1
00:00:00,916 --> 00:00:03,881
אני ואחיי הערפדים
.הראשונים בהיסטוריה
2
00:00:04,006 --> 00:00:05,214
.המקוריים
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,389
לפני 300 שנים
.ניו-אורלינס הייתה ביתנו
4
00:00:08,952 --> 00:00:10,277
...הייתי מאושרת כאן
5
00:00:11,641 --> 00:00:12,598
.לזמן מה
6
00:00:14,037 --> 00:00:16,619
.עתה חזרנו ומצאנו נס
7
00:00:16,744 --> 00:00:19,098
ניקלאוס, הבחורה הזאת
.נושאת את ילדתך
8
00:00:19,223 --> 00:00:22,919
...ואיתו, אחריות חדשה
.תמיד אגן עלייך-
9
00:00:23,044 --> 00:00:24,444
.יש לך את מילתי
10
00:00:24,569 --> 00:00:26,175
.אך למשפחתנו אוייבים רבים
11
00:00:26,300 --> 00:00:28,346
,קלאוס השמיד כל דבר טוב בחיי
12
00:00:28,471 --> 00:00:30,496
אז אני אקח את הדבר
.שהוא רוצה יותר מכל
13
00:00:30,621 --> 00:00:33,069
האיומים היו
,אמורים לאחד ביננו
14
00:00:33,194 --> 00:00:35,185
,במקום זאת
.קלאוס הפריד ביננו
15
00:00:35,310 --> 00:00:37,304
למה שאעזור לך אחרי
?מה שעשית לאלייז'ה
16
00:00:37,429 --> 00:00:38,861
.את המשפחה שלי
17
00:00:38,986 --> 00:00:41,737
קלאוס לעולם לא
.יפסיק לנסות לשלוט בך
18
00:00:41,880 --> 00:00:42,536
?מה את רוצה
19
00:00:42,661 --> 00:00:45,979
,אחי מצפה לנאמנותי
.שאותה קיבל במשך אלף שנים
20
00:00:46,104 --> 00:00:48,618
אך עתה, אולי הגיע
.הזמן לבחור אחרת
21
00:00:58,335 --> 00:01:00,145
.לא הייתי צריכה לחזור לכאן
22
00:01:01,255 --> 00:01:03,155
...כאן התאהבתי
23
00:01:03,928 --> 00:01:05,721
.וכאן האהבה איכזבה אותנו
24
00:01:07,732 --> 00:01:09,623
אני מניחה שאתה יודע
.על מי אני מדברת
25
00:01:09,823 --> 00:01:11,832
,עלייך לדעת
...אני ומארסל לא במצב
26
00:01:11,957 --> 00:01:13,912
.הכי טוב עכשיו
27
00:01:14,450 --> 00:01:16,620
?אבל אתה כומר בפועל, נכון
28
00:01:16,948 --> 00:01:18,974
מוכן ומסוגל לשמוע
?את הווידוי שלי
29
00:01:19,412 --> 00:01:23,640
בדרך כלל יש את המילה
.רוצה" במשפט הזה"
30
00:01:23,765 --> 00:01:25,324
?את קתולית בכלל
31
00:01:26,210 --> 00:01:27,861
.אני חיה כבר אלף שנים
32
00:01:27,986 --> 00:01:31,538
איני יכולה לומר בוודאות שאני
...מאמינה במשהו כמו אלוהים, אבל
33
00:01:32,452 --> 00:01:33,957
.אני זקוקה למחילה
34
00:01:34,702 --> 00:01:35,767
.ממישהו
35
00:01:36,865 --> 00:01:37,786
.מי שלא יהיה
36
00:01:39,792 --> 00:01:42,106
?אז תשמע את הווידוי שלי או לא
37
00:01:46,876 --> 00:01:49,404
.ברך אותי, אבי, כי חטאתי
38
00:01:50,680 --> 00:01:51,942
,אני שקרנית
39
00:01:52,958 --> 00:01:54,203
,בוגדת
40
00:01:55,326 --> 00:01:57,863
,זממתי נגד דמי
41
00:01:59,873 --> 00:02:02,042
ואני בספק אם אלוהיך
.יוכל להציל אותי
42
00:02:02,924 --> 00:02:04,380
- המקוריים -
- עונה 1, פרק 8 -
43
00:02:05,357 --> 00:02:08,233
talibd תורגם על ידי
!Extreme חברת צוות
44
00:02:08,358 --> 00:02:10,592
lala123 סונכרן על-ידי
!Extreme חבר צוות
45
00:02:10,717 --> 00:02:13,091
- 24 שעות קודם לכן -
46
00:02:16,217 --> 00:02:18,217
# !צפייה מהנה#
47
00:02:18,754 --> 00:02:21,523
שוחחת היום עם
?חברנו הטוב, מארסל
48
00:02:21,648 --> 00:02:22,559
?לא, הייתי צריכה
49
00:02:22,684 --> 00:02:24,692
,הוא שקט באופן מסתורי
50
00:02:24,817 --> 00:02:26,926
.יש שיאמרו שהוא מתחמק ממני
51
00:02:27,404 --> 00:02:31,441
חשבתי שהוא אולי
,לחש הגיון לאוזנך
52
00:02:31,699 --> 00:02:33,949
.יחד עם ההבלים המתוקים
53
00:02:34,074 --> 00:02:36,899
,אם אראה אותו
.אשאל אם הוא עדיין כועס עליך
54
00:02:39,744 --> 00:02:42,329
אני אומר לך מה
.המבט שלך אומר
55
00:02:42,454 --> 00:02:44,376
אחי הקדוש והאצילי"
56
00:02:44,501 --> 00:02:49,137
,שוכב ומתפתל מכאבים בנחל"
,קורבן לנשיכתו של אחי הממזר
57
00:02:49,262 --> 00:02:53,484
בעוד שטיפה או שתיים"
".מדמו יקלו את כאבו
58
00:02:53,609 --> 00:02:54,466
.ההפך הוא הנכון, ניק
59
00:02:54,591 --> 00:02:57,759
אני נהנית מארוחת הבוקר שלי בציפייה
.לשובו של אלייז'ה בבריאות מלאה
60
00:02:57,884 --> 00:02:58,966
.בחייך, רבקה
61
00:02:59,091 --> 00:03:01,457
את מסתכלת עליי
.במבט מרושע כל הבוקר
62
00:03:01,582 --> 00:03:02,620
.תתוודי
63
00:03:02,817 --> 00:03:06,941
אולי אני חוששת שאם אומר
מה דעתי על מה שעשית לאלייז'ה
64
00:03:07,066 --> 00:03:10,057
אמצא את עצמי בצד הלא נכון של
.שיניי הבן-כלאיים הרעילות שלך
65
00:03:10,732 --> 00:03:13,387
.שטויות במיץ עגבניות
.אני לעולם לא אנשך אותך
66
00:03:13,865 --> 00:03:17,799
אלייז'ה זרק האשמות מעליבות
.בנוגע לכוונותיי לילדתי
67
00:03:17,924 --> 00:03:20,695
מגיע לו יום-יומיים
.של אי-נוחות
68
00:03:22,032 --> 00:03:22,977
,חוץ מזה
69
00:03:23,102 --> 00:03:27,939
את יודעת שאת קלות-הדעת
.שלך אני אוהב להעניש בפגיון
70
00:03:47,640 --> 00:03:49,695
.הינה
.תשתה את זה
71
00:03:58,381 --> 00:04:00,196
.אנא, סלחי לי
72
00:04:00,321 --> 00:04:01,361
.זה בסדר
73
00:04:04,069 --> 00:04:06,722
תזכיר לי להשמיד את
.אחיך ברגע שתבריא
74
00:04:06,847 --> 00:04:09,403
כן, תזכירי לי
.להזכיר לך לעמוד בתור
75
