1
00:00:00,945 --> 00:00:04,368
אני ואחיי הערפדים
.הראשונים שנוצרו
2
00:00:04,448 --> 00:00:05,762
.המקוריים
3
00:00:06,478 --> 00:00:09,180
לפני 300 שנים עזרנו
.לבנות את ניו-אורלינס
4
00:00:09,886 --> 00:00:12,651
.בשובינו, מצאנו עיר במלחמה
5
00:00:14,076 --> 00:00:18,189
הערפד מרסל מנהיג צבא
.כנגד כנס מכשפות נואשות
6
00:00:19,676 --> 00:00:22,651
,אחי, קלאוס
.משחק בשני הצדדים
7
00:00:23,438 --> 00:00:25,070
.רעב לכוח
8
00:00:25,300 --> 00:00:27,994
ומקווה להגן על
.אשת-הזאב הנושאת את בנו
9
00:00:28,074 --> 00:00:30,057
.אך למארסל יש יתרון
10
00:00:30,339 --> 00:00:32,444
,הוא מחזיק את אחינו
אלייג'ה, שבוי
11
00:00:32,524 --> 00:00:34,463
.בעזרת נשק סודי
12
00:00:34,668 --> 00:00:37,364
עתה, על-מנת לקבל
,בחזרה אחי האהוב
13
00:00:37,607 --> 00:00:40,853
אין לי ברירה אלא לצדד
.באח שבו איני יכולה לבטוח
14
00:00:42,282 --> 00:00:44,978
.אוגוסט, 1359
15
00:00:46,637 --> 00:00:49,477
הבחנתי בשינויים
.מסויימים אצל אחיי
16
00:00:52,222 --> 00:00:56,119
הקשר ביננו כורע תחת
.לחץ חיינו כערפדים
17
00:00:57,092 --> 00:01:00,602
כל יום שעובר מרחיק אותם
.מהאנושיות שבעבר הייתה להם
18
00:01:01,848 --> 00:01:06,144
אחותי המתוקה רבקה למדה
.להיות אדישה בפני אכזריות
19
00:01:08,880 --> 00:01:12,277
עם זאת, הבעיה האמתית
.הייתה ונותרה אחי ניקלאוס
20
00:01:16,488 --> 00:01:19,790
הוא ממשיך להסתיר את
.בדידותו באמצעות אכזריות
21
00:01:21,812 --> 00:01:24,838
,עם זאת אני נאחזר בתקווה שאני
,בתור אחיהם הגדול
22
00:01:24,918 --> 00:01:26,811
אוכל להוביל
.אותם בדרך הנכונה
23
00:01:28,227 --> 00:01:31,612
דרך אשר טעונה בכוחה
.של משפחה מאוחדת
24
00:01:34,415 --> 00:01:35,741
,שכן אם אכשל
25
00:01:36,763 --> 00:01:39,462
מורשתה של משפחתנו
.תמצא סופה באפלה
26
00:01:40,768 --> 00:01:43,272
אני לא מאמינה שנפטרת
.מהערפדים הללו בלעדיי
27
00:01:43,352 --> 00:01:45,477
אתה יודע כמה אני
.אוהבת להצית דברים
28
00:01:45,557 --> 00:01:48,028
הייתי אמור להשאיר
?אותם להרקב בחצר הקדמית
29
00:01:48,279 --> 00:01:50,774
,חוץ מזה
.הם היו תחת אחריותי
30
00:01:50,854 --> 00:01:54,351
הם תקפו את הבחורה ההריונית
.חסרת-הישע שנושאת את ילדי
31
00:01:55,167 --> 00:01:58,553
חוש האבהות החדש שפיתחת כלפי
32
00:01:58,633 --> 00:02:01,428
לחמניית בין-הכלאיים שנושאת
.אשת-הזאב בתנורה נוגע לליבי
33
00:02:04,132 --> 00:02:06,214
אשת-הזאב רוצה
.לדעת מה התכנית
34
00:02:06,294 --> 00:02:08,609
תלוי לאיזו תכנית
... את מתכוונת, אהובה
35
00:02:08,689 --> 00:02:10,405
,לתכנית שלי לשליטה עולמית
36
00:02:10,485 --> 00:02:14,244
או לתכניתה של רבקה למצוא
.אהבה בעולם הכל-כך אכזר
37
00:02:15,769 --> 00:02:18,416
.התכנית להצלת אלייג'ה
38
00:02:18,496 --> 00:02:19,947
,אתה יודע
,האח הטוב
39
00:02:20,027 --> 00:02:24,252
האח שנמצא ברשות האוייב המושבע
!שלך, אחרי שדקרת אותו בגב
40
00:02:24,332 --> 00:02:26,363
,בחזה
.אם ניכנס לפרטים
41
00:02:26,443 --> 00:02:29,920
.אמרתם שתחזירו אותו
?אז יש תכנית או מה
42
00:02:31,627 --> 00:02:32,781
.בסדר
43
00:02:33,580 --> 00:02:36,941
ראשית, מארסל הוא לא
.האוייב המושבע שלי
44
00:02:37,021 --> 00:02:38,232
.הוא חבר שלי
45
00:02:38,312 --> 00:02:41,791
אם כי הוא לא מודע
שאני מנסה לחבל
46
00:02:41,871 --> 00:02:44,314
בשליטתו בקהילה העל-טבעית
,שברובע הצרפתי
47
00:02:44,394 --> 00:02:46,043
.אך בכל-זאת חבר
48
00:02:46,123 --> 00:02:51,109
ושנית, דקרתי את אלייג'ה
.בכדי לזכות באמונו של מארסל
49
00:02:51,477 --> 00:02:53,275
אילו ידעתי שהוא יעביר את אחי
50
00:02:53,355 --> 00:02:55,711
לידיה של מכשפה
,מתבגרת נבזית במיוחד
51
00:02:55,791 --> 00:02:58,392
אין ספק שהייתי שוקל את
.האפשרויות שלי בכובד ראש
52
00:02:58,472 --> 00:03:00,025
.ושלישית, אחותי, בבקשה
53
00:03:00,105 --> 00:03:02,372
,ושלישית, התכנית
,כפי שדרשת לדעת
54
00:03:02,452 --> 00:03:05,178
היא שניקלאוס פשוט יבקש
.ממארסל שיחזיר לו את אלייג'ה
55
00:03:08,108 --> 00:03:11,036
?זאת לא התכנית כולה, נכון
56
00:03:11,900 --> 00:03:12,986
.בבקשה
57
00:03:13,066 --> 00:03:15,151
,קלאוס אולי גרוע בלהיות אח
58
00:03:15,231 --> 00:03:17,280
.אך אין שטני ממנו
59
00:03:18,492 --> 00:03:20,458
.זאת רק התכנית הראשית, אהובה
60
00:03:20,538 --> 00:03:22,631
.תמיד יש תכנית חלופית
61
00:03:22,952 --> 00:03:24,484
?ומה התכנית החלופית
62
00:03:26,611 --> 00:03:27,993
.מלחמה
63
00:03:28,492 --> 00:03:32,630
- המקוריים -
- עונה 1, פרק 3 -
64
00:03:33,810 --> 00:03:36,810
תורגם על-ידי
talibd
65
00:03:36,911 --> 00:03:39,411
סונכרן על-ידי
The Joker
66
00:03:43,613 --> 00:03:45,113
# צפייה מהנה #
67
00:03:48,666 --> 00:03:51,888
לעזאזל, אני בהחלט
.נראה טוב בחליפה
68
00:03:53,119 --> 00:03:54,623
ג'ושווע רוזן, בן 18"
69
00:03:54,877 --> 00:03:55,368
הגיעו לאחרונה לניו-אורלינס"
"... כחלק מה
70
00:03:55,448 --> 00:03:58,394
האיש קשר שלי בנמל
.יציג עצמו כעד ראייה
71
00:03:58,478 --> 00:04:01,503
יגיד שראה אותם נופלים
.בשכרותם לנהר המיסיסיפי
72
00:04:01,583 --> 00:04:04,306
.הם יחפשו במשך שבועות
.אף-אחד לא יבוא לכאן
73
00:04:04,386 --> 00:04:05,391
,טוב מאוד
