1 00:00:02,815 --> 00:00:04,679 ,במהלך חיי הארוכים 2 00:00:04,836 --> 00:00:08,564 הגעתי למסקנה שאנו קשורים לנצח .עם אלו שיש לנו קשרי דם איתם 3 00:00:09,404 --> 00:00:11,418 ולמרות שאנו לא יכולים ,לבחור את משפחתנו 4 00:00:12,029 --> 00:00:14,210 הקשר איתם יכול להיות מקור ,הכוח הגדול ביותר שלנו 5 00:00:14,591 --> 00:00:16,814 .או החרטה העמוקה ביותר שלנו 6 00:00:17,783 --> 00:00:21,121 אמת מצערת זו רדפה אותי .זמן רב משאני יכול לזכור 7 00:00:21,122 --> 00:00:25,033 - נהר מיסיסיפי, לפני 300 שנה - 8 00:00:26,310 --> 00:00:27,439 ?מה אתה חושב על זה 9 00:00:28,456 --> 00:00:30,017 .אין כרזה, אין דגל 10 00:00:30,221 --> 00:00:31,616 .כאילו הגיעה משום מקום 11 00:00:32,643 --> 00:00:33,819 .ספינה מכושפת 12 00:00:35,440 --> 00:00:36,996 ?למה היא פשוט עומדת שם 13 00:00:38,985 --> 00:00:40,892 .אני מניח שעלינו לגלות 14 00:00:54,081 --> 00:00:55,856 ?איפה כולם לעזאזל 15 00:00:56,685 --> 00:00:57,621 .נטשו 16 00:00:58,357 --> 00:01:00,439 מה שמאפשר לנו לחלט .את הכול בצורה חוקית 17 00:01:00,501 --> 00:01:01,679 .קחו מה שאתם רוצים 18 00:01:04,500 --> 00:01:05,517 ?מה אתה חושב שזה 19 00:01:10,762 --> 00:01:11,663 .תפתחו אותו 20 00:01:20,335 --> 00:01:21,673 ?מה לעזאזל 21 00:01:40,535 --> 00:01:41,234 .שלום 22 00:01:46,548 --> 00:01:49,698 נחמד לראות פרצוף כה .נאה אחרי מסע כל-כך ארוך 23 00:01:49,990 --> 00:01:51,354 ?אני יכולה לאכול אותו, אח 24 00:01:51,486 --> 00:01:52,864 .אני מעדיף שלא 25 00:01:56,730 --> 00:01:58,067 .אין צורך לפחד 26 00:01:58,969 --> 00:02:00,692 .הוא יעשה בדיוק מה שאומר לו 27 00:02:01,532 --> 00:02:02,864 .הוא לא יזכור דבר 28 00:02:03,966 --> 00:02:05,599 .לא אזכור דבר 29 00:02:05,855 --> 00:02:07,323 היינו במסע ארוך מאוד 30 00:02:07,324 --> 00:02:09,584 שבו, לצערנו, איבדנו .את כל הצוות שלנו 31 00:02:09,585 --> 00:02:11,671 עקב כך, אבקש ממך להעביר 32 00:02:11,672 --> 00:02:13,895 .את חפצינו לחוף 33 00:02:14,261 --> 00:02:16,311 ?אלו שדי גיהינום אתם בדיוק 34 00:02:16,312 --> 00:02:17,770 .אנחנו ערפדים, יקירי 35 00:02:18,516 --> 00:02:19,984 .הערפדים המקוריים 36 00:02:21,271 --> 00:02:23,234 ,רבקה, אלייז'ה 37 00:02:23,626 --> 00:02:26,375 אחינו קול ופין, מי ייתן ...וינוחו על משכבם בשלום 38 00:02:26,574 --> 00:02:28,823 האם אנו שומרים את ?הטוב ביותר לסוף 39 00:02:29,087 --> 00:02:31,130 .ואחינו למחצה ניקלאוס 40 00:02:32,931 --> 00:02:34,687 .תתעלם ממנו. הוא חיה 41 00:02:40,104 --> 00:02:42,754 ברחנו מאירופה .ושרדנו את האוקיינוסים 42 00:02:43,034 --> 00:02:46,434 היית מעדיפה שאגיע רעב ?לחופי מולדתנו החדשה 43 00:02:46,643 --> 00:02:49,582 ,ניקולס, נימוסיך הם .כמו תמיד, ללא רבב 44 00:02:50,829 --> 00:02:51,604 ...אדוני 45 00:02:52,313 --> 00:02:54,823 התואיל בטובך ?לומר לנו להיכן הגענו 46 00:02:56,319 --> 00:02:58,198 למושבה הצרפתית ,של לואיזיאנה 47 00:02:58,494 --> 00:03:01,128 לחופי עיר שנקראת .ניו-אורלינס 48 00:03:01,416 --> 00:03:02,808 .אני מודה לך מקרב לב 49 00:03:04,978 --> 00:03:08,980 אני ממליץ שתמצא לעצמך .עזרה נוספת עם המטען 50 00:03:09,751 --> 00:03:11,042 .נא קבל את התנצלותי הכנה 51 00:03:27,851 --> 00:03:31,444 shula תורגם על ידי 52 00:03:31,445 --> 00:03:35,055 KilleRCitY סונכרן על ידי 53 00:03:41,959 --> 00:03:43,648 אז מה מביא אותך ?לניו אורלינס 54 00:03:44,723 --> 00:03:46,069 .גרתי פה פעם 55 00:03:46,637 --> 00:03:47,824 ?באמת? מתי 56 00:03:47,825 --> 00:03:49,764 מרגיש כאילו זה .היה לפני מאה שנה 57 00:03:50,153 --> 00:03:51,733 .גם אני בדיוק עברתי הנה 58 00:03:51,755 --> 00:03:52,574 ?מה הביא אותך בחזרה לפה 59 00:03:52,575 --> 00:03:54,186 .ובכן, אחי נמצא פה איפשהו 60 00:03:54,372 --> 00:03:56,873 .אני חושש שמא הוא הסתבך מעט 61 00:03:57,270 --> 00:03:58,946 אתה אומר זאת כאילו .זה קורה תכופות 62 00:03:58,947 --> 00:04:00,686 ...ובכן, הוא מתוסבך 63 00:04:01,989 --> 00:04:04,561 ...מרדן, גס-רוח ו 64 00:04:04,589 --> 00:04:06,334 .בעל מזג מעט הפכפך 65 00:04:09,356 --> 00:04:11,324 .אין לנו אב משותף 66 00:04:11,325 --> 00:04:14,957 ,כמובן, זה מעולם לא הפריע לי ,אבל אחי מתרעם על-כך מאוד 67 00:04:14,958 --> 00:04:16,639 .מעולם לא הרגיש שייך 68 00:04:17,003 --> 00:04:20,050 יש לו היסטוריה עשירה .בהסתבכות בצרות 69 00:04:20,051 --> 00:04:22,764 ואני מנחשת שלך יש היסטוריה .עשירה בלחלץ אותו מהן 70 00:04:24,208 --> 00:04:25,912 ?באיזו תסבוכת אחיך נמצא 71 00:04:25,919 --> 00:04:28,778 הוא מאמין שיש אנשים בעיר .הזו שקושרים קשר כנגדו 72 00:04:30,442 --> 00:04:31,739 .נרקיסיסט ופרנואיד 73 00:04:33,512 --> 00:04:34,348 .מצטערת 74 00:04:34,481 --> 00:04:36,488 ברמנית עם תואר .שני בפסיכולוגיה 75 00:04:36,489 --> 00:04:37,709 .ממש קלישאה 76 00:04:38,153 --> 00:04:40,071 .תקשיבי... קמיל 77 00:04:40,072 --> 00:04:44,129 אני מחפש מישהי שיכולה .לשפוך אור על הסתבכותו הנוכחית 78 00:04:44,130 --> 00:04:45,941 .היא עובדת פה, ג'יין-אן דברו 79 00:04:45,942 --> 00:04:47,566 יש לך מושג היכן ?אוכל למצוא אותה 80 00:04:47,567 --> 00:04:50,342 לא, אבל אני מכירה .מישהו שאולי ידע 81 00:04:50,669 --> 00:04:52,522 ,ברוכים הבאים לניו אורלינס 82 00:04:52,669 --> 00:04:56,131 ,ולפנינת הכתר בעיר .הרובע הצרפתי 83 00:04:56,544 --> 00:05:00,233 ,ג'אז ותבשילי ג'אמבליה ,רומנטיקה ושירה 84 00:05:00,387 --> 00:05:03,811 ובל נשכח את הדברים .שצצים בלילות 85 00:05:04,816 --> 00:05:07,349 ,מפלצות שניזונות מדם אנושי 86 00:05:07,551 --> 00:05:09,592 ,רוחות נקמניות של המתים 87 00:05:10,020 --> 00:05:13,178 .