1 00:00:02,015 --> 00:00:03,879 ,במהלך חיי הארוכים 2 00:00:04,036 --> 00:00:07,764 הגעתי למסקנה שאנו קשורים לנצח .עם אלו שיש לנו קשרי דם איתם 3 00:00:08,604 --> 00:00:10,618 ולמרות שאנו לא יכולים ,לבחור את משפחתנו 4 00:00:11,229 --> 00:00:13,410 הקשר איתם יכול להיות מקור ,הכוח הגדול ביותר שלנו 5 00:00:13,791 --> 00:00:16,014 .או החרטה העמוקה ביותר שלנו 6 00:00:16,983 --> 00:00:20,321 אמת מצערת זו רדפה אותי .זמן רב משאני יכול לזכור 7 00:00:20,322 --> 00:00:24,233 - נהר מיסיסיפי, לפני 300 שנה - 8 00:00:25,510 --> 00:00:26,639 ?מה אתה חושב על זה 9 00:00:27,656 --> 00:00:29,217 .אין כרזה, אין דגל 10 00:00:29,421 --> 00:00:30,816 .כאילו הגיעה משום מקום 11 00:00:31,843 --> 00:00:33,019 .ספינה מכושפת 12 00:00:34,640 --> 00:00:36,196 ?למה היא פשוט עומדת שם 13 00:00:38,185 --> 00:00:40,092 .אני מניח שעלינו לגלות 14 00:00:53,281 --> 00:00:55,056 ?איפה כולם לעזאזל 15 00:00:55,885 --> 00:00:56,821 .נטשו 16 00:00:57,557 --> 00:00:59,639 מה שמאפשר לנו לחלט .את הכול בצורה חוקית 17 00:00:59,701 --> 00:01:00,879 .קחו מה שאתם רוצים 18 00:01:03,700 --> 00:01:04,717 ?מה אתה חושב שזה 19 00:01:09,962 --> 00:01:10,863 .תפתחו אותו 20 00:01:19,535 --> 00:01:20,873 ?מה לעזאזל 21 00:01:39,735 --> 00:01:40,434 .שלום 22 00:01:45,748 --> 00:01:48,898 נחמד לראות פרצוף כה .נאה אחרי מסע כל-כך ארוך 23 00:01:49,190 --> 00:01:50,554 ?אני יכולה לאכול אותו, אח 24 00:01:50,686 --> 00:01:52,064 .אני מעדיף שלא 25 00:01:55,930 --> 00:01:57,267 .אין צורך לפחד 26 00:01:58,169 --> 00:01:59,892 .הוא יעשה בדיוק מה שאומר לו 27 00:02:00,732 --> 00:02:02,064 .הוא לא יזכור דבר 28 00:02:03,166 --> 00:02:04,799 .לא אזכור דבר 29 00:02:05,055 --> 00:02:06,523 היינו במסע ארוך מאוד 30 00:02:06,524 --> 00:02:08,784 שבו, לצערנו, איבדנו .את כל הצוות שלנו 31 00:02:08,785 --> 00:02:10,871 עקב כך, אבקש ממך להעביר 32 00:02:10,872 --> 00:02:13,095 .את חפצינו לחוף 33 00:02:13,461 --> 00:02:15,511 ?אלו שדי גיהינום אתם בדיוק 34 00:02:15,512 --> 00:02:16,970 .אנחנו ערפדים, יקירי 35 00:02:17,716 --> 00:02:19,184 .הערפדים המקוריים 36 00:02:20,471 --> 00:02:22,434 ,רבקה, אלייז'ה 37 00:02:22,826 --> 00:02:25,575 אחינו קול ופין, מי ייתן ...וינוחו על משכבם בשלום 38 00:02:25,774 --> 00:02:28,023 האם אנו שומרים את ?הטוב ביותר לסוף 39 00:02:28,287 --> 00:02:30,330 .ואחינו למחצה ניקלאוס 40 00:02:32,131 --> 00:02:33,887 .תתעלם ממנו. הוא חיה 41 00:02:39,304 --> 00:02:41,954 ברחנו מאירופה .ושרדנו את האוקיינוסים 42 00:02:42,234 --> 00:02:45,634 היית מעדיפה שאגיע רעב ?לחופי מולדתנו החדשה 43 00:02:45,843 --> 00:02:48,782 ,ניקולס, נימוסיך הם .כמו תמיד, ללא רבב 44 00:02:50,029 --> 00:02:50,804 ...אדוני 45 00:02:51,513 --> 00:02:54,023 התואיל בטובך ?לומר לנו להיכן הגענו 46 00:02:55,519 --> 00:02:57,398 למושבה הצרפתית ,של לואיזיאנה 47 00:02:57,694 --> 00:03:00,328 לחופי עיר שנקראת .ניו-אורלינס 48 00:03:00,616 --> 00:03:02,008 .אני מודה לך מקרב לב 49 00:03:04,178 --> 00:03:08,180 אני ממליץ שתמצא לעצמך .עזרה נוספת עם המטען 50 00:03:08,951 --> 00:03:10,242 .נא קבל את התנצלותי הכנה 51 00:03:27,051 --> 00:03:30,644 shula תורגם על ידי 52 00:03:30,645 --> 00:03:34,255 KilleRCitY סונכרן על ידי 53 00:03:41,159 --> 00:03:42,848 אז מה מביא אותך ?לניו אורלינס 54 00:03:43,923 --> 00:03:45,269 .גרתי פה פעם 55 00:03:45,837 --> 00:03:47,024 ?באמת? מתי 56 00:03:47,025 --> 00:03:48,964 מרגיש כאילו זה .היה לפני מאה שנה 57 00:03:49,353 --> 00:03:50,933 .גם אני בדיוק עברתי הנה 58 00:03:50,955 --> 00:03:51,774 ?מה הביא אותך בחזרה לפה 59 00:03:51,775 --> 00:03:53,386 .ובכן, אחי נמצא פה איפשהו 60 00:03:53,572 --> 00:03:56,073 .אני חושש שמא הוא הסתבך מעט 61 00:03:56,470 --> 00:03:58,146 אתה אומר זאת כאילו .זה קורה תכופות 62 00:03:58,147 --> 00:03:59,886 ...ובכן, הוא מתוסבך 63 00:04:01,189 --> 00:04:03,761 ...מרדן, גס-רוח ו 64 00:04:03,789 --> 00:04:05,534 .בעל מזג מעט הפכפך 65 00:04:08,556 --> 00:04:10,524 .אין לנו אב משותף 66 00:04:10,525 --> 00:04:14,157 ,כמובן, זה מעולם לא הפריע לי ,אבל אחי מתרעם על-כך מאוד 67 00:04:14,158 --> 00:04:15,839 .מעולם לא הרגיש שייך 68 00:04:16,203 --> 00:04:19,250 יש לו היסטוריה עשירה .בהסתבכות בצרות 69 00:04:19,251 --> 00:04:21,964 ואני מנחשת שלך יש היסטוריה .עשירה בלחלץ אותו מהן 70 00:04:23,408 --> 00:04:25,112 ?באיזו תסבוכת אחיך נמצא 71 00:04:25,119 --> 00:04:27,978 הוא מאמין שיש אנשים בעיר .הזו שקושרים קשר כנגדו 72 00:04:29,642 --> 00:04:30,939 .נרקיסיסט ופרנואיד 73 00:04:32,712 --> 00:04:33,548 .מצטערת 74 00:04:33,681 --> 00:04:35,688 ברמנית עם תואר .שני בפסיכולוגיה 75 00:04:35,689 --> 00:04:36,909 .ממש קלישאה 76 00:04:37,353 --> 00:04:39,271 .תקשיבי... קמיל 77 00:04:39,272 --> 00:04:43,329 אני מחפש מישהי שיכולה .לשפוך אור על הסתבכותו הנוכחית 78 00:04:43,330 --> 00:04:45,141 .היא עובדת פה, ג'יין-אן דברו 79 00:04:45,142 --> 00:04:46,766 יש לך מושג היכן ?אוכל למצוא אותה 80 00:04:46,767 --> 00:04:49,542 לא, אבל אני מכירה .מישהו שאולי ידע 81 00:04:49,869 --> 00:04:51,722 ,ברוכים הבאים לניו אורלינס 82 00:04:51,869 --> 00:04:55,331 ,ולפנינת הכתר בעיר .הרובע הצרפתי 83 00:04:55,744 --> 00:04:59,433 ,ג'אז ותבשילי ג'אמבליה ,רומנטיקה ושירה 84 00:04:59,587 --> 00:05:03,011 ובל נשכח את הדברים .שצצים בלילות 85 00:05:04,016 --> 00:05:06,549 ,מפלצות שניזונות מדם אנושי 86 00:05:06,751 --> 00:05:08,792 ,רוחות נקמניות של המתים 87 00:05:09,220 --> 00:05:12,378 .