1
00:00:02,645 --> 00:00:06,068
אני ואחיי הערפדים
.הראשונים שנוצרו
2
00:00:06,148 --> 00:00:07,462
.המקוריים
3
00:00:08,178 --> 00:00:10,880
לפני 300 שנים עזרנו
.לבנות את ניו-אורלינס
4
00:00:11,586 --> 00:00:14,351
.בשובינו, מצאנו עיר במלחמה
5
00:00:15,776 --> 00:00:19,889
הערפד מרסל מנהיג צבא
.כנגד כנס מכשפות נואשות
6
00:00:21,376 --> 00:00:24,351
,אחי, קלאוס
.משחק בשני הצדדים
7
00:00:25,138 --> 00:00:26,770
.רעב לכוח
8
00:00:27,000 --> 00:00:29,694
ומקווה להגן על
.אשת-הזאב הנושאת את בנו
9
00:00:29,774 --> 00:00:31,757
.אך למארסל יש יתרון
10
00:00:32,039 --> 00:00:34,144
,הוא מחזיק את אחינו
אלייג'ה, שבוי
11
00:00:34,224 --> 00:00:36,163
.בעזרת נשק סודי
12
00:00:36,368 --> 00:00:39,064
עתה, על-מנת לקבל
,בחזרה אחי האהוב
13
00:00:39,307 --> 00:00:42,553
אין לי ברירה אלא לצדד
.באח שבו איני יכולה לבטוח
14
00:00:43,982 --> 00:00:46,678
.אוגוסט, 1359
15
00:00:48,337 --> 00:00:51,177
הבחנתי בשינויים
.מסויימים אצל אחיי
16
00:00:53,922 --> 00:00:57,819
הקשר ביננו כורע תחת
.לחץ חיינו כערפדים
17
00:00:58,792 --> 00:01:02,302
כל יום שעובר מרחיק אותם
.מהאנושיות שבעבר הייתה להם
18
00:01:03,548 --> 00:01:07,844
אחותי המתוקה רבקה למדה
.להיות אדישה בפני אכזריות
19
00:01:10,580 --> 00:01:13,977
עם זאת, הבעיה האמתית
.הייתה ונותרה אחי ניקלאוס
20
00:01:18,188 --> 00:01:21,490
הוא ממשיך להסתיר את
.בדידותו באמצעות אכזריות
21
00:01:23,512 --> 00:01:26,538
,עם זאת אני נאחזר בתקווה שאני
,בתור אחיהם הגדול
22
00:01:26,618 --> 00:01:28,511
אוכל להוביל
.אותם בדרך הנכונה
23
00:01:29,927 --> 00:01:33,312
דרך אשר טעונה בכוחה
.של משפחה מאוחדת
24
00:01:36,115 --> 00:01:37,441
,שכן אם אכשל
25
00:01:38,463 --> 00:01:41,162
מורשתה של משפחתנו
.תמצא סופה באפלה
26
00:01:42,468 --> 00:01:44,972
אני לא מאמינה שנפטרת
.מהערפדים הללו בלעדיי
27
00:01:45,052 --> 00:01:47,177
אתה יודע כמה אני
.אוהבת להצית דברים
28
00:01:47,257 --> 00:01:49,728
הייתי אמור להשאיר
?אותם להרקב בחצר הקדמית
29
00:01:49,979 --> 00:01:52,474
,חוץ מזה
.הם היו תחת אחריותי
30
00:01:52,554 --> 00:01:56,051
הם תקפו את הבחורה ההריונית
.חסרת-הישע שנושאת את ילדי
31
00:01:56,867 --> 00:02:00,253
חוש האבהות החדש שפיתחת כלפי
32
00:02:00,333 --> 00:02:03,128
לחמניית בין-הכלאיים שנושאת
.אשת-הזאב בתנורה נוגע לליבי
33
00:02:05,832 --> 00:02:07,914
אשת-הזאב רוצה
.לדעת מה התכנית
34
00:02:07,994 --> 00:02:10,309
תלוי לאיזו תכנית
... את מתכוונת, אהובה
35
00:02:10,389 --> 00:02:12,105
,לתכנית שלי לשליטה עולמית
36
00:02:12,185 --> 00:02:15,944
או לתכניתה של רבקה למצוא
.אהבה בעולם הכל-כך אכזר
37
00:02:17,469 --> 00:02:20,116
.התכנית להצלת אלייג'ה
38
00:02:20,196 --> 00:02:21,647
,אתה יודע
,האח הטוב
39
00:02:21,727 --> 00:02:25,952
האח שנמצא ברשות האוייב המושבע
!שלך, אחרי שדקרת אותו בגב
40
00:02:26,032 --> 00:02:28,063
,בחזה
.אם ניכנס לפרטים
41
00:02:28,143 --> 00:02:31,620
.אמרתם שתחזירו אותו
?אז יש תכנית או מה
42
00:02:33,327 --> 00:02:34,481
.בסדר
43
00:02:35,280 --> 00:02:38,641
ראשית, מארסל הוא לא
.האוייב המושבע שלי
44
00:02:38,721 --> 00:02:39,932
.הוא חבר שלי
45
00:02:40,012 --> 00:02:43,491
אם כי הוא לא מודע
שאני מנסה לחבל
46
00:02:43,571 --> 00:02:46,014
בשליטתו בקהילה העל-טבעית
,שברובע הצרפתי
47
00:02:46,094 --> 00:02:47,743
.אך בכל-זאת חבר
48
00:02:47,823 --> 00:02:52,809
ושנית, דקרתי את אלייג'ה
.בכדי לזכות באמונו של מארסל
49
00:02:53,177 --> 00:02:54,975
אילו ידעתי שהוא יעביר את אחי
50
00:02:55,055 --> 00:02:57,411
לידיה של מכשפה
,מתבגרת נבזית במיוחד
51
00:02:57,491 --> 00:03:00,092
אין ספק שהייתי שוקל את
.האפשרויות שלי בכובד ראש
52
00:03:00,172 --> 00:03:01,725
.ושלישית, אחותי, בבקשה
53
00:03:01,805 --> 00:03:04,072
,ושלישית, התכנית
,כפי שדרשת לדעת
54
00:03:04,152 --> 00:03:06,878
היא שניקלאוס פשוט יבקש
.ממארסל שיחזיר לו את אלייג'ה
55
00:03:09,808 --> 00:03:12,736
?זאת לא התכנית כולה, נכון
56
00:03:13,600 --> 00:03:14,686
.בבקשה
57
00:03:14,766 --> 00:03:16,851
,קלאוס אולי גרוע בלהיות אח
58
00:03:16,931 --> 00:03:18,980
.אך אין שטני ממנו
59
00:03:20,192 --> 00:03:22,158
.זאת רק התכנית הראשית, אהובה
60
00:03:22,238 --> 00:03:24,331
.תמיד יש תכנית חלופית
61
00:03:24,652 --> 00:03:26,184
?ומה התכנית החלופית
62
00:03:28,311 --> 00:03:29,693
.מלחמה
63
00:03:30,192 --> 00:03:34,330
- המקוריים -
- עונה 1, פרק 3 -
64
00:03:35,510 --> 00:03:38,510
תורגם על-ידי
talibd
65
00:03:38,611 --> 00:03:41,111
סונכרן על-ידי
The Joker
66
00:03:41,212 --> 00:03:45,212
+
67
00:03:45,313 --> 00:03:46,813
+
68
00:03:50,366 --> 00:03:53,588
לעזאזל, אני בהחלט
.נראה טוב בחליפה
69
00:03:54,819 --> 00:03:56,323
ג'ושווע רוזן, בן 18"
70
00:03:56,577 --> 00:03:57,068
הגיעו לאחרונה לניו-אורלינס"
"... כחלק מה
71
00:03:57,148 --> 00:04:00,094
האיש קשר שלי בנמל
.יציג עצמו כעד ראייה
72
00:04:00,178 --> 00:04:03,203
יגיד שראה אותם נופלים
.בשכרותם לנהר המיסיסיפי
73
00:04:03,283 --> 00:04:06,006
.הם יחפשו במשך שבועות
.אף-אחד לא יבוא לכאן
74
00:04:06,086 --> 00:04:07,091
,טוב מאוד
