1 00:00:02,645 --> 00:00:06,068 אני ואחיי הערפדים .הראשונים שנוצרו 2 00:00:06,148 --> 00:00:07,462 .המקוריים 3 00:00:08,178 --> 00:00:10,880 לפני 300 שנים עזרנו .לבנות את ניו-אורלינס 4 00:00:11,586 --> 00:00:14,351 .בשובינו, מצאנו עיר במלחמה 5 00:00:15,776 --> 00:00:19,889 הערפד מרסל מנהיג צבא .כנגד כנס מכשפות נואשות 6 00:00:21,376 --> 00:00:24,351 ,אחי, קלאוס .משחק בשני הצדדים 7 00:00:25,138 --> 00:00:26,770 .רעב לכוח 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,694 ומקווה להגן על .אשת-הזאב הנושאת את בנו 9 00:00:29,774 --> 00:00:31,757 .אך למארסל יש יתרון 10 00:00:32,039 --> 00:00:34,144 ,הוא מחזיק את אחינו אלייג'ה, שבוי 11 00:00:34,224 --> 00:00:36,163 .בעזרת נשק סודי 12 00:00:36,368 --> 00:00:39,064 עתה, על-מנת לקבל ,בחזרה אחי האהוב 13 00:00:39,307 --> 00:00:42,553 אין לי ברירה אלא לצדד .באח שבו איני יכולה לבטוח 14 00:00:43,982 --> 00:00:46,678 .אוגוסט, 1359 15 00:00:48,337 --> 00:00:51,177 הבחנתי בשינויים .מסויימים אצל אחיי 16 00:00:53,922 --> 00:00:57,819 הקשר ביננו כורע תחת .לחץ חיינו כערפדים 17 00:00:58,792 --> 00:01:02,302 כל יום שעובר מרחיק אותם .מהאנושיות שבעבר הייתה להם 18 00:01:03,548 --> 00:01:07,844 אחותי המתוקה רבקה למדה .להיות אדישה בפני אכזריות 19 00:01:10,580 --> 00:01:13,977 עם זאת, הבעיה האמתית .הייתה ונותרה אחי ניקלאוס 20 00:01:18,188 --> 00:01:21,490 הוא ממשיך להסתיר את .בדידותו באמצעות אכזריות 21 00:01:23,512 --> 00:01:26,538 ,עם זאת אני נאחזר בתקווה שאני ,בתור אחיהם הגדול 22 00:01:26,618 --> 00:01:28,511 אוכל להוביל .אותם בדרך הנכונה 23 00:01:29,927 --> 00:01:33,312 דרך אשר טעונה בכוחה .של משפחה מאוחדת 24 00:01:36,115 --> 00:01:37,441 ,שכן אם אכשל 25 00:01:38,463 --> 00:01:41,162 מורשתה של משפחתנו .תמצא סופה באפלה 26 00:01:42,468 --> 00:01:44,972 אני לא מאמינה שנפטרת .מהערפדים הללו בלעדיי 27 00:01:45,052 --> 00:01:47,177 אתה יודע כמה אני .אוהבת להצית דברים 28 00:01:47,257 --> 00:01:49,728 הייתי אמור להשאיר ?אותם להרקב בחצר הקדמית 29 00:01:49,979 --> 00:01:52,474 ,חוץ מזה .הם היו תחת אחריותי 30 00:01:52,554 --> 00:01:56,051 הם תקפו את הבחורה ההריונית .חסרת-הישע שנושאת את ילדי 31 00:01:56,867 --> 00:02:00,253 חוש האבהות החדש שפיתחת כלפי 32 00:02:00,333 --> 00:02:03,128 לחמניית בין-הכלאיים שנושאת .אשת-הזאב בתנורה נוגע לליבי 33 00:02:05,832 --> 00:02:07,914 אשת-הזאב רוצה .לדעת מה התכנית 34 00:02:07,994 --> 00:02:10,309 תלוי לאיזו תכנית ... את מתכוונת, אהובה 35 00:02:10,389 --> 00:02:12,105 ,לתכנית שלי לשליטה עולמית 36 00:02:12,185 --> 00:02:15,944 או לתכניתה של רבקה למצוא .אהבה בעולם הכל-כך אכזר 37 00:02:17,469 --> 00:02:20,116 .התכנית להצלת אלייג'ה 38 00:02:20,196 --> 00:02:21,647 ,אתה יודע ,האח הטוב 39 00:02:21,727 --> 00:02:25,952 האח שנמצא ברשות האוייב המושבע !שלך, אחרי שדקרת אותו בגב 40 00:02:26,032 --> 00:02:28,063 ,בחזה .אם ניכנס לפרטים 41 00:02:28,143 --> 00:02:31,620 .אמרתם שתחזירו אותו ?אז יש תכנית או מה 42 00:02:33,327 --> 00:02:34,481 .בסדר 43 00:02:35,280 --> 00:02:38,641 ראשית, מארסל הוא לא .האוייב המושבע שלי 44 00:02:38,721 --> 00:02:39,932 .הוא חבר שלי 45 00:02:40,012 --> 00:02:43,491 אם כי הוא לא מודע שאני מנסה לחבל 46 00:02:43,571 --> 00:02:46,014 בשליטתו בקהילה העל-טבעית ,שברובע הצרפתי 47 00:02:46,094 --> 00:02:47,743 .אך בכל-זאת חבר 48 00:02:47,823 --> 00:02:52,809 ושנית, דקרתי את אלייג'ה .בכדי לזכות באמונו של מארסל 49 00:02:53,177 --> 00:02:54,975 אילו ידעתי שהוא יעביר את אחי 50 00:02:55,055 --> 00:02:57,411 לידיה של מכשפה ,מתבגרת נבזית במיוחד 51 00:02:57,491 --> 00:03:00,092 אין ספק שהייתי שוקל את .האפשרויות שלי בכובד ראש 52 00:03:00,172 --> 00:03:01,725 .ושלישית, אחותי, בבקשה 53 00:03:01,805 --> 00:03:04,072 ,ושלישית, התכנית ,כפי שדרשת לדעת 54 00:03:04,152 --> 00:03:06,878 היא שניקלאוס פשוט יבקש .ממארסל שיחזיר לו את אלייג'ה 55 00:03:09,808 --> 00:03:12,736 ?זאת לא התכנית כולה, נכון 56 00:03:13,600 --> 00:03:14,686 .בבקשה 57 00:03:14,766 --> 00:03:16,851 ,קלאוס אולי גרוע בלהיות אח 58 00:03:16,931 --> 00:03:18,980 .אך אין שטני ממנו 59 00:03:20,192 --> 00:03:22,158 .זאת רק התכנית הראשית, אהובה 60 00:03:22,238 --> 00:03:24,331 .תמיד יש תכנית חלופית 61 00:03:24,652 --> 00:03:26,184 ?ומה התכנית החלופית 62 00:03:28,311 --> 00:03:29,693 .מלחמה 63 00:03:30,192 --> 00:03:34,330 - המקוריים - - עונה 1, פרק 3 - 64 00:03:35,510 --> 00:03:38,510 תורגם על-ידי talibd 65 00:03:38,611 --> 00:03:41,111 סונכרן על-ידי The Joker 66 00:03:41,212 --> 00:03:45,212 + 67 00:03:45,313 --> 00:03:46,813 + 68 00:03:50,366 --> 00:03:53,588 לעזאזל, אני בהחלט .נראה טוב בחליפה 69 00:03:54,819 --> 00:03:56,323 ג'ושווע רוזן, בן 18" 70 00:03:56,577 --> 00:03:57,068 הגיעו לאחרונה לניו-אורלינס" "... כחלק מה 71 00:03:57,148 --> 00:04:00,094 האיש קשר שלי בנמל .יציג עצמו כעד ראייה 72 00:04:00,178 --> 00:04:03,203 יגיד שראה אותם נופלים .בשכרותם לנהר המיסיסיפי 73 00:04:03,283 --> 00:04:06,006 .הם יחפשו במשך שבועות .