1
00:00:02,815 --> 00:00:04,679
,במהלך חיי הארוכים
2
00:00:04,836 --> 00:00:08,564
הגעתי למסקנה שאנו קשורים לנצח
.עם אלו שיש לנו קשרי דם איתם
3
00:00:09,404 --> 00:00:11,418
ולמרות שאנו לא יכולים
,לבחור את משפחתנו
4
00:00:12,029 --> 00:00:14,210
הקשר איתם יכול להיות מקור
,הכוח הגדול ביותר שלנו
5
00:00:14,591 --> 00:00:16,814
.או החרטה העמוקה ביותר שלנו
6
00:00:17,783 --> 00:00:21,121
אמת מצערת זו רדפה אותי
.זמן רב משאני יכול לזכור
7
00:00:21,122 --> 00:00:25,033
- נהר מיסיסיפי, לפני 300 שנה -
8
00:00:26,310 --> 00:00:27,439
?מה אתה חושב על זה
9
00:00:28,456 --> 00:00:30,017
.אין כרזה, אין דגל
10
00:00:30,221 --> 00:00:31,616
.כאילו הגיעה משום מקום
11
00:00:32,643 --> 00:00:33,819
.ספינה מכושפת
12
00:00:35,440 --> 00:00:36,996
?למה היא פשוט עומדת שם
13
00:00:38,985 --> 00:00:40,892
.אני מניח שעלינו לגלות
14
00:00:54,081 --> 00:00:55,856
?איפה כולם לעזאזל
15
00:00:56,685 --> 00:00:57,621
.נטשו
16
00:00:58,357 --> 00:01:00,439
מה שמאפשר לנו לחלט
.את הכול בצורה חוקית
17
00:01:00,501 --> 00:01:01,679
.קחו מה שאתם רוצים
18
00:01:04,500 --> 00:01:05,517
?מה אתה חושב שזה
19
00:01:10,762 --> 00:01:11,663
.תפתחו אותו
20
00:01:20,335 --> 00:01:21,673
?מה לעזאזל
21
00:01:40,535 --> 00:01:41,234
.שלום
22
00:01:46,548 --> 00:01:49,698
נחמד לראות פרצוף כה
.נאה אחרי מסע כל-כך ארוך
23
00:01:49,990 --> 00:01:51,354
?אני יכולה לאכול אותו, אח
24
00:01:51,486 --> 00:01:52,864
.אני מעדיף שלא
25
00:01:56,730 --> 00:01:58,067
.אין צורך לפחד
26
00:01:58,969 --> 00:02:00,692
.הוא יעשה בדיוק מה שאומר לו
27
00:02:01,532 --> 00:02:02,864
.הוא לא יזכור דבר
28
00:02:03,966 --> 00:02:05,599
.לא אזכור דבר
29
00:02:05,855 --> 00:02:07,323
היינו במסע ארוך מאוד
30
00:02:07,324 --> 00:02:09,584
שבו, לצערנו, איבדנו
.את כל הצוות שלנו
31
00:02:09,585 --> 00:02:11,671
עקב כך, אבקש ממך להעביר
32
00:02:11,672 --> 00:02:13,895
.את חפצינו לחוף
33
00:02:14,261 --> 00:02:16,311
?אלו שדי גיהינום אתם בדיוק
34
00:02:16,312 --> 00:02:17,770
.אנחנו ערפדים, יקירי
35
00:02:18,516 --> 00:02:19,984
.הערפדים המקוריים
36
00:02:21,271 --> 00:02:23,234
,רבקה, אלייז'ה
37
00:02:23,626 --> 00:02:26,375
אחינו קול ופין, מי ייתן
...וינוחו על משכבם בשלום
38
00:02:26,574 --> 00:02:28,823
האם אנו שומרים את
?הטוב ביותר לסוף
39
00:02:29,087 --> 00:02:31,130
.ואחינו למחצה ניקלאוס
40
00:02:32,931 --> 00:02:34,687
.תתעלם ממנו. הוא חיה
41
00:02:40,104 --> 00:02:42,754
ברחנו מאירופה
.ושרדנו את האוקיינוסים
42
00:02:43,034 --> 00:02:46,434
היית מעדיפה שאגיע רעב
?לחופי מולדתנו החדשה
43
00:02:46,643 --> 00:02:49,582
,ניקולס, נימוסיך הם
.כמו תמיד, ללא רבב
44
00:02:50,829 --> 00:02:51,604
...אדוני
45
00:02:52,313 --> 00:02:54,823
התואיל בטובך
?לומר לנו להיכן הגענו
46
00:02:56,319 --> 00:02:58,198
למושבה הצרפתית
,של לואיזיאנה
47
00:02:58,494 --> 00:03:01,128
לחופי עיר שנקראת
.ניו-אורלינס
48
00:03:01,416 --> 00:03:02,808
.אני מודה לך מקרב לב
49
00:03:04,978 --> 00:03:08,980
אני ממליץ שתמצא לעצמך
.עזרה נוספת עם המטען
50
00:03:09,751 --> 00:03:11,042
.נא קבל את התנצלותי הכנה
51
00:03:27,851 --> 00:03:31,444
shula תורגם על ידי
52
00:03:31,445 --> 00:03:35,055
KilleRCitY סונכרן על ידי
53
00:03:41,959 --> 00:03:43,648
אז מה מביא אותך
?לניו אורלינס
54
00:03:44,723 --> 00:03:46,069
.גרתי פה פעם
55
00:03:46,637 --> 00:03:47,824
?באמת? מתי
56
00:03:47,825 --> 00:03:49,764
מרגיש כאילו זה
.היה לפני מאה שנה
57
00:03:50,153 --> 00:03:51,733
.גם אני בדיוק עברתי הנה
58
00:03:51,755 --> 00:03:52,574
?מה הביא אותך בחזרה לפה
59
00:03:52,575 --> 00:03:54,186
.ובכן, אחי נמצא פה איפשהו
60
00:03:54,372 --> 00:03:56,873
.אני חושש שמא הוא הסתבך מעט
61
00:03:57,270 --> 00:03:58,946
אתה אומר זאת כאילו
.זה קורה תכופות
62
00:03:58,947 --> 00:04:00,686
...ובכן, הוא מתוסבך
63
00:04:01,989 --> 00:04:04,561
...מרדן, גס-רוח ו
64
00:04:04,589 --> 00:04:06,334
.בעל מזג מעט הפכפך
65
00:04:09,356 --> 00:04:11,324
.אין לנו אב משותף
66
00:04:11,325 --> 00:04:14,957
,כמובן, זה מעולם לא הפריע לי
,אבל אחי מתרעם על-כך מאוד
67
00:04:14,958 --> 00:04:16,639
.מעולם לא הרגיש שייך
68
00:04:17,003 --> 00:04:20,050
יש לו היסטוריה עשירה
.בהסתבכות בצרות
69
00:04:20,051 --> 00:04:22,764
ואני מנחשת שלך יש היסטוריה
.עשירה בלחלץ אותו מהן
70
00:04:24,208 --> 00:04:25,912
?באיזו תסבוכת אחיך נמצא
71
00:04:25,919 --> 00:04:28,778
הוא מאמין שיש אנשים בעיר
.הזו שקושרים קשר כנגדו
72
00:04:30,442 --> 00:04:31,739
.נרקיסיסט ופרנואיד
73
00:04:33,512 --> 00:04:34,348
.מצטערת
74
00:04:34,481 --> 00:04:36,488
ברמנית עם תואר
.שני בפסיכולוגיה
75
00:04:36,489 --> 00:04:37,709
.ממש קלישאה
76
00:04:38,153 --> 00:04:40,071
.תקשיבי... קמיל
77
00:04:40,072 --> 00:04:44,129
אני מחפש מישהי שיכולה
.לשפוך אור על הסתבכותו הנוכחית
78
00:04:44,130 --> 00:04:45,941
.היא עובדת פה, ג'יין-אן דברו
79
00:04:45,942 --> 00:04:47,566
יש לך מושג היכן
?אוכל למצוא אותה
80
00:04:47,567 --> 00:04:50,342
לא, אבל אני מכירה
.מישהו שאולי ידע
81
00:04:50,669 --> 00:04:52,522
,ברוכים הבאים לניו אורלינס
82
00:04:52,669 --> 00:04:56,131
,ולפנינת הכתר בעיר
.הרובע הצרפתי
83
00:04:56,544 --> 00:05:00,233
,ג'אז ותבשילי ג'אמבליה
,רומנטיקה ושירה
84
00:05:00,387 --> 00:05:03,811
ובל נשכח את הדברים
.שצצים בלילות
85
00:05:04,816 --> 00:05:07,349
,מפלצות שניזונות מדם אנושי
86
00:05:07,551 --> 00:05:09,592
,רוחות נקמניות של המתים
87
00:05:10,020 --> 00:05:13,178
.והחביב עלי, המכשפות
88
