1 00:00:00,916 --> 00:00:03,881 אני ואחיי הערפדים .הראשונים בהיסטוריה 2 00:00:04,006 --> 00:00:05,214 .המקוריים 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,389 לפני 300 שנים .ניו-אורלינס הייתה ביתנו 4 00:00:08,952 --> 00:00:10,277 ...הייתי מאושרת כאן 5 00:00:11,641 --> 00:00:12,598 .לזמן מה 6 00:00:14,037 --> 00:00:16,619 .עתה חזרנו ומצאנו נס 7 00:00:16,744 --> 00:00:19,098 ניקלאוס, הבחורה הזאת .נושאת את ילדתך 8 00:00:19,223 --> 00:00:22,919 ...ואיתו, אחריות חדשה .תמיד אגן עלייך- 9 00:00:23,044 --> 00:00:24,444 .יש לך את מילתי 10 00:00:24,569 --> 00:00:26,175 .אך למשפחתנו אוייבים רבים 11 00:00:26,300 --> 00:00:28,346 ,קלאוס השמיד כל דבר טוב בחיי 12 00:00:28,471 --> 00:00:30,496 אז אני אקח את הדבר .שהוא רוצה יותר מכל 13 00:00:30,621 --> 00:00:33,069 האיומים היו ,אמורים לאחד ביננו 14 00:00:33,194 --> 00:00:35,185 ,במקום זאת .קלאוס הפריד ביננו 15 00:00:35,310 --> 00:00:37,304 למה שאעזור לך אחרי ?מה שעשית לאלייז'ה 16 00:00:37,429 --> 00:00:38,861 .את המשפחה שלי 17 00:00:38,986 --> 00:00:41,737 קלאוס לעולם לא .יפסיק לנסות לשלוט בך 18 00:00:41,880 --> 00:00:42,536 ?מה את רוצה 19 00:00:42,661 --> 00:00:45,979 ,אחי מצפה לנאמנותי .שאותה קיבל במשך אלף שנים 20 00:00:46,104 --> 00:00:48,618 אך עתה, אולי הגיע .הזמן לבחור אחרת 21 00:00:58,335 --> 00:01:00,145 .לא הייתי צריכה לחזור לכאן 22 00:01:01,255 --> 00:01:03,155 ...כאן התאהבתי 23 00:01:03,928 --> 00:01:05,721 .וכאן האהבה איכזבה אותנו 24 00:01:07,732 --> 00:01:09,623 אני מניחה שאתה יודע .על מי אני מדברת 25 00:01:09,823 --> 00:01:11,832 ,עלייך לדעת ...אני ומארסל לא במצב 26 00:01:11,957 --> 00:01:13,912 .הכי טוב עכשיו 27 00:01:14,450 --> 00:01:16,620 ?אבל אתה כומר בפועל, נכון 28 00:01:16,948 --> 00:01:18,974 מוכן ומסוגל לשמוע ?את הווידוי שלי 29 00:01:19,412 --> 00:01:23,640 בדרך כלל יש את המילה .רוצה" במשפט הזה" 30 00:01:23,765 --> 00:01:25,324 ?את קתולית בכלל 31 00:01:26,210 --> 00:01:27,861 .אני חיה כבר אלף שנים 32 00:01:27,986 --> 00:01:31,538 איני יכולה לומר בוודאות שאני ...מאמינה במשהו כמו אלוהים, אבל 33 00:01:32,452 --> 00:01:33,957 .אני זקוקה למחילה 34 00:01:34,702 --> 00:01:35,767 .ממישהו 35 00:01:36,865 --> 00:01:37,786 .מי שלא יהיה 36 00:01:39,792 --> 00:01:42,106 ?אז תשמע את הווידוי שלי או לא 37 00:01:46,876 --> 00:01:49,404 .ברך אותי, אבי, כי חטאתי 38 00:01:50,680 --> 00:01:51,942 ,אני שקרנית 39 00:01:52,958 --> 00:01:54,203 ,בוגדת 40 00:01:55,326 --> 00:01:57,863 ,זממתי נגד דמי 41 00:01:59,873 --> 00:02:02,042 ואני בספק אם אלוהיך .יוכל להציל אותי 42 00:02:02,924 --> 00:02:04,380 - המקוריים - - עונה 1, פרק 8 - 43 00:02:05,357 --> 00:02:08,233 talibd תורגם על ידי !Extreme חברת צוות 44 00:02:08,358 --> 00:02:10,592 lala123 סונכרן על-ידי !Extreme חבר צוות 45 00:02:10,717 --> 00:02:13,091 - 24 שעות קודם לכן - 46 00:02:16,217 --> 00:02:18,217 # !צפייה מהנה# 47 00:02:18,754 --> 00:02:21,523 שוחחת היום עם ?חברנו הטוב, מארסל 48 00:02:21,648 --> 00:02:22,559 ?לא, הייתי צריכה 49 00:02:22,684 --> 00:02:24,692 ,הוא שקט באופן מסתורי 50 00:02:24,817 --> 00:02:26,926 .יש שיאמרו שהוא מתחמק ממני 51 00:02:27,404 --> 00:02:31,441 חשבתי שהוא אולי ,לחש הגיון לאוזנך 52 00:02:31,699 --> 00:02:33,949 .יחד עם ההבלים המתוקים 53 00:02:34,074 --> 00:02:36,899 ,אם אראה אותו .אשאל אם הוא עדיין כועס עליך 54 00:02:39,744 --> 00:02:42,329 אני אומר לך מה .המבט שלך אומר 55 00:02:42,454 --> 00:02:44,376 אחי הקדוש והאצילי" 56 00:02:44,501 --> 00:02:49,137 ,שוכב ומתפתל מכאבים בנחל" ,קורבן לנשיכתו של אחי הממזר 57 00:02:49,262 --> 00:02:53,484 בעוד שטיפה או שתיים" ".מדמו יקלו את כאבו 58 00:02:53,609 --> 00:02:54,466 .ההפך הוא הנכון, ניק 59 00:02:54,591 --> 00:02:57,759 אני נהנית מארוחת הבוקר שלי בציפייה .לשובו של אלייז'ה בבריאות מלאה 60 00:02:57,884 --> 00:02:58,966 .בחייך, רבקה 61 00:02:59,091 --> 00:03:01,457 את מסתכלת עליי .במבט מרושע כל הבוקר 62 00:03:01,582 --> 00:03:02,620 .תתוודי 63 00:03:02,817 --> 00:03:06,941 אולי אני חוששת שאם אומר מה דעתי על מה שעשית לאלייז'ה 64 00:03:07,066 --> 00:03:10,057 אמצא את עצמי בצד הלא נכון של .שיניי הבן-כלאיים הרעילות שלך 65 00:03:10,732 --> 00:03:13,387 .שטויות במיץ עגבניות .אני לעולם לא אנשך אותך 66 00:03:13,865 --> 00:03:17,799 אלייז'ה זרק האשמות מעליבות .בנוגע לכוונותיי לילדתי 67 00:03:17,924 --> 00:03:20,695 מגיע לו יום-יומיים .של אי-נוחות 68 00:03:22,032 --> 00:03:22,977 ,חוץ מזה 69 00:03:23,102 --> 00:03:27,939 את יודעת שאת קלות-הדעת .שלך אני אוהב להעניש בפגיון 70 00:03:47,640 --> 00:03:49,695 .הינה .תשתה את זה 71 00:03:58,381 --> 00:04:00,196 .אנא, סלחי לי 72 00:04:00,321 --> 00:04:01,361 .זה בסדר 73 00:04:04,069 --> 00:04:06,722 תזכיר לי להשמיד את .אחיך ברגע שתבריא 74 00:04:06,847 --> 00:04:09,403 כן, תזכירי לי .