1
00:00:34,789 --> 00:00:38,789
iSrael תרגום, סנכרון, תיקון והגהה ע"י
2
00:00:38,790 --> 00:00:42,790
Highlander הגהה נוספת והוספת שורות ע"י
3
00:00:43,791 --> 00:00:49,791
בערב מלחמת העולם הראשונה
.האימפריה הטורקית היתה על סף התמוטטות
4
00:00:52,815 --> 00:00:58,715
הגורל של המיעוטים היוונים, האשורים והארמנים
.עמד על הפרק
5
00:01:01,767 --> 00:01:04,767
{\an8}- סירון, דרום טורקיה -
- 1914 -
6
00:01:09,792 --> 00:01:13,630
הכפר שלנו ישב גבוה
.בהרים של דרום טורקיה
7
00:01:14,032 --> 00:01:16,166
,הכפר היה חצי טורקי
.חצי ארמני
8
00:01:17,468 --> 00:01:19,169
.הייתי הרוקח המקומי
9
00:01:20,071 --> 00:01:23,206
במשך 200 שנה
הבוגוסיאנים ייצרו תרופות
10
00:01:23,208 --> 00:01:25,708
באמצעות נוסחאות
.שהועברו מאבותינו
11
00:01:25,710 --> 00:01:27,644
.בסדר
12
00:01:27,646 --> 00:01:30,947
,טיפלנו בכולם כאחד, מוסלמי ונוצרי
.עשיר ועני
13
00:01:30,949 --> 00:01:32,315
.כל בוקר ולילה
14
00:01:32,317 --> 00:01:34,684
.הייתי גאה במלאכה שלנו
15
00:01:34,686 --> 00:01:38,788
אבל עשיית שיקויים מעשבי
.תיבול ומינרלים לא הספיקה
16
00:01:39,390 --> 00:01:42,125
הרצון הגדול ביותר שלי
היה ללמוד רפואה
17
00:01:42,127 --> 00:01:44,994
בבית הספר המלכותי
.(בקונסטנטינופול (איסטנבול היום
18
00:01:45,696 --> 00:01:47,530
אבל אף פעם לא יכולתי
.להרשות לעצמי את העלויות
19
00:01:48,699 --> 00:01:52,468
אז, החלטתי
להתארס למראל
20
00:01:52,470 --> 00:01:55,305
ולהשתמש בנדוניה
.לסלול את דרכי
21
00:01:55,307 --> 00:01:58,241
,הנה אתה
.תה
22
00:01:59,543 --> 00:02:00,175
.תודה
23
00:02:02,713 --> 00:02:05,314
?אני יכולה לשאול אותך שאלה
24
00:02:05,316 --> 00:02:07,383
?האם אתה באמת רוצה לעשות את זה
25
00:02:09,620 --> 00:02:12,321
.אנו נבנה עתיד ביחד, מראל ואני
26
00:02:12,323 --> 00:02:15,658
.ואנחנו נגדל לאהוב זה את זה
27
00:02:15,660 --> 00:02:18,194
.ואת תהיי גאה בנו
28
00:02:26,236 --> 00:02:28,905
.תן מכתב זה לדוד שלך מסרוב
29
00:02:28,907 --> 00:02:31,207
,הוא איש חשוב בקונסטנטינופול
30
00:02:31,209 --> 00:02:34,477
.אבל הוא מעולם לא שכח את שורשיו
31
00:02:34,479 --> 00:02:36,379
.הוא יטפל בך היטב
32
00:02:37,514 --> 00:02:39,215
.אני אעשה אותך גאה, אבא
33
00:02:40,751 --> 00:02:45,688
הבוגוסיאנים יביאו את
.הרפואה המודרנית לסירון
34
00:02:45,690 --> 00:02:49,058
תמיד תזכור, אלוהים נתן
.לך את המשימה הזו
35
00:02:49,060 --> 00:02:51,360
.הלוואי שיברך ויגן עליך
36
00:03:05,576 --> 00:03:09,345
.אוי, היי
?איזה יום, הא
37
00:03:09,347 --> 00:03:12,848
,היין הטוב ביותר
האוכל המשובח ביותר
38
00:03:12,850 --> 00:03:15,351
.ואת הזיווג המושלם
39
00:03:15,353 --> 00:03:17,353
תודה לך על
.נדיבותך, חרות
40
00:03:18,855 --> 00:03:21,624
.קארין, זהו זה
.תודה
41
00:03:25,396 --> 00:03:27,964
.400 מטבעות זהב, כפי שהוסכם
42
00:03:27,966 --> 00:03:31,467
.העתיד של בתי והאמון שלי בך
43
00:03:31,469 --> 00:03:34,437
.בזבז אותו בתבונה
.לא תצטער על כך, אדוני-
44
00:03:42,746 --> 00:03:45,581
,בדרך כלל
,לוקח שלוש שנים כדי להיות רופא
45
00:03:45,583 --> 00:03:48,384
אבל אני יודע שאני יכול
.לסיים את זה בשנתיים
46
00:03:48,386 --> 00:03:50,286
.זה יעבור מהר, מראל
47
00:03:51,154 --> 00:03:52,755
.לא מספיק מהר
48
00:03:55,959 --> 00:03:58,394
.אני אתפלל בשבילך כל יום
49
00:03:59,963 --> 00:04:01,797
.תודה
50
00:04:09,400 --> 00:04:14,500
- ההבטחה -
51
00:05:17,208 --> 00:05:19,075
.אני הולך לבזאר הגדול
(שוק באיסטנבול שבטורקיה)
52
00:05:20,310 --> 00:05:22,712
?אדוני-
.לא, תודה-
53
00:05:37,394 --> 00:05:39,328
.אה, ידידי
54
00:05:39,330 --> 00:05:41,363
.מחירים טובים יותר כאן
.לא, לא-
55
00:05:41,365 --> 00:05:43,332
.מחירים טובים יותר כאן
.אני הולך לשם-
56
00:05:43,334 --> 00:05:45,334
.הכלב הארמני הזה ישדוד אותך
57
00:05:45,336 --> 00:05:47,403
.תחזור למאורת הגנבים שלך
58
00:05:47,405 --> 00:05:49,438
.תמיד מנסה לגנוב את הלקוחות שלי
59
00:05:49,440 --> 00:05:52,108
?אנא. מה אני יכול למכור לך היום
60
00:05:52,410 --> 00:05:54,343
האם אתה
?מסרוב בוגוסיאן
61
00:05:54,345 --> 00:05:56,179
.מסרוב בוגוסיאן, כן
62
00:05:56,581 --> 00:05:59,515
?מה, האם זה חשבון
.לא, לא, לא-
63
00:05:59,517 --> 00:06:02,084
.זה מאבא שלי, וארטן בוגוסיאן
64
00:06:02,086 --> 00:06:04,019
.אני מיכאל
65
00:06:04,021 --> 00:06:05,688
?אתה הבן של וארטאן
.כן-
66
00:06:05,690 --> 00:06:08,090
?למה לא אמרת את זה
67
00:06:08,092 --> 00:06:10,926
!דבר! בוא הנה
.שלום, דוד-
68
00:06:10,928 --> 00:06:13,462
.וואו. וואו
69
00:06:15,632 --> 00:06:17,399
.בוקר טוב
70
00:06:17,401 --> 00:06:19,001
.תודה
.בבקשה
71
00:06:20,370 --> 00:06:23,139
.אה, הנה ייבה המתוקה שלי
72
00:06:25,810 --> 00:06:28,310
.תגידי שלום לבן דוד מיכאל
.שלום-
73
00:06:28,312 --> 00:06:29,945
.שלום, ייבה
.אנא. אנא-
74
00:06:31,448 --> 00:06:35,918
.והנה אישתי היפה לנה
75
00:06:35,920 --> 00:06:38,788
מיכאל בוגוסיאן, בנו של
.הדודן וארטאן
76
00:06:38,790 --> 00:06:40,589
?מיכאל
.כן-
77
00:06:40,591 --> 00:06:42,391
.ברוך הבא לבית שלנו
.תודה-
78
00:06:42,393 --> 00:06:44,894
.והפנינה שלי, תמר
.שלום-
79
00:06:44,896 --> 00:06:46,796
.שלום
.נעים להכיר אותך-
80
00:06:46,798 --> 00:06:49,298
.איזה נוף
81
00:06:50,667 --> 00:06:53,469
.הנה אירופה
.שם זו אסיה
82
00:06:53,471 --> 00:06:55,504
העולם
.הוא לרגליך, מיכאל
83
00:06:55,506 --> 00:06:56,906
.עשה אותנו גאים
84
00:07:01,278 --> 00:07:04,346
?כמה ישנה החליפה הזו, נכון
85
00:07:04,348 --> 00:07:07,650
.בוא לחנות שלי מתישהו
?אנחנו צריכים להלביש אותך כמו רופא, נכון
86
00:07:10,855 --> 00:07:14,456
זוהי המורה של
.הנערות, אנה כסריאן
87
00:07:14,458 --> 00:07:16,759
.בתו של הכנר הגדול
88
00:07:16,761 --> 00:07:18,661
.רק חזרה מפריז
89
00:07:59,136 --> 00:08:00,070
?אלה ההערות שלך
90
00:08:01,872 --> 00:08:02,705
.כן
91
00:08:02,707 --> 00:08:04,240
?אז כבר למדת רפואה
92
00:08:04,242 --> 00:08:05,875
.כן. זאת התשוקה שלי
93
00:08:06,677 --> 00:08:08,710
.אנטומיה נשית
.זאת התשוקה שלי
94
00:08:10,882 --> 00:08:14,216
אין לי עניין ברפואה. אבי נתן לי
.שתי אפשרויות. זה או הצבא
95
00:08:15,218 --> 00:08:16,218
.עמרי אוגן
96
00:08:16,220 --> 00:08:18,053
?אתה
.מיכאל בוגוסיאן-
97
00:08:24,327 --> 00:08:26,161
.בוקר טוב, רבותיי
98
00:08:26,163 --> 00:08:28,898
ברוכים הבאים לבית
.הספר המלכותי לרפואה
99
00:08:47,250 --> 00:08:49,419
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
100
00:08:49,621 --> 00:08:52,855
.לא הוצגנו זה לזה
.אני מיכאל בוגוסיאן, אחיינו של מסרוב
101
00:08:52,857 --> 00:08:54,957
.אנה כסריאן
.נחמד לפגוש אותך-
102
00:08:54,959 --> 00:08:56,759
.נחמד לפגוש אותך גם
103
00:08:59,195 --> 00:09:00,796
?האם תרצה קפה
104
00:09:02,198 --> 00:09:04,099
.אנא
.כן, תודה לך-
105
00:09:11,107 --> 00:09:12,508
.את אמנית
106
00:09:12,510 --> 00:09:14,309
.טוב, אני מנסה
107
00:09:15,412 --> 00:09:17,613
?אני יכול להעיף מבט
.בבקשה-
108
00:09:21,218 --> 00:09:23,953
.אלה מצוינים
.תודה-
109
00:09:25,956 --> 00:09:28,791
אז, מסרוב אומר
.לי שאתה מסירון
110
00:09:28,793 --> 00:09:31,961
.כן, אני מסירון
.המשפחה שלי היא מהכפר של ארדו-
111
00:09:31,963 --> 00:09:34,596
.אה, ארדו
.כן, הייתי שם
112
00:09:34,598 --> 00:09:37,232
?באמת
.כן, כן, אני הרוקח המקומי-
113
00:09:37,234 --> 00:09:39,501
.ועכשיו אתה הולך להיות רופא
.זה נהדר
114
00:09:39,503 --> 00:09:41,937
,כן, כן, אני אעשה את זה
115
00:09:41,939 --> 00:09:44,907
.אם אחזור לאיזור ואקים שם מרפאה
116
00:09:44,909 --> 00:09:47,242
אני מתכוונת לחזור
,לשם גם כן, אני חושבת
117
00:09:47,244 --> 00:09:48,744
.כדי ליצור קשר מחדש עם משפחתי
118
00:09:49,746 --> 00:09:51,046
.זמן ריקוד
119
00:09:51,048 --> 00:09:53,916
כן! אנחנו רוקדות כל בוקר
.לפני השיעור
120
00:09:54,318 --> 00:09:57,920
זה משחרר את הנשמה
,מכאן, אל הגפיים
121
00:09:57,922 --> 00:10:00,656
.אל הידיים, אל המוח, אל הרגליים
122
00:10:00,658 --> 00:10:03,659
זה גם רוחני
.וגם מרפא
123
00:10:03,661 --> 00:10:05,527
?למה שלא תצטרף אלינו
.לא, לא, לא, לא-
124
00:10:05,529 --> 00:10:08,497
.בוא, בן דוד מיכאל
.תרקוד איתי
125
00:10:08,499 --> 00:10:11,133
,זה נפלא! -בסדר
?את רוצה שאני ארקוד
126
00:10:11,235 --> 00:10:13,536
בואו נעשה את זה מאוד מאוד לאט
.עבור הדודן מיכאל
127
00:10:14,638 --> 00:10:19,208
אז, שילחו את הידיים
.למעלה אל הרוח
128
00:10:19,210 --> 00:10:21,377
.עכשיו, ריקדו דרך היער
129
00:10:21,379 --> 00:10:23,312
.דרך היער
130
00:10:23,314 --> 00:10:25,014
.דרך שדות הפרחים
131
00:10:25,016 --> 00:10:27,316
.דרך שדות הפרחים
132
00:10:27,318 --> 00:10:30,452
.עכשיו, הקיפו אותם בידיכם
133
00:10:30,454 --> 00:10:31,887
.ידיים
134
00:10:31,889 --> 00:10:34,023
.ושילחו אותם לשמיים
135
00:10:34,025 --> 00:10:35,524
.בדיוק
136
00:10:41,231 --> 00:10:44,666
.הוא, הוא טוב מאוד
.הוא רקדן טוב. -בסדר
137
00:10:44,668 --> 00:10:46,201
.להתראות
!להתראות-
138
00:10:47,203 --> 00:10:48,704
.זה מרפא
139
00:10:50,206 --> 00:10:54,376
.הנפטר מת מסרטן המעיים
140
00:10:55,245 --> 00:10:57,479
,מר בוגוסיאן
141
00:10:57,481 --> 00:10:59,381
.בבקשה הסר את הטחול
142
00:11:14,898 --> 00:11:17,399
.טוב מאוד
143
00:11:21,171 --> 00:11:22,572
,עכשיו, מר אוגן
144
00:11:22,674 --> 00:11:26,108
אתה יכול בבקשה להסיר את
?הנֶגַע על המעי הדק
145
00:11:27,944 --> 00:11:30,579
?נֶגַע
.הגידול הסרטני-
146
00:11:59,643 --> 00:12:01,577
.היי
147
00:12:01,579 --> 00:12:03,145
.בחייך
148
00:12:03,147 --> 00:12:06,115
.זה היה חרא
?אז על מה חשבת שמדובר-
149
00:12:23,932 --> 00:12:24,800
.בוא איתי
150
00:12:25,002 --> 00:12:26,735
.מיכאל
.אנה-
151
00:12:26,737 --> 00:12:28,637
.איזו הפתעה נעימה
152
00:12:28,639 --> 00:12:32,307
כריס, מיכאל הוא אחיינו
.של מיסייה בוגוסיאן
153
00:12:32,309 --> 00:12:35,911
.אה, כריסטופר מאיירס
.היי. נעים להכיר אותך-
154
00:12:35,913 --> 00:12:38,180
.כריס מאיירס האגדי
155
00:12:38,182 --> 00:12:40,149
.עמרי אוגן
156
00:12:40,151 --> 00:12:43,652
,פלייבוי ידוע לשמצה
.מעשן אופיום לעתים קרובות
157
00:12:43,654 --> 00:12:46,455
כיצד ומדוע
?לעזאזל הם נתנו לך להיכנס לכאן
158
00:12:46,457 --> 00:12:48,590
.טוב לראותך
159
00:12:49,859 --> 00:12:52,327
אם יורשה לי להציג את
.מדמואזל אנה כסריאן
160
00:12:54,130 --> 00:12:56,798
,קונסטנטינופול מבורכת ביופי שלך
.מדמואזל כסריאן
161
00:12:56,800 --> 00:12:59,434
.נעים להכיר אותך
.בבקשה הצטרפו אלינו-
162
00:13:00,036 --> 00:13:01,036
.אדוני
163
00:13:02,505 --> 00:13:06,175
,אני כל כך שמחה שאנחנו נפגשים
.כאשר אני לא מלמדת. -כן, איזו הפתעה
164
00:13:06,177 --> 00:13:08,844
כריס הוא כתב כוכב
.עבור סוכנות הידיעות אי-פי
165
00:13:08,846 --> 00:13:11,880
,נפגשנו בפריז
.כאשר אבי היה סגן הקונסול
166
00:13:11,882 --> 00:13:14,816
.אבא שלו היה מרגל
167
00:13:14,818 --> 00:13:18,453
.בגלל זה היית שתיין טוב
.אתה חיפשת לחשוף אותנו
168
00:13:18,455 --> 00:13:21,456
,הרמת כוסית
.לחברים ותיקים וחדשים
169
00:13:21,958 --> 00:13:23,525
.לחיים
.לחיים-
170
00:13:29,799 --> 00:13:33,035
מה מביא אותך לכאן, כריס? המלחמה?
