1
00:00:09,438 --> 00:00:12,744
.יום אחד אתה תדע, קאם
2
00:00:42,260 --> 00:00:46,099
,בזירת הפשע המשטרה מצאה דרכון
3
00:00:46,099 --> 00:00:50,256
השייך לחשוד, הרשויות מאמינים
שהוא היה מעורב
4
00:00:50,256 --> 00:00:53,828
בעיסקת הסמים במחסן-סחורות
.באיזור צלב-המלך
5
00:00:54,040 --> 00:00:56,724
.החשוד נראה לבוש צעיף אדום
6
00:00:56,724 --> 00:01:02,068
.אם מישהו ראה את האיש הזה
.בבקשה שיתקשר למשטרה מידית
7
00:02:11,659 --> 00:02:12,308
.כן, כן
8
00:02:12,308 --> 00:02:14,976
.בסדר, טוב
.תן לי לחזור אליך בקשר לזה
9
00:02:15,530 --> 00:02:16,819
.בסדר. תודה
10
00:02:24,700 --> 00:02:27,015
!לכבוד ההצלחה שלנו
11
00:02:28,256 --> 00:02:29,972
!בסדר
12
00:03:55,471 --> 00:03:56,562
.שלי... התרופה שלי
13
00:03:58,575 --> 00:03:59,836
!לכי! לכי
14
00:04:16,298 --> 00:04:17,356
?מה אתה עושה
15
00:04:36,292 --> 00:04:37,487
.תואי
16
00:04:38,028 --> 00:04:39,495
?מה לעזאזל אתה עושה
17
00:04:39,563 --> 00:04:42,328
,הוא הכריח אותי לעשות את זה
...סמל. אני
18
00:04:58,156 --> 00:04:59,783
...מה? מה לעזאזל
19
00:05:01,394 --> 00:05:02,760
!ריק
20
00:05:06,401 --> 00:05:08,870
?מה קורה, שוטר בכיר
21
00:05:08,938 --> 00:05:10,963
אתה לא מוכר עם האקדח
?החדש שלך
22
00:05:11,040 --> 00:05:12,007
.קחו אותו
23
00:05:13,043 --> 00:05:16,411
הוא והנער התאילנדי הרגו
.את המזכיר הכללי
24
00:05:31,869 --> 00:05:33,428
!תביאו אותו חזרה
25
00:05:49,560 --> 00:05:50,549
.לשם
26
00:05:50,627 --> 00:05:52,459
.אתה, לך איתו
.קדימה
27
00:05:52,530 --> 00:05:53,555
.לך לשם
28
00:05:55,701 --> 00:05:56,725
.בוס, הוא נעלם
29
00:06:00,774 --> 00:06:03,403
.חיפשנו סביב
.בחורה אחת חסרה
30
00:06:03,478 --> 00:06:04,468
.תמצא אותה
31
00:06:10,721 --> 00:06:13,623
.זה מגעיל
.אנשים שקונים די.וי.די פיראטי
32
00:06:13,693 --> 00:06:15,285
.אל תעשה זאת שוב
33
00:06:21,403 --> 00:06:25,501
ההתנקשות במזכיר הכללי
,של לשכת המשטרה
34
00:06:25,576 --> 00:06:27,272
.הכניסה להלם את העיר
35
00:06:27,345 --> 00:06:29,974
המשטרה עכשיו בעקבות אחרי
,הסמל הבכיר מארק
36
00:06:30,049 --> 00:06:32,746
.אשר מוכר ברובע הסינים
37
00:06:32,819 --> 00:06:36,278
חוקרי מקרי המוות מדווחים על סימנים
,של תביעות אצבעות על האקדח
38
00:06:36,357 --> 00:06:38,518
.אשר שייכות לסמל הבכיר מארק
39
00:06:38,593 --> 00:06:42,361
המשטרה מניחה שהמניע
