0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 2:05:56 23.976 :FPS
1
00:00:13,767 --> 00:00:19,767
:הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי
2
00:00:19,918 --> 00:00:24,918
!צפייה נעימה
3
00:00:26,368 --> 00:00:30,748
:הפקת תרגום וכתוביות
אולפני נ.ל.ס
4
00:00:39,064 --> 00:00:43,318
ג'ק ניקולסון
5
00:00:45,337 --> 00:00:48,924
מריה שניידר
6
00:00:48,849 --> 00:00:50,601
?את מדברת צרפתית
7
00:00:53,312 --> 00:00:58,609
.סליחה, גברתי
?תוכלי להגיד לי איפה יש חייט
8
00:00:58,734 --> 00:01:03,656
"זהות גנובה"
9
00:02:38,075 --> 00:02:42,579
סרטו של מיכלאנג'לו אנטוניוני
10
00:03:59,873 --> 00:04:01,500
?אתה מדבר אנגלית
11
00:04:05,587 --> 00:04:07,423
?אתה מדבר צרפתית
12
00:04:24,398 --> 00:04:25,649
?לאיזה כיוון
13
00:04:26,650 --> 00:04:28,944
.שמאלה. שמאלה
14
00:05:04,563 --> 00:05:06,106
!עצור! עצור
15
00:05:13,280 --> 00:05:14,490
?מה
16
00:05:19,286 --> 00:05:20,663
?לאן אתה הולך
17
00:08:11,417 --> 00:08:17,464
?כמה זמן לוקח להגיע לשם
.-בערך 4-5 שעות
18
00:08:20,926 --> 00:08:26,307
?מה יש שם? מחנה
.כן. מין מחנה צבאי-
19
00:08:31,020 --> 00:08:35,274
?כמה אנשים
.הם יגידו לך כשנגיע לשם-
20
00:08:39,194 --> 00:08:40,904
?יש להם נשק
21
00:08:41,947 --> 00:08:45,159
הם יגידו לך גם את זה
.כשנגיע לשם. הכול
22
00:09:07,723 --> 00:09:09,058
!תסתתר
23
00:09:33,165 --> 00:09:35,542
.לא. לא
24
00:09:53,018 --> 00:09:54,228
!חרא
25
00:10:27,469 --> 00:10:28,846
!לעזאזל
26
00:11:18,020 --> 00:11:19,521
!בסדר
27
00:11:22,274 --> 00:11:24,276
!לא אכפת לי
28
00:12:17,621 --> 00:12:20,207
- מלון, מסעדה, בר -
29
00:12:42,396 --> 00:12:45,691
.מים
.כן, אדוני-
30
00:13:23,062 --> 00:13:24,104
.יבוא
31
00:13:30,611 --> 00:13:32,237
.אדוני, המשקה שלך
32
00:13:33,030 --> 00:13:36,075
.תודה. תניח אותו על השולחן
.כן, אדוני-
33
00:13:39,036 --> 00:13:41,121
.אין סבון
.לא, אדוני-
34
00:13:43,666 --> 00:13:45,209
".לא, אדוני"
35
00:14:23,288 --> 00:14:24,748
?רוברטסון
36
00:14:32,006 --> 00:14:33,465
?רוברטסון
37
00:17:28,682 --> 00:17:30,768
- מינכן, תיבה 58 -
38
00:19:03,736 --> 00:19:07,740
?הלו
.אני רוצה לברר על טיסות-
39
00:19:09,241 --> 00:19:12,953
.יש רק שתי טיסות בשבוע
.הטיסה הבאה בעוד 3 ימים
40
00:19:14,288 --> 00:19:15,539
.בסדר
41
00:20:03,462 --> 00:20:04,505
.יבוא
42
00:20:07,883 --> 00:20:11,303
.סליחה שהתפרצתי כך
.ראיתי שהאור אצלך דולק
43
00:20:11,428 --> 00:20:13,889
.חשבתי שתרצה משקה
.כן. תיכנס-
44
00:20:15,015 --> 00:20:19,395
.ראיתי אותך במטוס
.אביא כוסות
45
00:20:21,772 --> 00:20:24,149
.שמי רוברטסון
.דייוויד רוברטסון
46
00:20:24,733 --> 00:20:26,777
זאת הפעם הראשונה שלי
.באזור הזה באפריקה
47
00:20:27,528 --> 00:20:31,865
?אתה מכיר אותו היטב
.לא. אף פעם לא הייתי כאן-
48
00:20:32,366 --> 00:20:35,703
.אני עיתונאי
.שמי לוק
49
00:20:36,078 --> 00:20:39,373
.לא דייוויד לוק
.כן-
50
00:20:39,540 --> 00:20:42,376
.אני קורא את הכתבות שלך
.אני שמח כל כך להכיר אותך
51
00:20:42,918 --> 00:20:44,712
?באת הנה בשביל סיפור
52
00:20:45,838 --> 00:20:50,551
אני אוסף חומרים. קטעי סרט
.לסרט תיעודי על אפריקה
53
00:20:50,926 --> 00:20:53,762
,גמרתי כבר, תודה לאל
.או כמעט גמרתי
54
00:20:54,221 --> 00:20:59,143
?מה עוד אתה צריך
.אני רוצה ליצור קשר עם הגרילה-
55
00:20:59,351 --> 00:21:01,854
כולם יודעים שהם נלחמים
.כאן עכשיו
56
00:21:03,063 --> 00:21:07,234
.הם עצרו כמה איכרים
.אני מניח ששמעת על זה. -כן
57
00:21:09,403 --> 00:21:11,989
,בכל מקרה
.נראה שנסעתי בנתיב הלא נכון
58
00:21:12,948 --> 00:21:14,825
.אין כאן הרבה נתיבים
59
00:21:16,035 --> 00:21:21,123
?גם אתה עיתונאי
.לא. אני כאן בענייני עסקים-
60
00:21:21,749 --> 00:21:25,878
?עסקים
?במקום שכוח אל כזה
61
00:21:26,879 --> 00:21:32,009
הייתי בכל כך הרבה מקומות
.בשנים האחרונות, שזה לא משנה
62
00:21:42,895 --> 00:21:44,938
?יפהפה, נכון
63
00:21:46,774 --> 00:21:49,485
?יפהפה
.אני לא יודע
64
00:21:51,195 --> 00:21:52,905
.שליו כל כך
65
00:21:54,657 --> 00:21:57,576
.מין המתנה
66
00:21:59,703 --> 00:22:02,414
אתה פיוטי מאוד
.יחסית לאיש עסקים
67
00:22:03,916 --> 00:22:05,417
?באמת
68
00:22:07,086 --> 00:22:09,254
?למדבר אין השפעה כזאת עליך
69
00:22:10,965 --> 00:22:14,885
.לא
.אני מעדיף אנשים על פני נופים
70
00:22:16,345 --> 00:22:18,347
.יש אנשים שחיים במדבר
71
00:22:19,932 --> 00:22:21,350
?יש לך משפחה
72
00:22:22,768 --> 00:22:25,354
.לא, אין לי משפחה
.אין לי חברים
73
00:22:25,729 --> 00:22:27,982
,רק כמה התחייבויות
.כולל לב פגום
74
00:22:28,107 --> 00:22:29,650
.אני לא אמור לשתות
75
00:22:30,192 --> 00:22:31,777
?מה עם עוד כוסית
76
00:22:33,028 --> 00:22:34,363
?למה לא
77
00:22:35,864 --> 00:22:37,241
?ומה עכשיו
78
