1 00:00:27,976 --> 00:00:32,353 .תסלחי לי, גבירתי ? ...תוכלי לומר לי איפה 2 00:03:34,738 --> 00:03:36,814 ?אתה מדבר אנגלית 3 00:03:59,178 --> 00:04:00,802 ?לאן לפנות 4 00:04:01,472 --> 00:04:04,141 .שמאלה. שמאלה 5 00:04:39,216 --> 00:04:40,675 .עצור. עצור 6 00:04:47,724 --> 00:04:49,266 ?מה 7 00:04:54,022 --> 00:04:55,813 ? לאן אתה הולך 8 00:07:46,228 --> 00:07:49,846 ?כמה זמן לוקח להגיע למקום הזה 9 00:07:50,065 --> 00:07:53,019 .21 שעות, פחות או יותר 10 00:07:55,695 --> 00:08:01,947 ?מה יש שם? מחנה- .כן, מין מחנה צבאי- 11 00:08:03,286 --> 00:08:04,780 ...ו 12 00:08:05,788 --> 00:08:10,865 ?כמה אנשים יש שם- .יגידו לך כשנגיע לשם- 13 00:08:13,921 --> 00:08:15,914 ?יש להם נשק 14 00:08:16,715 --> 00:08:20,760 .הם יגידו לך הכל כשנגיע לשם 15 00:09:07,973 --> 00:09:11,057 .לא 16 00:10:02,233 --> 00:10:03,644 .חרא 17 00:10:23,503 --> 00:10:24,914 .כלבה 18 00:10:52,739 --> 00:10:55,028 !בסדר 19 00:10:56,910 --> 00:10:59,697 ! לא אכפת לי 20 00:11:52,255 --> 00:11:54,959 מלון - מסעדה - בר 21 00:12:17,153 --> 00:12:18,813 .מים 22 00:12:19,698 --> 00:12:21,108 .כן, אדוני 23 00:12:57,817 --> 00:12:59,311 .יבוא 24 00:13:05,366 --> 00:13:07,489 .מיסיה, השתייה שלך 25 00:13:07,743 --> 00:13:11,658 .תודה. שים אותה על השולחן- .כן, אדוני- 26 00:13:13,582 --> 00:13:16,667 .אין סבון- .לא, אדוני- 27 00:13:18,420 --> 00:13:20,247 .''לא, אדוני'' 28 00:13:57,875 --> 00:13:59,748 ? רוברטסון 29 00:14:06,633 --> 00:14:08,293 ? רוברטסון 30 00:17:03,886 --> 00:17:07,136 מינכן תא 85 31 00:18:38,559 --> 00:18:43,305 .הלו- .כן, אני רוצה לברר בקשר לטיסות- 32 00:18:43,731 --> 00:18:47,978 .יש רק שתי טיסות בשבוע .הטיסה הבאה בעוד שלושה ימים 33 00:18:48,986 --> 00:18:50,646 .בסדר 34 00:19:38,200 --> 00:19:39,694 .יבוא 35 00:19:42,537 --> 00:19:44,115 .אני מצטער אם אני מפריע 36 00:19:44,331 --> 00:19:47,201 ,ר איתי שהאור אצלך דלוק .חשבתי שתרצה לשתות 37 00:19:47,417 --> 00:19:49,244 .כן, תיכנס 38 00:19:49,794 --> 00:19:52,166 .ראיתי אותך במטוס 39 00:19:52,714 --> 00:19:54,836 .אני אביא כוסות 40 00:19:56,342 --> 00:19:59,296 .שמי רוברטסון. דייוויד רוברטסון 41 00:19:59,512 --> 00:20:02,085 זאת הפעם הראשונה שלי .בחלק הזה של אפריקה 42 00:20:02,306 --> 00:20:04,014 ?אתה מכיר אותו היטב 43 00:20:04,266 --> 00:20:06,888 .לא, גם אני לא הייתי כאן אף פעם 44 00:20:07,102 --> 00:20:08,846 .אני עיתונאי 45 00:20:09,063 --> 00:20:10,605 .שמי לוק 46 00:20:10,814 --> 00:20:14,064 ?דייוויד לוק- .כן- 47 00:20:14,276 --> 00:20:17,442 .קראתי כתבות שלך .אני שמח לפגוש אותך 48 00:20:17,654 --> 00:20:19,896 ?באת לכאן כדי להכין כתבה 49 00:20:20,490 --> 00:20:22,281 .אני אוסף חומר 50 00:20:22,492 --> 00:20:25,409 מחפש קטעי סרטים .לסרט תיעודי על אפריקה 51 00:20:25,620 --> 00:20:28,740 ,כבר סיימתי, תודה לאל .