1
00:00:02,015 --> 00:00:03,879
,במהלך חיי הארוכים
2
00:00:04,036 --> 00:00:07,764
הגעתי למסקנה שאנו קשורים לנצח
.עם אלו שיש לנו קשרי דם איתם
3
00:00:08,604 --> 00:00:10,618
ולמרות שאנו לא יכולים
,לבחור את משפחתנו
4
00:00:11,229 --> 00:00:13,410
הקשר איתם יכול להיות מקור
,הכוח הגדול ביותר שלנו
5
00:00:13,791 --> 00:00:16,014
.או החרטה העמוקה ביותר שלנו
6
00:00:16,983 --> 00:00:20,321
אמת מצערת זו רדפה אותי
.זמן רב משאני יכול לזכור
7
00:00:20,322 --> 00:00:24,233
- נהר מיסיסיפי, לפני 300 שנה -
8
00:00:25,510 --> 00:00:26,639
?מה אתה חושב על זה
9
00:00:27,656 --> 00:00:29,217
.אין כרזה, אין דגל
10
00:00:29,421 --> 00:00:30,816
.כאילו הגיעה משום מקום
11
00:00:31,843 --> 00:00:33,019
.ספינה מכושפת
12
00:00:34,640 --> 00:00:36,196
?למה היא פשוט עומדת שם
13
00:00:38,185 --> 00:00:40,092
.אני מניח שעלינו לגלות
14
00:00:53,281 --> 00:00:55,056
?איפה כולם לעזאזל
15
00:00:55,885 --> 00:00:56,821
.נטשו
16
00:00:57,557 --> 00:00:59,639
מה שמאפשר לנו לחלט
.את הכול בצורה חוקית
17
00:00:59,701 --> 00:01:00,879
.קחו מה שאתם רוצים
18
00:01:03,700 --> 00:01:04,717
?מה אתה חושב שזה
19
00:01:09,962 --> 00:01:10,863
.תפתחו אותו
20
00:01:19,535 --> 00:01:20,873
?מה לעזאזל
21
00:01:39,735 --> 00:01:40,434
.שלום
22
00:01:45,748 --> 00:01:48,898
נחמד לראות פרצוף כה
.נאה אחרי מסע כל-כך ארוך
23
00:01:49,190 --> 00:01:50,554
?אני יכולה לאכול אותו, אח
24
00:01:50,686 --> 00:01:52,064
.אני מעדיף שלא
25
00:01:55,930 --> 00:01:57,267
.אין צורך לפחד
26
00:01:58,169 --> 00:01:59,892
.הוא יעשה בדיוק מה שאומר לו
27
00:02:00,732 --> 00:02:02,064
.הוא לא יזכור דבר
28
00:02:03,166 --> 00:02:04,799
.לא אזכור דבר
29
00:02:05,055 --> 00:02:06,523
היינו במסע ארוך מאוד
30
00:02:06,524 --> 00:02:08,784
שבו, לצערנו, איבדנו
.את כל הצוות שלנו
31
00:02:08,785 --> 00:02:10,871
עקב כך, אבקש ממך להעביר
32
00:02:10,872 --> 00:02:13,095
.את חפצינו לחוף
33
00:02:13,461 --> 00:02:15,511
?אלו שדי גיהינום אתם בדיוק
34
00:02:15,512 --> 00:02:16,970
.אנחנו ערפדים, יקירי
35
00:02:17,716 --> 00:02:19,184
.הערפדים המקוריים
36
00:02:20,471 --> 00:02:22,434
,רבקה, אלייז'ה
37
00:02:22,826 --> 00:02:25,575
אחינו קול ופין, מי ייתן
...וינוחו על משכבם בשלום
38
00:02:25,774 --> 00:02:28,023
האם אנו שומרים את
?הטוב ביותר לסוף
39
00:02:28,287 --> 00:02:30,330
.ואחינו למחצה ניקלאוס
40
00:02:32,131 --> 00:02:33,887
.תתעלם ממנו. הוא חיה
41
00:02:39,304 --> 00:02:41,954
ברחנו מאירופה
.ושרדנו את האוקיינוסים
42
00:02:42,234 --> 00:02:45,634
היית מעדיפה שאגיע רעב
?לחופי מולדתנו החדשה
43
00:02:45,843 --> 00:02:48,782
,ניקולס, נימוסיך הם
.כמו תמיד, ללא רבב
44
00:02:50,029 --> 00:02:50,804
...אדוני
45
00:02:51,513 --> 00:02:54,023
התואיל בטובך
?לומר לנו להיכן הגענו
46
00:02:55,519 --> 00:02:57,398
למושבה הצרפתית
,של לואיזיאנה
47
00:02:57,694 --> 00:03:00,328
לחופי עיר שנקראת
.ניו-אורלינס
48
00:03:00,616 --> 00:03:02,008
.אני מודה לך מקרב לב
49
00:03:04,178 --> 00:03:08,180
אני ממליץ שתמצא לעצמך
.עזרה נוספת עם המטען
50
00:03:08,951 --> 00:03:10,242
.נא קבל את התנצלותי הכנה
51
00:03:27,051 --> 00:03:30,644
shula תורגם על ידי
52
00:03:30,645 --> 00:03:34,255
KilleRCitY סונכרן על ידי
53
00:03:41,159 --> 00:03:42,848
אז מה מביא אותך
?לניו אורלינס
54
00:03:43,923 --> 00:03:45,269
.גרתי פה פעם
55
00:03:45,837 --> 00:03:47,024
?באמת? מתי
56
00:03:47,025 --> 00:03:48,964
מרגיש כאילו זה
.היה לפני מאה שנה
57
00:03:49,353 --> 00:03:50,933
.גם אני בדיוק עברתי הנה
58
00:03:50,955 --> 00:03:51,774
?מה הביא אותך בחזרה לפה
59
00:03:51,775 --> 00:03:53,386
.ובכן, אחי נמצא פה איפשהו
60
00:03:53,572 --> 00:03:56,073
.אני חושש שמא הוא הסתבך מעט
61
00:03:56,470 --> 00:03:58,146
אתה אומר זאת כאילו
.זה קורה תכופות
62
00:03:58,147 --> 00:03:59,886
...ובכן, הוא מתוסבך
63
00:04:01,189 --> 00:04:03,761
...מרדן, גס-רוח ו
64
00:04:03,789 --> 00:04:05,534
.בעל מזג מעט הפכפך
65
00:04:08,556 --> 00:04:10,524
.אין לנו אב משותף
66
00:04:10,525 --> 00:04:14,157
,כמובן, זה מעולם לא הפריע לי
,אבל אחי מתרעם על-כך מאוד
67
00:04:14,158 --> 00:04:15,839
.מעולם לא הרגיש שייך
68
00:04:16,203 --> 00:04:19,250
יש לו היסטוריה עשירה
.בהסתבכות בצרות
69
00:04:19,251 --> 00:04:21,964
ואני מנחשת שלך יש היסטוריה
.עשירה בלחלץ אותו מהן
70
00:04:23,408 --> 00:04:25,112
?באיזו תסבוכת אחיך נמצא
71
00:04:25,119 --> 00:04:27,978
הוא מאמין שיש אנשים בעיר
.הזו שקושרים קשר כנגדו
72
00:04:29,642 --> 00:04:30,939
.נרקיסיסט ופרנואיד
73
00:04:32,712 --> 00:04:33,548
.מצטערת
74
00:04:33,681 --> 00:04:35,688
ברמנית עם תואר
.שני בפסיכולוגיה
75
00:04:35,689 --> 00:04:36,909
.ממש קלישאה
76
00:04:37,353 --> 00:04:39,271
.תקשיבי... קמיל
77
00:04:39,272 --> 00:04:43,329
אני מחפש מישהי שיכולה
.לשפוך אור על הסתבכותו הנוכחית
78
00:04:43,330 --> 00:04:45,141
.היא עובדת פה, ג'יין-אן דברו
79
00:04:45,142 --> 00:04:46,766
יש לך מושג היכן
?אוכל למצוא אותה
80
00:04:46,767 --> 00:04:49,542
לא, אבל אני מכירה
.מישהו שאולי ידע
81
00:04:49,869 --> 00:04:51,722
,ברוכים הבאים לניו אורלינס
82
00:04:51,869 --> 00:04:55,331
,ולפנינת הכתר בעיר
.הרובע הצרפתי
83
00:04:55,744 --> 00:04:59,433
,ג'אז ותבשילי ג'אמבליה
,רומנטיקה ושירה
84
00:04:59,587 --> 00:05:03,011
ובל נשכח את הדברים
.שצצים בלילות
85
00:05:04,016 --> 00:05:06,549
,מפלצות שניזונות מדם אנושי
86
00:05:06,751 --> 00:05:08,792
,רוחות נקמניות של המתים
87
00:05:09,220 --> 00:05:12,378
.והחביב עלי, המכשפות
88