171
00:13:33,037 --> 00:13:36,238
.הכתב הכוכב של אי-פי מגיע מזרחה
.המלחמה מגיעה מזרחה-
172
00:13:36,240 --> 00:13:40,008
המקום הזה כל כך משעמם. -הוא אכן
.משעמם. אני מכיר את המקום המושלם
173
00:13:44,347 --> 00:13:48,149
,כשאנשים שאנו אוהבים לא איתנו
.אנחנו אוהבים אותם אפילו יותר
174
00:14:02,899 --> 00:14:04,100
.לא, לא, לא, לא
175
00:14:22,852 --> 00:14:25,387
!בראבו
176
00:14:38,768 --> 00:14:41,737
.תרקוד איתי
.אנא. בחייך
177
00:14:41,739 --> 00:14:44,473
.אני לא יודע איך לרקוד את זה
.אני אלמד אותך-
178
00:14:55,118 --> 00:14:57,252
.אוי לא
179
00:14:57,254 --> 00:14:58,987
.מיכאל המסכן
180
00:15:00,089 --> 00:15:02,291
.הוא זקוק לעזרה
181
00:15:04,727 --> 00:15:06,595
.בואו נתחלף
182
00:15:06,597 --> 00:15:08,897
.שלום
183
00:15:08,899 --> 00:15:10,999
.הִתְנַהֵגו
184
00:15:11,001 --> 00:15:13,335
?מה שלומך
.אני חושב שאני מותקף-
185
00:15:13,337 --> 00:15:15,337
.אני חושבת שגם אתה
186
00:15:24,212 --> 00:15:25,180
.בראבו
187
00:15:34,090 --> 00:15:36,425
?איזה לילה, הא
.כן-
188
00:15:36,427 --> 00:15:38,960
.יום ראשון הוא יום ההולדת שלי
189
00:15:38,962 --> 00:15:41,330
המשפחה שלי עורכת מסיבה
.עבורי בארמון סיראגאן
190
00:15:41,332 --> 00:15:45,000
אתם חייבים להצטרף אלי ולהציל אותי
.מאבי ומאורחיו. בבקשה
191
00:15:45,002 --> 00:15:48,036
.בסדר. -כֵּן
192
00:15:48,038 --> 00:15:50,105
.ובכן, תודה לך
.תודה רבה לך. -תודה
193
00:15:50,107 --> 00:15:52,007
.תודה
.ותודה לך
194
00:15:53,543 --> 00:15:56,178
אתה גורם לי להרגיש כאילו
.אני בבית. תודה רבה לך
195
00:15:56,180 --> 00:15:58,213
.תודה. לילה טוב
!בוקר טוב-
196
00:16:34,016 --> 00:16:35,017
!מיכאל
197
00:16:36,652 --> 00:16:37,387
.הגעת
198
00:16:38,689 --> 00:16:40,555
.יום הולדת שמח
.תודה-
199
00:16:41,891 --> 00:16:43,993
.אתה נראה מדהים לחלוטין
.תודה לך-
200
00:16:44,995 --> 00:16:47,429
.בבקשה הצטרפו אלינו
.זה אבא שלי-
201
00:16:47,431 --> 00:16:51,200
הוא קנאי. אני אחסוך ממך
.את ההיכרות. בוא איתי
202
00:16:51,402 --> 00:16:55,737
שלום לכולם, זה ידידי
.ומדריכי, מיכאל בוגוסיאן
203
00:16:55,739 --> 00:16:59,074
.נעים להכיר אותך
.אה, הנה אנה. לבד-
204
00:16:59,076 --> 00:17:02,411
.נראה שכריס נטש אותי. אני מצטערת
.אדם טיפש-
205
00:17:02,413 --> 00:17:04,045
?קצת שמפניה
.מים בבקשה-
206
00:17:04,047 --> 00:17:05,580
.שלום, אנה
.שלום, מיכאל-
207
00:17:05,582 --> 00:17:07,549
.כולם, אנה כסריאן
.שלום-
208
00:17:07,551 --> 00:17:09,351
.שלום
.נחמד לפגוש את כולכם
209
00:17:09,353 --> 00:17:11,520
.אה, אני שומע מבטא צרפתי
210
00:17:11,522 --> 00:17:15,290
,חייתי בפריז שנים רבות
.אבל אני ארמנית גאה
211
00:17:20,129 --> 00:17:22,364
.זהו יום נפלא, גנרל
212
00:17:22,366 --> 00:17:24,800
יש לנו משט שמחכה
.כדי לברך את הספינות שלך
213
00:17:24,802 --> 00:17:27,602
האם תרצה לברוח מהגרמנים
?לזמן קצר
214
00:17:28,672 --> 00:17:31,907
.כן, נראה לי שאשמח
.בוא נצא להליכה-
215
00:17:31,909 --> 00:17:36,311
אני עושה סקיצות עבור כמה מגזינים
.פריזיים (מפריז) ועיתונים אמריקניים
216
00:17:37,747 --> 00:17:39,614
.יש לך מזל שטיילת בעולם
217
00:17:42,452 --> 00:17:43,985
אמי מתה
.כשהייתי בת 10
218
00:17:43,987 --> 00:17:48,423
אז אחרי זה, אבי לקח אותי
.בכל רחבי אירופה איתו
219
00:17:48,425 --> 00:17:52,894
.הוא ניגן לקיסר, למלכה ויקטוריה
220
00:17:52,896 --> 00:17:54,963
.הוא היה נפלא
221
00:17:56,799 --> 00:17:59,568
...ולאחר מכן
222
00:17:59,570 --> 00:18:03,572
הוא התעקש שאשאר כדי ללמוד
.(בלה סורבון (אוניברסיטה בפריז
223
00:18:03,574 --> 00:18:05,140
.וזה מה שעשיתי
224
00:18:06,175 --> 00:18:07,809
...אבל
225
00:18:09,412 --> 00:18:11,746
.זו היתה טעות איומה
226
00:18:11,748 --> 00:18:13,248
?למה
227
00:18:15,952 --> 00:18:17,319
.כי הוא התאבד
228
00:18:18,421 --> 00:18:20,355
הוא טבע בחובות
229
00:18:21,858 --> 00:18:23,792
.ולא היה לי מושג
230
00:18:24,594 --> 00:18:27,195
,אם זה לא היה עבור כריס
.הייתי מאבדת את דעתי
231
00:18:28,364 --> 00:18:29,931
.אני כל כך מצטער
232
00:18:33,367 --> 00:18:34,302
?אוי, אלוהים, מה זה היה
233
00:18:42,444 --> 00:18:43,479
!כריס
234
00:18:44,281 --> 00:18:46,281
?איפה היית
.פשוט יצאנו להליכה-
235
00:18:46,283 --> 00:18:48,583
.אה. את נראית יפהפיה
236
00:18:48,585 --> 00:18:50,319
.תודה
?אתה רואה את זה-
237
00:18:50,321 --> 00:18:53,588
...האם ראית? גרמניות
.ספינות קרב גרמניות
238
00:18:53,590 --> 00:18:55,991
.כן
.מתנה מהצי הטורקי-
239
00:18:55,993 --> 00:18:58,527
...מושלם
.מתנה תמימה לחלוטין
240
00:18:59,529 --> 00:19:03,098
מחברים גרמניים
241
00:19:03,100 --> 00:19:04,833
.לצי הטורקי
242
00:19:06,102 --> 00:19:09,204
.לטורקיה יש זכות מלאה לצי חזק
243
00:19:09,206 --> 00:19:11,540
.האימפריה צריכה להגן על גבולותיה
244
00:19:11,542 --> 00:19:14,376
האימפריה העות'מאנית
רוצה שגבולותיה ימתחו
245
00:19:14,378 --> 00:19:16,345
מהאוקיינוס האטלנטי
לאוקיינוס ההודי
246
00:19:16,347 --> 00:19:18,213
...והחברים האלה
247
00:19:18,215 --> 00:19:22,617
הגרמנים האלה רוצים שהסולטן שלך
.יכריז מלחמת קודש נגד הכופרים
248
00:19:22,619 --> 00:19:26,321
?הבריטים, הצרפתים והרוסים, כן
249
00:19:28,345 --> 00:19:30,345
.אני שם לב שהוא לא הזכיר את האמריקנים שלו
250
00:19:30,969 --> 00:19:33,769
.הם יותר מדי מפחדים להילחם בנו
251
00:19:34,393 --> 00:19:36,393
,כשאמריקה תצטרף למלחמה
252
00:19:36,417 --> 00:19:39,417
.אנחנו במהרה נחגוג את תבוסתכם בברלין
253
00:19:39,902 --> 00:19:42,971
.רסן את הטון שלך, מר מאיירס
.זו לא פריז
254
00:19:42,973 --> 00:19:46,341
.זו בהחלט לא פריז. אני מתנצל
.כן, אתה מתנצל-
255
00:19:46,343 --> 00:19:49,544
.טוב, אולי ברלין
.זה מתחיל להיראות יותר כמו ברלין
256
00:19:49,546 --> 00:19:51,980
,רבותיי
.בואו נחגוג את היום הנהדר הזה
257
00:19:56,553 --> 00:19:59,120
.כריס. אתה הבהרת את הנקודה שלך
.הבהרת את הנקודה שלך
258
00:19:59,122 --> 00:20:03,258
?ארמנים לא שרים
.זה נכון. אתה התושב הכופר-
259
00:20:03,260 --> 00:20:05,894
,אתה תהיה הראשון ללכת
.כאשר המלחמה תפרוץ
260
00:20:05,896 --> 00:20:07,629
.כריס, בבקשה
!אנה-
261
00:20:16,672 --> 00:20:18,474
הנחתי לכעס שלי
,להשתלט עלי
262
00:20:18,476 --> 00:20:21,343
,אבל הגרמנים
.אני לא יכול לסבול את יהירותם
263
00:20:21,545 --> 00:20:22,911
?יהירותם
264
00:20:23,113 --> 00:20:25,513
.אתה העלבת אותי
.העלבת את ידידי
265
00:20:25,515 --> 00:20:28,016
.נמאס לי מהתנהגותך השיכורה
266
00:20:28,018 --> 00:20:30,585
.אני לא יכולה יותר
.אני אפסיק לשתות-
267
00:20:30,587 --> 00:20:32,921
.שמעתי את זה קודם
268
00:20:32,923 --> 00:20:34,989
.לא, אני נשבע
.אני נשבע
269
00:20:37,793 --> 00:20:39,327
.אנא, שבי
270
00:20:45,701 --> 00:20:47,001
.אני מצטער
271
00:20:48,304 --> 00:20:49,671
...רצית לבוא
272
00:20:51,207 --> 00:20:53,608
.למצוא את השורשים שלך ולהתחיל מחדש
273
00:20:53,610 --> 00:20:55,411
.אני מבין
.אני תומך בזה
274
00:20:55,413 --> 00:20:59,814
אני אוהב את מה שאת עושה. אני אוהב את
.האיורים שלך. הם משלימים את עבודתי
275
00:20:59,816 --> 00:21:01,850
.אני אוהב שאנחנו שותפים
276
00:21:06,155 --> 00:21:08,189
.יש לנו משהו מאוד מיוחד
277
00:21:10,359 --> 00:21:12,193
.אל תוותרי על זה
278
00:21:20,217 --> 00:21:25,217
{\an8}- טורקיה מצטרפת למלחמה -
- 29 באוקטובר, 1914 -
279
00:21:46,762 --> 00:21:50,899
.שם. להתיישר
.להתיישר בשורה למעלה
280
00:21:50,901 --> 00:21:53,902
.שם. בדרך זו
.כולם חייבים לעמוד בשורה
281
00:21:53,904 --> 00:21:56,905
היי, ארמני, אני אלמד אותך
.איך להילחם ולמות עכשיו
282
00:21:59,109 --> 00:22:01,609
.היכנס לתור
.ללא יוצאי דופן
283
00:22:01,611 --> 00:22:04,279
.כולם בשורה
!אתה! היכנס לתור-
284
00:22:05,681 --> 00:22:08,082
.הבא
!כל אחד בתור-
285
00:22:12,521 --> 00:22:15,757
עמרי אוגן. למרבה הצער, אני חייב
.לקבל את פטור סטודנט הרפואה
286
00:22:19,395 --> 00:22:21,029
.הבא
287
00:22:21,031 --> 00:22:22,764
.שלום. יום טוב
288
00:22:27,602 --> 00:22:30,104
?בוגוסיאן, מסירון
.כן. כן-
289
00:22:34,209 --> 00:22:36,911
הוקצית למחלקה
.הצבאית השלישית
290
00:22:36,913 --> 00:22:40,648
.אה, אני סטודנט לרפואה
?אז-
291
00:22:40,650 --> 00:22:43,885
אני מעוניין לבקש פטור
.של סטודנט לרפואה
292
00:22:43,887 --> 00:22:46,454
אתה לא טורקי. ארמנים חייבים
.להגיש בקשה בעיר הולדתם
293
00:22:46,456 --> 00:22:48,756
א... אני לא
.יכול ללכת כל הדרך חזרה
294
00:22:48,758 --> 00:22:51,059
,אני מצטער
.אני לא יכול ללכת. -קצין
295
00:22:53,996 --> 00:22:55,931
.מר בוגוסיאן הוא סטודנט לרפואה
296
00:22:57,133 --> 00:23:01,135
משפחתו הנאמנה
.הם חברים טובים של אבא שלי
297
00:23:01,137 --> 00:23:03,137
.אני אעריך טובה
298
00:23:05,441 --> 00:23:07,342
.כמובן
299
00:23:11,180 --> 00:23:12,114
.תודה
300
00:23:15,216 --> 00:23:16,184
.תודה
301
00:23:16,286 --> 00:23:17,519
.תודה, חבר
302
00:23:17,521 --> 00:23:20,088
באמת חשבת שאני אהיה בתור
?להצטרף לצבא
303
00:23:27,463 --> 00:23:30,865
?לאן אתה הולך-
.יש משהו רע שקורה סביב קוניה
304
00:23:30,867 --> 00:23:32,433
.אני צריך לחקור
305
00:23:32,435 --> 00:23:36,004
ותקשיבי. זה מאוד מסוכן
.עבור ארמנים עכשיו
306
00:23:36,006 --> 00:23:38,806
כשאחזור, אני אקח אותך
.להוציא ויזה אמריקנית
307
00:23:38,808 --> 00:23:40,808
.אני הולך להוציא אותך מכאן
.לא-
308
00:23:42,210 --> 00:23:43,411
?למה את מתכוונת, לא
309
00:23:43,513 --> 00:23:46,448
