1 00:01:08,242 --> 00:01:11,245 "הקצין העות'מני" 2 00:01:19,337 --> 00:01:21,422 אספר לכם .את סיפור המסע שלי 3 00:01:22,298 --> 00:01:25,301 ,לאן הלכתי ,איך הגעתי לשם 4 00:01:25,885 --> 00:01:27,720 .ומה ראיתי בדרך 5 00:01:29,388 --> 00:01:32,141 .חשבתי שאשנה את העולם 6 00:01:33,559 --> 00:01:37,021 ,אבל כמובן .העולם שינה אותי 7 00:01:37,980 --> 00:01:39,690 !אנחנו צריכים רופא !תעזרו בבקשה 8 00:01:39,774 --> 00:01:41,275 .אתם לא יכולים להיות כאן !בבקשה- 9 00:01:41,359 --> 00:01:45,112 !אנחנו צריכים עזרה .הנה. לכיוון הזה- 10 00:01:45,571 --> 00:01:47,406 !הם לא יכולים להיות פה .זה בסדר- 11 00:01:47,490 --> 00:01:48,866 !הם לא יכולים להיות פה 12 00:01:48,950 --> 00:01:50,701 ?מה קרה לו .המקדח השתחרר- 13 00:01:50,868 --> 00:01:52,370 .תחזיק מעמד, סאם 14 00:01:52,453 --> 00:01:53,871 .תחזיק מעמד .אתה תהיה בסדר 15 00:01:54,205 --> 00:01:56,249 .תהיה בסדר, סאם .תעזור לי, בבקשה- 16 00:01:56,332 --> 00:01:58,167 .הם לא אמורים להיות כאן ?מה את חושבת שאת עושה- 17 00:01:58,626 --> 00:02:00,086 .הוא מדמם למוות !הוא לא יכול להיות כאן- 18 00:02:00,169 --> 00:02:01,045 !תעזרו לי 19 00:02:01,128 --> 00:02:02,338 ,מה קורה פה ?לכל הרוחות 20 00:02:02,421 --> 00:02:03,589 דוקטור, יש לו .דקירה עמוקה 21 00:02:03,673 --> 00:02:05,424 מה את עושה? האיש הזה נמצא .בבית החולים הלא נכון 22 00:02:05,508 --> 00:02:07,260 אין לו זמן .לבית החולים הנכון 23 00:02:07,343 --> 00:02:09,095 !תוציאו אותו מכאן! מהר 24 00:02:09,178 --> 00:02:10,221 !הוא מדמם למוות 25 00:02:10,304 --> 00:02:11,639 !הוא מדמם !זה לא בסדר- 26 00:02:11,764 --> 00:02:15,601 !קדימה, קדימה, קדימה !תוציאו אותו 27 00:02:17,853 --> 00:02:19,021 ?מה קרה לך 28 00:02:19,146 --> 00:02:20,398 תורידו אותו .במדרגות האחוריות 29 00:02:20,481 --> 00:02:21,649 .לכיוון הזה 30 00:02:27,697 --> 00:02:32,285 - פילדלפיה ,1914 - 31 00:02:36,414 --> 00:02:40,334 אני מתכבד להציג ,את הדובר והחבר שלנו 32 00:02:40,459 --> 00:02:42,753 .ד"ר ג'וד גרשאם 33 00:02:48,592 --> 00:02:49,593 .תודה 34 00:02:51,095 --> 00:02:53,306 אנטוליה המזרחית .היא מדינה מחוספסת 35 00:02:53,639 --> 00:02:57,184 אנשיה עניים .אך עובדים קשה 36 00:03:00,187 --> 00:03:04,442 בשבילם, הרפואה המודרנית .היא רעיון מהפכני 37 00:03:05,484 --> 00:03:09,071 .יכולת להחליף את המדים האלה .מצטערת, לא היה לי זמן- 38 00:03:09,196 --> 00:03:13,034 לכן לעבודה של בית החולים של המשלחת האמריקאית בוואן 39 00:03:13,159 --> 00:03:15,036 .יש חשיבות חיונית כל כך 40 00:03:16,120 --> 00:03:17,496 ,בשביל אנשים רבים באזור 41 00:03:17,580 --> 00:03:20,207 בית החולים שלנו מציע .את הטיפול הרפואי הזמין היחיד 42 00:03:21,375 --> 00:03:23,878 אנשים מגיעים .ממרחק מאות קילומטרים 43 00:03:25,755 --> 00:03:27,923 והסיבה היחידה לכך שאנחנו מסוגלים לעזור להם 44 00:03:28,507 --> 00:03:32,511 היא התרומות הנדיבות .של נוצרים טובי לב כמוכם 45 00:03:34,680 --> 00:03:36,432 .ישנם מכשולים, כמובן 46 00:03:37,558 --> 00:03:40,102 אנטוליה המזרחית יכולה להיות מקום 47 00:03:40,227 --> 00:03:44,148 של אלימות .ושל חטאים בל יתוארו 48 00:03:46,233 --> 00:03:49,653 אבל היא גם מקום .של רוח נועזת 49 00:03:50,696 --> 00:03:53,115 ...והאנשים ששרדו שם 50 00:04:07,797 --> 00:04:11,550 ,כשהגעתי לוואן לראשונה ,כרופא שזה עתה סיים את לימודיו 51 00:04:12,051 --> 00:04:15,221 ,תכננתי להישאר שנה ,לתרום את השירות שלי 52 00:04:15,638 --> 00:04:18,516 ואז לחזור לארה"ב .ולפתוח מרפאה רווחית 53 00:04:19,809 --> 00:04:21,560 .זה היה לפני 8 שנים 54 00:04:23,646 --> 00:04:25,648 ,לא תכננתי שזה יקרה 55 00:04:26,649 --> 00:04:29,109 אבל ברגע שלמדתי להכיר ,את האנשים האלה ולחיות ביניהם 56 00:04:30,569 --> 00:04:32,363 .ידעתי שלעולם לא אעזוב 57 00:04:36,367 --> 00:04:37,576 .תודה 58 00:04:51,173 --> 00:04:53,843 .נשמע כמו מערבולת .זאת באמת הייתה מערבולת- 59 00:04:54,134 --> 00:04:56,095 אני מבקר בבתי חולים ,במגוון ערים 60 00:04:56,262 --> 00:04:58,973 מתעדכן בהתפתחויות האחרונות .של הרפואה המודרנית 61 00:04:59,098 --> 00:05:02,518 זה נכון. המדע הרפואי .מתקדם בצורה מדהימה 62 00:05:03,227 --> 00:05:06,105 לו רק יכולנו לקדם .את החשיבה של הרופאים 63 00:05:06,397 --> 00:05:08,649 .לילי ?למה את מתכוונת, גברתי- 64 00:05:09,024 --> 00:05:11,944 אתמול גירשו אדם מבית החולים שבו אני עובדת 65 00:05:12,069 --> 00:05:14,238 כי העור שלו .לא היה בצבע הנכון 66 00:05:14,780 --> 00:05:17,825 ד"ר גרשאם, אני חייבת .להתנצל בשם הבת שלנו 67 00:05:17,908 --> 00:05:18,993 ,אני מבטיח לך ,גברת רו 68 00:05:19,076 --> 00:05:20,703 אף אחד מעולם לא גורש מבית החולים שלנו 69 00:05:20,786 --> 00:05:23,789 בגלל צבע עורו .או אמונותיו הדתיות 70 00:05:24,331 --> 00:05:26,292 זה היה נוגד את כל מה .שאנחנו מאמינים בו 71 00:05:29,420 --> 00:05:33,465 ,ד"ר גרשאם .אני רוצה להראות לך משהו 72 00:05:43,892 --> 00:05:45,436 ?נכון שהיא יפה 73 00:05:47,605 --> 00:05:50,566 .היא נאה מאוד .היא הייתה של אחי- 74 00:05:52,192 --> 00:05:54,570 הוא מת .בזמן שלמד רפואה 75 00:05:55,070 --> 00:05:56,697 .אני מצטער, גברת רו 76 00:05:56,780 --> 00:05:58,949 אני רוצה לתרום אותה .לשליחות שלך 77 00:06:00,284 --> 00:06:02,661 אתם יכולים למצוא ?שימוש למשאית, נכון 78 00:06:02,911 --> 00:06:05,539 כמובן. ואני מעריך .את ההצעה 79 00:06:05,622 --> 00:06:09,585 אבל אין דרך להביא את זה .אל בית החולים שלנו 80 00:06:10,044 --> 00:06:11,545 ?למה לא 81 00:06:11,920 --> 00:06:15,215 קודם כול, מסילת הרכבת ,מגיעה רק שליש מהדרך 82 00:06:15,299 --> 00:06:19,136 והכבישים הם רק שבילים גסים .שנחתכו דרך ההרים 83 00:06:19,428 --> 00:06:21,096 .שבילי עיזים, בעצם 84 00:06:22,890 --> 00:06:24,933 אמצא דרך .להביא אותה לשם 85 00:06:28,562 --> 00:06:30,689 אני רוצה .שהיא תשרת מטרה 86 00:06:31,315 --> 00:06:34,401 את בטוחה שזאת לא את ?שרוצה לשרת מטרה, גברת רו 87 00:06:34,610 --> 00:06:38,822 ,אני מניחה שאני מחפשת משהו .איזו דרך לתרום 88 00:06:41,617 --> 00:06:43,994 ,מה שהיא לא תהיה .אני בטוח שתמצאי אותה 89 00:06:50,375 --> 00:06:52,336 אני מקווה שניפגש שוב .יום אחד 90 00:06:53,003 --> 00:06:54,880 .גם אני מקווה 91 00:07:28,372 --> 00:07:30,124 .אירופה על סף מלחמה 92 00:07:30,374 --> 00:07:33,544 אין הבטחה שהמשאית או הציוד הרפואי 93 00:07:33,669 --> 00:07:36,004 בכלל יגיעו לבית החולים .