1 00:00:00,945 --> 00:00:04,368 אני ואחיי הערפדים .הראשונים שנוצרו 2 00:00:04,448 --> 00:00:05,762 .המקוריים 3 00:00:06,478 --> 00:00:09,180 לפני 300 שנים עזרנו .לבנות את ניו-אורלינס 4 00:00:09,886 --> 00:00:12,651 .בשובינו, מצאנו עיר במלחמה 5 00:00:14,076 --> 00:00:18,189 הערפד מרסל מנהיג צבא .כנגד כנס מכשפות נואשות 6 00:00:19,676 --> 00:00:22,651 ,אחי, קלאוס .משחק בשני הצדדים 7 00:00:23,438 --> 00:00:25,070 .רעב לכוח 8 00:00:25,300 --> 00:00:27,994 ומקווה להגן על .אשת-הזאב הנושאת את בנו 9 00:00:28,074 --> 00:00:30,057 .אך למארסל יש יתרון 10 00:00:30,339 --> 00:00:32,444 ,הוא מחזיק את אחינו אלייג'ה, שבוי 11 00:00:32,524 --> 00:00:34,463 .בעזרת נשק סודי 12 00:00:34,668 --> 00:00:37,364 עתה, על-מנת לקבל ,בחזרה אחי האהוב 13 00:00:37,607 --> 00:00:40,853 אין לי ברירה אלא לצדד .באח שבו איני יכולה לבטוח 14 00:00:42,282 --> 00:00:44,978 .אוגוסט, 1359 15 00:00:46,637 --> 00:00:49,477 הבחנתי בשינויים .מסויימים אצל אחיי 16 00:00:52,222 --> 00:00:56,119 הקשר ביננו כורע תחת .לחץ חיינו כערפדים 17 00:00:57,092 --> 00:01:00,602 כל יום שעובר מרחיק אותם .מהאנושיות שבעבר הייתה להם 18 00:01:01,848 --> 00:01:06,144 אחותי המתוקה רבקה למדה .להיות אדישה בפני אכזריות 19 00:01:08,880 --> 00:01:12,277 עם זאת, הבעיה האמתית .הייתה ונותרה אחי ניקלאוס 20 00:01:16,488 --> 00:01:19,790 הוא ממשיך להסתיר את .בדידותו באמצעות אכזריות 21 00:01:21,812 --> 00:01:24,838 ,עם זאת אני נאחזר בתקווה שאני ,בתור אחיהם הגדול 22 00:01:24,918 --> 00:01:26,811 אוכל להוביל .אותם בדרך הנכונה 23 00:01:28,227 --> 00:01:31,612 דרך אשר טעונה בכוחה .של משפחה מאוחדת 24 00:01:34,415 --> 00:01:35,741 ,שכן אם אכשל 25 00:01:36,763 --> 00:01:39,462 מורשתה של משפחתנו .תמצא סופה באפלה 26 00:01:40,768 --> 00:01:43,272 אני לא מאמינה שנפטרת .מהערפדים הללו בלעדיי 27 00:01:43,352 --> 00:01:45,477 אתה יודע כמה אני .אוהבת להצית דברים 28 00:01:45,557 --> 00:01:48,028 הייתי אמור להשאיר ?אותם להרקב בחצר הקדמית 29 00:01:48,279 --> 00:01:50,774 ,חוץ מזה .הם היו תחת אחריותי 30 00:01:50,854 --> 00:01:54,351 הם תקפו את הבחורה ההריונית .חסרת-הישע שנושאת את ילדי 31 00:01:55,167 --> 00:01:58,553 חוש האבהות החדש שפיתחת כלפי 32 00:01:58,633 --> 00:02:01,428 לחמניית בין-הכלאיים שנושאת .אשת-הזאב בתנורה נוגע לליבי 33 00:02:04,132 --> 00:02:06,214 אשת-הזאב רוצה .לדעת מה התכנית 34 00:02:06,294 --> 00:02:08,609 תלוי לאיזו תכנית ... את מתכוונת, אהובה 35 00:02:08,689 --> 00:02:10,405 ,לתכנית שלי לשליטה עולמית 36 00:02:10,485 --> 00:02:14,244 או לתכניתה של רבקה למצוא .אהבה בעולם הכל-כך אכזר 37 00:02:15,769 --> 00:02:18,416 .התכנית להצלת אלייג'ה 38 00:02:18,496 --> 00:02:19,947 ,אתה יודע ,האח הטוב 39 00:02:20,027 --> 00:02:24,252 האח שנמצא ברשות האוייב המושבע !שלך, אחרי שדקרת אותו בגב 40 00:02:24,332 --> 00:02:26,363 ,בחזה .אם ניכנס לפרטים 41 00:02:26,443 --> 00:02:29,920 .אמרתם שתחזירו אותו ?אז יש תכנית או מה 42 00:02:31,627 --> 00:02:32,781 .בסדר 43 00:02:33,580 --> 00:02:36,941 ראשית, מארסל הוא לא .האוייב המושבע שלי 44 00:02:37,021 --> 00:02:38,232 .הוא חבר שלי 45 00:02:38,312 --> 00:02:41,791 אם כי הוא לא מודע שאני מנסה לחבל 46 00:02:41,871 --> 00:02:44,314 בשליטתו בקהילה העל-טבעית ,שברובע הצרפתי 47 00:02:44,394 --> 00:02:46,043 .אך בכל-זאת חבר 48 00:02:46,123 --> 00:02:51,109 ושנית, דקרתי את אלייג'ה .בכדי לזכות באמונו של מארסל 49 00:02:51,477 --> 00:02:53,275 אילו ידעתי שהוא יעביר את אחי 50 00:02:53,355 --> 00:02:55,711 לידיה של מכשפה ,מתבגרת נבזית במיוחד 51 00:02:55,791 --> 00:02:58,392 אין ספק שהייתי שוקל את .האפשרויות שלי בכובד ראש 52 00:02:58,472 --> 00:03:00,025 .ושלישית, אחותי, בבקשה 53 00:03:00,105 --> 00:03:02,372 ,ושלישית, התכנית ,כפי שדרשת לדעת 54 00:03:02,452 --> 00:03:05,178 היא שניקלאוס פשוט יבקש .ממארסל שיחזיר לו את אלייג'ה 55 00:03:08,108 --> 00:03:11,036 ?זאת לא התכנית כולה, נכון 56 00:03:11,900 --> 00:03:12,986 .בבקשה 57 00:03:13,066 --> 00:03:15,151 ,קלאוס אולי גרוע בלהיות אח 58 00:03:15,231 --> 00:03:17,280 .אך אין שטני ממנו 59 00:03:18,492 --> 00:03:20,458 .זאת רק התכנית הראשית, אהובה 60 00:03:20,538 --> 00:03:22,631 .תמיד יש תכנית חלופית 61 00:03:22,952 --> 00:03:24,484 ?ומה התכנית החלופית 62 00:03:26,611 --> 00:03:27,993 .מלחמה 63 00:03:28,492 --> 00:03:32,630 - המקוריים - - עונה 1, פרק 3 - 64 00:03:33,810 --> 00:03:36,810 תורגם על-ידי talibd 65 00:03:36,911 --> 00:03:39,411 סונכרן על-ידי The Joker 66 00:03:43,613 --> 00:03:45,113 # צפייה מהנה # 67 00:03:48,666 --> 00:03:51,888 לעזאזל, אני בהחלט .נראה טוב בחליפה 68 00:03:53,119 --> 00:03:54,623 ג'ושווע רוזן, בן 18" 69 00:03:54,877 --> 00:03:55,368 הגיעו לאחרונה לניו-אורלינס" "... כחלק מה 70 00:03:55,448 --> 00:03:58,394 האיש קשר שלי בנמל .יציג עצמו כעד ראייה 71 00:03:58,478 --> 00:04:01,503 יגיד שראה אותם נופלים .בשכרותם לנהר המיסיסיפי 72 00:04:01,583 --> 00:04:04,306 .הם יחפשו במשך שבועות .