והחביב עלי, המכשפות 88 00:05:13,458 --> 00:05:16,022 כאן יש לנו את חנות ."הוודו, "ג'ארדין גרי 89 00:05:16,036 --> 00:05:17,928 .קדימה, חפשו אחר כישוף 90 00:05:20,926 --> 00:05:23,256 אתה מתכוון להמשיך ,לעקוב אחרי, אלייז'ה 91 00:05:23,356 --> 00:05:24,725 ?או שאתה רוצה לדבר 92 00:05:25,020 --> 00:05:26,303 .את יודעת מי אני 93 00:05:26,505 --> 00:05:28,826 .ערפד מקורי, תמיד לובש חליפה 94 00:05:29,239 --> 00:05:31,553 אתה ומשפחתך מפורסמים ,בקרב המכשפות 95 00:05:31,622 --> 00:05:32,842 ...בעיקר עכשיו 96 00:05:33,434 --> 00:05:35,186 .כשאחיך חזר לעיר 97 00:05:35,317 --> 00:05:38,472 ובכן, ניקלאוס כאן מכיוון ,שנודע לו שמכשפה קשרה קשר נגדו 98 00:05:38,473 --> 00:05:40,889 .מישהי בשם ג'יין-אן דברו 99 00:05:41,005 --> 00:05:41,996 ובכן, אם הוא ,מחפש את ג'יין-אן 100 00:05:41,997 --> 00:05:42,983 .הוא קצת מאחר 101 00:05:47,124 --> 00:05:48,686 ?את אומרת לי שהיא מתה 102 00:05:52,323 --> 00:05:53,176 .בוא 103 00:05:54,280 --> 00:05:56,238 .אחותה, סופי, תרצה לדבר איתך 104 00:06:27,026 --> 00:06:28,082 ?זו ג'יין-אן 105 00:06:29,955 --> 00:06:31,395 נהרגה בפומבי .כדי שכולם יראו 106 00:06:31,955 --> 00:06:33,941 היחידות שמגיעות .הנה הן המכשפות 107 00:06:35,573 --> 00:06:37,621 עכשיו אחותה הגיעה .לקחת את גופתה 108 00:06:37,934 --> 00:06:41,293 רוחה לא יכולה לנוח כל .עוד לא נטמנה בבית הקברות 109 00:06:43,393 --> 00:06:46,207 בבקשה תאמרי לי .שלאחי אין קשר לכך 110 00:06:46,415 --> 00:06:49,645 לא. ג'יין-אן מתה מכיוון .שנתפסה עושה כשפים 111 00:06:49,695 --> 00:06:51,863 למה את מתכוונת, "היא ?"נתפסה עושה כשפים 112 00:06:56,346 --> 00:06:57,871 אתה רוצה לדעת מי ?הרג את ג'יין-אן 113 00:06:58,088 --> 00:07:00,087 אתה עומד לקבל הצצה .ראשונה על מרסל בפעולה 114 00:07:00,088 --> 00:07:01,462 ?הערפד מרסל 115 00:07:01,463 --> 00:07:03,057 דברים השתנו מאז ,שמשפחתך עזבה 116 00:07:03,058 --> 00:07:04,918 .מרסל השתנה 117 00:07:10,237 --> 00:07:12,262 .אני מבקשת ממך, תסתתר 118 00:07:12,565 --> 00:07:15,034 אם מרסל יגלה שמכשפה ,אפשרה למקוריים לחזור לעיר 119 00:07:15,035 --> 00:07:16,480 .אנשיי יטבחו 120 00:07:20,830 --> 00:07:22,363 ?מה יש לנו פה 121 00:07:22,791 --> 00:07:23,809 ,אני חייב לומר לך, סוף 122 00:07:23,810 --> 00:07:27,676 פינת הרחוב הזו לא התבררה כמקום .המוצלח ביותר עבור משפחתך הלילה 123 00:07:30,541 --> 00:07:33,480 לפני פחות מחצי שעה, היינו .צריכים ללמד את אחותך לקח קל 124 00:07:33,909 --> 00:07:35,691 אנחנו לוקחים .אותה לקבורה, מרסל 125 00:07:36,580 --> 00:07:37,626 .עזוב אותנו במנוחה 126 00:07:37,627 --> 00:07:39,509 מעולם לא אמרתי שאת .יכולה להזיז את הגופה 127 00:07:39,510 --> 00:07:42,684 האמת היא, שהשארתי ,אותה פה מסיבה מסוימת 128 00:07:43,002 --> 00:07:44,480 .כדי להעביר מסר 129 00:07:44,719 --> 00:07:48,473 אם מישהו חושב להצטרף ,לסוג כלשהו של מרד 130 00:07:48,823 --> 00:07:52,270 החוקים שלי אומרים שמכשפות .אינן יכולות לעסוק בכשפים ברובע 131 00:07:52,377 --> 00:07:54,770 ולמרות זאת, ציפור ...קטנה לחשה לי 132 00:07:54,846 --> 00:07:58,520 .שג'יין-אן בישלה מעדן מכושף 133 00:07:59,643 --> 00:08:00,746 .כן 134 00:08:01,127 --> 00:08:03,059 .אם אתן כבר פה, משאל זריז 135 00:08:03,338 --> 00:08:05,892 ,ידידי הוותיק ,קלאוס בן-הכלאיים 136 00:08:05,893 --> 00:08:07,962 ,במקרה הוא צץ באופן לא צפוי 137 00:08:07,963 --> 00:08:10,832 .ושאל דווקא על ג'יין-אן 138 00:08:11,268 --> 00:08:14,090 ?יש לך מושג למה .אני לא יודעת- 139 00:08:14,830 --> 00:08:17,150 מכשפות לא מתעסקות .בענייני ערפדים 140 00:08:18,291 --> 00:08:20,104 ,זה יהיה טיפשי ביותר 141 00:08:20,666 --> 00:08:21,518 .אני בטוח בכך 142 00:08:23,370 --> 00:08:24,285 .אומר לך מה 143 00:08:25,534 --> 00:08:27,181 ,תחזרי למסעדה 144 00:08:27,182 --> 00:08:29,642 תבשלי קצת ממרק הגמביה המפורסם שלך 145 00:08:29,643 --> 00:08:31,363 .ותדאגי שהתיירים יהיו שמחים 146 00:08:31,720 --> 00:08:33,324 .קח את הגופה ?מה- 147 00:08:33,494 --> 00:08:36,144 ...לא. עצור. עצור. מרסל 148 00:08:36,260 --> 00:08:38,220 אני מתכוון להחזיק את גופתה של אחותך 149 00:08:38,221 --> 00:08:40,695 למקרה שתיזכרי .פתאום למה קלאוס פה 150 00:08:40,696 --> 00:08:42,142 .מרסל, בבקשה 151 00:08:42,143 --> 00:08:43,824 .גופתה לא תנוח בשלום 152 00:08:43,847 --> 00:08:45,746 .לא בעיה שלי 153 00:08:48,580 --> 00:08:51,626 אתה אומר לי שאחרי כל ?השנים האלו, מרסל בריא ושלם 154 00:08:51,627 --> 00:08:52,298 .פחות או יותר 155 00:08:52,299 --> 00:08:54,501 עושה רושם שאחינו ,הגיע לאזור מלחמה 156 00:08:54,502 --> 00:08:56,223 .ולא הצלחתי למצוא אותו 157 00:08:56,612 --> 00:08:59,392 מרסל, שאותו קלאוס יצר ולקח תחת חסותו 158 00:08:59,393 --> 00:09:02,814 שולט כעת על כנופיית ערפדים ,פראיים העושים מה שבא להם 159 00:09:02,815 --> 00:09:04,814 הורגים בפומבי, כדי .שכל אדם יוכל לראות 160 00:09:04,815 --> 00:09:06,751 מכשפות מוחזקות .תחת משטר דיכוי 161 00:09:06,752 --> 00:09:09,548 אני בספק אם לניקלאוס היה .מושג לתוך מה הוא נכנס 162 00:09:09,549 --> 00:09:10,644 ?מצטערת, מה אמרת 163 00:09:11,009 --> 00:09:12,900 הפסקתי לשים לב ...ב"אחינו". -רבקה 164 00:09:12,901 --> 00:09:16,587 אחינו הממזר מלא החמה והבוגדני 165 00:09:16,588 --> 00:09:18,603 איבד כל סיכוי לסימפטיה שאי פעם הייתה לי אליו 166 00:09:18,604 --> 00:09:21,720 עקב המאמצים הנשנים שלו לוודא שלא אני ולא אתה נדע אושר 167 00:09:21,721 --> 00:09:23,564 .מחוץ ליקום האנוכי שלו 168 00:09:23,565 --> 00:09:25,368 .לנצח נצחים, רבקה 169 00:09:25,369 --> 00:09:27,431 .זה מה שנשבענו פעם אחד לשני 170 00:09:27,432 --> 00:09:29,277 .