1 00:00:09,438 --> 00:00:12,744 .יום אחד אתה תדע, קאם 2 00:00:42,260 --> 00:00:46,099 ,בזירת הפשע המשטרה מצאה דרכון 3 00:00:46,099 --> 00:00:50,256 השייך לחשוד, הרשויות מאמינים שהוא היה מעורב 4 00:00:50,256 --> 00:00:53,828 בעיסקת הסמים במחסן-סחורות .באיזור צלב-המלך 5 00:00:54,040 --> 00:00:56,724 .החשוד נראה לבוש צעיף אדום 6 00:00:56,724 --> 00:01:02,068 .אם מישהו ראה את האיש הזה .בבקשה שיתקשר למשטרה מידית 7 00:02:11,659 --> 00:02:12,308 .כן, כן 8 00:02:12,308 --> 00:02:14,976 .בסדר, טוב .תן לי לחזור אליך בקשר לזה 9 00:02:15,530 --> 00:02:16,819 .בסדר. תודה 10 00:02:24,700 --> 00:02:27,015 !לכבוד ההצלחה שלנו 11 00:02:28,256 --> 00:02:29,972 !בסדר 12 00:03:55,471 --> 00:03:56,562 .שלי... התרופה שלי 13 00:03:58,575 --> 00:03:59,836 !לכי! לכי 14 00:04:16,298 --> 00:04:17,356 ?מה אתה עושה 15 00:04:36,292 --> 00:04:37,487 .תואי 16 00:04:38,028 --> 00:04:39,495 ?מה לעזאזל אתה עושה 17 00:04:39,563 --> 00:04:42,328 ,הוא הכריח אותי לעשות את זה ...סמל. אני 18 00:04:58,156 --> 00:04:59,783 ...מה? מה לעזאזל 19 00:05:01,394 --> 00:05:02,760 !ריק 20 00:05:06,401 --> 00:05:08,870 ?מה קורה, שוטר בכיר 21 00:05:08,938 --> 00:05:10,963 אתה לא מוכר עם האקדח ?החדש שלך 22 00:05:11,040 --> 00:05:12,007 .קחו אותו 23 00:05:13,043 --> 00:05:16,411 הוא והנער התאילנדי הרגו .את המזכיר הכללי 24 00:05:31,869 --> 00:05:33,428 !תביאו אותו חזרה 25 00:05:49,560 --> 00:05:50,549 .לשם 26 00:05:50,627 --> 00:05:52,459 .אתה, לך איתו .קדימה 27 00:05:52,530 --> 00:05:53,555 .לך לשם 28 00:05:55,701 --> 00:05:56,725 .בוס, הוא נעלם 29 00:06:00,774 --> 00:06:03,403 .חיפשנו סביב .בחורה אחת חסרה 30 00:06:03,478 --> 00:06:04,468 .תמצא אותה 31 00:06:10,721 --> 00:06:13,623 .זה מגעיל .אנשים שקונים די.וי.די פיראטי 32 00:06:13,693 --> 00:06:15,285 .אל תעשה זאת שוב 33 00:06:21,403 --> 00:06:25,501 ההתנקשות במזכיר הכללי ,של לשכת המשטרה 34 00:06:25,576 --> 00:06:27,272 .הכניסה להלם את העיר 35 00:06:27,345 --> 00:06:29,974 המשטרה עכשיו בעקבות אחרי ,הסמל הבכיר מארק 36 00:06:30,049 --> 00:06:32,746 .אשר מוכר ברובע הסינים 37 00:06:32,819 --> 00:06:36,278 חוקרי מקרי המוות מדווחים על סימנים ,של תביעות אצבעות על האקדח 38 00:06:36,357 --> 00:06:38,518 .אשר שייכות לסמל הבכיר מארק 39 00:06:38,593 --> 00:06:42,361 המשטרה מניחה שהמניע ,מאחורי הרצח 40 00:06:42,432 --> 00:06:44,333 .היה ויכוח על מסחר 41 00:06:44,401 --> 00:06:48,863 בינתיים, הערוץ אסיה שידר לאחרונה ,קלטת סודית 42 00:06:48,941 --> 00:06:52,605 שהסמל הבכיר מארק, שיחרר בצורה .