בהתחשב בעובדה
75
00:04:07,171 --> 00:04:09,215
שאחד מהם מת
בפח של חדר-המתים
76
00:04:09,295 --> 00:04:11,461
.והשני ערפד עכשיו
77
00:04:12,050 --> 00:04:13,871
?משהו נוסף
78
00:04:15,936 --> 00:04:17,367
.הרשי לי, יקירה
79
00:04:17,492 --> 00:04:18,581
.דבר אחד
80
00:04:18,661 --> 00:04:22,984
שלחתי ארבעה ליליים לבדוק
.על אשת-זאב שנראתה ברובע
81
00:04:23,459 --> 00:04:25,254
.לא שמעתי מהם מאז
82
00:04:26,646 --> 00:04:29,417
זה אומר שיש עשרה ליליים
.מתים מהשבוע האחרון
83
00:04:30,080 --> 00:04:33,097
אתה חושב שאנשי-הזאב חזרו
?לעיר ומנסים לגרום לצרות
84
00:04:33,177 --> 00:04:36,566
תראה, אני יודע
,שאתה וקלאוס חברים
85
00:04:36,646 --> 00:04:38,494
אבל העובדות הן
... שמאז שהוא צץ
86
00:04:38,574 --> 00:04:40,107
.בחייך, תיירי
87
00:04:40,187 --> 00:04:44,473
אתה לא כועס עדיין על
?נשיכת הזאב הקטנה שנתתי לך, נכון
88
00:04:44,553 --> 00:04:45,888
.חשבתי שעברנו את זה
89
00:04:45,968 --> 00:04:48,589
אני רואה שגם נתת לו
.גישה חופשית לבית שלך
90
00:04:48,669 --> 00:04:50,861
כן, בהתחשב בעובדה
,שמשפחתי ואני גרנו כאן
91
00:04:50,941 --> 00:04:51,838
,בנינו את המקום
... למען האמת
92
00:04:51,918 --> 00:04:54,490
.בסדר, בחייכם
.שניכם יודעים מה קורה
93
00:04:54,570 --> 00:04:56,217
,תיירי הוא הבחור שלי
.המעגל הפנימי
94
00:04:56,297 --> 00:04:58,726
קלאוס הוא חברי
.משכבר הימים ויוצרי
95
00:04:58,806 --> 00:05:00,583
.הוא גם אורח כאן
96
00:05:01,464 --> 00:05:04,830
?שולם, בסדר
.בסדר
97
00:05:05,670 --> 00:05:06,870
?מה אתה צריך, אחי
98
00:05:06,950 --> 00:05:11,535
,חוששני שאחותי, רבקה
.מתעקשת שאדרוש את שובו של אלייג'ה
99
00:05:12,089 --> 00:05:14,327
.היא די דואגת לו
.ממש-
100
00:05:14,407 --> 00:05:17,919
לא נרשה ששלושה מקוריים
?יסתובבו בעיר שלנו, נכון
101
00:05:17,999 --> 00:05:20,131
חצי מהבחורים חושבים
.שהאחות הרגה את הליליים
102
00:05:20,211 --> 00:05:23,062
?זאת האשמה כנגד מקורי
103
00:05:23,142 --> 00:05:26,343
?מה אמרתי על שולם
104
00:05:28,705 --> 00:05:29,580
.בוא
105
00:05:30,320 --> 00:05:31,402
.תלווה אותי
106
00:05:34,221 --> 00:05:37,113
לבחור שלך מהמעגל
.הפנימי אין חוש-הומור
107
00:05:37,306 --> 00:05:40,417
,הוא מגונן
.אך נאמנותו ללא דופי
108
00:05:40,497 --> 00:05:42,392
.'הצלתי את חייו בשנות ה-40
109
00:05:42,472 --> 00:05:45,225
מצאתי אותו גוסס מפצע מלחמה
.מחוץ לבית-חולים של חיילים
110
00:05:45,305 --> 00:05:47,714
.הוא יהרוג עבורי וימות עבורי
111
00:05:47,906 --> 00:05:51,044
בנוסף, אתה לא תאמין
.איך הוא מנגן על החצוצרה
112
00:05:51,449 --> 00:05:53,913
אולי אבדוק אם הוא יוכל
.לנגן קצת במסיבה הלילה
113
00:05:54,890 --> 00:05:55,941
?אתה בא, נכון
114
00:05:56,021 --> 00:05:58,138
איך אוכל לפספס את ההזדמנות
שלי להכיר את איש-המועצה
115
00:05:58,218 --> 00:06:01,060
בעודו מקבל את
?התרומה הענקית שלך
116
00:06:01,140 --> 00:06:03,795
,הוא שמוק
אבל הוא נותן לנו לעשות את שלנו
117
00:06:03,875 --> 00:06:06,447
בתמורה לשירותים
.קהילתיים מסוימים
118
00:06:06,527 --> 00:06:08,816
למשל, להרחיק את
.הניבים שלנו מהמקומיים
119
00:06:09,726 --> 00:06:12,259
,תקשיב, בנוגע לאחיך
120
00:06:12,608 --> 00:06:14,906
,הייתי רוצה לעזור לך
.אבל תיירי צודק
121
00:06:14,986 --> 00:06:16,209
.החבר'ה שלי על קוצים
122
00:06:16,289 --> 00:06:18,386
הם רואים את המשפחה
,המקומית עוברת לגור פה
123
00:06:18,466 --> 00:06:21,322
,ערפדים מתים
.זה מלחיץ אותם
124
00:06:21,402 --> 00:06:23,958
,אם אחזיר את אלייג'ה
עלול להיווצר הרושם הלא נכון
125
00:06:24,038 --> 00:06:26,218
.על מי באמת אחראי כאן
126
00:06:26,421 --> 00:06:27,641
?אתה מבין אותי
127
00:06:29,996 --> 00:06:31,927
.אתה מבין שהייתי חייב לשאול
128
00:06:32,007 --> 00:06:34,043
היי, קלאוס, בשם
,מרים המגדלית
129
00:06:34,123 --> 00:06:36,072
כמה זמן לוקח
?לשאול שאלה פשוטה
130
00:06:36,152 --> 00:06:37,237
,הרבה יותר משאת חושבת
131
00:06:37,317 --> 00:06:41,094
,בהתחשב בכך שהתשובה הייתה
."כמצופה, "לא
132
00:06:41,374 --> 00:06:43,980
,עוזרו של מארסל, תיירי
.חשדני
133
00:06:44,087 --> 00:06:45,973
.הוא חושב שהרגת עשרה ליליים
134
00:06:46,053 --> 00:06:47,750
.ובכן, זה שקר
.הרגתי רק שמונה
135
00:06:47,830 --> 00:06:48,808
?שאהפוך את תיירי לתשיעי
136
00:06:48,888 --> 00:06:50,733
.מארסל משחק אותה ידידותי
137
00:06:50,813 --> 00:06:53,297
אנו לא יכולים, להרוג את
.הבן המועדף. הוא ינקום בנו
138
00:06:53,377 --> 00:06:55,637
.אז פותחים במלחמה
.בהחלט-
139
00:06:55,717 --> 00:06:57,727
?את יודעת מה לעשות עם המכשפה
140
00:06:58,347 --> 00:07:00,250
.אני מאמינה שכן
.יופי-
141
00:07:00,330 --> 00:07:03,771
את תטפלי בסופי דברו
.בזמן שאני אדאג לשלב הבא
142
00:07:04,253 --> 00:07:06,749
.הוריתי לך לרוקן את דמו
143
00:07:07,025 --> 00:07:08,645
?מה לוקח כל-כך הרבה זמן
144
00:07:08,935 --> 00:07:12,938
מצטער, אני לא איזה מומחה
.בעינויים מימי-הביניים
145
00:07:17,287 --> 00:07:18,806
?מה הוא עשה לך בכלל
146
00:07:18,886 --> 00:07:23,347
,זה לא קשור למה שהוא עשה
,אלא למה שהוא יעשה כשנסיים פה
147
00:07:23,427 --> 00:07:26,242
.שזה מה שארצה שהוא יעשה
148