אף-אחד לא יבוא לכאן 73 00:04:04,386 --> 00:04:05,391 ,טוב מאוד בהתחשב בעובדה 74 00:04:05,471 --> 00:04:07,515 שאחד מהם מת בפח של חדר-המתים 75 00:04:07,595 --> 00:04:09,761 .והשני ערפד עכשיו 76 00:04:10,350 --> 00:04:12,171 ?משהו נוסף 77 00:04:14,236 --> 00:04:15,667 .הרשי לי, יקירה 78 00:04:15,792 --> 00:04:16,881 .דבר אחד 79 00:04:16,961 --> 00:04:21,284 שלחתי ארבעה ליליים לבדוק .על אשת-זאב שנראתה ברובע 80 00:04:21,759 --> 00:04:23,554 .לא שמעתי מהם מאז 81 00:04:24,946 --> 00:04:27,717 זה אומר שיש עשרה ליליים .מתים מהשבוע האחרון 82 00:04:28,380 --> 00:04:31,397 אתה חושב שאנשי-הזאב חזרו ?לעיר ומנסים לגרום לצרות 83 00:04:31,477 --> 00:04:34,866 תראה, אני יודע ,שאתה וקלאוס חברים 84 00:04:34,946 --> 00:04:36,794 אבל העובדות הן ... שמאז שהוא צץ 85 00:04:36,874 --> 00:04:38,407 .בחייך, תיירי 86 00:04:38,487 --> 00:04:42,773 אתה לא כועס עדיין על ?נשיכת הזאב הקטנה שנתתי לך, נכון 87 00:04:42,853 --> 00:04:44,188 .חשבתי שעברנו את זה 88 00:04:44,268 --> 00:04:46,889 אני רואה שגם נתת לו .גישה חופשית לבית שלך 89 00:04:46,969 --> 00:04:49,161 כן, בהתחשב בעובדה ,שמשפחתי ואני גרנו כאן 90 00:04:49,241 --> 00:04:50,138 ,בנינו את המקום ... למען האמת 91 00:04:50,218 --> 00:04:52,790 .בסדר, בחייכם .שניכם יודעים מה קורה 92 00:04:52,870 --> 00:04:54,517 ,תיירי הוא הבחור שלי .המעגל הפנימי 93 00:04:54,597 --> 00:04:57,026 קלאוס הוא חברי .משכבר הימים ויוצרי 94 00:04:57,106 --> 00:04:58,883 .הוא גם אורח כאן 95 00:04:59,764 --> 00:05:03,130 ?שולם, בסדר .בסדר 96 00:05:03,970 --> 00:05:05,170 ?מה אתה צריך, אחי 97 00:05:05,250 --> 00:05:09,835 ,חוששני שאחותי, רבקה .מתעקשת שאדרוש את שובו של אלייג'ה 98 00:05:10,389 --> 00:05:12,627 .היא די דואגת לו .ממש- 99 00:05:12,707 --> 00:05:16,219 לא נרשה ששלושה מקוריים ?יסתובבו בעיר שלנו, נכון 100 00:05:16,299 --> 00:05:18,431 חצי מהבחורים חושבים .שהאחות הרגה את הליליים 101 00:05:18,511 --> 00:05:21,362 ?זאת האשמה כנגד מקורי 102 00:05:21,442 --> 00:05:24,643 ?מה אמרתי על שולם 103 00:05:27,005 --> 00:05:27,880 .בוא 104 00:05:28,620 --> 00:05:29,702 .תלווה אותי 105 00:05:32,521 --> 00:05:35,413 לבחור שלך מהמעגל .הפנימי אין חוש-הומור 106 00:05:35,606 --> 00:05:38,717 ,הוא מגונן .אך נאמנותו ללא דופי 107 00:05:38,797 --> 00:05:40,692 .'הצלתי את חייו בשנות ה-40 108 00:05:40,772 --> 00:05:43,525 מצאתי אותו גוסס מפצע מלחמה .מחוץ לבית-חולים של חיילים 109 00:05:43,605 --> 00:05:46,014 .הוא יהרוג עבורי וימות עבורי 110 00:05:46,206 --> 00:05:49,344 בנוסף, אתה לא תאמין .איך הוא מנגן על החצוצרה 111 00:05:49,749 --> 00:05:52,213 אולי אבדוק אם הוא יוכל .לנגן קצת במסיבה הלילה 112 00:05:53,190 --> 00:05:54,241 ?אתה בא, נכון 113 00:05:54,321 --> 00:05:56,438 איך אוכל לפספס את ההזדמנות שלי להכיר את איש-המועצה 114 00:05:56,518 --> 00:05:59,360 בעודו מקבל את ?התרומה הענקית שלך 115 00:05:59,440 --> 00:06:02,095 ,הוא שמוק אבל הוא נותן לנו לעשות את שלנו 116 00:06:02,175 --> 00:06:04,747 בתמורה לשירותים .קהילתיים מסוימים 117 00:06:04,827 --> 00:06:07,116 למשל, להרחיק את .הניבים שלנו מהמקומיים 118 00:06:08,026 --> 00:06:10,559 ,תקשיב, בנוגע לאחיך 119 00:06:10,908 --> 00:06:13,206 ,הייתי רוצה לעזור לך .אבל תיירי צודק 120 00:06:13,286 --> 00:06:14,509 .החבר'ה שלי על קוצים 121 00:06:14,589 --> 00:06:16,686 הם רואים את המשפחה ,המקומית עוברת לגור פה 122 00:06:16,766 --> 00:06:19,622 ,ערפדים מתים .זה מלחיץ אותם 123 00:06:19,702 --> 00:06:22,258 ,אם אחזיר את אלייג'ה עלול להיווצר הרושם הלא נכון 124 00:06:22,338 --> 00:06:24,518 .על מי באמת אחראי כאן 125 00:06:24,721 --> 00:06:25,941 ?אתה מבין אותי 126 00:06:28,296 --> 00:06:30,227 .אתה מבין שהייתי חייב לשאול 127 00:06:30,307 --> 00:06:32,343 היי, קלאוס, בשם ,מרים המגדלית 128 00:06:32,423 --> 00:06:34,372 כמה זמן לוקח ?לשאול שאלה פשוטה 129 00:06:34,452 --> 00:06:35,537 ,הרבה יותר משאת חושבת 130 00:06:35,617 --> 00:06:39,394 ,בהתחשב בכך שהתשובה הייתה ."כמצופה, "לא 131 00:06:39,674 --> 00:06:42,280 ,עוזרו של מארסל, תיירי .חשדני 132 00:06:42,387 --> 00:06:44,273 .הוא חושב שהרגת עשרה ליליים 133 00:06:44,353 --> 00:06:46,050 .ובכן, זה שקר .הרגתי רק שמונה 134 00:06:46,130 --> 00:06:47,108 ?שאהפוך את תיירי לתשיעי 135 00:06:47,188 --> 00:06:49,033 .מארסל משחק אותה ידידותי 136 00:06:49,113 --> 00:06:51,597 אנו לא יכולים, להרוג את .הבן המועדף. הוא ינקום בנו 137 00:06:51,677 --> 00:06:53,937 .אז פותחים במלחמה .בהחלט- 138 00:06:54,017 --> 00:06:56,027 ?את יודעת מה לעשות עם המכשפה 139 00:06:56,647 --> 00:06:58,550 .אני מאמינה שכן .יופי- 140 00:06:58,630 --> 00:07:02,071 את תטפלי בסופי דברו .בזמן שאני אדאג לשלב הבא 141 00:07:02,553 --> 00:07:05,049 .הוריתי לך לרוקן את דמו 142 00:07:05,325 --> 00:07:06,945 ?מה לוקח כל-כך הרבה זמן 143 00:07:07,235 --> 00:07:11,238 מצטער, אני לא איזה מומחה .בעינויים מימי-הביניים 144 00:07:15,587 --> 00:07:17,106 ?מה הוא עשה לך בכלל 145 00:07:17,186 --> 00:07:21,647 ,זה לא קשור למה שהוא עשה ,אלא למה שהוא יעשה כשנסיים פה 146 00:07:21,727 --> 00:07:24,542 .