1
00:00:49,133 --> 00:00:54,400
"סכסוך בין הממשלה והבדלנות בקטאנה גוברת"
2
00:00:57,329 --> 00:01:03,943
"מספר המתים ימשיך לעלות מהעימותים המתמשכים"
3
00:01:07,241 --> 00:01:14,578
מנהיג המורדים הכללי דוטטי מתעקש על חלוקתה"
".והקמתה של קטאנה המערבית
4
00:01:17,054 --> 00:01:26,803
האו"ם וארבעת המדינות בדרום מזרח אסיה"
"של פרטה ישמשו כמתווכים
5
00:01:27,733 --> 00:01:35,604
תהליך השלום החל"
"שני הצדדים הגיעו להסכם הפסקת אש
6
00:01:37,266 --> 00:01:46,098
הסכם שלום הוא אפשרות ממשית עכשיו"
"הפגישה הסופית תתרחשנה בתאילנד
7
00:01:49,377 --> 00:01:53,845
"אבל לא כולם רוצים שלום"
8
00:02:08,316 --> 00:02:11,464
- בנגקוק, תאילנד -
9
00:02:14,983 --> 00:02:16,187
!קהן
10
00:02:18,575 --> 00:02:19,803
?מה אתה עושה
11
00:02:20,290 --> 00:02:21,358
.תירגע, בנאדם
12
00:02:22,796 --> 00:02:26,000
!תניח את הסכין ותאמר לי את דרישותיך
13
00:02:26,460 --> 00:02:29,384
!כבר אמרתי את דרישותיי
!אבל אתם לא מקשיבים
14
00:02:30,029 --> 00:02:31,024
!סרג', תתרחק
15
00:02:31,433 --> 00:02:34,205
!אני לא אתרחק עד שתניח את הסכין
16
00:02:34,642 --> 00:02:37,911
!מאוחר מדי, סרג', אין לי ברירה
17
00:02:38,387 --> 00:02:40,256
!קהן! לא
18
00:02:56,652 --> 00:03:00,320
- המגן 2 -
19
00:03:01,495 --> 00:03:06,262
?עמדה ראשונה, אתם יודעים מה זה
20
00:03:07,642 --> 00:03:09,294
...הניבים של הפיל
21
00:03:09,699 --> 00:03:11,153
?ומה זה
22
00:03:11,465 --> 00:03:12,446
!החדק של הפיל
23
00:03:12,570 --> 00:03:14,716
אנחנו קוראים לזה תנועה
.של פיל מתפתל על הדשא
24
00:03:14,899 --> 00:03:16,758
?מה עם זה
25
00:03:18,458 --> 00:03:19,584
...אוזניים
26
00:03:19,861 --> 00:03:22,763
.פיל מנפנף באוזניו, חמש פעמים
27
00:03:22,875 --> 00:03:27,085
.אחת, שתיים, שלוש, ארבעה, חמש
28
00:03:28,036 --> 00:03:33,400
.קהן, אתה רק מלמד אותנו את צעדי הריקוד
?מה אם מישהו מכה אותנו
29
00:03:33,550 --> 00:03:38,598
?מד, בוא לכאן, אתה כל כך סקרן, הא
30
00:03:40,290 --> 00:03:41,974
?אתה לא סומך עליי
.לא ממש
31
00:03:42,037 --> 00:03:43,234
.בוא ננסה את זה
32
00:03:43,455 --> 00:03:46,610
?איזה חלק של קון הוא החזק והכי מפחיד ביותר
33
00:03:46,787 --> 00:03:47,797
.הניבים שלו
34
00:03:48,155 --> 00:03:49,470
.נכון
35
00:03:49,683 --> 00:03:55,307
העיקרונות של הודצ'סרן נשענות
.על שימוש בחלקים החזקים של הגוף
36
00:03:55,575 --> 00:03:59,603
תשתמש במרפקים כדי לחסום פגיעה
!והתקפות-נגד
37
00:03:59,671 --> 00:04:00,920
.תכה אותי
38
00:04:01,536 --> 00:04:02,784
.בדיוק כאן
39
00:04:02,840 --> 00:04:05,182
!עכשיו, הפיל מסובב את החדק שלו
40
00:04:05,340 --> 00:04:07,935
!מד, לך הביתה
41
00:04:08,874 --> 00:04:12,363
כמה פעמים אמרתי לך
!לא לתרגל את האגרוף הטיפשי הזה
42
00:04:12,618 --> 00:04:14,261
?למה אתה לא עושה את שיעורי הבית שלך
43
00:04:14,888 --> 00:04:20,091
אני באמת רוצה לדעת אם אמנות
?הג'טרוג יכולה לנצח את המקל שלי
44
00:04:21,727 --> 00:04:22,591
!קהן
45
00:04:22,841 --> 00:04:25,471
כמה פעמים אמרתי לך
!לא לקחת את הפיל שלך לשוק
46
00:04:26,233 --> 00:04:28,014
!תראה את הבלגן שהוא עשה
47
00:04:28,217 --> 00:04:30,652
,אם אתה רוצה לשמור על פיל
!תחיה בג'ונגל
48
00:04:31,001 --> 00:04:33,569
!מד, חזור הביתה, מהר
49
00:04:41,652 --> 00:04:44,445
- סורין, תאילנד -
50
00:04:44,855 --> 00:04:46,853
"יומיים לפני-כן"
51
00:04:49,109 --> 00:04:51,349
!קדימה, קון
52
00:05:04,425 --> 00:05:05,891
!קהן
53
00:05:06,395 --> 00:05:09,103
!יש לי משהו להראות לך
54
00:05:09,585 --> 00:05:11,917
!בוא הנה
55
00:05:23,644 --> 00:05:27,467
,אני אספר לראש המנזר על התעלולים שלך
56
00:05:27,563 --> 00:05:30,316
!ואתה תצטרך למצוא מקום חדש לגור בו
57
00:05:31,344 --> 00:05:33,589
!לא, בבקשה אל תספר לו
58
00:05:34,043 --> 00:05:38,257
לורד בודהה אמר שהוא לא מאמין
.עד שלא תהיה הוכחה
59
00:05:38,468 --> 00:05:41,820
?אז עלינו לעשות ניסויים, נכון
60
00:05:44,247 --> 00:05:48,719
.חכה... קהן! עוד דבר אחד
61
00:05:48,798 --> 00:05:50,221
!הרגל שלי
62
00:05:55,257 --> 00:05:56,030
.בואו נלך
63
00:05:56,388 --> 00:05:58,194
!אידיוט
64
00:06:02,783 --> 00:06:07,788
!"זכור: "הישאר רעב, הישאר מטופש
65
00:06:22,433 --> 00:06:29,259
DANNY תורגם וסונכרן על-ידי
66
00:06:36,371 --> 00:06:40,185
...אני מבטיח לך אדוני
67
00:06:42,613 --> 00:06:44,958
.הוא הגיע
68
00:06:54,909 --> 00:06:56,634
.בבקשה
69
00:07:14,656 --> 00:07:17,340