בהתחשב בעובדה
74
00:04:05,471 --> 00:04:07,515
שאחד מהם מת
בפח של חדר-המתים
75
00:04:07,595 --> 00:04:09,761
.והשני ערפד עכשיו
76
00:04:10,350 --> 00:04:12,171
?משהו נוסף
77
00:04:14,236 --> 00:04:15,667
.הרשי לי, יקירה
78
00:04:15,792 --> 00:04:16,881
.דבר אחד
79
00:04:16,961 --> 00:04:21,284
שלחתי ארבעה ליליים לבדוק
.על אשת-זאב שנראתה ברובע
80
00:04:21,759 --> 00:04:23,554
.לא שמעתי מהם מאז
81
00:04:24,946 --> 00:04:27,717
זה אומר שיש עשרה ליליים
.מתים מהשבוע האחרון
82
00:04:28,380 --> 00:04:31,397
אתה חושב שאנשי-הזאב חזרו
?לעיר ומנסים לגרום לצרות
83
00:04:31,477 --> 00:04:34,866
תראה, אני יודע
,שאתה וקלאוס חברים
84
00:04:34,946 --> 00:04:36,794
אבל העובדות הן
... שמאז שהוא צץ
85
00:04:36,874 --> 00:04:38,407
.בחייך, תיירי
86
00:04:38,487 --> 00:04:42,773
אתה לא כועס עדיין על
?נשיכת הזאב הקטנה שנתתי לך, נכון
87
00:04:42,853 --> 00:04:44,188
.חשבתי שעברנו את זה
88
00:04:44,268 --> 00:04:46,889
אני רואה שגם נתת לו
.גישה חופשית לבית שלך
89
00:04:46,969 --> 00:04:49,161
כן, בהתחשב בעובדה
,שמשפחתי ואני גרנו כאן
90
00:04:49,241 --> 00:04:50,138
,בנינו את המקום
... למען האמת
91
00:04:50,218 --> 00:04:52,790
.בסדר, בחייכם
.שניכם יודעים מה קורה
92
00:04:52,870 --> 00:04:54,517
,תיירי הוא הבחור שלי
.המעגל הפנימי
93
00:04:54,597 --> 00:04:57,026
קלאוס הוא חברי
.משכבר הימים ויוצרי
94
00:04:57,106 --> 00:04:58,883
.הוא גם אורח כאן
95
00:04:59,764 --> 00:05:03,130
?שולם, בסדר
.בסדר
96
00:05:03,970 --> 00:05:05,170
?מה אתה צריך, אחי
97
00:05:05,250 --> 00:05:09,835
,חוששני שאחותי, רבקה
.מתעקשת שאדרוש את שובו של אלייג'ה
98
00:05:10,389 --> 00:05:12,627
.היא די דואגת לו
.ממש-
99
00:05:12,707 --> 00:05:16,219
לא נרשה ששלושה מקוריים
?יסתובבו בעיר שלנו, נכון
100
00:05:16,299 --> 00:05:18,431
חצי מהבחורים חושבים
.שהאחות הרגה את הליליים
101
00:05:18,511 --> 00:05:21,362
?זאת האשמה כנגד מקורי
102
00:05:21,442 --> 00:05:24,643
?מה אמרתי על שולם
103
00:05:27,005 --> 00:05:27,880
.בוא
104
00:05:28,620 --> 00:05:29,702
.תלווה אותי
105
00:05:32,521 --> 00:05:35,413
לבחור שלך מהמעגל
.הפנימי אין חוש-הומור
106
00:05:35,606 --> 00:05:38,717
,הוא מגונן
.אך נאמנותו ללא דופי
107
00:05:38,797 --> 00:05:40,692
.'הצלתי את חייו בשנות ה-40
108
00:05:40,772 --> 00:05:43,525
מצאתי אותו גוסס מפצע מלחמה
.מחוץ לבית-חולים של חיילים
109
00:05:43,605 --> 00:05:46,014
.הוא יהרוג עבורי וימות עבורי
110
00:05:46,206 --> 00:05:49,344
בנוסף, אתה לא תאמין
.איך הוא מנגן על החצוצרה
111
00:05:49,749 --> 00:05:52,213
אולי אבדוק אם הוא יוכל
.לנגן קצת במסיבה הלילה
112
00:05:53,190 --> 00:05:54,241
?אתה בא, נכון
113
00:05:54,321 --> 00:05:56,438
איך אוכל לפספס את ההזדמנות
שלי להכיר את איש-המועצה
114
00:05:56,518 --> 00:05:59,360
בעודו מקבל את
?התרומה הענקית שלך
115
00:05:59,440 --> 00:06:02,095
,הוא שמוק
אבל הוא נותן לנו לעשות את שלנו
116
00:06:02,175 --> 00:06:04,747
בתמורה לשירותים
.קהילתיים מסוימים
117
00:06:04,827 --> 00:06:07,116
למשל, להרחיק את
.הניבים שלנו מהמקומיים
118
00:06:08,026 --> 00:06:10,559
,תקשיב, בנוגע לאחיך
119
00:06:10,908 --> 00:06:13,206
,הייתי רוצה לעזור לך
.אבל תיירי צודק
120
00:06:13,286 --> 00:06:14,509
.החבר'ה שלי על קוצים
121
00:06:14,589 --> 00:06:16,686
הם רואים את המשפחה
,המקומית עוברת לגור פה
122
00:06:16,766 --> 00:06:19,622
,ערפדים מתים
.זה מלחיץ אותם
123
00:06:19,702 --> 00:06:22,258
,אם אחזיר את אלייג'ה
עלול להיווצר הרושם הלא נכון
124
00:06:22,338 --> 00:06:24,518
.על מי באמת אחראי כאן
125
00:06:24,721 --> 00:06:25,941
?אתה מבין אותי
126
00:06:28,296 --> 00:06:30,227
.אתה מבין שהייתי חייב לשאול
127
00:06:30,307 --> 00:06:32,343
היי, קלאוס, בשם
,מרים המגדלית
128
00:06:32,423 --> 00:06:34,372
כמה זמן לוקח
?לשאול שאלה פשוטה
129
00:06:34,452 --> 00:06:35,537
,הרבה יותר משאת חושבת
130
00:06:35,617 --> 00:06:39,394
,בהתחשב בכך שהתשובה הייתה
."כמצופה, "לא
131
00:06:39,674 --> 00:06:42,280
,עוזרו של מארסל, תיירי
.חשדני
132
00:06:42,387 --> 00:06:44,273
.הוא חושב שהרגת עשרה ליליים
133
00:06:44,353 --> 00:06:46,050
.ובכן, זה שקר
.הרגתי רק שמונה
134
00:06:46,130 --> 00:06:47,108
?שאהפוך את תיירי לתשיעי
135
00:06:47,188 --> 00:06:49,033
.מארסל משחק אותה ידידותי
136
00:06:49,113 --> 00:06:51,597
אנו לא יכולים, להרוג את
.הבן המועדף. הוא ינקום בנו
137
00:06:51,677 --> 00:06:53,937
.אז פותחים במלחמה
.בהחלט-
138
00:06:54,017 --> 00:06:56,027
?את יודעת מה לעשות עם המכשפה
139
00:06:56,647 --> 00:06:58,550
.אני מאמינה שכן
.יופי-
140
00:06:58,630 --> 00:07:02,071
את תטפלי בסופי דברו
.בזמן שאני אדאג לשלב הבא
141
00:07:02,553 --> 00:07:05,049
.הוריתי לך לרוקן את דמו
142
00:07:05,325 --> 00:07:06,945
?מה לוקח כל-כך הרבה זמן
143
00:07:07,235 --> 00:07:11,238
מצטער, אני לא איזה מומחה
.בעינויים מימי-הביניים
144
00:07:15,587 --> 00:07:17,106
?מה הוא עשה לך בכלל
145
00:07:17,186 --> 00:07:21,647
,זה לא קשור למה שהוא עשה
,אלא למה שהוא יעשה כשנסיים פה
146
00:07:21,727 --> 00:07:24,542