אף-אחד לא יבוא לכאן 74 00:04:06,086 --> 00:04:07,091 ,טוב מאוד בהתחשב בעובדה 75 00:04:07,171 --> 00:04:09,215 שאחד מהם מת בפח של חדר-המתים 76 00:04:09,295 --> 00:04:11,461 .והשני ערפד עכשיו 77 00:04:12,050 --> 00:04:13,871 ?משהו נוסף 78 00:04:15,936 --> 00:04:17,367 .הרשי לי, יקירה 79 00:04:17,492 --> 00:04:18,581 .דבר אחד 80 00:04:18,661 --> 00:04:22,984 שלחתי ארבעה ליליים לבדוק .על אשת-זאב שנראתה ברובע 81 00:04:23,459 --> 00:04:25,254 .לא שמעתי מהם מאז 82 00:04:26,646 --> 00:04:29,417 זה אומר שיש עשרה ליליים .מתים מהשבוע האחרון 83 00:04:30,080 --> 00:04:33,097 אתה חושב שאנשי-הזאב חזרו ?לעיר ומנסים לגרום לצרות 84 00:04:33,177 --> 00:04:36,566 תראה, אני יודע ,שאתה וקלאוס חברים 85 00:04:36,646 --> 00:04:38,494 אבל העובדות הן ... שמאז שהוא צץ 86 00:04:38,574 --> 00:04:40,107 .בחייך, תיירי 87 00:04:40,187 --> 00:04:44,473 אתה לא כועס עדיין על ?נשיכת הזאב הקטנה שנתתי לך, נכון 88 00:04:44,553 --> 00:04:45,888 .חשבתי שעברנו את זה 89 00:04:45,968 --> 00:04:48,589 אני רואה שגם נתת לו .גישה חופשית לבית שלך 90 00:04:48,669 --> 00:04:50,861 כן, בהתחשב בעובדה ,שמשפחתי ואני גרנו כאן 91 00:04:50,941 --> 00:04:51,838 ,בנינו את המקום ... למען האמת 92 00:04:51,918 --> 00:04:54,490 .בסדר, בחייכם .שניכם יודעים מה קורה 93 00:04:54,570 --> 00:04:56,217 ,תיירי הוא הבחור שלי .המעגל הפנימי 94 00:04:56,297 --> 00:04:58,726 קלאוס הוא חברי .משכבר הימים ויוצרי 95 00:04:58,806 --> 00:05:00,583 .הוא גם אורח כאן 96 00:05:01,464 --> 00:05:04,830 ?שולם, בסדר .בסדר 97 00:05:05,670 --> 00:05:06,870 ?מה אתה צריך, אחי 98 00:05:06,950 --> 00:05:11,535 ,חוששני שאחותי, רבקה .מתעקשת שאדרוש את שובו של אלייג'ה 99 00:05:12,089 --> 00:05:14,327 .היא די דואגת לו .ממש- 100 00:05:14,407 --> 00:05:17,919 לא נרשה ששלושה מקוריים ?יסתובבו בעיר שלנו, נכון 101 00:05:17,999 --> 00:05:20,131 חצי מהבחורים חושבים .שהאחות הרגה את הליליים 102 00:05:20,211 --> 00:05:23,062 ?זאת האשמה כנגד מקורי 103 00:05:23,142 --> 00:05:26,343 ?מה אמרתי על שולם 104 00:05:28,705 --> 00:05:29,580 .בוא 105 00:05:30,320 --> 00:05:31,402 .תלווה אותי 106 00:05:34,221 --> 00:05:37,113 לבחור שלך מהמעגל .הפנימי אין חוש-הומור 107 00:05:37,306 --> 00:05:40,417 ,הוא מגונן .אך נאמנותו ללא דופי 108 00:05:40,497 --> 00:05:42,392 .'הצלתי את חייו בשנות ה-40 109 00:05:42,472 --> 00:05:45,225 מצאתי אותו גוסס מפצע מלחמה .מחוץ לבית-חולים של חיילים 110 00:05:45,305 --> 00:05:47,714 .הוא יהרוג עבורי וימות עבורי 111 00:05:47,906 --> 00:05:51,044 בנוסף, אתה לא תאמין .איך הוא מנגן על החצוצרה 112 00:05:51,449 --> 00:05:53,913 אולי אבדוק אם הוא יוכל .לנגן קצת במסיבה הלילה 113 00:05:54,890 --> 00:05:55,941 ?אתה בא, נכון 114 00:05:56,021 --> 00:05:58,138 איך אוכל לפספס את ההזדמנות שלי להכיר את איש-המועצה 115 00:05:58,218 --> 00:06:01,060 בעודו מקבל את ?התרומה הענקית שלך 116 00:06:01,140 --> 00:06:03,795 ,הוא שמוק אבל הוא נותן לנו לעשות את שלנו 117 00:06:03,875 --> 00:06:06,447 בתמורה לשירותים .קהילתיים מסוימים 118 00:06:06,527 --> 00:06:08,816 למשל, להרחיק את .הניבים שלנו מהמקומיים 119 00:06:09,726 --> 00:06:12,259 ,תקשיב, בנוגע לאחיך 120 00:06:12,608 --> 00:06:14,906 ,הייתי רוצה לעזור לך .אבל תיירי צודק 121 00:06:14,986 --> 00:06:16,209 .החבר'ה שלי על קוצים 122 00:06:16,289 --> 00:06:18,386 הם רואים את המשפחה ,המקומית עוברת לגור פה 123 00:06:18,466 --> 00:06:21,322 ,ערפדים מתים .זה מלחיץ אותם 124 00:06:21,402 --> 00:06:23,958 ,אם אחזיר את אלייג'ה עלול להיווצר הרושם הלא נכון 125 00:06:24,038 --> 00:06:26,218 .על מי באמת אחראי כאן 126 00:06:26,421 --> 00:06:27,641 ?אתה מבין אותי 127 00:06:29,996 --> 00:06:31,927 .אתה מבין שהייתי חייב לשאול 128 00:06:32,007 --> 00:06:34,043 היי, קלאוס, בשם ,מרים המגדלית 129 00:06:34,123 --> 00:06:36,072 כמה זמן לוקח ?לשאול שאלה פשוטה 130 00:06:36,152 --> 00:06:37,237 ,הרבה יותר משאת חושבת 131 00:06:37,317 --> 00:06:41,094 ,בהתחשב בכך שהתשובה הייתה ."כמצופה, "לא 132 00:06:41,374 --> 00:06:43,980 ,עוזרו של מארסל, תיירי .חשדני 133 00:06:44,087 --> 00:06:45,973 .הוא חושב שהרגת עשרה ליליים 134 00:06:46,053 --> 00:06:47,750 .ובכן, זה שקר .הרגתי רק שמונה 135 00:06:47,830 --> 00:06:48,808 ?שאהפוך את תיירי לתשיעי 136 00:06:48,888 --> 00:06:50,733 .מארסל משחק אותה ידידותי 137 00:06:50,813 --> 00:06:53,297 אנו לא יכולים, להרוג את .הבן המועדף. הוא ינקום בנו 138 00:06:53,377 --> 00:06:55,637 .אז פותחים במלחמה .בהחלט- 139 00:06:55,717 --> 00:06:57,727 ?את יודעת מה לעשות עם המכשפה 140 00:06:58,347 --> 00:07:00,250 .אני מאמינה שכן .יופי- 141 00:07:00,330 --> 00:07:03,771 את תטפלי בסופי דברו .בזמן שאני אדאג לשלב הבא 142 00:07:04,253 --> 00:07:06,749 .הוריתי לך לרוקן את דמו 143 00:07:07,025 --> 00:07:08,645 ?מה לוקח כל-כך הרבה זמן 144 00:07:08,935 --> 00:07:12,938 מצטער, אני לא איזה מומחה .בעינויים מימי-הביניים 145 00:07:17,287 --> 00:07:18,806 ?מה הוא עשה לך בכלל 146 00:07:18,886 --> 00:07:23,347 ,זה לא קשור למה שהוא עשה ,אלא למה שהוא יעשה כשנסיים פה 147 00:07:23,427 --> 00:07:26,242 .