1
00:00:01,445 --> 00:00:04,868
אני ואחיי הערפדים
.הראשונים שנוצרו
2
00:00:04,948 --> 00:00:06,262
.המקוריים
3
00:00:06,978 --> 00:00:09,680
לפני 300 שנים עזרנו
.לבנות את ניו-אורלינס
4
00:00:10,386 --> 00:00:13,151
.בשובינו, מצאנו עיר במלחמה
5
00:00:14,576 --> 00:00:18,689
הערפד מרסל מנהיג צבא
.כנגד כנס מכשפות נואשות
6
00:00:20,176 --> 00:00:23,151
,אחי, קלאוס
.משחק בשני הצדדים
7
00:00:23,938 --> 00:00:25,570
.רעב לכוח
8
00:00:25,800 --> 00:00:28,494
ומקווה להגן על
.אשת-הזאב הנושאת את בנו
9
00:00:28,574 --> 00:00:30,557
.אך למארסל יש יתרון
10
00:00:30,839 --> 00:00:32,944
,הוא מחזיק את אחינו
אלייג'ה, שבוי
11
00:00:33,024 --> 00:00:34,963
.בעזרת נשק סודי
12
00:00:35,168 --> 00:00:37,864
עתה, על-מנת לקבל
,בחזרה אחי האהוב
13
00:00:38,107 --> 00:00:41,353
אין לי ברירה אלא לצדד
.באח שבו איני יכולה לבטוח
14
00:00:42,782 --> 00:00:45,478
.אוגוסט, 1359
15
00:00:47,137 --> 00:00:49,977
הבחנתי בשינויים
.מסויימים אצל אחיי
16
00:00:52,722 --> 00:00:56,619
הקשר ביננו כורע תחת
.לחץ חיינו כערפדים
17
00:00:57,592 --> 00:01:01,102
כל יום שעובר מרחיק אותם
.מהאנושיות שבעבר הייתה להם
18
00:01:02,348 --> 00:01:06,644
אחותי המתוקה רבקה למדה
.להיות אדישה בפני אכזריות
19
00:01:09,380 --> 00:01:12,777
עם זאת, הבעיה האמתית
.הייתה ונותרה אחי ניקלאוס
20
00:01:16,988 --> 00:01:20,290
הוא ממשיך להסתיר את
.בדידותו באמצעות אכזריות
21
00:01:22,312 --> 00:01:25,338
,עם זאת אני נאחזר בתקווה שאני
,בתור אחיהם הגדול
22
00:01:25,418 --> 00:01:27,311
אוכל להוביל
.אותם בדרך הנכונה
23
00:01:28,727 --> 00:01:32,112
דרך אשר טעונה בכוחה
.של משפחה מאוחדת
24
00:01:34,915 --> 00:01:36,241
,שכן אם אכשל
25
00:01:37,263 --> 00:01:39,962
מורשתה של משפחתנו
.תמצא סופה באפלה
26
00:01:41,268 --> 00:01:43,772
אני לא מאמינה שנפטרת
.מהערפדים הללו בלעדיי
27
00:01:43,852 --> 00:01:45,977
אתה יודע כמה אני
.אוהבת להצית דברים
28
00:01:46,057 --> 00:01:48,528
הייתי אמור להשאיר
?אותם להרקב בחצר הקדמית
29
00:01:48,779 --> 00:01:51,274
,חוץ מזה
.הם היו תחת אחריותי
30
00:01:51,354 --> 00:01:54,851
הם תקפו את הבחורה ההריונית
.חסרת-הישע שנושאת את ילדי
31
00:01:55,667 --> 00:01:59,053
חוש האבהות החדש שפיתחת כלפי
32
00:01:59,133 --> 00:02:01,928
לחמניית בין-הכלאיים שנושאת
.אשת-הזאב בתנורה נוגע לליבי
33
00:02:04,632 --> 00:02:06,714
אשת-הזאב רוצה
.לדעת מה התכנית
34
00:02:06,794 --> 00:02:09,109
תלוי לאיזו תכנית
... את מתכוונת, אהובה
35
00:02:09,189 --> 00:02:10,905
,לתכנית שלי לשליטה עולמית
36
00:02:10,985 --> 00:02:14,744
או לתכניתה של רבקה למצוא
.אהבה בעולם הכל-כך אכזר
37
00:02:16,269 --> 00:02:18,916
.התכנית להצלת אלייג'ה
38
00:02:18,996 --> 00:02:20,447
,אתה יודע
,האח הטוב
39
00:02:20,527 --> 00:02:24,752
האח שנמצא ברשות האוייב המושבע
!שלך, אחרי שדקרת אותו בגב
40
00:02:24,832 --> 00:02:26,863
,בחזה
.אם ניכנס לפרטים
41
00:02:26,943 --> 00:02:30,420
.אמרתם שתחזירו אותו
?אז יש תכנית או מה
42
00:02:32,127 --> 00:02:33,281
.בסדר
43
00:02:34,080 --> 00:02:37,441
ראשית, מארסל הוא לא
.האוייב המושבע שלי
44
00:02:37,521 --> 00:02:38,732
.הוא חבר שלי
45
00:02:38,812 --> 00:02:42,291
אם כי הוא לא מודע
שאני מנסה לחבל
46
00:02:42,371 --> 00:02:44,814
בשליטתו בקהילה העל-טבעית
,שברובע הצרפתי
47
00:02:44,894 --> 00:02:46,543
.אך בכל-זאת חבר
48
00:02:46,623 --> 00:02:51,609
ושנית, דקרתי את אלייג'ה
.בכדי לזכות באמונו של מארסל
49
00:02:51,977 --> 00:02:53,775
אילו ידעתי שהוא יעביר את אחי
50
00:02:53,855 --> 00:02:55,756
לידיה של מכשפה
,מתבגרת נבזית במיוחד
51
00:02:55,791 --> 00:02:58,392
אין ספק שהייתי שוקל את
.האפשרויות שלי בכובד ראש
52
00:02:58,772 --> 00:03:00,325
.ושלישית, אחותי, בבקשה
53
00:03:00,405 --> 00:03:02,672
,ושלישית, התכנית
,כפי שדרשת לדעת
54
00:03:02,752 --> 00:03:05,478
היא שניקלאוס פשוט יבקש
.ממארסל שיחזיר לו את אלייג'ה
55
00:03:08,408 --> 00:03:11,336
?זאת לא התכנית כולה, נכון
56
00:03:12,200 --> 00:03:13,286
.בבקשה
57
00:03:13,366 --> 00:03:15,451
,קלאוס אולי גרוע בלהיות אח
58
00:03:15,531 --> 00:03:17,580
.אך אין שטני ממנו
59
00:03:18,792 --> 00:03:20,758
.זאת רק התכנית הראשית, אהובה
60
00:03:20,838 --> 00:03:22,931
.תמיד יש תכנית חלופית
61
00:03:23,252 --> 00:03:24,784
?ומה התכנית החלופית
62
00:03:26,911 --> 00:03:28,293
.מלחמה
63
00:03:28,792 --> 00:03:32,930
- המקוריים -
- עונה 1, פרק 3-
64
00:03:34,110 --> 00:03:37,110
תורגם על-ידי
talibd
65
00:03:37,211 --> 00:03:39,711
סונכרן על-ידי
The Joker
66
00:03:43,913 --> 00:03:45,413
# צפייה מהנה #
67
00:03:48,966 --> 00:03:52,188
לעזאזל, אני בהחלט
.נראה טוב בחליפה
68
00:03:53,419 --> 00:03:54,923
ג'ושווע רוזן, בן 18"
69
00:03:55,177 --> 00:03:55,668
הגיעו לאחרונה לניו-אורלינס"
"... כחלק מה
70
00:03:55,748 --> 00:03:58,694
האיש קשר שלי בנמל
.יציג עצמו כעד ראייה
71
00:03:58,778 --> 00:04:01,803
יגיד שראה אותם נופלים
.בשכרותם לנהר המיסיסיפי
72
00:04:01,883 --> 00:04:04,606
.הם יחפשו במשך שבועות
.אף-אחד לא יבוא לכאן
73
00:04:04,686 --> 00:04:05,691
,טוב מאוד