00:05:13,458 --> 00:05:16,022
כאן יש לנו את חנות
."הוודו, "ג'ארדין גרי
89
00:05:16,036 --> 00:05:17,928
.קדימה, חפשו אחר כישוף
90
00:05:20,926 --> 00:05:23,256
אתה מתכוון להמשיך
,לעקוב אחרי, אלייז'ה
91
00:05:23,356 --> 00:05:24,725
?או שאתה רוצה לדבר
92
00:05:25,020 --> 00:05:26,303
.את יודעת מי אני
93
00:05:26,505 --> 00:05:28,826
.ערפד מקורי, תמיד לובש חליפה
94
00:05:29,239 --> 00:05:31,553
אתה ומשפחתך מפורסמים
,בקרב המכשפות
95
00:05:31,622 --> 00:05:32,842
...בעיקר עכשיו
96
00:05:33,434 --> 00:05:35,186
.כשאחיך חזר לעיר
97
00:05:35,317 --> 00:05:38,472
ובכן, ניקלאוס כאן מכיוון
,שנודע לו שמכשפה קשרה קשר נגדו
98
00:05:38,473 --> 00:05:40,889
.מישהי בשם ג'יין-אן דברו
99
00:05:41,005 --> 00:05:41,996
ובכן, אם הוא
,מחפש את ג'יין-אן
100
00:05:41,997 --> 00:05:42,983
.הוא קצת מאחר
101
00:05:47,124 --> 00:05:48,686
?את אומרת לי שהיא מתה
102
00:05:52,323 --> 00:05:53,176
.בוא
103
00:05:54,280 --> 00:05:56,238
.אחותה, סופי, תרצה לדבר איתך
104
00:06:27,026 --> 00:06:28,082
?זו ג'יין-אן
105
00:06:29,955 --> 00:06:31,395
נהרגה בפומבי
.כדי שכולם יראו
106
00:06:31,955 --> 00:06:33,941
היחידות שמגיעות
.הנה הן המכשפות
107
00:06:35,573 --> 00:06:37,621
עכשיו אחותה הגיעה
.לקחת את גופתה
108
00:06:37,934 --> 00:06:41,293
רוחה לא יכולה לנוח כל
.עוד לא נטמנה בבית הקברות
109
00:06:43,393 --> 00:06:46,207
בבקשה תאמרי לי
.שלאחי אין קשר לכך
110
00:06:46,415 --> 00:06:49,645
לא. ג'יין-אן מתה מכיוון
.שנתפסה עושה כשפים
111
00:06:49,695 --> 00:06:51,863
למה את מתכוונת, "היא
?"נתפסה עושה כשפים
112
00:06:56,346 --> 00:06:57,871
אתה רוצה לדעת מי
?הרג את ג'יין-אן
113
00:06:58,088 --> 00:07:00,087
אתה עומד לקבל הצצה
.ראשונה על מרסל בפעולה
114
00:07:00,088 --> 00:07:01,462
?הערפד מרסל
115
00:07:01,463 --> 00:07:03,057
דברים השתנו מאז
,שמשפחתך עזבה
116
00:07:03,058 --> 00:07:04,918
.מרסל השתנה
117
00:07:10,237 --> 00:07:12,262
.אני מבקשת ממך, תסתתר
118
00:07:12,565 --> 00:07:15,034
אם מרסל יגלה שמכשפה
,אפשרה למקוריים לחזור לעיר
119
00:07:15,035 --> 00:07:16,480
.אנשיי יטבחו
120
00:07:20,830 --> 00:07:22,363
?מה יש לנו פה
121
00:07:22,791 --> 00:07:23,809
,אני חייב לומר לך, סוף
122
00:07:23,810 --> 00:07:27,676
פינת הרחוב הזו לא התבררה כמקום
.המוצלח ביותר עבור משפחתך הלילה
123
00:07:30,541 --> 00:07:33,480
לפני פחות מחצי שעה, היינו
.צריכים ללמד את אחותך לקח קל
124
00:07:33,909 --> 00:07:35,691
אנחנו לוקחים
.אותה לקבורה, מרסל
125
00:07:36,580 --> 00:07:37,626
.עזוב אותנו במנוחה
126
00:07:37,627 --> 00:07:39,509
מעולם לא אמרתי שאת
.יכולה להזיז את הגופה
127
00:07:39,510 --> 00:07:42,684
האמת היא, שהשארתי
,אותה פה מסיבה מסוימת
128
00:07:43,002 --> 00:07:44,480
.כדי להעביר מסר
129
00:07:44,719 --> 00:07:48,473
אם מישהו חושב להצטרף
,לסוג כלשהו של מרד
130
00:07:48,823 --> 00:07:52,270
החוקים שלי אומרים שמכשפות
.אינן יכולות לעסוק בכשפים ברובע
131
00:07:52,377 --> 00:07:54,770
ולמרות זאת, ציפור
...קטנה לחשה לי
132
00:07:54,846 --> 00:07:58,520
.שג'יין-אן בישלה מעדן מכושף
133
00:07:59,643 --> 00:08:00,746
.כן
134
00:08:01,127 --> 00:08:03,059
.אם אתן כבר פה, משאל זריז
135
00:08:03,338 --> 00:08:05,892
,ידידי הוותיק
,קלאוס בן-הכלאיים
136
00:08:05,893 --> 00:08:07,962
,במקרה הוא צץ באופן לא צפוי
137
00:08:07,963 --> 00:08:10,832
.ושאל דווקא על ג'יין-אן
138
00:08:11,268 --> 00:08:14,090
?יש לך מושג למה
.אני לא יודעת-
139
00:08:14,830 --> 00:08:17,150
מכשפות לא מתעסקות
.בענייני ערפדים
140
00:08:18,291 --> 00:08:20,104
,זה יהיה טיפשי ביותר
141
00:08:20,666 --> 00:08:21,518
.אני בטוח בכך
142
00:08:23,370 --> 00:08:24,285
.אומר לך מה
143
00:08:25,534 --> 00:08:27,181
,תחזרי למסעדה
144
00:08:27,182 --> 00:08:29,642
תבשלי קצת ממרק
הגמביה המפורסם שלך
145
00:08:29,643 --> 00:08:31,363
.ותדאגי שהתיירים יהיו שמחים
146
00:08:31,720 --> 00:08:33,324
.קח את הגופה
?מה-
147
00:08:33,494 --> 00:08:36,144
...לא. עצור. עצור. מרסל
148
00:08:36,260 --> 00:08:38,220
אני מתכוון להחזיק
את גופתה של אחותך
149
00:08:38,221 --> 00:08:40,695
למקרה שתיזכרי
.פתאום למה קלאוס פה
150
00:08:40,696 --> 00:08:42,142
.מרסל, בבקשה
151
00:08:42,143 --> 00:08:43,824
.גופתה לא תנוח בשלום
152
00:08:43,847 --> 00:08:45,746
.לא בעיה שלי
153
00:08:48,580 --> 00:08:51,626
אתה אומר לי שאחרי כל
?השנים האלו, מרסל בריא ושלם
154
00:08:51,627 --> 00:08:52,298
.פחות או יותר
155
00:08:52,299 --> 00:08:54,501
עושה רושם שאחינו
,הגיע לאזור מלחמה
156
00:08:54,502 --> 00:08:56,223
.ולא הצלחתי למצוא אותו
157
00:08:56,612 --> 00:08:59,392
מרסל, שאותו קלאוס יצר
ולקח תחת חסותו
158
00:08:59,393 --> 00:09:02,814
שולט כעת על כנופיית ערפדים
,פראיים העושים מה שבא להם
159
00:09:02,815 --> 00:09:04,814
הורגים בפומבי, כדי
.שכל אדם יוכל לראות
160
00:09:04,815 --> 00:09:06,751
מכשפות מוחזקות
.תחת משטר דיכוי
161
00:09:06,752 --> 00:09:09,548
אני בספק אם לניקלאוס היה
.מושג לתוך מה הוא נכנס
162
00:09:09,549 --> 00:09:10,644
?מצטערת, מה אמרת
163
00:09:11,009 --> 00:09:12,900
הפסקתי לשים לב
...ב"אחינו". -רבקה
164
00:09:12,901 --> 00:09:16,587
אחינו הממזר מלא החמה והבוגדני
165
00:09:16,588 --> 00:09:18,603
איבד כל סיכוי לסימפטיה
שאי פעם הייתה לי אליו
166
00:09:18,604 --> 00:09:21,720
עקב המאמצים הנשנים שלו לוודא
שלא אני ולא אתה נדע אושר
167
00:09:21,721 --> 00:09:23,564
.מחוץ ליקום האנוכי שלו
168
00:09:23,565 --> 00:09:25,368
.לנצח נצחים, רבקה
169
00:09:25,369 --> 00:09:27,431
.זה מה שנשבענו פעם אחד לשני
170
00:09:27,432 --> 00:09:29,277