לא. אני לא הולכת לארוז ולברוח
.בסימן הראשון של צרות
310
00:23:46,450 --> 00:23:49,117
,אם זה לא בטוח בשבילי
.אז זה לא בטוח לאף אחד מאנשיי
311
00:23:49,119 --> 00:23:51,352
.אנה, זה שונה
.אני נשארת-
312
00:23:51,454 --> 00:23:53,488
?כן
313
00:23:53,490 --> 00:23:55,123
.כן
314
00:23:55,125 --> 00:23:57,658
.כן, אני אהיה שם
.כן, אני מגיע עכשיו
315
00:23:57,660 --> 00:23:59,560
.אני חייב ללכת
316
00:23:59,562 --> 00:24:01,696
אנחנו נדבר על זה
.כשאחזור. -בסדר
317
00:24:03,032 --> 00:24:04,799
...אנה, את
318
00:24:08,637 --> 00:24:10,071
.תיזהרי
319
00:24:12,875 --> 00:24:14,709
.תיזהר אתה
320
00:24:14,711 --> 00:24:16,210
.כן
321
00:24:29,324 --> 00:24:31,025
.עמרי
322
00:24:31,027 --> 00:24:32,593
.בוא
323
00:24:36,565 --> 00:24:38,666
.אבא
324
00:24:38,668 --> 00:24:41,602
.ד"ר נזים. שלום עליכם
.עליכם השלום-
325
00:24:41,604 --> 00:24:43,938
הגיע לידיעתי שהשתמשת בשמי
326
00:24:43,940 --> 00:24:45,907
.כדי להשיג פטור לארמני
327
00:24:48,544 --> 00:24:52,780
.הוא חבר שלי, אבי, זכאי לפטור
328
00:24:52,782 --> 00:24:54,582
...אני רשאי
הארמנים-
329
00:24:54,584 --> 00:24:57,285
הם גידול
.בקרבנו, עמרי
330
00:24:57,287 --> 00:24:59,754
?האם אתה מבין
331
00:25:01,123 --> 00:25:02,690
.גידול, כן
332
00:25:02,692 --> 00:25:05,560
?לקחת את הפטור הצבאי הזה
333
00:25:05,562 --> 00:25:07,361
.כן, אבא
334
00:25:07,363 --> 00:25:11,099
אני צריך ללמוד כיצד לזהות
.גידולים, כך שאוכל לשרת הכי טוב
335
00:25:11,101 --> 00:25:12,633
?אתה לא מסכים, דוקטור
336
00:25:15,704 --> 00:25:17,605
.לילה טוב
337
00:25:23,712 --> 00:25:27,315
!אנה! אנה! אנה! אנה
338
00:25:27,317 --> 00:25:30,718
!אנה! אנה! אנה! אנה
339
00:25:30,720 --> 00:25:34,055
!אנה! אנה
!אנה! אנה
340
00:25:34,057 --> 00:25:37,492
!אנה! אנה! אנה! אנה
341
00:25:37,494 --> 00:25:39,460
!אנה! אנה
342
00:25:53,609 --> 00:25:55,143
.תודה
343
00:25:58,614 --> 00:26:00,114
?אם יורשה לי
344
00:26:00,116 --> 00:26:02,350
.יש לך שוקולד על הפנים שלך
345
00:26:02,352 --> 00:26:04,652
.הו. כן
346
00:26:08,891 --> 00:26:11,325
?זהו
.כן. -תודה-
347
00:26:13,594 --> 00:26:14,962
.תהיתי
348
00:26:14,964 --> 00:26:19,300
אבא קומיטאס שר
.בקתדרלה ביום ראשון
349
00:26:19,302 --> 00:26:23,037
הוא ידיד יקר
.ואבי ליווה אותו הרבה פעמים
350
00:26:24,873 --> 00:26:26,174
?האם תרצה לבוא איתי
351
00:26:28,076 --> 00:26:29,143
.כן
352
00:26:29,645 --> 00:26:31,612
.כמובן. אני אשמח
.נפלא-
353
00:26:32,748 --> 00:26:33,382
.תודה
354
00:26:35,984 --> 00:26:38,186
.לילה טוב
.לילה טוב-
355
00:26:43,725 --> 00:26:46,227
.אנה היא אישה נאה, מיכאל
356
00:26:48,897 --> 00:26:50,398
.כן
357
00:26:50,400 --> 00:26:52,634
.כן, כריס הוא בר מזל
358
00:26:53,036 --> 00:26:56,070
לנה אומרת לי
שהמצב לא כל כך טוב
359
00:26:56,072 --> 00:26:58,372
.בינה לבין האמריקני
360
00:26:58,374 --> 00:27:00,341
.אתה יודע, נשים מדברות
361
00:27:00,343 --> 00:27:02,710
.זה לא יכול לקרות, דוד
?למה לא
362
00:27:02,712 --> 00:27:05,179
.היא מאוד מחבבת אותך
.ברור מאליו
363
00:27:05,181 --> 00:27:07,148
.אני מאורס לבחורה בסירון
364
00:27:07,150 --> 00:27:09,083
?אתה מאורס
.כן-
365
00:27:10,586 --> 00:27:12,220
.שמה מראל
366
00:27:15,157 --> 00:27:18,926
אנחנו משתמשים בכסף
.מהנדוניה ללימודים שלי כאן
367
00:27:18,928 --> 00:27:21,262
.אירוסין
368
00:27:21,264 --> 00:27:25,499
.אבי, דודך, היה אדם אכזרי
369
00:27:25,501 --> 00:27:27,835
.הוא שידך לי מכשפה
370
00:27:27,837 --> 00:27:30,071
.היא ייסרה אותי כל יום
371
00:27:30,073 --> 00:27:33,007
.עקרה כמו המדבר
.תודה לאל שהיא מתה
372
00:27:33,009 --> 00:27:37,111
,ואז מצאתי את לנה
.אישה טובה מהמחוז שלנו
373
00:27:37,113 --> 00:27:39,213
?כמה הנדוניה הזאת
374
00:27:39,215 --> 00:27:41,549
.400 מטבעות זהב
375
00:27:41,551 --> 00:27:43,484
.כבר השתמשתי ב-100
376
00:27:44,453 --> 00:27:46,254
.אתה תחזיר את זה
377
00:27:46,256 --> 00:27:51,892
כל ה-400, ועוד 200 כדי
.להקל על הצרות שלהם
378
00:27:51,894 --> 00:27:55,129
.כסף הוא לא בעיה
.אני אתן לך את הכסף
379
00:27:57,299 --> 00:27:59,033
.הבטחתי
380
00:28:02,069 --> 00:28:03,971
.אני לא יכול להפר אותה, דוד
381
00:28:41,744 --> 00:28:42,477
!שלום
382
00:28:48,817 --> 00:28:50,484
!אנחנו חייבים לעזוב, אדוני
383
00:28:54,123 --> 00:28:54,922
!היי
384
00:28:55,124 --> 00:28:58,559
.אנחנו לא יכולים להיות כאן
.אנחנו חייבים לעזוב. זה אסור
385
00:29:02,197 --> 00:29:03,698
!חכה
386
00:29:03,700 --> 00:29:05,099
.בוא
387
00:29:06,435 --> 00:29:08,235
.אנחנו חייבים לעזוב
!בוא
388
00:29:30,726 --> 00:29:33,060
.חכה, חכה, חכה, חכה
.לך לשם. לך בדרך הזו
389
00:29:33,062 --> 00:29:34,862
.לא. לא
.לך בדרך הזו-
390
00:29:34,864 --> 00:29:36,464
!עצור את המכונית
!אנחנו לא יכולים לעצור-
391
00:29:36,466 --> 00:29:39,367
!עצור! עצור את המכונית
!עצור את המכונית! צא החוצה
392
00:29:39,369 --> 00:29:41,802
!לא, זאת המכונית שלי
.אשלם לך יותר-
393
00:29:41,804 --> 00:29:44,606
.כאן. הנה, הנה. כאן
.אני אחזור. צא החוצה
394
00:29:44,708 --> 00:29:47,608
!זאת המכונית שלי
!זאת המכונית שלי
395
00:30:57,479 --> 00:30:58,946
!כנס! כנס
396
00:33:21,890 --> 00:33:24,024
!לא
397
00:33:24,026 --> 00:33:26,126
!הרוג אותו! הרוג אותו
398
00:33:27,095 --> 00:33:28,796
!תפסיק
399
00:33:28,798 --> 00:33:30,164
!בבקשה, תפסיק
400
00:33:31,933 --> 00:33:34,134
!לא! תפסיק
401
00:33:35,770 --> 00:33:37,471
!התרחק
402
00:33:53,288 --> 00:33:54,989
!תפסיק
403
00:33:54,991 --> 00:33:57,124
.ברח
404
00:34:05,333 --> 00:34:06,967
.תן לי מפתח
405
00:34:08,770 --> 00:34:10,504
.הנה. חדר 12
406
00:34:10,506 --> 00:34:11,872
.קח אותו
.תודה-
407
00:34:11,874 --> 00:34:15,009
.אני אשלח משחה, מים חמים
.תודה-
408
00:34:21,416 --> 00:34:23,317
.הם הציתו את החנות שלו
409
00:34:25,854 --> 00:34:28,088
.אלוהים
410
00:34:40,268 --> 00:34:42,336
.תן לי להעיף מבט בך
411
00:34:59,622 --> 00:35:01,455
.אני מצטערת
412
00:35:06,361 --> 00:35:08,862
?זרקת כרובים
413
00:35:10,131 --> 00:35:12,533
.וכמה תפוחי אדמה
414
00:35:15,403 --> 00:35:17,037
.הם יכולים ללכת להכין מרק
415
00:35:45,433 --> 00:35:46,900
.אני מצטער
416
00:37:26,434 --> 00:37:28,035
?לאן את הולכת
417
00:37:29,204 --> 00:37:32,139
.אני צריכה לחזור למלון
418
00:37:32,141 --> 00:37:35,375
.את לא יכולה ללכת לבד
.זה לא בטוח
419
00:37:35,377 --> 00:37:38,812
.לא, לא
.לא, מוטב שאסע לבדי
420
00:37:38,814 --> 00:37:41,014
אני צריכה לסדר את העניינים
.עם כריס
421
00:37:51,059 --> 00:37:52,860
.אני בא איתך
422
00:37:54,829 --> 00:37:56,964
ילדה צעירה ניסתה להקים אותה
423
00:37:56,966 --> 00:37:59,800
,ובעוד היא שוכבת על דרך העפר
פרש טורקי רכב אליהן
424
00:37:59,802 --> 00:38:01,435
...והרג אותה
425
00:38:02,737 --> 00:38:04,104
.עם ירייה אחת
426
00:38:04,106 --> 00:38:06,240
.כתוב זאת
.כתוב זאת
427
00:38:06,342 --> 00:38:07,542
.בוקר טוב
428
00:38:08,544 --> 00:38:10,711
.זה בשבילך, גברת כסריאן
.תודה-
429
00:38:11,913 --> 00:38:13,747
.חכה רגע
430
00:38:14,682 --> 00:38:16,717
.אלוהים אדירים
?מה-
431
00:38:16,719 --> 00:38:18,919
.זה מלנה. היא בצרות
?איפה היית-
432
00:38:23,992 --> 00:38:26,560
?מה אתה עושה פה
?היית עם הממזר הזה אתמול בלילה-
433
00:38:26,562 --> 00:38:27,995
.בבקשה, הירגע
.זה מספיק-
434
00:38:27,997 --> 00:38:30,931
.תקשיב לי
.מסרוב נעצר
435
00:38:30,933 --> 00:38:33,467
.לנה לבד עם הבנות
.אנחנו חייבים ללכת עכשיו
436
00:38:33,469 --> 00:38:35,036
.אדון מאיירס, ניו יורק מחכה
.אנה-
437
00:38:36,038 --> 00:38:37,838
!אנחנו חייבים ללכת, כריס
!אנה -
438
00:38:37,840 --> 00:38:41,408
.מר מאיירס, ניו יורק
.אנחנו נאבד את החיבור
439
00:38:44,045 --> 00:38:46,814
גברים ארמנים
.נטבחים בכפריהם
440
00:38:46,816 --> 00:38:50,617
הנשים והילדים שלהם
!נשלחים אל המדבר להירצח
441
00:38:50,819 --> 00:38:51,618
!שלח את זה
442
00:38:55,890 --> 00:38:57,558
?לנה
?לנה-
443
00:38:57,560 --> 00:38:58,826
.מיכאל
444
00:39:00,095 --> 00:39:01,395
?מיכאל
445
00:39:03,865 --> 00:39:06,033
?מה קרה
.הו, מיכאל-
446
00:39:06,035 --> 00:39:08,736
.הם לקחו את מסרוב
?מי לקח אותו-
447
00:39:08,738 --> 00:39:11,572
ביטחון המדינה
.לקחו אותו לכלא סיקדג'י
448
00:39:11,574 --> 00:39:13,574
.הם אמרו שהוא נחקר על בגידה
449
00:39:14,076 --> 00:39:14,876
.בסדר
450
00:39:17,078 --> 00:39:17,711
.חכי כאן
451
00:39:19,047 --> 00:39:20,781
?האם אבא חוזר
452
00:39:20,783 --> 00:39:22,149
.הו, ייבה
453
00:39:22,151 --> 00:39:25,352
.הגברים אמרו שהוא בוגד ארמני
454
00:39:25,354 --> 00:39:27,921
.זאת טעות, ייבה
.אבא שלך הוא אדם טוב
455
00:39:36,498 --> 00:39:39,199
.אני אלך לדבר עם עמרי
.הוא יעזור לנו להוציא את מסרוב
456
00:39:39,201 --> 00:39:42,136
אני אביא את אבא שלך חזרה
.הביתה. אל תדאגי
457
00:39:44,939 --> 00:39:45,973
.מיכאל
458
00:40:03,892 --> 00:40:06,226
?מסרוב בוגוסיאן
.כן-
459
00:40:21,342 --> 00:40:22,277
.זה טוב
460
00:40:23,879 --> 00:40:24,745
.בסדר
461
00:40:36,191 --> 00:40:38,358
.אבא קומיטאס
462
00:40:47,769 --> 00:40:50,404
.אתה בא איתי
.אני צריך שתצביע על הדוד שלך
463
00:40:51,539 --> 00:40:52,840
.אתה יכול לחכות כאן
464
00:41:16,464 --> 00:41:19,066
.הוא. זה הדוד שלי
465
00:41:28,643 --> 00:41:30,444
?מה? מה
466
00:41:31,412 --> 00:41:32,980
