1 00:00:34,789 --> 00:00:38,789 iSrael תרגום, סנכרון, תיקון והגהה ע"י 2 00:00:38,790 --> 00:00:42,790 Highlander הגהה נוספת והוספת שורות ע"י 3 00:00:43,791 --> 00:00:49,791 בערב מלחמת העולם הראשונה .האימפריה הטורקית היתה על סף התמוטטות 4 00:00:52,815 --> 00:00:58,715 הגורל של המיעוטים היוונים, האשורים והארמנים .עמד על הפרק 5 00:01:01,767 --> 00:01:04,767 {\an8}- סירון, דרום טורקיה - - 1914 - 6 00:01:09,792 --> 00:01:13,630 הכפר שלנו ישב גבוה .בהרים של דרום טורקיה 7 00:01:14,032 --> 00:01:16,166 ,הכפר היה חצי טורקי .חצי ארמני 8 00:01:17,468 --> 00:01:19,169 .הייתי הרוקח המקומי 9 00:01:20,071 --> 00:01:23,206 במשך 200 שנה הבוגוסיאנים ייצרו תרופות 10 00:01:23,208 --> 00:01:25,708 באמצעות נוסחאות .שהועברו מאבותינו 11 00:01:25,710 --> 00:01:27,644 .בסדר 12 00:01:27,646 --> 00:01:30,947 ,טיפלנו בכולם כאחד, מוסלמי ונוצרי .עשיר ועני 13 00:01:30,949 --> 00:01:32,315 .כל בוקר ולילה 14 00:01:32,317 --> 00:01:34,684 .הייתי גאה במלאכה שלנו 15 00:01:34,686 --> 00:01:38,788 אבל עשיית שיקויים מעשבי .תיבול ומינרלים לא הספיקה 16 00:01:39,390 --> 00:01:42,125 הרצון הגדול ביותר שלי היה ללמוד רפואה 17 00:01:42,127 --> 00:01:44,994 בבית הספר המלכותי .(בקונסטנטינופול (איסטנבול היום 18 00:01:45,696 --> 00:01:47,530 אבל אף פעם לא יכולתי .להרשות לעצמי את העלויות 19 00:01:48,699 --> 00:01:52,468 אז, החלטתי להתארס למראל 20 00:01:52,470 --> 00:01:55,305 ולהשתמש בנדוניה .לסלול את דרכי 21 00:01:55,307 --> 00:01:58,241 ,הנה אתה .תה 22 00:01:59,543 --> 00:02:00,175 .תודה 23 00:02:02,713 --> 00:02:05,314 ?אני יכולה לשאול אותך שאלה 24 00:02:05,316 --> 00:02:07,383 ?האם אתה באמת רוצה לעשות את זה 25 00:02:09,620 --> 00:02:12,321 .אנו נבנה עתיד ביחד, מראל ואני 26 00:02:12,323 --> 00:02:15,658 .ואנחנו נגדל לאהוב זה את זה 27 00:02:15,660 --> 00:02:18,194 .ואת תהיי גאה בנו 28 00:02:26,236 --> 00:02:28,905 .תן מכתב זה לדוד שלך מסרוב 29 00:02:28,907 --> 00:02:31,207 ,הוא איש חשוב בקונסטנטינופול 30 00:02:31,209 --> 00:02:34,477 .אבל הוא מעולם לא שכח את שורשיו 31 00:02:34,479 --> 00:02:36,379 .הוא יטפל בך היטב 32 00:02:37,514 --> 00:02:39,215 .אני אעשה אותך גאה, אבא 33 00:02:40,751 --> 00:02:45,688 הבוגוסיאנים יביאו את .הרפואה המודרנית לסירון 34 00:02:45,690 --> 00:02:49,058 תמיד תזכור, אלוהים נתן .לך את המשימה הזו 35 00:02:49,060 --> 00:02:51,360 .הלוואי שיברך ויגן עליך 36 00:03:05,576 --> 00:03:09,345 .אוי, היי ?איזה יום, הא 37 00:03:09,347 --> 00:03:12,848 ,היין הטוב ביותר האוכל המשובח ביותר 38 00:03:12,850 --> 00:03:15,351 .ואת הזיווג המושלם 39 00:03:15,353 --> 00:03:17,353 תודה לך על .נדיבותך, חרות 40 00:03:18,855 --> 00:03:21,624 .קארין, זהו זה .תודה 41 00:03:25,396 --> 00:03:27,964 .‏400 מטבעות זהב, כפי שהוסכם 42 00:03:27,966 --> 00:03:31,467 .העתיד של בתי והאמון שלי בך 43 00:03:31,469 --> 00:03:34,437 .בזבז אותו בתבונה .לא תצטער על כך, אדוני- 44 00:03:42,746 --> 00:03:45,581 ,בדרך כלל ,לוקח שלוש שנים כדי להיות רופא 45 00:03:45,583 --> 00:03:48,384 אבל אני יודע שאני יכול .לסיים את זה בשנתיים 46 00:03:48,386 --> 00:03:50,286 .זה יעבור מהר, מראל 47 00:03:51,154 --> 00:03:52,755 .לא מספיק מהר 48 00:03:55,959 --> 00:03:58,394 .אני אתפלל בשבילך כל יום 49 00:03:59,963 --> 00:04:01,797 .תודה 50 00:04:09,400 --> 00:04:14,500 - ההבטחה - 51 00:05:17,208 --> 00:05:19,075 .אני הולך לבזאר הגדול (שוק באיסטנבול שבטורקיה) 52 00:05:20,310 --> 00:05:22,712 ?אדוני- .לא, תודה- 53 00:05:37,394 --> 00:05:39,328 .אה, ידידי 54 00:05:39,330 --> 00:05:41,363 .מחירים טובים יותר כאן .לא, לא- 55 00:05:41,365 --> 00:05:43,332 .מחירים טובים יותר כאן .אני הולך לשם- 56 00:05:43,334 --> 00:05:45,334 .הכלב הארמני הזה ישדוד אותך 57 00:05:45,336 --> 00:05:47,403 .תחזור למאורת הגנבים שלך 58 00:05:47,405 --> 00:05:49,438 .תמיד מנסה לגנוב את הלקוחות שלי 59 00:05:49,440 --> 00:05:52,108 ?אנא. מה אני יכול למכור לך היום 60 00:05:52,410 --> 00:05:54,343 האם אתה ?מסרוב בוגוסיאן 61 00:05:54,345 --> 00:05:56,179 .מסרוב בוגוסיאן, כן 62 00:05:56,581 --> 00:05:59,515 ?מה, האם זה חשבון .לא, לא, לא- 63 00:05:59,517 --> 00:06:02,084 .זה מאבא שלי, וארטן בוגוסיאן 64 00:06:02,086 --> 00:06:04,019 .אני מיכאל 65 00:06:04,021 --> 00:06:05,688 ?אתה הבן של וארטאן .כן- 66 00:06:05,690 --> 00:06:08,090 ?למה לא אמרת את זה 67 00:06:08,092 --> 00:06:10,926 !דבר! בוא הנה .שלום, דוד- 68 00:06:10,928 --> 00:06:13,462 .וואו. וואו 69 00:06:15,632 --> 00:06:17,399 .בוקר טוב 70 00:06:17,401 --> 00:06:19,001 .תודה .בבקשה 71 00:06:20,370 --> 00:06:23,139 .אה, הנה ייבה המתוקה שלי 72 00:06:25,810 --> 00:06:28,310 .תגידי שלום לבן דוד מיכאל .שלום- 73 00:06:28,312 --> 00:06:29,945 .שלום, ייבה .אנא. אנא- 74 00:06:31,448 --> 00:06:35,918 .והנה אישתי היפה לנה 75 00:06:35,920 --> 00:06:38,788 מיכאל בוגוסיאן, בנו של .הדודן וארטאן 76 00:06:38,790 --> 00:06:40,589 ?מיכאל .כן- 77 00:06:40,591 --> 00:06:42,391 .ברוך הבא לבית שלנו .תודה- 78 00:06:42,393 --> 00:06:44,894 .והפנינה שלי, תמר .שלום- 79 00:06:44,896 --> 00:06:46,796 .שלום .נעים להכיר אותך- 80 00:06:46,798 --> 00:06:49,298 .איזה נוף 81 00:06:50,667 --> 00:06:53,469 .הנה אירופה .שם זו אסיה 82 00:06:53,471 --> 00:06:55,504 העולם .הוא לרגליך, מיכאל 83 00:06:55,506 --> 00:06:56,906 .עשה אותנו גאים 84 00:07:01,278 --> 00:07:04,346 ?כמה ישנה החליפה הזו, נכון 85 00:07:04,348 --> 00:07:07,650 .בוא לחנות שלי מתישהו ?אנחנו צריכים להלביש אותך כמו רופא, נכון 86 00:07:10,855 --> 00:07:14,456 זוהי המורה של .הנערות, אנה כסריאן 87 00:07:14,458 --> 00:07:16,759 .בתו של הכנר הגדול 88 00:07:16,761 --> 00:07:18,661 .רק חזרה מפריז 89 00:07:59,136 --> 00:08:00,070 ?אלה ההערות שלך 90 00:08:01,872 --> 00:08:02,705 .כן 91 00:08:02,707 --> 00:08:04,240 ?אז כבר למדת רפואה 92 00:08:04,242 --> 00:08:05,875 .כן. זאת התשוקה שלי 93 00:08:06,677 --> 00:08:08,710 .אנטומיה נשית .זאת התשוקה שלי 94 00:08:10,882 --> 00:08:14,216 אין לי עניין ברפואה. אבי נתן לי .שתי אפשרויות. זה או הצבא 95 00:08:15,218 --> 00:08:16,218 .עמרי אוגן 96 00:08:16,220 --> 00:08:18,053 ?אתה .מיכאל בוגוסיאן- 97 00:08:24,327 --> 00:08:26,161 .בוקר טוב, רבותיי 98 00:08:26,163 --> 00:08:28,898 ברוכים הבאים לבית .הספר המלכותי לרפואה 99 00:08:47,250 --> 00:08:49,419 .בוקר טוב .בוקר טוב- 100 00:08:49,621 --> 00:08:52,855 .לא הוצגנו זה לזה .אני מיכאל בוגוסיאן, אחיינו של מסרוב 101 00:08:52,857 --> 00:08:54,957 .אנה כסריאן .נחמד לפגוש אותך- 102 00:08:54,959 --> 00:08:56,759 .נחמד לפגוש אותך גם 103 00:08:59,195 --> 00:09:00,796 ?האם תרצה קפה 104 00:09:02,198 --> 00:09:04,099 .אנא .כן, תודה לך- 105 00:09:11,107 --> 00:09:12,508 .את אמנית 106 00:09:12,510 --> 00:09:14,309 .טוב, אני מנסה 107 00:09:15,412 --> 00:09:17,613 ?אני יכול להעיף מבט .בבקשה- 108 00:09:21,218 --> 00:09:23,953 .אלה מצוינים .תודה- 109 00:09:25,956 --> 00:09:28,791 אז, מסרוב אומר .לי שאתה מסירון 110 00:09:28,793 --> 00:09:31,961 .כן, אני מסירון .המשפחה שלי היא מהכפר של ארדו- 111 00:09:31,963 --> 00:09:34,596 .אה, ארדו .כן, הייתי שם 112 00:09:34,598 --> 00:09:37,232 ?באמת .כן, כן, אני הרוקח המקומי- 113 00:09:37,234 --> 00:09:39,501 .ועכשיו אתה הולך להיות רופא .זה נהדר 114 00:09:39,503 --> 00:09:41,937 ,כן, כן, אני אעשה את זה 115 00:09:41,939 --> 00:09:44,907 .אם אחזור לאיזור ואקים שם מרפאה 116 00:09:44,909 --> 00:09:47,242 אני מתכוונת לחזור ,לשם גם כן, אני חושבת 117 00:09:47,244 --> 00:09:48,744 .כדי ליצור קשר מחדש עם משפחתי 118 00:09:49,746 --> 00:09:51,046 .זמן ריקוד 119 00:09:51,048 --> 00:09:53,916 כן! אנחנו רוקדות כל בוקר .לפני השיעור 120 00:09:54,318 --> 00:09:57,920 זה משחרר את הנשמה ,מכאן, אל הגפיים 121 00:09:57,922 --> 00:10:00,656 .אל הידיים, אל המוח, אל הרגליים 122 00:10:00,658 --> 00:10:03,659 זה גם רוחני .וגם מרפא 123 00:10:03,661 --> 00:10:05,527 ?למה שלא תצטרף אלינו .לא, לא, לא, לא- 124 00:10:05,529 --> 00:10:08,497 .בוא, בן דוד מיכאל .תרקוד איתי 125 00:10:08,499 --> 00:10:11,133 ,זה נפלא! -בסדר ?את רוצה שאני ארקוד 126 00:10:11,235 --> 00:10:13,536 בואו נעשה את זה מאוד מאוד לאט .עבור הדודן מיכאל 127 00:10:14,638 --> 00:10:19,208 אז, שילחו את הידיים .למעלה אל הרוח 128 00:10:19,210 --> 00:10:21,377 .עכשיו, ריקדו דרך היער 129 00:10:21,379 --> 00:10:23,312 .דרך היער 130 00:10:23,314 --> 00:10:25,014 .דרך שדות הפרחים 131 00:10:25,016 --> 00:10:27,316 .דרך שדות הפרחים 132 00:10:27,318 --> 00:10:30,452 .עכשיו, הקיפו אותם בידיכם 133 00:10:30,454 --> 00:10:31,887 .ידיים 134 00:10:31,889 --> 00:10:34,023 .ושילחו אותם לשמיים 135 00:10:34,025 --> 00:10:35,524 .בדיוק 136 00:10:41,231 --> 00:10:44,666 .הוא, הוא טוב מאוד .הוא רקדן טוב. -בסדר 137 00:10:44,668 --> 00:10:46,201 .להתראות !להתראות- 138 00:10:47,203 --> 00:10:48,704 .זה מרפא 139 00:10:50,206 --> 00:10:54,376 .הנפטר מת מסרטן המעיים 140 00:10:55,245 --> 00:10:57,479 ,מר בוגוסיאן 141 00:10:57,481 --> 00:10:59,381 .בבקשה הסר את הטחול 142 00:11:14,898 --> 00:11:17,399 .טוב מאוד 143 00:11:21,171 --> 00:11:22,572 ,עכשיו, מר אוגן 144 00:11:22,674 --> 00:11:26,108 אתה יכול בבקשה להסיר את ?הנֶגַע על המעי הדק 145 00:11:27,944 --> 00:11:30,579 ?נֶגַע .הגידול הסרטני- 146 00:11:59,643 --> 00:12:01,577 .היי 147 00:12:01,579 --> 00:12:03,145 .בחייך 148 00:12:03,147 --> 00:12:06,115 .זה היה חרא ?אז על מה חשבת שמדובר- 149 00:12:23,932 --> 00:12:24,800 .בוא איתי 150 00:12:25,002 --> 00:12:26,735 .