1 00:00:01,445 --> 00:00:04,868 אני ואחיי הערפדים .הראשונים שנוצרו 2 00:00:04,948 --> 00:00:06,262 .המקוריים 3 00:00:06,978 --> 00:00:09,680 לפני 300 שנים עזרנו .לבנות את ניו-אורלינס 4 00:00:10,386 --> 00:00:13,151 .בשובינו, מצאנו עיר במלחמה 5 00:00:14,576 --> 00:00:18,689 הערפד מרסל מנהיג צבא .כנגד כנס מכשפות נואשות 6 00:00:20,176 --> 00:00:23,151 ,אחי, קלאוס .משחק בשני הצדדים 7 00:00:23,938 --> 00:00:25,570 .רעב לכוח 8 00:00:25,800 --> 00:00:28,494 ומקווה להגן על .אשת-הזאב הנושאת את בנו 9 00:00:28,574 --> 00:00:30,557 .אך למארסל יש יתרון 10 00:00:30,839 --> 00:00:32,944 ,הוא מחזיק את אחינו אלייג'ה, שבוי 11 00:00:33,024 --> 00:00:34,963 .בעזרת נשק סודי 12 00:00:35,168 --> 00:00:37,864 עתה, על-מנת לקבל ,בחזרה אחי האהוב 13 00:00:38,107 --> 00:00:41,353 אין לי ברירה אלא לצדד .באח שבו איני יכולה לבטוח 14 00:00:42,782 --> 00:00:45,478 .אוגוסט, 1359 15 00:00:47,137 --> 00:00:49,977 הבחנתי בשינויים .מסויימים אצל אחיי 16 00:00:52,722 --> 00:00:56,619 הקשר ביננו כורע תחת .לחץ חיינו כערפדים 17 00:00:57,592 --> 00:01:01,102 כל יום שעובר מרחיק אותם .מהאנושיות שבעבר הייתה להם 18 00:01:02,348 --> 00:01:06,644 אחותי המתוקה רבקה למדה .להיות אדישה בפני אכזריות 19 00:01:09,380 --> 00:01:12,777 עם זאת, הבעיה האמתית .הייתה ונותרה אחי ניקלאוס 20 00:01:16,988 --> 00:01:20,290 הוא ממשיך להסתיר את .בדידותו באמצעות אכזריות 21 00:01:22,312 --> 00:01:25,338 ,עם זאת אני נאחזר בתקווה שאני ,בתור אחיהם הגדול 22 00:01:25,418 --> 00:01:27,311 אוכל להוביל .אותם בדרך הנכונה 23 00:01:28,727 --> 00:01:32,112 דרך אשר טעונה בכוחה .של משפחה מאוחדת 24 00:01:34,915 --> 00:01:36,241 ,שכן אם אכשל 25 00:01:37,263 --> 00:01:39,962 מורשתה של משפחתנו .תמצא סופה באפלה 26 00:01:41,268 --> 00:01:43,772 אני לא מאמינה שנפטרת .מהערפדים הללו בלעדיי 27 00:01:43,852 --> 00:01:45,977 אתה יודע כמה אני .אוהבת להצית דברים 28 00:01:46,057 --> 00:01:48,528 הייתי אמור להשאיר ?אותם להרקב בחצר הקדמית 29 00:01:48,779 --> 00:01:51,274 ,חוץ מזה .הם היו תחת אחריותי 30 00:01:51,354 --> 00:01:54,851 הם תקפו את הבחורה ההריונית .חסרת-הישע שנושאת את ילדי 31 00:01:55,667 --> 00:01:59,053 חוש האבהות החדש שפיתחת כלפי 32 00:01:59,133 --> 00:02:01,928 לחמניית בין-הכלאיים שנושאת .אשת-הזאב בתנורה נוגע לליבי 33 00:02:04,632 --> 00:02:06,714 אשת-הזאב רוצה .לדעת מה התכנית 34 00:02:06,794 --> 00:02:09,109 תלוי לאיזו תכנית ... את מתכוונת, אהובה 35 00:02:09,189 --> 00:02:10,905 ,לתכנית שלי לשליטה עולמית 36 00:02:10,985 --> 00:02:14,744 או לתכניתה של רבקה למצוא .אהבה בעולם הכל-כך אכזר 37 00:02:16,269 --> 00:02:18,916 .התכנית להצלת אלייג'ה 38 00:02:18,996 --> 00:02:20,447 ,אתה יודע ,האח הטוב 39 00:02:20,527 --> 00:02:24,752 האח שנמצא ברשות האוייב המושבע !שלך, אחרי שדקרת אותו בגב 40 00:02:24,832 --> 00:02:26,863 ,בחזה .אם ניכנס לפרטים 41 00:02:26,943 --> 00:02:30,420 .אמרתם שתחזירו אותו ?אז יש תכנית או מה 42 00:02:32,127 --> 00:02:33,281 .בסדר 43 00:02:34,080 --> 00:02:37,441 ראשית, מארסל הוא לא .האוייב המושבע שלי 44 00:02:37,521 --> 00:02:38,732 .הוא חבר שלי 45 00:02:38,812 --> 00:02:42,291 אם כי הוא לא מודע שאני מנסה לחבל 46 00:02:42,371 --> 00:02:44,814 בשליטתו בקהילה העל-טבעית ,שברובע הצרפתי 47 00:02:44,894 --> 00:02:46,543 .אך בכל-זאת חבר 48 00:02:46,623 --> 00:02:51,609 ושנית, דקרתי את אלייג'ה .בכדי לזכות באמונו של מארסל 49 00:02:51,977 --> 00:02:53,775 אילו ידעתי שהוא יעביר את אחי 50 00:02:53,855 --> 00:02:55,756 לידיה של מכשפה ,מתבגרת נבזית במיוחד 51 00:02:55,791 --> 00:02:58,392 אין ספק שהייתי שוקל את .האפשרויות שלי בכובד ראש 52 00:02:58,772 --> 00:03:00,325 .ושלישית, אחותי, בבקשה 53 00:03:00,405 --> 00:03:02,672 ,ושלישית, התכנית ,כפי שדרשת לדעת 54 00:03:02,752 --> 00:03:05,478 היא שניקלאוס פשוט יבקש .ממארסל שיחזיר לו את אלייג'ה 55 00:03:08,408 --> 00:03:11,336 ?זאת לא התכנית כולה, נכון 56 00:03:12,200 --> 00:03:13,286 .בבקשה 57 00:03:13,366 --> 00:03:15,451 ,קלאוס אולי גרוע בלהיות אח 58 00:03:15,531 --> 00:03:17,580 .אך אין שטני ממנו 59 00:03:18,792 --> 00:03:20,758 .זאת רק התכנית הראשית, אהובה 60 00:03:20,838 --> 00:03:22,931 .תמיד יש תכנית חלופית 61 00:03:23,252 --> 00:03:24,784 ?ומה התכנית החלופית 62 00:03:26,911 --> 00:03:28,293 .מלחמה 63 00:03:28,792 --> 00:03:32,930 - המקוריים - - עונה 1, פרק 3- 64 00:03:34,110 --> 00:03:37,110 תורגם על-ידי talibd 65 00:03:37,211 --> 00:03:39,711 סונכרן על-ידי The Joker 66 00:03:43,913 --> 00:03:45,413 # צפייה מהנה # 67 00:03:48,966 --> 00:03:52,188 לעזאזל, אני בהחלט .נראה טוב בחליפה 68 00:03:53,419 --> 00:03:54,923 ג'ושווע רוזן, בן 18" 69 00:03:55,177 --> 00:03:55,668 הגיעו לאחרונה לניו-אורלינס" "... כחלק מה 70 00:03:55,748 --> 00:03:58,694 האיש קשר שלי בנמל .יציג עצמו כעד ראייה 71 00:03:58,778 --> 00:04:01,803 יגיד שראה אותם נופלים .בשכרותם לנהר המיסיסיפי 72 00:04:01,883 --> 00:04:04,606 .הם יחפשו במשך שבועות .