.תראה אדוני, לפיל הזה ישנן תכונות אלוהיות
70
00:07:18,058 --> 00:07:21,121
הוא עבר בירושה משורת
.אילן היוחסין המובחר ביותר
71
00:07:21,768 --> 00:07:24,462
...אבותיו הקדמונים -
!זה מספיק -
72
00:07:34,061 --> 00:07:37,934
!קח את הכסף ותביא לכם את המסמכים, עכשיו
73
00:07:42,027 --> 00:07:43,927
.אם תגע בו, אני אכה אותך
74
00:07:44,571 --> 00:07:47,272
,אל תשחק אותה קשה להשגה
.תנקוב מחיר
75
00:07:48,004 --> 00:07:49,946
.רק טיפשים חושבים שכסף יכול לקנות הכל
76
00:07:50,125 --> 00:07:51,150
!תשמור על הפה שלך
77
00:07:52,515 --> 00:07:54,685
הבחור הזה מדבר בדיוק כמו
.הכלבה שדפקתי אתמול בלילה
78
00:07:55,067 --> 00:07:56,073
"!אתה לא יכול לקנות אותי"
79
00:07:56,514 --> 00:08:00,142
.ואז? היא הייתה במקלחת כשעזבתי
80
00:08:02,991 --> 00:08:04,172
,הבוס מאוד מעוניין
81
00:08:04,602 --> 00:08:06,684
.אתה לא מרוויח כסף קל כמו בכל יום
82
00:08:07,007 --> 00:08:10,099
.הפיל שלך יזכה לחיות במחנה אמיתי
83
00:08:10,949 --> 00:08:14,587
אתה אפילו לא יכול לדאוג לעצמך
!במקום הנידח הזה
84
00:08:14,747 --> 00:08:16,808
.לגאווה יש מחיר כבד
85
00:08:16,950 --> 00:08:21,007
?אשאל אותך בפעם האחרונה, כמה
86
00:08:21,544 --> 00:08:24,325
.כפי ששילמת לאבא ולאמא שלך
87
00:08:25,072 --> 00:08:26,083
!היי
88
00:08:29,643 --> 00:08:31,757
!קהן
89
00:08:32,287 --> 00:08:35,332
!לאבא שלי יש אגוזי-קוקוס בשבילך
90
00:08:35,721 --> 00:08:37,483
.אני כאן כדי לעשות עסקים
91
00:08:38,037 --> 00:08:40,622
.אני לא מכריח אותך למכור אותו
92
00:08:40,920 --> 00:08:42,937
.למרות שאני יכול
93
00:08:43,377 --> 00:08:45,870
.תן לו את מספר הטלפון
94
00:08:51,782 --> 00:08:55,438
.אני לא מאמין לזה
!אתה יותר מטומטם מהחיה שלך
95
00:08:56,605 --> 00:08:59,938
!יכולת לעשות הון
96
00:09:06,828 --> 00:09:09,175
?קהן! מה קרה
97
00:09:11,576 --> 00:09:13,204
.שום דבר
98
00:09:13,371 --> 00:09:16,521
.טוב שאתה כאן, תשמור על קון בשבילי
99
00:09:16,905 --> 00:09:18,979
.אני אחזור
100
00:09:19,252 --> 00:09:21,003
?מתי תחזור
101
00:09:23,275 --> 00:09:25,348
,רנגר מצא גויה של פיל זכר
102
00:09:25,574 --> 00:09:28,326
.בן 40, במשקל של 2 טון
103
00:09:28,832 --> 00:09:31,377
.מונח במצב כריעה, פנים כלפי מטה
104
00:09:31,430 --> 00:09:33,717
.כל ארבעת הרגליים כפופות לאחור
105
00:09:33,956 --> 00:09:37,882
.הפנים שלו היו חתוכות מהעיניים עד לפה
106
00:09:38,269 --> 00:09:41,036
באופן בולט ביותר, הניבים נעקרו
107
00:09:41,078 --> 00:09:42,823
.וכן, קצה הזנב
108
00:09:43,205 --> 00:09:48,493
.בנוסף, חור של כדור ליד הפה
!שוב
109
00:09:48,733 --> 00:09:50,609
.החיה נהרגה לפני 2-3 ימים
110
00:09:51,090 --> 00:09:55,765
!זה בחדשות, והם עשו את זה שוב
111
00:09:55,951 --> 00:09:58,826
זה ברור שהפיל התרוצץ בתוך היער
.במרחק של 100 מטר
112
00:09:59,177 --> 00:10:02,286
הוא התמוטט ומת במקום, שומרי היערות
.הציעו בננות, פרחים וקטורת
113
00:10:02,646 --> 00:10:05,291
כדי להביע כבוד לשומרי-הנשמות
.סמוך למקום הגוויות
114
00:10:05,744 --> 00:10:07,994
אחד מהם נורה למוות, כתוצאה מחילופי"
"אש בין ציידי פילים לשומרי היערות
115
00:10:08,438 --> 00:10:11,393
!פיאקו, פונד, תודה
116
00:10:35,154 --> 00:10:36,052
!ג'וב
117
00:10:38,189 --> 00:10:42,437
!קהן! הם חטפו את קון
118
00:10:48,188 --> 00:10:51,146
"סצ'רט וילוונדיי"
119
00:11:07,674 --> 00:11:09,375
.מר ויני, אדוני
120
00:11:09,559 --> 00:11:11,867
?הקו הזה מאובטח
121
00:11:12,328 --> 00:11:14,155
?אתה לבד
122
00:11:47,922 --> 00:11:49,538
.כן, אדוני
123
00:11:49,746 --> 00:11:51,749
?שלחת את החבילה
124
00:11:52,059 --> 00:11:54,613
.זה נעשה, אדוני. אבל אני סקרן
125
00:11:54,716 --> 00:11:59,054
.יש לנו הרבה פילים
?למה הם רוצים אותו
126
00:11:59,248 --> 00:12:02,533
?השאלה היא, מה הם יעשו איתו
127
00:12:02,628 --> 00:12:05,140
.עדיף שלא תדע -
.משימתנו הסתיימה -
128
00:12:05,396 --> 00:12:08,507
מעתה והלאה, אנחנו כבר לא מכירים
.אחד את השני
129
00:12:08,697 --> 00:12:12,689
.העצה שלי היא שאתה צריך להיעלם
130
00:12:12,992 --> 00:12:14,520
...אדוני
131
00:12:47,687 --> 00:12:49,081
?איפה סצ'רט
132
00:12:49,297 --> 00:12:50,854
.קומה שנייה
133
00:13:14,843 --> 00:13:16,165
!דוד
134
00:13:27,964 --> 00:13:30,473
...דוד
135
00:13:36,701 --> 00:13:38,057
!אתה
136
00:13:46,368 --> 00:13:47,396
!תירגעו
137
00:13:48,498 --> 00:13:50,354
.אני לא הרגתי אותו
138
00:14:02,746 --> 00:14:04,575
!תפסו אותו