שזה מה שארצה שהוא יעשה 147 00:07:24,936 --> 00:07:25,770 .ממש כמוך 148 00:07:26,320 --> 00:07:30,480 .לדוגמא, תנקב את החזה שלו 149 00:07:36,618 --> 00:07:39,098 .זה מטורף 150 00:07:39,713 --> 00:07:42,133 ,לא רציתי לעשות זאת .אבל עשיתי בכל זאת 151 00:07:42,213 --> 00:07:43,838 ."זה נקרא "כפייה 152 00:07:43,918 --> 00:07:45,391 ערפדים יכולים .לכפות על בני-אדם 153 00:07:45,471 --> 00:07:48,479 ,מקוריים, כמוני וכמו אחיי .יכולים לכפות גם על ערפדים 154 00:07:48,559 --> 00:07:50,357 ואיש לא יכול .לכפות על מקוריים 155 00:07:50,437 --> 00:07:52,925 ?אתה עוקב .יופי 156 00:07:53,005 --> 00:07:56,543 ככה לילי חדש כמוך עושה כדבריי 157 00:07:56,623 --> 00:07:58,131 .בלי שאיש ידע 158 00:07:58,428 --> 00:08:00,604 אבל המעיים שלי .מעולם לא רוקנו ממני 159 00:08:00,684 --> 00:08:03,689 ,כן, ג'ושווע הצעיר זה בגלל שתפסתי אותך 160 00:08:03,769 --> 00:08:06,752 לפני שנכנסה טיפת .וורבנה לגוף שלך 161 00:08:06,832 --> 00:08:09,014 ,אתה מבין .היא מונעת כפייה 162 00:08:09,094 --> 00:08:12,985 מארסל גרם לכל הצוות שלו ,ליטול אותה מאז שחזרתי לעיר 163 00:08:13,111 --> 00:08:17,760 וזאת הסיבה שצריך ,לרוקן את חברינו ממנה 164 00:08:17,840 --> 00:08:20,845 כדי שאוכל לכפות עליו לעשות כדבריי 165 00:08:21,341 --> 00:08:24,576 והיות ואחי נמצא כרגע ,בשבי וממתין להנצל 166 00:08:24,656 --> 00:08:26,841 אנו לא יכולים להרשות .לעצמנו להיות עדינים 167 00:08:26,921 --> 00:08:28,122 ?נכון 168 00:08:32,063 --> 00:08:33,245 .שמחה שהצלחת להגיע 169 00:08:33,325 --> 00:08:36,107 אלייג'ה רק שוכב משופד .ונרקב בזמן שאת מתמהמהת 170 00:08:36,187 --> 00:08:38,386 .יש לך מזל שבאתי בכלל ?מה את רוצה 171 00:08:38,466 --> 00:08:40,339 היילי הותקפה אתמול בלילה ע"י הצוות של מארסל 172 00:08:40,419 --> 00:08:42,859 מפני שמישהו אמר לו .שיש איש-זאב ברובע 173 00:08:42,939 --> 00:08:44,534 .היא עשתה רק עצירה אחת 174 00:08:45,225 --> 00:08:47,340 מי שראתה אותה .פה הלשינה עליה 175 00:08:47,420 --> 00:08:48,471 .צפי ולמדי 176 00:08:54,246 --> 00:08:56,348 .היי, סוף .היי, קייטי- 177 00:09:01,009 --> 00:09:02,722 .זה מלא בציפורני החתול 178 00:09:02,811 --> 00:09:06,139 .מתאים למשיכת המין הנגדי .יראה עלייך מעולה 179 00:09:06,502 --> 00:09:08,492 .אני מאוד מפקפקת בכך 180 00:09:09,459 --> 00:09:11,930 ,יש לך דברים אחרים ...נגיד 181 00:09:12,232 --> 00:09:14,997 ...לא יודעת ?חונק-זאב, אולי 182 00:09:15,946 --> 00:09:18,642 ?חונק-זאב ?למה שתרצי את זה 183 00:09:20,586 --> 00:09:22,713 ,בבקשה .אל תשחקי אותה טיפשה 184 00:09:23,515 --> 00:09:24,578 !רבקה 185 00:09:25,020 --> 00:09:26,774 .רק מכרתי לאשת-הזאב עשבים .זה הכל 186 00:09:26,854 --> 00:09:28,760 ?את משקרת לי, קייטי 187 00:09:28,840 --> 00:09:30,644 אני מציעה שתעני .על השאלה שלי בכנות 188 00:09:30,724 --> 00:09:33,447 ,סופי... -רק תעני על השאלה .קייטי. בבקשה 189 00:09:34,872 --> 00:09:37,397 ,כן, ספרתי למישהו .אבל את לא מבינה 190 00:09:37,477 --> 00:09:39,697 .אני... אני אוהבת אותו 191 00:09:45,947 --> 00:09:49,519 .אז ספרי לי ?מי הוא הרומיאו הערפדי שלך 192 00:09:52,958 --> 00:09:54,516 ?שאספור עד שלוש 193 00:09:56,581 --> 00:09:57,890 .תזדרז 194 00:09:57,970 --> 00:09:59,942 ,יש לי צבא לבנות ועבד כפוי אחד 195 00:10:00,022 --> 00:10:01,880 .לא מספיק להוות צבא 196 00:10:02,170 --> 00:10:04,287 ?נו .צדקת בנוגע לבוגדת- 197 00:10:04,367 --> 00:10:06,179 למרבה המזל, היא סתם ילדה והיא לא יודעת 198 00:10:06,259 --> 00:10:07,904 דבר עלינו ועל .מה שאנו זוממים 199 00:10:07,984 --> 00:10:09,796 רוצה לשמוע את החלק ?שהכי ירצה אותך 200 00:10:09,876 --> 00:10:10,947 .ספרי 201 00:10:11,027 --> 00:10:13,755 היא מאוהבת במישהו .מהמעגל הפנימי של מארסל 202 00:10:14,328 --> 00:10:15,679 .תנחש במי 203 00:10:16,614 --> 00:10:19,825 ?טיפוס של עוזר נאמן ?אוהב כובעים מטופשים 204 00:10:19,905 --> 00:10:21,311 .קיבלת שתי נקודות 205 00:10:21,391 --> 00:10:24,035 .תיירי מתיידד עם האויב 206 00:10:25,160 --> 00:10:28,420 ובכן, זה אומר שהוא הפך למפתח .של התכנית שלנו מבלי לשים לב 207 00:10:28,500 --> 00:10:29,847 .אמרתי לך שתהיה מרוצה 208 00:10:29,927 --> 00:10:36,181 להיות צעיר ומאוהב בעיר .שבה מכשפות וערפדים במלחמה 209 00:10:36,713 --> 00:10:39,002 .כמה טרגי 210 00:10:49,086 --> 00:10:51,100 ?יצאת מדעתך 211 00:10:51,431 --> 00:10:53,668 .אין מצב .זה מאוד פשוט- 212 00:10:53,748 --> 00:10:56,624 אנחנו צריכים שתבצעי לחש איתור קטן ופצפון 213 00:10:56,704 --> 00:10:57,774 .שיעזור לנו למצוא את אחינו 214 00:10:57,854 --> 00:11:01,145 מכשפות שעוסקות בקסם בעיר הזאת נתפסות 215 00:11:01,225 --> 00:11:02,058 .והן נהרגות 216 00:11:02,138 --> 00:11:04,014 .כן, בנוגע לזה 217 00:11:04,094 --> 00:11:08,633 נראה שהשמטת פרט חשוב ... כשסגרנו את העסקה 218 00:11:09,391 --> 00:11:11,399 .הנשק הסודי של מארסל 219 00:11:11,560 --> 00:11:14,241 הדרך שבה הוא יודע .כשמכשפות עוסקות בקסמים 220 00:11:14,321 --> 00:11:18,128 ,ילדה בערך בגובה הזה .חמודונת, בעיות כעס 221 00:11:19,506 --> 00:11:20,600 ?דווינה 222 00:11:22,420 --> 00:11:23,677 ?