00:04:10,370 --> 00:04:14,785
לא עוזר שהחלטנו לעבור
.לגור באמצע הביצה
76
00:04:20,977 --> 00:04:22,344
?אתה בסדר
.אני בסדר גמור-
77
00:04:22,469 --> 00:04:23,600
...בבקשה, רק
78
00:04:25,070 --> 00:04:26,303
.תחזרי לקרוא
79
00:04:26,428 --> 00:04:29,283
.עברתי על הכל
...זה
80
00:04:29,408 --> 00:04:31,424
.סתם תנ"ך רגיל
81
00:04:32,455 --> 00:04:35,543
עם אילן יוחסין בתור פתיח
,שיתכן שכולל אותי
82
00:04:35,668 --> 00:04:38,177
אבל אתה יודע שהייתי
.עסוקה בלדאוג לך
83
00:04:38,302 --> 00:04:39,584
.היילי, אנא
84
00:04:39,709 --> 00:04:41,254
.החום יהפוך אותי ללא יציב
85
00:04:41,379 --> 00:04:45,381
,ברגע שההזיות יחלו
.אתחיל לדמיין דברים
86
00:04:45,806 --> 00:04:48,640
.אתחיל לומר דברים
.את מוכרחה לעזוב אותי
87
00:04:48,816 --> 00:04:50,527
.אני לא עוזבת אותך במצב הזה
88
00:05:23,385 --> 00:05:24,719
.בסדר, הגעתי
89
00:05:25,211 --> 00:05:26,464
.בואו נעשה זאת
90
00:05:28,834 --> 00:05:30,285
.אפשט את הדברים
91
00:05:31,325 --> 00:05:34,659
הילד הזה הוא אוייב ותיק
.של האדם האהוב עליך, קלאוס
92
00:05:34,784 --> 00:05:36,281
יש לו הרבה מה לומר
93
00:05:36,406 --> 00:05:39,977
על מה שהבן-זונה הבוגדני
.הזה תכנן מאחורי גבי
94
00:05:40,818 --> 00:05:42,512
,למי שיש לב חלש
95
00:05:43,720 --> 00:05:44,856
,הינה הדלת
96
00:05:46,145 --> 00:05:49,527
.כי מי שנשאר נרשם לקרב
97
00:05:58,548 --> 00:06:01,010
כולכם יודעים שקלאוס
.לא תמיד היה בן-כלאיים
98
00:06:01,135 --> 00:06:03,377
כשהוא שבר את הקללה שהשאירה
את האיש-זאב שבתוכו רדום
99
00:06:03,502 --> 00:06:04,982
,איפשהו בתוך זה
חלקים מסוימים יכלו
100
00:06:05,107 --> 00:06:06,962
,לגבור על הצד הערפדי שלו
101
00:06:07,516 --> 00:06:10,116
כמו היכולת להעביר
.הלאה את גן האיש-זאב
102
00:06:10,898 --> 00:06:13,519
כאן משתלבת האשת-זאב
.שהוא הסתיר מכם
103
00:06:13,644 --> 00:06:14,922
,היא הגיעה לעיר שלי
104
00:06:15,047 --> 00:06:17,719
,העמידה פנים שהיא חברה שלי
.ובסופו של דבר שכבה אתו
105
00:06:18,659 --> 00:06:20,461
.עכשיו היא בהריון ממנו
106
00:06:21,760 --> 00:06:22,734
?מה זה, לעזאזל
107
00:06:22,859 --> 00:06:24,171
.רק תקשיב
108
00:06:26,009 --> 00:06:27,909
,כשקלאוס הפך לבן-כלאיים
109
00:06:28,317 --> 00:06:31,744
הוא מצא דרך להפוך אנשי-זאב
.ליצורים כמוהו
110
00:06:32,246 --> 00:06:33,625
.אתם מסתכלים על אחד מהם
111
00:06:34,155 --> 00:06:37,150
הצד הטוב הוא שהיו לנו
.כל ההטבות של להיות ערפדים
112
00:06:37,275 --> 00:06:39,453
,אנחנו חזקים יותר
מהירים יותר
113
00:06:39,851 --> 00:06:42,517
והרעל של הנשיכות שלנו
.עדיין יכול להרוג ערפד
114
00:06:42,642 --> 00:06:44,775
אבל החיסרון הוא
.שהיינו נאמנים לו
115
00:06:45,225 --> 00:06:47,877
.נאמנים באופן על-טבעי
116
00:06:48,002 --> 00:06:50,672
,וזו הסיבה שאתה כאן
?מדבר על הסודות שלו
117
00:06:50,797 --> 00:06:52,845
.לא
.זאת הנקודה, דיאגו
118
00:06:53,654 --> 00:06:55,021
.הוא מצא דרך להשתחרר מזה
119
00:06:55,146 --> 00:06:56,894
.ועזרתי גם לכל השאר
120
00:06:57,621 --> 00:06:59,647
ואז קלאוס הרג
.אותם על בגידתם
121
00:07:01,499 --> 00:07:03,659
.מפני שזה מה שקלאוס עושה
122
00:07:08,925 --> 00:07:11,373
,אל תתייחסו אליי
.אני מרותקת מהסיפור
123
00:07:12,410 --> 00:07:14,553
.שלום, טיילור
.רבקה-
124
00:07:14,678 --> 00:07:16,164
.מזמן לא התראינו
125
00:07:17,001 --> 00:07:19,485
טיילר התכוון לספר לכם שאחי
126
00:07:19,610 --> 00:07:22,300
יכול להשתמש בדם של התינוקת
.כדי ליצור עוד בני-כלאיים
127
00:07:22,823 --> 00:07:26,367
אתם בסופו של דבר תבינו
.שלערפדים לא יהיה סיכוי
128
00:07:28,479 --> 00:07:31,460
אז טיילר, אני מניחה
שרצית לגרום לכולם
129
00:07:31,585 --> 00:07:33,575
.לוודא שהתינוקת לא תוולד
130
00:07:33,830 --> 00:07:34,724
.כן
131
00:07:35,656 --> 00:07:37,889
,לא מוצא-חן בעינייך
.לכי לצדד באחיך
132
00:07:38,014 --> 00:07:39,276
.אבל את יודעת שאני צודק
133
00:07:39,492 --> 00:07:41,979
אני מאמין שלא הבנת
.נכון את כוונותיה
134
00:07:42,104 --> 00:07:43,543
?בסדר, מה קורה כאן
135
00:07:43,668 --> 00:07:45,739
.אתה צודק לחלוטין, טיילר
136
00:07:45,872 --> 00:07:48,948
אחי הוא גם ככה
.חרא של בן-אדם
137
00:07:49,113 --> 00:07:52,468
הדבר האחרון שהוא צריך
.זה ליצור גזע עליון
138
00:07:54,723 --> 00:07:56,102
.קדימה, אתה יכול לספר להם
139
00:07:56,705 --> 00:07:59,934
,היא לא כאן להלחם בנו
.אלא לעזור לנו
140
00:08:03,196 --> 00:08:04,269
,נכון מאוד
141
00:08:04,771 --> 00:08:05,925
...אך תחילה
142
00:08:12,693 --> 00:08:15,060
.נפסיק לדבר על לפגוע בתינוקת
143
00:08:17,103 --> 00:08:19,299
.אנחנו שמים סוף לקלאוס
144
00:08:25,449 --> 00:08:27,375
.כולם נטשו אותי
145
00:08:27,969 --> 00:08:32,070
אחיי רמאים ונגועים
.בדיוק כפי שהוריי היו
146
00:08:34,019 --> 00:08:37,814
מאשימים אותי שאני משתמש
,בילדתי לרווח האישי שלי
147
00:08:39,240 --> 00:08:42,083
.בוטחים באחרים על-פני דמם
148
00:08:42,703 --> 00:08:43,873
?מחשב נייד יהרוג אותך
149