של ד"ר גרשאם 94 00:07:38,048 --> 00:07:39,883 מה אם אקח ?אותם בעצמי 95 00:07:41,510 --> 00:07:42,678 ?מה זאת אומרת 96 00:07:42,761 --> 00:07:45,472 אשוט לאיסטנבול .ואוודא שהם יגיעו ליעד 97 00:07:46,181 --> 00:07:48,392 ?מה, למסור אותם אישית .כן- 98 00:07:48,475 --> 00:07:53,146 ,לילי, הכוונות שלך טובות .אבל המסע הזה מסוכן מדי 99 00:07:53,272 --> 00:07:56,233 .זה לא יעלה על הדעת .אין בכלל שאלה 100 00:07:57,109 --> 00:08:00,654 אישה צעירה לבדה ?בחלק הזה של העולם 101 00:08:00,946 --> 00:08:02,197 .לא 102 00:08:06,076 --> 00:08:08,287 .כבר עשיתי את הסידורים 103 00:08:09,454 --> 00:08:10,372 ?מה עשית 104 00:08:10,455 --> 00:08:13,208 כבר הזמנתי מקום בשיט .לי ולציוד 105 00:08:14,877 --> 00:08:17,045 השתמשתי בירושה .שלי מסבתא 106 00:08:17,129 --> 00:08:20,591 .לילי, זה לא עניין של כסף .את בת 23- 107 00:08:21,091 --> 00:08:24,469 כל החברות שלך נשואות .ומגדלות משפחות 108 00:08:24,887 --> 00:08:27,931 עד עכשיו .נענינו לכל גחמותייך 109 00:08:28,056 --> 00:08:30,684 ?גחמות .בית הספר לאחיות- 110 00:08:30,851 --> 00:08:32,561 .את עובדת עם העניים 111 00:08:32,644 --> 00:08:36,440 ,לילי, הגיע הזמן להתמסד .לא לברוח לצד השני של העולם 112 00:08:36,523 --> 00:08:37,566 .אני מצטער, יקירתי 113 00:08:37,649 --> 00:08:39,860 אנחנו בשום אופן לא יכולים .לאפשר את זה 114 00:08:40,402 --> 00:08:42,112 .בהחלט לא 115 00:08:43,822 --> 00:08:46,199 .אני אוהבת את שניכם 116 00:08:47,492 --> 00:08:49,536 אבל זה משהו .שאני חייבת לעשות 117 00:08:51,580 --> 00:08:53,540 ?לילי? לילי 118 00:09:18,857 --> 00:09:22,944 - כעבור חודשיים - 119 00:10:00,607 --> 00:10:04,945 - איסטנבול - 120 00:10:32,722 --> 00:10:34,558 ?גברת רו 121 00:10:34,933 --> 00:10:37,769 .יפרקו את הסחורה שלך בקרוב .תודה, תומס- 122 00:11:08,174 --> 00:11:09,217 ?אדוני 123 00:11:09,301 --> 00:11:10,844 ?אדוני? סליחה 124 00:11:12,554 --> 00:11:14,973 .תתעלמי ממנו .תמשיכי ללכת 125 00:11:15,849 --> 00:11:17,309 ?סליחה 126 00:11:17,392 --> 00:11:19,936 זה איחול מיוחד ."של "ברוכה הבאה לאיסטנבול 127 00:11:20,020 --> 00:11:21,646 ,הוא מפיל את המברשת ,את מרימה אותה 128 00:11:21,730 --> 00:11:24,649 ופתאום את מקבלת .את צחצוח הנעליים היקר בעולם 129 00:11:24,733 --> 00:11:27,068 .אני מצטערת, אדוני .אני בסדר, תודה 130 00:11:33,325 --> 00:11:34,868 .תודה .אין בעד מה- 131 00:11:34,951 --> 00:11:36,036 ?את אמריקאית 132 00:11:36,119 --> 00:11:39,497 כן. רציתי לראות .את המסגד 133 00:11:39,831 --> 00:11:42,042 אתה יכול להגיד לי ?איך להגיע לשם 134 00:11:42,375 --> 00:11:45,837 אני יכול. אולי יהיה קל יותר .אם פשוט אראה לך 135 00:11:46,171 --> 00:11:47,005 .בואי 136 00:11:47,088 --> 00:11:49,132 את לא רוצה לפספס את המסגד ?הכי יפה באיסטנבול, נכון 137 00:11:51,384 --> 00:11:53,053 !בואי 138 00:12:38,473 --> 00:12:40,809 תורידי נעליים .ותכסי את השיער 139 00:13:14,134 --> 00:13:17,595 זה כמו להיות .בתוך המחשבות של אלוהים 140 00:13:24,394 --> 00:13:27,689 נראה שהזמן שלנו בתוך המחשבות .של אלוהים הגיע לסיומו 141 00:13:31,568 --> 00:13:32,819 .להתראות 142 00:13:32,902 --> 00:13:35,196 ?...תודה, מר 143 00:13:35,280 --> 00:13:38,575 סגן איסמעיל ולי .מצבא האימפריה העות'מנית 144 00:13:39,868 --> 00:13:41,828 כשאני לא משחק בתפקיד מדריך הטיולים 145 00:13:41,953 --> 00:13:43,621 .של נשים אמריקאיות צעירות 146 00:13:43,746 --> 00:13:45,415 .ליליאן רו 147 00:13:46,249 --> 00:13:49,210 אני מקווה שהביקור שלך במדינתנו .יהיה נעים, גברת רו 148 00:13:49,711 --> 00:13:51,379 .נעים אבל קצר 149 00:13:51,671 --> 00:13:53,339 .יש מלחמה בדרך 150 00:14:04,100 --> 00:14:05,185 ,אני מצטער, גברת רו 151 00:14:05,268 --> 00:14:07,770 אבל אני כבר לא יכול .להבטיח מסירה 152 00:14:08,062 --> 00:14:09,355 האימפריה העות'מנית עלולה 153 00:14:09,439 --> 00:14:11,733 להיכנס למצב .של מלחמה בכל רגע 154 00:14:12,150 --> 00:14:16,738 סחורות למשלחות .האמריקאיות מעוכבות 155 00:14:17,113 --> 00:14:20,158 הברירה היחידה שלך .היא לחזור הביתה 156 00:14:20,617 --> 00:14:23,202 לא נסעתי רחוק כל כך .רק בשביל לחזור עכשיו 157 00:14:23,578 --> 00:14:28,082 אולי יש דרך אחת .שתוכלי להשיג אישור 158 00:14:28,249 --> 00:14:29,626 ?כן 159 00:14:29,792 --> 00:14:32,462 את צריכה למצוא .מלווה צבאי 160 00:14:36,841 --> 00:14:38,593 .דוד, זה מגוחך 161 00:14:39,052 --> 00:14:41,638 הבחורה האמריקאית .ביקשה אותך ספציפית 162 00:14:41,763 --> 00:14:44,098 .תראה בזה הזדמנות 163 00:14:44,182 --> 00:14:47,769 הזדמנות? בית החולים הזה .נמצא באמצע שום מקום 164 00:14:48,353 --> 00:14:50,146 ,ברגע שהמחלמה הזאת תתחיל 165 00:14:50,229 --> 00:14:53,441 רוסיה תנסה להרחיב את גבולותיה .אל תוך אנטוליה 166 00:14:53,816 --> 00:14:58,529 השאלה היא אם הארמנים באזור יעמדו לצד האימפריה 167 00:14:58,696 --> 00:15:00,907 .או יצטרפו לרוסים נגדנו 168 00:15:01,824 --> 00:15:03,910 אז אתה רוצה ?שאהיה מרגל 169 00:15:03,993 --> 00:15:06,162 בוא נהיה כנים .זה עם זה 170 00:15:06,412 --> 00:15:10,750 השם שלך והקסם שלך .הביאו אותך עד כאן 171 00:15:11,209 --> 00:15:14,796 אבל עכשיו הגיע הזמן .שתוכיח את עצמך 172 00:15:18,091 --> 00:15:19,717 .בסדר 173 00:15:37,068 --> 00:15:39,821 אני פשוט לא יודע .מתי אחזור. נראה 174 00:15:41,447 --> 00:15:42,907 .סגן ולי 175 00:15:44,075 --> 00:15:46,411 אני מודה לך כל כך .על עזרתך 176 00:15:46,828 --> 00:15:49,497 ,למען האמת, גברת רו .אני זה שצריך להודות לך 177 00:15:49,622 --> 00:15:52,875 זו הזדמנות מצוינת לשים את הקריירה הצבאית שלי בצד 178 00:15:52,959 --> 00:15:56,713 ולעזור לך לגרור את הארגזים שלך ואת המשאית המגוחכת שלך 179 00:15:57,004 --> 00:15:58,715 .לאמצע שום מקום 180 00:16:43,843 --> 00:16:45,344 .סגן ולי 181 00:16:48,097 --> 00:16:52,602 אני מצטערת אם הנסיעה הזאת ,מפריעה לתוכניות הגדולות שלך 182 00:16:52,685 --> 00:16:56,314 אבל כיוון שאנשי המדינה שלך ,נואשים לעזרה רפואית 183 00:16:56,397 --> 00:16:59,358 אולי כדאי שתחשוב .על הצרכים שלהם במקום על שלך 184 00:17:05,364 --> 00:17:07,658 .את לא יכולה להיות כאן 185 00:17:30,306 --> 00:17:31,390 !גברת רו 186 00:17:31,474 --> 00:17:34,852 !גברת רו .יש כאן מנהגים 187 00:17:35,019 --> 00:17:37,355 את צריכה לציית להם .