00:05:12,658 --> 00:05:15,222
כאן יש לנו את חנות
."הוודו, "ג'ארדין גרי
89
00:05:15,236 --> 00:05:17,128
.קדימה, חפשו אחר כישוף
90
00:05:20,126 --> 00:05:22,456
אתה מתכוון להמשיך
,לעקוב אחרי, אלייז'ה
91
00:05:22,556 --> 00:05:23,925
?או שאתה רוצה לדבר
92
00:05:24,220 --> 00:05:25,503
.את יודעת מי אני
93
00:05:25,705 --> 00:05:28,026
.ערפד מקורי, תמיד לובש חליפה
94
00:05:28,439 --> 00:05:30,753
אתה ומשפחתך מפורסמים
,בקרב המכשפות
95
00:05:30,822 --> 00:05:32,042
...בעיקר עכשיו
96
00:05:32,634 --> 00:05:34,386
.כשאחיך חזר לעיר
97
00:05:34,517 --> 00:05:37,672
ובכן, ניקלאוס כאן מכיוון
,שנודע לו שמכשפה קשרה קשר נגדו
98
00:05:37,673 --> 00:05:40,089
.מישהי בשם ג'יין-אן דברו
99
00:05:40,205 --> 00:05:41,196
ובכן, אם הוא
,מחפש את ג'יין-אן
100
00:05:41,197 --> 00:05:42,183
.הוא קצת מאחר
101
00:05:46,324 --> 00:05:47,886
?את אומרת לי שהיא מתה
102
00:05:51,523 --> 00:05:52,376
.בוא
103
00:05:53,480 --> 00:05:55,438
.אחותה, סופי, תרצה לדבר איתך
104
00:06:26,226 --> 00:06:27,282
?זו ג'יין-אן
105
00:06:29,155 --> 00:06:30,595
נהרגה בפומבי
.כדי שכולם יראו
106
00:06:31,155 --> 00:06:33,141
היחידות שמגיעות
.הנה הן המכשפות
107
00:06:34,773 --> 00:06:36,821
עכשיו אחותה הגיעה
.לקחת את גופתה
108
00:06:37,134 --> 00:06:40,493
רוחה לא יכולה לנוח כל
.עוד לא נטמנה בבית הקברות
109
00:06:42,593 --> 00:06:45,407
בבקשה תאמרי לי
.שלאחי אין קשר לכך
110
00:06:45,615 --> 00:06:48,845
לא. ג'יין-אן מתה מכיוון
.שנתפסה עושה כשפים
111
00:06:48,895 --> 00:06:51,063
למה את מתכוונת, "היא
?"נתפסה עושה כשפים
112
00:06:55,546 --> 00:06:57,071
אתה רוצה לדעת מי
?הרג את ג'יין-אן
113
00:06:57,288 --> 00:06:59,287
אתה עומד לקבל הצצה
.ראשונה על מרסל בפעולה
114
00:06:59,288 --> 00:07:00,662
?הערפד מרסל
115
00:07:00,663 --> 00:07:02,257
דברים השתנו מאז
,שמשפחתך עזבה
116
00:07:02,258 --> 00:07:04,118
.מרסל השתנה
117
00:07:09,437 --> 00:07:11,462
.אני מבקשת ממך, תסתתר
118
00:07:11,765 --> 00:07:14,234
אם מרסל יגלה שמכשפה
,אפשרה למקוריים לחזור לעיר
119
00:07:14,235 --> 00:07:15,680
.אנשיי יטבחו
120
00:07:20,030 --> 00:07:21,563
?מה יש לנו פה
121
00:07:21,991 --> 00:07:23,009
,אני חייב לומר לך, סוף
122
00:07:23,010 --> 00:07:26,876
פינת הרחוב הזו לא התבררה כמקום
.המוצלח ביותר עבור משפחתך הלילה
123
00:07:29,741 --> 00:07:32,680
לפני פחות מחצי שעה, היינו
.צריכים ללמד את אחותך לקח קל
124
00:07:33,109 --> 00:07:34,891
אנחנו לוקחים
.אותה לקבורה, מרסל
125
00:07:35,780 --> 00:07:36,826
.עזוב אותנו במנוחה
126
00:07:36,827 --> 00:07:38,709
מעולם לא אמרתי שאת
.יכולה להזיז את הגופה
127
00:07:38,710 --> 00:07:41,884
האמת היא, שהשארתי
,אותה פה מסיבה מסוימת
128
00:07:42,202 --> 00:07:43,680
.כדי להעביר מסר
129
00:07:43,919 --> 00:07:47,673
אם מישהו חושב להצטרף
,לסוג כלשהו של מרד
130
00:07:48,023 --> 00:07:51,470
החוקים שלי אומרים שמכשפות
.אינן יכולות לעסוק בכשפים ברובע
131
00:07:51,577 --> 00:07:53,970
ולמרות זאת, ציפור
...קטנה לחשה לי
132
00:07:54,046 --> 00:07:57,720
.שג'יין-אן בישלה מעדן מכושף
133
00:07:58,843 --> 00:07:59,946
.כן
134
00:08:00,327 --> 00:08:02,259
.אם אתן כבר פה, משאל זריז
135
00:08:02,538 --> 00:08:05,092
,ידידי הוותיק
,קלאוס בן-הכלאיים
136
00:08:05,093 --> 00:08:07,162
,במקרה הוא צץ באופן לא צפוי
137
00:08:07,163 --> 00:08:10,032
.ושאל דווקא על ג'יין-אן
138
00:08:10,468 --> 00:08:13,290
?יש לך מושג למה
.אני לא יודעת-
139
00:08:14,030 --> 00:08:16,350
מכשפות לא מתעסקות
.בענייני ערפדים
140
00:08:17,491 --> 00:08:19,304
,זה יהיה טיפשי ביותר
141
00:08:19,866 --> 00:08:20,718
.אני בטוח בכך
142
00:08:22,570 --> 00:08:23,485
.אומר לך מה
143
00:08:24,734 --> 00:08:26,381
,תחזרי למסעדה
144
00:08:26,382 --> 00:08:28,842
תבשלי קצת ממרק
הגמביה המפורסם שלך
145
00:08:28,843 --> 00:08:30,563
.ותדאגי שהתיירים יהיו שמחים
146
00:08:30,920 --> 00:08:32,524
.קח את הגופה
?מה-
147
00:08:32,694 --> 00:08:35,344
...לא. עצור. עצור. מרסל
148
00:08:35,460 --> 00:08:37,420
אני מתכוון להחזיק
את גופתה של אחותך
149
00:08:37,421 --> 00:08:39,895
למקרה שתיזכרי
.פתאום למה קלאוס פה
150
00:08:39,896 --> 00:08:41,342
.מרסל, בבקשה
151
00:08:41,343 --> 00:08:43,024
.גופתה לא תנוח בשלום
152
00:08:43,047 --> 00:08:44,946
.לא בעיה שלי
153
00:08:47,780 --> 00:08:50,826
אתה אומר לי שאחרי כל
?השנים האלו, מרסל בריא ושלם
154
00:08:50,827 --> 00:08:51,498
.פחות או יותר
155
00:08:51,499 --> 00:08:53,701
עושה רושם שאחינו
,הגיע לאזור מלחמה
156
00:08:53,702 --> 00:08:55,423
.ולא הצלחתי למצוא אותו
157
00:08:55,812 --> 00:08:58,592
מרסל, שאותו קלאוס יצר
ולקח תחת חסותו
158
00:08:58,593 --> 00:09:02,014
שולט כעת על כנופיית ערפדים
,פראיים העושים מה שבא להם
159
00:09:02,015 --> 00:09:04,014
הורגים בפומבי, כדי
.שכל אדם יוכל לראות
160
00:09:04,015 --> 00:09:05,951
מכשפות מוחזקות
.תחת משטר דיכוי
161
00:09:05,952 --> 00:09:08,748
אני בספק אם לניקלאוס היה
.מושג לתוך מה הוא נכנס
162
00:09:08,749 --> 00:09:09,844
?מצטערת, מה אמרת
163
00:09:10,209 --> 00:09:12,100
הפסקתי לשים לב
...ב"אחינו". -רבקה
164
00:09:12,101 --> 00:09:15,787
אחינו הממזר מלא החמה והבוגדני
165
00:09:15,788 --> 00:09:17,803
איבד כל סיכוי לסימפטיה
שאי פעם הייתה לי אליו
166
00:09:17,804 --> 00:09:20,920
עקב המאמצים הנשנים שלו לוודא
שלא אני ולא אתה נדע אושר
167
00:09:20,921 --> 00:09:22,764
.מחוץ ליקום האנוכי שלו
168
00:09:22,765 --> 00:09:24,568
.לנצח נצחים, רבקה
169
00:09:24,569 --> 00:09:26,631
.זה מה שנשבענו פעם אחד לשני
170
00:09:26,632 --> 00:09:28,477
