32,200
.הכל יהיה בסדר

279
00:21:43,200 --> 00:21:46,400
<i>.אמריקה התרסקה
,נסיגה במיתון פי ארבעה</i>

280
00:21:46,500 --> 00:21:48,665
<i>.בנוסף להתרסקות מלאה בשוק</i>

281
00:21:48,700 --> 00:21:53,700
<i>,חובות מרקיעי שחקים, מספר מענקים
.וירידה ניכרת בשער הדולר</i>

282
00:21:53,900 --> 00:21:58,700
<i>הכל האיץ את האסון הכלכלי הגדול
.בתולדותיה של ארה"ב</i>

283
00:21:58,800 --> 00:22:01,100
<i>אחוזי הפשע והעוני
.עלו בצורה מהירה</i>

284
00:22:01,400 --> 00:22:05,100
<i>והאבות המייסדים החדשים
,מספר חודשים לאחר שנבחרו</i>

285
00:22:05,135 --> 00:22:07,100
<i>,הגיעו עם רעיון חצוף</i>

286
00:22:07,300 --> 00:22:10,600
<i>הפיכת הרציחות
.לחוקיים בלילה אחד</i>

287
00:22:10,700 --> 00:22:13,900
<i>.יציאה חוקית של הזעם האמריקאי</i>

288
00:22:14,000 --> 00:22:19,100
<i>,עם הירידה המתמדת באחוזי הפשע
.העובדה שלא ניתן להכחישה היא שזה עובד</i>

289
00:22:40,250 --> 00:22:42,270
.חשבתי ששמעתי יריות

290
00:22:42,370 --> 00:22:44,290
?זה הגיע מכמה רחובות מכאן, אולי

291
00:22:44,400 --> 00:22:46,900
?יריות יקרו הלילה, בסדר

292
00:22:47,320 --> 00:22:51,920
זה כלום. זה בטח מישהו שיורה באוויר
.לפני שיוצא לצייד

293
00:22:53,350 --> 00:22:55,950
.קדימה, בואי נלך לנוח

294
00:24:00,750 --> 00:24:02,670
.חכה

295
00:24:02,870 --> 00:24:04,790
.הוא לא יכול לסלק אותי

296
00:24:04,900 --> 00:24:08,400
הוא יהיה חייב להקשיב
.למה שיש לי לומר

297
00:24:08,820 --> 00:24:10,420
...אני לא יודעת

298
00:24:11,350 --> 00:24:14,450
.אחד על אחד, גבר אל גבר
.בלי שטויות

299
00:24:14,870 --> 00:24:17,470
אסביר לו
,שאני מבוגר יותר

300
00:24:17,900 --> 00:24:20,240
.אבל את גם מאוד בוגרת

301
00:24:20,250 --> 00:24:23,850
.אז הפרשי הגילאים הוא לא בעיה

302
00:24:26,270 --> 00:24:28,870
אגיד לו כמה
.אני אוהב אותך

303
00:24:36,000 --> 00:24:38,020
לפני עשר שנים בקושי
,יכולנו לממן את שכר הדירה

304
00:24:38,055 --> 00:24:41,040
ועכשיו אנחנו חושבים
.לקנות סירה

305
00:24:41,050 --> 00:24:43,650
.זה מטורף

306
00:24:45,070 --> 00:24:47,670
.לזו יש חנייה לרכב

307
00:24:48,100 --> 00:24:50,700
?מי צריך רכב על סירה

308
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
<i>!עזרו לי
!שמישהו יעזור לי בבקשה</i>

309
00:25:28,500 --> 00:25:31,100
<i>!הם רודפים אחריי</i>

310
00:25:31,520 --> 00:25:34,540
<i>!בבקשה
?מישהו יכול לעזור לי</i>

311
00:25:34,550 --> 00:25:37,150
<i>.אני מבקש מכם</i>

312
00:25:38,570 --> 00:25:40,590
<i>אני רק צריך
.להגיע למקום בטוח</i>

313
00:25:40,700 --> 00:25:43,200
<i>?מישהו שומע אותי</i>

314
00:25:43,620 --> 00:25:46,220
<i>!לא אפגע בכם</i>

315
00:25:46,650 --> 00:25:49,250
<i>.אני לא רוצה למות
.זה לא מגיע לי</i>

316
00:25:49,750 --> 00:25:51,770
<i>?למה אף אחד לא עוזר לי</i>

317
00:25:51,870 --> 00:25:53,790
<i>.אני צריך מקום מסתור</i>

318
00:25:53,800 --> 00:25:55,820
<i>!בבקשה, שמישהו יפתח את הדלת</i>

319
00:25:55,920 --> 00:25:57,840
<i>.הם מגיעים, הם מגיעים</i>

320
00:25:57,950 --> 00:26:00,450
<i>!בבקשה
!הם יהרגו אותי</i>

321
00:26:02,751 --> 00:26:03,451
<i>-נטרול-</i>

322
00:26:17,750 --> 00:26:21,350
!בוא לכאן
!קדימה! מכאן

323
00:26:22,770 --> 00:26:26,370
!קדימה, תמהר

324
00:26:26,800 --> 00:26:29,400
!מהר, מהר

325
00:26:29,820 --> 00:26:31,840
?מה לעזאזל

326
00:26:31,950 --> 00:26:34,450
!צ'ארלי! צ'ארלי

327
00:26:34,870 --> 00:26:36,890
!מכאן! מהר

328
00:26:36,900 --> 00:26:38,500
!רוץ! רוץ

329
00:26:38,920 --> 00:26:40,520
!מהר

330
00:26:46,500 --> 00:26:49,100
?מה לעזאזל קורה כאן

331
00:27:03,000 --> 00:27:05,600
?מר סנדין

332
00:27:07,020 --> 00:27:09,620
!ג'יימס, יש לו אקדח
!להנרי יש אקדח

333
00:27:11,500 --> 00:27:14,100
!הנרי

334
00:27:14,520 --> 00:27:17,120
!הנרי! אלוהים

335
00:27:18,550 --> 00:27:21,150
?נפצעת

336
00:27:21,570 --> 00:27:24,590
?זואי בסדר? לא פגעתי בה, נכון
.לא, היא בסדר-

337
00:27:24,600 --> 00:27:27,200
!זואי! זואי

338
00:27:27,620 --> 00:27:29,640
?אמא, מה קורה
...צ'ארלי-

339
00:27:29,650 --> 00:27:33,250
?איפה הוא
?איפה האדם

340
00:27:34,670 --> 00:27:35,690
.אני לא יודע

341
00:27:35,800 --> 00:27:38,720
?אני לא מבין. מיהו
?למה נתת לו להיכנס

342
00:27:38,820 --> 00:27:41,340
.הוא נפצע. הוא קרא לעזרה
.אף אחד לא עזר לו

343
00:27:41,450 --> 00:27:42,770
,צ'ארלי, אלוהים אדירים
?מה לעזאזל

344
00:27:42,870 --> 00:27:45,370
.אין לנו מושג למה האדם הזה מסוגל

345
00:27:45,800 --> 00:27:48,820
ג'יימס, הוא נעלם, אין לנו
...מושג מה הנרי עלול לעשות