לא חוקית את האסיר התאילנדי 43 00:07:12,906 --> 00:07:14,101 .הלו - .מארק - 44 00:07:14,175 --> 00:07:15,665 .זאת גונג 45 00:07:15,744 --> 00:07:17,474 ?איפה אתה 46 00:07:17,546 --> 00:07:19,515 ,כרגע ראיתי את החדשות .ואני מודאגת בקשר אליך 47 00:07:21,184 --> 00:07:22,482 .אל תגיד כלום 48 00:07:22,552 --> 00:07:24,521 .מישהו עלול להאזין 49 00:07:24,589 --> 00:07:26,182 ?נוכל להיפגש 50 00:07:26,258 --> 00:07:28,386 .פלס התקשרה אלי 51 00:07:28,461 --> 00:07:31,295 היא עדה שיכולה להוכיח .שאתה חף מפשע 52 00:07:31,366 --> 00:07:34,165 ,היא לא רוצה להיפגש איתי .עד שאני יפגש איתך קודם 53 00:07:34,236 --> 00:07:36,432 ?אין בעיות. איפה 54 00:07:47,421 --> 00:07:48,854 ?מארק 55 00:07:49,457 --> 00:07:50,617 .אני מצטערת 56 00:08:02,875 --> 00:08:03,865 !אתה 57 00:08:56,381 --> 00:08:57,576 ?איפה המצלמה 58 00:08:58,184 --> 00:09:00,915 !לא! תן לי ללכת !שחרר אותי 59 00:09:00,988 --> 00:09:04,016 !אני לא יודעת, אני לא יודעת !אני לא יודעת כלום 60 00:09:04,093 --> 00:09:06,062 !בבקשה! תן לי ללכת 61 00:09:14,640 --> 00:09:17,269 ...מאז שג'וני הגיע לכאן 62 00:09:17,511 --> 00:09:19,945 .זה נהיה גיהנום לכולם 63 00:09:21,550 --> 00:09:25,078 .כל אחד מהמלצריות עד המנהל 64 00:09:29,427 --> 00:09:31,328 .אני לא יודע מה לעשות 65 00:09:31,396 --> 00:09:35,300 הם בנו כניסה סודית ...מאחורי המסעדה 66 00:09:35,368 --> 00:09:37,997 .בשביל הקליינטים האח"ם שלהם 67 00:09:38,072 --> 00:09:39,472 ...כל אחד רוצה לדעת 68 00:09:39,540 --> 00:09:41,806 .מה מתרחש שם 69 00:09:45,114 --> 00:09:48,677 !היי! לא! בבקשה !אני מצטערת! לא 70 00:09:55,330 --> 00:09:59,267 אולי הקרובים שאתה מחפש .נמצאים שם 71 00:10:11,050 --> 00:10:12,643 ?איפה ג'וני 72 00:10:50,838 --> 00:10:51,896 !היי 73 00:11:00,485 --> 00:11:01,474 !היי, אתה 74 00:14:44,893 --> 00:14:46,521 ?איפה הפילים שלי 75 00:14:59,413 --> 00:15:00,640 ?איפה הפילים שלי 76 00:15:02,149 --> 00:15:04,175 ?מה הוא אומר 77 00:15:04,252 --> 00:15:05,879 ?איפה הפילים שלי 78 00:15:11,562 --> 00:15:13,827 ?מה אתה מחפש? אה 79 00:15:17,771 --> 00:15:19,171 ?מחפש את זה 80 00:18:43,953 --> 00:18:45,148 !קורן 81 00:19:11,725 --> 00:19:13,818 !היי, היי, היי 82 00:19:13,893 --> 00:19:17,831 !אל תיגע בי !שחרר אותי! ג'וני 83 00:19:19,836 --> 00:19:21,133 !היי, ג'וני - !שחרר אותי - 84 00:19:21,204 --> 00:19:22,796 !