1 00:00:49,133 --> 00:00:54,400 "סכסוך בין הממשלה והבדלנות בקטאנה גוברת" 2 00:00:57,329 --> 00:01:03,943 "מספר המתים ימשיך לעלות מהעימותים המתמשכים" 3 00:01:07,241 --> 00:01:14,578 מנהיג המורדים הכללי דוטטי מתעקש על חלוקתה" ".והקמתה של קטאנה המערבית 4 00:01:17,054 --> 00:01:26,803 האו"ם וארבעת המדינות בדרום מזרח אסיה" "של פרטה ישמשו כמתווכים 5 00:01:27,733 --> 00:01:35,604 תהליך השלום החל" "שני הצדדים הגיעו להסכם הפסקת אש 6 00:01:37,266 --> 00:01:46,098 הסכם שלום הוא אפשרות ממשית עכשיו" "הפגישה הסופית תתרחשנה בתאילנד 7 00:01:49,377 --> 00:01:53,845 "אבל לא כולם רוצים שלום" 8 00:02:08,316 --> 00:02:11,464 - בנגקוק, תאילנד - 9 00:02:14,983 --> 00:02:16,187 !קהן 10 00:02:18,575 --> 00:02:19,803 ?מה אתה עושה 11 00:02:20,290 --> 00:02:21,358 .תירגע, בנאדם 12 00:02:22,796 --> 00:02:26,000 !תניח את הסכין ותאמר לי את דרישותיך 13 00:02:26,460 --> 00:02:29,384 !כבר אמרתי את דרישותיי !אבל אתם לא מקשיבים 14 00:02:30,029 --> 00:02:31,024 !סרג', תתרחק 15 00:02:31,433 --> 00:02:34,205 !אני לא אתרחק עד שתניח את הסכין 16 00:02:34,642 --> 00:02:37,911 !מאוחר מדי, סרג', אין לי ברירה 17 00:02:38,387 --> 00:02:40,256 !קהן! לא 18 00:02:56,652 --> 00:03:00,320 - המגן 2 - 19 00:03:01,495 --> 00:03:06,262 ?עמדה ראשונה, אתם יודעים מה זה 20 00:03:07,642 --> 00:03:09,294 ...הניבים של הפיל 21 00:03:09,699 --> 00:03:11,153 ?ומה זה 22 00:03:11,465 --> 00:03:12,446 !החדק של הפיל 23 00:03:12,570 --> 00:03:14,716 אנחנו קוראים לזה תנועה .של פיל מתפתל על הדשא 24 00:03:14,899 --> 00:03:16,758 ?מה עם זה 25 00:03:18,458 --> 00:03:19,584 ...אוזניים 26 00:03:19,861 --> 00:03:22,763 .פיל מנפנף באוזניו, חמש פעמים 27 00:03:22,875 --> 00:03:27,085 .אחת, שתיים, שלוש, ארבעה, חמש 28 00:03:28,036 --> 00:03:33,400 .קהן, אתה רק מלמד אותנו את צעדי הריקוד ?מה אם מישהו מכה אותנו 29 00:03:33,550 --> 00:03:38,598 ?מד, בוא לכאן, אתה כל כך סקרן, הא 30 00:03:40,290 --> 00:03:41,974 ?אתה לא סומך עליי .לא ממש 31 00:03:42,037 --> 00:03:43,234 .בוא ננסה את זה 32 00:03:43,455 --> 00:03:46,610 ?איזה חלק של קון הוא החזק והכי מפחיד ביותר 33 00:03:46,787 --> 00:03:47,797 .הניבים שלו 34 00:03:48,155 --> 00:03:49,470 .נכון 35 00:03:49,683 --> 00:03:55,307 העיקרונות של הודצ'סרן נשענות .על שימוש בחלקים החזקים של הגוף 36 00:03:55,575 --> 00:03:59,603 תשתמש במרפקים כדי לחסום פגיעה !והתקפות-נגד 37 00:03:59,671 --> 00:04:00,920 .תכה אותי 38 00:04:01,536 --> 00:04:02,784 .בדיוק כאן 39 00:04:02,840 --> 00:04:05,182 !עכשיו, הפיל מסובב את החדק שלו 40 00:04:05,340 --> 00:04:07,935 !מד, לך הביתה 41 00:04:08,874 --> 00:04:12,363 כמה פעמים אמרתי לך !לא לתרגל את האגרוף הטיפשי הזה 42 00:04:12,618 --> 00:04:14,261 ?למה אתה לא עושה את שיעורי הבית שלך 43 00:04:14,888 --> 00:04:20,091 אני באמת רוצה לדעת אם אמנות ?הג'טרוג יכולה לנצח את המקל שלי 44 00:04:21,727 --> 00:04:22,591 !קהן 45 00:04:22,841 --> 00:04:25,471 כמה פעמים אמרתי לך !לא לקחת את הפיל שלך לשוק 46 00:04:26,233 --> 00:04:28,014 !תראה את הבלגן שהוא עשה 47 00:04:28,217 --> 00:04:30,652 ,אם אתה רוצה לשמור על פיל !תחיה בג'ונגל 48 00:04:31,001 --> 00:04:33,569 !מד, חזור הביתה, מהר 49 00:04:41,652 --> 00:04:44,445 - סורין, תאילנד - 50 00:04:44,855 --> 00:04:46,853 "יומיים לפני-כן" 51 00:04:49,109 --> 00:04:51,349 !קדימה, קון 52 00:05:04,425 --> 00:05:05,891 !קהן 53 00:05:06,395 --> 00:05:09,103 !יש לי משהו להראות לך 54 00:05:09,585 --> 00:05:11,917 !בוא הנה 55 00:05:23,644 --> 00:05:27,467 ,אני אספר לראש המנזר על התעלולים שלך 56 00:05:27,563 --> 00:05:30,316 !ואתה תצטרך למצוא מקום חדש לגור בו 57 00:05:31,344 --> 00:05:33,589 !לא, בבקשה אל תספר לו 58 00:05:34,043 --> 00:05:38,257 לורד בודהה אמר שהוא לא מאמין .עד שלא תהיה הוכחה 59 00:05:38,468 --> 00:05:41,820 ?אז עלינו לעשות ניסויים, נכון 60 00:05:44,247 --> 00:05:48,719 .חכה... קהן! עוד דבר אחד 61 00:05:48,798 --> 00:05:50,221 !הרגל שלי 62 00:05:55,257 --> 00:05:56,030 .בואו נלך 63 00:05:56,388 --> 00:05:58,194 !אידיוט 64 00:06:02,783 --> 00:06:07,788 !"זכור: "הישאר רעב, הישאר מטופש 65 00:06:22,433 --> 00:06:29,259 DANNY תורגם וסונכרן על-ידי 66 00:06:36,371 --> 00:06:40,185 ...אני מבטיח לך אדוני 67 00:06:42,613 --> 00:06:44,958 .הוא הגיע 68 00:06:54,909 --> 00:06:56,634 .בבקשה 69 00:07:14,656 --> 00:07:17,340 .