אם את רוצה להסתדר 188 00:17:37,438 --> 00:17:39,732 ,תודה, סגן .שציינת את זה 189 00:18:47,717 --> 00:18:52,179 .כדאי שלא תשוטטי .אני בסדר גמור- 190 00:18:54,682 --> 00:18:58,811 זה הר אררט ?שאליו הגיעה תיבת נוח 191 00:18:58,894 --> 00:19:01,814 כן. אנחנו קוראים לו ."ארי דרי" 192 00:19:03,149 --> 00:19:05,109 ."ארי דרי" 193 00:19:06,193 --> 00:19:09,697 .נוח והמבול הגדול .אדם וחווה 194 00:19:09,780 --> 00:19:12,074 את יודעת, זה גם חלק .מהתרבות האסלאמית 195 00:19:12,283 --> 00:19:13,826 ?באמת .כן- 196 00:19:13,909 --> 00:19:15,661 ?אדם וחווה .כן- 197 00:19:15,745 --> 00:19:19,790 ,רק בסיפור האסלאמי .לא גירשו אותם מהגן 198 00:19:19,874 --> 00:19:22,084 שמו אותם ,בחלקים שונים של העולם 199 00:19:22,376 --> 00:19:24,712 אז הם נאלצו לחפש .כדי למצוא זה את זה 200 00:19:32,553 --> 00:19:33,971 .תישארי קרובה בבקשה 201 00:19:56,327 --> 00:19:58,287 .תתעוררי. תתעוררי 202 00:19:58,412 --> 00:20:00,581 ,לא משנה מה יקרה .אל תראי את עצמך 203 00:20:01,373 --> 00:20:02,833 !תתחבאי 204 00:20:23,938 --> 00:20:25,189 אנחנו מביאים ציוד רפואי 205 00:20:25,272 --> 00:20:27,024 לבית החולים .של המשלחת האמריקאית 206 00:20:27,107 --> 00:20:29,985 אלה רק תרופות .ותחבושות וציוד לנזקקים 207 00:20:30,069 --> 00:20:32,696 .המגפיים שלך .המגפיים שלך צבאיות 208 00:20:33,906 --> 00:20:35,407 .אלה רק מגפיים 209 00:20:37,159 --> 00:20:38,744 .תזרוק את הרובה, טורקי 210 00:20:43,832 --> 00:20:45,918 .אני יודע מי אתה, חייל 211 00:20:46,168 --> 00:20:49,672 השאלה היא ,אם אהרוג אותך 212 00:20:50,297 --> 00:20:53,092 או שהמצפון הנוצרי שלי .ימנע זאת ממני 213 00:20:53,509 --> 00:20:57,096 היי. שנהרוג את הכלב ?הטורקי הזה 214 00:20:58,931 --> 00:21:00,224 !תיכנס 215 00:21:01,267 --> 00:21:02,518 !סעי, סעי, סעי 216 00:21:07,606 --> 00:21:09,191 !קדימה, קדימה 217 00:21:26,041 --> 00:21:27,459 !תתפסו אותו 218 00:22:00,868 --> 00:22:02,119 !אני לא יכולה לשלוט בה 219 00:22:04,246 --> 00:22:05,247 !בואי 220 00:22:30,856 --> 00:22:33,358 .גברת רו, יש לנו מזל 221 00:22:33,442 --> 00:22:34,485 ?מזל .כן- 222 00:22:34,610 --> 00:22:36,945 .איבדתי את הציוד הרפואי 223 00:22:37,196 --> 00:22:39,615 .איבדתי את המשאית .את המשאית של אחי 224 00:22:39,698 --> 00:22:41,533 הם היו לוקחים .את הדברים האלה בכל מקרה 225 00:22:41,617 --> 00:22:43,202 והם היו לוקחים .עוד דבר אחד 226 00:22:43,285 --> 00:22:44,286 ?ומה זה 227 00:22:44,369 --> 00:22:46,497 .את החיים שלנו 228 00:23:10,812 --> 00:23:13,190 .את יכולה להשתמש בזה ככרית .תודה- 229 00:23:14,024 --> 00:23:15,192 .הנה 230 00:23:16,693 --> 00:23:18,320 .תודה, סגן 231 00:23:19,238 --> 00:23:20,739 .אני מתנצל על הסידור 232 00:23:31,208 --> 00:23:32,960 .אני מקווה שתצליחי לישון 233 00:23:51,019 --> 00:23:52,479 !שלום 234 00:23:55,524 --> 00:23:57,276 !שלום 235 00:23:57,901 --> 00:23:59,820 ?איך אומרים שלום בטורקית 236 00:24:00,904 --> 00:24:02,531 !מרחבא 237 00:24:04,116 --> 00:24:05,909 !מרחבא 238 00:24:29,182 --> 00:24:30,809 ?זאת המשלחת 239 00:24:31,101 --> 00:24:34,855 לא. זה חיל המצב .שבו הציבו אותי 240 00:24:35,022 --> 00:24:37,441 בית החולים של המשלחת שלך .נמצא שם 241 00:24:47,367 --> 00:24:48,493 .בואי 242 00:25:02,007 --> 00:25:03,550 .אז הגעת 243 00:25:08,180 --> 00:25:09,639 .להתראות, גברת רו 244 00:25:10,265 --> 00:25:12,976 ...אני מקווה שנוכל להתראות 245 00:25:13,060 --> 00:25:14,686 ?גברת רו 246 00:25:17,189 --> 00:25:18,815 ?מה את עושה כאן 247 00:25:19,816 --> 00:25:21,067 ?באמת 248 00:25:21,151 --> 00:25:23,403 ,ד"ר גרשאם .זה סיפור ארוך 249 00:25:24,279 --> 00:25:25,989 ?את בסדר 250 00:25:26,323 --> 00:25:30,452 .אני בסדר גמור, למען האמת .זה המלווה שלי, סגן ולי 251 00:25:30,786 --> 00:25:33,538 .סגן, זה ד"ר גרשאם .דוקטור- 252 00:25:33,622 --> 00:25:38,084 סגן. תודה שהבאת .אותה אלינו בבטחה 253 00:25:40,420 --> 00:25:42,088 .העונג כולו שלי 254 00:25:43,924 --> 00:25:45,342 .בואי נוציא אותך מהשמש 255 00:25:48,970 --> 00:25:50,347 .תודה, סגן 256 00:26:03,527 --> 00:26:05,237 ?אז מה קרה לך 257 00:26:05,904 --> 00:26:10,659 הבאתי לכם ציוד רפואי .במשאית של אחי, כמו שהבטחתי 258 00:26:10,742 --> 00:26:11,868 ?הבאת את המשאית 259 00:26:12,035 --> 00:26:15,747 למרבה הצער, היא נגנבה ,בהרים על ידי שודדים 260 00:26:15,872 --> 00:26:17,415 .יחד עם כל הציוד 261 00:26:17,499 --> 00:26:19,084 .אני מצטערת כל כך 262 00:26:19,167 --> 00:26:22,254 .את כאן. את בחיים .זה מה שחשוב 263 00:26:23,129 --> 00:26:24,548 .בואי 264 00:26:27,759 --> 00:26:29,386 כיוון שאני לא יכולה ,למסור את הציוד 265 00:26:29,469 --> 00:26:32,347 הייתי רוצה לנדב .את שירותיי 266 00:26:33,223 --> 00:26:35,141 את רוצה ?להיות אחות כאן 267 00:26:35,433 --> 00:26:38,103 ?אתם זקוקים לאחיות, לא .נואשות- 268 00:26:41,356 --> 00:26:43,984 .זה ד"ר וודראף, המייסד שלנו ?אוכל לפגוש אותו- 269 00:26:46,903 --> 00:26:48,029 .כמובן 270 00:26:52,576 --> 00:26:53,827 .גארט 271 00:26:54,369 --> 00:26:57,122 ?מה זה? מי זאת 272 00:26:57,581 --> 00:26:59,207 .שמה ליליאן רו 273 00:26:59,291 --> 00:27:01,835 היא הגיעה מפילדלפיה .להביא לנו ציוד רפואי יקר ערך 274 00:27:02,502 --> 00:27:05,880 ,לצערי, הייתה בעיה עם הציוד ...אבל הייתי רוצה להישאר 275 00:27:06,172 --> 00:27:07,507 ?להישאר 276 00:27:08,216 --> 00:27:09,884 .את לא יכולה להישאר 277 00:27:10,010 --> 00:27:11,803 ?על מי היא מדברת, גרשאם 278 00:27:12,178 --> 00:27:13,930 .היא אחות מוסמכת, גארט 279 00:27:14,055 --> 00:27:15,515 .והיא נידבה את שירותיה 280 00:27:15,598 --> 00:27:17,183 אנחנו לא יכולים ...להרשות לעצמנו 281 00:27:17,851 --> 00:27:19,394 ?גברת רו 282 00:27:20,979 --> 00:27:22,689 .לכי הביתה 283 00:27:23,565 --> 00:27:25,567 .לכי הביתה מיד 284 00:27:30,155 --> 00:27:32,615 כולם פה השתגעו ?חוץ ממני 285 00:27:37,871 --> 00:27:39,956 .זה לא מקום לאישה 286 00:27:47,672 --> 00:27:49,049 .אני מתנצל 287 00:27:49,674 --> 00:27:52,469 ד"ר וודראף יכול .להיות קצת בוטה 288 00:27:53,261 --> 00:27:55,430 תרצי לראות .את המחלקה הראשית? -כן 289 00:27:55,972 --> 00:27:58,975 ,כמו שאת רואה .יש לנו 24 מיטות פעילות 290 00:27:59,267 --> 00:28:00,518 .