שזה מה שארצה שהוא יעשה 148 00:07:26,636 --> 00:07:27,470 .ממש כמוך 149 00:07:28,020 --> 00:07:32,180 .לדוגמא, תנקב את החזה שלו 150 00:07:38,318 --> 00:07:40,798 .זה מטורף 151 00:07:41,413 --> 00:07:43,833 ,לא רציתי לעשות זאת .אבל עשיתי בכל זאת 152 00:07:43,913 --> 00:07:45,538 ."זה נקרא "כפייה 153 00:07:45,618 --> 00:07:47,091 ערפדים יכולים .לכפות על בני-אדם 154 00:07:47,171 --> 00:07:50,179 ,מקוריים, כמוני וכמו אחיי .יכולים לכפות גם על ערפדים 155 00:07:50,259 --> 00:07:52,057 ואיש לא יכול .לכפות על מקוריים 156 00:07:52,137 --> 00:07:54,625 ?אתה עוקב .יופי 157 00:07:54,705 --> 00:07:58,243 ככה לילי חדש כמוך עושה כדבריי 158 00:07:58,323 --> 00:07:59,831 .בלי שאיש ידע 159 00:08:00,128 --> 00:08:02,304 אבל המעיים שלי .מעולם לא רוקנו ממני 160 00:08:02,384 --> 00:08:05,389 ,כן, ג'ושווע הצעיר זה בגלל שתפסתי אותך 161 00:08:05,469 --> 00:08:08,452 לפני שנכנסה טיפת .וורבנה לגוף שלך 162 00:08:08,532 --> 00:08:10,714 ,אתה מבין .היא מונעת כפייה 163 00:08:10,794 --> 00:08:14,685 מארסל גרם לכל הצוות שלו ,ליטול אותה מאז שחזרתי לעיר 164 00:08:14,811 --> 00:08:19,460 וזאת הסיבה שצריך ,לרוקן את חברינו ממנה 165 00:08:19,540 --> 00:08:22,545 כדי שאוכל לכפות עליו לעשות כדבריי 166 00:08:23,041 --> 00:08:26,276 והיות ואחי נמצא כרגע ,בשבי וממתין להנצל 167 00:08:26,356 --> 00:08:28,541 אנו לא יכולים להרשות .לעצמנו להיות עדינים 168 00:08:28,621 --> 00:08:29,822 ?נכון 169 00:08:33,763 --> 00:08:34,945 .שמחה שהצלחת להגיע 170 00:08:35,025 --> 00:08:37,807 אלייג'ה רק שוכב משופד .ונרקב בזמן שאת מתמהמהת 171 00:08:37,887 --> 00:08:40,086 .יש לך מזל שבאתי בכלל ?מה את רוצה 172 00:08:40,166 --> 00:08:42,039 היילי הותקפה אתמול בלילה ע"י הצוות של מארסל 173 00:08:42,119 --> 00:08:44,559 מפני שמישהו אמר לו .שיש איש-זאב ברובע 174 00:08:44,639 --> 00:08:46,234 .היא עשתה רק עצירה אחת 175 00:08:46,925 --> 00:08:49,040 מי שראתה אותה .פה הלשינה עליה 176 00:08:49,120 --> 00:08:50,171 .צפי ולמדי 177 00:08:55,946 --> 00:08:58,048 .היי, סוף .היי, קייטי- 178 00:09:02,709 --> 00:09:04,422 .זה מלא בציפורני החתול 179 00:09:04,511 --> 00:09:07,839 .מתאים למשיכת המין הנגדי .יראה עלייך מעולה 180 00:09:08,202 --> 00:09:10,192 .אני מאוד מפקפקת בכך 181 00:09:11,159 --> 00:09:13,630 ,יש לך דברים אחרים ...נגיד 182 00:09:13,932 --> 00:09:16,697 ...לא יודעת ?חונק-זאב, אולי 183 00:09:17,646 --> 00:09:20,342 ?חונק-זאב ?למה שתרצי את זה 184 00:09:22,286 --> 00:09:24,413 ,בבקשה .אל תשחקי אותה טיפשה 185 00:09:25,215 --> 00:09:26,278 !רבקה 186 00:09:26,720 --> 00:09:28,474 .רק מכרתי לאשת-הזאב עשבים .זה הכל 187 00:09:28,554 --> 00:09:30,460 ?את משקרת לי, קייטי 188 00:09:30,540 --> 00:09:32,344 אני מציעה שתעני .על השאלה שלי בכנות 189 00:09:32,424 --> 00:09:35,147 ,סופי... -רק תעני על השאלה .קייטי. בבקשה 190 00:09:36,572 --> 00:09:39,097 ,כן, ספרתי למישהו .אבל את לא מבינה 191 00:09:39,177 --> 00:09:41,397 .אני... אני אוהבת אותו 192 00:09:47,647 --> 00:09:51,219 .אז ספרי לי ?מי הוא הרומיאו הערפדי שלך 193 00:09:54,658 --> 00:09:56,216 ?שאספור עד שלוש 194 00:09:58,281 --> 00:09:59,590 .תזדרז 195 00:09:59,670 --> 00:10:01,642 ,יש לי צבא לבנות ועבד כפוי אחד 196 00:10:01,722 --> 00:10:03,580 .לא מספיק להוות צבא 197 00:10:03,870 --> 00:10:05,987 ?נו .צדקת בנוגע לבוגדת- 198 00:10:06,067 --> 00:10:07,879 למרבה המזל, היא סתם ילדה והיא לא יודעת 199 00:10:07,959 --> 00:10:09,604 דבר עלינו ועל .מה שאנו זוממים 200 00:10:09,684 --> 00:10:11,496 רוצה לשמוע את החלק ?שהכי ירצה אותך 201 00:10:11,576 --> 00:10:12,647 .ספרי 202 00:10:12,727 --> 00:10:15,455 היא מאוהבת במישהו .מהמעגל הפנימי של מארסל 203 00:10:16,028 --> 00:10:17,379 .תנחש במי 204 00:10:18,314 --> 00:10:21,525 ?טיפוס של עוזר נאמן ?אוהב כובעים מטופשים 205 00:10:21,605 --> 00:10:23,011 .קיבלת שתי נקודות 206 00:10:23,091 --> 00:10:25,735 .תיירי מתיידד עם האויב 207 00:10:26,860 --> 00:10:30,120 ובכן, זה אומר שהוא הפך למפתח .של התכנית שלנו מבלי לשים לב 208 00:10:30,200 --> 00:10:31,547 .אמרתי לך שתהיה מרוצה 209 00:10:31,627 --> 00:10:37,881 להיות צעיר ומאוהב בעיר .שבה מכשפות וערפדים במלחמה 210 00:10:38,413 --> 00:10:40,702 .כמה טרגי 211 00:10:41,275 --> 00:10:41,275 + 212 00:10:48,786 --> 00:10:50,800 ?יצאת מדעתך 213 00:10:51,131 --> 00:10:53,368 .אין מצב .זה מאוד פשוט- 214 00:10:53,448 --> 00:10:56,324 אנחנו צריכים שתבצעי לחש איתור קטן ופצפון 215 00:10:56,404 --> 00:10:57,474 .שיעזור לנו למצוא את אחינו 216 00:10:57,554 --> 00:11:00,845 מכשפות שעוסקות בקסם בעיר הזאת נתפסות 217 00:11:00,925 --> 00:11:01,758 .והן נהרגות 218 00:11:01,838 --> 00:11:03,714 .כן, בנוגע לזה 219 00:11:03,794 --> 00:11:08,333 נראה שהשמטת פרט חשוב ... כשסגרנו את העסקה 220 00:11:09,091 --> 00:11:11,099 .הנשק הסודי של מארסל 221 00:11:11,260 --> 00:11:13,941 הדרך שבה הוא יודע .כשמכשפות עוסקות בקסמים 222 00:11:14,021 --> 00:11:17,828 ,ילדה בערך בגובה הזה .חמודונת, בעיות כעס 223 00:11:19,206 --> 00:11:20,300 ?דווינה 224 00:11:22,120 --> 00:11:23,377 ?