1 00:00:00,632 --> 00:00:02,335 ?ג'ים, אתה יכול להיכנס לכאן, בבקשה 2 00:00:09,643 --> 00:00:10,877 .היי, ג'ים 3 00:00:11,034 --> 00:00:11,980 .שלום 4 00:00:12,661 --> 00:00:15,773 .אני הארווי, מחשב .ג'ים דפוק 5 00:00:18,221 --> 00:00:19,021 ...סליחה 6 00:00:19,526 --> 00:00:23,860 .וואו! סליחה, זה חצוף .סליחה, אני לא יכול לשלוט בו 7 00:00:24,255 --> 00:00:25,077 .כן, אתה לא יכול 8 00:00:25,134 --> 00:00:26,725 .יודע מה? קרא לפאם ?בשביל זה- 9 00:00:26,825 --> 00:00:28,625 !פאם 10 00:00:30,836 --> 00:00:33,117 פאם, את נראית .ממש שווה היום 11 00:00:36,381 --> 00:00:38,181 .פאם, הכירי את הארווי .הוא החבר החדש של מייקל 12 00:00:38,235 --> 00:00:39,092 !נהדר 13 00:00:39,756 --> 00:00:42,140 .אני להיות כל-כך חרמן .אני לאהוב אותך הרב זמן 14 00:00:43,072 --> 00:00:45,114 !או! זה מגעיל 15 00:00:45,207 --> 00:00:46,322 ?מי זה הרב זמן 16 00:00:47,131 --> 00:00:47,946 .לעזאזל 17 00:00:50,094 --> 00:00:52,972 .הרבה זמן .אני לאהוב אותך הרבה זמן 18 00:00:52,983 --> 00:00:55,261 .אתה להצטרך להביא את הרב זמן יום אחד 19 00:00:55,395 --> 00:00:56,662 .לא .אני אשמח לפגוש אותו- 20 00:00:57,913 --> 00:01:01,768 .הרסתם בדיחה מצחיקה, אתם .צאו מהמשרייד שלי 21 00:01:02,995 --> 00:01:05,204 .טוב !ביי, הארווי 22 00:01:08,570 --> 00:01:09,597 .ציצים 23 00:01:13,598 --> 00:01:17,898 -המשרד- -עונה 3, פרק 13- 24 00:01:17,899 --> 00:01:26,899 Godfather תורגם משמיעה ע"י Qsubs מצוות 25 00:01:39,442 --> 00:01:40,809 .אנג'לה ?מה- 26 00:01:40,883 --> 00:01:43,251 יש הודעה קולית שהתאגיד .השאיר בלילה 27 00:01:43,811 --> 00:01:45,989 .הם לא קיבלו את טפסי המס שלנו 28 00:01:46,101 --> 00:01:46,837 ?שלחת אותם 29 00:01:48,290 --> 00:01:49,556 .הם הגיעו הבוקר 30 00:01:49,988 --> 00:01:51,085 ?את בטוחה 31 00:01:51,458 --> 00:01:53,265 .זה מאוד חשוב 32 00:01:53,307 --> 00:01:55,274 ?זה באמת חשוב מאוד ?כן, קווין 33 00:01:57,742 --> 00:02:01,160 ?את באמת לא יודעת .כי זה באמת חשוב מאוד 34 00:02:03,565 --> 00:02:05,398 .חמישה מאיתנו עברו מסטמפורד 35 00:02:05,648 --> 00:02:06,857 .ורק שניים נשארו 36 00:02:07,047 --> 00:02:08,590 .אני וקרן 37 00:02:08,939 --> 00:02:11,831 זה כאילו אנחנו מסיירים במפעל ,השוקולד של ווילי וונקה 38 00:02:11,847 --> 00:02:13,673 .ונעלמים אחד אחרי השני 39 00:02:14,927 --> 00:02:15,810 ?נחש מה 40 00:02:16,475 --> 00:02:18,832 .אני לא נופל בנהר שוקולד 41 00:02:25,652 --> 00:02:26,860 ?הכל בסדר 42 00:02:27,673 --> 00:02:28,602 .זה בסדר 43 00:02:29,184 --> 00:02:30,642 .את מחוץ לטווח סכנה 44 00:02:30,598 --> 00:02:31,863 .תודה 45 00:02:37,827 --> 00:02:39,548 .