דוקטור .שתיים בטיפול נמרץ- 291 00:28:00,643 --> 00:28:02,187 .דוקטור .סלחי לי- 292 00:28:12,781 --> 00:28:13,990 .שלום 293 00:28:15,950 --> 00:28:17,452 ?מה שמך 294 00:28:19,579 --> 00:28:21,331 .אני לילי 295 00:28:22,040 --> 00:28:23,374 ?ואת 296 00:28:24,375 --> 00:28:26,086 .אגבני 297 00:28:26,377 --> 00:28:28,046 .אגבני 298 00:28:28,963 --> 00:28:31,674 .זה שם יפה. אגבני 299 00:28:35,929 --> 00:28:37,347 ?מה זה 300 00:28:40,350 --> 00:28:42,685 ?ציפור 301 00:28:43,019 --> 00:28:45,313 המשמעות של אגבני ?"היא "ציפור 302 00:28:45,438 --> 00:28:46,940 .יונה 303 00:28:47,816 --> 00:28:50,235 המשמעות של אגבני ."היא "יונה 304 00:28:54,405 --> 00:28:55,949 ?זאת מלריה 305 00:28:57,867 --> 00:28:59,577 ?מלריה 306 00:29:00,662 --> 00:29:02,789 .שימי לב לתסמינים 307 00:29:03,331 --> 00:29:05,416 .השיעול העמוק מהסימפונות 308 00:29:05,583 --> 00:29:08,419 הוגף מכוסה לחלוטין .בפריחה אדומה 309 00:29:12,423 --> 00:29:13,925 .זה טיפוס 310 00:29:17,804 --> 00:29:19,556 .לא מלריה 311 00:29:21,057 --> 00:29:25,520 .את אפילו לא מזהה טיפוס ?איפה למדת 312 00:29:27,647 --> 00:29:29,566 !ד"ר גרשאם! דוקטור 313 00:29:36,948 --> 00:29:39,075 .הוא לא נושם .הוא לא נושם 314 00:29:39,158 --> 00:29:40,994 .תדאגי לו, זויה .הוא לא נושם- 315 00:29:48,918 --> 00:29:50,503 .אין נשימה .אין דפיקות לב 316 00:29:50,587 --> 00:29:53,673 .האישונים שלו לא מכווצים .הוא עדיין בחיים 317 00:29:54,674 --> 00:29:57,176 ,אבצס פלאורלי .רביע ימני עליון 318 00:29:57,260 --> 00:29:59,220 הוא מועך את הלב .ואת הריאות שלו 319 00:29:59,304 --> 00:30:00,680 .אזמל 320 00:30:06,728 --> 00:30:07,812 .גאזה 321 00:30:10,356 --> 00:30:11,691 .גאזה 322 00:30:15,403 --> 00:30:16,863 .מצבטים 323 00:30:21,784 --> 00:30:23,244 .גאזה 324 00:30:35,340 --> 00:30:37,175 !אתפוס אותך, בובה קטנה 325 00:30:37,967 --> 00:30:39,218 !תפסתי אותך 326 00:30:44,057 --> 00:30:46,142 !תפסתי אותך 327 00:30:48,394 --> 00:30:50,646 זויה, את יכולה ?לשים עליה עין 328 00:30:59,113 --> 00:31:00,990 ?איך זה קרה 329 00:31:03,493 --> 00:31:06,120 .לילי. לילי 330 00:31:06,871 --> 00:31:08,790 .תני לנו לטפל בזה 331 00:31:09,665 --> 00:31:10,833 ,האחות רו 332 00:31:10,958 --> 00:31:14,128 אני מאמין שאת כבר מכירה .את החבר שלנו, כריסטפור 333 00:31:15,046 --> 00:31:16,214 ?חבר 334 00:31:16,297 --> 00:31:18,174 הוא בא לכאן למכור לנו ,את הציוד האיכותי הזה 335 00:31:18,257 --> 00:31:20,218 .שאנחנו זקוקים לו מאוד 336 00:31:20,718 --> 00:31:24,055 אתה מצפה לקבל תשלום ?על מה שכבר גנבת 337 00:31:24,388 --> 00:31:26,516 מצאתי את הדברים .האלה בהרים 338 00:31:26,599 --> 00:31:28,476 .זה שקר .הוא גנב. הוא שודד 339 00:31:28,601 --> 00:31:33,064 .אישה צעירה! תשלטי בעצמך .אנחנו מנסים לעשות עסקים פה 340 00:31:35,274 --> 00:31:36,943 .ציוד איכותי מאוד 341 00:31:37,026 --> 00:31:40,363 אבל זה לא משנה. אנחנו לא יכולים .לשלם את המחיר שלך 342 00:31:40,613 --> 00:31:44,117 .המחיר שלי הוגן מאוד .המחיר שלך גבוה מדי- 343 00:31:44,200 --> 00:31:45,493 .אני לא מוכן לסחיטה 344 00:31:45,576 --> 00:31:47,703 גארט, תן לי .להגיע לפשרה 345 00:31:48,204 --> 00:31:49,705 .אנחנו זקוקים לציוד הזה 346 00:31:50,915 --> 00:31:53,626 .קח את גברת רו פנימה .תן לי לטפל בזה 347 00:32:06,389 --> 00:32:07,890 .כריסטופר 348 00:32:08,224 --> 00:32:10,393 יש עוד משהו ?שאנחנו יכולים לעשות בשבילך 349 00:32:13,855 --> 00:32:16,065 אני מקווה .שזה לא מכתב התפטרות 350 00:32:16,649 --> 00:32:19,652 .לא, זה להורים שלי 351 00:32:21,028 --> 00:32:23,072 .חשבתי שתשמחי 352 00:32:23,155 --> 00:32:25,366 המשאית של אחיך .סוף סוף הגיעה 353 00:32:26,617 --> 00:32:29,704 אני לא מבינה איך אפשר .לעשות עסקה עם גנבים 354 00:32:31,664 --> 00:32:33,541 ,בקהילה הארמנית 355 00:32:33,624 --> 00:32:36,627 כריסטופר והאנשים שלו .נחשבים לגיבורים 356 00:32:37,503 --> 00:32:40,923 הם נוקטים עמדה למען הנצרות .נגד המוסלמים הטורקים 357 00:32:42,550 --> 00:32:44,552 חשבתי שאנחנו אמורים .להיות ניטרליים 358 00:32:50,182 --> 00:32:53,185 ,המלחמה הזאת באירופה 359 00:32:55,313 --> 00:32:58,024 היא תחלק .את אנטוליה באמצע 360 00:32:59,066 --> 00:33:02,111 הארמנים בצד אחד .והטורקים בצד השני 361 00:33:02,194 --> 00:33:06,073 .היא תהיה עקובה מדם .הרבה אנשים ימותו 362 00:33:06,699 --> 00:33:10,870 נזדקק לציוד שלך .כדי לעזור לכולם 363 00:33:13,956 --> 00:33:16,292 עכשיו את מבינה ?למה הייתי חייב לעשות את זה 364 00:33:19,670 --> 00:33:21,922 .אני מתחילה להבין 365 00:33:27,094 --> 00:33:29,013 .לילה טוב 366 00:33:29,680 --> 00:33:32,933 אנחנו מטפסים" ,על סולם יעקב 367 00:33:33,017 --> 00:33:36,270 אנחנו מטפסים" ,על סולם יעקב 368 00:33:36,395 --> 00:33:39,774 אנחנו מטפסים" ,על סולם יעקב 369 00:33:39,940 --> 00:33:43,235 ,חיילי הצלב" 370 00:33:43,402 --> 00:33:47,615 כל שלב עולה" ,גבוה יותר, גבוה יותר 371 00:33:47,698 --> 00:33:50,910 כל שלב עולה" ,גבוה יותר, גבוה יותר 372 00:33:51,077 --> 00:33:54,413 כל שלב עולה" ,גבוה יותר, גבוה יותר 373 00:33:54,497 --> 00:33:58,000 ,חיילי הצלב" 374 00:33:58,376 --> 00:34:01,837 אנחנו מטפסים" ,גבוה יותר, גבוה יותר 375 00:34:02,004 --> 00:34:05,424 אנחנו מטפסים" ,גבוה יותר, גבוה יותר 376 00:34:05,508 --> 00:34:09,095 אנחנו מטפסים" ,גבוה יותר, גבוה יותר 377 00:34:09,261 --> 00:34:12,932 ,חיילי הצלב" 378 00:34:13,724 --> 00:34:17,478 חוטאים, אתם אוהבים" "?את ישו שלי 379 00:34:17,853 --> 00:34:21,315 :הוכרזה מלחמה - - כל אירופה חמושה 380 00:34:21,399 --> 00:34:24,985 חוטאים, אתם אוהבים" ?את ישו שלי 381 00:34:25,277 --> 00:34:28,155 ."חיילי הצלב" 382 00:34:28,989 --> 00:34:31,075 !היי 383 00:34:36,080 --> 00:34:38,040 ההורים שלי נפטרו .כשהייתי צעיר 384 00:34:38,207 --> 00:34:40,126 לא הייתי קשור .לאף אחד 385 00:34:40,417 --> 00:34:42,294 .אבל לך יש משפחה 386 00:34:42,628 --> 00:34:45,506 אחי פרנק היה היחיד .שבאמת הבין אותי 387 00:34:45,756 --> 00:34:49,260 .סיפרת לי שהוא נפטר .שחפת- 388 00:34:51,220 --> 00:34:52,972 .אני מצטער, לילי 389 00:34:58,435 --> 00:35:00,729 .הוא למד רפואה 390 00:35:02,481 --> 00:35:05,359 אז כשהוא מת ידעתי בדיוק .מה אני רוצה לעשות 391 00:35:07,361 --> 00:35:09,238 .