?מה קורה, בבקשה
467
00:41:32,982 --> 00:41:35,682
.אדוני, יש לי פטור
468
00:41:35,684 --> 00:41:37,784
.עמרי
469
00:41:46,728 --> 00:41:49,563
.הזהרתי אותך
.אתה תצטרף אל הצבא היום
470
00:41:49,565 --> 00:41:51,865
הקפטן ילווה אותך
.אל המגורים שלך
471
00:41:51,867 --> 00:41:55,736
אני לא רוצה להסתכל עליך
.עד שתשיב כבוד למשפחה
472
00:42:00,608 --> 00:42:03,076
.אדוני. אדוני, בבקשה
.יש לי פטור
473
00:42:18,093 --> 00:42:21,929
מעורבים במעצר ההמוני
.אינטלקטואלים, בנקאים ואנשי כמורה
474
00:42:23,097 --> 00:42:25,132
זה נראה כניסיון
475
00:42:25,134 --> 00:42:28,302
להחניק ולהשתיק את
.האוכלוסייה הארמנית
476
00:42:32,040 --> 00:42:34,041
.בבקשה, היכנסו
.כן-
477
00:42:34,043 --> 00:42:36,977
השגריר מורגנטאו, אני יכול לחזור
?אליך כשיהיו לי עוד חדשות
478
00:42:36,979 --> 00:42:37,978
.בבקשה, שבו
479
00:42:37,980 --> 00:42:39,613
.תודה
480
00:42:41,616 --> 00:42:43,650
.כריס, זאת אשתו של מסרוב, לנה
481
00:42:43,652 --> 00:42:46,119
.אין להם לאן ללכת
482
00:42:48,923 --> 00:42:50,590
.בואי לכאן איתי
483
00:42:50,592 --> 00:42:53,260
.נעים להכיר אותך
.אני כל כך מצטער
484
00:42:53,262 --> 00:42:55,896
.שבי בבקשה
.תרגישי בנוח
485
00:42:55,898 --> 00:42:57,898
.תודה
486
00:42:57,900 --> 00:43:00,467
.תני לי לנקות את הפנים שלך
487
00:43:01,336 --> 00:43:03,303
.תסלחי לי
488
00:43:52,327 --> 00:43:56,327
{\an8}- הרי הטאורוס, טורקיה -
- שישה חודשים מאוחר יותר -
489
00:44:44,238 --> 00:44:45,205
.קח את מקומו
490
00:44:49,677 --> 00:44:51,078
!למעלה
491
00:45:10,965 --> 00:45:13,366
.תעזור לי. תעזור לי
.בבקשה
492
00:45:13,768 --> 00:45:15,102
.אל תיתן לי למות
493
00:45:16,270 --> 00:45:17,671
.בוא. בוא
494
00:45:30,718 --> 00:45:32,452
.אתה צריך להודות לי
495
00:45:33,988 --> 00:45:35,522
.הקלתי את הנטל שלך
496
00:45:38,592 --> 00:45:39,859
.תודה לי
497
00:45:42,396 --> 00:45:43,864
...אמרתי
498
00:45:44,166 --> 00:45:45,966
.תודה לי
499
00:45:50,404 --> 00:45:52,239
.תודה לך
500
00:45:55,143 --> 00:45:58,011
.תודה
.תודה-
501
00:45:58,013 --> 00:45:59,346
.תודה
502
00:46:09,323 --> 00:46:11,191
.מוטב לו למות
503
00:46:12,593 --> 00:46:14,694
.מוטב לכולנו למות
504
00:46:16,297 --> 00:46:18,965
.לא יהיה לנו עוד הרבה זמן לחכות
505
00:46:18,967 --> 00:46:22,836
חודש נוסף, החורף יבוא
.ואנחנו נקפא בהרים האלה
506
00:46:22,838 --> 00:46:25,105
.הם זקוקים לנו בשביל הרכבת הזאת
507
00:46:25,107 --> 00:46:26,840
.לא, הם לא
508
00:46:26,842 --> 00:46:29,176
.הם הולכים להרוג אותנו
.אני יודע
509
00:46:29,178 --> 00:46:31,344
?איך אתה יודע
?אתה רואה את זה-
510
00:46:32,480 --> 00:46:34,648
.זה כדור
.הוא עדיין שם
511
00:46:34,650 --> 00:46:37,050
.נכנס ללחי שלי, קיפץ לכאן
512
00:46:41,155 --> 00:46:44,858
הייתי בבניין הגדוד
.של כביש הדריצי
513
00:46:44,860 --> 00:46:47,694
.וכשסיימנו הם הביאו מכונות ירייה
514
00:46:47,696 --> 00:46:49,362
.דם בכל מקום
515
00:46:51,065 --> 00:46:53,333
.מעטים מאיתנו שרדו
516
00:46:53,335 --> 00:46:56,069
.חסו עלינו כדי לזרוק את הגופות לתוך גיא
517
00:47:00,408 --> 00:47:02,209
.תן לי לראות את זה
518
00:47:07,315 --> 00:47:12,319
אם נמצא משהו חד
.וחוט, אני יכול להוציא את זה
519
00:47:12,321 --> 00:47:15,088
.לא, לא
.זה המזל הטוב שלי
520
00:47:15,090 --> 00:47:17,891
?אתה רופא
.סטודנט לרפואה-
521
00:48:02,370 --> 00:48:03,970
...הייתי ליצן
522
00:48:04,772 --> 00:48:06,273
.בקרקס
523
00:48:07,575 --> 00:48:09,442
.הייתי גורם לילדים לצחוק
524
00:48:41,642 --> 00:48:43,543
.הדינמיט נוזל
.היזהר
525
00:48:46,113 --> 00:48:47,881
.תודה
526
00:48:53,688 --> 00:48:55,755
.תודה
527
00:48:57,525 --> 00:48:58,758
!תירה בו
.תודה-
528
00:51:29,077 --> 00:51:30,910
!יורד גשם
529
00:51:36,584 --> 00:51:40,286
!מים
530
00:51:40,288 --> 00:51:42,021
!מים
531
00:51:42,023 --> 00:51:44,691
!מים! מים
532
00:52:01,175 --> 00:52:03,843
!מישהו! מים
533
00:52:06,647 --> 00:52:08,948
!תוציא אותנו מכאן
534
00:52:08,950 --> 00:52:10,617
?שלום
?מי זה-
535
00:52:10,619 --> 00:52:12,285
!תעזור לנו לצאת מכאן
536
00:52:12,287 --> 00:52:14,053
!שלום! כן
.פתח את הדלתות-
537
00:52:14,055 --> 00:52:17,023
!הצל אותנו! עזור לנו
.בבקשה-
538
00:52:21,062 --> 00:52:24,697
!אני לא יכול לנשום
!אני מתחנן! אני מתחנן
539
00:52:42,583 --> 00:52:44,651
!עזור לנו
!הצל אותנו-
540
00:54:53,946 --> 00:54:55,481
!אתה ארמני! אני ארמני
541
00:54:55,483 --> 00:54:57,283
!בבקשה תעזור לי
!אנא
542
00:54:57,285 --> 00:54:58,618
.בוא. בוא
543
00:54:59,320 --> 00:55:00,854
.אלה הבנים שלנו
544
00:55:01,056 --> 00:55:04,290
?האם ראית אותם
.הם גויסו בטרסוס
545
00:55:04,292 --> 00:55:05,558
.לא, אני מצטער
546
00:55:06,727 --> 00:55:08,695
?טרסוס קרוב
.כן-
547
00:55:08,697 --> 00:55:11,164
.א... אני מסירון
?אתה מכיר
548
00:55:11,166 --> 00:55:12,899
.אני יודע אודותיו
549
00:55:15,469 --> 00:55:17,236
.שאלוהים יברך את שניכם
550
00:56:21,036 --> 00:56:23,703
.אוכל, בבקשה
551
00:56:23,705 --> 00:56:26,606
!תתעוררו
!תתעוררו, בוגדים
552
00:56:26,608 --> 00:56:29,008
!תתעוררו, בוגדים
553
00:56:31,245 --> 00:56:32,413
!חדשות נהדרות
554
00:56:33,815 --> 00:56:37,950
הצבא המנצח שלנו
.גרש את הבריטים בחזרה לים
555
00:56:37,952 --> 00:56:41,788
.והכלבים הרוסים ברחו על חייהם
556
00:56:43,323 --> 00:56:47,160
.היו מוכנים, ארמנים
.נמצא לכם מולדת חדשה
557
00:56:58,806 --> 00:57:01,240
?מי אתה
.אין לנו כאן כלום
558
00:57:02,276 --> 00:57:03,976
.אימא
559
00:57:06,280 --> 00:57:09,015
.הו, אלוהים
.תודה, ישו
560
00:57:12,953 --> 00:57:14,787
.אבא
561
00:57:14,789 --> 00:57:17,156
.תודה, ישו
.תודה
562
00:57:18,792 --> 00:57:20,660
.כל הצעירים נעלמו
563
00:57:22,696 --> 00:57:24,664
.העסק שלנו איננו
564
00:57:27,467 --> 00:57:29,402
.לא נשאר לנו דבר
565
00:57:31,004 --> 00:57:34,407
,השבח לאל
.לפחות יש לנו אותך
566
00:57:36,476 --> 00:57:37,877
...אני לא יכול
567
00:57:41,048 --> 00:57:43,349
.אני לא יכול להישאר כאן
568
00:57:43,351 --> 00:57:46,085
.הם יהרגו את כולנו, אם ימצאו אותי
569
00:57:47,788 --> 00:57:49,956
?לאן תלך
570
00:57:49,958 --> 00:57:51,524
.אני לא יודע
571
00:57:53,393 --> 00:57:55,862
.אני לא יודע
.תנוח, בן-
572
00:57:59,800 --> 00:58:01,534
.מיכאל
573
00:58:15,015 --> 00:58:16,649
!הו
574
00:58:18,652 --> 00:58:20,853
.אני לא רוח רפאים
575
00:58:20,855 --> 00:58:23,623
,מיכאל
.תודה לאל שאתה חי
576
00:58:23,825 --> 00:58:27,994
.לחרות יש את התשובה
.ברגע שאמרתי לו, היתה לו תשובה
577
00:58:27,996 --> 00:58:30,463
.תתלבש והוא יסביר לך
.בואי-
578
00:58:41,241 --> 00:58:43,442
?אז האם הוא מספיק טוב
579
00:58:46,413 --> 00:58:49,115
.בוא
.שב
580
00:58:50,717 --> 00:58:52,351
.שלום
581
00:58:53,086 --> 00:58:54,854
.מראל
.מיכאל-
582
00:58:54,856 --> 00:58:57,256
.ובכן, הנה התוכנית שלי
583
00:58:57,258 --> 00:58:59,625
יש לי בקתה בשביל
.חוטבי העצים שלי
584
00:58:59,627 --> 00:59:03,095
גבוה בגבעות. אף אחד לא
.הולך לשם. אתה תהיה בטוח
585
00:59:03,097 --> 00:59:05,131
,אנחנו חייבים למהר
.לעשות את כל הסידורים
586
00:59:05,133 --> 00:59:07,566
מראל תכין את
.כל האספקה שתצטרך
587
00:59:07,568 --> 00:59:09,602
.וארטן ואני נביא את הכומר
588
00:59:11,304 --> 00:59:12,672
?הכומר
589
00:59:12,974 --> 00:59:17,043
כן, נצטרך לערוך את החתונה
.בבקתה מחר
590
00:59:17,045 --> 00:59:19,278
זה מסוכן מדי בשבילך
.ללכת לכנסייה
591
00:59:19,280 --> 00:59:22,114
.הלילה תוכלו לצאת לגבעות
592
00:59:25,218 --> 00:59:27,853
.התפילות שלי נענו
593
00:59:28,956 --> 00:59:31,958
,תוכלו להיות מחוץ למלחמה
.לעשות תינוקות
594
00:59:34,295 --> 00:59:36,796
,הו, השבח לאל
.ניצלת
595
00:59:42,302 --> 00:59:43,469
?מה לא בסדר
596
00:59:47,341 --> 00:59:50,309
.בקונסטנטינופול, התאהבתי במישהי
597
00:59:53,113 --> 00:59:57,249
.אני לא יכול לעשות את זה
.אני לא יכול להתחתן עם מראל
598
00:59:57,251 --> 01:00:00,419
.אתה חייב להתחתן עם מראל
599
01:00:00,421 --> 01:00:03,823
.מה שקרה, זה היה חיים אחרים
600
01:00:03,825 --> 01:00:07,293
אמרת לי שאתה תלמד
לאהוב את מראל
601
01:00:07,295 --> 01:00:09,228
.ואתה תצליח, בני
602
01:00:10,330 --> 01:00:12,498
.אתה תצליח
603
01:00:47,567 --> 01:00:49,602
.הנה הגעתם
604
01:00:49,804 --> 01:00:51,338
.היכנסו
605
01:00:57,411 --> 01:01:00,346
.כל מה שאתם צריכים עבור חיים שקטים
606
01:01:00,348 --> 01:01:02,214
.אני אביא לכם אספקה מדי שבוע
607
01:01:04,251 --> 01:01:06,218
.ברוך הבא
608
01:01:06,220 --> 01:01:07,920
.תודה
609
01:01:07,922 --> 01:01:09,388
.כה שליו
.תודה-
610
01:01:31,112 --> 01:01:34,413
ספר לי
.אודות קונסטנטינופול
611
01:01:34,415 --> 01:01:37,049
האם זה קסום
?כפי שהם אומרים
612
01:01:37,051 --> 01:01:39,752
...יש כנסיות ומסגדים
613
01:01:40,754 --> 01:01:42,555
.כאילו לא יכולת להאמין
614
01:01:42,557 --> 01:01:46,692
האופנה הטובה ביותר
.מפריס ומלונדון
615
01:01:46,694 --> 01:01:50,863
בבזאר הגדול, אתה יכול לקנות
,כל דבר שאתה רוצה
616
01:01:51,865 --> 01:01:54,633
.מגמל עד כתר
617
01:01:56,970 --> 01:01:58,804
?היית מאושר שם
618
01:02:05,112 --> 01:02:08,214
.זה... היו חיים אחרים
619
01:02:18,238 --> 01:02:21,838
{\an8} - מיסיון פרוטסטנטי -
- דרום טורקיה -
620
01:02:34,240 --> 01:02:35,107
?אני יכול לעזור לך
621
01:02:35,109 --> 01:02:37,309
?הכומר מריל