אני לא רוצה את אלו 46 00:02:41,856 --> 00:02:44,626 דווייט! אכפת לך להצטרף ?אלינו, סוף-סוף 47 00:02:44,689 --> 00:02:45,582 .תודה 48 00:02:46,936 --> 00:02:48,963 ."היי, דווייט, העבר לי את "רוטב האיחור 49 00:02:49,262 --> 00:02:50,261 ?הבנת, מייקל .כן- 50 00:02:50,491 --> 00:02:52,522 ...בסדר... כאן 51 00:02:52,784 --> 00:02:54,033 .נמצאת קבוצה חלומית 52 00:02:54,493 --> 00:02:55,464 .קבוצת המכירות החלומית שלי 53 00:02:56,278 --> 00:02:58,647 היום אנחנו הולכים בצוותים .למשימות מכירה 54 00:02:58,651 --> 00:03:01,730 ,אנדי, מכיוון שזה הרעיון שלך .אתה זוכה לבחור ראשון 55 00:03:01,761 --> 00:03:03,473 ...מממ... טוב 56 00:03:04,157 --> 00:03:07,463 ...תן לי לחשוב לרגע ...אני לא יודע 57 00:03:08,459 --> 00:03:13,153 .מייקל סקוט, ד"ר לפילוסופיה .ד"ר המכירות 58 00:03:13,192 --> 00:03:15,461 .אני מעריך זאת, זה מאוד אדיב מצדך 59 00:03:15,546 --> 00:03:17,924 .ובכן, זה מאוד אדיב מצדך להסכים 60 00:03:18,014 --> 00:03:19,870 .תודה, אדוני 61 00:03:20,804 --> 00:03:23,745 .טוב, עכשיו נלך לפי גיל ,פיליס 62 00:03:24,019 --> 00:03:25,274 .התושבת הוותיקה שלנו 63 00:03:25,422 --> 00:03:26,580 .אנחנו בני אותו גיל 64 00:03:27,886 --> 00:03:28,808 ...ואני בוחרת 65 00:03:29,053 --> 00:03:30,023 .בקרן 66 00:03:30,419 --> 00:03:31,884 .או, תודה 67 00:03:32,434 --> 00:03:33,383 .יופי 68 00:03:34,072 --> 00:03:34,819 ,הבא 69 00:03:35,221 --> 00:03:37,296 !ה"סופר-פליי" בעצמו, סטנלי 70 00:03:37,314 --> 00:03:38,275 .עבור 71 00:03:38,293 --> 00:03:39,871 ,אתה לא יכול לוותר .אתה חייב לבחור מישהו 72 00:03:44,418 --> 00:03:46,572 .אני אקח את הילד 73 00:03:47,054 --> 00:03:48,211 .זה מאוד מחמיא לי 74 00:03:48,392 --> 00:03:51,166 ,הייתי הבחירה השנייה שלו ."אחרי "עבור 75 00:03:51,747 --> 00:03:54,429 .זה משאיר רק את... דווייט וג'ים 76 00:03:54,496 --> 00:03:56,138 ?רגע, מישהו רוצה להחליף 77 00:03:56,420 --> 00:03:57,704 .כן. אני אחליף 78 00:03:58,971 --> 00:04:00,735 דווייט ואני נהגנו ללכת .למשימות מכירה כל הזמן 79 00:04:00,797 --> 00:04:03,817 למעשה, יש לי תמונה .שתזכיר לי את הזמן הזה 80 00:04:05,120 --> 00:04:08,066 .או, ג'ים הצעיר ...יש כל-כך הרבה 81 00:04:08,375 --> 00:04:10,367 .דברים שאני צריך להזהיר אותך לגביהם 82 00:04:10,743 --> 00:04:13,054 ,אך, באופן טרגי 83 00:04:13,344 --> 00:04:14,369 .אני לא יכול 84 00:04:15,348 --> 00:04:17,350 .סיברינג" של קרייזלר" 85 00:04:17,988 --> 00:04:18,802 ...יופי של 86 00:04:18,988 --> 00:04:20,343 .מרכבה ממונעת 87 00:04:20,395 --> 00:04:22,517 ...דווייט! הנה 88 00:04:24,379 --> 00:04:26,111 ?אתה רוצה את החולצות על קולבים .בבקשה- 89 00:04:26,485 --> 00:04:27,848 ?