1
00:00:00,432 --> 00:00:01,753
בפרקים הקודמים
..."של "המקוריים
2
00:00:01,833 --> 00:00:04,320
,העיר הזאת הייתה פעם ביתי
3
00:00:04,400 --> 00:00:08,793
ובהיעדרי, מארסל השיג
.כל מה שאי-פעם רציתי
4
00:00:08,873 --> 00:00:09,903
.אני רוצה הכל בחזרה
5
00:00:09,983 --> 00:00:13,692
.אני נשבע לך אמונים
.יש לך את המפתחות לממלכתי
6
00:00:13,772 --> 00:00:16,163
?אתה בוחר בו על פניי, נכון
7
00:00:16,243 --> 00:00:16,763
?שוב
8
00:00:16,843 --> 00:00:21,548
הגמול היחיד שאפשר לקבל על
.אהבה לניקלאוס הוא סבל ומוות
9
00:00:21,796 --> 00:00:25,049
ניקלאוס, הבחורה
.נושאת בריחמה את בתך
10
00:00:25,252 --> 00:00:26,524
.את באה איתי, זאבה קטנה
11
00:00:26,604 --> 00:00:29,890
הורכז שאני תחת הגנתו
.של קלאוס הכל-יכול
12
00:00:29,970 --> 00:00:32,960
אני מאמין שהגיע הזמן
.שאחייניתי קאמי תעזוב את העיר
13
00:00:33,040 --> 00:00:36,627
.עזבי את ניו-אורלינס
.שכחי הכל
14
00:00:37,297 --> 00:00:38,265
?אני מכירה אותך
15
00:00:38,345 --> 00:00:41,987
.כפו עלייך
.זה בסדר, אני יכולה לתקן אותך
16
00:00:48,092 --> 00:00:49,569
- לואיזיאנה, 1751 -
17
00:00:49,649 --> 00:00:53,831
במשך מאות בשנים, אנשים הגיעו
.לניו-אורלינס כדי להתחיל מחדש
18
00:00:53,911 --> 00:00:57,908
בתקווה להתעשר, למצוא
.הרפתקה, אפילו אהבה
19
00:00:59,043 --> 00:01:01,421
נשות החברה
הגבוהה הובאו מצרפת
20
00:01:01,501 --> 00:01:04,821
תחת ההבטחה להנשא לגבר
.ראוי מניו-אורלינס
21
00:01:06,224 --> 00:01:08,683
כמו בנות ארון
.הקבורה האגדיות
22
00:01:11,052 --> 00:01:12,666
.תסלח לי, אדוני
23
00:01:13,914 --> 00:01:17,360
עוד כמה זמן נגיע
?לביתו של המושל
24
00:01:17,637 --> 00:01:21,397
הן לא ידעו שהגבר הממתין
...להן כלל לא ראוי
25
00:01:21,696 --> 00:01:23,923
.וכלל לא עדין
26
00:01:33,088 --> 00:01:35,364
.תוציאו אותן
.אנחנו רוצים לראות את הנשים
27
00:01:38,166 --> 00:01:42,282
!צאו! צאו החוצה
.אנחנו רוצים את הנשים
28
00:02:20,019 --> 00:02:21,839
.הרגעו, הרגעו, כבשים קטנות
29
00:02:22,266 --> 00:02:23,952
.כל הגברים הרעים הלכו
30
00:02:26,055 --> 00:02:29,490
.אתן בטוחות כאן
.אנא סילחו לי על אי-הסדר
31
00:02:31,588 --> 00:02:33,702
אנחנו הבנות צריכות
.לדבוק אחת בשניה
32
00:02:33,954 --> 00:02:36,688
?אתן רוצות לקחת איתכן משהו
33
00:02:37,765 --> 00:02:41,565
talibd תורגם ע"י
The Joker סונכרן ע"י
34
00:02:50,726 --> 00:02:54,301
- המקוריים" עונה 1 פרק 10- "
"בנות ארונות הקבורה"
35
00:02:54,701 --> 00:02:56,165
- צפייה מהנה -
36
00:02:57,617 --> 00:03:00,218
"אגדת "בנות ארונות הקבורה
.ממשיכה לחיות
37
00:03:00,953 --> 00:03:03,948
עתה חוגגים אותה בדרך
.ניו-אורלינסית מסורתית
38
00:03:04,242 --> 00:03:07,420
עם תחפושות אופנתיות
.וכשרונות על-טבעיים
39
00:03:07,644 --> 00:03:11,616
זו תזכורת שנתית לכך שנשים יכולות
להיות מדוכאות ע"י גברים אנוכיים
40
00:03:11,798 --> 00:03:14,788
ולכך שהן יכולות לנצח כשהן
.אמיצות מספיק להגן על עצמן
41
00:03:18,388 --> 00:03:20,462
!אלוהים, זה כואב
42
00:03:20,542 --> 00:03:23,886
אני מצטערת, קאמי. זו הדרך היחידה
.להפר את הכפייה של קלאוס
43
00:03:23,966 --> 00:03:26,195
.האמיני לי, אני יודע איך זה מרגיש
.את בסדר
44
00:03:26,275 --> 00:03:28,054
...והיי, כל הפתקים שכתבת
45
00:03:28,134 --> 00:03:29,324
- אל תבטחי בקלאוס -
46
00:03:29,404 --> 00:03:31,917
.מאוד "ממנטו" מצידך
.עבודה טובה
47
00:03:31,997 --> 00:03:34,341
.אנו עושים את זה כל הלילה
.אני לא מבינה מה קורה לי
48
00:03:34,421 --> 00:03:36,707
.אני לא מבינה כלום
.אבל את תביני-
49
00:03:36,828 --> 00:03:39,980
,אני אשחרר כל זיכרון שנגנב
אבטל כל שליטה מוחית
50
00:03:40,060 --> 00:03:42,087
.שכל ערפד עשה לך אי-פעם
51
00:03:44,005 --> 00:03:46,601
.כשאסיים, את תביני הכל
52
00:03:46,681 --> 00:03:48,032
.ותהי חופשיה
53
00:03:50,069 --> 00:03:53,134
.אני יכולה להפסיק אם את רוצה
.לא, אל תפסיקי-
54
00:03:53,865 --> 00:03:55,479
.אני רוצה לזכור הכל
55
00:04:10,207 --> 00:04:11,465
?רוצה עזרה
56
00:04:14,039 --> 00:04:16,892
אולי תאלץ להשתמש
.בכל הכוח הערפדי שלך
57
00:04:20,247 --> 00:04:21,291
.הרשי לי
58
00:04:30,995 --> 00:04:32,309
.תודה
59
00:04:32,661 --> 00:04:36,327
כנראה שלא היו יותר מדי
.בנות ארונות קבורה הרות
60
00:04:36,504 --> 00:04:38,155
.אני חושב שאת נראית נהדר
61
00:04:38,965 --> 00:04:39,920
...רק שהייתי
62
00:04:40,000 --> 00:04:43,948
אני יודעת, מכסה את
.סימן הלידה הזאבי המוזר
63
00:04:44,028 --> 00:04:47,206
אני לא חושב שהאספסוף
כאן יעיז לפגוע בך
64
00:04:47,286 --> 00:04:49,932
כשהוא יודע שאת תחת
...הגנתה של משפחתי, ועדיין
65
00:04:50,246 --> 00:04:52,203
.אנחנו לא צריכים להסתכן
66
00:04:54,032 --> 00:04:56,928
כולי בהריון ואין
...לי לאן ללכת
67