איפה ראית אותה 225 00:11:23,457 --> 00:11:24,645 .לא יודעת 226 00:11:24,725 --> 00:11:26,688 הפרחחית הקטנה מחקה את זיכרוני 227 00:11:26,768 --> 00:11:29,667 ישר אחרי שזרקה אותי .מחלון בכוח המחשבה 228 00:11:29,747 --> 00:11:31,592 .אני אגש לעניין 229 00:11:31,684 --> 00:11:33,518 .דווינה מחזיקה באלייג'ה 230 00:11:33,598 --> 00:11:37,278 אני מניח שהמכשפות שלך רוצות .להרחיק את דווינה ממארסל 231 00:11:37,358 --> 00:11:39,003 .אנחנו לא יודעים איפה היא 232 00:11:39,083 --> 00:11:42,011 .לפי-כך, אנו זקוקים לקסם 233 00:11:42,397 --> 00:11:43,739 .דווינה תרגיש בכך 234 00:11:43,819 --> 00:11:45,239 ,אלא אם כן מכשפה אחרת 235 00:11:45,319 --> 00:11:48,159 ,נגיד אחת שבוגדת במטרה 236 00:11:48,239 --> 00:11:50,028 ...קייטי, לדוגמא 237 00:11:50,384 --> 00:11:53,587 תבצע קסם גדול .בהרבה באותו הזמן 238 00:11:53,960 --> 00:11:58,658 זה יצור מסך עשן שיסתיר .מדווינה את הלחש הקטן שלך 239 00:12:00,955 --> 00:12:02,913 .לקייטי לא מגיע למות 240 00:12:03,019 --> 00:12:04,376 ...סופי דברו 241 00:12:07,871 --> 00:12:10,586 את לא בעמדה .להיות כה מצפונית 242 00:12:11,118 --> 00:12:14,351 לא ניתן לנצח במלחמה בלי שיהיו ,כמה אבידות אסטרטגיות 243 00:12:14,431 --> 00:12:17,400 .לא משנה כמה הן מצערות 244 00:12:17,480 --> 00:12:20,809 כמה פעמים הערפדים ,היו צעד אחד לפניכן 245 00:12:20,889 --> 00:12:23,046 ידעו דבר-מה שלא ,היו אמורים לדעת 246 00:12:23,648 --> 00:12:28,402 אחותך הוצאה להורג בכיכר .הראשית מפני שעסקה בקסם 247 00:12:28,482 --> 00:12:30,415 ?מי ידע שהיא תתפס 248 00:12:31,177 --> 00:12:33,734 ?היא ניסתה בכלל לברוח 249 00:12:34,215 --> 00:12:37,555 היא נתפסה כשהיא מסתתרת במכולה של אניה 250 00:12:37,635 --> 00:12:39,927 לפני שהיא שטה .בנהר המיסיסיפי 251 00:12:40,984 --> 00:12:43,347 ,ומי הוא, אנא ספרי לי 252 00:12:43,427 --> 00:12:45,916 החבר המוערך במעגל הפנימי של מארסל 253 00:12:45,996 --> 00:12:48,605 ?שמטפל בעניינים בנמל 254 00:12:50,748 --> 00:12:52,724 .החבר של קייטי, תיירי 255 00:13:01,248 --> 00:13:03,381 .צדקת .הוא טוב 256 00:13:03,461 --> 00:13:06,084 ,נכון? איש המוזיקה .כך אני קורא לו 257 00:13:06,164 --> 00:13:09,073 ,הנשים מתות עליו .אבל הוא תפוס 258 00:13:09,216 --> 00:13:11,656 הוא מסתובב עם המכשפה .הקטנה והיפה שלו 259 00:13:12,665 --> 00:13:15,918 ,אומר שהוא אוהב אותה .אבל אני לא יודע 260 00:13:16,477 --> 00:13:19,889 החייל הטוב ביותר ,שלך מתיידד עם אוייבך 261 00:13:20,687 --> 00:13:21,869 .ולך לא אכפת 262 00:13:22,000 --> 00:13:25,122 ,כמובן שאכפת לי .אבל תיירי הוא אדם בוגר 263 00:13:25,202 --> 00:13:28,417 הוא מחליט לעצמו .ואני מקבל מודיעין טוב 264 00:13:28,563 --> 00:13:31,857 חוץ מזה, הוא לא יעשה דבר .שיסכן את מה שאנו עושים פה 265 00:13:31,937 --> 00:13:33,184 .תראה מה קורה פה 266 00:13:33,264 --> 00:13:36,598 .ערפד שמארח ארוע צדקה מפואר 267 00:13:37,093 --> 00:13:41,066 .יש לנו כאן קהילה .אף-אחד לא יהרוס את זה 268 00:13:43,200 --> 00:13:44,294 ...ועדיין 269 00:13:46,451 --> 00:13:48,866 אתה לא רוצה שהמכשפות .יהיו נועזות מדי 270 00:13:49,261 --> 00:13:51,541 בהתחשב בכך שמה שמכשפה סיפרה על איש-זאב שנמצא בעיר 271 00:13:51,621 --> 00:13:54,399 הוביל להעלמותם .של הליליים שלך 272 00:13:54,713 --> 00:13:58,166 אני בטוח ששקלת את האפשרות .שזאת הייתה מלכודת 273 00:14:03,850 --> 00:14:05,889 .אולי אשלח מסר קטן 274 00:14:06,729 --> 00:14:07,655 ...תיירי 275 00:14:08,379 --> 00:14:10,718 קח צוות של .ליליים לקדרה הערב 276 00:14:10,798 --> 00:14:12,396 .תפחידו אותן 277 00:14:13,378 --> 00:14:16,393 ...ותיירי .שיהיה מלוכלך 278 00:14:21,688 --> 00:14:25,139 ולאחר מכן עברתי בחזרה לכאן כדי להיות קרובה לאחיי, כי בוא נודה בזה 279 00:14:25,219 --> 00:14:26,728 ,משפחה זה חשוב ?נכון, קאמיל 280 00:14:26,808 --> 00:14:29,100 קאמי. אני מוכרחה .לשנות את תג השם 281 00:14:29,180 --> 00:14:31,425 בחורים שיכורים כל הזמן .מתחילים איתי בצרפתית 282 00:14:31,505 --> 00:14:32,662 את בטוחה שזאת הפעם ?הראשונה שלך כאן 283 00:14:32,742 --> 00:14:34,610 .את נראית לי ממש מוכרת 284 00:14:36,619 --> 00:14:38,320 .בטח ראית אותי באזור 285 00:14:38,752 --> 00:14:40,735 ?את לא יוצאת עם מארסל ג'ררד 286 00:14:41,254 --> 00:14:44,107 ...הוא ידיד שלי .בערך 287 00:14:44,482 --> 00:14:47,873 שמעתי שהוא דלוק על ."הברמנית הבלונדינית מ"רוסו 288 00:14:49,379 --> 00:14:50,980 לא הייתי אומרת .שאני יוצאת אתו 289 00:14:51,060 --> 00:14:53,783 ...הוא מחזר אחריי .בערך 290 00:14:53,863 --> 00:14:54,666 .אני לא יודעת 291 00:14:54,746 --> 00:14:58,832 ,הוא מאוד מקסים .מה שאומר שאני צריכה לנוס לגבעות 292 00:14:59,314 --> 00:15:02,159 גם אני במערכת-יחסים .לסירוגין כרגע 293 00:15:02,239 --> 00:15:03,746 ?אלו הכי גרועים, נכון 294 00:15:03,934 --> 00:15:05,931 אלו שאת לא יכולה לשכוח מהם ?למרות שאת יותר חכמה מזה 295 00:15:06,011 --> 00:15:07,910 .ואת תמיד יותר חכמה מזה 296 00:15:08,158 --> 00:15:09,690 .אני מחבבת אותך, קאמי 297 00:15:09,891 --> 00:15:14,099 לרוב הבנות יש את הנטייה המצערת .להיות דביליות קטנות ובכייניות 298 00:15:14,179 --> 00:15:16,212 .