תראה אדוני, לפיל הזה ישנן תכונות אלוהיות 70 00:07:18,058 --> 00:07:21,121 הוא עבר בירושה משורת .אילן היוחסין המובחר ביותר 71 00:07:21,768 --> 00:07:24,462 ...אבותיו הקדמונים - !זה מספיק - 72 00:07:34,061 --> 00:07:37,934 !קח את הכסף ותביא לכם את המסמכים, עכשיו 73 00:07:42,027 --> 00:07:43,927 .אם תגע בו, אני אכה אותך 74 00:07:44,571 --> 00:07:47,272 ,אל תשחק אותה קשה להשגה .תנקוב מחיר 75 00:07:48,004 --> 00:07:49,946 .רק טיפשים חושבים שכסף יכול לקנות הכל 76 00:07:50,125 --> 00:07:51,150 !תשמור על הפה שלך 77 00:07:52,515 --> 00:07:54,685 הבחור הזה מדבר בדיוק כמו .הכלבה שדפקתי אתמול בלילה 78 00:07:55,067 --> 00:07:56,073 "!אתה לא יכול לקנות אותי" 79 00:07:56,514 --> 00:08:00,142 .ואז? היא הייתה במקלחת כשעזבתי 80 00:08:02,991 --> 00:08:04,172 ,הבוס מאוד מעוניין 81 00:08:04,602 --> 00:08:06,684 .אתה לא מרוויח כסף קל כמו בכל יום 82 00:08:07,007 --> 00:08:10,099 .הפיל שלך יזכה לחיות במחנה אמיתי 83 00:08:10,949 --> 00:08:14,587 אתה אפילו לא יכול לדאוג לעצמך !במקום הנידח הזה 84 00:08:14,747 --> 00:08:16,808 .לגאווה יש מחיר כבד 85 00:08:16,950 --> 00:08:21,007 ?אשאל אותך בפעם האחרונה, כמה 86 00:08:21,544 --> 00:08:24,325 .כפי ששילמת לאבא ולאמא שלך 87 00:08:25,072 --> 00:08:26,083 !היי 88 00:08:29,643 --> 00:08:31,757 !קהן 89 00:08:32,287 --> 00:08:35,332 !לאבא שלי יש אגוזי-קוקוס בשבילך 90 00:08:35,721 --> 00:08:37,483 .אני כאן כדי לעשות עסקים 91 00:08:38,037 --> 00:08:40,622 .אני לא מכריח אותך למכור אותו 92 00:08:40,920 --> 00:08:42,937 .למרות שאני יכול 93 00:08:43,377 --> 00:08:45,870 .תן לו את מספר הטלפון 94 00:08:51,782 --> 00:08:55,438 .אני לא מאמין לזה !אתה יותר מטומטם מהחיה שלך 95 00:08:56,605 --> 00:08:59,938 !יכולת לעשות הון 96 00:09:06,828 --> 00:09:09,175 ?קהן! מה קרה 97 00:09:11,576 --> 00:09:13,204 .שום דבר 98 00:09:13,371 --> 00:09:16,521 .טוב שאתה כאן, תשמור על קון בשבילי 99 00:09:16,905 --> 00:09:18,979 .אני אחזור 100 00:09:19,252 --> 00:09:21,003 ?מתי תחזור 101 00:09:23,275 --> 00:09:25,348 ,רנגר מצא גויה של פיל זכר 102 00:09:25,574 --> 00:09:28,326 .בן 40, במשקל של 2 טון 103 00:09:28,832 --> 00:09:31,377 .מונח במצב כריעה, פנים כלפי מטה 104 00:09:31,430 --> 00:09:33,717 .כל ארבעת הרגליים כפופות לאחור 105 00:09:33,956 --> 00:09:37,882 .הפנים שלו היו חתוכות מהעיניים עד לפה 106 00:09:38,269 --> 00:09:41,036 באופן בולט ביותר, הניבים נעקרו 107 00:09:41,078 --> 00:09:42,823 .וכן, קצה הזנב 108 00:09:43,205 --> 00:09:48,493 .בנוסף, חור של כדור ליד הפה !שוב 109 00:09:48,733 --> 00:09:50,609 .החיה נהרגה לפני 2-3 ימים 110 00:09:51,090 --> 00:09:55,765 !זה בחדשות, והם עשו את זה שוב 111 00:09:55,951 --> 00:09:58,826 זה ברור שהפיל התרוצץ בתוך היער .במרחק של 100 מטר 112 00:09:59,177 --> 00:10:02,286 הוא התמוטט ומת במקום, שומרי היערות .הציעו בננות, פרחים וקטורת 113 00:10:02,646 --> 00:10:05,291 כדי להביע כבוד לשומרי-הנשמות .סמוך למקום הגוויות 114 00:10:05,744 --> 00:10:07,994 אחד מהם נורה למוות, כתוצאה מחילופי" "אש בין ציידי פילים לשומרי היערות 115 00:10:08,438 --> 00:10:11,393 !פיאקו, פונד, תודה 116 00:10:35,154 --> 00:10:36,052 !ג'וב 117 00:10:38,189 --> 00:10:42,437 !קהן! הם חטפו את קון 118 00:10:48,188 --> 00:10:51,146 "סצ'רט וילוונדיי" 119 00:11:07,674 --> 00:11:09,375 .מר ויני, אדוני 120 00:11:09,559 --> 00:11:11,867 ?הקו הזה מאובטח 121 00:11:12,328 --> 00:11:14,155 ?אתה לבד 122 00:11:47,922 --> 00:11:49,538 .כן, אדוני 123 00:11:49,746 --> 00:11:51,749 ?שלחת את החבילה 124 00:11:52,059 --> 00:11:54,613 .זה נעשה, אדוני. אבל אני סקרן 125 00:11:54,716 --> 00:11:59,054 .יש לנו הרבה פילים ?למה הם רוצים אותו 126 00:11:59,248 --> 00:12:02,533 ?השאלה היא, מה הם יעשו איתו 127 00:12:02,628 --> 00:12:05,140 .עדיף שלא תדע - .משימתנו הסתיימה - 128 00:12:05,396 --> 00:12:08,507 מעתה והלאה, אנחנו כבר לא מכירים .אחד את השני 129 00:12:08,697 --> 00:12:12,689 .העצה שלי היא שאתה צריך להיעלם 130 00:12:12,992 --> 00:12:14,520 ...אדוני 131 00:12:47,687 --> 00:12:49,081 ?איפה סצ'רט 132 00:12:49,297 --> 00:12:50,854 .קומה שנייה 133 00:13:14,843 --> 00:13:16,165 !דוד 134 00:13:27,964 --> 00:13:30,473 ...דוד 135 00:13:36,701 --> 00:13:38,057 !אתה 136 00:13:46,368 --> 00:13:47,396 !תירגעו 137 00:13:48,498 --> 00:13:50,354 .אני לא הרגתי אותו 138 00:14:02,746 --> 00:14:04,575 !