הוא עושה לך כביסה 90 00:04:27,922 --> 00:04:29,186 .סיפור ארוך 91 00:04:30,124 --> 00:04:32,145 .טוב, כולם, התכנסו 92 00:04:32,531 --> 00:04:33,523 .קדימה 93 00:04:34,322 --> 00:04:37,182 ?אתם יודעים מה זה ."זה "המירוץ למיליון 94 00:04:37,353 --> 00:04:39,411 ,ואתם נחתים בדימוס 95 00:04:39,569 --> 00:04:41,081 ,אתן אמא ובת 96 00:04:42,110 --> 00:04:43,617 ,ואתם זוג הומואים 97 00:04:44,811 --> 00:04:47,044 .ואנחנו הכבאים הגיבורים ?מי מוכן לצאת לדרך 98 00:04:47,407 --> 00:04:50,437 ...רגע... "המירוץ למיליון", כאילו ?המכירה הגדולה ביותר מנצחת 99 00:04:51,094 --> 00:04:53,848 לא, אנחנו פשוט נזוז, נעשה את .הקטע של המכירות ונחזור 100 00:04:53,993 --> 00:04:55,702 ?יש פרס .לא. רק זכות להתרברב- 101 00:04:55,887 --> 00:04:57,540 ?"אז איך זה "המירוץ למיליון 102 00:04:57,629 --> 00:04:59,346 ...זה פשוט 103 00:04:59,791 --> 00:05:01,641 ?המירוץ למיליון", פיליס. טוב" 104 00:05:02,030 --> 00:05:04,444 .אנחנו צוותים של שניים ואנחנו במשימה 105 00:05:04,997 --> 00:05:07,563 !טוב... היכון, הכן, צא 106 00:05:07,726 --> 00:05:09,326 !קדימה 107 00:05:14,632 --> 00:05:15,550 ...מייקל 108 00:05:18,304 --> 00:05:20,210 !קדימה (מעולה! (ספרדית- 109 00:05:20,884 --> 00:05:22,257 ?יש לך מקל 110 00:05:23,178 --> 00:05:24,772 .בואי נחפש מטאטא 111 00:05:24,963 --> 00:05:27,133 ?ברצינות? אתה יושב מאחורה 112 00:05:27,206 --> 00:05:30,063 .כן. זה החלק הבטוח ביותר במכונית 113 00:05:30,386 --> 00:05:31,088 ,במצב של תאונה 114 00:05:31,186 --> 00:05:33,166 .הנהג תמיד מגן על הצד שלו קודם 115 00:05:38,237 --> 00:05:39,205 !קדימה 116 00:05:40,743 --> 00:05:42,167 ,בכדי לחסל את דווייט 117 00:05:42,235 --> 00:05:44,765 ,אני צריך לעבוד על בן הברית שלו .במקרה הזה - מייקל 118 00:05:45,123 --> 00:05:46,470 ,והנה החדשות הטובות 119 00:05:47,093 --> 00:05:51,412 ,כל הצלחה שהייתה לי ,בעבודה או עם הנשים 120 00:05:51,725 --> 00:05:54,078 ,הגיעה מהיכולת שלי ,בצורה איטית 121 00:05:54,561 --> 00:05:55,619 ,וכואבת 122 00:05:55,997 --> 00:05:57,657 .להתיש מישהו 123 00:05:58,878 --> 00:06:00,710 ?מה הקטע שדווייט עושה לך כביסה 124 00:06:02,865 --> 00:06:04,435 ...זה סיפור ארוך 125 00:06:05,793 --> 00:06:06,962 ,לפני כמה חודשים 126 00:06:07,529 --> 00:06:10,554 ,דווייט ניסה לפעול מאחורי גבי עם ג'ן 127 00:06:10,713 --> 00:06:12,259 .ולהשיג את המשרה שלי 128 00:06:12,392 --> 00:06:16,163 ועכשיו אני נותן לו לעשות .לי את הכביסה כעונש 129 00:06:16,385 --> 00:06:16,937 !וואו 130 00:06:17,342 --> 00:06:18,347 .זה באמת סיפור ארוך 131 00:06:18,444 --> 00:06:20,609 .