00:22:38,742 --> 00:22:41,203
,אמשיך להסתובב בעולם
.אני מניח
79
00:22:42,830 --> 00:22:47,167
.אני טייל עולמי
.אני זורם עם החיים
80
00:22:48,627 --> 00:22:52,965
.אני מניח שאצלך זה שונה
.כן, זה שונה-
81
00:22:53,507 --> 00:22:57,928
בכל זאת, אני מתאר לעצמי
.שגם אתה הסתובבת. -כן, נכון
82
00:23:01,473 --> 00:23:03,392
?מה עם אומבבנה
83
00:23:04,852 --> 00:23:08,480
.אני בטוח שלא היית באומבבנה
.לא-
84
00:23:09,106 --> 00:23:10,858
.מקום נורא
85
00:23:11,734 --> 00:23:16,155
.נמלי תעופה, מוניות, בתי מלון
.כולם זהים בסופו של דבר
86
00:23:17,323 --> 00:23:20,367
.אני חולק עליך
.אלה אנחנו שנשארים זהים
87
00:23:20,492 --> 00:23:24,413
,אנחנו מתרגמים כל מצב
.כל חוויה, לאותם קודים ישנים
88
00:23:24,496 --> 00:23:26,582
.אנחנו רק מתנים את עצמנו
89
00:23:26,749 --> 00:23:31,086
.אנחנו בעלי הרגלים
.לזה אתה מתכוון? -משהו כזה
90
00:23:31,545 --> 00:23:36,383
,גם אם תתאמץ מאוד
.יהיה לך קשה לברוח מההרגלים שלך
91
00:23:36,717 --> 00:23:41,055
,אפילו אופן הדיבור שלנו אליהם
.ההתנהגות שלנו אליהם שגויה
92
00:23:42,056 --> 00:23:44,308
?איך רוכשים את אמונם, אתה יודע
93
00:23:46,769 --> 00:23:48,687
.זה כך, מר לוק
94
00:23:49,355 --> 00:23:53,651
,אתה עובד עם מילים
.דימויים, דברים שבריריים
95
00:23:54,193 --> 00:23:58,364
.אני בא עם סחורה. דברים מוחשיים
.הם מבינים אותי מיד
96
00:24:00,199 --> 00:24:02,159
.כן, אולי
97
00:24:06,580 --> 00:24:08,624
?אז לאן אתה נוסע עכשיו
98
00:24:09,333 --> 00:24:12,878
.ללונדון, אני חושב
.אחר כך אולי למינכן
99
00:24:14,421 --> 00:24:17,925
בלי סיבה מיוחדת. רק רציתי לבדוק
.את המקומות הישנים
100
00:24:19,468 --> 00:24:21,720
.לא הייתי בלונדון כבר שלוש שנים
101
00:26:47,366 --> 00:26:48,492
?כן, אדוני
102
00:26:49,326 --> 00:26:53,664
.יש אדון במספר 11
.הוא מת
103
00:27:06,051 --> 00:27:08,178
?מר לוק
.רוברטסון-
104
00:27:09,096 --> 00:27:12,641
,כן, כמובן. אני זוכר את המספרים
.לא את השמות
105
00:27:12,975 --> 00:27:16,520
...אני מניח שהוא מר
.לוק. דייוויד לוק-
106
00:27:20,441 --> 00:27:22,151
.כן, בדיוק כך
107
00:27:22,526 --> 00:27:24,361
.הוא עיתונאי, נדמה לי
108
00:27:24,903 --> 00:27:29,950
,זה חבל מאוד. אין עכשיו רופא
.ואין טיסות שלושה ימים
109
00:27:30,117 --> 00:27:32,077
?מה נוכל לעשות, מר רוברטסון
110
00:27:40,044 --> 00:27:41,587
.אהיה בחוץ
111
00:28:06,278 --> 00:28:10,949
?מר רוברטסון
.מר רוברטסון? -כן
112
00:28:21,835 --> 00:28:23,671
.הוא מת, מר רוברטסון
113
00:28:25,839 --> 00:28:27,466
?מה אתם מתכוונים לעשות
114
00:28:27,716 --> 00:28:32,388
.צריך לקבור אותו בגלל החום
.אי אפשר להשאיר את הגופה
115
00:28:32,513 --> 00:28:36,350
.בלי המשפחה
.זה עצוב מאוד. -כן
116
00:28:36,934 --> 00:28:39,353
אתה יודע אם מר לוק
?היה אדם דתי
117
00:28:41,271 --> 00:28:44,233
.יש כמה מיסיונים בסביבה
?מה דעתך
118
00:28:45,985 --> 00:28:47,945
.אני בטוח שזה יתאים
119
00:28:54,702 --> 00:28:58,539
?ספרייה. דייוויד לוק
.כן, בסדר
120
00:29:12,303 --> 00:29:13,387
- לוק, דייוויד -
121
00:29:20,477 --> 00:29:24,189
מרטין, אני מניח
.שהכרת את דייוויד טוב מכולנו
122
00:29:24,315 --> 00:29:27,484
.אני חושב שהוא היה באפריקה
.הוא צילם שם סרט בשבילך
123
00:29:27,693 --> 00:29:34,700
נכון, אבל קודם אומר
.שהיה לי עצוב לשמוע על מותו
124
00:29:34,825 --> 00:29:37,661
.זה היה בלתי צפוי מאוד
.הוא היה עדיין צעיר מאוד
125
00:29:38,162 --> 00:29:42,541
אם היית צריך לומר
,מה הפך אותו לעיתונאי טוב כל כך
126
00:29:42,666 --> 00:29:46,253
?מה היית אומר
.קודם כול, הרקע שלו-
127
00:29:47,087 --> 00:29:52,301
,בתור בריטי שהתחנך באמריקה
.הייתה לו נקודת מבט שונה
128
00:29:52,468 --> 00:29:58,057
,סוג מסוים של ריחוק
.והיה לו כושר אבחנה נפלא
129
00:32:58,946 --> 00:33:01,281
- מר דייוויד לוק -
130
00:33:01,490 --> 00:33:04,076
,דייוויד לוק, עיתונאי -
- ...מת מוות פתאומי
131
00:33:14,837 --> 00:33:16,547
- ?איפה היית היום -
132
00:33:16,630 --> 00:33:19,591
?מחר אחה"צ ברחוב אוסינגטון -
- אוהב, סטיבן
133
00:34:18,942 --> 00:34:21,737
- מינכן, תיבה 58 -
134
00:34:36,502 --> 00:34:38,879
?אתה יוצא לחופשה
.בערך-
135
00:34:39,004 --> 00:34:41,674
?איפה תרצה להשאיר את המכונית
.אני לא יודע-
136
00:34:41,757 --> 00:34:45,094
?לאן אתה נוסע
.עוד לא החלטתי-
137
00:34:45,302 --> 00:34:47,554
.הנה רשימה של כל הסניפים שלנו
.תסתכל עליה
138
00:34:56,605 --> 00:34:59,274
.יוגוסלביה
.אסע ליוגוסלביה
139
00:34:59,400 --> 00:35:02,528
?לדוברובניק
.כן, לדוברובניק. היא יפה-
140
00:35:03,237 --> 00:35:06,573
?לכמה זמן
.לשארית חיי-
141
00:35:07,866 --> 00:35:09,827
?למה אתה לא קונה מכונית חדשה
142
00:35:11,954 --> 00:35:13,122
.תודה
143
00:35:16,542 --> 00:35:18,961
.בבקשה
.תודה. -תודה לך-
144
00:38:35,741 --> 00:38:38,327
ישו, הבן האהוב...