אף-אחד לא יבוא לכאן 73 00:04:04,686 --> 00:04:05,691 ,טוב מאוד בהתחשב בעובדה 74 00:04:05,771 --> 00:04:07,815 שאחד מהם מת בפח של חדר-המתים 75 00:04:07,895 --> 00:04:10,061 .והשני ערפד עכשיו 76 00:04:10,650 --> 00:04:12,471 ?משהו נוסף 77 00:04:14,536 --> 00:04:15,967 .הרשי לי, יקירה 78 00:04:16,092 --> 00:04:17,181 .דבר אחד 79 00:04:17,261 --> 00:04:21,584 שלחתי ארבעה ליליים לבדוק .על אשת-זאב שנראתה ברובע 80 00:04:22,059 --> 00:04:23,854 .לא שמעתי מהם מאז 81 00:04:25,246 --> 00:04:28,017 זה אומר שיש עשרה ליליים .מתים מהשבוע האחרון 82 00:04:28,680 --> 00:04:31,697 אתה חושב שאנשי-הזאב חזרו ?לעיר ומנסים לגרום לצרות 83 00:04:31,777 --> 00:04:35,166 תראה, אני יודע ,שאתה וקלאוס חברים 84 00:04:35,246 --> 00:04:37,094 אבל העובדות הן ... שמאז שהוא צץ 85 00:04:37,174 --> 00:04:38,707 .בחייך, תיירי 86 00:04:38,787 --> 00:04:43,073 אתה לא כועס עדיין על ?נשיכת הזאב הקטנה שנתתי לך, נכון 87 00:04:43,153 --> 00:04:44,488 .חשבתי שעברנו את זה 88 00:04:44,568 --> 00:04:47,189 אני רואה שגם נתת לו .גישה חופשית לבית שלך 89 00:04:47,269 --> 00:04:49,461 כן, בהתחשב בעובדה ,שמשפחתי ואני גרנו כאן 90 00:04:49,541 --> 00:04:50,438 ,בנינו את המקום ... למען האמת 91 00:04:50,518 --> 00:04:53,090 .בסדר, בחייכם .שניכם יודעים מה קורה 92 00:04:53,170 --> 00:04:54,817 ,תיירי הוא הבחור שלי .המעגל הפנימי 93 00:04:54,897 --> 00:04:57,326 קלאוס הוא חברי .משכבר הימים ויוצרי 94 00:04:57,406 --> 00:04:59,183 .הוא גם אורח כאן 95 00:05:00,064 --> 00:05:03,430 ?שולם, בסדר .בסדר 96 00:05:04,270 --> 00:05:05,470 ?מה אתה צריך, אחי 97 00:05:05,550 --> 00:05:10,135 ,חוששני שאחותי, רבקה .מתעקשת שאדרוש את שובו של אלייג'ה 98 00:05:10,689 --> 00:05:12,927 .היא די דואגת לו .ממש- 99 00:05:13,007 --> 00:05:16,519 לא נרשה ששלושה מקוריים ?יסתובבו בעיר שלנו, נכון 100 00:05:16,899 --> 00:05:19,031 חצי מהבחורים חושבים .שהאחות הרגה את הליליים 101 00:05:19,111 --> 00:05:21,962 ?זאת האשמה כנגד מקורי 102 00:05:22,042 --> 00:05:25,243 ?מה אמרתי על שולם 103 00:05:27,605 --> 00:05:28,480 .בוא 104 00:05:29,220 --> 00:05:30,302 .תלווה אותי 105 00:05:33,121 --> 00:05:36,013 לבחור שלך מהמעגל .הפנימי אין חוש-הומור 106 00:05:36,206 --> 00:05:39,317 ,הוא מגונן .אך נאמנותו ללא דופי 107 00:05:39,397 --> 00:05:41,292 .'הצלתי את חייו בשנות ה-40 108 00:05:41,372 --> 00:05:44,125 מצאתי אותו גוסס מפצע מלחמה .מחוץ לבית-חולים של חיילים 109 00:05:44,205 --> 00:05:46,614 .הוא יהרוג עבורי וימות עבורי 110 00:05:46,806 --> 00:05:49,944 בנוסף, אתה לא תאמין .איך הוא מנגן על החצוצרה 111 00:05:50,349 --> 00:05:52,813 אולי אבדוק אם הוא יוכל .לנגן קצת במסיבה הלילה 112 00:05:53,790 --> 00:05:54,841 ?אתה בא, נכון 113 00:05:54,921 --> 00:05:57,038 איך אוכל לפספס את ההזדמנות שלי להכיר את איש-המועצה 114 00:05:57,118 --> 00:05:59,960 בעודו מקבל את ?התרומה הענקית שלך 115 00:06:00,040 --> 00:06:02,695 ,הוא שמוק אבל הוא נותן לנו לעשות את שלנו 116 00:06:02,775 --> 00:06:05,347 בתמורה לשירותים .קהילתיים מסוימים 117 00:06:05,427 --> 00:06:07,716 למשל, להרחיק את .הניבים שלנו מהמקומיים 118 00:06:08,626 --> 00:06:11,159 ,תקשיב, בנוגע לאחיך 119 00:06:11,508 --> 00:06:13,806 ,הייתי רוצה לעזור לך .אבל תיירי צודק 120 00:06:13,886 --> 00:06:15,109 .החבר'ה שלי על קוצים 121 00:06:15,189 --> 00:06:17,286 הם רואים את המשפחה ,המקומית עוברת לגור פה 122 00:06:17,366 --> 00:06:20,222 ,ערפדים מתים .זה מלחיץ אותם 123 00:06:20,302 --> 00:06:22,858 ,אם אחזיר את אלייג'ה עלול להיווצר הרושם הלא נכון 124 00:06:22,938 --> 00:06:25,118 .על מי באמת אחראי כאן 125 00:06:25,321 --> 00:06:26,541 ?אתה מבין אותי 126 00:06:28,896 --> 00:06:30,827 .אתה מבין שהייתי חייב לשאול 127 00:06:30,907 --> 00:06:32,943 היי, קלאוס, בשם ,מרים המגדלית 128 00:06:33,023 --> 00:06:34,972 כמה זמן לוקח ?לשאול שאלה פשוטה 129 00:06:35,052 --> 00:06:36,137 ,הרבה יותר משאת חושבת 130 00:06:36,217 --> 00:06:39,994 ,בהתחשב בכך שהתשובה הייתה ."כמצופה, "לא 131 00:06:40,274 --> 00:06:42,880 ,עוזרו של מארסל, תיירי .חשדני 132 00:06:42,987 --> 00:06:44,873 .הוא חושב שהרגת עשרה ליליים 133 00:06:44,953 --> 00:06:46,650 .ובכן, זה שקר .הרגתי רק שמונה 134 00:06:46,730 --> 00:06:47,708 ?שאהפוך את תיירי לתשיעי 135 00:06:47,788 --> 00:06:49,633 .מארסל משחק אותה ידידותי 136 00:06:49,713 --> 00:06:52,197 אנו לא יכולים, להרוג את .הבן המועדף. הוא ינקום בנו 137 00:06:52,277 --> 00:06:54,537 .אז פותחים במלחמה .בהחלט- 138 00:06:54,617 --> 00:06:56,627 ?את יודעת מה לעשות עם המכשפה 139 00:06:57,247 --> 00:06:59,150 .אני מאמינה שכן .יופי- 140 00:06:59,230 --> 00:07:02,671 את תטפלי בסופי דברו .בזמן שאני אדאג לשלב הבא 141 00:07:03,153 --> 00:07:05,649 .הוריתי לך לרוקן את דמו 142 00:07:05,925 --> 00:07:07,545 ?מה לוקח כל-כך הרבה זמן 143 00:07:07,835 --> 00:07:11,838 מצטער, אני לא איזה מומחה .בעינויים מימי-הביניים 144 00:07:16,187 --> 00:07:17,706 ?מה הוא עשה לך בכלל 145 00:07:17,786 --> 00:07:22,247 ,זה לא קשור למה שהוא עשה ,אלא למה שהוא יעשה כשנסיים פה 146 00:07:22,327 --> 00:07:25,142 .