00:08:43,998 --> 00:08:46,055
מכונת הכתיבה הזאת הייתה
.טובה דיה להמינגווי
150
00:08:46,180 --> 00:08:47,409
...אני רואה את הדמיון
151
00:08:47,534 --> 00:08:49,321
אלכוהול ומעשי
.אלימות אקראיים
152
00:08:49,446 --> 00:08:54,007
אלייז'ה ורבקה פגעו בי
עם השקרים המרושעים עליי
153
00:08:54,132 --> 00:08:59,277
ואני רק ניסיתי לנצח
בקרב נגד מארסל על הרובע
154
00:08:59,402 --> 00:09:01,803
.כדי לקבל את ביתנו בחזרה
155
00:09:01,928 --> 00:09:04,251
.הקלידי, בבקשה
?מה הטעם-
156
00:09:04,376 --> 00:09:07,129
אתה רק חוזר על
.אותו הדבר שוב ושוב
157
00:09:07,254 --> 00:09:08,402
.רבקה רודפת אחריך
158
00:09:08,527 --> 00:09:10,070
.אלייז'ה רודף אחריך
159
00:09:10,195 --> 00:09:12,615
?יש מישהו שלא זומם את נפילתך
160
00:09:12,740 --> 00:09:14,624
אני בספק את אתה
.בוטח בהשתקפות שלך
161
00:09:14,749 --> 00:09:16,258
,את יודעת
אם הייתי מוצא את הפגיונות
162
00:09:16,383 --> 00:09:18,669
.הייתי נועץ אותם בלבבות שלהם
163
00:09:18,925 --> 00:09:22,668
פוטר את עצמי מעול אחיי
.לכמה מאות שנים
164
00:09:22,793 --> 00:09:24,222
,תראה אותך
165
00:09:24,538 --> 00:09:28,645
חוזר על אותם מעשים
.הרסניים שוב ושוב
166
00:09:28,770 --> 00:09:32,410
.אתה האדריכל של האומללות שלך
167
00:09:32,535 --> 00:09:35,281
.אני לא זוכר שבקשתי את עצתך
168
00:09:35,406 --> 00:09:36,498
?באמת
169
00:09:36,623 --> 00:09:38,166
אז מכל האנשים בניו-אורלינס
170
00:09:38,291 --> 00:09:41,887
אתה בוחר במישהי עם תואר שני
.בפסיכולוגיה שתתעד את החיים שלך
171
00:09:42,012 --> 00:09:44,980
.את בן יותר מאלף שנים
.אני די בטוחה שאתה יודע להקליד
172
00:09:45,211 --> 00:09:47,600
האמת היא שאתה
כופה עליי לבוא לכאן
173
00:09:47,725 --> 00:09:49,399
כי אין לך עם מי לדבר
174
00:09:49,524 --> 00:09:51,284
.ואתה רוצה להיות מובן
175
00:09:51,409 --> 00:09:55,454
ואז אתה כופה עליי לשכוח הכל ברגע
.שאני עוזבת כי אתה חושש לבטוח בי
176
00:09:55,579 --> 00:09:58,207
.דבר לא מפחיד אותי
177
00:10:05,293 --> 00:10:06,681
?מה זה
178
00:10:07,035 --> 00:10:09,941
מזימה עתיקה ומיסטית
.שלי להשמיד אותך
179
00:10:10,974 --> 00:10:13,080
.תרגע, זה עיצוב לקעקוע
180
00:10:14,103 --> 00:10:15,599
.תציירי בזמנך הפנוי
181
00:10:15,822 --> 00:10:17,194
.זה זמני הפנוי
182
00:10:17,319 --> 00:10:19,388
.אתה גונב אותו ממני
183
00:10:27,519 --> 00:10:28,655
?איפה את רוצה אותו
184
00:10:29,089 --> 00:10:32,075
שים אותו במקום נגיש
.עד שנטפל בקלאוס
185
00:10:33,417 --> 00:10:34,894
?איפה נשים את קלאוס
186
00:10:37,884 --> 00:10:39,695
הוא צריך להיות
.מרוחק מהאחרים
187
00:10:39,941 --> 00:10:41,939
אני לא רוצה
.שהוא ייצור בריתות
188
00:10:42,116 --> 00:10:43,168
.אתה יודע שהוא טוב עם מילים
189
00:10:43,293 --> 00:10:44,570
הוא יוכל להשתחרר
.מהגיהנום בדיבורים
190
00:10:44,695 --> 00:10:47,093
.כן, בחרתי לו מקום מאחור
191
00:10:47,218 --> 00:10:50,952
ב-52 השנים הקרובות
.הוא ידבר רק עם עצמו
192
00:10:51,077 --> 00:10:52,020
?52
193
00:10:52,145 --> 00:10:55,294
שנה על כל שנה שהוא שמר
.עלייך בתרדמת במאה ה-18
194
00:10:55,727 --> 00:10:57,888
אתה מתכוון שאתה נתת
.לו לשמור עליי בתרדמת
195
00:10:58,802 --> 00:11:01,815
ואני אעביר כל שנה
שקלאוס יהיה כאן
196
00:11:02,087 --> 00:11:03,716
.בהתנצלויות בפנייך
197
00:11:03,841 --> 00:11:05,268
אני אסתפק בכך שהוא
יהיה פה מספיק זמן
198
00:11:05,393 --> 00:11:08,952
כדי שאוכל לחוות מעט אושר
199
00:11:09,145 --> 00:11:12,455
ולהבטיח שאחייניתי לא תהפוך
.למכונה לייצור בני-כלאיים
200
00:11:13,802 --> 00:11:15,639
.יהיה קשה לשמור עליו כאן
201
00:11:15,766 --> 00:11:18,402
המכשפה הקטנה שלך
.תטה את הסיכויים לטובתנו
202
00:11:18,806 --> 00:11:19,779
.אני לא יכול להסתכן
203
00:11:19,904 --> 00:11:22,699
לאחרונה, יש לה פחות ופחות
.שליטה על הקסם שלה
204
00:11:22,824 --> 00:11:24,558
אני לא יכול להוציא אותי
מעליית הגג של הכנסייה
205
00:11:24,683 --> 00:11:27,270
על אחת כמה וכמה לא יכול
.לסמוך עליה בקרב נגד קלאוס
206
00:11:27,395 --> 00:11:29,000
אז נזדקק ללוחמים
.הטובים ביותר
207
00:11:29,125 --> 00:11:30,992
קלאוס חזק ומיומן
208
00:11:31,117 --> 00:11:34,661
ובגידה הופכת אותו
.למרושע במיוחד
209
00:11:36,572 --> 00:11:41,010
אנחנו לא עושים משהו שקלאוס
לא עשה לך או לאחיך
210
00:11:41,135 --> 00:11:42,937
.תריסר פעמים
211
00:11:43,443 --> 00:11:45,595
?את לא מפתחת ספקות, נכון
212
00:11:46,182 --> 00:11:48,073
.לא, אלו לא ספקות
213
00:11:49,798 --> 00:11:51,599
.אלא רגשות חרטה
214
00:11:53,182 --> 00:11:55,361
הייתי צריכה לקבור
.אותו לפני מאה שנים
215
00:11:56,658 --> 00:11:58,810
אלו מאה שנים שהיינו
.יכולים להיות ביחד
216
00:12:21,023 --> 00:12:22,168
.זה בסדר
217
00:12:32,042 --> 00:12:33,304
.סלסט
218
00:12:43,571 --> 00:12:46,473
.היילי, אני מצטער
219
00:12:46,598 --> 00:12:47,891
.חשבתי שאת מישהי אחרת
220
00:12:48,016 --> 00:12:49,889
?סלסט
.כן-
221
00:12:50,014 --> 00:12:53,234