להזכיר לך לעמוד בתור 75 00:04:10,370 --> 00:04:14,785 לא עוזר שהחלטנו לעבור .לגור באמצע הביצה 76 00:04:20,977 --> 00:04:22,344 ?אתה בסדר .אני בסדר גמור- 77 00:04:22,469 --> 00:04:23,600 ...בבקשה, רק 78 00:04:25,070 --> 00:04:26,303 .תחזרי לקרוא 79 00:04:26,428 --> 00:04:29,283 .עברתי על הכל ...זה 80 00:04:29,408 --> 00:04:31,424 .סתם תנ"ך רגיל 81 00:04:32,455 --> 00:04:35,543 עם אילן יוחסין בתור פתיח ,שיתכן שכולל אותי 82 00:04:35,668 --> 00:04:38,177 אבל אתה יודע שהייתי .עסוקה בלדאוג לך 83 00:04:38,302 --> 00:04:39,584 .היילי, אנא 84 00:04:39,709 --> 00:04:41,254 .החום יהפוך אותי ללא יציב 85 00:04:41,379 --> 00:04:45,381 ,ברגע שההזיות יחלו .אתחיל לדמיין דברים 86 00:04:45,806 --> 00:04:48,640 .אתחיל לומר דברים .את מוכרחה לעזוב אותי 87 00:04:48,816 --> 00:04:50,527 .אני לא עוזבת אותך במצב הזה 88 00:05:23,385 --> 00:05:24,719 .בסדר, הגעתי 89 00:05:25,211 --> 00:05:26,464 .בואו נעשה זאת 90 00:05:28,834 --> 00:05:30,285 .אפשט את הדברים 91 00:05:31,325 --> 00:05:34,659 הילד הזה הוא אוייב ותיק .של האדם האהוב עליך, קלאוס 92 00:05:34,784 --> 00:05:36,281 יש לו הרבה מה לומר 93 00:05:36,406 --> 00:05:39,977 על מה שהבן-זונה הבוגדני .הזה תכנן מאחורי גבי 94 00:05:40,818 --> 00:05:42,512 ,למי שיש לב חלש 95 00:05:43,720 --> 00:05:44,856 ,הינה הדלת 96 00:05:46,145 --> 00:05:49,527 .כי מי שנשאר נרשם לקרב 97 00:05:58,548 --> 00:06:01,010 כולכם יודעים שקלאוס .לא תמיד היה בן-כלאיים 98 00:06:01,135 --> 00:06:03,377 כשהוא שבר את הקללה שהשאירה את האיש-זאב שבתוכו רדום 99 00:06:03,502 --> 00:06:04,982 ,איפשהו בתוך זה חלקים מסוימים יכלו 100 00:06:05,107 --> 00:06:06,962 ,לגבור על הצד הערפדי שלו 101 00:06:07,516 --> 00:06:10,116 כמו היכולת להעביר .הלאה את גן האיש-זאב 102 00:06:10,898 --> 00:06:13,519 כאן משתלבת האשת-זאב .שהוא הסתיר מכם 103 00:06:13,644 --> 00:06:14,922 ,היא הגיעה לעיר שלי 104 00:06:15,047 --> 00:06:17,719 ,העמידה פנים שהיא חברה שלי .ובסופו של דבר שכבה אתו 105 00:06:18,659 --> 00:06:20,461 .עכשיו היא בהריון ממנו 106 00:06:21,760 --> 00:06:22,734 ?מה זה, לעזאזל 107 00:06:22,859 --> 00:06:24,171 .רק תקשיב 108 00:06:26,009 --> 00:06:27,909 ,כשקלאוס הפך לבן-כלאיים 109 00:06:28,317 --> 00:06:31,744 הוא מצא דרך להפוך אנשי-זאב .ליצורים כמוהו 110 00:06:32,246 --> 00:06:33,625 .אתם מסתכלים על אחד מהם 111 00:06:34,155 --> 00:06:37,150 הצד הטוב הוא שהיו לנו .כל ההטבות של להיות ערפדים 112 00:06:37,275 --> 00:06:39,453 ,אנחנו חזקים יותר מהירים יותר 113 00:06:39,851 --> 00:06:42,517 והרעל של הנשיכות שלנו .עדיין יכול להרוג ערפד 114 00:06:42,642 --> 00:06:44,775 אבל החיסרון הוא .שהיינו נאמנים לו 115 00:06:45,225 --> 00:06:47,877 .נאמנים באופן על-טבעי 116 00:06:48,002 --> 00:06:50,672 ,וזו הסיבה שאתה כאן ?מדבר על הסודות שלו 117 00:06:50,797 --> 00:06:52,845 .לא .זאת הנקודה, דיאגו 118 00:06:53,654 --> 00:06:55,021 .הוא מצא דרך להשתחרר מזה 119 00:06:55,146 --> 00:06:56,894 .ועזרתי גם לכל השאר 120 00:06:57,621 --> 00:06:59,647 ואז קלאוס הרג .אותם על בגידתם 121 00:07:01,499 --> 00:07:03,659 .מפני שזה מה שקלאוס עושה 122 00:07:08,925 --> 00:07:11,373 ,אל תתייחסו אליי .אני מרותקת מהסיפור 123 00:07:12,410 --> 00:07:14,553 .שלום, טיילור .רבקה- 124 00:07:14,678 --> 00:07:16,164 .מזמן לא התראינו 125 00:07:17,001 --> 00:07:19,485 טיילר התכוון לספר לכם שאחי 126 00:07:19,610 --> 00:07:22,300 יכול להשתמש בדם של התינוקת .כדי ליצור עוד בני-כלאיים 127 00:07:22,823 --> 00:07:26,367 אתם בסופו של דבר תבינו .שלערפדים לא יהיה סיכוי 128 00:07:28,479 --> 00:07:31,460 אז טיילר, אני מניחה שרצית לגרום לכולם 129 00:07:31,585 --> 00:07:33,575 .לוודא שהתינוקת לא תוולד 130 00:07:33,830 --> 00:07:34,724 .כן 131 00:07:35,656 --> 00:07:37,889 ,לא מוצא-חן בעינייך .לכי לצדד באחיך 132 00:07:38,014 --> 00:07:39,276 .אבל את יודעת שאני צודק 133 00:07:39,492 --> 00:07:41,979 אני מאמין שלא הבנת .נכון את כוונותיה 134 00:07:42,104 --> 00:07:43,543 ?בסדר, מה קורה כאן 135 00:07:43,668 --> 00:07:45,739 .אתה צודק לחלוטין, טיילר 136 00:07:45,872 --> 00:07:48,948 אחי הוא גם ככה .חרא של בן-אדם 137 00:07:49,113 --> 00:07:52,468 הדבר האחרון שהוא צריך .זה ליצור גזע עליון 138 00:07:54,723 --> 00:07:56,102 .קדימה, אתה יכול לספר להם 139 00:07:56,705 --> 00:07:59,934 ,היא לא כאן להלחם בנו .אלא לעזור לנו 140 00:08:03,196 --> 00:08:04,269 ,נכון מאוד 141 00:08:04,771 --> 00:08:05,925 ...אך תחילה 142 00:08:12,693 --> 00:08:15,060 .נפסיק לדבר על לפגוע בתינוקת 143 00:08:17,103 --> 00:08:19,299 .אנחנו שמים סוף לקלאוס 144 00:08:25,449 --> 00:08:27,375 .כולם נטשו אותי 145 00:08:27,969 --> 00:08:32,070 אחיי רמאים ונגועים .בדיוק כפי שהוריי היו 146 00:08:34,019 --> 00:08:37,814 מאשימים אותי שאני משתמש ,בילדתי לרווח האישי שלי 147 00:08:39,240 --> 00:08:42,083 .בוטחים באחרים על-פני דמם 148 00:08:42,703 --> 00:08:43,873 ?