או כמעט סיימתי 52 00:20:28,957 --> 00:20:30,949 ? מה עוד אתה צריך 53 00:20:31,209 --> 00:20:33,960 אני רוצה ליצור קשר .עם כוחות הגרילה 54 00:20:34,170 --> 00:20:37,420 .כולם יודעים שהם נלחמים כאן 55 00:20:37,798 --> 00:20:40,965 .הם עצרו כמה חוואים .בטח שמעת על זה 56 00:20:41,177 --> 00:20:42,671 .כן 57 00:20:44,138 --> 00:20:47,341 .בכל אופן, כנראה טעיתי בדרך 58 00:20:47,641 --> 00:20:50,262 .אין כאן הרבה דרכים 59 00:20:50,769 --> 00:20:53,094 ? אתה לא עיתונאי, נכון 60 00:20:53,313 --> 00:20:56,267 .לא, לא. באתי בענייני עסקים 61 00:20:56,483 --> 00:20:57,894 ?עסקים 62 00:20:58,109 --> 00:21:01,395 ?במקום שכוח-אל שכזה 63 00:21:01,613 --> 00:21:04,697 הייתי בכל כך הרבה מקומות ,בשנים האחרונות 64 00:21:04,908 --> 00:21:07,445 .שזה כבר לא משנה 65 00:21:17,586 --> 00:21:20,256 ?יפה פה, לא 66 00:21:21,548 --> 00:21:24,798 .יפה פה? אני לא יודע 67 00:21:26,011 --> 00:21:27,920 .כל כך שקט 68 00:21:29,348 --> 00:21:31,139 ...יש מעין 69 00:21:31,475 --> 00:21:33,134 .ציפייה 70 00:21:34,185 --> 00:21:37,804 אתה מאוד פואטי .יחסית לאיש עסקים 71 00:21:38,690 --> 00:21:40,065 ?באמת 72 00:21:41,859 --> 00:21:44,564 המדבר לא משפיע עליך ?באותה צורה 73 00:21:45,738 --> 00:21:50,400 .לא. אני מעדיף אנשים על פני נופים 74 00:21:51,077 --> 00:21:53,365 .אבל יש אנשים שחיים במדבר 75 00:21:54,622 --> 00:21:56,365 ?יש לך משפחה 76 00:21:57,541 --> 00:22:00,328 .אין לי משפחה, אין לי חברים 77 00:22:00,544 --> 00:22:02,583 .רק כמה מחויבויות, כולל לב חולה 78 00:22:02,796 --> 00:22:04,705 .אסור לי לשתות 79 00:22:04,923 --> 00:22:06,714 ?מה דעתך על עוד כוסית 80 00:22:07,759 --> 00:22:09,337 ?למה לא 81 00:22:10,595 --> 00:22:12,422 ? ומה עכשיו 82 00:22:13,431 --> 00:22:16,385 .אמשיך לשוטט בעולם, אני מניח 83 00:22:17,602 --> 00:22:19,429 .אני אזרח העולם הגדול 84 00:22:20,396 --> 00:22:22,555 .אני זורם עם החיים 85 00:22:23,399 --> 00:22:26,353 ?אני מניח שאצלך זה שונה, לא 86 00:22:26,569 --> 00:22:28,146 .כן, זה שונה 87 00:22:28,362 --> 00:22:30,900 ,ועדיין .בטח אתה עצמך הסתובבת לא מעט 88 00:22:31,115 --> 00:22:33,273 .כן, אני מניח שכן 89 00:22:35,911 --> 00:22:38,947 ?מה דעתך על אומבבנה 90 00:22:39,581 --> 00:22:42,155 אני בטוח שאף פעם .לא היית באומבבנה 91 00:22:42,542 --> 00:22:43,823 .לא 92 00:22:44,044 --> 00:22:45,835 .מקום נורא 93 00:22:46,254 --> 00:22:51,379 .נמלי תעופה, מוניות, מלונות .בסופו של דבר כולם אותו דבר 94 00:22:52,010 --> 00:22:54,797 .אני לא מסכים .אנחנו הם אלו שנשארים אותו דבר 95 00:22:55,013 --> 00:22:59,093 ,אנחנו מתרגמים כל מצב, כל חוויה .לאותם קודים ישנים 96 00:22:59,308 --> 00:23:01,052 .אנחנו רק מתאימים את עצמנו 97 00:23:01,269 --> 00:23:04,305 .יש לנו הרגלים קבועים ? לזה אתה מתכוון 98 00:23:04,522 --> 00:23:06,064 .משהו כזה 99 00:23:06,273 --> 00:23:07,898 ,כלומר, עד כמה שלא תנסה 100 00:23:08,109 --> 00:23:11,312 תתקשה מאוד .