.אני חוזרת בי
171
00:09:29,315 --> 00:09:32,259
חזרת בך עשרות
,פעמים במאות השנים האחרונות
172
00:09:32,260 --> 00:09:35,150
ולמרות זאת כשאבינו מצא אותנו
...והבריח אותנו מעיר זו ממש
173
00:09:35,151 --> 00:09:37,801
,אני אולי זקנה, אלייז'ה
.אבל אני עדיין לא סנילית
174
00:09:37,924 --> 00:09:39,570
אני יודעת היטב
.שאני תקועה עם קלאוס
175
00:09:39,571 --> 00:09:42,087
,ובקושי שלוש שנים אחר כך
הוא תקע פגיון כסוף בחזי
176
00:09:42,088 --> 00:09:44,322
ושלח אותי לתנומה
.מכושפת למשך תשעים שנה
177
00:09:44,323 --> 00:09:45,191
?יודע למה
178
00:09:45,353 --> 00:09:48,931
מכיוון שהייתה לי את החוצפה
.לנסות ולחיות את חיי בלעדיו
179
00:09:48,932 --> 00:09:51,191
מספיק. אני מאמין
.שאחינו בצרה
180
00:09:51,369 --> 00:09:53,650
מה שלא קורה בין
,מרסל למכשפות
181
00:09:53,651 --> 00:09:56,504
זה נורא עד כדי-כך שהן הסתכנו
.והחזירו מקורי לעיר
182
00:09:56,505 --> 00:09:58,684
.המכשפות פיתו אותו הנה
.אני רוצה לדעת למה
183
00:10:21,328 --> 00:10:23,213
.את הכנסת אותי לזה, ג'יין
184
00:10:24,394 --> 00:10:26,658
.תני לי את הכוח לסיים את זה
185
00:10:45,030 --> 00:10:46,758
.הדלתות תקינות, אתה יודע
186
00:10:47,077 --> 00:10:48,321
?את עוסקת בכשפים
187
00:10:49,889 --> 00:10:51,474
.אני מתפללת לאחותי המתה
188
00:10:51,475 --> 00:10:53,649
.בבקשה. חלקו לה כבוד אחרון
189
00:10:53,889 --> 00:10:56,295
.אל תעשי מזה עניין, סופי
190
00:10:56,296 --> 00:10:59,763
.בן-הכלאיים חיפש את ג'יין-אן
.מרסל רוצה לדעת למה
191
00:10:59,764 --> 00:11:01,771
הייתי אומרת שתשאל
...אותה בעצמך, אבל
192
00:11:01,772 --> 00:11:04,305
,אני מניחה שאינך יכול
.מכיוון שמרסל הרג אותה
193
00:11:27,553 --> 00:11:28,821
.אני אלייז'ה
194
00:11:30,960 --> 00:11:31,985
?שמעת עלי
195
00:11:33,245 --> 00:11:34,259
.כן
196
00:11:35,784 --> 00:11:39,079
אז למה שלא תאמרי לי
?מה משפחתך רוצה מאחי
197
00:11:56,279 --> 00:11:57,718
,זו אדמה מקודשת
198
00:11:57,944 --> 00:11:59,975
מה שאומר שערפדים צריכים
.להיות מוזמנים הנה
199
00:12:02,360 --> 00:12:03,843
...אבל מכיוון שאני נואשת
200
00:12:04,794 --> 00:12:05,608
.היכנס פנימה
201
00:12:07,857 --> 00:12:09,350
.נוכל לדבר פה בחופשיות
202
00:12:10,232 --> 00:12:11,952
.אז אני מציע שתתחילי לדבר
203
00:12:13,552 --> 00:12:15,686
?מה אחותך רוצה מניקלאוס
204
00:12:16,200 --> 00:12:17,358
?זה לא ברור
205
00:12:17,359 --> 00:12:20,085
,יש לנו בעיית ערפדים
.ואנו זקוקים לעזרה
206
00:12:20,247 --> 00:12:24,374
.למרסל יש צבא שמגבה אותו
.המכשפות ניסו להשיב מלחמה
207
00:12:24,513 --> 00:12:25,882
...לא היה לנו מזל במיוחד
208
00:12:25,990 --> 00:12:28,124
,עד שאחותי
,ג'יין-אן פגשה נערה
209
00:12:28,716 --> 00:12:32,483
,אשת-זאב שעברה דרך הרובע
.מעיר קטנה בווירג'יניה
210
00:12:33,904 --> 00:12:36,991
.היה לה קשר מיוחד לאחיך
211
00:12:37,115 --> 00:12:38,145
?איזה סוג של קשר
212
00:12:38,146 --> 00:12:41,663
ככל הנראה, הם
.בילו קצת זמן ביחד
213
00:12:41,685 --> 00:12:42,981
,דבר הוביל לדבר
214
00:12:42,982 --> 00:12:45,546
...וכעת, אשת-הזאב הזו
215
00:12:45,779 --> 00:12:46,796
.היא בהריון
216
00:12:46,982 --> 00:12:49,546
ואבי הילד
שהיא נושאת ברחמה
217
00:12:49,630 --> 00:12:51,179
.הוא אחיך קלאוס
218
00:12:51,841 --> 00:12:52,968
.זה בלתי אפשרי
219
00:12:53,445 --> 00:12:57,473
,דבר אינו בלתי אפשרי
.בעיקר לא כשזה נוגע לאחיך
220
00:12:57,474 --> 00:12:58,350
.תחשוב על זה
221
00:12:59,052 --> 00:13:01,710
הם קוראים לו
?בן-הכלאיים", נכון"
222
00:13:02,860 --> 00:13:03,827
.תוציאו אותה
223
00:13:20,291 --> 00:13:21,585
?מי אתה, לעזאזל
224
00:13:30,856 --> 00:13:32,194
.תני לנו רגע, בבקשה
225
00:13:35,222 --> 00:13:37,522
הן החזיקו אותך פה
?בניגוד לרצונך
226
00:13:38,810 --> 00:13:42,108
הן פיתו אותי להגיע
.למוצא הנהר ותפסו אותי
227
00:13:42,544 --> 00:13:46,343
ואז הן עשו את כל הבדיקות
.המוזרות והמכושפות האלו
228
00:13:46,771 --> 00:13:49,176
לא שאני מבינה איך
.דבר כזה יכול לקרות
229
00:13:49,177 --> 00:13:51,975
.כלומר, ערפדים הם מתים
230
00:13:52,568 --> 00:13:53,918
הם לא יכולים
.להביא ילדים לעולם
231
00:13:53,919 --> 00:13:55,137
אולי אם היית מכירה
,את סיפורו של אחי
232
00:13:55,138 --> 00:13:57,171
זה היה יכול להסביר
.כיצד זה אפשרי
233
00:13:57,404 --> 00:13:58,811
...הנה. אם אוכל
234
00:13:59,270 --> 00:14:01,499
?מה אתה עושה
.הירגעי-
235
00:14:03,546 --> 00:14:05,046
,אם תפתחי את מוחך אלי
236
00:14:05,962 --> 00:14:07,022
.אוכל להראות לך
237
00:14:12,833 --> 00:14:15,733
בהתחלה, משפחתנו
,הייתה אנושית
238
00:14:16,997 --> 00:14:18,434
.לפני 1,000 שנה
239
00:14:18,435 --> 00:14:20,692
.בוא, הנרי. אחינו רבים שוב
240
00:14:20,693 --> 00:14:23,074
למרות שאימנו עסקה
,בכישוף כתחביב
241
00:14:23,075 --> 00:14:25,110
היינו בעיקר
משפחה שניסתה לשרוד
242
00:14:25,111 --> 00:14:27,788
בזמנים שהיה קשה
.מאוד לעשות זאת
243
00:14:28,911 --> 00:14:30,530
,ולטוב ולרע
244
00:14:31,740 --> 00:14:32,913
.היינו מאושרים
245
00:14:33,747 --> 00:14:35,913
.זה היה, כמובן, עד ללילה אחד
246
00:14:36,091 --> 00:14:39,843
אחינו הצעיר ביותר נהרג בידי
.האיום הגדול ביותר של כפרנו
247
00:14:39,974 --> 00:14:41,202
!אימא
248
00:14:42,689 --> 00:14:46,284
אנשים שהפכו
.לזאבים בזמן ירח מלא
249
00:14:47,204 --> 00:14:49,065
.משפחתנו הייתה הרוסה
250
00:14:50,071 --> 00:14:51,948
.בעיקר ניקלאוס
251
00:14:52,431 --> 00:14:54,399
בניסיון נואש להגן
,על שארית משפחתנו
252
00:14:54,400 --> 00:14:57,133
אבינו הכריח את
אימנו להשתמש בכישוף
253
00:14:57,134 --> 00:14:59,307