139
00:14:38,005 --> 00:14:39,761
!פינג
140
00:14:48,082 --> 00:14:50,112
!עצור
141
00:14:53,706 --> 00:14:54,908
!סרג'נט מארק
142
00:14:56,053 --> 00:14:57,906
!קהן
143
00:15:04,624 --> 00:15:06,095
?אתה בסדר
144
00:15:06,363 --> 00:15:08,120
!כמובן שלא
145
00:15:08,838 --> 00:15:11,861
.תן לי לעזור לך
!תתקשרו לאמבולנס
146
00:15:19,288 --> 00:15:20,708
?זה הוא
147
00:15:21,380 --> 00:15:24,199
.אני לא בטוח. זה קרה כל כך מהר
148
00:15:24,761 --> 00:15:26,337
!זה כואב
149
00:15:27,294 --> 00:15:29,378
.אין מצלמות בתוך הבית
150
00:15:30,097 --> 00:15:32,135
.אבל הראיות הן משמעותיות
151
00:15:32,313 --> 00:15:33,754
.נכון
152
00:15:37,316 --> 00:15:38,461
?אתה רואה את זה
153
00:15:39,061 --> 00:15:40,614
.כמובן, אני לא עיוור
154
00:15:41,459 --> 00:15:43,743
הקורבן הוכה על-ידי חפץ קשה
.בשלושה נקודות
155
00:15:44,404 --> 00:15:46,242
?חפץ קשה? כמו מה
156
00:15:46,491 --> 00:15:48,409
.כמו אגרופים
157
00:15:49,409 --> 00:15:51,625
?אתה אומר שהוא הוכה למוות
158
00:15:51,825 --> 00:15:54,286
.הרוצח חייב להיות מקצוען
159
00:15:55,781 --> 00:15:57,103
.אמן לחימה
160
00:15:57,201 --> 00:16:01,640
!זאת הסיבה שהוא צייר דם מהראש שלך
!מזל ששרדת
161
00:16:02,255 --> 00:16:04,720
,אבל בכל מקרה אנחנו רוצים להודות לך
162
00:16:05,348 --> 00:16:07,903
.על שהזהרת אותנו עם המנהיגים מהאינטרפול
163
00:16:08,323 --> 00:16:10,675
!אתה גם ניסית לבצע מעצר על החשוד
164
00:16:13,926 --> 00:16:15,593
?אתם לועגים לי
165
00:16:15,679 --> 00:16:19,183
.אתם התרוצצתם כמו אפסים
166
00:16:19,964 --> 00:16:21,316
!עזרתי לכם מתוך רחמים
167
00:16:21,512 --> 00:16:24,409
תירגע, אנחנו אסירי תודה
.שאתה כאן כדי לעזור לנו
168
00:16:24,522 --> 00:16:25,878
.תשיג לי את מס' הטלפון שלו
169
00:16:26,179 --> 00:16:28,975
תברר עם מי הוא יצר קשר
.בחודשים האחרונים
170
00:16:29,509 --> 00:16:32,387
אני גם אצטרך את כל הקבצים
.והמסמכים מהחדר שלו
171
00:16:32,871 --> 00:16:35,879
,כל כונן קשיח מהמחשבים
.ואל תשכח את המצלמות
172
00:16:36,418 --> 00:16:38,673
.האינטרפול תטפל בזה מעתה והלאה
173
00:17:03,468 --> 00:17:05,049
,קדימה אל-סי
174
00:17:06,009 --> 00:17:08,532
.אני רוצה להילחם עם מס'-2
175
00:17:09,082 --> 00:17:11,051
?מה פשר הדבר
176
00:17:11,681 --> 00:17:13,479
?מדורג-31 רוצה להילחם עם מס'-2
177
00:17:15,101 --> 00:17:16,951
.זאת התאבדות
178
00:17:17,442 --> 00:17:19,987
?נראה את ההתמודדות שלך איתה, בסדר
.ואז נדבר
179
00:17:28,960 --> 00:17:33,704
בחייך אל-סי. אל תגיד לי שהיא
.יכולה להביס אותי
180
00:17:45,181 --> 00:17:46,872
"מדורגת-20"
181
00:17:48,034 --> 00:17:49,408
"מדורג-31"
182
00:18:25,217 --> 00:18:30,654
ב-ר-א-ב-ו
183
00:18:35,810 --> 00:18:41,907
.יקירתי את, מכונה-שמכסחת-ת'צורות
184
00:18:44,247 --> 00:18:47,663
?אל-סי, אזכה להילחם עם או-2
185
00:18:56,813 --> 00:18:58,232
!עצור
186
00:19:00,275 --> 00:19:05,718
.הסיבוב הראשון כבר החל
187
00:20:01,671 --> 00:20:03,690
?מה אתה עושה כאן
188
00:20:04,124 --> 00:20:07,062
?זאת בדיוק השאלה שלי, למה אתה כאן
189
00:20:07,293 --> 00:20:09,191
?ולמה הלכת לביתו של סצ'רט
190
00:20:09,399 --> 00:20:11,092
.רק חיפשתי את קון
191
00:20:11,309 --> 00:20:12,955
?חיפשת את קון
192
00:20:14,296 --> 00:20:16,715
?שוב איבדת את הפיל שלך
193
00:20:17,317 --> 00:20:20,270
?אתה בטוח שזה הפיל ולא חתלתולה
?למה אתה ממשיך לאבד אותו
194
00:20:20,515 --> 00:20:21,866
.'תקשיב, סרג
195
00:20:22,509 --> 00:20:26,151
סרצ'נט ואנשיו באו לבית שלי
.כדי לקנות את קון
196
00:20:27,770 --> 00:20:29,358
.אני סירבתי
197
00:20:29,485 --> 00:20:32,444
.כשהוא עזב, קון נעלם
198
00:20:32,637 --> 00:20:33,705
.אז הלכת לביתו כדי להרוג אותו
199
00:20:34,125 --> 00:20:36,105
.אתה מדבר כאילו אתה לא מכיר אותי
200
00:20:36,376 --> 00:20:38,062
!אני מכיר אותך
201
00:20:39,204 --> 00:20:41,199
!אני יודע איך אתה יכול לעורר מלחמה
202
00:20:42,455 --> 00:20:47,533
,אני גם יודע שאתה תמים
.בגלל זה לא עצרתי אותך
203
00:20:49,779 --> 00:20:50,802
!קהן
204
00:20:51,370 --> 00:20:52,520
!עצור כאן
205
00:20:53,346 --> 00:20:57,435
,אם אתה לא רוצה לעזור
.אל תעמוד בדרכי
206
00:20:57,594 --> 00:21:01,278
.בשבילך, קון הוא רק פיל
207
00:21:01,692 --> 00:21:05,931
.אבל בשבילי, הוא אחי הצעיר
208
00:21:08,337 --> 00:21:09,988
?אבא שלך שכב עם פיל
209
00:21:10,248 --> 00:21:12,070
!'סרג
210
00:21:14,544 --> 00:21:15,741