תפסו אותו 139 00:14:38,005 --> 00:14:39,761 !פינג 140 00:14:48,082 --> 00:14:50,112 !עצור 141 00:14:53,706 --> 00:14:54,908 !סרג'נט מארק 142 00:14:56,053 --> 00:14:57,906 !קהן 143 00:15:04,624 --> 00:15:06,095 ?אתה בסדר 144 00:15:06,363 --> 00:15:08,120 !כמובן שלא 145 00:15:08,838 --> 00:15:11,861 .תן לי לעזור לך !תתקשרו לאמבולנס 146 00:15:19,288 --> 00:15:20,708 ?זה הוא 147 00:15:21,380 --> 00:15:24,199 .אני לא בטוח. זה קרה כל כך מהר 148 00:15:24,761 --> 00:15:26,337 !זה כואב 149 00:15:27,294 --> 00:15:29,378 .אין מצלמות בתוך הבית 150 00:15:30,097 --> 00:15:32,135 .אבל הראיות הן משמעותיות 151 00:15:32,313 --> 00:15:33,754 .נכון 152 00:15:37,316 --> 00:15:38,461 ?אתה רואה את זה 153 00:15:39,061 --> 00:15:40,614 .כמובן, אני לא עיוור 154 00:15:41,459 --> 00:15:43,743 הקורבן הוכה על-ידי חפץ קשה .בשלושה נקודות 155 00:15:44,404 --> 00:15:46,242 ?חפץ קשה? כמו מה 156 00:15:46,491 --> 00:15:48,409 .כמו אגרופים 157 00:15:49,409 --> 00:15:51,625 ?אתה אומר שהוא הוכה למוות 158 00:15:51,825 --> 00:15:54,286 .הרוצח חייב להיות מקצוען 159 00:15:55,781 --> 00:15:57,103 .אמן לחימה 160 00:15:57,201 --> 00:16:01,640 !זאת הסיבה שהוא צייר דם מהראש שלך !מזל ששרדת 161 00:16:02,255 --> 00:16:04,720 ,אבל בכל מקרה אנחנו רוצים להודות לך 162 00:16:05,348 --> 00:16:07,903 .על שהזהרת אותנו עם המנהיגים מהאינטרפול 163 00:16:08,323 --> 00:16:10,675 !אתה גם ניסית לבצע מעצר על החשוד 164 00:16:13,926 --> 00:16:15,593 ?אתם לועגים לי 165 00:16:15,679 --> 00:16:19,183 .אתם התרוצצתם כמו אפסים 166 00:16:19,964 --> 00:16:21,316 !עזרתי לכם מתוך רחמים 167 00:16:21,512 --> 00:16:24,409 תירגע, אנחנו אסירי תודה .שאתה כאן כדי לעזור לנו 168 00:16:24,522 --> 00:16:25,878 .תשיג לי את מס' הטלפון שלו 169 00:16:26,179 --> 00:16:28,975 תברר עם מי הוא יצר קשר .בחודשים האחרונים 170 00:16:29,509 --> 00:16:32,387 אני גם אצטרך את כל הקבצים .והמסמכים מהחדר שלו 171 00:16:32,871 --> 00:16:35,879 ,כל כונן קשיח מהמחשבים .ואל תשכח את המצלמות 172 00:16:36,418 --> 00:16:38,673 .האינטרפול תטפל בזה מעתה והלאה 173 00:17:03,468 --> 00:17:05,049 ,קדימה אל-סי 174 00:17:06,009 --> 00:17:08,532 .אני רוצה להילחם עם מס'-2 175 00:17:09,082 --> 00:17:11,051 ?מה פשר הדבר 176 00:17:11,681 --> 00:17:13,479 ?מדורג-31 רוצה להילחם עם מס'-2 177 00:17:15,101 --> 00:17:16,951 .זאת התאבדות 178 00:17:17,442 --> 00:17:19,987 ?נראה את ההתמודדות שלך איתה, בסדר .ואז נדבר 179 00:17:28,960 --> 00:17:33,704 בחייך אל-סי. אל תגיד לי שהיא .יכולה להביס אותי 180 00:17:45,181 --> 00:17:46,872 "מדורגת-20" 181 00:17:48,034 --> 00:17:49,408 "מדורג-31" 182 00:18:25,217 --> 00:18:30,654 ב-ר-א-ב-ו 183 00:18:35,810 --> 00:18:41,907 .יקירתי את, מכונה-שמכסחת-ת'צורות 184 00:18:44,247 --> 00:18:47,663 ?אל-סי, אזכה להילחם עם או-2 185 00:18:56,813 --> 00:18:58,232 !עצור 186 00:19:00,275 --> 00:19:05,718 .הסיבוב הראשון כבר החל 187 00:20:01,671 --> 00:20:03,690 ?מה אתה עושה כאן 188 00:20:04,124 --> 00:20:07,062 ?זאת בדיוק השאלה שלי, למה אתה כאן 189 00:20:07,293 --> 00:20:09,191 ?ולמה הלכת לביתו של סצ'רט 190 00:20:09,399 --> 00:20:11,092 .רק חיפשתי את קון 191 00:20:11,309 --> 00:20:12,955 ?חיפשת את קון 192 00:20:14,296 --> 00:20:16,715 ?שוב איבדת את הפיל שלך 193 00:20:17,317 --> 00:20:20,270 ?אתה בטוח שזה הפיל ולא חתלתולה ?למה אתה ממשיך לאבד אותו 194 00:20:20,515 --> 00:20:21,866 .'תקשיב, סרג 195 00:20:22,509 --> 00:20:26,151 סרצ'נט ואנשיו באו לבית שלי .כדי לקנות את קון 196 00:20:27,770 --> 00:20:29,358 .אני סירבתי 197 00:20:29,485 --> 00:20:32,444 .כשהוא עזב, קון נעלם 198 00:20:32,637 --> 00:20:33,705 .אז הלכת לביתו כדי להרוג אותו 199 00:20:34,125 --> 00:20:36,105 .אתה מדבר כאילו אתה לא מכיר אותי 200 00:20:36,376 --> 00:20:38,062 !אני מכיר אותך 201 00:20:39,204 --> 00:20:41,199 !אני יודע איך אתה יכול לעורר מלחמה 202 00:20:42,455 --> 00:20:47,533 ,אני גם יודע שאתה תמים .בגלל זה לא עצרתי אותך 203 00:20:49,779 --> 00:20:50,802 !קהן 204 00:20:51,370 --> 00:20:52,520 !עצור כאן 205 00:20:53,346 --> 00:20:57,435 ,אם אתה לא רוצה לעזור .אל תעמוד בדרכי 206 00:20:57,594 --> 00:21:01,278 .בשבילך, קון הוא רק פיל 207 00:21:01,692 --> 00:21:05,931 .אבל בשבילי, הוא אחי הצעיר 208 00:21:08,337 --> 00:21:09,988 ?אבא שלך שכב עם פיל 209 00:21:10,248 --> 00:21:12,070 !'סרג 210 00:21:14,544 --> 00:21:15,741 !