אני חוזרת בי 171 00:09:29,315 --> 00:09:32,259 חזרת בך עשרות ,פעמים במאות השנים האחרונות 172 00:09:32,260 --> 00:09:35,150 ולמרות זאת כשאבינו מצא אותנו ...והבריח אותנו מעיר זו ממש 173 00:09:35,151 --> 00:09:37,801 ,אני אולי זקנה, אלייז'ה .אבל אני עדיין לא סנילית 174 00:09:37,924 --> 00:09:39,570 אני יודעת היטב .שאני תקועה עם קלאוס 175 00:09:39,571 --> 00:09:42,087 ,ובקושי שלוש שנים אחר כך הוא תקע פגיון כסוף בחזי 176 00:09:42,088 --> 00:09:44,322 ושלח אותי לתנומה .מכושפת למשך תשעים שנה 177 00:09:44,323 --> 00:09:45,191 ?יודע למה 178 00:09:45,353 --> 00:09:48,931 מכיוון שהייתה לי את החוצפה .לנסות ולחיות את חיי בלעדיו 179 00:09:48,932 --> 00:09:51,191 מספיק. אני מאמין .שאחינו בצרה 180 00:09:51,369 --> 00:09:53,650 מה שלא קורה בין ,מרסל למכשפות 181 00:09:53,651 --> 00:09:56,504 זה נורא עד כדי-כך שהן הסתכנו .והחזירו מקורי לעיר 182 00:09:56,505 --> 00:09:58,684 .המכשפות פיתו אותו הנה .אני רוצה לדעת למה 183 00:10:21,328 --> 00:10:23,213 .את הכנסת אותי לזה, ג'יין 184 00:10:24,394 --> 00:10:26,658 .תני לי את הכוח לסיים את זה 185 00:10:45,030 --> 00:10:46,758 .הדלתות תקינות, אתה יודע 186 00:10:47,077 --> 00:10:48,321 ?את עוסקת בכשפים 187 00:10:49,889 --> 00:10:51,474 .אני מתפללת לאחותי המתה 188 00:10:51,475 --> 00:10:53,649 .בבקשה. חלקו לה כבוד אחרון 189 00:10:53,889 --> 00:10:56,295 .אל תעשי מזה עניין, סופי 190 00:10:56,296 --> 00:10:59,763 .בן-הכלאיים חיפש את ג'יין-אן .מרסל רוצה לדעת למה 191 00:10:59,764 --> 00:11:01,771 הייתי אומרת שתשאל ...אותה בעצמך, אבל 192 00:11:01,772 --> 00:11:04,305 ,אני מניחה שאינך יכול .מכיוון שמרסל הרג אותה 193 00:11:27,553 --> 00:11:28,821 .אני אלייז'ה 194 00:11:30,960 --> 00:11:31,985 ?שמעת עלי 195 00:11:33,245 --> 00:11:34,259 .כן 196 00:11:35,784 --> 00:11:39,079 אז למה שלא תאמרי לי ?מה משפחתך רוצה מאחי 197 00:11:56,279 --> 00:11:57,718 ,זו אדמה מקודשת 198 00:11:57,944 --> 00:11:59,975 מה שאומר שערפדים צריכים .להיות מוזמנים הנה 199 00:12:02,360 --> 00:12:03,843 ...אבל מכיוון שאני נואשת 200 00:12:04,794 --> 00:12:05,608 .היכנס פנימה 201 00:12:07,857 --> 00:12:09,350 .נוכל לדבר פה בחופשיות 202 00:12:10,232 --> 00:12:11,952 .אז אני מציע שתתחילי לדבר 203 00:12:13,552 --> 00:12:15,686 ?מה אחותך רוצה מניקלאוס 204 00:12:16,200 --> 00:12:17,358 ?זה לא ברור 205 00:12:17,359 --> 00:12:20,085 ,יש לנו בעיית ערפדים .ואנו זקוקים לעזרה 206 00:12:20,247 --> 00:12:24,374 .למרסל יש צבא שמגבה אותו .המכשפות ניסו להשיב מלחמה 207 00:12:24,513 --> 00:12:25,882 ...לא היה לנו מזל במיוחד 208 00:12:25,990 --> 00:12:28,124 ,עד שאחותי ,ג'יין-אן פגשה נערה 209 00:12:28,716 --> 00:12:32,483 ,אשת-זאב שעברה דרך הרובע .מעיר קטנה בווירג'יניה 210 00:12:33,904 --> 00:12:36,991 .היה לה קשר מיוחד לאחיך 211 00:12:37,115 --> 00:12:38,145 ?איזה סוג של קשר 212 00:12:38,146 --> 00:12:41,663 ככל הנראה, הם .בילו קצת זמן ביחד 213 00:12:41,685 --> 00:12:42,981 ,דבר הוביל לדבר 214 00:12:42,982 --> 00:12:45,546 ...וכעת, אשת-הזאב הזו 215 00:12:45,779 --> 00:12:46,796 .היא בהריון 216 00:12:46,982 --> 00:12:49,546 ואבי הילד שהיא נושאת ברחמה 217 00:12:49,630 --> 00:12:51,179 .הוא אחיך קלאוס 218 00:12:51,841 --> 00:12:52,968 .זה בלתי אפשרי 219 00:12:53,445 --> 00:12:57,473 ,דבר אינו בלתי אפשרי .בעיקר לא כשזה נוגע לאחיך 220 00:12:57,474 --> 00:12:58,350 .תחשוב על זה 221 00:12:59,052 --> 00:13:01,710 הם קוראים לו ?בן-הכלאיים", נכון" 222 00:13:02,860 --> 00:13:03,827 .תוציאו אותה 223 00:13:20,291 --> 00:13:21,585 ?מי אתה, לעזאזל 224 00:13:30,856 --> 00:13:32,194 .תני לנו רגע, בבקשה 225 00:13:35,222 --> 00:13:37,522 הן החזיקו אותך פה ?בניגוד לרצונך 226 00:13:38,810 --> 00:13:42,108 הן פיתו אותי להגיע .למוצא הנהר ותפסו אותי 227 00:13:42,544 --> 00:13:46,343 ואז הן עשו את כל הבדיקות .המוזרות והמכושפות האלו 228 00:13:46,771 --> 00:13:49,176 לא שאני מבינה איך .דבר כזה יכול לקרות 229 00:13:49,177 --> 00:13:51,975 .כלומר, ערפדים הם מתים 230 00:13:52,568 --> 00:13:53,918 הם לא יכולים .להביא ילדים לעולם 231 00:13:53,919 --> 00:13:55,137 אולי אם היית מכירה ,את סיפורו של אחי 232 00:13:55,138 --> 00:13:57,171 זה היה יכול להסביר .כיצד זה אפשרי 233 00:13:57,404 --> 00:13:58,811 ...הנה. אם אוכל 234 00:13:59,270 --> 00:14:01,499 ?מה אתה עושה .הירגעי- 235 00:14:03,546 --> 00:14:05,046 ,אם תפתחי את מוחך אלי 236 00:14:05,962 --> 00:14:07,022 .אוכל להראות לך 237 00:14:12,833 --> 00:14:15,733 בהתחלה, משפחתנו ,הייתה אנושית 238 00:14:16,997 --> 00:14:18,434 .לפני 1,000 שנה 239 00:14:18,435 --> 00:14:20,692 .בוא, הנרי. אחינו רבים שוב 240 00:14:20,693 --> 00:14:23,074 למרות שאימנו עסקה ,בכישוף כתחביב 241 00:14:23,075 --> 00:14:25,110 היינו בעיקר משפחה שניסתה לשרוד 242 00:14:25,111 --> 00:14:27,788 בזמנים שהיה קשה .מאוד לעשות זאת 243 00:14:28,911 --> 00:14:30,530 ,ולטוב ולרע 244 00:14:31,740 --> 00:14:32,913 .היינו מאושרים 245 00:14:33,747 --> 00:14:35,913 .זה היה, כמובן, עד ללילה אחד 246 00:14:36,091 --> 00:14:39,843 אחינו הצעיר ביותר נהרג בידי .האיום הגדול ביותר של כפרנו 247 00:14:39,974 --> 00:14:41,202 !אימא 248 00:14:42,689 --> 00:14:46,284 אנשים שהפכו .לזאבים בזמן ירח מלא 249 00:14:47,204 --> 00:14:49,065 .משפחתנו הייתה הרוסה 250 00:14:50,071 --> 00:14:51,948 .בעיקר ניקלאוס 251 00:14:52,431 --> 00:14:54,399 בניסיון נואש להגן ,על שארית משפחתנו 252 00:14:54,400 --> 00:14:57,133 אבינו הכריח את אימנו להשתמש בכישוף 253 00:14:57,134 --> 00:14:59,307 .