בהתחשב בעובדה
74
00:04:05,771 --> 00:04:07,815
שאחד מהם מת
בפח של חדר-המתים
75
00:04:07,895 --> 00:04:10,061
.והשני ערפד עכשיו
76
00:04:10,650 --> 00:04:12,471
?משהו נוסף
77
00:04:14,536 --> 00:04:15,967
.הרשי לי, יקירה
78
00:04:16,092 --> 00:04:17,181
.דבר אחד
79
00:04:17,261 --> 00:04:21,584
שלחתי ארבעה ליליים לבדוק
.על אשת-זאב שנראתה ברובע
80
00:04:22,059 --> 00:04:23,854
.לא שמעתי מהם מאז
81
00:04:25,246 --> 00:04:28,017
זה אומר שיש עשרה ליליים
.מתים מהשבוע האחרון
82
00:04:28,680 --> 00:04:31,697
אתה חושב שאנשי-הזאב חזרו
?לעיר ומנסים לגרום לצרות
83
00:04:31,777 --> 00:04:35,166
תראה, אני יודע
,שאתה וקלאוס חברים
84
00:04:35,246 --> 00:04:37,094
אבל העובדות הן
... שמאז שהוא צץ
85
00:04:37,174 --> 00:04:38,707
.בחייך, תיירי
86
00:04:38,787 --> 00:04:43,073
אתה לא כועס עדיין על
?נשיכת הזאב הקטנה שנתתי לך, נכון
87
00:04:43,153 --> 00:04:44,488
.חשבתי שעברנו את זה
88
00:04:44,568 --> 00:04:47,189
אני רואה שגם נתת לו
.גישה חופשית לבית שלך
89
00:04:47,269 --> 00:04:49,461
כן, בהתחשב בעובדה
,שמשפחתי ואני גרנו כאן
90
00:04:49,541 --> 00:04:50,438
,בנינו את המקום
... למען האמת
91
00:04:50,518 --> 00:04:53,090
.בסדר, בחייכם
.שניכם יודעים מה קורה
92
00:04:53,170 --> 00:04:54,817
,תיירי הוא הבחור שלי
.המעגל הפנימי
93
00:04:54,897 --> 00:04:57,326
קלאוס הוא חברי
.משכבר הימים ויוצרי
94
00:04:57,406 --> 00:04:59,183
.הוא גם אורח כאן
95
00:05:00,064 --> 00:05:03,430
?שולם, בסדר
.בסדר
96
00:05:04,270 --> 00:05:05,470
?מה אתה צריך, אחי
97
00:05:05,550 --> 00:05:10,135
,חוששני שאחותי, רבקה
.מתעקשת שאדרוש את שובו של אלייג'ה
98
00:05:10,689 --> 00:05:12,927
.היא די דואגת לו
.ממש-
99
00:05:13,007 --> 00:05:16,519
לא נרשה ששלושה מקוריים
?יסתובבו בעיר שלנו, נכון
100
00:05:16,899 --> 00:05:19,031
חצי מהבחורים חושבים
.שהאחות הרגה את הליליים
101
00:05:19,111 --> 00:05:21,962
?זאת האשמה כנגד מקורי
102
00:05:22,042 --> 00:05:25,243
?מה אמרתי על שולם
103
00:05:27,605 --> 00:05:28,480
.בוא
104
00:05:29,220 --> 00:05:30,302
.תלווה אותי
105
00:05:33,121 --> 00:05:36,013
לבחור שלך מהמעגל
.הפנימי אין חוש-הומור
106
00:05:36,206 --> 00:05:39,317
,הוא מגונן
.אך נאמנותו ללא דופי
107
00:05:39,397 --> 00:05:41,292
.'הצלתי את חייו בשנות ה-40
108
00:05:41,372 --> 00:05:44,125
מצאתי אותו גוסס מפצע מלחמה
.מחוץ לבית-חולים של חיילים
109
00:05:44,205 --> 00:05:46,614
.הוא יהרוג עבורי וימות עבורי
110
00:05:46,806 --> 00:05:49,944
בנוסף, אתה לא תאמין
.איך הוא מנגן על החצוצרה
111
00:05:50,349 --> 00:05:52,813
אולי אבדוק אם הוא יוכל
.לנגן קצת במסיבה הלילה
112
00:05:53,790 --> 00:05:54,841
?אתה בא, נכון
113
00:05:54,921 --> 00:05:57,038
איך אוכל לפספס את ההזדמנות
שלי להכיר את איש-המועצה
114
00:05:57,118 --> 00:05:59,960
בעודו מקבל את
?התרומה הענקית שלך
115
00:06:00,040 --> 00:06:02,695
,הוא שמוק
אבל הוא נותן לנו לעשות את שלנו
116
00:06:02,775 --> 00:06:05,347
בתמורה לשירותים
.קהילתיים מסוימים
117
00:06:05,427 --> 00:06:07,716
למשל, להרחיק את
.הניבים שלנו מהמקומיים
118
00:06:08,626 --> 00:06:11,159
,תקשיב, בנוגע לאחיך
119
00:06:11,508 --> 00:06:13,806
,הייתי רוצה לעזור לך
.אבל תיירי צודק
120
00:06:13,886 --> 00:06:15,109
.החבר'ה שלי על קוצים
121
00:06:15,189 --> 00:06:17,286
הם רואים את המשפחה
,המקומית עוברת לגור פה
122
00:06:17,366 --> 00:06:20,222
,ערפדים מתים
.זה מלחיץ אותם
123
00:06:20,302 --> 00:06:22,858
,אם אחזיר את אלייג'ה
עלול להיווצר הרושם הלא נכון
124
00:06:22,938 --> 00:06:25,118
.על מי באמת אחראי כאן
125
00:06:25,321 --> 00:06:26,541
?אתה מבין אותי
126
00:06:28,896 --> 00:06:30,827
.אתה מבין שהייתי חייב לשאול
127
00:06:30,907 --> 00:06:32,943
היי, קלאוס, בשם
,מרים המגדלית
128
00:06:33,023 --> 00:06:34,972
כמה זמן לוקח
?לשאול שאלה פשוטה
129
00:06:35,052 --> 00:06:36,137
,הרבה יותר משאת חושבת
130
00:06:36,217 --> 00:06:39,994
,בהתחשב בכך שהתשובה הייתה
."כמצופה, "לא
131
00:06:40,274 --> 00:06:42,880
,עוזרו של מארסל, תיירי
.חשדני
132
00:06:42,987 --> 00:06:44,873
.הוא חושב שהרגת עשרה ליליים
133
00:06:44,953 --> 00:06:46,650
.ובכן, זה שקר
.הרגתי רק שמונה
134
00:06:46,730 --> 00:06:47,708
?שאהפוך את תיירי לתשיעי
135
00:06:47,788 --> 00:06:49,633
.מארסל משחק אותה ידידותי
136
00:06:49,713 --> 00:06:52,197
אנו לא יכולים, להרוג את
.הבן המועדף. הוא ינקום בנו
137
00:06:52,277 --> 00:06:54,537
.אז פותחים במלחמה
.בהחלט-
138
00:06:54,617 --> 00:06:56,627
?את יודעת מה לעשות עם המכשפה
139
00:06:57,247 --> 00:06:59,150
.אני מאמינה שכן
.יופי-
140
00:06:59,230 --> 00:07:02,671
את תטפלי בסופי דברו
.בזמן שאני אדאג לשלב הבא
141
00:07:03,153 --> 00:07:05,649
.הוריתי לך לרוקן את דמו
142
00:07:05,925 --> 00:07:07,545
?מה לוקח כל-כך הרבה זמן
143
00:07:07,835 --> 00:07:11,838
מצטער, אני לא איזה מומחה
.בעינויים מימי-הביניים
144
00:07:16,187 --> 00:07:17,706
?מה הוא עשה לך בכלל
145
00:07:17,786 --> 00:07:22,247
,זה לא קשור למה שהוא עשה
,אלא למה שהוא יעשה כשנסיים פה
146
00:07:22,327 --> 00:07:25,142