מחשב נייד יהרוג אותך 149 00:08:43,998 --> 00:08:46,055 מכונת הכתיבה הזאת הייתה .טובה דיה להמינגווי 150 00:08:46,180 --> 00:08:47,409 ...אני רואה את הדמיון 151 00:08:47,534 --> 00:08:49,321 אלכוהול ומעשי .אלימות אקראיים 152 00:08:49,446 --> 00:08:54,007 אלייז'ה ורבקה פגעו בי עם השקרים המרושעים עליי 153 00:08:54,132 --> 00:08:59,277 ואני רק ניסיתי לנצח בקרב נגד מארסל על הרובע 154 00:08:59,402 --> 00:09:01,803 .כדי לקבל את ביתנו בחזרה 155 00:09:01,928 --> 00:09:04,251 .הקלידי, בבקשה ?מה הטעם- 156 00:09:04,376 --> 00:09:07,129 אתה רק חוזר על .אותו הדבר שוב ושוב 157 00:09:07,254 --> 00:09:08,402 .רבקה רודפת אחריך 158 00:09:08,527 --> 00:09:10,070 .אלייז'ה רודף אחריך 159 00:09:10,195 --> 00:09:12,615 ?יש מישהו שלא זומם את נפילתך 160 00:09:12,740 --> 00:09:14,624 אני בספק את אתה .בוטח בהשתקפות שלך 161 00:09:14,749 --> 00:09:16,258 ,את יודעת אם הייתי מוצא את הפגיונות 162 00:09:16,383 --> 00:09:18,669 .הייתי נועץ אותם בלבבות שלהם 163 00:09:18,925 --> 00:09:22,668 פוטר את עצמי מעול אחיי .לכמה מאות שנים 164 00:09:22,793 --> 00:09:24,222 ,תראה אותך 165 00:09:24,538 --> 00:09:28,645 חוזר על אותם מעשים .הרסניים שוב ושוב 166 00:09:28,770 --> 00:09:32,410 .אתה האדריכל של האומללות שלך 167 00:09:32,535 --> 00:09:35,281 .אני לא זוכר שבקשתי את עצתך 168 00:09:35,406 --> 00:09:36,498 ?באמת 169 00:09:36,623 --> 00:09:38,166 אז מכל האנשים בניו-אורלינס 170 00:09:38,291 --> 00:09:41,887 אתה בוחר במישהי עם תואר שני .בפסיכולוגיה שתתעד את החיים שלך 171 00:09:42,012 --> 00:09:44,980 .את בן יותר מאלף שנים .אני די בטוחה שאתה יודע להקליד 172 00:09:45,211 --> 00:09:47,600 האמת היא שאתה כופה עליי לבוא לכאן 173 00:09:47,725 --> 00:09:49,399 כי אין לך עם מי לדבר 174 00:09:49,524 --> 00:09:51,284 .ואתה רוצה להיות מובן 175 00:09:51,409 --> 00:09:55,454 ואז אתה כופה עליי לשכוח הכל ברגע .שאני עוזבת כי אתה חושש לבטוח בי 176 00:09:55,579 --> 00:09:58,207 .דבר לא מפחיד אותי 177 00:10:05,293 --> 00:10:06,681 ?מה זה 178 00:10:07,035 --> 00:10:09,941 מזימה עתיקה ומיסטית .שלי להשמיד אותך 179 00:10:10,974 --> 00:10:13,080 .תרגע, זה עיצוב לקעקוע 180 00:10:14,103 --> 00:10:15,599 .תציירי בזמנך הפנוי 181 00:10:15,822 --> 00:10:17,194 .זה זמני הפנוי 182 00:10:17,319 --> 00:10:19,388 .אתה גונב אותו ממני 183 00:10:27,519 --> 00:10:28,655 ?איפה את רוצה אותו 184 00:10:29,089 --> 00:10:32,075 שים אותו במקום נגיש .עד שנטפל בקלאוס 185 00:10:33,417 --> 00:10:34,894 ?איפה נשים את קלאוס 186 00:10:37,884 --> 00:10:39,695 הוא צריך להיות .מרוחק מהאחרים 187 00:10:39,941 --> 00:10:41,939 אני לא רוצה .שהוא ייצור בריתות 188 00:10:42,116 --> 00:10:43,168 .אתה יודע שהוא טוב עם מילים 189 00:10:43,293 --> 00:10:44,570 הוא יוכל להשתחרר .מהגיהנום בדיבורים 190 00:10:44,695 --> 00:10:47,093 .כן, בחרתי לו מקום מאחור 191 00:10:47,218 --> 00:10:50,952 ב-52 השנים הקרובות .הוא ידבר רק עם עצמו 192 00:10:51,077 --> 00:10:52,020 ?52 193 00:10:52,145 --> 00:10:55,294 שנה על כל שנה שהוא שמר .עלייך בתרדמת במאה ה-18 194 00:10:55,727 --> 00:10:57,888 אתה מתכוון שאתה נתת .לו לשמור עליי בתרדמת 195 00:10:58,802 --> 00:11:01,815 ואני אעביר כל שנה שקלאוס יהיה כאן 196 00:11:02,087 --> 00:11:03,716 .בהתנצלויות בפנייך 197 00:11:03,841 --> 00:11:05,268 אני אסתפק בכך שהוא יהיה פה מספיק זמן 198 00:11:05,393 --> 00:11:08,952 כדי שאוכל לחוות מעט אושר 199 00:11:09,145 --> 00:11:12,455 ולהבטיח שאחייניתי לא תהפוך .למכונה לייצור בני-כלאיים 200 00:11:13,802 --> 00:11:15,639 .יהיה קשה לשמור עליו כאן 201 00:11:15,766 --> 00:11:18,402 המכשפה הקטנה שלך .תטה את הסיכויים לטובתנו 202 00:11:18,806 --> 00:11:19,779 .אני לא יכול להסתכן 203 00:11:19,904 --> 00:11:22,699 לאחרונה, יש לה פחות ופחות .שליטה על הקסם שלה 204 00:11:22,824 --> 00:11:24,558 אני לא יכול להוציא אותי מעליית הגג של הכנסייה 205 00:11:24,683 --> 00:11:27,270 על אחת כמה וכמה לא יכול .לסמוך עליה בקרב נגד קלאוס 206 00:11:27,395 --> 00:11:29,000 אז נזדקק ללוחמים .הטובים ביותר 207 00:11:29,125 --> 00:11:30,992 קלאוס חזק ומיומן 208 00:11:31,117 --> 00:11:34,661 ובגידה הופכת אותו .למרושע במיוחד 209 00:11:36,572 --> 00:11:41,010 אנחנו לא עושים משהו שקלאוס לא עשה לך או לאחיך 210 00:11:41,135 --> 00:11:42,937 .תריסר פעמים 211 00:11:43,443 --> 00:11:45,595 ?את לא מפתחת ספקות, נכון 212 00:11:46,182 --> 00:11:48,073 .לא, אלו לא ספקות 213 00:11:49,798 --> 00:11:51,599 .אלא רגשות חרטה 214 00:11:53,182 --> 00:11:55,361 הייתי צריכה לקבור .אותו לפני מאה שנים 215 00:11:56,658 --> 00:11:58,810 אלו מאה שנים שהיינו .יכולים להיות ביחד 216 00:12:21,023 --> 00:12:22,168 .זה בסדר 217 00:12:32,042 --> 00:12:33,304 .סלסט 218 00:12:43,571 --> 00:12:46,473 .היילי, אני מצטער 219 00:12:46,598 --> 00:12:47,891 .חשבתי שאת מישהי אחרת 220 00:12:48,016 --> 00:12:49,889 ?סלסט .כן- 221 00:12:50,014 --> 00:12:53,234 ,מי שהיא לא הייתה .