1 00:00:10,105 --> 00:00:20,105 MegaloMania Tree תורגם ע"י 2 00:00:43,100 --> 00:00:50,100 "יוקרה" 3 00:00:57,557 --> 00:00:59,388 ?האם אתה מביט היטב 4 00:01:06,198 --> 00:01:10,692 .כל קסם בנוי משלושה חלקים 5 00:01:10,770 --> 00:01:14,171 ."החלק הראשון נקרא "ההבטחה 6 00:01:14,240 --> 00:01:17,607 .הקוסמים מראים לך דבר שגרתי 7 00:01:17,677 --> 00:01:21,135 .חפיסת קלפים, ציפור או אדם 8 00:01:28,254 --> 00:01:30,188 .הוא מראה לך את החפץ הזה 9 00:01:30,256 --> 00:01:32,850 לפעמים אף מבקש הוא .ממך לבדוק את אותו החפץ 10 00:01:32,925 --> 00:01:35,951 ,לראות כי אכן אמיתי הוא 11 00:01:36,028 --> 00:01:39,088 .פשוט, נורמלי 12 00:01:42,735 --> 00:01:45,636 .אך, כמובן, הוא איננו כזה 13 00:01:45,705 --> 00:01:47,502 ?לאן אתה חושב שאתה הולך 14 00:01:47,573 --> 00:01:49,939 !אני חלק מהמופע, שוטה 15 00:02:02,855 --> 00:02:05,323 ."החלק השני נקרא "המפנה 16 00:02:19,805 --> 00:02:22,831 הקוסם לוקח את החפץ הפשוט 17 00:02:24,443 --> 00:02:27,503 .והופך אותו לבלתי-רגיל 18 00:02:32,018 --> 00:02:36,114 ,אתה תחפש את הסוד .אך לא תמצא אותו 19 00:02:36,188 --> 00:02:40,022 .מאחר ואינך באמת מחפש אותו 20 00:02:40,092 --> 00:02:41,719 .אתה לא באמת רוצה לדעת 21 00:02:44,864 --> 00:02:47,355 .אתה רוצה שיעבדו עליך 22 00:02:49,035 --> 00:02:51,469 .אך לא תמחא כף עדיין 23 00:02:51,537 --> 00:02:55,701 .זה לא מספיק לגרום למשהו להיעלם 24 00:02:55,775 --> 00:02:59,370 .צריך גם להחזיר אותו 25 00:03:00,880 --> 00:03:04,646 .ולכן, לכל קסם יש חלק שלישי 26 00:03:04,717 --> 00:03:06,378 .הקשה ביותר 27 00:03:06,452 --> 00:03:08,977 :לחלק זה קוראים 28 00:03:09,055 --> 00:03:10,386 "היוקרה" 29 00:03:21,167 --> 00:03:25,365 ,היוקרה? והאם רוברט אנג'ייר ,דנטון הגדול, מעסיקך 30 00:03:25,438 --> 00:03:27,872 .הגיע לחלק זה באותו הלילה 31 00:03:27,940 --> 00:03:30,033 .לא, אדוני, משהו השתבש ?מה השתבש- 32 00:03:31,210 --> 00:03:34,702 .ראיתי מישהו הולך אל מאחורי הקלעים 33 00:03:34,780 --> 00:03:36,680 .עקבתי אחריו 34 00:03:36,749 --> 00:03:40,014 ,זה היה בורדן .צופה במר אנג'ייר טובע 35 00:03:40,086 --> 00:03:43,522 תוכל בבקשה לתאר .למושבעים את עבודתך, מר קאטר 36 00:03:43,589 --> 00:03:45,955 אני מהנדס. מעצב אשליות 37 00:03:46,025 --> 00:03:49,188 ומייצר את המנגנון .הנדרש כדי להפעיל אותן 38 00:03:49,261 --> 00:03:53,698 אם כך, מר קאטר, האם מיכל המים שהונח מתחת לבמה 39 00:03:53,766 --> 00:03:55,358 ?היה חלק מהאשליה של מר אנג'ייר 40 00:03:55,434 --> 00:03:59,302 לא. המיכל הובא לשם בשביל התעלול הראשון 41 00:03:59,371 --> 00:04:01,339 .ולאחר מכן נלקח אל מאחורי הקלעים 42 00:04:01,407 --> 00:04:04,706 בורדן ודאי הניח אותו .מתחת לדלת-הסתרים בסוף התעלול 43 00:04:04,777 --> 00:04:06,335 ?עד כמה גדול המיכל 44 00:04:06,412 --> 00:04:09,006 ,מדובר במיכל מילוט רגיל 45 00:04:09,081 --> 00:04:11,208 .מכיל בערך 300 או 500 גלונים 46 00:04:11,283 --> 00:04:13,774 כיצד לדעתך הוא הצליח להזיז את המיכל 47 00:04:13,853 --> 00:04:16,219 אל מתחת לדלת הסתרים .ללא שאיש יבחין בכך 48 00:04:16,288 --> 00:04:18,654 .הוא קוסם. שאל אותו 49 00:04:18,724 --> 00:04:19,816 ,אשאל שוב 50 00:04:19,892 --> 00:04:23,123 האם אדם זה מוכן להסביר ?כיצד פועלת האשליה של מר אנג'ייר 51 00:04:23,195 --> 00:04:26,528 האיש המשתגר האמיתי" היא" אחת מהאשליות המבוקשות 52 00:04:26,599 --> 00:04:27,793 .ביותר בעסק 53 00:04:27,867 --> 00:04:29,425 .יש לי את הזכות למכור אותה 54 00:04:29,502 --> 00:04:32,130 ,אם אגלה אותה כאן .התעלול חסר ערך 55 00:04:32,204 --> 00:04:34,468 כיצד נוכל לדעת שהמיכל 56 00:04:34,540 --> 00:04:37,008 ?לא היה חלק מתעלול שהשתבש 57 00:04:37,076 --> 00:04:39,135 ,מר קאטר, הנני מבין את מצבך 58 00:04:39,211 --> 00:04:41,611 .אך חייו של אלפרד בורדן עומדים על הקו 59 00:04:41,680 --> 00:04:44,843 אם תואיל בבקשה להעביר ,לי את הפרטים ביחידות 60 00:04:44,917 --> 00:04:47,750 .אוכל לשפוט את מידת שייכותם למקרה 61 00:04:47,820 --> 00:04:50,448 ?האם זוהי פשרה מתקבלת 62 00:05:08,741 --> 00:05:12,108 .אאלץ לבקש ממך לרוקן את כיסייך 63 00:05:16,248 --> 00:05:19,809 לא הרעיון שלי, אדוני. הסוהר ראה את הופעתו במנצ'סטר שנה שעברה 64 00:05:19,885 --> 00:05:21,750 .בה הוא נעלם כלא היה 65 00:05:21,821 --> 00:05:24,312 .הוא משוכנע כי ינסה לברוח 66 00:05:27,726 --> 00:05:30,524 אמרתי לו שהדרך היחידה ,בה בורדן הולך להיעלם 67 00:05:30,596 --> 00:05:33,030 היא אם אשאיר אותו .בחוץ עם שאר האסירים 68 00:05:38,904 --> 00:05:40,235 .בדקו את המנעולים 69 00:05:41,941 --> 00:05:43,499 .פעמיים 70 00:05:50,583 --> 00:05:53,108 .שמי אוונס 71 00:05:53,185 --> 00:05:55,449 .אני עורך דין 72 00:05:55,521 --> 00:05:59,184 ,אני מייצג את לורד קאלדלו ...קוסם חובבן ו 73 00:05:59,258 --> 00:06:01,852 ?כמה הוא רוצה 74 00:06:01,927 --> 00:06:04,259 ...הוא מעוניין ?כמה הוא מוכן לתת בשביל התעלולים- 75 00:06:04,330 --> 00:06:05,922 .חמשת אלפים פאונד 76 00:06:05,998 --> 00:06:08,489 ,דבר עם פאלון, המהנדס שלי .הכסף הוא בשבילו 77 00:06:08,567 --> 00:06:12,264 .דיברתי עמו .הוא הציע למכור לי אותם 78 00:06:12,338 --> 00:06:15,205 ."כולם מלבד אחד: "האיש המשתגר 79 00:06:15,274 --> 00:06:18,573 ובכן, לא אסלח לעצמי .על מכירת התעלול הטוב ביותר שלי 80 00:06:18,644 --> 00:06:20,077 ?אפילו עבור בתך 81 00:06:21,747 --> 00:06:26,081 .אם תתלה, בתך תזדקק להשגחה 82 00:06:26,151 --> 00:06:27,880 .פאלון ישגיח עליה 83 00:06:27,953 --> 00:06:29,682 ...מצויין... פאלון 84 00:06:29,755 --> 00:06:31,780 .אדם עם עבר מעורפל כשלך 85 00:06:31,857 --> 00:06:36,885 בית המשפט הודיע כי תילקח ממנו .המשמרת. היא תישאר יתומה 86 00:06:36,962 --> 00:06:39,226 אני מודע לכך שאתה .מכיר מקרוב את בית היתומים 87 00:06:39,999 --> 00:06:41,830 ?שם יותר טוב מכאן 88 00:06:41,901 --> 00:06:45,132 אני מציע לך .לסיים את חייך עם כבוד 89 00:06:45,204 --> 00:06:47,172 .אני מציע לבתך עתיד 90 00:06:47,239 --> 00:06:50,265 תחת הגנתו של הלורד קאלדלו ...היא לא תזדקק לדבר 91 00:06:50,342 --> 00:06:52,173 .לעולם 92 00:06:52,244 --> 00:06:55,236 .חשוב על כך 93 00:06:55,314 --> 00:06:59,080 .לורד קאלדלו רצה שתקבל את זה 94 00:06:59,151 --> 00:07:01,676 .אות לאמון .אולי תהיה מעוניין בכך 95 00:07:01,754 --> 00:07:05,281 ,יומנו של רוברט אנג'ייר כולל הזמן שבילה בקולורדו 96 00:07:05,357 --> 00:07:06,619 .ולמד את התעלול שלך 97 00:07:06,692 --> 00:07:08,387 .הוא לעולם לא למד אותו ?באמת- 98 00:07:08,460 --> 00:07:11,987 כשחזר הביא עמו "גרסא משלו ל"איש המשתגר 99 00:07:12,064 --> 00:07:16,023 אותה העיתונים כינו .