?כן, מי אתה-
622
01:02:37,311 --> 01:02:39,111
אני כריסטופר מאיירס
.מסוכנות הידיעות
623
01:02:39,113 --> 01:02:40,980
יש לי תכתובת מהשגרירות
624
01:02:40,982 --> 01:02:43,315
.ויש לי כסף מקרן הסיוע לכנסייה
625
01:02:44,518 --> 01:02:46,118
.אלוהים יברך אותך
626
01:02:46,120 --> 01:02:48,087
.אתה משמיים
.אלוהים יברך אותך
627
01:02:48,089 --> 01:02:50,456
.שלום. ברוכה הבאה
.ברוכה הבאה
628
01:02:50,458 --> 01:02:52,959
.עשרות יתומים מגיעים מדי שבוע
629
01:02:52,961 --> 01:02:56,095
רובם ראו את הוריהם
.נרצחים לנגד עיניהם
630
01:02:56,097 --> 01:02:59,198
.כל הארץ הזאת היא בית קברות
631
01:02:59,200 --> 01:03:01,767
יש גופות נפוחות
.שמזהמות את הנהרות
632
01:03:01,769 --> 01:03:04,203
.גוויות נרקבות במדבר
633
01:03:04,205 --> 01:03:06,839
אמרו לי שאתה מארגן
.מסלול מילוט ליתומים
634
01:03:08,308 --> 01:03:11,677
?מי אמר לך את זה
.אני רוצה ללכת איתם-
635
01:03:11,679 --> 01:03:16,215
זהו מאמץ היסטורי. זה צריך
.להיות מוקלט למען הדורות הבאים
636
01:03:22,022 --> 01:03:26,492
קבוצת יתומים יצאה אל נמל
.באסק לפני מספר ימים
637
01:03:26,494 --> 01:03:29,061
,כאשר המדריכים יחזרו
.אתה יכול לעזוב עם הקבוצה הבאה
638
01:03:29,463 --> 01:03:30,696
.תודה
639
01:03:39,673 --> 01:03:41,574
.לנה לא תבוא איתנו
640
01:03:43,810 --> 01:03:45,411
?למה
641
01:03:47,480 --> 01:03:50,015
.היא לא תעזוב בלי מסרוב
642
01:03:50,017 --> 01:03:53,719
היא רוצה להישאר עם
.המשפחה של מיכאל
643
01:03:57,156 --> 01:03:58,057
.אני רוצה לקחת אותה לשם
644
01:03:59,993 --> 01:04:03,929
אני צריכה ללכת ולדבר
.עם משפחתו. אני באמת צריכה
645
01:04:09,135 --> 01:04:10,135
?האם תבוא איתי
646
01:04:13,106 --> 01:04:14,740
.כמובן
647
01:04:20,914 --> 01:04:21,948
.תודה
648
01:04:35,795 --> 01:04:38,430
.העיניים שלי מחריפות, מרתה
649
01:04:38,432 --> 01:04:41,233
.שטויות
650
01:04:41,235 --> 01:04:44,136
אתה רואה מספיק טוב כאשר
.אתה סופר את הכסף שלך
651
01:04:44,638 --> 01:04:46,205
.נקנה לך משקפיים טובים יותר
652
01:04:46,807 --> 01:04:47,940
?מי זה
653
01:04:49,542 --> 01:04:51,243
?מי זה
.לנה
654
01:04:51,245 --> 01:04:53,279
.לנה בוגוסיאן
655
01:04:56,249 --> 01:04:58,784
.לנה. היכנסי
656
01:04:58,786 --> 01:05:00,252
.בואי תיכנסי
657
01:05:00,254 --> 01:05:02,154
.הו, וארטן
.לנה
658
01:05:03,790 --> 01:05:05,524
.סיגרו את הדלת
659
01:05:06,826 --> 01:05:08,927
.זהו וארטן הדוד שלך
660
01:05:08,929 --> 01:05:12,898
.מי את? -הם חברים שלי
.הם הצילו אותנו, תודה לאל
661
01:05:12,900 --> 01:05:15,567
.מסרוב גורש לצ'נקירי
662
01:05:15,569 --> 01:05:17,503
.הם לקחו את הבית שלנו, הכול
663
01:05:17,505 --> 01:05:19,338
...ואז הם באו ו
664
01:05:19,340 --> 01:05:22,875
אנחנו חברים טובים של הבן
.שלך מיכאל מקונסטנטינופול
665
01:05:23,843 --> 01:05:25,177
.מיכאל מת
666
01:05:28,615 --> 01:05:31,350
.אה
.אני מצטער לשמוע זאת-
667
01:05:34,521 --> 01:05:36,322
.יש מרגלים בכל מקום
668
01:05:36,324 --> 01:05:39,425
.אתה זר
.אתה תביא עלינו צרות
669
01:05:39,427 --> 01:05:41,794
.מרטה, בבקשה
.הם טיפלו בנו, מרטה-
670
01:05:41,796 --> 01:05:43,562
.לא, לא, זה בסדר
.אנחנו צריכים לעזוב
671
01:05:46,466 --> 01:05:50,269
.הוא היה איש טוב מאוד
.אני באמת מצטערת
672
01:05:50,271 --> 01:05:52,705
.לנה עם משפחתה עכשיו
673
01:05:52,707 --> 01:05:55,607
.אנחנו נדאג לה ולבנות
674
01:05:55,609 --> 01:05:57,543
.אנה
675
01:05:59,280 --> 01:06:01,580
.אנה
676
01:06:03,983 --> 01:06:06,785
.אלוהים יברך אותך, אנה
.אנה-
677
01:06:30,877 --> 01:06:32,378
?האם את בסדר
678
01:06:37,650 --> 01:06:40,619
.אני חושבת שאני בהריון
679
01:07:01,408 --> 01:07:02,741
.סגן מושל
680
01:07:03,877 --> 01:07:05,711
.ברוך הבא
681
01:07:05,713 --> 01:07:09,515
ההוראה מאיסטנבול
.היא שאף אחד לא יכול להינצל
682
01:07:09,517 --> 01:07:11,617
אתה צריך לפנות את היתומים
.ברגע שאתה יכול
683
01:07:16,456 --> 01:07:19,525
.מי אתה? -אני כריסטופר מאיירס
.אני מסוכנות הידיעות
684
01:07:19,527 --> 01:07:21,960
.אה, כן, מר מאיירס
685
01:07:21,962 --> 01:07:25,531
נודע לי על כך שאתה נמצא במחוז
.שלי ואתה צריך להיות מעוכב ומגורש
686
01:07:25,533 --> 01:07:27,766
יש לי כל המסמכים הרשמיים
ממשרדו של הסולטן
687
01:07:27,768 --> 01:07:29,468
.ומהשגרירות האמריקנית
688
01:07:29,470 --> 01:07:31,437
.מר מאיירס
689
01:07:31,439 --> 01:07:33,005
.אני מציע לך לעזוב את המקום הזה
690
01:07:34,908 --> 01:07:36,942
.עשיתי כל מה שיכולתי, כומר
691
01:07:36,944 --> 01:07:38,410
.אנא קח את עצתי
692
01:07:38,412 --> 01:07:39,344
.תודה לך, סגן המושל
693
01:07:41,614 --> 01:07:43,949
.אני מסכן את חיי כאן, מר מאיירס
694
01:07:43,951 --> 01:07:46,318
אני רוצה את המילה
.שלך שלא תחשוף אותי
695
01:07:46,320 --> 01:07:50,589
.יש לך את המילה שלי. בהחלט
.לעולם לא אחשוף מקור
696
01:07:50,591 --> 01:07:52,958
אתה צריך להוציא את
.הילדים האלו מכאן, כומר
697
01:08:05,439 --> 01:08:07,139
?מי זה
.אימא, זה אני-
698
01:08:08,975 --> 01:08:10,142
.מיכאל
699
01:08:12,078 --> 01:08:14,012
?למה אתה כאן
?מה לא בסדר
700
01:08:15,415 --> 01:08:17,416
.היא חולה
701
01:08:17,418 --> 01:08:19,785
בואי נוריד את
.הבגדים הרטובים האלה
702
01:08:19,787 --> 01:08:22,054
.אנחנו חייבים להביא אותה למיטה
.בואי
703
01:08:26,125 --> 01:08:27,826
.זהו הריון קשה מאוד
704
01:08:29,462 --> 01:08:30,929
.היא זקוקה לתזונה טובה יותר
705
01:08:30,931 --> 01:08:32,998
.היא צריכה סידן, ברזל
706
01:08:33,000 --> 01:08:35,167
,אולי אחרי שהיא נחה
...אנחנו יכולים
707
01:08:38,371 --> 01:08:39,471
?מיכאל
708
01:08:39,473 --> 01:08:40,539
?לנה
709
01:08:42,275 --> 01:08:44,776
?אלוהים אדירים. לנה
710
01:08:48,048 --> 01:08:49,648
...אני... חשבתי
711
01:08:49,650 --> 01:08:51,683
?האם הילדות כאן
712
01:08:51,685 --> 01:08:53,118
.כן
713
01:08:53,120 --> 01:08:55,387
?כן? ומסרוב
714
01:08:57,457 --> 01:08:59,858
.הם עדיין מחזיקים בו
715
01:08:59,860 --> 01:09:02,294
...מה... איך
?איך הגעת לכאן
716
01:09:03,496 --> 01:09:05,397
.אנה וכריס הביאו אותנו
717
01:09:07,300 --> 01:09:08,800
?אנה היתה כאן
718
01:09:08,802 --> 01:09:10,002
.כן
719
01:09:10,004 --> 01:09:11,570
.אמרתי להם שאתה מת
720
01:09:14,207 --> 01:09:17,042
?למה
.אתה לא סומך על אף אחד-
721
01:09:19,212 --> 01:09:23,582
איפה אנה עכשיו? -מיכאל, אתה
.חייב לעזוב לפני שהשמש זורחת
722
01:09:23,584 --> 01:09:25,817
.הם היו במיסיון האמריקני במודן
723
01:09:25,819 --> 01:09:30,322
למיסיונרים שם יש מסלול בריחה
.להוצאת יתומים אל מחוץ למדינה
724
01:09:30,324 --> 01:09:33,158
.הם הולכים איתם בקרוב
725
01:09:33,160 --> 01:09:36,395
אנה רצתה שנלך, אבל אני לא
.אעזוב ללא מסרוב שלי
726
01:09:36,397 --> 01:09:37,896
?בריחה? איך
727
01:09:37,898 --> 01:09:40,232
.טוב, בסירה
.מבסאק, נראה לי
728
01:09:42,000 --> 01:09:42,935
,מיכאל
729
01:09:42,937 --> 01:09:44,836
לראות אותך בחיים נתן לי תקווה
730
01:09:44,838 --> 01:09:46,438
.שמסרוב שלי גם ישרוד
731
01:09:46,440 --> 01:09:48,240
.ייבה חסרת מנוחה
732
01:10:02,455 --> 01:10:04,923
.אני חייב ללכת
.מיכאל-
733
01:10:04,925 --> 01:10:07,926
.אני חייב למצוא אותם
.מיכאל-
734
01:10:07,928 --> 01:10:11,229
.השאר את האנשים האלה לבד
.אתה בטוח ביער
735
01:10:11,231 --> 01:10:13,599
.לא, לא, אני לא בטוח
736
01:10:13,601 --> 01:10:16,635
.אף אחד כאן לא בטוח
?את לא רואה מה קורה
737
01:10:16,637 --> 01:10:19,438
חיינו בעבר את האיומים
.הטורקיים האלה
738
01:10:19,440 --> 01:10:22,207
?"זה לא "איומים
.הם רוצים אותנו מתים
739
01:10:22,209 --> 01:10:25,077
,אני חייב להוציא אותנו מכאן
.לפני שלא יהיה עוד זמן
740
01:10:25,079 --> 01:10:27,446
.תסמכי עלי. זה בסדר גמור
741
01:10:28,715 --> 01:10:30,515
.אני מוציא אותנו מכאן
742
01:10:47,100 --> 01:10:48,634
?מתי תחזור
743
01:10:50,937 --> 01:10:52,170
.בקרוב
744
01:10:52,172 --> 01:10:54,206
?בקרוב
.בקרוב מאוד
745
01:10:58,011 --> 01:11:00,646
ההורים שלי ידאגו לך
.עד שאחזור
746
01:11:07,920 --> 01:11:09,021
.אל תדאגי
747
01:11:09,023 --> 01:11:10,656
.בסדר
748
01:11:11,691 --> 01:11:13,025
.בסדר
749
01:11:55,736 --> 01:11:56,902
.כמעט סיימתי
750
01:11:58,004 --> 01:11:59,371
.עצום את העיניים
751
01:12:01,407 --> 01:12:02,908
...אחת
752
01:12:02,910 --> 01:12:05,043
...ושתיים
753
01:12:47,887 --> 01:12:48,787
.אנה
754
01:14:04,197 --> 01:14:06,331
.תודה
.אני לא מאמינה שאתה כאן-
755
01:14:16,209 --> 01:14:18,643
,לנה אמרה לי שאת הולכת לים
756
01:14:18,645 --> 01:14:20,478
.שיש לך מוצא מהארץ
757
01:14:20,480 --> 01:14:21,513
.כן
758
01:14:22,615 --> 01:14:24,382
.אנה, אני זקוק לעזרתך
759
01:14:24,384 --> 01:14:25,851
...משפחתי
760
01:14:27,153 --> 01:14:29,387
.בסירון, אני חייב להוציא אותם
761
01:14:30,456 --> 01:14:32,624
.כמובן. כן
762
01:14:44,804 --> 01:14:46,404
.יש לי אישה
763
01:14:50,710 --> 01:14:52,577
,כאשר נפגשנו בקונסטנטינופול
764
01:14:54,046 --> 01:14:57,415
.כבר הייתי מאורס לבחורה בכפר שלי
765
01:14:59,185 --> 01:15:00,652
,כשחזרתי הביתה
766
01:15:01,888 --> 01:15:03,221
.נישאנו
767
01:15:12,665 --> 01:15:14,099
.אני מצטער, אנה
768
01:15:47,800 --> 01:15:49,567
.מיכאל חי
769
01:15:49,569 --> 01:15:50,936
.ראיתי
770
01:15:50,938 --> 01:15:53,071
,הוא רוצה שנעזור לו
771
01:15:53,073 --> 01:15:55,040
.לאשתו ולבני משפחתו להימלט
772
01:15:59,111 --> 01:16:00,512