!תוריד את הידיים
211
00:21:18,303 --> 00:21:19,821
!עכשיו
212
00:21:23,720 --> 00:21:25,527
,אני לא רוצה שזה יקרה
213
00:21:26,409 --> 00:21:28,706
.אבל יש לי משהו לספר לך
214
00:21:29,473 --> 00:21:32,210
מחר, שליט הרפובליקה של קטאנה
215
00:21:33,046 --> 00:21:34,708
יבקר בתאילנד
216
00:21:35,582 --> 00:21:37,186
,ישנה מזימה של טרור נגדו
217
00:21:37,572 --> 00:21:38,850
!זו הסיבה שאני כאן
218
00:21:39,267 --> 00:21:40,560
,ומצאתי אותך כאן
219
00:21:40,921 --> 00:21:42,987
!היכן שלא ציפיתי שתהיה
220
00:21:44,349 --> 00:21:45,892
...קהן
221
00:21:46,451 --> 00:21:48,684
אני אוכל לעזור לך
.אם תסמוך עליי
222
00:21:48,827 --> 00:21:50,195
.תגיד לי את האמת
223
00:21:51,180 --> 00:21:53,556
?את האמת
!אמרתי לך שאני לא יודע כלום
224
00:22:01,086 --> 00:22:03,115
!יפהפיות, תירגעו
225
00:28:31,601 --> 00:28:33,501
!תתפסו אותו
226
00:34:33,032 --> 00:34:37,001
.הייתי צריכה לצלם את המזדיינים האלה
227
00:34:40,454 --> 00:34:42,352
...את מתכוונת כש
228
00:34:43,187 --> 00:34:45,582
.את עומדת להרוג אותם אחד-אחד
229
00:34:46,954 --> 00:34:49,818
.או כשהם יאנסו אותך
230
00:34:57,070 --> 00:35:04,110
נראה שמישהי כאן
.מתקשה לשכוח את העבר
231
00:35:07,311 --> 00:35:10,406
.אבל אני לעולם לא אשכח את האדם שהציל אותי
232
00:35:18,656 --> 00:35:21,284
.תודה על שלימדת אותי הכל
233
00:35:22,438 --> 00:35:24,930
.אני חבה לך את חיי, אל-סי
234
00:35:37,076 --> 00:35:38,393
!חכה
235
00:36:00,961 --> 00:36:02,476
.מס' 2
236
00:36:06,914 --> 00:36:08,885
,קח איתך את מס' 24
237
00:36:10,149 --> 00:36:14,465
ותביאו לי את ילד-הפיל
.חזרה אליי
238
00:36:50,920 --> 00:36:56,291
עבור: קהן
.ב-3 אחה"צ, במספנה. מארק
239
00:36:58,257 --> 00:37:01,625
!מי אתם? שחררו אותי
240
00:37:02,567 --> 00:37:03,857
.קדימה
241
00:37:04,442 --> 00:37:06,863
!שחררו אותי
242
00:37:31,417 --> 00:37:35,106
,אינני זמין כעת
...אנא השאירו הודעה
243
00:37:38,652 --> 00:37:42,337
,אינני זמין כעת
...אנא השאירו הודעה
244
00:40:16,302 --> 00:40:17,578
!עצרו
245
00:40:39,585 --> 00:40:40,823
!תפסיקי
246
00:40:44,987 --> 00:40:46,653
!לא הרגתי אותו
247
00:42:11,303 --> 00:42:13,324
?זה הכל? זה כל מה שיש לך
248
00:46:04,758 --> 00:46:05,966
.כן, אדוני
249
00:46:06,781 --> 00:46:08,062
.מובן
250
00:46:11,197 --> 00:46:14,068
.רבותיי, זה רשמי
251
00:46:14,421 --> 00:46:16,443
,המטוס ינחת בעוד שעתיים
252
00:46:16,735 --> 00:46:19,063
.ואנחנו הראשונים שחייבים להיות שם
253
00:46:19,175 --> 00:46:21,258
.יש לי את הקובץ
.בואו תראו
254
00:46:23,686 --> 00:46:26,351
.אלה התמונות מלפני חמש שנים
255
00:46:27,789 --> 00:46:29,826
.זה אותו הבחור מסצ'רט טמ"ס
256
00:46:30,191 --> 00:46:33,360
.ראיתי את זה. הבחור הוא אגדה
257
00:46:33,494 --> 00:46:34,235
.רגע
258
00:46:34,888 --> 00:46:36,728
.הבחור השני יותר מעניין
259
00:46:37,293 --> 00:46:39,085
.זה החדשות מלפני 5 שנים
260
00:46:40,785 --> 00:46:41,977
?אתם עדיין זוכרים את זה
261
00:46:42,506 --> 00:46:45,975
"בינתיים "ארוץ חדשות-אסיה
,פירסם קלטת סודית
262
00:46:46,330 --> 00:46:49,944
בכיר סרג'נט מא, שחרר את האסיר
.התאילנדי באופן בלתי חוקי
263
00:46:51,648 --> 00:46:55,289
?יכול להיות שמארק שחרר את הבחור בכוונה
264
00:46:58,721 --> 00:47:00,870
?איפה מארק
265
00:47:13,521 --> 00:47:15,162
?למה אני צריך להשגיח על האידיוט הזה
266
00:47:18,904 --> 00:47:21,566
.הם אמרו לי להיפטר ממנו
267
00:47:31,411 --> 00:47:32,985
!תנו לי לאכול
268
00:47:35,969 --> 00:47:38,162
?לעזאזל! שוב אני
269
00:47:38,666 --> 00:47:42,799
האידיוט הזה הורס לי
!את ארוחת הצהריים שלי
270
00:47:45,400 --> 00:47:47,458
.אני צריך לחתוך את האוזן שלך כמנה צדדית
271
00:47:47,677 --> 00:47:50,724
,תפסיק ללטף אותו
!פשוט תדקור אותו
272
00:47:52,355 --> 00:47:53,282
!לעזאזל
273
00:47:59,259 --> 00:48:01,216
?מי אתה? למה הרגת את הדוד שלי
274
00:48:01,364 --> 00:48:03,426
!תירגעי, יפהפיה
275
00:48:09,174 --> 00:48:11,838
?למה הרגת אותו
276
00:48:12,259 --> 00:48:14,189
- הארגון הבינלאומי לשיטור פלילי -
277
00:48:15,990 --> 00:48:18,525
.אתה לא נראה כמו האינטרפול
278
00:48:19,866 --> 00:48:23,648
.תקראי את סגן קונג
279
00:48:25,651 --> 00:48:28,512
.הוא יהיה כאן בקרוב
?מי הבחורה הזאת
280
00:48:30,705 --> 00:48:32,375
.קרובת המשפחה של הקורבן
281
00:48:33,775 --> 00:48:37,607
!האם תכניסי אותנו? כואב לי בפנים