346
00:27:48,920 --> 00:27:51,420
,אנחנו לא בטוחים כאן
.ואנחנו לא יודעים היכן זואי

347
00:27:52,850 --> 00:27:55,450
.את צודקת, בואו נזוז

348
00:27:55,870 --> 00:27:58,470
.קדימה, קדימה, קדימה
.בואו נזוז

349
00:27:59,900 --> 00:28:01,500
!הנרי

350
00:28:01,920 --> 00:28:04,520
...הנרי, אתה

351
00:28:05,950 --> 00:28:08,550
!הנרי

352
00:28:09,950 --> 00:28:12,550
?למה

353
00:28:12,970 --> 00:28:14,570
!הנרי

354
00:28:34,500 --> 00:28:36,100
.בסדר

355
00:28:37,520 --> 00:28:39,540
.זו התוכנית

356
00:28:39,550 --> 00:28:43,150
...תישארו כאן ואני

357
00:28:43,570 --> 00:28:46,590
,אלך לשם
,אמצא את זואי

358
00:28:46,700 --> 00:28:48,620
.ואביא אותה לכאן

359
00:28:48,720 --> 00:28:50,640
.הנרי ניסה להרוג אותך
...מארי-

360
00:28:50,750 --> 00:28:52,670
.עליי לוודאי שהיא בסדר

361
00:28:52,705 --> 00:28:54,690
?בסדר
.אני חייב

362
00:28:54,800 --> 00:28:56,320
.הוא לא ירה בי

363
00:28:56,720 --> 00:28:58,740
.אני אמצא אותה

364
00:28:58,750 --> 00:29:01,450
.אני אלך
לא אוכל לתת לך ללכת-

365
00:29:01,550 --> 00:29:02,770
.כשהאדם הזה נמצא שם

366
00:29:02,870 --> 00:29:04,790
בסדר? לא אוכל לתת לך
.לעשות את זה

367
00:29:05,000 --> 00:29:06,820
.תני לי להביא אותה

368
00:29:06,920 --> 00:29:08,840
.תשארי כאן עם צ'ארלי

369
00:29:08,950 --> 00:29:11,250
?בסדר
?תזהר, בסדר-

370
00:29:11,350 --> 00:29:13,350
.אעשה זאת

371
00:29:28,750 --> 00:29:30,350
!זואי

372
00:29:31,770 --> 00:29:33,290
!זואי

373
00:29:33,800 --> 00:29:36,400
!זואי, הקשיבי לי

374
00:30:29,500 --> 00:30:31,520
?אתה בסדר, מותק

375
00:30:31,620 --> 00:30:33,120
.כן

376
00:30:40,500 --> 00:30:43,100
!צ'ארלי! אמא

377
00:30:43,520 --> 00:30:47,120
צ'ארלי, תחכה כאן, אהיה
.בצד השני של הדלת

378
00:30:47,550 --> 00:30:50,150
!מותק
!זואי

379
00:30:56,750 --> 00:30:58,770
?אמא

380
00:30:58,805 --> 00:31:00,790
.זואי

381
00:31:00,800 --> 00:31:02,820
?את בסדר
?צ'ארלי בסדר

382
00:31:02,920 --> 00:31:04,840
?אבא בסדר
.כולם בסדר-

383
00:31:04,950 --> 00:31:06,420
.לא ידעתי שהנרי יעשה את זה

384
00:31:06,455 --> 00:31:07,890
לא ידעתי
.שהוא רוצה להרוג אותו

385
00:31:07,900 --> 00:31:09,420
?למה שהוא יעשה את זה
?אמא-

386
00:31:09,455 --> 00:31:10,940
?צ'ארלי, תן לי רגע, בסדר

387
00:31:11,050 --> 00:31:12,970
.הוא מת

388
00:31:13,070 --> 00:31:14,990
?אמא

389
00:31:15,000 --> 00:31:16,985
.צ'ארלי, תן לי רגע

390
00:31:17,020 --> 00:31:19,620
.זואי, בואי נראה מה צ'ארלי רוצה
!אמא, עכשיו-

391
00:31:20,500 --> 00:31:22,485
?מה קרה, מותק

392
00:31:22,520 --> 00:31:25,540
.כדאי שתראי את זה
.תגידי לאבא שאני מצטערת-

393
00:31:25,650 --> 00:31:28,150
!זואי, בבקשה

394
00:31:28,350 --> 00:31:29,850
!זואי

395
00:32:25,750 --> 00:32:27,770
.הנרי מת

396
00:32:27,870 --> 00:32:29,990
.הרגתי אותו

397
00:32:30,100 --> 00:32:32,020
.אני יודעת, ראיתי את זואי

398
00:32:32,120 --> 00:32:34,040
?היא בסדר
.היא לא נפגעה-

399
00:32:34,150 --> 00:32:36,650
לא הצלחתי לשכנע
.אותה לבוא איתי

400
00:32:45,500 --> 00:32:48,100
?מה נעשה

401
00:32:50,250 --> 00:32:52,270
.עליי להראות לך משהו

402
00:32:52,970 --> 00:32:54,870
.אלוהים

403
00:33:25,500 --> 00:33:28,100
.עכשיו הוא אומר משהו

404
00:33:29,520 --> 00:33:32,120
.ערב טוב, מר סנדין

405
00:33:32,550 --> 00:33:35,150
<i>הבית שלך אומר לי שאתם
.חבר'ה טובים, בדיוק כמונו</i>

406
00:33:35,250 --> 00:33:36,470
<i>.כאלה שיש להם כסף</i>

407
00:33:36,570 --> 00:33:40,590
<i>והפרחים הכחולים אומרים
.לי שאתם תומכים בטיהור</i>

408
00:33:40,600 --> 00:33:43,200
<i>,אנחנו רוצים להתייחס אליכם בהגינות
.אז תקשיבו טוב</i>

409
00:33:43,620 --> 00:33:49,620
<i>,תנו לנו להציג את עצמנו
אנחנו חבר'ה טובים, נאמנים</i>

410
00:33:49,650 --> 00:33:52,250
<i>.ומאוד משכילים</i>

411
00:33:53,670 --> 00:33:56,270
<i>לבשנו את התחפושות
,הנוראיות האלה</i>

412
00:33:56,700 --> 00:33:59,300
<i>,כפי שאנחנו לובשים בכל שנה</i>

413
00:34:00,250 --> 00:34:02,270
<i>,אנחנו מוכנים לחלל</i>

414
00:34:02,370 --> 00:34:04,870
<i>,להשמיד
.ולטהר את נשמותנו</i>

415
00:34:05,300 --> 00:34:07,900
<i>.אבל הדברים השתנו</i>

416
00:34:09,320 --> 00:34:11,920
<i>,המטרה שלנו ברחה לנו
...ו</i>

417
00:34:14,350 --> 00:34:17,500
<i>אחד מהשכנים הטובים שלנו
...הודיע לנו שאתה</i>