.שזה מה שארצה שהוא יעשה
147
00:07:24,936 --> 00:07:25,770
.ממש כמוך
148
00:07:26,320 --> 00:07:30,480
.לדוגמא, תנקב את החזה שלו
149
00:07:36,618 --> 00:07:39,098
.זה מטורף
150
00:07:39,713 --> 00:07:42,133
,לא רציתי לעשות זאת
.אבל עשיתי בכל זאת
151
00:07:42,213 --> 00:07:43,838
."זה נקרא "כפייה
152
00:07:43,918 --> 00:07:45,391
ערפדים יכולים
.לכפות על בני-אדם
153
00:07:45,471 --> 00:07:48,479
,מקוריים, כמוני וכמו אחיי
.יכולים לכפות גם על ערפדים
154
00:07:48,559 --> 00:07:50,357
ואיש לא יכול
.לכפות על מקוריים
155
00:07:50,437 --> 00:07:52,925
?אתה עוקב
.יופי
156
00:07:53,005 --> 00:07:56,543
ככה לילי חדש כמוך
עושה כדבריי
157
00:07:56,623 --> 00:07:58,131
.בלי שאיש ידע
158
00:07:58,428 --> 00:08:00,604
אבל המעיים שלי
.מעולם לא רוקנו ממני
159
00:08:00,684 --> 00:08:03,689
,כן, ג'ושווע הצעיר
זה בגלל שתפסתי אותך
160
00:08:03,769 --> 00:08:06,752
לפני שנכנסה טיפת
.וורבנה לגוף שלך
161
00:08:06,832 --> 00:08:09,014
,אתה מבין
.היא מונעת כפייה
162
00:08:09,094 --> 00:08:12,985
מארסל גרם לכל הצוות שלו
,ליטול אותה מאז שחזרתי לעיר
163
00:08:13,111 --> 00:08:17,760
וזאת הסיבה שצריך
,לרוקן את חברינו ממנה
164
00:08:17,840 --> 00:08:20,845
כדי שאוכל לכפות
עליו לעשות כדבריי
165
00:08:21,341 --> 00:08:24,576
והיות ואחי נמצא כרגע
,בשבי וממתין להנצל
166
00:08:24,656 --> 00:08:26,841
אנו לא יכולים להרשות
.לעצמנו להיות עדינים
167
00:08:26,921 --> 00:08:28,122
?נכון
168
00:08:32,063 --> 00:08:33,245
.שמחה שהצלחת להגיע
169
00:08:33,325 --> 00:08:36,107
אלייג'ה רק שוכב משופד
.ונרקב בזמן שאת מתמהמהת
170
00:08:36,187 --> 00:08:38,386
.יש לך מזל שבאתי בכלל
?מה את רוצה
171
00:08:38,466 --> 00:08:40,339
היילי הותקפה אתמול
בלילה ע"י הצוות של מארסל
172
00:08:40,419 --> 00:08:42,859
מפני שמישהו אמר לו
.שיש איש-זאב ברובע
173
00:08:42,939 --> 00:08:44,534
.היא עשתה רק עצירה אחת
174
00:08:45,225 --> 00:08:47,340
מי שראתה אותה
.פה הלשינה עליה
175
00:08:47,420 --> 00:08:48,471
.צפי ולמדי
176
00:08:54,246 --> 00:08:56,348
.היי, סוף
.היי, קייטי-
177
00:09:01,009 --> 00:09:02,722
.זה מלא בציפורני החתול
178
00:09:02,811 --> 00:09:06,139
.מתאים למשיכת המין הנגדי
.יראה עלייך מעולה
179
00:09:06,502 --> 00:09:08,492
.אני מאוד מפקפקת בכך
180
00:09:09,459 --> 00:09:11,930
,יש לך דברים אחרים
...נגיד
181
00:09:12,232 --> 00:09:14,997
...לא יודעת
?חונק-זאב, אולי
182
00:09:15,946 --> 00:09:18,642
?חונק-זאב
?למה שתרצי את זה
183
00:09:20,586 --> 00:09:22,713
,בבקשה
.אל תשחקי אותה טיפשה
184
00:09:23,515 --> 00:09:24,578
!רבקה
185
00:09:25,020 --> 00:09:26,774
.רק מכרתי לאשת-הזאב עשבים
.זה הכל
186
00:09:26,854 --> 00:09:28,760
?את משקרת לי, קייטי
187
00:09:28,840 --> 00:09:30,644
אני מציעה שתעני
.על השאלה שלי בכנות
188
00:09:30,724 --> 00:09:33,447
,סופי... -רק תעני על השאלה
.קייטי. בבקשה
189
00:09:34,872 --> 00:09:37,397
,כן, ספרתי למישהו
.אבל את לא מבינה
190
00:09:37,477 --> 00:09:39,697
.אני... אני אוהבת אותו
191
00:09:45,947 --> 00:09:49,519
.אז ספרי לי
?מי הוא הרומיאו הערפדי שלך
192
00:09:52,958 --> 00:09:54,516
?שאספור עד שלוש
193
00:09:56,581 --> 00:09:57,890
.תזדרז
194
00:09:57,970 --> 00:09:59,942
,יש לי צבא לבנות
ועבד כפוי אחד
195
00:10:00,022 --> 00:10:01,880
.לא מספיק להוות צבא
196
00:10:02,170 --> 00:10:04,287
?נו
.צדקת בנוגע לבוגדת-
197
00:10:04,367 --> 00:10:06,179
למרבה המזל, היא סתם ילדה
והיא לא יודעת
198
00:10:06,259 --> 00:10:07,904
דבר עלינו ועל
.מה שאנו זוממים
199
00:10:07,984 --> 00:10:09,796
רוצה לשמוע את החלק
?שהכי ירצה אותך
200
00:10:09,876 --> 00:10:10,947
.ספרי
201
00:10:11,027 --> 00:10:13,755
היא מאוהבת במישהו
.מהמעגל הפנימי של מארסל
202
00:10:14,328 --> 00:10:15,679
.תנחש במי
203
00:10:16,614 --> 00:10:19,825
?טיפוס של עוזר נאמן
?אוהב כובעים מטופשים
204
00:10:19,905 --> 00:10:21,311
.קיבלת שתי נקודות
205
00:10:21,391 --> 00:10:24,035
.תיירי מתיידד עם האויב
206
00:10:25,160 --> 00:10:28,420
ובכן, זה אומר שהוא הפך למפתח
.של התכנית שלנו מבלי לשים לב
207
00:10:28,500 --> 00:10:29,847
.אמרתי לך שתהיה מרוצה
208
00:10:29,927 --> 00:10:36,181
להיות צעיר ומאוהב בעיר
.שבה מכשפות וערפדים במלחמה
209
00:10:36,713 --> 00:10:39,002
.כמה טרגי
210
00:10:49,086 --> 00:10:51,100
?יצאת מדעתך
211
00:10:51,431 --> 00:10:53,668
.אין מצב
.זה מאוד פשוט-
212
00:10:53,748 --> 00:10:56,624
אנחנו צריכים שתבצעי
לחש איתור קטן ופצפון
213
00:10:56,704 --> 00:10:57,774
.שיעזור לנו למצוא את אחינו
214
00:10:57,854 --> 00:11:01,145
מכשפות שעוסקות בקסם
בעיר הזאת נתפסות
215
00:11:01,225 --> 00:11:02,058
.והן נהרגות
216
00:11:02,138 --> 00:11:04,014
.כן, בנוגע לזה
217
00:11:04,094 --> 00:11:08,633
נראה שהשמטת פרט חשוב
... כשסגרנו את העסקה
218
00:11:09,391 --> 00:11:11,399
.הנשק הסודי של מארסל
219
00:11:11,560 --> 00:11:14,241
הדרך שבה הוא יודע
.כשמכשפות עוסקות בקסמים
220
00:11:14,321 --> 00:11:18,128
,ילדה בערך בגובה הזה
.חמודונת, בעיות כעס
221
00:11:19,506 --> 00:11:20,600
?דווינה
222
00:11:22,420 --> 00:11:23,677