,של האל ואדוננו
145
00:38:38,410 --> 00:38:45,584
ימלוך לנצח באחדות
.עם האב ורוח הקודש
146
00:38:45,751 --> 00:38:53,175
.בשם האב, הבן ורוח הקודש
!אמן-
147
00:38:53,258 --> 00:38:56,762
.ישמור אתכם האל
!אמן-
148
00:39:46,645 --> 00:39:48,147
?מר לוק
149
00:39:57,990 --> 00:40:00,743
!דייוויד! דייוויד
150
00:40:01,535 --> 00:40:03,495
?מה אתה חושב שאתה עושה
151
00:40:04,663 --> 00:40:07,166
?אתה מטורף
.כן-
152
00:40:19,011 --> 00:40:21,013
?רייצ'ל, לאן את הולכת
153
00:41:09,979 --> 00:41:14,024
?מר רוברטסון
?מר רוברטסון
154
00:41:23,951 --> 00:41:25,953
?משהו השתבש בנמל התעופה
155
00:41:27,413 --> 00:41:30,040
.ציפינו שתיצור איתנו קשר שם
156
00:41:33,168 --> 00:41:37,756
.כן. אני חושש שהיה בלבול מסוים
157
00:41:43,220 --> 00:41:47,599
?נוכל לדבר עכשיו
?לדבר-
158
00:41:50,853 --> 00:41:52,813
.אני מניח שכן
159
00:41:54,064 --> 00:41:57,067
.זה מר אצ'בי
.נעים מאוד-
160
00:41:58,027 --> 00:42:00,904
,אנחנו מודים לך על עזרתך
.מר רוברטסון
161
00:42:01,613 --> 00:42:04,575
.הסתכנת מאוד למעננו
162
00:42:07,661 --> 00:42:09,997
?הצלחת להשיג כל מה שביקשנו
163
00:42:12,041 --> 00:42:15,919
?המסמכים אצלך
.המסמכים. כן-
164
00:42:20,382 --> 00:42:23,802
תסתכלו עליהם
.ותגידו לי מה דעתכם
165
00:42:52,915 --> 00:42:54,083
.כן
166
00:43:00,631 --> 00:43:03,092
.מצוין. מצוין
167
00:43:04,468 --> 00:43:07,221
.השגת גם את הרובים
.מצוין
168
00:43:18,607 --> 00:43:20,901
.חבל על הנשק נגד מטוסים
169
00:43:22,987 --> 00:43:26,448
.כן. זה טוב מאוד
170
00:43:30,661 --> 00:43:34,999
.אני שמח שהכול שם
.אני מצטער על הנשק נגד מטוסים
171
00:43:35,207 --> 00:43:38,585
אני מקווה שזה לא יגרום
.לקשיים רבים מדי
172
00:43:39,003 --> 00:43:41,922
לא, המטוסים שלהם
.לא יעילים במיוחד כרגע
173
00:43:42,381 --> 00:43:44,383
.אנחנו מתחמקים מהם בקלות
174
00:43:45,175 --> 00:43:48,012
הבעיה העיקרית שלנו
היא העזרה הצבאית
175
00:43:48,095 --> 00:43:50,306
.שהממשלה מקבלת מאירופה
176
00:43:51,849 --> 00:43:54,685
.כן, זה לא מפתיע
177
00:43:57,021 --> 00:43:59,189
,הנה התשלום הראשון
.מר רוברטסון
178
00:44:05,821 --> 00:44:10,451
?אתה לא רוצה לבדוק אותו
.לא, אני בטוח שזה בסדר-
179
00:44:11,869 --> 00:44:15,914
,התשלום השני ישולם, כפי שסוכם
.בז'נבה. אתה יודע מה המספר
180
00:44:16,457 --> 00:44:21,879
והפגישה הבאה שלנו
.תהיה בברצלונה
181
00:44:22,338 --> 00:44:24,423
.הסידורים לא משתנים
182
00:44:28,719 --> 00:44:31,639
,שמעתי עליך רבות
.מר רוברטסון
183
00:44:32,264 --> 00:44:37,311
,אני מבין שאתה לא כמו האחרים
.שאתה מאמין במאבק שלנו
184
00:44:38,020 --> 00:44:40,939
.זה יועיל מאוד לבני עמנו
185
00:44:42,941 --> 00:44:48,864
אתה מבין בוודאי שלממשלה שלנו
.יש סוכנים שינסו להפריע לך
186
00:44:50,074 --> 00:44:53,410
במקרה כזה אני מקווה
.שתנסה ליצור איתנו קשר
187
00:44:55,537 --> 00:44:59,708
.נעזור לך ככל יכולתנו
.תודה-
188
00:45:02,044 --> 00:45:06,465
.תמסור דרישת שלום לדייזי
.למי? -לדייזי-
189
00:45:11,178 --> 00:45:15,975
.להתראות. -להתראות
.להתראות. -תודה-
190
00:46:00,185 --> 00:46:01,854
!אלוהים אדירים
191
00:46:05,983 --> 00:46:07,192
.סליחה
192
00:46:35,679 --> 00:46:39,058
.כן, בשעה ארבע
.בסדר. תודה רבה
193
00:46:40,517 --> 00:46:42,019
!רייצ'ל
194
00:46:42,561 --> 00:46:45,606
?זה בסדר שנכנסתי כך
.כמובן-
195
00:46:47,232 --> 00:46:50,277
?אני יכולה לצפות
.בבקשה. בואי תשבי כאן-
196
00:46:50,944 --> 00:46:52,655
.תשבי על השרפרף הזה
197
00:46:58,285 --> 00:47:00,621
.בסדר? -אני חושבת שכן
198
00:47:05,459 --> 00:47:10,589
אדוני הנשיא, תוכל להגיב על
?מעצרם של הלאומנים הזרים
199
00:47:12,758 --> 00:47:17,846
.זה בידי בית המשפט
200
00:47:19,098 --> 00:47:22,768
.מוסדות החוק צריכים להגיב
201
00:47:23,644 --> 00:47:28,983
האם חזית השחרור המאוחדת
?שולטת עדיין במחוזות הצפוניים
202
00:47:29,233 --> 00:47:32,152
,במילים אחרות
?כוחות הגרילה עדיין נלחמים
203
00:47:32,361 --> 00:47:40,244
אולי לראשונה המינוח הרשמי
,הולם את העובדות
204
00:47:41,620 --> 00:47:46,875
:והעובדות הן כאלה
.זאת כבר לא בעיה
205
00:47:47,459 --> 00:47:53,090
אינטלקטואלים ועיתונאים
.אוהבים לעשות מזה יחסי ציבור
206
00:47:53,257 --> 00:47:56,802
.לתת לזה תוכן פוליטי
.זה מספיק-
207
00:48:01,015 --> 00:48:03,350
ראית רבים מהריאיונות
.של דייוויד
208
00:48:05,519 --> 00:48:08,022
.בסדר, תודה
.לך לאכול ארוחת צהריים
209
00:48:10,607 --> 00:48:12,276
.אני שמח שקפצת לבקר
210
00:48:13,235 --> 00:48:17,114
?מה דעתך על הרעיון שלי
.דיוקן של דייוויד? -כן-
211
00:48:18,907 --> 00:48:20,659
?למה אתה רוצה לעשות את זה
212
00:48:21,910 --> 00:48:24,955
?דרך לזכור אותו. -כן
213
00:48:25,122 --> 00:48:28,167
ואני חושב שזה יועיל גם
.בעריכת החומרים
214
00:48:29,585 --> 00:48:31,629
.את לא נראית נלהבת
215
00:48:34,340 --> 00:48:35,841
.לא, זה לא העניין
216
00:48:39,011 --> 00:48:42,139
...פשוט ריאיונות של עיתונאים
217
00:48:43,724 --> 00:48:45,643
.דייוויד לא היה שונה כל כך
218
00:48:46,769 --> 00:48:48,562
.הייתי שם בריאיון הזה
219
00:48:48,729 --> 00:48:51,440
,נסעתי לבקר אותו
.אבל נשארתי רק יום אחד
220
00:48:52,524 --> 00:48:56,820
,אני לא רוצה להישמע לא נאמנה
.אבל הוא השלים עם יותר מדי
221
00:48:58,656 --> 00:49:00,991
לא היינו קרובים מאוד
.בשנים האחרונות
222