,מי שהיא לא הייתה
.היא הייתה לוהטת
222
00:12:53,881 --> 00:12:55,081
...איך
223
00:12:56,194 --> 00:12:58,139
?הכנסתי אותך למחשבותיי
224
00:13:00,020 --> 00:13:02,261
.אני לא במצב טוב
.עליי ללכת
225
00:13:03,417 --> 00:13:05,849
...זה
.זה בסדר גמור-
226
00:13:05,974 --> 00:13:09,177
,אלייז'ה. אתה חולה
.אני מטפלת בך
227
00:13:13,712 --> 00:13:15,118
.עוקבים אחרינו
228
00:13:24,224 --> 00:13:25,140
!היי
229
00:13:27,041 --> 00:13:28,033
!היי
230
00:13:51,042 --> 00:13:53,651
,בנאדם
.אני בחיים לא אתרגל לזה
231
00:13:53,832 --> 00:13:55,810
?למה יש לי הרגשה שלמדת משחק
232
00:13:55,935 --> 00:13:58,457
,כל העולם במה
.ג'ושווע הצעיר
233
00:13:58,582 --> 00:14:01,765
ובמקרה יש לי תפקיד
.של פעם בחיים עבורך
234
00:14:10,867 --> 00:14:11,877
?מה גילית, ג'וש
235
00:14:12,002 --> 00:14:13,505
?מה גיליתי
236
00:14:13,977 --> 00:14:15,874
קלאוס רוצה שאני
...אגנוב איזה
237
00:14:15,999 --> 00:14:18,704
.פגיון ממך
?זה מבחן, בסדר
238
00:14:18,829 --> 00:14:20,327
.הוא יודע שאני עובד עבורך
.אני בטוח
239
00:14:20,452 --> 00:14:22,078
הממזר הזה רוצה
.לדקור אותנו שוב
240
00:14:22,203 --> 00:14:24,367
מגיע לו כל מה
.שהוא עומד לקבל
241
00:14:24,898 --> 00:14:25,820
.תרגע
242
00:14:25,945 --> 00:14:28,681
אם הוא היה יודע, הוא כבר היה תולש
.על עמוד השדרה שלך דרך האף
243
00:14:28,806 --> 00:14:30,133
.נהדר
244
00:14:30,258 --> 00:14:31,897
.עכשיו אני רגוע
245
00:14:32,022 --> 00:14:32,834
?מה אני אמור לעשות
246
00:14:32,959 --> 00:14:36,291
תגיד לו שחיפשת בכל
.מקום ולא מצאת את הפגיון
247
00:14:36,416 --> 00:14:37,477
.אני כל-כך מת
248
00:14:37,602 --> 00:14:40,096
ואז תגיד לו שראית
את הפגיונות עליי
249
00:14:40,221 --> 00:14:42,018
,ואם הוא רוצה אותם
,הוא צריך לבוא לקחת
250
00:14:42,143 --> 00:14:44,391
מה שלא יהיה קל
מכיוון שאני פרנואיד
251
00:14:44,516 --> 00:14:46,246
.ותגברתי את החבורה שלי
252
00:14:47,233 --> 00:14:51,077
בסדר, אז זה לא שאני מפקפק
,בכישורים הערפדיים שלך להרס
253
00:14:51,202 --> 00:14:53,004
,אבל מארסל בכוננות אדומה
254
00:14:53,129 --> 00:14:55,460
.מוקף בצבא
255
00:14:55,595 --> 00:14:57,055
.לגמרי נדפקת
256
00:14:57,506 --> 00:14:59,882
...אלא אם כן
?אלא אם כן מה-
257
00:15:00,406 --> 00:15:02,135
.שמעתי אותו מתווכח עם דיאגו
258
00:15:02,260 --> 00:15:06,047
הוא מפנה את המתחם שלו
.הערב לקראת דייט או משהו
259
00:15:06,361 --> 00:15:08,261
.שם מארסל יהיה
260
00:15:08,853 --> 00:15:10,134
,כשאנהל את ניו-אורלינס
261
00:15:10,259 --> 00:15:13,587
תהיה טבעת-יום תמידית
.בשבילך, ג'ושווע
262
00:15:13,712 --> 00:15:16,618
על השירותים שניתנו
...למלך האמיתי שלך
263
00:15:18,638 --> 00:15:19,622
.מגניב
264
00:15:20,681 --> 00:15:21,745
...אבל
265
00:15:22,544 --> 00:15:25,271
,אם אי-פעם תבגוד בי
266
00:15:26,347 --> 00:15:31,400
אוודא שתעביר את שארית חיי
,הנצח שלך בייסורים מתמידים
267
00:15:31,576 --> 00:15:33,733
.מייחל למוות רחום
268
00:15:48,984 --> 00:15:50,624
.אדיוס, קלאוס
269
00:16:01,940 --> 00:16:03,256
?מה אתה רוצה
270
00:16:03,736 --> 00:16:05,151
.זה פוצ'ין
271
00:16:07,409 --> 00:16:10,701
,זה יעיר את המתים
.יהרוג אותם, ויעיר אותם שוב
272
00:16:16,390 --> 00:16:19,739
אני רוצה לדבר איתך
.על אחייניתך, קאמיל
273
00:16:19,864 --> 00:16:23,686
,אני בטוח שכבר חשדת בכך
.לפי הפערים בזיכרונה
274
00:16:24,531 --> 00:16:25,892
.אני כופה עליה
275
00:16:27,176 --> 00:16:29,600
בתחילה, בגלל שהיא
,הייתה מרגלת יעילה
276
00:16:29,725 --> 00:16:32,040
.אך עתה לביטחונה האישי
277
00:16:32,165 --> 00:16:34,917
הנחתי שיש ערפד
,שמתעסק בראש שלה
278
00:16:35,042 --> 00:16:37,285
.אך לא צפיתי וידוי
279
00:16:37,410 --> 00:16:39,049
.היא לא מניחה לדברים
280
00:16:39,761 --> 00:16:42,795
מוחה תוסס מהזיכרונות
של מה שקרה בכנסייה
281
00:16:42,920 --> 00:16:44,694
.כשהתאום שלה יצא למסע הרג
282
00:16:44,819 --> 00:16:47,330
,אם היא תגלה מה באמת קרה
283
00:16:47,726 --> 00:16:50,243
שהערפדים וכישופי
,המכשפות היו מעורבים
284
00:16:50,368 --> 00:16:53,661
,היא תחפור ותחפור ותחפור
עד שהיא תגיע עמוק מדי
285
00:16:53,786 --> 00:16:55,579
.ותהרג
286
00:16:56,744 --> 00:16:58,959
.ניו-אורלינס תביא לסופה
287
00:17:00,312 --> 00:17:01,816
,עליה לעזוב
288
00:17:03,530 --> 00:17:05,117
,ולמרות שזה ישמע לך אירוני
289
00:17:05,242 --> 00:17:07,295
אני מאמין שזו צריכה
.להיות הבחירה שלה
290
00:17:08,061 --> 00:17:09,017
.כן
291
00:17:09,401 --> 00:17:12,927
זה באמת אירוני לדבר על רצון
.חופשי עם ערפד ששולט במחשבות
292
00:17:16,561 --> 00:17:18,173
.היא בחורה חכמה
293
00:17:18,298 --> 00:17:20,830
היא אמרה לי מוקדם יותר
.היום מה היא באמת חושבת
294
00:17:21,189 --> 00:17:23,431
אחרים הייתי
.הורג על פחות מכך
295
00:17:25,936 --> 00:17:28,024
.הישרדותה חשובה לי
296
00:17:28,671 --> 00:17:30,650
,אני מריח מלחמה באוויר
297
00:17:30,775 --> 00:17:32,071
ובכל מלחמה
298