כטובה אף יותר מהמקורית 100 00:07:16,101 --> 00:07:18,296 ,אם הנך מחפש אחר סודו של אנג'ייר 101 00:07:18,370 --> 00:07:22,932 .הוצא אותו מקברו ושאל אותו 102 00:07:23,008 --> 00:07:24,873 .אני רוצה בסודך, מר בורדן 103 00:07:27,813 --> 00:07:29,246 .חשוב על בתך 104 00:07:36,689 --> 00:07:38,657 ...צופן 105 00:07:38,724 --> 00:07:40,749 ...חידה 106 00:07:42,661 --> 00:07:44,492 .חיפוש 107 00:07:44,563 --> 00:07:45,552 .חיפוש אחר תשובות 108 00:07:53,238 --> 00:07:57,038 אפילו אם קולורדו ,היא היעד אליו מסעי מוביל 109 00:07:57,109 --> 00:08:00,306 יקח זמן רב עד שאחשוף 110 00:08:00,379 --> 00:08:02,279 .את כל סודותיו של בורדן 111 00:08:04,416 --> 00:08:06,316 הצופן ביומנו 112 00:08:06,385 --> 00:08:08,876 ,ניתן לפיצוח ע"י מילה אחת 113 00:08:08,954 --> 00:08:11,923 אך יקח חודשים לפרש את הכתובים 114 00:08:11,991 --> 00:08:14,755 .ולהבין את כוונתו 115 00:08:17,696 --> 00:08:20,028 .ובכן, תשוקתי שווה למטרתי 116 00:08:33,112 --> 00:08:36,639 .ברוך הבא לקולורדו ספרינגס, מר אנג'ייר 117 00:08:52,031 --> 00:08:55,091 .לעיר כולה יש חשמל .כן, אדוני- 118 00:09:12,284 --> 00:09:13,774 ...ובכן 119 00:09:13,852 --> 00:09:15,342 .חתיכת קבלת פנים 120 00:09:15,421 --> 00:09:17,912 .אתה האורח הראשון לעונה, מר אנג'ייר 121 00:09:17,990 --> 00:09:21,482 מכתבך לא הזכיר לכמה .זמן אתה מתכוון להישאר 122 00:09:21,560 --> 00:09:23,187 .ככל שידרש 123 00:09:23,262 --> 00:09:26,527 אצטרך כרכרה שתיקח .אותי להרים מחר 124 00:09:26,598 --> 00:09:28,327 פסגת ההר סגורה 125 00:09:28,400 --> 00:09:30,231 .למטרות מדעיות, אדוני 126 00:09:30,302 --> 00:09:32,270 .כן, אני יודע 127 00:09:32,337 --> 00:09:33,634 .לכן באתי 128 00:09:44,817 --> 00:09:47,752 .תאלץ להמשיך ברגל מכאן 129 00:10:23,355 --> 00:10:26,518 מדהים אותי כמה עיתונאים כמוך 130 00:10:26,592 --> 00:10:28,651 .לא יכולים לקרוא שלט 131 00:10:33,398 --> 00:10:35,992 .לא סבר הפנים לו ציפיתי 132 00:10:38,971 --> 00:10:41,030 .אני מזהה אותך 133 00:10:45,010 --> 00:10:46,534 .אתה הוא דנטון הגדול 134 00:10:46,612 --> 00:10:48,910 .ראיתי את הופעתך בלונדון 135 00:10:48,981 --> 00:10:51,745 שבע פעמים זיהית מהו החפץ 136 00:10:51,817 --> 00:10:54,047 .שלקהל היה בכיסים 137 00:10:54,119 --> 00:10:58,180 .שמי אלי. מצטער בקשר לגדר .אנשים ממשיכים להתערב בעבודתנו 138 00:10:58,257 --> 00:11:00,919 .באתי לפגוש את טסלה ?מדוע- 139 00:11:00,993 --> 00:11:05,054 הוא הכין מכונה בשביל .עמית שלי לפני זמן רב 140 00:11:05,130 --> 00:11:08,622 ?תוכל לארגן לי פגישה עמו .אני חושש שזה בלתי אפשרי- 141 00:11:08,700 --> 00:11:10,930 .הבאתי כסף רב 142 00:11:11,003 --> 00:11:12,664 ,סלח לי, מר אנג'ייר 143 00:11:13,739 --> 00:11:16,299 .איני יכול לעזור 144 00:11:17,476 --> 00:11:20,604 .אני שוהה במלון 145 00:11:23,949 --> 00:11:26,042 ?היי, מה אני מחזיק 146 00:11:26,118 --> 00:11:27,415 .את השעון שלך 147 00:11:32,224 --> 00:11:35,716 ,יומנו של בורדן ,השלישי באפריל, 1897 148 00:11:35,794 --> 00:11:37,887 מתאר הופעה בתאטרון אורפיום 149 00:11:37,963 --> 00:11:40,864 שהתרחשה ימים .אחדים לאחר שפגש אותי לראשונה 150 00:11:43,602 --> 00:11:46,969 היינו שני גברים צעירים .בתחילתה של קריירה מבטיחה 151 00:11:47,039 --> 00:11:49,371 .שני נערים מסורים לאשליה 152 00:11:49,441 --> 00:11:52,001 שני נערים שמעולם .לא התכוונו לפגוע באיש 153 00:11:52,077 --> 00:11:53,840 ,מי מכם, נפשות אמיצות 154 00:11:53,912 --> 00:11:56,642 ?מוכן לקשור אישה יפהפייה זו 155 00:11:58,417 --> 00:12:00,351 !אני 156 00:12:08,827 --> 00:12:10,351 בבקשה קשור את פרקי כף-ידה 157 00:12:10,963 --> 00:12:13,329 ,ואת כפות רגליה 158 00:12:13,398 --> 00:12:15,923 .מסביב לקרסול 159 00:12:16,001 --> 00:12:18,094 ?האם מישהו מכם מלח 160 00:12:18,170 --> 00:12:20,001 .לא .לא- 161 00:12:20,806 --> 00:12:23,900 אני בטוח כי שניכם .מסוגלים לקשור קשר חזק 162 00:13:27,005 --> 00:13:30,600 ,הוא שאנן .הוא צפוי, הוא משעמם 163 00:13:30,676 --> 00:13:33,236 ,מילטון השיג הצלחה ,מה שזה לא אומר 164 00:13:33,312 --> 00:13:36,543 .אז עכשיו הוא מפחד .הוא לא יקח סיכונים 165 00:13:36,615 --> 00:13:39,675 הוא מבזבז את רצונו הטוב של הקהל עם תעלולים 166 00:13:39,751 --> 00:13:42,345 .סוג ב', מיושנים .הם כולם תעלולים מועדפים- 167 00:13:42,421 --> 00:13:45,913 .הביאו לי משהו חדש .הוא לא ינסה אפילו לתפוס קליע 168 00:13:45,991 --> 00:13:47,822 .תפיסת קליע היא התאבדות 169 00:13:47,893 --> 00:13:51,886 כל מה שצריך זה איזה מתנדב .חכם בלילה שישים כפתור בקנה 170 00:13:51,963 --> 00:13:54,227 .השתמש בשתול .זה לא עובד תמיד- 171 00:13:54,299 --> 00:13:56,267 .אין מקום להימורים 172 00:13:56,335 --> 00:14:00,135 ,בסדר, לא נשתמש בתפיסת הקליע אך הנקודה היא שקוסם אמיתי 173 00:14:00,205 --> 00:14:01,832 מנסה להמציא דברים חדשים 174 00:14:01,907 --> 00:14:04,774 שיגרמו אף לקוסם אחר להשתהות 175 00:14:04,843 --> 00:14:07,038 .ואז מוכר לו אותם תמורת סכום סמלי 176 00:14:07,112 --> 00:14:10,206 ?מה ?יש לך במקרה תעלול שכזה- 177 00:14:10,282 --> 00:14:12,842 .כמובן ?תוכל בבקשה למכור לי אותו- 178 00:14:12,918 --> 00:14:14,510 .לא .רק אני יכול לעשות אותו 179 00:14:14,586 --> 00:14:16,713 .כל תעלול אפשר להעתיק .טעות- 180 00:14:16,788 --> 00:14:20,519 אם מר בורדן המציא ,את יצירת המופת שלו 181 00:14:20,592 --> 00:14:22,492 .הוא מוכן לעשות זאת 182 00:14:22,561 --> 00:14:24,688 למילטון יש כישורים תאטרליים ,אך בורדן צודק 183 00:14:24,763 --> 00:14:26,390 .הוא לא ילכלך את כפיו 184 00:14:26,465 --> 00:14:30,026 אם אתה רוצה לראות מה נדרש כדי להכין קסם אמיתי 185 00:14:30,102 --> 00:14:33,936 לך לטנלי. יש שם בחור סיני .שבאמת יודע מה הוא עושה 186 00:14:34,005 --> 00:14:36,235 .צ'אנג לינג סו .אינני יכול להרשות לעצמי- 187 00:14:36,308 --> 00:14:38,037 .אני מכיר את השומר 188 00:14:38,110 --> 00:14:42,444 ,שניכם תלכו לראות את המופע ומי מכם שיוכל לספר לי 189 00:14:42,514 --> 00:14:45,608 כיצד הוא עושה את תעלול .האקווריום זוכה בפרס 190 00:14:45,684 --> 00:14:47,948 ?שהוא עשה דקות על הבמה- 191 00:14:48,019 --> 00:14:49,850 .עם ידידי הותיק מר אקרמן 192 00:14:49,921 --> 00:14:51,354 ?באמת ?מיהו אקרמן- 193 00:14:51,423 --> 00:14:54,483 .הסוכן הטוב ביותר בלונדון 194 00:14:54,559 --> 00:14:57,551 .ראיתי אותך מפיל את הקשר שוב .סובבתי את הפרקים שלי- 195 00:14:57,629 --> 00:15:00,257 ?לפעמים אתה פשוט לא קולט, מה 196 00:15:00,332 --> 00:15:03,199 אם הקשר הזה יחליק וג'וליה תהיה באוויר 197 00:15:03,268 --> 00:15:04,360 .היא תשבור את הרגל 198 00:15:04,436 --> 00:15:06,063 .זה הקשר הלא נכון 199 00:15:06,138 --> 00:15:09,005 כשם שאמרתי, קשר לנגפורד .