.אנחנו חייבים לעזור להם
773
01:16:03,582 --> 01:16:06,952
ואחרי זה הוא יסתלק ואנחנו
.לא נראה אותו עוד לעולם
774
01:16:56,202 --> 01:16:57,702
.הנה לך
775
01:17:05,277 --> 01:17:06,945
.להתראות
.להתראות-
776
01:17:06,947 --> 01:17:10,448
,מר מאיירס, כאשר אתה מגיע לבאסק
.תחפש את הכומר אנטראסיאן
777
01:17:10,450 --> 01:17:12,017
,הוא יסדר לך את הסירות
778
01:17:12,019 --> 01:17:14,986
ותגיד לו שנהיה ביחד
.עם שאר היתומים ברגע שנוכל
779
01:17:14,988 --> 01:17:17,288
.תודה
.אתה אדם אמיץ
780
01:17:17,290 --> 01:17:18,690
.תודה
781
01:17:18,692 --> 01:17:21,192
.אלוהים יברך אותך
.ותדאג להם
782
01:17:21,194 --> 01:17:22,360
!כן
783
01:18:01,100 --> 01:18:02,901
.אנחנו קרובים לסירון
784
01:18:02,903 --> 01:18:05,437
נמצא מקום לנוח בזמן
.שאביא את משפחתי
785
01:18:18,951 --> 01:18:20,418
.הנה לך
786
01:18:20,420 --> 01:18:22,620
.הו, אלוהים, אתה כל כך כבד
787
01:18:22,622 --> 01:18:25,723
?אני יכול לקבל קצת לחם
.אה, כן, גם אני-
788
01:18:25,725 --> 01:18:27,859
.תודה לך, אנה
.תודה לך, אנה-
789
01:18:38,205 --> 01:18:40,905
אני מנחש שאשתך לא
.יודעת דבר על אנה
790
01:18:41,907 --> 01:18:43,108
?מה
791
01:18:44,944 --> 01:18:46,711
?איך אתה מתכוון להכיר ביניהן
792
01:18:46,713 --> 01:18:48,746
?למה
793
01:18:48,748 --> 01:18:51,549
?אתה מתכוון לדווח על כך
794
01:18:51,551 --> 01:18:54,986
האם זה מה שאתה עושה? אתה מגביר
?את כאבם וסבלם של אחרים
795
01:18:54,988 --> 01:18:57,155
,ללא כתבים
796
01:18:57,157 --> 01:19:00,158
,העם הארמני ייעלם
.ואיש לא יידע
797
01:19:00,160 --> 01:19:03,228
כמה נפלא זה חייב להיות
798
01:19:03,230 --> 01:19:06,297
לחזור לנוחות של הבית
.האמריקני שלך ולכתוב על זה
799
01:19:10,237 --> 01:19:13,238
?מה זה היה
?מה קורה
800
01:19:13,240 --> 01:19:15,807
?אנה
801
01:19:16,976 --> 01:19:18,776
.מוסטפא, קח את הפרדות
802
01:19:18,778 --> 01:19:21,079
.אנה, תעלי אותם לקרון
.אנחנו צריכים לעזוב. -כולם לקום
803
01:19:21,081 --> 01:19:22,747
.קח את ידי. בחייך
804
01:19:22,749 --> 01:19:24,949
.עכשיו כולם בקרון. במהירות
805
01:19:24,951 --> 01:19:27,852
.מירה, תעזרי לי, בבקשה
806
01:19:53,312 --> 01:19:55,380
.זה הסוס שלנו. אוי אלוהים
807
01:20:01,788 --> 01:20:02,954
!אבא
808
01:21:25,605 --> 01:21:27,138
.אבא
809
01:22:17,790 --> 01:22:20,124
!לא
810
01:22:25,597 --> 01:22:27,098
.מיכאל
811
01:22:31,170 --> 01:22:32,236
.אימא
812
01:22:37,543 --> 01:22:38,676
.אימא
813
01:22:42,314 --> 01:22:44,582
.תודה לאל
814
01:22:51,157 --> 01:22:52,357
?ייבה
815
01:23:12,512 --> 01:23:14,479
!רוצו
816
01:23:14,481 --> 01:23:15,680
!מיכאל
817
01:23:15,682 --> 01:23:17,348
!רוצו
818
01:23:17,350 --> 01:23:18,549
.בסדר
819
01:23:20,553 --> 01:23:23,221
!לכו
820
01:23:29,928 --> 01:23:31,429
!אנה! מוסטפה
821
01:23:31,431 --> 01:23:33,231
!אלוהים אדירים
822
01:23:36,502 --> 01:23:38,736
!אנחנו חייבים ללכת עכשיו! עזרה
!אנה-
823
01:23:41,007 --> 01:23:43,908
.אני בא
!ללכת! ללכת! אנחנו צריכים ללכת -
824
01:23:52,318 --> 01:23:52,917
!כריס
825
01:23:53,219 --> 01:23:54,519
!חזור
826
01:23:54,521 --> 01:23:55,920
!כן
827
01:24:11,437 --> 01:24:12,937
!הנה הוא הולך
!תסתובב
828
01:24:27,653 --> 01:24:29,787
!אמריקני
!כתב אמריקני
829
01:24:31,256 --> 01:24:33,758
.יש לי ניירות. כאן
.תתכופף
830
01:24:37,395 --> 01:24:39,096
.הנה
831
01:24:39,098 --> 01:24:42,967
מסמכי נסיעה
.ממשרדו של הסולטן. מאושרים
832
01:25:15,435 --> 01:25:18,870
?אימא
.אימא
833
01:25:18,872 --> 01:25:20,304
!אימא
834
01:25:22,175 --> 01:25:23,674
.זה נגמר. זה נגמר
...אנה
835
01:25:23,676 --> 01:25:25,543
.ששש
836
01:25:25,845 --> 01:25:27,011
?בסדר
837
01:25:27,013 --> 01:25:28,779
.אימא
838
01:25:28,781 --> 01:25:31,048
.מיכאל, אמור לי בבקשה
?איפה לנה
839
01:25:33,152 --> 01:25:34,619
.כולם אינם
840
01:25:36,288 --> 01:25:37,822
.הם הרגו את כולם
841
01:26:06,685 --> 01:26:08,653
.מר מאיירס
842
01:26:08,655 --> 01:26:11,122
.אני פארוק פאשה, מפקד האיזור הזה
843
01:26:14,526 --> 01:26:16,827
מה סוכנות הידיעות עושה
?כאן, מר מאיירס
844
01:26:16,829 --> 01:26:19,530
...אה, דיווח על
.על המלחמה
845
01:26:19,532 --> 01:26:21,699
.אין כאן מלחמה
846
01:26:21,701 --> 01:26:24,435
רק פינוי של האוכלוסייה
.האזרחית לאיזור בטוח יותר
847
01:26:30,042 --> 01:26:33,110
הפרטיזנים הארמנים"
האמיצים של ואן
848
01:26:33,112 --> 01:26:36,514
הציבו התנגדות בגבורה"
,נגד חטיבות טורקיות
849
01:26:36,516 --> 01:26:38,783
."גורמים לאבדות רבות"
850
01:26:38,785 --> 01:26:40,251
.דיווח בקושי אובייקטיבי
851
01:26:41,286 --> 01:26:43,254
.זה האהוב עלי
852
01:26:45,357 --> 01:26:47,425
,פקיד טורקי"
853
01:26:47,427 --> 01:26:50,795
,אדם בעל אנושיות ואומץ בלתי מעורערים"
854
01:26:50,797 --> 01:26:53,965
,הודיע לנו כי פארוק פאשה"
855
01:26:53,967 --> 01:26:57,034
,גנרל הידוע לשמצה בברבריות"
856
01:26:57,036 --> 01:27:00,438
קיבל הוראה מהשלטונות"
".לא לחוס על אף כפר
857
01:27:02,074 --> 01:27:03,774
,האם אלה המילים שלך
858
01:27:03,776 --> 01:27:06,944
?או דבריו של איזה בוגד טורקי
859
01:27:09,448 --> 01:27:11,749
תוכיח לי שאתה לא
.כתבת את המילים האלה
860
01:27:14,853 --> 01:27:17,989
תן לי את שם
.הפקיד הטורקי הבכיר
861
01:27:17,991 --> 01:27:21,993
אני אאשר שהוא נתן לך את
.המידע הזה, ואשחרר אותך
862
01:27:26,164 --> 01:27:26,931
.לא
863
01:27:27,333 --> 01:27:28,833
.אתה לא עיתונאי
864
01:27:30,469 --> 01:27:32,537
.אתה סוכן זר
865
01:27:32,539 --> 01:27:35,506
?אתה מתעקש שיש כאן מלחמה
.טוב מאוד
866
01:27:36,809 --> 01:27:39,143
,תחת קוד המלחמה הצבאי
867
01:27:39,145 --> 01:27:42,313
!אני מחויב להוציא אותך להורג
!לא, לא, לא, לא, לא-
868
01:27:42,315 --> 01:27:44,048
!לא! לא! לא
,להוציא אותך להורג-
869
01:27:44,050 --> 01:27:45,883
!לא! לא
!כסוכן זר ומשתף פעולה-
870
01:27:56,294 --> 01:27:57,195
,עכשיו
871
01:27:58,397 --> 01:28:01,399
...זו היתה הברבריות שלי
?או רחמים
872
01:28:02,901 --> 01:28:04,135
!קח אותו
873
01:28:23,088 --> 01:28:24,288
.וואו
874
01:28:28,761 --> 01:28:32,597
?מי אתם
.אנחנו נמלטים בדרך לבאסק-
875
01:28:32,599 --> 01:28:34,999
.זה באסק
876
01:28:35,001 --> 01:28:36,734
.איש לא נשאר בכפר
877
01:28:36,736 --> 01:28:39,337
נאמר לנו למצוא את
.הכומר אנטראסיאן
878
01:28:39,339 --> 01:28:41,372
והוא יארגן סירה בשביל
.היתומים האלה
879
01:28:41,374 --> 01:28:44,842
.אין סירות
.הטורקים הרסו את כולן
880
01:28:44,844 --> 01:28:48,546
?מי אתה
.אני ראש העיר של באסק-
881
01:28:48,548 --> 01:28:51,516
הטורקים בדרכם לדחוף
.אותנו אל המדבר
882
01:28:51,518 --> 01:28:54,252
תוכלו למצוא את הכומר
.אנטראסיאן שם מאחור
883
01:29:06,598 --> 01:29:08,366
.סלח לי
?הכומר אנטראסיאן
884
01:29:08,368 --> 01:29:09,567
.שם
885
01:29:09,569 --> 01:29:11,602
?הכומר אנטראסיאן
886
01:29:11,604 --> 01:29:13,538
.שלום
.אנחנו מהמיסיון האמריקני-
887
01:29:13,540 --> 01:29:15,139
.שלום
.נאמר לנו לפגוש אותך בבאסק-
888
01:29:15,141 --> 01:29:17,909
?לאן אתה הולך
.אני לא יודע-
889
01:29:17,911 --> 01:29:21,913
פארוק פאשה שלח פקודות שאנחנו
.עומדים להתפנות לעיר הסורית חלב
890
01:29:21,915 --> 01:29:25,750
ראש העיר סטפן הודיע
.שלא נציית לטורקים
891
01:29:25,752 --> 01:29:27,919
.הבאנו את היתומים איתנו
892
01:29:27,921 --> 01:29:31,489
.אתם צריכים לבוא איתנו
.אנחנו נדאג לכם
893
01:29:35,461 --> 01:29:39,130
,יש כתב אמריקני
.כריס מאיירס
894
01:29:39,132 --> 01:29:41,232
?האם הוא מצא אותך
.לא
895
01:29:41,234 --> 01:29:43,568
.לא, לא נתקלתי באף אמריקני
896
01:29:46,738 --> 01:29:48,372
.תודה רבה לך על עזרתך
897
01:29:50,896 --> 01:29:54,396
{\an8}- מגורים צבאיים בסלימיה -
- קונסטנטינופול -
898
01:30:15,367 --> 01:30:17,468
.עמרי
899
01:30:17,470 --> 01:30:19,203
.אני שמח לראות אותך
900
01:30:22,708 --> 01:30:24,775
.אתה בצרות רציניות מאוד, כריס
901
01:30:26,012 --> 01:30:27,845
.הם הולכים לגרום לך להיעלם
902
01:30:29,648 --> 01:30:31,349
.אני זקוק לעזרתך, עמרי
903
01:30:31,351 --> 01:30:34,385
אני צריך להעביר הודעה לשגריר
.האמריקני. הוא יכול לעצור את זה
904
01:30:35,988 --> 01:30:37,021
?עזרה
905
01:30:38,690 --> 01:30:41,526
,אני במדים המגוחכים האלה
.כי ניסיתי לעזור למיכאל
906
01:30:43,228 --> 01:30:45,363
עכשיו אתה מבקש ממני
?לעשות מעשה בגידה
907
01:30:45,565 --> 01:30:47,632
.אני... הקשב, כריס
908
01:30:49,167 --> 01:30:51,202
.הם מוכנים להציע לך עסקה
909
01:30:59,311 --> 01:31:00,745
,אתה חותם
910
01:31:02,481 --> 01:31:04,048
.אתה תחיה, כריס
911
01:31:06,418 --> 01:31:08,920
,אתה תלך לכלא
.אבל הממשלה שלך תוציא אותך
912
01:31:10,689 --> 01:31:12,857
.העולם יודע שאתה לא מרגל
913
01:31:12,859 --> 01:31:14,992
...אם אני חותם על הודאה זו
914
01:31:20,265 --> 01:31:23,868
,זה הורס את כל מה שכתבתי אי פעם
915
01:31:23,970 --> 01:31:25,803
.המוניטין שלי, העתיד שלי
916
01:31:25,805 --> 01:31:26,837
?עתיד
917
01:31:28,240 --> 01:31:29,573
?איזה עתיד
918
01:31:31,243 --> 01:31:34,745
תאמין לי, ידידי. אם לא תחתום
!על זה, העתיד שלך מסתיים הלילה
919
01:31:37,015 --> 01:31:40,217
.אף אחד לא יודע שאתה כאן
920
01:31:40,219 --> 01:31:42,086
.אף אחד לא יידע שמתת
921
01:31:45,824 --> 01:31:46,691
.אתה תדע
922
01:31:50,529 --> 01:31:51,596
.היי
923
01:32:14,953 --> 01:32:16,020
.תקשיבו לי
924