שזה מה שארצה שהוא יעשה 147 00:07:25,536 --> 00:07:26,370 .ממש כמוך 148 00:07:26,920 --> 00:07:31,080 .לדוגמא, תנקב את החזה שלו 149 00:07:37,218 --> 00:07:39,698 .זה מטורף 150 00:07:40,313 --> 00:07:42,733 ,לא רציתי לעשות זאת .אבל עשיתי בכל זאת 151 00:07:42,813 --> 00:07:44,438 ."זה נקרא "כפייה 152 00:07:44,518 --> 00:07:45,991 ערפדים יכולים .לכפות על בני-אדם 153 00:07:46,071 --> 00:07:49,079 ,מקוריים, כמוני וכמו אחיי .יכולים לכפות גם על ערפדים 154 00:07:49,159 --> 00:07:50,957 ואיש לא יכול .לכפות על מקוריים 155 00:07:51,037 --> 00:07:53,525 ?אתה עוקב .יופי 156 00:07:53,605 --> 00:07:57,143 ככה לילי חדש כמוך עושה כדבריי 157 00:07:57,223 --> 00:07:58,731 .בלי שאיש ידע 158 00:07:59,028 --> 00:08:01,204 אבל המעיים שלי .מעולם לא רוקנו ממני 159 00:08:01,284 --> 00:08:04,289 ,כן, ג'ושווע הצעיר זה בגלל שתפסתי אותך 160 00:08:04,369 --> 00:08:07,352 לפני שנכנסה טיפת .וורבנה לגוף שלך 161 00:08:07,432 --> 00:08:09,614 ,אתה מבין .היא מונעת כפייה 162 00:08:09,694 --> 00:08:13,585 מארסל גרם לכל הצוות שלו ,ליטול אותה מאז שחזרתי לעיר 163 00:08:13,711 --> 00:08:18,360 וזאת הסיבה שצריך ,לרוקן את חברינו ממנה 164 00:08:18,440 --> 00:08:21,445 כדי שאוכל לכפות עליו לעשות כדבריי 165 00:08:21,941 --> 00:08:25,176 והיות ואחי נמצא כרגע ,בשבי וממתין להנצל 166 00:08:25,256 --> 00:08:27,441 אנו לא יכולים להרשות .לעצמנו להיות עדינים 167 00:08:27,521 --> 00:08:28,722 ?נכון 168 00:08:32,663 --> 00:08:33,845 .שמחה שהצלחת להגיע 169 00:08:33,925 --> 00:08:36,707 אלייג'ה רק שוכב משופד .ונרקב בזמן שאת מתמהמהת 170 00:08:36,787 --> 00:08:38,986 .יש לך מזל שבאתי בכלל ?מה את רוצה 171 00:08:39,066 --> 00:08:40,939 היילי הותקפה אתמול בלילה ע"י הצוות של מארסל 172 00:08:41,019 --> 00:08:43,459 מפני שמישהו אמר לו .שיש איש-זאב ברובע 173 00:08:43,539 --> 00:08:45,134 .היא עשתה רק עצירה אחת 174 00:08:45,825 --> 00:08:47,940 מי שראתה אותה .פה הלשינה עליה 175 00:08:48,020 --> 00:08:49,071 .צפי ולמדי 176 00:08:54,846 --> 00:08:56,948 .היי, סוף .היי, קייטי- 177 00:09:01,609 --> 00:09:03,322 .זה מלא בציפורני החתול 178 00:09:03,411 --> 00:09:06,739 .מתאים למשיכת המין הנגדי .יראה עלייך מעולה 179 00:09:07,102 --> 00:09:09,092 .אני מאוד מפקפקת בכך 180 00:09:10,059 --> 00:09:12,530 ,יש לך דברים אחרים ... נגיד 181 00:09:12,832 --> 00:09:15,597 ...לא יודעת ?חונק-זאב, אולי 182 00:09:16,546 --> 00:09:19,242 ?חונק-זאב ?למה שתרצי את זה 183 00:09:21,186 --> 00:09:23,313 ,בבקשה .אל תשחקי אותה טיפשה 184 00:09:24,115 --> 00:09:25,178 !רבקה 185 00:09:25,620 --> 00:09:27,374 .רק מכרתי לאשת-הזאב עשבים .זה הכל 186 00:09:27,454 --> 00:09:29,360 ?את משקרת לי, קייטי 187 00:09:29,440 --> 00:09:31,244 אני מציעה שתעני .על השאלה שלי בכנות 188 00:09:31,324 --> 00:09:34,047 ,סופי... -רק תעני על השאלה .קייטי. בבקשה 189 00:09:35,472 --> 00:09:37,997 ,כן, ספרתי למישהו .אבל את לא מבינה 190 00:09:38,077 --> 00:09:40,297 .אני... אני אוהבת אותו 191 00:09:46,547 --> 00:09:50,119 .אז ספרי לי ?מי הוא הרומיאו הערפדי שלך 192 00:09:53,558 --> 00:09:55,116 ?שאספור עד שלוש 193 00:09:57,181 --> 00:09:58,490 .תזדרז 194 00:09:58,570 --> 00:10:00,542 ,יש לי צבא לבנות ועבד כפוי אחד 195 00:10:00,622 --> 00:10:02,480 .לא מספיק להוות צבא 196 00:10:02,770 --> 00:10:04,887 ?נו .צדקת בנוגע לבוגדת- 197 00:10:04,967 --> 00:10:06,779 למרבה המזל, היא סתם ילדה והיא לא יודעת 198 00:10:06,859 --> 00:10:08,504 דבר עלינו ועל .מה שאנו זוממים 199 00:10:08,584 --> 00:10:10,396 רוצה לשמוע את החלק ?שהכי ירצה אותך 200 00:10:10,431 --> 00:10:10,947 .ספרי 201 00:10:11,427 --> 00:10:14,155 היא מאוהבת במישהו .מהמעגל הפנימי של מארסל 202 00:10:14,728 --> 00:10:16,079 .תנחש במי 203 00:10:17,014 --> 00:10:20,225 ?טיפוס של עוזר נאמן ?אוהב כובעים מטופשים 204 00:10:20,305 --> 00:10:21,711 .קיבלת שתי נקודות 205 00:10:21,791 --> 00:10:24,435 .תיירי מתיידד עם האויב 206 00:10:25,560 --> 00:10:28,820 ובכן, זה אומר שהוא הפך למפתח .של התכנית שלנו מבלי לשים לב 207 00:10:28,900 --> 00:10:30,247 .אמרתי לך שתהיה מרוצה 208 00:10:30,327 --> 00:10:36,581 להיות צעיר ומאוהב בעיר .שבה מכשפות וערפדים במלחמה 209 00:10:37,113 --> 00:10:39,402 .כמה טרגי 210 00:10:49,486 --> 00:10:51,500 ?יצאת מדעתך 211 00:10:51,831 --> 00:10:54,068 .אין מצב .זה מאוד פשוט- 212 00:10:54,148 --> 00:10:57,024 אנחנו צריכים שתבצעי לחש איתור קטן ופצפון 213 00:10:57,104 --> 00:10:58,174 .שיעזור לנו למצוא את אחינו 214 00:10:58,254 --> 00:11:01,545 מכשפות שעוסקות בקסם בעיר הזאת נתפסות 215 00:11:01,625 --> 00:11:02,458 .והן נהרגות 216 00:11:02,538 --> 00:11:04,414 .כן, בנוגע לזה 217 00:11:04,494 --> 00:11:09,033 נראה שהשמטת פרט חשוב ... כשסגרנו את העסקה 218 00:11:09,791 --> 00:11:11,799 .הנשק הסודי של מארסל 219 00:11:11,960 --> 00:11:14,641 הדרך שבה הוא יודע .כשמכשפות עוסקות בקסמים 220 00:11:14,721 --> 00:11:18,528 ,ילדה בערך בגובה הזה .חמודונת, בעיות כעס 221 00:11:19,906 --> 00:11:21,000 ?דווינה 222 00:11:22,820 --> 00:11:24,077 ?