איפה ראית אותה 223 00:11:23,757 --> 00:11:24,945 .לא יודעת 224 00:11:25,025 --> 00:11:26,988 הפרחחית הקטנה מחקה את זיכרוני 225 00:11:27,068 --> 00:11:29,967 ישר אחרי שזרקה אותי .מחלון בכוח המחשבה 226 00:11:30,047 --> 00:11:31,892 .אני אגש לעניין 227 00:11:31,984 --> 00:11:33,818 .דווינה מחזיקה באלייג'ה 228 00:11:33,898 --> 00:11:37,578 אני מניח שהמכשפות שלך רוצות .להרחיק את דווינה ממארסל 229 00:11:37,658 --> 00:11:39,303 .אנחנו לא יודעים איפה היא 230 00:11:39,383 --> 00:11:42,311 .לפי-כך, אנו זקוקים לקסם 231 00:11:42,697 --> 00:11:44,039 .דווינה תרגיש בכך 232 00:11:44,119 --> 00:11:45,539 ,אלא אם כן מכשפה אחרת 233 00:11:45,619 --> 00:11:48,459 ,נגיד אחת שבוגדת במטרה 234 00:11:48,539 --> 00:11:50,328 ...קייטי, לדוגמא 235 00:11:50,684 --> 00:11:53,887 תבצע קסם גדול .בהרבה באותו הזמן 236 00:11:54,260 --> 00:11:58,958 זה יצור מסך עשן שיסתיר .מדווינה את הלחש הקטן שלך 237 00:12:01,255 --> 00:12:03,213 .לקייטי לא מגיע למות 238 00:12:03,319 --> 00:12:04,676 ...סופי דברו 239 00:12:08,171 --> 00:12:10,886 את לא בעמדה .להיות כה מצפונית 240 00:12:11,418 --> 00:12:14,651 לא ניתן לנצח במלחמה בלי שיהיו ,כמה אבידות אסטרטגיות 241 00:12:14,731 --> 00:12:17,700 .לא משנה כמה הן מצערות 242 00:12:17,780 --> 00:12:21,109 כמה פעמים הערפדים ,היו צעד אחד לפניכן 243 00:12:21,189 --> 00:12:23,346 ידעו דבר-מה שלא ,היו אמורים לדעת 244 00:12:23,948 --> 00:12:28,702 אחותך הוצאה להורג בכיכר .הראשית מפני שעסקה בקסם 245 00:12:28,782 --> 00:12:30,715 ?מי ידע שהיא תתפס 246 00:12:31,477 --> 00:12:34,034 ?היא ניסתה בכלל לברוח 247 00:12:34,515 --> 00:12:37,855 היא נתפסה כשהיא מסתתרת במכולה של אניה 248 00:12:37,935 --> 00:12:40,227 לפני שהיא שטה .בנהר המיסיסיפי 249 00:12:41,284 --> 00:12:43,647 ,ומי הוא, אנא ספרי לי 250 00:12:43,727 --> 00:12:46,216 החבר המוערך במעגל הפנימי של מארסל 251 00:12:46,296 --> 00:12:48,905 ?שמטפל בעניינים בנמל 252 00:12:51,048 --> 00:12:53,024 .החבר של קייטי, תיירי 253 00:13:01,548 --> 00:13:03,681 .צדקת .הוא טוב 254 00:13:03,761 --> 00:13:06,384 ,נכון? איש המוזיקה .כך אני קורא לו 255 00:13:06,464 --> 00:13:09,373 ,הנשים מתות עליו .אבל הוא תפוס 256 00:13:09,516 --> 00:13:11,956 הוא מסתובב עם המכשפה .הקטנה והיפה שלו 257 00:13:12,965 --> 00:13:16,218 ,אומר שהוא אוהב אותה .אבל אני לא יודע 258 00:13:16,777 --> 00:13:20,189 החייל הטוב ביותר ,שלך מתיידד עם אוייבך 259 00:13:20,987 --> 00:13:22,169 .ולך לא אכפת 260 00:13:22,300 --> 00:13:25,422 ,כמובן שאכפת לי .אבל תיירי הוא אדם בוגר 261 00:13:25,502 --> 00:13:28,717 הוא מחליט לעצמו .ואני מקבל מודיעין טוב 262 00:13:28,863 --> 00:13:32,157 חוץ מזה, הוא לא יעשה דבר .שיסכן את מה שאנו עושים פה 263 00:13:32,237 --> 00:13:33,484 .תראה מה קורה פה 264 00:13:33,564 --> 00:13:36,898 .ערפד שמארח ארוע צדקה מפואר 265 00:13:37,393 --> 00:13:41,366 .יש לנו כאן קהילה .אף-אחד לא יהרוס את זה 266 00:13:43,500 --> 00:13:44,594 ...ועדיין 267 00:13:46,751 --> 00:13:49,166 אתה לא רוצה שהמכשפות .יהיו נועזות מדי 268 00:13:49,561 --> 00:13:51,841 בהתחשב בכך שמה שמכשפה סיפרה על איש-זאב שנמצא בעיר 269 00:13:51,921 --> 00:13:54,699 הוביל להעלמותם .של הליליים שלך 270 00:13:55,013 --> 00:13:58,466 אני בטוח ששקלת את האפשרות .שזאת הייתה מלכודת 271 00:14:04,150 --> 00:14:06,189 .אולי אשלח מסר קטן 272 00:14:07,029 --> 00:14:07,955 ...תיירי 273 00:14:08,679 --> 00:14:11,018 קח צוות של .ליליים לקדרה הערב 274 00:14:11,098 --> 00:14:12,696 .תפחידו אותן 275 00:14:13,678 --> 00:14:16,693 ...ותיירי .שיהיה מלוכלך 276 00:14:21,988 --> 00:14:25,439 ולאחר מכן עברתי בחזרה לכאן כדי להיות קרובה לאחיי, כי בוא נודה בזה 277 00:14:25,519 --> 00:14:27,028 ,משפחה זה חשוב ?נכון, קאמיל 278 00:14:27,108 --> 00:14:29,400 קאמי. אני מוכרחה .לשנות את תג השם 279 00:14:29,480 --> 00:14:31,725 בחורים שיכורים כל הזמן .מתחילים איתי בצרפתית 280 00:14:31,805 --> 00:14:32,962 את בטוחה שזאת הפעם ?הראשונה שלך כאן 281 00:14:33,042 --> 00:14:34,910 .את נראית לי ממש מוכרת 282 00:14:36,919 --> 00:14:38,620 .בטח ראית אותי באזור 283 00:14:39,052 --> 00:14:41,035 ?את לא יוצאת עם מארסל ג'ררד 284 00:14:41,554 --> 00:14:44,407 ...הוא ידיד שלי .בערך 285 00:14:44,782 --> 00:14:48,173 שמעתי שהוא דלוק על ."הברמנית הבלונדינית מ"רוסו 286 00:14:49,679 --> 00:14:51,280 לא הייתי אומרת .שאני יוצאת אתו 287 00:14:51,360 --> 00:14:54,083 ...הוא מחזר אחריי .בערך 288 00:14:54,163 --> 00:14:54,966 .אני לא יודעת 289 00:14:55,046 --> 00:14:59,132 ,הוא מאוד מקסים .מה שאומר שאני צריכה לנוס לגבעות 290 00:14:59,614 --> 00:15:02,459 גם אני במערכת-יחסים .לסירוגין כרגע 291 00:15:02,539 --> 00:15:04,046 ?אלו הכי גרועים, נכון 292 00:15:04,234 --> 00:15:06,231 אלו שאת לא יכולה לשכוח מהם ?למרות שאת יותר חכמה מזה 293 00:15:06,311 --> 00:15:08,210 .ואת תמיד יותר חכמה מזה 294 00:15:08,458 --> 00:15:09,990 .אני מחבבת אותך, קאמי 295 00:15:10,191 --> 00:15:14,399 לרוב הבנות יש את הנטייה המצערת .