?איפה ראית אותה
223
00:11:23,757 --> 00:11:24,945
.לא יודעת
224
00:11:25,025 --> 00:11:26,988
הפרחחית הקטנה
מחקה את זיכרוני
225
00:11:27,068 --> 00:11:29,967
ישר אחרי שזרקה אותי
.מחלון בכוח המחשבה
226
00:11:30,047 --> 00:11:31,892
.אני אגש לעניין
227
00:11:31,984 --> 00:11:33,818
.דווינה מחזיקה באלייג'ה
228
00:11:33,898 --> 00:11:37,578
אני מניח שהמכשפות שלך רוצות
.להרחיק את דווינה ממארסל
229
00:11:37,658 --> 00:11:39,303
.אנחנו לא יודעים איפה היא
230
00:11:39,383 --> 00:11:42,311
.לפי-כך, אנו זקוקים לקסם
231
00:11:42,697 --> 00:11:44,039
.דווינה תרגיש בכך
232
00:11:44,119 --> 00:11:45,539
,אלא אם כן מכשפה אחרת
233
00:11:45,619 --> 00:11:48,459
,נגיד אחת שבוגדת במטרה
234
00:11:48,539 --> 00:11:50,328
...קייטי, לדוגמא
235
00:11:50,684 --> 00:11:53,887
תבצע קסם גדול
.בהרבה באותו הזמן
236
00:11:54,260 --> 00:11:58,958
זה יצור מסך עשן שיסתיר
.מדווינה את הלחש הקטן שלך
237
00:12:01,255 --> 00:12:03,213
.לקייטי לא מגיע למות
238
00:12:03,319 --> 00:12:04,676
...סופי דברו
239
00:12:08,171 --> 00:12:10,886
את לא בעמדה
.להיות כה מצפונית
240
00:12:11,418 --> 00:12:14,651
לא ניתן לנצח במלחמה בלי שיהיו
,כמה אבידות אסטרטגיות
241
00:12:14,731 --> 00:12:17,700
.לא משנה כמה הן מצערות
242
00:12:17,780 --> 00:12:21,109
כמה פעמים הערפדים
,היו צעד אחד לפניכן
243
00:12:21,189 --> 00:12:23,346
ידעו דבר-מה שלא
,היו אמורים לדעת
244
00:12:23,948 --> 00:12:28,702
אחותך הוצאה להורג בכיכר
.הראשית מפני שעסקה בקסם
245
00:12:28,782 --> 00:12:30,715
?מי ידע שהיא תתפס
246
00:12:31,477 --> 00:12:34,034
?היא ניסתה בכלל לברוח
247
00:12:34,515 --> 00:12:37,855
היא נתפסה כשהיא
מסתתרת במכולה של אניה
248
00:12:37,935 --> 00:12:40,227
לפני שהיא שטה
.בנהר המיסיסיפי
249
00:12:41,284 --> 00:12:43,647
,ומי הוא, אנא ספרי לי
250
00:12:43,727 --> 00:12:46,216
החבר המוערך במעגל
הפנימי של מארסל
251
00:12:46,296 --> 00:12:48,905
?שמטפל בעניינים בנמל
252
00:12:51,048 --> 00:12:53,024
.החבר של קייטי, תיירי
253
00:13:01,548 --> 00:13:03,681
.צדקת
.הוא טוב
254
00:13:03,761 --> 00:13:06,384
,נכון? איש המוזיקה
.כך אני קורא לו
255
00:13:06,464 --> 00:13:09,373
,הנשים מתות עליו
.אבל הוא תפוס
256
00:13:09,516 --> 00:13:11,956
הוא מסתובב עם המכשפה
.הקטנה והיפה שלו
257
00:13:12,965 --> 00:13:16,218
,אומר שהוא אוהב אותה
.אבל אני לא יודע
258
00:13:16,777 --> 00:13:20,189
החייל הטוב ביותר
,שלך מתיידד עם אוייבך
259
00:13:20,987 --> 00:13:22,169
.ולך לא אכפת
260
00:13:22,300 --> 00:13:25,422
,כמובן שאכפת לי
.אבל תיירי הוא אדם בוגר
261
00:13:25,502 --> 00:13:28,717
הוא מחליט לעצמו
.ואני מקבל מודיעין טוב
262
00:13:28,863 --> 00:13:32,157
חוץ מזה, הוא לא יעשה דבר
.שיסכן את מה שאנו עושים פה
263
00:13:32,237 --> 00:13:33,484
.תראה מה קורה פה
264
00:13:33,564 --> 00:13:36,898
.ערפד שמארח ארוע צדקה מפואר
265
00:13:37,393 --> 00:13:41,366
.יש לנו כאן קהילה
.אף-אחד לא יהרוס את זה
266
00:13:43,500 --> 00:13:44,594
...ועדיין
267
00:13:46,751 --> 00:13:49,166
אתה לא רוצה שהמכשפות
.יהיו נועזות מדי
268
00:13:49,561 --> 00:13:51,841
בהתחשב בכך שמה שמכשפה
סיפרה על איש-זאב שנמצא בעיר
269
00:13:51,921 --> 00:13:54,699
הוביל להעלמותם
.של הליליים שלך
270
00:13:55,013 --> 00:13:58,466
אני בטוח ששקלת את האפשרות
.שזאת הייתה מלכודת
271
00:14:04,150 --> 00:14:06,189
.אולי אשלח מסר קטן
272
00:14:07,029 --> 00:14:07,955
...תיירי
273
00:14:08,679 --> 00:14:11,018
קח צוות של
.ליליים לקדרה הערב
274
00:14:11,098 --> 00:14:12,696
.תפחידו אותן
275
00:14:13,678 --> 00:14:16,693
...ותיירי
.שיהיה מלוכלך
276
00:14:21,988 --> 00:14:25,439
ולאחר מכן עברתי בחזרה לכאן כדי
להיות קרובה לאחיי, כי בוא נודה בזה
277
00:14:25,519 --> 00:14:27,028
,משפחה זה חשוב
?נכון, קאמיל
278
00:14:27,108 --> 00:14:29,400
קאמי. אני מוכרחה
.לשנות את תג השם
279
00:14:29,480 --> 00:14:31,725
בחורים שיכורים כל הזמן
.מתחילים איתי בצרפתית
280
00:14:31,805 --> 00:14:32,962
את בטוחה שזאת הפעם
?הראשונה שלך כאן
281
00:14:33,042 --> 00:14:34,910
.את נראית לי ממש מוכרת
282
00:14:36,919 --> 00:14:38,620
.בטח ראית אותי באזור
283
00:14:39,052 --> 00:14:41,035
?את לא יוצאת עם מארסל ג'ררד
284
00:14:41,554 --> 00:14:44,407
...הוא ידיד שלי
.בערך
285
00:14:44,782 --> 00:14:48,173
שמעתי שהוא דלוק על
."הברמנית הבלונדינית מ"רוסו
286
00:14:49,679 --> 00:14:51,280
לא הייתי אומרת
.שאני יוצאת אתו
287
00:14:51,360 --> 00:14:54,083
...הוא מחזר אחריי
.בערך
288
00:14:54,163 --> 00:14:54,966
.אני לא יודעת
289
00:14:55,046 --> 00:14:59,132
,הוא מאוד מקסים
.מה שאומר שאני צריכה לנוס לגבעות
290
00:14:59,614 --> 00:15:02,459
גם אני במערכת-יחסים
.לסירוגין כרגע
291
00:15:02,539 --> 00:15:04,046
?אלו הכי גרועים, נכון
292
00:15:04,234 --> 00:15:06,231
אלו שאת לא יכולה לשכוח מהם
?למרות שאת יותר חכמה מזה
293
00:15:06,311 --> 00:15:08,210
.ואת תמיד יותר חכמה מזה
294
00:15:08,458 --> 00:15:09,990
.אני מחבבת אותך, קאמי
295
00:15:10,191 --> 00:15:14,399
לרוב הבנות יש את הנטייה המצערת
.להיות דביליות קטנות ובכייניות