,מאחורי הרצח
40
00:06:42,432 --> 00:06:44,333
.היה ויכוח על מסחר
41
00:06:44,401 --> 00:06:48,863
בינתיים, הערוץ אסיה שידר לאחרונה
,קלטת סודית
42
00:06:48,941 --> 00:06:52,605
שהסמל הבכיר מארק, שיחרר בצורה
.לא חוקית את האסיר התאילנדי
43
00:07:12,906 --> 00:07:14,101
.הלו -
.מארק -
44
00:07:14,175 --> 00:07:15,665
.זאת גונג
45
00:07:15,744 --> 00:07:17,474
?איפה אתה
46
00:07:17,546 --> 00:07:19,515
,כרגע ראיתי את החדשות
.ואני מודאגת בקשר אליך
47
00:07:21,184 --> 00:07:22,482
.אל תגיד כלום
48
00:07:22,552 --> 00:07:24,521
.מישהו עלול להאזין
49
00:07:24,589 --> 00:07:26,182
?נוכל להיפגש
50
00:07:26,258 --> 00:07:28,386
.פלס התקשרה אלי
51
00:07:28,461 --> 00:07:31,295
היא עדה שיכולה להוכיח
.שאתה חף מפשע
52
00:07:31,366 --> 00:07:34,165
,היא לא רוצה להיפגש איתי
.עד שאני יפגש איתך קודם
53
00:07:34,236 --> 00:07:36,432
?אין בעיות. איפה
54
00:07:47,421 --> 00:07:48,854
?מארק
55
00:07:49,457 --> 00:07:50,617
.אני מצטערת
56
00:08:02,875 --> 00:08:03,865
!אתה
57
00:08:56,381 --> 00:08:57,576
?איפה המצלמה
58
00:08:58,184 --> 00:09:00,915
!לא! תן לי ללכת
!שחרר אותי
59
00:09:00,988 --> 00:09:04,016
!אני לא יודעת, אני לא יודעת
!אני לא יודעת כלום
60
00:09:04,093 --> 00:09:06,062
!בבקשה! תן לי ללכת
61
00:09:14,640 --> 00:09:17,269
...מאז שג'וני הגיע לכאן
62
00:09:17,511 --> 00:09:19,945
.זה נהיה גיהנום לכולם
63
00:09:21,550 --> 00:09:25,078
.כל אחד מהמלצריות עד המנהל
64
00:09:29,427 --> 00:09:31,328
.אני לא יודע מה לעשות
65
00:09:31,396 --> 00:09:35,300
הם בנו כניסה סודית
...מאחורי המסעדה
66
00:09:35,368 --> 00:09:37,997
.בשביל הקליינטים האח"ם שלהם
67
00:09:38,072 --> 00:09:39,472
...כל אחד רוצה לדעת
68
00:09:39,540 --> 00:09:41,806
.מה מתרחש שם
69
00:09:45,114 --> 00:09:48,677
!היי! לא! בבקשה
!אני מצטערת! לא
70
00:09:55,330 --> 00:09:59,267
אולי הקרובים שאתה מחפש
.נמצאים שם
71
00:10:11,050 --> 00:10:12,643
?איפה ג'וני
72
00:10:50,838 --> 00:10:51,896
!היי
73
00:11:00,485 --> 00:11:01,474
!היי, אתה
74
00:14:44,893 --> 00:14:46,521
?איפה הפילים שלי
75
00:14:59,413 --> 00:15:00,640
?איפה הפילים שלי
76
00:15:02,149 --> 00:15:04,175
?מה הוא אומר
77
00:15:04,252 --> 00:15:05,879
?איפה הפילים שלי
78
00:15:11,562 --> 00:15:13,827
?מה אתה מחפש? אה
79
00:15:17,771 --> 00:15:19,171
?מחפש את זה