תוריד את הידיים 211 00:21:18,303 --> 00:21:19,821 !עכשיו 212 00:21:23,720 --> 00:21:25,527 ,אני לא רוצה שזה יקרה 213 00:21:26,409 --> 00:21:28,706 .אבל יש לי משהו לספר לך 214 00:21:29,473 --> 00:21:32,210 מחר, שליט הרפובליקה של קטאנה 215 00:21:33,046 --> 00:21:34,708 יבקר בתאילנד 216 00:21:35,582 --> 00:21:37,186 ,ישנה מזימה של טרור נגדו 217 00:21:37,572 --> 00:21:38,850 !זו הסיבה שאני כאן 218 00:21:39,267 --> 00:21:40,560 ,ומצאתי אותך כאן 219 00:21:40,921 --> 00:21:42,987 !היכן שלא ציפיתי שתהיה 220 00:21:44,349 --> 00:21:45,892 ...קהן 221 00:21:46,451 --> 00:21:48,684 אני אוכל לעזור לך .אם תסמוך עליי 222 00:21:48,827 --> 00:21:50,195 .תגיד לי את האמת 223 00:21:51,180 --> 00:21:53,556 ?את האמת !אמרתי לך שאני לא יודע כלום 224 00:22:01,086 --> 00:22:03,115 !יפהפיות, תירגעו 225 00:28:31,601 --> 00:28:33,501 !תתפסו אותו 226 00:34:33,032 --> 00:34:37,001 .הייתי צריכה לצלם את המזדיינים האלה 227 00:34:40,454 --> 00:34:42,352 ...את מתכוונת כש 228 00:34:43,187 --> 00:34:45,582 .את עומדת להרוג אותם אחד-אחד 229 00:34:46,954 --> 00:34:49,818 .או כשהם יאנסו אותך 230 00:34:57,070 --> 00:35:04,110 נראה שמישהי כאן .מתקשה לשכוח את העבר 231 00:35:07,311 --> 00:35:10,406 .אבל אני לעולם לא אשכח את האדם שהציל אותי 232 00:35:18,656 --> 00:35:21,284 .תודה על שלימדת אותי הכל 233 00:35:22,438 --> 00:35:24,930 .אני חבה לך את חיי, אל-סי 234 00:35:37,076 --> 00:35:38,393 !חכה 235 00:36:00,961 --> 00:36:02,476 .מס' 2 236 00:36:06,914 --> 00:36:08,885 ,קח איתך את מס' 24 237 00:36:10,149 --> 00:36:14,465 ותביאו לי את ילד-הפיל .חזרה אליי 238 00:36:50,920 --> 00:36:56,291 עבור: קהן .ב-3 אחה"צ, במספנה. מארק 239 00:36:58,257 --> 00:37:01,625 !מי אתם? שחררו אותי 240 00:37:02,567 --> 00:37:03,857 .קדימה 241 00:37:04,442 --> 00:37:06,863 !שחררו אותי 242 00:37:31,417 --> 00:37:35,106 ,אינני זמין כעת ...אנא השאירו הודעה 243 00:37:38,652 --> 00:37:42,337 ,אינני זמין כעת ...אנא השאירו הודעה 244 00:40:16,302 --> 00:40:17,578 !עצרו 245 00:40:39,585 --> 00:40:40,823 !תפסיקי 246 00:40:44,987 --> 00:40:46,653 !לא הרגתי אותו 247 00:42:11,303 --> 00:42:13,324 ?זה הכל? זה כל מה שיש לך 248 00:46:04,758 --> 00:46:05,966 .כן, אדוני 249 00:46:06,781 --> 00:46:08,062 .מובן 250 00:46:11,197 --> 00:46:14,068 .רבותיי, זה רשמי 251 00:46:14,421 --> 00:46:16,443 ,המטוס ינחת בעוד שעתיים 252 00:46:16,735 --> 00:46:19,063 .ואנחנו הראשונים שחייבים להיות שם 253 00:46:19,175 --> 00:46:21,258 .יש לי את הקובץ .בואו תראו 254 00:46:23,686 --> 00:46:26,351 .אלה התמונות מלפני חמש שנים 255 00:46:27,789 --> 00:46:29,826 .זה אותו הבחור מסצ'רט טמ"ס 256 00:46:30,191 --> 00:46:33,360 .ראיתי את זה. הבחור הוא אגדה 257 00:46:33,494 --> 00:46:34,235 .רגע 258 00:46:34,888 --> 00:46:36,728 .הבחור השני יותר מעניין 259 00:46:37,293 --> 00:46:39,085 .זה החדשות מלפני 5 שנים 260 00:46:40,785 --> 00:46:41,977 ?אתם עדיין זוכרים את זה 261 00:46:42,506 --> 00:46:45,975 "בינתיים "ארוץ חדשות-אסיה ,פירסם קלטת סודית 262 00:46:46,330 --> 00:46:49,944 בכיר סרג'נט מא, שחרר את האסיר .התאילנדי באופן בלתי חוקי 263 00:46:51,648 --> 00:46:55,289 ?יכול להיות שמארק שחרר את הבחור בכוונה 264 00:46:58,721 --> 00:47:00,870 ?איפה מארק 265 00:47:13,521 --> 00:47:15,162 ?למה אני צריך להשגיח על האידיוט הזה 266 00:47:18,904 --> 00:47:21,566 .הם אמרו לי להיפטר ממנו 267 00:47:31,411 --> 00:47:32,985 !תנו לי לאכול 268 00:47:35,969 --> 00:47:38,162 ?לעזאזל! שוב אני 269 00:47:38,666 --> 00:47:42,799 האידיוט הזה הורס לי !את ארוחת הצהריים שלי 270 00:47:45,400 --> 00:47:47,458 .אני צריך לחתוך את האוזן שלך כמנה צדדית 271 00:47:47,677 --> 00:47:50,724 ,תפסיק ללטף אותו !פשוט תדקור אותו 272 00:47:52,355 --> 00:47:53,282 !לעזאזל 273 00:47:59,259 --> 00:48:01,216 ?מי אתה? למה הרגת את הדוד שלי 274 00:48:01,364 --> 00:48:03,426 !תירגעי, יפהפיה 275 00:48:09,174 --> 00:48:11,838 ?למה הרגת אותו 276 00:48:12,259 --> 00:48:14,189 - הארגון הבינלאומי לשיטור פלילי - 277 00:48:15,990 --> 00:48:18,525 .אתה לא נראה כמו האינטרפול 278 00:48:19,866 --> 00:48:23,648 .תקראי את סגן קונג 279 00:48:25,651 --> 00:48:28,512 .הוא יהיה כאן בקרוב ?מי הבחורה הזאת 280 00:48:30,705 --> 00:48:32,375 .קרובת המשפחה של הקורבן 281 00:48:33,775 --> 00:48:37,607 !