פרנק היה אוהב את זה 392 00:35:10,614 --> 00:35:12,533 ?ואת 393 00:35:25,212 --> 00:35:26,505 !בואי 394 00:35:26,839 --> 00:35:28,966 .מה זה? אני לא מבינה 395 00:35:29,258 --> 00:35:31,760 זה התחיל. הם הורגים .זה את זה עכשיו 396 00:35:44,899 --> 00:35:47,902 מלחמה בהיקף מלא .השתוללה באירופה 397 00:35:49,486 --> 00:35:52,740 היא נהפכה לידועה .כמלחמת העולם הראשונה 398 00:35:53,324 --> 00:35:55,576 המלחמה שתשים סוף .לכל המלחמות 399 00:35:57,411 --> 00:36:01,040 קראנו את החדשות .על האימה והזוועות 400 00:36:02,291 --> 00:36:04,460 .מלחמת חפירות 401 00:36:04,543 --> 00:36:06,211 .שטח הפקר 402 00:36:06,337 --> 00:36:08,005 .גז רעיל 403 00:36:09,131 --> 00:36:11,342 .קרבות מטוסים באוויר 404 00:36:12,760 --> 00:36:13,636 ולעתים קרובות 405 00:36:13,719 --> 00:36:16,597 ,הקרבות התקיימו שבועות ,או אפילו חודשים 406 00:36:16,680 --> 00:36:18,849 .לפני שהחדשות הגיעו אלינו 407 00:36:20,976 --> 00:36:23,979 אף שהכול נראה ,רחוק כל כך 408 00:36:24,521 --> 00:36:28,108 ידענו שלא נחמוק מהטווח .עקוב הדם שלו למשך זמן רב 409 00:37:15,489 --> 00:37:16,949 .עמוד נוח, סגן 410 00:37:17,741 --> 00:37:20,160 אני מאמין שאתה מכיר .את גברת רו 411 00:37:21,120 --> 00:37:24,289 .סגן ולי .גברת רו- 412 00:37:24,498 --> 00:37:28,335 גברת רו תחזיר חולה ,לכפר קרוב בעוד יומיים 413 00:37:29,169 --> 00:37:31,839 ואני ממנה אותך .למלווה הרשמי שלה 414 00:37:33,841 --> 00:37:36,218 יהיה כבוד גדול .ללוות אותך 415 00:37:36,301 --> 00:37:38,053 .אני שמחה לשמוע 416 00:37:38,971 --> 00:37:42,724 .זה הכול, סגן .אעשה את הסידורים הנחוצים 417 00:40:20,966 --> 00:40:22,217 !אגבני 418 00:40:22,467 --> 00:40:24,344 !יאיא !אגבני- 419 00:40:30,100 --> 00:40:31,852 ?מה קרה פה 420 00:40:33,019 --> 00:40:36,398 ,אנשים באו. הרבה אנשים .עם רובים וחרבות 421 00:40:36,481 --> 00:40:38,066 ?הם היו לבושים כמוהו 422 00:40:38,191 --> 00:40:41,278 .לא. הם לא היו חיילים 423 00:40:46,908 --> 00:40:49,411 ?יש אצלכם פצועים .כן- 424 00:41:03,467 --> 00:41:07,512 חברך, סגן ולי, הוא לא כאן .בשביל להגן עלייך 425 00:41:07,721 --> 00:41:10,474 הוא כאן לאסוף מידע .על הכפרים המרוחקים 426 00:41:14,394 --> 00:41:16,605 לא נוכל להשאיר .את אגבני כאן 427 00:41:17,439 --> 00:41:19,691 .אין לנו ברירה, לילי 428 00:41:21,526 --> 00:41:23,737 הילדים הם כל מה .שיש להם עכשיו 429 00:42:36,142 --> 00:42:37,769 ?הכול בסדר 430 00:42:37,894 --> 00:42:40,146 ,זה בסדר .אבל אנחנו צריכים ללכת בקרוב 431 00:42:40,563 --> 00:42:43,817 כמובן. אתה צריך לדווח .לממונים עליך 432 00:42:44,985 --> 00:42:47,529 ,יש לך את השליחות שלך .דוקטור, ולי יש את שלי 433 00:42:47,696 --> 00:42:49,823 השליחות שלי היא .הצלת חיים 434 00:42:50,281 --> 00:42:52,033 ?ומה, שלי היא נטילת חיים 435 00:42:52,117 --> 00:42:53,785 רק כי אני לובש מדים ,ונושא נשק 436 00:42:53,868 --> 00:42:55,537 ?זה הופך אותי לרוצח 437 00:42:58,373 --> 00:42:59,958 .כן 438 00:43:01,334 --> 00:43:04,003 הצבא שלי .לא עשה את זה 439 00:43:06,214 --> 00:43:09,342 האנשים האלה הם .תחת ההגנה שלכם 440 00:43:09,718 --> 00:43:11,344 אם אתם מאפשרים ,לדברים כאלה לקרות 441 00:43:11,428 --> 00:43:13,680 אז אתם תומכים .במטרה שלהם 442 00:43:14,097 --> 00:43:15,265 ?איזו מטרה 443 00:43:15,348 --> 00:43:18,351 !גירוש כל הנוצרים מאנטוליה 444 00:43:20,520 --> 00:43:22,272 .בחיים לא הייתי תומך בזה 445 00:43:22,355 --> 00:43:23,648 .אתה כבר תומך 446 00:43:23,732 --> 00:43:26,234 ,אתה חייל ,וחיילים מצייתים לפקודות 447 00:43:26,401 --> 00:43:28,737 ולא משנה כמה אנשים .חפים מפשע נהרגים 448 00:43:28,987 --> 00:43:31,030 .אתה לא יודע מי אני 449 00:43:34,284 --> 00:43:37,537 אני יודע שאנשים כמוך שופכים את הדם 450 00:43:37,620 --> 00:43:41,833 .שאנשים כמוני אמורים לנקות !בבקשה, שניכם, תפסיקו- 451 00:43:49,048 --> 00:43:50,717 .אנחנו הולכים 452 00:44:55,949 --> 00:44:57,867 ,עכשיו, כשראית את זה מקרוב 453 00:44:59,118 --> 00:45:01,496 את הדרך שבה האנשים האלה ,חיים ומתים 454 00:45:02,413 --> 00:45:05,041 אף אחד לא היה מאשים אותך .אם היית רוצה לעזוב 455 00:45:06,167 --> 00:45:09,087 ?אתה חושב שאני רוצה לעזוב .לא- 456 00:45:10,213 --> 00:45:12,799 אבל עכשיו את מבינה .למה הארמנים צריכים להילחם 457 00:45:16,010 --> 00:45:18,471 לכן אתה מסתיר ?רובים בשבילם 458 00:45:19,138 --> 00:45:21,307 ?בקפלה 459 00:45:23,935 --> 00:45:26,104 .את חושבת שזו צביעות 460 00:45:26,562 --> 00:45:29,315 אני רואה שאתה מאמין .שזה הדבר הנכון לעשות 461 00:45:29,399 --> 00:45:30,984 ?את לא 462 00:45:31,734 --> 00:45:33,695 .אני לא בטוחה 463 00:45:39,492 --> 00:45:40,785 .לילי 464 00:45:42,954 --> 00:45:44,622 בזמן הקצר שהיית פה 465 00:45:46,124 --> 00:45:49,043 התחלתי לתהות ...אם אולי זה סוג של 466 00:45:52,922 --> 00:45:55,174 .אני מפריע 467 00:45:59,053 --> 00:46:00,555 ?אכלת ארוחת ערב 468 00:46:01,472 --> 00:46:03,307 .לא, אני מניח שלא 469 00:46:03,599 --> 00:46:05,685 .אז הנה, שב, אביא לך 470 00:46:12,358 --> 00:46:14,986 .אתה צריך לאכול משהו, גארט .אעשה את סבבי הערב 471 00:46:37,717 --> 00:46:39,302 .הוא מאוהב בך 472 00:46:42,180 --> 00:46:43,890 ?וזאת בעיה 473 00:46:45,600 --> 00:46:48,269 לא הייתי רוצה .לראות אותו מתאכזב 474 00:46:49,270 --> 00:46:51,939 אמרתי לך בפעם הראשונה .שראיתי אותך 475 00:46:52,273 --> 00:46:54,567 .זה לא מקום לאישה 476 00:46:55,485 --> 00:46:57,904 ,אני לא פוחדת .ד"ר וודראף 477 00:46:59,030 --> 00:47:00,531 .לא 478 00:47:01,073 --> 00:47:03,868 .את לא פוחדת 479 00:47:09,040 --> 00:47:11,083 .גם היא לא פחדה 480 00:47:17,882 --> 00:47:25,806 אני לא יודע מה הגישה .שלך לרפואה, גברת רו 481 00:47:28,601 --> 00:47:34,106 אולי את מוצפת באצילות .שבהקלה על הסבל האנושי 482 00:47:38,486 --> 00:47:40,530 ?את יודעת מה הגישה שלי 483 00:47:42,240 --> 00:47:43,991 .זה משחק 484 00:47:46,536 --> 00:47:48,287 .משחק עקוב מדם 485 00:47:49,372 --> 00:47:52,583 שבו אנחנו מציבים את המוחות והכישורים העלובים שלנו 486 00:47:52,667 --> 00:47:56,587 ,נגד כוחות ההרס והמחלה .ומפסידים 487 00:47:59,006 --> 00:48:01,634 .אנחנו טובעים במוות 488 00:48:07,473 --> 00:48:09,350 .אני לא מצפה שתביני 489 00:48:11,477 --> 00:48:13,062 .אבל עוד תביני 490 00:48:42,758 --> 00:48:44,802 .