היא הייתה לוהטת 222 00:12:53,881 --> 00:12:55,081 ...איך 223 00:12:56,194 --> 00:12:58,139 ?הכנסתי אותך למחשבותיי 224 00:13:00,020 --> 00:13:02,261 .אני לא במצב טוב .עליי ללכת 225 00:13:03,417 --> 00:13:05,849 ...זה .זה בסדר גמור- 226 00:13:05,974 --> 00:13:09,177 ,אלייז'ה. אתה חולה .אני מטפלת בך 227 00:13:13,712 --> 00:13:15,118 .עוקבים אחרינו 228 00:13:24,224 --> 00:13:25,140 !היי 229 00:13:27,041 --> 00:13:28,033 !היי 230 00:13:51,042 --> 00:13:53,651 ,בנאדם .אני בחיים לא אתרגל לזה 231 00:13:53,832 --> 00:13:55,810 ?למה יש לי הרגשה שלמדת משחק 232 00:13:55,935 --> 00:13:58,457 ,כל העולם במה .ג'ושווע הצעיר 233 00:13:58,582 --> 00:14:01,765 ובמקרה יש לי תפקיד .של פעם בחיים עבורך 234 00:14:10,867 --> 00:14:11,877 ?מה גילית, ג'וש 235 00:14:12,002 --> 00:14:13,505 ?מה גיליתי 236 00:14:13,977 --> 00:14:15,874 קלאוס רוצה שאני ...אגנוב איזה 237 00:14:15,999 --> 00:14:18,704 .פגיון ממך ?זה מבחן, בסדר 238 00:14:18,829 --> 00:14:20,327 .הוא יודע שאני עובד עבורך .אני בטוח 239 00:14:20,452 --> 00:14:22,078 הממזר הזה רוצה .לדקור אותנו שוב 240 00:14:22,203 --> 00:14:24,367 מגיע לו כל מה .שהוא עומד לקבל 241 00:14:24,898 --> 00:14:25,820 .תרגע 242 00:14:25,945 --> 00:14:28,681 אם הוא היה יודע, הוא כבר היה תולש .על עמוד השדרה שלך דרך האף 243 00:14:28,806 --> 00:14:30,133 .נהדר 244 00:14:30,258 --> 00:14:31,897 .עכשיו אני רגוע 245 00:14:32,022 --> 00:14:32,834 ?מה אני אמור לעשות 246 00:14:32,959 --> 00:14:36,291 תגיד לו שחיפשת בכל .מקום ולא מצאת את הפגיון 247 00:14:36,416 --> 00:14:37,477 .אני כל-כך מת 248 00:14:37,602 --> 00:14:40,096 ואז תגיד לו שראית את הפגיונות עליי 249 00:14:40,221 --> 00:14:42,018 ,ואם הוא רוצה אותם ,הוא צריך לבוא לקחת 250 00:14:42,143 --> 00:14:44,391 מה שלא יהיה קל מכיוון שאני פרנואיד 251 00:14:44,516 --> 00:14:46,246 .ותגברתי את החבורה שלי 252 00:14:47,233 --> 00:14:51,077 בסדר, אז זה לא שאני מפקפק ,בכישורים הערפדיים שלך להרס 253 00:14:51,202 --> 00:14:53,004 ,אבל מארסל בכוננות אדומה 254 00:14:53,129 --> 00:14:55,460 .מוקף בצבא 255 00:14:55,595 --> 00:14:57,055 .לגמרי נדפקת 256 00:14:57,506 --> 00:14:59,882 ...אלא אם כן ?אלא אם כן מה- 257 00:15:00,406 --> 00:15:02,135 .שמעתי אותו מתווכח עם דיאגו 258 00:15:02,260 --> 00:15:06,047 הוא מפנה את המתחם שלו .הערב לקראת דייט או משהו 259 00:15:06,361 --> 00:15:08,261 .שם מארסל יהיה 260 00:15:08,853 --> 00:15:10,134 ,כשאנהל את ניו-אורלינס 261 00:15:10,259 --> 00:15:13,587 תהיה טבעת-יום תמידית .בשבילך, ג'ושווע 262 00:15:13,712 --> 00:15:16,618 על השירותים שניתנו ...למלך האמיתי שלך 263 00:15:18,638 --> 00:15:19,622 .מגניב 264 00:15:20,681 --> 00:15:21,745 ...אבל 265 00:15:22,544 --> 00:15:25,271 ,אם אי-פעם תבגוד בי 266 00:15:26,347 --> 00:15:31,400 אוודא שתעביר את שארית חיי ,הנצח שלך בייסורים מתמידים 267 00:15:31,576 --> 00:15:33,733 .מייחל למוות רחום 268 00:15:48,984 --> 00:15:50,624 .אדיוס, קלאוס 269 00:16:01,940 --> 00:16:03,256 ?מה אתה רוצה 270 00:16:03,736 --> 00:16:05,151 .זה פוצ'ין 271 00:16:07,409 --> 00:16:10,701 ,זה יעיר את המתים .יהרוג אותם, ויעיר אותם שוב 272 00:16:16,390 --> 00:16:19,739 אני רוצה לדבר איתך .על אחייניתך, קאמיל 273 00:16:19,864 --> 00:16:23,686 ,אני בטוח שכבר חשדת בכך .לפי הפערים בזיכרונה 274 00:16:24,531 --> 00:16:25,892 .אני כופה עליה 275 00:16:27,176 --> 00:16:29,600 בתחילה, בגלל שהיא ,הייתה מרגלת יעילה 276 00:16:29,725 --> 00:16:32,040 .אך עתה לביטחונה האישי 277 00:16:32,165 --> 00:16:34,917 הנחתי שיש ערפד ,שמתעסק בראש שלה 278 00:16:35,042 --> 00:16:37,285 .אך לא צפיתי וידוי 279 00:16:37,410 --> 00:16:39,049 .היא לא מניחה לדברים 280 00:16:39,761 --> 00:16:42,795 מוחה תוסס מהזיכרונות של מה שקרה בכנסייה 281 00:16:42,920 --> 00:16:44,694 .כשהתאום שלה יצא למסע הרג 282 00:16:44,819 --> 00:16:47,330 ,אם היא תגלה מה באמת קרה 283 00:16:47,726 --> 00:16:50,243 שהערפדים וכישופי ,המכשפות היו מעורבים 284 00:16:50,368 --> 00:16:53,661 ,היא תחפור ותחפור ותחפור עד שהיא תגיע עמוק מדי 285 00:16:53,786 --> 00:16:55,579 .ותהרג 286 00:16:56,744 --> 00:16:58,959 .ניו-אורלינס תביא לסופה 287 00:17:00,312 --> 00:17:01,816 ,עליה לעזוב 288 00:17:03,530 --> 00:17:05,117 ,ולמרות שזה ישמע לך אירוני 289 00:17:05,242 --> 00:17:07,295 אני מאמין שזו צריכה .להיות הבחירה שלה 290 00:17:08,061 --> 00:17:09,017 .כן 291 00:17:09,401 --> 00:17:12,927 זה באמת אירוני לדבר על רצון .חופשי עם ערפד ששולט במחשבות 292 00:17:16,561 --> 00:17:18,173 .היא בחורה חכמה 293 00:17:18,298 --> 00:17:20,830 היא אמרה לי מוקדם יותר .היום מה היא באמת חושבת 294 00:17:21,189 --> 00:17:23,431 אחרים הייתי .הורג על פחות מכך 295 00:17:25,936 --> 00:17:28,024 .הישרדותה חשובה לי 296 00:17:28,671 --> 00:17:30,650 ,אני מריח מלחמה באוויר 297 00:17:30,775 --> 00:17:32,071 ובכל מלחמה 298 00:17:32,196 --> 00:17:36,721 יש קורבנות חפים-מפשע שיכלנו .