כדי להפוך אותנו לחזקים יותר 254 00:15:00,043 --> 00:15:00,815 .שתי 255 00:15:02,171 --> 00:15:03,034 .שתי 256 00:15:04,775 --> 00:15:07,026 .כך נולדו הערפדים הראשונים 257 00:15:07,129 --> 00:15:11,714 אבל עם מהירות זו, עם חוזק ...זה, עם האלמותיות, הגיע 258 00:15:12,470 --> 00:15:13,878 .רעב נורא 259 00:15:14,725 --> 00:15:17,386 איש לא הרגיש את .הרעב הזה יותר מניקלאוס 260 00:15:22,423 --> 00:15:25,800 ,כשהוא הרג בפעם הראשונה .התוודע לנו מה הוא באמת 261 00:15:30,258 --> 00:15:31,479 !ניקלאוס 262 00:15:32,538 --> 00:15:34,297 ?מה קורה לי 263 00:15:34,298 --> 00:15:37,456 .לא. לא 264 00:15:38,095 --> 00:15:40,721 .אבא, זה כואב 265 00:15:46,446 --> 00:15:49,167 .הוא חיה. תועבה 266 00:15:53,493 --> 00:15:55,432 .הוא לא היה רק ערפד 267 00:15:56,384 --> 00:15:58,034 .הוא היה גם איש-זאב 268 00:15:59,814 --> 00:16:01,893 ,ככה קללת אנשי-הזאב עובדת 269 00:16:03,329 --> 00:16:05,436 אינה מופעלת עד .שאתה לוקח חיים 270 00:16:05,437 --> 00:16:07,272 ניקלאוס היה התוצאה של מעשה לא זהיר 271 00:16:07,273 --> 00:16:09,003 ,שאימנו הסתירה מכולנו 272 00:16:09,890 --> 00:16:13,081 .רומן עם איש-זאב כמוך 273 00:16:13,311 --> 00:16:15,163 ,מלא כעס עקב בגידה זו 274 00:16:15,164 --> 00:16:19,100 אבי הכריח את אימנו להטיל כישוף ,שידכא את הצד הזאבי של קלאוס 275 00:16:19,101 --> 00:16:21,643 וכך מנע ממנו כל קשר .עם האני האמיתי שלו 276 00:16:23,976 --> 00:16:26,591 ,אלייז'ה, אלייז'ה .תחזיק אותו 277 00:16:26,592 --> 00:16:29,917 אחי, בבקשה, אל תיתן .להם לעשות לי את זה 278 00:16:31,009 --> 00:16:33,237 !עשה זאת עכשיו, ילד! עכשיו 279 00:16:36,974 --> 00:16:38,112 .עזור לי 280 00:16:40,808 --> 00:16:42,282 .אביך היה שמוק 281 00:16:44,701 --> 00:16:46,930 .אני היילי, דרך-אגב 282 00:16:48,702 --> 00:16:49,951 כדאי שתדע את שמי 283 00:16:49,952 --> 00:16:52,204 אם אתה מתכוון לספר .לי את כל סיפור חייך 284 00:16:52,284 --> 00:16:53,712 כלומר, אני מכירה .את סיפור חייך 285 00:16:53,898 --> 00:16:55,993 .משפחתך היא אגדה 286 00:16:56,872 --> 00:16:58,930 אחיך הוא פסיכופת ידוע לשמצה 287 00:16:59,173 --> 00:17:00,414 ...שאיתו שכבתי 288 00:17:01,253 --> 00:17:02,480 .כמה מתאים לי 289 00:17:03,104 --> 00:17:04,985 ,איני יכול לתרץ את התנהגותו 290 00:17:04,986 --> 00:17:07,027 אבל עלייך להבין 291 00:17:07,260 --> 00:17:08,875 ,שאבינו רדף אחריו 292 00:17:08,876 --> 00:17:10,861 .רדף אחרינו במשך מאות שנים 293 00:17:10,862 --> 00:17:13,845 בכל פעם שמצאנו רגע .של אושר, נאלצנו לנוס על נפשינו 294 00:17:13,846 --> 00:17:17,184 ,אפילו פה, בניו אורלינס .המקום בו היינו מאושרים מכל 295 00:17:18,088 --> 00:17:20,009 לא זמן רב לאחר שניקלאוס השתחרר מהכישוף 296 00:17:20,010 --> 00:17:21,980 ,שמנע ממנו להפוך לבן-כלאיים 297 00:17:23,127 --> 00:17:24,715 .הוא הביס את אבינו 298 00:17:24,850 --> 00:17:26,738 ,חשבתי שזה יביא לו אושר 299 00:17:28,037 --> 00:17:29,574 .אבל הוא היה זועם מתמיד 300 00:17:31,198 --> 00:17:36,861 אני תוהה האם יתכן כי .תינוק זה יביא לאחי אושר 301 00:17:37,918 --> 00:17:40,064 .יציל אותו מעצמו 302 00:17:42,367 --> 00:17:43,877 ,אני שמחה שאתה חש כך 303 00:17:44,485 --> 00:17:45,666 .מכיוון שאנו זקוקות לעזרתך 304 00:17:46,531 --> 00:17:49,499 ,מה בדיוק את רוצה ?ואיך זה קשור לאישה צעירה זו 305 00:17:49,500 --> 00:17:52,494 אנו רוצות להבריח את .מרסל והערפדים שלו מהעיר 306 00:17:53,531 --> 00:17:54,819 .קלאוס הוא המפתח 307 00:17:54,820 --> 00:17:58,476 כל מה שמרסל יודע על להיות .ערפד, הוא למד מקלאוס 308 00:17:58,477 --> 00:18:01,236 .מרסל בוטח בו, מעריץ אותו 309 00:18:01,781 --> 00:18:03,416 .הוא לא יראה את הבגידה מגיעה 310 00:18:03,453 --> 00:18:04,843 כן. ובכן, כמו שאני ,בטוח שאת יודעת 311 00:18:04,844 --> 00:18:07,158 אחי ניקלאוס לא אוהב .שאומרים לו מה לעשות 312 00:18:07,961 --> 00:18:09,345 .זו הסיבה שהבאתי אותך לפה 313 00:18:09,828 --> 00:18:12,129 מרסל הבריח את ...אנשי-הזאב מהעיר 314 00:18:12,130 --> 00:18:13,416 .לפני עשרות שנים 315 00:18:14,000 --> 00:18:16,343 אתה באמת חושב שהוא יקבל לשכונה בברכה 316 00:18:16,344 --> 00:18:19,002 ?תינוק בן-כלאיים 317 00:18:20,336 --> 00:18:22,260 ,שכנע את קלאוס לעזור לנו 318 00:18:22,313 --> 00:18:25,299 ואף אחד לא יידע על החבר .החדש במשפחת המקוריים 319 00:18:25,555 --> 00:18:28,056 .נשמע ממש כמו סחיטה 320 00:18:28,195 --> 00:18:29,463 ...כפי שאמרתי 321 00:18:29,966 --> 00:18:31,361 .אני נואשת 322 00:18:35,945 --> 00:18:36,892 ,ובכן 323 00:18:38,420 --> 00:18:40,517 ?יש לי עבודה קשה לפניי, לא כך 324 00:18:57,610 --> 00:18:59,025 .ערב טוב, אלייז'ה 325 00:19:00,156 --> 00:19:01,546 .ניקלאוס 326 00:19:01,547 --> 00:19:03,877 .איזו הפתעה לגמרי לא נעימה 327 00:19:04,110 --> 00:19:06,736 ואיזו קבלת פנים .לגמרי לא מפתיעה 328 00:19:07,352 --> 00:19:08,205 .בוא איתי 329 00:19:08,289 --> 00:19:12,549 איני הולך לשום מקום עד .שאגלה מי קושר קשר נגדי 330 00:19:13,218 --> 00:19:15,064 אני מאמין שבדיוק .גיליתי זאת עבורך 331 00:19:17,875 --> 00:19:19,648 .לא. זה לא יכול להיות 332 00:19:19,649 --> 00:19:20,944 .אמרתי אותו הדבר בעצמי 333 00:19:20,945 --> 00:19:23,991 .זה שקר. כולכם משקרים 334 00:19:23,992 --> 00:19:25,861 .ערפדים אינם יכולים להתרבות 335 00:19:25,872 --> 00:19:27,275 .אבל אנשי-זאב יכולים 336 00:19:27,807 --> 00:19:31,517 ,כישוף הפך אותך לערפד .אבל נולדת איש-זאב 337 00:19:31,930 --> 00:19:33,580 ,אתה בן-הכלאיים המקורי 338 00:19:34,047 --> 00:19:35,416 .הראשון מסוגך 339 00:19:35,742 --> 00:19:37,431 ...והיריון זה הוא 340 00:19:37,895 --> 00:19:39,392 .