כפול יחזיק אותה חזק יותר 200 00:15:09,074 --> 00:15:12,601 הלנגפורד הכפול הוא לא .קשר רטוב. הוא מסוכן מדי 201 00:15:12,677 --> 00:15:14,907 אם החבל יתפח .היא לא תוכל להחליק אותו 202 00:15:14,980 --> 00:15:18,211 .אני יכולה להחליק לנגפורד מתחת למים .נוכל להתאמן על זה- 203 00:15:18,283 --> 00:15:22,219 .בורדן, הוא אמר לא ?אתה מבין בקשרים יותר טוב ממני- 204 00:15:22,287 --> 00:15:24,278 .בלי עוד טעויות 205 00:15:24,356 --> 00:15:27,052 ?בסדר? כן? זה מה שאתה רוצה ?אתה רוצה לקחת פיקוד 206 00:15:27,125 --> 00:15:30,060 .פשוט תעזוב .כך חשבתי- 207 00:15:34,499 --> 00:15:36,330 ?היי, קאטר, מאיפה הוא 208 00:15:36,401 --> 00:15:39,700 מאיפה אתה? הוא מעביר .אביזרים בשביל וירג'יל מההול 209 00:15:39,771 --> 00:15:42,934 ?מפחד שהוא יגנוב לך את התעלולים .הוא לא מתעסק בשיטות- 210 00:15:43,008 --> 00:15:46,068 ?איך אתה יודע כי אני שכרתי אותו- 211 00:15:46,144 --> 00:15:49,375 לגלות כיצד וירג'יל .עושה את התעלול עם התפוז 212 00:15:49,448 --> 00:15:51,780 .אינני סומך עליו .הוא קוסם אמיתי- 213 00:15:51,850 --> 00:15:53,943 .כמובן שאתה לא סומך עליו 214 00:15:54,019 --> 00:15:55,384 .אני חושבת שהוא בסדר 215 00:15:55,454 --> 00:15:57,786 .את חושבת שכולם בסדר .גם אתה- 216 00:15:57,856 --> 00:16:01,690 שים לב למה שאתה עושה. אם אני ,רואה אותך מנשק את רגל אשתך כל לילה 217 00:16:01,760 --> 00:16:04,422 כך גם הבחורים מסוף .השורות השלישית והרביעית 218 00:16:36,495 --> 00:16:38,929 .אתה טועה. זה לא בלתי אפשרי 219 00:16:38,997 --> 00:16:42,728 .תסתכל עליו .זה התעלול- 220 00:16:42,801 --> 00:16:44,826 .זו ההופעה 221 00:16:44,903 --> 00:16:47,269 זו הסיבה מדוע איש .לא מוצא את השיטות שלו 222 00:16:49,040 --> 00:16:50,632 .נאמנות מוחלטת לאמנות שלו 223 00:16:51,643 --> 00:16:53,372 .הרבה הקרבה עצמית 224 00:16:53,445 --> 00:16:55,811 .אתה יודע 225 00:16:55,881 --> 00:16:58,577 ...זו הדרך היחידה להימלט 226 00:16:58,650 --> 00:17:01,084 ?כל זה. אתה יודע 227 00:17:04,856 --> 00:17:08,553 אני בקושי מרים את הדבר הזה והוא אפילו לא מלא במים 228 00:17:10,195 --> 00:17:12,527 .או בדגים. תסתכלי 229 00:17:12,597 --> 00:17:14,861 .אני לא יודע. חכי שניה 230 00:17:16,801 --> 00:17:19,497 .הוא ודאי חזק כשור 231 00:17:22,140 --> 00:17:24,973 הוא רק מתחזה במשך .שנים לאדם נכה 232 00:17:25,043 --> 00:17:28,638 ,כשהוא מסתובב בחוץ .בקרב הציבור, זה בלתי אפשרי 233 00:17:28,713 --> 00:17:31,648 בורדן ראה את זה פעם .אבל אני לא הצלחתי להבין 234 00:17:31,716 --> 00:17:34,583 איך אפשר להעמיד פנים .במשך כל חייך שאתה מישהו אחר 235 00:17:34,653 --> 00:17:36,382 .אתה מעמיד פנים 236 00:17:36,454 --> 00:17:38,479 אני לא חושב שאפשר להשוות .בין זה לבין שינוי השם 237 00:17:38,557 --> 00:17:41,025 .לא השם, אלא מי שאתה ומאיפה באת 238 00:17:41,092 --> 00:17:45,051 הבטחתי שלא אביך את משפחתי .עם הניסיונות שלי בעולם הבידור 239 00:17:46,565 --> 00:17:48,829 .חשבתי על שם בשבילך 240 00:17:50,201 --> 00:17:53,693 .דנטון הגדול 241 00:17:53,772 --> 00:17:56,741 ?אתה אוהב את זה .אבל זה מתוחכם 242 00:17:56,808 --> 00:17:58,241 .זה צרפתי 243 00:18:04,215 --> 00:18:08,379 בורדן מדבר כאילו רק הוא .מבין את טבעו האמיתי של הקסם 244 00:18:14,025 --> 00:18:16,755 אבל מה כבר הוא ?יודע על הקרבה עצמית 245 00:18:21,866 --> 00:18:23,993 !שוטה 246 00:18:51,563 --> 00:18:55,158 !הוא הרג אותו .זה בסדר- 247 00:18:55,233 --> 00:18:59,067 .הוא הרג אותו .הוא לא- 248 00:19:03,141 --> 00:19:04,836 .תראה, הוא יחזיר אותו לחיים 249 00:19:07,078 --> 00:19:10,013 !לא, הוא הרג אותו .לא, הוא לא- 250 00:19:18,323 --> 00:19:21,292 .אתה רואה? הוא בסדר 251 00:19:21,359 --> 00:19:25,455 .הסתכל עליו ?אבל איפה אחיו- 252 00:19:28,166 --> 00:19:31,431 .בחור חכם הוא בנך 253 00:19:31,503 --> 00:19:34,097 .זה האחיין שלי 254 00:19:39,911 --> 00:19:41,401 .יש לך מזל היום 255 00:20:02,000 --> 00:20:05,163 ?אתה מביט היטב 256 00:20:07,939 --> 00:20:09,429 .הסתכל מקרוב 257 00:20:12,510 --> 00:20:14,307 .לעולם אל תראה לאף אחד 258 00:20:14,379 --> 00:20:17,109 הם יתחננו בפניך ,שתספר להם את הסוד 259 00:20:17,182 --> 00:20:20,674 אך ברגע שתתן להם אותו .לא תהיה שווה כלל וכלל 260 00:20:20,752 --> 00:20:23,016 .אתה מבין? כלל וכלל 261 00:20:23,088 --> 00:20:26,148 .איש אינו מתרשם מהסוד 262 00:20:26,224 --> 00:20:29,819 .התעלול בו השתמשת חשוב מכל 263 00:20:34,065 --> 00:20:37,000 .תודה על ארוחת הצהריים, מר בורדן 264 00:20:37,068 --> 00:20:38,558 .על לא דבר 265 00:20:40,004 --> 00:20:41,665 .אלפרד. קוראים לי אלפרד 266 00:20:41,740 --> 00:20:43,332 .אלפרד 267 00:20:43,408 --> 00:20:46,377 .אני אשמח לכוס תה 268 00:20:46,444 --> 00:20:49,971 ...אני לא יכולה ...זה בעל הבית. הוא לא 269 00:20:51,416 --> 00:20:54,647 ...את חושבת שזה ?שזה מספיק כדי להשאיר אותי בחוץ 270 00:20:54,719 --> 00:20:57,950 .אני חושבת שכן 271 00:20:58,957 --> 00:21:00,549 ?אם כך אראה אותך שוב 272 00:21:09,768 --> 00:21:12,259 ?חלב וסוכר 273 00:21:33,358 --> 00:21:35,326 ?מה זה שם 274 00:21:35,393 --> 00:21:37,327 .המכונה של אנג'ייר 275 00:21:45,904 --> 00:21:47,531 ?אתה בנית את זה, מר קאטר 276 00:21:47,605 --> 00:21:50,472 לא ולא, אדוני, מכונה .זו לא נבנתה על ידי קוסם 277 00:21:50,542 --> 00:21:52,567 .היא נבנתה על ידי מכשף 278 00:21:52,644 --> 00:21:57,638 אדם שבאמת יכול לעשות .את מה שקוסמים טוענים שקסם הוא 279 00:21:57,715 --> 00:22:01,913 ספר לי, כבודו, מה יעלה ?בגורלם של חפצים אלו לאחר המשפט 280 00:22:01,986 --> 00:22:03,954 .הם נמכרו ללורד קולדלו 281 00:22:04,022 --> 00:22:06,786 .אספן נלהב שמתעניין מאוד בהם 282 00:22:06,858 --> 00:22:09,349 .כן. ובכן, אל תתן לו את זה 283 00:22:09,427 --> 00:22:12,225 ?ומדוע לא .זה מסוכן מדי- 284 00:22:12,297 --> 00:22:14,458 אני משוכנע שמתחת לאורות והצלצולים 285 00:22:14,532 --> 00:22:16,830 .קיים תעלול קטן ומאכזב 286 00:22:16,901 --> 00:22:19,335 .המאכזב מכולם, אדוני 287 00:22:21,506 --> 00:22:23,201 אין כאן תעלול 288 00:22:25,643 --> 00:22:27,235 .זה אמיתי 289 00:22:30,348 --> 00:22:32,646 ?זהו המיכל בו אנג'ייר טבע 290 00:22:32,717 --> 00:22:34,776 .אכן 291 00:22:34,853 --> 00:22:37,014 זהו המקום 292 00:22:37,088 --> 00:22:40,148 אליו מגיעה ידו של המבצע 293 00:22:40,225 --> 00:22:41,487 .אל המנעול המיוחד 294 00:22:41,559 --> 00:22:43,823 ?מנגנון מילוט בסיסי 295 00:22:43,895 --> 00:22:46,386 .כן. עם הבדל חשוב אחד 296 00:22:46,464 --> 00:22:48,489 .זהו לא מנעול מיוחד 297 00:22:48,566 --> 00:22:50,534 .הוא הוחלף באחד אמיתי 298 00:22:50,602 --> 00:22:52,570 .