מיכאל .אנה- 151 00:12:26,737 --> 00:12:28,637 .איזו הפתעה נעימה 152 00:12:28,639 --> 00:12:32,307 כריס, מיכאל הוא אחיינו .של מיסייה בוגוסיאן 153 00:12:32,309 --> 00:12:35,911 .אה, כריסטופר מאיירס .היי. נעים להכיר אותך- 154 00:12:35,913 --> 00:12:38,180 .כריס מאיירס האגדי 155 00:12:38,182 --> 00:12:40,149 .עמרי אוגן 156 00:12:40,151 --> 00:12:43,652 ,פלייבוי ידוע לשמצה .מעשן אופיום לעתים קרובות 157 00:12:43,654 --> 00:12:46,455 כיצד ומדוע ?לעזאזל הם נתנו לך להיכנס לכאן 158 00:12:46,457 --> 00:12:48,590 .טוב לראותך 159 00:12:49,859 --> 00:12:52,327 אם יורשה לי להציג את .מדמואזל אנה כסריאן 160 00:12:54,130 --> 00:12:56,798 ,קונסטנטינופול מבורכת ביופי שלך .מדמואזל כסריאן 161 00:12:56,800 --> 00:12:59,434 .נעים להכיר אותך .בבקשה הצטרפו אלינו- 162 00:13:00,036 --> 00:13:01,036 .אדוני 163 00:13:02,505 --> 00:13:06,175 ,אני כל כך שמחה שאנחנו נפגשים .כאשר אני לא מלמדת. -כן, איזו הפתעה 164 00:13:06,177 --> 00:13:08,844 כריס הוא כתב כוכב .עבור סוכנות הידיעות אי-פי 165 00:13:08,846 --> 00:13:11,880 ,נפגשנו בפריז .כאשר אבי היה סגן הקונסול 166 00:13:11,882 --> 00:13:14,816 .אבא שלו היה מרגל 167 00:13:14,818 --> 00:13:18,453 .בגלל זה היית שתיין טוב .אתה חיפשת לחשוף אותנו 168 00:13:18,455 --> 00:13:21,456 ,הרמת כוסית .לחברים ותיקים וחדשים 169 00:13:21,958 --> 00:13:23,525 .לחיים .לחיים- 170 00:13:29,799 --> 00:13:33,035 מה מביא אותך לכאן, כריס? המלחמה? 171 00:13:33,037 --> 00:13:36,238 .הכתב הכוכב של אי-פי מגיע מזרחה .המלחמה מגיעה מזרחה- 172 00:13:36,240 --> 00:13:40,008 המקום הזה כל כך משעמם. -הוא אכן .משעמם. אני מכיר את המקום המושלם 173 00:13:44,347 --> 00:13:48,149 ,כשאנשים שאנו אוהבים לא איתנו .אנחנו אוהבים אותם אפילו יותר 174 00:14:02,899 --> 00:14:04,100 .לא, לא, לא, לא 175 00:14:22,852 --> 00:14:25,387 !בראבו 176 00:14:38,768 --> 00:14:41,737 .תרקוד איתי .אנא. בחייך 177 00:14:41,739 --> 00:14:44,473 .אני לא יודע איך לרקוד את זה .אני אלמד אותך- 178 00:14:55,118 --> 00:14:57,252 .אוי לא 179 00:14:57,254 --> 00:14:58,987 .מיכאל המסכן 180 00:15:00,089 --> 00:15:02,291 .הוא זקוק לעזרה 181 00:15:04,727 --> 00:15:06,595 .בואו נתחלף 182 00:15:06,597 --> 00:15:08,897 .שלום 183 00:15:08,899 --> 00:15:10,999 .הִתְנַהֵגו 184 00:15:11,001 --> 00:15:13,335 ?מה שלומך .אני חושב שאני מותקף- 185 00:15:13,337 --> 00:15:15,337 .אני חושבת שגם אתה 186 00:15:24,212 --> 00:15:25,180 .בראבו 187 00:15:34,090 --> 00:15:36,425 ?איזה לילה, הא .כן- 188 00:15:36,427 --> 00:15:38,960 .יום ראשון הוא יום ההולדת שלי 189 00:15:38,962 --> 00:15:41,330 המשפחה שלי עורכת מסיבה .עבורי בארמון סיראגאן 190 00:15:41,332 --> 00:15:45,000 אתם חייבים להצטרף אלי ולהציל אותי .מאבי ומאורחיו. בבקשה 191 00:15:45,002 --> 00:15:48,036 .בסדר. -כֵּן 192 00:15:48,038 --> 00:15:50,105 .ובכן, תודה לך .תודה רבה לך. -תודה 193 00:15:50,107 --> 00:15:52,007 .תודה .ותודה לך 194 00:15:53,543 --> 00:15:56,178 אתה גורם לי להרגיש כאילו .אני בבית. תודה רבה לך 195 00:15:56,180 --> 00:15:58,213 .תודה. לילה טוב !בוקר טוב- 196 00:16:34,016 --> 00:16:35,017 !מיכאל 197 00:16:36,652 --> 00:16:37,387 .הגעת 198 00:16:38,689 --> 00:16:40,555 .יום הולדת שמח .תודה- 199 00:16:41,891 --> 00:16:43,993 .אתה נראה מדהים לחלוטין .תודה לך- 200 00:16:44,995 --> 00:16:47,429 .בבקשה הצטרפו אלינו .זה אבא שלי- 201 00:16:47,431 --> 00:16:51,200 הוא קנאי. אני אחסוך ממך .את ההיכרות. בוא איתי 202 00:16:51,402 --> 00:16:55,737 שלום לכולם, זה ידידי .ומדריכי, מיכאל בוגוסיאן 203 00:16:55,739 --> 00:16:59,074 .נעים להכיר אותך .אה, הנה אנה. לבד- 204 00:16:59,076 --> 00:17:02,411 .נראה שכריס נטש אותי. אני מצטערת .אדם טיפש- 205 00:17:02,413 --> 00:17:04,045 ?קצת שמפניה .מים בבקשה- 206 00:17:04,047 --> 00:17:05,580 .שלום, אנה .שלום, מיכאל- 207 00:17:05,582 --> 00:17:07,549 .כולם, אנה כסריאן .שלום- 208 00:17:07,551 --> 00:17:09,351 .שלום .נחמד לפגוש את כולכם 209 00:17:09,353 --> 00:17:11,520 .אה, אני שומע מבטא צרפתי 210 00:17:11,522 --> 00:17:15,290 ,חייתי בפריז שנים רבות .אבל אני ארמנית גאה 211 00:17:20,129 --> 00:17:22,364 .זהו יום נפלא, גנרל 212 00:17:22,366 --> 00:17:24,800 יש לנו משט שמחכה .כדי לברך את הספינות שלך 213 00:17:24,802 --> 00:17:27,602 האם תרצה לברוח מהגרמנים ?לזמן קצר 214 00:17:28,672 --> 00:17:31,907 .כן, נראה לי שאשמח .בוא נצא להליכה- 215 00:17:31,909 --> 00:17:36,311 אני עושה סקיצות עבור כמה מגזינים .פריזיים (מפריז) ועיתונים אמריקניים 216 00:17:37,747 --> 00:17:39,614 .יש לך מזל שטיילת בעולם 217 00:17:42,452 --> 00:17:43,985 אמי מתה .כשהייתי בת 10 218 00:17:43,987 --> 00:17:48,423 אז אחרי זה, אבי לקח אותי .בכל רחבי אירופה איתו 219 00:17:48,425 --> 00:17:52,894 .הוא ניגן לקיסר, למלכה ויקטוריה 220 00:17:52,896 --> 00:17:54,963 .הוא היה נפלא 221 00:17:56,799 --> 00:17:59,568 ...ולאחר מכן 222 00:17:59,570 --> 00:18:03,572 הוא התעקש שאשאר כדי ללמוד .(בלה סורבון (אוניברסיטה בפריז 223 00:18:03,574 --> 00:18:05,140 .וזה מה שעשיתי 224 00:18:06,175 --> 00:18:07,809 ...אבל 225 00:18:09,412 --> 00:18:11,746 .זו היתה טעות איומה 226 00:18:11,748 --> 00:18:13,248 ?למה 227 00:18:15,952 --> 00:18:17,319 .כי הוא התאבד 228 00:18:18,421 --> 00:18:20,355 הוא טבע בחובות 229 00:18:21,858 --> 00:18:23,792 .ולא היה לי מושג 230 00:18:24,594 --> 00:18:27,195 ,אם זה לא היה עבור כריס .הייתי מאבדת את דעתי 231 00:18:28,364 --> 00:18:29,931 .אני כל כך מצטער 232 00:18:33,367 --> 00:18:34,302 ?אוי, אלוהים, מה זה היה 233 00:18:42,444 --> 00:18:43,479 !כריס 234 00:18:44,281 --> 00:18:46,281 ?איפה היית .פשוט יצאנו להליכה- 235 00:18:46,283 --> 00:18:48,583 .אה. את נראית יפהפיה 236 00:18:48,585 --> 00:18:50,319 .תודה ?אתה רואה את זה- 237 00:18:50,321 --> 00:18:53,588 ...האם ראית? גרמניות .ספינות קרב גרמניות 238 00:18:53,590 --> 00:18:55,991 .כן .מתנה מהצי הטורקי- 239 00:18:55,993 --> 00:18:58,527 ...מושלם .מתנה תמימה לחלוטין 240 00:18:59,529 --> 00:19:03,098 מחברים גרמניים 241 00:19:03,100 --> 00:19:04,833 .לצי הטורקי 242 00:19:06,102 --> 00:19:09,204 .לטורקיה יש זכות מלאה לצי חזק 243 00:19:09,206 --> 00:19:11,540 .האימפריה צריכה להגן על גבולותיה 244 00:19:11,542 --> 00:19:14,376 האימפריה העות'מאנית רוצה שגבולותיה ימתחו 245 00:19:14,378 --> 00:19:16,345 מהאוקיינוס האטלנטי לאוקיינוס ההודי 246 00:19:16,347 --> 00:19:18,213 ...והחברים האלה 247 00:19:18,215 --> 00:19:22,617 הגרמנים האלה רוצים שהסולטן שלך .יכריז מלחמת קודש נגד הכופרים 248 00:19:22,619 --> 00:19:26,321 ?הבריטים, הצרפתים והרוסים, כן 249 00:19:28,345 --> 00:19:30,345 .אני שם לב שהוא לא הזכיר את האמריקנים שלו 250 00:19:30,969 --> 00:19:33,769 .הם יותר מדי מפחדים להילחם בנו 251 00:19:34,393 --> 00:19:36,393 ,כשאמריקה תצטרף למלחמה 252 00:19:36,417 --> 00:19:39,417 .אנחנו במהרה נחגוג את תבוסתכם בברלין 253 00:19:39,902 --> 00:19:42,971 .רסן את הטון שלך, מר מאיירס .זו לא פריז 254 00:19:42,973 --> 00:19:46,341 .זו בהחלט לא פריז. אני מתנצל .כן, אתה מתנצל- 255 00:19:46,343 --> 00:19:49,544 .טוב, אולי ברלין .זה מתחיל להיראות יותר כמו ברלין 256 00:19:49,546 --> 00:19:51,980 ,רבותיי .בואו נחגוג את היום הנהדר הזה 257 00:19:56,553 --> 00:19:59,120 .כריס. אתה הבהרת את הנקודה שלך .הבהרת את הנקודה שלך 258 00:19:59,122 --> 00:20:03,258 ?ארמנים לא שרים .זה נכון. אתה התושב הכופר- 259 00:20:03,260 --> 00:20:05,894 ,אתה תהיה הראשון ללכת .כאשר המלחמה תפרוץ 260 00:20:05,896 --> 00:20:07,629 .כריס, בבקשה !אנה- 261 00:20:16,672 --> 00:20:18,474 הנחתי לכעס שלי ,להשתלט עלי 262 00:20:18,476 --> 00:20:21,343 ,אבל הגרמנים .אני לא יכול לסבול את יהירותם 263 00:20:21,545 --> 00:20:22,911 ?יהירותם 264 00:20:23,113 --> 00:20:25,513 .אתה העלבת אותי .העלבת את ידידי 265 00:20:25,515 --> 00:20:28,016 .נמאס לי מהתנהגותך השיכורה 266 00:20:28,018 --> 00:20:30,585 .אני לא יכולה יותר .אני אפסיק לשתות- 267 00:20:30,587 --> 00:20:32,921 .שמעתי את זה קודם 268 00:20:32,923 --> 00:20:34,989 .לא, אני נשבע .אני נשבע 269 00:20:37,793 --> 00:20:39,327 .אנא, שבי 270 00:20:45,701 --> 00:20:47,001 .אני מצטער 271 00:20:48,304 --> 00:20:49,671 ...רצית לבוא 272 00:20:51,207 --> 00:20:53,608 .למצוא את השורשים שלך ולהתחיל מחדש 273 00:20:53,610 --> 00:20:55,411 .אני מבין .אני תומך בזה 274 00:20:55,413 --> 00:20:59,814 אני אוהב את מה שאת עושה. אני אוהב את .האיורים שלך. הם משלימים את עבודתי 275 00:20:59,816 --> 00:21:01,850 .אני אוהב שאנחנו שותפים 276 00:21:06,155 --> 00:21:08,189 .יש לנו משהו מאוד מיוחד 277 00:21:10,359 --> 00:21:12,193 .אל תוותרי על זה 278 00:21:20,217 --> 00:21:25,217 {\an8}- טורקיה מצטרפת למלחמה - - ‏29 באוקטובר, 1914 - 279 00:21:46,762 --> 00:21:50,899 .שם. להתיישר .להתיישר בשורה למעלה 280 00:21:50,901 --> 00:21:53,902 .שם. בדרך זו .כולם חייבים לעמוד בשורה 281 00:21:53,904 --> 00:21:56,905 היי, ארמני, אני אלמד אותך .איך להילחם ולמות עכשיו 282 00:21:59,109 --> 00:22:01,609 .היכנס לתור .ללא יוצאי דופן 283 00:22:01,611 --> 00:22:04,279 .כולם בשורה !אתה! היכנס לתור- 284 00:22:05,681 --> 00:22:08,082 .הבא !כל אחד בתור- 285 00:22:12,521 --> 00:22:15,757 עמרי אוגן. למרבה הצער, אני חייב .לקבל את פטור סטודנט הרפואה 286 00:22:19,395 --> 00:22:21,029 .הבא 287 00:22:21,031 --> 00:22:22,764 .שלום. יום טוב 288 00:22:27,602 --> 00:22:30,104 ?בוגוסיאן, מסירון .כן. כן- 289 00:22:34,209 --> 00:22:36,911 הוקצית למחלקה .הצבאית השלישית 290 00:22:36,913 --> 00:22:40,648 .אה, אני סטודנט לרפואה ?