282
00:48:48,151 --> 00:48:50,126
...כפי שניתן לראות
283
00:48:50,614 --> 00:48:56,236
הוא נרצח, על-ידי שלושה פגיעות קיצוניות
.בשלושה נקודות בזה אחר זה
284
00:48:56,465 --> 00:48:58,973
.ראשית, הסחוס
285
00:48:59,435 --> 00:49:02,704
.המכה אילץ את הקורבן להתכופף
286
00:49:02,896 --> 00:49:07,780
כשהוא התכופף, המכה השניה פגעה בצווארו
287
00:49:08,472 --> 00:49:10,594
.וקרע את קנה נשימתו
288
00:49:10,697 --> 00:49:15,917
בעזרת רפלקס, הוא הוריד את ראשו
,והרוצח הנחית את המכה הסופית
289
00:49:16,664 --> 00:49:18,184
.בחלק העליון של ראשו
290
00:49:19,737 --> 00:49:22,734
.מרכז העצבים של הגוף
291
00:49:23,849 --> 00:49:29,958
.בקיצור: מי שאחראי לזה הוא מקצוען אמיתי
292
00:49:35,350 --> 00:49:38,543
.אני עייף, נתראה מאוחר יותר
293
00:49:41,418 --> 00:49:43,053
.כבה את האור כשתצאו
294
00:49:43,376 --> 00:49:46,358
.אני לא המשרת שלך
295
00:49:49,120 --> 00:49:51,759
.סלחי לי, אנחנו האינטרפול
.אנחנו זקוקים לשיתוף הפעולה שלך
296
00:49:54,406 --> 00:49:57,338
!מארק! תעזרו לו
297
00:50:00,995 --> 00:50:02,028
.תודה
298
00:50:12,691 --> 00:50:15,563
תשמור טוב על קון
299
00:50:15,926 --> 00:50:21,939
תזכור שהוא פיל מבשר-הטובות
.של שבט אקנפונג
300
00:50:22,412 --> 00:50:25,148
...תבטיח לי
301
00:50:26,448 --> 00:50:30,832
.תשמור עליו כאילו היה אחיך
302
00:50:31,150 --> 00:50:32,543
.אל תדאג
303
00:50:33,600 --> 00:50:37,670
.אני אגן עליו בחיי
304
00:51:07,993 --> 00:51:10,363
!מר קהן
305
00:51:12,276 --> 00:51:14,150
.נחמד לפגוש אותך
306
00:51:15,861 --> 00:51:17,297
.אני מעריץ גדול של עיסוקך
307
00:51:18,801 --> 00:51:20,746
.במיוחד את מה שעשית בסידני
308
00:51:24,067 --> 00:51:25,019
!מעולה
309
00:51:25,505 --> 00:51:29,572
אבל אני חייב להודות שאני די מאוכזב
.עם 5 השנים האחרונות שלך
310
00:51:32,892 --> 00:51:36,870
,חיית כמו ילד-כפרי
.אוכל קנה סוכר
311
00:51:40,101 --> 00:51:42,711
.אלה לא חיים הולמים לבחור בכישרונותיך
312
00:51:46,812 --> 00:51:50,718
.אז החלטתי לתת לך עבודה בארגון שלי
313
00:51:53,649 --> 00:51:54,918
.תקבל הרבה כסף
314
00:51:56,415 --> 00:51:58,138
.הרבה בחורות
315
00:52:00,306 --> 00:52:02,075
.וכל קוקוס שתוכל לאכול
316
00:52:04,143 --> 00:52:05,800
?מה אתה אומר, מר קהן
317
00:52:06,929 --> 00:52:08,168
.תצטרף אלינו
318
00:52:18,587 --> 00:52:20,507
.אקח את זה כ-לא
319
00:52:23,575 --> 00:52:26,005
.אני חושב שאתה צריך קצת שכנוע
320
00:52:29,982 --> 00:52:31,689
!תביאו אותו
321
00:52:37,083 --> 00:52:38,695
...קהן
322
00:52:40,759 --> 00:52:42,040
!ג'וב
323
00:52:44,346 --> 00:52:46,292
?תצטרף אלינו, או שהוא ימות
324
00:52:48,082 --> 00:52:49,184
.אספור עד שלוש
325
00:52:52,448 --> 00:52:53,517
!אחד
326
00:52:56,723 --> 00:52:57,859
!שניים
327
00:52:58,055 --> 00:52:59,679
...חכה
328
00:53:03,301 --> 00:53:05,071
!איטי מדי, בנאדם
329
00:53:07,117 --> 00:53:09,098
!אמנות לחימה אמורה להיות מהירה
330
00:53:12,686 --> 00:53:14,104
.אל תדאג
331
00:53:15,835 --> 00:53:17,732
.אני אתן לך הזדמנות שניה לשחק במשחק הזה
332
00:53:20,212 --> 00:53:22,658
!להפתעה הבאה שלי
333
00:53:27,221 --> 00:53:28,983
!קון
334
00:53:29,299 --> 00:53:31,275
!שחרר אותי
335
00:53:41,192 --> 00:53:43,587
...זה לא עובד
336
00:53:43,905 --> 00:53:44,626
.זה לא עובד
337
00:53:45,251 --> 00:53:46,373
!קום
338
00:54:00,406 --> 00:54:01,984
!קהן
339
00:54:04,349 --> 00:54:07,982
!הישאר רעב, הישאר טיפש
340
00:54:42,867 --> 00:54:45,545
אמרת לי לשמור על המספר הזה
!ללוחם הטוב ביותר
341
00:54:46,402 --> 00:54:49,379
!הוא הטוב ביותר
342
00:54:57,491 --> 00:54:59,397
"מדורג-01"
343
00:55:27,647 --> 00:55:30,376
?20
?מה את עושה כאן
344
00:55:40,065 --> 00:55:44,230
.את הבחורה של אל-סי
.את תסבכי אותי בצרות
345
00:55:46,453 --> 00:55:49,297
?אז למה שלא תהרוג אותו
346
00:55:50,916 --> 00:55:53,104
?על מה את מדברת
347
00:55:56,351 --> 00:55:58,814
.אתה יודע שאני לא אעשה את זה בחינם
348
00:56:01,834 --> 00:56:04,167
.יש לזה מחיר
349
00:56:05,979 --> 00:56:07,872
.קח אותי מכאן
350
00:56:09,539 --> 00:56:11,687
.אני יודעת שאתה מסוגל לזה
351
00:56:34,726 --> 00:56:36,771
?אתה מאמין באהבה
352
00:56:38,280 --> 00:56:39,573
.כן
353
00:56:43,500 --> 00:56:45,211
!אבל אני לא
354
00:57:17,310 --> 00:57:21,053
ישנם ארבע חשמלי הלם
.על הרגליים של הפיל שלך
355
00:57:21,170 --> 00:57:24,504