.כדי להפוך אותנו לחזקים יותר
254
00:15:00,043 --> 00:15:00,815
.שתי
255
00:15:02,171 --> 00:15:03,034
.שתי
256
00:15:04,775 --> 00:15:07,026
.כך נולדו הערפדים הראשונים
257
00:15:07,129 --> 00:15:11,714
אבל עם מהירות זו, עם חוזק
...זה, עם האלמותיות, הגיע
258
00:15:12,470 --> 00:15:13,878
.רעב נורא
259
00:15:14,725 --> 00:15:17,386
איש לא הרגיש את
.הרעב הזה יותר מניקלאוס
260
00:15:22,423 --> 00:15:25,800
,כשהוא הרג בפעם הראשונה
.התוודע לנו מה הוא באמת
261
00:15:30,258 --> 00:15:31,479
!ניקלאוס
262
00:15:32,538 --> 00:15:34,297
?מה קורה לי
263
00:15:34,298 --> 00:15:37,456
.לא. לא
264
00:15:38,095 --> 00:15:40,721
.אבא, זה כואב
265
00:15:46,446 --> 00:15:49,167
.הוא חיה. תועבה
266
00:15:53,493 --> 00:15:55,432
.הוא לא היה רק ערפד
267
00:15:56,384 --> 00:15:58,034
.הוא היה גם איש-זאב
268
00:15:59,814 --> 00:16:01,893
,ככה קללת אנשי-הזאב עובדת
269
00:16:03,329 --> 00:16:05,436
אינה מופעלת עד
.שאתה לוקח חיים
270
00:16:05,437 --> 00:16:07,272
ניקלאוס היה התוצאה
של מעשה לא זהיר
271
00:16:07,273 --> 00:16:09,003
,שאימנו הסתירה מכולנו
272
00:16:09,890 --> 00:16:13,081
.רומן עם איש-זאב כמוך
273
00:16:13,311 --> 00:16:15,163
,מלא כעס עקב בגידה זו
274
00:16:15,164 --> 00:16:19,100
אבי הכריח את אימנו להטיל כישוף
,שידכא את הצד הזאבי של קלאוס
275
00:16:19,101 --> 00:16:21,643
וכך מנע ממנו כל קשר
.עם האני האמיתי שלו
276
00:16:23,976 --> 00:16:26,591
,אלייז'ה, אלייז'ה
.תחזיק אותו
277
00:16:26,592 --> 00:16:29,917
אחי, בבקשה, אל תיתן
.להם לעשות לי את זה
278
00:16:31,009 --> 00:16:33,237
!עשה זאת עכשיו, ילד! עכשיו
279
00:16:36,974 --> 00:16:38,112
.עזור לי
280
00:16:40,808 --> 00:16:42,282
.אביך היה שמוק
281
00:16:44,701 --> 00:16:46,930
.אני היילי, דרך-אגב
282
00:16:48,702 --> 00:16:49,951
כדאי שתדע את שמי
283
00:16:49,952 --> 00:16:52,204
אם אתה מתכוון לספר
.לי את כל סיפור חייך
284
00:16:52,284 --> 00:16:53,712
כלומר, אני מכירה
.את סיפור חייך
285
00:16:53,898 --> 00:16:55,993
.משפחתך היא אגדה
286
00:16:56,872 --> 00:16:58,930
אחיך הוא פסיכופת ידוע לשמצה
287
00:16:59,173 --> 00:17:00,414
...שאיתו שכבתי
288
00:17:01,253 --> 00:17:02,480
.כמה מתאים לי
289
00:17:03,104 --> 00:17:04,985
,איני יכול לתרץ את התנהגותו
290
00:17:04,986 --> 00:17:07,027
אבל עלייך להבין
291
00:17:07,260 --> 00:17:08,875
,שאבינו רדף אחריו
292
00:17:08,876 --> 00:17:10,861
.רדף אחרינו במשך מאות שנים
293
00:17:10,862 --> 00:17:13,845
בכל פעם שמצאנו רגע
.של אושר, נאלצנו לנוס על נפשינו
294
00:17:13,846 --> 00:17:17,184
,אפילו פה, בניו אורלינס
.המקום בו היינו מאושרים מכל
295
00:17:18,088 --> 00:17:20,009
לא זמן רב לאחר שניקלאוס
השתחרר מהכישוף
296
00:17:20,010 --> 00:17:21,980
,שמנע ממנו להפוך לבן-כלאיים
297
00:17:23,127 --> 00:17:24,715
.הוא הביס את אבינו
298
00:17:24,850 --> 00:17:26,738
,חשבתי שזה יביא לו אושר
299
00:17:28,037 --> 00:17:29,574
.אבל הוא היה זועם מתמיד
300
00:17:31,198 --> 00:17:36,861
אני תוהה האם יתכן כי
.תינוק זה יביא לאחי אושר
301
00:17:37,918 --> 00:17:40,064
.יציל אותו מעצמו
302
00:17:42,367 --> 00:17:43,877
,אני שמחה שאתה חש כך
303
00:17:44,485 --> 00:17:45,666
.מכיוון שאנו זקוקות לעזרתך
304
00:17:46,531 --> 00:17:49,499
,מה בדיוק את רוצה
?ואיך זה קשור לאישה צעירה זו
305
00:17:49,500 --> 00:17:52,494
אנו רוצות להבריח את
.מרסל והערפדים שלו מהעיר
306
00:17:53,531 --> 00:17:54,819
.קלאוס הוא המפתח
307
00:17:54,820 --> 00:17:58,476
כל מה שמרסל יודע על להיות
.ערפד, הוא למד מקלאוס
308
00:17:58,477 --> 00:18:01,236
.מרסל בוטח בו, מעריץ אותו
309
00:18:01,781 --> 00:18:03,416
.הוא לא יראה את הבגידה מגיעה
310
00:18:03,453 --> 00:18:04,843
כן. ובכן, כמו שאני
,בטוח שאת יודעת
311
00:18:04,844 --> 00:18:07,158
אחי ניקלאוס לא אוהב
.שאומרים לו מה לעשות
312
00:18:07,961 --> 00:18:09,345
.זו הסיבה שהבאתי אותך לפה
313
00:18:09,828 --> 00:18:12,129
מרסל הבריח את
...אנשי-הזאב מהעיר
314
00:18:12,130 --> 00:18:13,416
.לפני עשרות שנים
315
00:18:14,000 --> 00:18:16,343
אתה באמת חושב שהוא
יקבל לשכונה בברכה
316
00:18:16,344 --> 00:18:19,002
?תינוק בן-כלאיים
317
00:18:20,336 --> 00:18:22,260
,שכנע את קלאוס לעזור לנו
318
00:18:22,313 --> 00:18:25,299
ואף אחד לא יידע על החבר
.החדש במשפחת המקוריים
319
00:18:25,555 --> 00:18:28,056
.נשמע ממש כמו סחיטה
320
00:18:28,195 --> 00:18:29,463
...כפי שאמרתי
321
00:18:29,966 --> 00:18:31,361
.אני נואשת
322
00:18:35,945 --> 00:18:36,892
,ובכן
323
00:18:38,420 --> 00:18:40,517
?יש לי עבודה קשה לפניי, לא כך
324
00:18:57,610 --> 00:18:59,025
.ערב טוב, אלייז'ה
325
00:19:00,156 --> 00:19:01,546
.ניקלאוס
326
00:19:01,547 --> 00:19:03,877
.איזו הפתעה לגמרי לא נעימה
327
00:19:04,110 --> 00:19:06,736
ואיזו קבלת פנים
.לגמרי לא מפתיעה
328
00:19:07,352 --> 00:19:08,205
.בוא איתי
329
00:19:08,289 --> 00:19:12,549
איני הולך לשום מקום עד
.שאגלה מי קושר קשר נגדי
330
00:19:13,218 --> 00:19:15,064
אני מאמין שבדיוק
.גיליתי זאת עבורך
331
00:19:17,875 --> 00:19:19,648
.לא. זה לא יכול להיות
332
00:19:19,649 --> 00:19:20,944
.אמרתי אותו הדבר בעצמי
333
00:19:20,945 --> 00:19:23,991
.זה שקר. כולכם משקרים
334
00:19:23,992 --> 00:19:25,861
.ערפדים אינם יכולים להתרבות
335
00:19:25,872 --> 00:19:27,275
.אבל אנשי-זאב יכולים
336
00:19:27,807 --> 00:19:31,517
,כישוף הפך אותך לערפד
.אבל נולדת איש-זאב
337
00:19:31,930 --> 00:19:33,580
,אתה בן-הכלאיים המקורי
338
00:19:34,047 --> 00:19:35,416
.הראשון מסוגך
339
00:19:35,742 --> 00:19:37,431
...והיריון זה הוא
340