איזו דרך להרוג אדם 299 00:22:52,637 --> 00:22:55,333 .הם קוסמים, כבודו 300 00:22:55,406 --> 00:23:00,810 שחקנים שחיים אמת שהיא לפעמים פשוטה ולפעמים אכזרית 301 00:23:01,212 --> 00:23:03,976 .בכדי להדהים ולבלבל 302 00:23:04,048 --> 00:23:06,209 ?אפילו ללא קהל 303 00:23:07,385 --> 00:23:09,353 .הקהל היה שם 304 00:23:10,188 --> 00:23:12,247 אתה מבין, למיכל הזה 305 00:23:12,323 --> 00:23:15,759 יש חשיבות מיוחדת .בחייהם של שני הגברים הללו 306 00:23:17,061 --> 00:23:19,586 .חשיבות מצערת במיוחד 307 00:23:22,500 --> 00:23:27,494 מי מכם, נשמות אמיצות, מוכן ?לקשור אישה מקסימה זו 308 00:23:30,074 --> 00:23:31,564 בבקשה קשור את פרקי כף-ידה 309 00:23:31,643 --> 00:23:33,804 .ואת כפות רגליה מסביב לקרסול 310 00:23:47,025 --> 00:23:49,619 ?האם מישהו מכם מלח .לא- 311 00:23:51,596 --> 00:23:53,791 אני בטוח כי שניכם .מסוגלים לקשור קשר חזק 312 00:24:48,987 --> 00:24:50,181 !רוברט 313 00:25:12,343 --> 00:25:13,742 .לא, לא 314 00:25:17,715 --> 00:25:20,240 !ג'וליה. ג'וליה 315 00:26:04,929 --> 00:26:07,796 .הכרתי פעם מלח ותיק 316 00:26:07,865 --> 00:26:10,766 נאמר לי כי הוא עלה פעם לסיפון 317 00:26:10,835 --> 00:26:12,928 .והסתבך בין המפרשים 318 00:26:13,004 --> 00:26:14,801 ,הם משו אותו החוצה 319 00:26:14,872 --> 00:26:18,774 .אך לקח לו חמש דקות לחזור לנשום 320 00:26:18,843 --> 00:26:20,868 ...הוא אמר שזה הרגיש כמו 321 00:26:20,945 --> 00:26:22,776 .לחזור הביתה 322 00:26:28,119 --> 00:26:30,451 ?מה אתה רוצה, בורדן 323 00:26:37,261 --> 00:26:39,286 .אני משתתף בצערך, אנג'ייר 324 00:26:43,101 --> 00:26:45,160 ?איזה קשר קשרת 325 00:26:48,306 --> 00:26:51,241 .גם אני שאלתי את עצמי את זה 326 00:26:51,309 --> 00:26:53,300 ?...ו ...ו- 327 00:26:55,046 --> 00:26:57,913 .אני מצטער. אני פשוט לא יודע 328 00:26:59,984 --> 00:27:01,474 ?אינך יודע 329 00:27:03,321 --> 00:27:05,255 .אני מצטער 330 00:27:06,224 --> 00:27:08,818 ?אתה לא יודע 331 00:27:12,430 --> 00:27:14,625 ?!אתה לא יודע 332 00:27:20,905 --> 00:27:24,238 ?אלפרד .חדשות טובות. קיבלנו הזמנה ראשונה- 333 00:27:24,709 --> 00:27:26,643 .אינני חושב שהכרנו 334 00:27:26,711 --> 00:27:29,737 .מר פאלון הוא המהנדס שלי ...מאיפה השגת את כל ה- 335 00:27:29,814 --> 00:27:33,807 .הייתי צריך לשאול ו... אל תשאלי .הוא אדם בעל יוזמה- 336 00:27:33,885 --> 00:27:35,682 .הוא... מר פאלון 337 00:27:35,753 --> 00:27:39,189 .איננו יכולים להרשות אותו לעצמנו .הכסף יבוא עם הקהל- 338 00:27:39,257 --> 00:27:42,954 ?אך מה יהיה עד אז .מה שהרווחתי בקושי מספיק בשבילנו 339 00:27:43,027 --> 00:27:46,986 אל דאגה. אני אתחלק .איתו באוכל או משהו 340 00:27:47,064 --> 00:27:50,033 .אתה תיאלץ לעשות זאת עם מישהו אחר 341 00:27:50,101 --> 00:27:52,001 ...לא. את 342 00:27:52,069 --> 00:27:54,333 .בהריון 343 00:27:54,405 --> 00:27:57,306 .אלוהים 344 00:27:57,375 --> 00:28:00,208 .היינו צריכים לספר לפאלון !זה נהדר 345 00:28:00,278 --> 00:28:02,746 !בואי הנה 346 00:28:05,850 --> 00:28:07,374 ?אלפרד. מה זה 347 00:28:07,451 --> 00:28:11,615 זהו תעלול קטן שיחזיק את .אקרמן על קוצים עד סוף המופע שלי 348 00:28:11,689 --> 00:28:14,385 ?זוהי יצירת המופת? התעלול המהולל 349 00:28:14,458 --> 00:28:17,222 ,לא, לא, לא .העולם עוד לא מוכן לכך 350 00:28:17,295 --> 00:28:21,629 זוהי רק תפיסת הקליע .שתחזיק את המופע שלי בינתיים 351 00:28:21,699 --> 00:28:24,224 .תפיסת קליע .כן, אבל זה בטוח- 352 00:28:24,302 --> 00:28:26,600 .אני מבטיח. תראי 353 00:28:28,973 --> 00:28:31,237 .תירי בי ?לירות בך- 354 00:28:31,309 --> 00:28:32,537 .קדימה, תירי בי 355 00:28:35,046 --> 00:28:37,071 .בדיוק כאן .לא, אינני יכולה- 356 00:28:37,148 --> 00:28:39,708 .לא, לא לשם ...תירי בי כאן. אל 357 00:28:43,955 --> 00:28:46,822 ?איך זה היה 358 00:28:46,891 --> 00:28:50,224 .זה טוב מאוד .ספר לי איך אתה עושה את זה 359 00:28:50,294 --> 00:28:51,420 .לא, אינני יכול 360 00:28:53,497 --> 00:28:56,364 .אם כך, לא תוכל לעשת זאת ?מה זאת אומרת- 361 00:28:56,434 --> 00:28:59,767 אני מצטערת, אך לא אוכל .לגדל את ילדנו לבדי 362 00:28:59,837 --> 00:29:02,169 .אל תאמרי לאף אחד שסיפרתי לך 363 00:29:02,240 --> 00:29:04,572 .בסדר .אבק שריפה- 364 00:29:07,144 --> 00:29:08,270 .מילוי 365 00:29:09,914 --> 00:29:12,007 .ואז הכדור 366 00:29:12,617 --> 00:29:14,346 .ניקוי 367 00:29:19,056 --> 00:29:21,047 .שימי את ידך 368 00:29:23,127 --> 00:29:27,063 הקליע אפילו לא נמצא באקדח .כאשר חומר הנפץ נטען 369 00:29:27,131 --> 00:29:30,897 ברגע שאתה מגלה .זה נראה די ברור 370 00:29:31,969 --> 00:29:33,960 ...ובכן, בכל זאת, זה עדיין 371 00:29:34,038 --> 00:29:35,630 .מסוכן 372 00:29:35,706 --> 00:29:37,901 .אנשים עדיין נהרגים מזה ?איך- 373 00:29:37,975 --> 00:29:40,705 אם אבחר בטעות איזה חכם ,בלילה שיחליט לשים שם מטבע או כפתור 374 00:29:40,778 --> 00:29:44,111 .או חס וחלילה, קליע אחר שם 375 00:29:44,181 --> 00:29:47,378 .אל תדאגי. אל תדאגי 376 00:29:47,451 --> 00:29:50,716 .אני לא אתן לשום דבר לקרות 377 00:29:50,788 --> 00:29:53,655 ...הכל יהיה בסדר כי 378 00:29:55,026 --> 00:29:58,291 .אני אוהב אותך מאוד 379 00:30:00,931 --> 00:30:04,230 .אמור זאת שוב .אני אוהב אותך- 380 00:30:05,303 --> 00:30:07,771 .לא היום ?מה- 381 00:30:07,838 --> 00:30:11,001 ,יש ימים בהם זה לא נכון .והיום אינך מתכוון לכך באמת 382 00:30:11,075 --> 00:30:14,306 אולי היום אתה יותר .מאוהב בקסם מאשר בי 383 00:30:14,378 --> 00:30:17,006 .אני אוהבת לשים לב להבדל 384 00:30:17,081 --> 00:30:19,879 זה הופך את הימים בהם זה אמיתי 385 00:30:19,950 --> 00:30:22,282 .למשמעותיים 386 00:30:23,921 --> 00:30:25,354 .בסדר 387 00:30:44,342 --> 00:30:47,641 .החישוקים מצלצלים, גבירותיי ורבותיי 388 00:30:47,712 --> 00:30:50,374 .אם יש כאן כאלו בכלל 389 00:30:50,448 --> 00:30:53,815 .מתכת מוצקה .ראינו את זה כבר- 390 00:31:04,462 --> 00:31:05,554 ?מי זרק את זה 391 00:31:22,146 --> 00:31:23,943 ?בשביל זה באתם, הא 392 00:31:27,785 --> 00:31:29,275 ...אם כך 393 00:31:30,388 --> 00:31:32,288 ?מי רוצה להתנדב 394 00:31:32,356 --> 00:31:34,119 !אני רוצה !אני- 395 00:31:41,866 --> 00:31:42,924 .אני 396 00:31:44,702 --> 00:31:46,761 .אני 397 00:32:00,184 --> 00:32:02,675 ?האם אתה מספיק גבר, אדוני 398 00:32:07,658 --> 00:32:09,489 .כן 399 00:32:20,271 --> 00:32:22,330 ?איזה קשר קשרת, בורדן 400 00:32:28,546 --> 00:32:30,810 ?איזה קשר קשרת, בורדן 401 00:32:31,982 --> 00:32:33,677 .אני פשוט לא יודע 402 00:32:49,233 --> 00:32:52,896 הוא בא כדי לקבל תשובה .