להיות דביליות קטנות ובכייניות 296 00:15:14,479 --> 00:15:16,512 .תודה... נראה לי 297 00:15:17,388 --> 00:15:21,420 היי, אני אמורה ללכת לאיזו מסיבת צדקה מפוארת 298 00:15:21,500 --> 00:15:23,637 .שאיזה פילנתרופ עורך הלילה 299 00:15:23,887 --> 00:15:26,599 ,הוא סוג של גסטבי .עושה מסיבות מטורפות 300 00:15:27,012 --> 00:15:28,150 ?מעוניינת 301 00:15:36,848 --> 00:15:38,023 .אחות קטנה 302 00:15:38,103 --> 00:15:40,209 ובכן, אח, אני מאמינה שדאגתי לכך 303 00:15:40,289 --> 00:15:42,571 .שדעתו של מארסל תוסח הלילה 304 00:15:42,651 --> 00:15:43,761 ?שאעז לשאול 305 00:15:43,841 --> 00:15:46,134 בוא רק נאמר שתשומת .ליבו לא תוקדש לנו 306 00:15:46,214 --> 00:15:48,068 .עשיתי את החלק שלי מה אתה עושה על-מנת להבטיח 307 00:15:48,148 --> 00:15:49,432 ?את שובו של אלייג'ה 308 00:15:49,512 --> 00:15:53,896 כרגע, אני מכין פוליסת ביטוח .כנגד רכי-הלב 309 00:15:53,976 --> 00:15:54,670 ?כוונתך 310 00:15:54,750 --> 00:15:57,006 אנחנו צריכים מניע חזק שיגרום לקייטי 311 00:15:57,086 --> 00:15:59,661 .להטיל כישוף חזק הלילה 312 00:16:01,252 --> 00:16:03,373 .אני יוצר את המניע 313 00:16:04,224 --> 00:16:07,683 .מארסל הורה על הפחדת מכשפות 314 00:16:13,669 --> 00:16:14,134 !לא 315 00:16:14,214 --> 00:16:18,052 אני, מצידי, דאגתי .שדברים לא יסתדרו כמצופה 316 00:16:18,132 --> 00:16:20,152 ?אתה מבין מה עליך לעשות 317 00:16:20,925 --> 00:16:22,025 .יופי 318 00:16:33,311 --> 00:16:34,224 .היי 319 00:16:38,025 --> 00:16:39,536 ?מה קורה שם 320 00:16:39,616 --> 00:16:41,073 .זה קלאוס 321 00:16:41,240 --> 00:16:44,892 הוא שיכנע את מארסל שהמכשפות .מתכננות מהלך כנגדו 322 00:16:44,972 --> 00:16:47,051 ,מארסל רוצה שנעביר מסר 323 00:16:48,147 --> 00:16:51,413 ואם הוא יחשוב שאני עושה הנחות ...בגלל שאני מאוהב במכשפה 324 00:16:52,297 --> 00:16:53,692 .תגיד את זה שוב 325 00:16:55,588 --> 00:16:57,114 .אני אוהב אותך, קייטי 326 00:16:58,291 --> 00:17:01,137 .והכל יהיה בסדר .אני מבטיח 327 00:17:01,217 --> 00:17:05,374 אולי מארסל לא מודאג ,מהקשרים הרומנטיים של תיירי 328 00:17:07,236 --> 00:17:08,506 .כבר טיפלתי בה 329 00:17:13,186 --> 00:17:17,859 אך ישנם פשעים אחרים שעליהם ...הוא לא יסלח כל-כך בקלות 330 00:17:20,025 --> 00:17:22,646 !עזוב אותה .תרד 331 00:17:33,222 --> 00:17:36,062 .הריגת ערפד, לדוגמא 332 00:17:38,840 --> 00:17:41,061 .זה יהיה בלתי-נסלח 333 00:17:44,951 --> 00:17:49,968 אם קייטי תרצה להציל את ,אהוב ליבה מעונשו של מארסל 334 00:17:50,216 --> 00:17:54,736 .משימת חילוץ שכזו תדרוש קסם 335 00:17:55,525 --> 00:17:56,688 ...אך עם זאת 336 00:17:57,962 --> 00:18:01,753 עבור מה שווה למות ?אם לא עבור אהבה 337 00:18:15,668 --> 00:18:19,928 אל תבכי לרחמים 338 00:18:20,501 --> 00:18:23,448 צפוי עוד כאב רב 339 00:18:23,528 --> 00:18:28,195 אל תבכי לרחמים 340 00:18:46,520 --> 00:18:50,806 זו אכן תפאורה מתאימה .לארועי הערב, עליי לציין 341 00:19:03,260 --> 00:19:04,942 ?מה היא עושה כאן 342 00:19:05,363 --> 00:19:07,323 איזו דרך טובה יותר יש להסיח את דעתו של מארסל 343 00:19:07,403 --> 00:19:09,790 ,מלהכניס את בת-האנוש שלו ,הבחורה החדשה 344 00:19:09,870 --> 00:19:11,891 ?לחדר מלא בערפדים 345 00:19:15,308 --> 00:19:17,967 .שלום, יקירה .את נראית נהדר 346 00:19:19,609 --> 00:19:21,982 .המסיבה הזאת מגוחכת 347 00:19:22,062 --> 00:19:24,977 אבל אני חושבת שאני .מתחילה להנות מהמקום הזה 348 00:19:28,566 --> 00:19:31,538 האם הוא הבחור ?לסירוגין הנודע לשימצה 349 00:19:31,618 --> 00:19:34,124 .הוא האח, למעשה 350 00:19:34,696 --> 00:19:36,388 .ואחותי צודקת 351 00:19:36,468 --> 00:19:37,981 .את מהממת 352 00:19:38,962 --> 00:19:40,652 .גם אתה מסתדר יפה 353 00:19:40,732 --> 00:19:42,320 .שהמראה לא ישטה בך, אהובה 354 00:19:42,400 --> 00:19:44,604 .אני שטן בתחפושת 355 00:19:44,719 --> 00:19:47,352 .שניכם תפטפטו .אני צריכה אלכוהול 356 00:19:48,855 --> 00:19:51,190 ?שנלך .בסדר- 357 00:19:57,073 --> 00:19:58,871 .ויסקי, בבקשה 358 00:20:05,639 --> 00:20:08,378 את מנסה להתחכם בכך ?שאת מזמינה אותה לכאן 359 00:20:09,864 --> 00:20:11,542 .אני חושבת שהיא מקסימה 360 00:20:11,622 --> 00:20:14,044 אני רואה שליבה הטהור .מוצא-חן בעיניך 361 00:20:14,535 --> 00:20:16,274 .אולי אגרום לך לאכול אותו 362 00:20:18,414 --> 00:20:20,459 .הקינאה מחמיאה לך, בקה 363 00:20:23,348 --> 00:20:26,275 ...הבחור שעליו דיברה רבקה 364 00:20:28,590 --> 00:20:30,705 .אני מרגישה שהוא מארסל 365 00:20:31,137 --> 00:20:33,020 .שזה לא ידאיג אותך 366 00:20:33,300 --> 00:20:34,605 .היסטוריה עתיקה 367 00:20:34,685 --> 00:20:37,320 אני מתחילה לחשוב .שאחותך היא די כלבה 368 00:20:39,297 --> 00:20:41,740 אפשר לומר שהיא .המציאה את המונח 369 00:20:44,846 --> 00:20:45,802 .תקשיבי 370 00:20:48,338 --> 00:20:49,915 .סלחי לי לרגע 371 00:20:54,041 --> 00:20:55,160 .קאמי 372 00:20:56,413 --> 00:20:58,768 .היי .מסיבה קטלנית 373 00:20:58,848 --> 00:21:00,389 .זה יותר קטע של עבודה 374 00:21:00,469 --> 00:21:01,679 ...הייתי מזמין אותך 375 00:21:01,759 --> 00:21:05,352 .לא, יצאנו לפגישה אחת .