האם תכניסי אותנו? כואב לי בפנים 282 00:48:48,151 --> 00:48:50,126 ...כפי שניתן לראות 283 00:48:50,614 --> 00:48:56,236 הוא נרצח, על-ידי שלושה פגיעות קיצוניות .בשלושה נקודות בזה אחר זה 284 00:48:56,465 --> 00:48:58,973 .ראשית, הסחוס 285 00:48:59,435 --> 00:49:02,704 .המכה אילץ את הקורבן להתכופף 286 00:49:02,896 --> 00:49:07,780 כשהוא התכופף, המכה השניה פגעה בצווארו 287 00:49:08,472 --> 00:49:10,594 .וקרע את קנה נשימתו 288 00:49:10,697 --> 00:49:15,917 בעזרת רפלקס, הוא הוריד את ראשו ,והרוצח הנחית את המכה הסופית 289 00:49:16,664 --> 00:49:18,184 .בחלק העליון של ראשו 290 00:49:19,737 --> 00:49:22,734 .מרכז העצבים של הגוף 291 00:49:23,849 --> 00:49:29,958 .בקיצור: מי שאחראי לזה הוא מקצוען אמיתי 292 00:49:35,350 --> 00:49:38,543 .אני עייף, נתראה מאוחר יותר 293 00:49:41,418 --> 00:49:43,053 .כבה את האור כשתצאו 294 00:49:43,376 --> 00:49:46,358 .אני לא המשרת שלך 295 00:49:49,120 --> 00:49:51,759 .סלחי לי, אנחנו האינטרפול .אנחנו זקוקים לשיתוף הפעולה שלך 296 00:49:54,406 --> 00:49:57,338 !מארק! תעזרו לו 297 00:50:00,995 --> 00:50:02,028 .תודה 298 00:50:12,691 --> 00:50:15,563 תשמור טוב על קון 299 00:50:15,926 --> 00:50:21,939 תזכור שהוא פיל מבשר-הטובות .של שבט אקנפונג 300 00:50:22,412 --> 00:50:25,148 ...תבטיח לי 301 00:50:26,448 --> 00:50:30,832 .תשמור עליו כאילו היה אחיך 302 00:50:31,150 --> 00:50:32,543 .אל תדאג 303 00:50:33,600 --> 00:50:37,670 .אני אגן עליו בחיי 304 00:51:07,993 --> 00:51:10,363 !מר קהן 305 00:51:12,276 --> 00:51:14,150 .נחמד לפגוש אותך 306 00:51:15,861 --> 00:51:17,297 .אני מעריץ גדול של עיסוקך 307 00:51:18,801 --> 00:51:20,746 .במיוחד את מה שעשית בסידני 308 00:51:24,067 --> 00:51:25,019 !מעולה 309 00:51:25,505 --> 00:51:29,572 אבל אני חייב להודות שאני די מאוכזב .עם 5 השנים האחרונות שלך 310 00:51:32,892 --> 00:51:36,870 ,חיית כמו ילד-כפרי .אוכל קנה סוכר 311 00:51:40,101 --> 00:51:42,711 .אלה לא חיים הולמים לבחור בכישרונותיך 312 00:51:46,812 --> 00:51:50,718 .אז החלטתי לתת לך עבודה בארגון שלי 313 00:51:53,649 --> 00:51:54,918 .תקבל הרבה כסף 314 00:51:56,415 --> 00:51:58,138 .הרבה בחורות 315 00:52:00,306 --> 00:52:02,075 .וכל קוקוס שתוכל לאכול 316 00:52:04,143 --> 00:52:05,800 ?מה אתה אומר, מר קהן 317 00:52:06,929 --> 00:52:08,168 .תצטרף אלינו 318 00:52:18,587 --> 00:52:20,507 .אקח את זה כ-לא 319 00:52:23,575 --> 00:52:26,005 .אני חושב שאתה צריך קצת שכנוע 320 00:52:29,982 --> 00:52:31,689 !תביאו אותו 321 00:52:37,083 --> 00:52:38,695 ...קהן 322 00:52:40,759 --> 00:52:42,040 !ג'וב 323 00:52:44,346 --> 00:52:46,292 ?תצטרף אלינו, או שהוא ימות 324 00:52:48,082 --> 00:52:49,184 .אספור עד שלוש 325 00:52:52,448 --> 00:52:53,517 !אחד 326 00:52:56,723 --> 00:52:57,859 !שניים 327 00:52:58,055 --> 00:52:59,679 ...חכה 328 00:53:03,301 --> 00:53:05,071 !איטי מדי, בנאדם 329 00:53:07,117 --> 00:53:09,098 !אמנות לחימה אמורה להיות מהירה 330 00:53:12,686 --> 00:53:14,104 .אל תדאג 331 00:53:15,835 --> 00:53:17,732 .אני אתן לך הזדמנות שניה לשחק במשחק הזה 332 00:53:20,212 --> 00:53:22,658 !להפתעה הבאה שלי 333 00:53:27,221 --> 00:53:28,983 !קון 334 00:53:29,299 --> 00:53:31,275 !שחרר אותי 335 00:53:41,192 --> 00:53:43,587 ...זה לא עובד 336 00:53:43,905 --> 00:53:44,626 .זה לא עובד 337 00:53:45,251 --> 00:53:46,373 !קום 338 00:54:00,406 --> 00:54:01,984 !קהן 339 00:54:04,349 --> 00:54:07,982 !הישאר רעב, הישאר טיפש 340 00:54:42,867 --> 00:54:45,545 אמרת לי לשמור על המספר הזה !ללוחם הטוב ביותר 341 00:54:46,402 --> 00:54:49,379 !הוא הטוב ביותר 342 00:54:57,491 --> 00:54:59,397 "מדורג-01" 343 00:55:27,647 --> 00:55:30,376 ?20 ?מה את עושה כאן 344 00:55:40,065 --> 00:55:44,230 .את הבחורה של אל-סי .את תסבכי אותי בצרות 345 00:55:46,453 --> 00:55:49,297 ?אז למה שלא תהרוג אותו 346 00:55:50,916 --> 00:55:53,104 ?על מה את מדברת 347 00:55:56,351 --> 00:55:58,814 .אתה יודע שאני לא אעשה את זה בחינם 348 00:56:01,834 --> 00:56:04,167 .יש לזה מחיר 349 00:56:05,979 --> 00:56:07,872 .קח אותי מכאן 350 00:56:09,539 --> 00:56:11,687 .אני יודעת שאתה מסוגל לזה 351 00:56:34,726 --> 00:56:36,771 ?אתה מאמין באהבה 352 00:56:38,280 --> 00:56:39,573 .כן 353 00:56:43,500 --> 00:56:45,211 !אבל אני לא 354 00:57:17,310 --> 00:57:21,053 ישנם ארבע חשמלי הלם .על הרגליים של הפיל שלך 355 00:57:21,170 --> 00:57:24,504 התחושות של הפיל הן הרבה יותר .