00:19:37,895 --> 00:19:39,392
.אחד מהפרצות ביקום
341
00:19:42,586 --> 00:19:45,080
!היית עם מישהו אחר. תודי בזה
342
00:19:45,219 --> 00:19:48,491
הוחזקתי ימים בשבי
במוצא נהר ארור מלא תנינים
343
00:19:48,492 --> 00:19:51,533
מכיוון שהן חושבות שאני
.נושאת ברחמי איזה תינוק מכושף
344
00:19:51,578 --> 00:19:53,949
אתה לא חושב שהייתי
?מתוודה אם הוא לא היה שלך
345
00:19:53,950 --> 00:19:56,491
אחותי ויתרה על חייה
כדי לבצע את הכישוף
346
00:19:56,492 --> 00:19:58,859
שהייתה זקוקה לו
.לאימות ההיריון הזה
347
00:19:58,860 --> 00:20:00,718
,בגלל ההקרבה של ג'יין-אן
348
00:20:00,719 --> 00:20:04,002
חייהם של נערה זו ושל
.תינוקה נתונים בידינו
349
00:20:04,016 --> 00:20:05,463
,אנו יכולים לשמור על ביטחונם
350
00:20:07,508 --> 00:20:08,752
.או שאנו יכולים להרוג אותם
351
00:20:10,274 --> 00:20:12,658
אם לא תעזור לנו
,להביס את מרסל
352
00:20:12,769 --> 00:20:13,976
,כה יעזור לי האלוהים
353
00:20:13,977 --> 00:20:16,972
היילי לא תחיה די זמן כדי לראות
.את שמלת ההיריון הראשונה שלה
354
00:20:16,973 --> 00:20:18,150
?חכי. מה
355
00:20:18,313 --> 00:20:18,913
.מספיק עם כל זה
356
00:20:18,914 --> 00:20:21,273
,אם אתן רוצות את מרסל מת
.הוא מת. אעשה זאת בעצמי
357
00:20:21,274 --> 00:20:23,999
.לא. איננו יכולים, עדיין לא
358
00:20:24,000 --> 00:20:26,085
יש לנו תוכנית ברורה
,שעלינו ללכת לפיה
359
00:20:26,086 --> 00:20:27,736
.וישנם חוקים
360
00:20:34,508 --> 00:20:37,260
,איך את מעזה לתת לי פקודות
361
00:20:37,812 --> 00:20:42,569
לאיים עליי במה שאת רואה
?בטעות כנקודת תורפה שלי
362
00:20:42,570 --> 00:20:46,651
.זוהי רמאות מעוררת חמלה
.לא אשמע עוד שקרים
363
00:20:46,652 --> 00:20:47,595
...ניקלאוס
364
00:20:55,762 --> 00:20:56,494
.הקשב
365
00:21:46,719 --> 00:21:50,103
.תהרגו אותה ואת התינוק
366
00:21:51,547 --> 00:21:52,720
?מה איכפת לי
367
00:21:54,451 --> 00:21:56,611
.לעזאזל עם זה
.אני הולכת מפה
368
00:22:00,938 --> 00:22:02,486
.אף-אחד לא נוגע בנערה
369
00:22:03,609 --> 00:22:04,650
.אני אסדיר את העניין
370
00:22:12,797 --> 00:22:13,611
?ניקלאוס
371
00:22:14,172 --> 00:22:15,476
.זה תכסיס, אלייז'ה
372
00:22:15,477 --> 00:22:17,572
.לא, אחי. זו מתנה
373
00:22:17,761 --> 00:22:20,056
.זה הסיכוי שלך
.זה הסיכוי שלנו
374
00:22:20,125 --> 00:22:20,804
?למה
375
00:22:20,805 --> 00:22:22,952
להתחיל מחדש. לקחת
,בחזרה את כל מה שאיבדנו
376
00:22:22,953 --> 00:22:24,916
.כל מה שנלקח מאיתנו
377
00:22:25,750 --> 00:22:28,562
.ניקלאוס, הורינו תיעבו אותנו
378
00:22:28,563 --> 00:22:30,486
.משפחתנו נהרסה. אנו נהרסנו
379
00:22:30,578 --> 00:22:32,304
,ומאז, כל מה שאי-פעם רצית
380
00:22:32,305 --> 00:22:34,580
,כל מה שאי-פעם רצינו
381
00:22:35,141 --> 00:22:36,267
.היה משפחה
382
00:22:39,688 --> 00:22:41,720
לא אסכים שיפעילו
.עליי מניפולציות
383
00:22:42,178 --> 00:22:44,853
אז הן מפעילות עליך
?מניפולציות, אז מה
384
00:22:44,899 --> 00:22:48,986
איתן, הנערה והילד
...שלה, הילד שלך
385
00:22:50,110 --> 00:22:50,986
.יחיו
386
00:22:53,063 --> 00:22:55,861
.אני אהרוג את כולם
387
00:22:56,820 --> 00:22:58,077
?ואז מה
388
00:22:58,078 --> 00:23:00,944
אז תחזור למיסטיק פולס כדי
,להמשיך את חייך כאיש השנוא
389
00:23:00,945 --> 00:23:01,968
?כבן-הכלאיים המרושע
390
00:23:01,969 --> 00:23:05,085
כל-כך חשוב לך שאנשים
?ירעדו מפחד לשמע שמך
391
00:23:05,086 --> 00:23:08,220
אנשים רועדים מפחד מכיוון שיש
.לי את הכוח לגרום להם לפחד
392
00:23:08,360 --> 00:23:11,312
?מה ילד זה יכול להציע לי
?הוא יבטיח לי כוח
393
00:23:11,313 --> 00:23:13,767
.משפחה היא כוח, ניקלאוס
394
00:23:13,805 --> 00:23:16,374
.אהבה, נאמנות, זה כוח
395
00:23:16,375 --> 00:23:18,491
לכך נשבענו אחד
,לשני לפני אלף שנה
396
00:23:18,492 --> 00:23:21,260
לפני שהחיים קרעו את מעט
.האנושיות שעוד נותרה בך
397
00:23:21,480 --> 00:23:23,148
,לפני שהאגו, לפני שהכעס
398
00:23:23,149 --> 00:23:26,127
לפני שהפרנויה יצרו
..באדם העומד לפניי
399
00:23:26,930 --> 00:23:29,697
מישהו שאני בקושי יכול
.לזהות כאחי עצמי ובשרי
400
00:23:31,781 --> 00:23:33,135
,אלו אנחנו
401
00:23:34,195 --> 00:23:35,658
.המשפחה המקורית
402
00:23:38,154 --> 00:23:39,828
...ואנו נישאר יחד
403
00:23:40,180 --> 00:23:41,924
.לנצח נצחים
404
00:23:44,406 --> 00:23:46,424
.אני מבקש ממך להישאר פה
405
00:23:46,555 --> 00:23:50,788
אעזור לך, ואעמוד
.לצידך. אהיה אחיך
406
00:23:50,789 --> 00:23:53,502
.נבנה פה בית יחד
407
00:23:54,266 --> 00:23:55,658
.אז תציל את הנערה
408
00:23:58,208 --> 00:23:59,767
.תציל את ילדך
409
00:24:10,250 --> 00:24:11,111
.לא
410
00:24:21,326 --> 00:24:24,197
מרסל והערפדים
.שלו יצאו משליטה
411
00:24:24,350 --> 00:24:25,507
.משהו היה צריך להיעשות
412
00:24:25,508 --> 00:24:28,437
והפתרון הוא להביא
?הנה עוד ערפדים
413
00:24:28,438 --> 00:24:30,736
.אלו לא סתם ערפדים, אגנס
414
00:24:30,750 --> 00:24:32,093
.הם המקוריים
415
00:24:32,094 --> 00:24:35,127
מה גורם לך לחשוב שתוכלי
?לשלוט בבן-הכלאיים
416
00:24:35,231 --> 00:24:36,322
.היא לא יכולה
417
00:24:41,289 --> 00:24:43,135
.לא בטוח לגמרי שאני יכול
418
00:24:44,117 --> 00:24:47,205
אבל כעת, כשכנס המכשפות שלכן
.עורר את זעמו, יש לי שאלה
419
00:24:47,531 --> 00:24:50,752
מה מונע מאחי לרצוח אתכן
?במקום לשתף פעולה
420
00:25:03,499 --> 00:25:04,447
?מה לעזאזל
421
00:25:06,271 --> 00:25:09,560
,הכישוף שאחותי הטילה
,זה שגרם למותה
422
00:25:09,561 --> 00:25:11,244
.לא רק אימת את ההיריון
423
00:25:11,245 --> 00:25:12,900
.הוא קישר אותי להיילי
424
00:25:12,931 --> 00:25:14,999
...אז כל מה שקורה לי