.שזה מה שארצה שהוא יעשה
147
00:07:25,536 --> 00:07:26,370
.ממש כמוך
148
00:07:26,920 --> 00:07:31,080
.לדוגמא, תנקב את החזה שלו
149
00:07:37,218 --> 00:07:39,698
.זה מטורף
150
00:07:40,313 --> 00:07:42,733
,לא רציתי לעשות זאת
.אבל עשיתי בכל זאת
151
00:07:42,813 --> 00:07:44,438
."זה נקרא "כפייה
152
00:07:44,518 --> 00:07:45,991
ערפדים יכולים
.לכפות על בני-אדם
153
00:07:46,071 --> 00:07:49,079
,מקוריים, כמוני וכמו אחיי
.יכולים לכפות גם על ערפדים
154
00:07:49,159 --> 00:07:50,957
ואיש לא יכול
.לכפות על מקוריים
155
00:07:51,037 --> 00:07:53,525
?אתה עוקב
.יופי
156
00:07:53,605 --> 00:07:57,143
ככה לילי חדש כמוך
עושה כדבריי
157
00:07:57,223 --> 00:07:58,731
.בלי שאיש ידע
158
00:07:59,028 --> 00:08:01,204
אבל המעיים שלי
.מעולם לא רוקנו ממני
159
00:08:01,284 --> 00:08:04,289
,כן, ג'ושווע הצעיר
זה בגלל שתפסתי אותך
160
00:08:04,369 --> 00:08:07,352
לפני שנכנסה טיפת
.וורבנה לגוף שלך
161
00:08:07,432 --> 00:08:09,614
,אתה מבין
.היא מונעת כפייה
162
00:08:09,694 --> 00:08:13,585
מארסל גרם לכל הצוות שלו
,ליטול אותה מאז שחזרתי לעיר
163
00:08:13,711 --> 00:08:18,360
וזאת הסיבה שצריך
,לרוקן את חברינו ממנה
164
00:08:18,440 --> 00:08:21,445
כדי שאוכל לכפות
עליו לעשות כדבריי
165
00:08:21,941 --> 00:08:25,176
והיות ואחי נמצא כרגע
,בשבי וממתין להנצל
166
00:08:25,256 --> 00:08:27,441
אנו לא יכולים להרשות
.לעצמנו להיות עדינים
167
00:08:27,521 --> 00:08:28,722
?נכון
168
00:08:32,663 --> 00:08:33,845
.שמחה שהצלחת להגיע
169
00:08:33,925 --> 00:08:36,707
אלייג'ה רק שוכב משופד
.ונרקב בזמן שאת מתמהמהת
170
00:08:36,787 --> 00:08:38,986
.יש לך מזל שבאתי בכלל
?מה את רוצה
171
00:08:39,066 --> 00:08:40,939
היילי הותקפה אתמול
בלילה ע"י הצוות של מארסל
172
00:08:41,019 --> 00:08:43,459
מפני שמישהו אמר לו
.שיש איש-זאב ברובע
173
00:08:43,539 --> 00:08:45,134
.היא עשתה רק עצירה אחת
174
00:08:45,825 --> 00:08:47,940
מי שראתה אותה
.פה הלשינה עליה
175
00:08:48,020 --> 00:08:49,071
.צפי ולמדי
176
00:08:54,846 --> 00:08:56,948
.היי, סוף
.היי, קייטי-
177
00:09:01,609 --> 00:09:03,322
.זה מלא בציפורני החתול
178
00:09:03,411 --> 00:09:06,739
.מתאים למשיכת המין הנגדי
.יראה עלייך מעולה
179
00:09:07,102 --> 00:09:09,092
.אני מאוד מפקפקת בכך
180
00:09:10,059 --> 00:09:12,530
,יש לך דברים אחרים
... נגיד
181
00:09:12,832 --> 00:09:15,597
...לא יודעת
?חונק-זאב, אולי
182
00:09:16,546 --> 00:09:19,242
?חונק-זאב
?למה שתרצי את זה
183
00:09:21,186 --> 00:09:23,313
,בבקשה
.אל תשחקי אותה טיפשה
184
00:09:24,115 --> 00:09:25,178
!רבקה
185
00:09:25,620 --> 00:09:27,374
.רק מכרתי לאשת-הזאב עשבים
.זה הכל
186
00:09:27,454 --> 00:09:29,360
?את משקרת לי, קייטי
187
00:09:29,440 --> 00:09:31,244
אני מציעה שתעני
.על השאלה שלי בכנות
188
00:09:31,324 --> 00:09:34,047
,סופי... -רק תעני על השאלה
.קייטי. בבקשה
189
00:09:35,472 --> 00:09:37,997
,כן, ספרתי למישהו
.אבל את לא מבינה
190
00:09:38,077 --> 00:09:40,297
.אני... אני אוהבת אותו
191
00:09:46,547 --> 00:09:50,119
.אז ספרי לי
?מי הוא הרומיאו הערפדי שלך
192
00:09:53,558 --> 00:09:55,116
?שאספור עד שלוש
193
00:09:57,181 --> 00:09:58,490
.תזדרז
194
00:09:58,570 --> 00:10:00,542
,יש לי צבא לבנות
ועבד כפוי אחד
195
00:10:00,622 --> 00:10:02,480
.לא מספיק להוות צבא
196
00:10:02,770 --> 00:10:04,887
?נו
.צדקת בנוגע לבוגדת-
197
00:10:04,967 --> 00:10:06,779
למרבה המזל, היא סתם ילדה
והיא לא יודעת
198
00:10:06,859 --> 00:10:08,504
דבר עלינו ועל
.מה שאנו זוממים
199
00:10:08,584 --> 00:10:10,396
רוצה לשמוע את החלק
?שהכי ירצה אותך
200
00:10:10,431 --> 00:10:10,947
.ספרי
201
00:10:11,427 --> 00:10:14,155
היא מאוהבת במישהו
.מהמעגל הפנימי של מארסל
202
00:10:14,728 --> 00:10:16,079
.תנחש במי
203
00:10:17,014 --> 00:10:20,225
?טיפוס של עוזר נאמן
?אוהב כובעים מטופשים
204
00:10:20,305 --> 00:10:21,711
.קיבלת שתי נקודות
205
00:10:21,791 --> 00:10:24,435
.תיירי מתיידד עם האויב
206
00:10:25,560 --> 00:10:28,820
ובכן, זה אומר שהוא הפך למפתח
.של התכנית שלנו מבלי לשים לב
207
00:10:28,900 --> 00:10:30,247
.אמרתי לך שתהיה מרוצה
208
00:10:30,327 --> 00:10:36,581
להיות צעיר ומאוהב בעיר
.שבה מכשפות וערפדים במלחמה
209
00:10:37,113 --> 00:10:39,402
.כמה טרגי
210
00:10:49,486 --> 00:10:51,500
?יצאת מדעתך
211
00:10:51,831 --> 00:10:54,068
.אין מצב
.זה מאוד פשוט-
212
00:10:54,148 --> 00:10:57,024
אנחנו צריכים שתבצעי
לחש איתור קטן ופצפון
213
00:10:57,104 --> 00:10:58,174
.שיעזור לנו למצוא את אחינו
214
00:10:58,254 --> 00:11:01,545
מכשפות שעוסקות בקסם
בעיר הזאת נתפסות
215
00:11:01,625 --> 00:11:02,458
.והן נהרגות
216
00:11:02,538 --> 00:11:04,414
.כן, בנוגע לזה
217
00:11:04,494 --> 00:11:09,033
נראה שהשמטת פרט חשוב
... כשסגרנו את העסקה
218
00:11:09,791 --> 00:11:11,799
.הנשק הסודי של מארסל
219
00:11:11,960 --> 00:11:14,641
הדרך שבה הוא יודע
.כשמכשפות עוסקות בקסמים
220
00:11:14,721 --> 00:11:18,528
,ילדה בערך בגובה הזה
.חמודונת, בעיות כעס
221
00:11:19,906 --> 00:11:21,000
?דווינה
222
00:11:22,820 --> 00:11:24,077