תודה... נראה לי 299 00:15:17,088 --> 00:15:21,120 היי, אני אמורה ללכת לאיזו מסיבת צדקה מפוארת 300 00:15:21,200 --> 00:15:23,337 .שאיזה פילנתרופ עורך הלילה 301 00:15:23,587 --> 00:15:26,299 ,הוא סוג של גסטבי .עושה מסיבות מטורפות 302 00:15:26,712 --> 00:15:27,850 ?מעוניינת 303 00:15:36,548 --> 00:15:37,723 .אחות קטנה 304 00:15:37,803 --> 00:15:39,909 ובכן, אח, אני מאמינה שדאגתי לכך 305 00:15:39,989 --> 00:15:42,271 .שדעתו של מארסל תוסח הלילה 306 00:15:42,351 --> 00:15:43,461 ?שאעז לשאול 307 00:15:43,541 --> 00:15:45,834 בוא רק נאמר שתשומת .ליבו לא תוקדש לנו 308 00:15:45,914 --> 00:15:47,768 .עשיתי את החלק שלי מה אתה עושה על-מנת להבטיח 309 00:15:47,848 --> 00:15:49,132 ?את שובו של אלייג'ה 310 00:15:49,212 --> 00:15:53,596 כרגע, אני מכין פוליסת ביטוח .כנגד רכי-הלב 311 00:15:53,676 --> 00:15:54,370 ?כוונתך 312 00:15:54,450 --> 00:15:56,706 אנחנו צריכים מניע חזק שיגרום לקייטי 313 00:15:56,786 --> 00:15:59,361 .להטיל כישוף חזק הלילה 314 00:16:00,952 --> 00:16:03,073 .אני יוצר את המניע 315 00:16:03,924 --> 00:16:07,383 .מארסל הורה על הפחדת מכשפות 316 00:16:13,369 --> 00:16:13,834 !לא 317 00:16:13,914 --> 00:16:17,752 אני, מצידי, דאגתי .שדברים לא יסתדרו כמצופה 318 00:16:17,832 --> 00:16:19,852 ?אתה מבין מה עליך לעשות 319 00:16:20,625 --> 00:16:21,725 .יופי 320 00:16:33,011 --> 00:16:33,924 .היי 321 00:16:37,725 --> 00:16:39,236 ?מה קורה שם 322 00:16:39,316 --> 00:16:40,773 .זה קלאוס 323 00:16:40,940 --> 00:16:44,592 הוא שיכנע את מארסל שהמכשפות .מתכננות מהלך כנגדו 324 00:16:44,672 --> 00:16:46,751 ,מארסל רוצה שנעביר מסר 325 00:16:47,847 --> 00:16:51,113 ואם הוא יחשוב שאני עושה הנחות ...בגלל שאני מאוהב במכשפה 326 00:16:51,997 --> 00:16:53,392 .תגיד את זה שוב 327 00:16:55,288 --> 00:16:56,814 .אני אוהב אותך, קייטי 328 00:16:57,991 --> 00:17:00,837 .והכל יהיה בסדר .אני מבטיח 329 00:17:00,917 --> 00:17:05,074 אולי מארסל לא מודאג ,מהקשרים הרומנטיים של תיירי 330 00:17:06,936 --> 00:17:08,206 .כבר טיפלתי בה 331 00:17:12,886 --> 00:17:17,559 אך ישנם פשעים אחרים שעליהם ...הוא לא יסלח כל-כך בקלות 332 00:17:19,725 --> 00:17:22,346 !עזוב אותה .תרד 333 00:17:32,922 --> 00:17:35,762 .הריגת ערפד, לדוגמא 334 00:17:38,540 --> 00:17:40,761 .זה יהיה בלתי-נסלח 335 00:17:44,651 --> 00:17:49,668 אם קייטי תרצה להציל את ,אהוב ליבה מעונשו של מארסל 336 00:17:49,916 --> 00:17:54,436 .משימת חילוץ שכזו תדרוש קסם 337 00:17:55,225 --> 00:17:56,388 ...אך עם זאת 338 00:17:57,662 --> 00:18:01,453 עבור מה שווה למות ?אם לא עבור אהבה 339 00:18:08,415 --> 00:18:08,415 + 340 00:18:13,568 --> 00:18:17,828 אל תבכי לרחמים 341 00:18:18,401 --> 00:18:21,348 צפוי עוד כאב רב 342 00:18:21,428 --> 00:18:26,095 אל תבכי לרחמים 343 00:18:44,420 --> 00:18:48,706 זו אכן תפאורה מתאימה .לארועי הערב, עליי לציין 344 00:19:01,160 --> 00:19:02,842 ?מה היא עושה כאן 345 00:19:03,263 --> 00:19:05,223 איזו דרך טובה יותר יש להסיח את דעתו של מארסל 346 00:19:05,303 --> 00:19:07,690 ,מלהכניס את בת-האנוש שלו ,הבחורה החדשה 347 00:19:07,770 --> 00:19:09,791 ?לחדר מלא בערפדים 348 00:19:13,208 --> 00:19:15,867 .שלום, יקירה .את נראית נהדר 349 00:19:17,509 --> 00:19:19,882 .המסיבה הזאת מגוחכת 350 00:19:19,962 --> 00:19:22,877 אבל אני חושבת שאני .מתחילה להנות מהמקום הזה 351 00:19:26,466 --> 00:19:29,438 האם הוא הבחור ?לסירוגין הנודע לשימצה 352 00:19:29,518 --> 00:19:32,024 .הוא האח, למעשה 353 00:19:32,596 --> 00:19:34,288 .ואחותי צודקת 354 00:19:34,368 --> 00:19:35,881 .את מהממת 355 00:19:36,862 --> 00:19:38,552 .גם אתה מסתדר יפה 356 00:19:38,632 --> 00:19:40,220 .שהמראה לא ישטה בך, אהובה 357 00:19:40,300 --> 00:19:42,504 .אני שטן בתחפושת 358 00:19:42,619 --> 00:19:45,252 .שניכם תפטפטו .אני צריכה אלכוהול 359 00:19:46,755 --> 00:19:49,090 ?שנלך .בסדר- 360 00:19:54,973 --> 00:19:56,771 .ויסקי, בבקשה 361 00:20:03,539 --> 00:20:06,278 את מנסה להתחכם בכך ?שאת מזמינה אותה לכאן 362 00:20:07,764 --> 00:20:09,442 .אני חושבת שהיא מקסימה 363 00:20:09,522 --> 00:20:11,944 אני רואה שליבה הטהור .מוצא-חן בעיניך 364 00:20:12,435 --> 00:20:14,174 .אולי אגרום לך לאכול אותו 365 00:20:16,314 --> 00:20:18,359 .הקינאה מחמיאה לך, בקה 366 00:20:21,248 --> 00:20:24,175 ...הבחור שעליו דיברה רבקה 367 00:20:26,490 --> 00:20:28,605 .אני מרגישה שהוא מארסל 368 00:20:29,037 --> 00:20:30,920 .שזה לא ידאיג אותך 369 00:20:31,200 --> 00:20:32,505 .היסטוריה עתיקה 370 00:20:32,585 --> 00:20:35,220 אני מתחילה לחשוב .שאחותך היא די כלבה 371 00:20:37,197 --> 00:20:39,640 אפשר לומר שהיא .המציאה את המונח 372 00:20:42,746 --> 00:20:43,702 .תקשיבי 373 00:20:46,238 --> 00:20:47,815 .סלחי לי לרגע 374 00:20:51,941 --> 00:20:53,060 .קאמי 375 00:20:54,313 --> 00:20:56,668 .היי .מסיבה קטלנית 376 00:20:56,748 --> 00:20:58,289 .זה יותר קטע של עבודה 377 00:20:58,369 --> 00:20:59,579 ...הייתי מזמין אותך 378 00:20:59,659 --> 00:21:03,252 .לא, יצאנו לפגישה אחת .