00:49:01,909 --> 00:49:03,869
אני לא יודעת למה
.אני מדברת כך
223
00:49:07,998 --> 00:49:10,876
.אני מצטערת
.אני מקווה שתפיק את הסרט
224
00:49:14,213 --> 00:49:16,590
?אהבת אותו
.אני חושבת שכן-
225
00:49:17,132 --> 00:49:18,884
.פשוט לא גרמנו אושר זה לזה
226
00:49:20,010 --> 00:49:27,184
.אין עוד לחימה. המצב נורמלי
227
00:49:27,476 --> 00:49:34,483
כל מה שנותר הוא כמה מאות
.רובים בידי פושעים מקומיים
228
00:49:35,317 --> 00:49:39,738
מפלגת האופוזיציה תוכל להציג
?מועמד בבחירות הקרובות
229
00:49:40,072 --> 00:49:44,285
.אין אופוזיציה
.אנחנו אומה מאוחדת
230
00:49:44,493 --> 00:49:51,458
אתה חושב...? -אני חושב
.שהמדינה בדרך לעתיד נפלא
231
00:49:54,670 --> 00:49:56,297
.דייוויד! -כן
232
00:49:56,422 --> 00:49:59,300
.בוא לבקר
.טוב. נתראה אחר כך-
233
00:50:08,726 --> 00:50:11,979
?זה לא מצא חן בעינייך, נכון
.לא-
234
00:50:13,856 --> 00:50:15,774
אתה מערב את עצמך
,במצבים אמיתיים
235
00:50:15,899 --> 00:50:17,651
אבל אתה לא מנהל
.דיאלוג אמיתי
236
00:50:18,527 --> 00:50:21,822
?...למה לא אמרת לו שהוא
.שקרן? -כן-
237
00:50:22,323 --> 00:50:25,534
.אני יודע, אבל אלה החוקים
238
00:50:27,119 --> 00:50:28,871
אני לא אוהבת לראות אותך
.מציית להם
239
00:50:30,748 --> 00:50:32,291
?אז למה באת
240
00:51:31,934 --> 00:51:33,310
?ראית מישהו
241
00:51:36,605 --> 00:51:38,774
?מה אמרת לו
242
00:52:27,156 --> 00:52:30,409
,- דייזי, 17:00
- מלון דה לה גלוריה
243
00:52:37,583 --> 00:52:42,004
,- ברצלונה, 12:00
- "גן ציבורי "אומברקולו
244
00:53:02,066 --> 00:53:03,942
?"כן, שלום. "איוויס
245
00:53:04,735 --> 00:53:08,280
.כאן מר רוברטסון
?כן, שלום. מה שלומך
246
00:53:09,573 --> 00:53:12,451
כן, אבל אני לא נוסע
.לדוברובניק
247
00:53:13,077 --> 00:53:16,330
.לא, לא. אני נוסע לברצלונה
248
00:53:17,873 --> 00:53:20,376
.כן, לשארית חיי
249
00:53:23,796 --> 00:53:26,090
.גם לך. תודה
250
00:53:27,216 --> 00:53:28,717
.להתראות
251
00:53:41,063 --> 00:53:42,439
!בבקשה
252
00:53:59,665 --> 00:54:03,294
.יפה, נכון? ברצלונה יפה
253
00:55:07,900 --> 00:55:09,652
.שמי רוברטסון
254
00:55:11,987 --> 00:55:14,490
.חיכיתי למישהו שלא הגיע
255
00:55:17,201 --> 00:55:21,497
.ילדים
.ראיתי רבים מהם מתבגרים
256
00:55:21,664 --> 00:55:27,878
אחרים מסתכלים על הילדים
,ומדמיינים עולם חדש
257
00:55:28,170 --> 00:55:31,924
,אבל אני, כשאני צופה בהם
258
00:55:32,132 --> 00:55:38,889
אני רק רואה את אותה טרגדיה
.ישנה מתחילה שוב
259
00:55:40,307 --> 00:55:44,144
.הם לא יכולים להימלט מאיתנו
.זה משעמם
260
00:55:46,063 --> 00:55:47,940
?איפה למדת לדבר אנגלית
261
00:55:48,065 --> 00:55:52,027
?אתה רוצה שאספר לך על חיי
.כן-
262
00:55:52,236 --> 00:55:55,823
,בסדר. יום אחד
...רחוק מאוד מכאן
263
00:57:38,676 --> 00:57:40,886
סליחה, לא התכוונתי
.לצער אותך
264
00:57:44,139 --> 00:57:46,558
?מה עם החפצים של דייוויד
.הם הגיעו כבר? -לא
265
00:57:46,809 --> 00:57:49,561
הם התקשרו
.ואמרו שיעבור לפחות שבוע
266
00:57:49,853 --> 00:57:52,523
.הבלגן הרגיל
.כן, אני יודע-
267
00:57:53,315 --> 00:57:55,442
הם שאלו אם אני מכירה
.מישהו בשם רוברטסון
268
00:57:55,567 --> 00:57:58,070
מתברר שהוא גר עם דייוויד
.באותו המלון
269
00:57:58,821 --> 00:58:01,282
.תוכל למצוא אותו? -אולי
270
00:58:01,407 --> 00:58:02,700
.אני רוצה לדבר איתו
271
00:58:11,000 --> 00:58:18,299
?למה את לא מנסה לשכוח את זה
.כן. אני יודעת שזה טיפשי-
272
00:58:20,301 --> 00:58:22,094
.קודם לא היה אכפת לי בכלל
273
00:58:22,886 --> 00:58:25,764
לאחר שהוא מת אכפת לי
.באופן מוזר
274
00:58:28,183 --> 00:58:29,768
.אולי טעיתי לגביו
275
00:58:31,729 --> 00:58:36,900
,אם תשתדלי מאוד
.אולי תוכלי להמציא אותו מחדש
276
00:59:10,225 --> 00:59:12,102
.את מרטין נייט בבקשה
277
00:59:15,356 --> 00:59:17,524
?מתי? באמת
278
00:59:19,860 --> 00:59:22,571
.רייצ'ל לוק. כן
279
00:59:24,239 --> 00:59:26,075
!אבל זה נפלא
280
00:59:26,492 --> 00:59:28,786
?"איך גילית? מ"איוויס
281
00:59:31,205 --> 00:59:32,623
."מלון "אוריינטה
282
00:59:35,209 --> 00:59:36,460
.תודה
283
00:59:36,794 --> 00:59:39,046
?תודיע לי אם יקרה עוד משהו
284
00:59:40,047 --> 00:59:42,383
.נהדר. להתראות
285
00:59:50,474 --> 00:59:54,520
?ומה זה היה
.מרטין-
286
01:00:00,734 --> 01:00:02,695
.הוא יצא הבוקר לברצלונה
287
01:00:05,948 --> 01:00:07,700
.נראה שהוא מצא את רוברטסון
288
01:00:11,745 --> 01:00:13,580
?את עדיין מחפשת אותו
289
01:00:27,386 --> 01:00:28,512
.כן
290
01:01:53,389 --> 01:01:54,848
.תודה, אדוני
291
01:02:14,326 --> 01:02:15,786
.סליחה, אדוני
292
01:02:23,502 --> 01:02:29,550
?ראית את התמונה היפה בפינה
.כן, מרתה-
293
01:03:10,215 --> 01:03:15,137
.סליחה, ניסיתי להיזכר במשהו
?זה חשוב-
294
01:03:17,097 --> 01:03:18,349
.לא
295
01:03:21,560 --> 01:03:24,688
?מה זה? את יודעת
.נכנסתי במקרה
296
01:03:24,813 --> 01:03:27,274
האדם שבנה אותו נדרס
.על ידי אוטובוס
297
01:03:32,154 --> 01:03:34,239
.מי זה היה? -גאודי
298
01:03:37,660 --> 01:03:38,911
.בוא
299
01:03:48,379 --> 01:03:51,423
הוא בנה את הבית הזה
.ליצרן קורדרוי
300
01:03:56,762 --> 01:04:00,140
.בחדר הזה מתקיימים קונצרטים
.ואגנר
301
01:04:02,142 --> 01:04:03,811
?את חושבת שהוא היה משוגע
302
01:04:08,107 --> 01:04:11,568
איך יכול להיות שנכנסת הנה
.במקרה? -ברחתי