איפה ראית אותה 223 00:11:24,157 --> 00:11:25,345 .לא יודעת 224 00:11:25,425 --> 00:11:27,388 הפרחחית הקטנה מחקה את זיכרוני 225 00:11:27,468 --> 00:11:30,367 ישר אחרי שזרקה אותי .מחלון בכוח המחשבה 226 00:11:30,447 --> 00:11:32,292 .אני אגש לעניין 227 00:11:32,384 --> 00:11:34,218 .דווינה מחזיקה באלייג'ה 228 00:11:34,298 --> 00:11:37,978 אני מניח שהמכשפות שלך רוצות .להרחיק את דווינה ממארסל 229 00:11:38,058 --> 00:11:39,703 .אנחנו לא יודעים איפה היא 230 00:11:39,783 --> 00:11:42,711 .לפי-כך, אנו זקוקים לקסם 231 00:11:43,097 --> 00:11:44,439 .דווינה תרגיש בכך 232 00:11:44,519 --> 00:11:45,939 ,אלא אם כן מכשפה אחרת 233 00:11:46,019 --> 00:11:48,859 ,נגיד אחת שבוגדת במטרה 234 00:11:48,939 --> 00:11:50,728 ...קייטי, לדוגמא 235 00:11:51,084 --> 00:11:54,287 תבצע קסם גדול .בהרבה באותו הזמן 236 00:11:54,660 --> 00:11:59,358 זה יצור מסך עשן שיסתיר .מדווינה את הלחש הקטן שלך 237 00:12:01,655 --> 00:12:03,613 .לקייטי לא מגיע למות 238 00:12:03,719 --> 00:12:05,076 ...סופי דברו 239 00:12:08,571 --> 00:12:11,286 את לא בעמדה .להיות כה מצפונית 240 00:12:11,818 --> 00:12:15,051 לא ניתן לנצח במלחמה בלי שיהיו ,כמה אבידות אסטרטגיות 241 00:12:15,131 --> 00:12:18,100 .לא משנה כמה הן מצערות 242 00:12:18,180 --> 00:12:21,509 כמה פעמים הערפדים ,היו צעד אחד לפניכן 243 00:12:21,589 --> 00:12:23,746 ידעו דבר-מה שלא ,היו אמורים לדעת 244 00:12:24,348 --> 00:12:29,102 אחותך הוצאה להורג בכיכר .הראשית מפני שעסקה בקסם 245 00:12:29,182 --> 00:12:31,115 ?מי ידע שהיא תתפס 246 00:12:31,877 --> 00:12:34,434 ?היא ניסתה בכלל לברוח 247 00:12:34,915 --> 00:12:38,255 היא נתפסה כשהיא מסתתרת במכולה של אניה 248 00:12:38,335 --> 00:12:40,627 לפני שהיא שטה .בנהר המיסיסיפי 249 00:12:41,684 --> 00:12:44,047 ,ומי הוא, אנא ספרי לי 250 00:12:44,127 --> 00:12:46,616 החבר המוערך במעגל הפנימי של מארסל 251 00:12:46,696 --> 00:12:49,305 ?שמטפל בעניינים בנמל 252 00:12:51,448 --> 00:12:53,424 .החבר של קייטי, תיירי 253 00:13:01,948 --> 00:13:04,081 .צדקת .הוא טוב 254 00:13:04,161 --> 00:13:06,784 ,נכון? איש המוזיקה .כך אני קורא לו 255 00:13:06,864 --> 00:13:09,773 ,הנשים מתות עליו .אבל הוא תפוס 256 00:13:09,916 --> 00:13:12,356 הוא מסתובב עם המכשפה .הקטנה והיפה שלו 257 00:13:13,365 --> 00:13:16,618 ,אומר שהוא אוהב אותה .אבל אני לא יודע 258 00:13:17,177 --> 00:13:20,589 החייל הטוב ביותר ,שלך מתיידד עם אוייבך 259 00:13:21,387 --> 00:13:22,569 .ולך לא אכפת 260 00:13:22,700 --> 00:13:25,822 ,כמובן שאכפת לי .אבל תיירי הוא אדם בוגר 261 00:13:25,902 --> 00:13:29,117 הוא מחליט לעצמו .ואני מקבל מודיעין טוב 262 00:13:29,263 --> 00:13:32,557 חוץ מזה, הוא לא יעשה דבר .שיסכן את מה שאנו עושים פה 263 00:13:32,637 --> 00:13:33,884 .תראה מה קורה פה 264 00:13:33,964 --> 00:13:37,298 .ערפד שמארח ארוע צדקה מפואר 265 00:13:37,793 --> 00:13:41,766 .יש לנו כאן קהילה .אף-אחד לא יהרוס את זה 266 00:13:43,900 --> 00:13:44,994 ...ועדיין 267 00:13:47,151 --> 00:13:49,566 אתה לא רוצה שהמכשפות .יהיו נועזות מדי 268 00:13:49,961 --> 00:13:52,241 בהתחשב בכך שמה שמכשפה סיפרה על איש-זאב שנמצא בעיר 269 00:13:52,321 --> 00:13:55,099 הוביל להעלמותם .של הליליים שלך 270 00:13:55,413 --> 00:13:58,866 אני בטוח ששקלת את האפשרות .שזאת הייתה מלכודת 271 00:14:04,550 --> 00:14:06,589 .אולי אשלח מסר קטן 272 00:14:07,429 --> 00:14:08,355 ...תיירי 273 00:14:09,079 --> 00:14:11,418 קח צוות של .ליליים לקדרה הערב 274 00:14:11,498 --> 00:14:13,096 .תפחידו אותן 275 00:14:14,078 --> 00:14:17,093 ...ותיירי .שיהיה מלוכלך 276 00:14:22,388 --> 00:14:25,839 ולאחר מכן עברתי בחזרה לכאן כדי להיות קרובה לאחיי, כי בוא נודה בזה 277 00:14:25,919 --> 00:14:27,428 ,משפחה זה חשוב ?נכון, קאמיל 278 00:14:27,508 --> 00:14:29,800 קאמי. אני מוכרחה .לשנות את תג השם 279 00:14:29,880 --> 00:14:32,125 בחורים שיכורים כל הזמן .מתחילים איתי בצרפתית 280 00:14:32,205 --> 00:14:33,362 את בטוחה שזאת הפעם ?הראשונה שלך כאן 281 00:14:33,442 --> 00:14:35,310 .את נראית לי ממש מוכרת 282 00:14:37,319 --> 00:14:39,020 .בטח ראית אותי באזור 283 00:14:39,452 --> 00:14:41,435 ?את לא יוצאת עם מארסל ג'ררד 284 00:14:41,954 --> 00:14:44,807 ...הוא ידיד שלי .בערך 285 00:14:45,182 --> 00:14:48,573 שמעתי שהוא דלוק על ."הברמנית הבלונדינית מ"רוסו 286 00:14:50,079 --> 00:14:51,680 לא הייתי אומרת .שאני יוצאת אתו 287 00:14:51,760 --> 00:14:54,483 ...הוא מחזר אחריי .בערך 288 00:14:54,563 --> 00:14:55,366 .אני לא יודעת 289 00:14:55,446 --> 00:14:59,532 ,הוא מאוד מקסים .מה שאומר שאני צריכה לנוס לגבעות 290 00:15:00,014 --> 00:15:02,859 גם אני במערכת-יחסים .לסירוגין כרגע 291 00:15:02,939 --> 00:15:04,446 ?אלו הכי גרועים, נכון 292 00:15:04,634 --> 00:15:06,631 אלו שאת לא יכולה לשכוח מהם ?למרות שאת יותר חכמה מזה 293 00:15:06,711 --> 00:15:08,610 .ואת תמיד יותר חכמה מזה 294 00:15:08,858 --> 00:15:10,390 .אני מחבבת אותך, קאמי 295 00:15:10,591 --> 00:15:14,799 לרוב הבנות יש את הנטייה המצערת .