והחביב עלי, המכשפות 88 00:05:12,658 --> 00:05:15,222 כאן יש לנו את חנות ."הוודו, "ג'ארדין גרי 89 00:05:15,236 --> 00:05:17,128 .קדימה, חפשו אחר כישוף 90 00:05:20,126 --> 00:05:22,456 אתה מתכוון להמשיך ,לעקוב אחרי, אלייז'ה 91 00:05:22,556 --> 00:05:23,925 ?או שאתה רוצה לדבר 92 00:05:24,220 --> 00:05:25,503 .את יודעת מי אני 93 00:05:25,705 --> 00:05:28,026 .ערפד מקורי, תמיד לובש חליפה 94 00:05:28,439 --> 00:05:30,753 אתה ומשפחתך מפורסמים ,בקרב המכשפות 95 00:05:30,822 --> 00:05:32,042 ...בעיקר עכשיו 96 00:05:32,634 --> 00:05:34,386 .כשאחיך חזר לעיר 97 00:05:34,517 --> 00:05:37,672 ובכן, ניקלאוס כאן מכיוון ,שנודע לו שמכשפה קשרה קשר נגדו 98 00:05:37,673 --> 00:05:40,089 .מישהי בשם ג'יין-אן דברו 99 00:05:40,205 --> 00:05:41,196 ובכן, אם הוא ,מחפש את ג'יין-אן 100 00:05:41,197 --> 00:05:42,183 .הוא קצת מאחר 101 00:05:46,324 --> 00:05:47,886 ?את אומרת לי שהיא מתה 102 00:05:51,523 --> 00:05:52,376 .בוא 103 00:05:53,480 --> 00:05:55,438 .אחותה, סופי, תרצה לדבר איתך 104 00:06:26,226 --> 00:06:27,282 ?זו ג'יין-אן 105 00:06:29,155 --> 00:06:30,595 נהרגה בפומבי .כדי שכולם יראו 106 00:06:31,155 --> 00:06:33,141 היחידות שמגיעות .הנה הן המכשפות 107 00:06:34,773 --> 00:06:36,821 עכשיו אחותה הגיעה .לקחת את גופתה 108 00:06:37,134 --> 00:06:40,493 רוחה לא יכולה לנוח כל .עוד לא נטמנה בבית הקברות 109 00:06:42,593 --> 00:06:45,407 בבקשה תאמרי לי .שלאחי אין קשר לכך 110 00:06:45,615 --> 00:06:48,845 לא. ג'יין-אן מתה מכיוון .שנתפסה עושה כשפים 111 00:06:48,895 --> 00:06:51,063 למה את מתכוונת, "היא ?"נתפסה עושה כשפים 112 00:06:55,546 --> 00:06:57,071 אתה רוצה לדעת מי ?הרג את ג'יין-אן 113 00:06:57,288 --> 00:06:59,287 אתה עומד לקבל הצצה .ראשונה על מרסל בפעולה 114 00:06:59,288 --> 00:07:00,662 ?הערפד מרסל 115 00:07:00,663 --> 00:07:02,257 דברים השתנו מאז ,שמשפחתך עזבה 116 00:07:02,258 --> 00:07:04,118 .מרסל השתנה 117 00:07:09,437 --> 00:07:11,462 .אני מבקשת ממך, תסתתר 118 00:07:11,765 --> 00:07:14,234 אם מרסל יגלה שמכשפה ,אפשרה למקוריים לחזור לעיר 119 00:07:14,235 --> 00:07:15,680 .אנשיי יטבחו 120 00:07:20,030 --> 00:07:21,563 ?מה יש לנו פה 121 00:07:21,991 --> 00:07:23,009 ,אני חייב לומר לך, סוף 122 00:07:23,010 --> 00:07:26,876 פינת הרחוב הזו לא התבררה כמקום .המוצלח ביותר עבור משפחתך הלילה 123 00:07:29,741 --> 00:07:32,680 לפני פחות מחצי שעה, היינו .צריכים ללמד את אחותך לקח קל 124 00:07:33,109 --> 00:07:34,891 אנחנו לוקחים .אותה לקבורה, מרסל 125 00:07:35,780 --> 00:07:36,826 .עזוב אותנו במנוחה 126 00:07:36,827 --> 00:07:38,709 מעולם לא אמרתי שאת .יכולה להזיז את הגופה 127 00:07:38,710 --> 00:07:41,884 האמת היא, שהשארתי ,אותה פה מסיבה מסוימת 128 00:07:42,202 --> 00:07:43,680 .כדי להעביר מסר 129 00:07:43,919 --> 00:07:47,673 אם מישהו חושב להצטרף ,לסוג כלשהו של מרד 130 00:07:48,023 --> 00:07:51,470 החוקים שלי אומרים שמכשפות .אינן יכולות לעסוק בכשפים ברובע 131 00:07:51,577 --> 00:07:53,970 ולמרות זאת, ציפור ...קטנה לחשה לי 132 00:07:54,046 --> 00:07:57,720 .שג'יין-אן בישלה מעדן מכושף 133 00:07:58,843 --> 00:07:59,946 .כן 134 00:08:00,327 --> 00:08:02,259 .אם אתן כבר פה, משאל זריז 135 00:08:02,538 --> 00:08:05,092 ,ידידי הוותיק ,קלאוס בן-הכלאיים 136 00:08:05,093 --> 00:08:07,162 ,במקרה הוא צץ באופן לא צפוי 137 00:08:07,163 --> 00:08:10,032 .ושאל דווקא על ג'יין-אן 138 00:08:10,468 --> 00:08:13,290 ?יש לך מושג למה .אני לא יודעת- 139 00:08:14,030 --> 00:08:16,350 מכשפות לא מתעסקות .בענייני ערפדים 140 00:08:17,491 --> 00:08:19,304 ,זה יהיה טיפשי ביותר 141 00:08:19,866 --> 00:08:20,718 .אני בטוח בכך 142 00:08:22,570 --> 00:08:23,485 .אומר לך מה 143 00:08:24,734 --> 00:08:26,381 ,תחזרי למסעדה 144 00:08:26,382 --> 00:08:28,842 תבשלי קצת ממרק הגמביה המפורסם שלך 145 00:08:28,843 --> 00:08:30,563 .ותדאגי שהתיירים יהיו שמחים 146 00:08:30,920 --> 00:08:32,524 .קח את הגופה ?מה- 147 00:08:32,694 --> 00:08:35,344 ...לא. עצור. עצור. מרסל 148 00:08:35,460 --> 00:08:37,420 אני מתכוון להחזיק את גופתה של אחותך 149 00:08:37,421 --> 00:08:39,895 למקרה שתיזכרי .פתאום למה קלאוס פה 150 00:08:39,896 --> 00:08:41,342 .מרסל, בבקשה 151 00:08:41,343 --> 00:08:43,024 .גופתה לא תנוח בשלום 152 00:08:43,047 --> 00:08:44,946 .לא בעיה שלי 153 00:08:47,780 --> 00:08:50,826 אתה אומר לי שאחרי כל ?השנים האלו, מרסל בריא ושלם 154 00:08:50,827 --> 00:08:51,498 .פחות או יותר 155 00:08:51,499 --> 00:08:53,701 עושה רושם שאחינו ,הגיע לאזור מלחמה 156 00:08:53,702 --> 00:08:55,423 .ולא הצלחתי למצוא אותו 157 00:08:55,812 --> 00:08:58,592 מרסל, שאותו קלאוס יצר ולקח תחת חסותו 158 00:08:58,593 --> 00:09:02,014 שולט כעת על כנופיית ערפדים ,פראיים העושים מה שבא להם 159 00:09:02,015 --> 00:09:04,014 הורגים בפומבי, כדי .שכל אדם יוכל לראות 160 00:09:04,015 --> 00:09:05,951 מכשפות מוחזקות .תחת משטר דיכוי 161 00:09:05,952 --> 00:09:08,748 אני בספק אם לניקלאוס היה .מושג לתוך מה הוא נכנס 162 00:09:08,749 --> 00:09:09,844 ?מצטערת, מה אמרת 163 00:09:10,209 --> 00:09:12,100 הפסקתי לשים לב ...ב"אחינו". -רבקה 164 00:09:12,101 --> 00:09:15,787 אחינו הממזר מלא החמה והבוגדני 165 00:09:15,788 --> 00:09:17,803 איבד כל סיכוי לסימפטיה שאי פעם הייתה לי אליו 166 00:09:17,804 --> 00:09:20,920 עקב המאמצים הנשנים שלו לוודא שלא אני ולא אתה נדע אושר 167 00:09:20,921 --> 00:09:22,764 .מחוץ ליקום האנוכי שלו 168 00:09:22,765 --> 00:09:24,568 .לנצח נצחים, רבקה 169 00:09:24,569 --> 00:09:26,631 .זה מה שנשבענו פעם אחד לשני 170 00:09:26,632 --> 00:09:28,477 .