להתרחק מההרגלים שלך 101 00:23:11,528 --> 00:23:13,568 אפילו הדרך שבה ,אנחנו מדברים אל האנשים האלה 102 00:23:13,781 --> 00:23:16,532 ,הדרך שבה אנחנו מתייחסים אליהם .זאת טעות 103 00:23:16,742 --> 00:23:19,861 ?איך תזכה באמונם? אתה יודע 104 00:23:20,162 --> 00:23:23,862 ,העניין הוא כזה, מר לוק 105 00:23:24,124 --> 00:23:28,750 ,אתה עובד עם מילים, עם תמונות .עם דברים עדינים 106 00:23:28,962 --> 00:23:31,334 ,אני בא עם סחורה .עם דברים מוחשיים 107 00:23:31,548 --> 00:23:33,920 .הם מבינים אותי מיד 108 00:23:34,884 --> 00:23:37,553 .כן, אולי 109 00:23:41,307 --> 00:23:43,679 ? אז לאן אתה ממשיך מכאן 110 00:23:43,893 --> 00:23:48,436 .ללונדון, נראה לי .ואחר-כך אולי למינכן 111 00:23:49,148 --> 00:23:53,477 אין סיבה מיוחדת, סתם חשבתי .לבקר שוב במקומות האלה 112 00:23:54,111 --> 00:23:56,946 .לא הייתי בלונדון כבר שלוש שנים 113 00:26:22,127 --> 00:26:23,586 ? כן, אדוני 114 00:26:24,087 --> 00:26:26,874 .יש איזה מישהו בחדר 11 115 00:26:27,466 --> 00:26:29,209 .הוא מת 116 00:26:40,812 --> 00:26:43,516 ?מר לוק- .רוברטסון- 117 00:26:43,815 --> 00:26:46,851 ...כן, כמובן. האיש בחדר 11 118 00:26:47,652 --> 00:26:48,850 ? ...אני חו שב שזה מר 119 00:26:49,070 --> 00:26:51,940 .לוק. דייוויד לוק 120 00:26:55,326 --> 00:26:56,903 .כן, בדיוק 121 00:26:57,119 --> 00:26:59,408 .אני חושב שהוא היה עיתונאי 122 00:26:59,621 --> 00:27:01,032 .זה מצער מאוד 123 00:27:01,248 --> 00:27:04,581 ,אין כאן רופא עכשיו .והטיסה הבאה בעוד שלושה ימים 124 00:27:04,793 --> 00:27:07,462 ? מה נוכל לעשות איתו, מר רוברטסון 125 00:27:14,844 --> 00:27:16,718 .אני אהיה בחוץ 126 00:27:40,869 --> 00:27:42,660 .מר רוברטסון 127 00:27:43,371 --> 00:27:46,289 .מר רוברטסון- .כן- 128 00:27:56,467 --> 00:27:58,590 .הוא מת, מר רוברטסון 129 00:28:00,596 --> 00:28:02,174 ? מה תעשו 130 00:28:02,390 --> 00:28:04,715 .נשלח את הגופה לעיר .בגלל החום, אתה יודע 131 00:28:04,934 --> 00:28:07,010 .צריך לעשות את זה מהר 132 00:28:07,228 --> 00:28:11,356 .יש תקנות. זה מאוד עצוב- .כן- 133 00:28:11,565 --> 00:28:14,685 יש לך מושג אם מר לוק ? היה אדם דתי 134 00:28:15,986 --> 00:28:19,569 .יש מיסיון קתולי בקרבת מקום ?מה אתה אומר 135 00:28:20,741 --> 00:28:23,196 .אני בטוח שזה יהיה בסדר גמור 136 00:28:27,997 --> 00:28:29,029 .כן 137 00:28:29,249 --> 00:28:33,957 .ספרייה. דייוויד לוק? כן, בסדר 138 00:28:47,057 --> 00:28:48,386 לוק, דייוויד 139 00:28:55,440 --> 00:28:58,892 מרטין, אני חושב שאתה הכרת .את דייוויד טוב יותר מכולנו 140 00:28:59,110 --> 00:29:02,396 למעשה, אני חושב שהוא היה .באפריקה כדי להכין סרט עבורך 141 00:29:02,614 --> 00:29:03,812 .כן, נכון 142 00:29:04,032 --> 00:29:06,238 ...אבל אני חש שעלי לומר קודם כל 143 00:29:06,451 --> 00:29:09,202 .עד כמה הצטערתי לשמוע על מותו 144 00:29:09,412 --> 00:29:12,911 .זה היה פתאומי מאוד .