רסיס הזכוכית קרוב 491 00:48:57,523 --> 00:48:59,942 הוא יאבד את העין .אם לא נדייק 492 00:49:14,915 --> 00:49:16,459 .ד"ר גרשאם 493 00:49:16,834 --> 00:49:18,919 גארט, תן לי .לסיים את זה 494 00:49:19,587 --> 00:49:23,466 .אולי, כן .זה אימון טוב בשבילך 495 00:49:30,598 --> 00:49:32,767 .תחזיקי לו את הראש 496 00:49:35,895 --> 00:49:37,521 ?ד"ר וודראף 497 00:49:56,457 --> 00:49:58,417 .אל תיגעי בזה 498 00:50:12,765 --> 00:50:14,099 .טיפוס 499 00:50:16,769 --> 00:50:18,896 .לא יכולתי להציל אותם 500 00:50:20,064 --> 00:50:24,485 .אני מבינה ...את- 501 00:50:25,236 --> 00:50:28,030 .את... את לא מבינה 502 00:50:31,033 --> 00:50:34,662 את רוצה להאמין באלוהים .שהוא טוב והוגן 503 00:50:34,787 --> 00:50:38,582 .הוא לא הוגן .הוא אכזרי 504 00:50:39,166 --> 00:50:42,002 הוא אכזרי .מעבר לכל דמיון 505 00:50:45,631 --> 00:50:47,716 .בוא נשכיב אותך לישון 506 00:50:55,474 --> 00:50:56,976 .בסדר 507 00:50:59,562 --> 00:51:01,647 מה היה שמה ?של אשתך 508 00:51:04,608 --> 00:51:06,402 .מארי 509 00:51:09,196 --> 00:51:12,324 ופתחת איתה ?את בית החולים הזה 510 00:51:13,367 --> 00:51:15,953 .אכן, כן 511 00:51:17,621 --> 00:51:20,666 היא הייתה רוצה שתעניש ?את עצמך בצורה כזאת 512 00:54:01,493 --> 00:54:03,412 .יופי .יופי- 513 00:54:04,329 --> 00:54:06,039 ?איך מצאת אותי 514 00:54:06,665 --> 00:54:10,252 .ראיתי אותך מהמבצר ?צפית בי- 515 00:54:11,086 --> 00:54:13,088 .התפלאתי מהיופי של הנוף 516 00:54:15,382 --> 00:54:17,134 ?זה אי 517 00:54:17,384 --> 00:54:20,220 .כן. הוא נקרא אהתמר 518 00:54:20,304 --> 00:54:22,306 מכאן הוא נראה .כמו תעתוע 519 00:54:23,307 --> 00:54:25,726 .יש שם כנסייה ישנה .היא יפהפייה 520 00:54:26,351 --> 00:54:29,855 .כנוצרייה, ישמחו להכניס אותך .עם מלווה רשמי, כמובן 521 00:54:30,105 --> 00:54:33,108 .כמובן. בוא נלך 522 00:54:38,155 --> 00:54:41,241 ,תמורת כמה מטבעות .אולי הוא ישאיל לנו את הסירה שלו 523 00:55:03,180 --> 00:55:07,642 השיט על המים תמיד גורם .לשאר העולם להיעלם 524 00:55:09,019 --> 00:55:12,230 זה כמו להיות .בתוך המחשבות של אלוהים 525 00:55:21,073 --> 00:55:22,574 .יפה פה 526 00:55:23,784 --> 00:55:26,453 .תודה. זאת הארץ שלי 527 00:55:30,832 --> 00:55:32,834 ?את שמחה שבאת 528 00:55:33,043 --> 00:55:36,838 ?לאי .לא. לזה- 529 00:55:38,090 --> 00:55:39,925 .את אמיצה מאוד 530 00:55:40,217 --> 00:55:42,052 .ברחתי 531 00:55:43,553 --> 00:55:45,055 ?למה 532 00:55:46,473 --> 00:55:49,518 לא יכולתי להיות .מה שאנשים אחרים רצו שאהיה 533 00:55:57,442 --> 00:56:00,862 ?מה איתך ?תמיד רצית להיות חייל 534 00:56:02,447 --> 00:56:05,492 .לא הייתה לי ברירה 535 00:56:07,994 --> 00:56:09,246 .זה העסק המשפחתי 536 00:56:09,371 --> 00:56:10,664 .תנסי גם 537 00:56:11,832 --> 00:56:13,166 .יפה 538 00:56:15,836 --> 00:56:17,838 ?לא היית רוצה להיות חופשי 539 00:56:20,507 --> 00:56:22,342 .החופש הוא אשליה 540 00:56:22,801 --> 00:56:26,221 כולנו מקבלים .את התפקיד שנתנו לנו 541 00:56:26,429 --> 00:56:28,265 .אני לא מאמינה בזה 542 00:56:29,057 --> 00:56:30,725 ?אתה 543 00:56:34,020 --> 00:56:36,273 ,פחות ופחות .כל פעם שאני רואה אותך 544 00:56:45,156 --> 00:56:47,450 הרוח לא נושבת .בכיוון הבית 545 00:56:49,035 --> 00:56:51,830 לא אכפת לי .לצוף קצת 546 00:57:04,926 --> 00:57:08,138 אני רוצה לגעת בך .כמעט מהרגע שנפגשנו 547 00:57:09,973 --> 00:57:13,560 אבל אני מוסלמי .ואת נוצרייה 548 00:57:14,477 --> 00:57:17,105 יש לנו במשותף .כל כך מעט 549 00:57:19,107 --> 00:57:23,194 ?אדם וחווה היו מוסלמים 550 00:57:23,862 --> 00:57:25,905 ?או שהם היו נוצרים 551 00:57:26,114 --> 00:57:27,949 .לא זה ולא זה 552 00:57:28,033 --> 00:57:30,327 אבל היה להם .את אותו האלוהים 553 00:57:46,468 --> 00:57:50,305 ?איך אומרים "נשיקה" בטורקית 554 00:57:54,142 --> 00:57:55,518 .בוסה 555 00:57:57,270 --> 00:57:58,938 .אז בוסה 556 00:58:43,358 --> 00:58:45,110 .נראה שיש לנו רוח 557 00:59:27,318 --> 00:59:28,820 .דאגנו לך 558 00:59:28,903 --> 00:59:30,738 אני מבטיחה לך .שהייתי בסדר 559 00:59:32,824 --> 00:59:35,285 הייתי רוצה לדבר .עם סגן ולי, אם אפשר 560 00:59:37,370 --> 00:59:39,706 ,אחר הצהריים טובים .גברת רו 561 00:59:40,623 --> 00:59:42,041 .סגן 562 00:59:47,714 --> 00:59:48,673 .תודה 563 00:59:48,756 --> 00:59:51,384 אתה מבין שהגברת הצעירה נמצאת .תחת האחריות וההגנה שלנו 564 00:59:53,219 --> 00:59:56,472 ,מלבד כשהיא עוזבת את העיר .ואז היא תחת ההגנה שלי 565 00:59:56,598 --> 00:59:57,724 .בוא נהיה ברורים 566 00:59:57,849 --> 01:00:01,728 הדת שלך לא מאפשרת לך .להתחבר עם נשים נוצריות 567 01:00:02,061 --> 01:00:04,814 .גברת רו ואני ידידים 568 01:00:05,315 --> 01:00:07,358 או שהדת שלך ?לא מאפשרת את זה 569 01:00:07,483 --> 01:00:08,985 אני לא רוצה .שתוליך אותה שולל 570 01:00:09,068 --> 01:00:10,737 ?שולל 571 01:00:11,154 --> 01:00:13,323 אתה יודע .על מה אני מדבר 572 01:00:14,699 --> 01:00:18,620 .אל תדאג, ד"ר גרשאם .כבודה לא נפגע 573 01:00:18,703 --> 01:00:20,914 ?מה זאת אומרת 574 01:01:17,804 --> 01:01:19,472 זה בלתי מתקבל !על הדעת 575 01:01:20,348 --> 01:01:22,225 .אני לא מוכן לזה 576 01:01:52,672 --> 01:01:54,799 אני רוצה שהתחבושת הזאת .תוחלף פעמיים ביום 577 01:01:56,592 --> 01:01:58,970 ותקפידי לבדוק .אם יש לו סימנים של חום 578 01:02:00,805 --> 01:02:02,181 .ג'וד 579 01:02:03,099 --> 01:02:04,934 .ג'וד 580 01:02:06,727 --> 01:02:08,646 .אתה כועס 581 01:02:11,149 --> 01:02:12,442 .ברור שאני כועס 582 01:02:16,028 --> 01:02:18,239 אבל אני לא יכול .להגיד לך מה לעשות 583 01:02:19,407 --> 01:02:21,617 זה תלוי בך .ובמצפון שלך 584 01:02:30,501 --> 01:02:34,005 את ואני מכירים .זה את זה 585 01:02:35,798 --> 01:02:37,884 .יש לנו חלומות משותפים 586 01:02:39,010 --> 01:02:41,429 .אמונות משותפות 587 01:02:42,471 --> 01:02:45,183 אנחנו יכולים ליצור .חיים משותפים 588 01:02:57,778 --> 01:02:59,655 .אני מצטערת, ג'וד 589 01:03:12,501 --> 01:03:14,795 לא היה מפתיע שהאימפריה העות'מנית 590 01:03:14,879 --> 01:03:18,174 .הצטרפה למלחמה לצד גרמניה 591 01:03:22,178 --> 01:03:25,264 או כשרוסיה הכריזה מלחמה על האימפריה 592 01:03:25,431 --> 01:03:29,060 ופתחה בפלישה .