01:32:17,589 --> 01:32:20,891
הטורקים יבואו בקרוב
.להעניש אותנו
925
01:32:20,893 --> 01:32:23,627
,הצטרפו אלי להילחם בהם
.או שעליכם לעזוב עכשיו
926
01:32:23,629 --> 01:32:25,562
?להילחם בהם? עם מה
927
01:32:25,564 --> 01:32:27,564
.עם כל הנשקים שיש לנו
928
01:32:27,566 --> 01:32:30,434
.עם אבנים וסלעים וידיים חשופות
929
01:32:30,836 --> 01:32:33,470
אני לא אצא אל המדבר
930
01:32:33,472 --> 01:32:35,639
.לרעוב או למות מצמא
931
01:32:35,641 --> 01:32:38,275
הבאנו מספיק אוכל
.כדי להגיע לחלב
932
01:32:38,277 --> 01:32:41,045
.לעולם לא תצליח
.אתה תירצח בדרך
933
01:32:42,580 --> 01:32:44,782
?מי אתה שתפיץ שמועות כאלה
934
01:32:49,554 --> 01:32:50,788
...עכשיו
935
01:32:51,823 --> 01:32:52,957
...מחוץ לסירון
936
01:32:54,626 --> 01:32:59,396
תוכלו למצוא את הגופות
של כל ארמני מהכפר שלי
937
01:32:59,398 --> 01:33:01,799
.נרקבות בנהר
938
01:33:01,801 --> 01:33:05,803
,כל גבר, אישה וילד צעדו מביתם
939
01:33:08,273 --> 01:33:11,308
.הובאו לשם ונשחטו. כולם
940
01:33:11,310 --> 01:33:12,476
.אבא שלי
941
01:33:13,645 --> 01:33:14,845
,אשתי
942
01:33:16,014 --> 01:33:17,982
.נדקרה, נחתכה לרווחה
943
01:33:19,484 --> 01:33:22,152
.ילדנו שטרם נולד נקרע מרחמה
944
01:33:25,590 --> 01:33:26,991
?אתה לא מאמין לי
945
01:33:31,663 --> 01:33:33,530
.לך
946
01:33:33,532 --> 01:33:35,799
.לך לחפש בעצמך
947
01:33:35,801 --> 01:33:37,668
.עקוב אחר הנשרים והריח
948
01:33:39,337 --> 01:33:40,805
.שמעתם את האיש הזה
949
01:33:41,107 --> 01:33:43,374
.הוא מדבר אמת
950
01:33:43,376 --> 01:33:46,243
.לא נלך כמו כבשים לטבח
951
01:33:47,379 --> 01:33:49,847
.אנחנו נקים מקלט על ההר מוסה דאג
952
01:33:49,849 --> 01:33:52,349
ואם הטורקים לא
,יעזבו אותנו בשלום
953
01:33:52,351 --> 01:33:54,785
.אנחנו נלחם בהם מכל סלע
954
01:33:54,787 --> 01:33:57,054
!בואו נזוז
955
01:34:04,863 --> 01:34:06,063
.מיכאל
956
01:34:08,199 --> 01:34:09,700
.אני כל כך מצטערת
957
01:34:12,570 --> 01:34:14,038
.אנחנו צריכים להתכונן
958
01:34:25,862 --> 01:34:29,062
{\an8}- משרד הפנים -
- קונסטנטינופול -
959
01:34:31,256 --> 01:34:34,391
,השגריר מורגנטאו
.התנצלותי על העיכוב
960
01:34:36,828 --> 01:34:40,264
?מה הבעיה
,יש לי סיבה להאמין, טלאט פאשה-
961
01:34:40,266 --> 01:34:43,667
כי הצבא שלך עומד
.להוציא להורג אזרח אמריקני
962
01:34:43,669 --> 01:34:46,904
.תפסנו מרגל
.הוא אכן אמריקני
963
01:34:46,906 --> 01:34:48,906
.כריסטופר מאיירס
964
01:34:48,908 --> 01:34:53,077
בשתי המדינות שלנו יש אותו עונש
?על ריגול בזמן מלחמה, לא
965
01:34:53,079 --> 01:34:55,512
ארצות הברית לא נמצאת
.במלחמה עם טורקיה
966
01:34:55,514 --> 01:34:58,515
מאיירס תקף את אנשינו
.והוא שיתף פעולה עם בוגדים
967
01:34:58,517 --> 01:35:00,984
שטויות. הוא
.עיתונאי בעל שם עולמי
968
01:35:03,021 --> 01:35:04,688
.הוא מרגל
969
01:35:04,690 --> 01:35:07,458
והוא השתמש בעיתונות כדי להשמיץ
את האימפריה העות'מאנית
970
01:35:07,460 --> 01:35:09,626
ואת חייליה ברחבי העולם
971
01:35:09,628 --> 01:35:12,362
עם המצאה שלו
.על המעבר של הארמנים
972
01:35:12,364 --> 01:35:17,701
שר, אתה משתמש במה
שנקרא "רילוקיישן" בתור כיסוי
973
01:35:17,703 --> 01:35:21,572
.להשמדה השיטתית של העם הארמני
974
01:35:21,574 --> 01:35:24,942
כריסטופר מאיירס
.כבר דיווח על השערוריה הזאת לעולם
975
01:35:24,944 --> 01:35:26,910
,זאת הסיבה
.שבגללה אתה רוצה להשתיק אותו
976
01:35:26,912 --> 01:35:29,680
.שגריר, אתה יהודי
977
01:35:31,249 --> 01:35:33,417
למה אתה מודאג כל כך בנוגע
?לנוצרים הארמנים
978
01:35:33,419 --> 01:35:36,787
.אני יהודי ואני אמריקני
979
01:35:37,956 --> 01:35:40,991
אמריקנים רבים ברחו מרדיפות
980
01:35:40,993 --> 01:35:43,727
.והם מזועזעים ממה שמתרחש כאן
981
01:35:43,729 --> 01:35:46,296
,עכשיו, אני מבקש רשמית
982
01:35:46,298 --> 01:35:50,400
שתשחרר את כריסטופר
.מאיירס. ואני חייב להזהיר אותך
983
01:35:50,402 --> 01:35:52,436
כל נזק שנגרם לו
984
01:35:52,438 --> 01:35:56,440
יילקח בחשבון כמעשה תוקפני נגד
.ארצות הברית של אמריקה
985
01:35:56,442 --> 01:35:57,708
.יום טוב לך, אדוני
986
01:35:59,577 --> 01:36:01,111
.דבר אחד, שגריר
987
01:36:01,113 --> 01:36:02,913
"חברת "ביטוח החיים של ניו יורק
988
01:36:02,915 --> 01:36:05,015
וחברת "החיים השיוויוניים
של ניו יורק", במשך שנים
989
01:36:05,017 --> 01:36:07,284
.עשו עסקים רבים עם הארמנים
990
01:36:07,286 --> 01:36:09,686
הייתי רוצה שחברות ביטוח
חיים אמריקניות אלה
991
01:36:09,688 --> 01:36:13,157
ישלחו לנו רשימה מלאה
.של מבוטחים ארמנים
992
01:36:13,159 --> 01:36:17,094
הם כמעט כולם מתים עכשיו והם לא
.השאירו יורשים לגבות את הכסף
993
01:36:17,096 --> 01:36:20,464
.הכול, כמובן, חוזר למדינה
994
01:36:20,466 --> 01:36:22,933
.הממשלה היא המוטב עכשיו
995
01:36:22,935 --> 01:36:26,069
אתה לעולם לא תקבל
.רשימה כזו ממני
996
01:36:53,731 --> 01:36:55,365
.בסדר
997
01:36:55,367 --> 01:36:57,868
.זה המקום שבו נבנה את האוהל שלנו
998
01:36:59,104 --> 01:37:02,306
זה הולך להיות האוהל
.הכי טוב של המחנה
999
01:37:04,574 --> 01:37:05,509
?מי יעזור לי
1000
01:37:05,511 --> 01:37:07,344
!אני אעשה זאת
!אני אעשה זאת-
1001
01:37:07,346 --> 01:37:09,379
!כן! אני אעשה זאת
.בואו נתחיל-
1002
01:37:14,018 --> 01:37:15,986
.יש לנו רק כמה כלי נשק
1003
01:37:15,988 --> 01:37:18,889
אל תקחו אחד, אלא אם אתם יודעים
.איך להשתמש בו היטב
1004
01:37:22,827 --> 01:37:24,328
?אתה יכול לירות
.כן-
1005
01:37:28,733 --> 01:37:30,234
?אתה יכול לירות
.כן-
1006
01:37:31,402 --> 01:37:32,903
?אתה יכול לירות
.כן-
1007
01:37:59,397 --> 01:38:02,599
האם את האחת, שהוא
?התאהב בה בקונסטנטינופול
1008
01:38:08,539 --> 01:38:10,440
,הוא אמר לי שהוא אוהב אותך
1009
01:38:12,710 --> 01:38:14,778
.אבל גרמתי לו להתחתן עם מראל
1010
01:38:27,292 --> 01:38:29,793
.אתה מתחיל להיות טוב בזה
1011
01:38:29,795 --> 01:38:31,662
?אתם זוכרים את השיר הצרפתי שלמדנו
1012
01:38:31,664 --> 01:38:33,830
!כן
.כן? בואו נשיר את זה-
1013
01:38:33,832 --> 01:38:35,265
?מי רוצה להוביל
1014
01:38:35,267 --> 01:38:37,134
!אני, אני, אני
1015
01:38:39,436 --> 01:38:39,870
.מירה
1016
01:40:06,090 --> 01:40:07,758
.קדימה. בואו נזוז
1017
01:40:07,760 --> 01:40:09,893
!קדימה! לזוז! קדימה
.אני רוצה לדבר עם האיש הזה-
1018
01:40:11,396 --> 01:40:13,130
חשבתי שאני בדרך
.לקבר לא מסומן
1019
01:40:13,132 --> 01:40:15,165
?מה קורה
.אתה מגורש למלטה-
1020
01:40:16,334 --> 01:40:17,834
?איך ידעת שנתפסתי
1021
01:40:17,836 --> 01:40:19,436
.מישהו התקשר לשגרירות
1022
01:40:21,906 --> 01:40:22,906
.תודה
1023
01:40:24,942 --> 01:40:26,943
.יש לי בקשה
1024
01:40:26,945 --> 01:40:30,947
האם אתה יכול ליצור קשר עם
הכומר אנטראסיאן בבאסק
1025
01:40:30,949 --> 01:40:34,918
ולברר אם אנה כסריאן
?וקבוצת יתומים הגיעו לשם בשלום
1026
01:40:34,920 --> 01:40:37,120
.אני אעשה כמיטב יכולתי
.בהצלחה לך
1027
01:40:37,122 --> 01:40:38,255
.תודה לך, אדוני
1028
01:40:52,970 --> 01:40:53,704
.אדוני
1029
01:40:57,308 --> 01:40:58,175
.סגן
1030
01:40:59,944 --> 01:41:01,878
.רגע אחד
1031
01:41:03,981 --> 01:41:06,616
,קרא את זה, סגן אוגן
.בקול הרגיל שלך
1032
01:41:15,259 --> 01:41:17,160
.יש לי מידע חשוב"
1033
01:41:19,297 --> 01:41:22,299
הכתב כריס מאיירס"
.מוחזק במטה הצבאי
1034
01:41:23,768 --> 01:41:27,037
...הוא יוצא"
".הוא יוצא להורג
1035
01:42:23,361 --> 01:42:25,195
.הם כאן
.תאסוף את הגברים-
1036
01:42:36,874 --> 01:42:39,242
.ותרו על הנשקים האלה
1037
01:42:39,244 --> 01:42:41,545
.תרדו, או שנהרוג את כולכם
1038
01:42:41,547 --> 01:42:44,981
כל מה שאנחנו מבקשים
.הוא לחיות כאן בשלום
1039
01:43:00,332 --> 01:43:02,899
!חדל אש. חדל אש
1040
01:43:06,170 --> 01:43:08,071
!חדל אש
1041
01:43:10,875 --> 01:43:13,076
!שימרו על הקו
!שימרו על הקו
1042
01:43:25,189 --> 01:43:26,590
!תירה בו! תירה בו
1043
01:43:38,269 --> 01:43:39,769
!לסגת! לסגת
1044
01:44:24,915 --> 01:44:26,983
.לחץ כאן. חזק
.חזק ככל שתוכל
1045
01:44:33,257 --> 01:44:35,659
.מצאתי כלים אלה עבורך
1046
01:44:35,661 --> 01:44:38,528
.תן את זה לסוסי, בבקשה
.ואני צריך עוד אלכוהול
1047
01:44:44,468 --> 01:44:46,836
.קחי את אלה ותרתיחי אותם
.בסדר. -רבע שעה-
1048
01:44:59,650 --> 01:45:02,152
.הטורקים יחזרו בקרוב
1049
01:45:02,154 --> 01:45:04,721
.מחר עם שחר נעלה גבוה יותר
1050
01:45:05,323 --> 01:45:06,890
,כל מה שלא ניתן לשאת
1051
01:45:06,892 --> 01:45:08,792
.צריך להיהרס
1052
01:45:08,794 --> 01:45:10,794
.בעלי חיים, עגלות
1053
01:45:10,796 --> 01:45:12,729
אם אתה לא יכול לשאת
.את זה, שרוף אותו
1054
01:45:15,066 --> 01:45:16,599
.הנה זה
1055
01:45:38,823 --> 01:45:41,091
.הנה
.הכנתי לך תה
1056
01:45:45,896 --> 01:45:46,896
.תודה
1057
01:45:51,669 --> 01:45:53,103
.לא יכולתי לעשות זאת
1058
01:45:57,675 --> 01:45:59,409
.לא יכולתי ללחוץ על ההדק
1059
01:46:37,615 --> 01:46:40,216
.פאשה. הארמנים ארבו לנו
1060
01:46:40,218 --> 01:46:44,754
,היו שם מאות ארמנים חמושים
.חמושים היטב, עם צלפים ממוקמים
1061
01:46:44,756 --> 01:46:46,456
...נראה שהם נסוגים, אז
1062
01:46:46,458 --> 01:46:48,658
.מספיק
1063
01:46:48,660 --> 01:46:51,127
הזז את החטיבה השלישית
.ואת הארטילריה
1064
01:46:52,051 --> 01:46:55,151
{\an8}- הצי הצרפתי -
- מלטה -
1065
01:46:57,735 --> 01:46:58,902
.אדמירל
?אדמירל
1066
01:47:00,404 --> 01:47:03,306
אני כריסטופר מאיירס