הוא היה כל כך צעיר 145 00:29:13,124 --> 00:29:14,583 ...אם היית מתבקש לסכם 146 00:29:14,792 --> 00:29:17,200 את מה שהפך את דייוויד ,לעיתונאי כל כך טוב 147 00:29:17,420 --> 00:29:18,748 ?מה היית אומר 148 00:29:18,963 --> 00:29:21,584 ,קודם כל .אני מניח שהרקע שלו תרם לכך 149 00:29:21,799 --> 00:29:25,084 העובדה שהוא בריטי ...שהתחנך באמריקה 150 00:29:25,302 --> 00:29:29,252 ,העניקה לו נקודת מבט שונה .מעין ריחוק 151 00:29:29,473 --> 00:29:32,723 .והיה לו כישרון נהדר להתבונן מהצד 152 00:32:33,899 --> 00:32:35,310 מר דייוויד לוק 153 00:32:35,526 --> 00:32:38,941 דייוויד לוק, עיתונאי וסופר, מת .באופן פתאומי ביום שלישי, בגיל 73 154 00:32:50,874 --> 00:32:52,866 ?איפה היית היום 155 00:32:53,084 --> 00:32:56,453 מחר אחר הצהריים ? ברחוב אוסינגטון 156 00:32:56,671 --> 00:32:59,126 אוהב אותך סטיוון 157 00:33:50,722 --> 00:33:51,920 מר ד' רוברטסון 158 00:33:52,140 --> 00:33:53,338 דואלה 159 00:34:11,242 --> 00:34:13,365 ?יוצא לחופשה- .בערך- 160 00:34:13,578 --> 00:34:16,199 ?איפה תרצה להשאיר את המכונית- .אני לא יודע- 161 00:34:16,414 --> 00:34:19,865 ?לאן אתה נוסע- .עוד לא החלטתי- 162 00:34:20,084 --> 00:34:23,001 .הנה רשימה שלה משרדים שלנו .תעיף מבט 163 00:34:31,303 --> 00:34:33,972 .יוגוסלביה. אני אסע ליוגוסלביה 164 00:34:34,181 --> 00:34:37,799 ?לדוברובניק- .כן, לדוברובניק. זה נחמד- 165 00:34:38,018 --> 00:34:42,015 ? לכמה זמן- .לשארית חיי- 166 00:34:42,605 --> 00:34:44,894 ?למה שלא תקנה מכונית חדשה 167 00:34:46,609 --> 00:34:47,688 .תודה 168 00:34:51,239 --> 00:34:52,234 .בבקשה 169 00:34:52,448 --> 00:34:54,405 .תודה 170 00:39:21,288 --> 00:39:22,782 .מר לוק 171 00:39:32,299 --> 00:39:33,923 .דייוויד 172 00:39:34,384 --> 00:39:35,629 .דייוויד 173 00:39:36,261 --> 00:39:38,799 ?מה אתה חושב שאתה עושה 174 00:39:39,305 --> 00:39:42,342 ?השתגעת- .כן- 175 00:39:53,736 --> 00:39:56,108 ?רייצ'ל, לאן את הולכת 176 00:40:44,576 --> 00:40:46,200 ? מר רוברטסון 177 00:40:47,537 --> 00:40:49,245 .מר רוברטסון 178 00:40:58,673 --> 00:41:01,080 ?משהו השתבש בנמל התעופה 179 00:41:02,134 --> 00:41:05,005 .ציפינו שתיצור איתנו קשר, אדוני 180 00:41:07,973 --> 00:41:09,468 .כן 181 00:41:09,767 --> 00:41:13,100 .אני חושש שהיה בלבול קל 182 00:41:17,983 --> 00:41:20,604 ? זה בסדר אם נדבר עכשיו 183 00:41:21,403 --> 00:41:22,897 ?לדבר 184 00:41:25,615 --> 00:41:28,106 .כן, אני מניח שכן 185 00:41:28,660 --> 00:41:30,569 .זה מר אצ'בי 186 00:41:32,789 --> 00:41:35,873 ,אנחנו אסירי תודה על עזרתך .מר רוברטסון 187 00:41:36,334 --> 00:41:39,750 .נטלת סיכון עצום למעננו 188 00:41:42,423 --> 00:41:45,128 ? הצלחת להשיג כל מה שרצינו 189 00:41:46,844 --> 00:41:48,635 ?הבאת את הניירות 190 00:41:49,096 --> 00:41:51,135 .הניירות? אה, כן 191 00:41:55,018 --> 00:41:59,146 מוטב שתסתכל עליהם .ותגיד לי מה דעתך 192 00:42:27,424 --> 00:42:28,835 .