418
00:34:17,920 --> 00:34:19,940
<i>,שבני משפחת סנדין</i>

419
00:34:19,950 --> 00:34:23,550
<i>.נתתם לו מקלט באופן לא מוסבר</i>

420
00:34:24,970 --> 00:34:28,570
<i>האדם עליו אתם חסים
.הוא רק חזיר חסר בית מלוכלך</i>

421
00:34:29,800 --> 00:34:33,520
<i>חבר בקהילה שהיה לו
.חוצפה להשיב מלחמה</i>

422
00:34:33,620 --> 00:34:37,120
<i>הוא הרג את אחד מאיתנו
.כשניסינו להוציא אותו להורג</i>

423
00:34:37,550 --> 00:34:39,570
<i>,החזיר לא יודע את מקומו</i>

424
00:34:39,670 --> 00:34:41,590
<i>.וכעת צריך ללמד אותו לקח</i>

425
00:34:41,600 --> 00:34:44,200
<i>.אנחנו רוצים שתחזירו אותו אלינו</i>

426
00:34:44,620 --> 00:34:46,220
<i>.בחיים</i>

427
00:34:46,650 --> 00:34:49,250
<i>כדי שנוכל לטהר
.כפי שאנו רשאים</i>

428
00:34:50,750 --> 00:34:53,350
<i>!הנה התוכנית, בני משפחת סנדין</i>

429
00:34:54,770 --> 00:34:58,600
<i>עליכם לספק לנו גישה
.לפרוץ לביתכם</i>

430
00:35:01,250 --> 00:35:02,235
<i>,אם לא תעשו זאת</i>

431
00:35:02,270 --> 00:35:06,870
<i>אם לא תעשו זאת, נכנס
ונשחרר את החיה עליו</i>

432
00:35:08,300 --> 00:35:10,320
<i>.ועליכם</i>

433
00:35:10,355 --> 00:35:12,340
<i>...ו</i>

434
00:35:12,350 --> 00:35:14,950
<i>.נוכל להיכנס לכל בית שנרצה</i>

435
00:35:15,370 --> 00:35:17,390
<i>...ואנחנו נרצה</i>

436
00:35:17,400 --> 00:35:20,000
<i>כל עוד נרצה
.זאת בלילה הנהדר הזה</i>

437
00:35:22,250 --> 00:35:24,850
<i>.אל תכריחו אותנו לפגוע בכם</i>

438
00:35:25,270 --> 00:35:27,870
<i>אנחנו לא רוצים להרוג
.אחד משלנו</i>

439
00:35:29,300 --> 00:35:32,500
<i>!בבקשה, תנו לנו לטהר</i>

440
00:35:35,920 --> 00:35:38,520
<i>.להתראות, בני משפחת סנדין</i>

441
00:35:41,500 --> 00:35:44,100
<i>!כבה את זה, עכשיו</i>

442
00:35:59,900 --> 00:36:02,500
.הצגים עובדים גם כשאין חשמל

443
00:36:02,920 --> 00:36:05,520
.אין חשמל בכל הבית

444
00:36:05,950 --> 00:36:09,550
?הם לא יכולים להיכנס לכאן, נכון
.הם לא יכולים להיכנס לביתנו

445
00:36:09,970 --> 00:36:11,990
,אני לא יודע
.קשה לומר

446
00:36:12,000 --> 00:36:14,600
?אתה לא יודע

447
00:36:15,020 --> 00:36:18,040
.אתה מוכר את מערכות האבטחה האלה
?מה זאת אומרת, אתה לא יודע

448
00:36:18,050 --> 00:36:21,070
.בדקנו את המערכת
.היא עובדת 99 אחוז מהזמן

449
00:36:21,170 --> 00:36:24,090
,זה נראה טוב. זה חזק
.זה מרחיק אנשים

450
00:36:24,200 --> 00:36:26,085
.זה נראה טוב

451
00:36:26,120 --> 00:36:28,140
היא לא בנויה
.לתרחישים גרועים

452
00:36:28,150 --> 00:36:29,570
?האם היא לא חדירה

453
00:36:29,670 --> 00:36:31,270
.לא, דבר אינו חדיר לגמרי

454
00:36:32,900 --> 00:36:35,800
דברים כאלה לא אמורים
.לקרות בשכונה שלנו

455
00:36:36,220 --> 00:36:37,820
.אבל הם קורים, ג'יימס

456
00:36:38,250 --> 00:36:40,850
.הם קורים עכשיו
?אתה לא רואה

457
00:36:45,270 --> 00:36:49,870
.תקשיבו, שבו, שבו
.בבקשה, עלינו להירגע

458
00:36:50,000 --> 00:36:53,020
,בסדר, שבו
.שבו, תקשיבו

459
00:36:53,120 --> 00:36:54,440
,כדי לענות על שאלתך

460
00:36:54,550 --> 00:36:56,570
,כן
.הם יכולים להיכנס לכאן

461
00:36:57,170 --> 00:36:59,090
.הם יכולים לחפור ולהיכנס מתחתינו

462
00:36:59,100 --> 00:37:01,120
.הם יכולים להבריח אותנו בעשן

463
00:37:01,220 --> 00:37:03,140
.הם יכולים לפרוץ לכאן

464
00:37:03,250 --> 00:37:05,010
.אני מצטער, אבל זה נכון

465
00:37:05,045 --> 00:37:06,770
.הנה מה שנעשה

466
00:37:07,800 --> 00:37:10,240
.ניתן להם את מבוקשם

467
00:37:10,250 --> 00:37:15,870
נמצא את האדם הזה
.ונכריח אותו לצאת החוצה

468
00:37:17,300 --> 00:37:18,900
,עכשיו

469
00:37:19,320 --> 00:37:21,340
,יש לנו רובים

470
00:37:21,350 --> 00:37:23,335
.ולו אין

471
00:37:23,370 --> 00:37:24,970
.אבל הם יהרגו אותו

472
00:37:25,400 --> 00:37:27,000
?למה שהוא ימות

473
00:37:27,420 --> 00:37:30,020
.זה הוא או אנחנו, צ'ארלי

474
00:38:24,500 --> 00:38:30,500
<i>אני בטוחה שהבנים לא יתנו
.לנו להיכנס</i>

475
00:38:30,600 --> 00:38:38,500
<i>אם לא נהרוג אף אחד
!זה יהיה מהנה, בבקשה</i>

476
00:39:39,500 --> 00:39:41,100
!לעזאזל

477
00:39:56,250 --> 00:39:57,850
?היכן הוא

478
00:40:20,500 --> 00:40:22,100
.הנה הוא

479
00:41:12,250 --> 00:41:14,850
.תסתכל עליי

480
00:41:17,270 --> 00:41:19,870
.קדימה, תסתכל לכאן

481
00:42:25,000 --> 00:42:26,600
?היכן אתה

482
00:42:56,020 --> 00:42:57,620
!קדימה

483
00:44:45,500 --> 00:44:48,100
<i>!היי, מר סנדין</i>

484
00:44:48,520 --> 00:44:52,120
<i>,מצטער על ההפרעה
.אבל עליי להחליף איתך מילה</i>