00:05:00,208 --> 00:05:01,127
...את יודעת
68
00:05:02,520 --> 00:05:06,774
,אם את רוצה להגיע לחגיגות הערב
.אני מוכן ומזומן לקחת אותך
69
00:05:13,567 --> 00:05:15,504
.אתה וקלאוס בקושי מדברים
70
00:05:15,584 --> 00:05:17,799
?בוא לא נטלטל את הסירה, בסדר
71
00:05:18,987 --> 00:05:20,106
.כמובן
72
00:05:23,743 --> 00:05:24,969
...אלייז'ה
73
00:05:26,323 --> 00:05:27,449
?אכפת לך
74
00:05:31,846 --> 00:05:33,016
.כלל לא
75
00:05:54,927 --> 00:05:58,551
.משעמם, קודר, מחריד
76
00:05:58,631 --> 00:06:00,664
מדברת על הבגדים
?או על משהו אחר
77
00:06:00,744 --> 00:06:02,326
?למה, מרגיש חוסר ביטחון
78
00:06:03,209 --> 00:06:05,557
הפסטיבל יכול באותה
.המידה להיות לכבודי
79
00:06:05,637 --> 00:06:07,983
,אני צריכה תחפושת טובה
.אז תתחפף
80
00:06:10,163 --> 00:06:11,895
...היי
.לא-
81
00:06:12,572 --> 00:06:14,093
.בחרת
82
00:06:16,265 --> 00:06:18,693
.אתה וקלאוס חברים טובים שוב
83
00:06:20,387 --> 00:06:22,593
.ויתרת על הזכות לגעת בי
84
00:06:29,288 --> 00:06:30,902
.מעניין מי זה
85
00:06:33,751 --> 00:06:34,783
?מה קורה
86
00:06:35,232 --> 00:06:36,319
.בעיה קטנה
87
00:06:36,399 --> 00:06:38,933
נראה שהציפור הקטנה
.שלנו עזבה את הקן
88
00:06:46,923 --> 00:06:49,894
את צריכה להרגיש
.כאילו עול ירד ממך
89
00:06:50,938 --> 00:06:53,715
והשליפים שלך צריכים
.להראות לך הגיוניים
90
00:06:56,071 --> 00:06:58,336
אני מבטיחה, ברגע שהעולם
יפסיק לצוד אותי
91
00:06:58,416 --> 00:06:59,561
.אמצא את כישוף טבעת היום
92
00:06:59,641 --> 00:07:02,045
.אני יודע
.אל תדאגי לזה עכשיו
93
00:07:05,633 --> 00:07:07,666
.אני זוכרת למה כתבתי את זה
94
00:07:09,329 --> 00:07:12,794
מצאתי תמונה של קלאוס
.ומארסל משנת 1919
95
00:07:20,320 --> 00:07:24,718
.קלאוס כפה עליי לצאת עם מארסל
.לרגל אחריו
96
00:07:24,798 --> 00:07:28,576
,זה מה שהוא אמר אתמול
.לפני שאמר לי לשכוח
97
00:07:29,858 --> 00:07:31,309
.אני נזכרת
98
00:07:36,696 --> 00:07:38,273
.בואי נחזיר אותך יותר אחורה
99
00:07:50,838 --> 00:07:54,435
.עזבי את ניו-אורלינס
.שכחי אותי
100
00:07:55,170 --> 00:07:56,721
.אחיך היה חולה
101
00:07:56,801 --> 00:07:59,241
.אין לך סיבה להשאר
102
00:08:07,192 --> 00:08:10,057
לא צריך להיות שרלוק הולמס
.כדי לדעת את המובן מאליו
103
00:08:10,137 --> 00:08:13,687
.הנשק הסודי שלנו ברח
.היא לא תעזוב סתם כך-
104
00:08:13,767 --> 00:08:15,528
היא יודעת שהמכשפות
.רוצות אותה בחזרה
105
00:08:15,608 --> 00:08:16,872
.הכינור שלה לא פה
106
00:08:16,952 --> 00:08:18,835
יתכן והיא עזבה
.מרצונה החופשי
107
00:08:19,452 --> 00:08:21,176
?מה אמרת לה בעליית הגג
108
00:08:21,256 --> 00:08:22,907
היא שיקרה לי בפנים
כדי שתוכל להשאר כאן למעלה
109
00:08:22,987 --> 00:08:25,181
מתוך מחשבה שתעזור
.לה לשלוט בקסם שלה
110
00:08:25,261 --> 00:08:26,886
?אולי אתה לקחת אותה
111
00:08:26,966 --> 00:08:29,919
אין לי מושג איפה דווינה
.או למה היא ברחה
112
00:08:31,284 --> 00:08:33,517
?אוכל להציע שתיקח צעד לאחור
113
00:08:37,451 --> 00:08:39,749
,אני מבטיח לך
אני כלל לא רוצה
114
00:08:39,829 --> 00:08:42,027
.לראות את הילדה הזאת נפגעת
115
00:08:42,107 --> 00:08:44,508
היא סבלה מספיק
.מטקס הקציר השטותי
116
00:08:44,588 --> 00:08:47,105
הילדה שעליה אתה
מדבר בכזו חיבה
117
00:08:47,185 --> 00:08:49,867
היא המכשפה החזקה
.ביותר בניו-אורלינס
118
00:08:49,947 --> 00:08:52,636
אם היא ברחה, מה ימנע
?ממנה מלהשמיד אותנו
119
00:08:52,716 --> 00:08:55,454
למעשה, מלהשמיד
?כל מה שעבדנו עבורו
120
00:08:55,534 --> 00:09:00,432
לא, אם היא לא חברה של
.משפחתנו, היא אוייבת
121
00:09:01,040 --> 00:09:05,087
.היא חברה, קלאוס
.בוא נקווה-
122
00:09:06,092 --> 00:09:08,663
למזלך, אני יודע
.איך להחזיר אותה
123
00:09:09,707 --> 00:09:11,008
.בואו אחריי
124
00:09:14,250 --> 00:09:16,390
.אתה יודע איך ניקלאוס עובד
125
00:09:16,934 --> 00:09:19,837
,אם הוא רואה איום
.הוא יכול להיות חסר-רחמים
126
00:09:19,917 --> 00:09:21,912
.זה לא מבשר טובות לדווינה
127
00:09:22,253 --> 00:09:25,129
.לא אתן לאיש לפגוע בה
128
00:09:25,947 --> 00:09:27,436
.וגם אני לא
129
00:09:36,254 --> 00:09:38,111
?אז המכשפה נעדרת
130
00:09:38,362 --> 00:09:41,728
.יצאה מדלת הכניסה, כנראה
.יודעת על זה משהו? -לא
131
00:09:42,865 --> 00:09:46,455
למרות שאמרתי לה
.שהמכשפה הבכירה מתה
132
00:09:50,016 --> 00:09:52,257
אני חושבת שיותר מפריע לה
שמארסל לא סיפר לה
133
00:09:52,337 --> 00:09:55,565
שהדבר היחיד שמונע
.את החופש שלה חוסל
134
00:09:56,610 --> 00:09:58,931
.אז את הסיבה שהיא ברחה
135
00:10:00,038 --> 00:10:04,185
.היי, רק סיפרתי לה את האמת
136
00:10:05,069 --> 00:10:08,891
היא זאת שהבינה שהם מנצלים אותה
.כדי להמשיך לשלוט במכשפות
137