00:07:26,636 --> 00:07:27,470
.ממש כמוך
149
00:07:28,020 --> 00:07:32,180
.לדוגמא, תנקב את החזה שלו
150
00:07:38,318 --> 00:07:40,798
.זה מטורף
151
00:07:41,413 --> 00:07:43,833
,לא רציתי לעשות זאת
.אבל עשיתי בכל זאת
152
00:07:43,913 --> 00:07:45,538
."זה נקרא "כפייה
153
00:07:45,618 --> 00:07:47,091
ערפדים יכולים
.לכפות על בני-אדם
154
00:07:47,171 --> 00:07:50,179
,מקוריים, כמוני וכמו אחיי
.יכולים לכפות גם על ערפדים
155
00:07:50,259 --> 00:07:52,057
ואיש לא יכול
.לכפות על מקוריים
156
00:07:52,137 --> 00:07:54,625
?אתה עוקב
.יופי
157
00:07:54,705 --> 00:07:58,243
ככה לילי חדש כמוך
עושה כדבריי
158
00:07:58,323 --> 00:07:59,831
.בלי שאיש ידע
159
00:08:00,128 --> 00:08:02,304
אבל המעיים שלי
.מעולם לא רוקנו ממני
160
00:08:02,384 --> 00:08:05,389
,כן, ג'ושווע הצעיר
זה בגלל שתפסתי אותך
161
00:08:05,469 --> 00:08:08,452
לפני שנכנסה טיפת
.וורבנה לגוף שלך
162
00:08:08,532 --> 00:08:10,714
,אתה מבין
.היא מונעת כפייה
163
00:08:10,794 --> 00:08:14,685
מארסל גרם לכל הצוות שלו
,ליטול אותה מאז שחזרתי לעיר
164
00:08:14,811 --> 00:08:19,460
וזאת הסיבה שצריך
,לרוקן את חברינו ממנה
165
00:08:19,540 --> 00:08:22,545
כדי שאוכל לכפות
עליו לעשות כדבריי
166
00:08:23,041 --> 00:08:26,276
והיות ואחי נמצא כרגע
,בשבי וממתין להנצל
167
00:08:26,356 --> 00:08:28,541
אנו לא יכולים להרשות
.לעצמנו להיות עדינים
168
00:08:28,621 --> 00:08:29,822
?נכון
169
00:08:33,763 --> 00:08:34,945
.שמחה שהצלחת להגיע
170
00:08:35,025 --> 00:08:37,807
אלייג'ה רק שוכב משופד
.ונרקב בזמן שאת מתמהמהת
171
00:08:37,887 --> 00:08:40,086
.יש לך מזל שבאתי בכלל
?מה את רוצה
172
00:08:40,166 --> 00:08:42,039
היילי הותקפה אתמול
בלילה ע"י הצוות של מארסל
173
00:08:42,119 --> 00:08:44,559
מפני שמישהו אמר לו
.שיש איש-זאב ברובע
174
00:08:44,639 --> 00:08:46,234
.היא עשתה רק עצירה אחת
175
00:08:46,925 --> 00:08:49,040
מי שראתה אותה
.פה הלשינה עליה
176
00:08:49,120 --> 00:08:50,171
.צפי ולמדי
177
00:08:55,946 --> 00:08:58,048
.היי, סוף
.היי, קייטי-
178
00:09:02,709 --> 00:09:04,422
.זה מלא בציפורני החתול
179
00:09:04,511 --> 00:09:07,839
.מתאים למשיכת המין הנגדי
.יראה עלייך מעולה
180
00:09:08,202 --> 00:09:10,192
.אני מאוד מפקפקת בכך
181
00:09:11,159 --> 00:09:13,630
,יש לך דברים אחרים
...נגיד
182
00:09:13,932 --> 00:09:16,697
...לא יודעת
?חונק-זאב, אולי
183
00:09:17,646 --> 00:09:20,342
?חונק-זאב
?למה שתרצי את זה
184
00:09:22,286 --> 00:09:24,413
,בבקשה
.אל תשחקי אותה טיפשה
185
00:09:25,215 --> 00:09:26,278
!רבקה
186
00:09:26,720 --> 00:09:28,474
.רק מכרתי לאשת-הזאב עשבים
.זה הכל
187
00:09:28,554 --> 00:09:30,460
?את משקרת לי, קייטי
188
00:09:30,540 --> 00:09:32,344
אני מציעה שתעני
.על השאלה שלי בכנות
189
00:09:32,424 --> 00:09:35,147
,סופי... -רק תעני על השאלה
.קייטי. בבקשה
190
00:09:36,572 --> 00:09:39,097
,כן, ספרתי למישהו
.אבל את לא מבינה
191
00:09:39,177 --> 00:09:41,397
.אני... אני אוהבת אותו
192
00:09:47,647 --> 00:09:51,219
.אז ספרי לי
?מי הוא הרומיאו הערפדי שלך
193
00:09:54,658 --> 00:09:56,216
?שאספור עד שלוש
194
00:09:58,281 --> 00:09:59,590
.תזדרז
195
00:09:59,670 --> 00:10:01,642
,יש לי צבא לבנות
ועבד כפוי אחד
196
00:10:01,722 --> 00:10:03,580
.לא מספיק להוות צבא
197
00:10:03,870 --> 00:10:05,987
?נו
.צדקת בנוגע לבוגדת-
198
00:10:06,067 --> 00:10:07,879
למרבה המזל, היא סתם ילדה
והיא לא יודעת
199
00:10:07,959 --> 00:10:09,604
דבר עלינו ועל
.מה שאנו זוממים
200
00:10:09,684 --> 00:10:11,496
רוצה לשמוע את החלק
?שהכי ירצה אותך
201
00:10:11,576 --> 00:10:12,647
.ספרי
202
00:10:12,727 --> 00:10:15,455
היא מאוהבת במישהו
.מהמעגל הפנימי של מארסל
203
00:10:16,028 --> 00:10:17,379
.תנחש במי
204
00:10:18,314 --> 00:10:21,525
?טיפוס של עוזר נאמן
?אוהב כובעים מטופשים
205
00:10:21,605 --> 00:10:23,011
.קיבלת שתי נקודות
206
00:10:23,091 --> 00:10:25,735
.תיירי מתיידד עם האויב
207
00:10:26,860 --> 00:10:30,120
ובכן, זה אומר שהוא הפך למפתח
.של התכנית שלנו מבלי לשים לב
208
00:10:30,200 --> 00:10:31,547
.אמרתי לך שתהיה מרוצה
209
00:10:31,627 --> 00:10:37,881
להיות צעיר ומאוהב בעיר
.שבה מכשפות וערפדים במלחמה
210
00:10:38,413 --> 00:10:40,702
.כמה טרגי
211
00:10:41,275 --> 00:10:41,275
+
212
00:10:48,786 --> 00:10:50,800
?יצאת מדעתך
213
00:10:51,131 --> 00:10:53,368
.אין מצב
.זה מאוד פשוט-
214
00:10:53,448 --> 00:10:56,324
אנחנו צריכים שתבצעי
לחש איתור קטן ופצפון
215
00:10:56,404 --> 00:10:57,474
.שיעזור לנו למצוא את אחינו
216
00:10:57,554 --> 00:11:00,845
מכשפות שעוסקות בקסם
בעיר הזאת נתפסות
217
00:11:00,925 --> 00:11:01,758
.והן נהרגות
218
00:11:01,838 --> 00:11:03,714
.כן, בנוגע לזה
219
00:11:03,794 --> 00:11:08,333
נראה שהשמטת פרט חשוב
... כשסגרנו את העסקה
220
00:11:09,091 --> 00:11:11,099
.הנשק הסודי של מארסל
221
00:11:11,260 --> 00:11:13,941
הדרך שבה הוא יודע
.כשמכשפות עוסקות בקסמים
222
00:11:14,021 --> 00:11:17,828
,ילדה בערך בגובה הזה
.חמודונת, בעיות כעס
223
00:11:19,206 --> 00:11:20,300
?דווינה
224
00:11:22,120 --> 00:11:23,377