303
01:04:11,694 --> 01:04:13,237
?ממה
304
01:04:14,613 --> 01:04:17,366
.חשבתי שמישהו עוקב אחריי
305
01:04:18,117 --> 01:04:21,829
.מישהו שעלול לזהות אותי
?למה-
306
01:04:25,040 --> 01:04:26,750
.אני לא יודע
307
01:04:27,584 --> 01:04:29,586
.אני לא מזהה אותך
308
01:04:31,839 --> 01:04:33,424
?מי אתה
309
01:04:34,800 --> 01:04:39,471
,הייתי פעם מישהו אחר
.אבל החלפתי אותו
310
01:04:42,766 --> 01:04:47,062
.מה איתך? -אני בברצלונה
311
01:04:48,522 --> 01:04:51,150
אני מדברת עם מישהו
.שעשוי להיות מישהו אחר
312
01:04:51,275 --> 01:04:52,943
,הייתי עם האנשים האלה
313
01:04:53,027 --> 01:04:55,529
אבל את שאר הבניינים של גאודי
.אראה לבדי
314
01:04:56,697 --> 01:05:01,994
.את כולם? -בכולם טוב להתחבא
.תלוי כמה זמן יש לך
315
01:05:03,162 --> 01:05:06,415
.אני צריך לעזוב היום
.אחר הצהריים
316
01:05:07,333 --> 01:05:11,378
.אני מקווה שתצליח
.אנשים נעלמים בכל יום
317
01:05:13,589 --> 01:05:16,925
.בכל פעם שהם יוצאים מהחדר
.להתראות-
318
01:05:30,230 --> 01:05:32,650
,נוכל לתת לך מכונית אחרת
?מר רוברטסון
319
01:05:32,983 --> 01:05:35,361
.המכונית הזאת זקוקה לטיפול
320
01:05:35,611 --> 01:05:40,157
בסדר. כן, כל עוד זאת
.מכונית גדולה
321
01:05:41,158 --> 01:05:44,870
,אגב, מר רוברטסון
.יש לי הודעה בשבילך
322
01:05:45,371 --> 01:05:48,499
.מה? -הודעה
323
01:05:50,250 --> 01:05:55,714
.ממר נייט
.זה לא יכול להיות בשבילי-
324
01:05:56,757 --> 01:05:59,510
.אני בטוחה שזאת לא טעות. הנה
325
01:06:00,469 --> 01:06:04,723
,הוא אמר שהוא לא מכיר אותך
.אבל הוא רוצה ליצור איתך קשר
326
01:06:05,057 --> 01:06:08,936
."הוא מתגורר במלון "אוריינטה
.כמוך, נדמה לי
327
01:06:17,736 --> 01:06:20,281
מר רוברטסון היקר, היה לנו -
- ידיד משותף, דייוויד לוק
328
01:06:20,406 --> 01:06:23,325
.שעליו ארצה לדבר איתך -
- אשמח אם תיצור קשר בהקדם
329
01:06:23,450 --> 01:06:26,161
."במלון "אוריינטה -
- מרטין נייט
330
01:06:30,666 --> 01:06:32,418
!בן זונה
331
01:06:34,044 --> 01:06:39,633
את בטוחה שהוא אמר שהוא לא
.מכיר אותי? -אני בטוחה, אדוני
332
01:06:41,885 --> 01:06:46,223
תודה רבה. אני לא זקוק
.לעוד מכונית. אני מצטער
333
01:07:01,780 --> 01:07:06,660
...ראית בחורה
334
01:07:09,246 --> 01:07:16,295
?בגובה כזה? -בלונדינית
.כן. עם שיער קצר-
335
01:07:16,378 --> 01:07:19,590
.כן, כן. בוא אחריי
336
01:07:19,757 --> 01:07:23,927
.כן. קומה חמישית
337
01:07:24,094 --> 01:07:27,056
.חמישית? -כן. -תודה
338
01:08:04,760 --> 01:08:07,846
?החלטת לא להיעלם
.לא-
339
01:08:08,722 --> 01:08:12,142
.לכן באתי
.חשבתי שאולי תוכלי לעזור לי
340
01:08:19,817 --> 01:08:21,193
.מכאן
341
01:09:12,728 --> 01:09:16,315
?איך אוכל לעזור לך
?איך תוכלי לעזור לי-
342
01:09:19,443 --> 01:09:22,404
,זה נשמע מטורף
,כי לא אוכל להסביר את זה
343
01:09:23,572 --> 01:09:25,741
.אבל מישהו עוקב אחריי
344
01:09:25,866 --> 01:09:28,369
?עוד מישהו
.לא. אותו אדם-
345
01:09:28,452 --> 01:09:30,371
.מישהו שאינני רוצה לפגוש
346
01:09:33,332 --> 01:09:35,000
.קניתי מכונית
347
01:09:35,668 --> 01:09:38,128
.יד שנייה. יד שלישית
348
01:09:39,547 --> 01:09:43,676
אני עוזב את ברצלונה, אבל אני
.צריך להוציא את חפציי מהמלון
349
01:09:44,552 --> 01:09:49,849
.זה נשמע קל למדי
.אלא שהוא ודאי מחכה לי-
350
01:09:54,144 --> 01:09:57,356
אז אתה רוצה שאביא את
?התכשיטים ואת המסמכים הסודיים
351
01:09:58,941 --> 01:10:00,901
.כן
352
01:10:01,110 --> 01:10:06,031
,אתן לך את מפתחות המכונית
.את הדרכון שלי ואלף פזטות
353
01:10:07,283 --> 01:10:09,410
אני לא יודע ממי עוד
.אוכל לבקש
354
01:10:12,705 --> 01:10:14,206
.בסדר
355
01:10:15,374 --> 01:10:18,002
.חדר 217, בבקשה
.כן, גברתי-
356
01:10:32,141 --> 01:10:34,018
515.
357
01:11:02,338 --> 01:11:03,672
.תודה. -על לא דבר
358
01:11:03,797 --> 01:11:06,884
.סליחה. סליחה
?אני יכול לדבר איתך רגע
359
01:11:07,009 --> 01:11:08,344
?מה אתה רוצה
360
01:11:09,178 --> 01:11:13,015
אני מצטער על ההפרעה, אבל אני
.מבין שאת ידידה של מר רוברטסון
361
01:11:13,182 --> 01:11:14,850
.מי? -דייוויד רוברטסון
362
01:11:15,142 --> 01:11:20,356
?כן, בערך, אבל מי אתה
.התאמצתי מאוד למצוא אותו-
363
01:11:20,481 --> 01:11:25,110
,חשבתי שאולי תדעי איפה הוא
.כי אני מבין שאלה חפציו. -כן
364
01:11:25,778 --> 01:11:30,699
.סליחה, שמי מרטין נייט
.אני מפיק טלוויזיה מאנגליה
365
01:11:30,908 --> 01:11:33,911
,באתי לכאן כדי לדבר איתו
.אבל אני לא מוצא אותו
366
01:11:34,203 --> 01:11:37,122
.אני מבינה. אקח אותך אליו
367
01:11:37,248 --> 01:11:39,583
.באמת? זה יהיה נאה מאוד מצדך
.תודה
368
01:11:39,750 --> 01:11:44,672
השארתי לו הודעה במשרד של
.איוויס", אבל הייתה אי הבנה"
369
01:11:45,673 --> 01:11:47,758
.הוא הזכיר אותך
370
01:11:48,300 --> 01:11:50,052
?אכפת לך לנסוע אחריי במונית
371
01:11:50,135 --> 01:11:52,388
אני צריכה לאסוף אדם נוסף
.עם חפצים נוספים
372
01:11:52,513 --> 01:11:56,141
.תודה רבה
...זה יפה מאוד מצדך. רק אמצא
373
01:12:55,367 --> 01:12:56,827
.תודה, אדוני
374
01:13:01,498 --> 01:13:03,542
.זה היה קשה? -לא
375
01:13:03,667 --> 01:13:05,336
.תודה. -בוא
376
01:13:30,402 --> 01:13:32,029
?זה התיק שלך
377
01:14:08,399 --> 01:14:10,734
אני יכולה לשאול אותך שאלה
?אחת עכשיו
378
01:14:12,027 --> 01:14:15,447
.שאלה אחת את יכולה לשאול
.רק אחת. תמיד אותו הדבר-