00:10:08,971 --> 00:10:11,399
כן. מעולם לא אהבתי
."מועדוני בנים"
138
00:10:13,183 --> 00:10:16,354
חכי ותראי, אלייז'ה יצטרף אליהם
.ושלושתם יהיו בלתי נסבלים
139
00:10:18,967 --> 00:10:22,075
,נוצלה ע"י המכשפות
,רומתה ע"י מארסל
140
00:10:22,155 --> 00:10:24,698
,תומרנה ע"י אלייז'ה
...אויימה ע"י קלאוס
141
00:10:25,466 --> 00:10:27,730
היא ממש בת ארון קבורה
.של ימינו אנו
142
00:10:29,261 --> 00:10:31,894
את מדברת על
?דווינה או על עצמך
143
00:10:33,413 --> 00:10:34,582
?זה משנה
144
00:10:36,469 --> 00:10:38,621
בכל מקרה, אנחנו הבנות
.צריכות לדבוק אחת בשניה
145
00:10:58,662 --> 00:11:00,126
.מצטערת להפריע
146
00:11:07,149 --> 00:11:08,832
.אני מתקשרת אלייך כבר שעה
147
00:11:09,380 --> 00:11:11,350
.חשבתי שתביני רמז
148
00:11:14,570 --> 00:11:16,766
את מתנהגת ככה
.מאז שאגנס נהרגה
149
00:11:16,846 --> 00:11:18,620
.כן
?את יכולה להאשים אותי
150
00:11:18,700 --> 00:11:21,853
.זה לא שיש לי משהו טוב כרגע
151
00:11:23,023 --> 00:11:26,801
בזמן שאת מטביעה את יגונך
,בכך שאת דופקת כל מה שהולך
152
00:11:27,420 --> 00:11:31,561
.עשיתי סיורים
.השפלתי ראש ופתחתי אוזניים
153
00:11:31,641 --> 00:11:34,609
הולכי היום של מארסל
.סורקים את כל העיר
154
00:11:34,721 --> 00:11:38,462
.מחפשים בחורה
.שיער חום, עיניים כחולות
155
00:11:38,739 --> 00:11:39,996
?נשמע מוכר
156
00:11:42,001 --> 00:11:46,304
,אם דווינה לא עם מארסל
,הוא לא ידע אם עוסקים בקסם
157
00:11:46,459 --> 00:11:50,889
,ואם נוכל להחזיר אותה
.נוכל לתקן הכל
158
00:11:51,042 --> 00:11:55,434
עם רדת השמש, משלחת
.החיפוש של הערפדים משתלשת
159
00:11:58,715 --> 00:12:01,868
.השגתי את זה מהבית הישן שלה
160
00:12:03,017 --> 00:12:05,056
?בא לך לעשות לחש איתור
161
00:12:06,462 --> 00:12:07,638
.תמשיכי לשתות
162
00:12:08,120 --> 00:12:10,848
את צריכה וורבנה בגוף כדי
.שלא יוכלו לכפות עלייך שוב
163
00:12:11,288 --> 00:12:12,645
,היי, קאמי
164
00:12:12,838 --> 00:12:16,821
אין לך במקרה דם
?אנושי במקרר, נכון
165
00:12:17,624 --> 00:12:19,150
.למען השם, הינה
166
00:12:28,765 --> 00:12:30,084
?...דווינה
167
00:12:31,195 --> 00:12:33,103
.מישהו עושה קסם
168
00:12:36,712 --> 00:12:38,457
.הם מנסים למצוא אותי
169
00:12:40,551 --> 00:12:42,158
.אז אנחנו צריכות לברוח
170
00:12:42,685 --> 00:12:42,685
+
171
00:12:49,889 --> 00:12:53,242
.אין כל סיכוי שנוכל לצאת מהרובע
...עד עכשיו, כולם מחפשים אותי
172
00:12:53,322 --> 00:12:56,682
...המכשפות, מארסל, קלאוס
.הדוד שלי ידע מה לעשות-
173
00:12:56,762 --> 00:12:57,170
...קאמי
174
00:12:57,250 --> 00:12:59,039
הוא בטוח יודע מה קורה
...בעיר הזאת, נכון
175
00:12:59,119 --> 00:13:00,795
.קאמי, תפסיקי
.אלא אם כן כפו עליו-
176
00:13:00,875 --> 00:13:03,377
.הוא יודע
?על מה את מדברת-
177
00:13:03,457 --> 00:13:04,733
.הוא יודע
178
00:13:07,242 --> 00:13:09,694
.הוא עובד עם מארסל
.הם ממש חברים
179
00:13:09,774 --> 00:13:13,200
.שמעתי אותם מדברים
.הוא יודע הכל
180
00:13:19,047 --> 00:13:20,016
.לא
181
00:13:20,512 --> 00:13:23,371
הוא היה אומר לי אילו ידע
.שהמכשפות כישפו את אחי
182
00:13:27,836 --> 00:13:29,012
?הוא יודע
183
00:13:31,625 --> 00:13:34,578
...קאמי
.אלוהים אדירים-
184
00:13:38,097 --> 00:13:39,506
.הוא יודע
185
00:13:49,914 --> 00:13:52,322
...היי, אתן ממש צריכות ללכת
186
00:13:52,402 --> 00:13:53,550
.עכשיו כאילו
187
00:13:53,630 --> 00:13:55,826
,במטוס, ברכבת, באוטו
.מה שלא יהיה
188
00:13:55,906 --> 00:13:58,739
קחו את המכונית שלי. היא חונה
.בנמל. אשלח לכן בהודעה איפה
189
00:13:58,819 --> 00:14:00,344
תכניס את המספר
.שלך לטלפון של קאמי
190
00:14:00,424 --> 00:14:03,058
.רוב הרובע כבר סגור
.נאלץ ללכת ברגל
191
00:14:03,207 --> 00:14:05,378
.ולשמש לוקח הרבה זמן לשקוע
192
00:14:06,962 --> 00:14:09,302
.היי, בלי דמעות
193
00:14:14,134 --> 00:14:16,043
תבטיח שתפגוש
.אותנו ברגע שיחשיך
194
00:14:16,123 --> 00:14:19,293
אל תדאגי לי, רק אל
.תתני להם למצוא אותך
195
00:14:21,160 --> 00:14:23,233
אני יודעת שקלאוס
,אמר לכם לעקוב אחריי
196
00:14:23,313 --> 00:14:26,334
אבל זה באמת אומר שאתם
?צריכים לעקוב אחריי לשירותים
197
00:14:30,391 --> 00:14:31,563
- סופי דברו -
198
00:14:33,573 --> 00:14:36,679
.תנו לי שתי דקות
.זה הגניקולוג שלי
199
00:14:43,499 --> 00:14:46,508
?מה את רוצה, לעזאזל
...אני יודעת שאת לא בוטחת בי-
200
00:14:46,649 --> 00:14:50,278
.אבל את צריכה להקשיב
.הכל עומד להשתנות
201
00:14:50,358 --> 00:14:53,677
.דווינה משוחררת
?עלית על זה בעצמך-
202
00:14:53,937 --> 00:14:56,333
תזכירי לי שוב למה
.זה אמור לעניין אותי
203
00:14:56,636 --> 00:14:58,371
אני צריכה ממך משהו
204
00:14:58,451 --> 00:15:00,813
כדי שהמכשפות יוכלו
.להשלים את הקציר
205