80
00:18:43,953 --> 00:18:45,148
!קורן
81
00:19:11,725 --> 00:19:13,818
!היי, היי, היי
82
00:19:13,893 --> 00:19:17,831
!אל תיגע בי
!שחרר אותי! ג'וני
83
00:19:19,836 --> 00:19:21,133
!היי, ג'וני -
!שחרר אותי -
84
00:19:21,204 --> 00:19:22,796
!שחרר אותה, ג'וני
85
00:19:23,707 --> 00:19:25,073
!שחרר אותה, ג'וני
86
00:19:30,850 --> 00:19:32,751
!קורן
87
00:20:28,629 --> 00:20:30,530
?האם מצאת את אחיך
88
00:20:39,044 --> 00:20:40,170
!קורן
89
00:20:40,379 --> 00:20:41,369
!קורן
90
00:20:42,683 --> 00:20:43,808
!קורן
91
00:20:44,385 --> 00:20:45,818
!חרא! פיל
92
00:20:45,886 --> 00:20:47,218
!פיל אמיתי
93
00:20:49,324 --> 00:20:51,692
?איך הגעת לכאן
!קורן
94
00:21:00,807 --> 00:21:02,298
.בואו, בואו
95
00:21:37,758 --> 00:21:42,254
רוז, היורש של העסקים צריך
.להיות בנו של סים
96
00:21:43,165 --> 00:21:46,966
.אבל צ'או רק בן 13
.הוא עדיין ילד
97
00:21:47,037 --> 00:21:49,700
עדיין אין לו את היכולות לנהל
.את העסקים של המשפחה
98
00:21:49,774 --> 00:21:55,214
אז האדם המתאים ביותר
.צריך להיות קאנג
99
00:21:56,015 --> 00:21:58,576
,הוא הבן של הדודה השלישית
100
00:21:58,652 --> 00:22:02,818
האחות הצעירה של שניהם
סים ואבא שלך
101
00:22:02,892 --> 00:22:03,882
.הממ, זה אמור להיות טוב
102
00:22:03,960 --> 00:22:06,691
קאנג כעת סיים לימודים
.בניהול באנגליה
103
00:22:06,763 --> 00:22:09,256
צריך להיות לו את היכולות
.לטפל טוב בעסקים
104
00:22:09,335 --> 00:22:12,202
למה אף אחד ממכם לא חושב
?על איך אני מרגישה
105
00:22:12,271 --> 00:22:14,763
.אני בנוסף הילדה של אבי
106
00:22:14,841 --> 00:22:19,247
.הקדשתי כל דבר למשפחה הזאת
107
00:22:20,182 --> 00:22:23,517
אני תמיד הייתי עוזרת לדוד
.כאשר הוא היה עדיין בחיים
108
00:22:24,722 --> 00:22:29,058
.קחי מבט טוב על עצמך
.את גם לא גבר, ואף לא אישה
109
00:22:29,128 --> 00:22:32,064
איך את מצפה מאיתנו לתת לך
?לנהל את העסקים של המשפחה
110
00:22:32,132 --> 00:22:35,102
לא נוכל להראות את הפנים
.שלנו בפרהסיה
111
00:22:36,471 --> 00:22:38,941
?קאנג! מה לא בסדר איתך
112
00:22:39,009 --> 00:22:41,807
.בבקשה אל תפחיד אותי
!עזרה! עזרה
113
00:22:44,715 --> 00:22:47,344
?את! למה את עשית את זה
114
00:22:47,419 --> 00:22:49,047
...האדם המתאים ביותר מת
115
00:22:50,491 --> 00:22:51,856
!מה קרה? עני לי, צ'או
116
00:22:51,926 --> 00:22:56,388
.והשני גוסס...