התחושות של הפיל הן הרבה יותר
.רגישות מאשר האדם
356
00:57:25,386 --> 00:57:27,545
.אז הוא ירגיש הרבה יותר כאב
357
00:57:28,149 --> 00:57:29,770
,לאחר שתשלים את המשימה
358
00:57:30,733 --> 00:57:32,907
.אנחנו נשחרר את כל הכבלים מהרגליים
359
00:57:33,243 --> 00:57:36,966
.אבל אם תנסה לעשות טריקים, הפיל שלך מת
360
00:58:12,868 --> 00:58:14,134
!לעזאזל
361
00:58:27,215 --> 00:58:29,130
!אתה מחפש צרות
362
00:58:29,344 --> 00:58:32,095
.אם תנסה לשטות בי שוב, הפיל שלך מת
363
00:58:37,075 --> 00:58:38,323
?לאן אנחנו נוסעים
364
00:58:39,514 --> 00:58:43,288
.אנחנו למעשה מחפשים את החבר שלך, מר קהן
365
00:58:44,717 --> 00:58:49,431
נודע לנו שהוא קיבל כמות עצומה
.של כסף בחשבון הבנק שלו
366
00:58:50,377 --> 00:58:54,131
,כפי שאמרת, בוס
.קיבלנו את התמונות האלה
367
00:58:56,396 --> 00:58:57,631
.הן צולמו לפני כמה חודשים
368
00:58:58,121 --> 00:58:58,725
?רואה את הבחור הזה
369
00:58:59,148 --> 00:59:02,403
מקדימה, הוא מנהל חברה בארגון
.שעובד עבור הממשלה
370
00:59:02,620 --> 00:59:05,445
.בנוסף, הוא מממן עבור סצ'רט
371
00:59:05,811 --> 00:59:07,795
.אני לא כל כך בטוח מה היא התכנית שלהם
372
00:59:08,213 --> 00:59:11,221
.אבל דבר אחד אני יודע בוודאות: הוא היעד הבא
373
00:59:13,488 --> 00:59:14,553
?באמת
374
00:59:22,181 --> 00:59:25,342
סוכן סמוי שלנו היה קרוב
.כל כך במציאת הראיות
375
00:59:25,962 --> 00:59:27,952
.אבל איבדנו את התקשורת
376
00:59:27,958 --> 00:59:30,822
.בכנות, אנחנו לא בטוחים שהוא עדיין בחיים
377
00:59:34,701 --> 00:59:35,818
...אז
378
00:59:35,900 --> 00:59:37,508
,בואו ננסה למצוא את הבחור הזה
379
00:59:37,682 --> 00:59:39,919
.ואז נוכל לגלות מי שכר אותו
380
00:59:58,749 --> 01:00:00,611
?מה קרה
381
01:00:08,145 --> 01:00:12,286
!הוא הגיע, הוא בדרכו לקורבן בקומה העליונה
382
01:00:12,473 --> 01:00:15,320
.קיבלתי. אוקיי, בן, תן גז
383
01:00:15,928 --> 01:00:17,142
.כן, בוס
384
01:01:33,094 --> 01:01:34,470
!קהן
385
01:01:35,776 --> 01:01:37,243
?מה אתה עושה
386
01:01:40,344 --> 01:01:42,114
!תניח את הסכין
387
01:01:42,939 --> 01:01:47,348
!קהן! תקשיב לי! תניח את זה
388
01:01:47,619 --> 01:01:50,134
!תאמר לי את דרישותיך
389
01:01:50,382 --> 01:01:51,890
,כבר אמרתי את דרישותיי
390
01:01:53,102 --> 01:01:54,705
!אבל אתם לא מקשיבים
391
01:01:55,018 --> 01:01:55,765
!'תתרחק, סרג
392
01:01:56,242 --> 01:01:59,044
!אני לא אתרחק עד שתניח את הסכין
393
01:02:00,121 --> 01:02:03,159
!מאוחר מדי, סרג', אין לי ברירה
394
01:02:04,253 --> 01:02:05,808
!קהן! לא
395
01:03:13,446 --> 01:03:17,029
?חכה! קודם כל נוכל לדבר
396
01:03:17,876 --> 01:03:20,110
.ספר לי את מה שאתה יודע
397
01:03:20,445 --> 01:03:23,564
!בסדר! אל תפגע בי
398
01:03:24,854 --> 01:03:28,132
הבוס אמר שהמשטרה לא
.תיתן לי לצאת מכאן בחיים
399
01:03:29,959 --> 01:03:32,057
.הם רצו שאני אוודא שאתה מת
400
01:03:32,177 --> 01:03:33,524
?זה כל מה שאני יודע, בסדר
401
01:03:33,737 --> 01:03:37,236
!מעולם לא תכננתם להחזיר לי את קון
?איפה הפיל שלי
402
01:03:38,421 --> 01:03:40,371
!מה עוד? ספר לי
403
01:03:40,856 --> 01:03:42,161
!ספר לי
404
01:03:42,968 --> 01:03:45,677
!בסדר, אספר לך הכל
405
01:04:07,634 --> 01:04:11,149
.זה לא הבחור
.קחו אותו מכאן
406
01:04:16,007 --> 01:04:17,392
.אוקיי, מארק
407
01:04:18,447 --> 01:04:21,990
.אני חושב שזה שלך
.התג והכרטיס -
408
01:04:22,437 --> 01:04:24,954
.הטיסה היא מחר בבוקר ישירות לסידני
409
01:04:25,237 --> 01:04:26,716
.אני רוצה שתסתלק מכאן
410
01:04:27,116 --> 01:04:29,013
תן למשטרה התאילנדית לעשות
?את התפקיד שלהם, בסדר
411
01:04:30,372 --> 01:04:31,466
.תודה
412
01:04:58,481 --> 01:05:00,933
.צא משם, הם הלכו
413
01:05:09,492 --> 01:05:13,487
?סרג', האם תעזור לי
414
01:05:14,107 --> 01:05:16,408
?מה קרה לך
415
01:05:42,186 --> 01:05:46,077
!זה לא שווה את זה
!איבדתי הרבה בחורים בגלל הארור הזה
416
01:05:46,459 --> 01:05:48,305
.קח את זה או תעזוב את זה
417
01:05:56,184 --> 01:05:57,824
!בואו נזוז
418
01:06:10,346 --> 01:06:12,989
!הבאת רק צרות
419
01:06:13,422 --> 01:06:15,624
?היינו אחים בעבר
420
01:06:16,200 --> 01:06:18,261
!הייתי צריך לשמור על התחת שלך, פעם אחר פעם
421
01:06:18,961 --> 01:06:19,810
.לאט לאט
422
01:06:36,699 --> 01:06:38,128
.תנגב את הדם מעליך
423
01:06:38,526 --> 01:06:41,183
.משהו אמר לי מההתחלה שאתה לא עשית את זה
424
01:06:41,437 --> 01:06:43,806