אין צורך בהסברים 379 00:21:03,635 --> 00:21:06,255 .אתה תעשה את שלך .אני אבדר את עצמי 380 00:21:06,335 --> 00:21:07,724 ?מה, לעזוב אותך לבד 381 00:21:08,341 --> 00:21:09,898 ?כשאת נראית ככה 382 00:21:11,569 --> 00:21:12,757 .לעזאזל עם זה 383 00:21:49,050 --> 00:21:51,139 .את לא אמורה להיות כאן בחוץ 384 00:21:52,112 --> 00:21:52,969 ?מי את 385 00:21:53,049 --> 00:21:54,369 מצטערת, לא התכוונתי .להפחיד אותך 386 00:21:54,449 --> 00:21:55,644 .אני סאבין .נפגשנו כבר 387 00:21:55,724 --> 00:21:57,207 .אני חברה של סופי 388 00:21:57,927 --> 00:21:59,690 .את אחת מהמכשפות 389 00:21:59,770 --> 00:22:03,192 סופי ביקשה שאבוא לארח .לך חברה בזמן שכולם בחוץ 390 00:22:05,398 --> 00:22:07,131 .את יודעת, הוא נמשך אלייך 391 00:22:08,448 --> 00:22:11,821 הילד שאת נושאת, הוא .חצי ערפד חצי איש-זאב 392 00:22:11,901 --> 00:22:13,801 .את וקלאוס עשיתם משהו מיוחד 393 00:22:15,948 --> 00:22:17,606 .את נשמעת כמו אלייג'ה 394 00:22:18,668 --> 00:22:23,601 הוא חושב שהתינוק הזה יהפוך ,אותנו למשפחה גדולה ומאושרת 395 00:22:23,681 --> 00:22:27,087 ...אבל עכשיו הוא איננו ו 396 00:22:28,239 --> 00:22:29,947 ...אני לא יודעת אפילו מה 397 00:22:31,775 --> 00:22:33,969 .זה 398 00:22:34,049 --> 00:22:36,354 את יודעת, אני אוכל .לעזור לך אם את רוצה 399 00:22:36,434 --> 00:22:38,383 ,אני מתכוונת .לגלות אם זה בן או בת 400 00:22:38,463 --> 00:22:40,780 חשבתי שאתן לא יכולות .לעשות כאן דברים מכושפים 401 00:22:40,860 --> 00:22:41,855 ,זה לא קסם 402 00:22:41,935 --> 00:22:44,831 רק טריק ישן .שסבתי לימדה אותי 403 00:22:45,842 --> 00:22:46,912 .בואי 404 00:22:47,853 --> 00:22:49,786 .את בטוח לפחות קצת סקרנית 405 00:23:02,255 --> 00:23:04,927 חשבתי שאמרת שאתה .עוסק בעבודה קהילתית 406 00:23:05,007 --> 00:23:06,903 .גיוס כספים לקהילה 407 00:23:07,237 --> 00:23:09,012 ,עורך מסיבה .אנשים פותחים את הארנקים 408 00:23:09,092 --> 00:23:10,563 .זה די הקטע שלי 409 00:23:10,643 --> 00:23:12,870 ."אני מה שמכנים "רוע הכרחי 410 00:23:13,537 --> 00:23:16,314 ?ורבקה, היא אחת מהתורמים שלך 411 00:23:17,130 --> 00:23:18,844 .הוא ידידה וותיקה 412 00:23:19,355 --> 00:23:21,922 .לא כזאת וותיקה .היא נראית יותר צעירה ממני 413 00:23:22,002 --> 00:23:23,199 .תופתעי 414 00:23:23,279 --> 00:23:24,677 .הייתי קטן כשהכרתי אותה 415 00:23:24,757 --> 00:23:26,227 .מספיק עם הדיבורים עליה 416 00:23:26,927 --> 00:23:31,094 .אני רק רוצה להיות כאן איתך 417 00:23:31,947 --> 00:23:35,333 את באמת דבר קטן ?ומרושע, נכון 418 00:23:35,413 --> 00:23:39,010 שטויות. הם .מושלמים אחד לשניה 419 00:23:39,575 --> 00:23:42,716 .רצית שדעתו של מארסל תוסח .קיבלת 420 00:24:00,786 --> 00:24:02,275 .הסימן שלי לעזוב 421 00:24:19,582 --> 00:24:20,701 .תסלחי לי 422 00:24:32,657 --> 00:24:34,345 ?מה לעזאזל עשית 423 00:24:35,229 --> 00:24:37,744 .לא כאן .לא, לא כאן 424 00:24:45,339 --> 00:24:47,491 אני יודעת שאת .חושבת שהוא מפלצת 425 00:24:47,608 --> 00:24:49,476 .לא משנה מה אני חושבת 426 00:24:49,556 --> 00:24:51,758 .תיירי הרג ערפד אחר 427 00:24:51,838 --> 00:24:54,174 הוא עבר על החוק .החשוב ביותר של מארסל 428 00:24:54,739 --> 00:24:56,653 את לא תראי אותו .שוב לעולם 429 00:25:00,010 --> 00:25:01,655 .אלא אם כן אנחנו נעשה משהו 430 00:25:03,447 --> 00:25:04,378 ?"אנחנו" 431 00:25:05,034 --> 00:25:06,873 .אני רוצה להציל את אנשינו 432 00:25:07,318 --> 00:25:08,988 ?את רוצה להציל את תיירי 433 00:25:10,305 --> 00:25:12,513 יש רק דרך אחת שבה .נוכל לעשות את שניהם 434 00:25:25,694 --> 00:25:26,732 ?מוכנה 435 00:25:54,600 --> 00:25:58,108 .מארסל. משהו מגיע 436 00:26:02,275 --> 00:26:02,275 + 437 00:26:21,850 --> 00:26:22,994 .קסם 438 00:26:24,466 --> 00:26:25,673 אני רוצה לשמוע .את הצד שלך בסיפור 439 00:26:25,753 --> 00:26:26,444 .מארסל, בחייך 440 00:26:26,524 --> 00:26:28,478 .הגרסה שלך .דבר 441 00:26:29,433 --> 00:26:30,980 .עשינו בלאגן בקלחת 442 00:26:31,060 --> 00:26:32,728 ,איזה בחור, לילי אחד 443 00:26:32,808 --> 00:26:35,147 הוא תקף את קייטי .בלי שום סיבה 444 00:26:35,227 --> 00:26:36,676 .קראו לו מקס .אני שיניתי אותו 445 00:26:36,756 --> 00:26:39,274 ,מבחינת סיבות .הוא לא צריך אותן 446 00:26:39,354 --> 00:26:42,207 ,היא הייתה מכשפה .הוא היה ערפד 447 00:26:42,318 --> 00:26:43,675 .עכשיו הוא מת 448 00:26:48,416 --> 00:26:50,399 .לא התכוונתי שזה יקרה 449 00:26:50,479 --> 00:26:52,850 עברת על החוק .החשוב ביותר שלי 450 00:26:54,753 --> 00:26:55,263 .'לעזאזל, ת 451 00:26:55,343 --> 00:26:57,375 ,כמה זמן אנחנו חברים ?שבעים שנה 452 00:26:57,455 --> 00:26:58,281 .כן 453 00:26:59,443 --> 00:27:01,633 הפכתי אותך למשהו .שלא ימות לעולם 454 00:27:01,713 --> 00:27:04,437 .נתתי לך מתנה 455 00:27:04,821 --> 00:27:08,157 והייתי נאמן לך ,לכל אורך הדרך 456 00:27:08,642 --> 00:27:10,261 .ואני עדיין נאמן 457 00:27:10,341 --> 00:27:12,705 .אני עדיין חבר שלך, מארסל 458 00:27:13,919 --> 00:27:16,496 .אני נשבע שזה לא השתנה 459 00:27:28,498 --> 00:27:30,018 .צדקת, אהובה 460 00:27:31,520 --> 00:27:33,259 ?