אין צורך בהסברים 376 00:21:05,735 --> 00:21:08,355 .אתה תעשה את שלך .אני אבדר את עצמי 377 00:21:08,435 --> 00:21:09,824 ?מה, לעזוב אותך לבד 378 00:21:10,441 --> 00:21:11,998 ?כשאת נראית ככה 379 00:21:13,669 --> 00:21:14,857 .לעזאזל עם זה 380 00:21:51,150 --> 00:21:53,239 .את לא אמורה להיות כאן בחוץ 381 00:21:54,212 --> 00:21:55,069 ?מי את 382 00:21:55,149 --> 00:21:56,469 מצטערת, לא התכוונתי .להפחיד אותך 383 00:21:56,549 --> 00:21:57,744 .אני סאבין .נפגשנו כבר 384 00:21:57,824 --> 00:21:59,307 .אני חברה של סופי 385 00:22:00,027 --> 00:22:01,790 .את אחת מהמכשפות 386 00:22:01,870 --> 00:22:05,292 סופי ביקשה שאבוא לארח .לך חברה בזמן שכולם בחוץ 387 00:22:07,498 --> 00:22:09,231 .את יודעת, הוא נמשך אלייך 388 00:22:10,548 --> 00:22:13,921 הילד שאת נושאת, הוא .חצי ערפד חצי איש-זאב 389 00:22:14,001 --> 00:22:15,901 .את וקלאוס עשיתם משהו מיוחד 390 00:22:18,048 --> 00:22:19,706 .את נשמעת כמו אלייג'ה 391 00:22:20,768 --> 00:22:25,701 הוא חושב שהתינוק הזה יהפוך ,אותנו למשפחה גדולה ומאושרת 392 00:22:25,781 --> 00:22:29,187 ...אבל עכשיו הוא איננו ו 393 00:22:30,339 --> 00:22:32,047 ...אני לא יודעת אפילו מה 394 00:22:33,875 --> 00:22:36,069 .זה 395 00:22:36,149 --> 00:22:38,454 את יודעת, אני אוכל .לעזור לך אם את רוצה 396 00:22:38,534 --> 00:22:40,483 ,אני מתכוונת .לגלות אם זה בן או בת 397 00:22:40,563 --> 00:22:42,880 חשבתי שאתן לא יכולות .לעשות כאן דברים מכושפים 398 00:22:42,960 --> 00:22:43,955 ,זה לא קסם 399 00:22:44,035 --> 00:22:46,931 רק טריק ישן .שסבתי לימדה אותי 400 00:22:47,942 --> 00:22:49,012 .בואי 401 00:22:49,953 --> 00:22:51,886 .את בטוח לפחות קצת סקרנית 402 00:23:04,355 --> 00:23:07,027 חשבתי שאמרת שאתה .עוסק בעבודה קהילתית 403 00:23:07,107 --> 00:23:09,003 .גיוס כספים לקהילה 404 00:23:09,337 --> 00:23:11,112 ,עורך מסיבה .אנשים פותחים את הארנקים 405 00:23:11,192 --> 00:23:12,663 .זה די הקטע שלי 406 00:23:12,743 --> 00:23:14,970 ."אני מה שמכנים "רוע הכרחי 407 00:23:15,637 --> 00:23:18,414 ?ורבקה, היא אחת מהתורמים שלך 408 00:23:19,230 --> 00:23:20,944 .הוא ידידה וותיקה 409 00:23:21,455 --> 00:23:24,022 .לא כזאת וותיקה .היא נראית יותר צעירה ממני 410 00:23:24,102 --> 00:23:25,299 .תופתעי 411 00:23:25,379 --> 00:23:26,777 .הייתי קטן כשהכרתי אותה 412 00:23:26,857 --> 00:23:28,327 .מספיק עם הדיבורים עליה 413 00:23:29,027 --> 00:23:33,194 .אני רק רוצה להיות כאן איתך 414 00:23:34,047 --> 00:23:37,433 את באמת דבר קטן ?ומרושע, נכון 415 00:23:37,513 --> 00:23:41,110 שטויות. הם .מושלמים אחד לשניה 416 00:23:41,675 --> 00:23:44,816 .רצית שדעתו של מארסל תוסח .קיבלת 417 00:24:02,886 --> 00:24:04,375 .הסימן שלי לעזוב 418 00:24:21,682 --> 00:24:22,801 .תסלחי לי 419 00:24:34,757 --> 00:24:36,445 ?מה לעזאזל עשית 420 00:24:37,329 --> 00:24:39,844 .לא כאן .לא, לא כאן 421 00:24:47,439 --> 00:24:49,591 אני יודעת שאת .חושבת שהוא מפלצת 422 00:24:49,708 --> 00:24:51,576 .לא משנה מה אני חושבת 423 00:24:51,656 --> 00:24:53,858 .תיירי הרג ערפד אחר 424 00:24:53,938 --> 00:24:56,274 הוא עבר על החוק .החשוב ביותר של מארסל 425 00:24:56,839 --> 00:24:58,753 את לא תראי אותו .שוב לעולם 426 00:25:02,110 --> 00:25:03,755 .אלא אם כן אנחנו נעשה משהו 427 00:25:05,547 --> 00:25:06,478 ?"אנחנו" 428 00:25:07,134 --> 00:25:08,973 .אני רוצה להציל את אנשינו 429 00:25:09,418 --> 00:25:11,088 ?את רוצה להציל את תיירי 430 00:25:12,405 --> 00:25:14,613 יש רק דרך אחת שבה .נוכל לעשות את שניהם 431 00:25:27,794 --> 00:25:28,832 ?מוכנה 432 00:25:56,700 --> 00:26:00,208 .מארסל. משהו מגיע 433 00:26:25,550 --> 00:26:26,694 .קסם 434 00:26:28,166 --> 00:26:29,373 אני רוצה לשמוע .את הצד שלך בסיפור 435 00:26:29,453 --> 00:26:30,144 .מארסל, בחייך 436 00:26:30,224 --> 00:26:32,178 .הגרסה שלך .דבר 437 00:26:33,133 --> 00:26:34,680 .עשינו בלאגן בקלחת 438 00:26:34,760 --> 00:26:36,428 ,איזה בחור, לילי אחד 439 00:26:36,508 --> 00:26:38,847 הוא תקף את קייטי .בלי שום סיבה 440 00:26:38,927 --> 00:26:40,376 .קראו לו מקס .אני שיניתי אותו 441 00:26:40,456 --> 00:26:42,974 ,מבחינת סיבות .הוא לא צריך אותן 442 00:26:43,054 --> 00:26:45,907 ,היא הייתה מכשפה .הוא היה ערפד 443 00:26:46,018 --> 00:26:47,375 .עכשיו הוא מת 444 00:26:52,116 --> 00:26:54,099 .לא התכוונתי שזה יקרה 445 00:26:54,179 --> 00:26:56,550 עברת על החוק .החשוב ביותר שלי 446 00:26:58,453 --> 00:26:58,963 .'לעזאזל, ת 447 00:26:59,043 --> 00:27:01,075 ,כמה זמן אנחנו חברים ?שבעים שנה 448 00:27:01,155 --> 00:27:01,981 .כן 449 00:27:03,143 --> 00:27:05,333 הפכתי אותך למשהו .שלא ימות לעולם 450 00:27:05,413 --> 00:27:08,137 .נתתי לך מתנה 451 00:27:08,521 --> 00:27:11,857 והייתי נאמן לך ,לכל אורך הדרך 452 00:27:12,342 --> 00:27:13,961 .ואני עדיין נאמן 453 00:27:14,041 --> 00:27:16,405 .אני עדיין חבר שלך, מארסל 454 00:27:17,619 --> 00:27:20,196 .אני נשבע שזה לא השתנה 455 00:27:32,198 --> 00:27:33,718 .צדקת, אהובה 456 00:27:35,220 --> 00:27:36,959 ?