אני חוזרת בי 171 00:09:28,515 --> 00:09:31,459 חזרת בך עשרות ,פעמים במאות השנים האחרונות 172 00:09:31,460 --> 00:09:34,350 ולמרות זאת כשאבינו מצא אותנו ...והבריח אותנו מעיר זו ממש 173 00:09:34,351 --> 00:09:37,001 ,אני אולי זקנה, אלייז'ה .אבל אני עדיין לא סנילית 174 00:09:37,124 --> 00:09:38,770 אני יודעת היטב .שאני תקועה עם קלאוס 175 00:09:38,771 --> 00:09:41,287 ,ובקושי שלוש שנים אחר כך הוא תקע פגיון כסוף בחזי 176 00:09:41,288 --> 00:09:43,522 ושלח אותי לתנומה .מכושפת למשך תשעים שנה 177 00:09:43,523 --> 00:09:44,391 ?יודע למה 178 00:09:44,553 --> 00:09:48,131 מכיוון שהייתה לי את החוצפה .לנסות ולחיות את חיי בלעדיו 179 00:09:48,132 --> 00:09:50,391 מספיק. אני מאמין .שאחינו בצרה 180 00:09:50,569 --> 00:09:52,850 מה שלא קורה בין ,מרסל למכשפות 181 00:09:52,851 --> 00:09:55,704 זה נורא עד כדי-כך שהן הסתכנו .והחזירו מקורי לעיר 182 00:09:55,705 --> 00:09:57,884 .המכשפות פיתו אותו הנה .אני רוצה לדעת למה 183 00:10:20,528 --> 00:10:22,413 .את הכנסת אותי לזה, ג'יין 184 00:10:23,594 --> 00:10:25,858 .תני לי את הכוח לסיים את זה 185 00:10:44,230 --> 00:10:45,958 .הדלתות תקינות, אתה יודע 186 00:10:46,277 --> 00:10:47,521 ?את עוסקת בכשפים 187 00:10:49,089 --> 00:10:50,674 .אני מתפללת לאחותי המתה 188 00:10:50,675 --> 00:10:52,849 .בבקשה. חלקו לה כבוד אחרון 189 00:10:53,089 --> 00:10:55,495 .אל תעשי מזה עניין, סופי 190 00:10:55,496 --> 00:10:58,963 .בן-הכלאיים חיפש את ג'יין-אן .מרסל רוצה לדעת למה 191 00:10:58,964 --> 00:11:00,971 הייתי אומרת שתשאל ...אותה בעצמך, אבל 192 00:11:00,972 --> 00:11:03,505 ,אני מניחה שאינך יכול .מכיוון שמרסל הרג אותה 193 00:11:26,753 --> 00:11:28,021 .אני אלייז'ה 194 00:11:30,160 --> 00:11:31,185 ?שמעת עלי 195 00:11:32,445 --> 00:11:33,459 .כן 196 00:11:34,984 --> 00:11:38,279 אז למה שלא תאמרי לי ?מה משפחתך רוצה מאחי 197 00:11:55,479 --> 00:11:56,918 ,זו אדמה מקודשת 198 00:11:57,144 --> 00:11:59,175 מה שאומר שערפדים צריכים .להיות מוזמנים הנה 199 00:12:01,560 --> 00:12:03,043 ...אבל מכיוון שאני נואשת 200 00:12:03,994 --> 00:12:04,808 .היכנס פנימה 201 00:12:07,057 --> 00:12:08,550 .נוכל לדבר פה בחופשיות 202 00:12:09,432 --> 00:12:11,152 .אז אני מציע שתתחילי לדבר 203 00:12:12,752 --> 00:12:14,886 ?מה אחותך רוצה מניקלאוס 204 00:12:15,400 --> 00:12:16,558 ?זה לא ברור 205 00:12:16,559 --> 00:12:19,285 ,יש לנו בעיית ערפדים .ואנו זקוקים לעזרה 206 00:12:19,447 --> 00:12:23,574 .למרסל יש צבא שמגבה אותו .המכשפות ניסו להשיב מלחמה 207 00:12:23,713 --> 00:12:25,082 ...לא היה לנו מזל במיוחד 208 00:12:25,190 --> 00:12:27,324 ,עד שאחותי ,ג'יין-אן פגשה נערה 209 00:12:27,916 --> 00:12:31,683 ,אשת-זאב שעברה דרך הרובע .מעיר קטנה בווירג'יניה 210 00:12:33,104 --> 00:12:36,191 .היה לה קשר מיוחד לאחיך 211 00:12:36,315 --> 00:12:37,345 ?איזה סוג של קשר 212 00:12:37,346 --> 00:12:40,863 ככל הנראה, הם .בילו קצת זמן ביחד 213 00:12:40,885 --> 00:12:42,181 ,דבר הוביל לדבר 214 00:12:42,182 --> 00:12:44,746 ...וכעת, אשת-הזאב הזו 215 00:12:44,979 --> 00:12:45,996 .היא בהריון 216 00:12:46,182 --> 00:12:48,746 ואבי הילד שהיא נושאת ברחמה 217 00:12:48,830 --> 00:12:50,379 .הוא אחיך קלאוס 218 00:12:51,041 --> 00:12:52,168 .זה בלתי אפשרי 219 00:12:52,645 --> 00:12:56,673 ,דבר אינו בלתי אפשרי .בעיקר לא כשזה נוגע לאחיך 220 00:12:56,674 --> 00:12:57,550 .תחשוב על זה 221 00:12:58,252 --> 00:13:00,910 הם קוראים לו ?בן-הכלאיים", נכון" 222 00:13:02,060 --> 00:13:03,027 .תוציאו אותה 223 00:13:19,491 --> 00:13:20,785 ?מי אתה, לעזאזל 224 00:13:30,056 --> 00:13:31,394 .תני לנו רגע, בבקשה 225 00:13:34,422 --> 00:13:36,722 הן החזיקו אותך פה ?בניגוד לרצונך 226 00:13:38,010 --> 00:13:41,308 הן פיתו אותי להגיע .למוצא הנהר ותפסו אותי 227 00:13:41,744 --> 00:13:45,543 ואז הן עשו את כל הבדיקות .המוזרות והמכושפות האלו 228 00:13:45,971 --> 00:13:48,376 לא שאני מבינה איך .דבר כזה יכול לקרות 229 00:13:48,377 --> 00:13:51,175 .כלומר, ערפדים הם מתים 230 00:13:51,768 --> 00:13:53,118 הם לא יכולים .להביא ילדים לעולם 231 00:13:53,119 --> 00:13:54,337 אולי אם היית מכירה ,את סיפורו של אחי 232 00:13:54,338 --> 00:13:56,371 זה היה יכול להסביר .כיצד זה אפשרי 233 00:13:56,604 --> 00:13:58,011 ...הנה. אם אוכל 234 00:13:58,470 --> 00:14:00,699 ?מה אתה עושה .הירגעי- 235 00:14:02,746 --> 00:14:04,246 ,אם תפתחי את מוחך אלי 236 00:14:05,162 --> 00:14:06,222 .אוכל להראות לך 237 00:14:12,033 --> 00:14:14,933 בהתחלה, משפחתנו ,הייתה אנושית 238 00:14:16,197 --> 00:14:17,634 .לפני 1,000 שנה 239 00:14:17,635 --> 00:14:19,892 .בוא, הנרי. אחינו רבים שוב 240 00:14:19,893 --> 00:14:22,274 למרות שאימנו עסקה ,בכישוף כתחביב 241 00:14:22,275 --> 00:14:24,310 היינו בעיקר משפחה שניסתה לשרוד 242 00:14:24,311 --> 00:14:26,988 בזמנים שהיה קשה .מאוד לעשות זאת 243 00:14:28,111 --> 00:14:29,730 ,ולטוב ולרע 244 00:14:30,940 --> 00:14:32,113 .היינו מאושרים 245 00:14:32,947 --> 00:14:35,113 .זה היה, כמובן, עד ללילה אחד 246 00:14:35,291 --> 00:14:39,043 אחינו הצעיר ביותר נהרג בידי .האיום הגדול ביותר של כפרנו 247 00:14:39,174 --> 00:14:40,402 !אימא 248 00:14:41,889 --> 00:14:45,484 אנשים שהפכו .לזאבים בזמן ירח מלא 249 00:14:46,404 --> 00:14:48,265 .משפחתנו הייתה הרוסה 250 00:14:49,271 --> 00:14:51,148 .בעיקר ניקלאוס 251 00:14:51,631 --> 00:14:53,599 בניסיון נואש להגן ,על שארית משפחתנו 252 00:14:53,600 --> 00:14:56,333 אבינו הכריח את אימנו להשתמש בכישוף 253 00:14:56,334 --> 00:14:58,507 .