00:15:00,893 --> 00:15:04,301
באיזה עולם אני אעזור
?למכשפות להשיג עוד כוח
206
00:15:04,381 --> 00:15:06,590
כל שעשיתן זה לכשף
.אותי על ימין ועל שמאל
207
00:15:06,670 --> 00:15:09,660
את תעזרי לי כי אם
,לא נסיים את הקציר
208
00:15:09,744 --> 00:15:12,365
.הגישה שלנו לקסם תדעך לנצח
209
00:15:12,532 --> 00:15:14,690
מה שלא מבשר
.טובות עבור משפחתך
210
00:15:17,113 --> 00:15:19,084
?מה את יודעת על משפחתי
211
00:15:20,130 --> 00:15:22,016
את משושלת
.אנשי-הזאב החרמשית
212
00:15:22,096 --> 00:15:25,154
מארסל הכריח מכשפה לקלל אותם
.שילכדו בצורת הזאב שלהם
213
00:15:25,234 --> 00:15:28,514
ואני צריכה להמשיך
...להקשיב לך כי
214
00:15:28,594 --> 00:15:31,849
כי השושלת שלי
.ביצעה את הקללה
215
00:15:33,332 --> 00:15:38,268
עזרי לי להשלים את הקציר
.ואני אבטל עבורך את הקללה
216
00:15:39,041 --> 00:15:41,362
?אבל מה אני יכולה לעשות
217
00:15:41,982 --> 00:15:43,684
אני צריכה לקדש את עצמותיה
218
00:15:43,764 --> 00:15:47,187
של מכשפה רבת-עוצמה
.כדי שאוכל לספוג את הקסם שלה
219
00:15:47,267 --> 00:15:49,352
אני יודעת על מכשפה
.שגופתה מעולם לא נמצאה
220
00:15:49,432 --> 00:15:51,421
.קוראים לה סלסט דובואה
221
00:15:52,725 --> 00:15:55,621
אני מאמינה שיש
.לכן חבר משותף
222
00:15:55,890 --> 00:15:56,670
.אלייז'ה
223
00:15:56,750 --> 00:16:02,152
השמועה אומרת שכשהיא מתה הוא
.קבר אותה במקום סודי לבקשתה
224
00:16:02,954 --> 00:16:05,581
.את רק צריכה לגלות איפה
225
00:16:24,487 --> 00:16:25,622
.יש אנשים בכל מקום
226
00:16:25,702 --> 00:16:27,703
.תמשיכי ללכת
.אף-אחד לא יודע שזו את
227
00:16:28,859 --> 00:16:29,847
..קאמי
228
00:16:36,843 --> 00:16:38,350
.אנחנו חייבות לרדת מהרחובות
229
00:16:50,490 --> 00:16:53,461
קירן יתקשר אליי
.אם ישמע משהו
230
00:16:53,899 --> 00:16:56,038
.נראה שנעים לכם
231
00:16:56,161 --> 00:16:59,033
ממש לא, רק אמרתי לאלייז'ה
.שאנחנו מבזבזים זמן
232
00:16:59,124 --> 00:17:02,359
?אתה לא אוהב פסטיבלים
.אני לא רואה סיבה שלא-
233
00:17:03,288 --> 00:17:05,083
?מי לא אוהב יריד
234
00:17:05,211 --> 00:17:08,016
אחות, באת לעזור לנו
?למצוא את האבדה
235
00:17:08,096 --> 00:17:11,318
אנחנו לא יכולים לתת לנשק
?הסודי שלך לחמוק מידינו, נכון
236
00:17:12,240 --> 00:17:15,146
לפרוטוקול, אנחנו רגעים
.ספורים מלמצוא אותה
237
00:17:15,226 --> 00:17:17,991
אני מכיר את טון הדיבור
.הזה שלך, ניקלאוס
238
00:17:18,094 --> 00:17:21,566
.אין ספק שיש לך מזימה שטנית
?מה היא
239
00:17:27,969 --> 00:17:29,107
...טימותי
240
00:17:30,276 --> 00:17:32,103
?אפשר להחליף מילה
241
00:17:33,802 --> 00:17:35,899
...קאמי, היי, זה אני
242
00:17:36,071 --> 00:17:38,205
.שוב... מטריד אותך
243
00:17:38,329 --> 00:17:39,821
תראי, אני ממש צריך
לדעת איפה אתן
244
00:17:39,901 --> 00:17:42,894
כדי שאוכל לפגוש אתכן
.לפני שהשמש תזרח... שוב
245
00:17:43,760 --> 00:17:45,856
- מספר לא מזוהה -
246
00:17:47,741 --> 00:17:48,126
?הלו
247
00:17:48,206 --> 00:17:50,884
ג'ושווע, העבד
.המאכזב ביותר שלי
248
00:17:50,964 --> 00:17:53,785
תארתי לעצמי שלא
.תענה לשיחה ממני
249
00:17:54,064 --> 00:17:56,883
?קלאוס, היי, מה קורה
250
00:17:56,963 --> 00:17:59,371
.תנחש מה
.עברתי לטורקיה
251
00:17:59,485 --> 00:18:01,448
באופן מוזר, הם לא אוכלים
.(כאן הודו (נשמע כמו טורקיה
252
00:18:01,528 --> 00:18:03,027
.לך תבין
.אתה משקר-
253
00:18:03,107 --> 00:18:06,382
למעשה, מארסל ואני בדיוק דברנו
,על כשלונך בתור סוכן כפול
254
00:18:06,462 --> 00:18:08,799
ושיערנו כי אתה עדיין בעיר
255
00:18:08,879 --> 00:18:10,730
...ובחברת ידידה
256
00:18:10,890 --> 00:18:14,723
.מכשפה צעירה וכועסת
.לא, לא. כאן אין מכשפות-
257
00:18:14,803 --> 00:18:15,894
.אבל הכי אוהב את טורקיה
258
00:18:15,974 --> 00:18:20,826
אתה באמת תשאיר את הכנר האהוב
?של דווינה, טימותי, לבד איתי
259
00:18:21,737 --> 00:18:25,954
?ג'וש, מה היא תחשוב על כך
260
00:18:27,228 --> 00:18:29,711
אני מבטיח לך שאני
.רק רוצה לדבר איתה
261
00:18:30,232 --> 00:18:32,413
.טים ואני נהיה במתחם
262
00:18:32,493 --> 00:18:35,477
אני באמת מקווה שהיא
.תחזור הביתה בקרוב
263
00:18:50,860 --> 00:18:53,074
.אנחנו צריכות להמשך לזוז
?כמה זמן עלינו לחכות
264
00:18:53,154 --> 00:18:55,922
נחכה כמה דקות
.ואז אבדוק אם השטח פנוי
265
00:19:04,072 --> 00:19:05,992
ג'וש, מצטערת שפפסתי
.את השיחות שלך
266
00:19:06,726 --> 00:19:07,606
?מה
267
00:19:07,686 --> 00:19:09,973
,לא רציתי לספר לך
.אבל אני מכיר את קלאוס
268
00:19:10,053 --> 00:19:12,730
,אם דווינה לא תבוא
.הוא יהרוג את טים
269
00:19:13,160 --> 00:19:14,580
.נחשוב על משהו
270
00:19:15,071 --> 00:19:16,655
.תתחיל ללכת לכיוון הרובע
.תסתתר
271
00:19:16,735 --> 00:19:18,337
נשלח לך הודעה