כן 193 00:42:35,390 --> 00:42:38,510 .מצוין, מצוין 194 00:42:39,227 --> 00:42:42,513 .השגת גם את רובי האף-אן. מצוין 195 00:42:53,157 --> 00:42:56,360 .חבל על תותחי הנ''מ 196 00:42:57,745 --> 00:42:59,120 .כן 197 00:42:59,914 --> 00:43:01,990 .זה טוב מאוד 198 00:43:04,960 --> 00:43:06,751 .אני שמח שהכל שם 199 00:43:06,962 --> 00:43:11,873 ,אני מצטער על תותח הנ''מ ...אני מקווה שזה לא יגרום 200 00:43:12,259 --> 00:43:13,539 .לבעיה גדולה מדי 201 00:43:13,760 --> 00:43:16,631 לא, המטוסים שלהם לא ממש .יעילים כרגע 202 00:43:17,097 --> 00:43:19,504 .אנחנו מתחמקים מהם בקלות 203 00:43:20,016 --> 00:43:22,589 הבעיה העיקרית שלנו ...היא הסיוע הצבאי 204 00:43:22,811 --> 00:43:25,384 .שהממשלה מקבלת מאירופה 205 00:43:26,481 --> 00:43:30,099 .כן, טוב. זה לא מפתיע 206 00:43:31,777 --> 00:43:34,648 .הנה התשלום הראשון, מר רוברטסון 207 00:43:40,411 --> 00:43:42,237 ?אתה לא רוצה לבדוק 208 00:43:42,788 --> 00:43:45,742 .לא. אני בטוח שזה בסדר 209 00:43:46,625 --> 00:43:49,542 ,כמוסכם .את התשלום השני תקבל בז'נבה 210 00:43:49,753 --> 00:43:50,998 .אתה יודע אתה מספר 211 00:43:51,213 --> 00:43:55,293 ...והפגישה הבאה שלנו תהיה 212 00:43:55,508 --> 00:43:56,884 .בברצלונה 213 00:43:57,093 --> 00:43:59,798 .הסידורים בנוגע לזה לא השתנו 214 00:44:03,308 --> 00:44:06,723 .שמעתי עליך רבות, מר רוברטסון 215 00:44:06,936 --> 00:44:09,972 ,אני יודע שאתה לא כמו האחרים 216 00:44:10,398 --> 00:44:12,058 .שאתה מאמין במאבק שלנו 217 00:44:12,775 --> 00:44:16,274 .זה יעזור מאוד לעם שלנו 218 00:44:17,655 --> 00:44:21,699 אתה מבין כמובן ,של ממשלה הנוכחית יש סוכנים 219 00:44:21,909 --> 00:44:24,281 .שאולי ינסו להפריע לך 220 00:44:24,786 --> 00:44:28,487 ,במקרה הזה .אני מקווה שתנסה ליצור עמנו קשר 221 00:44:30,250 --> 00:44:32,788 .נעזור לך בכל דרך שנוכל 222 00:44:33,670 --> 00:44:35,129 .תודה 223 00:44:36,840 --> 00:44:38,713 .תמסור דרישת שלום לדייזי 224 00:44:38,925 --> 00:44:41,926 ? למי- .לדייזי- 225 00:44:45,848 --> 00:44:48,802 .שלום- .שלום- 226 00:44:49,018 --> 00:44:51,390 .שלום- .תודה לך- 227 00:45:34,311 --> 00:45:37,146 .אלוהים אדירים 228 00:45:40,567 --> 00:45:42,192 .מצטער 229 00:46:10,387 --> 00:46:14,467 .כן, במעבדה בארבע. תודה רבה 230 00:46:15,267 --> 00:46:17,058 .רייצ'ל 231 00:46:17,269 --> 00:46:21,017 ?זה בסדר שאני נכנסת ככה- .מובן שזה בסדר- 232 00:46:21,898 --> 00:46:25,267 ? אפשר להסתכל- .כן, בבקשה. שבי כאן- 233 00:46:25,485 --> 00:46:27,561 .על הכיסא ההוא 234 00:46:32,867 --> 00:46:35,868 ?בסדר- .אני מניחה- 235 00:46:40,124 --> 00:46:41,322 ,אדוני הנשיא 236 00:46:41,542 --> 00:46:45,919 תוכל להגיב על מעצרם ?של האזרחים הזרים 237 00:46:47,506 --> 00:46:49,249 ...העניין הזה 238 00:46:49,633 --> 00:46:52,918 .נמצא בידיהם של בתי המשפט 239 00:46:53,804 --> 00:46:57,967 .