שחרר אותה, ג'וני 85 00:19:23,707 --> 00:19:25,073 !שחרר אותה, ג'וני 86 00:19:30,850 --> 00:19:32,751 !קורן 87 00:20:28,629 --> 00:20:30,530 ?האם מצאת את אחיך 88 00:20:39,044 --> 00:20:40,170 !קורן 89 00:20:40,379 --> 00:20:41,369 !קורן 90 00:20:42,683 --> 00:20:43,808 !קורן 91 00:20:44,385 --> 00:20:45,818 !חרא! פיל 92 00:20:45,886 --> 00:20:47,218 !פיל אמיתי 93 00:20:49,324 --> 00:20:51,692 ?איך הגעת לכאן !קורן 94 00:21:00,807 --> 00:21:02,298 .בואו, בואו 95 00:21:37,758 --> 00:21:42,254 רוז, היורש של העסקים צריך .להיות בנו של סים 96 00:21:43,165 --> 00:21:46,966 .אבל צ'או רק בן 13 .הוא עדיין ילד 97 00:21:47,037 --> 00:21:49,700 עדיין אין לו את היכולות לנהל .את העסקים של המשפחה 98 00:21:49,774 --> 00:21:55,214 אז האדם המתאים ביותר .צריך להיות קאנג 99 00:21:56,015 --> 00:21:58,576 ,הוא הבן של הדודה השלישית 100 00:21:58,652 --> 00:22:02,818 האחות הצעירה של שניהם סים ואבא שלך 101 00:22:02,892 --> 00:22:03,882 .הממ, זה אמור להיות טוב 102 00:22:03,960 --> 00:22:06,691 קאנג כעת סיים לימודים .בניהול באנגליה 103 00:22:06,763 --> 00:22:09,256 צריך להיות לו את היכולות .לטפל טוב בעסקים 104 00:22:09,335 --> 00:22:12,202 למה אף אחד ממכם לא חושב ?על איך אני מרגישה 105 00:22:12,271 --> 00:22:14,763 .אני בנוסף הילדה של אבי 106 00:22:14,841 --> 00:22:19,247 .הקדשתי כל דבר למשפחה הזאת 107 00:22:20,182 --> 00:22:23,517 אני תמיד הייתי עוזרת לדוד .כאשר הוא היה עדיין בחיים 108 00:22:24,722 --> 00:22:29,058 .קחי מבט טוב על עצמך .את גם לא גבר, ואף לא אישה 109 00:22:29,128 --> 00:22:32,064 איך את מצפה מאיתנו לתת לך ?לנהל את העסקים של המשפחה 110 00:22:32,132 --> 00:22:35,102 לא נוכל להראות את הפנים .שלנו בפרהסיה 111 00:22:36,471 --> 00:22:38,941 ?קאנג! מה לא בסדר איתך 112 00:22:39,009 --> 00:22:41,807 .בבקשה אל תפחיד אותי !עזרה! עזרה 113 00:22:44,715 --> 00:22:47,344 ?את! למה את עשית את זה 114 00:22:47,419 --> 00:22:49,047 ...האדם המתאים ביותר מת 115 00:22:50,491 --> 00:22:51,856 !מה קרה? עני לי, צ'או 116 00:22:51,926 --> 00:22:56,388 .והשני גוסס... ?האם נשאר מישהו מתאים 117 00:22:57,366 --> 00:23:01,030 במקרה הזה, אני מקבלת .את הסמכות 118 00:23:02,707 --> 00:23:04,436 ...אני מבטיחה לכם כולם 119 00:23:04,510 --> 00:23:08,003 אני אגרום לעסקי המשפחה .להיות טובים מאי פעם 120 00:23:08,949 --> 00:23:12,387 .אני לא אאכזב אתכם .אני לא אאכזב את אבי 121 00:23:14,356 --> 00:23:16,052 ואני מצפה לשיתוף פעולה .מירבי מכולכם 122 00:23:17,328 --> 00:23:21,959 הרשויות אומרות שהמסעדה הזאת .