00:17:32,196 --> 00:17:36,721
יש קורבנות חפים-מפשע שיכלנו
.להנצל אם רק היו הולכים
299
00:17:36,846 --> 00:17:40,938
אנא, שכנע אותה
.ללכת מניו-אורלינס
300
00:17:43,300 --> 00:17:46,431
.או שאאלץ לכפות עליה ללכת
301
00:18:12,727 --> 00:18:15,003
.עזרתך בבקשה, אדוני הטוב
302
00:18:15,128 --> 00:18:18,564
לא, אני מרוצה ביותר
.להסתכל על נוף כה מופלא
303
00:18:18,892 --> 00:18:20,235
.שלמות
304
00:18:22,171 --> 00:18:25,778
.אחיך שוב מעולל דברים
305
00:18:25,993 --> 00:18:30,076
הוא מאתגר את האצולה לדו-קרב
.כאילו יש להם סיכוי לקרב הוגן
306
00:18:30,201 --> 00:18:31,883
אני באמת כבר מותש
307
00:18:32,157 --> 00:18:34,002
מלהקריב את אושרי
308
00:18:34,127 --> 00:18:36,359
כדי לשלוט במעשי
.הקונדס של אחי
309
00:18:38,005 --> 00:18:39,881
,לבטח תוכלי להטיל כישוף
310
00:18:40,006 --> 00:18:41,592
.להעמידו במקומו
311
00:18:42,018 --> 00:18:45,050
ידרשו מאה מכשפות
.להעמידו במקומו
312
00:18:45,175 --> 00:18:48,115
.חוץ מזה, הוא מקשיב רק לך
313
00:18:48,240 --> 00:18:49,269
.כן
314
00:18:50,176 --> 00:18:52,983
.הוא בהחלט זקוק למשמעת
315
00:18:54,926 --> 00:18:57,599
.אולי נדרשות הצלפות
316
00:18:58,269 --> 00:19:00,411
.אני חושב שאזדקק לחזרות
.בואי
317
00:19:13,696 --> 00:19:15,030
.היילי, בבקשה
318
00:19:15,339 --> 00:19:17,113
.החום, המוח שלי
319
00:19:17,516 --> 00:19:19,864
.הוא מוצף בזכרונות מענים
320
00:19:19,989 --> 00:19:21,003
.עלייך לעזוב
321
00:19:21,128 --> 00:19:22,767
?מה הקטע שלך
322
00:19:23,062 --> 00:19:24,527
אתה לא אוהב
?שאנשים מטפלים בך
323
00:19:24,652 --> 00:19:27,062
אלו שאכפת להם
.סובלים מההשלכות
324
00:19:28,828 --> 00:19:30,944
.לא ארשה שתשלמי את המחיר
325
00:19:31,252 --> 00:19:33,508
אז אתה חולם
.חלומות סקס מהעבר
326
00:19:33,633 --> 00:19:35,794
.תתגבר
.אני נשארת
327
00:19:39,108 --> 00:19:40,577
?אז מה עם המבקרת שלנו
328
00:19:41,442 --> 00:19:42,695
?מה היא רוצה
329
00:19:42,902 --> 00:19:45,633
אני מניחה שהיא זאת
שהשאירה את התנ"ך המסתורי
330
00:19:45,758 --> 00:19:47,084
.על המדרגות שלנו אתמול
331
00:19:47,209 --> 00:19:50,088
היה נחמד אם היא הייתה נשארת
.מספיק זמן להסביר לי למה
332
00:19:50,483 --> 00:19:53,341
היילי, באת לכאן כדי
,לאסוף מידע על משפחתך
333
00:19:53,466 --> 00:19:57,647
לא כדי לסעוד ערפד
...עם חום, אנא
334
00:19:58,767 --> 00:20:00,595
.מצאי אותה
.למדי מה שתוכלי
335
00:20:02,521 --> 00:20:03,397
.לא
336
00:20:04,191 --> 00:20:05,237
.אני נשארת
337
00:20:28,738 --> 00:20:29,776
.קלאוס
338
00:20:32,106 --> 00:20:34,086
.התחמקת מהשיחות שלי
339
00:20:34,455 --> 00:20:36,130
.הייתי קצת עצבני לאחרונה
340
00:20:36,255 --> 00:20:38,909
התנצלויות על התנהגותי
.יגיעו מאוחר יותר
341
00:20:39,440 --> 00:20:41,233
.יש לך משהו שלי
342
00:20:41,435 --> 00:20:42,805
.אני רוצה אותו בחזרה
343
00:20:45,218 --> 00:20:47,800
,מצטער
.אבל לא אוכל לעשות זאת
344
00:20:52,871 --> 00:20:53,958
?מה זה
345
00:20:54,083 --> 00:20:56,028
?התנצלויות על התנהגותך
346
00:20:56,505 --> 00:20:58,945
,אתה לא מתנצל
.אתה פועל
347
00:20:59,070 --> 00:21:00,323
.נמאס לי
348
00:21:00,772 --> 00:21:02,232
.נמאס לנו
349
00:21:03,615 --> 00:21:05,084
,תראו אותך
350
00:21:05,570 --> 00:21:09,661
סוף-סוף מחזיקה בדבר
.היחיד שיכול להפיל אותך
351
00:21:11,131 --> 00:21:13,687
?איך זה מרגיש
.נהדר-
352
00:21:26,251 --> 00:21:27,615
.אז זהו זה
353
00:21:27,740 --> 00:21:31,601
קלאוס, הממזר
.המרושע הרחיק לכת
354
00:21:31,726 --> 00:21:33,362
מוכרח להענש
355
00:21:33,487 --> 00:21:36,114
,ועל-ידי אחותו שלו
.לא פחות
356
00:21:36,239 --> 00:21:38,139
.כמה תנכ"י
357
00:21:40,015 --> 00:21:41,475
,ואתה, מארסל
358
00:21:41,631 --> 00:21:44,350
?זאת התנקשות לדעתך
359
00:21:44,475 --> 00:21:48,082
לימדתי אותך טוב יותר
.מההפלה העלובה הזאת
360
00:21:48,303 --> 00:21:51,407
אתה חושב שתוכל להכניע אותי
361
00:21:52,609 --> 00:21:54,078
?עם זה
362
00:21:54,709 --> 00:21:55,846
,לא
363
00:21:57,124 --> 00:21:58,925
.אבל עם זה אני יכול
364
00:22:35,464 --> 00:22:36,646
...סלסט
365
00:22:40,120 --> 00:22:41,356
.סלחי לי
366
00:22:42,208 --> 00:22:43,254
.אני מצטער
367
00:22:46,118 --> 00:22:47,881
.הרם שק
368
00:22:48,424 --> 00:22:51,048
,שמונה, שבע, שש, חמש
(בצרפתית)
369
00:22:51,173 --> 00:22:53,504
...ארבע, שלוש, שתיים
370
00:23:01,323 --> 00:23:02,621
?זה הכל
371
00:23:03,633 --> 00:23:06,781
?זה המיטב של ניו-אורלינס
372
00:23:11,395 --> 00:23:13,553
.אחי, בבקשה
373
00:23:13,678 --> 00:23:14,477
.זו שטות
374
00:23:14,602 --> 00:23:17,833
הלא הספיק לך לשחוט
?עשרות בשבועות האחרונים
375
00:23:17,958 --> 00:23:18,385
...ובכן
376
00:23:18,510 --> 00:23:21,194
השמועה על עיר שמתמלאת בגופות
.לבטח תגיע מעבר לים
377
00:23:21,319 --> 00:23:23,472
האם רצונך להביא
?לכאן את אבינו
378
00:23:23,597 --> 00:23:25,092
.תרגע, אח
379
00:23:25,217 --> 00:23:27,638
הפצתי שמועה כי מקור