להיות דביליות קטנות ובכייניות 296 00:15:14,879 --> 00:15:16,912 .תודה... נראה לי 297 00:15:17,788 --> 00:15:21,820 היי, אני אמורה ללכת לאיזו מסיבת צדקה מפוארת 298 00:15:21,900 --> 00:15:24,037 .שאיזה פילנתרופ עורך הלילה 299 00:15:24,287 --> 00:15:26,999 ,הוא סוג של גסטבי .עושה מסיבות מטורפות 300 00:15:27,412 --> 00:15:28,550 ?מעוניינת 301 00:15:37,248 --> 00:15:38,423 .אחות קטנה 302 00:15:38,503 --> 00:15:40,609 ובכן, אח, אני מאמינה שדאגתי לכך 303 00:15:40,689 --> 00:15:42,971 .שדעתו של מארסל תוסח הלילה 304 00:15:43,051 --> 00:15:44,161 ?שאעז לשאול 305 00:15:44,241 --> 00:15:46,534 בוא רק נאמר שתשומת .ליבו לא תוקדש לנו 306 00:15:46,614 --> 00:15:48,468 .עשיתי את החלק שלי מה אתה עושה על-מנת להבטיח 307 00:15:48,548 --> 00:15:49,832 ?את שובו של אלייג'ה 308 00:15:49,912 --> 00:15:54,296 כרגע, אני מכין פוליסת ביטוח .כנגד רכי-הלב 309 00:15:54,376 --> 00:15:55,070 ?כוונתך 310 00:15:55,150 --> 00:15:57,406 אנחנו צריכים מניע חזק שיגרום לקייטי 311 00:15:57,486 --> 00:16:00,061 .להטיל כישוף חזק הלילה 312 00:16:01,652 --> 00:16:03,773 .אני יוצר את המניע 313 00:16:04,624 --> 00:16:08,083 .מארסל הורה על הפחדת מכשפות 314 00:16:14,069 --> 00:16:14,534 !לא 315 00:16:14,614 --> 00:16:18,452 אני, מצידי, דאגתי .שדברים לא יסתדרו כמצופה 316 00:16:18,532 --> 00:16:20,552 ?אתה מבין מה עליך לעשות 317 00:16:21,325 --> 00:16:22,425 .יופי 318 00:16:33,711 --> 00:16:34,624 .היי 319 00:16:38,425 --> 00:16:39,936 ?מה קורה שם 320 00:16:40,016 --> 00:16:41,473 .זה קלאוס 321 00:16:41,640 --> 00:16:45,292 הוא שיכנע את מארסל שהמכשפות .מתכננות מהלך כנגדו 322 00:16:45,372 --> 00:16:47,451 ,מארסל רוצה שנעביר מסר 323 00:16:48,547 --> 00:16:51,813 ואם הוא יחשוב שאני עושה הנחות ... בגלל שאני מאוהב במכשפה 324 00:16:52,697 --> 00:16:54,092 .תגיד את זה שוב 325 00:16:55,988 --> 00:16:57,514 .אני אוהב אותך, קייטי 326 00:16:58,691 --> 00:17:01,537 .והכל יהיה בסדר .אני מבטיח 327 00:17:01,617 --> 00:17:05,774 אולי מארסל לא מודאג ,מהקשרים הרומנטיים של תיירי 328 00:17:07,636 --> 00:17:08,906 .כבר טיפלתי בה 329 00:17:13,586 --> 00:17:18,259 אך ישנם פשעים אחרים שעליהם ... הוא לא יסלח כל-כך בקלות 330 00:17:20,425 --> 00:17:23,046 !עזוב אותה .תרד 331 00:17:33,622 --> 00:17:36,462 .הריגת ערפד, לדוגמא 332 00:17:39,240 --> 00:17:41,461 .זה יהיה בלתי-נסלח 333 00:17:45,351 --> 00:17:50,368 אם קייטי תרצה להציל את ,אהוב ליבה מעונשו של מארסל 334 00:17:50,616 --> 00:17:55,136 .משימת חילוץ שכזו תדרוש קסם 335 00:17:55,925 --> 00:17:57,088 ...אך עם זאת 336 00:17:58,362 --> 00:18:02,153 עבור מה שווה למות ?אם לא עבור אהבה 337 00:18:16,068 --> 00:18:20,328 אל תבכי לרחמים 338 00:18:20,901 --> 00:18:23,848 צפוי עוד כאב רב 339 00:18:23,928 --> 00:18:28,595 אל תבכי לרחמים 340 00:18:46,920 --> 00:18:51,206 זו אכן תפאורה מתאימה .לארועי הערב, עליי לציין 341 00:19:03,660 --> 00:19:05,342 ?מה היא עושה כאן 342 00:19:05,763 --> 00:19:07,723 איזו דרך טובה יותר יש להסיח את דעתו של מארסל 343 00:19:07,803 --> 00:19:10,190 ,מלהכניס את בת-האנוש שלו ,הבחורה החדשה 344 00:19:10,270 --> 00:19:12,291 ?לחדר מלא בערפדים 345 00:19:15,708 --> 00:19:18,367 .שלום, יקירה .את נראית נהדר 346 00:19:20,009 --> 00:19:22,382 .המסיבה הזאת מגוחכת 347 00:19:22,462 --> 00:19:25,377 אבל אני חושבת שאני .מתחילה להנות מהמקום הזה 348 00:19:28,966 --> 00:19:31,938 האם הוא הבחור ?לסירוגין הנודע לשימצה 349 00:19:32,018 --> 00:19:34,524 .הוא האח, למעשה 350 00:19:35,096 --> 00:19:36,788 .ואחותי צודקת 351 00:19:36,868 --> 00:19:38,381 .את מהממת 352 00:19:39,362 --> 00:19:41,052 .גם אתה מסתדר יפה 353 00:19:41,132 --> 00:19:42,720 .שהמראה לא ישטה בך, אהובה 354 00:19:42,800 --> 00:19:45,004 .אני שטן בתחפושת 355 00:19:45,119 --> 00:19:47,752 .שניכם תפטפטו .אני צריכה אלכוהול 356 00:19:49,255 --> 00:19:51,590 ?שנלך .בסדר- 357 00:19:57,473 --> 00:19:59,271 .ויסקי, בבקשה 358 00:20:06,039 --> 00:20:08,778 את מנסה להתחכם בכך ?שאת מזמינה אותה לכאן 359 00:20:10,264 --> 00:20:11,942 .אני חושבת שהיא מקסימה 360 00:20:12,022 --> 00:20:14,444 אני רואה שליבה הטהור .מוצא-חן בעיניך 361 00:20:14,935 --> 00:20:16,674 .אולי אגרום לך לאכול אותו 362 00:20:18,814 --> 00:20:20,859 .הקינאה מחמיאה לך, בקה 363 00:20:23,748 --> 00:20:26,675 ...הבחור שעליו דיברה רבקה 364 00:20:28,990 --> 00:20:31,105 .אני מרגישה שהוא מארסל 365 00:20:31,537 --> 00:20:33,420 .שזה לא ידאיג אותך 366 00:20:33,700 --> 00:20:35,005 .היסטוריה עתיקה 367 00:20:35,085 --> 00:20:37,720 אני מתחילה לחשוב .שאחותך היא די כלבה 368 00:20:39,697 --> 00:20:42,140 אפשר לומר שהיא .המציאה את המונח 369 00:20:45,246 --> 00:20:46,202 .תקשיבי 370 00:20:48,738 --> 00:20:50,315 .סלחי לי לרגע 371 00:20:54,441 --> 00:20:55,560 .קאמי 372 00:20:56,813 --> 00:20:59,168 .היי .מסיבה קטלנית 373 00:20:59,248 --> 00:21:00,789 .זה יותר קטע של עבודה 374 00:21:00,869 --> 00:21:02,079 ...הייתי מזמין אותך 375 00:21:02,159 --> 00:21:05,752 .לא, יצאנו לפגישה אחת .