379
01:14:16,615 --> 01:14:18,659
?ממה אתה בורח
380
01:14:21,412 --> 01:14:23,914
.תפני את גבך למושב הקדמי
381
01:15:03,120 --> 01:15:05,164
.ברחתי מהכול
382
01:15:06,040 --> 01:15:07,791
.מאשתי
383
01:15:09,752 --> 01:15:11,170
.מביתי
384
01:15:12,213 --> 01:15:15,966
.מילד מאומץ. מעבודה מצליחה
385
01:15:18,427 --> 01:15:22,014
הכול מלבד כמה הרגלים רעים
.שאני לא מצליח להיפטר מהם
386
01:15:22,264 --> 01:15:24,099
?איך הצלחת
387
01:15:26,560 --> 01:15:28,229
.זה קרה במקרה
388
01:15:29,688 --> 01:15:33,943
.כולם חשבו שאני מת
.נתתי להם לחשוב כך
389
01:15:37,696 --> 01:15:40,282
?אין דרך להסביר את זה, נכון
390
01:15:41,784 --> 01:15:46,038
עכשיו אני חושב שאהיה מלצר
.בגיברלטר. -נדוש מדי
391
01:15:50,543 --> 01:15:54,004
.אולי סופר בקהיר
.רומנטי מדי-
392
01:15:57,883 --> 01:16:00,678
?מה עם מבריח נשק
.בלתי סביר מדי-
393
01:16:01,470 --> 01:16:04,014
למען האמת, אני חושב
.שזה מה שאני
394
01:16:04,557 --> 01:16:09,728
.אם כך, תלוי באיזה צד אתה
.כן-
395
01:16:12,273 --> 01:16:17,945
,מכרתי עכשיו 5,000 רימוני יד
900 רובים, והרבה מאוד תחמושת
396
01:16:18,070 --> 01:16:22,116
לאנשים שנלחמים במלחמה סודית
.בחלק עלום של העולם
397
01:16:24,785 --> 01:16:27,621
.זה מוצא חן בעיניי
?זה מוצא חן בעינייך-
398
01:16:28,873 --> 01:16:30,457
.מוצא חן
399
01:16:34,461 --> 01:16:36,255
?מה איתך
400
01:16:37,840 --> 01:16:40,634
.אני תיירת שהפכה לשומרת ראש
401
01:16:42,136 --> 01:16:46,849
.אני לומדת אדריכלות
.לומדת אדריכלות? -כן-
402
01:16:51,353 --> 01:16:55,149
איזה רושם את משאירה לדעתך
?כשאת נכנסת לחדר
403
01:16:57,651 --> 01:17:00,738
.הם מסתכלים עליי
.הם חושבים שאני בסדר
404
01:17:01,572 --> 01:17:03,240
.שום דבר מסתורי
405
01:17:04,825 --> 01:17:07,745
לומדים הרבה יותר כשאורזים
.למישהו את החפצים
406
01:17:08,412 --> 01:17:12,917
כן. זה כמו לצותת
.לשיחת טלפון פרטית
407
01:17:49,036 --> 01:17:50,913
.בוקר טוב
.צהריים טובים, אדוני-
408
01:17:52,665 --> 01:17:54,875
.חדר. מגורים
409
01:18:20,526 --> 01:18:21,902
.תודה
410
01:18:23,153 --> 01:18:24,655
.לילה טוב
411
01:18:30,035 --> 01:18:32,162
?איך את מרגישה
.מאושרת-
412
01:19:14,413 --> 01:19:17,041
האיש אמר שהוא מחפש
.את דייוויד רוברטסון
413
01:19:17,458 --> 01:19:21,003
?מי
.האיש שעקב אחריך-
414
01:19:24,673 --> 01:19:27,134
.מה עוד? -כלום
415
01:19:28,886 --> 01:19:34,266
הוא אמר שהוא מפיק טלוויזיה
.שרוצה לדבר איתך על ידיד. זהו
416
01:19:42,816 --> 01:19:47,571
יש לך פגישה עם מלינה
.ב-15:00 ב-10 בספטמבר
417
01:19:47,655 --> 01:19:53,118
"אל תשכח. ב"פלזה דה לה איגלסיה
,בסן פרדיננדו
418
01:19:54,495 --> 01:19:58,791
ועוד פגישה למחרת
.במקום שנקרא אוסונה עם דייזי
419
01:19:59,416 --> 01:20:03,629
?אוסונה
."כן. במלון "דה לה גלוריה-
420
01:20:04,129 --> 01:20:08,092
.ציורי מאוד אולי
.לא אהיה שם-
421
01:20:10,177 --> 01:20:15,099
.כמה חבל. כל הבנות האלה
.לוסי, מלינה, דייזי
422
01:20:15,391 --> 01:20:18,853
.שוב דייזי
.דייזי היא כנראה המועדפת עליך
423
01:20:19,353 --> 01:20:22,606
.אני חושב שדייזי זה גבר
?גבר-
424
01:20:24,441 --> 01:20:25,901
.כן
425
01:20:38,330 --> 01:20:44,253
,אתמול, כשצילמנו אותך בכפר
.הבנתי שחונכת להיות רופא אליל
426
01:20:46,964 --> 01:20:53,095
האם זה לא חריג לאדם כמוך
?לחיות בצרפת וביוגוסלביה
427
01:20:56,640 --> 01:21:01,103
האם זה שינה את יחסך
?לכמה ממנהגי השבט
428
01:21:01,645 --> 01:21:06,901
האם הם לא נראים לך עכשיו
?שגויים ומזיקים לשבט
429
01:21:10,779 --> 01:21:17,703
מר לוק, יש תשובות מספקות
,לחלוטין לשאלות שלך
430
01:21:19,330 --> 01:21:23,417
אבל אני לא חושב שאתה מבין
.כמה מעט תוכל ללמוד מהן
431
01:21:28,631 --> 01:21:33,969
השאלות שלך חושפות אותך יותר
432
01:21:34,512 --> 01:21:37,932
.משהתשובות שלי יסבירו אותי
433
01:21:39,016 --> 01:21:41,185
.שאלתי אותן בכנות
434
01:21:44,021 --> 01:21:46,440
,מר לוק, נוכל לנהל שיחה
435
01:21:47,107 --> 01:21:50,486
אבל רק אם זה לא מה שנראה
,בעיניך אמיתי
436
01:21:50,569 --> 01:21:56,784
.אלא מה שאמיתי בעיניי
...כן, כמובן, אבל-
437
01:22:04,041 --> 01:22:10,548
.עכשיו נוכל לנהל ריאיון
.תוכל לשאול את אותן שאלות
438
01:22:17,763 --> 01:22:20,182
?הכול בסדר
.כן, תודה. נתראה אחר כך-
439
01:22:20,307 --> 01:22:22,059
.מרטין, חזרת
440
01:22:22,601 --> 01:22:25,604
.ניסיתי למצוא אותך
441
01:22:25,896 --> 01:22:28,983
.אני רוצה לראות את זה שוב
.מה? -את זה-
442
01:22:29,149 --> 01:22:31,902
.מה זה? את זה
443
01:22:33,404 --> 01:22:35,906
?מה קרה
.הוא נעלם-
444
01:22:36,240 --> 01:22:39,702
מי? רוברטסון? -היה נראה
.כאילו הוא מפחד ממשהו
445
01:22:40,035 --> 01:22:42,872
?מפחד
.כן. אני לא יודע למה-
446
01:22:43,706 --> 01:22:48,043
.צריך ליצור קשר עם השגרירות
.אולי הם יוכלו לספר לנו עליו
447
01:22:48,836 --> 01:22:50,588
.כן, אני יודעת
?מה-
448
01:22:50,880 --> 01:22:53,215
אני אמורה לאסוף משם מחר
.את החפצים של דייוויד
449
01:23:12,776 --> 01:23:14,320
.גברת לוק
450
01:23:17,531 --> 01:23:20,075
.צהריים טובים
.שבי בבקשה
451
01:23:26,874 --> 01:23:32,630
גברת לוק, אני רוצה להביע
.תנחומים כנים מממשלתי. -תודה
452
01:23:34,507 --> 01:23:38,636
.הבאנו את החפצים שלו
453
01:23:48,938 --> 01:23:50,814
.בקשר לחקירה שלך
454
01:23:51,398 --> 01:23:56,529
,אני מבין ששאלת על רוברטסון