,הגופות הן המכשפות
380
00:23:27,763 --> 00:23:30,589
.המקריבות עבור טקסיהן
381
00:23:31,341 --> 00:23:32,729
?מה עשית
382
00:23:33,762 --> 00:23:35,877
השכחת כי סלסט היא אחת מאלה
383
00:23:36,002 --> 00:23:38,060
שעליהן כיוונת אצבע
?מאשימה בחוסר הזהירות שלך
384
00:23:38,185 --> 00:23:39,420
?מי זאת סלסט
385
00:23:39,728 --> 00:23:41,967
.כן, המכשפה שאיתה אתה מתעסק
386
00:23:42,092 --> 00:23:42,761
.אל חשש
387
00:23:42,886 --> 00:23:44,369
,ברובע הזה
.פרוצות הן כמו עכברושים
388
00:23:44,494 --> 00:23:46,752
.נתקלים בהן בכל פינה
389
00:23:53,527 --> 00:23:55,122
.אכפת לך ממנה
390
00:23:55,282 --> 00:23:56,831
.זה מצער
391
00:23:56,956 --> 00:24:00,247
שמעתי שאוספים את מכשפות
.העיר ברגעים אלו ממש
392
00:24:07,713 --> 00:24:08,858
?אלייז'ה
393
00:24:09,208 --> 00:24:12,447
,ניקלאוס, אני אהרוג אותך
.חתיכת ממזר
394
00:24:13,078 --> 00:24:14,421
?אלייז'ה
395
00:24:29,633 --> 00:24:31,126
.שלום גם לך
396
00:24:40,532 --> 00:24:43,501
,ערפדי ניו-אורלינס
397
00:24:44,254 --> 00:24:45,687
...אנא זכרו
398
00:24:46,214 --> 00:24:47,753
,שאני מקורי
399
00:24:47,878 --> 00:24:51,026
.בן-כלאיים
.לא ניתן להרוג אותי
400
00:24:51,591 --> 00:24:54,883
.נצח זה זמן רב
401
00:24:55,434 --> 00:24:56,436
...כמה זמן
402
00:24:56,979 --> 00:25:00,073
אתם חושבים מארסל
?ישאר בשלטון
403
00:25:01,186 --> 00:25:04,721
...מה אם אחד מכם
404
00:25:05,878 --> 00:25:07,200
...ישחרר אותי
405
00:25:07,325 --> 00:25:11,997
?מידיעה שאהיה חב לו לנצח
406
00:25:12,945 --> 00:25:14,811
...ארחם
407
00:25:14,936 --> 00:25:18,035
.על מי מכם שיעז להכעיס אותי
408
00:25:18,160 --> 00:25:19,799
,אני מבטיח לכם
409
00:25:20,338 --> 00:25:24,762
.מותכם יהיה מופלא
410
00:25:26,989 --> 00:25:28,602
...אם אשאל טריק
411
00:25:29,682 --> 00:25:31,412
...מידיד וותיק
412
00:25:33,652 --> 00:25:35,642
...מי שירים
413
00:25:36,893 --> 00:25:38,769
...את המטבע הזה
414
00:25:39,450 --> 00:25:40,704
.יזכה לחיות
415
00:25:44,607 --> 00:25:47,663
,מי מכם, ממזרים נהדרים
?רוצה להצטרף אליי
416
00:25:47,788 --> 00:25:49,553
,מי שרוצה את המטבע
417
00:25:49,909 --> 00:25:51,755
,להשבע אמונים לקלאוס
418
00:25:52,545 --> 00:25:53,772
.שיקח אותו עכשיו
419
00:25:54,729 --> 00:25:55,632
.קדימה
420
00:25:57,173 --> 00:25:58,687
.הבחירה בידיכם
421
00:26:09,159 --> 00:26:10,286
.תפסו אותו
422
00:27:30,477 --> 00:27:33,610
!מארסל
!בוא וסיים את זה
423
00:27:33,735 --> 00:27:34,727
.לא
424
00:27:37,202 --> 00:27:39,371
.קח את המטבע
?מה-
425
00:27:40,548 --> 00:27:41,872
הוא לא יפסיק עד שכולם ימותו
426
00:27:41,997 --> 00:27:44,319
.והוא יהרוג גם אותך
.סיים את זה
427
00:27:45,178 --> 00:27:46,459
.תרים את המטבע
428
00:27:58,957 --> 00:28:00,735
!מספיק
429
00:28:19,330 --> 00:28:21,787
,נו, נו, נו
430
00:28:23,085 --> 00:28:24,517
,מארסל הגדול
431
00:28:24,642 --> 00:28:27,601
מלך ניו-אורלינס
,שהכתיר את עצמו
432
00:28:27,742 --> 00:28:29,633
.משתחווה בפניי
433
00:28:30,317 --> 00:28:31,283
.הינה
434
00:28:32,701 --> 00:28:35,077
.אני נשבע לך אמונים
435
00:28:37,385 --> 00:28:39,213
.קיבלת את המפתחות לממלכתי
436
00:28:42,118 --> 00:28:43,335
.היא שלך
437
00:29:03,323 --> 00:29:05,295
,הייתי בדרכי הביתה
438
00:29:05,546 --> 00:29:07,347
.ראיתי אותך כאן
439
00:29:08,424 --> 00:29:10,150
.ידעתי בדיוק איפה תהי
440
00:29:10,275 --> 00:29:11,663
.זה מתחיל להתיישן
441
00:29:11,951 --> 00:29:14,569
.הפעם השניה השבוע
.שלישית-
442
00:29:15,247 --> 00:29:17,238
.ניקיתי אותה שלשום
443
00:29:17,363 --> 00:29:19,896
.זה חסר טעם
.הם יעשו את זה שוב
444
00:29:20,279 --> 00:29:22,018
.אנשים צריכים זמן להחלים
445
00:29:22,999 --> 00:29:25,007
.שון הרג אנשים חפים-מפשע
446
00:29:25,542 --> 00:29:27,900
אף-אחד לא יתגבר
.על זה בזמן הקרוב
447
00:29:29,854 --> 00:29:30,891
...אני חושבת
448
00:29:32,198 --> 00:29:34,314
אני חושבת שאני יוצאת
.מדעתי בדיוק כמוהו
449
00:29:35,859 --> 00:29:37,948
.מצאתי את זה בכיסי
450
00:29:40,651 --> 00:29:41,859
.הקווים
451
00:29:42,461 --> 00:29:45,750
זה קוד סודי ששון ואני
.השתמשנו בו כשהיינו קטנים
452
00:29:46,636 --> 00:29:48,716
.אני לא זוכרת שציירתי את זה
453
00:29:49,915 --> 00:29:52,821
,משהו לא בסדר
.אני רק לא יודעת בדיוק מה
454
00:29:52,946 --> 00:29:53,975
.בואי
455
00:30:00,367 --> 00:30:02,455
...אולי את צריכה
456
00:30:02,860 --> 00:30:04,894
.לעזוב את העיר לזמן מה
457
00:30:07,432 --> 00:30:09,520
.להתאוורר
458
00:30:10,078 --> 00:30:11,564
.אני מכיר את הדיקן
459
00:30:12,185 --> 00:30:13,910
תוכלי לשים את
.התזה שלך בהמתנה
460
00:30:14,035 --> 00:30:15,145
.אני לא יכולה
461
00:30:16,884 --> 00:30:18,524
,זה אומר משהו
462
00:30:18,738 --> 00:30:20,026
.אני רק לא יודעת מה
463
00:30:20,151 --> 00:30:22,213
.לא לכל דבר יש משמעות
464
00:30:22,985 --> 00:30:25,370