אבל סיפרת אותו כהלכה, מייקל 132 00:06:21,300 --> 00:06:23,435 ,אני חושב שזה מאוד מעניין במיוחד החלק שבו 133 00:06:24,039 --> 00:06:25,992 דווייט פועל מאחורי גבך 134 00:06:26,154 --> 00:06:28,187 .ובעיקרון מתנהג כמו אדם נוראי 135 00:06:30,928 --> 00:06:32,939 יודע, אם אתה רוצה את ,הכביסה שלך כמו שצריך 136 00:06:33,720 --> 00:06:35,289 ,"אני הייתי עובד ב"אברקרומבי 137 00:06:35,798 --> 00:06:37,819 .אז, אני מקפל די טוב 138 00:06:40,174 --> 00:06:41,625 ?למה אנחנו עוצרות כאן 139 00:06:41,626 --> 00:06:43,027 .זה מכון יופי 140 00:06:45,278 --> 00:06:46,327 היי, יפריע לך 141 00:06:46,328 --> 00:06:48,048 ,אם אני אוביל את המכירה הזאת 142 00:06:48,360 --> 00:06:49,712 ?ואז אתה תבקר את עבודתי 143 00:06:49,848 --> 00:06:52,610 ?רוצה להוביל .כן, אם לא מפריע לך- 144 00:06:52,741 --> 00:06:55,479 ?יפריע לי .שום דבר לא יענג אותי יותר מזה 145 00:07:03,015 --> 00:07:04,015 ,היי, פאם 146 00:07:04,209 --> 00:07:06,219 ?את רוצה לצאת איתי לכוס קפה 147 00:07:07,438 --> 00:07:08,324 ?באמת 148 00:07:08,455 --> 00:07:10,660 כן, חשבתי שלא יזיק ,לך קצת אוויר 149 00:07:10,995 --> 00:07:12,256 .וזה יכול להיות כיף 150 00:07:12,543 --> 00:07:15,252 .טוב, בטח .טוב- 151 00:07:22,740 --> 00:07:24,067 .השאר את המפתחות 152 00:07:24,437 --> 00:07:27,047 ?אתה עדיין עושה את זה !השאר את המפתחות- 153 00:07:47,019 --> 00:07:48,613 אני חושב שהרכבת 154 00:07:49,016 --> 00:07:50,824 .צוות מדהים בסקרנטון 155 00:07:51,002 --> 00:07:52,791 ,זה באמת כבוד להיות חלק ממנו 156 00:07:53,140 --> 00:07:54,902 ,זה כאילו... לכל אחד יש כישרון מיוחד משלו 157 00:07:55,233 --> 00:07:57,356 ."אתה יודע, בדיוק כמו "ליגת הצדק 158 00:07:58,253 --> 00:07:59,395 ,חוץ מדווייט 159 00:07:59,439 --> 00:08:01,999 ."שהוא יותר "אידיוט הצדק 160 00:08:02,546 --> 00:08:03,855 אולי הוא היה גיבול-על 161 00:08:03,949 --> 00:08:05,108 אם היה גיבור-על 162 00:08:05,224 --> 00:08:07,749 .שהכוח שלו היה לאחר תמיד 163 00:08:08,953 --> 00:08:09,876 ?יודע 164 00:08:11,119 --> 00:08:12,594 "הוק-מן" 165 00:08:14,981 --> 00:08:17,127 התכנית שלי לוקחת קצת ,יותר זמן משחשבתי 166 00:08:17,249 --> 00:08:19,205 -שירותי נשים- ,אבל, אני לא מוותר בקלות 167 00:08:19,206 --> 00:08:20,206 -שירותי נשים- 168 00:08:20,056 --> 00:08:22,130 -שירותי נשים- ,עברתי שני מרתונים 169 00:08:22,659 --> 00:08:23,640 ...אז 170 00:08:24,620 --> 00:08:25,700 .קדימה 171 00:08:29,203 --> 00:08:31,085 .שירותי הגברים היו מגעילים 172 00:08:34,576 --> 00:08:35,906 .תודה, אדוני .לא, תודה לך- 173 00:08:35,907 --> 00:08:37,222 אני לא נותן לאף אחד ,ללכת מאחוריי 174 00:08:37,248 --> 00:08:39,196 .