כדי להפוך אותנו לחזקים יותר 254 00:14:59,243 --> 00:15:00,015 .שתי 255 00:15:01,371 --> 00:15:02,234 .שתי 256 00:15:03,975 --> 00:15:06,226 .כך נולדו הערפדים הראשונים 257 00:15:06,329 --> 00:15:10,914 אבל עם מהירות זו, עם חוזק ...זה, עם האלמותיות, הגיע 258 00:15:11,670 --> 00:15:13,078 .רעב נורא 259 00:15:13,925 --> 00:15:16,586 איש לא הרגיש את .הרעב הזה יותר מניקלאוס 260 00:15:21,623 --> 00:15:25,000 ,כשהוא הרג בפעם הראשונה .התוודע לנו מה הוא באמת 261 00:15:29,458 --> 00:15:30,679 !ניקלאוס 262 00:15:31,738 --> 00:15:33,497 ?מה קורה לי 263 00:15:33,498 --> 00:15:36,656 .לא. לא 264 00:15:37,295 --> 00:15:39,921 .אבא, זה כואב 265 00:15:45,646 --> 00:15:48,367 .הוא חיה. תועבה 266 00:15:52,693 --> 00:15:54,632 .הוא לא היה רק ערפד 267 00:15:55,584 --> 00:15:57,234 .הוא היה גם איש-זאב 268 00:15:59,014 --> 00:16:01,093 ,ככה קללת אנשי-הזאב עובדת 269 00:16:02,529 --> 00:16:04,636 אינה מופעלת עד .שאתה לוקח חיים 270 00:16:04,637 --> 00:16:06,472 ניקלאוס היה התוצאה של מעשה לא זהיר 271 00:16:06,473 --> 00:16:08,203 ,שאימנו הסתירה מכולנו 272 00:16:09,090 --> 00:16:12,281 .רומן עם איש-זאב כמוך 273 00:16:12,511 --> 00:16:14,363 ,מלא כעס עקב בגידה זו 274 00:16:14,364 --> 00:16:18,300 אבי הכריח את אימנו להטיל כישוף ,שידכא את הצד הזאבי של קלאוס 275 00:16:18,301 --> 00:16:20,843 וכך מנע ממנו כל קשר .עם האני האמיתי שלו 276 00:16:23,176 --> 00:16:25,791 ,אלייז'ה, אלייז'ה .תחזיק אותו 277 00:16:25,792 --> 00:16:29,117 אחי, בבקשה, אל תיתן .להם לעשות לי את זה 278 00:16:30,209 --> 00:16:32,437 !עשה זאת עכשיו, ילד! עכשיו 279 00:16:36,174 --> 00:16:37,312 .עזור לי 280 00:16:40,008 --> 00:16:41,482 .אביך היה שמוק 281 00:16:43,901 --> 00:16:46,130 .אני היילי, דרך-אגב 282 00:16:47,902 --> 00:16:49,151 כדאי שתדע את שמי 283 00:16:49,152 --> 00:16:51,404 אם אתה מתכוון לספר .לי את כל סיפור חייך 284 00:16:51,484 --> 00:16:52,912 כלומר, אני מכירה .את סיפור חייך 285 00:16:53,098 --> 00:16:55,193 .משפחתך היא אגדה 286 00:16:56,072 --> 00:16:58,130 אחיך הוא פסיכופת ידוע לשמצה 287 00:16:58,373 --> 00:16:59,614 ...שאיתו שכבתי 288 00:17:00,453 --> 00:17:01,680 .כמה מתאים לי 289 00:17:02,304 --> 00:17:04,185 ,איני יכול לתרץ את התנהגותו 290 00:17:04,186 --> 00:17:06,227 אבל עלייך להבין 291 00:17:06,460 --> 00:17:08,075 ,שאבינו רדף אחריו 292 00:17:08,076 --> 00:17:10,061 .רדף אחרינו במשך מאות שנים 293 00:17:10,062 --> 00:17:13,045 בכל פעם שמצאנו רגע .של אושר, נאלצנו לנוס על נפשינו 294 00:17:13,046 --> 00:17:16,384 ,אפילו פה, בניו אורלינס .המקום בו היינו מאושרים מכל 295 00:17:17,288 --> 00:17:19,209 לא זמן רב לאחר שניקלאוס השתחרר מהכישוף 296 00:17:19,210 --> 00:17:21,180 ,שמנע ממנו להפוך לבן-כלאיים 297 00:17:22,327 --> 00:17:23,915 .הוא הביס את אבינו 298 00:17:24,050 --> 00:17:25,938 ,חשבתי שזה יביא לו אושר 299 00:17:27,237 --> 00:17:28,774 .אבל הוא היה זועם מתמיד 300 00:17:30,398 --> 00:17:36,061 אני תוהה האם יתכן כי .תינוק זה יביא לאחי אושר 301 00:17:37,118 --> 00:17:39,264 .יציל אותו מעצמו 302 00:17:41,567 --> 00:17:43,077 ,אני שמחה שאתה חש כך 303 00:17:43,685 --> 00:17:44,866 .מכיוון שאנו זקוקות לעזרתך 304 00:17:45,731 --> 00:17:48,699 ,מה בדיוק את רוצה ?ואיך זה קשור לאישה צעירה זו 305 00:17:48,700 --> 00:17:51,694 אנו רוצות להבריח את .מרסל והערפדים שלו מהעיר 306 00:17:52,731 --> 00:17:54,019 .קלאוס הוא המפתח 307 00:17:54,020 --> 00:17:57,676 כל מה שמרסל יודע על להיות .ערפד, הוא למד מקלאוס 308 00:17:57,677 --> 00:18:00,436 .מרסל בוטח בו, מעריץ אותו 309 00:18:00,981 --> 00:18:02,616 .הוא לא יראה את הבגידה מגיעה 310 00:18:02,653 --> 00:18:04,043 כן. ובכן, כמו שאני ,בטוח שאת יודעת 311 00:18:04,044 --> 00:18:06,358 אחי ניקלאוס לא אוהב .שאומרים לו מה לעשות 312 00:18:07,161 --> 00:18:08,545 .זו הסיבה שהבאתי אותך לפה 313 00:18:09,028 --> 00:18:11,329 מרסל הבריח את ...אנשי-הזאב מהעיר 314 00:18:11,330 --> 00:18:12,616 .לפני עשרות שנים 315 00:18:13,200 --> 00:18:15,543 אתה באמת חושב שהוא יקבל לשכונה בברכה 316 00:18:15,544 --> 00:18:18,202 ?תינוק בן-כלאיים 317 00:18:19,536 --> 00:18:21,460 ,שכנע את קלאוס לעזור לנו 318 00:18:21,513 --> 00:18:24,499 ואף אחד לא יידע על החבר .החדש במשפחת המקוריים 319 00:18:24,755 --> 00:18:27,256 .נשמע ממש כמו סחיטה 320 00:18:27,395 --> 00:18:28,663 ...כפי שאמרתי 321 00:18:29,166 --> 00:18:30,561 .אני נואשת 322 00:18:35,145 --> 00:18:36,092 ,ובכן 323 00:18:37,620 --> 00:18:39,717 ?יש לי עבודה קשה לפניי, לא כך 324 00:18:56,810 --> 00:18:58,225 .ערב טוב, אלייז'ה 325 00:18:59,356 --> 00:19:00,746 .ניקלאוס 326 00:19:00,747 --> 00:19:03,077 .איזו הפתעה לגמרי לא נעימה 327 00:19:03,310 --> 00:19:05,936 ואיזו קבלת פנים .לגמרי לא מפתיעה 328 00:19:06,552 --> 00:19:07,405 .בוא איתי 329 00:19:07,489 --> 00:19:11,749 איני הולך לשום מקום עד .שאגלה מי קושר קשר נגדי 330 00:19:12,418 --> 00:19:14,264 אני מאמין שבדיוק .גיליתי זאת עבורך 331 00:19:17,075 --> 00:19:18,848 .לא. זה לא יכול להיות 332 00:19:18,849 --> 00:19:20,144 .אמרתי אותו הדבר בעצמי 333 00:19:20,145 --> 00:19:23,191 .זה שקר. כולכם משקרים 334 00:19:23,192 --> 00:19:25,061 .ערפדים אינם יכולים להתרבות 335 00:19:25,072 --> 00:19:26,475 .אבל אנשי-זאב יכולים 336 00:19:27,007 --> 00:19:30,717 ,כישוף הפך אותך לערפד .אבל נולדת איש-זאב 337 00:19:31,130 --> 00:19:32,780 ,אתה בן-הכלאיים המקורי 338 00:19:33,247 --> 00:19:34,616 .הראשון מסוגך 339 00:19:34,942 --> 00:19:36,631 ...והיריון זה הוא 340 00:19:37,095 --> 00:19:38,592 .