הייתה במסווה של פעולות לא חוקיות 123 00:23:22,033 --> 00:23:26,404 הבעלים הואשם במכירת ובישול .בעלי חיים מסוכנים 124 00:23:26,473 --> 00:23:29,136 ,והדבר המזעזע מכל ,זה שיש נערה צעירה מתאילנד 125 00:23:29,210 --> 00:23:31,440 .אשר נסחרה בתור יצאנית 126 00:23:31,513 --> 00:23:33,038 ,אני לא יכול להגיד הרבה עכשיו 127 00:23:33,116 --> 00:23:36,813 אך המקורות שלנו אומרים שמספר .של שוטרים תאילנדים מעורבים בכך 128 00:23:37,888 --> 00:23:41,849 ,גבר תאילנדי עם צעיף אדום .צץ לעיתים קרובות בדו"ח הזה 129 00:23:44,698 --> 00:23:46,290 .לפחות יש לנו עדיין את הנערה 130 00:23:46,367 --> 00:23:47,426 .כערבות 131 00:23:52,743 --> 00:23:57,239 .ג'וני, אתה איתי כבר 10 שנים עכשיו 132 00:23:57,316 --> 00:23:59,307 ?אתה עדיין לא מבין אותי 133 00:24:01,186 --> 00:24:06,024 ,מה שאנחנו הולכים לעשות .זה בממדים אדירים 134 00:24:06,094 --> 00:24:10,897 אבל אתה לא יכול אפילו לדאוג .לתפעול קטן כמו המסעדה 135 00:24:12,136 --> 00:24:13,661 ?איך זה מראה אותי 136 00:24:13,737 --> 00:24:16,764 נתת למתרוממים המפסידנים האלו .לעלות לי על העצבים 137 00:24:16,842 --> 00:24:20,506 ועדיין יש לך את החוצפה ?לבוא אלי 138 00:24:22,115 --> 00:24:23,378 .צא החוצה מכאן 139 00:24:30,894 --> 00:24:34,195 .תשאירי לי את זה .אני אדאג להכל 140 00:24:39,640 --> 00:24:42,132 אתה תמיד חושב שאתה יודע .מה אני רוצה 141 00:24:43,412 --> 00:24:46,109 ?איך אני יגמול לך אי-פעם 142 00:24:46,750 --> 00:24:48,308 ?ובכן, מה עם זה 143 00:24:49,152 --> 00:24:50,916 בכדי להחזיר את האהדה ,הטובה שלך 144 00:24:50,988 --> 00:24:54,153 תני לי להיפטר מאלו אשר דוחפים .את האף שלהם לעסקים שלנו 145 00:24:55,962 --> 00:24:57,624 .אהובתי 146 00:25:01,803 --> 00:25:03,327 .זה לא בעיה גדולה 147 00:25:03,940 --> 00:25:05,568 .תן לאנשים שלי לטפל בכך 148 00:25:07,377 --> 00:25:10,177 איך איזו הנאה יש להסתכל ,על המסיבה בלבד 149 00:25:10,249 --> 00:25:12,683 כאשר אנחנו בעצמנו יכולים .לצוד אותה 150 00:25:28,373 --> 00:25:29,567 .תיהיה סבלני, קורן 151 00:25:32,646 --> 00:25:34,409 ...נמצא את פור-יאיי יחד 152 00:25:41,892 --> 00:25:43,154 היי, אתה יודע איפה ?קאם ומארק נמצאים 153 00:25:43,226 --> 00:25:44,558 .אנחנו מחפשים אחרי קאם ומארק 154 00:25:44,630 --> 00:25:46,154 .קאם ומארק ?אתה יודע מי הם 155 00:25:46,231 --> 00:25:46,993 .לא - .לא - 156 00:25:47,065 --> 00:25:50,433 .באמת, אתה חייב לדעת - ?איפה קאם ומארק - 157 00:25:55,677 --> 00:25:56,872 ?