אחד מהפרצות ביקום 341 00:19:42,586 --> 00:19:45,080 !היית עם מישהו אחר. תודי בזה 342 00:19:45,219 --> 00:19:48,491 הוחזקתי ימים בשבי במוצא נהר ארור מלא תנינים 343 00:19:48,492 --> 00:19:51,533 מכיוון שהן חושבות שאני .נושאת ברחמי איזה תינוק מכושף 344 00:19:51,578 --> 00:19:53,949 אתה לא חושב שהייתי ?מתוודה אם הוא לא היה שלך 345 00:19:53,950 --> 00:19:56,491 אחותי ויתרה על חייה כדי לבצע את הכישוף 346 00:19:56,492 --> 00:19:58,859 שהייתה זקוקה לו .לאימות ההיריון הזה 347 00:19:58,860 --> 00:20:00,718 ,בגלל ההקרבה של ג'יין-אן 348 00:20:00,719 --> 00:20:04,002 חייהם של נערה זו ושל .תינוקה נתונים בידינו 349 00:20:04,016 --> 00:20:05,463 ,אנו יכולים לשמור על ביטחונם 350 00:20:07,508 --> 00:20:08,752 .או שאנו יכולים להרוג אותם 351 00:20:10,274 --> 00:20:12,658 אם לא תעזור לנו ,להביס את מרסל 352 00:20:12,769 --> 00:20:13,976 ,כה יעזור לי האלוהים 353 00:20:13,977 --> 00:20:16,972 היילי לא תחיה די זמן כדי לראות .את שמלת ההיריון הראשונה שלה 354 00:20:16,973 --> 00:20:18,150 ?חכי. מה 355 00:20:18,313 --> 00:20:18,913 .מספיק עם כל זה 356 00:20:18,914 --> 00:20:21,273 ,אם אתן רוצות את מרסל מת .הוא מת. אעשה זאת בעצמי 357 00:20:21,274 --> 00:20:23,999 .לא. איננו יכולים, עדיין לא 358 00:20:24,000 --> 00:20:26,085 יש לנו תוכנית ברורה ,שעלינו ללכת לפיה 359 00:20:26,086 --> 00:20:27,736 .וישנם חוקים 360 00:20:34,508 --> 00:20:37,260 ,איך את מעזה לתת לי פקודות 361 00:20:37,812 --> 00:20:42,569 לאיים עליי במה שאת רואה ?בטעות כנקודת תורפה שלי 362 00:20:42,570 --> 00:20:46,651 .זוהי רמאות מעוררת חמלה .לא אשמע עוד שקרים 363 00:20:46,652 --> 00:20:47,595 ...ניקלאוס 364 00:20:55,762 --> 00:20:56,494 .הקשב 365 00:21:46,719 --> 00:21:50,103 .תהרגו אותה ואת התינוק 366 00:21:51,547 --> 00:21:52,720 ?מה איכפת לי 367 00:21:54,451 --> 00:21:56,611 .לעזאזל עם זה .אני הולכת מפה 368 00:22:00,938 --> 00:22:02,486 .אף-אחד לא נוגע בנערה 369 00:22:03,609 --> 00:22:04,650 .אני אסדיר את העניין 370 00:22:12,797 --> 00:22:13,611 ?ניקלאוס 371 00:22:14,172 --> 00:22:15,476 .זה תכסיס, אלייז'ה 372 00:22:15,477 --> 00:22:17,572 .לא, אחי. זו מתנה 373 00:22:17,761 --> 00:22:20,056 .זה הסיכוי שלך .זה הסיכוי שלנו 374 00:22:20,125 --> 00:22:20,804 ?למה 375 00:22:20,805 --> 00:22:22,952 להתחיל מחדש. לקחת ,בחזרה את כל מה שאיבדנו 376 00:22:22,953 --> 00:22:24,916 .כל מה שנלקח מאיתנו 377 00:22:25,750 --> 00:22:28,562 .ניקלאוס, הורינו תיעבו אותנו 378 00:22:28,563 --> 00:22:30,486 .משפחתנו נהרסה. אנו נהרסנו 379 00:22:30,578 --> 00:22:32,304 ,ומאז, כל מה שאי-פעם רצית 380 00:22:32,305 --> 00:22:34,580 ,כל מה שאי-פעם רצינו 381 00:22:35,141 --> 00:22:36,267 .היה משפחה 382 00:22:39,688 --> 00:22:41,720 לא אסכים שיפעילו .עליי מניפולציות 383 00:22:42,178 --> 00:22:44,853 אז הן מפעילות עליך ?מניפולציות, אז מה 384 00:22:44,899 --> 00:22:48,986 איתן, הנערה והילד ...שלה, הילד שלך 385 00:22:50,110 --> 00:22:50,986 .יחיו 386 00:22:53,063 --> 00:22:55,861 .אני אהרוג את כולם 387 00:22:56,820 --> 00:22:58,077 ?ואז מה 388 00:22:58,078 --> 00:23:00,944 אז תחזור למיסטיק פולס כדי ,להמשיך את חייך כאיש השנוא 389 00:23:00,945 --> 00:23:01,968 ?כבן-הכלאיים המרושע 390 00:23:01,969 --> 00:23:05,085 כל-כך חשוב לך שאנשים ?ירעדו מפחד לשמע שמך 391 00:23:05,086 --> 00:23:08,220 אנשים רועדים מפחד מכיוון שיש .לי את הכוח לגרום להם לפחד 392 00:23:08,360 --> 00:23:11,312 ?מה ילד זה יכול להציע לי ?הוא יבטיח לי כוח 393 00:23:11,313 --> 00:23:13,767 .משפחה היא כוח, ניקלאוס 394 00:23:13,805 --> 00:23:16,374 .אהבה, נאמנות, זה כוח 395 00:23:16,375 --> 00:23:18,491 לכך נשבענו אחד ,לשני לפני אלף שנה 396 00:23:18,492 --> 00:23:21,260 לפני שהחיים קרעו את מעט .האנושיות שעוד נותרה בך 397 00:23:21,480 --> 00:23:23,148 ,לפני שהאגו, לפני שהכעס 398 00:23:23,149 --> 00:23:26,127 לפני שהפרנויה יצרו ..באדם העומד לפניי 399 00:23:26,930 --> 00:23:29,697 מישהו שאני בקושי יכול .לזהות כאחי עצמי ובשרי 400 00:23:31,781 --> 00:23:33,135 ,אלו אנחנו 401 00:23:34,195 --> 00:23:35,658 .המשפחה המקורית 402 00:23:38,154 --> 00:23:39,828 ...ואנו נישאר יחד 403 00:23:40,180 --> 00:23:41,924 .לנצח נצחים 404 00:23:44,406 --> 00:23:46,424 .אני מבקש ממך להישאר פה 405 00:23:46,555 --> 00:23:50,788 אעזור לך, ואעמוד .לצידך. אהיה אחיך 406 00:23:50,789 --> 00:23:53,502 .נבנה פה בית יחד 407 00:23:54,266 --> 00:23:55,658 .אז תציל את הנערה 408 00:23:58,208 --> 00:23:59,767 .תציל את ילדך 409 00:24:10,250 --> 00:24:11,111 .לא 410 00:24:21,326 --> 00:24:24,197 מרסל והערפדים .שלו יצאו משליטה 411 00:24:24,350 --> 00:24:25,507 .משהו היה צריך להיעשות 412 00:24:25,508 --> 00:24:28,437 והפתרון הוא להביא ?הנה עוד ערפדים 413 00:24:28,438 --> 00:24:30,736 .אלו לא סתם ערפדים, אגנס 414 00:24:30,750 --> 00:24:32,093 .הם המקוריים 415 00:24:32,094 --> 00:24:35,127 מה גורם לך לחשוב שתוכלי ?לשלוט בבן-הכלאיים 416 00:24:35,231 --> 00:24:36,322 .היא לא יכולה 417 00:24:41,289 --> 00:24:43,135 .לא בטוח לגמרי שאני יכול 418 00:24:44,117 --> 00:24:47,205 אבל כעת, כשכנס המכשפות שלכן .עורר את זעמו, יש לי שאלה 419 00:24:47,531 --> 00:24:50,752 מה מונע מאחי לרצוח אתכן ?במקום לשתף פעולה 420 00:25:03,499 --> 00:25:04,447 ?מה לעזאזל 421 00:25:06,271 --> 00:25:09,560 ,הכישוף שאחותי הטילה ,זה שגרם למותה 422 00:25:09,561 --> 00:25:11,244 .לא רק אימת את ההיריון 423 00:25:11,245 --> 00:25:12,900 .הוא קישר אותי להיילי 424 00:25:12,931 --> 00:25:14,999 ...