296
00:15:14,479 --> 00:15:16,512
.תודה... נראה לי
297
00:15:17,388 --> 00:15:21,420
היי, אני אמורה ללכת
לאיזו מסיבת צדקה מפוארת
298
00:15:21,500 --> 00:15:23,637
.שאיזה פילנתרופ עורך הלילה
299
00:15:23,887 --> 00:15:26,599
,הוא סוג של גסטבי
.עושה מסיבות מטורפות
300
00:15:27,012 --> 00:15:28,150
?מעוניינת
301
00:15:36,848 --> 00:15:38,023
.אחות קטנה
302
00:15:38,103 --> 00:15:40,209
ובכן, אח, אני מאמינה
שדאגתי לכך
303
00:15:40,289 --> 00:15:42,571
.שדעתו של מארסל תוסח הלילה
304
00:15:42,651 --> 00:15:43,761
?שאעז לשאול
305
00:15:43,841 --> 00:15:46,134
בוא רק נאמר שתשומת
.ליבו לא תוקדש לנו
306
00:15:46,214 --> 00:15:48,068
.עשיתי את החלק שלי
מה אתה עושה על-מנת להבטיח
307
00:15:48,148 --> 00:15:49,432
?את שובו של אלייג'ה
308
00:15:49,512 --> 00:15:53,896
כרגע, אני מכין פוליסת ביטוח
.כנגד רכי-הלב
309
00:15:53,976 --> 00:15:54,670
?כוונתך
310
00:15:54,750 --> 00:15:57,006
אנחנו צריכים מניע חזק
שיגרום לקייטי
311
00:15:57,086 --> 00:15:59,661
.להטיל כישוף חזק הלילה
312
00:16:01,252 --> 00:16:03,373
.אני יוצר את המניע
313
00:16:04,224 --> 00:16:07,683
.מארסל הורה על הפחדת מכשפות
314
00:16:13,669 --> 00:16:14,134
!לא
315
00:16:14,214 --> 00:16:18,052
אני, מצידי, דאגתי
.שדברים לא יסתדרו כמצופה
316
00:16:18,132 --> 00:16:20,152
?אתה מבין מה עליך לעשות
317
00:16:20,925 --> 00:16:22,025
.יופי
318
00:16:33,311 --> 00:16:34,224
.היי
319
00:16:38,025 --> 00:16:39,536
?מה קורה שם
320
00:16:39,616 --> 00:16:41,073
.זה קלאוס
321
00:16:41,240 --> 00:16:44,892
הוא שיכנע את מארסל שהמכשפות
.מתכננות מהלך כנגדו
322
00:16:44,972 --> 00:16:47,051
,מארסל רוצה שנעביר מסר
323
00:16:48,147 --> 00:16:51,413
ואם הוא יחשוב שאני עושה הנחות
...בגלל שאני מאוהב במכשפה
324
00:16:52,297 --> 00:16:53,692
.תגיד את זה שוב
325
00:16:55,588 --> 00:16:57,114
.אני אוהב אותך, קייטי
326
00:16:58,291 --> 00:17:01,137
.והכל יהיה בסדר
.אני מבטיח
327
00:17:01,217 --> 00:17:05,374
אולי מארסל לא מודאג
,מהקשרים הרומנטיים של תיירי
328
00:17:07,236 --> 00:17:08,506
.כבר טיפלתי בה
329
00:17:13,186 --> 00:17:17,859
אך ישנם פשעים אחרים שעליהם
...הוא לא יסלח כל-כך בקלות
330
00:17:20,025 --> 00:17:22,646
!עזוב אותה
.תרד
331
00:17:33,222 --> 00:17:36,062
.הריגת ערפד, לדוגמא
332
00:17:38,840 --> 00:17:41,061
.זה יהיה בלתי-נסלח
333
00:17:44,951 --> 00:17:49,968
אם קייטי תרצה להציל את
,אהוב ליבה מעונשו של מארסל
334
00:17:50,216 --> 00:17:54,736
.משימת חילוץ שכזו תדרוש קסם
335
00:17:55,525 --> 00:17:56,688
...אך עם זאת
336
00:17:57,962 --> 00:18:01,753
עבור מה שווה למות
?אם לא עבור אהבה
337
00:18:15,668 --> 00:18:19,928
אל תבכי לרחמים
338
00:18:20,501 --> 00:18:23,448
צפוי עוד כאב רב
339
00:18:23,528 --> 00:18:28,195
אל תבכי לרחמים
340
00:18:46,520 --> 00:18:50,806
זו אכן תפאורה מתאימה
.לארועי הערב, עליי לציין
341
00:19:03,260 --> 00:19:04,942
?מה היא עושה כאן
342
00:19:05,363 --> 00:19:07,323
איזו דרך טובה יותר יש
להסיח את דעתו של מארסל
343
00:19:07,403 --> 00:19:09,790
,מלהכניס את בת-האנוש שלו
,הבחורה החדשה
344
00:19:09,870 --> 00:19:11,891
?לחדר מלא בערפדים
345
00:19:15,308 --> 00:19:17,967
.שלום, יקירה
.את נראית נהדר
346
00:19:19,609 --> 00:19:21,982
.המסיבה הזאת מגוחכת
347
00:19:22,062 --> 00:19:24,977
אבל אני חושבת שאני
.מתחילה להנות מהמקום הזה
348
00:19:28,566 --> 00:19:31,538
האם הוא הבחור
?לסירוגין הנודע לשימצה
349
00:19:31,618 --> 00:19:34,124
.הוא האח, למעשה
350
00:19:34,696 --> 00:19:36,388
.ואחותי צודקת
351
00:19:36,468 --> 00:19:37,981
.את מהממת
352
00:19:38,962 --> 00:19:40,652
.גם אתה מסתדר יפה
353
00:19:40,732 --> 00:19:42,320
.שהמראה לא ישטה בך, אהובה
354
00:19:42,400 --> 00:19:44,604
.אני שטן בתחפושת
355
00:19:44,719 --> 00:19:47,352
.שניכם תפטפטו
.אני צריכה אלכוהול
356
00:19:48,855 --> 00:19:51,190
?שנלך
.בסדר-
357
00:19:57,073 --> 00:19:58,871
.ויסקי, בבקשה
358
00:20:05,639 --> 00:20:08,378
את מנסה להתחכם בכך
?שאת מזמינה אותה לכאן
359
00:20:09,864 --> 00:20:11,542
.אני חושבת שהיא מקסימה
360
00:20:11,622 --> 00:20:14,044
אני רואה שליבה הטהור
.מוצא-חן בעיניך
361
00:20:14,535 --> 00:20:16,274
.אולי אגרום לך לאכול אותו
362
00:20:18,414 --> 00:20:20,459
.הקינאה מחמיאה לך, בקה
363
00:20:23,348 --> 00:20:26,275
...הבחור שעליו דיברה רבקה
364
00:20:28,590 --> 00:20:30,705
.אני מרגישה שהוא מארסל
365
00:20:31,137 --> 00:20:33,020
.שזה לא ידאיג אותך
366
00:20:33,300 --> 00:20:34,605
.היסטוריה עתיקה
367
00:20:34,685 --> 00:20:37,320
אני מתחילה לחשוב
.שאחותך היא די כלבה
368
00:20:39,297 --> 00:20:41,740
אפשר לומר שהיא
.המציאה את המונח
369
00:20:44,846 --> 00:20:45,802
.תקשיבי
370
00:20:48,338 --> 00:20:49,915
.סלחי לי לרגע
371
00:20:54,041 --> 00:20:55,160
.קאמי
372
00:20:56,413 --> 00:20:58,768
.היי
.מסיבה קטלנית
373
00:20:58,848 --> 00:21:00,389
.זה יותר קטע של עבודה
374
00:21:00,469 --> 00:21:01,679
...הייתי מזמין אותך
375
00:21:01,759 --> 00:21:05,352
.לא, יצאנו לפגישה אחת
.אין צורך בהסברים