?איפה ראית אותה
225
00:11:23,457 --> 00:11:24,645
.לא יודעת
226
00:11:24,725 --> 00:11:26,688
הפרחחית הקטנה
מחקה את זיכרוני
227
00:11:26,768 --> 00:11:29,667
ישר אחרי שזרקה אותי
.מחלון בכוח המחשבה
228
00:11:29,747 --> 00:11:31,592
.אני אגש לעניין
229
00:11:31,684 --> 00:11:33,518
.דווינה מחזיקה באלייג'ה
230
00:11:33,598 --> 00:11:37,278
אני מניח שהמכשפות שלך רוצות
.להרחיק את דווינה ממארסל
231
00:11:37,358 --> 00:11:39,003
.אנחנו לא יודעים איפה היא
232
00:11:39,083 --> 00:11:42,011
.לפי-כך, אנו זקוקים לקסם
233
00:11:42,397 --> 00:11:43,739
.דווינה תרגיש בכך
234
00:11:43,819 --> 00:11:45,239
,אלא אם כן מכשפה אחרת
235
00:11:45,319 --> 00:11:48,159
,נגיד אחת שבוגדת במטרה
236
00:11:48,239 --> 00:11:50,028
...קייטי, לדוגמא
237
00:11:50,384 --> 00:11:53,587
תבצע קסם גדול
.בהרבה באותו הזמן
238
00:11:53,960 --> 00:11:58,658
זה יצור מסך עשן שיסתיר
.מדווינה את הלחש הקטן שלך
239
00:12:00,955 --> 00:12:02,913
.לקייטי לא מגיע למות
240
00:12:03,019 --> 00:12:04,376
...סופי דברו
241
00:12:07,871 --> 00:12:10,586
את לא בעמדה
.להיות כה מצפונית
242
00:12:11,118 --> 00:12:14,351
לא ניתן לנצח במלחמה בלי שיהיו
,כמה אבידות אסטרטגיות
243
00:12:14,431 --> 00:12:17,400
.לא משנה כמה הן מצערות
244
00:12:17,480 --> 00:12:20,809
כמה פעמים הערפדים
,היו צעד אחד לפניכן
245
00:12:20,889 --> 00:12:23,046
ידעו דבר-מה שלא
,היו אמורים לדעת
246
00:12:23,648 --> 00:12:28,402
אחותך הוצאה להורג בכיכר
.הראשית מפני שעסקה בקסם
247
00:12:28,482 --> 00:12:30,415
?מי ידע שהיא תתפס
248
00:12:31,177 --> 00:12:33,734
?היא ניסתה בכלל לברוח
249
00:12:34,215 --> 00:12:37,555
היא נתפסה כשהיא
מסתתרת במכולה של אניה
250
00:12:37,635 --> 00:12:39,927
לפני שהיא שטה
.בנהר המיסיסיפי
251
00:12:40,984 --> 00:12:43,347
,ומי הוא, אנא ספרי לי
252
00:12:43,427 --> 00:12:45,916
החבר המוערך במעגל
הפנימי של מארסל
253
00:12:45,996 --> 00:12:48,605
?שמטפל בעניינים בנמל
254
00:12:50,748 --> 00:12:52,724
.החבר של קייטי, תיירי
255
00:13:01,248 --> 00:13:03,381
.צדקת
.הוא טוב
256
00:13:03,461 --> 00:13:06,084
,נכון? איש המוזיקה
.כך אני קורא לו
257
00:13:06,164 --> 00:13:09,073
,הנשים מתות עליו
.אבל הוא תפוס
258
00:13:09,216 --> 00:13:11,656
הוא מסתובב עם המכשפה
.הקטנה והיפה שלו
259
00:13:12,665 --> 00:13:15,918
,אומר שהוא אוהב אותה
.אבל אני לא יודע
260
00:13:16,477 --> 00:13:19,889
החייל הטוב ביותר
,שלך מתיידד עם אוייבך
261
00:13:20,687 --> 00:13:21,869
.ולך לא אכפת
262
00:13:22,000 --> 00:13:25,122
,כמובן שאכפת לי
.אבל תיירי הוא אדם בוגר
263
00:13:25,202 --> 00:13:28,417
הוא מחליט לעצמו
.ואני מקבל מודיעין טוב
264
00:13:28,563 --> 00:13:31,857
חוץ מזה, הוא לא יעשה דבר
.שיסכן את מה שאנו עושים פה
265
00:13:31,937 --> 00:13:33,184
.תראה מה קורה פה
266
00:13:33,264 --> 00:13:36,598
.ערפד שמארח ארוע צדקה מפואר
267
00:13:37,093 --> 00:13:41,066
.יש לנו כאן קהילה
.אף-אחד לא יהרוס את זה
268
00:13:43,200 --> 00:13:44,294
...ועדיין
269
00:13:46,451 --> 00:13:48,866
אתה לא רוצה שהמכשפות
.יהיו נועזות מדי
270
00:13:49,261 --> 00:13:51,541
בהתחשב בכך שמה שמכשפה
סיפרה על איש-זאב שנמצא בעיר
271
00:13:51,621 --> 00:13:54,399
הוביל להעלמותם
.של הליליים שלך
272
00:13:54,713 --> 00:13:58,166
אני בטוח ששקלת את האפשרות
.שזאת הייתה מלכודת
273
00:14:03,850 --> 00:14:05,889
.אולי אשלח מסר קטן
274
00:14:06,729 --> 00:14:07,655
...תיירי
275
00:14:08,379 --> 00:14:10,718
קח צוות של
.ליליים לקדרה הערב
276
00:14:10,798 --> 00:14:12,396
.תפחידו אותן
277
00:14:13,378 --> 00:14:16,393
...ותיירי
.שיהיה מלוכלך
278
00:14:21,688 --> 00:14:25,139
ולאחר מכן עברתי בחזרה לכאן כדי
להיות קרובה לאחיי, כי בוא נודה בזה
279
00:14:25,219 --> 00:14:26,728
,משפחה זה חשוב
?נכון, קאמיל
280
00:14:26,808 --> 00:14:29,100
קאמי. אני מוכרחה
.לשנות את תג השם
281
00:14:29,180 --> 00:14:31,425
בחורים שיכורים כל הזמן
.מתחילים איתי בצרפתית
282
00:14:31,505 --> 00:14:32,662
את בטוחה שזאת הפעם
?הראשונה שלך כאן
283
00:14:32,742 --> 00:14:34,610
.את נראית לי ממש מוכרת
284
00:14:36,619 --> 00:14:38,320
.בטח ראית אותי באזור
285
00:14:38,752 --> 00:14:40,735
?את לא יוצאת עם מארסל ג'ררד
286
00:14:41,254 --> 00:14:44,107
...הוא ידיד שלי
.בערך
287
00:14:44,482 --> 00:14:47,873
שמעתי שהוא דלוק על
."הברמנית הבלונדינית מ"רוסו
288
00:14:49,379 --> 00:14:50,980
לא הייתי אומרת
.שאני יוצאת אתו
289
00:14:51,060 --> 00:14:53,783
...הוא מחזר אחריי
.בערך
290
00:14:53,863 --> 00:14:54,666
.אני לא יודעת
291
00:14:54,746 --> 00:14:58,832
,הוא מאוד מקסים
.מה שאומר שאני צריכה לנוס לגבעות
292
00:14:59,314 --> 00:15:02,159
גם אני במערכת-יחסים
.לסירוגין כרגע
293
00:15:02,239 --> 00:15:03,746
?אלו הכי גרועים, נכון
294
00:15:03,934 --> 00:15:05,931
אלו שאת לא יכולה לשכוח מהם
?למרות שאת יותר חכמה מזה
295
00:15:06,011 --> 00:15:07,910
.ואת תמיד יותר חכמה מזה
296
00:15:08,158 --> 00:15:09,690
.אני מחבבת אותך, קאמי
297
00:15:09,891 --> 00:15:14,099
לרוב הבנות יש את הנטייה המצערת
.להיות דביליות קטנות ובכייניות
298