אז כל מה שקורה לי 425 00:25:15,000 --> 00:25:18,666 קורה לה. מה .שאומר שחייה בידיי 426 00:25:20,224 --> 00:25:22,515 לקלאוס אולי לא ,יהיה איכפת מילדו 427 00:25:23,120 --> 00:25:25,306 אבל ברור מאוד .כמה הוא חשוב לך 428 00:25:26,979 --> 00:25:31,520 אם יהיה עלי לפגוע בהיילי או גרוע מכך כדי להבטיח 429 00:25:31,521 --> 00:25:34,260 שתשומת ליבך נתונה .לי, אעשה זאת 430 00:25:37,199 --> 00:25:39,181 ?את מעיזה לאיים על מקורי 431 00:25:39,408 --> 00:25:40,926 .אין לי מה להפסיד 432 00:25:42,811 --> 00:25:46,727 יש לך זמן עד חצות .לגרום לקלאוס לשנות את דעתו 433 00:25:56,792 --> 00:25:58,739 ?בנאדם, לאן ברחת 434 00:26:03,749 --> 00:26:05,271 .מישהו הרגיז אותך 435 00:26:05,272 --> 00:26:06,447 ?מה אוכל לעשות 436 00:26:06,490 --> 00:26:09,963 מה שתוכל לעשות זה לומר לי .מה העניין שלך עם המכשפות 437 00:26:11,138 --> 00:26:13,149 אתה יודע שאני חייב ,לך כל מה שיש לי 438 00:26:13,150 --> 00:26:15,959 אבל אני חושש שעניין .זה מחוץ לתחום 439 00:26:16,177 --> 00:26:17,615 .זה העסק שלי 440 00:26:17,616 --> 00:26:19,529 .אני שולט במכשפות בעיר שלי 441 00:26:19,530 --> 00:26:20,750 .בוא פשוט נשאיר זאת כך 442 00:26:22,004 --> 00:26:23,891 ?העיר שלך .נכון מאוד- 443 00:26:23,892 --> 00:26:26,948 ,זה מצחיק 444 00:26:26,952 --> 00:26:29,305 מכיוון שכאשר אני ,עזבתי לפני מאה שנה 445 00:26:29,393 --> 00:26:32,081 היית רק לוחם קטן ופתטי שעדיין רועד 446 00:26:32,082 --> 00:26:34,607 מצליפות השוטים ,של אלו השולטים בך 447 00:26:34,608 --> 00:26:35,819 ...ועכשיו תראה אותך 448 00:26:35,820 --> 00:26:38,237 .שליט הממלכה שלך 449 00:26:38,421 --> 00:26:40,028 .נסיך העיר 450 00:26:42,427 --> 00:26:45,464 ?אני רוצה לדעת איך ?למה- 451 00:26:47,179 --> 00:26:48,185 ?מקנא 452 00:26:51,446 --> 00:26:52,775 .בנאדם, אני מבין את זה 453 00:26:52,978 --> 00:26:56,938 לפני 300 שנה, עזרת להפוך מושבת .עונשין שכוחת אל למשהו אחר 454 00:26:56,939 --> 00:26:58,872 .התחלת זאת, אבל אז עזבת 455 00:26:58,873 --> 00:27:00,933 .למען האמת, ברחת מכך 456 00:27:01,275 --> 00:27:03,791 .אני המשכתי בכך .תסתכל מסביבך 457 00:27:03,905 --> 00:27:05,792 .ערפדים שולטים בעיר זו כעת 458 00:27:05,793 --> 00:27:07,693 .נפטרתי מאנשי-הזאב 459 00:27:07,694 --> 00:27:09,891 אפילו מצאתי דרך .לרסן את המכשפות 460 00:27:10,018 --> 00:27:13,851 ,הדם לעולם לא מפסיק לזרום .והחגיגה לעולם לא נגמרת 461 00:27:13,852 --> 00:27:16,821 ?רוצה לעבור פה ?רוצה להישאר קצת 462 00:27:16,822 --> 00:27:19,063 .נהדר. מה ששלי שלך 463 00:27:19,100 --> 00:27:21,148 .אבל זה שלי 464 00:27:21,451 --> 00:27:25,164 הבית שלי, המשפחה .שלי, החוקים שלי 465 00:27:27,297 --> 00:27:29,552 ?ואם מישהו מפר חוקים אלה 466 00:27:30,044 --> 00:27:31,174 .הם מתים 467 00:27:31,425 --> 00:27:32,855 .חמלה זה לחלשים 468 00:27:32,856 --> 00:27:34,214 .אתה לימדת אותי גם את זה 469 00:27:35,142 --> 00:27:38,648 .ואני לא נסיך הרובע, חבר 470 00:27:38,949 --> 00:27:40,503 !אני המלך 471 00:27:41,629 --> 00:27:43,705 .תפגין קצת כבוד כלפיי 472 00:28:03,636 --> 00:28:05,846 ,החבר שלך ימות עד סוף השבוע 473 00:28:06,787 --> 00:28:09,694 מה שאומר שהפרתי .את אחד מחוקיך 474 00:28:11,273 --> 00:28:13,229 ,ולמרות זאת .אי-אפשר להרוג אותי 475 00:28:16,383 --> 00:28:18,261 .אני בן-אלמוות 476 00:28:21,273 --> 00:28:24,355 ?מי בעל הכוח עכשיו, חבר 477 00:28:28,518 --> 00:28:29,868 .הוא מוכן לוותר על הכול 478 00:28:30,217 --> 00:28:32,433 .בחייך, אלייז'ה ?זה באמת מפתיע אותך 479 00:28:32,958 --> 00:28:35,363 אני יכול לראות את .זה כבר. הוא מתפתל 480 00:28:36,044 --> 00:28:37,397 .הוא תוקף בזעם עיוור 481 00:28:37,398 --> 00:28:40,421 את יודעת שבפעם האחרונה ?שראיתיו ככה, זה נמשך 200 שנה 482 00:28:40,422 --> 00:28:42,896 אז תשאיר אותו עם התקף .הזעם שלו ובוא הביתה 483 00:28:43,536 --> 00:28:45,910 ,עם קצת מזל הרפתקה כושלת זו 484 00:28:45,911 --> 00:28:48,154 תאפשר לנו מנוחה .מאי-השפיות שלו 485 00:28:48,536 --> 00:28:50,064 .זה היה כל-כך קרוב 486 00:28:50,065 --> 00:28:52,988 כאשר הוא שמע את פעימות הלב של .התינוק, יכולתי לראות זאת בעיניו 487 00:28:52,989 --> 00:28:55,240 .הוא רצה אותו 488 00:28:55,270 --> 00:28:59,011 הוא כמעט היה יכול .לטעום את האושר 489 00:28:59,012 --> 00:29:01,100 .ועכשיו המזג שלו הרס את זה 490 00:29:02,293 --> 00:29:04,034 אפילו אם הייתי מצליח ,להחזיר אותו לשפיות 491 00:29:04,035 --> 00:29:05,959 הוא הרגע איבד .את אמונו של מרסל 492 00:29:06,778 --> 00:29:10,136 כך שזמני לקבל .את הבחורה כמעט אזל 493 00:29:10,137 --> 00:29:11,076 ?לקבל אותה 494 00:29:11,488 --> 00:29:12,748 ?איבדת את שפיותך 495 00:29:12,959 --> 00:29:14,254 אנחנו מנהלים ?בית-יתומים עכשיו 496 00:29:14,255 --> 00:29:15,676 ,תאמרי מה שתרצי על ניקלאוס 497 00:29:15,677 --> 00:29:16,920 ,אבל כל עוד אני חי 498 00:29:17,352 --> 00:29:19,365 .לא אתן שיקרה דבר לתינוק הזה 499 00:29:20,981 --> 00:29:23,012 .תמצא אותו, ואז תתקשר אלי 500 00:29:23,013 --> 00:29:26,107 אל תדאג. אני יודע איך .להתמודד עם קלאוס 501 00:29:26,442 --> 00:29:29,850 .באמת? תרחיב בבקשה 502 00:29:31,403 --> 00:29:32,896 .אלייז'ה מייקלסון 503 00:29:33,520 --> 00:29:36,529 .לא. אני מטפל בזה. הכול בסדר 504 00:29:45,283 --> 00:29:47,646 .הגיע הזמן שננהל שיחה קצרה 505 00:29:54,903 --> 00:29:56,490 ובכן, אם אתה .מתכוון לדבר, דבר 506 00:29:57,293 --> 00:29:58,089 .יש לי דברים לעשות 507 00:29:58,090 --> 00:30:01,152 בחיי, פיתחת בטחון עצמי ?במאה האחרונה, לא כך 508 00:30:01,153 --> 00:30:03,636 אני? הייתי אומר שאתה ,ואחיך נהייתם שחצנים 509 00:30:03,637 --> 00:30:05,269 באים לעיר שלי כאילו .