485
00:44:52,550 --> 00:44:56,150
<i>?יש מישהו ליד הדלת הראשית
.אני רק צריך דקה מזמנכם</i>

486
00:45:05,750 --> 00:45:07,650
.הנה אתה

487
00:45:08,770 --> 00:45:11,370
.תודה שהסכמת להזמנתנו

488
00:45:11,800 --> 00:45:15,100
תאמר לי, למה עדיין לא מסרתם
?את החזיר המלוכלך

489
00:45:16,520 --> 00:45:19,120
?אתם מגנים עליו

490
00:45:19,550 --> 00:45:21,870
,אני מאוד מקווה שלא
.מר סנדין

491
00:45:22,070 --> 00:45:24,170
.לא, ודאי שלא

492
00:45:24,600 --> 00:45:26,200
.אני פשוט לא מוצא אותו

493
00:45:26,620 --> 00:45:27,990
.אתה מבין? זו אי הבנה

494
00:45:28,100 --> 00:45:32,020
בני נתן לו להיכנס, הוא ילד
.קטן שלא מבחין בין טוב לרע

495
00:45:32,320 --> 00:45:34,440
אבל אני תומך במה שקורה
,כאן הלילה במאה אחוז

496
00:45:34,550 --> 00:45:37,070
?בסדר
.אני מוכר ציוד אבטחה

497
00:45:37,170 --> 00:45:40,090
אז לעולם לא אמנע מכם
.או מאחרים את הזכות לטהר

498
00:45:41,220 --> 00:45:44,720
,תן לנו את החזיר מחוסר הבית
...חתיכת מזדיין

499
00:45:50,500 --> 00:45:52,485
.מצטער על כך

500
00:45:52,520 --> 00:45:54,540
.אני לא מוחל על התנהגות כזו

501
00:45:54,650 --> 00:45:57,150
,פשוט תזכור
,מר סנדין

502
00:45:58,570 --> 00:46:01,590
,הוא היה החבר שלי
...ואתה

503
00:46:01,690 --> 00:46:04,200
.לא

504
00:46:05,620 --> 00:46:08,220
.הציוד שלנו יגיע בקרוב

505
00:46:08,650 --> 00:46:11,250
.ואנחנו נתפוס אותו

506
00:46:13,670 --> 00:46:16,270
,אם לא תשלח אותו החוצה

507
00:46:16,700 --> 00:46:19,300
.אנחנו נכנס

508
00:46:21,250 --> 00:46:24,850
.אלך להביא אותו
.כדאי שתעשה את זה-

509
00:47:19,750 --> 00:47:22,350
.היי, צ'ארלי

510
00:47:23,770 --> 00:47:26,370
.אני לא יודעת מה קורה

511
00:47:26,800 --> 00:47:30,400
.יש אנשים בחוץ

512
00:47:32,250 --> 00:47:34,850
.הנרי מת

513
00:47:35,270 --> 00:47:38,870
,אהיה בסדר
.יש לי אקדח

514
00:47:39,300 --> 00:47:41,310
.הישאר במקומך

515
00:47:41,345 --> 00:47:43,320
?בבקשה תשמור על עצמך, בסדר

516
00:47:44,750 --> 00:47:46,770
אלך להסתתר
.במקום הסודי שלך

517
00:47:47,370 --> 00:47:48,790
.לא

518
00:47:48,900 --> 00:47:51,400
.אני אוהבת אותך

519
00:48:14,900 --> 00:48:16,420
.אל תעשה את זה

520
00:48:16,920 --> 00:48:18,520
?זואי

521
00:48:19,950 --> 00:48:21,550
.תתרחק

522
00:48:21,970 --> 00:48:24,490
.אל המסדרון
.קדימה

523
00:48:24,600 --> 00:48:26,100
.זרוק את האקדח שלך

524
00:48:27,500 --> 00:48:30,100
.אבא, בבקשה

525
00:48:31,250 --> 00:48:33,850
.זרוק אותו

526
00:48:35,270 --> 00:48:37,870
<i>.אל תפגע בה</i>

527
00:48:40,000 --> 00:48:42,020
זואי, לא אתן לו
.לפגוע בך

528
00:48:42,120 --> 00:48:44,040
.עזוב אותה

529
00:48:44,050 --> 00:48:47,070
.לא אתן לך, בן זונה
.אשחרר אותה כשהלילה ייגמר-

530
00:48:47,170 --> 00:48:49,090
,אתה תביא למותנו
.אתה יודע זאת

531
00:48:49,200 --> 00:48:51,120
,הם יכנסו לכאן
.ויהרגו את כולנו

532
00:48:51,720 --> 00:48:53,720
!הם נכנסים לכאן

533
00:48:54,150 --> 00:48:56,170
עליך להוציא את משפחתי
?מהעניין, בסדר

534
00:48:56,470 --> 00:48:59,190
,אם לא תזרוק את האקדח שלך
.אפגע בה

535
00:48:59,300 --> 00:49:01,220
.ואפגע בך
.לא עשינו לך כלום-

536
00:49:01,320 --> 00:49:03,820
.זה לא מגיע לנו
.זה לא מגיע גם לי-

537
00:49:04,250 --> 00:49:06,850
,תקשיב
.אני לא רוצה לפגוע באף אחד מכם

538
00:49:08,270 --> 00:49:10,870
!אבל אני לא מתכוון למות הלילה

539
00:49:14,300 --> 00:49:17,900
.זרוק את הנשק, בבקשה
.זרוק אותו

540
00:49:18,320 --> 00:49:19,340
.זרוק אותו

541
00:49:20,350 --> 00:49:22,440
?תקשיב לי, בסדר

542
00:49:22,750 --> 00:49:24,770
.אתה תמות הלילה

543
00:49:24,870 --> 00:49:28,790
,או שתמות כמו גבר
,ותצא לשם לבדך

544
00:49:28,890 --> 00:49:30,820
,או שתמות כמו פחדן

545
00:49:30,920 --> 00:49:33,840
ותביא למותם של אשתי
.ושל ילדיי יחד איתך