יש לו מזג חם, נכון 457 00:27:41,033 --> 00:27:43,635 כנראה שזה הרגע שבו אני .נזכרת שאני יותר חכמה מזה 458 00:28:06,121 --> 00:28:08,085 מצאנו את זה במקום .של החברה שלו 459 00:28:16,148 --> 00:28:17,680 ?עדיין חבר שלי 460 00:28:18,310 --> 00:28:20,241 מצחיק, כי לי נראה 461 00:28:20,321 --> 00:28:23,014 שהמכשפה הקטנה שלך .השיגה לחש שאני שומר נעול 462 00:28:23,094 --> 00:28:24,599 .מארסל, מעולם לא ראיתי את זה 463 00:28:24,679 --> 00:28:25,372 .תשתוק 464 00:28:25,452 --> 00:28:28,069 אני רואה שאתה עדיין עונד .את טבעת-היום שנתתי לך 465 00:28:28,149 --> 00:28:30,903 אז למה אתה צריך את המתכון ?להכנת טבעות חדשות 466 00:28:30,983 --> 00:28:33,857 אלא אם כן אתה וקייטי תכננתם ?ללכת ולפתוח ממלכה משלכם 467 00:28:33,937 --> 00:28:34,854 .מארסל, לא 468 00:28:34,934 --> 00:28:36,810 .הינה שיעור בחברות 469 00:28:36,890 --> 00:28:39,268 ,חברים לא משקרים לי הם לא מפרים את החוקים שלי 470 00:28:39,348 --> 00:28:42,201 .והם לא גונבים ממני 471 00:28:56,299 --> 00:28:58,574 ,בעוון רצח אחד משלנו 472 00:28:58,654 --> 00:29:02,638 אני גוזר על תיירי .וונשור מאה שנים בגן 473 00:29:06,909 --> 00:29:08,704 .והינה זה מתחיל 474 00:29:24,413 --> 00:29:25,776 .את עושה את הדבר הנכון 475 00:29:25,909 --> 00:29:28,082 זאת הדרך היחידה .למצוא את אלייג'ה 476 00:29:29,904 --> 00:29:31,667 אני עושה מה שאני .מוכרחה לעשות 477 00:30:04,471 --> 00:30:05,524 !קייטי, לא 478 00:30:05,604 --> 00:30:07,268 .כמו שעון 479 00:30:31,264 --> 00:30:32,308 .מהר 480 00:30:35,277 --> 00:30:36,659 !לא 481 00:30:46,290 --> 00:30:48,186 .באת להציל את הגבר שלך 482 00:30:50,216 --> 00:30:53,328 ,אז בואי .ילדה קטנה 483 00:30:56,734 --> 00:30:58,314 .תמות, בן-זונה 484 00:30:58,394 --> 00:31:00,558 !לא, קייטי 485 00:31:08,044 --> 00:31:11,003 .משהו לא כשורה .הקסם של קייטי הפסיק 486 00:31:12,815 --> 00:31:13,604 .אני יכולה להמשיך 487 00:31:13,684 --> 00:31:14,694 ,את לא יכולה .היא תחוש בכך 488 00:31:14,774 --> 00:31:17,296 .לא, אני יכולה למצוא את דווינה .אני צריכה רק עוד רגע 489 00:31:18,969 --> 00:31:20,792 אולי את מוכנה למות כדי ,להחזיר את המכשפה שלך 490 00:31:20,872 --> 00:31:22,846 אבל היילי .והתינוק ימותו איתך 491 00:31:23,012 --> 00:31:26,265 אלייג'ה לעולם לא יסלח לנו .והצלתו תהיה לשווא 492 00:31:28,727 --> 00:31:31,592 .זה נגמר .נכשלנו 493 00:31:34,003 --> 00:31:37,534 .לא. קייטי .לא, לא, לא 494 00:31:40,021 --> 00:31:40,928 .לא 495 00:32:04,079 --> 00:32:05,811 .רק תסביר לי דבר אחד 496 00:32:07,887 --> 00:32:09,338 ?היא הייתה שווה את זה 497 00:32:11,000 --> 00:32:12,645 .אהבתי אותה 498 00:32:21,528 --> 00:32:22,797 .אטום אותו 499 00:32:24,030 --> 00:32:25,237 .שירקב 500 00:32:56,172 --> 00:32:57,755 ?מה קאמי ראתה 501 00:32:59,172 --> 00:33:01,455 .היא ראתה רק ויכוח, חבר 502 00:33:01,637 --> 00:33:03,535 .לא משהו שלא תוכל לתקן 503 00:33:07,759 --> 00:33:09,567 היא ממש מוצאת ?חן-בעיניך, נכון 504 00:33:10,377 --> 00:33:13,029 מוצא-חן בעיניי שהיא .לא קשורה לכל זה 505 00:33:14,883 --> 00:33:17,685 לפעמים טוב לראות את העולם .כפי שבני-אנוש רואים אותו 506 00:33:22,497 --> 00:33:25,262 ,אני מצטער על תיירי .אתה יודע 507 00:33:26,672 --> 00:33:28,674 .ראיתי שהוא היה חבר טוב 508 00:33:29,926 --> 00:33:31,759 .הפכתי אותו למי שהוא 509 00:33:31,839 --> 00:33:33,442 מן-הסתם, נתתי .אמון באדם הלא נכון 510 00:33:33,522 --> 00:33:35,130 .לא הופך את זה לקל יותר 511 00:33:42,448 --> 00:33:45,826 .הצלת אותי הערב .כנראה שאני חייב לך 512 00:33:46,896 --> 00:33:48,923 .ביקשת את אחיך בחזרה 513 00:33:49,770 --> 00:33:51,640 .נראה שזה המעט שאוכל לעשות 514 00:34:18,225 --> 00:34:20,409 ...קאמי .אל תנסה אפילו- 515 00:34:20,489 --> 00:34:21,354 .אני מכירה את הקוד הגברי 516 00:34:21,434 --> 00:34:24,680 באת לסדר עניינים .בשביל החבר שלך 517 00:34:24,760 --> 00:34:25,713 ...יפה מצידך, אבל 518 00:34:25,793 --> 00:34:29,709 אבל נפגעת בעבר .ואת לא רוצה להסתכן יותר 519 00:34:29,789 --> 00:34:31,223 .משהו כזה 520 00:34:32,405 --> 00:34:34,200 ,הבחור שראיתי הערב 521 00:34:34,868 --> 00:34:36,613 .לא הבחור שחשבתי שהוא 522 00:34:38,523 --> 00:34:40,265 ...ואם הוא יכול להתהפך ככה 523 00:34:40,345 --> 00:34:43,111 .נשמע כמו יותר מלב שבור 524 00:34:44,983 --> 00:34:46,985 ...מישהו הפר את אמונך 525 00:34:50,293 --> 00:34:54,321 .קאמיל, הברמנית האמיצה 526 00:35:05,386 --> 00:35:07,017 ...אני מצטער 527 00:35:08,244 --> 00:35:11,930 אבל אני צריך שתתני .למארסל הזדמנות נוספת 528 00:35:15,550 --> 00:35:17,921 הבנתי אותך .לגמרי לא נכון 529 00:35:18,001 --> 00:35:20,233 ,לא, הבנת נכון למדיי 530 00:35:20,960 --> 00:35:23,097 .אבל לכל אחד יש תפקיד לשחק 531 00:35:26,035 --> 00:35:28,981 .הלכת למארסל .רקדתם 532 00:35:29,061 --> 00:35:32,098 לא נעים לך שהוא רב עם חברו 533 00:35:32,178 --> 00:35:34,416 ,אך מלבד זאת כל שאת זוכרת 534 00:35:34,496 --> 00:35:37,727 .זה שהיה מושלם 535 00:35:50,343 --> 00:35:52,907 .טוב, הערב היה כשלון אפי 536 00:35:52,987 --> 00:35:54,748 .