המקום שייך לכם 510 00:30:05,270 --> 00:30:06,967 ובכן, המקום באמת .היה שייך לנו פעם 511 00:30:07,036 --> 00:30:09,115 כולנו היינו די מאושרים ,פה, למיטב זכרוני 512 00:30:09,223 --> 00:30:10,769 למרות שמעולם לא הצלחנו לשלוט 513 00:30:10,770 --> 00:30:12,472 על המכשפות המטרידות .הללו ברובע הצרפתי 514 00:30:12,473 --> 00:30:13,725 ?איך אתה עושה את זה 515 00:30:15,575 --> 00:30:17,214 .אחיך שאל אותי את אותה שאלה 516 00:30:17,215 --> 00:30:19,636 נתתי לו את אותה .תשובה. זה העסק שלי 517 00:30:19,637 --> 00:30:23,529 כל מה שקורה ברובע .הוא העסק שלי 518 00:30:23,754 --> 00:30:25,846 קלאוס מגיע לעיר ,כולו נחמד וידידותי 519 00:30:25,847 --> 00:30:27,852 ואז הוא מתחיל לדחוף ,את האף שלו למה שעשיתי 520 00:30:27,853 --> 00:30:31,050 כאילו זה איזה חיקוי זול של .אחד מהציורים הטיפשיים שלו 521 00:30:31,051 --> 00:30:34,160 ואז הוא מתעצבן כמו כלבה קטנה .ונושך את אחד מהבחורים שלי 522 00:30:34,161 --> 00:30:37,011 ובכן, אני מתנצל על .התנהגותו העלובה של קלאוס 523 00:30:38,036 --> 00:30:39,127 אני מניח שאתה יודע שנשיכה זו 524 00:30:39,128 --> 00:30:41,295 תהרוג את החבר שלך .תוך ימים ספורים 525 00:30:43,309 --> 00:30:46,037 כמובן, דמו של .ניקלאוס ירפא אותו 526 00:30:48,184 --> 00:30:50,825 מה? -כן. מסתבר, שדמו של בן-הכלאיים ירפא 527 00:30:50,826 --> 00:30:51,920 .נשיכה של איש-זאב 528 00:30:54,049 --> 00:30:55,420 דבר מאוד שימושי 529 00:30:56,004 --> 00:30:58,021 כשמישהו צריך .יתרון במשא ומתן 530 00:30:59,496 --> 00:31:01,410 ?על איזה משא ומתן אנו מדברים 531 00:31:01,411 --> 00:31:04,514 החזר את גופתה של המכשפה .ג'יין-אן, הרשה לאנשיה לקבור אותה 532 00:31:05,032 --> 00:31:06,936 ?למה איכפת לך מהמכשפות 533 00:31:08,932 --> 00:31:10,943 ובכן, זה העסק ?שלי כעת, הלא כן 534 00:31:19,336 --> 00:31:20,662 .זמנו אזל 535 00:31:21,098 --> 00:31:22,873 ?מה תעשי כעת, סופי 536 00:31:24,153 --> 00:31:25,943 אעשה מה שאמרתי .שאני מתכוונת לעשות 537 00:31:25,944 --> 00:31:28,982 ?מה, תהרגי את הנערה ?תהרגי את עצמך 538 00:31:29,004 --> 00:31:31,100 .לקלאוס לא איכפת מהילד 539 00:31:31,840 --> 00:31:32,662 .לי איכפת 540 00:31:39,785 --> 00:31:41,037 ואני מביא הוכחה 541 00:31:41,996 --> 00:31:43,436 ...לכוונתי לעזור לכן 542 00:31:45,020 --> 00:31:46,740 ,גופת חברתכן המתה 543 00:31:47,278 --> 00:31:49,865 .שהשגתי ממרסל בכבודו ובעצמו 544 00:31:50,661 --> 00:31:51,701 .ג'יין-אן 545 00:31:53,332 --> 00:31:54,795 .הלוואי והיא תמצא שלווה 546 00:31:59,364 --> 00:32:00,826 .קלאוס יסכים לתנאייך 547 00:32:01,965 --> 00:32:03,615 .אני רק זקוק לעוד קצת זמן 548 00:32:03,840 --> 00:32:05,363 .היה לך זמן. הוא נגמר 549 00:32:05,364 --> 00:32:07,076 .תשתקי, אגנס 550 00:32:09,746 --> 00:32:12,186 .לעת עתה, קבלו את העסקה 551 00:32:12,792 --> 00:32:15,006 ,הנערה והילד לא יפגעו 552 00:32:16,912 --> 00:32:18,521 .או שקלאוס יהרוג את כולכם 553 00:32:25,322 --> 00:32:26,701 .ואני אעזור לו 554 00:32:41,739 --> 00:32:44,878 האם לא הבהרתי ?שברצוני להישאר לבד 555 00:32:44,879 --> 00:32:47,441 דרשת להישאר לבד .לפחות פעם בעשור 556 00:32:47,442 --> 00:32:49,443 .מילותיך הפסיקו להשפיע 557 00:32:50,098 --> 00:32:53,003 מדוע אתה חייב להמשיך ?לדוש בעניין התינוק 558 00:32:53,004 --> 00:32:55,019 .הילד הזה לעולם לא ייוולד 559 00:32:55,020 --> 00:32:58,811 .למעשה, היילי בטח כבר מתה 560 00:33:00,293 --> 00:33:02,717 .אתה לא תברח מזה 561 00:33:03,184 --> 00:33:06,920 .תשחרר אותי !לא אשחרר- 562 00:33:11,426 --> 00:33:12,888 .אל תאלץ אותי לומר זאת שוב 563 00:33:12,889 --> 00:33:16,670 .לא אשחרר אותך .לעולם לא אשחרר 564 00:33:20,520 --> 00:33:24,092 גם אם אצטרך להעביר ,נצח בהצלתך מהאדם העקשן 565 00:33:24,184 --> 00:33:26,889 ,קצר הרוח והשפל שאתה 566 00:33:28,754 --> 00:33:30,566 אם אצטרך להכות אותך כפי שאבא נהג להכות אותך 567 00:33:30,567 --> 00:33:32,348 ,כדי להזכיר לך שאתה אנושי 568 00:33:32,788 --> 00:33:35,058 .כדי שיהיה איכפת לך ממשהו 569 00:33:45,857 --> 00:33:48,348 .אתה יותר מפתטי, אלייז'ה 570 00:33:51,338 --> 00:33:52,730 ,מי יותר פתטי 571 00:33:54,837 --> 00:33:57,152 האחד שרואה תקווה להפוך ...את משפחתו לשלמה 572 00:34:00,065 --> 00:34:01,121 ...או הפחדן 573 00:34:01,963 --> 00:34:03,894 שרואה את העולם ?רק דרך הפחד שלו 574 00:34:04,526 --> 00:34:07,535 לא היה איכפת לי .מדבר במשך מאות שנים 575 00:34:07,766 --> 00:34:09,275 ?למה, לכל-הרוחות, לך איכפת 576 00:34:10,696 --> 00:34:12,096 .מכיוון שאכזבתי אותך 577 00:34:15,164 --> 00:34:17,494 מכיוון שבפעם הראשונה ,שאבינו הרים עליך יד 578 00:34:17,883 --> 00:34:19,330 .הייתי צריך להרוג אותו 579 00:34:21,844 --> 00:34:23,268 ...והבטחתי לך 580 00:34:25,929 --> 00:34:30,611 ,שתמיד ולנצח .המשפחה מעל הכול 581 00:34:49,602 --> 00:34:53,268 .אתה טיפש רגשני 582 00:34:54,021 --> 00:34:54,963 .אולי 583 00:34:58,568 --> 00:35:01,057 החזקתי מעמד עד כה ?למרות זאת, לא כך 584 00:35:22,303 --> 00:35:24,067 קשר המשפחה מעניק לנו 585 00:35:24,068 --> 00:35:25,906 .כוח חסר גבולות 586 00:35:36,709 --> 00:35:38,929 אבל אנו חייבים גם .לקבל את מה שמגיע איתו 587 00:35:47,037 --> 00:35:50,804 הוא נותן לנו אחריות .לאהוב ללא תנאים 588 00:35:53,740 --> 00:35:55,015 .ללא התנצלויות 589 00:36:05,889 --> 00:36:07,877 לעולם לא נוכל לוותר ,על הכוח שבקשר זה 590 00:36:07,878 --> 00:36:10,070 .גם כאשר הוא עומד למבחן 591 00:36:13,459 --> 00:36:17,640 ,הקשר מזין אותנו .נותן לנו כוח 592 00:36:20,418 --> 00:36:22,250 .