ואני אמרתי לו את האמת 403 00:32:52,970 --> 00:32:56,133 שלחמתי בעצמי באותו הלילה 404 00:32:56,207 --> 00:32:59,540 כאשר חצי ממני מאמין באמונה ,עיוורת כי קשרתי קשר בסיסי 405 00:32:59,610 --> 00:33:02,977 .והחצי השני משוכנע שהשתמשתי בלנגפורד 406 00:33:03,047 --> 00:33:05,072 .לעולם לא אדע לבטח 407 00:33:08,018 --> 00:33:10,282 ?איך יכול להיות שהוא לא יודע 408 00:33:10,354 --> 00:33:12,117 ?איך יכול להיות 409 00:33:13,757 --> 00:33:16,248 .הוא חייב לדעת מה הוא עשה 410 00:33:16,327 --> 00:33:17,726 .הוא חייב 411 00:33:20,364 --> 00:33:22,355 .שרה, זה ממש כואב 412 00:33:23,067 --> 00:33:25,695 .אני לא מבינה איך זה שוב מדמם 413 00:33:25,769 --> 00:33:28,203 .זה רע בדיוק כמו ביום שזה קרה 414 00:33:29,940 --> 00:33:33,876 .אנחנו צריכים להשיג רופא .אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו אחד- 415 00:33:35,446 --> 00:33:39,041 .הערת אותה .נהדר- 416 00:33:39,116 --> 00:33:42,017 מצטער. אני מוכרח להבריא כמה .שיותר מהר כדי שאוכל לחזור לעבוד 417 00:33:42,086 --> 00:33:45,852 תהיה מציאותי, איזה תעלולים אתה ?יכול לבצע עם פציעה שכזאת 418 00:33:45,923 --> 00:33:49,381 אני יכול לנסות .לעשות תעלולי אביזרים 419 00:33:49,460 --> 00:33:53,829 אני יכול לעשות את זה. אני יכול .לעשות את התעלול עליו סיפרתי לך 420 00:33:53,898 --> 00:33:56,025 .אותו אחד שיהפוך אותי לבלתי נשכח 421 00:33:58,402 --> 00:33:59,994 .קדימה 422 00:34:25,563 --> 00:34:28,760 מעולם לא תיארתי לעצמי שאמצא .את התשובה בתחתית כוס בירה 423 00:34:28,832 --> 00:34:30,424 .לא הפסקת לחפש 424 00:34:35,639 --> 00:34:38,506 .שמעתי על הופעה חדשה בתאטרון קטן ונחמד 425 00:34:38,576 --> 00:34:41,409 .קוסם צעיר עם עתיד מבטיח ?מי- 426 00:34:41,478 --> 00:34:44,208 .אתה ?אני? למה- 427 00:34:44,281 --> 00:34:46,374 .אני רוצה להמשיך לעבוד 428 00:34:46,450 --> 00:34:49,681 מי יעסיק את המהנדס שהרג את ג'וליה מקקלן 429 00:34:49,753 --> 00:34:51,880 ?מול קהל שלם באורפיום 430 00:34:52,656 --> 00:34:54,851 .אדם שיודע שזו לא אשמתך 431 00:34:54,925 --> 00:34:58,417 אדם שמכיר את אלפרד בורדן .ואת אוסף הקשרים המהולל שלו 432 00:34:58,495 --> 00:35:02,022 שמעתי שהייתה לו תאונה מצערת .בעת שניסה לתפוס קליע דרומית לנהר 433 00:35:02,099 --> 00:35:04,897 .זה תעלול מסוכן 434 00:35:10,107 --> 00:35:12,075 .ניאלץ לטייח את החלונות 435 00:35:12,142 --> 00:35:15,839 זה יבלבל את הסקרנים .אבל זה יספיק 436 00:35:17,681 --> 00:35:21,310 .אנחנו צריכים לחפש עוזרת .עשיתי כמה סידורים- 437 00:35:22,219 --> 00:35:23,982 ?בחרת כבר שם 438 00:35:24,888 --> 00:35:26,549 .כן, בחרתי 439 00:35:26,624 --> 00:35:28,489 .דנטון הגדול 440 00:35:28,559 --> 00:35:31,084 ?טיפה מיושן, אינך חושב 441 00:35:32,496 --> 00:35:34,726 .לא, זה מתוחכם 442 00:35:34,798 --> 00:35:37,562 התעלול עם הציפור לא יכול להיות .שיא ההופעה שלנו. כולם מכירים אותו 443 00:35:37,635 --> 00:35:40,035 .לא כך .אני לא רוצה להרוג יונים- 444 00:35:40,104 --> 00:35:41,969 .אם כך הישאר מאחורי הקלעים 445 00:35:42,039 --> 00:35:43,734 .אתה קוסם, לא מכשף 446 00:35:43,807 --> 00:35:47,675 אתה חייב ללכלך את כפייך אם .אתה רוצה להשיג את הבלתי אפשרי 447 00:35:49,146 --> 00:35:51,512 .לכאן, גברת וונסקומב 448 00:35:51,582 --> 00:35:56,042 אין סיבה שתפגשי את מר אנג'ייר .אם אינך מתאימה. עמדי מימין 449 00:35:59,223 --> 00:36:01,248 ?מה כל כך קשה בזה .כלום- 450 00:36:01,325 --> 00:36:03,850 .את יורדת לכאן 451 00:36:09,667 --> 00:36:12,534 .וזה מה שיסתיר .כמובן- 452 00:36:13,203 --> 00:36:14,795 .תהדק את זה מכאן .כן- 453 00:36:14,872 --> 00:36:15,896 .בסדר 454 00:36:18,008 --> 00:36:19,066 ?זה נקשר כאן 455 00:36:19,143 --> 00:36:20,542 .נקשר מאחור .יופי- 456 00:36:26,617 --> 00:36:28,812 .נשמי מעט ככל שתוכלי 457 00:36:35,325 --> 00:36:37,953 ?כעת, אתה רואה 458 00:36:38,028 --> 00:36:39,427 .זה הכל .בסדר- 459 00:36:42,866 --> 00:36:44,697 ,היא לא מנוסה 460 00:36:44,768 --> 00:36:46,793 .אך היא יודעת להציג את עצמה 461 00:36:46,870 --> 00:36:51,466 עוזרת יפהפייה היא השיטה .הטובה ביותר להסיח את הדעת 462 00:36:51,542 --> 00:36:54,909 ,תודה רבה. גבירותיי ורבותיי בשביל התעלול האחרון שלי 463 00:36:54,978 --> 00:36:57,742 .אני אזדקק לעזרתם של שניים מהקהל 464 00:36:57,815 --> 00:37:00,079 ?מר מאריט, האם אפשר 465 00:37:01,985 --> 00:37:03,509 .כן 466 00:37:05,322 --> 00:37:07,017 ?מתחת .מתחת, כן- 467 00:37:08,592 --> 00:37:09,889 .מתחת לרגל שלו 468 00:37:09,960 --> 00:37:11,393 .בזהירות .זה בסדר- 469 00:37:32,249 --> 00:37:34,513 .המתנדבים שלך שמים את ידיהם כאן ?כן- 470 00:37:34,585 --> 00:37:36,416 .ועוד אחת כאן 471 00:37:36,487 --> 00:37:40,014 אם תואיל בטובך להציב .את ידייך על שתי הדפנות 472 00:37:40,090 --> 00:37:41,421 .תודה, אוליביה 473 00:37:41,492 --> 00:37:45,258 אני מקווה מאוד שאינך .עומד לפגוע בחיה הזאת, מר אנג'ייר 474 00:37:45,329 --> 00:37:47,695 .כמובן שלא .מוכן? -כן- 475 00:37:48,465 --> 00:37:51,263 ...אחת ...שתיים- 476 00:37:52,002 --> 00:37:53,264 .שלוש 477 00:37:57,274 --> 00:37:59,071 .זה מדהים, קאטר 478 00:38:00,077 --> 00:38:01,271 .יפה מאוד 479 00:38:01,345 --> 00:38:03,142 ...והחלק הכי טוב הוא 480 00:38:08,519 --> 00:38:10,953 .חשבתי שאמרתי שאצטרך ללכלך כפיי 481 00:38:11,021 --> 00:38:12,921 .יום אחד, אולי 482 00:38:12,990 --> 00:38:14,548 .רק רציתי לדעת שאתה מסוגל 483 00:38:14,625 --> 00:38:16,559 .יפה מאוד. אכן, יפה מאוד 484 00:38:16,627 --> 00:38:20,290 לא הייתה לי ההזדמנות להחמיא .לך על התאטרון היפהפה שלך 485 00:38:20,364 --> 00:38:22,730 .הוא הרבה יותר יפה כשהוא מלא 486 00:38:22,800 --> 00:38:23,789 .אל תדאג 487 00:38:23,867 --> 00:38:26,097 ?כולכם אומרים זאת. מדוע שאדאג 488 00:38:26,170 --> 00:38:29,037 אם התעלולים שלך לא .יביא את הקהל, מישהו אחר יביא 489 00:38:29,106 --> 00:38:33,202 אולי מישהו שמוכן להימלט ?ממיכל מלא או לתפוס קליע 490 00:38:33,277 --> 00:38:34,835 .תעלולים זולים, מר מאריט 491 00:38:34,912 --> 00:38:38,575 ,אנשים מצפים לראות תאונה .וסביר להניח שהם גם יראו אחת 492 00:38:38,649 --> 00:38:40,640 ?מה זה יעשה לעסק שלך 493 00:38:40,717 --> 00:38:43,584 .יש לך שבוע, ג'ון 494 00:38:43,654 --> 00:38:47,021 .תודה, מר מאריט 495 00:38:54,998 --> 00:38:56,363 .תודה לך 496 00:38:58,168 --> 00:39:01,797 .אדוני, בשורה השלישית 497 00:39:01,872 --> 00:39:04,568 .אנא קום והראה לנו את המטפחת שלך 498 00:39:06,577 --> 00:39:08,374 .היא לא שלי 499 00:39:08,445 --> 00:39:11,903 תואיל בטובך להחזיר אותה ?לגברת במעבר שבשורה השניה 500 00:39:11,982 --> 00:39:14,280 .אני מאמין שהמטפחת שלך אצלה 501 00:39:20,624 --> 00:39:25,288 .אני מצטערת שאני עושה טעויות .