רגישות מאשר האדם 356 00:57:25,386 --> 00:57:27,545 .אז הוא ירגיש הרבה יותר כאב 357 00:57:28,149 --> 00:57:29,770 ,לאחר שתשלים את המשימה 358 00:57:30,733 --> 00:57:32,907 .אנחנו נשחרר את כל הכבלים מהרגליים 359 00:57:33,243 --> 00:57:36,966 .אבל אם תנסה לעשות טריקים, הפיל שלך מת 360 00:58:12,868 --> 00:58:14,134 !לעזאזל 361 00:58:27,215 --> 00:58:29,130 !אתה מחפש צרות 362 00:58:29,344 --> 00:58:32,095 .אם תנסה לשטות בי שוב, הפיל שלך מת 363 00:58:37,075 --> 00:58:38,323 ?לאן אנחנו נוסעים 364 00:58:39,514 --> 00:58:43,288 .אנחנו למעשה מחפשים את החבר שלך, מר קהן 365 00:58:44,717 --> 00:58:49,431 נודע לנו שהוא קיבל כמות עצומה .של כסף בחשבון הבנק שלו 366 00:58:50,377 --> 00:58:54,131 ,כפי שאמרת, בוס .קיבלנו את התמונות האלה 367 00:58:56,396 --> 00:58:57,631 .הן צולמו לפני כמה חודשים 368 00:58:58,121 --> 00:58:58,725 ?רואה את הבחור הזה 369 00:58:59,148 --> 00:59:02,403 מקדימה, הוא מנהל חברה בארגון .שעובד עבור הממשלה 370 00:59:02,620 --> 00:59:05,445 .בנוסף, הוא מממן עבור סצ'רט 371 00:59:05,811 --> 00:59:07,795 .אני לא כל כך בטוח מה היא התכנית שלהם 372 00:59:08,213 --> 00:59:11,221 .אבל דבר אחד אני יודע בוודאות: הוא היעד הבא 373 00:59:13,488 --> 00:59:14,553 ?באמת 374 00:59:22,181 --> 00:59:25,342 סוכן סמוי שלנו היה קרוב .כל כך במציאת הראיות 375 00:59:25,962 --> 00:59:27,952 .אבל איבדנו את התקשורת 376 00:59:27,958 --> 00:59:30,822 .בכנות, אנחנו לא בטוחים שהוא עדיין בחיים 377 00:59:34,701 --> 00:59:35,818 ...אז 378 00:59:35,900 --> 00:59:37,508 ,בואו ננסה למצוא את הבחור הזה 379 00:59:37,682 --> 00:59:39,919 .ואז נוכל לגלות מי שכר אותו 380 00:59:58,749 --> 01:00:00,611 ?מה קרה 381 01:00:08,145 --> 01:00:12,286 !הוא הגיע, הוא בדרכו לקורבן בקומה העליונה 382 01:00:12,473 --> 01:00:15,320 .קיבלתי. אוקיי, בן, תן גז 383 01:00:15,928 --> 01:00:17,142 .כן, בוס 384 01:01:33,094 --> 01:01:34,470 !קהן 385 01:01:35,776 --> 01:01:37,243 ?מה אתה עושה 386 01:01:40,344 --> 01:01:42,114 !תניח את הסכין 387 01:01:42,939 --> 01:01:47,348 !קהן! תקשיב לי! תניח את זה 388 01:01:47,619 --> 01:01:50,134 !תאמר לי את דרישותיך 389 01:01:50,382 --> 01:01:51,890 ,כבר אמרתי את דרישותיי 390 01:01:53,102 --> 01:01:54,705 !אבל אתם לא מקשיבים 391 01:01:55,018 --> 01:01:55,765 !'תתרחק, סרג 392 01:01:56,242 --> 01:01:59,044 !אני לא אתרחק עד שתניח את הסכין 393 01:02:00,121 --> 01:02:03,159 !מאוחר מדי, סרג', אין לי ברירה 394 01:02:04,253 --> 01:02:05,808 !קהן! לא 395 01:03:13,446 --> 01:03:17,029 ?חכה! קודם כל נוכל לדבר 396 01:03:17,876 --> 01:03:20,110 .ספר לי את מה שאתה יודע 397 01:03:20,445 --> 01:03:23,564 !בסדר! אל תפגע בי 398 01:03:24,854 --> 01:03:28,132 הבוס אמר שהמשטרה לא .תיתן לי לצאת מכאן בחיים 399 01:03:29,959 --> 01:03:32,057 .הם רצו שאני אוודא שאתה מת 400 01:03:32,177 --> 01:03:33,524 ?זה כל מה שאני יודע, בסדר 401 01:03:33,737 --> 01:03:37,236 !מעולם לא תכננתם להחזיר לי את קון ?איפה הפיל שלי 402 01:03:38,421 --> 01:03:40,371 !מה עוד? ספר לי 403 01:03:40,856 --> 01:03:42,161 !ספר לי 404 01:03:42,968 --> 01:03:45,677 !בסדר, אספר לך הכל 405 01:04:07,634 --> 01:04:11,149 .זה לא הבחור .קחו אותו מכאן 406 01:04:16,007 --> 01:04:17,392 .אוקיי, מארק 407 01:04:18,447 --> 01:04:21,990 .אני חושב שזה שלך .התג והכרטיס - 408 01:04:22,437 --> 01:04:24,954 .הטיסה היא מחר בבוקר ישירות לסידני 409 01:04:25,237 --> 01:04:26,716 .אני רוצה שתסתלק מכאן 410 01:04:27,116 --> 01:04:29,013 תן למשטרה התאילנדית לעשות ?את התפקיד שלהם, בסדר 411 01:04:30,372 --> 01:04:31,466 .תודה 412 01:04:58,481 --> 01:05:00,933 .צא משם, הם הלכו 413 01:05:09,492 --> 01:05:13,487 ?סרג', האם תעזור לי 414 01:05:14,107 --> 01:05:16,408 ?מה קרה לך 415 01:05:42,186 --> 01:05:46,077 !זה לא שווה את זה !איבדתי הרבה בחורים בגלל הארור הזה 416 01:05:46,459 --> 01:05:48,305 .קח את זה או תעזוב את זה 417 01:05:56,184 --> 01:05:57,824 !בואו נזוז 418 01:06:10,346 --> 01:06:12,989 !הבאת רק צרות 419 01:06:13,422 --> 01:06:15,624 ?היינו אחים בעבר 420 01:06:16,200 --> 01:06:18,261 !הייתי צריך לשמור על התחת שלך, פעם אחר פעם 421 01:06:18,961 --> 01:06:19,810 .לאט לאט 422 01:06:36,699 --> 01:06:38,128 .תנגב את הדם מעליך 423 01:06:38,526 --> 01:06:41,183 .משהו אמר לי מההתחלה שאתה לא עשית את זה 424 01:06:41,437 --> 01:06:43,806 ?