אין צורך בהסברים 376 00:21:06,135 --> 00:21:08,755 .אתה תעשה את שלך .אני אבדר את עצמי 377 00:21:08,835 --> 00:21:10,224 ?מה, לעזוב אותך לבד 378 00:21:10,841 --> 00:21:12,398 ?כשאת נראית ככה 379 00:21:14,069 --> 00:21:15,257 .לעזאזל עם זה 380 00:21:51,550 --> 00:21:53,639 .את לא אמורה להיות כאן בחוץ 381 00:21:54,612 --> 00:21:55,469 ?מי את 382 00:21:55,549 --> 00:21:56,869 מצטערת, לא התכוונתי .להפחיד אותך 383 00:21:56,949 --> 00:21:58,144 .אני סאבין .נפגשנו כבר 384 00:21:58,224 --> 00:21:59,707 .אני חברה של סופי 385 00:22:00,427 --> 00:22:02,190 .את אחת מהמכשפות 386 00:22:02,270 --> 00:22:05,692 סופי ביקשה שאבוא לארח .לך חברה בזמן שכולם בחוץ 387 00:22:07,898 --> 00:22:09,631 .את יודעת, הוא נמשך אלייך 388 00:22:10,948 --> 00:22:14,321 הילד שאת נושאת, הוא .חצי ערפד חצי איש-זאב 389 00:22:14,401 --> 00:22:16,301 .את וקלאוס עשיתם משהו מיוחד 390 00:22:18,448 --> 00:22:20,106 .את נשמעת כמו אלייג'ה 391 00:22:21,168 --> 00:22:26,101 הוא חושב שהתינוק הזה יהפוך ,אותנו למשפחה גדולה ומאושרת 392 00:22:26,181 --> 00:22:29,587 ...אבל עכשיו הוא איננו ו 393 00:22:30,739 --> 00:22:32,447 ...אני לא יודעת אפילו מה 394 00:22:34,275 --> 00:22:36,469 .זה 395 00:22:36,549 --> 00:22:38,854 את יודעת, אני אוכל .לעזור לך אם את רוצה 396 00:22:38,934 --> 00:22:40,883 ,אני מתכוונת .לגלות אם זה בן או בת 397 00:22:40,963 --> 00:22:43,280 חשבתי שאתן לא יכולות .לעשות כאן דברים מכושפים 398 00:22:43,360 --> 00:22:44,355 ,זה לא קסם 399 00:22:44,435 --> 00:22:47,331 רק טריק ישן .שסבתי לימדה אותי 400 00:22:48,342 --> 00:22:49,412 .בואי 401 00:22:50,353 --> 00:22:52,286 .את בטוח לפחות קצת סקרנית 402 00:23:04,755 --> 00:23:07,427 חשבתי שאמרת שאתה .עוסק בעבודה קהילתית 403 00:23:07,507 --> 00:23:09,403 .גיוס כספים לקהילה 404 00:23:09,737 --> 00:23:11,512 ,עורך מסיבה .אנשים פותחים את הארנקים 405 00:23:11,592 --> 00:23:13,063 .זה די הקטע שלי 406 00:23:13,143 --> 00:23:15,370 ."אני מה שמכנים "רוע הכרחי 407 00:23:16,037 --> 00:23:18,814 ?ורבקה, היא אחת מהתורמים שלך 408 00:23:19,630 --> 00:23:21,344 .הוא ידידה וותיקה 409 00:23:21,855 --> 00:23:24,422 .לא כזאת וותיקה .היא נראית יותר צעירה ממני 410 00:23:24,502 --> 00:23:25,699 .תופתעי 411 00:23:25,779 --> 00:23:27,177 .הייתי קטן כשהכרתי אותה 412 00:23:27,257 --> 00:23:28,727 .מספיק עם הדיבורים עליה 413 00:23:29,427 --> 00:23:33,594 .אני רק רוצה להיות כאן איתך 414 00:23:34,447 --> 00:23:37,833 את באמת דבר קטן ?ומרושע, נכון 415 00:23:37,913 --> 00:23:41,510 שטויות. הם .מושלמים אחד לשניה 416 00:23:42,075 --> 00:23:45,216 .רצית שדעתו של מארסל תוסח .קיבלת 417 00:24:03,286 --> 00:24:04,775 .הסימן שלי לעזוב 418 00:24:22,082 --> 00:24:23,201 .תסלחי לי 419 00:24:35,157 --> 00:24:36,845 ?מה לעזאזל עשית 420 00:24:37,729 --> 00:24:40,244 .לא כאן .לא, לא כאן 421 00:24:47,839 --> 00:24:49,991 אני יודעת שאת .חושבת שהוא מפלצת 422 00:24:50,108 --> 00:24:51,976 .לא משנה מה אני חושבת 423 00:24:52,056 --> 00:24:54,258 .תיירי הרג ערפד אחר 424 00:24:54,338 --> 00:24:56,674 הוא עבר על החוק .החשוב ביותר של מארסל 425 00:24:57,239 --> 00:24:59,153 את לא תראי אותו .שוב לעולם 426 00:25:02,510 --> 00:25:04,155 .אלא אם כן אנחנו נעשה משהו 427 00:25:05,947 --> 00:25:06,878 ?"אנחנו" 428 00:25:07,534 --> 00:25:09,373 .אני רוצה להציל את אנשינו 429 00:25:09,818 --> 00:25:11,488 ?את רוצה להציל את תיירי 430 00:25:12,805 --> 00:25:15,013 יש רק דרך אחת שבה .נוכל לעשות את שניהם 431 00:25:28,194 --> 00:25:29,232 ?מוכנה 432 00:25:57,100 --> 00:26:00,608 .מארסל. משהו מגיע 433 00:26:25,950 --> 00:26:27,094 .קסם 434 00:26:28,566 --> 00:26:29,773 אני רוצה לשמוע .את הצד שלך בסיפור 435 00:26:29,853 --> 00:26:30,544 .מארסל, בחייך 436 00:26:30,624 --> 00:26:32,578 .הגרסה שלך .דבר 437 00:26:33,533 --> 00:26:35,080 .עשינו בלאגן בקלחת 438 00:26:35,160 --> 00:26:36,828 ,איזה בחור, לילי אחד 439 00:26:36,908 --> 00:26:39,247 הוא תקף את קייטי .בלי שום סיבה 440 00:26:39,327 --> 00:26:40,776 .קראו לו מקס .אני שיניתי אותו 441 00:26:40,856 --> 00:26:43,374 ,מבחינת סיבות .הוא לא צריך אותן 442 00:26:43,454 --> 00:26:46,307 ,היא הייתה מכשפה .הוא היה ערפד 443 00:26:46,418 --> 00:26:47,775 .עכשיו הוא מת 444 00:26:52,516 --> 00:26:54,499 .לא התכוונתי שזה יקרה 445 00:26:54,579 --> 00:26:56,950 עברת על החוק .החשוב ביותר שלי 446 00:26:58,853 --> 00:26:59,363 .'לעזאזל, ת 447 00:26:59,443 --> 00:27:01,475 ,כמה זמן אנחנו חברים ?שבעים שנה 448 00:27:01,555 --> 00:27:02,381 .כן 449 00:27:03,543 --> 00:27:05,733 הפכתי אותך למשהו .שלא ימות לעולם 450 00:27:05,813 --> 00:27:08,537 .נתתי לך מתנה 451 00:27:08,921 --> 00:27:12,257 והייתי נאמן לך ,לכל אורך הדרך 452 00:27:12,742 --> 00:27:14,361 .ואני עדיין נאמן 453 00:27:14,441 --> 00:27:16,805 .אני עדיין חבר שלך, מארסל 454 00:27:18,019 --> 00:27:20,596 .אני נשבע שזה לא השתנה 455 00:27:32,598 --> 00:27:34,118 .צדקת, אהובה 456 00:27:35,620 --> 00:27:37,359 ?