אני ממש לחוצה 502 00:39:25,362 --> 00:39:27,626 .נדמה שהקהל לא מגיב 503 00:39:27,698 --> 00:39:29,928 ,הם ראו הרבה תעלולים בעבר 504 00:39:30,000 --> 00:39:32,491 .אך לא את התעלול הבא 505 00:39:41,545 --> 00:39:43,308 .תתלבש 506 00:39:43,380 --> 00:39:45,143 .תחזיקו לי אצבעות 507 00:39:45,215 --> 00:39:47,479 .אני אכין את השמפניה 508 00:40:01,965 --> 00:40:05,264 ?ראיתם את זה בעבר !ראינו כבר את כולם- 509 00:40:05,335 --> 00:40:07,462 .אם כך, אעשה את זה קשה יותר 510 00:40:07,537 --> 00:40:10,506 שני מתנדבים בבקשה, גברת ואדון 511 00:40:10,574 --> 00:40:13,771 .שיחזיקו עמי את הכלוב 512 00:40:13,844 --> 00:40:15,812 אני אציג את הקסם הבא בצורה 513 00:40:15,879 --> 00:40:20,407 שאתם או שום קהל אחר .בעולם עוד לא ראה 514 00:40:22,886 --> 00:40:25,514 גברתי, שימי יד אחת על דופנו האחורי של הכלוב 515 00:40:25,589 --> 00:40:27,113 .ויד אחת על הדופן הקדמי 516 00:40:27,190 --> 00:40:29,556 אדוני, שים בבקשה יד אחת על תחתית הכלוב 517 00:40:29,626 --> 00:40:31,150 .ויד אחת מלמעלה 518 00:40:44,642 --> 00:40:47,543 .הייתי צריך לזהות אותו .היית לחוץ מאוד- 519 00:40:47,612 --> 00:40:49,773 .לא נוכל לעשות את התעלול הזה יותר .לא- 520 00:40:49,847 --> 00:40:52,281 ?אז מה יהיה שיא המופע ?מופע- 521 00:40:52,350 --> 00:40:55,478 .אין לך מופע .יש לנו חוזה לשבוע- 522 00:40:55,553 --> 00:40:59,148 לבצע קסמים, לא לשחוט ציפורים .ולשבור ללקוחות שלי את האצבעות 523 00:40:59,223 --> 00:41:01,919 תנקו הכל. מה שישאר .כאן בבוקר ישרף 524 00:41:01,993 --> 00:41:04,427 ...מר מאריט .זה הסוף, ג'ון- 525 00:41:04,495 --> 00:41:07,293 .שכרתי קומיקאי .אתה יודע שאני שונא קומיקאים 526 00:41:09,433 --> 00:41:11,924 .נו טוב, יש הרבה תאטרונים טובים 527 00:41:12,003 --> 00:41:14,836 אם נוכל להמציא תעלול חדש 528 00:41:14,906 --> 00:41:18,137 ...ולשנות את שם המופע .השם נשאר- 529 00:41:19,977 --> 00:41:25,108 טוב. אם כך, התעלול .החדש יהיה חייב להיות מדהים 530 00:41:25,183 --> 00:41:27,208 יש לי כמה שיטות לנסות 531 00:41:27,285 --> 00:41:30,516 ואז נצטרך להשיג .זווית חדשה לגמרי להצגות 532 00:41:30,588 --> 00:41:32,419 ,אם אתה צריך השראה 533 00:41:32,490 --> 00:41:35,653 יש תערוכה תאטרלית .באולם אלברט השבוע 534 00:41:35,726 --> 00:41:38,456 ...מהנדסים, מדענים, אתה יודע 535 00:41:38,529 --> 00:41:41,828 דברים מהסוג שלוכד .את דמיונו של הציבור 536 00:41:58,883 --> 00:42:02,284 אוכל להצטרף אליך? טסלה שלח .אותי לשהות כאן במשך הסערה 537 00:42:02,353 --> 00:42:05,584 תירוץ טוב כדי להצטרף .לדנטון הגדול למשקה 538 00:42:06,557 --> 00:42:08,957 .שניים בבקשה 539 00:42:09,026 --> 00:42:11,654 ?יפהפה, נכון .אבל אני בכל זאת מתגעגע לניו-יורק 540 00:42:11,729 --> 00:42:14,163 ?למה אתה כאן .הברק חי כאן- 541 00:42:14,232 --> 00:42:15,859 .וכמעט שום דבר אחר 542 00:42:15,933 --> 00:42:17,457 .עבודתנו חשאית 543 00:42:18,102 --> 00:42:20,002 ?זה צופן 544 00:42:22,106 --> 00:42:25,234 כלי תחבורה שמתקדם טיפה .בכל יום שמוזכר ביומן 545 00:42:25,309 --> 00:42:29,302 פשוט אבל קשה לפענוח, אפילו .עם מילת המפתח הבנויה מחמש אותיות 546 00:42:29,380 --> 00:42:31,109 ?שהיא 547 00:42:31,182 --> 00:42:33,173 .לנו הקוסמים יש מעגל אמון 548 00:42:33,251 --> 00:42:37,347 יש לך מעגל אמון עם .אדם שגנבת ממנו את היומן 549 00:42:37,421 --> 00:42:39,184 .אולי קניתי אותו 550 00:42:39,257 --> 00:42:41,987 ?ואתה מצפה למצוא בו סוד גדול 551 00:42:42,059 --> 00:42:44,357 .כבר מצאתי אותו 552 00:42:44,428 --> 00:42:45,827 .לכן אני כאן 553 00:42:52,036 --> 00:42:54,664 טסלה בנה עוד מכשיר .כזה בשביל קוסם אחר 554 00:42:54,739 --> 00:42:56,502 ?למה שתרצה את אותו הדבר 555 00:42:56,574 --> 00:42:58,565 .קרא לזה יריבות מקצועית 556 00:42:58,643 --> 00:43:02,773 מר טסלה בנה מכונות יוצאות .דופן לאנשים יוצאי דופן 557 00:43:03,781 --> 00:43:06,875 .אבל הוא לא ידבר על זה .אני יכול להבין חשאיות- 558 00:43:06,951 --> 00:43:08,248 .אני רק רוצה את המכשיר 559 00:43:11,589 --> 00:43:13,250 .סיים את המשקה שלך 560 00:43:14,225 --> 00:43:16,921 .אני רוצה להראות לך משהו אני חושב שתוכל 561 00:43:16,994 --> 00:43:19,224 .להעריך את העבודה שלנו 562 00:43:19,297 --> 00:43:22,755 .חשבתי שזה סוד .אתה קוסם- 563 00:43:22,833 --> 00:43:24,562 ?מי יאמין לך 564 00:43:25,736 --> 00:43:27,931 .אין עוד הרבה 565 00:43:28,005 --> 00:43:30,473 .הציוד שלנו דורש מתח רב 566 00:43:30,541 --> 00:43:32,270 טסלה חיבר את כל העיר לחשמל 567 00:43:32,343 --> 00:43:35,403 בתמורה לכך שנוכל להשתמש .בגנרטורים כאשר נצטרך אותם 568 00:43:36,614 --> 00:43:39,811 .אנחנו עורכים ניסויים כשאנשי העיר ישנים 569 00:43:39,884 --> 00:43:42,580 .מר טסלה לא רוצה להפחיד מישהו 570 00:44:00,404 --> 00:44:02,429 ?היכן החיווט 571 00:44:03,808 --> 00:44:05,070 .בדיוק 572 00:44:14,285 --> 00:44:16,981 ?איפה הגנרטור 573 00:44:17,054 --> 00:44:18,487 .ראית אותו בשבוע שעבר 574 00:44:18,556 --> 00:44:21,650 .זה בטח נמצא עשרה ק"מ מכאן .חמש עשרה- 575 00:44:21,726 --> 00:44:25,822 ואני צריך לרכב אותם .לפני שאני מגיע למיטה 576 00:44:25,896 --> 00:44:28,592 ,אשלח לך את תשובתו של טסלה .מר אנג'ייר 577 00:44:28,666 --> 00:44:32,762 .קסם. קסם אמיתי 578 00:44:32,837 --> 00:44:34,964 מופיע עכשיו, באולם ,אלברט המפואר של לונדון 579 00:44:37,008 --> 00:44:39,306 .אחד מהניסים הגדולים של דורנו 580 00:44:39,377 --> 00:44:43,973 פלא טכנולוגי שלא .ראיתם כמוהו מעודכם 581 00:44:44,048 --> 00:44:46,778 .עיניכם לא יאמינו למראיהן 582 00:44:46,851 --> 00:44:49,718 .ניסיו של ניקולה טסלה, גבירותיי ורבותיי 583 00:44:49,787 --> 00:44:52,278 .כוח נקי וחופשי ?רוצה לדעת את העתיד 584 00:44:52,356 --> 00:44:55,416 .האדם שמדבר כעת ישנה את העולם 585 00:44:55,493 --> 00:44:59,862 ,בואו כולם, בואו !שבו מיד! אל תמתינו רגע 586 00:45:14,979 --> 00:45:16,207 ,גבירותיי ורבותיי 587 00:45:18,315 --> 00:45:20,146 ...הועלו התנגדויות 588 00:45:20,217 --> 00:45:23,653 .מוטב שיועלו ?זה נראה לך בטוח 589 00:45:23,721 --> 00:45:26,281 חלק ממסע ההשמצה של תומאס אדיסון 590 00:45:26,357 --> 00:45:32,057 .נגד המתח החלופי של מר טסלה 591 00:45:32,129 --> 00:45:34,962 .ביקשנו ממר טסלה לשקול זאת שוב 592 00:45:35,032 --> 00:45:37,523 !הוא לא יעשה זאת 593 00:45:37,601 --> 00:45:42,766 אך נאמר לי כי .הוא מסרב להופיע בפרהסיה 594 00:45:42,840 --> 00:45:45,400 !הדבר הזה עומד להתפוצץ 595 00:45:46,744 --> 00:45:49,178 .גבירותיי ורבותיי, בבקשה 596 00:46:27,885 --> 00:46:29,011 .היי 597 00:46:31,255 --> 00:46:33,689 .היי, ג'ס 598 00:46:36,160 --> 00:46:39,960 ?נהנית היום עם אמא? כן 599 00:46:40,898 --> 00:46:42,923 .