אחד מהפרצות ביקום 341 00:19:41,786 --> 00:19:44,280 !היית עם מישהו אחר. תודי בזה 342 00:19:44,419 --> 00:19:47,691 הוחזקתי ימים בשבי במוצא נהר ארור מלא תנינים 343 00:19:47,692 --> 00:19:50,733 מכיוון שהן חושבות שאני .נושאת ברחמי איזה תינוק מכושף 344 00:19:50,778 --> 00:19:53,149 אתה לא חושב שהייתי ?מתוודה אם הוא לא היה שלך 345 00:19:53,150 --> 00:19:55,691 אחותי ויתרה על חייה כדי לבצע את הכישוף 346 00:19:55,692 --> 00:19:58,059 שהייתה זקוקה לו .לאימות ההיריון הזה 347 00:19:58,060 --> 00:19:59,918 ,בגלל ההקרבה של ג'יין-אן 348 00:19:59,919 --> 00:20:03,202 חייהם של נערה זו ושל .תינוקה נתונים בידינו 349 00:20:03,216 --> 00:20:04,663 ,אנו יכולים לשמור על ביטחונם 350 00:20:06,708 --> 00:20:07,952 .או שאנו יכולים להרוג אותם 351 00:20:09,474 --> 00:20:11,858 אם לא תעזור לנו ,להביס את מרסל 352 00:20:11,969 --> 00:20:13,176 ,כה יעזור לי האלוהים 353 00:20:13,177 --> 00:20:16,172 היילי לא תחיה די זמן כדי לראות .את שמלת ההיריון הראשונה שלה 354 00:20:16,173 --> 00:20:17,350 ?חכי. מה 355 00:20:17,513 --> 00:20:18,113 .מספיק עם כל זה 356 00:20:18,114 --> 00:20:20,473 ,אם אתן רוצות את מרסל מת .הוא מת. אעשה זאת בעצמי 357 00:20:20,474 --> 00:20:23,199 .לא. איננו יכולים, עדיין לא 358 00:20:23,200 --> 00:20:25,285 יש לנו תוכנית ברורה ,שעלינו ללכת לפיה 359 00:20:25,286 --> 00:20:26,936 .וישנם חוקים 360 00:20:33,708 --> 00:20:36,460 ,איך את מעזה לתת לי פקודות 361 00:20:37,012 --> 00:20:41,769 לאיים עליי במה שאת רואה ?בטעות כנקודת תורפה שלי 362 00:20:41,770 --> 00:20:45,851 .זוהי רמאות מעוררת חמלה .לא אשמע עוד שקרים 363 00:20:45,852 --> 00:20:46,795 ...ניקלאוס 364 00:20:54,962 --> 00:20:55,694 .הקשב 365 00:21:45,919 --> 00:21:49,303 .תהרגו אותה ואת התינוק 366 00:21:50,747 --> 00:21:51,920 ?מה איכפת לי 367 00:21:53,651 --> 00:21:55,811 .לעזאזל עם זה .אני הולכת מפה 368 00:22:00,138 --> 00:22:01,686 .אף-אחד לא נוגע בנערה 369 00:22:02,809 --> 00:22:03,850 .אני אסדיר את העניין 370 00:22:11,997 --> 00:22:12,811 ?ניקלאוס 371 00:22:13,372 --> 00:22:14,676 .זה תכסיס, אלייז'ה 372 00:22:14,677 --> 00:22:16,772 .לא, אחי. זו מתנה 373 00:22:16,961 --> 00:22:19,256 .זה הסיכוי שלך .זה הסיכוי שלנו 374 00:22:19,325 --> 00:22:20,004 ?למה 375 00:22:20,005 --> 00:22:22,152 להתחיל מחדש. לקחת ,בחזרה את כל מה שאיבדנו 376 00:22:22,153 --> 00:22:24,116 .כל מה שנלקח מאיתנו 377 00:22:24,950 --> 00:22:27,762 .ניקלאוס, הורינו תיעבו אותנו 378 00:22:27,763 --> 00:22:29,686 .משפחתנו נהרסה. אנו נהרסנו 379 00:22:29,778 --> 00:22:31,504 ,ומאז, כל מה שאי-פעם רצית 380 00:22:31,505 --> 00:22:33,780 ,כל מה שאי-פעם רצינו 381 00:22:34,341 --> 00:22:35,467 .היה משפחה 382 00:22:38,888 --> 00:22:40,920 לא אסכים שיפעילו .עליי מניפולציות 383 00:22:41,378 --> 00:22:44,053 אז הן מפעילות עליך ?מניפולציות, אז מה 384 00:22:44,099 --> 00:22:48,186 איתן, הנערה והילד ...שלה, הילד שלך 385 00:22:49,310 --> 00:22:50,186 .יחיו 386 00:22:52,263 --> 00:22:55,061 .אני אהרוג את כולם 387 00:22:56,020 --> 00:22:57,277 ?ואז מה 388 00:22:57,278 --> 00:23:00,144 אז תחזור למיסטיק פולס כדי ,להמשיך את חייך כאיש השנוא 389 00:23:00,145 --> 00:23:01,168 ?כבן-הכלאיים המרושע 390 00:23:01,169 --> 00:23:04,285 כל-כך חשוב לך שאנשים ?ירעדו מפחד לשמע שמך 391 00:23:04,286 --> 00:23:07,420 אנשים רועדים מפחד מכיוון שיש .לי את הכוח לגרום להם לפחד 392 00:23:07,560 --> 00:23:10,512 ?מה ילד זה יכול להציע לי ?הוא יבטיח לי כוח 393 00:23:10,513 --> 00:23:12,967 .משפחה היא כוח, ניקלאוס 394 00:23:13,005 --> 00:23:15,574 .אהבה, נאמנות, זה כוח 395 00:23:15,575 --> 00:23:17,691 לכך נשבענו אחד ,לשני לפני אלף שנה 396 00:23:17,692 --> 00:23:20,460 לפני שהחיים קרעו את מעט .האנושיות שעוד נותרה בך 397 00:23:20,680 --> 00:23:22,348 ,לפני שהאגו, לפני שהכעס 398 00:23:22,349 --> 00:23:25,327 לפני שהפרנויה יצרו ..באדם העומד לפניי 399 00:23:26,130 --> 00:23:28,897 מישהו שאני בקושי יכול .לזהות כאחי עצמי ובשרי 400 00:23:30,981 --> 00:23:32,335 ,אלו אנחנו 401 00:23:33,395 --> 00:23:34,858 .המשפחה המקורית 402 00:23:37,354 --> 00:23:39,028 ...ואנו נישאר יחד 403 00:23:39,380 --> 00:23:41,124 .לנצח נצחים 404 00:23:43,606 --> 00:23:45,624 .אני מבקש ממך להישאר פה 405 00:23:45,755 --> 00:23:49,988 אעזור לך, ואעמוד .לצידך. אהיה אחיך 406 00:23:49,989 --> 00:23:52,702 .נבנה פה בית יחד 407 00:23:53,466 --> 00:23:54,858 .אז תציל את הנערה 408 00:23:57,408 --> 00:23:58,967 .תציל את ילדך 409 00:24:09,450 --> 00:24:10,311 .לא 410 00:24:20,526 --> 00:24:23,397 מרסל והערפדים .שלו יצאו משליטה 411 00:24:23,550 --> 00:24:24,707 .משהו היה צריך להיעשות 412 00:24:24,708 --> 00:24:27,637 והפתרון הוא להביא ?הנה עוד ערפדים 413 00:24:27,638 --> 00:24:29,936 .אלו לא סתם ערפדים, אגנס 414 00:24:29,950 --> 00:24:31,293 .הם המקוריים 415 00:24:31,294 --> 00:24:34,327 מה גורם לך לחשוב שתוכלי ?לשלוט בבן-הכלאיים 416 00:24:34,431 --> 00:24:35,522 .היא לא יכולה 417 00:24:40,489 --> 00:24:42,335 .לא בטוח לגמרי שאני יכול 418 00:24:43,317 --> 00:24:46,405 אבל כעת, כשכנס המכשפות שלכן .עורר את זעמו, יש לי שאלה 419 00:24:46,731 --> 00:24:49,952 מה מונע מאחי לרצוח אתכן ?במקום לשתף פעולה 420 00:25:02,699 --> 00:25:03,647 ?מה לעזאזל 421 00:25:05,471 --> 00:25:08,760 ,הכישוף שאחותי הטילה ,זה שגרם למותה 422 00:25:08,761 --> 00:25:10,444 .לא רק אימת את ההיריון 423 00:25:10,445 --> 00:25:12,100 .הוא קישר אותי להיילי 424 00:25:12,131 --> 00:25:14,199 ...