.אני חוזרת בי
171
00:09:28,515 --> 00:09:31,459
חזרת בך עשרות
,פעמים במאות השנים האחרונות
172
00:09:31,460 --> 00:09:34,350
ולמרות זאת כשאבינו מצא אותנו
...והבריח אותנו מעיר זו ממש
173
00:09:34,351 --> 00:09:37,001
,אני אולי זקנה, אלייז'ה
.אבל אני עדיין לא סנילית
174
00:09:37,124 --> 00:09:38,770
אני יודעת היטב
.שאני תקועה עם קלאוס
175
00:09:38,771 --> 00:09:41,287
,ובקושי שלוש שנים אחר כך
הוא תקע פגיון כסוף בחזי
176
00:09:41,288 --> 00:09:43,522
ושלח אותי לתנומה
.מכושפת למשך תשעים שנה
177
00:09:43,523 --> 00:09:44,391
?יודע למה
178
00:09:44,553 --> 00:09:48,131
מכיוון שהייתה לי את החוצפה
.לנסות ולחיות את חיי בלעדיו
179
00:09:48,132 --> 00:09:50,391
מספיק. אני מאמין
.שאחינו בצרה
180
00:09:50,569 --> 00:09:52,850
מה שלא קורה בין
,מרסל למכשפות
181
00:09:52,851 --> 00:09:55,704
זה נורא עד כדי-כך שהן הסתכנו
.והחזירו מקורי לעיר
182
00:09:55,705 --> 00:09:57,884
.המכשפות פיתו אותו הנה
.אני רוצה לדעת למה
183
00:10:20,528 --> 00:10:22,413
.את הכנסת אותי לזה, ג'יין
184
00:10:23,594 --> 00:10:25,858
.תני לי את הכוח לסיים את זה
185
00:10:44,230 --> 00:10:45,958
.הדלתות תקינות, אתה יודע
186
00:10:46,277 --> 00:10:47,521
?את עוסקת בכשפים
187
00:10:49,089 --> 00:10:50,674
.אני מתפללת לאחותי המתה
188
00:10:50,675 --> 00:10:52,849
.בבקשה. חלקו לה כבוד אחרון
189
00:10:53,089 --> 00:10:55,495
.אל תעשי מזה עניין, סופי
190
00:10:55,496 --> 00:10:58,963
.בן-הכלאיים חיפש את ג'יין-אן
.מרסל רוצה לדעת למה
191
00:10:58,964 --> 00:11:00,971
הייתי אומרת שתשאל
...אותה בעצמך, אבל
192
00:11:00,972 --> 00:11:03,505
,אני מניחה שאינך יכול
.מכיוון שמרסל הרג אותה
193
00:11:26,753 --> 00:11:28,021
.אני אלייז'ה
194
00:11:30,160 --> 00:11:31,185
?שמעת עלי
195
00:11:32,445 --> 00:11:33,459
.כן
196
00:11:34,984 --> 00:11:38,279
אז למה שלא תאמרי לי
?מה משפחתך רוצה מאחי
197
00:11:55,479 --> 00:11:56,918
,זו אדמה מקודשת
198
00:11:57,144 --> 00:11:59,175
מה שאומר שערפדים צריכים
.להיות מוזמנים הנה
199
00:12:01,560 --> 00:12:03,043
...אבל מכיוון שאני נואשת
200
00:12:03,994 --> 00:12:04,808
.היכנס פנימה
201
00:12:07,057 --> 00:12:08,550
.נוכל לדבר פה בחופשיות
202
00:12:09,432 --> 00:12:11,152
.אז אני מציע שתתחילי לדבר
203
00:12:12,752 --> 00:12:14,886
?מה אחותך רוצה מניקלאוס
204
00:12:15,400 --> 00:12:16,558
?זה לא ברור
205
00:12:16,559 --> 00:12:19,285
,יש לנו בעיית ערפדים
.ואנו זקוקים לעזרה
206
00:12:19,447 --> 00:12:23,574
.למרסל יש צבא שמגבה אותו
.המכשפות ניסו להשיב מלחמה
207
00:12:23,713 --> 00:12:25,082
...לא היה לנו מזל במיוחד
208
00:12:25,190 --> 00:12:27,324
,עד שאחותי
,ג'יין-אן פגשה נערה
209
00:12:27,916 --> 00:12:31,683
,אשת-זאב שעברה דרך הרובע
.מעיר קטנה בווירג'יניה
210
00:12:33,104 --> 00:12:36,191
.היה לה קשר מיוחד לאחיך
211
00:12:36,315 --> 00:12:37,345
?איזה סוג של קשר
212
00:12:37,346 --> 00:12:40,863
ככל הנראה, הם
.בילו קצת זמן ביחד
213
00:12:40,885 --> 00:12:42,181
,דבר הוביל לדבר
214
00:12:42,182 --> 00:12:44,746
...וכעת, אשת-הזאב הזו
215
00:12:44,979 --> 00:12:45,996
.היא בהריון
216
00:12:46,182 --> 00:12:48,746
ואבי הילד
שהיא נושאת ברחמה
217
00:12:48,830 --> 00:12:50,379
.הוא אחיך קלאוס
218
00:12:51,041 --> 00:12:52,168
.זה בלתי אפשרי
219
00:12:52,645 --> 00:12:56,673
,דבר אינו בלתי אפשרי
.בעיקר לא כשזה נוגע לאחיך
220
00:12:56,674 --> 00:12:57,550
.תחשוב על זה
221
00:12:58,252 --> 00:13:00,910
הם קוראים לו
?בן-הכלאיים", נכון"
222
00:13:02,060 --> 00:13:03,027
.תוציאו אותה
223
00:13:19,491 --> 00:13:20,785
?מי אתה, לעזאזל
224
00:13:30,056 --> 00:13:31,394
.תני לנו רגע, בבקשה
225
00:13:34,422 --> 00:13:36,722
הן החזיקו אותך פה
?בניגוד לרצונך
226
00:13:38,010 --> 00:13:41,308
הן פיתו אותי להגיע
.למוצא הנהר ותפסו אותי
227
00:13:41,744 --> 00:13:45,543
ואז הן עשו את כל הבדיקות
.המוזרות והמכושפות האלו
228
00:13:45,971 --> 00:13:48,376
לא שאני מבינה איך
.דבר כזה יכול לקרות
229
00:13:48,377 --> 00:13:51,175
.כלומר, ערפדים הם מתים
230
00:13:51,768 --> 00:13:53,118
הם לא יכולים
.להביא ילדים לעולם
231
00:13:53,119 --> 00:13:54,337
אולי אם היית מכירה
,את סיפורו של אחי
232
00:13:54,338 --> 00:13:56,371
זה היה יכול להסביר
.כיצד זה אפשרי
233
00:13:56,604 --> 00:13:58,011
...הנה. אם אוכל
234
00:13:58,470 --> 00:14:00,699
?מה אתה עושה
.הירגעי-
235
00:14:02,746 --> 00:14:04,246
,אם תפתחי את מוחך אלי
236
00:14:05,162 --> 00:14:06,222
.אוכל להראות לך
237
00:14:12,033 --> 00:14:14,933
בהתחלה, משפחתנו
,הייתה אנושית
238
00:14:16,197 --> 00:14:17,634
.לפני 1,000 שנה
239
00:14:17,635 --> 00:14:19,892
.בוא, הנרי. אחינו רבים שוב
240
00:14:19,893 --> 00:14:22,274
למרות שאימנו עסקה
,בכישוף כתחביב
241
00:14:22,275 --> 00:14:24,310
היינו בעיקר
משפחה שניסתה לשרוד
242
00:14:24,311 --> 00:14:26,988
בזמנים שהיה קשה
.מאוד לעשות זאת
243
00:14:28,111 --> 00:14:29,730
,ולטוב ולרע
244
00:14:30,940 --> 00:14:32,113
.היינו מאושרים
245
00:14:32,947 --> 00:14:35,113
.זה היה, כמובן, עד ללילה אחד
246
00:14:35,291 --> 00:14:39,043
אחינו הצעיר ביותר נהרג בידי
.האיום הגדול ביותר של כפרנו
247
00:14:39,174 --> 00:14:40,402
!אימא
248
00:14:41,889 --> 00:14:45,484
אנשים שהפכו
.לזאבים בזמן ירח מלא
249
00:14:46,404 --> 00:14:48,265
.משפחתנו הייתה הרוסה
250
00:14:49,271 --> 00:14:51,148
.בעיקר ניקלאוס
251
00:14:51,631 --> 00:14:53,599
בניסיון נואש להגן
,על שארית משפחתנו
252
00:14:53,600 --> 00:14:56,333
אבינו הכריח את
אימנו להשתמש בכישוף
253
00:14:56,334 --> 00:14:58,507