שרה 600 00:46:43,000 --> 00:46:45,901 .אני אוהב אותך .רואה, היום זה אמיתי- 601 00:46:45,970 --> 00:46:48,530 .כן .היי- 602 00:46:50,441 --> 00:46:52,807 .חזיתי באושר 603 00:46:52,877 --> 00:46:55,505 .אושר שהיה אמור להיות שלי 604 00:46:55,579 --> 00:46:57,604 .אך טעיתי 605 00:46:57,681 --> 00:47:02,311 היומן שלו מוכיח כי מעולם .לא היו לו החיים להם שאפתי 606 00:47:02,386 --> 00:47:05,014 חיי המשפחה להם הוא מתאווה בדקה אחת 607 00:47:05,089 --> 00:47:09,389 נמוגים בדקה שאחריה .כאשר מבקש הוא חופש 608 00:47:09,460 --> 00:47:12,452 .נפשו... מפולגת היא 609 00:47:12,530 --> 00:47:13,963 .נשמתו חסרת מנוחה 610 00:47:14,031 --> 00:47:16,158 אשתו ובתו מתייסרות 611 00:47:16,233 --> 00:47:20,192 .מהטבע ההפכפך שלו 612 00:47:24,408 --> 00:47:26,899 ?כיצד את חושבת לקרוא לה 613 00:47:26,977 --> 00:47:28,342 .אינני יודעת 614 00:47:28,412 --> 00:47:30,710 ?כל אחד צריך שם. איך תקראי לה 615 00:47:31,615 --> 00:47:33,412 .אולי שרה 616 00:47:35,786 --> 00:47:38,186 .זה שם יפהפה 617 00:47:38,255 --> 00:47:41,486 יופי, את תדברי על מה .שאת רוצה לעשות בשארית היום 618 00:47:41,559 --> 00:47:43,424 .בסדר, קדימה, דברי איתה 619 00:47:45,863 --> 00:47:50,129 ?הם לוקחים אותה 620 00:47:50,201 --> 00:47:52,101 ?לבית היתומים 621 00:47:54,939 --> 00:47:56,429 .תמשיכי לדבר 622 00:47:59,143 --> 00:48:01,543 .ספר לאוונס ששקלתי זאת מחדש .קח את זה 623 00:48:01,612 --> 00:48:03,409 .קדימה, קח את זה 624 00:48:06,984 --> 00:48:09,111 .זה לטובה 625 00:48:13,924 --> 00:48:16,518 .תן לי לראות 626 00:48:16,594 --> 00:48:19,222 אני אלמד את .כל סודותיו של הפרופסור 627 00:48:19,296 --> 00:48:22,732 .רק אם אלמד אותך לקרוא 628 00:48:22,800 --> 00:48:25,166 ?אלו רק תעלולים מטופשים, נכון 629 00:48:25,236 --> 00:48:28,467 ?לא עזרו לך להיחלץ מכאן, נכון 630 00:48:28,539 --> 00:48:31,872 או שאולי אתה לא יכול ?לפרוץ מנעולים אמיתיים, פרופסור 631 00:48:33,244 --> 00:48:35,906 .אולי אני רק מושך זמן 632 00:48:35,980 --> 00:48:38,471 ...אולי יום אחד אני 633 00:48:38,549 --> 00:48:41,177 ,אפתח את כף-ידי אשיג את תשומת לבך 634 00:48:41,252 --> 00:48:44,153 ..."?ואשאל "אתה מביט היטב 635 00:48:44,221 --> 00:48:46,314 אולי אעשה קסם אחד או שניים 636 00:48:48,926 --> 00:48:50,757 .ואז איעלם 637 00:48:54,365 --> 00:48:57,425 ?כיצד נהיית מפורסם כל כך 638 00:48:58,335 --> 00:49:00,064 .קסם 639 00:49:02,539 --> 00:49:05,406 !בורדן, חזור לכאן 640 00:49:05,476 --> 00:49:07,034 .תודה 641 00:49:07,111 --> 00:49:09,079 !שקט 642 00:49:12,383 --> 00:49:14,476 ?!איפה המפתח 643 00:49:21,091 --> 00:49:23,559 .שמונה בפברואר, 1899 644 00:49:23,627 --> 00:49:25,754 .היום, סוף סוף, הגעתי לפריצת דרך 645 00:49:25,829 --> 00:49:28,559 .טסלה הסכים לפגוש אותי 646 00:49:36,307 --> 00:49:37,467 .בטוח לגמרי 647 00:49:58,996 --> 00:50:02,762 .אם כך זהו דנטון הגדול 648 00:50:02,833 --> 00:50:07,429 .מר אלי סיפר לי על המופע שלך 649 00:50:09,273 --> 00:50:10,831 .הושט את ידך השניה 650 00:50:19,416 --> 00:50:23,216 ?מה מוליך את החשמל ,גופנו, מר אנג'ייר- 651 00:50:23,287 --> 00:50:27,485 .מסוגל הן להוליך והן ליצור אנרגיה 652 00:50:29,026 --> 00:50:31,085 ?אכלת כבר, מר אנג'ייר 653 00:50:32,996 --> 00:50:36,159 .אני זקוק לדבר-מה בלתי אפשרי 654 00:50:37,935 --> 00:50:42,702 ?"מכיר את המושג "עבר את גבול יכולתו 655 00:50:42,773 --> 00:50:44,468 .זהו שקר 656 00:50:44,541 --> 00:50:46,566 אדם מסוגל לעבור כל גבול 657 00:50:47,778 --> 00:50:50,645 .אך החברה מסתגלת לשינויים לאט-לאט 658 00:50:52,116 --> 00:50:55,381 בפעם הראשונה שניסיתי לשנות את העולם 659 00:50:55,452 --> 00:50:57,215 .נודעתי כבעל חזון 660 00:50:57,721 --> 00:50:59,848 בפעם השניה 661 00:50:59,923 --> 00:51:02,949 .ביקשו ממני בנימוס לפרוש 662 00:51:04,094 --> 00:51:07,621 .והנה אני, נהנה מהפרישה שלי 663 00:51:07,698 --> 00:51:11,566 .הכל אפשרי, מר אנג'ייר .מה שאתה רוצה הוא יקר 664 00:51:11,635 --> 00:51:13,865 ,אילו אבנה לך את המכונה הזו 665 00:51:13,937 --> 00:51:16,997 ?האם תציג אותה כאשליה בלבד 666 00:51:17,074 --> 00:51:20,407 לו אנשים באמת האמינו למה שאני עושה על הבמה 667 00:51:20,477 --> 00:51:22,877 .לא היו מוחאים כף אלא צורחים 668 00:51:22,946 --> 00:51:24,937 .חשוב על חיתוך אישה לשניים 669 00:51:25,015 --> 00:51:27,347 ?שקלת את המחיר 670 00:51:27,418 --> 00:51:29,352 .אין לכסף חשיבות 671 00:51:29,420 --> 00:51:33,379 ?"אולי לא, אך שקלת את "המחיר 672 00:51:34,358 --> 00:51:35,689 .אני לא בטוח שאני מבין 673 00:51:36,760 --> 00:51:38,591 .חזור הביתה. שכח מזה 674 00:51:38,662 --> 00:51:40,857 .אני יכול לזהות תשוקה 675 00:51:40,931 --> 00:51:44,958 .שום דבר טוב לא יוצא ממנה ?שום דבר טוב לא יצא מהתשוקות שלך- 676 00:51:45,035 --> 00:51:48,266 .בהתחלה כן, אך נסחפתי אחריהן 677 00:51:48,338 --> 00:51:50,272 ,אני עבד לתשוקותיי 678 00:51:50,340 --> 00:51:53,434 .ויום אחד הן יבחרו להרוס אותי 679 00:51:55,245 --> 00:51:59,682 אם אתה מזהה תשוקה, תוכל .גם לדעת שלא אשנה את דעתי 680 00:52:00,617 --> 00:52:01,606 .כפי שתרצה 681 00:52:03,120 --> 00:52:04,451 ?תבנה את המכונה 682 00:52:05,422 --> 00:52:08,983 .כבר התחלתי לבנותה, מר אנג'ייר 683 00:52:09,059 --> 00:52:13,052 אני מקווה שאתה נהנה .מאוויר ההרים. זה יקח זמן 684 00:52:36,987 --> 00:52:39,683 .חשבתי שהלכת 685 00:52:40,824 --> 00:52:43,292 .אין לי לאן ללכת 686 00:52:45,262 --> 00:52:47,162 ?ישנת כאן 687 00:52:47,231 --> 00:52:51,964 קאטר אמר שיהיה בסדר עד שנשיג ?לעצמנו עוד הופעות. מה אתה עושה 688 00:52:52,035 --> 00:52:54,265 .מחקר 689 00:52:54,338 --> 00:52:55,771 חלק מעבודתו של הקוסם 690 00:52:55,839 --> 00:52:58,706 ,היא לצפות במתחרים ...ולראות אילו אשליות 691 00:52:58,775 --> 00:53:01,710 ?אתה מתכנן לעשות לו משהו, נכון 692 00:53:01,778 --> 00:53:03,643 .קאטר מקווה שהרוחות ירגעו 693 00:53:03,714 --> 00:53:06,581 הוא אמר שאם בורדן ...חושב שאתה והוא השתוותם 694 00:53:06,650 --> 00:53:08,481 ?השתוונו 695 00:53:08,552 --> 00:53:11,112 ?אשתי בעבור כמה אצבעות 696 00:53:11,188 --> 00:53:14,282 .יש לו משפחה כעת והוא שוב מופיע 697 00:53:14,358 --> 00:53:17,191 בורדן חי את חייו כפי שתכנן 698 00:53:17,261 --> 00:53:19,957 .כאילו כלום לא קרה, והסתכלי עלי 699 00:53:20,030 --> 00:53:22,521 אני לבדי ושום .תאטרון לא יעסיק אותי 700 00:53:22,599 --> 00:53:24,191 .אותנו 701 00:53:24,268 --> 00:53:26,634 .תצטרך תחפושת טובה יותר 702 00:53:44,154 --> 00:53:46,349 .אני זקוק למתנדב 703 00:53:46,423 --> 00:53:47,890 ?מה קרה 704 00:53:48,892 --> 00:53:50,723 ?