.דייוויד אלפרד רוברטסון
455
01:23:56,654 --> 01:23:59,323
?כן. תוכל לעזור לי
456
01:24:00,866 --> 01:24:03,494
הוא כנראה האחרון
.שדיבר עם בעלי
457
01:24:04,787 --> 01:24:08,624
רוברטסון מעורב בסחר
.לא חוקי בנשק במדינה שלנו
458
01:24:08,749 --> 01:24:10,251
?סחר בנשק
459
01:24:11,418 --> 01:24:13,295
יכול להיות
?שהוא הרג את בעלי
460
01:24:14,964 --> 01:24:18,509
לא. אנחנו סומכים
.על דוח הרופא
461
01:24:18,634 --> 01:24:20,845
.בעלך מת מהתקף לב
462
01:24:23,639 --> 01:24:27,351
?בעלי ידע מי הוא
.אני חושב שלא-
463
01:24:27,518 --> 01:24:31,313
רוברטסון קשור
,לחזית השחרור המאוחדת
464
01:24:31,438 --> 01:24:36,819
או איך אנסח זאת? לארגון
.קיצוני למדי. אדם בשם אצ'בי
465
01:24:38,612 --> 01:24:41,907
.אלה אנשים בעייתיים מאוד
.מאוד לא חכמים
466
01:24:43,659 --> 01:24:47,955
.בכל מקרה, רוברטסון נעלם
.אבל הוא היה בברצלונה-
467
01:24:49,915 --> 01:24:52,668
?מתי יצרת איתו שם קשר
.לפני שלושה ימים-
468
01:24:54,545 --> 01:24:58,174
את מתכוונת להמשיך
?לחפש אותו
469
01:25:02,761 --> 01:25:03,929
.כן
470
01:25:54,939 --> 01:25:57,024
לא הייתי בלונדון
.כבר שלוש שנים
471
01:25:58,567 --> 01:26:02,029
לא היה טוב יותר לו יכולנו
?לשכוח מקומות ישנים
472
01:26:02,655 --> 01:26:07,868
?לשכוח כל מה שקרה
?להשליך הכול יום אחר יום
473
01:26:09,036 --> 01:26:14,208
.למרבה הצער, העולם לא פועל כך
.אבל גם לא בדרך הפוכה-
474
01:26:14,875 --> 01:26:18,754
.זאת הבעיה
?מה יש בצד השני של החלון
475
01:26:19,839 --> 01:26:23,509
,אנשים מאמינים למה שאכתוב
?ולמה
476
01:26:23,801 --> 01:26:26,303
,כי זה הולם את הציפיות שלהם
477
01:26:26,512 --> 01:26:29,056
.וגם את שלי, וזה גרוע יותר
478
01:26:31,183 --> 01:26:33,143
...בהודו, אתה יודע
479
01:26:34,144 --> 01:26:36,397
...אני חושב שהרשמקול שלך
480
01:26:37,314 --> 01:26:40,276
...כן, נראה ש
.הוא עדיין פועל. -כן-
481
01:27:11,265 --> 01:27:13,309
- פלזה דה לה איגלסיה -
482
01:27:28,574 --> 01:27:31,744
."פלזה דה לה איגלסיה"
.זהו זה
483
01:27:43,380 --> 01:27:45,299
.כדאי שאמשיך מכאן לבדי
484
01:28:46,235 --> 01:28:47,611
.אף אחד
485
01:30:31,423 --> 01:30:33,551
?מה את עושה איתי כאן, לעזאזל
486
01:30:39,765 --> 01:30:41,225
?"עם איזה "אתה
487
01:30:45,479 --> 01:30:47,481
.היחיד שאני מכיר
488
01:30:47,982 --> 01:30:50,609
...אין אחר. כל השאר רק
489
01:31:03,205 --> 01:31:04,582
.בואי נלך לאכול
490
01:31:06,792 --> 01:31:09,879
.האני הישן שלי רעב. -לא
491
01:31:14,925 --> 01:31:18,262
?למה
.כי אני לא מתעניינת בוויתור-
492
01:31:32,276 --> 01:31:33,694
.אני מקווה שתצליח
493
01:31:41,285 --> 01:31:42,745
?אצליח במה
494
01:32:10,022 --> 01:32:11,273
!חכה
495
01:32:50,229 --> 01:32:53,691
.צהריים טובים, אדוני
?...אתה מדבר
496
01:33:11,208 --> 01:33:13,377
.תודה רבה
.על לא דבר-
497
01:33:29,518 --> 01:33:33,814
...לאיכרים הספרדיים ב
.שוק המשותף-
498
01:33:34,940 --> 01:33:39,278
.כולל... -סעיף
499
01:33:40,905 --> 01:33:42,823
...של פיצוי
500
01:33:44,825 --> 01:33:48,579
?את מאמינה בצירופי מקרים
.אני לא שואלת את עצמי-
501
01:33:49,538 --> 01:33:54,001
.פעם לא הבחנתי בהם
.עכשיו אני רואה אותם בכל מקום
502
01:33:58,881 --> 01:34:02,426
?את יודעת מה? -מה
.כבר ראיתי אותך-
503
01:34:02,551 --> 01:34:04,970
.איפה? -בלונדון
504
01:34:05,346 --> 01:34:09,642
.מה עשיתי? -קראת
.אז זאת בטח הייתי אני-
505
01:34:25,950 --> 01:34:28,702
?על מה אתה חושב
.על כלום-
506
01:34:37,169 --> 01:34:40,214
סליחה, אדוני. זאת המכונית
?הלבנה שלך שחונה בחוץ
507
01:34:40,464 --> 01:34:41,632
?כן, למה
508
01:34:41,715 --> 01:34:44,593
.שוטר מחפש את הבעלים
?להגיד לו להיכנס
509
01:34:46,637 --> 01:34:48,389
.לא. אני אצא
510
01:35:15,207 --> 01:35:18,169
?זאת המכונית שלך
.כן. -רישיון נהיגה-
511
01:35:27,761 --> 01:35:28,971
?מה קורה
512
01:35:29,096 --> 01:35:32,892
התבקשתי לחפש מכונית אמריקנית
.לבנה עם לוחיות של מדריד
513
01:35:33,559 --> 01:35:35,186
.אני לא מבין
514
01:35:35,603 --> 01:35:39,440
הוא מחפש מכונית לבנה פתוחה
.עם לוחיות של מדריד
515
01:35:40,524 --> 01:35:45,154
למה? -אינני יודע. זאת
.המכונית. אתה צריך לבוא איתי
516
01:35:45,613 --> 01:35:48,240
.הוא לא יודע למה
.הוא רוצה שנלך איתו
517
01:35:48,824 --> 01:35:50,367
.אני אלך. מוטב כך
518
01:35:52,953 --> 01:35:58,375
ואתה? -אדוני, אתה מחפש
?את המכונית או את האדם בתוכה
519
01:36:52,972 --> 01:36:55,015
.הם מחפשים את דייוויד רוברטסון
520
01:36:55,558 --> 01:37:01,564
.יש אישה בשם רייצ'ל לוק
.היא חושבת שהוא בסכנה
521
01:37:18,038 --> 01:37:19,540
?באיזו סכנה
522
01:37:28,382 --> 01:37:30,926
?סליחה, איך מגיעים לאנדריה
523
01:37:32,928 --> 01:37:35,055
?כמה קילומטרים
524
01:37:38,559 --> 01:37:39,977
.תודה
525
01:37:55,409 --> 01:37:57,953
.גברת לוק. גברת לוק
526
01:38:01,624 --> 01:38:03,083
.גברת לוק
527
01:38:05,920 --> 01:38:07,838
.גברת לוק. -כן
528
01:38:09,215 --> 01:38:10,382
.שיחת חוץ
529
01:38:51,882 --> 01:38:57,429
יש לכם חדר כפול ללילה
?לי ולגברת הצעירה
530
01:38:57,555 --> 01:39:00,224
?השגת עוד מידע
.תודה-
531
01:39:02,142 --> 01:39:04,562
?מה עם השגרירות
?ניסית אותם
532
01:39:06,897 --> 01:39:08,440
?מה הם אמרו
533
01:40:35,319 --> 01:40:37,071
.המשטרה
534
01:41:55,316 --> 01:41:57,818