שבעה מתוך עשרה התקפות באות מאחורה 175 00:08:39,350 --> 00:08:41,362 טוב, אבל זה משאיר 30% סיכויים 176 00:08:41,363 --> 00:08:42,538 .שאתקיף אותך מקדימה 177 00:08:42,758 --> 00:08:44,608 .כן, אבל זה יהיה קל יותר לעצור 178 00:08:44,938 --> 00:08:46,024 אני יכול לחסום את המכה 179 00:08:46,025 --> 00:08:46,859 ...או לתת מכה נגדית עם 180 00:08:55,445 --> 00:08:58,750 ?היי, תפסת את זה בנהר וולנפופק .כן- 181 00:08:59,396 --> 00:09:01,874 אתה יודע, נהגתי ללכת לשם כל הזמן 182 00:09:01,875 --> 00:09:03,021 ,עם אבי החורג 183 00:09:03,043 --> 00:09:04,645 ואף פעם לא תפסתי .משהו כזה גדול 184 00:09:05,942 --> 00:09:08,237 .תפסתי כריש במשקל 35 ק"ג במונטוק 185 00:09:08,309 --> 00:09:09,718 .זה בהמפטונס 186 00:09:10,391 --> 00:09:11,270 לאבא שלי יש 187 00:09:11,477 --> 00:09:12,927 .סירה באורך 10 מטר 188 00:09:12,928 --> 00:09:15,853 ,צלפתי בו עם רובה .מהתא שבראש התורן 189 00:09:17,242 --> 00:09:19,454 .גם יריתי בצבי פעם ?יודע מה- 190 00:09:19,455 --> 00:09:21,055 .בוא נגיע לחלק החשוב 191 00:09:21,108 --> 00:09:23,418 דאנדר מיפלין, אולי רק 192 00:09:23,520 --> 00:09:25,190 .שני חדרים ומחסן 193 00:09:25,208 --> 00:09:26,256 אך על החיסרון בגודלנו 194 00:09:26,344 --> 00:09:27,486 אנו נפצה 195 00:09:27,741 --> 00:09:28,783 ,עם עבודה קשה 196 00:09:28,948 --> 00:09:30,235 .והגינות .טוב- 197 00:09:30,236 --> 00:09:33,119 ,זאת הפחתת מחיר קלאסית 198 00:09:33,160 --> 00:09:35,781 בגלל ש... כדאי שתדע 199 00:09:35,957 --> 00:09:37,486 .שאנחנו לא עובדים מתוך בקתת עץ 200 00:09:37,790 --> 00:09:39,351 .אנחנו נסחרים בבורסה בניו-יורק 201 00:09:39,660 --> 00:09:41,836 ?שמעת על זה פעם .זה בניו-יורק 202 00:09:42,215 --> 00:09:44,555 אממ... אני חייב לומר שאני קצת מודאג 203 00:09:44,556 --> 00:09:46,185 .מעסקים עם חברה גדולה 204 00:09:46,343 --> 00:09:47,762 .היו לנו מספר בעיות בעבר 205 00:09:48,120 --> 00:09:50,401 אני חושב שמה שאנדי מנסה להביע 206 00:09:50,656 --> 00:09:51,779 ...זה ש 207 00:09:52,047 --> 00:09:54,240 ,בזמן שיש לנו את המשאבים של חברה גדולה 208 00:09:54,398 --> 00:09:55,395 אנו ניתן לך 209 00:09:55,476 --> 00:09:56,785 אכפתיות ותשומת לב 210 00:09:56,899 --> 00:09:58,011 .של חברה קטנה 211 00:09:58,012 --> 00:10:00,548 .זה כמו...שירה 212 00:10:01,371 --> 00:10:05,549 אני נשבע, הבחור הזה יכול .למכור נייר לעץ 213 00:10:06,186 --> 00:10:07,664 ,או, גבר 214 00:10:07,699 --> 00:10:11,782 ממש עלוב קלאסי. 215 00:10:13,250 --> 00:10:15,131 אנחנו בכלל רוצים שהוא ?יקנה מאיתנו נייר 216 00:10:15,529 --> 00:10:16,685 .כן 217 00:10:17,740 --> 00:10:19,470 .