החוק צריך להגיד את שלו 240 00:46:58,391 --> 00:47:03,433 ''האם ''חזית השחרור המאוחדת ?עדיין שולטת בפרובינציות הצפוניות 241 00:47:03,980 --> 00:47:06,897 ,במילים אחרות ?האם כוחות הגרילה עדיין נלחמים 242 00:47:07,108 --> 00:47:08,602 .ייתכן 243 00:47:08,818 --> 00:47:10,443 ...לשם שינוי 244 00:47:10,653 --> 00:47:15,813 .המינוח הרשמי תואם לעובדות 245 00:47:16,367 --> 00:47:18,940 :והעובדות הן כדלקמן 246 00:47:19,161 --> 00:47:21,996 .זאת כבר לא בעיה 247 00:47:22,206 --> 00:47:27,627 אינטלקטואלים ועיתונאים .אוהבים לפרסם דברים כאלה 248 00:47:28,003 --> 00:47:30,411 להעניק לזה .משמעות פוליטית כלשהיא 249 00:47:30,631 --> 00:47:32,125 .זה מספיק 250 00:47:35,802 --> 00:47:38,886 ?את רואה הרבה ריאיונות של דייוויד 251 00:47:40,306 --> 00:47:43,307 .טוב, תודה. לך לאכול צהריים 252 00:47:43,977 --> 00:47:45,091 ...אז 253 00:47:45,311 --> 00:47:47,434 .אני שמח שבאת לבקר 254 00:47:48,022 --> 00:47:49,682 ? מה דעתך על הרעיון שלי 255 00:47:49,899 --> 00:47:52,105 ?דיוקן של דייוויד- .כן- 256 00:47:53,486 --> 00:47:55,562 ?למה אתה רוצה לעשות את זה 257 00:47:56,614 --> 00:47:59,614 .זאת דרך לזכור אותו- ? כן- 258 00:47:59,825 --> 00:48:03,739 ,חוץ מזה .זה יעזור לאסוף את כל החומר הזה 259 00:48:04,371 --> 00:48:06,743 .את לא נראית נלהבת 260 00:48:09,042 --> 00:48:10,834 .זה לא זה 261 00:48:13,713 --> 00:48:17,497 ,זה פשוט, אתה יודע ...כתבים, ריאיונות 262 00:48:18,551 --> 00:48:21,007 .דייוויד לא היה כל כך שונה 263 00:48:21,554 --> 00:48:23,298 ,אתה יודע, אני הייתי שם .בריאיון ההוא 264 00:48:23,514 --> 00:48:26,681 ,נסעתי לבקר אותו .אבל נשארתי רק ליום אחד 265 00:48:27,268 --> 00:48:29,510 ,אני לא מתכוונת להישמע לא נאמנה 266 00:48:29,729 --> 00:48:32,302 .אבל הוא הסכים יותר מדי פעמים 267 00:48:33,357 --> 00:48:36,275 .בשנתיים האחרונות התרחקנו 268 00:48:36,652 --> 00:48:39,024 .אני לא יודעת למה אני מדברת ככה 269 00:48:42,741 --> 00:48:46,359 .אני מצטערת .אני מקווה שתעשה את הסרט שלך 270 00:48:48,914 --> 00:48:51,618 ? את אוהבת אותו- .כן, אני חושב תשכן- 271 00:48:51,833 --> 00:48:54,371 .פשוט לא היינו מאושרים יחד 272 00:48:54,753 --> 00:48:58,750 .כבר אין שום לחימה 273 00:48:59,048 --> 00:49:01,919 .המצב די נורמלי 274 00:49:02,135 --> 00:49:05,883 כל מה שנשאר ...זה כמאתיים כנופיות 275 00:49:06,097 --> 00:49:09,679 .הנשלטות בידי כמה פושעים רגילים 276 00:49:09,892 --> 00:49:13,095 האם מפלגת האופוזיציה ...תורשה למנות מועמדים 277 00:49:13,312 --> 00:49:14,592 ?בבחירות הבאות 278 00:49:14,813 --> 00:49:19,060 .אין שום אופוזיציה .אנחנו אומה מאוחדת 279 00:49:19,276 --> 00:49:22,230 ? ...אתה חושב ש- ...אני חושב שהמדינה הזאת- 280 00:49:22,446 --> 00:49:27,072 .בדרך לעתיד נפלא 281 00:49:29,286 --> 00:49:30,744 !דייוויד- .כן- 282 00:49:30,954 --> 00:49:34,738 .חצי שעה- .טוב, נתראה- 283 00:49:43,507 --> 00:49:47,339 ?