אז כל מה שקורה לי 425 00:25:14,200 --> 00:25:17,866 קורה לה. מה .שאומר שחייה בידיי 426 00:25:19,424 --> 00:25:21,715 לקלאוס אולי לא ,יהיה איכפת מילדו 427 00:25:22,320 --> 00:25:24,506 אבל ברור מאוד .כמה הוא חשוב לך 428 00:25:26,179 --> 00:25:30,720 אם יהיה עלי לפגוע בהיילי או גרוע מכך כדי להבטיח 429 00:25:30,721 --> 00:25:33,460 שתשומת ליבך נתונה .לי, אעשה זאת 430 00:25:36,399 --> 00:25:38,381 ?את מעיזה לאיים על מקורי 431 00:25:38,608 --> 00:25:40,126 .אין לי מה להפסיד 432 00:25:42,011 --> 00:25:45,927 יש לך זמן עד חצות .לגרום לקלאוס לשנות את דעתו 433 00:25:55,992 --> 00:25:57,939 ?בנאדם, לאן ברחת 434 00:26:02,949 --> 00:26:04,471 .מישהו הרגיז אותך 435 00:26:04,472 --> 00:26:05,647 ?מה אוכל לעשות 436 00:26:05,690 --> 00:26:09,163 מה שתוכל לעשות זה לומר לי .מה העניין שלך עם המכשפות 437 00:26:10,338 --> 00:26:12,349 אתה יודע שאני חייב ,לך כל מה שיש לי 438 00:26:12,350 --> 00:26:15,159 אבל אני חושש שעניין .זה מחוץ לתחום 439 00:26:15,377 --> 00:26:16,815 .זה העסק שלי 440 00:26:16,816 --> 00:26:18,729 .אני שולט במכשפות בעיר שלי 441 00:26:18,730 --> 00:26:19,950 .בוא פשוט נשאיר זאת כך 442 00:26:21,204 --> 00:26:23,091 ?העיר שלך .נכון מאוד- 443 00:26:23,092 --> 00:26:26,148 ,זה מצחיק 444 00:26:26,152 --> 00:26:28,505 מכיוון שכאשר אני ,עזבתי לפני מאה שנה 445 00:26:28,593 --> 00:26:31,281 היית רק לוחם קטן ופתטי שעדיין רועד 446 00:26:31,282 --> 00:26:33,807 מצליפות השוטים ,של אלו השולטים בך 447 00:26:33,808 --> 00:26:35,019 ...ועכשיו תראה אותך 448 00:26:35,020 --> 00:26:37,437 .שליט הממלכה שלך 449 00:26:37,621 --> 00:26:39,228 .נסיך העיר 450 00:26:41,627 --> 00:26:44,664 ?אני רוצה לדעת איך ?למה- 451 00:26:46,379 --> 00:26:47,385 ?מקנא 452 00:26:50,646 --> 00:26:51,975 .בנאדם, אני מבין את זה 453 00:26:52,178 --> 00:26:56,138 לפני 300 שנה, עזרת להפוך מושבת .עונשין שכוחת אל למשהו אחר 454 00:26:56,139 --> 00:26:58,072 .התחלת זאת, אבל אז עזבת 455 00:26:58,073 --> 00:27:00,133 .למען האמת, ברחת מכך 456 00:27:00,475 --> 00:27:02,991 .אני המשכתי בכך .תסתכל מסביבך 457 00:27:03,105 --> 00:27:04,992 .ערפדים שולטים בעיר זו כעת 458 00:27:04,993 --> 00:27:06,893 .נפטרתי מאנשי-הזאב 459 00:27:06,894 --> 00:27:09,091 אפילו מצאתי דרך .לרסן את המכשפות 460 00:27:09,218 --> 00:27:13,051 ,הדם לעולם לא מפסיק לזרום .והחגיגה לעולם לא נגמרת 461 00:27:13,052 --> 00:27:16,021 ?רוצה לעבור פה ?רוצה להישאר קצת 462 00:27:16,022 --> 00:27:18,263 .נהדר. מה ששלי שלך 463 00:27:18,300 --> 00:27:20,348 .אבל זה שלי 464 00:27:20,651 --> 00:27:24,364 הבית שלי, המשפחה .שלי, החוקים שלי 465 00:27:26,497 --> 00:27:28,752 ?ואם מישהו מפר חוקים אלה 466 00:27:29,244 --> 00:27:30,374 .הם מתים 467 00:27:30,625 --> 00:27:32,055 .חמלה זה לחלשים 468 00:27:32,056 --> 00:27:33,414 .אתה לימדת אותי גם את זה 469 00:27:34,342 --> 00:27:37,848 .ואני לא נסיך הרובע, חבר 470 00:27:38,149 --> 00:27:39,703 !אני המלך 471 00:27:40,829 --> 00:27:42,905 .תפגין קצת כבוד כלפיי 472 00:28:02,836 --> 00:28:05,046 ,החבר שלך ימות עד סוף השבוע 473 00:28:05,987 --> 00:28:08,894 מה שאומר שהפרתי .את אחד מחוקיך 474 00:28:10,473 --> 00:28:12,429 ,ולמרות זאת .אי-אפשר להרוג אותי 475 00:28:15,583 --> 00:28:17,461 .אני בן-אלמוות 476 00:28:20,473 --> 00:28:23,555 ?מי בעל הכוח עכשיו, חבר 477 00:28:27,718 --> 00:28:29,068 .הוא מוכן לוותר על הכול 478 00:28:29,417 --> 00:28:31,633 .בחייך, אלייז'ה ?זה באמת מפתיע אותך 479 00:28:32,158 --> 00:28:34,563 אני יכול לראות את .זה כבר. הוא מתפתל 480 00:28:35,244 --> 00:28:36,597 .הוא תוקף בזעם עיוור 481 00:28:36,598 --> 00:28:39,621 את יודעת שבפעם האחרונה ?שראיתיו ככה, זה נמשך 200 שנה 482 00:28:39,622 --> 00:28:42,096 אז תשאיר אותו עם התקף .הזעם שלו ובוא הביתה 483 00:28:42,736 --> 00:28:45,110 ,עם קצת מזל הרפתקה כושלת זו 484 00:28:45,111 --> 00:28:47,354 תאפשר לנו מנוחה .מאי-השפיות שלו 485 00:28:47,736 --> 00:28:49,264 .זה היה כל-כך קרוב 486 00:28:49,265 --> 00:28:52,188 כאשר הוא שמע את פעימות הלב של .התינוק, יכולתי לראות זאת בעיניו 487 00:28:52,189 --> 00:28:54,440 .הוא רצה אותו 488 00:28:54,470 --> 00:28:58,211 הוא כמעט היה יכול .לטעום את האושר 489 00:28:58,212 --> 00:29:00,300 .ועכשיו המזג שלו הרס את זה 490 00:29:01,493 --> 00:29:03,234 אפילו אם הייתי מצליח ,להחזיר אותו לשפיות 491 00:29:03,235 --> 00:29:05,159 הוא הרגע איבד .את אמונו של מרסל 492 00:29:05,978 --> 00:29:09,336 כך שזמני לקבל .את הבחורה כמעט אזל 493 00:29:09,337 --> 00:29:10,276 ?לקבל אותה 494 00:29:10,688 --> 00:29:11,948 ?איבדת את שפיותך 495 00:29:12,159 --> 00:29:13,454 אנחנו מנהלים ?בית-יתומים עכשיו 496 00:29:13,455 --> 00:29:14,876 ,תאמרי מה שתרצי על ניקלאוס 497 00:29:14,877 --> 00:29:16,120 ,אבל כל עוד אני חי 498 00:29:16,552 --> 00:29:18,565 .לא אתן שיקרה דבר לתינוק הזה 499 00:29:20,181 --> 00:29:22,212 .תמצא אותו, ואז תתקשר אלי 500 00:29:22,213 --> 00:29:25,307 אל תדאג. אני יודע איך .להתמודד עם קלאוס 501 00:29:25,642 --> 00:29:29,050 .באמת? תרחיב בבקשה 502 00:29:30,603 --> 00:29:32,096 .אלייז'ה מייקלסון 503 00:29:32,720 --> 00:29:35,729 .לא. אני מטפל בזה. הכול בסדר 504 00:29:44,483 --> 00:29:46,846 .הגיע הזמן שננהל שיחה קצרה 505 00:29:54,103 --> 00:29:55,690 ובכן, אם אתה .מתכוון לדבר, דבר 506 00:29:56,493 --> 00:29:57,289 .יש לי דברים לעשות 507 00:29:57,290 --> 00:30:00,352 בחיי, פיתחת בטחון עצמי ?במאה האחרונה, לא כך 508 00:30:00,353 --> 00:30:02,836 אני? הייתי אומר שאתה ,ואחיך נהייתם שחצנים 509 00:30:02,837 --> 00:30:04,469 באים לעיר שלי כאילו .