אז- 291 00:22:40,650 --> 00:22:43,885 אני מעוניין לבקש פטור .של סטודנט לרפואה 292 00:22:43,887 --> 00:22:46,454 אתה לא טורקי. ארמנים חייבים .להגיש בקשה בעיר הולדתם 293 00:22:46,456 --> 00:22:48,756 א... אני לא .יכול ללכת כל הדרך חזרה 294 00:22:48,758 --> 00:22:51,059 ,אני מצטער .אני לא יכול ללכת. -קצין 295 00:22:53,996 --> 00:22:55,931 .מר בוגוסיאן הוא סטודנט לרפואה 296 00:22:57,133 --> 00:23:01,135 משפחתו הנאמנה .הם חברים טובים של אבא שלי 297 00:23:01,137 --> 00:23:03,137 .אני אעריך טובה 298 00:23:05,441 --> 00:23:07,342 .כמובן 299 00:23:11,180 --> 00:23:12,114 .תודה 300 00:23:15,216 --> 00:23:16,184 .תודה 301 00:23:16,286 --> 00:23:17,519 .תודה, חבר 302 00:23:17,521 --> 00:23:20,088 באמת חשבת שאני אהיה בתור ?להצטרף לצבא 303 00:23:27,463 --> 00:23:30,865 ?לאן אתה הולך- .יש משהו רע שקורה סביב קוניה 304 00:23:30,867 --> 00:23:32,433 .אני צריך לחקור 305 00:23:32,435 --> 00:23:36,004 ותקשיבי. זה מאוד מסוכן .עבור ארמנים עכשיו 306 00:23:36,006 --> 00:23:38,806 כשאחזור, אני אקח אותך .להוציא ויזה אמריקנית 307 00:23:38,808 --> 00:23:40,808 .אני הולך להוציא אותך מכאן .לא- 308 00:23:42,210 --> 00:23:43,411 ?למה את מתכוונת, לא 309 00:23:43,513 --> 00:23:46,448 לא. אני לא הולכת לארוז ולברוח .בסימן הראשון של צרות 310 00:23:46,450 --> 00:23:49,117 ,אם זה לא בטוח בשבילי .אז זה לא בטוח לאף אחד מאנשיי 311 00:23:49,119 --> 00:23:51,352 .אנה, זה שונה .אני נשארת- 312 00:23:51,454 --> 00:23:53,488 ?כן 313 00:23:53,490 --> 00:23:55,123 .כן 314 00:23:55,125 --> 00:23:57,658 .כן, אני אהיה שם .כן, אני מגיע עכשיו 315 00:23:57,660 --> 00:23:59,560 .אני חייב ללכת 316 00:23:59,562 --> 00:24:01,696 אנחנו נדבר על זה .כשאחזור. -בסדר 317 00:24:03,032 --> 00:24:04,799 ...אנה, את 318 00:24:08,637 --> 00:24:10,071 .תיזהרי 319 00:24:12,875 --> 00:24:14,709 .תיזהר אתה 320 00:24:14,711 --> 00:24:16,210 .כן 321 00:24:29,324 --> 00:24:31,025 .עמרי 322 00:24:31,027 --> 00:24:32,593 .בוא 323 00:24:36,565 --> 00:24:38,666 .אבא 324 00:24:38,668 --> 00:24:41,602 .ד"ר נזים. שלום עליכם .עליכם השלום- 325 00:24:41,604 --> 00:24:43,938 הגיע לידיעתי שהשתמשת בשמי 326 00:24:43,940 --> 00:24:45,907 .כדי להשיג פטור לארמני 327 00:24:48,544 --> 00:24:52,780 .הוא חבר שלי, אבי, זכאי לפטור 328 00:24:52,782 --> 00:24:54,582 ...אני רשאי הארמנים- 329 00:24:54,584 --> 00:24:57,285 הם גידול .בקרבנו, עמרי 330 00:24:57,287 --> 00:24:59,754 ?האם אתה מבין 331 00:25:01,123 --> 00:25:02,690 .גידול, כן 332 00:25:02,692 --> 00:25:05,560 ?לקחת את הפטור הצבאי הזה 333 00:25:05,562 --> 00:25:07,361 .כן, אבא 334 00:25:07,363 --> 00:25:11,099 אני צריך ללמוד כיצד לזהות .גידולים, כך שאוכל לשרת הכי טוב 335 00:25:11,101 --> 00:25:12,633 ?אתה לא מסכים, דוקטור 336 00:25:15,704 --> 00:25:17,605 .לילה טוב 337 00:25:23,712 --> 00:25:27,315 !אנה! אנה! אנה! אנה 338 00:25:27,317 --> 00:25:30,718 !אנה! אנה! אנה! אנה 339 00:25:30,720 --> 00:25:34,055 !אנה! אנה !אנה! אנה 340 00:25:34,057 --> 00:25:37,492 !אנה! אנה! אנה! אנה 341 00:25:37,494 --> 00:25:39,460 !אנה! אנה 342 00:25:53,609 --> 00:25:55,143 .תודה 343 00:25:58,614 --> 00:26:00,114 ?אם יורשה לי 344 00:26:00,116 --> 00:26:02,350 .יש לך שוקולד על הפנים שלך 345 00:26:02,352 --> 00:26:04,652 .הו. כן 346 00:26:08,891 --> 00:26:11,325 ?זהו .כן. -תודה- 347 00:26:13,594 --> 00:26:14,962 .תהיתי 348 00:26:14,964 --> 00:26:19,300 אבא קומיטאס שר .בקתדרלה ביום ראשון 349 00:26:19,302 --> 00:26:23,037 הוא ידיד יקר .ואבי ליווה אותו הרבה פעמים 350 00:26:24,873 --> 00:26:26,174 ?האם תרצה לבוא איתי 351 00:26:28,076 --> 00:26:29,143 .כן 352 00:26:29,645 --> 00:26:31,612 .כמובן. אני אשמח .נפלא- 353 00:26:32,748 --> 00:26:33,382 .תודה 354 00:26:35,984 --> 00:26:38,186 .לילה טוב .לילה טוב- 355 00:26:43,725 --> 00:26:46,227 .אנה היא אישה נאה, מיכאל 356 00:26:48,897 --> 00:26:50,398 .כן 357 00:26:50,400 --> 00:26:52,634 .כן, כריס הוא בר מזל 358 00:26:53,036 --> 00:26:56,070 לנה אומרת לי שהמצב לא כל כך טוב 359 00:26:56,072 --> 00:26:58,372 .בינה לבין האמריקני 360 00:26:58,374 --> 00:27:00,341 .אתה יודע, נשים מדברות 361 00:27:00,343 --> 00:27:02,710 .זה לא יכול לקרות, דוד ?למה לא 362 00:27:02,712 --> 00:27:05,179 .היא מאוד מחבבת אותך .ברור מאליו 363 00:27:05,181 --> 00:27:07,148 .אני מאורס לבחורה בסירון 364 00:27:07,150 --> 00:27:09,083 ?אתה מאורס .כן- 365 00:27:10,586 --> 00:27:12,220 .שמה מראל 366 00:27:15,157 --> 00:27:18,926 אנחנו משתמשים בכסף .מהנדוניה ללימודים שלי כאן 367 00:27:18,928 --> 00:27:21,262 .אירוסין 368 00:27:21,264 --> 00:27:25,499 .אבי, דודך, היה אדם אכזרי 369 00:27:25,501 --> 00:27:27,835 .הוא שידך לי מכשפה 370 00:27:27,837 --> 00:27:30,071 .היא ייסרה אותי כל יום 371 00:27:30,073 --> 00:27:33,007 .עקרה כמו המדבר .תודה לאל שהיא מתה 372 00:27:33,009 --> 00:27:37,111 ,ואז מצאתי את לנה .אישה טובה מהמחוז שלנו 373 00:27:37,113 --> 00:27:39,213 ?כמה הנדוניה הזאת 374 00:27:39,215 --> 00:27:41,549 .‏400 מטבעות זהב 375 00:27:41,551 --> 00:27:43,484 .כבר השתמשתי ב-100 376 00:27:44,453 --> 00:27:46,254 .אתה תחזיר את זה 377 00:27:46,256 --> 00:27:51,892 כל ה-400, ועוד 200 כדי .להקל על הצרות שלהם 378 00:27:51,894 --> 00:27:55,129 .כסף הוא לא בעיה .אני אתן לך את הכסף 379 00:27:57,299 --> 00:27:59,033 .הבטחתי 380 00:28:02,069 --> 00:28:03,971 .אני לא יכול להפר אותה, דוד 381 00:28:41,744 --> 00:28:42,477 !שלום 382 00:28:48,817 --> 00:28:50,484 !אנחנו חייבים לעזוב, אדוני 383 00:28:54,123 --> 00:28:54,922 !היי 384 00:28:55,124 --> 00:28:58,559 .אנחנו לא יכולים להיות כאן .אנחנו חייבים לעזוב. זה אסור 385 00:29:02,197 --> 00:29:03,698 !חכה 386 00:29:03,700 --> 00:29:05,099 .בוא 387 00:29:06,435 --> 00:29:08,235 .אנחנו חייבים לעזוב !בוא 388 00:29:30,726 --> 00:29:33,060 .חכה, חכה, חכה, חכה .לך לשם. לך בדרך הזו 389 00:29:33,062 --> 00:29:34,862 .לא. לא .לך בדרך הזו- 390 00:29:34,864 --> 00:29:36,464 !עצור את המכונית !אנחנו לא יכולים לעצור- 391 00:29:36,466 --> 00:29:39,367 !עצור! עצור את המכונית !עצור את המכונית! צא החוצה 392 00:29:39,369 --> 00:29:41,802 !לא, זאת המכונית שלי .אשלם לך יותר- 393 00:29:41,804 --> 00:29:44,606 .כאן. הנה, הנה. כאן .אני אחזור. צא החוצה 394 00:29:44,708 --> 00:29:47,608 !זאת המכונית שלי !זאת המכונית שלי 395 00:30:57,479 --> 00:30:58,946 !כנס! כנס 396 00:33:21,890 --> 00:33:24,024 !לא 397 00:33:24,026 --> 00:33:26,126 !הרוג אותו! הרוג אותו 398 00:33:27,095 --> 00:33:28,796 !תפסיק 399 00:33:28,798 --> 00:33:30,164 !בבקשה, תפסיק 400 00:33:31,933 --> 00:33:34,134 !לא! תפסיק 401 00:33:35,770 --> 00:33:37,471 !התרחק 402 00:33:53,288 --> 00:33:54,989 !תפסיק 403 00:33:54,991 --> 00:33:57,124 .ברח 404 00:34:05,333 --> 00:34:06,967 .תן לי מפתח 405 00:34:08,770 --> 00:34:10,504 .הנה. חדר 12 406 00:34:10,506 --> 00:34:11,872 .קח אותו .תודה- 407 00:34:11,874 --> 00:34:15,009 .אני אשלח משחה, מים חמים .תודה- 408 00:34:21,416 --> 00:34:23,317 .הם הציתו את החנות שלו 409 00:34:25,854 --> 00:34:28,088 .אלוהים 410 00:34:40,268 --> 00:34:42,336 .תן לי להעיף מבט בך 411 00:34:59,622 --> 00:35:01,455 .אני מצטערת 412 00:35:06,361 --> 00:35:08,862 ?זרקת כרובים 413 00:35:10,131 --> 00:35:12,533 .וכמה תפוחי אדמה 414 00:35:15,403 --> 00:35:17,037 .הם יכולים ללכת להכין מרק 415 00:35:45,433 --> 00:35:46,900 .אני מצטער 416 00:37:26,434 --> 00:37:28,035 ?לאן את הולכת 417 00:37:29,204 --> 00:37:32,139 .אני צריכה לחזור למלון 418 00:37:32,141 --> 00:37:35,375 .את לא יכולה ללכת לבד .זה לא בטוח 419 00:37:35,377 --> 00:37:38,812 .לא, לא .לא, מוטב שאסע לבדי 420 00:37:38,814 --> 00:37:41,014 אני צריכה לסדר את העניינים .עם כריס 421 00:37:51,059 --> 00:37:52,860 .אני בא איתך 422 00:37:54,829 --> 00:37:56,964 ילדה צעירה ניסתה להקים אותה 423 00:37:56,966 --> 00:37:59,800 ,ובעוד היא שוכבת על דרך העפר פרש טורקי רכב אליהן 424 00:37:59,802 --> 00:38:01,435 ...והרג אותה 425 00:38:02,737 --> 00:38:04,104 .עם ירייה אחת 426 00:38:04,106 --> 00:38:06,240 .כתוב זאת .כתוב זאת 427 00:38:06,342 --> 00:38:07,542 .בוקר טוב 428 00:38:08,544 --> 00:38:10,711 .זה בשבילך, גברת כסריאן .תודה- 429 00:38:11,913 --> 00:38:13,747 .חכה רגע 430 00:38:14,682 --> 00:38:16,717 .אלוהים אדירים ?מה- 431 00:38:16,719 --> 00:38:18,919 .זה מלנה. היא בצרות ?איפה היית- 432 00:38:23,992 --> 00:38:26,560 ?מה אתה עושה פה ?היית עם הממזר הזה אתמול בלילה- 433 00:38:26,562 --> 00:38:27,995 .בבקשה, הירגע .זה מספיק- 434 00:38:27,997 --> 00:38:30,931 .תקשיב לי .מסרוב נעצר 435 00:38:30,933 --> 00:38:33,467 .לנה לבד עם הבנות .אנחנו חייבים ללכת עכשיו 436 00:38:33,469 --> 00:38:35,036 .אדון מאיירס, ניו יורק מחכה .אנה- 437 00:38:36,038 --> 00:38:37,838 !אנחנו חייבים ללכת, כריס !אנה - 438 00:38:37,840 --> 00:38:41,408 .מר מאיירס, ניו יורק .אנחנו נאבד את החיבור 439 00:38:44,045 --> 00:38:46,814 גברים ארמנים .נטבחים בכפריהם 440 00:38:46,816 --> 00:38:50,617 הנשים והילדים שלהם !נשלחים אל המדבר להירצח 441 00:38:50,819 --> 00:38:51,618 !שלח את זה 442 00:38:55,890 --> 00:38:57,558 ?לנה ?לנה- 443 00:38:57,560 --> 00:38:58,826 .מיכאל 444 00:39:00,095 --> 00:39:01,395 ?מיכאל 445 00:39:03,865 --> 00:39:06,033 ?מה קרה .הו, מיכאל- 446 00:39:06,035 --> 00:39:08,736 .הם לקחו את מסרוב ?מי לקח אותו- 447 00:39:08,738 --> 00:39:11,572 ביטחון המדינה .לקחו אותו לכלא סיקדג'י 448 00:39:11,574 --> 00:39:13,574 .