לא אהבת את זה, מה- .לא- 284 00:49:48,554 --> 00:49:51,970 אתה מערב את עצמך במצבים .אמיתיים, אבל לא יוצר דו-שיח אמיתי 285 00:49:53,267 --> 00:49:55,722 ? ...למה לא אמרת לו שהוא- ? שקרן- 286 00:49:55,936 --> 00:49:58,509 .כן- .אני יודע- 287 00:49:58,730 --> 00:50:00,806 .אבל אלה הכללים 288 00:50:01,775 --> 00:50:03,933 .אני לא אוהבת כשאתה מציית להם 289 00:50:05,445 --> 00:50:07,485 ?אז למה באת 290 00:52:15,945 --> 00:52:17,487 יום רביעי, 5 בספטמבר 3791 ברצלונה 291 00:52:17,696 --> 00:52:19,903 21 בצהריים הפארק הציבורי - אומברקולו 292 00:52:36,798 --> 00:52:39,087 ?כן. הלו, אוויס 293 00:52:39,426 --> 00:52:43,589 .זה מר רוברטסון ? כן, שלום. מה שלומך 294 00:52:44,597 --> 00:52:47,598 .כן, אבל אני לא נוסע לדוברובניק 295 00:52:47,809 --> 00:52:51,592 .לא, לא. אני נוסע לברצלונה 296 00:52:52,313 --> 00:52:55,682 .נכון. לשארי תחיי 297 00:52:58,485 --> 00:53:01,272 .גם לך. תודה 298 00:53:01,864 --> 00:53:03,607 .שלום 299 00:53:14,751 --> 00:53:16,375 .היי 300 00:53:36,188 --> 00:53:38,430 .יפה, יפה 301 00:54:42,710 --> 00:54:44,868 .שמי רוברטסון 302 00:54:46,714 --> 00:54:49,833 .אני מחכה למישהו שעוד לא הגיע 303 00:54:52,928 --> 00:54:56,095 .ראיתי מה קורה להרבה מהם 304 00:54:56,306 --> 00:54:59,058 ,אנשים אחרים מסתכלים על הילדים 305 00:54:59,267 --> 00:55:02,719 .וכולם מדמיינים עולם חדש 306 00:55:02,938 --> 00:55:04,681 ,אבל אני 307 00:55:04,940 --> 00:55:10,230 ,כשאני מסתכל עליהם ,אני רואה את אותה טרגדיה ישנה 308 00:55:10,445 --> 00:55:14,277 .שמתחילה שוב מההתחלה 309 00:55:14,991 --> 00:55:17,363 .הם לא יכולים לברוח מאיתנו 310 00:55:17,577 --> 00:55:19,569 .זה משעמם 311 00:55:20,746 --> 00:55:22,490 ?איפה למדת לדבר אנגלית 312 00:55:22,706 --> 00:55:25,376 ? רוצה שאספר לך את סיפור חיי 313 00:55:25,960 --> 00:55:27,502 .כן- .בסדר- 314 00:55:28,003 --> 00:55:30,624 ...יום אחד, רחוק מאוד מכאן 315 00:55:53,945 --> 00:55:57,396 ...הקצינים נמצאו אשמים לפי חוק 316 00:57:13,312 --> 00:57:17,606 .מצטער שזה קשה לך. לא התכוונתי- .אני יודעת- 317 00:57:18,859 --> 00:57:20,935 ?מה לגבי החפצים של דייוויד ? הם הגיעו 318 00:57:21,153 --> 00:57:24,320 לא. התקשרו ואמרו .שזה ייקח בערך שבוע 319 00:57:24,531 --> 00:57:27,698 .הבלגן הרגיל- .כן, אני יודע- 320 00:57:27,993 --> 00:57:30,069 שאלו אם אני מכירה מישהו .בשם רוברטסון 321 00:57:30,287 --> 00:57:33,241 מסתבר שהוא שהה .באותו המלון שדייוויד שהה בו 322 00:57:33,456 --> 00:57:35,782 ? תוכל למצוא אותו- .אולי- 323 00:57:36,000 --> 00:57:38,538 .אני רוצה לדבר אתו- .גם אני- 324 00:57:45,635 --> 00:57:50,012 ?אז למה שלא תנסי לשכוח מזה 325 00:57:50,222 --> 00:57:53,638 .כן. אני יודעת שזה מטופש 326 00:57:54,977 --> 00:57:57,349 .קודם בכלל לא היה אכפת לי 327 00:57:57,604 --> 00:58:00,558 ,עכשיו כשהוא מת .באיזשהו אופן מוזר, כן אכפת לי 328 00:58:02,901 --> 00:58:05,059 .