אדירה מהמזרח 593 01:03:30,770 --> 01:03:35,316 הכפר שלנו, ואן, היה בדיוק .במסלול של הצבא הרוסי 594 01:03:37,234 --> 01:03:38,694 ,בשביל חלק מהארמנים המקומיים 595 01:03:38,778 --> 01:03:41,822 .הרוסים היו הפתח שלהם לשחרור 596 01:03:45,451 --> 01:03:49,622 העות'מניים נקטו צעדים .כדי לדרוס את המורדים הארמנים 597 01:03:49,705 --> 01:03:51,999 .והמורדים השיבו מלחמה 598 01:03:53,209 --> 01:03:56,379 מורדים ארמנים השתלטו ,על מרכז העיר 599 01:03:56,671 --> 01:03:58,839 והם מתכננים להחזיק בו עד שהכוחות הרוסיים 600 01:03:58,923 --> 01:04:01,050 יוכלו לחצות את הגבול .ולהצטרף אליהם 601 01:04:01,133 --> 01:04:04,637 אז הפקודה שלך היא לחדור אל ההגנה שלהם 602 01:04:04,720 --> 01:04:06,597 .ולהעריך את הכוח שלהם 603 01:04:07,139 --> 01:04:11,435 קולונל חליל, איך נדע להבדיל ?בין המורדים לאזרחים הרגילים 604 01:04:12,269 --> 01:04:15,231 המורדים יהיו אלה .שמנסים להרוג אותך 605 01:04:51,392 --> 01:04:52,810 !בואו, קדימה, קדימה 606 01:04:53,477 --> 01:04:55,062 .קדימה, קדימה 607 01:05:09,910 --> 01:05:11,162 !בואו 608 01:09:19,952 --> 01:09:21,328 ?ומי זה 609 01:09:21,954 --> 01:09:23,789 .זה חולה 610 01:09:24,831 --> 01:09:27,793 .תהיי ספציפית יותר ?טורקי? ארמני 611 01:09:28,961 --> 01:09:32,214 חולה שמחלים ממכה חזקה .ברגלו השמאלית 612 01:09:32,673 --> 01:09:34,258 .ד"ר וודראף 613 01:09:34,341 --> 01:09:38,262 אני מתעקש שהמיטות האלה ישמשו .את הצבא העות'מני 614 01:09:40,514 --> 01:09:45,310 הדגל של המשלחת הזאת .הוא אמריקאי, לא עות'מני 615 01:09:45,394 --> 01:09:47,145 ,על פי הפרוטוקול הבינלאומי 616 01:09:47,229 --> 01:09:49,648 זכותנו לנהל את המקום .כפי שאנחנו רואים לנכון 617 01:09:50,315 --> 01:09:51,566 בניתי את בית החולים הזה 618 01:09:51,650 --> 01:09:53,527 כדי לעזור לאלה .שהכי זקוקים לעזרתנו 619 01:09:53,610 --> 01:09:57,990 אז כשנושאים לכאן את החיילים שלכם 620 01:09:58,115 --> 01:09:59,116 כשחסרה להם רגל 621 01:09:59,199 --> 01:10:02,953 או כשהם מחזיקים ,את המעיים שלהם בידיהם 622 01:10:04,037 --> 01:10:05,914 .נטפל בהם 623 01:10:08,083 --> 01:10:09,626 תערוך חיפוש יסודי .בכל בית החולים 624 01:10:09,710 --> 01:10:11,420 .תבדוק מה הם מסתירים 625 01:10:11,503 --> 01:10:13,338 אין לך סמכות .לעשות את זה 626 01:10:13,463 --> 01:10:16,883 .אנחנו במלחמה, דוקטור .יש לי את כל הסמכויות 627 01:10:22,431 --> 01:10:24,391 .בואו ניכנס לכאן 628 01:10:30,439 --> 01:10:33,150 .זאת שערורייה .אתה לא יכול פשוט להיכנס לכאן 629 01:10:33,358 --> 01:10:36,111 .סגן, זאת קפלה מקודשת 630 01:10:37,821 --> 01:10:39,031 .בבקשה 631 01:10:40,323 --> 01:10:42,868 אין פה שום דבר .שיעניין אותך 632 01:10:49,916 --> 01:10:51,501 .בבקשה 633 01:10:54,379 --> 01:10:55,922 !תעצרו 634 01:10:57,007 --> 01:10:59,342 .לכו תחפשו באורוות 635 01:11:13,565 --> 01:11:14,900 .תודה 636 01:11:19,279 --> 01:11:20,530 .לילי 637 01:11:22,491 --> 01:11:24,534 .אני חייב לראות אותך 638 01:11:36,338 --> 01:11:38,173 .הממשלה שלי תשמע על זה 639 01:11:38,799 --> 01:11:41,927 הרוסים שורפים מסלול מהמזרח .והם יהיו כאן בקרוב 640 01:11:42,636 --> 01:11:46,181 ,נראה איך תתמודד איתם .ד"ר וודראף. הם פראי אדם 641 01:11:46,765 --> 01:11:48,975 ,אתם, האמריקאים והאירופאים 642 01:11:49,684 --> 01:11:54,523 ,אם אתם באים לכאן לעזור ,להילחם או לעשות רווח 643 01:11:55,690 --> 01:11:58,401 .תמיד תהיו חסרי משמעות 644 01:11:58,777 --> 01:12:00,987 אנחנו לא מעמידים פנים .שאנחנו משהו אחר 645 01:12:01,821 --> 01:12:04,282 כשהמדינות שלכם ,עוד היו ביצות ויערות 646 01:12:04,658 --> 01:12:08,286 התרבות כבר פרחה במדינות שלנו .במשך אלפי שנים 647 01:12:08,620 --> 01:12:10,705 וכשתהיו רק היסטוריה 648 01:12:11,081 --> 01:12:14,626 ותקרסו לתוך החשכה ,כמו רומא, כמו יוון 649 01:12:15,460 --> 01:12:17,587 .אנחנו עדיין נהיה כאן 650 01:12:56,126 --> 01:12:59,004 .שלום .שלום- 651 01:13:01,089 --> 01:13:02,882 לילי, אני לא יודע .כמה זמן יש לנו 652 01:13:03,174 --> 01:13:05,010 אני צריך לצאת .למשימה בקרוב 653 01:14:17,499 --> 01:14:18,708 ?את בטוחה 654 01:15:12,679 --> 01:15:14,847 ?חיכית לי 655 01:15:17,934 --> 01:15:19,352 .כן 656 01:15:20,061 --> 01:15:21,688 .לילי 657 01:15:23,106 --> 01:15:24,816 .לילי 658 01:15:32,115 --> 01:15:33,658 .היית איתו 659 01:15:47,922 --> 01:15:49,257 ?לילי 660 01:15:52,176 --> 01:15:53,428 ?כן 661 01:16:04,063 --> 01:16:06,107 .אני מצטערת כל כך 662 01:17:07,376 --> 01:17:09,504 .הפלישה הרוסית הגיעה 663 01:17:11,089 --> 01:17:13,674 חלק מהמורדים הארמנים הצטרפו לכוחות הרוסיים 664 01:17:13,800 --> 01:17:15,718 ,כדי להילחם בצבא העות'מני 665 01:17:15,802 --> 01:17:18,012 .והמצב הידרדר במהירות 666 01:17:18,304 --> 01:17:21,140 ,קרוב אלינו גברים ארמנים נלקחו מבתיהם 667 01:17:21,265 --> 01:17:24,268 ,וגויסו לצבא העות'מני 668 01:17:24,602 --> 01:17:29,774 ,בזמן שהתחילו לאסוף את הנשים .הילדים והזקנים הארמנים 669 01:17:31,359 --> 01:17:35,279 איסמעיל נשלח למשימה ,שנראתה כמו משימת התאבדות 670 01:17:35,363 --> 01:17:38,991 להשמיד כלי נשק בנשקייה שהרוסים השתלטו עליה 671 01:17:39,117 --> 01:17:41,410 .ושמרו עליה מכל עבר 672 01:17:43,287 --> 01:17:44,914 .אני המדריך שלך 673 01:17:45,832 --> 01:17:48,584 ?אתה? איפה כל האחרים 674 01:17:48,876 --> 01:17:53,256 .האחרים היו פחדנים .הם ברחו כשהרוסים הגיעו 675 01:17:53,589 --> 01:17:56,342 ?מה שמך .שמי אחמט, סגן- 676 01:17:57,718 --> 01:17:59,220 .בסדר, אחמט 677 01:18:00,346 --> 01:18:02,306 מתי השתלטו הרוסים ?על הנשקייה 678 01:18:02,390 --> 01:18:04,016 .לפני 3 ימים, סגן 679 01:18:04,225 --> 01:18:06,310 אני צריך לדעת .איפה מחזיקים את התחמושת 680 01:18:52,356 --> 01:18:55,401 ,זאת הדלת .שם הם מחזיקים את כלי הנשק 681 01:18:57,361 --> 01:19:00,698 .תחזור .אני רוצה לעזור לך- 682 01:19:02,199 --> 01:19:05,119 .אתה צעיר מדי .חכה עם הסוסים 683 01:20:46,512 --> 01:20:48,764 !לך ?לאן- 684 01:20:48,848 --> 01:20:50,099 .אין לי לאן ללכת 685 01:20:50,182 --> 01:20:52,017 לך לבית החולים של המשלחת 686 01:20:52,184 --> 01:20:55,479 ותגיד לאחות האמריקאית !שסגן ולי שלח אותך. לך 687 01:22:42,920 --> 01:22:45,506 ,אתה יכול להכניס אותה לכאן .לאגף האחורי, בבקשה. תודה 688 01:22:45,631 --> 01:22:49,176 לילי, הטורקים נטשו .