אנג'לה, אתה נראית כל-כך מאושרת 218 00:10:20,840 --> 00:10:22,056 אני בטוחה שהיית 219 00:10:22,057 --> 00:10:23,973 .רוצה להיות כך כל הזמן 220 00:10:24,709 --> 00:10:26,691 ,איזה חברה שלי 221 00:10:26,981 --> 00:10:29,247 ."נקרא לה "נואל 222 00:10:29,833 --> 00:10:32,109 היא פספסה דד-ליין 223 00:10:32,158 --> 00:10:34,635 .בשליחת משהו לתאגיד בניו-יורק 224 00:10:35,043 --> 00:10:37,099 ,אבל אז הבחור האמיץ ההוא 225 00:10:37,521 --> 00:10:39,187 ,"נקרא לו "קורט 226 00:10:39,341 --> 00:10:40,926 הוא נסע כל הדרך לניו-יורק 227 00:10:40,978 --> 00:10:42,599 .ומסר אותם בשבילה 228 00:10:42,892 --> 00:10:44,824 ...זה... אני לא יודעת 229 00:10:45,248 --> 00:10:47,154 .אני מניחה שהוא פשוט מחבב אותה מאוד 230 00:10:47,877 --> 00:10:49,413 .זה נהדר 231 00:10:49,799 --> 00:10:51,721 .כן. זה נהדר 232 00:10:56,277 --> 00:10:57,263 !הלו 233 00:10:58,926 --> 00:11:00,911 .אני כל-כך מצטער, גבר 234 00:11:03,047 --> 00:11:04,396 .אני ממש דפקתי את זה 235 00:11:04,436 --> 00:11:06,059 .באמת .לא נורא- 236 00:11:06,138 --> 00:11:07,834 .אני ממש "שרוטטתי" את זה 237 00:11:07,927 --> 00:11:09,078 ?מה 238 00:11:09,153 --> 00:11:10,410 ."שרוטטתי" 239 00:11:10,578 --> 00:11:13,106 סתם איזה משהו שאנשים .אומרים במשרד כל הזמן 240 00:11:13,607 --> 00:11:14,937 כמו שאתה דופק משהו 241 00:11:15,068 --> 00:11:17,004 .בדרך באמת בלתי-הפיכה 242 00:11:17,459 --> 00:11:19,229 .אתה "שרוטטת" את זה 243 00:11:19,867 --> 00:11:21,880 .אני לא יודע מאיפה זה בא 244 00:11:22,203 --> 00:11:24,229 ?אתה חושב שזה בא מדווייט שרוט 245 00:11:24,230 --> 00:11:24,984 .לא יודע 246 00:11:25,029 --> 00:11:27,142 ?מי יודע איך מילים נוצרות 247 00:11:30,399 --> 00:11:32,688 .הזמנה גדולה. תודה, קני .כן. תודה- 248 00:11:32,719 --> 00:11:34,047 ?היי, מה שלום אנני 249 00:11:34,048 --> 00:11:34,726 .או, היא בסדר 250 00:11:35,926 --> 00:11:37,923 .הנה אנחנו שנה שעברה בברמודה 251 00:11:41,409 --> 00:11:42,303 .מקום נהדר 252 00:11:42,323 --> 00:11:43,579 ?הייתן פעם בברמודה 253 00:11:44,527 --> 00:11:47,281 !סטנלי האדסון ?ג'וליוס, מה קורה- 254 00:11:47,765 --> 00:11:48,951 ...נהדר, נהדר, נהדר 255 00:11:49,009 --> 00:11:51,351 .סטנלי, כל-כך נחמד לראות אותך .גם אותך- 256 00:11:51,794 --> 00:11:54,110 .אני רוצה, חברים, שתכירו את ראיין הווארד 257 00:11:54,111 --> 00:11:54,897 !היי 258 00:11:55,719 --> 00:11:57,281 אני אתן לראיין לתת לכם הצעה 259 00:11:57,501 --> 00:11:59,199 ?בזמן שאני אעשה את התשבץ שלי, ראיין 260 00:12:04,102 --> 00:12:04,987 ...אמממ 261 00:12:08,500 --> 00:12:08,919 .היי 262 00:12:09,745 --> 00:12:10,634 .היי 263 00:12:11,479 --> 00:12:11,976 .