הם אמרו שהוא נחקר על בגידה 449 00:39:14,076 --> 00:39:14,876 .בסדר 450 00:39:17,078 --> 00:39:17,711 .חכי כאן 451 00:39:19,047 --> 00:39:20,781 ?האם אבא חוזר 452 00:39:20,783 --> 00:39:22,149 .הו, ייבה 453 00:39:22,151 --> 00:39:25,352 .הגברים אמרו שהוא בוגד ארמני 454 00:39:25,354 --> 00:39:27,921 .זאת טעות, ייבה .אבא שלך הוא אדם טוב 455 00:39:36,498 --> 00:39:39,199 .אני אלך לדבר עם עמרי .הוא יעזור לנו להוציא את מסרוב 456 00:39:39,201 --> 00:39:42,136 אני אביא את אבא שלך חזרה .הביתה. אל תדאגי 457 00:39:44,939 --> 00:39:45,973 .מיכאל 458 00:40:03,892 --> 00:40:06,226 ?מסרוב בוגוסיאן .כן- 459 00:40:21,342 --> 00:40:22,277 .זה טוב 460 00:40:23,879 --> 00:40:24,745 .בסדר 461 00:40:36,191 --> 00:40:38,358 .אבא קומיטאס 462 00:40:47,769 --> 00:40:50,404 .אתה בא איתי .אני צריך שתצביע על הדוד שלך 463 00:40:51,539 --> 00:40:52,840 .אתה יכול לחכות כאן 464 00:41:16,464 --> 00:41:19,066 .הוא. זה הדוד שלי 465 00:41:28,643 --> 00:41:30,444 ?מה? מה 466 00:41:31,412 --> 00:41:32,980 ?מה קורה, בבקשה 467 00:41:32,982 --> 00:41:35,682 .אדוני, יש לי פטור 468 00:41:35,684 --> 00:41:37,784 .עמרי 469 00:41:46,728 --> 00:41:49,563 .הזהרתי אותך .אתה תצטרף אל הצבא היום 470 00:41:49,565 --> 00:41:51,865 הקפטן ילווה אותך .אל המגורים שלך 471 00:41:51,867 --> 00:41:55,736 אני לא רוצה להסתכל עליך .עד שתשיב כבוד למשפחה 472 00:42:00,608 --> 00:42:03,076 .אדוני. אדוני, בבקשה .יש לי פטור 473 00:42:18,093 --> 00:42:21,929 מעורבים במעצר ההמוני .אינטלקטואלים, בנקאים ואנשי כמורה 474 00:42:23,097 --> 00:42:25,132 זה נראה כניסיון 475 00:42:25,134 --> 00:42:28,302 להחניק ולהשתיק את .האוכלוסייה הארמנית 476 00:42:32,040 --> 00:42:34,041 .בבקשה, היכנסו .כן- 477 00:42:34,043 --> 00:42:36,977 השגריר מורגנטאו, אני יכול לחזור ?אליך כשיהיו לי עוד חדשות 478 00:42:36,979 --> 00:42:37,978 .בבקשה, שבו 479 00:42:37,980 --> 00:42:39,613 .תודה 480 00:42:41,616 --> 00:42:43,650 .כריס, זאת אשתו של מסרוב, לנה 481 00:42:43,652 --> 00:42:46,119 .אין להם לאן ללכת 482 00:42:48,923 --> 00:42:50,590 .בואי לכאן איתי 483 00:42:50,592 --> 00:42:53,260 .נעים להכיר אותך .אני כל כך מצטער 484 00:42:53,262 --> 00:42:55,896 .שבי בבקשה .תרגישי בנוח 485 00:42:55,898 --> 00:42:57,898 .תודה 486 00:42:57,900 --> 00:43:00,467 .תני לי לנקות את הפנים שלך 487 00:43:01,336 --> 00:43:03,303 .תסלחי לי 488 00:43:52,327 --> 00:43:56,327 {\an8}- הרי הטאורוס, טורקיה - - שישה חודשים מאוחר יותר - 489 00:44:44,238 --> 00:44:45,205 .קח את מקומו 490 00:44:49,677 --> 00:44:51,078 !למעלה 491 00:45:10,965 --> 00:45:13,366 .תעזור לי. תעזור לי .בבקשה 492 00:45:13,768 --> 00:45:15,102 .אל תיתן לי למות 493 00:45:16,270 --> 00:45:17,671 .בוא. בוא 494 00:45:30,718 --> 00:45:32,452 .אתה צריך להודות לי 495 00:45:33,988 --> 00:45:35,522 .הקלתי את הנטל שלך 496 00:45:38,592 --> 00:45:39,859 .תודה לי 497 00:45:42,396 --> 00:45:43,864 ...אמרתי 498 00:45:44,166 --> 00:45:45,966 .תודה לי 499 00:45:50,404 --> 00:45:52,239 .תודה לך 500 00:45:55,143 --> 00:45:58,011 .תודה .תודה- 501 00:45:58,013 --> 00:45:59,346 .תודה 502 00:46:09,323 --> 00:46:11,191 .מוטב לו למות 503 00:46:12,593 --> 00:46:14,694 .מוטב לכולנו למות 504 00:46:16,297 --> 00:46:18,965 .לא יהיה לנו עוד הרבה זמן לחכות 505 00:46:18,967 --> 00:46:22,836 חודש נוסף, החורף יבוא .ואנחנו נקפא בהרים האלה 506 00:46:22,838 --> 00:46:25,105 .הם זקוקים לנו בשביל הרכבת הזאת 507 00:46:25,107 --> 00:46:26,840 .לא, הם לא 508 00:46:26,842 --> 00:46:29,176 .הם הולכים להרוג אותנו .אני יודע 509 00:46:29,178 --> 00:46:31,344 ?איך אתה יודע ?אתה רואה את זה- 510 00:46:32,480 --> 00:46:34,648 .זה כדור .הוא עדיין שם 511 00:46:34,650 --> 00:46:37,050 .נכנס ללחי שלי, קיפץ לכאן 512 00:46:41,155 --> 00:46:44,858 הייתי בבניין הגדוד .של כביש הדריצי 513 00:46:44,860 --> 00:46:47,694 .וכשסיימנו הם הביאו מכונות ירייה 514 00:46:47,696 --> 00:46:49,362 .דם בכל מקום 515 00:46:51,065 --> 00:46:53,333 .מעטים מאיתנו שרדו 516 00:46:53,335 --> 00:46:56,069 .חסו עלינו כדי לזרוק את הגופות לתוך גיא 517 00:47:00,408 --> 00:47:02,209 .תן לי לראות את זה 518 00:47:07,315 --> 00:47:12,319 אם נמצא משהו חד .וחוט, אני יכול להוציא את זה 519 00:47:12,321 --> 00:47:15,088 .לא, לא .זה המזל הטוב שלי 520 00:47:15,090 --> 00:47:17,891 ?אתה רופא .סטודנט לרפואה- 521 00:48:02,370 --> 00:48:03,970 ...הייתי ליצן 522 00:48:04,772 --> 00:48:06,273 .בקרקס 523 00:48:07,575 --> 00:48:09,442 .הייתי גורם לילדים לצחוק 524 00:48:41,642 --> 00:48:43,543 .הדינמיט נוזל .היזהר 525 00:48:46,113 --> 00:48:47,881 .תודה 526 00:48:53,688 --> 00:48:55,755 .תודה 527 00:48:57,525 --> 00:48:58,758 !תירה בו .תודה- 528 00:51:29,077 --> 00:51:30,910 !יורד גשם 529 00:51:36,584 --> 00:51:40,286 !מים 530 00:51:40,288 --> 00:51:42,021 !מים 531 00:51:42,023 --> 00:51:44,691 !מים! מים 532 00:52:01,175 --> 00:52:03,843 !מישהו! מים 533 00:52:06,647 --> 00:52:08,948 !תוציא אותנו מכאן 534 00:52:08,950 --> 00:52:10,617 ?שלום ?מי זה- 535 00:52:10,619 --> 00:52:12,285 !תעזור לנו לצאת מכאן 536 00:52:12,287 --> 00:52:14,053 !שלום! כן .פתח את הדלתות- 537 00:52:14,055 --> 00:52:17,023 !הצל אותנו! עזור לנו .בבקשה- 538 00:52:21,062 --> 00:52:24,697 !אני לא יכול לנשום !אני מתחנן! אני מתחנן 539 00:52:42,583 --> 00:52:44,651 !עזור לנו !הצל אותנו- 540 00:54:53,946 --> 00:54:55,481 !אתה ארמני! אני ארמני 541 00:54:55,483 --> 00:54:57,283 !בבקשה תעזור לי !אנא 542 00:54:57,285 --> 00:54:58,618 .בוא. בוא 543 00:54:59,320 --> 00:55:00,854 .אלה הבנים שלנו 544 00:55:01,056 --> 00:55:04,290 ?האם ראית אותם .הם גויסו בטרסוס 545 00:55:04,292 --> 00:55:05,558 .לא, אני מצטער 546 00:55:06,727 --> 00:55:08,695 ?טרסוס קרוב .כן- 547 00:55:08,697 --> 00:55:11,164 .א... אני מסירון ?אתה מכיר 548 00:55:11,166 --> 00:55:12,899 .אני יודע אודותיו 549 00:55:15,469 --> 00:55:17,236 .שאלוהים יברך את שניכם 550 00:56:21,036 --> 00:56:23,703 .אוכל, בבקשה 551 00:56:23,705 --> 00:56:26,606 !תתעוררו !תתעוררו, בוגדים 552 00:56:26,608 --> 00:56:29,008 !תתעוררו, בוגדים 553 00:56:31,245 --> 00:56:32,413 !חדשות נהדרות 554 00:56:33,815 --> 00:56:37,950 הצבא המנצח שלנו .גרש את הבריטים בחזרה לים 555 00:56:37,952 --> 00:56:41,788 .והכלבים הרוסים ברחו על חייהם 556 00:56:43,323 --> 00:56:47,160 .היו מוכנים, ארמנים .נמצא לכם מולדת חדשה 557 00:56:58,806 --> 00:57:01,240 ?מי אתה .אין לנו כאן כלום 558 00:57:02,276 --> 00:57:03,976 .אימא 559 00:57:06,280 --> 00:57:09,015 .הו, אלוהים .תודה, ישו 560 00:57:12,953 --> 00:57:14,787 .אבא 561 00:57:14,789 --> 00:57:17,156 .תודה, ישו .תודה 562 00:57:18,792 --> 00:57:20,660 .כל הצעירים נעלמו 563 00:57:22,696 --> 00:57:24,664 .העסק שלנו איננו 564 00:57:27,467 --> 00:57:29,402 .לא נשאר לנו דבר 565 00:57:31,004 --> 00:57:34,407 ,השבח לאל .לפחות יש לנו אותך 566 00:57:36,476 --> 00:57:37,877 ...אני לא יכול 567 00:57:41,048 --> 00:57:43,349 .אני לא יכול להישאר כאן 568 00:57:43,351 --> 00:57:46,085 .הם יהרגו את כולנו, אם ימצאו אותי 569 00:57:47,788 --> 00:57:49,956 ?לאן תלך 570 00:57:49,958 --> 00:57:51,524 .אני לא יודע 571 00:57:53,393 --> 00:57:55,862 .אני לא יודע .תנוח, בן- 572 00:57:59,800 --> 00:58:01,534 .מיכאל 573 00:58:15,015 --> 00:58:16,649 !הו 574 00:58:18,652 --> 00:58:20,853 .אני לא רוח רפאים 575 00:58:20,855 --> 00:58:23,623 ,מיכאל .תודה לאל שאתה חי 576 00:58:23,825 --> 00:58:27,994 .לחרות יש את התשובה .ברגע שאמרתי לו, היתה לו תשובה 577 00:58:27,996 --> 00:58:30,463 .תתלבש והוא יסביר לך .בואי- 578 00:58:41,241 --> 00:58:43,442 ?אז האם הוא מספיק טוב 579 00:58:46,413 --> 00:58:49,115 .בוא .שב 580 00:58:50,717 --> 00:58:52,351 .שלום 581 00:58:53,086 --> 00:58:54,854 .מראל .מיכאל- 582 00:58:54,856 --> 00:58:57,256 .ובכן, הנה התוכנית שלי 583 00:58:57,258 --> 00:58:59,625 יש לי בקתה בשביל .חוטבי העצים שלי 584 00:58:59,627 --> 00:59:03,095 גבוה בגבעות. אף אחד לא .הולך לשם. אתה תהיה בטוח 585 00:59:03,097 --> 00:59:05,131 ,אנחנו חייבים למהר .לעשות את כל הסידורים 586 00:59:05,133 --> 00:59:07,566 מראל תכין את .כל האספקה שתצטרך 587 00:59:07,568 --> 00:59:09,602 .וארטן ואני נביא את הכומר 588 00:59:11,304 --> 00:59:12,672 ?הכומר 589 00:59:12,974 --> 00:59:17,043 כן, נצטרך לערוך את החתונה .בבקתה מחר 590 00:59:17,045 --> 00:59:19,278 זה מסוכן מדי בשבילך .ללכת לכנסייה 591 00:59:19,280 --> 00:59:22,114 .הלילה תוכלו לצאת לגבעות 592 00:59:25,218 --> 00:59:27,853 .התפילות שלי נענו 593 00:59:28,956 --> 00:59:31,958 ,תוכלו להיות מחוץ למלחמה .לעשות תינוקות 594 00:59:34,295 --> 00:59:36,796 ,הו, השבח לאל .ניצלת 595 00:59:42,302 --> 00:59:43,469 ?מה לא בסדר 596 00:59:47,341 --> 00:59:50,309 .בקונסטנטינופול, התאהבתי במישהי 597 00:59:53,113 --> 00:59:57,249 .אני לא יכול לעשות את זה .אני לא יכול להתחתן עם מראל 598 00:59:57,251 --> 01:00:00,419 .אתה חייב להתחתן עם מראל 599 01:00:00,421 --> 01:00:03,823 .מה שקרה, זה היה חיים אחרים 600 01:00:03,825 --> 01:00:07,293 אמרת לי שאתה תלמד לאהוב את מראל 601 01:00:07,295 --> 01:00:09,228 .ואתה תצליח, בני 602 01:00:10,330 --> 01:00:12,498 .אתה תצליח 603 01:00:47,567 --> 01:00:49,602 .הנה הגעתם 604 01:00:49,804 --> 01:00:51,338 .היכנסו 605 01:00:57,411 --> 01:01:00,346 .כל מה שאתם צריכים עבור חיים שקטים 606 01:01:00,348 --> 01:01:02,214 .אני אביא לכם אספקה מדי שבוע 607 01:01:04,251 --> 01:01:06,218 .ברוך הבא 608 01:01:06,220 --> 01:01:07,920 .