להנצל אם רק היו הולכים 299 00:17:36,846 --> 00:17:40,938 אנא, שכנע אותה .ללכת מניו-אורלינס 300 00:17:43,300 --> 00:17:46,431 .או שאאלץ לכפות עליה ללכת 301 00:18:12,727 --> 00:18:15,003 .עזרתך בבקשה, אדוני הטוב 302 00:18:15,128 --> 00:18:18,564 לא, אני מרוצה ביותר .להסתכל על נוף כה מופלא 303 00:18:18,892 --> 00:18:20,235 .שלמות 304 00:18:22,171 --> 00:18:25,778 .אחיך שוב מעולל דברים 305 00:18:25,993 --> 00:18:30,076 הוא מאתגר את האצולה לדו-קרב .כאילו יש להם סיכוי לקרב הוגן 306 00:18:30,201 --> 00:18:31,883 אני באמת כבר מותש 307 00:18:32,157 --> 00:18:34,002 מלהקריב את אושרי 308 00:18:34,127 --> 00:18:36,359 כדי לשלוט במעשי .הקונדס של אחי 309 00:18:38,005 --> 00:18:39,881 ,לבטח תוכלי להטיל כישוף 310 00:18:40,006 --> 00:18:41,592 .להעמידו במקומו 311 00:18:42,018 --> 00:18:45,050 ידרשו מאה מכשפות .להעמידו במקומו 312 00:18:45,175 --> 00:18:48,115 .חוץ מזה, הוא מקשיב רק לך 313 00:18:48,240 --> 00:18:49,269 .כן 314 00:18:50,176 --> 00:18:52,983 .הוא בהחלט זקוק למשמעת 315 00:18:54,926 --> 00:18:57,599 .אולי נדרשות הצלפות 316 00:18:58,269 --> 00:19:00,411 .אני חושב שאזדקק לחזרות .בואי 317 00:19:13,696 --> 00:19:15,030 .היילי, בבקשה 318 00:19:15,339 --> 00:19:17,113 .החום, המוח שלי 319 00:19:17,516 --> 00:19:19,864 .הוא מוצף בזכרונות מענים 320 00:19:19,989 --> 00:19:21,003 .עלייך לעזוב 321 00:19:21,128 --> 00:19:22,767 ?מה הקטע שלך 322 00:19:23,062 --> 00:19:24,527 אתה לא אוהב ?שאנשים מטפלים בך 323 00:19:24,652 --> 00:19:27,062 אלו שאכפת להם .סובלים מההשלכות 324 00:19:28,828 --> 00:19:30,944 .לא ארשה שתשלמי את המחיר 325 00:19:31,252 --> 00:19:33,508 אז אתה חולם .חלומות סקס מהעבר 326 00:19:33,633 --> 00:19:35,794 .תתגבר .אני נשארת 327 00:19:39,108 --> 00:19:40,577 ?אז מה עם המבקרת שלנו 328 00:19:41,442 --> 00:19:42,695 ?מה היא רוצה 329 00:19:42,902 --> 00:19:45,633 אני מניחה שהיא זאת שהשאירה את התנ"ך המסתורי 330 00:19:45,758 --> 00:19:47,084 .על המדרגות שלנו אתמול 331 00:19:47,209 --> 00:19:50,088 היה נחמד אם היא הייתה נשארת .מספיק זמן להסביר לי למה 332 00:19:50,483 --> 00:19:53,341 היילי, באת לכאן כדי ,לאסוף מידע על משפחתך 333 00:19:53,466 --> 00:19:57,647 לא כדי לסעוד ערפד ...עם חום, אנא 334 00:19:58,767 --> 00:20:00,595 .מצאי אותה .למדי מה שתוכלי 335 00:20:02,521 --> 00:20:03,397 .לא 336 00:20:04,191 --> 00:20:05,237 .אני נשארת 337 00:20:28,738 --> 00:20:29,776 .קלאוס 338 00:20:32,106 --> 00:20:34,086 .התחמקת מהשיחות שלי 339 00:20:34,455 --> 00:20:36,130 .הייתי קצת עצבני לאחרונה 340 00:20:36,255 --> 00:20:38,909 התנצלויות על התנהגותי .יגיעו מאוחר יותר 341 00:20:39,440 --> 00:20:41,233 .יש לך משהו שלי 342 00:20:41,435 --> 00:20:42,805 .אני רוצה אותו בחזרה 343 00:20:45,218 --> 00:20:47,800 ,מצטער .אבל לא אוכל לעשות זאת 344 00:20:52,871 --> 00:20:53,958 ?מה זה 345 00:20:54,083 --> 00:20:56,028 ?התנצלויות על התנהגותך 346 00:20:56,505 --> 00:20:58,945 ,אתה לא מתנצל .אתה פועל 347 00:20:59,070 --> 00:21:00,323 .נמאס לי 348 00:21:00,772 --> 00:21:02,232 .נמאס לנו 349 00:21:03,615 --> 00:21:05,084 ,תראו אותך 350 00:21:05,570 --> 00:21:09,661 סוף-סוף מחזיקה בדבר .היחיד שיכול להפיל אותך 351 00:21:11,131 --> 00:21:13,687 ?איך זה מרגיש .נהדר- 352 00:21:26,251 --> 00:21:27,615 .אז זהו זה 353 00:21:27,740 --> 00:21:31,601 קלאוס, הממזר .המרושע הרחיק לכת 354 00:21:31,726 --> 00:21:33,362 מוכרח להענש 355 00:21:33,487 --> 00:21:36,114 ,ועל-ידי אחותו שלו .לא פחות 356 00:21:36,239 --> 00:21:38,139 .כמה תנכ"י 357 00:21:40,015 --> 00:21:41,475 ,ואתה, מארסל 358 00:21:41,631 --> 00:21:44,350 ?זאת התנקשות לדעתך 359 00:21:44,475 --> 00:21:48,082 לימדתי אותך טוב יותר .מההפלה העלובה הזאת 360 00:21:48,303 --> 00:21:51,407 אתה חושב שתוכל להכניע אותי 361 00:21:52,609 --> 00:21:54,078 ?עם זה 362 00:21:54,709 --> 00:21:55,846 ,לא 363 00:21:57,124 --> 00:21:58,925 .אבל עם זה אני יכול 364 00:22:35,464 --> 00:22:36,646 ...סלסט 365 00:22:40,120 --> 00:22:41,356 .סלחי לי 366 00:22:42,208 --> 00:22:43,254 .אני מצטער 367 00:22:46,118 --> 00:22:47,881 .הרם שק 368 00:22:48,424 --> 00:22:51,048 ,שמונה, שבע, שש, חמש (בצרפתית) 369 00:22:51,173 --> 00:22:53,504 ...ארבע, שלוש, שתיים 370 00:23:01,323 --> 00:23:02,621 ?זה הכל 371 00:23:03,633 --> 00:23:06,781 ?זה המיטב של ניו-אורלינס 372 00:23:11,395 --> 00:23:13,553 .אחי, בבקשה 373 00:23:13,678 --> 00:23:14,477 .זו שטות 374 00:23:14,602 --> 00:23:17,833 הלא הספיק לך לשחוט ?עשרות בשבועות האחרונים 375 00:23:17,958 --> 00:23:18,385 ...ובכן 376 00:23:18,510 --> 00:23:21,194 השמועה על עיר שמתמלאת בגופות .לבטח תגיע מעבר לים 377 00:23:21,319 --> 00:23:23,472 האם רצונך להביא ?לכאן את אבינו 378 00:23:23,597 --> 00:23:25,092 .