.כדי להפוך אותנו לחזקים יותר
254
00:14:59,243 --> 00:15:00,015
.שתי
255
00:15:01,371 --> 00:15:02,234
.שתי
256
00:15:03,975 --> 00:15:06,226
.כך נולדו הערפדים הראשונים
257
00:15:06,329 --> 00:15:10,914
אבל עם מהירות זו, עם חוזק
...זה, עם האלמותיות, הגיע
258
00:15:11,670 --> 00:15:13,078
.רעב נורא
259
00:15:13,925 --> 00:15:16,586
איש לא הרגיש את
.הרעב הזה יותר מניקלאוס
260
00:15:21,623 --> 00:15:25,000
,כשהוא הרג בפעם הראשונה
.התוודע לנו מה הוא באמת
261
00:15:29,458 --> 00:15:30,679
!ניקלאוס
262
00:15:31,738 --> 00:15:33,497
?מה קורה לי
263
00:15:33,498 --> 00:15:36,656
.לא. לא
264
00:15:37,295 --> 00:15:39,921
.אבא, זה כואב
265
00:15:45,646 --> 00:15:48,367
.הוא חיה. תועבה
266
00:15:52,693 --> 00:15:54,632
.הוא לא היה רק ערפד
267
00:15:55,584 --> 00:15:57,234
.הוא היה גם איש-זאב
268
00:15:59,014 --> 00:16:01,093
,ככה קללת אנשי-הזאב עובדת
269
00:16:02,529 --> 00:16:04,636
אינה מופעלת עד
.שאתה לוקח חיים
270
00:16:04,637 --> 00:16:06,472
ניקלאוס היה התוצאה
של מעשה לא זהיר
271
00:16:06,473 --> 00:16:08,203
,שאימנו הסתירה מכולנו
272
00:16:09,090 --> 00:16:12,281
.רומן עם איש-זאב כמוך
273
00:16:12,511 --> 00:16:14,363
,מלא כעס עקב בגידה זו
274
00:16:14,364 --> 00:16:18,300
אבי הכריח את אימנו להטיל כישוף
,שידכא את הצד הזאבי של קלאוס
275
00:16:18,301 --> 00:16:20,843
וכך מנע ממנו כל קשר
.עם האני האמיתי שלו
276
00:16:23,176 --> 00:16:25,791
,אלייז'ה, אלייז'ה
.תחזיק אותו
277
00:16:25,792 --> 00:16:29,117
אחי, בבקשה, אל תיתן
.להם לעשות לי את זה
278
00:16:30,209 --> 00:16:32,437
!עשה זאת עכשיו, ילד! עכשיו
279
00:16:36,174 --> 00:16:37,312
.עזור לי
280
00:16:40,008 --> 00:16:41,482
.אביך היה שמוק
281
00:16:43,901 --> 00:16:46,130
.אני היילי, דרך-אגב
282
00:16:47,902 --> 00:16:49,151
כדאי שתדע את שמי
283
00:16:49,152 --> 00:16:51,404
אם אתה מתכוון לספר
.לי את כל סיפור חייך
284
00:16:51,484 --> 00:16:52,912
כלומר, אני מכירה
.את סיפור חייך
285
00:16:53,098 --> 00:16:55,193
.משפחתך היא אגדה
286
00:16:56,072 --> 00:16:58,130
אחיך הוא פסיכופת ידוע לשמצה
287
00:16:58,373 --> 00:16:59,614
...שאיתו שכבתי
288
00:17:00,453 --> 00:17:01,680
.כמה מתאים לי
289
00:17:02,304 --> 00:17:04,185
,איני יכול לתרץ את התנהגותו
290
00:17:04,186 --> 00:17:06,227
אבל עלייך להבין
291
00:17:06,460 --> 00:17:08,075
,שאבינו רדף אחריו
292
00:17:08,076 --> 00:17:10,061
.רדף אחרינו במשך מאות שנים
293
00:17:10,062 --> 00:17:13,045
בכל פעם שמצאנו רגע
.של אושר, נאלצנו לנוס על נפשינו
294
00:17:13,046 --> 00:17:16,384
,אפילו פה, בניו אורלינס
.המקום בו היינו מאושרים מכל
295
00:17:17,288 --> 00:17:19,209
לא זמן רב לאחר שניקלאוס
השתחרר מהכישוף
296
00:17:19,210 --> 00:17:21,180
,שמנע ממנו להפוך לבן-כלאיים
297
00:17:22,327 --> 00:17:23,915
.הוא הביס את אבינו
298
00:17:24,050 --> 00:17:25,938
,חשבתי שזה יביא לו אושר
299
00:17:27,237 --> 00:17:28,774
.אבל הוא היה זועם מתמיד
300
00:17:30,398 --> 00:17:36,061
אני תוהה האם יתכן כי
.תינוק זה יביא לאחי אושר
301
00:17:37,118 --> 00:17:39,264
.יציל אותו מעצמו
302
00:17:41,567 --> 00:17:43,077
,אני שמחה שאתה חש כך
303
00:17:43,685 --> 00:17:44,866
.מכיוון שאנו זקוקות לעזרתך
304
00:17:45,731 --> 00:17:48,699
,מה בדיוק את רוצה
?ואיך זה קשור לאישה צעירה זו
305
00:17:48,700 --> 00:17:51,694
אנו רוצות להבריח את
.מרסל והערפדים שלו מהעיר
306
00:17:52,731 --> 00:17:54,019
.קלאוס הוא המפתח
307
00:17:54,020 --> 00:17:57,676
כל מה שמרסל יודע על להיות
.ערפד, הוא למד מקלאוס
308
00:17:57,677 --> 00:18:00,436
.מרסל בוטח בו, מעריץ אותו
309
00:18:00,981 --> 00:18:02,616
.הוא לא יראה את הבגידה מגיעה
310
00:18:02,653 --> 00:18:04,043
כן. ובכן, כמו שאני
,בטוח שאת יודעת
311
00:18:04,044 --> 00:18:06,358
אחי ניקלאוס לא אוהב
.שאומרים לו מה לעשות
312
00:18:07,161 --> 00:18:08,545
.זו הסיבה שהבאתי אותך לפה
313
00:18:09,028 --> 00:18:11,329
מרסל הבריח את
...אנשי-הזאב מהעיר
314
00:18:11,330 --> 00:18:12,616
.לפני עשרות שנים
315
00:18:13,200 --> 00:18:15,543
אתה באמת חושב שהוא
יקבל לשכונה בברכה
316
00:18:15,544 --> 00:18:18,202
?תינוק בן-כלאיים
317
00:18:19,536 --> 00:18:21,460
,שכנע את קלאוס לעזור לנו
318
00:18:21,513 --> 00:18:24,499
ואף אחד לא יידע על החבר
.החדש במשפחת המקוריים
319
00:18:24,755 --> 00:18:27,256
.נשמע ממש כמו סחיטה
320
00:18:27,395 --> 00:18:28,663
...כפי שאמרתי
321
00:18:29,166 --> 00:18:30,561
.אני נואשת
322
00:18:35,145 --> 00:18:36,092
,ובכן
323
00:18:37,620 --> 00:18:39,717
?יש לי עבודה קשה לפניי, לא כך
324
00:18:56,810 --> 00:18:58,225
.ערב טוב, אלייז'ה
325
00:18:59,356 --> 00:19:00,746
.ניקלאוס
326
00:19:00,747 --> 00:19:03,077
.איזו הפתעה לגמרי לא נעימה
327
00:19:03,310 --> 00:19:05,936
ואיזו קבלת פנים
.לגמרי לא מפתיעה
328
00:19:06,552 --> 00:19:07,405
.בוא איתי
329
00:19:07,489 --> 00:19:11,749
איני הולך לשום מקום עד
.שאגלה מי קושר קשר נגדי
330
00:19:12,418 --> 00:19:14,264
אני מאמין שבדיוק
.גיליתי זאת עבורך
331
00:19:17,075 --> 00:19:18,848
.לא. זה לא יכול להיות
332
00:19:18,849 --> 00:19:20,144
.אמרתי אותו הדבר בעצמי
333
00:19:20,145 --> 00:19:23,191
.זה שקר. כולכם משקרים
334
00:19:23,192 --> 00:19:25,061
.ערפדים אינם יכולים להתרבות
335
00:19:25,072 --> 00:19:26,475
.אבל אנשי-זאב יכולים
336
00:19:27,007 --> 00:19:30,717
,כישוף הפך אותך לערפד
.אבל נולדת איש-זאב
337
00:19:31,130 --> 00:19:32,780
,אתה בן-הכלאיים המקורי
338
00:19:33,247 --> 00:19:34,616
.הראשון מסוגך
339
00:19:34,942 --> 00:19:36,631
...והיריון זה הוא
340