מה קרה פתאום אתה רוצה לעזור לי 425 01:06:44,344 --> 01:06:46,092 ?סיימת עם העבודה שלך 426 01:06:48,025 --> 01:06:49,791 .העבודה שלי הסתיימה 427 01:06:51,648 --> 01:06:53,325 .יחד עם הקריירה שלי 428 01:06:54,091 --> 01:06:55,596 .לעזאזל עם העבודה 429 01:06:56,146 --> 01:06:58,128 .אעזור לך למצוא את הפיל שלך 430 01:06:58,644 --> 01:07:00,442 .אולי ארגיש טוב שעשיתי משהו ראוי 431 01:07:00,820 --> 01:07:03,971 ,הבחור שהכית ליד הבריכה ?מה הוא אמר לך 432 01:07:04,543 --> 01:07:06,805 הם אמרו שהכנופיה תעביר .את קון לפוקט, הלילה 433 01:07:07,296 --> 01:07:09,719 ?פוקט ,גנרל דוטפי 434 01:07:10,094 --> 01:07:12,275 ,הנשיא של המחוז החדש שהוקם בקטאנה המערבית 435 01:07:12,765 --> 01:07:14,177 .יתחיל את ביקורו הרשמי בבנגקוק הערב 436 01:07:14,461 --> 01:07:19,061 אחרי 10 שנים של משא ומתן בין ממשלת קטאנה 437 01:07:19,567 --> 01:07:21,166 .וההתקוממות הבדלנית 438 01:07:21,626 --> 01:07:24,853 .המלחמה בין שני הצדדים הסתיימה 439 01:07:25,157 --> 01:07:29,188 קטאנה המזרחית ביקשה מתאילנד .להכין פיל עבור האירועים בפוקט 440 01:07:29,565 --> 01:07:34,323 .הפיל יוצג כמנחת פיוס לקטאנה המערבית 441 01:07:39,934 --> 01:07:41,548 ?איפה הם הלכו 442 01:07:43,127 --> 01:07:45,452 .זאת אומרת שהעבודה שלי לא הסתיימה 443 01:07:46,717 --> 01:07:47,899 ...הבעיה היא 444 01:07:49,491 --> 01:07:51,534 .אתה עדיין מבוקש על-ידי המשטרה 445 01:07:56,766 --> 01:07:58,376 .עכשיו אתה יכול לטוס 446 01:08:14,477 --> 01:08:17,490 - פוקט, תאילנד - 447 01:08:18,751 --> 01:08:20,167 .אל-סי, טוב לראות אותך 448 01:08:20,384 --> 01:08:21,163 .גנרל 449 01:08:22,660 --> 01:08:24,243 .טוב לראות אתכם 450 01:08:25,047 --> 01:08:27,873 .אדוני סגן הנשיא. זה כבוד גדול, אדוני 451 01:08:28,365 --> 01:08:30,132 .רבותיי, בבקשה 452 01:08:31,236 --> 01:08:33,236 ?אל-סי, זה לא יותר מדי 453 01:08:34,942 --> 01:08:38,791 .בפעם האחרונה ששיחקנו, איבדתי את נץ השחור 454 01:08:39,222 --> 01:08:41,388 .הפעם אני מתכוון לנצח במשהו 455 01:08:41,847 --> 01:08:45,064 .אני חייב לומר לך: כדי שתכין את אף-16 שלך 456 01:08:48,855 --> 01:08:51,149 ?זה באמת הכרחי שאהיה כאן 457 01:08:51,377 --> 01:08:53,244 ?אתה בטוח שלא ניתפס, נכון 458 01:08:54,253 --> 01:08:56,407 ,צפייה במשחק הכדורגל בבית 459 01:08:57,017 --> 01:08:59,605 ובעצם לבוא לצפות באצטדיון .זה לא אותו דבר 460 01:08:59,933 --> 01:09:01,356 ?נכון, אל-סי 461 01:09:01,542 --> 01:09:05,545 ,אדוני סגן הנשיא ,יש לנו את התצפית הטובה ביותר במחוז 462 01:09:06,027 --> 01:09:07,397 ,ועד כמה שהדאגה לבטיחותכם 463 01:09:07,847 --> 01:09:11,619 הלקוח שערך היכרות בינינו קיבל .על עצמו אחריות בצורה מעשית 464 01:09:11,707 --> 01:09:13,197 ,שירות טוב 465 01:09:14,265 --> 01:09:15,979 .ונקודת שיווק מצויינת 466 01:09:16,357 --> 01:09:18,422 ,רבותיי, לעסק 467 01:09:18,525 --> 01:09:20,317 .ולמלחמה 468 01:09:22,899 --> 01:09:25,076 .אני לא רוצה לפצל את המחוז 469 01:09:25,688 --> 01:09:27,754 .אני רוצה את כל המחוז 470 01:10:31,887 --> 01:10:33,813 ?תראה מי הגיע 471 01:10:34,388 --> 01:10:35,511 .היי, מארק 472 01:10:35,917 --> 01:10:37,938 ?מה אתה עושה כאן .אתה לא צריך להיות כאן 473 01:10:38,287 --> 01:10:39,715 .יש כיוון חקירה 474 01:11:12,668 --> 01:11:13,486 .זוזי הצידה 475 01:11:13,626 --> 01:11:15,408 ,היום הוא יום מיוחד 476 01:11:15,667 --> 01:11:17,995 .יום של שלום לשני הצדדים 477 01:11:18,202 --> 01:11:19,123 ,גבירותיי ורבותיי 478 01:11:19,353 --> 01:11:23,115 ,אני מתכבד להזמין אל הבמה בעונג רב 479 01:11:23,677 --> 01:11:26,939 .מזרח ומערב קטאנה 480 01:16:57,045 --> 01:17:00,691 .רבותיי, זה פעם בחיים 481 01:17:53,151 --> 01:17:54,985 .לא תתחמק מזה שוב 482 01:17:57,530 --> 01:17:59,602 .ג'טורונגקבט 483 01:18:05,510 --> 01:18:07,635 .הלוחם משתמש בסגנון הזה 484 01:18:08,323 --> 01:18:10,612 ,בשימוש בכל חלקי הגוף 485 01:18:10,649 --> 01:18:13,542 .וצריך לפגוע כל מכה קשה וחזקה 486 01:18:25,222 --> 01:18:27,206 ...עם עיניים טובות 487 01:18:27,467 --> 01:18:29,729 .לזהות את נקודת התורפה של היריב 488 01:18:30,466 --> 01:18:35,133 וגם לפגוע באיברים החיוניים .כמו הגרון, לחץ, מפרקים 489 01:18:37,140 --> 01:18:37,767 ...בעיקרון 490 01:18:37,983 --> 01:18:41,541 .עז כאריה וחזק כמו פיל 491 01:18:42,635 --> 01:18:50,421 חבריי. אתם עדים ליכולת הטכניקה .הגדולה ביותר שקיימת אי פעם 492 01:19:35,144 --> 01:19:37,893 .