376
00:21:05,735 --> 00:21:08,355
.אתה תעשה את שלך
.אני אבדר את עצמי
377
00:21:08,435 --> 00:21:09,824
?מה, לעזוב אותך לבד
378
00:21:10,441 --> 00:21:11,998
?כשאת נראית ככה
379
00:21:13,669 --> 00:21:14,857
.לעזאזל עם זה
380
00:21:51,150 --> 00:21:53,239
.את לא אמורה להיות כאן בחוץ
381
00:21:54,212 --> 00:21:55,069
?מי את
382
00:21:55,149 --> 00:21:56,469
מצטערת, לא התכוונתי
.להפחיד אותך
383
00:21:56,549 --> 00:21:57,744
.אני סאבין
.נפגשנו כבר
384
00:21:57,824 --> 00:21:59,307
.אני חברה של סופי
385
00:22:00,027 --> 00:22:01,790
.את אחת מהמכשפות
386
00:22:01,870 --> 00:22:05,292
סופי ביקשה שאבוא לארח
.לך חברה בזמן שכולם בחוץ
387
00:22:07,498 --> 00:22:09,231
.את יודעת, הוא נמשך אלייך
388
00:22:10,548 --> 00:22:13,921
הילד שאת נושאת, הוא
.חצי ערפד חצי איש-זאב
389
00:22:14,001 --> 00:22:15,901
.את וקלאוס עשיתם משהו מיוחד
390
00:22:18,048 --> 00:22:19,706
.את נשמעת כמו אלייג'ה
391
00:22:20,768 --> 00:22:25,701
הוא חושב שהתינוק הזה יהפוך
,אותנו למשפחה גדולה ומאושרת
392
00:22:25,781 --> 00:22:29,187
...אבל עכשיו הוא איננו ו
393
00:22:30,339 --> 00:22:32,047
...אני לא יודעת אפילו מה
394
00:22:33,875 --> 00:22:36,069
.זה
395
00:22:36,149 --> 00:22:38,454
את יודעת, אני אוכל
.לעזור לך אם את רוצה
396
00:22:38,534 --> 00:22:40,483
,אני מתכוונת
.לגלות אם זה בן או בת
397
00:22:40,563 --> 00:22:42,880
חשבתי שאתן לא יכולות
.לעשות כאן דברים מכושפים
398
00:22:42,960 --> 00:22:43,955
,זה לא קסם
399
00:22:44,035 --> 00:22:46,931
רק טריק ישן
.שסבתי לימדה אותי
400
00:22:47,942 --> 00:22:49,012
.בואי
401
00:22:49,953 --> 00:22:51,886
.את בטוח לפחות קצת סקרנית
402
00:23:04,355 --> 00:23:07,027
חשבתי שאמרת שאתה
.עוסק בעבודה קהילתית
403
00:23:07,107 --> 00:23:09,003
.גיוס כספים לקהילה
404
00:23:09,337 --> 00:23:11,112
,עורך מסיבה
.אנשים פותחים את הארנקים
405
00:23:11,192 --> 00:23:12,663
.זה די הקטע שלי
406
00:23:12,743 --> 00:23:14,970
."אני מה שמכנים "רוע הכרחי
407
00:23:15,637 --> 00:23:18,414
?ורבקה, היא אחת מהתורמים שלך
408
00:23:19,230 --> 00:23:20,944
.הוא ידידה וותיקה
409
00:23:21,455 --> 00:23:24,022
.לא כזאת וותיקה
.היא נראית יותר צעירה ממני
410
00:23:24,102 --> 00:23:25,299
.תופתעי
411
00:23:25,379 --> 00:23:26,777
.הייתי קטן כשהכרתי אותה
412
00:23:26,857 --> 00:23:28,327
.מספיק עם הדיבורים עליה
413
00:23:29,027 --> 00:23:33,194
.אני רק רוצה להיות כאן איתך
414
00:23:34,047 --> 00:23:37,433
את באמת דבר קטן
?ומרושע, נכון
415
00:23:37,513 --> 00:23:41,110
שטויות. הם
.מושלמים אחד לשניה
416
00:23:41,675 --> 00:23:44,816
.רצית שדעתו של מארסל תוסח
.קיבלת
417
00:24:02,886 --> 00:24:04,375
.הסימן שלי לעזוב
418
00:24:21,682 --> 00:24:22,801
.תסלחי לי
419
00:24:34,757 --> 00:24:36,445
?מה לעזאזל עשית
420
00:24:37,329 --> 00:24:39,844
.לא כאן
.לא, לא כאן
421
00:24:47,439 --> 00:24:49,591
אני יודעת שאת
.חושבת שהוא מפלצת
422
00:24:49,708 --> 00:24:51,576
.לא משנה מה אני חושבת
423
00:24:51,656 --> 00:24:53,858
.תיירי הרג ערפד אחר
424
00:24:53,938 --> 00:24:56,274
הוא עבר על החוק
.החשוב ביותר של מארסל
425
00:24:56,839 --> 00:24:58,753
את לא תראי אותו
.שוב לעולם
426
00:25:02,110 --> 00:25:03,755
.אלא אם כן אנחנו נעשה משהו
427
00:25:05,547 --> 00:25:06,478
?"אנחנו"
428
00:25:07,134 --> 00:25:08,973
.אני רוצה להציל את אנשינו
429
00:25:09,418 --> 00:25:11,088
?את רוצה להציל את תיירי
430
00:25:12,405 --> 00:25:14,613
יש רק דרך אחת שבה
.נוכל לעשות את שניהם
431
00:25:27,794 --> 00:25:28,832
?מוכנה
432
00:25:56,700 --> 00:26:00,208
.מארסל. משהו מגיע
433
00:26:25,550 --> 00:26:26,694
.קסם
434
00:26:28,166 --> 00:26:29,373
אני רוצה לשמוע
.את הצד שלך בסיפור
435
00:26:29,453 --> 00:26:30,144
.מארסל, בחייך
436
00:26:30,224 --> 00:26:32,178
.הגרסה שלך
.דבר
437
00:26:33,133 --> 00:26:34,680
.עשינו בלאגן בקלחת
438
00:26:34,760 --> 00:26:36,428
,איזה בחור, לילי אחד
439
00:26:36,508 --> 00:26:38,847
הוא תקף את קייטי
.בלי שום סיבה
440
00:26:38,927 --> 00:26:40,376
.קראו לו מקס
.אני שיניתי אותו
441
00:26:40,456 --> 00:26:42,974
,מבחינת סיבות
.הוא לא צריך אותן
442
00:26:43,054 --> 00:26:45,907
,היא הייתה מכשפה
.הוא היה ערפד
443
00:26:46,018 --> 00:26:47,375
.עכשיו הוא מת
444
00:26:52,116 --> 00:26:54,099
.לא התכוונתי שזה יקרה
445
00:26:54,179 --> 00:26:56,550
עברת על החוק
.החשוב ביותר שלי
446
00:26:58,453 --> 00:26:58,963
.'לעזאזל, ת
447
00:26:59,043 --> 00:27:01,075
,כמה זמן אנחנו חברים
?שבעים שנה
448
00:27:01,155 --> 00:27:01,981
.כן
449
00:27:03,143 --> 00:27:05,333
הפכתי אותך למשהו
.שלא ימות לעולם
450
00:27:05,413 --> 00:27:08,137
.נתתי לך מתנה
451
00:27:08,521 --> 00:27:11,857
והייתי נאמן לך
,לכל אורך הדרך
452
00:27:12,342 --> 00:27:13,961
.ואני עדיין נאמן
453
00:27:14,041 --> 00:27:16,405
.אני עדיין חבר שלך, מארסל
454
00:27:17,619 --> 00:27:20,196
.אני נשבע שזה לא השתנה
455
00:27:32,198 --> 00:27:33,718
.צדקת, אהובה
456
00:27:35,220 --> 00:27:36,959
?יש לו מזג חם, נכון
457