00:19:37,095 --> 00:19:38,592
.אחד מהפרצות ביקום
341
00:19:41,786 --> 00:19:44,280
!היית עם מישהו אחר. תודי בזה
342
00:19:44,419 --> 00:19:47,691
הוחזקתי ימים בשבי
במוצא נהר ארור מלא תנינים
343
00:19:47,692 --> 00:19:50,733
מכיוון שהן חושבות שאני
.נושאת ברחמי איזה תינוק מכושף
344
00:19:50,778 --> 00:19:53,149
אתה לא חושב שהייתי
?מתוודה אם הוא לא היה שלך
345
00:19:53,150 --> 00:19:55,691
אחותי ויתרה על חייה
כדי לבצע את הכישוף
346
00:19:55,692 --> 00:19:58,059
שהייתה זקוקה לו
.לאימות ההיריון הזה
347
00:19:58,060 --> 00:19:59,918
,בגלל ההקרבה של ג'יין-אן
348
00:19:59,919 --> 00:20:03,202
חייהם של נערה זו ושל
.תינוקה נתונים בידינו
349
00:20:03,216 --> 00:20:04,663
,אנו יכולים לשמור על ביטחונם
350
00:20:06,708 --> 00:20:07,952
.או שאנו יכולים להרוג אותם
351
00:20:09,474 --> 00:20:11,858
אם לא תעזור לנו
,להביס את מרסל
352
00:20:11,969 --> 00:20:13,176
,כה יעזור לי האלוהים
353
00:20:13,177 --> 00:20:16,172
היילי לא תחיה די זמן כדי לראות
.את שמלת ההיריון הראשונה שלה
354
00:20:16,173 --> 00:20:17,350
?חכי. מה
355
00:20:17,513 --> 00:20:18,113
.מספיק עם כל זה
356
00:20:18,114 --> 00:20:20,473
,אם אתן רוצות את מרסל מת
.הוא מת. אעשה זאת בעצמי
357
00:20:20,474 --> 00:20:23,199
.לא. איננו יכולים, עדיין לא
358
00:20:23,200 --> 00:20:25,285
יש לנו תוכנית ברורה
,שעלינו ללכת לפיה
359
00:20:25,286 --> 00:20:26,936
.וישנם חוקים
360
00:20:33,708 --> 00:20:36,460
,איך את מעזה לתת לי פקודות
361
00:20:37,012 --> 00:20:41,769
לאיים עליי במה שאת רואה
?בטעות כנקודת תורפה שלי
362
00:20:41,770 --> 00:20:45,851
.זוהי רמאות מעוררת חמלה
.לא אשמע עוד שקרים
363
00:20:45,852 --> 00:20:46,795
...ניקלאוס
364
00:20:54,962 --> 00:20:55,694
.הקשב
365
00:21:45,919 --> 00:21:49,303
.תהרגו אותה ואת התינוק
366
00:21:50,747 --> 00:21:51,920
?מה איכפת לי
367
00:21:53,651 --> 00:21:55,811
.לעזאזל עם זה
.אני הולכת מפה
368
00:22:00,138 --> 00:22:01,686
.אף-אחד לא נוגע בנערה
369
00:22:02,809 --> 00:22:03,850
.אני אסדיר את העניין
370
00:22:11,997 --> 00:22:12,811
?ניקלאוס
371
00:22:13,372 --> 00:22:14,676
.זה תכסיס, אלייז'ה
372
00:22:14,677 --> 00:22:16,772
.לא, אחי. זו מתנה
373
00:22:16,961 --> 00:22:19,256
.זה הסיכוי שלך
.זה הסיכוי שלנו
374
00:22:19,325 --> 00:22:20,004
?למה
375
00:22:20,005 --> 00:22:22,152
להתחיל מחדש. לקחת
,בחזרה את כל מה שאיבדנו
376
00:22:22,153 --> 00:22:24,116
.כל מה שנלקח מאיתנו
377
00:22:24,950 --> 00:22:27,762
.ניקלאוס, הורינו תיעבו אותנו
378
00:22:27,763 --> 00:22:29,686
.משפחתנו נהרסה. אנו נהרסנו
379
00:22:29,778 --> 00:22:31,504
,ומאז, כל מה שאי-פעם רצית
380
00:22:31,505 --> 00:22:33,780
,כל מה שאי-פעם רצינו
381
00:22:34,341 --> 00:22:35,467
.היה משפחה
382
00:22:38,888 --> 00:22:40,920
לא אסכים שיפעילו
.עליי מניפולציות
383
00:22:41,378 --> 00:22:44,053
אז הן מפעילות עליך
?מניפולציות, אז מה
384
00:22:44,099 --> 00:22:48,186
איתן, הנערה והילד
...שלה, הילד שלך
385
00:22:49,310 --> 00:22:50,186
.יחיו
386
00:22:52,263 --> 00:22:55,061
.אני אהרוג את כולם
387
00:22:56,020 --> 00:22:57,277
?ואז מה
388
00:22:57,278 --> 00:23:00,144
אז תחזור למיסטיק פולס כדי
,להמשיך את חייך כאיש השנוא
389
00:23:00,145 --> 00:23:01,168
?כבן-הכלאיים המרושע
390
00:23:01,169 --> 00:23:04,285
כל-כך חשוב לך שאנשים
?ירעדו מפחד לשמע שמך
391
00:23:04,286 --> 00:23:07,420
אנשים רועדים מפחד מכיוון שיש
.לי את הכוח לגרום להם לפחד
392
00:23:07,560 --> 00:23:10,512
?מה ילד זה יכול להציע לי
?הוא יבטיח לי כוח
393
00:23:10,513 --> 00:23:12,967
.משפחה היא כוח, ניקלאוס
394
00:23:13,005 --> 00:23:15,574
.אהבה, נאמנות, זה כוח
395
00:23:15,575 --> 00:23:17,691
לכך נשבענו אחד
,לשני לפני אלף שנה
396
00:23:17,692 --> 00:23:20,460
לפני שהחיים קרעו את מעט
.האנושיות שעוד נותרה בך
397
00:23:20,680 --> 00:23:22,348
,לפני שהאגו, לפני שהכעס
398
00:23:22,349 --> 00:23:25,327
לפני שהפרנויה יצרו
..באדם העומד לפניי
399
00:23:26,130 --> 00:23:28,897
מישהו שאני בקושי יכול
.לזהות כאחי עצמי ובשרי
400
00:23:30,981 --> 00:23:32,335
,אלו אנחנו
401
00:23:33,395 --> 00:23:34,858
.המשפחה המקורית
402
00:23:37,354 --> 00:23:39,028
...ואנו נישאר יחד
403
00:23:39,380 --> 00:23:41,124
.לנצח נצחים
404
00:23:43,606 --> 00:23:45,624
.אני מבקש ממך להישאר פה
405
00:23:45,755 --> 00:23:49,988
אעזור לך, ואעמוד
.לצידך. אהיה אחיך
406
00:23:49,989 --> 00:23:52,702
.נבנה פה בית יחד
407
00:23:53,466 --> 00:23:54,858
.אז תציל את הנערה
408
00:23:57,408 --> 00:23:58,967
.תציל את ילדך
409
00:24:09,450 --> 00:24:10,311
.לא
410
00:24:20,526 --> 00:24:23,397
מרסל והערפדים
.שלו יצאו משליטה
411
00:24:23,550 --> 00:24:24,707
.משהו היה צריך להיעשות
412
00:24:24,708 --> 00:24:27,637
והפתרון הוא להביא
?הנה עוד ערפדים
413
00:24:27,638 --> 00:24:29,936
.אלו לא סתם ערפדים, אגנס
414
00:24:29,950 --> 00:24:31,293
.הם המקוריים
415
00:24:31,294 --> 00:24:34,327
מה גורם לך לחשוב שתוכלי
?לשלוט בבן-הכלאיים
416
00:24:34,431 --> 00:24:35,522
.היא לא יכולה
417
00:24:40,489 --> 00:24:42,335
.לא בטוח לגמרי שאני יכול
418
00:24:43,317 --> 00:24:46,405
אבל כעת, כשכנס המכשפות שלכן
.עורר את זעמו, יש לי שאלה
419
00:24:46,731 --> 00:24:49,952
מה מונע מאחי לרצוח אתכן
?במקום לשתף פעולה
420
00:25:02,699 --> 00:25:03,647
?מה לעזאזל
421
00:25:05,471 --> 00:25:08,760
,הכישוף שאחותי הטילה
,זה שגרם למותה
422
00:25:08,761 --> 00:25:10,444
.לא רק אימת את ההיריון
423
00:25:10,445 --> 00:25:12,100
.הוא קישר אותי להיילי
424
00:25:12,131 --> 00:25:14,199
...אז כל מה שקורה לי