יש לו מזג חם, נכון 461 00:27:37,333 --> 00:27:39,935 כנראה שזה הרגע שבו אני .נזכרת שאני יותר חכמה מזה 462 00:28:02,421 --> 00:28:04,385 מצאנו את זה במקום .של החברה שלו 463 00:28:12,448 --> 00:28:13,980 ?עדיין חבר שלי 464 00:28:14,610 --> 00:28:16,541 מצחיק, כי לי נראה 465 00:28:16,621 --> 00:28:19,314 שהמכשפה הקטנה שלך .השיגה לחש שאני שומר נעול 466 00:28:19,394 --> 00:28:20,899 .מארסל, מעולם לא ראיתי את זה 467 00:28:20,979 --> 00:28:21,672 .תשתוק 468 00:28:21,752 --> 00:28:24,369 אני רואה שאתה עדיין עונד .את טבעת-היום שנתתי לך 469 00:28:24,449 --> 00:28:27,203 אז למה אתה צריך את המתכון ?להכנת טבעות חדשות 470 00:28:27,283 --> 00:28:30,157 אלא אם כן אתה וקייטי תכננתם ?ללכת ולפתוח ממלכה משלכם 471 00:28:30,237 --> 00:28:31,154 .מארסל, לא 472 00:28:31,234 --> 00:28:33,110 .הינה שיעור בחברות 473 00:28:33,190 --> 00:28:35,568 ,חברים לא משקרים לי הם לא מפרים את החוקים שלי 474 00:28:35,648 --> 00:28:38,501 .והם לא גונבים ממני 475 00:28:52,599 --> 00:28:54,874 ,בעוון רצח אחד משלנו 476 00:28:54,954 --> 00:28:58,938 אני גוזר על תיירי .וונשור מאה שנים בגן 477 00:29:03,209 --> 00:29:05,004 .והינה זה מתחיל 478 00:29:20,713 --> 00:29:22,076 .את עושה את הדבר הנכון 479 00:29:22,209 --> 00:29:24,382 זאת הדרך היחידה .למצוא את אלייג'ה 480 00:29:26,204 --> 00:29:27,967 אני עושה מה שאני .מוכרחה לעשות 481 00:30:00,771 --> 00:30:01,824 !קייטי, לא 482 00:30:01,904 --> 00:30:03,568 .כמו שעון 483 00:30:27,564 --> 00:30:28,608 .מהר 484 00:30:31,577 --> 00:30:32,959 !לא 485 00:30:42,590 --> 00:30:44,486 .באת להציל את הגבר שלך 486 00:30:46,516 --> 00:30:49,628 ,אז בואי .ילדה קטנה 487 00:30:53,034 --> 00:30:54,614 .תמות, בן-זונה 488 00:30:54,694 --> 00:30:56,858 !לא, קייטי 489 00:31:04,344 --> 00:31:07,303 .משהו לא כשורה .הקסם של קייטי הפסיק 490 00:31:09,115 --> 00:31:09,904 .אני יכולה להמשיך 491 00:31:09,984 --> 00:31:10,994 ,את לא יכולה .היא תחוש בכך 492 00:31:11,074 --> 00:31:13,596 .לא, אני יכולה למצוא את דווינה .אני צריכה רק עוד רגע 493 00:31:15,269 --> 00:31:17,092 אולי את מוכנה למות כדי ,להחזיר את המכשפה שלך 494 00:31:17,172 --> 00:31:19,146 אבל היילי .והתינוק ימותו איתך 495 00:31:19,312 --> 00:31:22,565 אלייג'ה לעולם לא יסלח לנו .והצלתו תהיה לשווא 496 00:31:25,027 --> 00:31:27,892 .זה נגמר .נכשלנו 497 00:31:30,303 --> 00:31:33,834 .לא. קייטי .לא, לא, לא 498 00:31:36,321 --> 00:31:37,228 .לא 499 00:31:50,833 --> 00:31:50,833 + 500 00:31:58,679 --> 00:32:00,411 .רק תסביר לי דבר אחד 501 00:32:02,487 --> 00:32:03,938 ?היא הייתה שווה את זה 502 00:32:05,600 --> 00:32:07,245 .אהבתי אותה 503 00:32:16,128 --> 00:32:17,397 .אטום אותו 504 00:32:18,630 --> 00:32:19,837 .שירקב 505 00:32:50,772 --> 00:32:52,355 ?מה קאמי ראתה 506 00:32:53,772 --> 00:32:56,055 .היא ראתה רק ויכוח, חבר 507 00:32:56,237 --> 00:32:58,135 .לא משהו שלא תוכל לתקן 508 00:33:02,359 --> 00:33:04,167 היא ממש מוצאת ?חן-בעיניך, נכון 509 00:33:04,977 --> 00:33:07,629 מוצא-חן בעיניי שהיא .לא קשורה לכל זה 510 00:33:09,483 --> 00:33:12,285 לפעמים טוב לראות את העולם .כפי שבני-אנוש רואים אותו 511 00:33:17,097 --> 00:33:19,862 ,אני מצטער על תיירי .אתה יודע 512 00:33:21,272 --> 00:33:23,274 .ראיתי שהוא היה חבר טוב 513 00:33:24,526 --> 00:33:26,359 .הפכתי אותו למי שהוא 514 00:33:26,439 --> 00:33:28,042 מן-הסתם, נתתי .אמון באדם הלא נכון 515 00:33:28,122 --> 00:33:29,730 .לא הופך את זה לקל יותר 516 00:33:37,048 --> 00:33:40,426 .הצלת אותי הערב .כנראה שאני חייב לך 517 00:33:41,496 --> 00:33:43,523 .ביקשת את אחיך בחזרה 518 00:33:44,370 --> 00:33:46,240 .נראה שזה המעט שאוכל לעשות 519 00:34:12,825 --> 00:34:15,009 ...קאמי .אל תנסה אפילו- 520 00:34:15,089 --> 00:34:15,954 .אני מכירה את הקוד הגברי 521 00:34:16,034 --> 00:34:19,280 באת לסדר עניינים .בשביל החבר שלך 522 00:34:19,360 --> 00:34:20,313 ...יפה מצידך, אבל 523 00:34:20,393 --> 00:34:24,309 אבל נפגעת בעבר .ואת לא רוצה להסתכן יותר 524 00:34:24,389 --> 00:34:25,823 .משהו כזה 525 00:34:27,005 --> 00:34:28,800 ,הבחור שראיתי הערב 526 00:34:29,468 --> 00:34:31,213 .לא הבחור שחשבתי שהוא 527 00:34:33,123 --> 00:34:34,865 ...ואם הוא יכול להתהפך ככה 528 00:34:34,945 --> 00:34:37,711 .נשמע כמו יותר מלב שבור 529 00:34:39,583 --> 00:34:41,585 ...מישהו הפר את אמונך 530 00:34:44,893 --> 00:34:48,921 .קאמיל, הברמנית האמיצה 531 00:34:59,986 --> 00:35:01,617 ...אני מצטער 532 00:35:02,844 --> 00:35:06,530 אבל אני צריך שתתני .למארסל הזדמנות נוספת 533 00:35:10,150 --> 00:35:12,521 הבנתי אותך .לגמרי לא נכון 534 00:35:12,601 --> 00:35:14,833 ,לא, הבנת נכון למדיי 535 00:35:15,560 --> 00:35:17,697 .אבל לכל אחד יש תפקיד לשחק 536 00:35:20,635 --> 00:35:23,581 .הלכת למארסל .רקדתם 537 00:35:23,661 --> 00:35:26,698 לא נעים לך שהוא רב עם חברו 538 00:35:26,778 --> 00:35:29,016 ,אך מלבד זאת כל שאת זוכרת 539 00:35:29,096 --> 00:35:32,327 .זה שהיה מושלם 540 00:35:44,943 --> 00:35:47,507 .טוב, הערב היה כשלון אפי 541 00:35:47,587 --> 00:35:49,348 .