00:15:14,179 --> 00:15:16,212
.תודה... נראה לי
299
00:15:17,088 --> 00:15:21,120
היי, אני אמורה ללכת
לאיזו מסיבת צדקה מפוארת
300
00:15:21,200 --> 00:15:23,337
.שאיזה פילנתרופ עורך הלילה
301
00:15:23,587 --> 00:15:26,299
,הוא סוג של גסטבי
.עושה מסיבות מטורפות
302
00:15:26,712 --> 00:15:27,850
?מעוניינת
303
00:15:36,548 --> 00:15:37,723
.אחות קטנה
304
00:15:37,803 --> 00:15:39,909
ובכן, אח, אני מאמינה
שדאגתי לכך
305
00:15:39,989 --> 00:15:42,271
.שדעתו של מארסל תוסח הלילה
306
00:15:42,351 --> 00:15:43,461
?שאעז לשאול
307
00:15:43,541 --> 00:15:45,834
בוא רק נאמר שתשומת
.ליבו לא תוקדש לנו
308
00:15:45,914 --> 00:15:47,768
.עשיתי את החלק שלי
מה אתה עושה על-מנת להבטיח
309
00:15:47,848 --> 00:15:49,132
?את שובו של אלייג'ה
310
00:15:49,212 --> 00:15:53,596
כרגע, אני מכין פוליסת ביטוח
.כנגד רכי-הלב
311
00:15:53,676 --> 00:15:54,370
?כוונתך
312
00:15:54,450 --> 00:15:56,706
אנחנו צריכים מניע חזק
שיגרום לקייטי
313
00:15:56,786 --> 00:15:59,361
.להטיל כישוף חזק הלילה
314
00:16:00,952 --> 00:16:03,073
.אני יוצר את המניע
315
00:16:03,924 --> 00:16:07,383
.מארסל הורה על הפחדת מכשפות
316
00:16:13,369 --> 00:16:13,834
!לא
317
00:16:13,914 --> 00:16:17,752
אני, מצידי, דאגתי
.שדברים לא יסתדרו כמצופה
318
00:16:17,832 --> 00:16:19,852
?אתה מבין מה עליך לעשות
319
00:16:20,625 --> 00:16:21,725
.יופי
320
00:16:33,011 --> 00:16:33,924
.היי
321
00:16:37,725 --> 00:16:39,236
?מה קורה שם
322
00:16:39,316 --> 00:16:40,773
.זה קלאוס
323
00:16:40,940 --> 00:16:44,592
הוא שיכנע את מארסל שהמכשפות
.מתכננות מהלך כנגדו
324
00:16:44,672 --> 00:16:46,751
,מארסל רוצה שנעביר מסר
325
00:16:47,847 --> 00:16:51,113
ואם הוא יחשוב שאני עושה הנחות
...בגלל שאני מאוהב במכשפה
326
00:16:51,997 --> 00:16:53,392
.תגיד את זה שוב
327
00:16:55,288 --> 00:16:56,814
.אני אוהב אותך, קייטי
328
00:16:57,991 --> 00:17:00,837
.והכל יהיה בסדר
.אני מבטיח
329
00:17:00,917 --> 00:17:05,074
אולי מארסל לא מודאג
,מהקשרים הרומנטיים של תיירי
330
00:17:06,936 --> 00:17:08,206
.כבר טיפלתי בה
331
00:17:12,886 --> 00:17:17,559
אך ישנם פשעים אחרים שעליהם
...הוא לא יסלח כל-כך בקלות
332
00:17:19,725 --> 00:17:22,346
!עזוב אותה
.תרד
333
00:17:32,922 --> 00:17:35,762
.הריגת ערפד, לדוגמא
334
00:17:38,540 --> 00:17:40,761
.זה יהיה בלתי-נסלח
335
00:17:44,651 --> 00:17:49,668
אם קייטי תרצה להציל את
,אהוב ליבה מעונשו של מארסל
336
00:17:49,916 --> 00:17:54,436
.משימת חילוץ שכזו תדרוש קסם
337
00:17:55,225 --> 00:17:56,388
...אך עם זאת
338
00:17:57,662 --> 00:18:01,453
עבור מה שווה למות
?אם לא עבור אהבה
339
00:18:08,415 --> 00:18:08,415
+
340
00:18:13,568 --> 00:18:17,828
אל תבכי לרחמים
341
00:18:18,401 --> 00:18:21,348
צפוי עוד כאב רב
342
00:18:21,428 --> 00:18:26,095
אל תבכי לרחמים
343
00:18:44,420 --> 00:18:48,706
זו אכן תפאורה מתאימה
.לארועי הערב, עליי לציין
344
00:19:01,160 --> 00:19:02,842
?מה היא עושה כאן
345
00:19:03,263 --> 00:19:05,223
איזו דרך טובה יותר יש
להסיח את דעתו של מארסל
346
00:19:05,303 --> 00:19:07,690
,מלהכניס את בת-האנוש שלו
,הבחורה החדשה
347
00:19:07,770 --> 00:19:09,791
?לחדר מלא בערפדים
348
00:19:13,208 --> 00:19:15,867
.שלום, יקירה
.את נראית נהדר
349
00:19:17,509 --> 00:19:19,882
.המסיבה הזאת מגוחכת
350
00:19:19,962 --> 00:19:22,877
אבל אני חושבת שאני
.מתחילה להנות מהמקום הזה
351
00:19:26,466 --> 00:19:29,438
האם הוא הבחור
?לסירוגין הנודע לשימצה
352
00:19:29,518 --> 00:19:32,024
.הוא האח, למעשה
353
00:19:32,596 --> 00:19:34,288
.ואחותי צודקת
354
00:19:34,368 --> 00:19:35,881
.את מהממת
355
00:19:36,862 --> 00:19:38,552
.גם אתה מסתדר יפה
356
00:19:38,632 --> 00:19:40,220
.שהמראה לא ישטה בך, אהובה
357
00:19:40,300 --> 00:19:42,504
.אני שטן בתחפושת
358
00:19:42,619 --> 00:19:45,252
.שניכם תפטפטו
.אני צריכה אלכוהול
359
00:19:46,755 --> 00:19:49,090
?שנלך
.בסדר-
360
00:19:54,973 --> 00:19:56,771
.ויסקי, בבקשה
361
00:20:03,539 --> 00:20:06,278
את מנסה להתחכם בכך
?שאת מזמינה אותה לכאן
362
00:20:07,764 --> 00:20:09,442
.אני חושבת שהיא מקסימה
363
00:20:09,522 --> 00:20:11,944
אני רואה שליבה הטהור
.מוצא-חן בעיניך
364
00:20:12,435 --> 00:20:14,174
.אולי אגרום לך לאכול אותו
365
00:20:16,314 --> 00:20:18,359
.הקינאה מחמיאה לך, בקה
366
00:20:21,248 --> 00:20:24,175
...הבחור שעליו דיברה רבקה
367
00:20:26,490 --> 00:20:28,605
.אני מרגישה שהוא מארסל
368
00:20:29,037 --> 00:20:30,920
.שזה לא ידאיג אותך
369
00:20:31,200 --> 00:20:32,505
.היסטוריה עתיקה
370
00:20:32,585 --> 00:20:35,220
אני מתחילה לחשוב
.שאחותך היא די כלבה
371
00:20:37,197 --> 00:20:39,640
אפשר לומר שהיא
.המציאה את המונח
372
00:20:42,746 --> 00:20:43,702
.תקשיבי
373
00:20:46,238 --> 00:20:47,815
.סלחי לי לרגע
374
00:20:51,941 --> 00:20:53,060
.קאמי
375
00:20:54,313 --> 00:20:56,668
.היי
.מסיבה קטלנית
376
00:20:56,748 --> 00:20:58,289
.זה יותר קטע של עבודה
377
00:20:58,369 --> 00:20:59,579
...הייתי מזמין אותך
378
00:20:59,659 --> 00:21:03,252
.לא, יצאנו לפגישה אחת
.אין צורך בהסברים
379