546
00:49:33,950 --> 00:49:36,990
בסדר? אז תרחיק את האקדח
.הזה מהראש של בתי

547
00:49:37,400 --> 00:49:39,600
!תירי בו, מארי
!תירי בו

548
00:49:55,850 --> 00:49:57,270
.לעזאזל

549
00:49:57,870 --> 00:49:59,920
!מארי! מארי! זואי

550
00:50:00,320 --> 00:50:02,520
.היא חסרת הכרה
.היא קיבלה מכה בראש

551
00:50:09,950 --> 00:50:12,370
.בסדר
.בסדר

552
00:50:12,470 --> 00:50:14,790
.נצטרך חבל
?מה-

553
00:50:15,100 --> 00:50:17,420
,מארי
,עלינו להביא חבל

554
00:50:17,720 --> 00:50:19,440
,ועלינו לקשור אותו

555
00:50:19,750 --> 00:50:21,470
.ולהוציא אותו החוצה

556
00:50:21,570 --> 00:50:23,070
.ונסיים את הלילה הארור הזה

557
00:50:23,500 --> 00:50:25,020
?בסדר? שמעת אותי

558
00:50:25,120 --> 00:50:26,240
.בסדר

559
00:50:26,550 --> 00:50:28,570
,בסדר, צ'ארלי
.קדימה, תעזור לי

560
00:50:29,170 --> 00:50:31,170
?מותק

561
00:50:31,600 --> 00:50:33,000
?מותק

562
00:50:35,620 --> 00:50:37,920
.כמעט סיימתי כאן
.ברגע שתקשרי את הרגליים

563
00:50:38,020 --> 00:50:39,940
.תני לי לראות

564
00:50:39,950 --> 00:50:41,970
.עבודה טובה
.את נהדרת, מותק

565
00:50:42,370 --> 00:50:43,990
.זה מה שנעשה

566
00:50:44,000 --> 00:50:47,020
נגלגל אותו אל הכיסא
.הזה, ונגרור אותו החוצה

567
00:50:47,420 --> 00:50:49,490
?בסדר? את מסתדרת
?אנחנו מוכנים

568
00:50:50,500 --> 00:50:53,020
?צ'ארלי, תתרכז באחותך, בסדר

569
00:50:53,120 --> 00:50:54,740
.למקרה שהיא תתעורר

570
00:50:54,850 --> 00:50:56,570
.צ'ארלי, אני צריך את הפנס

571
00:50:56,670 --> 00:50:59,170
.תודה, בן
.בסדר

572
00:50:59,600 --> 00:51:01,520
.עבודה טובה
.את נהדרת

573
00:51:01,620 --> 00:51:03,540
.בסדר
.אביא את הכיסא שכאן

574
00:51:03,650 --> 00:51:05,250
?בסדר
.כמעט סיימנו

575
00:51:06,670 --> 00:51:09,590
.ארים אותו בספירת שלוש
.את יכולה לעזור

576
00:51:09,700 --> 00:51:12,740
.תמשיך להאיר, צ'ארלי
,מוכנה? אחת, שתיים

577
00:51:12,950 --> 00:51:14,300
!שלוש

578
00:51:18,720 --> 00:51:21,320
בסדר, בואי נקשור
.אותו לכאן

579
00:51:22,750 --> 00:51:26,350
!היי, היי, היי! שקט, שקט
!אני מטפל בזה. אני מטפל בזה

580
00:51:29,000 --> 00:51:32,600
!בסדר, בסדר! עליך להירגע
!הוא יקרע את הסרט

581
00:51:33,020 --> 00:51:35,040
.תחתכי את הפצע שלו
?מה-

582
00:51:35,150 --> 00:51:37,650
תביא את פותחן המכתבים
!ותחתכי את הפצע שלו

583
00:51:38,070 --> 00:51:40,670
אמרתי שתביאי
!את פותחן המכתבים

584
00:51:41,100 --> 00:51:43,920
!תביאי את פותחן המכתבים
!לא! אמא-

585
00:51:44,020 --> 00:51:47,520
אני רק מנסה
.להגן על משפחתי

586
00:51:49,500 --> 00:51:52,100
!הירגע

587
00:51:52,520 --> 00:51:55,040
!אמא
!קדימה, מארי, תעשי זאת-

588
00:51:55,150 --> 00:51:57,990
!תעשי זאת, מארי! תעשי זאת
!ישר בפצע שלו

589
00:51:58,100 --> 00:52:00,020
.כן, כן

590
00:52:00,120 --> 00:52:02,040
?רוצה שנעשה זאת שוב

591
00:52:02,150 --> 00:52:03,070
!אמא, תפסיקי

592
00:52:03,170 --> 00:52:04,090
!תעשי את זה

593
00:52:04,200 --> 00:52:06,700
!בסדר, בסדר

594
00:52:06,900 --> 00:52:08,500
!תחתכי, תחתכי

595
00:52:09,500 --> 00:52:11,520
?אתה מוכן לשבת בכיסא

596
00:52:11,620 --> 00:52:14,520
,עכשיו הוא מוכן
!תעזרי לי לקום, תעזרי לי לקום

597
00:52:15,550 --> 00:52:17,570
.בסדר, בסדר

598
00:52:17,670 --> 00:52:20,170
,בסדר, בסדר
.הצלחתי

599
00:52:24,000 --> 00:52:26,020
?הישאר כאן, בסדר
.תפסיק

600
00:52:26,120 --> 00:52:28,040
תן לי לקשור אותך
?לכיסא הזה, בסדר

601
00:52:28,150 --> 00:52:30,650
?מארי, היכן הדבק

602
00:52:34,070 --> 00:52:36,890
,אתה מקשה עלינו מאוד

603
00:52:37,000 --> 00:52:38,120
.הרבה יותר ממה שזה אמור להיות

604
00:52:38,220 --> 00:52:40,140
?אתה מבין אותי

605
00:52:40,250 --> 00:52:42,750
.בסדר, בסדר

606
00:52:51,850 --> 00:52:54,350
!תסתכל על זה! תסתכל עליו
.תראה מה אנחנו עושים לו