איפה מארק 158 00:25:57,780 --> 00:25:59,112 !עדיף שתגידי לי עכשיו 159 00:26:08,260 --> 00:26:10,457 ...לחלוק איתכם את... 160 00:26:17,674 --> 00:26:19,142 .היי, קאם 161 00:26:19,210 --> 00:26:20,370 אנחנו לא יכולים להישאר .כאן יותר 162 00:26:21,712 --> 00:26:24,443 אני חושב שהפרענו לך .מספיק, אבא 163 00:26:25,318 --> 00:26:27,183 תודה רבה לך על .העזרה האדיבה שלך 164 00:26:28,288 --> 00:26:30,314 ,כשאתה צועד לתוך האש 165 00:26:30,391 --> 00:26:37,322 ,לא משנה כמה רחוק את רץ .כף הרגל שלך תמשיך לבעור 166 00:26:38,102 --> 00:26:41,095 לפחות לא נגרום לך .בעיות כל שהן 167 00:26:41,173 --> 00:26:44,610 .אני חייב ללכת עכשיו, אבא .קדימה, קאם 168 00:27:01,701 --> 00:27:04,966 ?מה אתה הולך לעשות עכשיו - .אני חייב למצוא את פור-יאיי - 169 00:27:05,039 --> 00:27:07,030 אני חושב שהקוקסינל .יודע משהו 170 00:27:13,183 --> 00:27:15,014 אני חושב שאנחנו צריכים .לחזור חזרה תחילה למקדש 171 00:27:23,731 --> 00:27:25,198 !אבא 172 00:27:29,205 --> 00:27:31,003 !מישהו, עזרה 173 00:27:31,075 --> 00:27:32,542 .לצאת החוצה מהר. קדימה 174 00:34:06,216 --> 00:34:07,479 !קאם 175 00:34:29,214 --> 00:34:31,444 אתה צריך להחזיר את הפיל .חזרה לבנקוק 176 00:34:31,851 --> 00:34:33,443 .יש לי קשרים בנמל 177 00:34:33,520 --> 00:34:34,953 .זה יהיה קל מאד עבורך לחזור חזרה 178 00:34:35,021 --> 00:34:36,580 ?מה בקשר אליך, סמל 179 00:34:36,657 --> 00:34:38,057 .אל תדאג לי 180 00:35:35,304 --> 00:35:41,541 ואני מבטיחה להביא את אימפריית העסקים .שלנו לרמה חדשה של מצויינות 181 00:35:41,613 --> 00:35:42,945 .במיוחד עכשיו 182 00:35:43,015 --> 00:35:47,351 שיש לנו שיתוף פעולה מלא .מצד המימשל והמשטרה 183 00:35:48,489 --> 00:35:50,253 ,מכיוון שזאת דרך חדשה עבורנו 184 00:35:50,325 --> 00:35:55,229 אני יהיה הראשונה שתודיע על שינוי הקטן בשמה 185 00:35:55,298 --> 00:35:56,857 .של אימפריית העסקים שלנו 186 00:35:56,934 --> 00:35:58,697 ?איפה הפיל שלי 187 00:36:00,538 --> 00:36:01,836 ?איפה הוא 188 00:36:33,116 --> 00:36:34,448 ...אז 189 00:36:35,486 --> 00:36:37,148 ?במי אני הולך לירות קודם, אה 190 00:36:38,692 --> 00:36:39,954 ?בפיל 191 00:36:41,629 --> 00:36:43,028 ?או בקוף 192 00:36:58,250 --> 00:37:01,847 .אתה... אידיוט 193 00:37:03,325 --> 00:37:04,883 !חתיכת חרא 194 00:37:07,765 --> 00:37:08,822 !קורן 195 00:37:09,934 --> 00:37:11,232 !חלאה 196 00:37:12,604 --> 00:37:14,038 !קום על רגליך 197 00:37:14,107 --> 00:37:16,906 .אימא שלך זונה מלוכלכת 198 00:37:17,745 --> 00:37:19,475 !