תודה 609 01:01:07,922 --> 01:01:09,388 .כה שליו .תודה- 610 01:01:31,112 --> 01:01:34,413 ספר לי .אודות קונסטנטינופול 611 01:01:34,415 --> 01:01:37,049 האם זה קסום ?כפי שהם אומרים 612 01:01:37,051 --> 01:01:39,752 ...יש כנסיות ומסגדים 613 01:01:40,754 --> 01:01:42,555 .כאילו לא יכולת להאמין 614 01:01:42,557 --> 01:01:46,692 האופנה הטובה ביותר .מפריס ומלונדון 615 01:01:46,694 --> 01:01:50,863 בבזאר הגדול, אתה יכול לקנות ,כל דבר שאתה רוצה 616 01:01:51,865 --> 01:01:54,633 .מגמל עד כתר 617 01:01:56,970 --> 01:01:58,804 ?היית מאושר שם 618 01:02:05,112 --> 01:02:08,214 .זה... היו חיים אחרים 619 01:02:18,238 --> 01:02:21,838 {\an8} - מיסיון פרוטסטנטי - - דרום טורקיה - 620 01:02:34,240 --> 01:02:35,107 ?אני יכול לעזור לך 621 01:02:35,109 --> 01:02:37,309 ?הכומר מריל ?כן, מי אתה- 622 01:02:37,311 --> 01:02:39,111 אני כריסטופר מאיירס .מסוכנות הידיעות 623 01:02:39,113 --> 01:02:40,980 יש לי תכתובת מהשגרירות 624 01:02:40,982 --> 01:02:43,315 .ויש לי כסף מקרן הסיוע לכנסייה 625 01:02:44,518 --> 01:02:46,118 .אלוהים יברך אותך 626 01:02:46,120 --> 01:02:48,087 .אתה משמיים .אלוהים יברך אותך 627 01:02:48,089 --> 01:02:50,456 .שלום. ברוכה הבאה .ברוכה הבאה 628 01:02:50,458 --> 01:02:52,959 .עשרות יתומים מגיעים מדי שבוע 629 01:02:52,961 --> 01:02:56,095 רובם ראו את הוריהם .נרצחים לנגד עיניהם 630 01:02:56,097 --> 01:02:59,198 .כל הארץ הזאת היא בית קברות 631 01:02:59,200 --> 01:03:01,767 יש גופות נפוחות .שמזהמות את הנהרות 632 01:03:01,769 --> 01:03:04,203 .גוויות נרקבות במדבר 633 01:03:04,205 --> 01:03:06,839 אמרו לי שאתה מארגן .מסלול מילוט ליתומים 634 01:03:08,308 --> 01:03:11,677 ?מי אמר לך את זה .אני רוצה ללכת איתם- 635 01:03:11,679 --> 01:03:16,215 זהו מאמץ היסטורי. זה צריך .להיות מוקלט למען הדורות הבאים 636 01:03:22,022 --> 01:03:26,492 קבוצת יתומים יצאה אל נמל .באסק לפני מספר ימים 637 01:03:26,494 --> 01:03:29,061 ,כאשר המדריכים יחזרו .אתה יכול לעזוב עם הקבוצה הבאה 638 01:03:29,463 --> 01:03:30,696 .תודה 639 01:03:39,673 --> 01:03:41,574 .לנה לא תבוא איתנו 640 01:03:43,810 --> 01:03:45,411 ?למה 641 01:03:47,480 --> 01:03:50,015 .היא לא תעזוב בלי מסרוב 642 01:03:50,017 --> 01:03:53,719 היא רוצה להישאר עם .המשפחה של מיכאל 643 01:03:57,156 --> 01:03:58,057 .אני רוצה לקחת אותה לשם 644 01:03:59,993 --> 01:04:03,929 אני צריכה ללכת ולדבר .עם משפחתו. אני באמת צריכה 645 01:04:09,135 --> 01:04:10,135 ?האם תבוא איתי 646 01:04:13,106 --> 01:04:14,740 .כמובן 647 01:04:20,914 --> 01:04:21,948 .תודה 648 01:04:35,795 --> 01:04:38,430 .העיניים שלי מחריפות, מרתה 649 01:04:38,432 --> 01:04:41,233 .שטויות 650 01:04:41,235 --> 01:04:44,136 אתה רואה מספיק טוב כאשר .אתה סופר את הכסף שלך 651 01:04:44,638 --> 01:04:46,205 .נקנה לך משקפיים טובים יותר 652 01:04:46,807 --> 01:04:47,940 ?מי זה 653 01:04:49,542 --> 01:04:51,243 ?מי זה .לנה 654 01:04:51,245 --> 01:04:53,279 .לנה בוגוסיאן 655 01:04:56,249 --> 01:04:58,784 .לנה. היכנסי 656 01:04:58,786 --> 01:05:00,252 .בואי תיכנסי 657 01:05:00,254 --> 01:05:02,154 .הו, וארטן .לנה 658 01:05:03,790 --> 01:05:05,524 .סיגרו את הדלת 659 01:05:06,826 --> 01:05:08,927 .זהו וארטן הדוד שלך 660 01:05:08,929 --> 01:05:12,898 .מי את? -הם חברים שלי .הם הצילו אותנו, תודה לאל 661 01:05:12,900 --> 01:05:15,567 .מסרוב גורש לצ'נקירי 662 01:05:15,569 --> 01:05:17,503 .הם לקחו את הבית שלנו, הכול 663 01:05:17,505 --> 01:05:19,338 ...ואז הם באו ו 664 01:05:19,340 --> 01:05:22,875 אנחנו חברים טובים של הבן .שלך מיכאל מקונסטנטינופול 665 01:05:23,843 --> 01:05:25,177 .מיכאל מת 666 01:05:28,615 --> 01:05:31,350 .אה .אני מצטער לשמוע זאת- 667 01:05:34,521 --> 01:05:36,322 .יש מרגלים בכל מקום 668 01:05:36,324 --> 01:05:39,425 .אתה זר .אתה תביא עלינו צרות 669 01:05:39,427 --> 01:05:41,794 .מרטה, בבקשה .הם טיפלו בנו, מרטה- 670 01:05:41,796 --> 01:05:43,562 .לא, לא, זה בסדר .אנחנו צריכים לעזוב 671 01:05:46,466 --> 01:05:50,269 .הוא היה איש טוב מאוד .אני באמת מצטערת 672 01:05:50,271 --> 01:05:52,705 .לנה עם משפחתה עכשיו 673 01:05:52,707 --> 01:05:55,607 .אנחנו נדאג לה ולבנות 674 01:05:55,609 --> 01:05:57,543 .אנה 675 01:05:59,280 --> 01:06:01,580 .אנה 676 01:06:03,983 --> 01:06:06,785 .אלוהים יברך אותך, אנה .אנה- 677 01:06:30,877 --> 01:06:32,378 ?האם את בסדר 678 01:06:37,650 --> 01:06:40,619 .אני חושבת שאני בהריון 679 01:07:01,408 --> 01:07:02,741 .סגן מושל 680 01:07:03,877 --> 01:07:05,711 .ברוך הבא 681 01:07:05,713 --> 01:07:09,515 ההוראה מאיסטנבול .היא שאף אחד לא יכול להינצל 682 01:07:09,517 --> 01:07:11,617 אתה צריך לפנות את היתומים .ברגע שאתה יכול 683 01:07:16,456 --> 01:07:19,525 .מי אתה? -אני כריסטופר מאיירס .אני מסוכנות הידיעות 684 01:07:19,527 --> 01:07:21,960 .אה, כן, מר מאיירס 685 01:07:21,962 --> 01:07:25,531 נודע לי על כך שאתה נמצא במחוז .שלי ואתה צריך להיות מעוכב ומגורש 686 01:07:25,533 --> 01:07:27,766 יש לי כל המסמכים הרשמיים ממשרדו של הסולטן 687 01:07:27,768 --> 01:07:29,468 .ומהשגרירות האמריקנית 688 01:07:29,470 --> 01:07:31,437 .מר מאיירס 689 01:07:31,439 --> 01:07:33,005 .אני מציע לך לעזוב את המקום הזה 690 01:07:34,908 --> 01:07:36,942 .עשיתי כל מה שיכולתי, כומר 691 01:07:36,944 --> 01:07:38,410 .אנא קח את עצתי 692 01:07:38,412 --> 01:07:39,344 .תודה לך, סגן המושל 693 01:07:41,614 --> 01:07:43,949 .אני מסכן את חיי כאן, מר מאיירס 694 01:07:43,951 --> 01:07:46,318 אני רוצה את המילה .שלך שלא תחשוף אותי 695 01:07:46,320 --> 01:07:50,589 .יש לך את המילה שלי. בהחלט .לעולם לא אחשוף מקור 696 01:07:50,591 --> 01:07:52,958 אתה צריך להוציא את .הילדים האלו מכאן, כומר 697 01:08:05,439 --> 01:08:07,139 ?מי זה .אימא, זה אני- 698 01:08:08,975 --> 01:08:10,142 .מיכאל 699 01:08:12,078 --> 01:08:14,012 ?למה אתה כאן ?מה לא בסדר 700 01:08:15,415 --> 01:08:17,416 .היא חולה 701 01:08:17,418 --> 01:08:19,785 בואי נוריד את .הבגדים הרטובים האלה 702 01:08:19,787 --> 01:08:22,054 .אנחנו חייבים להביא אותה למיטה .בואי 703 01:08:26,125 --> 01:08:27,826 .זהו הריון קשה מאוד 704 01:08:29,462 --> 01:08:30,929 .היא זקוקה לתזונה טובה יותר 705 01:08:30,931 --> 01:08:32,998 .היא צריכה סידן, ברזל 706 01:08:33,000 --> 01:08:35,167 ,אולי אחרי שהיא נחה ...אנחנו יכולים 707 01:08:38,371 --> 01:08:39,471 ?מיכאל 708 01:08:39,473 --> 01:08:40,539 ?לנה 709 01:08:42,275 --> 01:08:44,776 ?אלוהים אדירים. לנה 710 01:08:48,048 --> 01:08:49,648 ...אני... חשבתי 711 01:08:49,650 --> 01:08:51,683 ?האם הילדות כאן 712 01:08:51,685 --> 01:08:53,118 .כן 713 01:08:53,120 --> 01:08:55,387 ?כן? ומסרוב 714 01:08:57,457 --> 01:08:59,858 .הם עדיין מחזיקים בו 715 01:08:59,860 --> 01:09:02,294 ...מה... איך ?איך הגעת לכאן 716 01:09:03,496 --> 01:09:05,397 .אנה וכריס הביאו אותנו 717 01:09:07,300 --> 01:09:08,800 ?אנה היתה כאן 718 01:09:08,802 --> 01:09:10,002 .כן 719 01:09:10,004 --> 01:09:11,570 .אמרתי להם שאתה מת 720 01:09:14,207 --> 01:09:17,042 ?למה .אתה לא סומך על אף אחד- 721 01:09:19,212 --> 01:09:23,582 איפה אנה עכשיו? -מיכאל, אתה .חייב לעזוב לפני שהשמש זורחת 722 01:09:23,584 --> 01:09:25,817 .הם היו במיסיון האמריקני במודן 723 01:09:25,819 --> 01:09:30,322 למיסיונרים שם יש מסלול בריחה .להוצאת יתומים אל מחוץ למדינה 724 01:09:30,324 --> 01:09:33,158 .הם הולכים איתם בקרוב 725 01:09:33,160 --> 01:09:36,395 אנה רצתה שנלך, אבל אני לא .אעזוב ללא מסרוב שלי 726 01:09:36,397 --> 01:09:37,896 ?בריחה? איך 727 01:09:37,898 --> 01:09:40,232 .טוב, בסירה .מבסאק, נראה לי 728 01:09:42,000 --> 01:09:42,935 ,מיכאל 729 01:09:42,937 --> 01:09:44,836 לראות אותך בחיים נתן לי תקווה 730 01:09:44,838 --> 01:09:46,438 .שמסרוב שלי גם ישרוד 731 01:09:46,440 --> 01:09:48,240 .ייבה חסרת מנוחה 732 01:10:02,455 --> 01:10:04,923 .אני חייב ללכת .מיכאל- 733 01:10:04,925 --> 01:10:07,926 .אני חייב למצוא אותם .מיכאל- 734 01:10:07,928 --> 01:10:11,229 .השאר את האנשים האלה לבד .אתה בטוח ביער 735 01:10:11,231 --> 01:10:13,599 .לא, לא, אני לא בטוח 736 01:10:13,601 --> 01:10:16,635 .אף אחד כאן לא בטוח ?את לא רואה מה קורה 737 01:10:16,637 --> 01:10:19,438 חיינו בעבר את האיומים .הטורקיים האלה 738 01:10:19,440 --> 01:10:22,207 ?"זה לא "איומים .הם רוצים אותנו מתים 739 01:10:22,209 --> 01:10:25,077 ,אני חייב להוציא אותנו מכאן .לפני שלא יהיה עוד זמן 740 01:10:25,079 --> 01:10:27,446 .תסמכי עלי. זה בסדר גמור 741 01:10:28,715 --> 01:10:30,515 .אני מוציא אותנו מכאן 742 01:10:47,100 --> 01:10:48,634 ?מתי תחזור 743 01:10:50,937 --> 01:10:52,170 .בקרוב 744 01:10:52,172 --> 01:10:54,206 ?בקרוב .בקרוב מאוד 745 01:10:58,011 --> 01:11:00,646 ההורים שלי ידאגו לך .עד שאחזור 746 01:11:07,920 --> 01:11:09,021 .אל תדאגי 747 01:11:09,023 --> 01:11:10,656 .בסדר 748 01:11:11,691 --> 01:11:13,025 .בסדר 749 01:11:55,736 --> 01:11:56,902 .כמעט סיימתי 750 01:11:58,004 --> 01:11:59,371 .עצום את העיניים 751 01:12:01,407 --> 01:12:02,908 ...אחת 752 01:12:02,910 --> 01:12:05,043 ...ושתיים 753 01:12:47,887 --> 01:12:48,787 .אנה 754 01:14:04,197 --> 01:14:06,331 .תודה .אני לא מאמינה שאתה כאן- 755 01:14:16,209 --> 01:14:18,643 ,לנה אמרה לי שאת הולכת לים 756 01:14:18,645 --> 01:14:20,478 .שיש לך מוצא מהארץ 757 01:14:20,480 --> 01:14:21,513 .כן 758 01:14:22,615 --> 01:14:24,382 .אנה, אני זקוק לעזרתך 759 01:14:24,384 --> 01:14:25,851 ...משפחתי 760 01:14:27,153 --> 01:14:29,387 .