.מסוכנות הידיעות
1067
01:47:03,308 --> 01:47:05,909
אמרו לי שאתה מתכנן
לחקור את המצוקה של הארמנים
1068
01:47:05,911 --> 01:47:07,143
.על החוף הטורקי
1069
01:47:07,145 --> 01:47:09,312
.זה מידע מוגבל
1070
01:47:09,314 --> 01:47:11,481
?האם תרשה לי להפליג איתך
1071
01:47:12,783 --> 01:47:14,484
?למה שאני אעשה את זה
1072
01:47:14,486 --> 01:47:16,753
אם אתה רוצה שארצות הברית
,תצטרף למלחמה הזאת
1073
01:47:16,755 --> 01:47:18,855
הציבור האמריקני
צריך לדעת מה האויב עושה
1074
01:47:18,857 --> 01:47:20,590
.ומה אתה עושה כדי להילחם בו
1075
01:47:41,011 --> 01:47:44,113
.כולם, מיצאו מקום להקים אוהל
1076
01:48:19,717 --> 01:48:20,884
.תודה
1077
01:48:25,055 --> 01:48:26,923
.מרתה, יש לי קצת מרק בשבילך
1078
01:48:31,528 --> 01:48:32,562
?מרתה
1079
01:48:45,276 --> 01:48:48,745
אלוהים היקר, קח את
,מרתה ילדתך האוהבת
1080
01:48:50,047 --> 01:48:52,749
.שסבלה הכול בכזה אומץ לב
1081
01:48:54,118 --> 01:48:55,685
...קח אותה תחת כנפיך
1082
01:48:56,887 --> 01:49:00,723
.באותה האהבה שהיא העניקה לנו
1083
01:49:00,725 --> 01:49:02,425
.אמן
1084
01:49:02,427 --> 01:49:03,593
.אמן
.אמן-
1085
01:49:19,643 --> 01:49:21,444
.תמיד התווכחנו
1086
01:49:22,713 --> 01:49:24,280
.היינו רבים כל הזמן
1087
01:49:25,649 --> 01:49:28,518
היא רבה איתי יותר
.מאשר עם אבא שלי
1088
01:49:33,590 --> 01:49:35,658
אני חושב שזה בגלל
.שאנחנו הכי דומים
1089
01:49:42,900 --> 01:49:44,133
.אימא שלי
1090
01:49:50,741 --> 01:49:52,175
.כולם אינם עכשיו
1091
01:49:55,612 --> 01:49:57,981
ייבה ואני זה כל מה שנשאר
.מהמשפחה שלי
1092
01:50:05,656 --> 01:50:07,223
...אני יודע
1093
01:50:08,993 --> 01:50:10,893
,שזה לא יחזיר אף אחד מהם
1094
01:50:13,630 --> 01:50:15,565
,אבל שאלוהים יעזור לי
.אני רוצה נקמה
1095
01:50:19,103 --> 01:50:20,436
.לא אכפת לי
1096
01:50:21,705 --> 01:50:22,839
.היי
1097
01:50:26,176 --> 01:50:28,244
.הנקמה שלנו תהיה לשרוד
1098
01:51:00,512 --> 01:51:04,380
!מהר! לרוץ! לרוץ! לרוץ! לרוץ
!לרוץ! מהר ככל שתוכלו
1099
01:51:04,382 --> 01:51:06,549
!כולם להישאר למטה
!לשמור את הראש למטה
1100
01:51:08,152 --> 01:51:09,919
!בואו
1101
01:51:09,921 --> 01:51:11,487
!מירה, מאחורי הסלעים
1102
01:51:12,757 --> 01:51:15,058
!להתכופף! להישאר למטה
1103
01:51:18,628 --> 01:51:20,229
.זה בסדר גמור
.אתה בסדר
1104
01:51:20,231 --> 01:51:21,397
.בוא הנה
1105
01:51:39,383 --> 01:51:41,417
הכומר, הם אומרים
.שהטורקים יהרגו את כולנו
1106
01:51:41,419 --> 01:51:42,986
.זה לא נכון
1107
01:51:43,288 --> 01:51:45,254
?אלוהים יגן עלינו, כן
1108
01:51:46,356 --> 01:51:47,990
.בואו נתפלל ביחד
1109
01:51:54,632 --> 01:51:55,865
,אלוהים היקר
1110
01:51:57,101 --> 01:51:58,968
...אור כל הטוב והחסד
1111
01:52:00,238 --> 01:52:02,939
אנא הגן עלינו
בשעת הצורך שלנו
1112
01:52:02,941 --> 01:52:07,143
ועזור לנו לשרוד
,בזמנים אכזריים אלה
1113
01:52:07,145 --> 01:52:10,480
כדי שנוכל פעם נוספת
.לשיר לך שבחים
1114
01:52:24,661 --> 01:52:27,463
ספינת קרב צרפתית
.מתקדמת לכיוון החוף
1115
01:52:27,465 --> 01:52:29,132
.מחר אני רוצה את ההתקפה האחרונה
1116
01:52:37,741 --> 01:52:39,242
!תראה
!הסתכל לשם
1117
01:52:40,744 --> 01:52:44,113
.תדליקו את כל המדורות
.תביאו את כולם לחוף
1118
01:52:52,289 --> 01:52:54,657
.לאט. בפקודה שלי
1119
01:52:58,795 --> 01:53:01,330
!זוזו, זוזו, זוזו! ללכת
1120
01:53:01,332 --> 01:53:03,399
!לחוף הים
!כולם, מהרו
1121
01:53:35,723 --> 01:53:36,923
!שילחו את הנחתים לחוף
1122
01:53:37,647 --> 01:53:39,347
!שילחו את כל סירות ההצלה
1123
01:53:39,547 --> 01:53:41,647
!פנו את הסיפון כדי להעלות פליטים לאונייה
1124
01:53:41,705 --> 01:53:43,372
.אדמירל, אני צריך להיות שם
1125
01:54:00,591 --> 01:54:02,825
!מהרו
!מהרו, כולם
1126
01:54:02,827 --> 01:54:04,594
!תביאו את הילדים
1127
01:54:16,273 --> 01:54:18,207
?ראית ילדים
?ראית ילדים
1128
01:54:18,209 --> 01:54:20,076
...קבוצה של יתומים עם... אנה
1129
01:54:32,956 --> 01:54:34,257
!אנה
1130
01:54:35,292 --> 01:54:36,926
?כריס
!אנה-
1131
01:54:36,928 --> 01:54:37,927
!כריס
1132
01:54:39,429 --> 01:54:41,697
!תודה לאל
!אלוהים אדירים-
1133
01:54:48,906 --> 01:54:50,806
!ללכת! מהר! מהר
?איפה מיכאל-
1134
01:54:50,808 --> 01:54:53,109
.הוא מגיע מאחורינו
.מהר, כולם. קדימה-
1135
01:55:07,924 --> 01:55:10,793
.הישארו ביחד. אני חוזר כדי לעזור
.הישארו קרובים אליי-
1136
01:55:19,436 --> 01:55:21,170
.כריס
.מיכאל-
1137
01:55:22,406 --> 01:55:25,074
.שרדת
.תודה לאל
1138
01:55:25,276 --> 01:55:26,342
?איך אני יכול לעזור
1139
01:55:26,344 --> 01:55:27,510
.האנשים שם
1140
01:55:29,413 --> 01:55:30,946
.עזור להם לרדת
1141
01:55:30,948 --> 01:55:32,415
.תודה לך, כריס
1142
01:55:58,342 --> 01:55:59,542
.היא נפצעה
1143
01:56:05,982 --> 01:56:06,682
!מיכאל
1144
01:56:18,328 --> 01:56:20,396
!אנה
!מיכאל-
1145
01:56:20,398 --> 01:56:22,698
...האם אתה
.ראית את כריס? -כן
1146
01:56:22,700 --> 01:56:24,266
.כן. הוא בדרך למטה
1147
01:56:43,653 --> 01:56:46,389
.אני אוהבת אותך. אני אוהבת אותך
1148
01:56:54,398 --> 01:56:55,898
.תן לי לעזור לך
1149
01:57:02,172 --> 01:57:03,073
.תרים את הרגל שלך
1150
01:57:25,061 --> 01:57:25,995
.זה יעזור
1151
01:57:26,497 --> 01:57:28,898
.הנה. שים את זה עליך
1152
01:57:28,900 --> 01:57:30,533
.בסדר, אתה צריך לשים את זה עליך
1153
01:57:31,735 --> 01:57:32,601
.תרימי את הידיים
1154
01:57:46,249 --> 01:57:47,450
!הצילו
1155
01:57:51,955 --> 01:57:54,490
!עזור לנו
.תחזיקו מעמד. תחזיקו מעמד-
1156
01:57:54,492 --> 01:57:56,625
!מיכאל
1157
01:57:58,396 --> 01:58:00,396
!אנה! אנה
!מיכאל-
1158
01:58:01,298 --> 01:58:02,465
!הצילו
1159
01:58:02,967 --> 01:58:04,033
!אנה
1160
01:58:15,045 --> 01:58:17,179
!הצילו
1161
01:58:17,181 --> 01:58:18,681
!אנה
1162
01:58:22,850 --> 01:58:23,686
!אנה
1163
01:58:27,858 --> 01:58:29,159
!אנה
1164
01:59:15,839 --> 01:59:16,574
!ייבה
1165
01:59:23,381 --> 01:59:24,713
!ה... הצילו
1166
01:59:40,163 --> 01:59:41,997
?איפה אנה
1167
01:59:41,999 --> 01:59:43,566
?איפה אנה
1168
02:00:18,602 --> 02:00:19,635
.מיכאל
1169
02:00:22,606 --> 02:00:24,306
!מיכאל
1170
02:00:30,113 --> 02:00:31,614
?איפה היא
1171
02:00:33,550 --> 02:00:34,717
.מיכאל
1172
02:00:36,953 --> 02:00:37,987
.מיכאל
1173
02:01:35,211 --> 02:01:37,179
,לא היה דבר
.שהיה יכול להיאמר
1174
02:01:38,648 --> 02:01:41,016
שנינו איבדנו
.את האישה שאהבנו
1175
02:01:45,689 --> 02:01:48,524
הצרפתים לקחו אותנו
.למחנה פליטים במצרים
1176
02:01:50,560 --> 02:01:54,530
כריס סידר אשרות כניסה אמריקניות
.לי, לייבה וליתומים
1177
02:01:56,866 --> 02:02:00,035
.איבדנו את כריס ב-1938
1178
02:02:01,671 --> 02:02:05,207
הוא מת בעת הדיווח
.על מלחמת האזרחים בספרד
1179
02:02:03,731 --> 02:02:06,831
{\an8}- ווטרטאון, מסצ'וסטס -
- 1942 -
1180
02:02:08,144 --> 02:02:11,714
,אימצתי את ייבה
סיימתי את לימודי הרפואה
1181
02:02:11,716 --> 02:02:15,217
והקמתי
.מרפאה בווטרטאון, מסצ'וסטס
1182
02:02:15,219 --> 02:02:17,753
לאחר שהיפנים
,תקפו את פרל הארבור
1183
02:02:17,755 --> 02:02:20,689
ייבה הצטרפה
לחיל הנשים של הצבא
1184
02:02:20,691 --> 02:02:23,425
והתאהבה
.בסגן ימאי צעיר
1185
02:02:25,195 --> 02:02:27,396
,וביום חתונתה
1186
02:02:27,398 --> 02:02:30,099
היתומים הצטרפו אלינו
.בחגיגה
1187
02:02:43,713 --> 02:02:45,147
?הרמת כוסית בארמנית
1188
02:02:46,848 --> 02:02:51,448
.שאלוהים יברך וישמור על ילדינו
1189
02:02:52,849 --> 02:02:57,349
.הבה נתפלל שהם יחזרו אלינו בשלום
1190
02:02:58,494 --> 02:03:00,329
.שהם יחזרו אלינו בשלום
1191
02:03:00,331 --> 02:03:01,830
.לחיים
1192
02:03:04,801 --> 02:03:07,269
ייבה היקרה שלי
1193
02:03:07,271 --> 02:03:09,838
אמרה לי שהמשאלה
הגדולה ביותר שלה
1194
02:03:09,840 --> 02:03:13,809
היא שהוריה ואנה
.היקרה שלנו יהיו כאן
1195
02:03:15,845 --> 02:03:19,247
.אמרתי לה, שאני יודע שהם כאן
1196
02:03:19,249 --> 02:03:21,116
.בוודאי שהם כאן
1197
02:03:21,118 --> 02:03:23,518
וכל ההורים שלכם
1198
02:03:23,520 --> 02:03:26,989
וכל המשפחות האבודות
1199
02:03:26,991 --> 02:03:30,793
בניסיון למחוק את האומה
.שלנו מעל פני האדמה
1200
02:03:32,228 --> 02:03:33,662
.אבל אנחנו עדיין כאן
1201
02:03:36,766 --> 02:03:38,634
.אנחנו עדיין כאן
1202
02:03:52,580 --> 02:04:01,580
ב-12 בספטמבר, 1915, הצי הצרפתי הציל יותר
.מ-4,000 פליטים ארמנים נצורים מההר מוסה דאג
1203
02:04:04,304 --> 02:04:08,604
מיליון וחצי גברים, נשים וילדים
.מתו בזמן רצח-העם הארמני
1204
02:04:09,328 --> 02:04:14,628
,עד ליום זה
.הממשלה הטורקית מסרבת להכיר בפשע זה
1205
02:04:19,952 --> 02:04:24,652
אני רוצה לראות כוח כלשהו"
.בעולם משמיד את הגזע הזה
1206
02:04:27,976 --> 02:04:32,676
,שבט קטן זה של אנשים חסרי חשיבות"
.שמלחמותיהם נלחמו והופסדו
1207
02:04:32,700 --> 02:04:37,700
,שבתיהם התפוררו, ספרות שלא נקראת"
.מוזיקה שלא נשמעת ותפילות שלא נענות יותר
1208
02:04:38,724 --> 02:04:45,724
.קדימה, תשמידו את ארמניה. תראו אם תצליחו"
.אז תראו אם הם לא יצחקו, ישירו ויתפללו שוב
1209
02:04:47,148 --> 02:04:54,748
כששניים מהם נפגשים איפשהו בעולם"
".תראו אם הם לא יקימו ארמניה חדשה
1210
02:04:54,772 --> 02:04:56,772
ויליאם סארויאן -
1211
02:04:59,635 --> 02:05:03,635
iSrael תרגום, סנכרון, תיקון והגהה ע"י
1212
02:05:03,636 --> 02:05:07,536
Highlander הגהה נוספת והוספת שורות ע"י