607
00:53:03,750 --> 00:53:06,350
,קדימה, מארי
.בואי נסיים את זה

608
00:53:10,750 --> 00:53:13,000
!קדימה, מארי

609
00:53:20,750 --> 00:53:22,770
!הסתכלי עליי
.אני לא יכולה-

610
00:53:22,870 --> 00:53:24,790
.כן, את יכולה, מותק
.מותק, אני צריך אותך עכשיו

611
00:53:25,100 --> 00:53:27,520
!בסדר? היי
.הסתכלי עליי

612
00:53:27,620 --> 00:53:30,420
!מארי
?מארי

613
00:53:30,520 --> 00:53:32,520
.אין לנו אפשרות אחרת

614
00:53:32,620 --> 00:53:34,140
.זה לא בסדר בכלל

615
00:53:34,650 --> 00:53:35,570
.מותק

616
00:53:35,670 --> 00:53:37,590
.זה לא בסדר
.אין לנו ברירה-

617
00:53:37,700 --> 00:53:39,890
.אל תיגע בי
.תראה אותך

618
00:53:40,000 --> 00:53:41,920
.לא, לא

619
00:53:42,020 --> 00:53:44,000
.אל תיגע בי

620
00:53:44,650 --> 00:53:47,150
?מתי זה קרה

621
00:53:51,750 --> 00:53:54,350
.ג'יימס, תראה אותך

622
00:53:54,770 --> 00:53:57,370
?מה לעזאזל קרה לנו, ג'יימס

623
00:53:57,800 --> 00:53:59,400
.צ'ארלי

624
00:54:01,250 --> 00:54:03,850
,צ'ארלי
?מותק, לאן הלכת

625
00:54:04,270 --> 00:54:05,870
!צ'ארלי

626
00:54:10,500 --> 00:54:12,020
!צ'ארלי

627
00:54:13,120 --> 00:54:15,290
?...צ'ארלי, לאן

628
00:54:15,400 --> 00:54:16,900
!צ'ארלי

629
00:54:34,250 --> 00:54:35,850
.זואי

630
00:54:36,270 --> 00:54:37,870
?היי, את בסדר

631
00:54:38,000 --> 00:54:41,600
.שבי, שבי. קיבלת מכה בראש
?את בסדר

632
00:54:42,020 --> 00:54:43,620
!אלוהים

633
00:54:46,050 --> 00:54:48,670
אני כל כך מצטער
.בנוגע להנרי

634
00:54:49,170 --> 00:54:51,520
?בסדר
.אני כל כך מצטער

635
00:54:52,220 --> 00:54:56,170
אבל אנחנו נשרוד
...את הלילה ו

636
00:54:56,270 --> 00:54:58,770
.והכל יהיה בסדר

637
00:54:59,200 --> 00:55:03,820
...לא, זה
?מה-

638
00:55:03,920 --> 00:55:05,920
.תראה מה אתה עושה

639
00:55:06,020 --> 00:55:09,520
שום דבר לעולם
.לא יהיה בסדר יותר

640
00:55:12,500 --> 00:55:15,100
.אל תגידי את זה
.אל תגידי את זה

641
00:55:33,250 --> 00:55:35,850
.תציל את ילדיך

642
00:55:36,270 --> 00:55:38,870
.קח אותי החוצה

643
00:56:02,000 --> 00:56:04,600
!צ'ארלי
!צ'ארלי

644
00:56:13,250 --> 00:56:15,850
<i>!אני רוצה שכל המחסומים ירדו</i>

645
00:56:16,270 --> 00:56:19,870
<i>תשלח את כולם לטפל
.בכל דלת ובכל חלון</i>

646
00:56:23,500 --> 00:56:26,140
?ג'יימס, היכן זואי
.אני לא יודע, היא ברחה-

647
00:56:26,250 --> 00:56:27,570
.הביריונים שבחוץ נכנסים

648
00:56:27,670 --> 00:56:29,590
הם שמו שרשראות
.על הדלת והחלונות

649
00:56:29,700 --> 00:56:31,620
,הם ימשכו אותם
.ויכנסו פנימה

650
00:56:31,720 --> 00:56:35,220
.מותק, צדקת
.לא, לא צדקתי בקשר לכלום-

651
00:56:35,650 --> 00:56:38,250
.הם עומדים בחוץ

652
00:56:38,670 --> 00:56:40,690
.יש לי רעיון אחר

653
00:56:40,800 --> 00:56:42,300
?מה תעשה

654
00:56:42,400 --> 00:56:43,650
!צ'ארלי
.צ'ארלי-

655
00:56:43,750 --> 00:56:45,770
.תקשיב לי
.תקשיב לי

656
00:56:45,870 --> 00:56:47,290
?קח את האקדח הזה, בסדר

657
00:56:47,300 --> 00:56:49,840
?אתה רוצה שאצא החוצה
.לא-

658
00:56:49,950 --> 00:56:52,870
תלך להסתתר במרתף
?ולא תצא בשביל אף אחד, בסדר

659
00:56:52,970 --> 00:56:54,890
.בסדר
.הבנת? אתה ילד טוב-

660
00:56:55,000 --> 00:56:56,520
!בסדר. לך, לך

661
00:56:57,020 --> 00:56:59,520
.כרגע נתת לבן שלנו אקדח
?מה לעזאזל אתה עושה

662
00:57:00,550 --> 00:57:02,550
.אנחנו נלחם

663
00:57:07,750 --> 00:57:10,740
?למה שלא תקחי גם את זה
.הנצרה למטה

664
00:57:10,850 --> 00:57:13,480
.יש לנו הרבה תחמושת
?מה אעשה-

665
00:57:13,880 --> 00:57:15,770
.אכסה את הצד השני של הבית

666
00:57:15,870 --> 00:57:18,370
,זה הבית שלנו
,הילדים שלנו גרים כאן

667
00:57:18,470 --> 00:57:22,570
,אם מישהו ינסה להיכנס
.תפוצצי אותו, אל תהססי

668
00:57:25,800 --> 00:57:28,400
<i>!היי, מר וגברת סנדין</i>

669
00:57:28,820 --> 00:57:32,420
<i>,מצטער לומר לכם את זה
.אבל זמנכם תם</i>

670
00:57:33,850 --> 00:57:35,870
!ונכשלתם

671
00:57:35,970 --> 00:57:39,470
נכשלתם למסור לנו
.את החזיר חסר הבית

672
00:57:41,900 --> 00:57:44,920
,אני מאוד מאוכזב מכם

673
00:57:45,020 --> 00:57:47,940
,הייתם צריכים לדעת
,שחתיכת הזוהמה הזה

674
00:57:48,050 --> 00:57:49,970
,עליו אתם מגנים

675
00:57:50,070 --> 00:57:53,570
קיים רק כדי לשרת
!את הצורך שלנו לטיהור

676
00:57:58,000 --> 00:58:02,600
.אז אני נפרד ממך, מר סנדין

677
00:58:04,020 --> 00:58:06,040
.שחררו את החיה, בנים

678
00:58:06,150 --> 00:58:08,650
!תנו לטיהור להתחיל

679
00:58:15,750 --> 00:58:18,350
!קדימה

680
01:01:37,000 --> 01:01:39,020
?אתה בסדר

681
01:01:39,120 --> 01:01:41,040
?אתה בסדר
?נפצעת

682
01:01:41,150 --> 01:01:43,070
!לא, אני בסדר

683