425
00:25:14,200 --> 00:25:17,866
קורה לה. מה
.שאומר שחייה בידיי
426
00:25:19,424 --> 00:25:21,715
לקלאוס אולי לא
,יהיה איכפת מילדו
427
00:25:22,320 --> 00:25:24,506
אבל ברור מאוד
.כמה הוא חשוב לך
428
00:25:26,179 --> 00:25:30,720
אם יהיה עלי לפגוע בהיילי
או גרוע מכך כדי להבטיח
429
00:25:30,721 --> 00:25:33,460
שתשומת ליבך נתונה
.לי, אעשה זאת
430
00:25:36,399 --> 00:25:38,381
?את מעיזה לאיים על מקורי
431
00:25:38,608 --> 00:25:40,126
.אין לי מה להפסיד
432
00:25:42,011 --> 00:25:45,927
יש לך זמן עד חצות
.לגרום לקלאוס לשנות את דעתו
433
00:25:55,992 --> 00:25:57,939
?בנאדם, לאן ברחת
434
00:26:02,949 --> 00:26:04,471
.מישהו הרגיז אותך
435
00:26:04,472 --> 00:26:05,647
?מה אוכל לעשות
436
00:26:05,690 --> 00:26:09,163
מה שתוכל לעשות זה לומר לי
.מה העניין שלך עם המכשפות
437
00:26:10,338 --> 00:26:12,349
אתה יודע שאני חייב
,לך כל מה שיש לי
438
00:26:12,350 --> 00:26:15,159
אבל אני חושש שעניין
.זה מחוץ לתחום
439
00:26:15,377 --> 00:26:16,815
.זה העסק שלי
440
00:26:16,816 --> 00:26:18,729
.אני שולט במכשפות בעיר שלי
441
00:26:18,730 --> 00:26:19,950
.בוא פשוט נשאיר זאת כך
442
00:26:21,204 --> 00:26:23,091
?העיר שלך
.נכון מאוד-
443
00:26:23,092 --> 00:26:26,148
,זה מצחיק
444
00:26:26,152 --> 00:26:28,505
מכיוון שכאשר אני
,עזבתי לפני מאה שנה
445
00:26:28,593 --> 00:26:31,281
היית רק לוחם קטן
ופתטי שעדיין רועד
446
00:26:31,282 --> 00:26:33,807
מצליפות השוטים
,של אלו השולטים בך
447
00:26:33,808 --> 00:26:35,019
...ועכשיו תראה אותך
448
00:26:35,020 --> 00:26:37,437
.שליט הממלכה שלך
449
00:26:37,621 --> 00:26:39,228
.נסיך העיר
450
00:26:41,627 --> 00:26:44,664
?אני רוצה לדעת איך
?למה-
451
00:26:46,379 --> 00:26:47,385
?מקנא
452
00:26:50,646 --> 00:26:51,975
.בנאדם, אני מבין את זה
453
00:26:52,178 --> 00:26:56,138
לפני 300 שנה, עזרת להפוך מושבת
.עונשין שכוחת אל למשהו אחר
454
00:26:56,139 --> 00:26:58,072
.התחלת זאת, אבל אז עזבת
455
00:26:58,073 --> 00:27:00,133
.למען האמת, ברחת מכך
456
00:27:00,475 --> 00:27:02,991
.אני המשכתי בכך
.תסתכל מסביבך
457
00:27:03,105 --> 00:27:04,992
.ערפדים שולטים בעיר זו כעת
458
00:27:04,993 --> 00:27:06,893
.נפטרתי מאנשי-הזאב
459
00:27:06,894 --> 00:27:09,091
אפילו מצאתי דרך
.לרסן את המכשפות
460
00:27:09,218 --> 00:27:13,051
,הדם לעולם לא מפסיק לזרום
.והחגיגה לעולם לא נגמרת
461
00:27:13,052 --> 00:27:16,021
?רוצה לעבור פה
?רוצה להישאר קצת
462
00:27:16,022 --> 00:27:18,263
.נהדר. מה ששלי שלך
463
00:27:18,300 --> 00:27:20,348
.אבל זה שלי
464
00:27:20,651 --> 00:27:24,364
הבית שלי, המשפחה
.שלי, החוקים שלי
465
00:27:26,497 --> 00:27:28,752
?ואם מישהו מפר חוקים אלה
466
00:27:29,244 --> 00:27:30,374
.הם מתים
467
00:27:30,625 --> 00:27:32,055
.חמלה זה לחלשים
468
00:27:32,056 --> 00:27:33,414
.אתה לימדת אותי גם את זה
469
00:27:34,342 --> 00:27:37,848
.ואני לא נסיך הרובע, חבר
470
00:27:38,149 --> 00:27:39,703
!אני המלך
471
00:27:40,829 --> 00:27:42,905
.תפגין קצת כבוד כלפיי
472
00:28:02,836 --> 00:28:05,046
,החבר שלך ימות עד סוף השבוע
473
00:28:05,987 --> 00:28:08,894
מה שאומר שהפרתי
.את אחד מחוקיך
474
00:28:10,473 --> 00:28:12,429
,ולמרות זאת
.אי-אפשר להרוג אותי
475
00:28:15,583 --> 00:28:17,461
.אני בן-אלמוות
476
00:28:20,473 --> 00:28:23,555
?מי בעל הכוח עכשיו, חבר
477
00:28:27,718 --> 00:28:29,068
.הוא מוכן לוותר על הכול
478
00:28:29,417 --> 00:28:31,633
.בחייך, אלייז'ה
?זה באמת מפתיע אותך
479
00:28:32,158 --> 00:28:34,563
אני יכול לראות את
.זה כבר. הוא מתפתל
480
00:28:35,244 --> 00:28:36,597
.הוא תוקף בזעם עיוור
481
00:28:36,598 --> 00:28:39,621
את יודעת שבפעם האחרונה
?שראיתיו ככה, זה נמשך 200 שנה
482
00:28:39,622 --> 00:28:42,096
אז תשאיר אותו עם התקף
.הזעם שלו ובוא הביתה
483
00:28:42,736 --> 00:28:45,110
,עם קצת מזל
הרפתקה כושלת זו
484
00:28:45,111 --> 00:28:47,354
תאפשר לנו מנוחה
.מאי-השפיות שלו
485
00:28:47,736 --> 00:28:49,264
.זה היה כל-כך קרוב
486
00:28:49,265 --> 00:28:52,188
כאשר הוא שמע את פעימות הלב של
.התינוק, יכולתי לראות זאת בעיניו
487
00:28:52,189 --> 00:28:54,440
.הוא רצה אותו
488
00:28:54,470 --> 00:28:58,211
הוא כמעט היה יכול
.לטעום את האושר
489
00:28:58,212 --> 00:29:00,300
.ועכשיו המזג שלו הרס את זה
490
00:29:01,493 --> 00:29:03,234
אפילו אם הייתי מצליח
,להחזיר אותו לשפיות
491
00:29:03,235 --> 00:29:05,159
הוא הרגע איבד
.את אמונו של מרסל
492
00:29:05,978 --> 00:29:09,336
כך שזמני לקבל
.את הבחורה כמעט אזל
493
00:29:09,337 --> 00:29:10,276
?לקבל אותה
494
00:29:10,688 --> 00:29:11,948
?איבדת את שפיותך
495
00:29:12,159 --> 00:29:13,454
אנחנו מנהלים
?בית-יתומים עכשיו
496
00:29:13,455 --> 00:29:14,876
,תאמרי מה שתרצי על ניקלאוס
497
00:29:14,877 --> 00:29:16,120
,אבל כל עוד אני חי
498
00:29:16,552 --> 00:29:18,565
.לא אתן שיקרה דבר לתינוק הזה
499
00:29:20,181 --> 00:29:22,212
.תמצא אותו, ואז תתקשר אלי
500
00:29:22,213 --> 00:29:25,307
אל תדאג. אני יודע איך
.להתמודד עם קלאוס
501
00:29:25,642 --> 00:29:29,050
.באמת? תרחיב בבקשה
502
00:29:30,603 --> 00:29:32,096
.אלייז'ה מייקלסון
503
00:29:32,720 --> 00:29:35,729
.לא. אני מטפל בזה. הכול בסדר
504
00:29:44,483 --> 00:29:46,846
.הגיע הזמן שננהל שיחה קצרה
505
00:29:54,103 --> 00:29:55,690
ובכן, אם אתה
.מתכוון לדבר, דבר
506
00:29:56,493 --> 00:29:57,289
.יש לי דברים לעשות
507
00:29:57,290 --> 00:30:00,352
בחיי, פיתחת בטחון עצמי
?במאה האחרונה, לא כך
508
00:30:00,353 --> 00:30:02,836
אני? הייתי אומר שאתה
,ואחיך נהייתם שחצנים
509