425
00:25:15,000 --> 00:25:18,666
קורה לה. מה
.שאומר שחייה בידיי
426
00:25:20,224 --> 00:25:22,515
לקלאוס אולי לא
,יהיה איכפת מילדו
427
00:25:23,120 --> 00:25:25,306
אבל ברור מאוד
.כמה הוא חשוב לך
428
00:25:26,979 --> 00:25:31,520
אם יהיה עלי לפגוע בהיילי
או גרוע מכך כדי להבטיח
429
00:25:31,521 --> 00:25:34,260
שתשומת ליבך נתונה
.לי, אעשה זאת
430
00:25:37,199 --> 00:25:39,181
?את מעיזה לאיים על מקורי
431
00:25:39,408 --> 00:25:40,926
.אין לי מה להפסיד
432
00:25:42,811 --> 00:25:46,727
יש לך זמן עד חצות
.לגרום לקלאוס לשנות את דעתו
433
00:25:56,792 --> 00:25:58,739
?בנאדם, לאן ברחת
434
00:26:03,749 --> 00:26:05,271
.מישהו הרגיז אותך
435
00:26:05,272 --> 00:26:06,447
?מה אוכל לעשות
436
00:26:06,490 --> 00:26:09,963
מה שתוכל לעשות זה לומר לי
.מה העניין שלך עם המכשפות
437
00:26:11,138 --> 00:26:13,149
אתה יודע שאני חייב
,לך כל מה שיש לי
438
00:26:13,150 --> 00:26:15,959
אבל אני חושש שעניין
.זה מחוץ לתחום
439
00:26:16,177 --> 00:26:17,615
.זה העסק שלי
440
00:26:17,616 --> 00:26:19,529
.אני שולט במכשפות בעיר שלי
441
00:26:19,530 --> 00:26:20,750
.בוא פשוט נשאיר זאת כך
442
00:26:22,004 --> 00:26:23,891
?העיר שלך
.נכון מאוד-
443
00:26:23,892 --> 00:26:26,948
,זה מצחיק
444
00:26:26,952 --> 00:26:29,305
מכיוון שכאשר אני
,עזבתי לפני מאה שנה
445
00:26:29,393 --> 00:26:32,081
היית רק לוחם קטן
ופתטי שעדיין רועד
446
00:26:32,082 --> 00:26:34,607
מצליפות השוטים
,של אלו השולטים בך
447
00:26:34,608 --> 00:26:35,819
...ועכשיו תראה אותך
448
00:26:35,820 --> 00:26:38,237
.שליט הממלכה שלך
449
00:26:38,421 --> 00:26:40,028
.נסיך העיר
450
00:26:42,427 --> 00:26:45,464
?אני רוצה לדעת איך
?למה-
451
00:26:47,179 --> 00:26:48,185
?מקנא
452
00:26:51,446 --> 00:26:52,775
.בנאדם, אני מבין את זה
453
00:26:52,978 --> 00:26:56,938
לפני 300 שנה, עזרת להפוך מושבת
.עונשין שכוחת אל למשהו אחר
454
00:26:56,939 --> 00:26:58,872
.התחלת זאת, אבל אז עזבת
455
00:26:58,873 --> 00:27:00,933
.למען האמת, ברחת מכך
456
00:27:01,275 --> 00:27:03,791
.אני המשכתי בכך
.תסתכל מסביבך
457
00:27:03,905 --> 00:27:05,792
.ערפדים שולטים בעיר זו כעת
458
00:27:05,793 --> 00:27:07,693
.נפטרתי מאנשי-הזאב
459
00:27:07,694 --> 00:27:09,891
אפילו מצאתי דרך
.לרסן את המכשפות
460
00:27:10,018 --> 00:27:13,851
,הדם לעולם לא מפסיק לזרום
.והחגיגה לעולם לא נגמרת
461
00:27:13,852 --> 00:27:16,821
?רוצה לעבור פה
?רוצה להישאר קצת
462
00:27:16,822 --> 00:27:19,063
.נהדר. מה ששלי שלך
463
00:27:19,100 --> 00:27:21,148
.אבל זה שלי
464
00:27:21,451 --> 00:27:25,164
הבית שלי, המשפחה
.שלי, החוקים שלי
465
00:27:27,297 --> 00:27:29,552
?ואם מישהו מפר חוקים אלה
466
00:27:30,044 --> 00:27:31,174
.הם מתים
467
00:27:31,425 --> 00:27:32,855
.חמלה זה לחלשים
468
00:27:32,856 --> 00:27:34,214
.אתה לימדת אותי גם את זה
469
00:27:35,142 --> 00:27:38,648
.ואני לא נסיך הרובע, חבר
470
00:27:38,949 --> 00:27:40,503
!אני המלך
471
00:27:41,629 --> 00:27:43,705
.תפגין קצת כבוד כלפיי
472
00:28:03,636 --> 00:28:05,846
,החבר שלך ימות עד סוף השבוע
473
00:28:06,787 --> 00:28:09,694
מה שאומר שהפרתי
.את אחד מחוקיך
474
00:28:11,273 --> 00:28:13,229
,ולמרות זאת
.אי-אפשר להרוג אותי
475
00:28:16,383 --> 00:28:18,261
.אני בן-אלמוות
476
00:28:21,273 --> 00:28:24,355
?מי בעל הכוח עכשיו, חבר
477
00:28:28,518 --> 00:28:29,868
.הוא מוכן לוותר על הכול
478
00:28:30,217 --> 00:28:32,433
.בחייך, אלייז'ה
?זה באמת מפתיע אותך
479
00:28:32,958 --> 00:28:35,363
אני יכול לראות את
.זה כבר. הוא מתפתל
480
00:28:36,044 --> 00:28:37,397
.הוא תוקף בזעם עיוור
481
00:28:37,398 --> 00:28:40,421
את יודעת שבפעם האחרונה
?שראיתיו ככה, זה נמשך 200 שנה
482
00:28:40,422 --> 00:28:42,896
אז תשאיר אותו עם התקף
.הזעם שלו ובוא הביתה
483
00:28:43,536 --> 00:28:45,910
,עם קצת מזל
הרפתקה כושלת זו
484
00:28:45,911 --> 00:28:48,154
תאפשר לנו מנוחה
.מאי-השפיות שלו
485
00:28:48,536 --> 00:28:50,064
.זה היה כל-כך קרוב
486
00:28:50,065 --> 00:28:52,988
כאשר הוא שמע את פעימות הלב של
.התינוק, יכולתי לראות זאת בעיניו
487
00:28:52,989 --> 00:28:55,240
.הוא רצה אותו
488
00:28:55,270 --> 00:28:59,011
הוא כמעט היה יכול
.לטעום את האושר
489
00:28:59,012 --> 00:29:01,100
.ועכשיו המזג שלו הרס את זה
490
00:29:02,293 --> 00:29:04,034
אפילו אם הייתי מצליח
,להחזיר אותו לשפיות
491
00:29:04,035 --> 00:29:05,959
הוא הרגע איבד
.את אמונו של מרסל
492
00:29:06,778 --> 00:29:10,136
כך שזמני לקבל
.את הבחורה כמעט אזל
493
00:29:10,137 --> 00:29:11,076
?לקבל אותה
494
00:29:11,488 --> 00:29:12,748
?איבדת את שפיותך
495
00:29:12,959 --> 00:29:14,254
אנחנו מנהלים
?בית-יתומים עכשיו
496
00:29:14,255 --> 00:29:15,676
,תאמרי מה שתרצי על ניקלאוס
497
00:29:15,677 --> 00:29:16,920
,אבל כל עוד אני חי
498
00:29:17,352 --> 00:29:19,365
.לא אתן שיקרה דבר לתינוק הזה
499
00:29:20,981 --> 00:29:23,012
.תמצא אותו, ואז תתקשר אלי
500
00:29:23,013 --> 00:29:26,107
אל תדאג. אני יודע איך
.להתמודד עם קלאוס
501
00:29:26,442 --> 00:29:29,850
.באמת? תרחיב בבקשה
502
00:29:31,403 --> 00:29:32,896
.אלייז'ה מייקלסון
503
00:29:33,520 --> 00:29:36,529
.לא. אני מטפל בזה. הכול בסדר
504
00:29:45,283 --> 00:29:47,646
.הגיע הזמן שננהל שיחה קצרה
505
00:29:54,903 --> 00:29:56,490
ובכן, אם אתה
.מתכוון לדבר, דבר
506
00:29:57,293 --> 00:29:58,089
.יש לי דברים לעשות
507
00:29:58,090 --> 00:30:01,152
בחיי, פיתחת בטחון עצמי
?במאה האחרונה, לא כך
508
00:30:01,153 --> 00:30:03,636
אני? הייתי אומר שאתה
,ואחיך נהייתם שחצנים
509