.כשנחשוב על תכנית
272
00:19:19,388 --> 00:19:20,404
.אני חייבת ללכת
.דווינה, חכי-
273
00:19:20,484 --> 00:19:22,259
.אני לא יכולה לתת לטים למות
274
00:19:24,156 --> 00:19:25,300
?מה קרה
275
00:19:26,146 --> 00:19:27,247
.המכשפות
276
00:19:37,483 --> 00:19:38,696
!לא
277
00:20:00,632 --> 00:20:01,750
.קאמי
278
00:20:11,419 --> 00:20:11,419
+
279
00:20:22,083 --> 00:20:23,887
.אני רק לוקחת קצת בגדים
280
00:20:26,227 --> 00:20:28,591
.תנו לי שתי דקות, בבקשה
281
00:21:01,613 --> 00:21:03,464
.סלסט מהפנטת אותי
282
00:21:04,805 --> 00:21:06,500
.היא שלמות
283
00:21:08,038 --> 00:21:11,879
,היא מתה. אפילו כשהשמש עולה
.אני רואה רק חושך
284
00:21:13,192 --> 00:21:15,331
,אך בשם ההבטחה שהבטחתי לה
285
00:21:15,446 --> 00:21:18,568
שבמוות, אקבור אותה
הרחק מהמהומה שהיא
286
00:21:18,648 --> 00:21:21,090
.מכשפות, ערפדים ואנשים
287
00:21:26,443 --> 00:21:28,250
.אני מצטערת, אלייז'ה
288
00:21:37,878 --> 00:21:40,146
.היי, זה רק אני
.אל תמיסי אותי או משהו
289
00:21:40,226 --> 00:21:41,709
?מה אתה עושה
.אתה אמור להסתתר
290
00:21:41,789 --> 00:21:43,441
?כן, גם את, זוכרת
291
00:21:43,521 --> 00:21:46,562
אבל יש לך את המראה של
.בחורה במשימה" שמלחיץ אותי"
292
00:21:47,410 --> 00:21:49,616
את בטוחה שאת רוצה להתעסק עם
293
00:21:49,696 --> 00:21:53,456
?האיש הכי רע בהיסטוריה
.הוא התעסק איתי כשלקח את טים-
294
00:21:54,153 --> 00:21:56,455
.אני אהרוג אותו. את כולם
295
00:21:56,535 --> 00:21:58,704
דווינה, אי-אפשר
.להרוג מקוריים
296
00:21:58,784 --> 00:22:00,329
.אולי אפשר
297
00:22:00,723 --> 00:22:04,489
,יש לי כל-כך הרבה כוח
.מעולם לא הרגשתי משהו כזה
298
00:22:05,027 --> 00:22:08,549
,הוא גדל
.מתפתח בתוכי
299
00:22:09,739 --> 00:22:11,397
.אני חזקה, ג'וש
300
00:22:11,669 --> 00:22:13,784
...אם תהרגי אותם, אז
?מה-
301
00:22:21,395 --> 00:22:22,752
...אם תעשי זאת
302
00:22:24,560 --> 00:22:25,779
.אל תרסני את עצמך
303
00:22:27,506 --> 00:22:29,038
.תכי בכל הכוח
304
00:22:37,173 --> 00:22:38,504
,זה היה מאוד מתוק
305
00:22:38,584 --> 00:22:43,095
שלא אמרת לדווינה שאם תהרוג את
.קלאוס גם אתה תמות. מאוד אצילי
306
00:22:43,831 --> 00:22:47,416
הבעיה היא שאם היא תנסה
.לפגוע באחי, היא תמות
307
00:22:48,042 --> 00:22:52,442
סוף לא נחוץ
.לסיפור טרגי ממילא
308
00:22:56,040 --> 00:22:58,160
.אולי תרצה לעזור לי לעזור לה
309
00:23:01,533 --> 00:23:02,704
?לאן רבקה הלכה
310
00:23:02,784 --> 00:23:04,706
.לא לרבקה אני דואג
311
00:23:04,786 --> 00:23:06,644
איך אתה כה בטוח
?שדווינה תבוא
312
00:23:06,724 --> 00:23:10,629
ניתן היה לחשוב שאתה לא זוכר
.את ההרגשה של להיות מאוהב
313
00:23:10,709 --> 00:23:11,615
.היא תבוא
314
00:23:12,711 --> 00:23:16,458
התיאטרליות היבננית
?נחוצה, ניקלאוס
315
00:23:17,056 --> 00:23:18,633
.נקודה טובה
316
00:23:18,805 --> 00:23:21,889
טימותי, תנגן משהו
.קצבי יותר בבקשה
317
00:23:21,969 --> 00:23:23,203
.ילד טוב
318
00:23:27,841 --> 00:23:30,237
לקח לך הרבה זמן
.להפיץ את השמועה
319
00:23:30,394 --> 00:23:33,480
?פגשת את הליליים שלו
.לא המבחר הכי חכם
320
00:23:33,560 --> 00:23:35,837
.מה שחשוב זה שטיפלתי בעניין
321
00:23:36,057 --> 00:23:39,180
,כשדווינה תגיע
.אתם צריכים לתת לי לדבר איתה
322
00:23:39,260 --> 00:23:41,374
.אני בטוח שתהיה לך הזדמנות
323
00:23:41,664 --> 00:23:43,072
.שלום, אהובה
324
00:23:44,462 --> 00:23:48,016
.שתיקה שווה זהב, טימותי
.תודה
325
00:23:51,813 --> 00:23:53,033
?...דווינה
326
00:23:54,293 --> 00:23:55,945
.אני כאן. תוריד אותו
327
00:23:56,025 --> 00:23:59,728
קודם עלינו לשוחח
.על כך שתחזרי לתלם
328
00:24:01,062 --> 00:24:03,540
?מה אמרתי, קלאוס
.אני מטפל בזה
329
00:24:04,080 --> 00:24:05,500
?ד', מה קרה
330
00:24:05,777 --> 00:24:08,176
?למה ברחת
.דברי איתי
331
00:24:08,256 --> 00:24:09,611
.אוכל לסדר הכל
332
00:24:09,691 --> 00:24:12,461
?איך? בכל שתאיים על חברי
333
00:24:12,541 --> 00:24:14,968
.למעשה, זה היה הרעיון שלי
.אני מתנצל
334
00:24:15,048 --> 00:24:17,067
אני אחד שמרחיק-לכת
.כדי להוכיח משהו
335
00:24:17,147 --> 00:24:20,538
.אבל אני תמיד משיג תוצאות
336
00:24:21,834 --> 00:24:23,986
אתה מעמיד פנים
,שיש לך ביטחון עצמי
337
00:24:24,928 --> 00:24:26,360
.אבל אני יודעת את האמת
338
00:24:27,472 --> 00:24:30,575
אתה חושש שכולם יכולים
.לראות מה אתה באמת
339
00:24:32,020 --> 00:24:33,296
.חיה
340
00:24:40,980 --> 00:24:42,237
.בהמה
341
00:24:47,065 --> 00:24:49,266
למה שלא תראה לנו
?את פרצופך האמיתי
342
00:24:56,814 --> 00:24:58,343
.הספיק לי ממך
343
00:24:59,546 --> 00:25:00,909
...דווינה
344
00:25:01,729 --> 00:25:02,728
.את לא צריכה לעשות את זה
345
00:25:02,808 --> 00:25:04,036