אולי טעיתי לגביו 329 00:58:06,363 --> 00:58:08,770 ,אם תנסי מאוד 330 00:58:09,032 --> 00:58:12,365 .אולי תוכלי להמציא אותו מחדש 331 00:58:44,983 --> 00:58:46,940 .את מרטין נייט, בבקשה 332 00:58:50,113 --> 00:58:52,686 ?מתי ? באמת 333 00:58:54,617 --> 00:58:56,277 .רייצ'ל לוק 334 00:58:56,494 --> 00:58:57,905 .כן 335 00:58:58,955 --> 00:59:00,864 .זה נפלא 336 00:59:01,207 --> 00:59:03,614 ?איך הוא גילה? דרך אוויס 337 00:59:05,878 --> 00:59:08,036 .מלון אוריינטה 338 00:59:09,840 --> 00:59:11,334 .תודה 339 00:59:11,550 --> 00:59:14,123 ? תודיע לי אם יהיה עוד משהו 340 00:59:14,720 --> 00:59:17,555 .יופי. ביי 341 00:59:25,146 --> 00:59:27,981 ?ומה זה היה 342 00:59:28,358 --> 00:59:29,852 .מרטין 343 00:59:35,448 --> 00:59:38,069 .הוא יצא הבוקר לברצלונה 344 00:59:40,703 --> 00:59:42,660 .יכול להיות שהוא מצא את רוברטסון 345 00:59:46,458 --> 00:59:48,665 ? את עדיין מחפשת אותו 346 01:00:02,057 --> 01:00:03,467 .כן 347 01:00:15,903 --> 01:00:17,647 אוריינטה 348 01:02:45,046 --> 01:02:48,165 .תסלחי לי, ניסיתי להיזכר במשהו 349 01:02:48,382 --> 01:02:50,458 ?במשהו חשוב 350 01:02:51,802 --> 01:02:53,047 .לא 351 01:02:56,223 --> 01:02:59,259 ? את יודעת מה זה כאן .הגעתי הנה במקרה 352 01:02:59,476 --> 01:03:02,512 .האדם שבנה אותו נדרס ע''י אוטובוס 353 01:03:06,900 --> 01:03:09,473 ?מי הוא היה- .גאודי- 354 01:03:12,280 --> 01:03:13,691 .בוא 355 01:03:23,040 --> 01:03:26,789 הוא בנה את הבית הזה .עבור יצרן קורדרוי 356 01:03:31,465 --> 01:03:33,541 .החדר הזה שימש לקונצרטים 357 01:03:33,759 --> 01:03:35,383 .וגנר 358 01:03:36,929 --> 01:03:39,005 ?את חושבת שהוא היה משוגע 359 01:03:42,601 --> 01:03:44,759 ?איך הגעת הנה במקרה 360 01:03:44,978 --> 01:03:48,228 .ברחתי- ?אה, ממה- 361 01:03:49,274 --> 01:03:52,061 .חשבתי שמי שהו עוקב אחריי 362 01:03:52,986 --> 01:03:57,066 .מישהו שאולי יזהה אותי- ?למה- 363 01:03:59,784 --> 01:04:04,742 .אני לא יודע- .אני לא מזהה אותך- 364 01:04:06,582 --> 01:04:08,159 ?מי אתה 365 01:04:09,460 --> 01:04:11,997 ,פעם הייתי מישהו אחר 366 01:04:12,671 --> 01:04:14,747 .אבל החלפתי אותו 367 01:04:17,509 --> 01:04:18,754 ? ומה איתך 368 01:04:18,969 --> 01:04:22,468 .אני בברצלונה 369 01:04:23,098 --> 01:04:25,505 ואני מדברת עם מישהו .שהוא אולי מישהו אחר 370 01:04:25,809 --> 01:04:26,971 ,הייתי עם עוד כמה אנשים 371 01:04:27,185 --> 01:04:30,720 אבל אני חושבת שאסייר לבדי .בשאר הבניינים של גאודי 372 01:04:31,397 --> 01:04:34,731 ?בכולם- .הם משמשים מקומות מסתור טובים- 373 01:04:34,942 --> 01:04:37,433 .תלוי כמה זמן יש לך 374 01:04:37,820 --> 01:04:41,687 .אני צריך לעזוב היום. אחר הצהריים 375 01:04:42,032 --> 01:04:43,942 .אני מקווה שתצליח 376 01:04:44,368 --> 01:04:46,776 .אנשים נעלמים בכל יום 377 01:04:48,205 --> 01:04:52,285 .בכל פעם שהם יוצאים מהחדר- .שלום-