.לפעמים את פשוט צריכה לשחרר
465
00:30:25,963 --> 00:30:27,639
את צריכה לעזוב
.את ניו-אורלינס
466
00:30:27,889 --> 00:30:29,852
.העיר הזאת לא מתאימה לכולם
467
00:30:30,616 --> 00:30:31,510
.בבקשה
468
00:30:37,212 --> 00:30:39,054
.אני בטוחה שיש לך שאלות
469
00:30:39,179 --> 00:30:40,928
.רק אלף
470
00:30:41,053 --> 00:30:43,888
,כמו מי את
,למה את עוקבת אחריי
471
00:30:44,305 --> 00:30:45,534
,איפה כולם
472
00:30:45,659 --> 00:30:48,093
ואם האנשים בספר הזה הם
,באמת המשפחה שלי
473
00:30:48,218 --> 00:30:49,558
?מה קרה להם
474
00:30:49,683 --> 00:30:50,999
.אני איב
475
00:30:51,207 --> 00:30:54,324
אני עוקבת אחרייך כי
,הבאת מקורי לארץ אנשי-הזאב
476
00:30:54,449 --> 00:30:58,005
שזו בערך הסיבה לכך
.שכולם התחפפו
477
00:30:58,130 --> 00:31:01,532
אם את רוצה לדעת מה קרה
,לאנשים באילן היוחסין
478
00:31:01,847 --> 00:31:04,016
,בקיצור
479
00:31:04,464 --> 00:31:05,999
.מארסל קרה
480
00:31:06,124 --> 00:31:07,440
?מה הוא עשה
481
00:31:07,619 --> 00:31:09,160
.הוא הרג את רובם
482
00:31:10,151 --> 00:31:11,108
,מאוחר יותר
483
00:31:11,233 --> 00:31:13,711
הצאצאים של אלו
,שהתחמקו מהמוות
484
00:31:13,836 --> 00:31:17,976
הוא הכריח מכשפה
.להטיל עליהם קללה
485
00:31:18,111 --> 00:31:19,616
?איזו קללה
486
00:31:20,151 --> 00:31:23,174
,להפוך את הטבע
,מבפנים החוצה
487
00:31:23,495 --> 00:31:26,364
גרם לכך שהמצב הטבעי
.שלהם יהיה כזאבים
488
00:31:26,489 --> 00:31:29,018
הם הופכים להיות
.אנושיים רק בירח מלא
489
00:31:30,416 --> 00:31:32,308
צדים אותנו בשל
,הסימן שאנו נושאים
490
00:31:32,433 --> 00:31:34,236
.סימן הלידה החרמשי
491
00:31:35,248 --> 00:31:36,798
.בגלל זה נפטרתי משלי
492
00:31:37,332 --> 00:31:38,990
.לא רציתי שיגלו אותי
493
00:31:39,688 --> 00:31:40,654
.ערב טוב
494
00:31:44,739 --> 00:31:46,064
...אני חושב
495
00:31:46,971 --> 00:31:49,509
.שאולי יש לי משהו ששייך לך
496
00:31:49,712 --> 00:31:51,702
,אלייז'ה
.אני מטפלת בזה
497
00:31:52,686 --> 00:31:54,000
?אתה בסדר
498
00:31:54,125 --> 00:31:55,720
,הפצע החלים
,החום ירד
499
00:31:55,845 --> 00:31:58,796
,אך מסיבה כלשהי
500
00:31:59,456 --> 00:32:02,964
.נותרה בגבי תחושה של משהו חד
501
00:32:05,254 --> 00:32:06,822
,אני חייבת להחזיר אותו הביתה
502
00:32:07,269 --> 00:32:08,867
?אבל אחזור, בסדר
503
00:32:09,370 --> 00:32:10,623
.עליי לדעת עוד
504
00:32:10,748 --> 00:32:12,642
.תכסי את הסימן
505
00:32:18,610 --> 00:32:19,881
?מה קרה
506
00:32:25,046 --> 00:32:27,126
.פגשתי קרובת משפחה שלי
507
00:33:07,055 --> 00:33:08,929
?מסתכל על מה שיצרת
508
00:33:10,527 --> 00:33:13,380
,תראה, אם אתה מתכוון להרוג אותי
.בוא נגמור עם זה
509
00:33:13,505 --> 00:33:15,001
?למה שאהרוג אותך
510
00:33:15,797 --> 00:33:17,500
.הרמת את המטבע
511
00:33:17,760 --> 00:33:19,861
.יש חוקים לקרב, מארסל
512
00:33:19,986 --> 00:33:21,702
.בלעדיהם, תהיה לנו אנרכיה
513
00:33:23,003 --> 00:33:26,900
עם זאת, ארצה לדבר
.על פיצויים
514
00:33:27,025 --> 00:33:29,922
.תנאי המחיה שלך, לדוגמא
515
00:33:30,554 --> 00:33:32,472
.כמדומני, הם היו פעם שלי
516
00:33:33,075 --> 00:33:35,456
?אתה רוצה את כל זה
.בסדר. זה שלך
517
00:33:35,581 --> 00:33:38,110
תוכל להחזיר
,אותי לרחוב מצידי
518
00:33:39,602 --> 00:33:41,179
.אבל בוא נבהיר דבר אחד
519
00:33:41,449 --> 00:33:43,053
...לעולם לא יהיה לך את זה
520
00:33:45,300 --> 00:33:46,455
.נאמנות
521
00:33:47,109 --> 00:33:49,502
,אי-אפשר לקנות אותה
,אי-אפשר להיות הבעלים שלה
522
00:33:49,627 --> 00:33:50,702
.אי-אפשר לכפות אותה
523
00:33:50,827 --> 00:33:53,256
היא באה רק מתוך
אהבה וכבוד
524
00:33:53,381 --> 00:33:55,397
.מהאנשים שמאמינים בך
525
00:33:58,361 --> 00:34:00,950
,לימדת אותי דברים רבים
,ניקלאוס מייקלסון
526
00:34:01,075 --> 00:34:02,930
.אבל את זה למדתי בעצמי
527
00:34:03,982 --> 00:34:06,799
.וזה משהו שלעולם לא תדע
528
00:34:11,837 --> 00:34:13,405
.תהנה מהממלכה שלך
529
00:34:48,136 --> 00:34:49,982
.תודה על הטרמפ
530
00:34:50,978 --> 00:34:53,407
?הרפתקה מוזרה, לא
531
00:34:54,834 --> 00:34:57,452
.אני מצטער שניסיתי לפגוע בך
.לעולם לא ארצה בכך
532
00:34:59,322 --> 00:35:00,323
...'אלייז
533
00:35:01,156 --> 00:35:02,474
.ספר לי מה קרה לסלסט
534
00:35:02,599 --> 00:35:04,786
.זה לא חשוב
.זה כן חשוב-
535
00:35:05,080 --> 00:35:08,722
אלף שנים של זכרונות
?וזה מה שעולה במוחך הקודח
536
00:35:10,053 --> 00:35:11,297
.אני רוצה לדעת
537
00:35:12,339 --> 00:35:13,448
.תראה לי
538
00:36:02,013 --> 00:36:03,860
זו הייתה תקופה אכזרית
539
00:36:04,519 --> 00:36:06,051
.להיות מכשפה
540
00:36:06,470 --> 00:36:08,675
.באדיבות אחי הנהדר
541
00:36:09,706 --> 00:36:12,666
.היא מתה בגלל קלאוס
.היא מתה בגללי-
542
00:36:14,463 --> 00:36:16,677
.כי היה אכפת לי ממנה מדי
543
00:36:17,801 --> 00:36:20,608
איפשרתי לאחי
.לחמוק מבין אצבעותיי
544
00:36:20,733 --> 00:36:24,246
שחררתי את הרסן בעוד סלסט