...אתה
346
00:25:05,030 --> 00:25:08,499
אתה הסתכלת לי בעיניים
.ושיקרת לי בפנים
347
00:25:08,616 --> 00:25:10,551
העמדת פנים שאתה
.רוצה לעזור לי
348
00:25:10,631 --> 00:25:11,929
.תקשיבי לי
349
00:25:12,009 --> 00:25:14,687
,אתה אומר שאתה אצילי
.אבל אתה רוצח
350
00:25:14,767 --> 00:25:16,203
.בדיוק כמו אחיך
351
00:25:16,283 --> 00:25:19,271
במשך אלף שנים, שתית
.דם של חפים-מפשע
352
00:25:19,994 --> 00:25:21,404
?אולי תחנק ממנו
353
00:25:34,138 --> 00:25:35,256
...ואתה
354
00:25:40,202 --> 00:25:41,912
.בטחתי בך
355
00:25:42,283 --> 00:25:43,732
...אהבתי אותך
356
00:25:44,064 --> 00:25:46,389
אבל אתה ניצלת אותי
.כדי להשאר בשלטון
357
00:25:46,604 --> 00:25:49,197
.לא אכפת לך ממני
.את טועה-
358
00:25:49,497 --> 00:25:52,967
כשהפסדת לקלאוס, מסרת
.אותי כאילו אני פרס
359
00:25:53,687 --> 00:25:56,696
אולי אני צריכה להרתיח
.אותך בברונזה. -אכפת לי
360
00:25:57,690 --> 00:26:00,186
.קבלתי אותך כאילו היית מדמי
361
00:26:09,888 --> 00:26:11,178
.בחייך, אהובה
362
00:26:11,258 --> 00:26:13,060
.אל תגידי לי שהאמנת לו
363
00:26:14,738 --> 00:26:16,884
?לא הגיע הזמן שנשוחח
364
00:26:17,616 --> 00:26:17,616
+
365
00:26:23,400 --> 00:26:25,052
.זה בהחלט מרשים
366
00:26:25,426 --> 00:26:27,303
.ובהחלט ראוי, לדעתי
367
00:26:28,005 --> 00:26:31,302
,לפני שתפני נגדי
.יש לי הפתעה עבורך
368
00:26:35,494 --> 00:26:37,852
?ג'וש, מה אתה עושה
.צא מכאן
369
00:26:40,851 --> 00:26:42,687
?מה את עושה
370
00:26:43,559 --> 00:26:44,427
,אילו הייתי קלאוס
371
00:26:44,507 --> 00:26:47,198
,הייתי תולשת את ראשו של ג'וש
,מגישה אותו ללילי
372
00:26:47,278 --> 00:26:49,153
.וזה היה סופו של חברך
373
00:26:49,481 --> 00:26:51,258
...תעזבי
374
00:26:52,932 --> 00:26:55,983
אבל לפגוע באנשים
.זה משהו שבנים עושים
375
00:26:56,307 --> 00:26:59,003
כמו שקלאוס כפה על
.הכנר על הגג שלך
376
00:26:59,127 --> 00:27:02,887
,ולמרות שאני דברים רבים
.אני בהחלט לא אחי
377
00:27:03,292 --> 00:27:05,802
.זה בסדר, טימותי, אתה יכול לרדת
.אף-אחד לא יפגע בך
378
00:27:05,882 --> 00:27:07,826
הוא אמר לי שאני לא
.יכול לרדת מהקורה
379
00:27:07,906 --> 00:27:09,976
.אז אל תרד, טיפשון
380
00:27:10,070 --> 00:27:12,397
?רק אני חכמה כאן
.תקפוץ
381
00:27:33,354 --> 00:27:37,226
?דווינה, איך עשית את כל זה
382
00:27:38,354 --> 00:27:40,131
?איך הגעתי לכאן בכלל
383
00:27:40,490 --> 00:27:42,423
.אסביר הכל, אני מבטיחה
384
00:27:56,317 --> 00:27:57,749
?למה את עושה את זה
385
00:27:58,205 --> 00:28:00,970
לי נראה שאת זו
,שמחזיקה את כל הקלפים
386
00:28:01,288 --> 00:28:02,977
.אבל את לא יודעת במי לבטוח
387
00:28:03,486 --> 00:28:07,319
.הוכחתי שאת יכולה לבטוח בי
.יש לי עוד דבר אחד להראות לך
388
00:28:07,472 --> 00:28:10,950
.לא יקח זמן רב
.חברייך יכולים לבוא
389
00:28:14,830 --> 00:28:17,936
סופי, ספרתי לך
.על כל מה שמצאתי
390
00:28:18,016 --> 00:28:21,533
אמרת שהוא קבר אותה
.בין שני שתילי אלון
391
00:28:21,613 --> 00:28:24,214
,מבזק חדשות
.זה היה לפני 200 שנה
392
00:28:24,294 --> 00:28:25,574
.כולם עצים עכשיו
393
00:28:25,654 --> 00:28:27,927
?רוצה להיות המכשפה הכל-יכולה
.תמשיכי לחפש
394
00:28:28,007 --> 00:28:31,523
.תתפללי. תאמיני
.את יכולה לעשות זאת
395
00:28:33,461 --> 00:28:34,305
.בסדר
396
00:28:52,488 --> 00:28:54,966
.בבקשה, בבקשה, עזרו לי
397
00:28:55,046 --> 00:28:57,285
אני מנסה לעשות
.את הדבר הנכון
398
00:29:32,721 --> 00:29:34,685
,אל תדאג
,הם לא באמת מתים
399
00:29:34,933 --> 00:29:37,166
...רק ממש רעבים ו
400
00:29:38,387 --> 00:29:39,972
.ואני לא עוזר
401
00:29:40,052 --> 00:29:42,097
?את חושבת שאחי ניק נוראי
402
00:29:42,177 --> 00:29:43,589
.מארסל למד מהטוב ביותר
403
00:29:43,669 --> 00:29:47,184
כך הוא מתייחס לכביכול
.חברים שלו שבוגדים בו
404
00:29:47,435 --> 00:29:50,969
מרבית הנשמות האומללות לא עשו
.דבר נורא יותר ממה שג'וש עשה
405
00:29:51,190 --> 00:29:52,992
.תיירי, לדוגמא
406
00:29:53,425 --> 00:29:55,727
הוא היה החבר הטוב
.ביותר של מארסל
407
00:29:57,667 --> 00:29:59,794
קלאוס גרם לו להפר את
.אחד החוקים של מארסל
408
00:29:59,874 --> 00:30:03,045
,מארסל יודע זאת
והוא עדיין שומר את תיירי
409
00:30:03,185 --> 00:30:06,711
.כלוא כאן יום אחרי יום בסבל
410
00:30:06,791 --> 00:30:08,129
.זה מטורף
411
00:30:10,495 --> 00:30:11,891
?למה את מספרת לי את זה
412
00:30:11,971 --> 00:30:14,323
כי את צריכה לדעת
.עם מי את מתמודדת
413
00:30:15,346 --> 00:30:16,678
.במי את יכולה לבטוח
414
00:30:20,473 --> 00:30:23,940
.היי, היי, הכל יהיה בסדר
415
00:30:25,449 --> 00:30:26,875
.את תהי בסדר
416
00:30:27,949 --> 00:30:30,977
.הינה, תשתי משהו
417