?האם נשאר מישהו מתאים
117
00:22:57,366 --> 00:23:01,030
במקרה הזה, אני מקבלת
.את הסמכות
118
00:23:02,707 --> 00:23:04,436
...אני מבטיחה לכם כולם
119
00:23:04,510 --> 00:23:08,003
אני אגרום לעסקי המשפחה
.להיות טובים מאי פעם
120
00:23:08,949 --> 00:23:12,387
.אני לא אאכזב אתכם
.אני לא אאכזב את אבי
121
00:23:14,356 --> 00:23:16,052
ואני מצפה לשיתוף פעולה
.מירבי מכולכם
122
00:23:17,328 --> 00:23:21,959
הרשויות אומרות שהמסעדה הזאת
.הייתה במסווה של פעולות לא חוקיות
123
00:23:22,033 --> 00:23:26,404
הבעלים הואשם במכירת ובישול
.בעלי חיים מסוכנים
124
00:23:26,473 --> 00:23:29,136
,והדבר המזעזע מכל
,זה שיש נערה צעירה מתאילנד
125
00:23:29,210 --> 00:23:31,440
.אשר נסחרה בתור יצאנית
126
00:23:31,513 --> 00:23:33,038
,אני לא יכול להגיד הרבה עכשיו
127
00:23:33,116 --> 00:23:36,813
אך המקורות שלנו אומרים שמספר
.של שוטרים תאילנדים מעורבים בכך
128
00:23:37,888 --> 00:23:41,849
,גבר תאילנדי עם צעיף אדום
.צץ לעיתים קרובות בדו"ח הזה
129
00:23:44,698 --> 00:23:46,290
.לפחות יש לנו עדיין את הנערה
130
00:23:46,367 --> 00:23:47,426
.כערבות
131
00:23:52,743 --> 00:23:57,239
.ג'וני, אתה איתי כבר 10 שנים עכשיו
132
00:23:57,316 --> 00:23:59,307
?אתה עדיין לא מבין אותי
133
00:24:01,186 --> 00:24:06,024
,מה שאנחנו הולכים לעשות
.זה בממדים אדירים
134
00:24:06,094 --> 00:24:10,897
אבל אתה לא יכול אפילו לדאוג
.לתפעול קטן כמו המסעדה
135
00:24:12,136 --> 00:24:13,661
?איך זה מראה אותי
136
00:24:13,737 --> 00:24:16,764
נתת למתרוממים המפסידנים האלו
.לעלות לי על העצבים
137
00:24:16,842 --> 00:24:20,506
ועדיין יש לך את החוצפה
?לבוא אלי
138
00:24:22,115 --> 00:24:23,378
.צא החוצה מכאן
139
00:24:30,894 --> 00:24:34,195
.תשאירי לי את זה
.אני אדאג להכל
140
00:24:39,640 --> 00:24:42,132
אתה תמיד חושב שאתה יודע
.מה אני רוצה
141
00:24:43,412 --> 00:24:46,109
?איך אני יגמול לך אי-פעם
142
00:24:46,750 --> 00:24:48,308
?ובכן, מה עם זה
143
00:24:49,152 --> 00:24:50,916
בכדי להחזיר את האהדה
,הטובה שלך
144
00:24:50,988 --> 00:24:54,153
תני לי להיפטר מאלו אשר דוחפים
.את האף שלהם לעסקים שלנו
145
00:24:55,962 --> 00:24:57,624
.אהובתי
146
00:25:01,803 --> 00:25:03,327
.זה לא בעיה גדולה
147
00:25:03,940 --> 00:25:05,568
.תן לאנשים שלי לטפל בכך
148
00:25:07,377 --> 00:25:10,177
איך איזו הנאה יש להסתכל
,על המסיבה בלבד
149
00:25:10,249 --> 00:25:12,683
כאשר אנחנו בעצמנו יכולים
.לצוד אותה
150
00:25:28,373 --> 00:25:29,567
.תיהיה סבלני, קורן
151
00:25:32,646 --> 00:25:34,409
...נמצא את פור-יאיי יחד
152
00:25:41,892 --> 00:25:43,154
היי, אתה יודע איפה
?קאם ומארק נמצאים
153
00:25:43,226 --> 00:25:44,558
.אנחנו מחפשים אחרי קאם ומארק
154
00:25:44,630 --> 00:25:46,154
.קאם ומארק
?אתה יודע מי הם
155
00:25:46,231 --> 00:25:46,993
.לא -
.לא -
156
00:25:47,065 --> 00:25:50,433
.באמת, אתה חייב לדעת -
?איפה קאם ומארק -
157
00:25:55,677 --> 00:25:56,872
?איפה מארק
158
00:25:57,780 --> 00:25:59,112
!עדיף שתגידי לי עכשיו
159
00:26:08,260 --> 00:26:10,457
...לחלוק איתכם את...