?איפה ראית אותה
223
00:11:24,157 --> 00:11:25,345
.לא יודעת
224
00:11:25,425 --> 00:11:27,388
הפרחחית הקטנה
מחקה את זיכרוני
225
00:11:27,468 --> 00:11:30,367
ישר אחרי שזרקה אותי
.מחלון בכוח המחשבה
226
00:11:30,447 --> 00:11:32,292
.אני אגש לעניין
227
00:11:32,384 --> 00:11:34,218
.דווינה מחזיקה באלייג'ה
228
00:11:34,298 --> 00:11:37,978
אני מניח שהמכשפות שלך רוצות
.להרחיק את דווינה ממארסל
229
00:11:38,058 --> 00:11:39,703
.אנחנו לא יודעים איפה היא
230
00:11:39,783 --> 00:11:42,711
.לפי-כך, אנו זקוקים לקסם
231
00:11:43,097 --> 00:11:44,439
.דווינה תרגיש בכך
232
00:11:44,519 --> 00:11:45,939
,אלא אם כן מכשפה אחרת
233
00:11:46,019 --> 00:11:48,859
,נגיד אחת שבוגדת במטרה
234
00:11:48,939 --> 00:11:50,728
...קייטי, לדוגמא
235
00:11:51,084 --> 00:11:54,287
תבצע קסם גדול
.בהרבה באותו הזמן
236
00:11:54,660 --> 00:11:59,358
זה יצור מסך עשן שיסתיר
.מדווינה את הלחש הקטן שלך
237
00:12:01,655 --> 00:12:03,613
.לקייטי לא מגיע למות
238
00:12:03,719 --> 00:12:05,076
...סופי דברו
239
00:12:08,571 --> 00:12:11,286
את לא בעמדה
.להיות כה מצפונית
240
00:12:11,818 --> 00:12:15,051
לא ניתן לנצח במלחמה בלי שיהיו
,כמה אבידות אסטרטגיות
241
00:12:15,131 --> 00:12:18,100
.לא משנה כמה הן מצערות
242
00:12:18,180 --> 00:12:21,509
כמה פעמים הערפדים
,היו צעד אחד לפניכן
243
00:12:21,589 --> 00:12:23,746
ידעו דבר-מה שלא
,היו אמורים לדעת
244
00:12:24,348 --> 00:12:29,102
אחותך הוצאה להורג בכיכר
.הראשית מפני שעסקה בקסם
245
00:12:29,182 --> 00:12:31,115
?מי ידע שהיא תתפס
246
00:12:31,877 --> 00:12:34,434
?היא ניסתה בכלל לברוח
247
00:12:34,915 --> 00:12:38,255
היא נתפסה כשהיא
מסתתרת במכולה של אניה
248
00:12:38,335 --> 00:12:40,627
לפני שהיא שטה
.בנהר המיסיסיפי
249
00:12:41,684 --> 00:12:44,047
,ומי הוא, אנא ספרי לי
250
00:12:44,127 --> 00:12:46,616
החבר המוערך במעגל
הפנימי של מארסל
251
00:12:46,696 --> 00:12:49,305
?שמטפל בעניינים בנמל
252
00:12:51,448 --> 00:12:53,424
.החבר של קייטי, תיירי
253
00:13:01,948 --> 00:13:04,081
.צדקת
.הוא טוב
254
00:13:04,161 --> 00:13:06,784
,נכון? איש המוזיקה
.כך אני קורא לו
255
00:13:06,864 --> 00:13:09,773
,הנשים מתות עליו
.אבל הוא תפוס
256
00:13:09,916 --> 00:13:12,356
הוא מסתובב עם המכשפה
.הקטנה והיפה שלו
257
00:13:13,365 --> 00:13:16,618
,אומר שהוא אוהב אותה
.אבל אני לא יודע
258
00:13:17,177 --> 00:13:20,589
החייל הטוב ביותר
,שלך מתיידד עם אוייבך
259
00:13:21,387 --> 00:13:22,569
.ולך לא אכפת
260
00:13:22,700 --> 00:13:25,822
,כמובן שאכפת לי
.אבל תיירי הוא אדם בוגר
261
00:13:25,902 --> 00:13:29,117
הוא מחליט לעצמו
.ואני מקבל מודיעין טוב
262
00:13:29,263 --> 00:13:32,557
חוץ מזה, הוא לא יעשה דבר
.שיסכן את מה שאנו עושים פה
263
00:13:32,637 --> 00:13:33,884
.תראה מה קורה פה
264
00:13:33,964 --> 00:13:37,298
.ערפד שמארח ארוע צדקה מפואר
265
00:13:37,793 --> 00:13:41,766
.יש לנו כאן קהילה
.אף-אחד לא יהרוס את זה
266
00:13:43,900 --> 00:13:44,994
...ועדיין
267
00:13:47,151 --> 00:13:49,566
אתה לא רוצה שהמכשפות
.יהיו נועזות מדי
268
00:13:49,961 --> 00:13:52,241
בהתחשב בכך שמה שמכשפה
סיפרה על איש-זאב שנמצא בעיר
269
00:13:52,321 --> 00:13:55,099
הוביל להעלמותם
.של הליליים שלך
270
00:13:55,413 --> 00:13:58,866
אני בטוח ששקלת את האפשרות
.שזאת הייתה מלכודת
271
00:14:04,550 --> 00:14:06,589
.אולי אשלח מסר קטן
272
00:14:07,429 --> 00:14:08,355
...תיירי
273
00:14:09,079 --> 00:14:11,418
קח צוות של
.ליליים לקדרה הערב
274
00:14:11,498 --> 00:14:13,096
.תפחידו אותן
275
00:14:14,078 --> 00:14:17,093
...ותיירי
.שיהיה מלוכלך
276
00:14:22,388 --> 00:14:25,839
ולאחר מכן עברתי בחזרה לכאן כדי
להיות קרובה לאחיי, כי בוא נודה בזה
277
00:14:25,919 --> 00:14:27,428
,משפחה זה חשוב
?נכון, קאמיל
278
00:14:27,508 --> 00:14:29,800
קאמי. אני מוכרחה
.לשנות את תג השם
279
00:14:29,880 --> 00:14:32,125
בחורים שיכורים כל הזמן
.מתחילים איתי בצרפתית
280
00:14:32,205 --> 00:14:33,362
את בטוחה שזאת הפעם
?הראשונה שלך כאן
281
00:14:33,442 --> 00:14:35,310
.את נראית לי ממש מוכרת
282
00:14:37,319 --> 00:14:39,020
.בטח ראית אותי באזור
283
00:14:39,452 --> 00:14:41,435
?את לא יוצאת עם מארסל ג'ררד
284
00:14:41,954 --> 00:14:44,807
...הוא ידיד שלי
.בערך
285
00:14:45,182 --> 00:14:48,573
שמעתי שהוא דלוק על
."הברמנית הבלונדינית מ"רוסו
286
00:14:50,079 --> 00:14:51,680
לא הייתי אומרת
.שאני יוצאת אתו
287
00:14:51,760 --> 00:14:54,483
...הוא מחזר אחריי
.בערך
288
00:14:54,563 --> 00:14:55,366
.אני לא יודעת
289
00:14:55,446 --> 00:14:59,532
,הוא מאוד מקסים
.מה שאומר שאני צריכה לנוס לגבעות
290
00:15:00,014 --> 00:15:02,859
גם אני במערכת-יחסים
.לסירוגין כרגע
291
00:15:02,939 --> 00:15:04,446
?אלו הכי גרועים, נכון
292
00:15:04,634 --> 00:15:06,631
אלו שאת לא יכולה לשכוח מהם
?למרות שאת יותר חכמה מזה
293
00:15:06,711 --> 00:15:08,610
.ואת תמיד יותר חכמה מזה
294
00:15:08,858 --> 00:15:10,390
.אני מחבבת אותך, קאמי
295
00:15:10,591 --> 00:15:14,799
לרוב הבנות יש את הנטייה המצערת