00:30:03,637 --> 00:30:05,269
באים לעיר שלי כאילו
.המקום שייך לכם
510
00:30:05,270 --> 00:30:06,967
ובכן, המקום באמת
.היה שייך לנו פעם
511
00:30:07,036 --> 00:30:09,115
כולנו היינו די מאושרים
,פה, למיטב זכרוני
512
00:30:09,223 --> 00:30:10,769
למרות שמעולם לא הצלחנו לשלוט
513
00:30:10,770 --> 00:30:12,472
על המכשפות המטרידות
.הללו ברובע הצרפתי
514
00:30:12,473 --> 00:30:13,725
?איך אתה עושה את זה
515
00:30:15,575 --> 00:30:17,214
.אחיך שאל אותי את אותה שאלה
516
00:30:17,215 --> 00:30:19,636
נתתי לו את אותה
.תשובה. זה העסק שלי
517
00:30:19,637 --> 00:30:23,529
כל מה שקורה ברובע
.הוא העסק שלי
518
00:30:23,754 --> 00:30:25,846
קלאוס מגיע לעיר
,כולו נחמד וידידותי
519
00:30:25,847 --> 00:30:27,852
ואז הוא מתחיל לדחוף
,את האף שלו למה שעשיתי
520
00:30:27,853 --> 00:30:31,050
כאילו זה איזה חיקוי זול של
.אחד מהציורים הטיפשיים שלו
521
00:30:31,051 --> 00:30:34,160
ואז הוא מתעצבן כמו כלבה קטנה
.ונושך את אחד מהבחורים שלי
522
00:30:34,161 --> 00:30:37,011
ובכן, אני מתנצל על
.התנהגותו העלובה של קלאוס
523
00:30:38,036 --> 00:30:39,127
אני מניח שאתה יודע שנשיכה זו
524
00:30:39,128 --> 00:30:41,295
תהרוג את החבר שלך
.תוך ימים ספורים
525
00:30:43,309 --> 00:30:46,037
כמובן, דמו של
.ניקלאוס ירפא אותו
526
00:30:48,184 --> 00:30:50,825
מה? -כן. מסתבר, שדמו
של בן-הכלאיים ירפא
527
00:30:50,826 --> 00:30:51,920
.נשיכה של איש-זאב
528
00:30:54,049 --> 00:30:55,420
דבר מאוד שימושי
529
00:30:56,004 --> 00:30:58,021
כשמישהו צריך
.יתרון במשא ומתן
530
00:30:59,496 --> 00:31:01,410
?על איזה משא ומתן אנו מדברים
531
00:31:01,411 --> 00:31:04,514
החזר את גופתה של המכשפה
.ג'יין-אן, הרשה לאנשיה לקבור אותה
532
00:31:05,032 --> 00:31:06,936
?למה איכפת לך מהמכשפות
533
00:31:08,932 --> 00:31:10,943
ובכן, זה העסק
?שלי כעת, הלא כן
534
00:31:19,336 --> 00:31:20,662
.זמנו אזל
535
00:31:21,098 --> 00:31:22,873
?מה תעשי כעת, סופי
536
00:31:24,153 --> 00:31:25,943
אעשה מה שאמרתי
.שאני מתכוונת לעשות
537
00:31:25,944 --> 00:31:28,982
?מה, תהרגי את הנערה
?תהרגי את עצמך
538
00:31:29,004 --> 00:31:31,100
.לקלאוס לא איכפת מהילד
539
00:31:31,840 --> 00:31:32,662
.לי איכפת
540
00:31:39,785 --> 00:31:41,037
ואני מביא הוכחה
541
00:31:41,996 --> 00:31:43,436
...לכוונתי לעזור לכן
542
00:31:45,020 --> 00:31:46,740
,גופת חברתכן המתה
543
00:31:47,278 --> 00:31:49,865
.שהשגתי ממרסל בכבודו ובעצמו
544
00:31:50,661 --> 00:31:51,701
.ג'יין-אן
545
00:31:53,332 --> 00:31:54,795
.הלוואי והיא תמצא שלווה
546
00:31:59,364 --> 00:32:00,826
.קלאוס יסכים לתנאייך
547
00:32:01,965 --> 00:32:03,615
.אני רק זקוק לעוד קצת זמן
548
00:32:03,840 --> 00:32:05,363
.היה לך זמן. הוא נגמר
549
00:32:05,364 --> 00:32:07,076
.תשתקי, אגנס
550
00:32:09,746 --> 00:32:12,186
.לעת עתה, קבלו את העסקה
551
00:32:12,792 --> 00:32:15,006
,הנערה והילד לא יפגעו
552
00:32:16,912 --> 00:32:18,521
.או שקלאוס יהרוג את כולכם
553
00:32:25,322 --> 00:32:26,701
.ואני אעזור לו
554
00:32:41,739 --> 00:32:44,878
האם לא הבהרתי
?שברצוני להישאר לבד
555
00:32:44,879 --> 00:32:47,441
דרשת להישאר לבד
.לפחות פעם בעשור
556
00:32:47,442 --> 00:32:49,443
.מילותיך הפסיקו להשפיע
557
00:32:50,098 --> 00:32:53,003
מדוע אתה חייב להמשיך
?לדוש בעניין התינוק
558
00:32:53,004 --> 00:32:55,019
.הילד הזה לעולם לא ייוולד
559
00:32:55,020 --> 00:32:58,811
.למעשה, היילי בטח כבר מתה
560
00:33:00,293 --> 00:33:02,717
.אתה לא תברח מזה
561
00:33:03,184 --> 00:33:06,920
.תשחרר אותי
!לא אשחרר-
562
00:33:11,426 --> 00:33:12,888
.אל תאלץ אותי לומר זאת שוב
563
00:33:12,889 --> 00:33:16,670
.לא אשחרר אותך
.לעולם לא אשחרר
564
00:33:20,520 --> 00:33:24,092
גם אם אצטרך להעביר
,נצח בהצלתך מהאדם העקשן
565
00:33:24,184 --> 00:33:26,889
,קצר הרוח והשפל שאתה
566
00:33:28,754 --> 00:33:30,566
אם אצטרך להכות אותך
כפי שאבא נהג להכות אותך
567
00:33:30,567 --> 00:33:32,348
,כדי להזכיר לך שאתה אנושי
568
00:33:32,788 --> 00:33:35,058
.כדי שיהיה איכפת לך ממשהו
569
00:33:45,857 --> 00:33:48,348
.אתה יותר מפתטי, אלייז'ה
570
00:33:51,338 --> 00:33:52,730
,מי יותר פתטי
571
00:33:54,837 --> 00:33:57,152
האחד שרואה תקווה להפוך
...את משפחתו לשלמה
572
00:34:00,065 --> 00:34:01,121
...או הפחדן
573
00:34:01,963 --> 00:34:03,894
שרואה את העולם
?רק דרך הפחד שלו
574
00:34:04,526 --> 00:34:07,535
לא היה איכפת לי
.מדבר במשך מאות שנים
575
00:34:07,766 --> 00:34:09,275
?למה, לכל-הרוחות, לך איכפת
576
00:34:10,696 --> 00:34:12,096
.מכיוון שאכזבתי אותך
577
00:34:15,164 --> 00:34:17,494
מכיוון שבפעם הראשונה
,שאבינו הרים עליך יד
578
00:34:17,883 --> 00:34:19,330
.הייתי צריך להרוג אותו
579
00:34:21,844 --> 00:34:23,268
...והבטחתי לך
580
00:34:25,929 --> 00:34:30,611
,שתמיד ולנצח
.המשפחה מעל הכול
581
00:34:49,602 --> 00:34:53,268
.אתה טיפש רגשני
582
00:34:54,021 --> 00:34:54,963
.אולי
583
00:34:58,568 --> 00:35:01,057
החזקתי מעמד עד כה
?למרות זאת, לא כך
584
00:35:22,303 --> 00:35:24,067
קשר המשפחה מעניק לנו
585
00:35:24,068 --> 00:35:25,906
.כוח חסר גבולות
586
00:35:36,709 --> 00:35:38,929
אבל אנו חייבים גם
.לקבל את מה שמגיע איתו
587
00:35:47,037 --> 00:35:50,804
הוא נותן לנו אחריות
.לאהוב ללא תנאים
588
00:35:53,740 --> 00:35:55,015
.ללא התנצלויות
589
00:36:05,889 --> 00:36:07,877
לעולם לא נוכל לוותר
,על הכוח שבקשר זה
590
00:36:07,878 --> 00:36:10,070
.גם כאשר הוא עומד למבחן
591
00:36:13,459 --> 00:36:17,640
,הקשר מזין אותנו
.נותן לנו כוח
592
00:36:20,418 --> 00:36:22,250
.ללא כוח זה, אין לנו כלום