תרגע, אח 379 00:23:25,217 --> 00:23:27,638 הפצתי שמועה כי מקור ,הגופות הן המכשפות 380 00:23:27,763 --> 00:23:30,589 .המקריבות עבור טקסיהן 381 00:23:31,341 --> 00:23:32,729 ?מה עשית 382 00:23:33,762 --> 00:23:35,877 השכחת כי סלסט היא אחת מאלה 383 00:23:36,002 --> 00:23:38,060 שעליהן כיוונת אצבע ?מאשימה בחוסר הזהירות שלך 384 00:23:38,185 --> 00:23:39,420 ?מי זאת סלסט 385 00:23:39,728 --> 00:23:41,967 .כן, המכשפה שאיתה אתה מתעסק 386 00:23:42,092 --> 00:23:42,761 .אל חשש 387 00:23:42,886 --> 00:23:44,369 ,ברובע הזה .פרוצות הן כמו עכברושים 388 00:23:44,494 --> 00:23:46,752 .נתקלים בהן בכל פינה 389 00:23:53,527 --> 00:23:55,122 .אכפת לך ממנה 390 00:23:55,282 --> 00:23:56,831 .זה מצער 391 00:23:56,956 --> 00:24:00,247 שמעתי שאוספים את מכשפות .העיר ברגעים אלו ממש 392 00:24:07,713 --> 00:24:08,858 ?אלייז'ה 393 00:24:09,208 --> 00:24:12,447 ,ניקלאוס, אני אהרוג אותך .חתיכת ממזר 394 00:24:13,078 --> 00:24:14,421 ?אלייז'ה 395 00:24:29,633 --> 00:24:31,126 .שלום גם לך 396 00:24:40,532 --> 00:24:43,501 ,ערפדי ניו-אורלינס 397 00:24:44,254 --> 00:24:45,687 ...אנא זכרו 398 00:24:46,214 --> 00:24:47,753 ,שאני מקורי 399 00:24:47,878 --> 00:24:51,026 .בן-כלאיים .לא ניתן להרוג אותי 400 00:24:51,591 --> 00:24:54,883 .נצח זה זמן רב 401 00:24:55,434 --> 00:24:56,436 ...כמה זמן 402 00:24:56,979 --> 00:25:00,073 אתם חושבים מארסל ?ישאר בשלטון 403 00:25:01,186 --> 00:25:04,721 ...מה אם אחד מכם 404 00:25:05,878 --> 00:25:07,200 ...ישחרר אותי 405 00:25:07,325 --> 00:25:11,997 ?מידיעה שאהיה חב לו לנצח 406 00:25:12,945 --> 00:25:14,811 ...ארחם 407 00:25:14,936 --> 00:25:18,035 .על מי מכם שיעז להכעיס אותי 408 00:25:18,160 --> 00:25:19,799 ,אני מבטיח לכם 409 00:25:20,338 --> 00:25:24,762 .מותכם יהיה מופלא 410 00:25:26,989 --> 00:25:28,602 ...אם אשאל טריק 411 00:25:29,682 --> 00:25:31,412 ...מידיד וותיק 412 00:25:33,652 --> 00:25:35,642 ...מי שירים 413 00:25:36,893 --> 00:25:38,769 ...את המטבע הזה 414 00:25:39,450 --> 00:25:40,704 .יזכה לחיות 415 00:25:44,607 --> 00:25:47,663 ,מי מכם, ממזרים נהדרים ?רוצה להצטרף אליי 416 00:25:47,788 --> 00:25:49,553 ,מי שרוצה את המטבע 417 00:25:49,909 --> 00:25:51,755 ,להשבע אמונים לקלאוס 418 00:25:52,545 --> 00:25:53,772 .שיקח אותו עכשיו 419 00:25:54,729 --> 00:25:55,632 .קדימה 420 00:25:57,173 --> 00:25:58,687 .הבחירה בידיכם 421 00:26:09,159 --> 00:26:10,286 .תפסו אותו 422 00:27:30,477 --> 00:27:33,610 !מארסל !בוא וסיים את זה 423 00:27:33,735 --> 00:27:34,727 .לא 424 00:27:37,202 --> 00:27:39,371 .קח את המטבע ?מה- 425 00:27:40,548 --> 00:27:41,872 הוא לא יפסיק עד שכולם ימותו 426 00:27:41,997 --> 00:27:44,319 .והוא יהרוג גם אותך .סיים את זה 427 00:27:45,178 --> 00:27:46,459 .תרים את המטבע 428 00:27:58,957 --> 00:28:00,735 !מספיק 429 00:28:19,330 --> 00:28:21,787 ,נו, נו, נו 430 00:28:23,085 --> 00:28:24,517 ,מארסל הגדול 431 00:28:24,642 --> 00:28:27,601 מלך ניו-אורלינס ,שהכתיר את עצמו 432 00:28:27,742 --> 00:28:29,633 .משתחווה בפניי 433 00:28:30,317 --> 00:28:31,283 .הינה 434 00:28:32,701 --> 00:28:35,077 .אני נשבע לך אמונים 435 00:28:37,385 --> 00:28:39,213 .קיבלת את המפתחות לממלכתי 436 00:28:42,118 --> 00:28:43,335 .היא שלך 437 00:29:03,323 --> 00:29:05,295 ,הייתי בדרכי הביתה 438 00:29:05,546 --> 00:29:07,347 .ראיתי אותך כאן 439 00:29:08,424 --> 00:29:10,150 .ידעתי בדיוק איפה תהי 440 00:29:10,275 --> 00:29:11,663 .זה מתחיל להתיישן 441 00:29:11,951 --> 00:29:14,569 .הפעם השניה השבוע .שלישית- 442 00:29:15,247 --> 00:29:17,238 .ניקיתי אותה שלשום 443 00:29:17,363 --> 00:29:19,896 .זה חסר טעם .הם יעשו את זה שוב 444 00:29:20,279 --> 00:29:22,018 .אנשים צריכים זמן להחלים 445 00:29:22,999 --> 00:29:25,007 .שון הרג אנשים חפים-מפשע 446 00:29:25,542 --> 00:29:27,900 אף-אחד לא יתגבר .על זה בזמן הקרוב 447 00:29:29,854 --> 00:29:30,891 ...אני חושבת 448 00:29:32,198 --> 00:29:34,314 אני חושבת שאני יוצאת .מדעתי בדיוק כמוהו 449 00:29:35,859 --> 00:29:37,948 .מצאתי את זה בכיסי 450 00:29:40,651 --> 00:29:41,859 .הקווים 451 00:29:42,461 --> 00:29:45,750 זה קוד סודי ששון ואני .השתמשנו בו כשהיינו קטנים 452 00:29:46,636 --> 00:29:48,716 .אני לא זוכרת שציירתי את זה 453 00:29:49,915 --> 00:29:52,821 ,משהו לא בסדר .אני רק לא יודעת בדיוק מה 454 00:29:52,946 --> 00:29:53,975 .בואי 455 00:30:00,367 --> 00:30:02,455 ...אולי את צריכה 456 00:30:02,860 --> 00:30:04,894 .לעזוב את העיר לזמן מה 457 00:30:07,432 --> 00:30:09,520 .להתאוורר 458 00:30:10,078 --> 00:30:11,564 .אני מכיר את הדיקן 459 00:30:12,185 --> 00:30:13,910 תוכלי לשים את .התזה שלך בהמתנה 460 00:30:14,035 --> 00:30:15,145 .אני לא יכולה 461 00:30:16,884 --> 00:30:18,524 ,זה אומר משהו 462 00:30:18,738 --> 00:30:20,026 .אני רק לא יודעת מה 463 00:30:20,151 --> 00:30:22,213 .לא לכל דבר יש משמעות 464 00:30:22,985 --> 00:30:25,370 .