00:21:03,635 --> 00:21:06,255
.אתה תעשה את שלך
.אני אבדר את עצמי
380
00:21:06,335 --> 00:21:07,724
?מה, לעזוב אותך לבד
381
00:21:08,341 --> 00:21:09,898
?כשאת נראית ככה
382
00:21:11,569 --> 00:21:12,757
.לעזאזל עם זה
383
00:21:49,050 --> 00:21:51,139
.את לא אמורה להיות כאן בחוץ
384
00:21:52,112 --> 00:21:52,969
?מי את
385
00:21:53,049 --> 00:21:54,369
מצטערת, לא התכוונתי
.להפחיד אותך
386
00:21:54,449 --> 00:21:55,644
.אני סאבין
.נפגשנו כבר
387
00:21:55,724 --> 00:21:57,207
.אני חברה של סופי
388
00:21:57,927 --> 00:21:59,690
.את אחת מהמכשפות
389
00:21:59,770 --> 00:22:03,192
סופי ביקשה שאבוא לארח
.לך חברה בזמן שכולם בחוץ
390
00:22:05,398 --> 00:22:07,131
.את יודעת, הוא נמשך אלייך
391
00:22:08,448 --> 00:22:11,821
הילד שאת נושאת, הוא
.חצי ערפד חצי איש-זאב
392
00:22:11,901 --> 00:22:13,801
.את וקלאוס עשיתם משהו מיוחד
393
00:22:15,948 --> 00:22:17,606
.את נשמעת כמו אלייג'ה
394
00:22:18,668 --> 00:22:23,601
הוא חושב שהתינוק הזה יהפוך
,אותנו למשפחה גדולה ומאושרת
395
00:22:23,681 --> 00:22:27,087
...אבל עכשיו הוא איננו ו
396
00:22:28,239 --> 00:22:29,947
...אני לא יודעת אפילו מה
397
00:22:31,775 --> 00:22:33,969
.זה
398
00:22:34,049 --> 00:22:36,354
את יודעת, אני אוכל
.לעזור לך אם את רוצה
399
00:22:36,434 --> 00:22:38,383
,אני מתכוונת
.לגלות אם זה בן או בת
400
00:22:38,463 --> 00:22:40,780
חשבתי שאתן לא יכולות
.לעשות כאן דברים מכושפים
401
00:22:40,860 --> 00:22:41,855
,זה לא קסם
402
00:22:41,935 --> 00:22:44,831
רק טריק ישן
.שסבתי לימדה אותי
403
00:22:45,842 --> 00:22:46,912
.בואי
404
00:22:47,853 --> 00:22:49,786
.את בטוח לפחות קצת סקרנית
405
00:23:02,255 --> 00:23:04,927
חשבתי שאמרת שאתה
.עוסק בעבודה קהילתית
406
00:23:05,007 --> 00:23:06,903
.גיוס כספים לקהילה
407
00:23:07,237 --> 00:23:09,012
,עורך מסיבה
.אנשים פותחים את הארנקים
408
00:23:09,092 --> 00:23:10,563
.זה די הקטע שלי
409
00:23:10,643 --> 00:23:12,870
."אני מה שמכנים "רוע הכרחי
410
00:23:13,537 --> 00:23:16,314
?ורבקה, היא אחת מהתורמים שלך
411
00:23:17,130 --> 00:23:18,844
.הוא ידידה וותיקה
412
00:23:19,355 --> 00:23:21,922
.לא כזאת וותיקה
.היא נראית יותר צעירה ממני
413
00:23:22,002 --> 00:23:23,199
.תופתעי
414
00:23:23,279 --> 00:23:24,677
.הייתי קטן כשהכרתי אותה
415
00:23:24,757 --> 00:23:26,227
.מספיק עם הדיבורים עליה
416
00:23:26,927 --> 00:23:31,094
.אני רק רוצה להיות כאן איתך
417
00:23:31,947 --> 00:23:35,333
את באמת דבר קטן
?ומרושע, נכון
418
00:23:35,413 --> 00:23:39,010
שטויות. הם
.מושלמים אחד לשניה
419
00:23:39,575 --> 00:23:42,716
.רצית שדעתו של מארסל תוסח
.קיבלת
420
00:24:00,786 --> 00:24:02,275
.הסימן שלי לעזוב
421
00:24:19,582 --> 00:24:20,701
.תסלחי לי
422
00:24:32,657 --> 00:24:34,345
?מה לעזאזל עשית
423
00:24:35,229 --> 00:24:37,744
.לא כאן
.לא, לא כאן
424
00:24:45,339 --> 00:24:47,491
אני יודעת שאת
.חושבת שהוא מפלצת
425
00:24:47,608 --> 00:24:49,476
.לא משנה מה אני חושבת
426
00:24:49,556 --> 00:24:51,758
.תיירי הרג ערפד אחר
427
00:24:51,838 --> 00:24:54,174
הוא עבר על החוק
.החשוב ביותר של מארסל
428
00:24:54,739 --> 00:24:56,653
את לא תראי אותו
.שוב לעולם
429
00:25:00,010 --> 00:25:01,655
.אלא אם כן אנחנו נעשה משהו
430
00:25:03,447 --> 00:25:04,378
?"אנחנו"
431
00:25:05,034 --> 00:25:06,873
.אני רוצה להציל את אנשינו
432
00:25:07,318 --> 00:25:08,988
?את רוצה להציל את תיירי
433
00:25:10,305 --> 00:25:12,513
יש רק דרך אחת שבה
.נוכל לעשות את שניהם
434
00:25:25,694 --> 00:25:26,732
?מוכנה
435
00:25:54,600 --> 00:25:58,108
.מארסל. משהו מגיע
436
00:26:02,275 --> 00:26:02,275
+
437
00:26:21,850 --> 00:26:22,994
.קסם
438
00:26:24,466 --> 00:26:25,673
אני רוצה לשמוע
.את הצד שלך בסיפור
439
00:26:25,753 --> 00:26:26,444
.מארסל, בחייך
440
00:26:26,524 --> 00:26:28,478
.הגרסה שלך
.דבר
441
00:26:29,433 --> 00:26:30,980
.עשינו בלאגן בקלחת
442
00:26:31,060 --> 00:26:32,728
,איזה בחור, לילי אחד
443
00:26:32,808 --> 00:26:35,147
הוא תקף את קייטי
.בלי שום סיבה
444
00:26:35,227 --> 00:26:36,676
.קראו לו מקס
.אני שיניתי אותו
445
00:26:36,756 --> 00:26:39,274
,מבחינת סיבות
.הוא לא צריך אותן
446
00:26:39,354 --> 00:26:42,207
,היא הייתה מכשפה
.הוא היה ערפד
447
00:26:42,318 --> 00:26:43,675
.עכשיו הוא מת
448
00:26:48,416 --> 00:26:50,399
.לא התכוונתי שזה יקרה
449
00:26:50,479 --> 00:26:52,850
עברת על החוק
.החשוב ביותר שלי
450
00:26:54,753 --> 00:26:55,263
.'לעזאזל, ת
451
00:26:55,343 --> 00:26:57,375
,כמה זמן אנחנו חברים
?שבעים שנה
452
00:26:57,455 --> 00:26:58,281
.כן
453
00:26:59,443 --> 00:27:01,633
הפכתי אותך למשהו
.שלא ימות לעולם
454
00:27:01,713 --> 00:27:04,437
.נתתי לך מתנה
455
00:27:04,821 --> 00:27:08,157
והייתי נאמן לך
,לכל אורך הדרך
456
00:27:08,642 --> 00:27:10,261
.ואני עדיין נאמן
457
00:27:10,341 --> 00:27:12,705
.אני עדיין חבר שלך, מארסל
458
00:27:13,919 --> 00:27:16,496
.אני נשבע שזה לא השתנה
459
00:27:28,498 --> 00:27:30,018
.צדקת, אהובה
460
00:27:31,520 --> 00:27:33,259
?יש לו מזג חם, נכון