היי 264 00:12:12,412 --> 00:12:13,603 .שלום ראיין .היי- 265 00:12:13,687 --> 00:12:15,237 ?מה יש לך בשבילנו 266 00:12:17,904 --> 00:12:19,465 אנחנו יכולים להציע את ההנחה הגדולה ביותר שלנו 267 00:12:19,466 --> 00:12:20,705 על 30% ממוחזרים 268 00:12:20,706 --> 00:12:21,848 ."ו"אולטרה פרימיום 269 00:12:21,992 --> 00:12:23,125 .טוב. טוב 270 00:12:23,156 --> 00:12:24,417 ?אפשר להשתמש בטלפון שלך 271 00:12:24,535 --> 00:12:26,126 .כן, בבקשה 272 00:12:26,507 --> 00:12:28,142 הרשה לי לספר לך על מספר ,דברים נוספים שאנו מציעים 273 00:12:28,470 --> 00:12:29,978 בעיקר, אנחנו יודעים 274 00:12:29,979 --> 00:12:30,939 שעונת המסים מתקרבת 275 00:12:30,940 --> 00:12:31,645 ככה שעד הראשון באפריל 276 00:12:31,646 --> 00:12:32,936 .אנחנו נוכל לספק את כל הסחורה שלך .אחת- 277 00:12:32,937 --> 00:12:34,861 ,והנחות על מחסניות דיו 278 00:12:34,950 --> 00:12:35,713 .שלוש 279 00:12:35,788 --> 00:12:36,593 ,ובנוסף 280 00:12:36,594 --> 00:12:37,921 .כל טופס שתצטרך .שבע- 281 00:12:37,922 --> 00:12:39,244 .אנו נוכל לייצר אותם לפי בחירתך 282 00:12:44,651 --> 00:12:45,661 :ואתה רק אמרת 283 00:12:45,934 --> 00:12:47,887 "היי! היי! היי!" 284 00:12:50,063 --> 00:12:51,711 ...אתה נשמעת כמו 285 00:12:53,459 --> 00:12:56,534 .האחיינית שלי .והיא בת חצי שנה 286 00:12:58,925 --> 00:13:00,680 ,אני מבין את מה שאתם אומרים 287 00:13:00,954 --> 00:13:02,572 אבל זה יותר הגיוני מבחינה כספית 288 00:13:02,599 --> 00:13:03,450 .ללכת עם אחד מהחבר'ה הגדולים 289 00:13:03,451 --> 00:13:04,485 .בטח .זה נכון- 290 00:13:04,559 --> 00:13:05,918 איננו יכולים להתחרות .עם המחירים שלהם 291 00:13:06,011 --> 00:13:06,825 :אבל תן לי לשאול אותך משהו 292 00:13:06,888 --> 00:13:08,764 ?כמה חשוב לך שירות הלקוחות 293 00:13:08,875 --> 00:13:09,453 .מאוד 294 00:13:09,465 --> 00:13:10,452 .בבקשה, המשך לחכות 295 00:13:10,598 --> 00:13:12,288 .שיחתך מאוד חשובה לנו 296 00:13:12,620 --> 00:13:14,759 ."אמממ... זה אחת מה"חבר'ה הגדולים 297 00:13:15,266 --> 00:13:16,908 .בהמתנה כל הזמן הזה 298 00:13:17,236 --> 00:13:19,069 .וזה... דאנדר מיפלין 299 00:13:20,796 --> 00:13:22,646 .דאנדר מיפלין, שירות לקוחות, מדברת קלי 300 00:13:22,648 --> 00:13:23,766 .היי, קלי. זה ג'ים 301 00:13:23,847 --> 00:13:25,347 ?אלוהים! ג'ים, מה קורה 302 00:13:27,083 --> 00:13:28,417 .הנה הכרטיס שלי 303 00:13:28,459 --> 00:13:30,182 ,יש בו את הנייד שלי, הביפר 304 00:13:30,335 --> 00:13:31,712 .מספר הבית שלי והביפר השני שלי 305 00:13:31,825 --> 00:13:32,929 ,אני לא יוצא לחופשות 306 00:13:32,930 --> 00:13:33,509 ,אני אף פעם לא חולה 307 00:13:33,516 --> 00:13:35,359 ואני לא חוגג אף אחד .