.להיות דביליות קטנות ובכייניות
296
00:15:14,879 --> 00:15:16,912
.תודה... נראה לי
297
00:15:17,788 --> 00:15:21,820
היי, אני אמורה ללכת
לאיזו מסיבת צדקה מפוארת
298
00:15:21,900 --> 00:15:24,037
.שאיזה פילנתרופ עורך הלילה
299
00:15:24,287 --> 00:15:26,999
,הוא סוג של גסטבי
.עושה מסיבות מטורפות
300
00:15:27,412 --> 00:15:28,550
?מעוניינת
301
00:15:37,248 --> 00:15:38,423
.אחות קטנה
302
00:15:38,503 --> 00:15:40,609
ובכן, אח, אני מאמינה
שדאגתי לכך
303
00:15:40,689 --> 00:15:42,971
.שדעתו של מארסל תוסח הלילה
304
00:15:43,051 --> 00:15:44,161
?שאעז לשאול
305
00:15:44,241 --> 00:15:46,534
בוא רק נאמר שתשומת
.ליבו לא תוקדש לנו
306
00:15:46,614 --> 00:15:48,468
.עשיתי את החלק שלי
מה אתה עושה על-מנת להבטיח
307
00:15:48,548 --> 00:15:49,832
?את שובו של אלייג'ה
308
00:15:49,912 --> 00:15:54,296
כרגע, אני מכין פוליסת ביטוח
.כנגד רכי-הלב
309
00:15:54,376 --> 00:15:55,070
?כוונתך
310
00:15:55,150 --> 00:15:57,406
אנחנו צריכים מניע חזק
שיגרום לקייטי
311
00:15:57,486 --> 00:16:00,061
.להטיל כישוף חזק הלילה
312
00:16:01,652 --> 00:16:03,773
.אני יוצר את המניע
313
00:16:04,624 --> 00:16:08,083
.מארסל הורה על הפחדת מכשפות
314
00:16:14,069 --> 00:16:14,534
!לא
315
00:16:14,614 --> 00:16:18,452
אני, מצידי, דאגתי
.שדברים לא יסתדרו כמצופה
316
00:16:18,532 --> 00:16:20,552
?אתה מבין מה עליך לעשות
317
00:16:21,325 --> 00:16:22,425
.יופי
318
00:16:33,711 --> 00:16:34,624
.היי
319
00:16:38,425 --> 00:16:39,936
?מה קורה שם
320
00:16:40,016 --> 00:16:41,473
.זה קלאוס
321
00:16:41,640 --> 00:16:45,292
הוא שיכנע את מארסל שהמכשפות
.מתכננות מהלך כנגדו
322
00:16:45,372 --> 00:16:47,451
,מארסל רוצה שנעביר מסר
323
00:16:48,547 --> 00:16:51,813
ואם הוא יחשוב שאני עושה הנחות
... בגלל שאני מאוהב במכשפה
324
00:16:52,697 --> 00:16:54,092
.תגיד את זה שוב
325
00:16:55,988 --> 00:16:57,514
.אני אוהב אותך, קייטי
326
00:16:58,691 --> 00:17:01,537
.והכל יהיה בסדר
.אני מבטיח
327
00:17:01,617 --> 00:17:05,774
אולי מארסל לא מודאג
,מהקשרים הרומנטיים של תיירי
328
00:17:07,636 --> 00:17:08,906
.כבר טיפלתי בה
329
00:17:13,586 --> 00:17:18,259
אך ישנם פשעים אחרים שעליהם
... הוא לא יסלח כל-כך בקלות
330
00:17:20,425 --> 00:17:23,046
!עזוב אותה
.תרד
331
00:17:33,622 --> 00:17:36,462
.הריגת ערפד, לדוגמא
332
00:17:39,240 --> 00:17:41,461
.זה יהיה בלתי-נסלח
333
00:17:45,351 --> 00:17:50,368
אם קייטי תרצה להציל את
,אהוב ליבה מעונשו של מארסל
334
00:17:50,616 --> 00:17:55,136
.משימת חילוץ שכזו תדרוש קסם
335
00:17:55,925 --> 00:17:57,088
...אך עם זאת
336
00:17:58,362 --> 00:18:02,153
עבור מה שווה למות
?אם לא עבור אהבה
337
00:18:16,068 --> 00:18:20,328
אל תבכי לרחמים
338
00:18:20,901 --> 00:18:23,848
צפוי עוד כאב רב
339
00:18:23,928 --> 00:18:28,595
אל תבכי לרחמים
340
00:18:46,920 --> 00:18:51,206
זו אכן תפאורה מתאימה
.לארועי הערב, עליי לציין
341
00:19:03,660 --> 00:19:05,342
?מה היא עושה כאן
342
00:19:05,763 --> 00:19:07,723
איזו דרך טובה יותר יש
להסיח את דעתו של מארסל
343
00:19:07,803 --> 00:19:10,190
,מלהכניס את בת-האנוש שלו
,הבחורה החדשה
344
00:19:10,270 --> 00:19:12,291
?לחדר מלא בערפדים
345
00:19:15,708 --> 00:19:18,367
.שלום, יקירה
.את נראית נהדר
346
00:19:20,009 --> 00:19:22,382
.המסיבה הזאת מגוחכת
347
00:19:22,462 --> 00:19:25,377
אבל אני חושבת שאני
.מתחילה להנות מהמקום הזה
348
00:19:28,966 --> 00:19:31,938
האם הוא הבחור
?לסירוגין הנודע לשימצה
349
00:19:32,018 --> 00:19:34,524
.הוא האח, למעשה
350
00:19:35,096 --> 00:19:36,788
.ואחותי צודקת
351
00:19:36,868 --> 00:19:38,381
.את מהממת
352
00:19:39,362 --> 00:19:41,052
.גם אתה מסתדר יפה
353
00:19:41,132 --> 00:19:42,720
.שהמראה לא ישטה בך, אהובה
354
00:19:42,800 --> 00:19:45,004
.אני שטן בתחפושת
355
00:19:45,119 --> 00:19:47,752
.שניכם תפטפטו
.אני צריכה אלכוהול
356
00:19:49,255 --> 00:19:51,590
?שנלך
.בסדר-
357
00:19:57,473 --> 00:19:59,271
.ויסקי, בבקשה
358
00:20:06,039 --> 00:20:08,778
את מנסה להתחכם בכך
?שאת מזמינה אותה לכאן
359
00:20:10,264 --> 00:20:11,942
.אני חושבת שהיא מקסימה
360
00:20:12,022 --> 00:20:14,444
אני רואה שליבה הטהור
.מוצא-חן בעיניך
361
00:20:14,935 --> 00:20:16,674
.אולי אגרום לך לאכול אותו
362
00:20:18,814 --> 00:20:20,859
.הקינאה מחמיאה לך, בקה
363
00:20:23,748 --> 00:20:26,675
...הבחור שעליו דיברה רבקה
364
00:20:28,990 --> 00:20:31,105
.אני מרגישה שהוא מארסל
365
00:20:31,537 --> 00:20:33,420
.שזה לא ידאיג אותך
366
00:20:33,700 --> 00:20:35,005
.היסטוריה עתיקה
367
00:20:35,085 --> 00:20:37,720
אני מתחילה לחשוב
.שאחותך היא די כלבה
368
00:20:39,697 --> 00:20:42,140
אפשר לומר שהיא
.המציאה את המונח
369
00:20:45,246 --> 00:20:46,202
.תקשיבי
370
00:20:48,738 --> 00:20:50,315
.סלחי לי לרגע
371
00:20:54,441 --> 00:20:55,560
.קאמי
372
00:20:56,813 --> 00:20:59,168
.היי
.מסיבה קטלנית
373
00:20:59,248 --> 00:21:00,789
.זה יותר קטע של עבודה
374
00:21:00,869 --> 00:21:02,079
...הייתי מזמין אותך
375
00:21:02,159 --> 00:21:05,752
.לא, יצאנו לפגישה אחת