המקום שייך לכם 510 00:30:04,470 --> 00:30:06,167 ובכן, המקום באמת .היה שייך לנו פעם 511 00:30:06,236 --> 00:30:08,315 כולנו היינו די מאושרים ,פה, למיטב זכרוני 512 00:30:08,423 --> 00:30:09,969 למרות שמעולם לא הצלחנו לשלוט 513 00:30:09,970 --> 00:30:11,672 על המכשפות המטרידות .הללו ברובע הצרפתי 514 00:30:11,673 --> 00:30:12,925 ?איך אתה עושה את זה 515 00:30:14,775 --> 00:30:16,414 .אחיך שאל אותי את אותה שאלה 516 00:30:16,415 --> 00:30:18,836 נתתי לו את אותה .תשובה. זה העסק שלי 517 00:30:18,837 --> 00:30:22,729 כל מה שקורה ברובע .הוא העסק שלי 518 00:30:22,954 --> 00:30:25,046 קלאוס מגיע לעיר ,כולו נחמד וידידותי 519 00:30:25,047 --> 00:30:27,052 ואז הוא מתחיל לדחוף ,את האף שלו למה שעשיתי 520 00:30:27,053 --> 00:30:30,250 כאילו זה איזה חיקוי זול של .אחד מהציורים הטיפשיים שלו 521 00:30:30,251 --> 00:30:33,360 ואז הוא מתעצבן כמו כלבה קטנה .ונושך את אחד מהבחורים שלי 522 00:30:33,361 --> 00:30:36,211 ובכן, אני מתנצל על .התנהגותו העלובה של קלאוס 523 00:30:37,236 --> 00:30:38,327 אני מניח שאתה יודע שנשיכה זו 524 00:30:38,328 --> 00:30:40,495 תהרוג את החבר שלך .תוך ימים ספורים 525 00:30:42,509 --> 00:30:45,237 כמובן, דמו של .ניקלאוס ירפא אותו 526 00:30:47,384 --> 00:30:50,025 מה? -כן. מסתבר, שדמו של בן-הכלאיים ירפא 527 00:30:50,026 --> 00:30:51,120 .נשיכה של איש-זאב 528 00:30:53,249 --> 00:30:54,620 דבר מאוד שימושי 529 00:30:55,204 --> 00:30:57,221 כשמישהו צריך .יתרון במשא ומתן 530 00:30:58,696 --> 00:31:00,610 ?על איזה משא ומתן אנו מדברים 531 00:31:00,611 --> 00:31:03,714 החזר את גופתה של המכשפה .ג'יין-אן, הרשה לאנשיה לקבור אותה 532 00:31:04,232 --> 00:31:06,136 ?למה איכפת לך מהמכשפות 533 00:31:08,132 --> 00:31:10,143 ובכן, זה העסק ?שלי כעת, הלא כן 534 00:31:18,536 --> 00:31:19,862 .זמנו אזל 535 00:31:20,298 --> 00:31:22,073 ?מה תעשי כעת, סופי 536 00:31:23,353 --> 00:31:25,143 אעשה מה שאמרתי .שאני מתכוונת לעשות 537 00:31:25,144 --> 00:31:28,182 ?מה, תהרגי את הנערה ?תהרגי את עצמך 538 00:31:28,204 --> 00:31:30,300 .לקלאוס לא איכפת מהילד 539 00:31:31,040 --> 00:31:31,862 .לי איכפת 540 00:31:38,985 --> 00:31:40,237 ואני מביא הוכחה 541 00:31:41,196 --> 00:31:42,636 ...לכוונתי לעזור לכן 542 00:31:44,220 --> 00:31:45,940 ,גופת חברתכן המתה 543 00:31:46,478 --> 00:31:49,065 .שהשגתי ממרסל בכבודו ובעצמו 544 00:31:49,861 --> 00:31:50,901 .ג'יין-אן 545 00:31:52,532 --> 00:31:53,995 .הלוואי והיא תמצא שלווה 546 00:31:58,564 --> 00:32:00,026 .קלאוס יסכים לתנאייך 547 00:32:01,165 --> 00:32:02,815 .אני רק זקוק לעוד קצת זמן 548 00:32:03,040 --> 00:32:04,563 .היה לך זמן. הוא נגמר 549 00:32:04,564 --> 00:32:06,276 .תשתקי, אגנס 550 00:32:08,946 --> 00:32:11,386 .לעת עתה, קבלו את העסקה 551 00:32:11,992 --> 00:32:14,206 ,הנערה והילד לא יפגעו 552 00:32:16,112 --> 00:32:17,721 .או שקלאוס יהרוג את כולכם 553 00:32:24,522 --> 00:32:25,901 .ואני אעזור לו 554 00:32:40,939 --> 00:32:44,078 האם לא הבהרתי ?שברצוני להישאר לבד 555 00:32:44,079 --> 00:32:46,641 דרשת להישאר לבד .לפחות פעם בעשור 556 00:32:46,642 --> 00:32:48,643 .מילותיך הפסיקו להשפיע 557 00:32:49,298 --> 00:32:52,203 מדוע אתה חייב להמשיך ?לדוש בעניין התינוק 558 00:32:52,204 --> 00:32:54,219 .הילד הזה לעולם לא ייוולד 559 00:32:54,220 --> 00:32:58,011 .למעשה, היילי בטח כבר מתה 560 00:32:59,493 --> 00:33:01,917 .אתה לא תברח מזה 561 00:33:02,384 --> 00:33:06,120 .תשחרר אותי !לא אשחרר- 562 00:33:10,626 --> 00:33:12,088 .אל תאלץ אותי לומר זאת שוב 563 00:33:12,089 --> 00:33:15,870 .לא אשחרר אותך .לעולם לא אשחרר 564 00:33:19,720 --> 00:33:23,292 גם אם אצטרך להעביר ,נצח בהצלתך מהאדם העקשן 565 00:33:23,384 --> 00:33:26,089 ,קצר הרוח והשפל שאתה 566 00:33:27,954 --> 00:33:29,766 אם אצטרך להכות אותך כפי שאבא נהג להכות אותך 567 00:33:29,767 --> 00:33:31,548 ,כדי להזכיר לך שאתה אנושי 568 00:33:31,988 --> 00:33:34,258 .כדי שיהיה איכפת לך ממשהו 569 00:33:45,057 --> 00:33:47,548 .אתה יותר מפתטי, אלייז'ה 570 00:33:50,538 --> 00:33:51,930 ,מי יותר פתטי 571 00:33:54,037 --> 00:33:56,352 האחד שרואה תקווה להפוך ...את משפחתו לשלמה 572 00:33:59,265 --> 00:34:00,321 ...או הפחדן 573 00:34:01,163 --> 00:34:03,094 שרואה את העולם ?רק דרך הפחד שלו 574 00:34:03,726 --> 00:34:06,735 לא היה איכפת לי .מדבר במשך מאות שנים 575 00:34:06,966 --> 00:34:08,475 ?למה, לכל-הרוחות, לך איכפת 576 00:34:09,896 --> 00:34:11,296 .מכיוון שאכזבתי אותך 577 00:34:14,364 --> 00:34:16,694 מכיוון שבפעם הראשונה ,שאבינו הרים עליך יד 578 00:34:17,083 --> 00:34:18,530 .הייתי צריך להרוג אותו 579 00:34:21,044 --> 00:34:22,468 ...והבטחתי לך 580 00:34:25,129 --> 00:34:29,811 ,שתמיד ולנצח .המשפחה מעל הכול 581 00:34:48,802 --> 00:34:52,468 .אתה טיפש רגשני 582 00:34:53,221 --> 00:34:54,163 .אולי 583 00:34:57,768 --> 00:35:00,257 החזקתי מעמד עד כה ?למרות זאת, לא כך 584 00:35:21,503 --> 00:35:23,267 קשר המשפחה מעניק לנו 585 00:35:23,268 --> 00:35:25,106 .כוח חסר גבולות 586 00:35:35,909 --> 00:35:38,129 אבל אנו חייבים גם .לקבל את מה שמגיע איתו 587 00:35:46,237 --> 00:35:50,004 הוא נותן לנו אחריות .לאהוב ללא תנאים 588 00:35:52,940 --> 00:35:54,215 .ללא התנצלויות 589 00:36:05,089 --> 00:36:07,077 לעולם לא נוכל לוותר ,על הכוח שבקשר זה 590 00:36:07,078 --> 00:36:09,270 .גם כאשר הוא עומד למבחן 591 00:36:12,659 --> 00:36:16,840 ,הקשר מזין אותנו .נותן לנו כוח 592 00:36:19,618 --> 00:36:21,450 .