01:01:43,170 --> 01:01:45,670
!בוא נזוז
.קדימה, קדימה-

684
01:02:33,000 --> 01:02:35,020
!קופר

685
01:02:35,120 --> 01:02:37,420
.בוא תראה את הבחורה הצעירה הזו

686
01:02:38,050 --> 01:02:40,650
.אלוהים

687
01:02:41,070 --> 01:02:43,670
.שלח אותה אליי

688
01:02:46,100 --> 01:02:48,120
!אבא

689
01:02:48,220 --> 01:02:50,140
?אתה בסדר
.כן, אני בסדר-

690
01:02:50,250 --> 01:02:51,670
.בסדר
?הישאר כאן, בסדר

691
01:02:52,270 --> 01:02:54,770
?אמא וזואי בסדר
.כן, הן יהיו בסדר-

692
01:06:11,750 --> 01:06:13,990
.זה בסדר

693
01:06:14,100 --> 01:06:17,020
,הנשמה שלך עברה טיהור
.מר סנדין

694
01:06:17,120 --> 01:06:19,620
.עברת טיהור

695
01:06:20,500 --> 01:06:22,520
.יש לי רק שאלה אחת עבורך

696
01:06:22,620 --> 01:06:25,120
האם החיים שלו
?באמת היו שווים את שלך

697
01:06:27,550 --> 01:06:29,150
?את חיי משפחתך

698
01:06:32,750 --> 01:06:36,350
תודה לך על הטיהור
.הבלתי נשכח הזה, מר סנדין

699
01:08:15,750 --> 01:08:17,770
!לא

700
01:08:17,870 --> 01:08:20,370
!לא! לא
!אל תעשו את זה

701
01:08:21,000 --> 01:08:22,600
!עזבו אותי

702
01:08:24,020 --> 01:08:25,620
!עזבו אותי

703
01:08:27,050 --> 01:08:29,070
!לא! עזבו אותי

704
01:08:29,170 --> 01:08:31,670
!לא! לא

705
01:08:32,471 --> 01:08:34,071
.בבקשה אל תפגעו בי
.בבקשה

706
01:08:34,100 --> 01:08:36,700
!בבקשה אל תעשי זאת
!אני מצטערת

707
01:08:38,120 --> 01:08:40,720
!לא

708
01:09:28,520 --> 01:09:31,120
!ג'יימס

709
01:09:31,550 --> 01:09:34,150
?ג'יימס

710
01:09:35,570 --> 01:09:38,170
!צ'ארלי! צ'ארלי
!זואי

711
01:09:38,600 --> 01:09:41,200
!זה בסדר

712
01:09:42,620 --> 01:09:44,220
!אבא

713
01:09:54,500 --> 01:09:57,200
.תודה על הקרבתך

714
01:09:57,520 --> 01:10:01,120
.יש לך לב גדול, מר סנדין

715
01:10:01,550 --> 01:10:04,150
.תבורך אמריקה החדשה

716
01:10:05,570 --> 01:10:08,170
.אומה שנולדה מחדש

717
01:10:28,000 --> 01:10:30,600
.אני כל כך מצטערת

718
01:10:31,020 --> 01:10:33,620
.אני מצטערת

719
01:11:16,500 --> 01:11:18,520
.תודה

720
01:11:18,620 --> 01:11:20,920
.ראינו שאתם בצרה

721
01:11:21,020 --> 01:11:23,520
.והחלטנו לעזור לכם

722
01:11:25,950 --> 01:11:28,550
.אני לא יודעת מה לומר

723
01:11:31,750 --> 01:11:34,350
,אל תודי לנו כל כך
.מארי

724
01:11:36,770 --> 01:11:39,370
,האמת היא שאת שלנו
.לא שלהם

725
01:11:39,800 --> 01:11:41,820
?למה את מתכוונת

726
01:11:41,920 --> 01:11:44,420
?למה את מתכוונת

727
01:11:44,850 --> 01:11:46,870
!אבא
!לא-

728
01:11:46,970 --> 01:11:48,890
!חכו
!הוא ימות-

729
01:11:51,920 --> 01:11:53,920
.ג'יימס מת

730
01:11:54,020 --> 01:11:55,950
.מארי והילדים יספיקו

731
01:11:56,050 --> 01:11:58,970
,בואו נקשור אותם
.נהרוג אותם כאן

732
01:11:59,370 --> 01:12:01,000
!לא! לא! לא

733
01:12:01,100 --> 01:12:03,020
!חכו

734
01:12:03,120 --> 01:12:05,620
!לא! לא! לא
!אמא-

735
01:12:06,050 --> 01:12:08,650
!לא

736
01:12:11,770 --> 01:12:14,370
!תביא לי את הדבק

737
01:12:14,790 --> 01:12:16,810
...אל

738
01:12:16,920 --> 01:12:18,840
!אל תחשבו בכלל על לגעת בהם

739
01:12:18,940 --> 01:12:20,860
!תשתקי

740
01:12:20,970 --> 01:12:22,890
!עזבי אותם

741
01:12:23,090 --> 01:12:24,910
!עזבו אותם עכשיו

742
01:12:25,020 --> 01:12:26,940
...תורידי את הידיים שלך
!תשתקי, מארי-

743
01:12:27,040 --> 01:12:29,540
!לך תזדיין
!תשתקי-

744
01:12:30,700 --> 01:12:35,320
.אני נשבע שאירה בו עכשיו

745
01:12:35,750 --> 01:12:38,350
?שמעת אותי

746
01:12:44,750 --> 01:12:47,770
?גרייס, למה אתם עושים את זה

747
01:12:47,870 --> 01:12:49,790
?למה עכשיו

748
01:12:49,900 --> 01:12:51,820
,כשהמחסומים שלכם ירדו

749
01:12:51,920 --> 01:12:55,420
ראיתי הזדמנות לטהר
.את עצמנו מהשנאה

750
01:12:55,850 --> 01:12:57,870
הרווחתם מאיתנו
,הרבה מאוד כסף

751
01:12:57,970 --> 01:13:00,470
.והייתם תקועים מול הפנים שלנו

752
01:13:01,000 --> 01:13:03,020
.כולכם חושבים שאתם מושלמים

753
01:13:03,120 --> 01:13:06,040
.תקשיבי, גרייס

754
01:13:06,150 --> 01:13:10,070
.אני מתחננת בפנייך
.אל תעשי את זה לילדיי

755
01:13:10,170 --> 01:13:12,090
.בבקשה, הם הילדים שלי

756
01:13:12,200 --> 01:13:14,120
.בבקשה, לא את ילדיי

757
01:13:14,821 --> 01:13:16,821
לא אוכל לתת לכם
.לעשות את זה

758
01:13:17,150 --> 01:13:20,770
,את חייבת, מארי
.זה הרעיון של הלילה הזה

759
01:13:21,200 --> 01:13:23,220
.אני מתחננת בפנייך

760
01:13:23,320 --> 01:13:25,240
!אני ממש מתחננת

761
01:13:25,350 --> 01:13:27,270
לא אוכל לתת
.לך לעשות את זה

762
01:13:27,370 --> 01:13:29,290
.הם היו אנשים טובים יותר

763
01:13:29,400 --> 01:13:34,340
עד שהקרבתם את עצמכם
.כדי להפוך את העולם למקום טוב יותר