יש לו מזג חם, נכון 457 00:27:41,433 --> 00:27:44,035 כנראה שזה הרגע שבו אני .נזכרת שאני יותר חכמה מזה 458 00:28:06,521 --> 00:28:08,485 מצאנו את זה במקום .של החברה שלו 459 00:28:16,548 --> 00:28:18,080 ?עדיין חבר שלי 460 00:28:18,710 --> 00:28:20,641 מצחיק, כי לי נראה 461 00:28:20,721 --> 00:28:23,414 שהמכשפה הקטנה שלך .השיגה לחש שאני שומר נעול 462 00:28:23,494 --> 00:28:24,999 .מארסל, מעולם לא ראיתי את זה 463 00:28:25,079 --> 00:28:25,772 .תשתוק 464 00:28:25,852 --> 00:28:28,469 אני רואה שאתה עדיין עונד .את טבעת-היום שנתתי לך 465 00:28:28,549 --> 00:28:31,303 אז למה אתה צריך את המתכון ?להכנת טבעות חדשות 466 00:28:31,383 --> 00:28:34,257 אלא אם כן אתה וקייטי תכננתם ?ללכת ולפתוח ממלכה משלכם 467 00:28:34,337 --> 00:28:35,254 .מארסל, לא 468 00:28:35,334 --> 00:28:37,210 .הינה שיעור בחברות 469 00:28:37,290 --> 00:28:39,668 ,חברים לא משקרים לי הם לא מפרים את החוקים שלי 470 00:28:39,748 --> 00:28:42,601 .והם לא גונבים ממני 471 00:28:56,699 --> 00:28:58,974 ,בעוון רצח אחד משלנו 472 00:28:59,054 --> 00:29:03,038 אני גוזר על תיירי .וונשור מאה שנים בגן 473 00:29:07,309 --> 00:29:09,104 .והינה זה מתחיל 474 00:29:24,813 --> 00:29:26,176 .את עושה את הדבר הנכון 475 00:29:26,309 --> 00:29:28,482 זאת הדרך היחידה .למצוא את אלייג'ה 476 00:29:30,304 --> 00:29:32,067 אני עושה מה שאני .מוכרחה לעשות 477 00:30:04,871 --> 00:30:05,924 !קייטי, לא 478 00:30:06,004 --> 00:30:07,668 .כמו שעון 479 00:30:31,664 --> 00:30:32,708 .מהר 480 00:30:35,677 --> 00:30:37,059 !לא 481 00:30:46,690 --> 00:30:48,586 .באת להציל את הגבר שלך 482 00:30:50,616 --> 00:30:53,728 ,אז בואי .ילדה קטנה 483 00:30:57,134 --> 00:30:58,714 .תמות, בן-זונה 484 00:30:58,794 --> 00:31:00,958 !לא, קייטי 485 00:31:08,444 --> 00:31:11,403 .משהו לא כשורה .הקסם של קייטי הפסיק 486 00:31:13,215 --> 00:31:14,004 .אני יכולה להמשיך 487 00:31:14,084 --> 00:31:15,094 ,את לא יכולה .היא תחוש בכך 488 00:31:15,174 --> 00:31:17,696 .לא, אני יכולה למצוא את דווינה .אני צריכה רק עוד רגע 489 00:31:19,369 --> 00:31:21,192 אולי את מוכנה למות כדי ,להחזיר את המכשפה שלך 490 00:31:21,272 --> 00:31:23,246 אבל היילי .והתינוק ימותו איתך 491 00:31:23,412 --> 00:31:26,665 אלייג'ה לעולם לא יסלח לנו .והצלתו תהיה לשווא 492 00:31:29,127 --> 00:31:31,992 .זה נגמר .נכשלנו 493 00:31:34,403 --> 00:31:37,934 .לא. קייטי .לא, לא, לא 494 00:31:40,421 --> 00:31:41,328 .לא 495 00:32:04,479 --> 00:32:06,211 .רק תסביר לי דבר אחד 496 00:32:08,287 --> 00:32:09,738 ?היא הייתה שווה את זה 497 00:32:11,400 --> 00:32:13,045 .אהבתי אותה 498 00:32:21,928 --> 00:32:23,197 .אטום אותו 499 00:32:24,430 --> 00:32:25,637 .שירקב 500 00:32:56,572 --> 00:32:58,155 ?מה קאמי ראתה 501 00:32:59,572 --> 00:33:01,855 .היא ראתה רק ויכוח, חבר 502 00:33:02,037 --> 00:33:03,935 .לא משהו שלא תוכל לתקן 503 00:33:08,159 --> 00:33:09,967 היא ממש מוצאת ?חן-בעיניך, נכון 504 00:33:10,777 --> 00:33:13,429 מוצא-חן בעיניי שהיא .לא קשורה לכל זה 505 00:33:15,283 --> 00:33:18,085 לפעמים טוב לראות את העולם .כפי שבני-אנוש רואים אותו 506 00:33:22,897 --> 00:33:25,662 ,אני מצטער על תיירי .אתה יודע 507 00:33:27,072 --> 00:33:29,074 .ראיתי שהוא היה חבר טוב 508 00:33:30,326 --> 00:33:32,159 .הפכתי אותו למי שהוא 509 00:33:32,239 --> 00:33:33,842 מן-הסתם, נתתי .אמון באדם הלא נכון 510 00:33:33,922 --> 00:33:35,530 .לא הופך את זה לקל יותר 511 00:33:42,848 --> 00:33:46,226 .הצלת אותי הערב .כנראה שאני חייב לך 512 00:33:47,296 --> 00:33:49,323 .ביקשת את אחיך בחזרה 513 00:33:50,170 --> 00:33:52,040 .נראה שזה המעט שאוכל לעשות 514 00:34:18,625 --> 00:34:20,809 ...קאמי .אל תנסה אפילו- 515 00:34:20,889 --> 00:34:21,754 .אני מכירה את הקוד הגברי 516 00:34:21,834 --> 00:34:25,080 באת לסדר עניינים .בשביל החבר שלך 517 00:34:25,160 --> 00:34:26,113 ...יפה מצידך, אבל 518 00:34:26,193 --> 00:34:30,109 אבל נפגעת בעבר .ואת לא רוצה להסתכן יותר 519 00:34:30,189 --> 00:34:31,623 .משהו כזה 520 00:34:32,805 --> 00:34:34,600 ,הבחור שראיתי הערב 521 00:34:35,268 --> 00:34:37,013 .לא הבחור שחשבתי שהוא 522 00:34:38,923 --> 00:34:40,665 ...ואם הוא יכול להתהפך ככה 523 00:34:40,745 --> 00:34:43,511 .נשמע כמו יותר מלב שבור 524 00:34:45,383 --> 00:34:47,385 ...מישהו הפר את אמונך 525 00:34:50,693 --> 00:34:54,721 .קאמיל, הברמנית האמיצה 526 00:35:05,786 --> 00:35:07,417 ...אני מצטער 527 00:35:08,644 --> 00:35:12,330 אבל אני צריך שתתני .למארסל הזדמנות נוספת 528 00:35:15,950 --> 00:35:18,321 הבנתי אותך .לגמרי לא נכון 529 00:35:18,401 --> 00:35:20,633 ,לא, הבנת נכון למדיי 530 00:35:21,360 --> 00:35:23,497 .אבל לכל אחד יש תפקיד לשחק 531 00:35:26,435 --> 00:35:29,381 .הלכת למארסל .רקדתם 532 00:35:29,461 --> 00:35:32,498 לא נעים לך שהוא רב עם חברו 533 00:35:32,578 --> 00:35:34,816 ,אך מלבד זאת כל שאת זוכרת 534 00:35:34,896 --> 00:35:38,127 .זה שהיה מושלם 535 00:35:50,743 --> 00:35:53,307 .טוב, הערב היה כשלון אפי 536 00:35:53,387 --> 00:35:55,148 .