ללא כוח זה, אין לנו כלום 593 00:36:23,870 --> 00:36:28,088 עיר זו הייתה ביתי ,פעם, ובהיעדרי 594 00:36:28,089 --> 00:36:31,575 מרסל השיג כל מה ...שאי-פעם רציתי 595 00:36:31,778 --> 00:36:35,059 ,כוח, נאמנות 596 00:36:36,510 --> 00:36:37,528 .משפחה 597 00:36:38,676 --> 00:36:42,059 בראתי אותו בצלמי .והוא התעלה עליי 598 00:36:45,097 --> 00:36:46,848 .אני רוצה את מה שיש לו 599 00:36:48,394 --> 00:36:49,794 .אני רוצה זאת בחזרה 600 00:36:51,903 --> 00:36:53,653 .אני רוצה להיות מלך 601 00:36:58,839 --> 00:37:00,473 אז זה כל מה ?שהילד הזה עבורך 602 00:37:02,417 --> 00:37:03,989 ?דרך לקחת שליטה 603 00:37:06,073 --> 00:37:07,465 ?מה הוא עבורך 604 00:37:09,675 --> 00:37:10,395 ...אני חושב 605 00:37:11,737 --> 00:37:13,588 שילד זה יכול להציע לך את הדבר היחיד 606 00:37:13,589 --> 00:37:15,028 .שמעולם לא האמנת שיש לך 607 00:37:15,872 --> 00:37:17,067 ?ומה זה 608 00:37:19,880 --> 00:37:21,575 .אהבה ללא-תנאי של משפחה 609 00:37:30,142 --> 00:37:32,465 .תאמר לסופי דברו שעשינו עסק 610 00:37:47,097 --> 00:37:47,950 ?את בסדר 611 00:37:48,604 --> 00:37:49,692 .רק אבק 612 00:37:50,479 --> 00:37:52,176 .המקום הזה עתיק 613 00:37:52,589 --> 00:37:54,348 כן, הוא אמור .לשרת את מטרותינו 614 00:37:56,511 --> 00:37:59,825 .זהו מקלט מעסקינו ברובע 615 00:38:02,151 --> 00:38:04,730 כרגע, את האדם החשוב .ביותר במשפחה זו 616 00:38:04,731 --> 00:38:05,817 .את זקוקה לבית טוב 617 00:38:08,857 --> 00:38:10,887 .אז אני סקרן 618 00:38:11,448 --> 00:38:14,403 בכל הזמן הזה, האם מישהו ?שאל אותך איך את מרגישה 619 00:38:14,534 --> 00:38:17,840 לגבי זה שיש לי תינוק מכושף ?מסטוץ עם פסיכופת 620 00:38:18,346 --> 00:38:19,575 לגבי זה שאת .עומדת להפוך לאימא 621 00:38:27,597 --> 00:38:28,903 ...אני 622 00:38:30,331 --> 00:38:32,588 ,ננטשתי כשנולדתי 623 00:38:32,589 --> 00:38:35,806 והוריי המאמצים גירשו אותי מהבית 624 00:38:35,807 --> 00:38:37,692 .בשנייה שהפכתי לזאב 625 00:38:39,425 --> 00:38:42,955 אז... אני לא באמת יודעת 626 00:38:42,956 --> 00:38:44,385 איך אני מרגישה לגבי זה שאהפוך לאם 627 00:38:44,386 --> 00:38:45,419 ...מכיוון ש 628 00:38:46,863 --> 00:38:48,481 מעולם לא .הייתה לי אחת טובה 629 00:38:50,795 --> 00:38:52,528 .תמיד אגן עלייך 630 00:38:54,931 --> 00:38:56,262 .אני נותן לך את מילתי 631 00:38:59,550 --> 00:39:02,426 ואלייז'ה האציל .תמיד עומד במילתו 632 00:39:02,761 --> 00:39:03,500 ?זה נעשה 633 00:39:03,501 --> 00:39:05,723 .למען האמת, כן 634 00:39:05,769 --> 00:39:08,356 העיסקה החשאית .שלך עבדה טוב למדי 635 00:39:08,792 --> 00:39:11,377 ,מרסל שמח לקבל את דמי 636 00:39:11,378 --> 00:39:14,239 .כמו שקיבל את התנצלותי הכנה 637 00:39:14,542 --> 00:39:16,119 ,האיש שלו, טיירי, יחיה 638 00:39:16,120 --> 00:39:18,997 ואני נשאר אורח .רצוי ברובע הצרפתי 639 00:39:19,347 --> 00:39:21,122 דאגתי היחידה כעת 640 00:39:22,417 --> 00:39:25,041 היא הכנס של המכשפות .עזות המצח הללו 641 00:39:25,042 --> 00:39:26,567 .אני מאמין שהן מכובדות 642 00:39:27,542 --> 00:39:29,340 ,הן שיחררו את היילי לחזקתי 643 00:39:30,175 --> 00:39:32,801 למרות שהן לא .היו לגמרי גלויות 644 00:39:33,229 --> 00:39:36,176 למרסל בבירור יש .משהו שהן זקוקות לו 645 00:39:36,847 --> 00:39:38,192 .הן לא רוצות שימות 646 00:39:39,169 --> 00:39:40,825 .חייבת להיות סיבה לכך 647 00:39:58,089 --> 00:40:00,356 ?אני מניח שהכול שקט בחוץ 648 00:40:02,370 --> 00:40:04,590 המכשפות יודעות היטב .שלא כדאי להשתמש בכשפים 649 00:40:05,569 --> 00:40:07,411 הן יודעות שאני .יכולה לחוש בכך 650 00:40:11,081 --> 00:40:12,434 ?מה עם הזקנים 651 00:40:13,472 --> 00:40:15,389 הם מסוכנים, ואני לא .רוצה שהם יפגעו בך 652 00:40:15,390 --> 00:40:16,596 ?המקוריים 653 00:40:18,222 --> 00:40:21,169 ,דווינה, את כל-כך חזקה 654 00:40:21,831 --> 00:40:23,182 .אין להם סיכוי 655 00:40:24,564 --> 00:40:27,131 בנוסף לנשק הסודי שהוא ,משתמש בו כדי לשלוט במכשפות 656 00:40:27,132 --> 00:40:30,711 מרסל הרכיב צבא .קטן של ערפדים 657 00:40:31,603 --> 00:40:35,320 אם נעבוד יחד, נוכל .להרוס אותם מבפנים 658 00:40:35,389 --> 00:40:36,612 ?ומה לגבי רבקה 659 00:40:36,759 --> 00:40:39,647 היא הפסיקה להחמיץ פנים מספיק ?זמן בשביל להצטרף לחגיגה 660 00:40:41,538 --> 00:40:44,222 היא הביעה את חוסר .העניין שלה די בבירור 661 00:40:44,223 --> 00:40:47,483 נדקרה בפגיון ונדחפה לקופסה ,פעם אחת יותר מדי, אני מניח 662 00:40:48,339 --> 00:40:51,115 או שאולי היא לא חולקת 663 00:40:51,116 --> 00:40:55,092 את האמונה הבלתי מעורערת .שלך שניתן להציל אותי 664 00:40:55,515 --> 00:40:57,195 למרות זאת רבקה .יכולה להפתיע אותנו 665 00:40:58,189 --> 00:41:00,645 אחרי הכול, כולנו .נדרנו את אותו הנדר 666 00:41:02,757 --> 00:41:03,770 אני מקווה 667 00:41:04,232 --> 00:41:05,813 .שהיא תישאר רחוקה מספיק 668 00:41:07,576 --> 00:41:10,590 מכיוון שעם רצוני לדרוש ,את העיר הזו בחזרה 669 00:41:10,743 --> 00:41:14,178 לגנוב ממרסל את ,מה שהכי יקר לליבו 670 00:41:14,571 --> 00:41:16,035 הבנתי 671 00:41:16,128 --> 00:41:18,763 ,את פגיעותי הגדולה 672 00:41:19,992 --> 00:41:23,391 את החולשה האחת .שמרסל יכול לנצל 673 00:41:23,408 --> 00:41:24,701 ?ומהי 674 00:41:26,889 --> 00:41:27,586 .אתה 675 00:41:32,182 --> 00:41:34,713 .סלח לי, אחי 676 00:41:36,308 --> 00:41:38,367 .אין כוח באהבה 677 00:41:39,367 --> 00:41:41,750 .חמלה הופכת אותך לחלש 678 00:41:42,168 --> 00:41:46,077 .משפחה הופכת אותך לחלש 679 00:41:48,255 --> 00:41:50,903 ,אם אני רוצה לנצח במלחמה הזו 680 00:41:51,820 --> 00:41:53,421 .אני מוכרח לעשות זאת לבדי