.יש חור באגן השמן
?מה זה-
535
01:41:59,570 --> 01:42:04,325
זה אגן מתכת מתחת
.לבית הארכובה
536
01:42:04,408 --> 01:42:07,369
.השמן ידלוף
537
01:42:10,998 --> 01:42:12,791
?מה נעשה
538
01:42:13,083 --> 01:42:17,880
,נגיע למקום הראשון
.נלך למכונאי ונתקן את המכונית
539
01:42:18,881 --> 01:42:20,508
?היא תיסע
540
01:42:22,384 --> 01:42:24,011
.לאט
541
01:42:29,058 --> 01:42:31,101
?נכון יפה כאן
542
01:42:34,772 --> 01:42:37,983
.כן, יפה מאוד
543
01:43:07,204 --> 01:43:13,711
?אדוני, אתה מכיר מתקן מכוניות
544
01:43:13,836 --> 01:43:20,259
.כן, אדוני
.מכונאי גר מאחורי הבית הלבן
545
01:43:21,343 --> 01:43:25,389
.מה שמו? -פליפה מרטין
.פליפה מרטין-
546
01:43:25,514 --> 01:43:29,518
?נוכל לנסוע לשם
.כן, סעו בדרך מימין-
547
01:43:36,484 --> 01:43:37,777
.קדימה
548
01:44:13,604 --> 01:44:17,900
.לא נוכל לעלות לשם
.המכונית לא תצליח לעלות
549
01:44:22,238 --> 01:44:26,409
.המשטרה תגיע בקרוב. ברור לי
.כדאי שנזוז
550
01:44:29,578 --> 01:44:32,540
יש ספינה שיוצאת
.מאלמריה לטנג'יר
551
01:44:32,665 --> 01:44:34,375
.תשמע
552
01:44:35,418 --> 01:44:38,379
,אתה לא יכול להיות כזה
.פשוט לברוח
553
01:44:42,007 --> 01:44:43,968
.אז תקיים את הפגישה
554
01:44:45,177 --> 01:44:48,222
,איש לא יהיה שם
.כמו במקומות האחרים
555
01:44:48,597 --> 01:44:51,100
אבל רוברטסון קבע
.את הפגישות האלה
556
01:44:51,225 --> 01:44:55,438
.הוא האמין במשהו
?זה מה שרצית, לא
557
01:44:59,817 --> 01:45:02,611
.אבל הוא מת
.אבל אתה לא-
558
01:45:10,453 --> 01:45:13,748
.בסדר. -נוכל ללכת יחד
559
01:45:26,177 --> 01:45:27,511
.לא
560
01:45:30,556 --> 01:45:34,643
.סעי באוטובוס לאלמריה
561
01:45:36,270 --> 01:45:37,313
.תעלי על הספינה
562
01:45:37,396 --> 01:45:41,150
סעי לטנג'יר ותשאירי לי הודעה
."ב"אמריקן אקספרס
563
01:45:47,031 --> 01:45:51,744
אפגוש אותך שם בעוד שלושה ימים
.אם תבואי. -בסדר
564
01:45:56,248 --> 01:45:57,917
.שמור על עצמך
565
01:46:54,306 --> 01:46:56,600
?פליפה מרטין
566
01:46:56,684 --> 01:47:00,730
.היה כאן מוסך עם מכונית
.לא שווה כלום
567
01:47:00,855 --> 01:47:03,315
?הוא סגור
.אין כאן כלום, כלום-
568
01:47:04,442 --> 01:47:10,948
.הוא כבר לא כאן
.הוא לא שווה כלום. כלום
569
01:47:14,744 --> 01:47:16,871
.תודה רבה, אדוני
.על לא דבר-
570
01:49:40,890 --> 01:49:43,768
.תמלא את הטפסים. -תודה
571
01:49:49,231 --> 01:49:52,068
?יש לך מטען
.לא, אין לי-
572
01:49:52,151 --> 01:49:53,986
.תודה, מר רוברטסון
573
01:49:54,278 --> 01:49:56,989
גברת רוברטסון הגיעה
.לפני כמה שעות
574
01:49:58,949 --> 01:50:04,538
גברת רוברטסון? -כן. איננו
.זקוקים לדרכון שלך. אחד מספיק
575
01:50:05,206 --> 01:50:08,918
הלנו אתכם בחדרים מחוברים
.ללילה אחד
576
01:50:50,918 --> 01:50:52,795
?מה את רואה
577
01:50:54,505 --> 01:50:56,465
.ילד קטן ואישה זקנה
578
01:50:56,882 --> 01:50:59,677
.הם מתווכחים לאן ללכת
579
01:51:09,145 --> 01:51:11,272
.לא היית צריכה לבוא
580
01:51:28,789 --> 01:51:30,541
?מה את רואה עכשיו
581
01:51:31,667 --> 01:51:38,549
,גבר מגרד בכתפו
.ילד זורק אבנים, ואבק
582
01:51:43,137 --> 01:51:44,889
.מאוד מאובק כאן
583
01:51:59,120 --> 01:52:01,205
?נכון מוזר איך הדברים קורים
584
01:52:03,582 --> 01:52:05,459
.כל הצורות שאנחנו יוצרים
585
01:52:11,590 --> 01:52:14,009
נכון שזה היה נורא
?להיות עיוורים
586
01:52:20,933 --> 01:52:23,269
.הכרתי אדם שהיה עיוור
587
01:52:26,355 --> 01:52:31,152
,בגיל 40 בערך הוא עבר ניתוח
.ומאור עיניו הושב לו
588
01:52:32,653 --> 01:52:35,030
?איך היה לראות שוב
589
01:52:36,532 --> 01:52:40,286
בהתחלה הוא היה במצב רוח
.מרומם. מאושר ממש
590
01:52:41,287 --> 01:52:46,500
.פרצופים, צבעים, נופים
591
01:52:49,795 --> 01:52:52,131
.אבל אז התחיל הכול להשתנות
592
01:52:54,717 --> 01:52:57,428
.העולם היה עני יותר משדמיין
593
01:52:59,805 --> 01:53:03,225
איש לא סיפר לו כמה
.לכלוך יש כאן
594
01:53:03,893 --> 01:53:06,854
.כמה כיעור
595
01:53:09,023 --> 01:53:11,525
.הוא הבחין בכיעור בכל מקום
596
01:53:16,989 --> 01:53:22,578
כשהיה עיוור הוא נהג לחצות
.את הרחוב לבדו עם מקל
597
01:53:25,122 --> 01:53:29,627
לאחר שמאור עיניו הושב
.הוא פחד
598
01:53:32,379 --> 01:53:37,760
.הוא התחיל לחיות בחושך
.הוא לא יצא מחדרו עוד
599
01:53:41,972 --> 01:53:44,350
.אחרי שלוש שנים הוא התאבד
600
01:54:17,091 --> 01:54:19,552
?מה את עושה כאן איתי, לעזאזל
601
01:54:32,273 --> 01:54:35,943
.כדאי שתלכי. -בסדר
602
02:01:01,537 --> 02:01:05,416
!קדימה, תסתלקו מכאן
!מהר! מהר
603
02:01:54,548 --> 02:01:55,966
.צהריים טובים
.צהריים טובים-
604
02:01:56,091 --> 02:01:59,094
?מר רוברטסון גר כאן
.כן, זה החדר שלו-
605
02:01:59,220 --> 02:02:01,013
?תיקח אותנו לשם
.כן, כמובן-
606
02:02:01,305 --> 02:02:03,015
.אישתו נכנסה לשם
607
02:02:14,276 --> 02:02:17,363
לך מכאן! אין לך
!מה לעשות פה. תתרחק
608
02:02:32,128 --> 02:02:33,796
?זה דייוויד רוברטסון
609
02:02:38,050 --> 02:02:42,304
?את מזהה אותו
.לא הכרתי אותו מעולם-
610
02:02:47,601 --> 02:02:50,980
?את מזהה אותו
.כן-
611
02:04:07,040 --> 02:04:10,168
"זהות גנובה"
612
02:04:10,319 --> 02:04:14,319
עברית: טמירה ארבל
613
02:04:14,470 --> 02:04:19,470
:הפקת תרגום וכתוביות
אולפני נ.ל.ס
614
02:04:19,621 --> 02:04:25,621
:הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי