1 00:00:00,432 --> 00:00:01,753 בפרקים הקודמים ..."של "המקוריים 2 00:00:01,833 --> 00:00:04,320 ,העיר הזאת הייתה פעם ביתי 3 00:00:04,400 --> 00:00:08,793 ובהיעדרי, מארסל השיג .כל מה שאי-פעם רציתי 4 00:00:08,873 --> 00:00:09,903 .אני רוצה הכל בחזרה 5 00:00:09,983 --> 00:00:13,692 .אני נשבע לך אמונים .יש לך את המפתחות לממלכתי 6 00:00:13,772 --> 00:00:16,163 ?אתה בוחר בו על פניי, נכון 7 00:00:16,243 --> 00:00:16,763 ?שוב 8 00:00:16,843 --> 00:00:21,548 הגמול היחיד שאפשר לקבל על .אהבה לניקלאוס הוא סבל ומוות 9 00:00:21,796 --> 00:00:25,049 ניקלאוס, הבחורה .נושאת בריחמה את בתך 10 00:00:25,252 --> 00:00:26,524 .את באה איתי, זאבה קטנה 11 00:00:26,604 --> 00:00:29,890 הורכז שאני תחת הגנתו .של קלאוס הכל-יכול 12 00:00:29,970 --> 00:00:32,960 אני מאמין שהגיע הזמן .שאחייניתי קאמי תעזוב את העיר 13 00:00:33,040 --> 00:00:36,627 .עזבי את ניו-אורלינס .שכחי הכל 14 00:00:37,297 --> 00:00:38,265 ?אני מכירה אותך 15 00:00:38,345 --> 00:00:41,987 .כפו עלייך .זה בסדר, אני יכולה לתקן אותך 16 00:00:48,092 --> 00:00:49,569 - לואיזיאנה, 1751 - 17 00:00:49,649 --> 00:00:53,831 במשך מאות בשנים, אנשים הגיעו .לניו-אורלינס כדי להתחיל מחדש 18 00:00:53,911 --> 00:00:57,908 בתקווה להתעשר, למצוא .הרפתקה, אפילו אהבה 19 00:00:59,043 --> 00:01:01,421 נשות החברה הגבוהה הובאו מצרפת 20 00:01:01,501 --> 00:01:04,821 תחת ההבטחה להנשא לגבר .ראוי מניו-אורלינס 21 00:01:06,224 --> 00:01:08,683 כמו בנות ארון .הקבורה האגדיות 22 00:01:11,052 --> 00:01:12,666 .תסלח לי, אדוני 23 00:01:13,914 --> 00:01:17,360 עוד כמה זמן נגיע ?לביתו של המושל 24 00:01:17,637 --> 00:01:21,397 הן לא ידעו שהגבר הממתין ...להן כלל לא ראוי 25 00:01:21,696 --> 00:01:23,923 .וכלל לא עדין 26 00:01:33,088 --> 00:01:35,364 .תוציאו אותן .אנחנו רוצים לראות את הנשים 27 00:01:38,166 --> 00:01:42,282 !צאו! צאו החוצה .אנחנו רוצים את הנשים 28 00:02:20,019 --> 00:02:21,839 .הרגעו, הרגעו, כבשים קטנות 29 00:02:22,266 --> 00:02:23,952 .כל הגברים הרעים הלכו 30 00:02:26,055 --> 00:02:29,490 .אתן בטוחות כאן .אנא סילחו לי על אי-הסדר 31 00:02:31,588 --> 00:02:33,702 אנחנו הבנות צריכות .לדבוק אחת בשניה 32 00:02:33,954 --> 00:02:36,688 ?אתן רוצות לקחת איתכן משהו 33 00:02:37,765 --> 00:02:41,565 talibd תורגם ע"י The Joker סונכרן ע"י 34 00:02:50,726 --> 00:02:54,301 - המקוריים" עונה 1 פרק 10- " "בנות ארונות הקבורה" 35 00:02:54,701 --> 00:02:56,165 - צפייה מהנה - 36 00:02:57,617 --> 00:03:00,218 "אגדת "בנות ארונות הקבורה .ממשיכה לחיות 37 00:03:00,953 --> 00:03:03,948 עתה חוגגים אותה בדרך .ניו-אורלינסית מסורתית 38 00:03:04,242 --> 00:03:07,420 עם תחפושות אופנתיות .וכשרונות על-טבעיים 39 00:03:07,644 --> 00:03:11,616 זו תזכורת שנתית לכך שנשים יכולות להיות מדוכאות ע"י גברים אנוכיים 40 00:03:11,798 --> 00:03:14,788 ולכך שהן יכולות לנצח כשהן .אמיצות מספיק להגן על עצמן 41 00:03:18,388 --> 00:03:20,462 !אלוהים, זה כואב 42 00:03:20,542 --> 00:03:23,886 אני מצטערת, קאמי. זו הדרך היחידה .להפר את הכפייה של קלאוס 43 00:03:23,966 --> 00:03:26,195 .האמיני לי, אני יודע איך זה מרגיש .את בסדר 44 00:03:26,275 --> 00:03:28,054 ...והיי, כל הפתקים שכתבת 45 00:03:28,134 --> 00:03:29,324 - אל תבטחי בקלאוס - 46 00:03:29,404 --> 00:03:31,917 .מאוד "ממנטו" מצידך .עבודה טובה 47 00:03:31,997 --> 00:03:34,341 .אנו עושים את זה כל הלילה .אני לא מבינה מה קורה לי 48 00:03:34,421 --> 00:03:36,707 .אני לא מבינה כלום .אבל את תביני- 49 00:03:36,828 --> 00:03:39,980 ,אני אשחרר כל זיכרון שנגנב אבטל כל שליטה מוחית 50 00:03:40,060 --> 00:03:42,087 .שכל ערפד עשה לך אי-פעם 51 00:03:44,005 --> 00:03:46,601 .כשאסיים, את תביני הכל 52 00:03:46,681 --> 00:03:48,032 .ותהי חופשיה 53 00:03:50,069 --> 00:03:53,134 .אני יכולה להפסיק אם את רוצה .לא, אל תפסיקי- 54 00:03:53,865 --> 00:03:55,479 .אני רוצה לזכור הכל 55 00:04:10,207 --> 00:04:11,465 ?רוצה עזרה 56 00:04:14,039 --> 00:04:16,892 אולי תאלץ להשתמש .בכל הכוח הערפדי שלך 57 00:04:20,247 --> 00:04:21,291 .הרשי לי 58 00:04:30,995 --> 00:04:32,309 .תודה 59 00:04:32,661 --> 00:04:36,327 כנראה שלא היו יותר מדי .בנות ארונות קבורה הרות 60 00:04:36,504 --> 00:04:38,155 .אני חושב שאת נראית נהדר 61 00:04:38,965 --> 00:04:39,920 ...רק שהייתי 62 00:04:40,000 --> 00:04:43,948 אני יודעת, מכסה את .סימן הלידה הזאבי המוזר 63 00:04:44,028 --> 00:04:47,206 אני לא חושב שהאספסוף כאן יעיז לפגוע בך 64 00:04:47,286 --> 00:04:49,932 כשהוא יודע שאת תחת ...הגנתה של משפחתי, ועדיין 65 00:04:50,246 --> 00:04:52,203 .אנחנו לא צריכים להסתכן 66 00:04:54,032 --> 00:04:56,928 כולי בהריון ואין ...לי לאן ללכת 67 00:05:00,208 --> 00:05:01,127 ...את יודעת 68 00:05:02,520 --> 00:05:06,774 ,אם את רוצה להגיע לחגיגות הערב .אני מוכן ומזומן לקחת אותך 69 00:05:13,567 --> 00:05:15,504 .אתה וקלאוס בקושי מדברים 70 00:05:15,584 --> 00:05:17,799 ?בוא לא נטלטל את הסירה, בסדר 71 00:05:18,987 --> 00:05:20,106 .כמובן 72 00:05:23,743 --> 00:05:24,969 ...אלייז'ה 73 00:05:26,323 --> 00:05:27,449 ?אכפת לך 74 00:05:31,846 --> 00:05:33,016 .כלל לא 75 00:05:54,927 --> 00:05:58,551 .משעמם, קודר, מחריד 76 00:05:58,631 --> 00:06:00,664 מדברת על הבגדים ?או על משהו אחר 77 00:06:00,744 --> 00:06:02,326 ?למה, מרגיש חוסר ביטחון 78 00:06:03,209 --> 00:06:05,557 הפסטיבל יכול באותה .המידה להיות לכבודי 79 00:06:05,637 --> 00:06:07,983 ,אני צריכה תחפושת טובה .אז תתחפף 80 00:06:10,163 --> 00:06:11,895 ...היי .לא- 81 00:06:12,572 --> 00:06:14,093 .בחרת 82 00:06:16,265 --> 00:06:18,693 .אתה וקלאוס חברים טובים שוב 83 00:06:20,387 --> 00:06:22,593 .ויתרת על הזכות לגעת בי 84 00:06:29,288 --> 00:06:30,902 .מעניין מי זה 85 00:06:33,751 --> 00:06:34,783 ?מה קורה 86 00:06:35,232 --> 00:06:36,319 .בעיה קטנה 87 00:06:36,399 --> 00:06:38,933 נראה שהציפור הקטנה .שלנו עזבה את הקן 88 00:06:46,923 --> 00:06:49,894 את צריכה להרגיש .כאילו עול ירד ממך 89 00:06:50,938 --> 00:06:53,715 והשליפים שלך צריכים .להראות לך הגיוניים 90 00:06:56,071 --> 00:06:58,336 אני מבטיחה, ברגע שהעולם יפסיק לצוד אותי 91 00:06:58,416 --> 00:06:59,561 .אמצא את כישוף טבעת היום 92 00:06:59,641 --> 00:07:02,045 .אני יודע .אל תדאגי לזה עכשיו 93 00:07:05,633 --> 00:07:07,666 .אני זוכרת למה כתבתי את זה 94 00:07:09,329 --> 00:07:12,794 מצאתי תמונה של קלאוס .ומארסל משנת 1919 95 00:07:20,320 --> 00:07:24,718 .קלאוס כפה עליי לצאת עם מארסל .לרגל אחריו 96 00:07:24,798 --> 00:07:28,576 ,זה מה שהוא אמר אתמול .לפני שאמר לי לשכוח 97 00:07:29,858 --> 00:07:31,309 .אני נזכרת 98 00:07:36,696 --> 00:07:38,273 .בואי נחזיר אותך יותר אחורה 99 00:07:50,838 --> 00:07:54,435 .עזבי את ניו-אורלינס .שכחי אותי 100 00:07:55,170 --> 00:07:56,721 .אחיך היה חולה 101 00:07:56,801 --> 00:07:59,241 .אין לך סיבה להשאר 102 00:08:07,192 --> 00:08:10,057 לא צריך להיות שרלוק הולמס .כדי לדעת את המובן מאליו 103 00:08:10,137 --> 00:08:13,687 .הנשק הסודי שלנו ברח .היא לא תעזוב סתם כך- 104 00:08:13,767 --> 00:08:15,528 היא יודעת שהמכשפות .רוצות אותה בחזרה 105 00:08:15,608 --> 00:08:16,872 .הכינור שלה לא פה 106 00:08:16,952 --> 00:08:18,835 יתכן והיא עזבה .מרצונה החופשי 107 00:08:19,452 --> 00:08:21,176 ?מה אמרת לה בעליית הגג 108 00:08:21,256 --> 00:08:22,907 היא שיקרה לי בפנים כדי שתוכל להשאר כאן למעלה 109 00:08:22,987 --> 00:08:25,181 מתוך מחשבה שתעזור .לה לשלוט בקסם שלה 110 00:08:25,261 --> 00:08:26,886 ?אולי אתה לקחת אותה 111 00:08:26,966 --> 00:08:29,919 אין לי מושג איפה דווינה .או למה היא ברחה 112 00:08:31,284 --> 00:08:33,517 ?אוכל להציע שתיקח צעד לאחור 113 00:08:37,451 --> 00:08:39,749 ,אני מבטיח לך אני כלל לא רוצה 114 00:08:39,829 --> 00:08:42,027 .לראות את הילדה הזאת נפגעת 115 00:08:42,107 --> 00:08:44,508 היא סבלה מספיק .מטקס הקציר השטותי 116 00:08:44,588 --> 00:08:47,105 הילדה שעליה אתה מדבר בכזו חיבה 117 00:08:47,185 --> 00:08:49,867 היא המכשפה החזקה .ביותר בניו-אורלינס 118 00:08:49,947 --> 00:08:52,636 אם היא ברחה, מה ימנע ?ממנה מלהשמיד אותנו 119 00:08:52,716 --> 00:08:55,454 למעשה, מלהשמיד ?כל מה שעבדנו עבורו 120 00:08:55,534 --> 00:09:00,432 לא, אם היא לא חברה של .משפחתנו, היא אוייבת 121 00:09:01,040 --> 00:09:05,087 .היא חברה, קלאוס .בוא נקווה- 122 00:09:06,092 --> 00:09:08,663 למזלך, אני יודע .איך להחזיר אותה 123 00:09:09,707 --> 00:09:11,008 .בואו אחריי 124 00:09:14,250 --> 00:09:16,390 .אתה יודע איך ניקלאוס עובד 125 00:09:16,934 --> 00:09:19,837 ,אם הוא רואה איום .הוא יכול להיות חסר-רחמים 126 00:09:19,917 --> 00:09:21,912 .זה לא מבשר טובות לדווינה 127 00:09:22,253 --> 00:09:25,129 .לא אתן לאיש לפגוע בה 128 00:09:25,947 --> 00:09:27,436 .וגם אני לא 129 00:09:36,254 --> 00:09:38,111 ?אז המכשפה נעדרת 130 00:09:38,362 --> 00:09:41,728 .יצאה מדלת הכניסה, כנראה .יודעת על זה משהו? -לא 131 00:09:42,865 --> 00:09:46,455 למרות שאמרתי לה .שהמכשפה הבכירה מתה 132 00:09:50,016 --> 00:09:52,257 אני חושבת שיותר מפריע לה שמארסל לא סיפר לה 133 00:09:52,337 --> 00:09:55,565 שהדבר היחיד שמונע .את החופש שלה חוסל 134 00:09:56,610 --> 00:09:58,931 .אז את הסיבה שהיא ברחה 135 00:10:00,038 --> 00:10:04,185 .היי, רק סיפרתי לה את האמת 136 00:10:05,069 --> 00:10:08,891 היא זאת שהבינה שהם מנצלים אותה .כדי להמשיך לשלוט במכשפות 137 00:10:08,971 --> 00:10:11,399 כן. מעולם לא אהבתי ."מועדוני בנים" 138 00:10:13,183 --> 00:10:16,354 חכי ותראי, אלייז'ה יצטרף אליהם .ושלושתם יהיו בלתי נסבלים 139 00:10:18,967 --> 00:10:22,075 ,נוצלה ע"י המכשפות ,רומתה ע"י מארסל 140 00:10:22,155 --> 00:10:24,698 ,תומרנה ע"י אלייז'ה ...אויימה ע"י קלאוס 141 00:10:25,466 --> 00:10:27,730 היא ממש בת ארון קבורה .של ימינו אנו 142 00:10:29,261 --> 00:10:31,894 את מדברת על ?דווינה או על עצמך 143 00:10:33,413 --> 00:10:34,582 ?זה משנה 144 00:10:36,469 --> 00:10:38,621 בכל מקרה, אנחנו הבנות .צריכות לדבוק אחת בשניה 145 00:10:58,662 --> 00:11:00,126 .מצטערת להפריע 146 00:11:07,149 --> 00:11:08,832 .אני מתקשרת אלייך כבר שעה 147 00:11:09,380 --> 00:11:11,350 .חשבתי שתביני רמז 148 00:11:14,570 --> 00:11:16,766 את מתנהגת ככה .מאז שאגנס נהרגה 149 00:11:16,846 --> 00:11:18,620 .כן ?את יכולה להאשים אותי 150 00:11:18,700 --> 00:11:21,853 .זה לא שיש לי משהו טוב כרגע 151 00:11:23,023 --> 00:11:26,801 בזמן שאת מטביעה את יגונך ,בכך שאת דופקת כל מה שהולך 152 00:11:27,420 --> 00:11:31,561 .עשיתי סיורים .השפלתי ראש ופתחתי אוזניים 153 00:11:31,641 --> 00:11:34,609 הולכי היום של מארסל .סורקים את כל העיר 154 00:11:34,721 --> 00:11:38,462 .מחפשים בחורה .שיער חום, עיניים כחולות 155 00:11:38,739 --> 00:11:39,996 ?נשמע מוכר 156 00:11:42,001 --> 00:11:46,304 ,אם דווינה לא עם מארסל ,הוא לא ידע אם עוסקים בקסם 157 00:11:46,459 --> 00:11:50,889 ,ואם נוכל להחזיר אותה .נוכל לתקן הכל 158 00:11:51,042 --> 00:11:55,434 עם רדת השמש, משלחת .החיפוש של הערפדים משתלשת 159 00:11:58,715 --> 00:12:01,868 .השגתי את זה מהבית הישן שלה 160 00:12:03,017 --> 00:12:05,056 ?בא לך לעשות לחש איתור 161 00:12:06,462 --> 00:12:07,638 .תמשיכי לשתות 162 00:12:08,120 --> 00:12:10,848 את צריכה וורבנה בגוף כדי .שלא יוכלו לכפות עלייך שוב 163 00:12:11,288 --> 00:12:12,645 ,היי, קאמי 164 00:12:12,838 --> 00:12:16,821 אין לך במקרה דם ?אנושי במקרר, נכון 165 00:12:17,624 --> 00:12:19,150 .למען השם, הינה 166 00:12:28,765 --> 00:12:30,084 ?...דווינה 167 00:12:31,195 --> 00:12:33,103 .מישהו עושה קסם 168 00:12:36,712 --> 00:12:38,457 .הם מנסים למצוא אותי 169 00:12:40,551 --> 00:12:42,158 .אז אנחנו צריכות לברוח 170 00:12:42,685 --> 00:12:42,685 + 171 00:12:49,889 --> 00:12:53,242 .אין כל סיכוי שנוכל לצאת מהרובע ...עד עכשיו, כולם מחפשים אותי 172 00:12:53,322 --> 00:12:56,682 ...המכשפות, מארסל, קלאוס .הדוד שלי ידע מה לעשות- 173 00:12:56,762 --> 00:12:57,170 ...קאמי 174 00:12:57,250 --> 00:12:59,039 הוא בטוח יודע מה קורה ...בעיר הזאת, נכון 175 00:12:59,119 --> 00:13:00,795 .קאמי, תפסיקי .אלא אם כן כפו עליו- 176 00:13:00,875 --> 00:13:03,377 .הוא יודע ?על מה את מדברת- 177 00:13:03,457 --> 00:13:04,733 .הוא יודע 178 00:13:07,242 --> 00:13:09,694 .הוא עובד עם מארסל .הם ממש חברים 179 00:13:09,774 --> 00:13:13,200 .שמעתי אותם מדברים .הוא יודע הכל 180 00:13:19,047 --> 00:13:20,016 .לא 181 00:13:20,512 --> 00:13:23,371 הוא היה אומר לי אילו ידע .שהמכשפות כישפו את אחי 182 00:13:27,836 --> 00:13:29,012 ?הוא יודע 183 00:13:31,625 --> 00:13:34,578 ...קאמי .אלוהים אדירים- 184 00:13:38,097 --> 00:13:39,506 .הוא יודע 185 00:13:49,914 --> 00:13:52,322 ...היי, אתן ממש צריכות ללכת 186 00:13:52,402 --> 00:13:53,550 .עכשיו כאילו 187 00:13:53,630 --> 00:13:55,826 ,במטוס, ברכבת, באוטו .מה שלא יהיה 188 00:13:55,906 --> 00:13:58,739 קחו את המכונית שלי. היא חונה .בנמל. אשלח לכן בהודעה איפה 189 00:13:58,819 --> 00:14:00,344 תכניס את המספר .שלך לטלפון של קאמי 190 00:14:00,424 --> 00:14:03,058 .רוב הרובע כבר סגור .נאלץ ללכת ברגל 191 00:14:03,207 --> 00:14:05,378 .ולשמש לוקח הרבה זמן לשקוע 192 00:14:06,962 --> 00:14:09,302 .היי, בלי דמעות 193 00:14:14,134 --> 00:14:16,043 תבטיח שתפגוש .אותנו ברגע שיחשיך 194 00:14:16,123 --> 00:14:19,293 אל תדאגי לי, רק אל .תתני להם למצוא אותך 195 00:14:21,160 --> 00:14:23,233 אני יודעת שקלאוס ,אמר לכם לעקוב אחריי 196 00:14:23,313 --> 00:14:26,334 אבל זה באמת אומר שאתם ?צריכים לעקוב אחריי לשירותים 197 00:14:30,391 --> 00:14:31,563 - סופי דברו - 198 00:14:33,573 --> 00:14:36,679 .תנו לי שתי דקות .זה הגניקולוג שלי 199 00:14:43,499 --> 00:14:46,508 ?מה את רוצה, לעזאזל ...אני יודעת שאת לא בוטחת בי- 200 00:14:46,649 --> 00:14:50,278 .אבל את צריכה להקשיב .הכל עומד להשתנות 201 00:14:50,358 --> 00:14:53,677 .דווינה משוחררת ?עלית על זה בעצמך- 202 00:14:53,937 --> 00:14:56,333 תזכירי לי שוב למה .זה אמור לעניין אותי 203 00:14:56,636 --> 00:14:58,371 אני צריכה ממך משהו 204 00:14:58,451 --> 00:15:00,813 כדי שהמכשפות יוכלו .להשלים את הקציר 205 00:15:00,893 --> 00:15:04,301 באיזה עולם אני אעזור ?למכשפות להשיג עוד כוח 206 00:15:04,381 --> 00:15:06,590 כל שעשיתן זה לכשף .אותי על ימין ועל שמאל 207 00:15:06,670 --> 00:15:09,660 את תעזרי לי כי אם ,לא נסיים את הקציר 208 00:15:09,744 --> 00:15:12,365 .הגישה שלנו לקסם תדעך לנצח 209 00:15:12,532 --> 00:15:14,690 מה שלא מבשר .טובות עבור משפחתך 210 00:15:17,113 --> 00:15:19,084 ?מה את יודעת על משפחתי 211 00:15:20,130 --> 00:15:22,016 את משושלת .אנשי-הזאב החרמשית 212 00:15:22,096 --> 00:15:25,154 מארסל הכריח מכשפה לקלל אותם .שילכדו בצורת הזאב שלהם 213 00:15:25,234 --> 00:15:28,514 ואני צריכה להמשיך ...להקשיב לך כי 214 00:15:28,594 --> 00:15:31,849 כי השושלת שלי .ביצעה את הקללה 215 00:15:33,332 --> 00:15:38,268 עזרי לי להשלים את הקציר .ואני אבטל עבורך את הקללה 216 00:15:39,041 --> 00:15:41,362 ?אבל מה אני יכולה לעשות 217 00:15:41,982 --> 00:15:43,684 אני צריכה לקדש את עצמותיה 218 00:15:43,764 --> 00:15:47,187 של מכשפה רבת-עוצמה .כדי שאוכל לספוג את הקסם שלה 219 00:15:47,267 --> 00:15:49,352 אני יודעת על מכשפה .שגופתה מעולם לא נמצאה 220 00:15:49,432 --> 00:15:51,421 .קוראים לה סלסט דובואה 221 00:15:52,725 --> 00:15:55,621 אני מאמינה שיש .לכן חבר משותף 222 00:15:55,890 --> 00:15:56,670 .אלייז'ה 223 00:15:56,750 --> 00:16:02,152 השמועה אומרת שכשהיא מתה הוא .קבר אותה במקום סודי לבקשתה 224 00:16:02,954 --> 00:16:05,581 .את רק צריכה לגלות איפה 225 00:16:24,487 --> 00:16:25,622 .יש אנשים בכל מקום 226 00:16:25,702 --> 00:16:27,703 .תמשיכי ללכת .אף-אחד לא יודע שזו את 227 00:16:28,859 --> 00:16:29,847 ..קאמי 228 00:16:36,843 --> 00:16:38,350 .אנחנו חייבות לרדת מהרחובות 229 00:16:50,490 --> 00:16:53,461 קירן יתקשר אליי .אם ישמע משהו 230 00:16:53,899 --> 00:16:56,038 .נראה שנעים לכם 231 00:16:56,161 --> 00:16:59,033 ממש לא, רק אמרתי לאלייז'ה .שאנחנו מבזבזים זמן 232 00:16:59,124 --> 00:17:02,359 ?אתה לא אוהב פסטיבלים .אני לא רואה סיבה שלא- 233 00:17:03,288 --> 00:17:05,083 ?מי לא אוהב יריד 234 00:17:05,211 --> 00:17:08,016 אחות, באת לעזור לנו ?למצוא את האבדה 235 00:17:08,096 --> 00:17:11,318 אנחנו לא יכולים לתת לנשק ?הסודי שלך לחמוק מידינו, נכון 236 00:17:12,240 --> 00:17:15,146 לפרוטוקול, אנחנו רגעים .ספורים מלמצוא אותה 237 00:17:15,226 --> 00:17:17,991 אני מכיר את טון הדיבור .הזה שלך, ניקלאוס 238 00:17:18,094 --> 00:17:21,566 .אין ספק שיש לך מזימה שטנית ?מה היא 239 00:17:27,969 --> 00:17:29,107 ...טימותי 240 00:17:30,276 --> 00:17:32,103 ?אפשר להחליף מילה 241 00:17:33,802 --> 00:17:35,899 ...קאמי, היי, זה אני 242 00:17:36,071 --> 00:17:38,205 .שוב... מטריד אותך 243 00:17:38,329 --> 00:17:39,821 תראי, אני ממש צריך לדעת איפה אתן 244 00:17:39,901 --> 00:17:42,894 כדי שאוכל לפגוש אתכן .לפני שהשמש תזרח... שוב 245 00:17:43,760 --> 00:17:45,856 - מספר לא מזוהה - 246 00:17:47,741 --> 00:17:48,126 ?הלו 247 00:17:48,206 --> 00:17:50,884 ג'ושווע, העבד .המאכזב ביותר שלי 248 00:17:50,964 --> 00:17:53,785 תארתי לעצמי שלא .תענה לשיחה ממני 249 00:17:54,064 --> 00:17:56,883 ?קלאוס, היי, מה קורה 250 00:17:56,963 --> 00:17:59,371 .תנחש מה .עברתי לטורקיה 251 00:17:59,485 --> 00:18:01,448 באופן מוזר, הם לא אוכלים .(כאן הודו (נשמע כמו טורקיה 252 00:18:01,528 --> 00:18:03,027 .לך תבין .אתה משקר- 253 00:18:03,107 --> 00:18:06,382 למעשה, מארסל ואני בדיוק דברנו ,על כשלונך בתור סוכן כפול 254 00:18:06,462 --> 00:18:08,799 ושיערנו כי אתה עדיין בעיר 255 00:18:08,879 --> 00:18:10,730 ...ובחברת ידידה 256 00:18:10,890 --> 00:18:14,723 .מכשפה צעירה וכועסת .לא, לא. כאן אין מכשפות- 257 00:18:14,803 --> 00:18:15,894 .אבל הכי אוהב את טורקיה 258 00:18:15,974 --> 00:18:20,826 אתה באמת תשאיר את הכנר האהוב ?של דווינה, טימותי, לבד איתי 259 00:18:21,737 --> 00:18:25,954 ?ג'וש, מה היא תחשוב על כך 260 00:18:27,228 --> 00:18:29,711 אני מבטיח לך שאני .רק רוצה לדבר איתה 261 00:18:30,232 --> 00:18:32,413 .טים ואני נהיה במתחם 262 00:18:32,493 --> 00:18:35,477 אני באמת מקווה שהיא .תחזור הביתה בקרוב 263 00:18:50,860 --> 00:18:53,074 .אנחנו צריכות להמשך לזוז ?כמה זמן עלינו לחכות 264 00:18:53,154 --> 00:18:55,922 נחכה כמה דקות .ואז אבדוק אם השטח פנוי 265 00:19:04,072 --> 00:19:05,992 ג'וש, מצטערת שפפסתי .את השיחות שלך 266 00:19:06,726 --> 00:19:07,606 ?מה 267 00:19:07,686 --> 00:19:09,973 ,לא רציתי לספר לך .אבל אני מכיר את קלאוס 268 00:19:10,053 --> 00:19:12,730 ,אם דווינה לא תבוא .הוא יהרוג את טים 269 00:19:13,160 --> 00:19:14,580 .נחשוב על משהו 270 00:19:15,071 --> 00:19:16,655 .תתחיל ללכת לכיוון הרובע .תסתתר 271 00:19:16,735 --> 00:19:18,337 נשלח לך הודעה .כשנחשוב על תכנית 272 00:19:19,388 --> 00:19:20,404 .אני חייבת ללכת .דווינה, חכי- 273 00:19:20,484 --> 00:19:22,259 .אני לא יכולה לתת לטים למות 274 00:19:24,156 --> 00:19:25,300 ?מה קרה 275 00:19:26,146 --> 00:19:27,247 .המכשפות 276 00:19:37,483 --> 00:19:38,696 !לא 277 00:20:00,632 --> 00:20:01,750 .קאמי 278 00:20:11,419 --> 00:20:11,419 + 279 00:20:22,083 --> 00:20:23,887 .אני רק לוקחת קצת בגדים 280 00:20:26,227 --> 00:20:28,591 .תנו לי שתי דקות, בבקשה 281 00:21:01,613 --> 00:21:03,464 .סלסט מהפנטת אותי 282 00:21:04,805 --> 00:21:06,500 .היא שלמות 283 00:21:08,038 --> 00:21:11,879 ,היא מתה. אפילו כשהשמש עולה .אני רואה רק חושך 284 00:21:13,192 --> 00:21:15,331 ,אך בשם ההבטחה שהבטחתי לה 285 00:21:15,446 --> 00:21:18,568 שבמוות, אקבור אותה הרחק מהמהומה שהיא 286 00:21:18,648 --> 00:21:21,090 .מכשפות, ערפדים ואנשים 287 00:21:26,443 --> 00:21:28,250 .אני מצטערת, אלייז'ה 288 00:21:37,878 --> 00:21:40,146 .היי, זה רק אני .אל תמיסי אותי או משהו 289 00:21:40,226 --> 00:21:41,709 ?מה אתה עושה .אתה אמור להסתתר 290 00:21:41,789 --> 00:21:43,441 ?כן, גם את, זוכרת 291 00:21:43,521 --> 00:21:46,562 אבל יש לך את המראה של .בחורה במשימה" שמלחיץ אותי" 292 00:21:47,410 --> 00:21:49,616 את בטוחה שאת רוצה להתעסק עם 293 00:21:49,696 --> 00:21:53,456 ?האיש הכי רע בהיסטוריה .הוא התעסק איתי כשלקח את טים- 294 00:21:54,153 --> 00:21:56,455 .אני אהרוג אותו. את כולם 295 00:21:56,535 --> 00:21:58,704 דווינה, אי-אפשר .להרוג מקוריים 296 00:21:58,784 --> 00:22:00,329 .אולי אפשר 297 00:22:00,723 --> 00:22:04,489 ,יש לי כל-כך הרבה כוח .מעולם לא הרגשתי משהו כזה 298 00:22:05,027 --> 00:22:08,549 ,הוא גדל .מתפתח בתוכי 299 00:22:09,739 --> 00:22:11,397 .אני חזקה, ג'וש 300 00:22:11,669 --> 00:22:13,784 ...אם תהרגי אותם, אז ?מה- 301 00:22:21,395 --> 00:22:22,752 ...אם תעשי זאת 302 00:22:24,560 --> 00:22:25,779 .אל תרסני את עצמך 303 00:22:27,506 --> 00:22:29,038 .תכי בכל הכוח 304 00:22:37,173 --> 00:22:38,504 ,זה היה מאוד מתוק 305 00:22:38,584 --> 00:22:43,095 שלא אמרת לדווינה שאם תהרוג את .קלאוס גם אתה תמות. מאוד אצילי 306 00:22:43,831 --> 00:22:47,416 הבעיה היא שאם היא תנסה .לפגוע באחי, היא תמות 307 00:22:48,042 --> 00:22:52,442 סוף לא נחוץ .לסיפור טרגי ממילא 308 00:22:56,040 --> 00:22:58,160 .אולי תרצה לעזור לי לעזור לה 309 00:23:01,533 --> 00:23:02,704 ?לאן רבקה הלכה 310 00:23:02,784 --> 00:23:04,706 .לא לרבקה אני דואג 311 00:23:04,786 --> 00:23:06,644 איך אתה כה בטוח ?שדווינה תבוא 312 00:23:06,724 --> 00:23:10,629 ניתן היה לחשוב שאתה לא זוכר .את ההרגשה של להיות מאוהב 313 00:23:10,709 --> 00:23:11,615 .היא תבוא 314 00:23:12,711 --> 00:23:16,458 התיאטרליות היבננית ?נחוצה, ניקלאוס 315 00:23:17,056 --> 00:23:18,633 .נקודה טובה 316 00:23:18,805 --> 00:23:21,889 טימותי, תנגן משהו .קצבי יותר בבקשה 317 00:23:21,969 --> 00:23:23,203 .ילד טוב 318 00:23:27,841 --> 00:23:30,237 לקח לך הרבה זמן .להפיץ את השמועה 319 00:23:30,394 --> 00:23:33,480 ?פגשת את הליליים שלו .לא המבחר הכי חכם 320 00:23:33,560 --> 00:23:35,837 .מה שחשוב זה שטיפלתי בעניין 321 00:23:36,057 --> 00:23:39,180 ,כשדווינה תגיע .אתם צריכים לתת לי לדבר איתה 322 00:23:39,260 --> 00:23:41,374 .אני בטוח שתהיה לך הזדמנות 323 00:23:41,664 --> 00:23:43,072 .שלום, אהובה 324 00:23:44,462 --> 00:23:48,016 .שתיקה שווה זהב, טימותי .תודה 325 00:23:51,813 --> 00:23:53,033 ?...דווינה 326 00:23:54,293 --> 00:23:55,945 .אני כאן. תוריד אותו 327 00:23:56,025 --> 00:23:59,728 קודם עלינו לשוחח .על כך שתחזרי לתלם 328 00:24:01,062 --> 00:24:03,540 ?מה אמרתי, קלאוס .אני מטפל בזה 329 00:24:04,080 --> 00:24:05,500 ?ד', מה קרה 330 00:24:05,777 --> 00:24:08,176 ?למה ברחת .דברי איתי 331 00:24:08,256 --> 00:24:09,611 .אוכל לסדר הכל 332 00:24:09,691 --> 00:24:12,461 ?איך? בכל שתאיים על חברי 333 00:24:12,541 --> 00:24:14,968 .למעשה, זה היה הרעיון שלי .אני מתנצל 334 00:24:15,048 --> 00:24:17,067 אני אחד שמרחיק-לכת .כדי להוכיח משהו 335 00:24:17,147 --> 00:24:20,538 .אבל אני תמיד משיג תוצאות 336 00:24:21,834 --> 00:24:23,986 אתה מעמיד פנים ,שיש לך ביטחון עצמי 337 00:24:24,928 --> 00:24:26,360 .אבל אני יודעת את האמת 338 00:24:27,472 --> 00:24:30,575 אתה חושש שכולם יכולים .לראות מה אתה באמת 339 00:24:32,020 --> 00:24:33,296 .חיה 340 00:24:40,980 --> 00:24:42,237 .בהמה 341 00:24:47,065 --> 00:24:49,266 למה שלא תראה לנו ?את פרצופך האמיתי 342 00:24:56,814 --> 00:24:58,343 .הספיק לי ממך 343 00:24:59,546 --> 00:25:00,909 ...דווינה 344 00:25:01,729 --> 00:25:02,728 .את לא צריכה לעשות את זה 345 00:25:02,808 --> 00:25:04,036 ...אתה 346 00:25:05,030 --> 00:25:08,499 אתה הסתכלת לי בעיניים .ושיקרת לי בפנים 347 00:25:08,616 --> 00:25:10,551 העמדת פנים שאתה .רוצה לעזור לי 348 00:25:10,631 --> 00:25:11,929 .תקשיבי לי 349 00:25:12,009 --> 00:25:14,687 ,אתה אומר שאתה אצילי .אבל אתה רוצח 350 00:25:14,767 --> 00:25:16,203 .בדיוק כמו אחיך 351 00:25:16,283 --> 00:25:19,271 במשך אלף שנים, שתית .דם של חפים-מפשע 352 00:25:19,994 --> 00:25:21,404 ?אולי תחנק ממנו 353 00:25:34,138 --> 00:25:35,256 ...ואתה 354 00:25:40,202 --> 00:25:41,912 .בטחתי בך 355 00:25:42,283 --> 00:25:43,732 ...אהבתי אותך 356 00:25:44,064 --> 00:25:46,389 אבל אתה ניצלת אותי .כדי להשאר בשלטון 357 00:25:46,604 --> 00:25:49,197 .לא אכפת לך ממני .את טועה- 358 00:25:49,497 --> 00:25:52,967 כשהפסדת לקלאוס, מסרת .אותי כאילו אני פרס 359 00:25:53,687 --> 00:25:56,696 אולי אני צריכה להרתיח .אותך בברונזה. -אכפת לי 360 00:25:57,690 --> 00:26:00,186 .קבלתי אותך כאילו היית מדמי 361 00:26:09,888 --> 00:26:11,178 .בחייך, אהובה 362 00:26:11,258 --> 00:26:13,060 .אל תגידי לי שהאמנת לו 363 00:26:14,738 --> 00:26:16,884 ?לא הגיע הזמן שנשוחח 364 00:26:17,616 --> 00:26:17,616 + 365 00:26:23,400 --> 00:26:25,052 .זה בהחלט מרשים 366 00:26:25,426 --> 00:26:27,303 .ובהחלט ראוי, לדעתי 367 00:26:28,005 --> 00:26:31,302 ,לפני שתפני נגדי .יש לי הפתעה עבורך 368 00:26:35,494 --> 00:26:37,852 ?ג'וש, מה אתה עושה .צא מכאן 369 00:26:40,851 --> 00:26:42,687 ?מה את עושה 370 00:26:43,559 --> 00:26:44,427 ,אילו הייתי קלאוס 371 00:26:44,507 --> 00:26:47,198 ,הייתי תולשת את ראשו של ג'וש ,מגישה אותו ללילי 372 00:26:47,278 --> 00:26:49,153 .וזה היה סופו של חברך 373 00:26:49,481 --> 00:26:51,258 ...תעזבי 374 00:26:52,932 --> 00:26:55,983 אבל לפגוע באנשים .זה משהו שבנים עושים 375 00:26:56,307 --> 00:26:59,003 כמו שקלאוס כפה על .הכנר על הגג שלך 376 00:26:59,127 --> 00:27:02,887 ,ולמרות שאני דברים רבים .אני בהחלט לא אחי 377 00:27:03,292 --> 00:27:05,802 .זה בסדר, טימותי, אתה יכול לרדת .אף-אחד לא יפגע בך 378 00:27:05,882 --> 00:27:07,826 הוא אמר לי שאני לא .יכול לרדת מהקורה 379 00:27:07,906 --> 00:27:09,976 .אז אל תרד, טיפשון 380 00:27:10,070 --> 00:27:12,397 ?רק אני חכמה כאן .תקפוץ 381 00:27:33,354 --> 00:27:37,226 ?דווינה, איך עשית את כל זה 382 00:27:38,354 --> 00:27:40,131 ?איך הגעתי לכאן בכלל 383 00:27:40,490 --> 00:27:42,423 .אסביר הכל, אני מבטיחה 384 00:27:56,317 --> 00:27:57,749 ?למה את עושה את זה 385 00:27:58,205 --> 00:28:00,970 לי נראה שאת זו ,שמחזיקה את כל הקלפים 386 00:28:01,288 --> 00:28:02,977 .אבל את לא יודעת במי לבטוח 387 00:28:03,486 --> 00:28:07,319 .הוכחתי שאת יכולה לבטוח בי .יש לי עוד דבר אחד להראות לך 388 00:28:07,472 --> 00:28:10,950 .לא יקח זמן רב .חברייך יכולים לבוא 389 00:28:14,830 --> 00:28:17,936 סופי, ספרתי לך .על כל מה שמצאתי 390 00:28:18,016 --> 00:28:21,533 אמרת שהוא קבר אותה .בין שני שתילי אלון 391 00:28:21,613 --> 00:28:24,214 ,מבזק חדשות .זה היה לפני 200 שנה 392 00:28:24,294 --> 00:28:25,574 .כולם עצים עכשיו 393 00:28:25,654 --> 00:28:27,927 ?רוצה להיות המכשפה הכל-יכולה .תמשיכי לחפש 394 00:28:28,007 --> 00:28:31,523 .תתפללי. תאמיני .את יכולה לעשות זאת 395 00:28:33,461 --> 00:28:34,305 .בסדר 396 00:28:52,488 --> 00:28:54,966 .בבקשה, בבקשה, עזרו לי 397 00:28:55,046 --> 00:28:57,285 אני מנסה לעשות .את הדבר הנכון 398 00:29:32,721 --> 00:29:34,685 ,אל תדאג ,הם לא באמת מתים 399 00:29:34,933 --> 00:29:37,166 ...רק ממש רעבים ו 400 00:29:38,387 --> 00:29:39,972 .ואני לא עוזר 401 00:29:40,052 --> 00:29:42,097 ?את חושבת שאחי ניק נוראי 402 00:29:42,177 --> 00:29:43,589 .מארסל למד מהטוב ביותר 403 00:29:43,669 --> 00:29:47,184 כך הוא מתייחס לכביכול .חברים שלו שבוגדים בו 404 00:29:47,435 --> 00:29:50,969 מרבית הנשמות האומללות לא עשו .דבר נורא יותר ממה שג'וש עשה 405 00:29:51,190 --> 00:29:52,992 .תיירי, לדוגמא 406 00:29:53,425 --> 00:29:55,727 הוא היה החבר הטוב .ביותר של מארסל 407 00:29:57,667 --> 00:29:59,794 קלאוס גרם לו להפר את .אחד החוקים של מארסל 408 00:29:59,874 --> 00:30:03,045 ,מארסל יודע זאת והוא עדיין שומר את תיירי 409 00:30:03,185 --> 00:30:06,711 .כלוא כאן יום אחרי יום בסבל 410 00:30:06,791 --> 00:30:08,129 .זה מטורף 411 00:30:10,495 --> 00:30:11,891 ?למה את מספרת לי את זה 412 00:30:11,971 --> 00:30:14,323 כי את צריכה לדעת .עם מי את מתמודדת 413 00:30:15,346 --> 00:30:16,678 .במי את יכולה לבטוח 414 00:30:20,473 --> 00:30:23,940 .היי, היי, הכל יהיה בסדר 415 00:30:25,449 --> 00:30:26,875 .את תהי בסדר 416 00:30:27,949 --> 00:30:30,977 .הינה, תשתי משהו 417 00:30:32,738 --> 00:30:35,734 דווינה, שתינו נפלו קורבן לשקרים 418 00:30:35,814 --> 00:30:38,540 .ולניצול של מארסל וקלאוס 419 00:30:38,620 --> 00:30:40,903 .אולי ביחד נוכל לנקום 420 00:30:47,546 --> 00:30:48,597 ?טים 421 00:30:52,082 --> 00:30:54,978 .זה היה קלאוס .הוא גרם לי לעשות זאת 422 00:30:55,343 --> 00:30:58,267 לא ידעתי אפילו מה אני ...עושה עד שגרמתי לך 423 00:30:59,376 --> 00:31:00,739 ?מה גרמת לה 424 00:31:04,580 --> 00:31:05,682 .לשתות 425 00:31:09,792 --> 00:31:10,229 ?טים 426 00:31:10,309 --> 00:31:12,239 .קלאוס הרעיל את המים 427 00:31:12,575 --> 00:31:13,716 ?טים 428 00:31:16,322 --> 00:31:17,432 ...דווינה 429 00:31:18,407 --> 00:31:19,478 .לא 430 00:31:22,361 --> 00:31:22,361 + 431 00:31:32,761 --> 00:31:34,589 ?קאמי, את בסדר 432 00:31:35,373 --> 00:31:36,751 ?אכלת היום 433 00:31:37,849 --> 00:31:39,724 .בטח התעלפת 434 00:31:41,853 --> 00:31:45,069 כן, או שארבע .מכשפות עילפו אותי 435 00:31:45,474 --> 00:31:46,670 ?איפה דווינה 436 00:31:46,849 --> 00:31:48,854 החבר שלך מארסל ?יודע שהיא כאן 437 00:31:48,934 --> 00:31:50,842 .קאמי, אני יכול להסביר 438 00:31:51,376 --> 00:31:53,479 ?ערפדים? מכשפות 439 00:31:53,559 --> 00:31:57,588 ,אחי, האחיין שלך .כושף ע"י מכשפה 440 00:31:57,939 --> 00:32:02,018 ?איך לא סיפרת לי .זה מסובך- 441 00:32:02,998 --> 00:32:06,289 .יש הרבה שאת לא מבינה .הסתרת ממני את האמת- 442 00:32:06,668 --> 00:32:09,172 גרמת לי להאמין ,ששון היה מטורף 443 00:32:09,252 --> 00:32:12,442 שאני מטורפת, במקום .לומר לי את האמת 444 00:32:12,522 --> 00:32:14,567 .הגנתי עלייך 445 00:32:17,844 --> 00:32:20,388 .ראית מה קרה לשון 446 00:32:20,468 --> 00:32:22,843 .קאמי, בבקשה .תתרחק ממני- 447 00:32:22,923 --> 00:32:26,382 אתה לא פחות נורא מכל .המפלצות בעיר הזאת 448 00:32:35,737 --> 00:32:38,082 .כמה מביך 449 00:32:41,473 --> 00:32:42,686 ?רבקה, איפה את 450 00:32:42,766 --> 00:32:46,117 עם דווינה, והיא גוססת .בגלל הבגידה שלך 451 00:32:46,197 --> 00:32:48,432 ניסיתי לדבר איתה ,מתוך כבוד למארסל 452 00:32:48,512 --> 00:32:51,010 אך היא הבהירה .שהיא לא חברתנו 453 00:32:51,090 --> 00:32:52,821 אני מתנצל אם .חשבת שהיא חברתך 454 00:32:52,901 --> 00:32:54,691 .רק תגיד לי איך לרפא אותה 455 00:32:54,927 --> 00:32:57,999 .דם ערפדים לא עוזר .לא, הוא לא יעזור- 456 00:32:58,430 --> 00:33:03,078 הרעל שכפיתי על .טימותי לתת לה די חזק 457 00:33:03,170 --> 00:33:05,041 .זה רק עניין של זמן עבורה 458 00:33:05,121 --> 00:33:08,367 ,עבור שניהם .ממזר שטני 459 00:33:08,564 --> 00:33:10,003 .הם ילדים 460 00:33:10,490 --> 00:33:11,887 .יכלנו להתמודד איתה בהגינות 461 00:33:11,967 --> 00:33:14,513 אין מה להתמודד עם .אלו המאיימים עלינו 462 00:33:14,593 --> 00:33:17,496 דווינה חתמה את .גורלה כשהתנגדה לי 463 00:33:17,576 --> 00:33:20,277 ,זו הבחירה שלה .לא שלי 464 00:33:30,971 --> 00:33:32,340 .בחייכם 465 00:33:32,441 --> 00:33:35,557 .צחנת השיפוט שלכם משתלטת 466 00:33:35,712 --> 00:33:38,967 עליי להזכיר לכם ?שדווינה גברה על כולנו 467 00:33:39,047 --> 00:33:41,587 .עשיתי מה שהיה עליי לעשות 468 00:33:43,207 --> 00:33:44,676 ,אל תדאג, אלייז'ה 469 00:33:45,037 --> 00:33:47,011 עדיין ניתן לגאול .אותי כמו תמיד 470 00:33:47,091 --> 00:33:50,789 כפית על הילד להרעיל את דווינה .מבלי להתייעץ איתי או עם מארסל 471 00:33:52,178 --> 00:33:54,099 ?אתה יודע מה הכי גרוע 472 00:33:54,201 --> 00:33:57,727 ,שאתה כל-כך צפוי ,שהייתי צריך לחבור לאחיך 473 00:33:57,807 --> 00:33:59,214 .שאותו אני כלל לא מחבב 474 00:34:04,810 --> 00:34:07,572 ,לפי הבעת פניך .יש לך משהו לומר 475 00:34:07,652 --> 00:34:09,115 .תהיה בטוח בכך 476 00:34:09,666 --> 00:34:11,636 קבלתי שיחת טלפון ,מקירן מוקדם יותר 477 00:34:12,099 --> 00:34:15,678 מיד אחרי שסאבין וכמה מכשפות .כמעט תפסו את דווינה לפנינו 478 00:34:18,695 --> 00:34:19,884 .שלום 479 00:34:22,166 --> 00:34:24,192 ?תני לי לנחש, לחש הגנה 480 00:34:25,898 --> 00:34:29,676 נראה לך שהיה עובר יום שניתן ?לעשות בו קסם בלי שאעשה הלחש הזה 481 00:34:31,438 --> 00:34:34,247 .כולן היו צריכות לעשות כך .כן- 482 00:34:37,042 --> 00:34:39,169 הפרת את אחד .החוקים שלי, סאבין 483 00:34:39,340 --> 00:34:42,806 ואני מניח שהכישוף .שלך הוא חד-פעמי 484 00:34:43,978 --> 00:34:45,624 -אתן לך שתי ברירות 485 00:34:46,052 --> 00:34:49,237 איחוד מיידי עם חברותך שנפטרו 486 00:34:49,748 --> 00:34:52,870 או שתעשי את אותו הלחש .על ידידה מכשפה שלי 487 00:34:54,696 --> 00:34:57,192 כן, את בטח יודעת .על מי אני מדבר 488 00:35:02,118 --> 00:35:05,125 אז כשחמקת כביכול כדי ,לבדוק את הליליים שלך 489 00:35:05,205 --> 00:35:08,485 .בעצם זממת עם מכשפה 490 00:35:09,441 --> 00:35:12,758 .חכם מאוד .עליי להתגאות, כנראה 491 00:35:12,838 --> 00:35:16,289 רק רציתי רשת בטחון 492 00:35:16,369 --> 00:35:19,850 ,למקרה שתתחיל להתנהג כמו עצמך .כפי שאלייז'ה ציפה 493 00:35:19,930 --> 00:35:22,654 ,רק שעכשיו עירבת את המכשפות ,ובפעם האחרונה שבדקתי 494 00:35:22,734 --> 00:35:25,797 ,הן היו האויבות של כולנו של כל מה שיש לנו 495 00:35:25,877 --> 00:35:27,409 .ושל משפחותינו 496 00:35:27,489 --> 00:35:29,214 דווינה היא המשפחה ,של מארסל, ניקלאוס 497 00:35:29,294 --> 00:35:32,478 או שזה ברח מראשך ?כשניסית ליטול את חייה 498 00:35:36,050 --> 00:35:39,873 .תתקשר לרבקה .תגיד לה שדווינה תחלים 499 00:35:42,550 --> 00:35:44,608 תתפלל שנוכל לומר אותו .הדבר גם על הילד 500 00:36:06,746 --> 00:36:07,659 .טים 501 00:36:08,506 --> 00:36:10,996 .טים? טים 502 00:36:12,113 --> 00:36:15,291 .טים, טים, תתעורר .טים, בבקשה תתעורר 503 00:36:15,546 --> 00:36:19,462 .תפקח את עיניך .לא, לא 504 00:36:20,971 --> 00:36:22,891 .בבקשה תתעורר 505 00:36:24,682 --> 00:36:27,034 .בבקשה אל תשאיר אותי לבד 506 00:36:28,574 --> 00:36:28,574 + 507 00:36:50,601 --> 00:36:52,021 ?היא בסדר 508 00:36:53,493 --> 00:36:56,696 .היא הרוסה ותשושה 509 00:36:59,195 --> 00:37:02,072 ?איפה החדר שלה .לא, אני אטפל בה- 510 00:37:04,684 --> 00:37:05,641 .אני אטפל בה 511 00:37:37,060 --> 00:37:39,543 ,אומרים שזה עולם של גברים 512 00:37:40,028 --> 00:37:41,792 .ולפעמים זה נכון 513 00:37:50,473 --> 00:37:54,895 ,על כל בחורת ארון קבורה שניצלה ...אין ספור לא ניצלו 514 00:37:54,975 --> 00:37:58,278 .היא לא תבטח בי שוב לעולם .אולי- 515 00:37:59,434 --> 00:38:02,458 אל לך להכנע בקרב .על החזרת האמון 516 00:38:02,784 --> 00:38:05,806 אך לנשים יש יותר ...תושייה משחושבים 517 00:38:07,180 --> 00:38:10,070 ?הציורים, מה הם 518 00:38:11,245 --> 00:38:13,953 היא ציירה אותם במשך כל .הזמן שהייתה בעליית הגג 519 00:38:14,498 --> 00:38:17,451 אומרת שהם שונים מהציורים .שהיא מציירת כשהיא חשה בקסם 520 00:38:20,203 --> 00:38:22,105 ,אלו .היא אומרת שהם מרושעים 521 00:38:25,423 --> 00:38:26,924 ...ויש נשים 522 00:38:29,455 --> 00:38:32,577 בואו נאמר שעל .העריצים שלהן להזהר 523 00:38:43,245 --> 00:38:44,580 ?מופתע לראות אותי 524 00:38:44,660 --> 00:38:46,881 אחרי הכל, כפית .עליי לעזוב את העיר 525 00:38:47,975 --> 00:38:51,061 .את זוכרת .נקודה לטובת אנטי-כפייה- 526 00:38:51,141 --> 00:38:52,610 ,הכי כואב בעולם .אבל שווה את זה 527 00:38:52,690 --> 00:38:55,549 גרמה לי להבין בדיוק .למה אני רוצה להשאר 528 00:38:56,300 --> 00:38:59,578 וקלאוס, אם תפגע בדווינה או בג'וש 529 00:38:59,658 --> 00:39:02,115 ,בצורה כזו או אחרת אחשוף אותך בפניי העולם 530 00:39:02,195 --> 00:39:04,654 ותוכל לנשק את .הרובע הצרפתי לשלום 531 00:39:05,004 --> 00:39:06,149 .לנצח 532 00:39:06,808 --> 00:39:08,122 .שיהיה לך ערב טוב 533 00:39:11,152 --> 00:39:16,144 גם לי יש תושייה .ונמאס לי שמדכאים אותי 534 00:39:16,505 --> 00:39:18,764 במשך אלף שנים אחי לקח מה שרצה 535 00:39:18,844 --> 00:39:21,962 ,באיזו דרך שרצה .מבלי להתחשב בהשלכות 536 00:39:22,507 --> 00:39:24,888 ,מאסל נראה נחוש לאפשר לו 537 00:39:24,968 --> 00:39:29,243 ואלייז'ה עומד לצידו .מחכה ליום שבו הוא ישתנה 538 00:39:35,722 --> 00:39:37,649 .אז גברים דפוקים 539 00:39:38,439 --> 00:39:40,322 ?מה את רוצה שאעשה בנושא 540 00:39:40,837 --> 00:39:45,116 ,למרות שהזהרת את מארסל נואשות .הוא לא עוזב את אחי 541 00:39:45,225 --> 00:39:46,882 ,שניהם עומדים זה לצד זה 542 00:39:46,962 --> 00:39:50,117 שולטים בעיר בזמן .שאתה נשאר פה ונרקב 543 00:39:52,316 --> 00:39:56,908 אני רוצה שתעזור לי לקחת את .ניו-אורלינס מתחת לאפים שלהם 544 00:39:58,017 --> 00:40:00,225 ,ויש לי משהו שהם לא יצפו לו 545 00:40:01,057 --> 00:40:02,658 .מישהי מבפנים 546 00:40:03,748 --> 00:40:06,494 .גם לה יש לא מעט תושייה 547 00:40:30,761 --> 00:40:31,962 ?אתה בסדר 548 00:40:33,384 --> 00:40:34,554 .טוב יותר 549 00:40:37,317 --> 00:40:38,437 ?איך היה היום שלך 550 00:40:39,773 --> 00:40:40,867 .קטלני 551 00:40:44,803 --> 00:40:48,751 ?מה הקטע של האמנות .הציורים של דווינה- 552 00:40:49,613 --> 00:40:53,366 אני תוהה אם הם .מייצגים חזיון כלשהו 553 00:40:54,919 --> 00:40:55,816 ...בסדר 554 00:40:57,167 --> 00:40:59,287 נראה שהם מרמזים ...על בואו של משהו 555 00:41:03,608 --> 00:41:06,643 .משהו זדוני 556 00:41:21,943 --> 00:41:23,203 ....אלוהים 557 00:41:24,373 --> 00:41:25,499 ...זאת לא 558 00:41:30,209 --> 00:41:32,115 .שלום, סלסט 559 00:41:51,877 --> 00:41:55,065 .קדימה, סופי .תעני, תעני 560 00:41:59,182 --> 00:42:02,582 talibd תורגם ע"י The Joker סונכרן ע"י