?מה קרה פתאום אתה רוצה לעזור לי
425
01:06:44,344 --> 01:06:46,092
?סיימת עם העבודה שלך
426
01:06:48,025 --> 01:06:49,791
.העבודה שלי הסתיימה
427
01:06:51,648 --> 01:06:53,325
.יחד עם הקריירה שלי
428
01:06:54,091 --> 01:06:55,596
.לעזאזל עם העבודה
429
01:06:56,146 --> 01:06:58,128
.אעזור לך למצוא את הפיל שלך
430
01:06:58,644 --> 01:07:00,442
.אולי ארגיש טוב שעשיתי משהו ראוי
431
01:07:00,820 --> 01:07:03,971
,הבחור שהכית ליד הבריכה
?מה הוא אמר לך
432
01:07:04,543 --> 01:07:06,805
הם אמרו שהכנופיה תעביר
.את קון לפוקט, הלילה
433
01:07:07,296 --> 01:07:09,719
?פוקט
,גנרל דוטפי
434
01:07:10,094 --> 01:07:12,275
,הנשיא של המחוז החדש שהוקם בקטאנה המערבית
435
01:07:12,765 --> 01:07:14,177
.יתחיל את ביקורו הרשמי בבנגקוק הערב
436
01:07:14,461 --> 01:07:19,061
אחרי 10 שנים של משא ומתן
בין ממשלת קטאנה
437
01:07:19,567 --> 01:07:21,166
.וההתקוממות הבדלנית
438
01:07:21,626 --> 01:07:24,853
.המלחמה בין שני הצדדים הסתיימה
439
01:07:25,157 --> 01:07:29,188
קטאנה המזרחית ביקשה מתאילנד
.להכין פיל עבור האירועים בפוקט
440
01:07:29,565 --> 01:07:34,323
.הפיל יוצג כמנחת פיוס לקטאנה המערבית
441
01:07:39,934 --> 01:07:41,548
?איפה הם הלכו
442
01:07:43,127 --> 01:07:45,452
.זאת אומרת שהעבודה שלי לא הסתיימה
443
01:07:46,717 --> 01:07:47,899
...הבעיה היא
444
01:07:49,491 --> 01:07:51,534
.אתה עדיין מבוקש על-ידי המשטרה
445
01:07:56,766 --> 01:07:58,376
.עכשיו אתה יכול לטוס
446
01:08:14,477 --> 01:08:17,490
- פוקט, תאילנד -
447
01:08:18,751 --> 01:08:20,167
.אל-סי, טוב לראות אותך
448
01:08:20,384 --> 01:08:21,163
.גנרל
449
01:08:22,660 --> 01:08:24,243
.טוב לראות אתכם
450
01:08:25,047 --> 01:08:27,873
.אדוני סגן הנשיא. זה כבוד גדול, אדוני
451
01:08:28,365 --> 01:08:30,132
.רבותיי, בבקשה
452
01:08:31,236 --> 01:08:33,236
?אל-סי, זה לא יותר מדי
453
01:08:34,942 --> 01:08:38,791
.בפעם האחרונה ששיחקנו, איבדתי את נץ השחור
454
01:08:39,222 --> 01:08:41,388
.הפעם אני מתכוון לנצח במשהו
455
01:08:41,847 --> 01:08:45,064
.אני חייב לומר לך: כדי שתכין את אף-16 שלך
456
01:08:48,855 --> 01:08:51,149
?זה באמת הכרחי שאהיה כאן
457
01:08:51,377 --> 01:08:53,244
?אתה בטוח שלא ניתפס, נכון
458
01:08:54,253 --> 01:08:56,407
,צפייה במשחק הכדורגל בבית
459
01:08:57,017 --> 01:08:59,605
ובעצם לבוא לצפות באצטדיון
.זה לא אותו דבר
460
01:08:59,933 --> 01:09:01,356
?נכון, אל-סי
461
01:09:01,542 --> 01:09:05,545
,אדוני סגן הנשיא
,יש לנו את התצפית הטובה ביותר במחוז
462
01:09:06,027 --> 01:09:07,397
,ועד כמה שהדאגה לבטיחותכם
463
01:09:07,847 --> 01:09:11,619
הלקוח שערך היכרות בינינו קיבל
.על עצמו אחריות בצורה מעשית
464
01:09:11,707 --> 01:09:13,197
,שירות טוב
465
01:09:14,265 --> 01:09:15,979
.ונקודת שיווק מצויינת
466
01:09:16,357 --> 01:09:18,422
,רבותיי, לעסק
467
01:09:18,525 --> 01:09:20,317
.ולמלחמה
468
01:09:22,899 --> 01:09:25,076
.אני לא רוצה לפצל את המחוז
469
01:09:25,688 --> 01:09:27,754
.אני רוצה את כל המחוז
470
01:10:31,887 --> 01:10:33,813
?תראה מי הגיע
471
01:10:34,388 --> 01:10:35,511
.היי, מארק
472
01:10:35,917 --> 01:10:37,938
?מה אתה עושה כאן
.אתה לא צריך להיות כאן
473
01:10:38,287 --> 01:10:39,715
.יש כיוון חקירה
474
01:11:12,668 --> 01:11:13,486
.זוזי הצידה
475
01:11:13,626 --> 01:11:15,408
,היום הוא יום מיוחד
476
01:11:15,667 --> 01:11:17,995
.יום של שלום לשני הצדדים
477
01:11:18,202 --> 01:11:19,123
,גבירותיי ורבותיי
478
01:11:19,353 --> 01:11:23,115
,אני מתכבד להזמין אל הבמה בעונג רב
479
01:11:23,677 --> 01:11:26,939
.מזרח ומערב קטאנה
480
01:16:57,045 --> 01:17:00,691
.רבותיי, זה פעם בחיים
481
01:17:53,151 --> 01:17:54,985
.לא תתחמק מזה שוב
482
01:17:57,530 --> 01:17:59,602
.ג'טורונגקבט
483
01:18:05,510 --> 01:18:07,635
.הלוחם משתמש בסגנון הזה
484
01:18:08,323 --> 01:18:10,612
,בשימוש בכל חלקי הגוף
485
01:18:10,649 --> 01:18:13,542
.וצריך לפגוע כל מכה קשה וחזקה
486
01:18:25,222 --> 01:18:27,206
...עם עיניים טובות
487
01:18:27,467 --> 01:18:29,729
.לזהות את נקודת התורפה של היריב
488
01:18:30,466 --> 01:18:35,133
וגם לפגוע באיברים החיוניים
.כמו הגרון, לחץ, מפרקים
489
01:18:37,140 --> 01:18:37,767
...בעיקרון
490
01:18:37,983 --> 01:18:41,541
.עז כאריה וחזק כמו פיל
491
01:18:42,635 --> 01:18:50,421
חבריי. אתם עדים ליכולת הטכניקה
.הגדולה ביותר שקיימת אי פעם
492
01:19:35,144 --> 01:19:37,893