.מילאה כל רגע בחיי
545
00:36:24,371 --> 00:36:27,043
.נטשתי אותו בשם האושר שלי
546
00:36:29,343 --> 00:36:30,659
.סלסט שילמה את המחיר
547
00:36:30,784 --> 00:36:31,884
.אני לא מבינה
548
00:36:33,885 --> 00:36:35,803
?למה אנחנו כאן
549
00:36:36,337 --> 00:36:38,571
למה אתה מנסה לאחד את משפחתך
550
00:36:38,696 --> 00:36:41,439
בזמן שברור כשמש
?שחלק ממנה שבור
551
00:36:41,564 --> 00:36:46,482
עבורי, המילה "שבור" מרמזת
.על-כך שהדבר ניתן לתיקון
552
00:36:46,811 --> 00:36:47,936
יש לי נצח של זמן
553
00:36:48,061 --> 00:36:50,887
,למלא משימה אחת
.ישועת אחי
554
00:36:51,012 --> 00:36:52,472
,אם אכנע, אמרי לי
555
00:36:52,597 --> 00:36:55,022
מה יהיה הערך
,שלי בפני משפחתי
556
00:36:55,147 --> 00:36:56,634
...בפני עצמי, בפני
557
00:36:59,567 --> 00:37:00,910
?בפני בתך
558
00:37:06,856 --> 00:37:09,268
.בבקשה, לא
.היילי
559
00:37:10,119 --> 00:37:11,740
.ראית מה קורה
560
00:37:47,341 --> 00:37:49,618
.אלייז'ה בבית
.יש רק פגיון אחד
561
00:37:50,122 --> 00:37:52,105
?את מי מאתנו תעניש היום
562
00:37:52,230 --> 00:37:54,247
השלמתי משחק
563
00:37:54,375 --> 00:37:57,415
...של אן-דן
564
00:37:57,674 --> 00:37:58,613
.דינו
565
00:37:58,943 --> 00:38:00,619
.את בגדת בי
566
00:38:01,164 --> 00:38:02,691
.אחותי שלי
567
00:38:02,816 --> 00:38:04,249
.ניקלאוס, שלא תעיז
568
00:38:04,374 --> 00:38:06,939
,או שאולי זה יהיה אתה, אחי
569
00:38:07,064 --> 00:38:11,371
גונב את ילדתי בכל רגע רך
.שאתה חולק עם היילי
570
00:38:11,496 --> 00:38:12,955
.זה לא קשור להיילי
571
00:38:13,080 --> 00:38:15,330
.זה בהחלט קשור אליה
572
00:38:17,049 --> 00:38:20,260
,היא העריצה אותך מאז שהגיעה
573
00:38:21,268 --> 00:38:24,063
,ועכשיו ילדתי, דמי שלי
574
00:38:24,188 --> 00:38:26,566
."תגדל ותקרא לך "אבא
575
00:38:28,197 --> 00:38:29,436
?זה העניין
576
00:38:29,561 --> 00:38:32,997
?אתה שוב מודאג שתוותר מאחור
577
00:38:34,035 --> 00:38:36,897
?העבר לא לימד אותך דבר
.אנחנו לא נוטשים אותך, ניק
578
00:38:37,022 --> 00:38:38,509
.אתה מרחיק אותנו
579
00:38:41,216 --> 00:38:42,497
?באמת
580
00:38:45,674 --> 00:38:49,033
מה עשיתי לאחרונה
?חוץ מלשתף פעולה
581
00:38:49,158 --> 00:38:51,975
,השתחוויתי בפניך, אחי
582
00:38:52,187 --> 00:38:53,784
כדי לפצות על שדקרתי אותך
583
00:38:53,909 --> 00:38:56,736
,לטובת התכנית שלנו
.להחזיר את ביתנו
584
00:38:56,861 --> 00:38:58,808
,הפניתי מבט, אחותי
585
00:38:58,988 --> 00:39:01,524
בזמן שאת חזרת על
.אותו מעגל עם מארסל
586
00:39:01,649 --> 00:39:04,287
שוב התאהבת באדם שאת
לא צריכה להיות אתו
587
00:39:04,412 --> 00:39:07,150
בזמן שהוא שולט
.באימפריה שאנחנו בנינו
588
00:39:07,275 --> 00:39:09,005
.שהוא לקח
589
00:39:12,286 --> 00:39:16,620
עכשיו, לא אתרץ
,את חטאי העבר
590
00:39:16,821 --> 00:39:21,939
אבל ברגע היחיד שבו שניכם
,יכלתם לבחור לעמוד לצידי
591
00:39:22,064 --> 00:39:23,533
,להאמין בי
592
00:39:25,391 --> 00:39:28,728
ולהאמין שכוונותיי
,כלפי בתי היו טהורות
593
00:39:30,309 --> 00:39:32,694
.בחרתם לעמוד נגדי
594
00:39:32,884 --> 00:39:35,476
.לצדד באויביי
595
00:39:41,117 --> 00:39:43,313
.אני רציתי את ביתנו בחזרה
596
00:39:44,414 --> 00:39:46,108
.עכשיו קבלתי אותו
597
00:39:46,508 --> 00:39:48,576
,אז אחיה שם
598
00:39:48,701 --> 00:39:50,422
...ושניכם
599
00:39:52,640 --> 00:39:54,576
...אתם יכולים להשאר כאן ביחד
600
00:39:56,392 --> 00:39:57,798
.ולהרקב
601
00:40:23,935 --> 00:40:25,616
.את באה איתי, זאבה קטנה
602
00:40:25,741 --> 00:40:27,731
?למה שאבוא איתך לאנשהו
603
00:40:27,880 --> 00:40:32,115
,מפני שהילדה שאת נושאת, היילי
.היא הדבר היחיד שחשוב לי בעולם
604
00:40:32,247 --> 00:40:35,000
,תוכלי להלחם בי
...אבל את תפסידי
605
00:40:38,224 --> 00:40:41,714
את וכל מי שינסה למנוע
.ממך להכנס למכונית
606
00:41:03,928 --> 00:41:05,280
,הבנתי אותו
607
00:41:05,724 --> 00:41:06,798
.את הפתק
608
00:41:07,381 --> 00:41:09,598
.חשבתי על זה
.על הזמן האבוד שלי
609
00:41:09,723 --> 00:41:11,202
.על המוח המעורפל שלי
610
00:41:11,327 --> 00:41:13,541
,חשבתי שאני משתגעת
,כמו שון
611
00:41:13,941 --> 00:41:15,222
,אבל אז חשבתי
612
00:41:15,485 --> 00:41:17,816
אולי בתת-מודע שלי"
613
00:41:18,049 --> 00:41:20,353
"?אני מנסה לשלוח לעצמי מסר"
614
00:41:23,454 --> 00:41:24,735
.באמת שלחתי
615
00:41:28,036 --> 00:41:29,427
- קלאוס, מ', פיקיון, 1919 -
616
00:41:30,670 --> 00:41:34,600
מצאתי את זה בארכיון
.של פיקיון משנת 1919
617
00:41:38,770 --> 00:41:40,724
.תסתכל על התמונה
618
00:41:45,373 --> 00:41:48,665
,הגברים הללו
.אני מכירה אותם
619
00:41:50,543 --> 00:41:52,174
.אני מכירה את שניהם
620
00:41:52,433 --> 00:41:55,309
talibd תורגם על ידי
!Extreme חברת צוות
621
00:41:55,434 --> 00:41:58,310
lala123 סונכרן על-ידי
!Extreme חבר צוות
622
00:41:58,435 --> 00:42:02,311
:פורום אקסטרים
www.Bsubs.com
623
00:42:02,436 --> 00:42:04,436
+++
i>