00:27:41,033 --> 00:27:43,635
כנראה שזה הרגע שבו אני
.נזכרת שאני יותר חכמה מזה
458
00:28:06,121 --> 00:28:08,085
מצאנו את זה במקום
.של החברה שלו
459
00:28:16,148 --> 00:28:17,680
?עדיין חבר שלי
460
00:28:18,310 --> 00:28:20,241
מצחיק, כי לי נראה
461
00:28:20,321 --> 00:28:23,014
שהמכשפה הקטנה שלך
.השיגה לחש שאני שומר נעול
462
00:28:23,094 --> 00:28:24,599
.מארסל, מעולם לא ראיתי את זה
463
00:28:24,679 --> 00:28:25,372
.תשתוק
464
00:28:25,452 --> 00:28:28,069
אני רואה שאתה עדיין עונד
.את טבעת-היום שנתתי לך
465
00:28:28,149 --> 00:28:30,903
אז למה אתה צריך את המתכון
?להכנת טבעות חדשות
466
00:28:30,983 --> 00:28:33,857
אלא אם כן אתה וקייטי תכננתם
?ללכת ולפתוח ממלכה משלכם
467
00:28:33,937 --> 00:28:34,854
.מארסל, לא
468
00:28:34,934 --> 00:28:36,810
.הינה שיעור בחברות
469
00:28:36,890 --> 00:28:39,268
,חברים לא משקרים לי
הם לא מפרים את החוקים שלי
470
00:28:39,348 --> 00:28:42,201
.והם לא גונבים ממני
471
00:28:56,299 --> 00:28:58,574
,בעוון רצח אחד משלנו
472
00:28:58,654 --> 00:29:02,638
אני גוזר על תיירי
.וונשור מאה שנים בגן
473
00:29:06,909 --> 00:29:08,704
.והינה זה מתחיל
474
00:29:24,413 --> 00:29:25,776
.את עושה את הדבר הנכון
475
00:29:25,909 --> 00:29:28,082
זאת הדרך היחידה
.למצוא את אלייג'ה
476
00:29:29,904 --> 00:29:31,667
אני עושה מה שאני
.מוכרחה לעשות
477
00:30:04,471 --> 00:30:05,524
!קייטי, לא
478
00:30:05,604 --> 00:30:07,268
.כמו שעון
479
00:30:31,264 --> 00:30:32,308
.מהר
480
00:30:35,277 --> 00:30:36,659
!לא
481
00:30:46,290 --> 00:30:48,186
.באת להציל את הגבר שלך
482
00:30:50,216 --> 00:30:53,328
,אז בואי
.ילדה קטנה
483
00:30:56,734 --> 00:30:58,314
.תמות, בן-זונה
484
00:30:58,394 --> 00:31:00,558
!לא, קייטי
485
00:31:08,044 --> 00:31:11,003
.משהו לא כשורה
.הקסם של קייטי הפסיק
486
00:31:12,815 --> 00:31:13,604
.אני יכולה להמשיך
487
00:31:13,684 --> 00:31:14,694
,את לא יכולה
.היא תחוש בכך
488
00:31:14,774 --> 00:31:17,296
.לא, אני יכולה למצוא את דווינה
.אני צריכה רק עוד רגע
489
00:31:18,969 --> 00:31:20,792
אולי את מוכנה למות כדי
,להחזיר את המכשפה שלך
490
00:31:20,872 --> 00:31:22,846
אבל היילי
.והתינוק ימותו איתך
491
00:31:23,012 --> 00:31:26,265
אלייג'ה לעולם לא יסלח לנו
.והצלתו תהיה לשווא
492
00:31:28,727 --> 00:31:31,592
.זה נגמר
.נכשלנו
493
00:31:34,003 --> 00:31:37,534
.לא. קייטי
.לא, לא, לא
494
00:31:40,021 --> 00:31:40,928
.לא
495
00:32:04,079 --> 00:32:05,811
.רק תסביר לי דבר אחד
496
00:32:07,887 --> 00:32:09,338
?היא הייתה שווה את זה
497
00:32:11,000 --> 00:32:12,645
.אהבתי אותה
498
00:32:21,528 --> 00:32:22,797
.אטום אותו
499
00:32:24,030 --> 00:32:25,237
.שירקב
500
00:32:56,172 --> 00:32:57,755
?מה קאמי ראתה
501
00:32:59,172 --> 00:33:01,455
.היא ראתה רק ויכוח, חבר
502
00:33:01,637 --> 00:33:03,535
.לא משהו שלא תוכל לתקן
503
00:33:07,759 --> 00:33:09,567
היא ממש מוצאת
?חן-בעיניך, נכון
504
00:33:10,377 --> 00:33:13,029
מוצא-חן בעיניי שהיא
.לא קשורה לכל זה
505
00:33:14,883 --> 00:33:17,685
לפעמים טוב לראות את העולם
.כפי שבני-אנוש רואים אותו
506
00:33:22,497 --> 00:33:25,262
,אני מצטער על תיירי
.אתה יודע
507
00:33:26,672 --> 00:33:28,674
.ראיתי שהוא היה חבר טוב
508
00:33:29,926 --> 00:33:31,759
.הפכתי אותו למי שהוא
509
00:33:31,839 --> 00:33:33,442
מן-הסתם, נתתי
.אמון באדם הלא נכון
510
00:33:33,522 --> 00:33:35,130
.לא הופך את זה לקל יותר
511
00:33:42,448 --> 00:33:45,826
.הצלת אותי הערב
.כנראה שאני חייב לך
512
00:33:46,896 --> 00:33:48,923
.ביקשת את אחיך בחזרה
513
00:33:49,770 --> 00:33:51,640
.נראה שזה המעט שאוכל לעשות
514
00:34:18,225 --> 00:34:20,409
...קאמי
.אל תנסה אפילו-
515
00:34:20,489 --> 00:34:21,354
.אני מכירה את הקוד הגברי
516
00:34:21,434 --> 00:34:24,680
באת לסדר עניינים
.בשביל החבר שלך
517
00:34:24,760 --> 00:34:25,713
...יפה מצידך, אבל
518
00:34:25,793 --> 00:34:29,709
אבל נפגעת בעבר
.ואת לא רוצה להסתכן יותר
519
00:34:29,789 --> 00:34:31,223
.משהו כזה
520
00:34:32,405 --> 00:34:34,200
,הבחור שראיתי הערב
521
00:34:34,868 --> 00:34:36,613
.לא הבחור שחשבתי שהוא
522
00:34:38,523 --> 00:34:40,265
...ואם הוא יכול להתהפך ככה
523
00:34:40,345 --> 00:34:43,111
.נשמע כמו יותר מלב שבור
524
00:34:44,983 --> 00:34:46,985
...מישהו הפר את אמונך
525
00:34:50,293 --> 00:34:54,321
.קאמיל, הברמנית האמיצה
526
00:35:05,386 --> 00:35:07,017
...אני מצטער
527
00:35:08,244 --> 00:35:11,930
אבל אני צריך שתתני
.למארסל הזדמנות נוספת
528
00:35:15,550 --> 00:35:17,921
הבנתי אותך
.לגמרי לא נכון
529
00:35:18,001 --> 00:35:20,233
,לא, הבנת נכון למדיי
530
00:35:20,960 --> 00:35:23,097
.אבל לכל אחד יש תפקיד לשחק
531
00:35:26,035 --> 00:35:28,981
.הלכת למארסל
.רקדתם
532
00:35:29,061 --> 00:35:32,098
לא נעים לך שהוא רב עם חברו
533
00:35:32,178 --> 00:35:34,416
,אך מלבד זאת
כל שאת זוכרת
534
00:35:34,496 --> 00:35:37,727
.זה שהיה מושלם
535
00:35:50,343 --> 00:35:52,907
.טוב, הערב היה כשלון אפי
536
00:35:52,987 --> 00:35:54,748
.להפך, אחות
537