פגעת בו 705 00:53:52,629 --> 00:53:53,926 ?מה קרה, רוברט 706 00:53:56,333 --> 00:54:00,292 .אתה, אדוני ?זהו סתם כדור גומי, נכון 707 00:54:00,370 --> 00:54:01,462 .תודה 708 00:54:01,538 --> 00:54:04,132 .סתם כדור גומי? לא 709 00:54:04,207 --> 00:54:07,404 .לא סתם. לא סתם כדור 710 00:54:07,477 --> 00:54:08,603 .הוא קסום 711 00:54:09,413 --> 00:54:11,472 .היה לו תעלול חדש 712 00:54:25,495 --> 00:54:27,053 ?הוא טוב 713 00:54:31,435 --> 00:54:35,394 .התעלול הטוב ביותר שראיתי 714 00:54:39,309 --> 00:54:41,436 ?הם הריעו כשראית אותו 715 00:54:41,511 --> 00:54:45,379 .הוא היה טוב ופשוט מדי .לקהל בקושי היה זמן לראות אותו 716 00:54:45,449 --> 00:54:48,316 .הוא קוסם נורא .הוא קוסם נהדר- 717 00:54:48,385 --> 00:54:50,910 .הוא איש שעשועים נורא .הוא לא יודע להציג 718 00:54:50,988 --> 00:54:52,819 .כיצד למכור את ההופעה ?איך הוא עושה את זה- 719 00:54:52,889 --> 00:54:54,914 .הוא משתמש בכפיל .לא, זה פשוט מדי- 720 00:54:54,992 --> 00:54:56,482 .זו אשליה מורכבת 721 00:54:56,560 --> 00:54:58,960 אתה אומר זאת כי .אינך מכיר את השיטה 722 00:54:59,029 --> 00:55:01,429 .כפיל יוצא. זו הדרך היחידה 723 00:55:01,498 --> 00:55:05,400 ,ראיתי אותו עושה זאת שלוש פעמים .האיש שיוצא בסוף הוא בורדן 724 00:55:05,469 --> 00:55:08,996 .לא, הוא לא .אותו אדם יוצא מהארון- 725 00:55:09,072 --> 00:55:11,336 .זה אותו האדם 726 00:55:11,408 --> 00:55:14,104 הוא לובש כפפות מרופדות ,כדי להחביא את אצבעותיו הפגומות 727 00:55:14,177 --> 00:55:16,771 .אך אם מסתכלים טוב אפשר לשים לב 728 00:55:18,482 --> 00:55:21,349 הוא לא יודע למכור טריק .כזה לקהל, אבל אני יודע 729 00:55:21,418 --> 00:55:23,852 כן. נוכל להשתמש בזה .כנקודת השיא של המופע שלנו 730 00:55:23,920 --> 00:55:26,320 .כן 731 00:55:26,390 --> 00:55:29,587 ,האיש גנב את חיי .אני אגנוב לו את התעלול 732 00:55:29,660 --> 00:55:31,821 .ניאלץ למצוא מישהו שנראה כמוך 733 00:55:31,895 --> 00:55:35,422 .הוא לא משתמש בכפיל אני לא יודע איך בורדן עושה זאת- 734 00:55:35,499 --> 00:55:39,993 כך שתוכל או לחכות עד שהוא ,יפרוש ואז תקנה ממנו את הסוד 735 00:55:40,070 --> 00:55:41,867 ,או שתקשיב לאיך שאני אעשה זאת 736 00:55:41,938 --> 00:55:44,463 והדרך היחידה שאני מכיר 737 00:55:44,541 --> 00:55:47,009 .היא למצוא כפיל טוב 738 00:55:48,011 --> 00:55:49,410 .בסדר 739 00:55:50,847 --> 00:55:53,338 .תחפשו טוב ."אנחנו צריכים למצוא "אותי 740 00:55:55,619 --> 00:55:57,109 .תראי, תראי 741 00:56:01,658 --> 00:56:03,182 ?מה זה 742 00:56:06,530 --> 00:56:08,828 .זה בשבילך ?לכבוד מה- 743 00:56:09,466 --> 00:56:11,297 .בואי 744 00:56:14,438 --> 00:56:16,201 ...אתה 745 00:56:16,273 --> 00:56:20,300 .שאלתי אותך שבוע שעבר .תפסת אותי במצב רוח לא טוב- 746 00:56:20,377 --> 00:56:22,572 ...אבל לעולם לא ,שרה- 747 00:56:22,646 --> 00:56:25,809 ?אני אצטרך לשנות את דעתי 748 00:56:25,882 --> 00:56:30,546 המופע נוסק. בקרוב נעבור .לתיאטרון גדול יותר והדברים יסתדרו 749 00:56:33,123 --> 00:56:36,923 .אני לא מאמינה .תודה. הוא יפהפה 750 00:56:43,567 --> 00:56:46,661 ?ג'רי .חומד, הסתכלי עלייך- 751 00:56:46,737 --> 00:56:49,706 ,מר קאטר, מר אנג'ייר .ברצוני להכיר לכם את ג'רלד רות 752 00:56:54,778 --> 00:56:58,714 .זהו עונג להכירכם 753 00:56:58,782 --> 00:57:02,513 .אפשר לספר לך בדיחה? בוא 754 00:57:05,555 --> 00:57:08,649 ?כן. אתה צוחק עכשיו 755 00:57:12,095 --> 00:57:13,722 .אני צריך להשתין 756 00:57:15,132 --> 00:57:18,226 .הוא יצא מדעתו .נו כמובן, הוא שחקן מובטל- 757 00:57:18,301 --> 00:57:20,201 .הוא מושלם. רק צריך מעט עזרה 758 00:57:20,270 --> 00:57:23,239 .כשאסיים אותו הוא יוכל להיות אחיך 759 00:57:23,306 --> 00:57:25,900 .אני לא צריך אח, אני צריך אותי 760 00:57:25,976 --> 00:57:27,671 .תן לי חודש 761 00:57:34,451 --> 00:57:37,079 ...אז אתה פותח את הדלת 762 00:57:37,154 --> 00:57:38,621 ...ו 763 00:57:45,996 --> 00:57:47,759 .קדימה 764 00:57:51,468 --> 00:57:53,402 ?לא יכולת למצוא מזרן יותר רך 765 00:57:53,470 --> 00:57:55,802 .את לא אמורה לישון עליו 766 00:57:55,872 --> 00:57:57,931 ...אם אתה יורד מכאן 767 00:58:00,610 --> 00:58:03,636 ?רות יעלה משם .כן- 768 00:58:03,713 --> 00:58:05,772 .זה יהיה מדהים 769 00:58:05,849 --> 00:58:09,307 זה מוכרח להיות. התעלול של .בורדן מקבל תשומת לב 770 00:58:12,155 --> 00:58:14,521 .המופע היה מלא גם היום 771 00:58:16,126 --> 00:58:17,923 .הלכת לראות את המופע שלו שוב 772 00:58:17,994 --> 00:58:20,428 ?מוכן לפגוש בעצמך, מר אנג'ייר 773 00:58:28,805 --> 00:58:31,137 כל מה שאני צריך לעשות זה להישאר שיכור 774 00:58:31,208 --> 00:58:33,540 .ואף אחד לא ישים לב להבדל 775 00:58:33,610 --> 00:58:35,703 .הראה קצת אמון 776 00:58:35,779 --> 00:58:39,681 ?תואיל בטובך להופיע בפנינו, מר רות 777 00:59:00,437 --> 00:59:04,601 גם אתה היית שותה אם היית .מכיר את העולם כמוני 778 00:59:08,311 --> 00:59:10,006 ?אתה חושב שאתה מיוחד 779 00:59:10,080 --> 00:59:12,776 .הייתי קיסר. שיחקתי את פאוסט 780 00:59:12,849 --> 00:59:15,943 עד כמה קשה כבר ?יהיה להיות דנטון הגדול 781 00:59:16,019 --> 00:59:19,147 אתה יכול לחזור להיות .עצמך, רות... אפס 782 00:59:19,222 --> 00:59:21,486 .אני מעדיף להיות הוא לכמה זמן 783 00:59:21,558 --> 00:59:24,322 .לדעתי זה... משעשע 784 00:59:27,764 --> 00:59:29,493 ,שליטי" 785 00:59:29,566 --> 00:59:32,899 "!לא דחיתי שום שבויים 786 00:59:32,969 --> 00:59:35,130 .אתה נראה נהדר .תודה- 787 00:59:35,205 --> 00:59:38,470 .רות צריך לשמור על פרופיל נמוך .אם מישהו יראה אותו המשחק נגמר 788 00:59:38,541 --> 00:59:41,339 ,אינני יודע איך אתה עושה דברים .אך גם איני בטוח שברצוני לדעת 789 00:59:41,411 --> 00:59:43,743 ?חשבת איך נקרא לזה 790 00:59:43,813 --> 00:59:47,977 .אין סיבה להיות מסתוריים ."בורדן קורא לשלו "האיש המשתגר 791 00:59:51,888 --> 00:59:55,051 ,גבירותיי ורבותיי רבים מהדברים אשר ראיתם 792 00:59:55,125 --> 00:59:58,891 .יוכרזו אולי כאשליות או כתעלול מבדר 793 01:00:03,566 --> 01:00:04,624 !אמנם 794 01:00:06,803 --> 01:00:09,328 .לא אתייחס אל הקסם הבא כאל אשליה 795 01:00:10,240 --> 01:00:11,434 .התבננו היטב 796 01:00:12,876 --> 01:00:15,310 ,לא תמצאו שום תעלול 797 01:00:15,378 --> 01:00:18,472 מאחר ולא קיים שום תעלול 798 01:00:18,548 --> 01:00:21,915 אלא טכניקה הידועה לפרטים מסויימים מאנשי המזרח בלבד 799 01:00:21,985 --> 01:00:24,146 .ולמספר גברים שחיים על ההימלאיה 800 01:00:27,424 --> 01:00:30,450 אכן, אחדים מכם אולי ,מכירים את הקסם הבא 801 01:00:30,527 --> 01:00:33,690 .אך אלו מכם שלא, אל תבהלו 802 01:00:33,763 --> 01:00:36,823 .מה שאתם עומדים לראות נחשב לבטוח