בסירון, אני חייב להוציא אותם 761 01:14:30,456 --> 01:14:32,624 .כמובן. כן 762 01:14:44,804 --> 01:14:46,404 .יש לי אישה 763 01:14:50,710 --> 01:14:52,577 ,כאשר נפגשנו בקונסטנטינופול 764 01:14:54,046 --> 01:14:57,415 .כבר הייתי מאורס לבחורה בכפר שלי 765 01:14:59,185 --> 01:15:00,652 ,כשחזרתי הביתה 766 01:15:01,888 --> 01:15:03,221 .נישאנו 767 01:15:12,665 --> 01:15:14,099 .אני מצטער, אנה 768 01:15:47,800 --> 01:15:49,567 .מיכאל חי 769 01:15:49,569 --> 01:15:50,936 .ראיתי 770 01:15:50,938 --> 01:15:53,071 ,הוא רוצה שנעזור לו 771 01:15:53,073 --> 01:15:55,040 .לאשתו ולבני משפחתו להימלט 772 01:15:59,111 --> 01:16:00,512 .אנחנו חייבים לעזור להם 773 01:16:03,582 --> 01:16:06,952 ואחרי זה הוא יסתלק ואנחנו .לא נראה אותו עוד לעולם 774 01:16:56,202 --> 01:16:57,702 .הנה לך 775 01:17:05,277 --> 01:17:06,945 .להתראות .להתראות- 776 01:17:06,947 --> 01:17:10,448 ,מר מאיירס, כאשר אתה מגיע לבאסק .תחפש את הכומר אנטראסיאן 777 01:17:10,450 --> 01:17:12,017 ,הוא יסדר לך את הסירות 778 01:17:12,019 --> 01:17:14,986 ותגיד לו שנהיה ביחד .עם שאר היתומים ברגע שנוכל 779 01:17:14,988 --> 01:17:17,288 .תודה .אתה אדם אמיץ 780 01:17:17,290 --> 01:17:18,690 .תודה 781 01:17:18,692 --> 01:17:21,192 .אלוהים יברך אותך .ותדאג להם 782 01:17:21,194 --> 01:17:22,360 !כן 783 01:18:01,100 --> 01:18:02,901 .אנחנו קרובים לסירון 784 01:18:02,903 --> 01:18:05,437 נמצא מקום לנוח בזמן .שאביא את משפחתי 785 01:18:18,951 --> 01:18:20,418 .הנה לך 786 01:18:20,420 --> 01:18:22,620 .הו, אלוהים, אתה כל כך כבד 787 01:18:22,622 --> 01:18:25,723 ?אני יכול לקבל קצת לחם .אה, כן, גם אני- 788 01:18:25,725 --> 01:18:27,859 .תודה לך, אנה .תודה לך, אנה- 789 01:18:38,205 --> 01:18:40,905 אני מנחש שאשתך לא .יודעת דבר על אנה 790 01:18:41,907 --> 01:18:43,108 ?מה 791 01:18:44,944 --> 01:18:46,711 ?איך אתה מתכוון להכיר ביניהן 792 01:18:46,713 --> 01:18:48,746 ?למה 793 01:18:48,748 --> 01:18:51,549 ?אתה מתכוון לדווח על כך 794 01:18:51,551 --> 01:18:54,986 האם זה מה שאתה עושה? אתה מגביר ?את כאבם וסבלם של אחרים 795 01:18:54,988 --> 01:18:57,155 ,ללא כתבים 796 01:18:57,157 --> 01:19:00,158 ,העם הארמני ייעלם .ואיש לא יידע 797 01:19:00,160 --> 01:19:03,228 כמה נפלא זה חייב להיות 798 01:19:03,230 --> 01:19:06,297 לחזור לנוחות של הבית .האמריקני שלך ולכתוב על זה 799 01:19:10,237 --> 01:19:13,238 ?מה זה היה ?מה קורה 800 01:19:13,240 --> 01:19:15,807 ?אנה 801 01:19:16,976 --> 01:19:18,776 .מוסטפא, קח את הפרדות 802 01:19:18,778 --> 01:19:21,079 .אנה, תעלי אותם לקרון .אנחנו צריכים לעזוב. -כולם לקום 803 01:19:21,081 --> 01:19:22,747 .קח את ידי. בחייך 804 01:19:22,749 --> 01:19:24,949 .עכשיו כולם בקרון. במהירות 805 01:19:24,951 --> 01:19:27,852 .מירה, תעזרי לי, בבקשה 806 01:19:53,312 --> 01:19:55,380 .זה הסוס שלנו. אוי אלוהים 807 01:20:01,788 --> 01:20:02,954 !אבא 808 01:21:25,605 --> 01:21:27,138 .אבא 809 01:22:17,790 --> 01:22:20,124 !לא 810 01:22:25,597 --> 01:22:27,098 .מיכאל 811 01:22:31,170 --> 01:22:32,236 .אימא 812 01:22:37,543 --> 01:22:38,676 .אימא 813 01:22:42,314 --> 01:22:44,582 .תודה לאל 814 01:22:51,157 --> 01:22:52,357 ?ייבה 815 01:23:12,512 --> 01:23:14,479 !רוצו 816 01:23:14,481 --> 01:23:15,680 !מיכאל 817 01:23:15,682 --> 01:23:17,348 !רוצו 818 01:23:17,350 --> 01:23:18,549 .בסדר 819 01:23:20,553 --> 01:23:23,221 !לכו 820 01:23:29,928 --> 01:23:31,429 !אנה! מוסטפה 821 01:23:31,431 --> 01:23:33,231 !אלוהים אדירים 822 01:23:36,502 --> 01:23:38,736 !אנחנו חייבים ללכת עכשיו! עזרה !אנה- 823 01:23:41,007 --> 01:23:43,908 .אני בא !ללכת! ללכת! אנחנו צריכים ללכת - 824 01:23:52,318 --> 01:23:52,917 !כריס 825 01:23:53,219 --> 01:23:54,519 !חזור 826 01:23:54,521 --> 01:23:55,920 !כן 827 01:24:11,437 --> 01:24:12,937 !הנה הוא הולך !תסתובב 828 01:24:27,653 --> 01:24:29,787 !אמריקני !כתב אמריקני 829 01:24:31,256 --> 01:24:33,758 .יש לי ניירות. כאן .תתכופף 830 01:24:37,395 --> 01:24:39,096 .הנה 831 01:24:39,098 --> 01:24:42,967 מסמכי נסיעה .ממשרדו של הסולטן. מאושרים 832 01:25:15,435 --> 01:25:18,870 ?אימא .אימא 833 01:25:18,872 --> 01:25:20,304 !אימא 834 01:25:22,175 --> 01:25:23,674 .זה נגמר. זה נגמר ...אנה 835 01:25:23,676 --> 01:25:25,543 .ששש 836 01:25:25,845 --> 01:25:27,011 ?בסדר 837 01:25:27,013 --> 01:25:28,779 .אימא 838 01:25:28,781 --> 01:25:31,048 .מיכאל, אמור לי בבקשה ?איפה לנה 839 01:25:33,152 --> 01:25:34,619 .כולם אינם 840 01:25:36,288 --> 01:25:37,822 .הם הרגו את כולם 841 01:26:06,685 --> 01:26:08,653 .מר מאיירס 842 01:26:08,655 --> 01:26:11,122 .אני פארוק פאשה, מפקד האיזור הזה 843 01:26:14,526 --> 01:26:16,827 מה סוכנות הידיעות עושה ?כאן, מר מאיירס 844 01:26:16,829 --> 01:26:19,530 ...אה, דיווח על .על המלחמה 845 01:26:19,532 --> 01:26:21,699 .אין כאן מלחמה 846 01:26:21,701 --> 01:26:24,435 רק פינוי של האוכלוסייה .האזרחית לאיזור בטוח יותר 847 01:26:30,042 --> 01:26:33,110 הפרטיזנים הארמנים" האמיצים של ואן 848 01:26:33,112 --> 01:26:36,514 הציבו התנגדות בגבורה" ,נגד חטיבות טורקיות 849 01:26:36,516 --> 01:26:38,783 ."גורמים לאבדות רבות" 850 01:26:38,785 --> 01:26:40,251 .דיווח בקושי אובייקטיבי 851 01:26:41,286 --> 01:26:43,254 .זה האהוב עלי 852 01:26:45,357 --> 01:26:47,425 ,פקיד טורקי" 853 01:26:47,427 --> 01:26:50,795 ,אדם בעל אנושיות ואומץ בלתי מעורערים" 854 01:26:50,797 --> 01:26:53,965 ,הודיע לנו כי פארוק פאשה" 855 01:26:53,967 --> 01:26:57,034 ,גנרל הידוע לשמצה בברבריות" 856 01:26:57,036 --> 01:27:00,438 קיבל הוראה מהשלטונות" ".לא לחוס על אף כפר 857 01:27:02,074 --> 01:27:03,774 ,האם אלה המילים שלך 858 01:27:03,776 --> 01:27:06,944 ?או דבריו של איזה בוגד טורקי 859 01:27:09,448 --> 01:27:11,749 תוכיח לי שאתה לא .כתבת את המילים האלה 860 01:27:14,853 --> 01:27:17,989 תן לי את שם .הפקיד הטורקי הבכיר 861 01:27:17,991 --> 01:27:21,993 אני אאשר שהוא נתן לך את .המידע הזה, ואשחרר אותך 862 01:27:26,164 --> 01:27:26,931 .לא 863 01:27:27,333 --> 01:27:28,833 .אתה לא עיתונאי 864 01:27:30,469 --> 01:27:32,537 .אתה סוכן זר 865 01:27:32,539 --> 01:27:35,506 ?אתה מתעקש שיש כאן מלחמה .טוב מאוד 866 01:27:36,809 --> 01:27:39,143 ,תחת קוד המלחמה הצבאי 867 01:27:39,145 --> 01:27:42,313 !אני מחויב להוציא אותך להורג !לא, לא, לא, לא, לא- 868 01:27:42,315 --> 01:27:44,048 !לא! לא! לא ,להוציא אותך להורג- 869 01:27:44,050 --> 01:27:45,883 !לא! לא !כסוכן זר ומשתף פעולה- 870 01:27:56,294 --> 01:27:57,195 ,עכשיו 871 01:27:58,397 --> 01:28:01,399 ...זו היתה הברבריות שלי ?או רחמים 872 01:28:02,901 --> 01:28:04,135 !קח אותו 873 01:28:23,088 --> 01:28:24,288 .וואו 874 01:28:28,761 --> 01:28:32,597 ?מי אתם .אנחנו נמלטים בדרך לבאסק- 875 01:28:32,599 --> 01:28:34,999 .זה באסק 876 01:28:35,001 --> 01:28:36,734 .איש לא נשאר בכפר 877 01:28:36,736 --> 01:28:39,337 נאמר לנו למצוא את .הכומר אנטראסיאן 878 01:28:39,339 --> 01:28:41,372 והוא יארגן סירה בשביל .היתומים האלה 879 01:28:41,374 --> 01:28:44,842 .אין סירות .הטורקים הרסו את כולן 880 01:28:44,844 --> 01:28:48,546 ?מי אתה .אני ראש העיר של באסק- 881 01:28:48,548 --> 01:28:51,516 הטורקים בדרכם לדחוף .אותנו אל המדבר 882 01:28:51,518 --> 01:28:54,252 תוכלו למצוא את הכומר .אנטראסיאן שם מאחור 883 01:29:06,598 --> 01:29:08,366 .סלח לי ?הכומר אנטראסיאן 884 01:29:08,368 --> 01:29:09,567 .שם 885 01:29:09,569 --> 01:29:11,602 ?הכומר אנטראסיאן 886 01:29:11,604 --> 01:29:13,538 .שלום .אנחנו מהמיסיון האמריקני- 887 01:29:13,540 --> 01:29:15,139 .שלום .נאמר לנו לפגוש אותך בבאסק- 888 01:29:15,141 --> 01:29:17,909 ?לאן אתה הולך .אני לא יודע- 889 01:29:17,911 --> 01:29:21,913 פארוק פאשה שלח פקודות שאנחנו .עומדים להתפנות לעיר הסורית חלב 890 01:29:21,915 --> 01:29:25,750 ראש העיר סטפן הודיע .שלא נציית לטורקים 891 01:29:25,752 --> 01:29:27,919 .הבאנו את היתומים איתנו 892 01:29:27,921 --> 01:29:31,489 .אתם צריכים לבוא איתנו .אנחנו נדאג לכם 893 01:29:35,461 --> 01:29:39,130 ,יש כתב אמריקני .כריס מאיירס 894 01:29:39,132 --> 01:29:41,232 ?האם הוא מצא אותך .לא 895 01:29:41,234 --> 01:29:43,568 .לא, לא נתקלתי באף אמריקני 896 01:29:46,738 --> 01:29:48,372 .תודה רבה לך על עזרתך 897 01:29:50,896 --> 01:29:54,396 {\an8}- מגורים צבאיים בסלימיה - - קונסטנטינופול - 898 01:30:15,367 --> 01:30:17,468 .עמרי 899 01:30:17,470 --> 01:30:19,203 .אני שמח לראות אותך 900 01:30:22,708 --> 01:30:24,775 .אתה בצרות רציניות מאוד, כריס 901 01:30:26,012 --> 01:30:27,845 .הם הולכים לגרום לך להיעלם 902 01:30:29,648 --> 01:30:31,349 .אני זקוק לעזרתך, עמרי 903 01:30:31,351 --> 01:30:34,385 אני צריך להעביר הודעה לשגריר .האמריקני. הוא יכול לעצור את זה 904 01:30:35,988 --> 01:30:37,021 ?עזרה 905 01:30:38,690 --> 01:30:41,526 ,אני במדים המגוחכים האלה .כי ניסיתי לעזור למיכאל 906 01:30:43,228 --> 01:30:45,363 עכשיו אתה מבקש ממני ?לעשות מעשה בגידה 907 01:30:45,565 --> 01:30:47,632 .אני... הקשב, כריס 908 01:30:49,167 --> 01:30:51,202 .הם מוכנים להציע לך עסקה 909 01:30:59,311 --> 01:31:00,745 ,אתה חותם 910 01:31:02,481 --> 01:31:04,048 .אתה תחיה, כריס 911 01:31:06,418 --> 01:31:08,920 ,אתה תלך לכלא .אבל הממשלה שלך תוציא אותך 912 01:31:10,689 --> 01:31:12,857 .העולם יודע שאתה לא מרגל 913 01:31:12,859 --> 01:31:14,992 ...אם אני חותם על הודאה זו 914 01:31:20,265 --> 01:31:23,868 ,זה הורס את כל מה שכתבתי אי פעם 915 01:31:23,970 --> 01:31:25,803 .המוניטין שלי, העתיד שלי 916 01:31:25,805 --> 01:31:26,837 ?