.הם ייכחדו לנצח
493
01:19:56,296 --> 01:19:58,196
?יש משהו שאני צריך לדעת עליו
494
01:19:58,507 --> 01:20:00,812
.הכל בסדר גנרל, בסדר גמור
495
01:20:01,505 --> 01:20:04,011
.אתה יודע שאני לא אוהב הפתעות
496
01:20:04,409 --> 01:20:08,992
.ההפתעה היחידה היום: ג'טורונגקבט
497
01:25:02,705 --> 01:25:06,111
,תטפל בזה, או שאני מבטל הכל
498
01:25:06,750 --> 01:25:09,468
.ולמצוא מישהו מקצועי
499
01:25:41,926 --> 01:25:43,360
.מר קהן
500
01:25:44,265 --> 01:25:47,765
.הפכת להיות קוץ בתחת בגלל הפיל המזוין שלך
501
01:25:51,830 --> 01:25:56,936
מי היה מדמיין לעצמו שהפיל
.הקטן יהפוך לפצצה מתקתקת
502
01:26:46,570 --> 01:26:48,831
.תפגע בו הכי מהר שאתה יכול
.פגע בו הכי גבוה, פגע בו הכי נמוך
503
01:26:49,056 --> 01:26:52,594
,תחסום ותתקיף באותו זמן
.אבל אל תיתן לו לפגוע בך
504
01:26:52,964 --> 01:26:54,373
.אם תעשה זאת אתה גמור
505
01:26:56,137 --> 01:26:57,967
.תסתום את התחת העיוור שלך
506
01:26:59,731 --> 01:27:02,069
!תסתום את התחת העיוור שלך
507
01:27:23,539 --> 01:27:24,896
,אולי אתה מס' 1
508
01:27:25,520 --> 01:27:28,459
.אבל אין לך מושג עם מי אתה מתמודד
509
01:28:26,373 --> 01:28:28,221
,הרסת לי את האירוע
510
01:28:28,399 --> 01:28:32,141
.אני אכסח לך ת'צורה
511
01:29:31,989 --> 01:29:34,058
.וכעת לחלק הכי חשוב באירוע זה
512
01:29:34,592 --> 01:29:37,910
ברצונינו להזמין את המנהיגים
.של מזרח ומערב קטאנה
513
01:29:38,713 --> 01:29:42,083
.להניח פרחים על הפיל כסמל לשלום
514
01:29:44,184 --> 01:29:47,010
!סארג'! הם טמנו פצצה בקון
515
01:29:47,598 --> 01:29:49,415
!לעזאזל
516
01:30:04,566 --> 01:30:06,128
.תעצרו אותם
517
01:30:06,522 --> 01:30:08,508
!תעצרו אותם! עכשיו
518
01:30:10,070 --> 01:30:11,272
.בבקשה
519
01:30:13,103 --> 01:30:14,448
.תאמינו לי
520
01:30:18,336 --> 01:30:20,353
!יש פצצה! יש פצצה בפיל
521
01:30:20,811 --> 01:30:22,597
!תברחו, אידיוטים
522
01:30:24,915 --> 01:30:26,701
!תברחו
523
01:30:30,214 --> 01:30:31,353
!תברחו
524
01:31:22,366 --> 01:31:23,438
!קדימה
525
01:31:24,037 --> 01:31:25,446
!'סארג
526
01:31:38,278 --> 01:31:39,551
!קהן
527
01:31:41,362 --> 01:31:43,362
!אני לא יודע כלום
528
01:31:43,778 --> 01:31:44,397
?אתה לא יודע
529
01:31:44,827 --> 01:31:45,454
!אני לא יודע כלום
530
01:31:45,700 --> 01:31:46,379
!אתה שתלת את הפצצה
531
01:31:46,616 --> 01:31:47,462
!אני לא שתלתי
532
01:31:51,384 --> 01:31:52,996
אבל הפצצה עומדת להתפוצץ
!ואנחנו הולכים למות
533
01:31:53,313 --> 01:31:55,649
.נטרל את הפצצה
534
01:31:56,159 --> 01:32:02,144
אני לא יכול עכשיו! אם ננסה להזיז
!את הניבים ממקומם הפצצה תתפוצץ
535
01:32:06,974 --> 01:32:08,653
.קון, אנחנו נהיה בסדר
536
01:32:17,873 --> 01:32:19,335
!תחזיר אותו למקומו
537
01:32:20,115 --> 01:32:21,881
?מה עכשיו
538
01:32:22,005 --> 01:32:25,337
,ראיתי יחידת חבלה בעבודה
!אבל היום זה המופע שלך
539
01:32:36,248 --> 01:32:37,654
.תתקדם לאט, קון
540
01:32:55,776 --> 01:32:56,788
.אל-סי, תקשיב
541
01:32:57,129 --> 01:32:58,338
.עלינו לצאת מכאן
542
01:32:58,948 --> 01:33:00,411
.תקשיב לי לרגע
543
01:33:00,473 --> 01:33:01,414
.לא
544
01:33:04,578 --> 01:33:07,236
?זהו הצעד הראשון שלימדת אותי, זוכר
545
01:33:08,464 --> 01:33:10,925
.נקמתי את נקמתי, כי עזרת לי
546
01:33:12,691 --> 01:33:15,053
.ואני לא אתן לך למות
547
01:33:22,963 --> 01:33:24,449
.הפסדנו
548
01:33:27,278 --> 01:33:28,760
.אני אוהב אותך
549
01:33:29,015 --> 01:33:30,946
.ואני אמות למענך
550
01:33:31,592 --> 01:33:33,704
.אבל אני לעולם לא מפסיד
551
01:33:33,921 --> 01:33:36,744
.כי אני לא מפסיד
552
01:33:56,264 --> 01:33:57,669
!קדימה
553
01:34:02,411 --> 01:34:03,493
?מה עכשיו
554
01:34:03,897 --> 01:34:07,113
!אחורה
!קון, אחורה
555
01:34:13,126 --> 01:34:16,242
.תחזיק את הניבים, אני אטפל בו
556
01:30:23,236 --> 01:30:26,631
.קהן, תן לי לטפל בזה
557
01:36:20,170 --> 01:36:21,483
!'סארג
558
01:36:21,843 --> 01:36:22,568
?מה
559
01:36:23,248 --> 01:36:24,989
?תוכל לעזור לי
560
01:38:15,756 --> 01:38:17,040
!קהן
561
01:38:20,944 --> 01:38:22,619
!קהן
562
01:39:02,227 --> 01:39:03,718
!קהן
563
01:39:06,452 --> 01:39:25,410
DANNY תורגם בחלקו משמיעה ע"י
DANNY סנכרון והוספת שורות ע"י
564
01:39:41,954 --> 01:39:43,824
- בימוי: פראצ'יה פינקאוו -
565
01:39:44,098 --> 01:39:46,440
- טוני ג'אא -
566
01:39:47,003 --> 01:39:48,896
- רייזה -