.אין צורך בהסברים
376
00:21:06,135 --> 00:21:08,755
.אתה תעשה את שלך
.אני אבדר את עצמי
377
00:21:08,835 --> 00:21:10,224
?מה, לעזוב אותך לבד
378
00:21:10,841 --> 00:21:12,398
?כשאת נראית ככה
379
00:21:14,069 --> 00:21:15,257
.לעזאזל עם זה
380
00:21:51,550 --> 00:21:53,639
.את לא אמורה להיות כאן בחוץ
381
00:21:54,612 --> 00:21:55,469
?מי את
382
00:21:55,549 --> 00:21:56,869
מצטערת, לא התכוונתי
.להפחיד אותך
383
00:21:56,949 --> 00:21:58,144
.אני סאבין
.נפגשנו כבר
384
00:21:58,224 --> 00:21:59,707
.אני חברה של סופי
385
00:22:00,427 --> 00:22:02,190
.את אחת מהמכשפות
386
00:22:02,270 --> 00:22:05,692
סופי ביקשה שאבוא לארח
.לך חברה בזמן שכולם בחוץ
387
00:22:07,898 --> 00:22:09,631
.את יודעת, הוא נמשך אלייך
388
00:22:10,948 --> 00:22:14,321
הילד שאת נושאת, הוא
.חצי ערפד חצי איש-זאב
389
00:22:14,401 --> 00:22:16,301
.את וקלאוס עשיתם משהו מיוחד
390
00:22:18,448 --> 00:22:20,106
.את נשמעת כמו אלייג'ה
391
00:22:21,168 --> 00:22:26,101
הוא חושב שהתינוק הזה יהפוך
,אותנו למשפחה גדולה ומאושרת
392
00:22:26,181 --> 00:22:29,587
...אבל עכשיו הוא איננו ו
393
00:22:30,739 --> 00:22:32,447
...אני לא יודעת אפילו מה
394
00:22:34,275 --> 00:22:36,469
.זה
395
00:22:36,549 --> 00:22:38,854
את יודעת, אני אוכל
.לעזור לך אם את רוצה
396
00:22:38,934 --> 00:22:40,883
,אני מתכוונת
.לגלות אם זה בן או בת
397
00:22:40,963 --> 00:22:43,280
חשבתי שאתן לא יכולות
.לעשות כאן דברים מכושפים
398
00:22:43,360 --> 00:22:44,355
,זה לא קסם
399
00:22:44,435 --> 00:22:47,331
רק טריק ישן
.שסבתי לימדה אותי
400
00:22:48,342 --> 00:22:49,412
.בואי
401
00:22:50,353 --> 00:22:52,286
.את בטוח לפחות קצת סקרנית
402
00:23:04,755 --> 00:23:07,427
חשבתי שאמרת שאתה
.עוסק בעבודה קהילתית
403
00:23:07,507 --> 00:23:09,403
.גיוס כספים לקהילה
404
00:23:09,737 --> 00:23:11,512
,עורך מסיבה
.אנשים פותחים את הארנקים
405
00:23:11,592 --> 00:23:13,063
.זה די הקטע שלי
406
00:23:13,143 --> 00:23:15,370
."אני מה שמכנים "רוע הכרחי
407
00:23:16,037 --> 00:23:18,814
?ורבקה, היא אחת מהתורמים שלך
408
00:23:19,630 --> 00:23:21,344
.הוא ידידה וותיקה
409
00:23:21,855 --> 00:23:24,422
.לא כזאת וותיקה
.היא נראית יותר צעירה ממני
410
00:23:24,502 --> 00:23:25,699
.תופתעי
411
00:23:25,779 --> 00:23:27,177
.הייתי קטן כשהכרתי אותה
412
00:23:27,257 --> 00:23:28,727
.מספיק עם הדיבורים עליה
413
00:23:29,427 --> 00:23:33,594
.אני רק רוצה להיות כאן איתך
414
00:23:34,447 --> 00:23:37,833
את באמת דבר קטן
?ומרושע, נכון
415
00:23:37,913 --> 00:23:41,510
שטויות. הם
.מושלמים אחד לשניה
416
00:23:42,075 --> 00:23:45,216
.רצית שדעתו של מארסל תוסח
.קיבלת
417
00:24:03,286 --> 00:24:04,775
.הסימן שלי לעזוב
418
00:24:22,082 --> 00:24:23,201
.תסלחי לי
419
00:24:35,157 --> 00:24:36,845
?מה לעזאזל עשית
420
00:24:37,729 --> 00:24:40,244
.לא כאן
.לא, לא כאן
421
00:24:47,839 --> 00:24:49,991
אני יודעת שאת
.חושבת שהוא מפלצת
422
00:24:50,108 --> 00:24:51,976
.לא משנה מה אני חושבת
423
00:24:52,056 --> 00:24:54,258
.תיירי הרג ערפד אחר
424
00:24:54,338 --> 00:24:56,674
הוא עבר על החוק
.החשוב ביותר של מארסל
425
00:24:57,239 --> 00:24:59,153
את לא תראי אותו
.שוב לעולם
426
00:25:02,510 --> 00:25:04,155
.אלא אם כן אנחנו נעשה משהו
427
00:25:05,947 --> 00:25:06,878
?"אנחנו"
428
00:25:07,534 --> 00:25:09,373
.אני רוצה להציל את אנשינו
429
00:25:09,818 --> 00:25:11,488
?את רוצה להציל את תיירי
430
00:25:12,805 --> 00:25:15,013
יש רק דרך אחת שבה
.נוכל לעשות את שניהם
431
00:25:28,194 --> 00:25:29,232
?מוכנה
432
00:25:57,100 --> 00:26:00,608
.מארסל. משהו מגיע
433
00:26:25,950 --> 00:26:27,094
.קסם
434
00:26:28,566 --> 00:26:29,773
אני רוצה לשמוע
.את הצד שלך בסיפור
435
00:26:29,853 --> 00:26:30,544
.מארסל, בחייך
436
00:26:30,624 --> 00:26:32,578
.הגרסה שלך
.דבר
437
00:26:33,533 --> 00:26:35,080
.עשינו בלאגן בקלחת
438
00:26:35,160 --> 00:26:36,828
,איזה בחור, לילי אחד
439
00:26:36,908 --> 00:26:39,247
הוא תקף את קייטי
.בלי שום סיבה
440
00:26:39,327 --> 00:26:40,776
.קראו לו מקס
.אני שיניתי אותו
441
00:26:40,856 --> 00:26:43,374
,מבחינת סיבות
.הוא לא צריך אותן
442
00:26:43,454 --> 00:26:46,307
,היא הייתה מכשפה
.הוא היה ערפד
443
00:26:46,418 --> 00:26:47,775
.עכשיו הוא מת
444
00:26:52,516 --> 00:26:54,499
.לא התכוונתי שזה יקרה
445
00:26:54,579 --> 00:26:56,950
עברת על החוק
.החשוב ביותר שלי
446
00:26:58,853 --> 00:26:59,363
.'לעזאזל, ת
447
00:26:59,443 --> 00:27:01,475
,כמה זמן אנחנו חברים
?שבעים שנה
448
00:27:01,555 --> 00:27:02,381
.כן
449
00:27:03,543 --> 00:27:05,733
הפכתי אותך למשהו
.שלא ימות לעולם
450
00:27:05,813 --> 00:27:08,537
.נתתי לך מתנה
451
00:27:08,921 --> 00:27:12,257
והייתי נאמן לך
,לכל אורך הדרך
452
00:27:12,742 --> 00:27:14,361
.ואני עדיין נאמן
453
00:27:14,441 --> 00:27:16,805
.אני עדיין חבר שלך, מארסל
454
00:27:18,019 --> 00:27:20,596
.אני נשבע שזה לא השתנה
455
00:27:32,598 --> 00:27:34,118
.צדקת, אהובה
456
00:27:35,620 --> 00:27:37,359