עתיד 917 01:31:28,240 --> 01:31:29,573 ?איזה עתיד 918 01:31:31,243 --> 01:31:34,745 תאמין לי, ידידי. אם לא תחתום !על זה, העתיד שלך מסתיים הלילה 919 01:31:37,015 --> 01:31:40,217 .אף אחד לא יודע שאתה כאן 920 01:31:40,219 --> 01:31:42,086 .אף אחד לא יידע שמתת 921 01:31:45,824 --> 01:31:46,691 .אתה תדע 922 01:31:50,529 --> 01:31:51,596 .היי 923 01:32:14,953 --> 01:32:16,020 .תקשיבו לי 924 01:32:17,589 --> 01:32:20,891 הטורקים יבואו בקרוב .להעניש אותנו 925 01:32:20,893 --> 01:32:23,627 ,הצטרפו אלי להילחם בהם .או שעליכם לעזוב עכשיו 926 01:32:23,629 --> 01:32:25,562 ?להילחם בהם? עם מה 927 01:32:25,564 --> 01:32:27,564 .עם כל הנשקים שיש לנו 928 01:32:27,566 --> 01:32:30,434 .עם אבנים וסלעים וידיים חשופות 929 01:32:30,836 --> 01:32:33,470 אני לא אצא אל המדבר 930 01:32:33,472 --> 01:32:35,639 .לרעוב או למות מצמא 931 01:32:35,641 --> 01:32:38,275 הבאנו מספיק אוכל .כדי להגיע לחלב 932 01:32:38,277 --> 01:32:41,045 .לעולם לא תצליח .אתה תירצח בדרך 933 01:32:42,580 --> 01:32:44,782 ?מי אתה שתפיץ שמועות כאלה 934 01:32:49,554 --> 01:32:50,788 ...עכשיו 935 01:32:51,823 --> 01:32:52,957 ...מחוץ לסירון 936 01:32:54,626 --> 01:32:59,396 תוכלו למצוא את הגופות של כל ארמני מהכפר שלי 937 01:32:59,398 --> 01:33:01,799 .נרקבות בנהר 938 01:33:01,801 --> 01:33:05,803 ,כל גבר, אישה וילד צעדו מביתם 939 01:33:08,273 --> 01:33:11,308 .הובאו לשם ונשחטו. כולם 940 01:33:11,310 --> 01:33:12,476 .אבא שלי 941 01:33:13,645 --> 01:33:14,845 ,אשתי 942 01:33:16,014 --> 01:33:17,982 .נדקרה, נחתכה לרווחה 943 01:33:19,484 --> 01:33:22,152 .ילדנו שטרם נולד נקרע מרחמה 944 01:33:25,590 --> 01:33:26,991 ?אתה לא מאמין לי 945 01:33:31,663 --> 01:33:33,530 .לך 946 01:33:33,532 --> 01:33:35,799 .לך לחפש בעצמך 947 01:33:35,801 --> 01:33:37,668 .עקוב אחר הנשרים והריח 948 01:33:39,337 --> 01:33:40,805 .שמעתם את האיש הזה 949 01:33:41,107 --> 01:33:43,374 .הוא מדבר אמת 950 01:33:43,376 --> 01:33:46,243 .לא נלך כמו כבשים לטבח 951 01:33:47,379 --> 01:33:49,847 .אנחנו נקים מקלט על ההר מוסה דאג 952 01:33:49,849 --> 01:33:52,349 ואם הטורקים לא ,יעזבו אותנו בשלום 953 01:33:52,351 --> 01:33:54,785 .אנחנו נלחם בהם מכל סלע 954 01:33:54,787 --> 01:33:57,054 !בואו נזוז 955 01:34:04,863 --> 01:34:06,063 .מיכאל 956 01:34:08,199 --> 01:34:09,700 .אני כל כך מצטערת 957 01:34:12,570 --> 01:34:14,038 .אנחנו צריכים להתכונן 958 01:34:25,862 --> 01:34:29,062 {\an8}- משרד הפנים - - קונסטנטינופול - 959 01:34:31,256 --> 01:34:34,391 ,השגריר מורגנטאו .התנצלותי על העיכוב 960 01:34:36,828 --> 01:34:40,264 ?מה הבעיה ,יש לי סיבה להאמין, טלאט פאשה- 961 01:34:40,266 --> 01:34:43,667 כי הצבא שלך עומד .להוציא להורג אזרח אמריקני 962 01:34:43,669 --> 01:34:46,904 .תפסנו מרגל .הוא אכן אמריקני 963 01:34:46,906 --> 01:34:48,906 .כריסטופר מאיירס 964 01:34:48,908 --> 01:34:53,077 בשתי המדינות שלנו יש אותו עונש ?על ריגול בזמן מלחמה, לא 965 01:34:53,079 --> 01:34:55,512 ארצות הברית לא נמצאת .במלחמה עם טורקיה 966 01:34:55,514 --> 01:34:58,515 מאיירס תקף את אנשינו .והוא שיתף פעולה עם בוגדים 967 01:34:58,517 --> 01:35:00,984 שטויות. הוא .עיתונאי בעל שם עולמי 968 01:35:03,021 --> 01:35:04,688 .הוא מרגל 969 01:35:04,690 --> 01:35:07,458 והוא השתמש בעיתונות כדי להשמיץ את האימפריה העות'מאנית 970 01:35:07,460 --> 01:35:09,626 ואת חייליה ברחבי העולם 971 01:35:09,628 --> 01:35:12,362 עם המצאה שלו .על המעבר של הארמנים 972 01:35:12,364 --> 01:35:17,701 שר, אתה משתמש במה שנקרא "רילוקיישן" בתור כיסוי 973 01:35:17,703 --> 01:35:21,572 .להשמדה השיטתית של העם הארמני 974 01:35:21,574 --> 01:35:24,942 כריסטופר מאיירס .כבר דיווח על השערוריה הזאת לעולם 975 01:35:24,944 --> 01:35:26,910 ,זאת הסיבה .שבגללה אתה רוצה להשתיק אותו 976 01:35:26,912 --> 01:35:29,680 .שגריר, אתה יהודי 977 01:35:31,249 --> 01:35:33,417 למה אתה מודאג כל כך בנוגע ?לנוצרים הארמנים 978 01:35:33,419 --> 01:35:36,787 .אני יהודי ואני אמריקני 979 01:35:37,956 --> 01:35:40,991 אמריקנים רבים ברחו מרדיפות 980 01:35:40,993 --> 01:35:43,727 .והם מזועזעים ממה שמתרחש כאן 981 01:35:43,729 --> 01:35:46,296 ,עכשיו, אני מבקש רשמית 982 01:35:46,298 --> 01:35:50,400 שתשחרר את כריסטופר .מאיירס. ואני חייב להזהיר אותך 983 01:35:50,402 --> 01:35:52,436 כל נזק שנגרם לו 984 01:35:52,438 --> 01:35:56,440 יילקח בחשבון כמעשה תוקפני נגד .ארצות הברית של אמריקה 985 01:35:56,442 --> 01:35:57,708 .יום טוב לך, אדוני 986 01:35:59,577 --> 01:36:01,111 .דבר אחד, שגריר 987 01:36:01,113 --> 01:36:02,913 "חברת "ביטוח החיים של ניו יורק 988 01:36:02,915 --> 01:36:05,015 וחברת "החיים השיוויוניים של ניו יורק", במשך שנים 989 01:36:05,017 --> 01:36:07,284 .עשו עסקים רבים עם הארמנים 990 01:36:07,286 --> 01:36:09,686 הייתי רוצה שחברות ביטוח חיים אמריקניות אלה 991 01:36:09,688 --> 01:36:13,157 ישלחו לנו רשימה מלאה .של מבוטחים ארמנים 992 01:36:13,159 --> 01:36:17,094 הם כמעט כולם מתים עכשיו והם לא .השאירו יורשים לגבות את הכסף 993 01:36:17,096 --> 01:36:20,464 .הכול, כמובן, חוזר למדינה 994 01:36:20,466 --> 01:36:22,933 .הממשלה היא המוטב עכשיו 995 01:36:22,935 --> 01:36:26,069 אתה לעולם לא תקבל .רשימה כזו ממני 996 01:36:53,731 --> 01:36:55,365 .בסדר 997 01:36:55,367 --> 01:36:57,868 .זה המקום שבו נבנה את האוהל שלנו 998 01:36:59,104 --> 01:37:02,306 זה הולך להיות האוהל .הכי טוב של המחנה 999 01:37:04,574 --> 01:37:05,509 ?מי יעזור לי 1000 01:37:05,511 --> 01:37:07,344 !אני אעשה זאת !אני אעשה זאת- 1001 01:37:07,346 --> 01:37:09,379 !כן! אני אעשה זאת .בואו נתחיל- 1002 01:37:14,018 --> 01:37:15,986 .יש לנו רק כמה כלי נשק 1003 01:37:15,988 --> 01:37:18,889 אל תקחו אחד, אלא אם אתם יודעים .איך להשתמש בו היטב 1004 01:37:22,827 --> 01:37:24,328 ?אתה יכול לירות .כן- 1005 01:37:28,733 --> 01:37:30,234 ?אתה יכול לירות .כן- 1006 01:37:31,402 --> 01:37:32,903 ?אתה יכול לירות .כן- 1007 01:37:59,397 --> 01:38:02,599 האם את האחת, שהוא ?התאהב בה בקונסטנטינופול 1008 01:38:08,539 --> 01:38:10,440 ,הוא אמר לי שהוא אוהב אותך 1009 01:38:12,710 --> 01:38:14,778 .אבל גרמתי לו להתחתן עם מראל 1010 01:38:27,292 --> 01:38:29,793 .אתה מתחיל להיות טוב בזה 1011 01:38:29,795 --> 01:38:31,662 ?אתם זוכרים את השיר הצרפתי שלמדנו 1012 01:38:31,664 --> 01:38:33,830 !כן .כן? בואו נשיר את זה- 1013 01:38:33,832 --> 01:38:35,265 ?מי רוצה להוביל 1014 01:38:35,267 --> 01:38:37,134 !אני, אני, אני 1015 01:38:39,436 --> 01:38:39,870 .מירה 1016 01:40:06,090 --> 01:40:07,758 .קדימה. בואו נזוז 1017 01:40:07,760 --> 01:40:09,893 !קדימה! לזוז! קדימה .אני רוצה לדבר עם האיש הזה- 1018 01:40:11,396 --> 01:40:13,130 חשבתי שאני בדרך .לקבר לא מסומן 1019 01:40:13,132 --> 01:40:15,165 ?מה קורה .אתה מגורש למלטה- 1020 01:40:16,334 --> 01:40:17,834 ?איך ידעת שנתפסתי 1021 01:40:17,836 --> 01:40:19,436 .מישהו התקשר לשגרירות 1022 01:40:21,906 --> 01:40:22,906 .תודה 1023 01:40:24,942 --> 01:40:26,943 .יש לי בקשה 1024 01:40:26,945 --> 01:40:30,947 האם אתה יכול ליצור קשר עם הכומר אנטראסיאן בבאסק 1025 01:40:30,949 --> 01:40:34,918 ולברר אם אנה כסריאן ?וקבוצת יתומים הגיעו לשם בשלום 1026 01:40:34,920 --> 01:40:37,120 .אני אעשה כמיטב יכולתי .בהצלחה לך 1027 01:40:37,122 --> 01:40:38,255 .תודה לך, אדוני 1028 01:40:52,970 --> 01:40:53,704 .אדוני 1029 01:40:57,308 --> 01:40:58,175 .סגן 1030 01:40:59,944 --> 01:41:01,878 .רגע אחד 1031 01:41:03,981 --> 01:41:06,616 ,קרא את זה, סגן אוגן .בקול הרגיל שלך 1032 01:41:15,259 --> 01:41:17,160 .יש לי מידע חשוב" 1033 01:41:19,297 --> 01:41:22,299 הכתב כריס מאיירס" .מוחזק במטה הצבאי 1034 01:41:23,768 --> 01:41:27,037 ...הוא יוצא" ".הוא יוצא להורג 1035 01:42:23,361 --> 01:42:25,195 .הם כאן .תאסוף את הגברים- 1036 01:42:36,874 --> 01:42:39,242 .ותרו על הנשקים האלה 1037 01:42:39,244 --> 01:42:41,545 .תרדו, או שנהרוג את כולכם 1038 01:42:41,547 --> 01:42:44,981 כל מה שאנחנו מבקשים .הוא לחיות כאן בשלום 1039 01:43:00,332 --> 01:43:02,899 !חדל אש. חדל אש 1040 01:43:06,170 --> 01:43:08,071 !חדל אש 1041 01:43:10,875 --> 01:43:13,076 !שימרו על הקו !שימרו על הקו 1042 01:43:25,189 --> 01:43:26,590 !תירה בו! תירה בו 1043 01:43:38,269 --> 01:43:39,769 !לסגת! לסגת 1044 01:44:24,915 --> 01:44:26,983 .לחץ כאן. חזק .חזק ככל שתוכל 1045 01:44:33,257 --> 01:44:35,659 .מצאתי כלים אלה עבורך 1046 01:44:35,661 --> 01:44:38,528 .תן את זה לסוסי, בבקשה .ואני צריך עוד אלכוהול 1047 01:44:44,468 --> 01:44:46,836 .קחי את אלה ותרתיחי אותם .בסדר. -רבע שעה- 1048 01:44:59,650 --> 01:45:02,152 .הטורקים יחזרו בקרוב 1049 01:45:02,154 --> 01:45:04,721 .מחר עם שחר נעלה גבוה יותר 1050 01:45:05,323 --> 01:45:06,890 ,כל מה שלא ניתן לשאת 1051 01:45:06,892 --> 01:45:08,792 .צריך להיהרס 1052 01:45:08,794 --> 01:45:10,794 .בעלי חיים, עגלות 1053 01:45:10,796 --> 01:45:12,729 אם אתה לא יכול לשאת .את זה, שרוף אותו 1054 01:45:15,066 --> 01:45:16,599 .הנה זה 1055 01:45:38,823 --> 01:45:41,091 .הנה .הכנתי לך תה 1056 01:45:45,896 --> 01:45:46,896 .תודה 1057 01:45:51,669 --> 01:45:53,103 .לא יכולתי לעשות זאת 1058 01:45:57,675 --> 01:45:59,409 .לא יכולתי ללחוץ על ההדק 1059 01:46:37,615 --> 01:46:40,216 .פאשה. הארמנים ארבו לנו 1060 01:46:40,218 --> 01:46:44,754 ,היו שם מאות ארמנים חמושים .חמושים היטב, עם צלפים ממוקמים 1061 01:46:44,756 --> 01:46:46,456 ...נראה שהם נסוגים, אז 1062 01:46:46,458 --> 01:46:48,658 .מספיק 1063 01:46:48,660 --> 01:46:51,127 הזז את החטיבה השלישית .