קום. קום 199 00:37:41,077 --> 00:37:43,409 .ג'וני. תניח את האקדח 200 00:37:45,182 --> 00:37:46,309 !תניח את האקדח 201 00:37:47,852 --> 00:37:49,787 !ג'וני, תניח את האקדח 202 00:38:09,983 --> 00:38:12,008 !באתי להכריע את התוצאה 203 00:38:17,359 --> 00:38:21,296 ?אתה רוצה לתפוס אותי .אתה יודע איפה למצוא אותי 204 00:38:32,881 --> 00:38:35,372 ...הפיל המלכותי הזה 205 00:38:36,419 --> 00:38:37,579 .ישנה את הריבונות שלך... 206 00:38:38,388 --> 00:38:40,754 ...כולם יקודו לך 207 00:38:41,593 --> 00:38:43,721 .והעוצמה שתאחזי בה... 208 00:47:37,459 --> 00:47:40,122 !קורן! קורן 209 00:47:41,932 --> 00:47:46,803 !קורן! קורן 210 00:48:09,236 --> 00:48:10,864 !טיפש 211 00:48:10,939 --> 00:48:12,965 !תיזהר !מה עשית 212 00:48:13,042 --> 00:48:14,600 !תיזהר על הפיל שלי 213 00:48:14,678 --> 00:48:17,613 !תוריד אותו למטה !למטה! זוז 214 00:50:07,765 --> 00:50:09,666 .הפיל פגיע ביותר בגידים שלו 215 00:50:09,735 --> 00:50:12,203 ,אם הגידים שלו חתוכים .הוא יפול 216 00:51:24,738 --> 00:51:26,501 .חכה 217 00:51:33,148 --> 00:51:36,142 .יותר נמוך, יותר נמוך 218 00:51:36,954 --> 00:51:38,649 !מעלה, מעלה 219 00:52:49,387 --> 00:52:50,582 ?את בסדר, גונג 220 00:52:56,295 --> 00:52:59,323 ,איש טוב הוא תמיד איש טוב .לא משנה מאיפה הוא 221 00:53:01,303 --> 00:53:02,634 .יש לי חדשות טובות 222 00:53:03,240 --> 00:53:04,673 .השותף החדש שלך 223 00:53:09,515 --> 00:53:10,481 ?שם 224 00:53:10,548 --> 00:53:11,811 .סמסאקה, אדוני 225 00:53:12,551 --> 00:53:14,417 ?טוב, אתה תאילנדי - ?לא דיברתי מספיק ברור - 226 00:53:14,487 --> 00:53:15,716 .אתה חתיכת חרא של עקצן 227 00:53:15,790 --> 00:53:16,758 .סליחה 228 00:53:16,824 --> 00:53:20,556 מה לגבי הדיווחים על גבר תאילנדי ?עם צעיף אדום ופיל תינוק 229 00:53:52,574 --> 00:53:55,976 פילים מייצגים את תאילנד .במשך הרבה שנים 230 00:53:56,045 --> 00:54:03,112 אנחנו מכבדים אותם כאילו הם .היו האחים שלנו, המשפחה שלנו 231 00:54:03,187 --> 00:54:07,683 אנשים מתאילנד לא מכבדים את זה .אם מישהו מנסה לפגוע בפיל 232 00:54:07,760 --> 00:54:13,029 .למעשה, אנשים מתאילנד אוהבים שלווה ?שלום! שקט, אתה יודע 233 00:54:13,101 --> 00:54:16,697 ,אבל אנחנו לא אוהבים את זה .כאשר אנשים לוקחים את החירות שלנו 234 00:54:37,444 --> 00:54:46,620 ¥-Shlomi26-¥ :תרגום .: QSubs מצוות :. 235 00:54:46,620 --> 00:54:50,791 ¥-תודה לאריאל יהלום על העזרה בהגהה-¥ 236 00:54:50,791 --> 00:54:54,962 ,לא ללכת לאף מקום :-) יש פיספוסים בסוף