את המוצב שלהם ועזבו את העיר 689 01:22:49,259 --> 01:22:51,011 .החיילים הרוסים באים 690 01:23:15,160 --> 01:23:16,995 ?אבל לא ראית אותו 691 01:23:17,162 --> 01:23:18,789 ?לא ראית אותו מת 692 01:23:21,166 --> 01:23:22,626 .אני חייבת למצוא אותו 693 01:23:23,001 --> 01:23:24,253 .את לא יכולה לצאת לשם .יהרגו אותך 694 01:23:24,336 --> 01:23:25,337 .אני חייבת למצוא אותו 695 01:23:25,421 --> 01:23:27,798 לילי, את יוצאת לשם .לחפש איש מת 696 01:23:29,800 --> 01:23:31,218 .הוא לא מת 697 01:23:46,859 --> 01:23:48,402 .קחי את זה 698 01:23:51,155 --> 01:23:52,990 .תודה, ד"ר וודראף 699 01:23:53,532 --> 01:23:55,200 אני מקווה .שלא תזדקקי לו 700 01:23:59,204 --> 01:24:00,581 .שיברך אותך האל 701 01:24:42,915 --> 01:24:44,917 כל יום אני רואה .את זה יותר 702 01:24:46,919 --> 01:24:48,754 .כפרים שנקרעו לגזרים 703 01:24:50,088 --> 01:24:52,799 איך המלחמה הזאת .הורסת חיים 704 01:24:53,133 --> 01:24:55,052 .אחים נלחמים זה בזה 705 01:24:55,427 --> 01:24:59,973 כפריים בורחים מבתיהם .ולא יודעים לאן ללכת 706 01:25:02,225 --> 01:25:10,025 ,כולם פשוט בורחים מהמלחמה .ורק כאב משותף מחבר ביניהם 707 01:26:02,035 --> 01:26:03,286 .לילי 708 01:26:04,871 --> 01:26:06,206 .לילי 709 01:26:10,460 --> 01:26:11,837 .לילי 710 01:26:20,178 --> 01:26:21,638 !איסמעיל 711 01:26:23,473 --> 01:26:24,766 ...אני 712 01:26:25,058 --> 01:26:28,603 .הנה. תשתה קצת מים 713 01:26:40,198 --> 01:26:41,324 .תודה 714 01:26:44,286 --> 01:26:46,496 .אטפל בך .אני בסדר. אני בסדר- 715 01:27:53,396 --> 01:27:55,732 .חכי. תעצרי ?מה זה- 716 01:27:55,857 --> 01:27:57,150 !תעצרי את הרכב 717 01:28:03,615 --> 01:28:05,784 .אלוהים .תורידי אותנו לשם- 718 01:28:27,263 --> 01:28:28,807 ?מי אחראי פה 719 01:28:33,311 --> 01:28:34,604 .אני 720 01:28:39,317 --> 01:28:41,820 .אני ממונה עליך !תצדיע לי 721 01:28:45,448 --> 01:28:47,826 ?מה אתה עושה .הם רק ארמנים- 722 01:28:50,120 --> 01:28:53,790 ,אני סגן איסמעיל ולי .והאנשים האלה באים איתי 723 01:28:57,210 --> 01:28:58,420 ?מאיזו סיבה 724 01:28:58,503 --> 01:29:01,923 ,בפקודת קולונל חליל .לצורכי חקירה 725 01:29:02,966 --> 01:29:05,844 ?גם הילדים .כן. כולם- 726 01:29:06,636 --> 01:29:08,680 .אקח אחריות מלאה .לא- 727 01:29:09,013 --> 01:29:12,058 ?מה .לא. הם שלנו- 728 01:29:12,892 --> 01:29:14,769 .זאת לא בקשה 729 01:29:15,270 --> 01:29:18,273 אני פוקד עליך .לשחרר את האנשים האלה 730 01:29:27,866 --> 01:29:29,117 !תשחררו אותם 731 01:29:36,499 --> 01:29:37,584 !קדימה 732 01:29:44,424 --> 01:29:46,426 !בואו, קדימה, קדימה 733 01:29:49,012 --> 01:29:50,054 !קדימה 734 01:29:54,142 --> 01:29:55,185 !קדימה 735 01:29:55,310 --> 01:29:57,812 !לילי! לילי 736 01:29:59,355 --> 01:30:00,690 !לילי 737 01:30:03,276 --> 01:30:04,819 !קח אותה. קדימה 738 01:30:05,737 --> 01:30:08,072 .תיכנסו למשאית !חכה, סגן- 739 01:30:08,865 --> 01:30:11,159 מתי קולונל חליל הוציא ?את הפקודה הזאת 740 01:30:11,993 --> 01:30:13,786 .מוקדם הבוקר 741 01:30:14,120 --> 01:30:16,831 קולונל חליל נהרג .אתמול בלילה 742 01:30:22,045 --> 01:30:23,796 .אל תנסו לעצור אותנו 743 01:30:36,809 --> 01:30:37,894 !סעי 744 01:31:13,054 --> 01:31:14,097 .זה בסדר 745 01:31:14,389 --> 01:31:16,391 .זה בסדר. זה בסדר 746 01:31:32,156 --> 01:31:34,659 .יש שני כדורים .נזק פנימי 747 01:31:35,702 --> 01:31:37,912 את מבינה באיזה מצב שמת אותנו ?כשהבאת אותו לכאן 748 01:31:37,996 --> 01:31:39,956 .לא תסרב לעזור לו .אמרתי לך- 749 01:31:41,833 --> 01:31:43,710 בית החולים הזה .לא מגרש אף אחד 750 01:32:04,480 --> 01:32:05,648 .גאזה 751 01:32:05,857 --> 01:32:07,483 !רוסים! הרוסים 752 01:32:17,785 --> 01:32:19,996 .החוצה .גאזה- 753 01:32:24,834 --> 01:32:26,294 .גאזה 754 01:32:32,800 --> 01:32:34,635 !זה בית חולים 755 01:32:35,470 --> 01:32:37,180 !זה בית חולים 756 01:32:37,889 --> 01:32:40,057 ,אם יש לכם פצועים !נקבל אותם 757 01:32:43,519 --> 01:32:45,313 .נטפל בפצועים שלכם 758 01:32:48,816 --> 01:32:51,277 אבל האנשים שלכם .עם כלי הנשק חייבים לעזוב 759 01:33:14,342 --> 01:33:16,302 ?מה אתה עושה, איסמעיל .לא, לא, אל תבואי- 760 01:33:17,011 --> 01:33:20,014 ,אם הרוסים ימצאו אותי .הם יהרגו את כולכם 761 01:33:20,306 --> 01:33:22,266 הצבא שלי נמצא .בצד השני של האגם 762 01:33:22,642 --> 01:33:24,018 ...אם רק אגיע לשם 763 01:33:36,197 --> 01:33:37,907 .בסדר. בסדר 764 01:34:06,269 --> 01:34:07,478 .קוזאקים 765 01:35:20,551 --> 01:35:22,011 .תעצרי 766 01:35:25,264 --> 01:35:27,933 .תפסיקי לחתור .לא- 767 01:35:30,728 --> 01:35:34,064 .תראה, איסמעיל ?אתה לא רואה 768 01:35:34,190 --> 01:35:36,400 ,כמעט הגענו .ושם תהיה בטוח 769 01:35:36,942 --> 01:35:40,112 .תפסיקי. תפסיקי לחתור 770 01:35:40,654 --> 01:35:42,198 .אבל אנחנו קרובים כל כך 771 01:35:54,001 --> 01:35:55,419 .אנחנו קרובים כל כך 772 01:35:58,422 --> 01:36:00,674 .בבקשה, רק תהיי איתי 773 01:36:12,186 --> 01:36:13,979 .אני כאן. אני כאן 774 01:36:18,400 --> 01:36:19,818 .אני כאן איתך 775 01:36:21,320 --> 01:36:24,573 .אני כאן איתך .אני כאן איתך 776 01:36:26,951 --> 01:36:28,702 .אני איתך 777 01:36:39,421 --> 01:36:41,590 .תראה, איסמעיל 778 01:36:49,181 --> 01:36:51,183 .בתוך המחשבות של אלוהים 779 01:36:53,352 --> 01:36:54,853 .כן 780 01:36:56,647 --> 01:36:58,524 .אני זוכרת 781 01:37:02,361 --> 01:37:05,030 .ולעולם לא אשכח 782 01:37:06,824 --> 01:37:08,409 .לילי 783 01:37:14,581 --> 01:37:16,041 .אל תפחדי 784 01:37:18,002 --> 01:37:19,503 .אל תפחדי 785 01:37:35,769 --> 01:37:36,937 ?איסמעיל 786 01:37:43,360 --> 01:37:44,778 .איסמעיל 787 01:42:35,610 --> 01:42:38,697 כשהגעתי לכאן לראשונה .הייתה לי שליחות 788 01:42:41,241 --> 01:42:43,076 .רציתי להביא לשינוי 789 01:42:45,787 --> 01:42:47,998 זה לקח ממני .כל כך הרבה 790 01:42:51,918 --> 01:42:54,880 אני לא יודעת .אם אי פעם אפסיק לחשוב עליו 791 01:42:57,924 --> 01:43:01,052 ,אבל עכשיו אני מבינה ,יותר מאי פעם 792 01:43:01,136 --> 01:43:03,138 למה אני צריכה .להמשיך הלאה 793 01:43:07,350 --> 01:43:09,436 .אני אחת מהם עכשיו 794 01:43:12,397 --> 01:43:17,527 וכמוהם, אני עדיין מאמינה .באלוהים שהוא טוב והוגן 795 01:43:20,572 --> 01:43:24,826 ואני יודעת .שהשלום יחזור יום אחד