00:35:54,828 --> 00:35:57,237
.הערב היה יצירת מופת
538
00:35:57,317 --> 00:35:58,317
?אתה מטורף
539
00:35:58,397 --> 00:36:00,683
קייטי מתה לפני
.שסופי השלימה את הלחש
540
00:36:00,763 --> 00:36:03,928
.אני מודע לחלוטין
.אני הרגתי את קייטי
541
00:36:04,995 --> 00:36:06,441
?מה עשית
542
00:36:06,615 --> 00:36:08,932
אין סיכוי שהמכשפה
המתאבדת שלנו
543
00:36:09,012 --> 00:36:11,958
לא הייתה מנסה
להפיל את מארסל איתה
544
00:36:12,491 --> 00:36:15,751
הצלתי את חייו
,ובזכות זאת
545
00:36:16,012 --> 00:36:19,733
הוא נמצא עכשיו בדיוק
.איפה שאני רוצה אותו
546
00:36:19,813 --> 00:36:21,658
.סופי בטחה בך
547
00:36:22,235 --> 00:36:25,876
,אני בטחתי בך
.בניגוד לכל האינסטינקטים שלי
548
00:36:25,956 --> 00:36:27,619
.תתעוררי, רבקה
549
00:36:29,632 --> 00:36:32,077
,המכשפות לא מצדדות באף-אחד
.אך הן תחת שליטה
550
00:36:32,157 --> 00:36:35,130
.הבחורה הזאת, דווינה
.רק אותה הן רוצות
551
00:36:35,210 --> 00:36:37,324
,וכשהן ישיגו אותה
?מה את חושבת שיקרה
552
00:36:37,622 --> 00:36:38,929
?הפסקת אש
553
00:36:39,114 --> 00:36:40,013
.כמובן שלא
554
00:36:40,093 --> 00:36:43,098
הן ישתמשו בכוחה של
.דווינה כנגד כולנו
555
00:36:43,178 --> 00:36:46,096
,אפילו אם אתה צודק
התכנית הייתה למצוא את אלייג'ה
556
00:36:46,176 --> 00:36:47,765
.ואתה איכזבת אותנו
557
00:36:48,922 --> 00:36:51,249
.תמיד היית קטנת אמונה
558
00:36:51,608 --> 00:36:54,369
כשהגנתי על מאסל
,בססתי את אמונו
559
00:36:54,449 --> 00:36:58,359
עד כדי כך שהוא הסכים
.להחזיר את אלייג'ה לידינו
560
00:36:59,235 --> 00:37:00,739
,וכשהתזמון יהיה נכון
561
00:37:00,819 --> 00:37:05,023
לאחר שיספר לי כל מה
,שאני צריך לדעת על דווינה
562
00:37:05,876 --> 00:37:07,859
.אקח אותה לעצמי
563
00:37:11,023 --> 00:37:14,063
אני מאמינה בלב שלם
.שתשיג את מבוקשך, ניק
564
00:37:14,796 --> 00:37:16,097
.כמו תמיד
565
00:37:17,346 --> 00:37:19,624
.יהיה המחיר שנשלם אשר יהיה
566
00:37:23,124 --> 00:37:24,825
.אתה מגעיל אותי
567
00:37:46,822 --> 00:37:49,850
?אתה בסדר
.כל-כך דאגתי
568
00:37:49,930 --> 00:37:50,652
.תודה
569
00:37:50,732 --> 00:37:52,279
,מה שלא עשית
.הרגשתי את זה
570
00:37:52,359 --> 00:37:53,429
.עזרת לי
571
00:37:53,910 --> 00:37:55,531
?אלו היו הזקנים, נכון
572
00:37:55,611 --> 00:37:58,163
למעשה, קלאוס הוא
.זה שהציל אותי הערב
573
00:37:58,514 --> 00:37:59,624
.אחזיר דברים למסלולם
574
00:37:59,704 --> 00:38:01,960
.אתחיל בכך שאחזיר לו את אחיו
575
00:38:02,040 --> 00:38:05,624
.לא
?מה-
576
00:38:05,767 --> 00:38:07,438
...דווינה
.לא-
577
00:38:08,901 --> 00:38:11,059
.אמרת שהזקנים מסוכנים
578
00:38:14,349 --> 00:38:16,626
לא אחזיר אותו עד
.שאדע איך הורגים אותם
579
00:38:36,357 --> 00:38:38,554
,חשבתי שתרצי לדעת
580
00:38:38,634 --> 00:38:40,802
.אלייג'ה חוזר אלינו
581
00:38:43,990 --> 00:38:45,144
.מזל טוב
582
00:38:45,224 --> 00:38:48,635
.כנראה שיש הטבות ללהיות שטני
583
00:38:53,132 --> 00:38:56,942
,את בקושי מכירה אותו
.ועם זאת את מתגעגעת אליו
584
00:38:59,687 --> 00:39:04,134
מה יש באחי שתמיד
?עורר הערצה מיידית
585
00:39:07,056 --> 00:39:08,576
.הוא היה אדיב כלפיי
586
00:39:11,461 --> 00:39:15,165
ישנם רגעים בהם אני מפקפק
.ביכולתה של משפחתי לגאולה
587
00:39:16,199 --> 00:39:20,391
.היי, למדתי היום משהו
588
00:39:23,002 --> 00:39:24,847
.אני חושבת שזאת בת
589
00:39:32,820 --> 00:39:35,656
ועם זאת, בכל פעם
,שבכוונתי להכנע
590
00:39:35,736 --> 00:39:39,296
.אני רואה זאת
ניצוץ הטוב
591
00:39:39,445 --> 00:39:41,697
.שמאפשר לי להאמין
592
00:39:58,991 --> 00:40:00,461
.אתה עוקב אחריי
593
00:40:11,231 --> 00:40:13,401
.אולי את פשוט עומדת בדרכי
594
00:40:30,104 --> 00:40:34,345
אמרתי לך שהברית הטמאה
.הזאת לא תביא לטוב
595
00:40:37,628 --> 00:40:39,435
.לפחות אני עושה משהו
596
00:40:40,006 --> 00:40:41,113
?מה איתך
597
00:40:52,013 --> 00:40:55,297
.זאת הבחורה
.הזאבה
598
00:40:57,258 --> 00:40:59,084
.אני חושבת שזאת בת
599
00:41:01,734 --> 00:41:02,926
.לא, רגע
600
00:41:03,239 --> 00:41:04,306
?רגע מה
601
00:41:04,386 --> 00:41:07,251
בבקשה אל תגידי
.שיוולד לי קלאוס קטן
602
00:41:12,816 --> 00:41:15,378
הווק אסט אינפנטימה מאלון
603
00:41:15,458 --> 00:41:18,273
.נוס אומינה פרדטו אאם
604
00:41:19,115 --> 00:41:21,566
הווק אסט אינפנטימה מאלון
605
00:41:21,646 --> 00:41:24,243
.נוס אומינה פרדטו אאם
606
00:41:29,986 --> 00:41:33,610
- בולגרית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
607
00:41:37,805 --> 00:41:41,901
- צ'כית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
608
00:41:44,645 --> 00:41:47,189
- קרואטית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
609
00:41:48,000 --> 00:41:50,189
- בלה-רוסית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
610
00:41:51,422 --> 00:41:53,553
- גליציאנית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
611
00:41:58,610 --> 00:42:01,610
תורגם על-ידי
talibd
612
00:42:01,711 --> 00:42:04,211
סונכרן על-ידי
The Joker
613
00:42:08,413 --> 00:42:09,913
# #