הם ייכחדו לנצח 493 01:19:56,296 --> 01:19:58,196 ?יש משהו שאני צריך לדעת עליו 494 01:19:58,507 --> 01:20:00,812 .הכל בסדר גנרל, בסדר גמור 495 01:20:01,505 --> 01:20:04,011 .אתה יודע שאני לא אוהב הפתעות 496 01:20:04,409 --> 01:20:08,992 .ההפתעה היחידה היום: ג'טורונגקבט 497 01:25:02,705 --> 01:25:06,111 ,תטפל בזה, או שאני מבטל הכל 498 01:25:06,750 --> 01:25:09,468 .ולמצוא מישהו מקצועי 499 01:25:41,926 --> 01:25:43,360 .מר קהן 500 01:25:44,265 --> 01:25:47,765 .הפכת להיות קוץ בתחת בגלל הפיל המזוין שלך 501 01:25:51,830 --> 01:25:56,936 מי היה מדמיין לעצמו שהפיל .הקטן יהפוך לפצצה מתקתקת 502 01:26:46,570 --> 01:26:48,831 .תפגע בו הכי מהר שאתה יכול .פגע בו הכי גבוה, פגע בו הכי נמוך 503 01:26:49,056 --> 01:26:52,594 ,תחסום ותתקיף באותו זמן .אבל אל תיתן לו לפגוע בך 504 01:26:52,964 --> 01:26:54,373 .אם תעשה זאת אתה גמור 505 01:26:56,137 --> 01:26:57,967 .תסתום את התחת העיוור שלך 506 01:26:59,731 --> 01:27:02,069 !תסתום את התחת העיוור שלך 507 01:27:23,539 --> 01:27:24,896 ,אולי אתה מס' 1 508 01:27:25,520 --> 01:27:28,459 .אבל אין לך מושג עם מי אתה מתמודד 509 01:28:26,373 --> 01:28:28,221 ,הרסת לי את האירוע 510 01:28:28,399 --> 01:28:32,141 .אני אכסח לך ת'צורה 511 01:29:31,989 --> 01:29:34,058 .וכעת לחלק הכי חשוב באירוע זה 512 01:29:34,592 --> 01:29:37,910 ברצונינו להזמין את המנהיגים .של מזרח ומערב קטאנה 513 01:29:38,713 --> 01:29:42,083 .להניח פרחים על הפיל כסמל לשלום 514 01:29:44,184 --> 01:29:47,010 !סארג'! הם טמנו פצצה בקון 515 01:29:47,598 --> 01:29:49,415 !לעזאזל 516 01:30:04,566 --> 01:30:06,128 .תעצרו אותם 517 01:30:06,522 --> 01:30:08,508 !תעצרו אותם! עכשיו 518 01:30:10,070 --> 01:30:11,272 .בבקשה 519 01:30:13,103 --> 01:30:14,448 .תאמינו לי 520 01:30:18,336 --> 01:30:20,353 !יש פצצה! יש פצצה בפיל 521 01:30:20,811 --> 01:30:22,597 !תברחו, אידיוטים 522 01:30:24,915 --> 01:30:26,701 !תברחו 523 01:30:30,214 --> 01:30:31,353 !תברחו 524 01:31:22,366 --> 01:31:23,438 !קדימה 525 01:31:24,037 --> 01:31:25,446 !'סארג 526 01:31:38,278 --> 01:31:39,551 !קהן 527 01:31:41,362 --> 01:31:43,362 !אני לא יודע כלום 528 01:31:43,778 --> 01:31:44,397 ?אתה לא יודע 529 01:31:44,827 --> 01:31:45,454 !אני לא יודע כלום 530 01:31:45,700 --> 01:31:46,379 !אתה שתלת את הפצצה 531 01:31:46,616 --> 01:31:47,462 !אני לא שתלתי 532 01:31:51,384 --> 01:31:52,996 אבל הפצצה עומדת להתפוצץ !ואנחנו הולכים למות 533 01:31:53,313 --> 01:31:55,649 .נטרל את הפצצה 534 01:31:56,159 --> 01:32:02,144 אני לא יכול עכשיו! אם ננסה להזיז !את הניבים ממקומם הפצצה תתפוצץ 535 01:32:06,974 --> 01:32:08,653 .קון, אנחנו נהיה בסדר 536 01:32:17,873 --> 01:32:19,335 !תחזיר אותו למקומו 537 01:32:20,115 --> 01:32:21,881 ?מה עכשיו 538 01:32:22,005 --> 01:32:25,337 ,ראיתי יחידת חבלה בעבודה !אבל היום זה המופע שלך 539 01:32:36,248 --> 01:32:37,654 .תתקדם לאט, קון 540 01:32:55,776 --> 01:32:56,788 .אל-סי, תקשיב 541 01:32:57,129 --> 01:32:58,338 .עלינו לצאת מכאן 542 01:32:58,948 --> 01:33:00,411 .תקשיב לי לרגע 543 01:33:00,473 --> 01:33:01,414 .לא 544 01:33:04,578 --> 01:33:07,236 ?זהו הצעד הראשון שלימדת אותי, זוכר 545 01:33:08,464 --> 01:33:10,925 .נקמתי את נקמתי, כי עזרת לי 546 01:33:12,691 --> 01:33:15,053 .ואני לא אתן לך למות 547 01:33:22,963 --> 01:33:24,449 .הפסדנו 548 01:33:27,278 --> 01:33:28,760 .אני אוהב אותך 549 01:33:29,015 --> 01:33:30,946 .ואני אמות למענך 550 01:33:31,592 --> 01:33:33,704 .אבל אני לעולם לא מפסיד 551 01:33:33,921 --> 01:33:36,744 .כי אני לא מפסיד 552 01:33:56,264 --> 01:33:57,669 !קדימה 553 01:34:02,411 --> 01:34:03,493 ?מה עכשיו 554 01:34:03,897 --> 01:34:07,113 !אחורה !קון, אחורה 555 01:34:13,126 --> 01:34:16,242 .תחזיק את הניבים, אני אטפל בו 556 01:30:23,236 --> 01:30:26,631 .קהן, תן לי לטפל בזה 557 01:36:20,170 --> 01:36:21,483 !'סארג 558 01:36:21,843 --> 01:36:22,568 ?מה 559 01:36:23,248 --> 01:36:24,989 ?תוכל לעזור לי 560 01:38:15,756 --> 01:38:17,040 !קהן 561 01:38:20,944 --> 01:38:22,619 !קהן 562 01:39:02,227 --> 01:39:03,718 !קהן 563 01:39:06,452 --> 01:39:25,410 DANNY תורגם בחלקו משמיעה ע"י DANNY סנכרון והוספת שורות ע"י 564 01:39:41,954 --> 01:39:43,824 - בימוי: פראצ'יה פינקאוו - 565 01:39:44,098 --> 01:39:46,440 - טוני ג'אא - 566 01:39:47,003 --> 01:39:48,896 - רייזה -