לפעמים את פשוט צריכה לשחרר 465 00:30:25,963 --> 00:30:27,639 את צריכה לעזוב .את ניו-אורלינס 466 00:30:27,889 --> 00:30:29,852 .העיר הזאת לא מתאימה לכולם 467 00:30:30,616 --> 00:30:31,510 .בבקשה 468 00:30:37,212 --> 00:30:39,054 .אני בטוחה שיש לך שאלות 469 00:30:39,179 --> 00:30:40,928 .רק אלף 470 00:30:41,053 --> 00:30:43,888 ,כמו מי את ,למה את עוקבת אחריי 471 00:30:44,305 --> 00:30:45,534 ,איפה כולם 472 00:30:45,659 --> 00:30:48,093 ואם האנשים בספר הזה הם ,באמת המשפחה שלי 473 00:30:48,218 --> 00:30:49,558 ?מה קרה להם 474 00:30:49,683 --> 00:30:50,999 .אני איב 475 00:30:51,207 --> 00:30:54,324 אני עוקבת אחרייך כי ,הבאת מקורי לארץ אנשי-הזאב 476 00:30:54,449 --> 00:30:58,005 שזו בערך הסיבה לכך .שכולם התחפפו 477 00:30:58,130 --> 00:31:01,532 אם את רוצה לדעת מה קרה ,לאנשים באילן היוחסין 478 00:31:01,847 --> 00:31:04,016 ,בקיצור 479 00:31:04,464 --> 00:31:05,999 .מארסל קרה 480 00:31:06,124 --> 00:31:07,440 ?מה הוא עשה 481 00:31:07,619 --> 00:31:09,160 .הוא הרג את רובם 482 00:31:10,151 --> 00:31:11,108 ,מאוחר יותר 483 00:31:11,233 --> 00:31:13,711 הצאצאים של אלו ,שהתחמקו מהמוות 484 00:31:13,836 --> 00:31:17,976 הוא הכריח מכשפה .להטיל עליהם קללה 485 00:31:18,111 --> 00:31:19,616 ?איזו קללה 486 00:31:20,151 --> 00:31:23,174 ,להפוך את הטבע ,מבפנים החוצה 487 00:31:23,495 --> 00:31:26,364 גרם לכך שהמצב הטבעי .שלהם יהיה כזאבים 488 00:31:26,489 --> 00:31:29,018 הם הופכים להיות .אנושיים רק בירח מלא 489 00:31:30,416 --> 00:31:32,308 צדים אותנו בשל ,הסימן שאנו נושאים 490 00:31:32,433 --> 00:31:34,236 .סימן הלידה החרמשי 491 00:31:35,248 --> 00:31:36,798 .בגלל זה נפטרתי משלי 492 00:31:37,332 --> 00:31:38,990 .לא רציתי שיגלו אותי 493 00:31:39,688 --> 00:31:40,654 .ערב טוב 494 00:31:44,739 --> 00:31:46,064 ...אני חושב 495 00:31:46,971 --> 00:31:49,509 .שאולי יש לי משהו ששייך לך 496 00:31:49,712 --> 00:31:51,702 ,אלייז'ה .אני מטפלת בזה 497 00:31:52,686 --> 00:31:54,000 ?אתה בסדר 498 00:31:54,125 --> 00:31:55,720 ,הפצע החלים ,החום ירד 499 00:31:55,845 --> 00:31:58,796 ,אך מסיבה כלשהי 500 00:31:59,456 --> 00:32:02,964 .נותרה בגבי תחושה של משהו חד 501 00:32:05,254 --> 00:32:06,822 ,אני חייבת להחזיר אותו הביתה 502 00:32:07,269 --> 00:32:08,867 ?אבל אחזור, בסדר 503 00:32:09,370 --> 00:32:10,623 .עליי לדעת עוד 504 00:32:10,748 --> 00:32:12,642 .תכסי את הסימן 505 00:32:18,610 --> 00:32:19,881 ?מה קרה 506 00:32:25,046 --> 00:32:27,126 .פגשתי קרובת משפחה שלי 507 00:33:07,055 --> 00:33:08,929 ?מסתכל על מה שיצרת 508 00:33:10,527 --> 00:33:13,380 ,תראה, אם אתה מתכוון להרוג אותי .בוא נגמור עם זה 509 00:33:13,505 --> 00:33:15,001 ?למה שאהרוג אותך 510 00:33:15,797 --> 00:33:17,500 .הרמת את המטבע 511 00:33:17,760 --> 00:33:19,861 .יש חוקים לקרב, מארסל 512 00:33:19,986 --> 00:33:21,702 .בלעדיהם, תהיה לנו אנרכיה 513 00:33:23,003 --> 00:33:26,900 עם זאת, ארצה לדבר .על פיצויים 514 00:33:27,025 --> 00:33:29,922 .תנאי המחיה שלך, לדוגמא 515 00:33:30,554 --> 00:33:32,472 .כמדומני, הם היו פעם שלי 516 00:33:33,075 --> 00:33:35,456 ?אתה רוצה את כל זה .בסדר. זה שלך 517 00:33:35,581 --> 00:33:38,110 תוכל להחזיר ,אותי לרחוב מצידי 518 00:33:39,602 --> 00:33:41,179 .אבל בוא נבהיר דבר אחד 519 00:33:41,449 --> 00:33:43,053 ...לעולם לא יהיה לך את זה 520 00:33:45,300 --> 00:33:46,455 .נאמנות 521 00:33:47,109 --> 00:33:49,502 ,אי-אפשר לקנות אותה ,אי-אפשר להיות הבעלים שלה 522 00:33:49,627 --> 00:33:50,702 .אי-אפשר לכפות אותה 523 00:33:50,827 --> 00:33:53,256 היא באה רק מתוך אהבה וכבוד 524 00:33:53,381 --> 00:33:55,397 .מהאנשים שמאמינים בך 525 00:33:58,361 --> 00:34:00,950 ,לימדת אותי דברים רבים ,ניקלאוס מייקלסון 526 00:34:01,075 --> 00:34:02,930 .אבל את זה למדתי בעצמי 527 00:34:03,982 --> 00:34:06,799 .וזה משהו שלעולם לא תדע 528 00:34:11,837 --> 00:34:13,405 .תהנה מהממלכה שלך 529 00:34:48,136 --> 00:34:49,982 .תודה על הטרמפ 530 00:34:50,978 --> 00:34:53,407 ?הרפתקה מוזרה, לא 531 00:34:54,834 --> 00:34:57,452 .אני מצטער שניסיתי לפגוע בך .לעולם לא ארצה בכך 532 00:34:59,322 --> 00:35:00,323 ...'אלייז 533 00:35:01,156 --> 00:35:02,474 .ספר לי מה קרה לסלסט 534 00:35:02,599 --> 00:35:04,786 .זה לא חשוב .זה כן חשוב- 535 00:35:05,080 --> 00:35:08,722 אלף שנים של זכרונות ?וזה מה שעולה במוחך הקודח 536 00:35:10,053 --> 00:35:11,297 .אני רוצה לדעת 537 00:35:12,339 --> 00:35:13,448 .תראה לי 538 00:36:02,013 --> 00:36:03,860 זו הייתה תקופה אכזרית 539 00:36:04,519 --> 00:36:06,051 .להיות מכשפה 540 00:36:06,470 --> 00:36:08,675 .באדיבות אחי הנהדר 541 00:36:09,706 --> 00:36:12,666 .היא מתה בגלל קלאוס .היא מתה בגללי- 542 00:36:14,463 --> 00:36:16,677 .כי היה אכפת לי ממנה מדי 543 00:36:17,801 --> 00:36:20,608 איפשרתי לאחי .לחמוק מבין אצבעותיי 544 00:36:20,733 --> 00:36:24,246 שחררתי את הרסן בעוד סלסט .