ללא כוח זה, אין לנו כלום 593 00:36:24,670 --> 00:36:28,888 עיר זו הייתה ביתי ,פעם, ובהיעדרי 594 00:36:28,889 --> 00:36:32,375 מרסל השיג כל מה ...שאי-פעם רציתי 595 00:36:32,578 --> 00:36:35,859 ,כוח, נאמנות 596 00:36:37,310 --> 00:36:38,328 .משפחה 597 00:36:39,476 --> 00:36:42,859 בראתי אותו בצלמי .והוא התעלה עליי 598 00:36:45,897 --> 00:36:47,648 .אני רוצה את מה שיש לו 599 00:36:49,194 --> 00:36:50,594 .אני רוצה זאת בחזרה 600 00:36:52,703 --> 00:36:54,453 .אני רוצה להיות מלך 601 00:36:59,639 --> 00:37:01,273 אז זה כל מה ?שהילד הזה עבורך 602 00:37:03,217 --> 00:37:04,789 ?דרך לקחת שליטה 603 00:37:06,873 --> 00:37:08,265 ?מה הוא עבורך 604 00:37:10,475 --> 00:37:11,195 ...אני חושב 605 00:37:12,537 --> 00:37:14,388 שילד זה יכול להציע לך את הדבר היחיד 606 00:37:14,389 --> 00:37:15,828 .שמעולם לא האמנת שיש לך 607 00:37:16,672 --> 00:37:17,867 ?ומה זה 608 00:37:20,680 --> 00:37:22,375 .אהבה ללא-תנאי של משפחה 609 00:37:30,942 --> 00:37:33,265 .תאמר לסופי דברו שעשינו עסק 610 00:37:47,897 --> 00:37:48,750 ?את בסדר 611 00:37:49,404 --> 00:37:50,492 .רק אבק 612 00:37:51,279 --> 00:37:52,976 .המקום הזה עתיק 613 00:37:53,389 --> 00:37:55,148 כן, הוא אמור .לשרת את מטרותינו 614 00:37:57,311 --> 00:38:00,625 .זהו מקלט מעסקינו ברובע 615 00:38:02,951 --> 00:38:05,530 כרגע, את האדם החשוב .ביותר במשפחה זו 616 00:38:05,531 --> 00:38:06,617 .את זקוקה לבית טוב 617 00:38:09,657 --> 00:38:11,687 .אז אני סקרן 618 00:38:12,248 --> 00:38:15,203 בכל הזמן הזה, האם מישהו ?שאל אותך איך את מרגישה 619 00:38:15,334 --> 00:38:18,640 לגבי זה שיש לי תינוק מכושף ?מסטוץ עם פסיכופת 620 00:38:19,146 --> 00:38:20,375 לגבי זה שאת .עומדת להפוך לאימא 621 00:38:28,397 --> 00:38:29,703 ...אני 622 00:38:31,131 --> 00:38:33,388 ,ננטשתי כשנולדתי 623 00:38:33,389 --> 00:38:36,606 והוריי המאמצים גירשו אותי מהבית 624 00:38:36,607 --> 00:38:38,492 .בשנייה שהפכתי לזאב 625 00:38:40,225 --> 00:38:43,755 אז... אני לא באמת יודעת 626 00:38:43,756 --> 00:38:45,185 איך אני מרגישה לגבי זה שאהפוך לאם 627 00:38:45,186 --> 00:38:46,219 ...מכיוון ש 628 00:38:47,663 --> 00:38:49,281 מעולם לא .הייתה לי אחת טובה 629 00:38:51,595 --> 00:38:53,328 .תמיד אגן עלייך 630 00:38:55,731 --> 00:38:57,062 .אני נותן לך את מילתי 631 00:39:00,350 --> 00:39:03,226 ואלייז'ה האציל .תמיד עומד במילתו 632 00:39:03,561 --> 00:39:04,300 ?זה נעשה 633 00:39:04,301 --> 00:39:06,523 .למען האמת, כן 634 00:39:06,569 --> 00:39:09,156 העיסקה החשאית .שלך עבדה טוב למדי 635 00:39:09,592 --> 00:39:12,177 ,מרסל שמח לקבל את דמי 636 00:39:12,178 --> 00:39:15,039 .כמו שקיבל את התנצלותי הכנה 637 00:39:15,342 --> 00:39:16,919 ,האיש שלו, טיירי, יחיה 638 00:39:16,920 --> 00:39:19,797 ואני נשאר אורח .רצוי ברובע הצרפתי 639 00:39:20,147 --> 00:39:21,922 דאגתי היחידה כעת 640 00:39:23,217 --> 00:39:25,841 היא הכנס של המכשפות .עזות המצח הללו 641 00:39:25,842 --> 00:39:27,367 .אני מאמין שהן מכובדות 642 00:39:28,342 --> 00:39:30,140 ,הן שיחררו את היילי לחזקתי 643 00:39:30,975 --> 00:39:33,601 למרות שהן לא .היו לגמרי גלויות 644 00:39:34,029 --> 00:39:36,976 למרסל בבירור יש .משהו שהן זקוקות לו 645 00:39:37,647 --> 00:39:38,992 .הן לא רוצות שימות 646 00:39:39,969 --> 00:39:41,625 .חייבת להיות סיבה לכך 647 00:39:58,889 --> 00:40:01,156 ?אני מניח שהכול שקט בחוץ 648 00:40:03,170 --> 00:40:05,390 המכשפות יודעות היטב .שלא כדאי להשתמש בכשפים 649 00:40:06,369 --> 00:40:08,211 הן יודעות שאני .יכולה לחוש בכך 650 00:40:11,881 --> 00:40:13,234 ?מה עם הזקנים 651 00:40:14,272 --> 00:40:16,189 הם מסוכנים, ואני לא .רוצה שהם יפגעו בך 652 00:40:16,190 --> 00:40:17,396 ?המקוריים 653 00:40:19,022 --> 00:40:21,969 ,דווינה, את כל-כך חזקה 654 00:40:22,631 --> 00:40:23,982 .אין להם סיכוי 655 00:40:25,364 --> 00:40:27,931 בנוסף לנשק הסודי שהוא ,משתמש בו כדי לשלוט במכשפות 656 00:40:27,932 --> 00:40:31,511 מרסל הרכיב צבא .קטן של ערפדים 657 00:40:32,403 --> 00:40:36,120 אם נעבוד יחד, נוכל .להרוס אותם מבפנים 658 00:40:36,189 --> 00:40:37,412 ?ומה לגבי רבקה 659 00:40:37,559 --> 00:40:40,447 היא הפסיקה להחמיץ פנים מספיק ?זמן בשביל להצטרף לחגיגה 660 00:40:42,338 --> 00:40:45,022 היא הביעה את חוסר .העניין שלה די בבירור 661 00:40:45,023 --> 00:40:48,283 נדקרה בפגיון ונדחפה לקופסה ,פעם אחת יותר מדי, אני מניח 662 00:40:49,139 --> 00:40:51,915 או שאולי היא לא חולקת 663 00:40:51,916 --> 00:40:55,892 את האמונה הבלתי מעורערת .שלך שניתן להציל אותי 664 00:40:56,315 --> 00:40:57,995 למרות זאת רבקה .יכולה להפתיע אותנו 665 00:40:58,989 --> 00:41:01,445 אחרי הכול, כולנו .נדרנו את אותו הנדר 666 00:41:03,557 --> 00:41:04,570 אני מקווה 667 00:41:05,032 --> 00:41:06,613 .שהיא תישאר רחוקה מספיק 668 00:41:08,376 --> 00:41:11,390 מכיוון שעם רצוני לדרוש ,את העיר הזו בחזרה 669 00:41:11,543 --> 00:41:14,978 לגנוב ממרסל את ,מה שהכי יקר לליבו 670 00:41:15,371 --> 00:41:16,835 הבנתי 671 00:41:16,928 --> 00:41:19,563 ,את פגיעותי הגדולה 672 00:41:20,792 --> 00:41:24,191 את החולשה האחת .שמרסל יכול לנצל 673 00:41:24,208 --> 00:41:25,501 ?ומהי 674 00:41:27,689 --> 00:41:28,386 .אתה 675 00:41:32,982 --> 00:41:35,513 .סלח לי, אחי 676 00:41:37,108 --> 00:41:39,167 .אין כוח באהבה 677 00:41:40,167 --> 00:41:42,550 .חמלה הופכת אותך לחלש 678 00:41:42,968 --> 00:41:46,877 .משפחה הופכת אותך לחלש 679 00:41:49,055 --> 00:41:51,703 ,אם אני רוצה לנצח במלחמה הזו 680 00:41:52,620 --> 00:41:54,221 .אני מוכרח לעשות זאת לבדי