764
01:13:34,450 --> 01:13:36,370
!אמא! אמא

765
01:13:37,399 --> 01:13:40,420
.את מפחידה אותם
!בבקשה, לא-

766
01:13:40,520 --> 01:13:42,440
בבקשה תני לי להחזיק
!את ילדיי

767
01:13:42,550 --> 01:13:44,470
.מארי. זה נגמר

768
01:13:44,870 --> 01:13:46,990
.שחררי אותם
.זה נגמר-

769
01:13:47,000 --> 01:13:50,100
.בבקשה שחררי את ידיי
.בבקשה

770
01:13:50,250 --> 01:13:52,270
.הגיע הזמן שתהיי בשקט, מארי

771
01:13:52,370 --> 01:13:54,870
תני לנו לבצע את המחויבות
.שלנו בתור אמריקאים

772
01:14:12,250 --> 01:14:14,850
.פשוט תסתכלי עליי
.פשוט תסתכלי עליי

773
01:14:15,270 --> 01:14:17,870
יבורכו אבותינו"
,המייסדים החדשים

774
01:14:28,270 --> 01:14:30,290
,תבורך אמריקה"

775
01:14:30,400 --> 01:14:32,320
".אומה שנולדה מחדש"

776
01:14:32,420 --> 01:14:36,220
,אני אתחיל
.ואז ניקח תורות

777
01:14:42,500 --> 01:14:44,100
?טימי

778
01:14:51,250 --> 01:14:52,850
!אל תזוז

779
01:14:54,570 --> 01:14:56,870
,זרקו את הנשקים שלכם
!עכשיו

780
01:14:57,300 --> 01:14:58,890
!שחררי אותם, קדימה

781
01:15:00,000 --> 01:15:01,500
!עכשיו

782
01:15:18,650 --> 01:15:20,850
.החלטה שלך

783
01:15:26,270 --> 01:15:28,290
.פשוט תסיימי עם זה

784
01:15:28,900 --> 01:15:30,900
.תהרגו אותנו מהר

785
01:15:34,820 --> 01:15:37,000
,למען השם
!פשוט תעשי זאת

786
01:15:37,450 --> 01:15:39,450
!קדימה

787
01:15:40,750 --> 01:15:43,350
.אמא, הם התכוונו להרוג אותנו
.זה לא משנה-

788
01:15:43,770 --> 01:15:47,370
אנחנו נעבור את שאר
.הלילה הזה בשקט

789
01:15:49,000 --> 01:15:51,600
?למישהו יש בעיה עם זה

790
01:16:36,250 --> 01:16:38,850
האם נהנית ממסיבת
?הטיהור של גרייס

791
01:16:39,270 --> 01:16:41,870
.מר הלברסון

792
01:16:43,300 --> 01:16:45,900
!לכי תזדייני
.סליחה, לא שמעתי אותך-

793
01:16:48,320 --> 01:16:51,920
.זה היה נחמד מאוד
.יופי-

794
01:16:53,350 --> 01:16:55,950
.אני שמחה שכולכם נהניתם

795
01:17:15,750 --> 01:17:17,770
!?לא שמעת מה אמרתי

796
01:17:17,870 --> 01:17:19,790
!מספיק עם הרצח להלילה

797
01:17:19,900 --> 01:17:22,400
?כל כך קשה לך להבין

798
01:17:43,250 --> 01:17:46,850
.עכשיו תעופו מביתי

799
01:18:08,750 --> 01:18:10,350
.חכה

800
01:18:14,770 --> 01:18:17,370
?אתה תהיה בסדר

801
01:18:19,800 --> 01:18:22,400
.תודה

802
01:18:26,820 --> 01:18:28,420
.בבקשה

803
01:19:17,500 --> 01:19:20,520
<i>בדיוק ב-7 בבוקר
,ב-22 למרץ</i>

804
01:19:20,820 --> 01:19:23,440
<i>הטיהור השנתי
.כרגע הסתיים</i>

805
01:19:23,750 --> 01:19:26,470
<i>זו תוכנית חדשות
.הבוקר שלכם</i>

806
01:19:26,670 --> 01:19:29,670
<i>.ודיווחים מגיעים מכל המדינה</i>

807
01:19:30,000 --> 01:19:33,240
<i>בעוד שהמשטרה, לוחמי האש
...והחובשים</i>

808
01:19:33,350 --> 01:19:35,640
<i>האבות המייסדים החדשים
שחררו הצהרה מוקדמת שאומרת</i>

809
01:19:35,750 --> 01:19:39,215
<i>שזה היה הטיהור
.הכי מוצלח אי פעם</i>

810
01:19:39,250 --> 01:19:41,750
<i>,אני הולך
,וכדאי שאומר מועד</i>

811
01:19:41,850 --> 01:19:45,215
<i>.ברחובות העיר לוס אנג'לס
.יש גופות בכל מקום</i>

812
01:19:45,250 --> 01:19:49,250
<i>קבוצת עדי ראייה של בחורים צעירים
,פרצה לפאב שלידי</i>

813
01:19:49,350 --> 01:19:53,650
<i>והם גררו אנשים החוצה
.והוציאו אותם להורג ברחוב</i>

814
01:19:53,750 --> 01:19:56,550
<i>מאות אנשים התאספו
,בטיים סקוור עבור משמר ציבורי</i>

815
01:19:56,650 --> 01:20:00,250
<i>והודו לכל אלה שמתו
אמש עבור הקרבתם</i>

816
01:20:00,350 --> 01:20:03,215
<i>כדי להפוך את המדינה
.הזו למקום בטוח יותר</i>

817
01:20:03,250 --> 01:20:06,250
<i>,יש תורים ארוכים מחוץ למיון</i>

818
01:20:06,285 --> 01:20:09,215
<i>.ואין יותר מקום</i>

819
01:20:09,250 --> 01:20:12,750
<i>המניות עלו הבוקר, בעוד שדו"חות המכירות
,של חברות הנשקים ומערכות האבטחה</i>

820
01:20:12,850 --> 01:20:17,250
<i>שוחררו בהצהרה על כך
...שהרווחים של שתי החברות</i>

821
01:20:17,450 --> 01:20:22,450
<i>יש לנו עוד 364
,ימים ארוכים עד לטיהור הבא</i>

822
01:20:22,550 --> 01:20:27,450
<i>אז בואו ננתח ונדון בטיהור של היום
.כל עוד המחשבות שלנו עדיין טריות</i>

823
01:20:27,550 --> 01:20:32,000
<i>לפי מה שקראתי, נראה שבדאלאס
.היו הכי הרבה משתתפים</i>

824
01:20:32,035 --> 01:20:36,742
<i>קיבלתי הזדמנות לראות צילומים
,חיים מדאלאס ופורט וורת</i>

825
01:20:36,777 --> 01:20:41,450
<i>והיו בוודאי 200 איש בכיכר
.העיר שטיהרו באותו הזמן</i>

826
01:20:42,000 --> 01:20:49,450
<i>.איבדתי את שני בניי אמש, הבנים שלי
.כן, הייתי אמריקאי גאה</i>

827
01:20:49,550 --> 01:20:53,450
<i>אבל כבר לא. המדינה הזו
.לקחה ממני הכל</i>

828
01:20:54,000 --> 01:21:01,108
<i>SnoWhite :תרגום וסנכרון משמיעה</i>