00:30:02,837 --> 00:30:04,469
באים לעיר שלי כאילו
.המקום שייך לכם
510
00:30:04,470 --> 00:30:06,167
ובכן, המקום באמת
.היה שייך לנו פעם
511
00:30:06,236 --> 00:30:08,315
כולנו היינו די מאושרים
,פה, למיטב זכרוני
512
00:30:08,423 --> 00:30:09,969
למרות שמעולם לא הצלחנו לשלוט
513
00:30:09,970 --> 00:30:11,672
על המכשפות המטרידות
.הללו ברובע הצרפתי
514
00:30:11,673 --> 00:30:12,925
?איך אתה עושה את זה
515
00:30:14,775 --> 00:30:16,414
.אחיך שאל אותי את אותה שאלה
516
00:30:16,415 --> 00:30:18,836
נתתי לו את אותה
.תשובה. זה העסק שלי
517
00:30:18,837 --> 00:30:22,729
כל מה שקורה ברובע
.הוא העסק שלי
518
00:30:22,954 --> 00:30:25,046
קלאוס מגיע לעיר
,כולו נחמד וידידותי
519
00:30:25,047 --> 00:30:27,052
ואז הוא מתחיל לדחוף
,את האף שלו למה שעשיתי
520
00:30:27,053 --> 00:30:30,250
כאילו זה איזה חיקוי זול של
.אחד מהציורים הטיפשיים שלו
521
00:30:30,251 --> 00:30:33,360
ואז הוא מתעצבן כמו כלבה קטנה
.ונושך את אחד מהבחורים שלי
522
00:30:33,361 --> 00:30:36,211
ובכן, אני מתנצל על
.התנהגותו העלובה של קלאוס
523
00:30:37,236 --> 00:30:38,327
אני מניח שאתה יודע שנשיכה זו
524
00:30:38,328 --> 00:30:40,495
תהרוג את החבר שלך
.תוך ימים ספורים
525
00:30:42,509 --> 00:30:45,237
כמובן, דמו של
.ניקלאוס ירפא אותו
526
00:30:47,384 --> 00:30:50,025
מה? -כן. מסתבר, שדמו
של בן-הכלאיים ירפא
527
00:30:50,026 --> 00:30:51,120
.נשיכה של איש-זאב
528
00:30:53,249 --> 00:30:54,620
דבר מאוד שימושי
529
00:30:55,204 --> 00:30:57,221
כשמישהו צריך
.יתרון במשא ומתן
530
00:30:58,696 --> 00:31:00,610
?על איזה משא ומתן אנו מדברים
531
00:31:00,611 --> 00:31:03,714
החזר את גופתה של המכשפה
.ג'יין-אן, הרשה לאנשיה לקבור אותה
532
00:31:04,232 --> 00:31:06,136
?למה איכפת לך מהמכשפות
533
00:31:08,132 --> 00:31:10,143
ובכן, זה העסק
?שלי כעת, הלא כן
534
00:31:18,536 --> 00:31:19,862
.זמנו אזל
535
00:31:20,298 --> 00:31:22,073
?מה תעשי כעת, סופי
536
00:31:23,353 --> 00:31:25,143
אעשה מה שאמרתי
.שאני מתכוונת לעשות
537
00:31:25,144 --> 00:31:28,182
?מה, תהרגי את הנערה
?תהרגי את עצמך
538
00:31:28,204 --> 00:31:30,300
.לקלאוס לא איכפת מהילד
539
00:31:31,040 --> 00:31:31,862
.לי איכפת
540
00:31:38,985 --> 00:31:40,237
ואני מביא הוכחה
541
00:31:41,196 --> 00:31:42,636
...לכוונתי לעזור לכן
542
00:31:44,220 --> 00:31:45,940
,גופת חברתכן המתה
543
00:31:46,478 --> 00:31:49,065
.שהשגתי ממרסל בכבודו ובעצמו
544
00:31:49,861 --> 00:31:50,901
.ג'יין-אן
545
00:31:52,532 --> 00:31:53,995
.הלוואי והיא תמצא שלווה
546
00:31:58,564 --> 00:32:00,026
.קלאוס יסכים לתנאייך
547
00:32:01,165 --> 00:32:02,815
.אני רק זקוק לעוד קצת זמן
548
00:32:03,040 --> 00:32:04,563
.היה לך זמן. הוא נגמר
549
00:32:04,564 --> 00:32:06,276
.תשתקי, אגנס
550
00:32:08,946 --> 00:32:11,386
.לעת עתה, קבלו את העסקה
551
00:32:11,992 --> 00:32:14,206
,הנערה והילד לא יפגעו
552
00:32:16,112 --> 00:32:17,721
.או שקלאוס יהרוג את כולכם
553
00:32:24,522 --> 00:32:25,901
.ואני אעזור לו
554
00:32:40,939 --> 00:32:44,078
האם לא הבהרתי
?שברצוני להישאר לבד
555
00:32:44,079 --> 00:32:46,641
דרשת להישאר לבד
.לפחות פעם בעשור
556
00:32:46,642 --> 00:32:48,643
.מילותיך הפסיקו להשפיע
557
00:32:49,298 --> 00:32:52,203
מדוע אתה חייב להמשיך
?לדוש בעניין התינוק
558
00:32:52,204 --> 00:32:54,219
.הילד הזה לעולם לא ייוולד
559
00:32:54,220 --> 00:32:58,011
.למעשה, היילי בטח כבר מתה
560
00:32:59,493 --> 00:33:01,917
.אתה לא תברח מזה
561
00:33:02,384 --> 00:33:06,120
.תשחרר אותי
!לא אשחרר-
562
00:33:10,626 --> 00:33:12,088
.אל תאלץ אותי לומר זאת שוב
563
00:33:12,089 --> 00:33:15,870
.לא אשחרר אותך
.לעולם לא אשחרר
564
00:33:19,720 --> 00:33:23,292
גם אם אצטרך להעביר
,נצח בהצלתך מהאדם העקשן
565
00:33:23,384 --> 00:33:26,089
,קצר הרוח והשפל שאתה
566
00:33:27,954 --> 00:33:29,766
אם אצטרך להכות אותך
כפי שאבא נהג להכות אותך
567
00:33:29,767 --> 00:33:31,548
,כדי להזכיר לך שאתה אנושי
568
00:33:31,988 --> 00:33:34,258
.כדי שיהיה איכפת לך ממשהו
569
00:33:45,057 --> 00:33:47,548
.אתה יותר מפתטי, אלייז'ה
570
00:33:50,538 --> 00:33:51,930
,מי יותר פתטי
571
00:33:54,037 --> 00:33:56,352
האחד שרואה תקווה להפוך
...את משפחתו לשלמה
572
00:33:59,265 --> 00:34:00,321
...או הפחדן
573
00:34:01,163 --> 00:34:03,094
שרואה את העולם
?רק דרך הפחד שלו
574
00:34:03,726 --> 00:34:06,735
לא היה איכפת לי
.מדבר במשך מאות שנים
575
00:34:06,966 --> 00:34:08,475
?למה, לכל-הרוחות, לך איכפת
576
00:34:09,896 --> 00:34:11,296
.מכיוון שאכזבתי אותך
577
00:34:14,364 --> 00:34:16,694
מכיוון שבפעם הראשונה
,שאבינו הרים עליך יד
578
00:34:17,083 --> 00:34:18,530
.הייתי צריך להרוג אותו
579
00:34:21,044 --> 00:34:22,468
...והבטחתי לך
580
00:34:25,129 --> 00:34:29,811
,שתמיד ולנצח
.המשפחה מעל הכול
581
00:34:48,802 --> 00:34:52,468
.אתה טיפש רגשני
582
00:34:53,221 --> 00:34:54,163
.אולי
583
00:34:57,768 --> 00:35:00,257
החזקתי מעמד עד כה
?למרות זאת, לא כך
584
00:35:21,503 --> 00:35:23,267
קשר המשפחה מעניק לנו
585
00:35:23,268 --> 00:35:25,106
.כוח חסר גבולות
586
00:35:35,909 --> 00:35:38,129
אבל אנו חייבים גם
.לקבל את מה שמגיע איתו
587
00:35:46,237 --> 00:35:50,004
הוא נותן לנו אחריות
.לאהוב ללא תנאים
588
00:35:52,940 --> 00:35:54,215
.ללא התנצלויות
589
00:36:05,089 --> 00:36:07,077
לעולם לא נוכל לוותר
,על הכוח שבקשר זה
590
00:36:07,078 --> 00:36:09,270
.גם כאשר הוא עומד למבחן
591
00:36:12,659 --> 00:36:16,840
,הקשר מזין אותנו
.נותן לנו כוח
592
00:36:19,618 --> 00:36:21,450
.ללא כוח זה, אין לנו כלום