461
00:27:37,333 --> 00:27:39,935
כנראה שזה הרגע שבו אני
.נזכרת שאני יותר חכמה מזה
462
00:28:02,421 --> 00:28:04,385
מצאנו את זה במקום
.של החברה שלו
463
00:28:12,448 --> 00:28:13,980
?עדיין חבר שלי
464
00:28:14,610 --> 00:28:16,541
מצחיק, כי לי נראה
465
00:28:16,621 --> 00:28:19,314
שהמכשפה הקטנה שלך
.השיגה לחש שאני שומר נעול
466
00:28:19,394 --> 00:28:20,899
.מארסל, מעולם לא ראיתי את זה
467
00:28:20,979 --> 00:28:21,672
.תשתוק
468
00:28:21,752 --> 00:28:24,369
אני רואה שאתה עדיין עונד
.את טבעת-היום שנתתי לך
469
00:28:24,449 --> 00:28:27,203
אז למה אתה צריך את המתכון
?להכנת טבעות חדשות
470
00:28:27,283 --> 00:28:30,157
אלא אם כן אתה וקייטי תכננתם
?ללכת ולפתוח ממלכה משלכם
471
00:28:30,237 --> 00:28:31,154
.מארסל, לא
472
00:28:31,234 --> 00:28:33,110
.הינה שיעור בחברות
473
00:28:33,190 --> 00:28:35,568
,חברים לא משקרים לי
הם לא מפרים את החוקים שלי
474
00:28:35,648 --> 00:28:38,501
.והם לא גונבים ממני
475
00:28:52,599 --> 00:28:54,874
,בעוון רצח אחד משלנו
476
00:28:54,954 --> 00:28:58,938
אני גוזר על תיירי
.וונשור מאה שנים בגן
477
00:29:03,209 --> 00:29:05,004
.והינה זה מתחיל
478
00:29:20,713 --> 00:29:22,076
.את עושה את הדבר הנכון
479
00:29:22,209 --> 00:29:24,382
זאת הדרך היחידה
.למצוא את אלייג'ה
480
00:29:26,204 --> 00:29:27,967
אני עושה מה שאני
.מוכרחה לעשות
481
00:30:00,771 --> 00:30:01,824
!קייטי, לא
482
00:30:01,904 --> 00:30:03,568
.כמו שעון
483
00:30:27,564 --> 00:30:28,608
.מהר
484
00:30:31,577 --> 00:30:32,959
!לא
485
00:30:42,590 --> 00:30:44,486
.באת להציל את הגבר שלך
486
00:30:46,516 --> 00:30:49,628
,אז בואי
.ילדה קטנה
487
00:30:53,034 --> 00:30:54,614
.תמות, בן-זונה
488
00:30:54,694 --> 00:30:56,858
!לא, קייטי
489
00:31:04,344 --> 00:31:07,303
.משהו לא כשורה
.הקסם של קייטי הפסיק
490
00:31:09,115 --> 00:31:09,904
.אני יכולה להמשיך
491
00:31:09,984 --> 00:31:10,994
,את לא יכולה
.היא תחוש בכך
492
00:31:11,074 --> 00:31:13,596
.לא, אני יכולה למצוא את דווינה
.אני צריכה רק עוד רגע
493
00:31:15,269 --> 00:31:17,092
אולי את מוכנה למות כדי
,להחזיר את המכשפה שלך
494
00:31:17,172 --> 00:31:19,146
אבל היילי
.והתינוק ימותו איתך
495
00:31:19,312 --> 00:31:22,565
אלייג'ה לעולם לא יסלח לנו
.והצלתו תהיה לשווא
496
00:31:25,027 --> 00:31:27,892
.זה נגמר
.נכשלנו
497
00:31:30,303 --> 00:31:33,834
.לא. קייטי
.לא, לא, לא
498
00:31:36,321 --> 00:31:37,228
.לא
499
00:31:50,833 --> 00:31:50,833
+
500
00:31:58,679 --> 00:32:00,411
.רק תסביר לי דבר אחד
501
00:32:02,487 --> 00:32:03,938
?היא הייתה שווה את זה
502
00:32:05,600 --> 00:32:07,245
.אהבתי אותה
503
00:32:16,128 --> 00:32:17,397
.אטום אותו
504
00:32:18,630 --> 00:32:19,837
.שירקב
505
00:32:50,772 --> 00:32:52,355
?מה קאמי ראתה
506
00:32:53,772 --> 00:32:56,055
.היא ראתה רק ויכוח, חבר
507
00:32:56,237 --> 00:32:58,135
.לא משהו שלא תוכל לתקן
508
00:33:02,359 --> 00:33:04,167
היא ממש מוצאת
?חן-בעיניך, נכון
509
00:33:04,977 --> 00:33:07,629
מוצא-חן בעיניי שהיא
.לא קשורה לכל זה
510
00:33:09,483 --> 00:33:12,285
לפעמים טוב לראות את העולם
.כפי שבני-אנוש רואים אותו
511
00:33:17,097 --> 00:33:19,862
,אני מצטער על תיירי
.אתה יודע
512
00:33:21,272 --> 00:33:23,274
.ראיתי שהוא היה חבר טוב
513
00:33:24,526 --> 00:33:26,359
.הפכתי אותו למי שהוא
514
00:33:26,439 --> 00:33:28,042
מן-הסתם, נתתי
.אמון באדם הלא נכון
515
00:33:28,122 --> 00:33:29,730
.לא הופך את זה לקל יותר
516
00:33:37,048 --> 00:33:40,426
.הצלת אותי הערב
.כנראה שאני חייב לך
517
00:33:41,496 --> 00:33:43,523
.ביקשת את אחיך בחזרה
518
00:33:44,370 --> 00:33:46,240
.נראה שזה המעט שאוכל לעשות
519
00:34:12,825 --> 00:34:15,009
...קאמי
.אל תנסה אפילו-
520
00:34:15,089 --> 00:34:15,954
.אני מכירה את הקוד הגברי
521
00:34:16,034 --> 00:34:19,280
באת לסדר עניינים
.בשביל החבר שלך
522
00:34:19,360 --> 00:34:20,313
...יפה מצידך, אבל
523
00:34:20,393 --> 00:34:24,309
אבל נפגעת בעבר
.ואת לא רוצה להסתכן יותר
524
00:34:24,389 --> 00:34:25,823
.משהו כזה
525
00:34:27,005 --> 00:34:28,800
,הבחור שראיתי הערב
526
00:34:29,468 --> 00:34:31,213
.לא הבחור שחשבתי שהוא
527
00:34:33,123 --> 00:34:34,865
...ואם הוא יכול להתהפך ככה
528
00:34:34,945 --> 00:34:37,711
.נשמע כמו יותר מלב שבור
529
00:34:39,583 --> 00:34:41,585
...מישהו הפר את אמונך
530
00:34:44,893 --> 00:34:48,921
.קאמיל, הברמנית האמיצה
531
00:34:59,986 --> 00:35:01,617
...אני מצטער
532
00:35:02,844 --> 00:35:06,530
אבל אני צריך שתתני
.למארסל הזדמנות נוספת
533
00:35:10,150 --> 00:35:12,521
הבנתי אותך
.לגמרי לא נכון
534
00:35:12,601 --> 00:35:14,833
,לא, הבנת נכון למדיי
535
00:35:15,560 --> 00:35:17,697
.אבל לכל אחד יש תפקיד לשחק
536
00:35:20,635 --> 00:35:23,581
.הלכת למארסל
.רקדתם
537
00:35:23,661 --> 00:35:26,698
לא נעים לך שהוא רב עם חברו
538
00:35:26,778 --> 00:35:29,016
,אך מלבד זאת
כל שאת זוכרת
539
00:35:29,096 --> 00:35:32,327
.זה שהיה מושלם
540
00:35:44,943 --> 00:35:47,507
.טוב, הערב היה כשלון אפי
541
00:35:47,587 --> 00:35:49,348