להפך, אחות 542 00:35:49,428 --> 00:35:51,837 .הערב היה יצירת מופת 543 00:35:51,917 --> 00:35:52,917 ?אתה מטורף 544 00:35:52,997 --> 00:35:55,283 קייטי מתה לפני .שסופי השלימה את הלחש 545 00:35:55,363 --> 00:35:58,528 .אני מודע לחלוטין .אני הרגתי את קייטי 546 00:35:59,595 --> 00:36:01,041 ?מה עשית 547 00:36:01,215 --> 00:36:03,532 אין סיכוי שהמכשפה המתאבדת שלנו 548 00:36:03,612 --> 00:36:06,558 לא הייתה מנסה להפיל את מארסל איתה 549 00:36:07,091 --> 00:36:10,351 הצלתי את חייו ,ובזכות זאת 550 00:36:10,612 --> 00:36:14,333 הוא נמצא עכשיו בדיוק .איפה שאני רוצה אותו 551 00:36:14,413 --> 00:36:16,258 .סופי בטחה בך 552 00:36:16,835 --> 00:36:20,476 ,אני בטחתי בך .בניגוד לכל האינסטינקטים שלי 553 00:36:20,556 --> 00:36:22,219 .תתעוררי, רבקה 554 00:36:24,232 --> 00:36:26,677 ,המכשפות לא מצדדות באף-אחד .אך הן תחת שליטה 555 00:36:26,757 --> 00:36:29,730 .הבחורה הזאת, דווינה .רק אותה הן רוצות 556 00:36:29,810 --> 00:36:31,924 ,וכשהן ישיגו אותה ?מה את חושבת שיקרה 557 00:36:32,222 --> 00:36:33,529 ?הפסקת אש 558 00:36:33,714 --> 00:36:34,613 .כמובן שלא 559 00:36:34,693 --> 00:36:37,698 הן ישתמשו בכוחה של .דווינה כנגד כולנו 560 00:36:37,778 --> 00:36:40,696 ,אפילו אם אתה צודק התכנית הייתה למצוא את אלייג'ה 561 00:36:40,776 --> 00:36:42,365 .ואתה איכזבת אותנו 562 00:36:43,522 --> 00:36:45,849 .תמיד היית קטנת אמונה 563 00:36:46,208 --> 00:36:48,969 כשהגנתי על מאסל ,בססתי את אמונו 564 00:36:49,049 --> 00:36:52,959 עד כדי כך שהוא הסכים .להחזיר את אלייג'ה לידינו 565 00:36:53,835 --> 00:36:55,339 ,וכשהתזמון יהיה נכון 566 00:36:55,419 --> 00:36:59,623 לאחר שיספר לי כל מה ,שאני צריך לדעת על דווינה 567 00:37:00,476 --> 00:37:02,459 .אקח אותה לעצמי 568 00:37:05,623 --> 00:37:08,663 אני מאמינה בלב שלם .שתשיג את מבוקשך, ניק 569 00:37:09,396 --> 00:37:10,697 .כמו תמיד 570 00:37:11,946 --> 00:37:14,224 .יהיה המחיר שנשלם אשר יהיה 571 00:37:17,724 --> 00:37:19,425 .אתה מגעיל אותי 572 00:37:34,255 --> 00:37:34,255 + 573 00:37:39,422 --> 00:37:42,450 ?אתה בסדר .כל-כך דאגתי 574 00:37:42,530 --> 00:37:43,252 .תודה 575 00:37:43,332 --> 00:37:44,879 ,מה שלא עשית .הרגשתי את זה 576 00:37:44,959 --> 00:37:46,029 .עזרת לי 577 00:37:46,510 --> 00:37:48,131 ?אלו היו הזקנים, נכון 578 00:37:48,211 --> 00:37:50,763 למעשה, קלאוס הוא .זה שהציל אותי הערב 579 00:37:51,114 --> 00:37:52,224 .אחזיר דברים למסלולם 580 00:37:52,304 --> 00:37:54,560 .אתחיל בכך שאחזיר לו את אחיו 581 00:37:54,640 --> 00:37:58,224 .לא ?מה- 582 00:37:58,367 --> 00:38:00,038 ...דווינה .לא- 583 00:38:01,501 --> 00:38:03,659 .אמרת שהזקנים מסוכנים 584 00:38:06,949 --> 00:38:09,226 לא אחזיר אותו עד .שאדע איך הורגים אותם 585 00:38:28,957 --> 00:38:31,154 ,חשבתי שתרצי לדעת 586 00:38:31,234 --> 00:38:33,402 .אלייג'ה חוזר אלינו 587 00:38:36,590 --> 00:38:37,744 .מזל טוב 588 00:38:37,824 --> 00:38:41,235 .כנראה שיש הטבות ללהיות שטני 589 00:38:45,732 --> 00:38:49,542 ,את בקושי מכירה אותו .ועם זאת את מתגעגעת אליו 590 00:38:52,287 --> 00:38:56,734 מה יש באחי שתמיד ?עורר הערצה מיידית 591 00:38:59,656 --> 00:39:01,176 .הוא היה אדיב כלפיי 592 00:39:04,061 --> 00:39:07,765 ישנם רגעים בהם אני מפקפק .ביכולתה של משפחתי לגאולה 593 00:39:08,799 --> 00:39:12,991 .היי, למדתי היום משהו 594 00:39:15,602 --> 00:39:17,447 .אני חושבת שזאת בת 595 00:39:25,420 --> 00:39:28,256 ועם זאת, בכל פעם ,שבכוונתי להכנע 596 00:39:28,336 --> 00:39:31,896 .אני רואה זאת ניצוץ הטוב 597 00:39:32,045 --> 00:39:34,297 .שמאפשר לי להאמין 598 00:39:51,591 --> 00:39:53,061 .אתה עוקב אחריי 599 00:40:03,831 --> 00:40:06,001 .אולי את פשוט עומדת בדרכי 600 00:40:22,704 --> 00:40:26,945 אמרתי לך שהברית הטמאה .הזאת לא תביא לטוב 601 00:40:30,228 --> 00:40:32,035 .לפחות אני עושה משהו 602 00:40:32,606 --> 00:40:33,713 ?מה איתך 603 00:40:44,613 --> 00:40:47,897 .זאת הבחורה .הזאבה 604 00:40:49,858 --> 00:40:51,684 .אני חושבת שזאת בת 605 00:40:54,334 --> 00:40:55,526 .לא, רגע 606 00:40:55,839 --> 00:40:56,906 ?רגע מה 607 00:40:56,986 --> 00:40:59,851 בבקשה אל תגידי .שיוולד לי קלאוס קטן 608 00:41:05,416 --> 00:41:07,978 הווק אסט אינפנטימה מאלון 609 00:41:08,058 --> 00:41:10,873 .נוס אומינה פרדטו אאם 610 00:41:11,715 --> 00:41:14,166 הווק אסט אינפנטימה מאלון 611 00:41:14,246 --> 00:41:16,843 .נוס אומינה פרדטו אאם 612 00:41:22,586 --> 00:41:26,210 - בולגרית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 613 00:41:30,405 --> 00:41:34,501 - צ'כית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 614 00:41:37,245 --> 00:41:39,789 - קרואטית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 615 00:41:40,600 --> 00:41:42,789 - בלה-רוסית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 616 00:41:44,022 --> 00:41:46,153 - גליציאנית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 617 00:41:51,210 --> 00:41:54,210 תורגם על-ידי talibd 618 00:41:54,311 --> 00:41:56,811 סונכרן על-ידי The Joker