להפך, אחות 537 00:35:54,828 --> 00:35:57,237 .הערב היה יצירת מופת 538 00:35:57,317 --> 00:35:58,317 ?אתה מטורף 539 00:35:58,397 --> 00:36:00,683 קייטי מתה לפני .שסופי השלימה את הלחש 540 00:36:00,763 --> 00:36:03,928 .אני מודע לחלוטין .אני הרגתי את קייטי 541 00:36:04,995 --> 00:36:06,441 ?מה עשית 542 00:36:06,615 --> 00:36:08,932 אין סיכוי שהמכשפה המתאבדת שלנו 543 00:36:09,012 --> 00:36:11,958 לא הייתה מנסה להפיל את מארסל איתה 544 00:36:12,491 --> 00:36:15,751 הצלתי את חייו ,ובזכות זאת 545 00:36:16,012 --> 00:36:19,733 הוא נמצא עכשיו בדיוק .איפה שאני רוצה אותו 546 00:36:19,813 --> 00:36:21,658 .סופי בטחה בך 547 00:36:22,235 --> 00:36:25,876 ,אני בטחתי בך .בניגוד לכל האינסטינקטים שלי 548 00:36:25,956 --> 00:36:27,619 .תתעוררי, רבקה 549 00:36:29,632 --> 00:36:32,077 ,המכשפות לא מצדדות באף-אחד .אך הן תחת שליטה 550 00:36:32,157 --> 00:36:35,130 .הבחורה הזאת, דווינה .רק אותה הן רוצות 551 00:36:35,210 --> 00:36:37,324 ,וכשהן ישיגו אותה ?מה את חושבת שיקרה 552 00:36:37,622 --> 00:36:38,929 ?הפסקת אש 553 00:36:39,114 --> 00:36:40,013 .כמובן שלא 554 00:36:40,093 --> 00:36:43,098 הן ישתמשו בכוחה של .דווינה כנגד כולנו 555 00:36:43,178 --> 00:36:46,096 ,אפילו אם אתה צודק התכנית הייתה למצוא את אלייג'ה 556 00:36:46,176 --> 00:36:47,765 .ואתה איכזבת אותנו 557 00:36:48,922 --> 00:36:51,249 .תמיד היית קטנת אמונה 558 00:36:51,608 --> 00:36:54,369 כשהגנתי על מאסל ,בססתי את אמונו 559 00:36:54,449 --> 00:36:58,359 עד כדי כך שהוא הסכים .להחזיר את אלייג'ה לידינו 560 00:36:59,235 --> 00:37:00,739 ,וכשהתזמון יהיה נכון 561 00:37:00,819 --> 00:37:05,023 לאחר שיספר לי כל מה ,שאני צריך לדעת על דווינה 562 00:37:05,876 --> 00:37:07,859 .אקח אותה לעצמי 563 00:37:11,023 --> 00:37:14,063 אני מאמינה בלב שלם .שתשיג את מבוקשך, ניק 564 00:37:14,796 --> 00:37:16,097 .כמו תמיד 565 00:37:17,346 --> 00:37:19,624 .יהיה המחיר שנשלם אשר יהיה 566 00:37:23,124 --> 00:37:24,825 .אתה מגעיל אותי 567 00:37:46,822 --> 00:37:49,850 ?אתה בסדר .כל-כך דאגתי 568 00:37:49,930 --> 00:37:50,652 .תודה 569 00:37:50,732 --> 00:37:52,279 ,מה שלא עשית .הרגשתי את זה 570 00:37:52,359 --> 00:37:53,429 .עזרת לי 571 00:37:53,910 --> 00:37:55,531 ?אלו היו הזקנים, נכון 572 00:37:55,611 --> 00:37:58,163 למעשה, קלאוס הוא .זה שהציל אותי הערב 573 00:37:58,514 --> 00:37:59,624 .אחזיר דברים למסלולם 574 00:37:59,704 --> 00:38:01,960 .אתחיל בכך שאחזיר לו את אחיו 575 00:38:02,040 --> 00:38:05,624 .לא ?מה- 576 00:38:05,767 --> 00:38:07,438 ...דווינה .לא- 577 00:38:08,901 --> 00:38:11,059 .אמרת שהזקנים מסוכנים 578 00:38:14,349 --> 00:38:16,626 לא אחזיר אותו עד .שאדע איך הורגים אותם 579 00:38:36,357 --> 00:38:38,554 ,חשבתי שתרצי לדעת 580 00:38:38,634 --> 00:38:40,802 .אלייג'ה חוזר אלינו 581 00:38:43,990 --> 00:38:45,144 .מזל טוב 582 00:38:45,224 --> 00:38:48,635 .כנראה שיש הטבות ללהיות שטני 583 00:38:53,132 --> 00:38:56,942 ,את בקושי מכירה אותו .ועם זאת את מתגעגעת אליו 584 00:38:59,687 --> 00:39:04,134 מה יש באחי שתמיד ?עורר הערצה מיידית 585 00:39:07,056 --> 00:39:08,576 .הוא היה אדיב כלפיי 586 00:39:11,461 --> 00:39:15,165 ישנם רגעים בהם אני מפקפק .ביכולתה של משפחתי לגאולה 587 00:39:16,199 --> 00:39:20,391 .היי, למדתי היום משהו 588 00:39:23,002 --> 00:39:24,847 .אני חושבת שזאת בת 589 00:39:32,820 --> 00:39:35,656 ועם זאת, בכל פעם ,שבכוונתי להכנע 590 00:39:35,736 --> 00:39:39,296 .אני רואה זאת ניצוץ הטוב 591 00:39:39,445 --> 00:39:41,697 .שמאפשר לי להאמין 592 00:39:58,991 --> 00:40:00,461 .אתה עוקב אחריי 593 00:40:11,231 --> 00:40:13,401 .אולי את פשוט עומדת בדרכי 594 00:40:30,104 --> 00:40:34,345 אמרתי לך שהברית הטמאה .הזאת לא תביא לטוב 595 00:40:37,628 --> 00:40:39,435 .לפחות אני עושה משהו 596 00:40:40,006 --> 00:40:41,113 ?מה איתך 597 00:40:52,013 --> 00:40:55,297 .זאת הבחורה .הזאבה 598 00:40:57,258 --> 00:40:59,084 .אני חושבת שזאת בת 599 00:41:01,734 --> 00:41:02,926 .לא, רגע 600 00:41:03,239 --> 00:41:04,306 ?רגע מה 601 00:41:04,386 --> 00:41:07,251 בבקשה אל תגידי .שיוולד לי קלאוס קטן 602 00:41:12,816 --> 00:41:15,378 הווק אסט אינפנטימה מאלון 603 00:41:15,458 --> 00:41:18,273 .נוס אומינה פרדטו אאם 604 00:41:19,115 --> 00:41:21,566 הווק אסט אינפנטימה מאלון 605 00:41:21,646 --> 00:41:24,243 .נוס אומינה פרדטו אאם 606 00:41:29,986 --> 00:41:33,610 - בולגרית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 607 00:41:37,805 --> 00:41:41,901 - צ'כית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 608 00:41:44,645 --> 00:41:47,189 - קרואטית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 609 00:41:48,000 --> 00:41:50,189 - בלה-רוסית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 610 00:41:51,422 --> 00:41:53,553 - גליציאנית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 611 00:41:58,610 --> 00:42:01,610 תורגם על-ידי talibd 612 00:42:01,711 --> 00:42:04,211 סונכרן על-ידי The Joker 613 00:42:08,413 --> 00:42:09,913 # #