00:30:32,738 --> 00:30:35,734
דווינה, שתינו
נפלו קורבן לשקרים
418
00:30:35,814 --> 00:30:38,540
.ולניצול של מארסל וקלאוס
419
00:30:38,620 --> 00:30:40,903
.אולי ביחד נוכל לנקום
420
00:30:47,546 --> 00:30:48,597
?טים
421
00:30:52,082 --> 00:30:54,978
.זה היה קלאוס
.הוא גרם לי לעשות זאת
422
00:30:55,343 --> 00:30:58,267
לא ידעתי אפילו מה אני
...עושה עד שגרמתי לך
423
00:30:59,376 --> 00:31:00,739
?מה גרמת לה
424
00:31:04,580 --> 00:31:05,682
.לשתות
425
00:31:09,792 --> 00:31:10,229
?טים
426
00:31:10,309 --> 00:31:12,239
.קלאוס הרעיל את המים
427
00:31:12,575 --> 00:31:13,716
?טים
428
00:31:16,322 --> 00:31:17,432
...דווינה
429
00:31:18,407 --> 00:31:19,478
.לא
430
00:31:22,361 --> 00:31:22,361
+
431
00:31:32,761 --> 00:31:34,589
?קאמי, את בסדר
432
00:31:35,373 --> 00:31:36,751
?אכלת היום
433
00:31:37,849 --> 00:31:39,724
.בטח התעלפת
434
00:31:41,853 --> 00:31:45,069
כן, או שארבע
.מכשפות עילפו אותי
435
00:31:45,474 --> 00:31:46,670
?איפה דווינה
436
00:31:46,849 --> 00:31:48,854
החבר שלך מארסל
?יודע שהיא כאן
437
00:31:48,934 --> 00:31:50,842
.קאמי, אני יכול להסביר
438
00:31:51,376 --> 00:31:53,479
?ערפדים? מכשפות
439
00:31:53,559 --> 00:31:57,588
,אחי, האחיין שלך
.כושף ע"י מכשפה
440
00:31:57,939 --> 00:32:02,018
?איך לא סיפרת לי
.זה מסובך-
441
00:32:02,998 --> 00:32:06,289
.יש הרבה שאת לא מבינה
.הסתרת ממני את האמת-
442
00:32:06,668 --> 00:32:09,172
גרמת לי להאמין
,ששון היה מטורף
443
00:32:09,252 --> 00:32:12,442
שאני מטורפת, במקום
.לומר לי את האמת
444
00:32:12,522 --> 00:32:14,567
.הגנתי עלייך
445
00:32:17,844 --> 00:32:20,388
.ראית מה קרה לשון
446
00:32:20,468 --> 00:32:22,843
.קאמי, בבקשה
.תתרחק ממני-
447
00:32:22,923 --> 00:32:26,382
אתה לא פחות נורא מכל
.המפלצות בעיר הזאת
448
00:32:35,737 --> 00:32:38,082
.כמה מביך
449
00:32:41,473 --> 00:32:42,686
?רבקה, איפה את
450
00:32:42,766 --> 00:32:46,117
עם דווינה, והיא גוססת
.בגלל הבגידה שלך
451
00:32:46,197 --> 00:32:48,432
ניסיתי לדבר איתה
,מתוך כבוד למארסל
452
00:32:48,512 --> 00:32:51,010
אך היא הבהירה
.שהיא לא חברתנו
453
00:32:51,090 --> 00:32:52,821
אני מתנצל אם
.חשבת שהיא חברתך
454
00:32:52,901 --> 00:32:54,691
.רק תגיד לי איך לרפא אותה
455
00:32:54,927 --> 00:32:57,999
.דם ערפדים לא עוזר
.לא, הוא לא יעזור-
456
00:32:58,430 --> 00:33:03,078
הרעל שכפיתי על
.טימותי לתת לה די חזק
457
00:33:03,170 --> 00:33:05,041
.זה רק עניין של זמן עבורה
458
00:33:05,121 --> 00:33:08,367
,עבור שניהם
.ממזר שטני
459
00:33:08,564 --> 00:33:10,003
.הם ילדים
460
00:33:10,490 --> 00:33:11,887
.יכלנו להתמודד איתה בהגינות
461
00:33:11,967 --> 00:33:14,513
אין מה להתמודד עם
.אלו המאיימים עלינו
462
00:33:14,593 --> 00:33:17,496
דווינה חתמה את
.גורלה כשהתנגדה לי
463
00:33:17,576 --> 00:33:20,277
,זו הבחירה שלה
.לא שלי
464
00:33:30,971 --> 00:33:32,340
.בחייכם
465
00:33:32,441 --> 00:33:35,557
.צחנת השיפוט שלכם משתלטת
466
00:33:35,712 --> 00:33:38,967
עליי להזכיר לכם
?שדווינה גברה על כולנו
467
00:33:39,047 --> 00:33:41,587
.עשיתי מה שהיה עליי לעשות
468
00:33:43,207 --> 00:33:44,676
,אל תדאג, אלייז'ה
469
00:33:45,037 --> 00:33:47,011
עדיין ניתן לגאול
.אותי כמו תמיד
470
00:33:47,091 --> 00:33:50,789
כפית על הילד להרעיל את דווינה
.מבלי להתייעץ איתי או עם מארסל
471
00:33:52,178 --> 00:33:54,099
?אתה יודע מה הכי גרוע
472
00:33:54,201 --> 00:33:57,727
,שאתה כל-כך צפוי
,שהייתי צריך לחבור לאחיך
473
00:33:57,807 --> 00:33:59,214
.שאותו אני כלל לא מחבב
474
00:34:04,810 --> 00:34:07,572
,לפי הבעת פניך
.יש לך משהו לומר
475
00:34:07,652 --> 00:34:09,115
.תהיה בטוח בכך
476
00:34:09,666 --> 00:34:11,636
קבלתי שיחת טלפון
,מקירן מוקדם יותר
477
00:34:12,099 --> 00:34:15,678
מיד אחרי שסאבין וכמה מכשפות
.כמעט תפסו את דווינה לפנינו
478
00:34:18,695 --> 00:34:19,884
.שלום
479
00:34:22,166 --> 00:34:24,192
?תני לי לנחש, לחש הגנה
480
00:34:25,898 --> 00:34:29,676
נראה לך שהיה עובר יום שניתן
?לעשות בו קסם בלי שאעשה הלחש הזה
481
00:34:31,438 --> 00:34:34,247
.כולן היו צריכות לעשות כך
.כן-
482
00:34:37,042 --> 00:34:39,169
הפרת את אחד
.החוקים שלי, סאבין
483
00:34:39,340 --> 00:34:42,806
ואני מניח שהכישוף
.שלך הוא חד-פעמי
484
00:34:43,978 --> 00:34:45,624
-אתן לך שתי ברירות
485
00:34:46,052 --> 00:34:49,237
איחוד מיידי עם חברותך שנפטרו
486
00:34:49,748 --> 00:34:52,870
או שתעשי את אותו הלחש
.על ידידה מכשפה שלי
487
00:34:54,696 --> 00:34:57,192
כן, את בטח יודעת
.על מי אני מדבר
488
00:35:02,118 --> 00:35:05,125
אז כשחמקת כביכול כדי
,לבדוק את הליליים שלך
489
00:35:05,205 --> 00:35:08,485
.בעצם זממת עם מכשפה