ואת הארטילריה 1064 01:46:52,051 --> 01:46:55,151 {\an8}- הצי הצרפתי - - מלטה - 1065 01:46:57,735 --> 01:46:58,902 .אדמירל ?אדמירל 1066 01:47:00,404 --> 01:47:03,306 אני כריסטופר מאיירס .מסוכנות הידיעות 1067 01:47:03,308 --> 01:47:05,909 אמרו לי שאתה מתכנן לחקור את המצוקה של הארמנים 1068 01:47:05,911 --> 01:47:07,143 .על החוף הטורקי 1069 01:47:07,145 --> 01:47:09,312 .זה מידע מוגבל 1070 01:47:09,314 --> 01:47:11,481 ?האם תרשה לי להפליג איתך 1071 01:47:12,783 --> 01:47:14,484 ?למה שאני אעשה את זה 1072 01:47:14,486 --> 01:47:16,753 אם אתה רוצה שארצות הברית ,תצטרף למלחמה הזאת 1073 01:47:16,755 --> 01:47:18,855 הציבור האמריקני צריך לדעת מה האויב עושה 1074 01:47:18,857 --> 01:47:20,590 .ומה אתה עושה כדי להילחם בו 1075 01:47:41,011 --> 01:47:44,113 .כולם, מיצאו מקום להקים אוהל 1076 01:48:19,717 --> 01:48:20,884 .תודה 1077 01:48:25,055 --> 01:48:26,923 .מרתה, יש לי קצת מרק בשבילך 1078 01:48:31,528 --> 01:48:32,562 ?מרתה 1079 01:48:45,276 --> 01:48:48,745 אלוהים היקר, קח את ,מרתה ילדתך האוהבת 1080 01:48:50,047 --> 01:48:52,749 .שסבלה הכול בכזה אומץ לב 1081 01:48:54,118 --> 01:48:55,685 ...קח אותה תחת כנפיך 1082 01:48:56,887 --> 01:49:00,723 .באותה האהבה שהיא העניקה לנו 1083 01:49:00,725 --> 01:49:02,425 .אמן 1084 01:49:02,427 --> 01:49:03,593 .אמן .אמן- 1085 01:49:19,643 --> 01:49:21,444 .תמיד התווכחנו 1086 01:49:22,713 --> 01:49:24,280 .היינו רבים כל הזמן 1087 01:49:25,649 --> 01:49:28,518 היא רבה איתי יותר .מאשר עם אבא שלי 1088 01:49:33,590 --> 01:49:35,658 אני חושב שזה בגלל .שאנחנו הכי דומים 1089 01:49:42,900 --> 01:49:44,133 .אימא שלי 1090 01:49:50,741 --> 01:49:52,175 .כולם אינם עכשיו 1091 01:49:55,612 --> 01:49:57,981 ייבה ואני זה כל מה שנשאר .מהמשפחה שלי 1092 01:50:05,656 --> 01:50:07,223 ...אני יודע 1093 01:50:08,993 --> 01:50:10,893 ,שזה לא יחזיר אף אחד מהם 1094 01:50:13,630 --> 01:50:15,565 ,אבל שאלוהים יעזור לי .אני רוצה נקמה 1095 01:50:19,103 --> 01:50:20,436 .לא אכפת לי 1096 01:50:21,705 --> 01:50:22,839 .היי 1097 01:50:26,176 --> 01:50:28,244 .הנקמה שלנו תהיה לשרוד 1098 01:51:00,512 --> 01:51:04,380 !מהר! לרוץ! לרוץ! לרוץ! לרוץ !לרוץ! מהר ככל שתוכלו 1099 01:51:04,382 --> 01:51:06,549 !כולם להישאר למטה !לשמור את הראש למטה 1100 01:51:08,152 --> 01:51:09,919 !בואו 1101 01:51:09,921 --> 01:51:11,487 !מירה, מאחורי הסלעים 1102 01:51:12,757 --> 01:51:15,058 !להתכופף! להישאר למטה 1103 01:51:18,628 --> 01:51:20,229 .זה בסדר גמור .אתה בסדר 1104 01:51:20,231 --> 01:51:21,397 .בוא הנה 1105 01:51:39,383 --> 01:51:41,417 הכומר, הם אומרים .שהטורקים יהרגו את כולנו 1106 01:51:41,419 --> 01:51:42,986 .זה לא נכון 1107 01:51:43,288 --> 01:51:45,254 ?אלוהים יגן עלינו, כן 1108 01:51:46,356 --> 01:51:47,990 .בואו נתפלל ביחד 1109 01:51:54,632 --> 01:51:55,865 ,אלוהים היקר 1110 01:51:57,101 --> 01:51:58,968 ...אור כל הטוב והחסד 1111 01:52:00,238 --> 01:52:02,939 אנא הגן עלינו בשעת הצורך שלנו 1112 01:52:02,941 --> 01:52:07,143 ועזור לנו לשרוד ,בזמנים אכזריים אלה 1113 01:52:07,145 --> 01:52:10,480 כדי שנוכל פעם נוספת .לשיר לך שבחים 1114 01:52:24,661 --> 01:52:27,463 ספינת קרב צרפתית .מתקדמת לכיוון החוף 1115 01:52:27,465 --> 01:52:29,132 .מחר אני רוצה את ההתקפה האחרונה 1116 01:52:37,741 --> 01:52:39,242 !תראה !הסתכל לשם 1117 01:52:40,744 --> 01:52:44,113 .תדליקו את כל המדורות .תביאו את כולם לחוף 1118 01:52:52,289 --> 01:52:54,657 .לאט. בפקודה שלי 1119 01:52:58,795 --> 01:53:01,330 !זוזו, זוזו, זוזו! ללכת 1120 01:53:01,332 --> 01:53:03,399 !לחוף הים !כולם, מהרו 1121 01:53:35,723 --> 01:53:36,923 !שילחו את הנחתים לחוף 1122 01:53:37,647 --> 01:53:39,347 !שילחו את כל סירות ההצלה 1123 01:53:39,547 --> 01:53:41,647 !פנו את הסיפון כדי להעלות פליטים לאונייה 1124 01:53:41,705 --> 01:53:43,372 .אדמירל, אני צריך להיות שם 1125 01:54:00,591 --> 01:54:02,825 !מהרו !מהרו, כולם 1126 01:54:02,827 --> 01:54:04,594 !תביאו את הילדים 1127 01:54:16,273 --> 01:54:18,207 ?ראית ילדים ?ראית ילדים 1128 01:54:18,209 --> 01:54:20,076 ...קבוצה של יתומים עם... אנה 1129 01:54:32,956 --> 01:54:34,257 !אנה 1130 01:54:35,292 --> 01:54:36,926 ?כריס !אנה- 1131 01:54:36,928 --> 01:54:37,927 !כריס 1132 01:54:39,429 --> 01:54:41,697 !תודה לאל !אלוהים אדירים- 1133 01:54:48,906 --> 01:54:50,806 !ללכת! מהר! מהר ?איפה מיכאל- 1134 01:54:50,808 --> 01:54:53,109 .הוא מגיע מאחורינו .מהר, כולם. קדימה- 1135 01:55:07,924 --> 01:55:10,793 .הישארו ביחד. אני חוזר כדי לעזור .הישארו קרובים אליי- 1136 01:55:19,436 --> 01:55:21,170 .כריס .מיכאל- 1137 01:55:22,406 --> 01:55:25,074 .שרדת .תודה לאל 1138 01:55:25,276 --> 01:55:26,342 ?איך אני יכול לעזור 1139 01:55:26,344 --> 01:55:27,510 .האנשים שם 1140 01:55:29,413 --> 01:55:30,946 .עזור להם לרדת 1141 01:55:30,948 --> 01:55:32,415 .תודה לך, כריס 1142 01:55:58,342 --> 01:55:59,542 .היא נפצעה 1143 01:56:05,982 --> 01:56:06,682 !מיכאל 1144 01:56:18,328 --> 01:56:20,396 !אנה !מיכאל- 1145 01:56:20,398 --> 01:56:22,698 ...האם אתה .ראית את כריס? -כן 1146 01:56:22,700 --> 01:56:24,266 .כן. הוא בדרך למטה 1147 01:56:43,653 --> 01:56:46,389 .אני אוהבת אותך. אני אוהבת אותך 1148 01:56:54,398 --> 01:56:55,898 .תן לי לעזור לך 1149 01:57:02,172 --> 01:57:03,073 .תרים את הרגל שלך 1150 01:57:25,061 --> 01:57:25,995 .זה יעזור 1151 01:57:26,497 --> 01:57:28,898 .הנה. שים את זה עליך 1152 01:57:28,900 --> 01:57:30,533 .בסדר, אתה צריך לשים את זה עליך 1153 01:57:31,735 --> 01:57:32,601 .תרימי את הידיים 1154 01:57:46,249 --> 01:57:47,450 !הצילו 1155 01:57:51,955 --> 01:57:54,490 !עזור לנו .תחזיקו מעמד. תחזיקו מעמד- 1156 01:57:54,492 --> 01:57:56,625 !מיכאל 1157 01:57:58,396 --> 01:58:00,396 !אנה! אנה !מיכאל- 1158 01:58:01,298 --> 01:58:02,465 !הצילו 1159 01:58:02,967 --> 01:58:04,033 !אנה 1160 01:58:15,045 --> 01:58:17,179 !הצילו 1161 01:58:17,181 --> 01:58:18,681 !אנה 1162 01:58:22,850 --> 01:58:23,686 !אנה 1163 01:58:27,858 --> 01:58:29,159 !אנה 1164 01:59:15,839 --> 01:59:16,574 !ייבה 1165 01:59:23,381 --> 01:59:24,713 !ה... הצילו 1166 01:59:40,163 --> 01:59:41,997 ?איפה אנה 1167 01:59:41,999 --> 01:59:43,566 ?איפה אנה 1168 02:00:18,602 --> 02:00:19,635 .מיכאל 1169 02:00:22,606 --> 02:00:24,306 !מיכאל 1170 02:00:30,113 --> 02:00:31,614 ?איפה היא 1171 02:00:33,550 --> 02:00:34,717 .מיכאל 1172 02:00:36,953 --> 02:00:37,987 .מיכאל 1173 02:01:35,211 --> 02:01:37,179 ,לא היה דבר .שהיה יכול להיאמר 1174 02:01:38,648 --> 02:01:41,016 שנינו איבדנו .את האישה שאהבנו 1175 02:01:45,689 --> 02:01:48,524 הצרפתים לקחו אותנו .למחנה פליטים במצרים 1176 02:01:50,560 --> 02:01:54,530 כריס סידר אשרות כניסה אמריקניות .לי, לייבה וליתומים 1177 02:01:56,866 --> 02:02:00,035 .איבדנו את כריס ב-1938 1178 02:02:01,671 --> 02:02:05,207 הוא מת בעת הדיווח .על מלחמת האזרחים בספרד 1179 02:02:03,731 --> 02:02:06,831 {\an8}- ווטרטאון, מסצ'וסטס - - 1942 - 1180 02:02:08,144 --> 02:02:11,714 ,אימצתי את ייבה סיימתי את לימודי הרפואה 1181 02:02:11,716 --> 02:02:15,217 והקמתי .מרפאה בווטרטאון, מסצ'וסטס 1182 02:02:15,219 --> 02:02:17,753 לאחר שהיפנים ,תקפו את פרל הארבור 1183 02:02:17,755 --> 02:02:20,689 ייבה הצטרפה לחיל הנשים של הצבא 1184 02:02:20,691 --> 02:02:23,425 והתאהבה .בסגן ימאי צעיר 1185 02:02:25,195 --> 02:02:27,396 ,וביום חתונתה 1186 02:02:27,398 --> 02:02:30,099 היתומים הצטרפו אלינו .בחגיגה 1187 02:02:43,713 --> 02:02:45,147 ?הרמת כוסית בארמנית 1188 02:02:46,848 --> 02:02:51,448 .שאלוהים יברך וישמור על ילדינו 1189 02:02:52,849 --> 02:02:57,349 .הבה נתפלל שהם יחזרו אלינו בשלום 1190 02:02:58,494 --> 02:03:00,329 .שהם יחזרו אלינו בשלום 1191 02:03:00,331 --> 02:03:01,830 .לחיים 1192 02:03:04,801 --> 02:03:07,269 ייבה היקרה שלי 1193 02:03:07,271 --> 02:03:09,838 אמרה לי שהמשאלה הגדולה ביותר שלה 1194 02:03:09,840 --> 02:03:13,809 היא שהוריה ואנה .היקרה שלנו יהיו כאן 1195 02:03:15,845 --> 02:03:19,247 .אמרתי לה, שאני יודע שהם כאן 1196 02:03:19,249 --> 02:03:21,116 .בוודאי שהם כאן 1197 02:03:21,118 --> 02:03:23,518 וכל ההורים שלכם 1198 02:03:23,520 --> 02:03:26,989 וכל המשפחות האבודות 1199 02:03:26,991 --> 02:03:30,793 בניסיון למחוק את האומה .שלנו מעל פני האדמה 1200 02:03:32,228 --> 02:03:33,662 .אבל אנחנו עדיין כאן 1201 02:03:36,766 --> 02:03:38,634 .אנחנו עדיין כאן 1202 02:03:52,580 --> 02:04:01,580 ב-12 בספטמבר, 1915, הצי הצרפתי הציל יותר .מ-4,000 פליטים ארמנים נצורים מההר מוסה דאג 1203 02:04:04,304 --> 02:04:08,604 מיליון וחצי גברים, נשים וילדים .מתו בזמן רצח-העם הארמני 1204 02:04:09,328 --> 02:04:14,628 ,עד ליום זה .הממשלה הטורקית מסרבת להכיר בפשע זה 1205 02:04:19,952 --> 02:04:24,652 אני רוצה לראות כוח כלשהו" .בעולם משמיד את הגזע הזה 1206 02:04:27,976 --> 02:04:32,676 ,שבט קטן זה של אנשים חסרי חשיבות" .שמלחמותיהם נלחמו והופסדו 1207 02:04:32,700 --> 02:04:37,700 ,שבתיהם התפוררו, ספרות שלא נקראת" .מוזיקה שלא נשמעת ותפילות שלא נענות יותר 1208 02:04:38,724 --> 02:04:45,724 .קדימה, תשמידו את ארמניה. תראו אם תצליחו" .אז תראו אם הם לא יצחקו, ישירו ויתפללו שוב 1209 02:04:47,148 --> 02:04:54,748 כששניים מהם נפגשים איפשהו בעולם" ".תראו אם הם לא יקימו ארמניה חדשה 1210 02:04:54,772 --> 02:04:56,772 ויליאם סארויאן - 1211 02:04:59,635 --> 02:05:03,635 iSrael תרגום, סנכרון, תיקון והגהה ע"י 1212 02:05:03,636 --> 02:05:07,536 Highlander הגהה נוספת והוספת שורות ע"י