593
00:36:24,670 --> 00:36:28,888
עיר זו הייתה ביתי
,פעם, ובהיעדרי
594
00:36:28,889 --> 00:36:32,375
מרסל השיג כל מה
...שאי-פעם רציתי
595
00:36:32,578 --> 00:36:35,859
,כוח, נאמנות
596
00:36:37,310 --> 00:36:38,328
.משפחה
597
00:36:39,476 --> 00:36:42,859
בראתי אותו בצלמי
.והוא התעלה עליי
598
00:36:45,897 --> 00:36:47,648
.אני רוצה את מה שיש לו
599
00:36:49,194 --> 00:36:50,594
.אני רוצה זאת בחזרה
600
00:36:52,703 --> 00:36:54,453
.אני רוצה להיות מלך
601
00:36:59,639 --> 00:37:01,273
אז זה כל מה
?שהילד הזה עבורך
602
00:37:03,217 --> 00:37:04,789
?דרך לקחת שליטה
603
00:37:06,873 --> 00:37:08,265
?מה הוא עבורך
604
00:37:10,475 --> 00:37:11,195
...אני חושב
605
00:37:12,537 --> 00:37:14,388
שילד זה יכול להציע
לך את הדבר היחיד
606
00:37:14,389 --> 00:37:15,828
.שמעולם לא האמנת שיש לך
607
00:37:16,672 --> 00:37:17,867
?ומה זה
608
00:37:20,680 --> 00:37:22,375
.אהבה ללא-תנאי של משפחה
609
00:37:30,942 --> 00:37:33,265
.תאמר לסופי דברו שעשינו עסק
610
00:37:47,897 --> 00:37:48,750
?את בסדר
611
00:37:49,404 --> 00:37:50,492
.רק אבק
612
00:37:51,279 --> 00:37:52,976
.המקום הזה עתיק
613
00:37:53,389 --> 00:37:55,148
כן, הוא אמור
.לשרת את מטרותינו
614
00:37:57,311 --> 00:38:00,625
.זהו מקלט מעסקינו ברובע
615
00:38:02,951 --> 00:38:05,530
כרגע, את האדם החשוב
.ביותר במשפחה זו
616
00:38:05,531 --> 00:38:06,617
.את זקוקה לבית טוב
617
00:38:09,657 --> 00:38:11,687
.אז אני סקרן
618
00:38:12,248 --> 00:38:15,203
בכל הזמן הזה, האם מישהו
?שאל אותך איך את מרגישה
619
00:38:15,334 --> 00:38:18,640
לגבי זה שיש לי תינוק מכושף
?מסטוץ עם פסיכופת
620
00:38:19,146 --> 00:38:20,375
לגבי זה שאת
.עומדת להפוך לאימא
621
00:38:28,397 --> 00:38:29,703
...אני
622
00:38:31,131 --> 00:38:33,388
,ננטשתי כשנולדתי
623
00:38:33,389 --> 00:38:36,606
והוריי המאמצים
גירשו אותי מהבית
624
00:38:36,607 --> 00:38:38,492
.בשנייה שהפכתי לזאב
625
00:38:40,225 --> 00:38:43,755
אז... אני לא באמת יודעת
626
00:38:43,756 --> 00:38:45,185
איך אני מרגישה
לגבי זה שאהפוך לאם
627
00:38:45,186 --> 00:38:46,219
...מכיוון ש
628
00:38:47,663 --> 00:38:49,281
מעולם לא
.הייתה לי אחת טובה
629
00:38:51,595 --> 00:38:53,328
.תמיד אגן עלייך
630
00:38:55,731 --> 00:38:57,062
.אני נותן לך את מילתי
631
00:39:00,350 --> 00:39:03,226
ואלייז'ה האציל
.תמיד עומד במילתו
632
00:39:03,561 --> 00:39:04,300
?זה נעשה
633
00:39:04,301 --> 00:39:06,523
.למען האמת, כן
634
00:39:06,569 --> 00:39:09,156
העיסקה החשאית
.שלך עבדה טוב למדי
635
00:39:09,592 --> 00:39:12,177
,מרסל שמח לקבל את דמי
636
00:39:12,178 --> 00:39:15,039
.כמו שקיבל את התנצלותי הכנה
637
00:39:15,342 --> 00:39:16,919
,האיש שלו, טיירי, יחיה
638
00:39:16,920 --> 00:39:19,797
ואני נשאר אורח
.רצוי ברובע הצרפתי
639
00:39:20,147 --> 00:39:21,922
דאגתי היחידה כעת
640
00:39:23,217 --> 00:39:25,841
היא הכנס של המכשפות
.עזות המצח הללו
641
00:39:25,842 --> 00:39:27,367
.אני מאמין שהן מכובדות
642
00:39:28,342 --> 00:39:30,140
,הן שיחררו את היילי לחזקתי
643
00:39:30,975 --> 00:39:33,601
למרות שהן לא
.היו לגמרי גלויות
644
00:39:34,029 --> 00:39:36,976
למרסל בבירור יש
.משהו שהן זקוקות לו
645
00:39:37,647 --> 00:39:38,992
.הן לא רוצות שימות
646
00:39:39,969 --> 00:39:41,625
.חייבת להיות סיבה לכך
647
00:39:58,889 --> 00:40:01,156
?אני מניח שהכול שקט בחוץ
648
00:40:03,170 --> 00:40:05,390
המכשפות יודעות היטב
.שלא כדאי להשתמש בכשפים
649
00:40:06,369 --> 00:40:08,211
הן יודעות שאני
.יכולה לחוש בכך
650
00:40:11,881 --> 00:40:13,234
?מה עם הזקנים
651
00:40:14,272 --> 00:40:16,189
הם מסוכנים, ואני לא
.רוצה שהם יפגעו בך
652
00:40:16,190 --> 00:40:17,396
?המקוריים
653
00:40:19,022 --> 00:40:21,969
,דווינה, את כל-כך חזקה
654
00:40:22,631 --> 00:40:23,982
.אין להם סיכוי
655
00:40:25,364 --> 00:40:27,931
בנוסף לנשק הסודי שהוא
,משתמש בו כדי לשלוט במכשפות
656
00:40:27,932 --> 00:40:31,511
מרסל הרכיב צבא
.קטן של ערפדים
657
00:40:32,403 --> 00:40:36,120
אם נעבוד יחד, נוכל
.להרוס אותם מבפנים
658
00:40:36,189 --> 00:40:37,412
?ומה לגבי רבקה
659
00:40:37,559 --> 00:40:40,447
היא הפסיקה להחמיץ פנים מספיק
?זמן בשביל להצטרף לחגיגה
660
00:40:42,338 --> 00:40:45,022
היא הביעה את חוסר
.העניין שלה די בבירור
661
00:40:45,023 --> 00:40:48,283
נדקרה בפגיון ונדחפה לקופסה
,פעם אחת יותר מדי, אני מניח
662
00:40:49,139 --> 00:40:51,915
או שאולי היא לא חולקת
663
00:40:51,916 --> 00:40:55,892
את האמונה הבלתי מעורערת
.שלך שניתן להציל אותי
664
00:40:56,315 --> 00:40:57,995
למרות זאת רבקה
.יכולה להפתיע אותנו
665
00:40:58,989 --> 00:41:01,445
אחרי הכול, כולנו
.נדרנו את אותו הנדר
666
00:41:03,557 --> 00:41:04,570
אני מקווה
667
00:41:05,032 --> 00:41:06,613
.שהיא תישאר רחוקה מספיק
668
00:41:08,376 --> 00:41:11,390
מכיוון שעם רצוני לדרוש
,את העיר הזו בחזרה
669
00:41:11,543 --> 00:41:14,978
לגנוב ממרסל את
,מה שהכי יקר לליבו
670
00:41:15,371 --> 00:41:16,835
הבנתי
671
00:41:16,928 --> 00:41:19,563
,את פגיעותי הגדולה
672
00:41:20,792 --> 00:41:24,191
את החולשה האחת
.שמרסל יכול לנצל
673
00:41:24,208 --> 00:41:25,501
?ומהי
674
00:41:27,689 --> 00:41:28,386
.אתה
675
00:41:32,982 --> 00:41:35,513
.סלח לי, אחי
676
00:41:37,108 --> 00:41:39,167
.אין כוח באהבה
677
00:41:40,167 --> 00:41:42,550
.חמלה הופכת אותך לחלש
678
00:41:42,968 --> 00:41:46,877
.משפחה הופכת אותך לחלש
679
00:41:49,055 --> 00:41:51,703
,אם אני רוצה לנצח במלחמה הזו
680
00:41:52,620 --> 00:41:54,221
.אני מוכרח לעשות זאת לבדי