מילאה כל רגע בחיי 545 00:36:24,371 --> 00:36:27,043 .נטשתי אותו בשם האושר שלי 546 00:36:29,343 --> 00:36:30,659 .סלסט שילמה את המחיר 547 00:36:30,784 --> 00:36:31,884 .אני לא מבינה 548 00:36:33,885 --> 00:36:35,803 ?למה אנחנו כאן 549 00:36:36,337 --> 00:36:38,571 למה אתה מנסה לאחד את משפחתך 550 00:36:38,696 --> 00:36:41,439 בזמן שברור כשמש ?שחלק ממנה שבור 551 00:36:41,564 --> 00:36:46,482 עבורי, המילה "שבור" מרמזת .על-כך שהדבר ניתן לתיקון 552 00:36:46,811 --> 00:36:47,936 יש לי נצח של זמן 553 00:36:48,061 --> 00:36:50,887 ,למלא משימה אחת .ישועת אחי 554 00:36:51,012 --> 00:36:52,472 ,אם אכנע, אמרי לי 555 00:36:52,597 --> 00:36:55,022 מה יהיה הערך ,שלי בפני משפחתי 556 00:36:55,147 --> 00:36:56,634 ...בפני עצמי, בפני 557 00:36:59,567 --> 00:37:00,910 ?בפני בתך 558 00:37:06,856 --> 00:37:09,268 .בבקשה, לא .היילי 559 00:37:10,119 --> 00:37:11,740 .ראית מה קורה 560 00:37:47,341 --> 00:37:49,618 .אלייז'ה בבית .יש רק פגיון אחד 561 00:37:50,122 --> 00:37:52,105 ?את מי מאתנו תעניש היום 562 00:37:52,230 --> 00:37:54,247 השלמתי משחק 563 00:37:54,375 --> 00:37:57,415 ...של אן-דן 564 00:37:57,674 --> 00:37:58,613 .דינו 565 00:37:58,943 --> 00:38:00,619 .את בגדת בי 566 00:38:01,164 --> 00:38:02,691 .אחותי שלי 567 00:38:02,816 --> 00:38:04,249 .ניקלאוס, שלא תעיז 568 00:38:04,374 --> 00:38:06,939 ,או שאולי זה יהיה אתה, אחי 569 00:38:07,064 --> 00:38:11,371 גונב את ילדתי בכל רגע רך .שאתה חולק עם היילי 570 00:38:11,496 --> 00:38:12,955 .זה לא קשור להיילי 571 00:38:13,080 --> 00:38:15,330 .זה בהחלט קשור אליה 572 00:38:17,049 --> 00:38:20,260 ,היא העריצה אותך מאז שהגיעה 573 00:38:21,268 --> 00:38:24,063 ,ועכשיו ילדתי, דמי שלי 574 00:38:24,188 --> 00:38:26,566 ."תגדל ותקרא לך "אבא 575 00:38:28,197 --> 00:38:29,436 ?זה העניין 576 00:38:29,561 --> 00:38:32,997 ?אתה שוב מודאג שתוותר מאחור 577 00:38:34,035 --> 00:38:36,897 ?העבר לא לימד אותך דבר .אנחנו לא נוטשים אותך, ניק 578 00:38:37,022 --> 00:38:38,509 .אתה מרחיק אותנו 579 00:38:41,216 --> 00:38:42,497 ?באמת 580 00:38:45,674 --> 00:38:49,033 מה עשיתי לאחרונה ?חוץ מלשתף פעולה 581 00:38:49,158 --> 00:38:51,975 ,השתחוויתי בפניך, אחי 582 00:38:52,187 --> 00:38:53,784 כדי לפצות על שדקרתי אותך 583 00:38:53,909 --> 00:38:56,736 ,לטובת התכנית שלנו .להחזיר את ביתנו 584 00:38:56,861 --> 00:38:58,808 ,הפניתי מבט, אחותי 585 00:38:58,988 --> 00:39:01,524 בזמן שאת חזרת על .אותו מעגל עם מארסל 586 00:39:01,649 --> 00:39:04,287 שוב התאהבת באדם שאת לא צריכה להיות אתו 587 00:39:04,412 --> 00:39:07,150 בזמן שהוא שולט .באימפריה שאנחנו בנינו 588 00:39:07,275 --> 00:39:09,005 .שהוא לקח 589 00:39:12,286 --> 00:39:16,620 עכשיו, לא אתרץ ,את חטאי העבר 590 00:39:16,821 --> 00:39:21,939 אבל ברגע היחיד שבו שניכם ,יכלתם לבחור לעמוד לצידי 591 00:39:22,064 --> 00:39:23,533 ,להאמין בי 592 00:39:25,391 --> 00:39:28,728 ולהאמין שכוונותיי ,כלפי בתי היו טהורות 593 00:39:30,309 --> 00:39:32,694 .בחרתם לעמוד נגדי 594 00:39:32,884 --> 00:39:35,476 .לצדד באויביי 595 00:39:41,117 --> 00:39:43,313 .אני רציתי את ביתנו בחזרה 596 00:39:44,414 --> 00:39:46,108 .עכשיו קבלתי אותו 597 00:39:46,508 --> 00:39:48,576 ,אז אחיה שם 598 00:39:48,701 --> 00:39:50,422 ...ושניכם 599 00:39:52,640 --> 00:39:54,576 ...אתם יכולים להשאר כאן ביחד 600 00:39:56,392 --> 00:39:57,798 .ולהרקב 601 00:40:23,935 --> 00:40:25,616 .את באה איתי, זאבה קטנה 602 00:40:25,741 --> 00:40:27,731 ?למה שאבוא איתך לאנשהו 603 00:40:27,880 --> 00:40:32,115 ,מפני שהילדה שאת נושאת, היילי .היא הדבר היחיד שחשוב לי בעולם 604 00:40:32,247 --> 00:40:35,000 ,תוכלי להלחם בי ...אבל את תפסידי 605 00:40:38,224 --> 00:40:41,714 את וכל מי שינסה למנוע .ממך להכנס למכונית 606 00:41:03,928 --> 00:41:05,280 ,הבנתי אותו 607 00:41:05,724 --> 00:41:06,798 .את הפתק 608 00:41:07,381 --> 00:41:09,598 .חשבתי על זה .על הזמן האבוד שלי 609 00:41:09,723 --> 00:41:11,202 .על המוח המעורפל שלי 610 00:41:11,327 --> 00:41:13,541 ,חשבתי שאני משתגעת ,כמו שון 611 00:41:13,941 --> 00:41:15,222 ,אבל אז חשבתי 612 00:41:15,485 --> 00:41:17,816 אולי בתת-מודע שלי" 613 00:41:18,049 --> 00:41:20,353 "?אני מנסה לשלוח לעצמי מסר" 614 00:41:23,454 --> 00:41:24,735 .באמת שלחתי 615 00:41:28,036 --> 00:41:29,427 - קלאוס, מ', פיקיון, 1919 - 616 00:41:30,670 --> 00:41:34,600 מצאתי את זה בארכיון .של פיקיון משנת 1919 617 00:41:38,770 --> 00:41:40,724 .תסתכל על התמונה 618 00:41:45,373 --> 00:41:48,665 ,הגברים הללו .אני מכירה אותם 619 00:41:50,543 --> 00:41:52,174 .אני מכירה את שניהם 620 00:41:52,433 --> 00:41:55,309 talibd תורגם על ידי !Extreme חברת צוות 621 00:41:55,434 --> 00:41:58,310 lala123 סונכרן על-ידי !Extreme חבר צוות 622 00:41:58,435 --> 00:42:02,311 :פורום אקסטרים www.Bsubs.com 623 00:42:02,436 --> 00:42:04,436 +++ i>