160
00:26:17,674 --> 00:26:19,142
.היי, קאם
161
00:26:19,210 --> 00:26:20,370
אנחנו לא יכולים להישאר
.כאן יותר
162
00:26:21,712 --> 00:26:24,443
אני חושב שהפרענו לך
.מספיק, אבא
163
00:26:25,318 --> 00:26:27,183
תודה רבה לך על
.העזרה האדיבה שלך
164
00:26:28,288 --> 00:26:30,314
,כשאתה צועד לתוך האש
165
00:26:30,391 --> 00:26:37,322
,לא משנה כמה רחוק את רץ
.כף הרגל שלך תמשיך לבעור
166
00:26:38,102 --> 00:26:41,095
לפחות לא נגרום לך
.בעיות כל שהן
167
00:26:41,173 --> 00:26:44,610
.אני חייב ללכת עכשיו, אבא
.קדימה, קאם
168
00:27:01,701 --> 00:27:04,966
?מה אתה הולך לעשות עכשיו -
.אני חייב למצוא את פור-יאיי -
169
00:27:05,039 --> 00:27:07,030
אני חושב שהקוקסינל
.יודע משהו
170
00:27:13,183 --> 00:27:15,014
אני חושב שאנחנו צריכים
.לחזור חזרה תחילה למקדש
171
00:27:23,731 --> 00:27:25,198
!אבא
172
00:27:29,205 --> 00:27:31,003
!מישהו, עזרה
173
00:27:31,075 --> 00:27:32,542
.לצאת החוצה מהר. קדימה
174
00:34:06,216 --> 00:34:07,479
!קאם
175
00:34:29,214 --> 00:34:31,444
אתה צריך להחזיר את הפיל
.חזרה לבנקוק
176
00:34:31,851 --> 00:34:33,443
.יש לי קשרים בנמל
177
00:34:33,520 --> 00:34:34,953
.זה יהיה קל מאד עבורך לחזור חזרה
178
00:34:35,021 --> 00:34:36,580
?מה בקשר אליך, סמל
179
00:34:36,657 --> 00:34:38,057
.אל תדאג לי
180
00:35:35,304 --> 00:35:41,541
ואני מבטיחה להביא את אימפריית העסקים
.שלנו לרמה חדשה של מצויינות
181
00:35:41,613 --> 00:35:42,945
.במיוחד עכשיו
182
00:35:43,015 --> 00:35:47,351
שיש לנו שיתוף פעולה מלא
.מצד המימשל והמשטרה
183
00:35:48,489 --> 00:35:50,253
,מכיוון שזאת דרך חדשה עבורנו
184
00:35:50,325 --> 00:35:55,229
אני יהיה הראשונה שתודיע
על שינוי הקטן בשמה
185
00:35:55,298 --> 00:35:56,857
.של אימפריית העסקים שלנו
186
00:35:56,934 --> 00:35:58,697
?איפה הפיל שלי
187
00:36:00,538 --> 00:36:01,836
?איפה הוא
188
00:36:33,116 --> 00:36:34,448
...אז
189
00:36:35,486 --> 00:36:37,148
?במי אני הולך לירות קודם, אה
190
00:36:38,692 --> 00:36:39,954
?בפיל
191
00:36:41,629 --> 00:36:43,028
?או בקוף
192
00:36:58,250 --> 00:37:01,847
.אתה... אידיוט
193
00:37:03,325 --> 00:37:04,883
!חתיכת חרא
194
00:37:07,765 --> 00:37:08,822
!קורן
195
00:37:09,934 --> 00:37:11,232
!חלאה
196
00:37:12,604 --> 00:37:14,038
!קום על רגליך
197
00:37:14,107 --> 00:37:16,906
.אימא שלך זונה מלוכלכת
198
00:37:17,745 --> 00:37:19,475
!קום. קום
199
00:37:41,077 --> 00:37:43,409
.ג'וני. תניח את האקדח
200
00:37:45,182 --> 00:37:46,309
!תניח את האקדח
201
00:37:47,852 --> 00:37:49,787
!ג'וני, תניח את האקדח
202
00:38:09,983 --> 00:38:12,008
!באתי להכריע את התוצאה
203
00:38:17,359 --> 00:38:21,296
?אתה רוצה לתפוס אותי
.אתה יודע איפה למצוא אותי
204
00:38:32,881 --> 00:38:35,372
...הפיל המלכותי הזה
205
00:38:36,419 --> 00:38:37,579
.ישנה את הריבונות שלך...