.להפך, אחות
542
00:35:49,428 --> 00:35:51,837
.הערב היה יצירת מופת
543
00:35:51,917 --> 00:35:52,917
?אתה מטורף
544
00:35:52,997 --> 00:35:55,283
קייטי מתה לפני
.שסופי השלימה את הלחש
545
00:35:55,363 --> 00:35:58,528
.אני מודע לחלוטין
.אני הרגתי את קייטי
546
00:35:59,595 --> 00:36:01,041
?מה עשית
547
00:36:01,215 --> 00:36:03,532
אין סיכוי שהמכשפה
המתאבדת שלנו
548
00:36:03,612 --> 00:36:06,558
לא הייתה מנסה
להפיל את מארסל איתה
549
00:36:07,091 --> 00:36:10,351
הצלתי את חייו
,ובזכות זאת
550
00:36:10,612 --> 00:36:14,333
הוא נמצא עכשיו בדיוק
.איפה שאני רוצה אותו
551
00:36:14,413 --> 00:36:16,258
.סופי בטחה בך
552
00:36:16,835 --> 00:36:20,476
,אני בטחתי בך
.בניגוד לכל האינסטינקטים שלי
553
00:36:20,556 --> 00:36:22,219
.תתעוררי, רבקה
554
00:36:24,232 --> 00:36:26,677
,המכשפות לא מצדדות באף-אחד
.אך הן תחת שליטה
555
00:36:26,757 --> 00:36:29,730
.הבחורה הזאת, דווינה
.רק אותה הן רוצות
556
00:36:29,810 --> 00:36:31,924
,וכשהן ישיגו אותה
?מה את חושבת שיקרה
557
00:36:32,222 --> 00:36:33,529
?הפסקת אש
558
00:36:33,714 --> 00:36:34,613
.כמובן שלא
559
00:36:34,693 --> 00:36:37,698
הן ישתמשו בכוחה של
.דווינה כנגד כולנו
560
00:36:37,778 --> 00:36:40,696
,אפילו אם אתה צודק
התכנית הייתה למצוא את אלייג'ה
561
00:36:40,776 --> 00:36:42,365
.ואתה איכזבת אותנו
562
00:36:43,522 --> 00:36:45,849
.תמיד היית קטנת אמונה
563
00:36:46,208 --> 00:36:48,969
כשהגנתי על מאסל
,בססתי את אמונו
564
00:36:49,049 --> 00:36:52,959
עד כדי כך שהוא הסכים
.להחזיר את אלייג'ה לידינו
565
00:36:53,835 --> 00:36:55,339
,וכשהתזמון יהיה נכון
566
00:36:55,419 --> 00:36:59,623
לאחר שיספר לי כל מה
,שאני צריך לדעת על דווינה
567
00:37:00,476 --> 00:37:02,459
.אקח אותה לעצמי
568
00:37:05,623 --> 00:37:08,663
אני מאמינה בלב שלם
.שתשיג את מבוקשך, ניק
569
00:37:09,396 --> 00:37:10,697
.כמו תמיד
570
00:37:11,946 --> 00:37:14,224
.יהיה המחיר שנשלם אשר יהיה
571
00:37:17,724 --> 00:37:19,425
.אתה מגעיל אותי
572
00:37:34,255 --> 00:37:34,255
+
573
00:37:39,422 --> 00:37:42,450
?אתה בסדר
.כל-כך דאגתי
574
00:37:42,530 --> 00:37:43,252
.תודה
575
00:37:43,332 --> 00:37:44,879
,מה שלא עשית
.הרגשתי את זה
576
00:37:44,959 --> 00:37:46,029
.עזרת לי
577
00:37:46,510 --> 00:37:48,131
?אלו היו הזקנים, נכון
578
00:37:48,211 --> 00:37:50,763
למעשה, קלאוס הוא
.זה שהציל אותי הערב
579
00:37:51,114 --> 00:37:52,224
.אחזיר דברים למסלולם
580
00:37:52,304 --> 00:37:54,560
.אתחיל בכך שאחזיר לו את אחיו
581
00:37:54,640 --> 00:37:58,224
.לא
?מה-
582
00:37:58,367 --> 00:38:00,038
...דווינה
.לא-
583
00:38:01,501 --> 00:38:03,659
.אמרת שהזקנים מסוכנים
584
00:38:06,949 --> 00:38:09,226
לא אחזיר אותו עד
.שאדע איך הורגים אותם
585
00:38:28,957 --> 00:38:31,154
,חשבתי שתרצי לדעת
586
00:38:31,234 --> 00:38:33,402
.אלייג'ה חוזר אלינו
587
00:38:36,590 --> 00:38:37,744
.מזל טוב
588
00:38:37,824 --> 00:38:41,235
.כנראה שיש הטבות ללהיות שטני
589
00:38:45,732 --> 00:38:49,542
,את בקושי מכירה אותו
.ועם זאת את מתגעגעת אליו
590
00:38:52,287 --> 00:38:56,734
מה יש באחי שתמיד
?עורר הערצה מיידית
591
00:38:59,656 --> 00:39:01,176
.הוא היה אדיב כלפיי
592
00:39:04,061 --> 00:39:07,765
ישנם רגעים בהם אני מפקפק
.ביכולתה של משפחתי לגאולה
593
00:39:08,799 --> 00:39:12,991
.היי, למדתי היום משהו
594
00:39:15,602 --> 00:39:17,447
.אני חושבת שזאת בת
595
00:39:25,420 --> 00:39:28,256
ועם זאת, בכל פעם
,שבכוונתי להכנע
596
00:39:28,336 --> 00:39:31,896
.אני רואה זאת
ניצוץ הטוב
597
00:39:32,045 --> 00:39:34,297
.שמאפשר לי להאמין
598
00:39:51,591 --> 00:39:53,061
.אתה עוקב אחריי
599
00:40:03,831 --> 00:40:06,001
.אולי את פשוט עומדת בדרכי
600
00:40:22,704 --> 00:40:26,945
אמרתי לך שהברית הטמאה
.הזאת לא תביא לטוב
601
00:40:30,228 --> 00:40:32,035
.לפחות אני עושה משהו
602
00:40:32,606 --> 00:40:33,713
?מה איתך
603
00:40:44,613 --> 00:40:47,897
.זאת הבחורה
.הזאבה
604
00:40:49,858 --> 00:40:51,684
.אני חושבת שזאת בת
605
00:40:54,334 --> 00:40:55,526
.לא, רגע
606
00:40:55,839 --> 00:40:56,906
?רגע מה
607
00:40:56,986 --> 00:40:59,851
בבקשה אל תגידי
.שיוולד לי קלאוס קטן
608
00:41:05,416 --> 00:41:07,978
הווק אסט אינפנטימה מאלון
609
00:41:08,058 --> 00:41:10,873
.נוס אומינה פרדטו אאם
610
00:41:11,715 --> 00:41:14,166
הווק אסט אינפנטימה מאלון
611
00:41:14,246 --> 00:41:16,843
.נוס אומינה פרדטו אאם
612
00:41:22,586 --> 00:41:26,210
- בולגרית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
613
00:41:30,405 --> 00:41:34,501
- צ'כית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
614
00:41:37,245 --> 00:41:39,789
- קרואטית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
615
00:41:40,600 --> 00:41:42,789
- בלה-רוסית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
616
00:41:44,022 --> 00:41:46,153
- גליציאנית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
617
00:41:51,210 --> 00:41:54,210
תורגם על-ידי
talibd
618
00:41:54,311 --> 00:41:56,811
סונכרן על-ידי
The Joker