?יש לו מזג חם, נכון
457
00:27:41,433 --> 00:27:44,035
כנראה שזה הרגע שבו אני
.נזכרת שאני יותר חכמה מזה
458
00:28:06,521 --> 00:28:08,485
מצאנו את זה במקום
.של החברה שלו
459
00:28:16,548 --> 00:28:18,080
?עדיין חבר שלי
460
00:28:18,710 --> 00:28:20,641
מצחיק, כי לי נראה
461
00:28:20,721 --> 00:28:23,414
שהמכשפה הקטנה שלך
.השיגה לחש שאני שומר נעול
462
00:28:23,494 --> 00:28:24,999
.מארסל, מעולם לא ראיתי את זה
463
00:28:25,079 --> 00:28:25,772
.תשתוק
464
00:28:25,852 --> 00:28:28,469
אני רואה שאתה עדיין עונד
.את טבעת-היום שנתתי לך
465
00:28:28,549 --> 00:28:31,303
אז למה אתה צריך את המתכון
?להכנת טבעות חדשות
466
00:28:31,383 --> 00:28:34,257
אלא אם כן אתה וקייטי תכננתם
?ללכת ולפתוח ממלכה משלכם
467
00:28:34,337 --> 00:28:35,254
.מארסל, לא
468
00:28:35,334 --> 00:28:37,210
.הינה שיעור בחברות
469
00:28:37,290 --> 00:28:39,668
,חברים לא משקרים לי
הם לא מפרים את החוקים שלי
470
00:28:39,748 --> 00:28:42,601
.והם לא גונבים ממני
471
00:28:56,699 --> 00:28:58,974
,בעוון רצח אחד משלנו
472
00:28:59,054 --> 00:29:03,038
אני גוזר על תיירי
.וונשור מאה שנים בגן
473
00:29:07,309 --> 00:29:09,104
.והינה זה מתחיל
474
00:29:24,813 --> 00:29:26,176
.את עושה את הדבר הנכון
475
00:29:26,309 --> 00:29:28,482
זאת הדרך היחידה
.למצוא את אלייג'ה
476
00:29:30,304 --> 00:29:32,067
אני עושה מה שאני
.מוכרחה לעשות
477
00:30:04,871 --> 00:30:05,924
!קייטי, לא
478
00:30:06,004 --> 00:30:07,668
.כמו שעון
479
00:30:31,664 --> 00:30:32,708
.מהר
480
00:30:35,677 --> 00:30:37,059
!לא
481
00:30:46,690 --> 00:30:48,586
.באת להציל את הגבר שלך
482
00:30:50,616 --> 00:30:53,728
,אז בואי
.ילדה קטנה
483
00:30:57,134 --> 00:30:58,714
.תמות, בן-זונה
484
00:30:58,794 --> 00:31:00,958
!לא, קייטי
485
00:31:08,444 --> 00:31:11,403
.משהו לא כשורה
.הקסם של קייטי הפסיק
486
00:31:13,215 --> 00:31:14,004
.אני יכולה להמשיך
487
00:31:14,084 --> 00:31:15,094
,את לא יכולה
.היא תחוש בכך
488
00:31:15,174 --> 00:31:17,696
.לא, אני יכולה למצוא את דווינה
.אני צריכה רק עוד רגע
489
00:31:19,369 --> 00:31:21,192
אולי את מוכנה למות כדי
,להחזיר את המכשפה שלך
490
00:31:21,272 --> 00:31:23,246
אבל היילי
.והתינוק ימותו איתך
491
00:31:23,412 --> 00:31:26,665
אלייג'ה לעולם לא יסלח לנו
.והצלתו תהיה לשווא
492
00:31:29,127 --> 00:31:31,992
.זה נגמר
.נכשלנו
493
00:31:34,403 --> 00:31:37,934
.לא. קייטי
.לא, לא, לא
494
00:31:40,421 --> 00:31:41,328
.לא
495
00:32:04,479 --> 00:32:06,211
.רק תסביר לי דבר אחד
496
00:32:08,287 --> 00:32:09,738
?היא הייתה שווה את זה
497
00:32:11,400 --> 00:32:13,045
.אהבתי אותה
498
00:32:21,928 --> 00:32:23,197
.אטום אותו
499
00:32:24,430 --> 00:32:25,637
.שירקב
500
00:32:56,572 --> 00:32:58,155
?מה קאמי ראתה
501
00:32:59,572 --> 00:33:01,855
.היא ראתה רק ויכוח, חבר
502
00:33:02,037 --> 00:33:03,935
.לא משהו שלא תוכל לתקן
503
00:33:08,159 --> 00:33:09,967
היא ממש מוצאת
?חן-בעיניך, נכון
504
00:33:10,777 --> 00:33:13,429
מוצא-חן בעיניי שהיא
.לא קשורה לכל זה
505
00:33:15,283 --> 00:33:18,085
לפעמים טוב לראות את העולם
.כפי שבני-אנוש רואים אותו
506
00:33:22,897 --> 00:33:25,662
,אני מצטער על תיירי
.אתה יודע
507
00:33:27,072 --> 00:33:29,074
.ראיתי שהוא היה חבר טוב
508
00:33:30,326 --> 00:33:32,159
.הפכתי אותו למי שהוא
509
00:33:32,239 --> 00:33:33,842
מן-הסתם, נתתי
.אמון באדם הלא נכון
510
00:33:33,922 --> 00:33:35,530
.לא הופך את זה לקל יותר
511
00:33:42,848 --> 00:33:46,226
.הצלת אותי הערב
.כנראה שאני חייב לך
512
00:33:47,296 --> 00:33:49,323
.ביקשת את אחיך בחזרה
513
00:33:50,170 --> 00:33:52,040
.נראה שזה המעט שאוכל לעשות
514
00:34:18,625 --> 00:34:20,809
...קאמי
.אל תנסה אפילו-
515
00:34:20,889 --> 00:34:21,754
.אני מכירה את הקוד הגברי
516
00:34:21,834 --> 00:34:25,080
באת לסדר עניינים
.בשביל החבר שלך
517
00:34:25,160 --> 00:34:26,113
...יפה מצידך, אבל
518
00:34:26,193 --> 00:34:30,109
אבל נפגעת בעבר
.ואת לא רוצה להסתכן יותר
519
00:34:30,189 --> 00:34:31,623
.משהו כזה
520
00:34:32,805 --> 00:34:34,600
,הבחור שראיתי הערב
521
00:34:35,268 --> 00:34:37,013
.לא הבחור שחשבתי שהוא
522
00:34:38,923 --> 00:34:40,665
...ואם הוא יכול להתהפך ככה
523
00:34:40,745 --> 00:34:43,511
.נשמע כמו יותר מלב שבור
524
00:34:45,383 --> 00:34:47,385
...מישהו הפר את אמונך
525
00:34:50,693 --> 00:34:54,721
.קאמיל, הברמנית האמיצה
526
00:35:05,786 --> 00:35:07,417
...אני מצטער
527
00:35:08,644 --> 00:35:12,330
אבל אני צריך שתתני
.למארסל הזדמנות נוספת
528
00:35:15,950 --> 00:35:18,321
הבנתי אותך
.לגמרי לא נכון
529
00:35:18,401 --> 00:35:20,633
,לא, הבנת נכון למדיי
530
00:35:21,360 --> 00:35:23,497
.אבל לכל אחד יש תפקיד לשחק
531
00:35:26,435 --> 00:35:29,381
.הלכת למארסל
.רקדתם
532
00:35:29,461 --> 00:35:32,498
לא נעים לך שהוא רב עם חברו
533
00:35:32,578 --> 00:35:34,816
,אך מלבד זאת
כל שאת זוכרת
534
00:35:34,896 --> 00:35:38,127
.זה שהיה מושלם
535
00:35:50,743 --> 00:35:53,307
.טוב, הערב היה כשלון אפי
536
00:35:53,387 --> 00:35:55,148