593
00:36:23,870 --> 00:36:28,088
עיר זו הייתה ביתי
,פעם, ובהיעדרי
594
00:36:28,089 --> 00:36:31,575
מרסל השיג כל מה
...שאי-פעם רציתי
595
00:36:31,778 --> 00:36:35,059
,כוח, נאמנות
596
00:36:36,510 --> 00:36:37,528
.משפחה
597
00:36:38,676 --> 00:36:42,059
בראתי אותו בצלמי
.והוא התעלה עליי
598
00:36:45,097 --> 00:36:46,848
.אני רוצה את מה שיש לו
599
00:36:48,394 --> 00:36:49,794
.אני רוצה זאת בחזרה
600
00:36:51,903 --> 00:36:53,653
.אני רוצה להיות מלך
601
00:36:58,839 --> 00:37:00,473
אז זה כל מה
?שהילד הזה עבורך
602
00:37:02,417 --> 00:37:03,989
?דרך לקחת שליטה
603
00:37:06,073 --> 00:37:07,465
?מה הוא עבורך
604
00:37:09,675 --> 00:37:10,395
...אני חושב
605
00:37:11,737 --> 00:37:13,588
שילד זה יכול להציע
לך את הדבר היחיד
606
00:37:13,589 --> 00:37:15,028
.שמעולם לא האמנת שיש לך
607
00:37:15,872 --> 00:37:17,067
?ומה זה
608
00:37:19,880 --> 00:37:21,575
.אהבה ללא-תנאי של משפחה
609
00:37:30,142 --> 00:37:32,465
.תאמר לסופי דברו שעשינו עסק
610
00:37:47,097 --> 00:37:47,950
?את בסדר
611
00:37:48,604 --> 00:37:49,692
.רק אבק
612
00:37:50,479 --> 00:37:52,176
.המקום הזה עתיק
613
00:37:52,589 --> 00:37:54,348
כן, הוא אמור
.לשרת את מטרותינו
614
00:37:56,511 --> 00:37:59,825
.זהו מקלט מעסקינו ברובע
615
00:38:02,151 --> 00:38:04,730
כרגע, את האדם החשוב
.ביותר במשפחה זו
616
00:38:04,731 --> 00:38:05,817
.את זקוקה לבית טוב
617
00:38:08,857 --> 00:38:10,887
.אז אני סקרן
618
00:38:11,448 --> 00:38:14,403
בכל הזמן הזה, האם מישהו
?שאל אותך איך את מרגישה
619
00:38:14,534 --> 00:38:17,840
לגבי זה שיש לי תינוק מכושף
?מסטוץ עם פסיכופת
620
00:38:18,346 --> 00:38:19,575
לגבי זה שאת
.עומדת להפוך לאימא
621
00:38:27,597 --> 00:38:28,903
...אני
622
00:38:30,331 --> 00:38:32,588
,ננטשתי כשנולדתי
623
00:38:32,589 --> 00:38:35,806
והוריי המאמצים
גירשו אותי מהבית
624
00:38:35,807 --> 00:38:37,692
.בשנייה שהפכתי לזאב
625
00:38:39,425 --> 00:38:42,955
אז... אני לא באמת יודעת
626
00:38:42,956 --> 00:38:44,385
איך אני מרגישה
לגבי זה שאהפוך לאם
627
00:38:44,386 --> 00:38:45,419
...מכיוון ש
628
00:38:46,863 --> 00:38:48,481
מעולם לא
.הייתה לי אחת טובה
629
00:38:50,795 --> 00:38:52,528
.תמיד אגן עלייך
630
00:38:54,931 --> 00:38:56,262
.אני נותן לך את מילתי
631
00:38:59,550 --> 00:39:02,426
ואלייז'ה האציל
.תמיד עומד במילתו
632
00:39:02,761 --> 00:39:03,500
?זה נעשה
633
00:39:03,501 --> 00:39:05,723
.למען האמת, כן
634
00:39:05,769 --> 00:39:08,356
העיסקה החשאית
.שלך עבדה טוב למדי
635
00:39:08,792 --> 00:39:11,377
,מרסל שמח לקבל את דמי
636
00:39:11,378 --> 00:39:14,239
.כמו שקיבל את התנצלותי הכנה
637
00:39:14,542 --> 00:39:16,119
,האיש שלו, טיירי, יחיה
638
00:39:16,120 --> 00:39:18,997
ואני נשאר אורח
.רצוי ברובע הצרפתי
639
00:39:19,347 --> 00:39:21,122
דאגתי היחידה כעת
640
00:39:22,417 --> 00:39:25,041
היא הכנס של המכשפות
.עזות המצח הללו
641
00:39:25,042 --> 00:39:26,567
.אני מאמין שהן מכובדות
642
00:39:27,542 --> 00:39:29,340
,הן שיחררו את היילי לחזקתי
643
00:39:30,175 --> 00:39:32,801
למרות שהן לא
.היו לגמרי גלויות
644
00:39:33,229 --> 00:39:36,176
למרסל בבירור יש
.משהו שהן זקוקות לו
645
00:39:36,847 --> 00:39:38,192
.הן לא רוצות שימות
646
00:39:39,169 --> 00:39:40,825
.חייבת להיות סיבה לכך
647
00:39:58,089 --> 00:40:00,356
?אני מניח שהכול שקט בחוץ
648
00:40:02,370 --> 00:40:04,590
המכשפות יודעות היטב
.שלא כדאי להשתמש בכשפים
649
00:40:05,569 --> 00:40:07,411
הן יודעות שאני
.יכולה לחוש בכך
650
00:40:11,081 --> 00:40:12,434
?מה עם הזקנים
651
00:40:13,472 --> 00:40:15,389
הם מסוכנים, ואני לא
.רוצה שהם יפגעו בך
652
00:40:15,390 --> 00:40:16,596
?המקוריים
653
00:40:18,222 --> 00:40:21,169
,דווינה, את כל-כך חזקה
654
00:40:21,831 --> 00:40:23,182
.אין להם סיכוי
655
00:40:24,564 --> 00:40:27,131
בנוסף לנשק הסודי שהוא
,משתמש בו כדי לשלוט במכשפות
656
00:40:27,132 --> 00:40:30,711
מרסל הרכיב צבא
.קטן של ערפדים
657
00:40:31,603 --> 00:40:35,320
אם נעבוד יחד, נוכל
.להרוס אותם מבפנים
658
00:40:35,389 --> 00:40:36,612
?ומה לגבי רבקה
659
00:40:36,759 --> 00:40:39,647
היא הפסיקה להחמיץ פנים מספיק
?זמן בשביל להצטרף לחגיגה
660
00:40:41,538 --> 00:40:44,222
היא הביעה את חוסר
.העניין שלה די בבירור
661
00:40:44,223 --> 00:40:47,483
נדקרה בפגיון ונדחפה לקופסה
,פעם אחת יותר מדי, אני מניח
662
00:40:48,339 --> 00:40:51,115
או שאולי היא לא חולקת
663
00:40:51,116 --> 00:40:55,092
את האמונה הבלתי מעורערת
.שלך שניתן להציל אותי
664
00:40:55,515 --> 00:40:57,195
למרות זאת רבקה
.יכולה להפתיע אותנו
665
00:40:58,189 --> 00:41:00,645
אחרי הכול, כולנו
.נדרנו את אותו הנדר
666
00:41:02,757 --> 00:41:03,770
אני מקווה
667
00:41:04,232 --> 00:41:05,813
.שהיא תישאר רחוקה מספיק
668
00:41:07,576 --> 00:41:10,590
מכיוון שעם רצוני לדרוש
,את העיר הזו בחזרה
669
00:41:10,743 --> 00:41:14,178
לגנוב ממרסל את
,מה שהכי יקר לליבו
670
00:41:14,571 --> 00:41:16,035
הבנתי
671
00:41:16,128 --> 00:41:18,763
,את פגיעותי הגדולה
672
00:41:19,992 --> 00:41:23,391
את החולשה האחת
.שמרסל יכול לנצל
673
00:41:23,408 --> 00:41:24,701
?ומהי
674
00:41:26,889 --> 00:41:27,586
.אתה
675
00:41:32,182 --> 00:41:34,713
.סלח לי, אחי
676
00:41:36,308 --> 00:41:38,367
.אין כוח באהבה
677
00:41:39,367 --> 00:41:41,750
.חמלה הופכת אותך לחלש
678
00:41:42,168 --> 00:41:46,077
.משפחה הופכת אותך לחלש
679
00:41:48,255 --> 00:41:50,903
,אם אני רוצה לנצח במלחמה הזו
680
00:41:51,820 --> 00:41:53,421
.אני מוכרח לעשות זאת לבדי