490
00:35:09,441 --> 00:35:12,758
.חכם מאוד
.עליי להתגאות, כנראה
491
00:35:12,838 --> 00:35:16,289
רק רציתי רשת בטחון
492
00:35:16,369 --> 00:35:19,850
,למקרה שתתחיל להתנהג כמו עצמך
.כפי שאלייז'ה ציפה
493
00:35:19,930 --> 00:35:22,654
,רק שעכשיו עירבת את המכשפות
,ובפעם האחרונה שבדקתי
494
00:35:22,734 --> 00:35:25,797
,הן היו האויבות של כולנו
של כל מה שיש לנו
495
00:35:25,877 --> 00:35:27,409
.ושל משפחותינו
496
00:35:27,489 --> 00:35:29,214
דווינה היא המשפחה
,של מארסל, ניקלאוס
497
00:35:29,294 --> 00:35:32,478
או שזה ברח מראשך
?כשניסית ליטול את חייה
498
00:35:36,050 --> 00:35:39,873
.תתקשר לרבקה
.תגיד לה שדווינה תחלים
499
00:35:42,550 --> 00:35:44,608
תתפלל שנוכל לומר אותו
.הדבר גם על הילד
500
00:36:06,746 --> 00:36:07,659
.טים
501
00:36:08,506 --> 00:36:10,996
.טים? טים
502
00:36:12,113 --> 00:36:15,291
.טים, טים, תתעורר
.טים, בבקשה תתעורר
503
00:36:15,546 --> 00:36:19,462
.תפקח את עיניך
.לא, לא
504
00:36:20,971 --> 00:36:22,891
.בבקשה תתעורר
505
00:36:24,682 --> 00:36:27,034
.בבקשה אל תשאיר אותי לבד
506
00:36:28,574 --> 00:36:28,574
+
507
00:36:50,601 --> 00:36:52,021
?היא בסדר
508
00:36:53,493 --> 00:36:56,696
.היא הרוסה ותשושה
509
00:36:59,195 --> 00:37:02,072
?איפה החדר שלה
.לא, אני אטפל בה-
510
00:37:04,684 --> 00:37:05,641
.אני אטפל בה
511
00:37:37,060 --> 00:37:39,543
,אומרים שזה עולם של גברים
512
00:37:40,028 --> 00:37:41,792
.ולפעמים זה נכון
513
00:37:50,473 --> 00:37:54,895
,על כל בחורת ארון קבורה שניצלה
...אין ספור לא ניצלו
514
00:37:54,975 --> 00:37:58,278
.היא לא תבטח בי שוב לעולם
.אולי-
515
00:37:59,434 --> 00:38:02,458
אל לך להכנע בקרב
.על החזרת האמון
516
00:38:02,784 --> 00:38:05,806
אך לנשים יש יותר
...תושייה משחושבים
517
00:38:07,180 --> 00:38:10,070
?הציורים, מה הם
518
00:38:11,245 --> 00:38:13,953
היא ציירה אותם במשך כל
.הזמן שהייתה בעליית הגג
519
00:38:14,498 --> 00:38:17,451
אומרת שהם שונים מהציורים
.שהיא מציירת כשהיא חשה בקסם
520
00:38:20,203 --> 00:38:22,105
,אלו
.היא אומרת שהם מרושעים
521
00:38:25,423 --> 00:38:26,924
...ויש נשים
522
00:38:29,455 --> 00:38:32,577
בואו נאמר שעל
.העריצים שלהן להזהר
523
00:38:43,245 --> 00:38:44,580
?מופתע לראות אותי
524
00:38:44,660 --> 00:38:46,881
אחרי הכל, כפית
.עליי לעזוב את העיר
525
00:38:47,975 --> 00:38:51,061
.את זוכרת
.נקודה לטובת אנטי-כפייה-
526
00:38:51,141 --> 00:38:52,610
,הכי כואב בעולם
.אבל שווה את זה
527
00:38:52,690 --> 00:38:55,549
גרמה לי להבין בדיוק
.למה אני רוצה להשאר
528
00:38:56,300 --> 00:38:59,578
וקלאוס, אם תפגע
בדווינה או בג'וש
529
00:38:59,658 --> 00:39:02,115
,בצורה כזו או אחרת
אחשוף אותך בפניי העולם
530
00:39:02,195 --> 00:39:04,654
ותוכל לנשק את
.הרובע הצרפתי לשלום
531
00:39:05,004 --> 00:39:06,149
.לנצח
532
00:39:06,808 --> 00:39:08,122
.שיהיה לך ערב טוב
533
00:39:11,152 --> 00:39:16,144
גם לי יש תושייה
.ונמאס לי שמדכאים אותי
534
00:39:16,505 --> 00:39:18,764
במשך אלף שנים
אחי לקח מה שרצה
535
00:39:18,844 --> 00:39:21,962
,באיזו דרך שרצה
.מבלי להתחשב בהשלכות
536
00:39:22,507 --> 00:39:24,888
,מאסל נראה נחוש לאפשר לו
537
00:39:24,968 --> 00:39:29,243
ואלייז'ה עומד לצידו
.מחכה ליום שבו הוא ישתנה
538
00:39:35,722 --> 00:39:37,649
.אז גברים דפוקים
539
00:39:38,439 --> 00:39:40,322
?מה את רוצה שאעשה בנושא
540
00:39:40,837 --> 00:39:45,116
,למרות שהזהרת את מארסל נואשות
.הוא לא עוזב את אחי
541
00:39:45,225 --> 00:39:46,882
,שניהם עומדים זה לצד זה
542
00:39:46,962 --> 00:39:50,117
שולטים בעיר בזמן
.שאתה נשאר פה ונרקב
543
00:39:52,316 --> 00:39:56,908
אני רוצה שתעזור לי לקחת את
.ניו-אורלינס מתחת לאפים שלהם
544
00:39:58,017 --> 00:40:00,225
,ויש לי משהו שהם לא יצפו לו
545
00:40:01,057 --> 00:40:02,658
.מישהי מבפנים
546
00:40:03,748 --> 00:40:06,494
.גם לה יש לא מעט תושייה
547
00:40:30,761 --> 00:40:31,962
?אתה בסדר
548
00:40:33,384 --> 00:40:34,554
.טוב יותר
549
00:40:37,317 --> 00:40:38,437
?איך היה היום שלך
550
00:40:39,773 --> 00:40:40,867
.קטלני
551
00:40:44,803 --> 00:40:48,751
?מה הקטע של האמנות
.הציורים של דווינה-
552
00:40:49,613 --> 00:40:53,366
אני תוהה אם הם
.מייצגים חזיון כלשהו
553
00:40:54,919 --> 00:40:55,816
...בסדר
554
00:40:57,167 --> 00:40:59,287
נראה שהם מרמזים
...על בואו של משהו
555
00:41:03,608 --> 00:41:06,643
.משהו זדוני
556
00:41:21,943 --> 00:41:23,203
....אלוהים
557
00:41:24,373 --> 00:41:25,499
...זאת לא
558
00:41:30,209 --> 00:41:32,115
.שלום, סלסט
559
00:41:51,877 --> 00:41:55,065
.קדימה, סופי
.תעני, תעני
560
00:41:59,182 --> 00:42:02,582
talibd תורגם ע"י
The Joker סונכרן ע"י