.להפך, אחות
537
00:35:55,228 --> 00:35:57,637
.הערב היה יצירת מופת
538
00:35:57,717 --> 00:35:58,717
?אתה מטורף
539
00:35:58,797 --> 00:36:01,083
קייטי מתה לפני
.שסופי השלימה את הלחש
540
00:36:01,163 --> 00:36:04,328
.אני מודע לחלוטין
.אני הרגתי את קייטי
541
00:36:05,395 --> 00:36:06,841
?מה עשית
542
00:36:07,015 --> 00:36:09,332
אין סיכוי שהמכשפה
המתאבדת שלנו
543
00:36:09,412 --> 00:36:12,358
לא הייתה מנסה
להפיל את מארסל איתה
544
00:36:12,891 --> 00:36:16,151
הצלתי את חייו
,ובזכות זאת
545
00:36:16,412 --> 00:36:20,133
הוא נמצא עכשיו בדיוק
.איפה שאני רוצה אותו
546
00:36:20,213 --> 00:36:22,058
.סופי בטחה בך
547
00:36:22,635 --> 00:36:26,276
,אני בטחתי בך
.בניגוד לכל האינסטינקטים שלי
548
00:36:26,356 --> 00:36:28,019
.תתעוררי, רבקה
549
00:36:30,032 --> 00:36:32,477
,המכשפות לא מצדדות באף-אחד
.אך הן תחת שליטה
550
00:36:32,557 --> 00:36:35,530
.הבחורה הזאת, דווינה
.רק אותה הן רוצות
551
00:36:35,610 --> 00:36:37,724
,וכשהן ישיגו אותה
?מה את חושבת שיקרה
552
00:36:38,022 --> 00:36:39,329
?הפסקת אש
553
00:36:39,514 --> 00:36:40,413
.כמובן שלא
554
00:36:40,493 --> 00:36:43,498
הן ישתמשו בכוחה של
.דווינה כנגד כולנו
555
00:36:43,578 --> 00:36:46,496
,אפילו אם אתה צודק
התכנית הייתה למצוא את אלייג'ה
556
00:36:46,576 --> 00:36:48,165
.ואתה איכזבת אותנו
557
00:36:49,322 --> 00:36:51,649
.תמיד היית קטנת אמונה
558
00:36:52,008 --> 00:36:54,769
כשהגנתי על מאסל
,בססתי את אמונו
559
00:36:54,849 --> 00:36:58,759
עד כדי כך שהוא הסכים
.להחזיר את אלייג'ה לידינו
560
00:36:59,635 --> 00:37:01,139
,וכשהתזמון יהיה נכון
561
00:37:01,219 --> 00:37:05,423
לאחר שיספר לי כל מה
,שאני צריך לדעת על דווינה
562
00:37:06,276 --> 00:37:08,259
.אקח אותה לעצמי
563
00:37:11,423 --> 00:37:14,463
אני מאמינה בלב שלם
.שתשיג את מבוקשך, ניק
564
00:37:15,196 --> 00:37:16,497
.כמו תמיד
565
00:37:17,746 --> 00:37:20,024
.יהיה המחיר שנשלם אשר יהיה
566
00:37:23,524 --> 00:37:25,225
.אתה מגעיל אותי
567
00:37:47,222 --> 00:37:50,250
?אתה בסדר
.כל-כך דאגתי
568
00:37:50,330 --> 00:37:51,052
.תודה
569
00:37:51,132 --> 00:37:52,679
,מה שלא עשית
.הרגשתי את זה
570
00:37:52,759 --> 00:37:53,829
.עזרת לי
571
00:37:54,310 --> 00:37:55,931
?אלו היו הזקנים, נכון
572
00:37:56,011 --> 00:37:58,563
למעשה, קלאוס הוא
.זה שהציל אותי הערב
573
00:37:58,914 --> 00:38:00,024
.אחזיר דברים למסלולם
574
00:38:00,104 --> 00:38:02,360
.אתחיל בכך שאחזיר לו את אחיו
575
00:38:02,440 --> 00:38:06,024
.לא
?מה-
576
00:38:06,167 --> 00:38:07,838
...דווינה
.לא-
577
00:38:09,301 --> 00:38:11,459
.אמרת שהזקנים מסוכנים
578
00:38:14,749 --> 00:38:17,026
לא אחזיר אותו עד
.שאדע איך הורגים אותם
579
00:38:36,757 --> 00:38:38,954
,חשבתי שתרצי לדעת
580
00:38:39,034 --> 00:38:41,202
.אלייג'ה חוזר אלינו
581
00:38:44,390 --> 00:38:45,544
.מזל טוב
582
00:38:45,624 --> 00:38:49,035
.כנראה שיש הטבות ללהיות שטני
583
00:38:53,532 --> 00:38:57,342
,את בקושי מכירה אותו
.ועם זאת את מתגעגעת אליו
584
00:39:00,087 --> 00:39:04,534
מה יש באחי שתמיד
?עורר הערצה מיידית
585
00:39:07,456 --> 00:39:08,976
.הוא היה אדיב כלפיי
586
00:39:11,861 --> 00:39:15,565
ישנם רגעים בהם אני מפקפק
.ביכולתה של משפחתי לגאולה
587
00:39:16,599 --> 00:39:20,791
.היי, למדתי היום משהו
588
00:39:23,402 --> 00:39:25,247
.אני חושבת שזאת בת
589
00:39:33,220 --> 00:39:36,056
ועם זאת, בכל פעם
,שבכוונתי להכנע
590
00:39:36,136 --> 00:39:39,696
.אני רואה זאת
ניצוץ הטוב
591
00:39:39,845 --> 00:39:42,097
.שמאפשר לי להאמין
592
00:39:59,391 --> 00:40:00,861
.אתה עוקב אחריי
593
00:40:11,631 --> 00:40:13,801
.אולי את פשוט עומדת בדרכי
594
00:40:30,504 --> 00:40:34,745
אמרתי לך שהברית הטמאה
.הזאת לא תביא לטוב
595
00:40:38,028 --> 00:40:39,835
.לפחות אני עושה משהו
596
00:40:40,406 --> 00:40:41,513
?מה איתך
597
00:40:52,413 --> 00:40:55,697
.זאת הבחורה
.הזאבה
598
00:40:57,658 --> 00:40:59,484
.אני חושבת שזאת בת
599
00:41:02,134 --> 00:41:03,326
.לא, רגע
600
00:41:03,639 --> 00:41:04,706
?רגע מה
601
00:41:04,786 --> 00:41:07,651
בבקשה אל תגידי
.שיוולד לי קלאוס קטן
602
00:41:13,216 --> 00:41:15,778
הווק אסט אינפנטימה מאלון
603
00:41:15,858 --> 00:41:18,673
.נוס אומינה פרדטו אאם
604
00:41:19,515 --> 00:41:21,966
הווק אסט אינפנטימה מאלון
605
00:41:22,046 --> 00:41:24,643
.נוס אומינה פרדטו אאם
606
00:41:30,386 --> 00:41:34,010
- בולגרית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
607
00:41:38,205 --> 00:41:42,301
- צ'כית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
608
00:41:45,045 --> 00:41:47,589
- קרואטית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
609
00:41:48,400 --> 00:41:50,589
- בלה-רוסית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
610
00:41:51,822 --> 00:41:53,953
- גליציאנית, תרגם -
- לא נמצאו תוצאות -
611
00:41:59,010 --> 00:42:02,010
תורגם על-ידי
talibd
612
00:42:02,111 --> 00:42:04,611
סונכרן על-ידי
The Joker
613
00:42:08,813 --> 00:42:10,313
# #