להפך, אחות 537 00:35:55,228 --> 00:35:57,637 .הערב היה יצירת מופת 538 00:35:57,717 --> 00:35:58,717 ?אתה מטורף 539 00:35:58,797 --> 00:36:01,083 קייטי מתה לפני .שסופי השלימה את הלחש 540 00:36:01,163 --> 00:36:04,328 .אני מודע לחלוטין .אני הרגתי את קייטי 541 00:36:05,395 --> 00:36:06,841 ?מה עשית 542 00:36:07,015 --> 00:36:09,332 אין סיכוי שהמכשפה המתאבדת שלנו 543 00:36:09,412 --> 00:36:12,358 לא הייתה מנסה להפיל את מארסל איתה 544 00:36:12,891 --> 00:36:16,151 הצלתי את חייו ,ובזכות זאת 545 00:36:16,412 --> 00:36:20,133 הוא נמצא עכשיו בדיוק .איפה שאני רוצה אותו 546 00:36:20,213 --> 00:36:22,058 .סופי בטחה בך 547 00:36:22,635 --> 00:36:26,276 ,אני בטחתי בך .בניגוד לכל האינסטינקטים שלי 548 00:36:26,356 --> 00:36:28,019 .תתעוררי, רבקה 549 00:36:30,032 --> 00:36:32,477 ,המכשפות לא מצדדות באף-אחד .אך הן תחת שליטה 550 00:36:32,557 --> 00:36:35,530 .הבחורה הזאת, דווינה .רק אותה הן רוצות 551 00:36:35,610 --> 00:36:37,724 ,וכשהן ישיגו אותה ?מה את חושבת שיקרה 552 00:36:38,022 --> 00:36:39,329 ?הפסקת אש 553 00:36:39,514 --> 00:36:40,413 .כמובן שלא 554 00:36:40,493 --> 00:36:43,498 הן ישתמשו בכוחה של .דווינה כנגד כולנו 555 00:36:43,578 --> 00:36:46,496 ,אפילו אם אתה צודק התכנית הייתה למצוא את אלייג'ה 556 00:36:46,576 --> 00:36:48,165 .ואתה איכזבת אותנו 557 00:36:49,322 --> 00:36:51,649 .תמיד היית קטנת אמונה 558 00:36:52,008 --> 00:36:54,769 כשהגנתי על מאסל ,בססתי את אמונו 559 00:36:54,849 --> 00:36:58,759 עד כדי כך שהוא הסכים .להחזיר את אלייג'ה לידינו 560 00:36:59,635 --> 00:37:01,139 ,וכשהתזמון יהיה נכון 561 00:37:01,219 --> 00:37:05,423 לאחר שיספר לי כל מה ,שאני צריך לדעת על דווינה 562 00:37:06,276 --> 00:37:08,259 .אקח אותה לעצמי 563 00:37:11,423 --> 00:37:14,463 אני מאמינה בלב שלם .שתשיג את מבוקשך, ניק 564 00:37:15,196 --> 00:37:16,497 .כמו תמיד 565 00:37:17,746 --> 00:37:20,024 .יהיה המחיר שנשלם אשר יהיה 566 00:37:23,524 --> 00:37:25,225 .אתה מגעיל אותי 567 00:37:47,222 --> 00:37:50,250 ?אתה בסדר .כל-כך דאגתי 568 00:37:50,330 --> 00:37:51,052 .תודה 569 00:37:51,132 --> 00:37:52,679 ,מה שלא עשית .הרגשתי את זה 570 00:37:52,759 --> 00:37:53,829 .עזרת לי 571 00:37:54,310 --> 00:37:55,931 ?אלו היו הזקנים, נכון 572 00:37:56,011 --> 00:37:58,563 למעשה, קלאוס הוא .זה שהציל אותי הערב 573 00:37:58,914 --> 00:38:00,024 .אחזיר דברים למסלולם 574 00:38:00,104 --> 00:38:02,360 .אתחיל בכך שאחזיר לו את אחיו 575 00:38:02,440 --> 00:38:06,024 .לא ?מה- 576 00:38:06,167 --> 00:38:07,838 ...דווינה .לא- 577 00:38:09,301 --> 00:38:11,459 .אמרת שהזקנים מסוכנים 578 00:38:14,749 --> 00:38:17,026 לא אחזיר אותו עד .שאדע איך הורגים אותם 579 00:38:36,757 --> 00:38:38,954 ,חשבתי שתרצי לדעת 580 00:38:39,034 --> 00:38:41,202 .אלייג'ה חוזר אלינו 581 00:38:44,390 --> 00:38:45,544 .מזל טוב 582 00:38:45,624 --> 00:38:49,035 .כנראה שיש הטבות ללהיות שטני 583 00:38:53,532 --> 00:38:57,342 ,את בקושי מכירה אותו .ועם זאת את מתגעגעת אליו 584 00:39:00,087 --> 00:39:04,534 מה יש באחי שתמיד ?עורר הערצה מיידית 585 00:39:07,456 --> 00:39:08,976 .הוא היה אדיב כלפיי 586 00:39:11,861 --> 00:39:15,565 ישנם רגעים בהם אני מפקפק .ביכולתה של משפחתי לגאולה 587 00:39:16,599 --> 00:39:20,791 .היי, למדתי היום משהו 588 00:39:23,402 --> 00:39:25,247 .אני חושבת שזאת בת 589 00:39:33,220 --> 00:39:36,056 ועם זאת, בכל פעם ,שבכוונתי להכנע 590 00:39:36,136 --> 00:39:39,696 .אני רואה זאת ניצוץ הטוב 591 00:39:39,845 --> 00:39:42,097 .שמאפשר לי להאמין 592 00:39:59,391 --> 00:40:00,861 .אתה עוקב אחריי 593 00:40:11,631 --> 00:40:13,801 .אולי את פשוט עומדת בדרכי 594 00:40:30,504 --> 00:40:34,745 אמרתי לך שהברית הטמאה .הזאת לא תביא לטוב 595 00:40:38,028 --> 00:40:39,835 .לפחות אני עושה משהו 596 00:40:40,406 --> 00:40:41,513 ?מה איתך 597 00:40:52,413 --> 00:40:55,697 .זאת הבחורה .הזאבה 598 00:40:57,658 --> 00:40:59,484 .אני חושבת שזאת בת 599 00:41:02,134 --> 00:41:03,326 .לא, רגע 600 00:41:03,639 --> 00:41:04,706 ?רגע מה 601 00:41:04,786 --> 00:41:07,651 בבקשה אל תגידי .שיוולד לי קלאוס קטן 602 00:41:13,216 --> 00:41:15,778 הווק אסט אינפנטימה מאלון 603 00:41:15,858 --> 00:41:18,673 .נוס אומינה פרדטו אאם 604 00:41:19,515 --> 00:41:21,966 הווק אסט אינפנטימה מאלון 605 00:41:22,046 --> 00:41:24,643 .נוס אומינה פרדטו אאם 606 00:41:30,386 --> 00:41:34,010 - בולגרית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 607 00:41:38,205 --> 00:41:42,301 - צ'כית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 608 00:41:45,045 --> 00:41:47,589 - קרואטית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 609 00:41:48,400 --> 00:41:50,589 - בלה-רוסית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 610 00:41:51,822 --> 00:41:53,953 - גליציאנית, תרגם - - לא נמצאו תוצאות - 611 00:41:59,010 --> 00:42:02,010 תורגם על-ידי talibd 612 00:42:02,111 --> 00:42:04,611 סונכרן על-ידי The Joker 613 00:42:08,813 --> 00:42:10,313 # #