206
00:38:38,388 --> 00:38:40,754
...כולם יקודו לך
207
00:38:41,593 --> 00:38:43,721
.והעוצמה שתאחזי בה...
208
00:47:37,459 --> 00:47:40,122
!קורן! קורן
209
00:47:41,932 --> 00:47:46,803
!קורן! קורן
210
00:48:09,236 --> 00:48:10,864
!טיפש
211
00:48:10,939 --> 00:48:12,965
!תיזהר
!מה עשית
212
00:48:13,042 --> 00:48:14,600
!תיזהר על הפיל שלי
213
00:48:14,678 --> 00:48:17,613
!תוריד אותו למטה
!למטה! זוז
214
00:50:07,765 --> 00:50:09,666
.הפיל פגיע ביותר בגידים שלו
215
00:50:09,735 --> 00:50:12,203
,אם הגידים שלו חתוכים
.הוא יפול
216
00:51:24,738 --> 00:51:26,501
.חכה
217
00:51:33,148 --> 00:51:36,142
.יותר נמוך, יותר נמוך
218
00:51:36,954 --> 00:51:38,649
!מעלה, מעלה
219
00:52:49,387 --> 00:52:50,582
?את בסדר, גונג
220
00:52:56,295 --> 00:52:59,323
,איש טוב הוא תמיד איש טוב
.לא משנה מאיפה הוא
221
00:53:01,303 --> 00:53:02,634
.יש לי חדשות טובות
222
00:53:03,240 --> 00:53:04,673
.השותף החדש שלך
223
00:53:09,515 --> 00:53:10,481
?שם
224
00:53:10,548 --> 00:53:11,811
.סמסאקה, אדוני
225
00:53:12,551 --> 00:53:14,417
?טוב, אתה תאילנדי -
?לא דיברתי מספיק ברור -
226
00:53:14,487 --> 00:53:15,716
.אתה חתיכת חרא של עקצן
227
00:53:15,790 --> 00:53:16,758
.סליחה
228
00:53:16,824 --> 00:53:20,556
מה לגבי הדיווחים על גבר תאילנדי
?עם צעיף אדום ופיל תינוק
229
00:53:52,574 --> 00:53:55,976
פילים מייצגים את תאילנד
.במשך הרבה שנים
230
00:53:56,045 --> 00:54:03,112
אנחנו מכבדים אותם כאילו הם
.היו האחים שלנו, המשפחה שלנו
231
00:54:03,187 --> 00:54:07,683
אנשים מתאילנד לא מכבדים את זה
.אם מישהו מנסה לפגוע בפיל
232
00:54:07,760 --> 00:54:13,029
.למעשה, אנשים מתאילנד אוהבים שלווה
?שלום! שקט, אתה יודע
233
00:54:13,101 --> 00:54:16,697
,אבל אנחנו לא אוהבים את זה
.כאשר אנשים לוקחים את החירות שלנו
234
00:54:37,444 --> 00:54:46,620
¥-Shlomi26-¥ :תרגום
.: QSubs מצוות :.
235
00:54:46,620 --> 00:54:50,791
¥-תודה לאריאל יהלום על העזרה בהגהה-¥
236
00:54:50,791 --> 00:54:54,962
,לא ללכת לאף מקום
:-) יש פיספוסים בסוף