מהחגים הגדולים 308 00:13:35,420 --> 00:13:37,120 .בסדר. אני מבין 309 00:13:37,509 --> 00:13:38,415 .עשינו עסק 310 00:13:39,845 --> 00:13:41,223 .תודה, זה היה נחמד 311 00:13:41,513 --> 00:13:42,195 ...כן 312 00:13:42,209 --> 00:13:43,703 .ממש נהניתי לבלות איתך 313 00:13:43,790 --> 00:13:45,056 .את אישה נחמדה 314 00:13:45,565 --> 00:13:46,653 .תודה 315 00:13:47,339 --> 00:13:48,880 ,אני שמחה שאת עם ג'ים 316 00:13:48,959 --> 00:13:51,526 הוא היה סגור על פאם .כל-כך הרבה זמן 317 00:13:52,122 --> 00:13:54,351 .לא חשבתי שהוא יתגבר עליה 318 00:13:57,793 --> 00:13:59,365 .זה נחמד 319 00:14:01,191 --> 00:14:03,737 .את יכולה לשלם לי אחר כך על האיפור 320 00:14:12,218 --> 00:14:13,845 ?היי, בוס. יש לך דקה 321 00:14:14,199 --> 00:14:14,975 .כן, אנדי 322 00:14:15,318 --> 00:14:16,888 שכחתי, איך דווייט הסביר 323 00:14:16,947 --> 00:14:18,694 ?את האיחור שלו הבוקר .הוא לא הסביר- 324 00:14:18,778 --> 00:14:20,212 ...זה מוזר, כי 325 00:14:20,213 --> 00:14:22,117 אני עברתי ליד השולחן שלו וראיתי 326 00:14:22,553 --> 00:14:26,448 .את זה, קבלה של אגרת כביש מניו-יורק 327 00:14:26,474 --> 00:14:28,298 .הוחתמה ממש מוקדם הבוקר 328 00:14:31,273 --> 00:14:32,639 למה שדווייט ינסע לניו-יורק 329 00:14:32,656 --> 00:14:34,150 ?בלי לספר לאף אחד 330 00:14:35,436 --> 00:14:36,734 ?אתה חושב שהוא נפגש עם ג'ן 331 00:14:37,425 --> 00:14:38,748 ...זה כל מה שאני 332 00:14:39,143 --> 00:14:39,871 ?נכון 333 00:14:41,643 --> 00:14:43,680 ...מישהו סיפר לי סיפור על זה 334 00:14:44,184 --> 00:14:46,098 ."עם "כביסה" ו"בגידה 335 00:14:48,206 --> 00:14:49,920 אתה...בגדת בדווייט 336 00:14:49,931 --> 00:14:51,901 ,וניסית לגנוב לו את המשרה ?או משהו כזה 337 00:14:51,905 --> 00:14:52,461 .לא 338 00:14:53,531 --> 00:14:54,957 .אתה לא זוכר את זה טוב 339 00:14:56,422 --> 00:14:58,452 .דווייט בגד בי פעם אחת קודם לכן 340 00:14:59,447 --> 00:15:00,952 .אז זאת הפסילה השנייה שלו 341 00:15:01,912 --> 00:15:03,254 ...ואתם יודעים מה אומרים 342 00:15:03,709 --> 00:15:05,943 ."עבדת עליי פעם אחת - פסילה ראשונה" 343 00:15:06,752 --> 00:15:08,209 ",אבל עבדת עליי פעמיים" 344 00:15:10,362 --> 00:15:12,225 ."פסילה שלישית" 345 00:15:13,843 --> 00:15:14,997 .אני מחבב את קרן 346 00:15:15,320 --> 00:15:16,602 .היא יפה 347 00:15:16,830 --> 00:15:18,008 .נראית חכמה 348 00:15:19,151 --> 00:15:21,163 ...ובכן, אני אוהב נשים יפות ש 349 00:15:21,707 --> 00:15:23,658 .נראות חכמות 350 00:15:24,926 --> 00:15:27,493 .החברה שלי גם יפה וחכמה 351 00:15:27,828 --> 00:15:28,804 .היא יכולה להיות דוגמנית 352 00:15:29,805 --> 00:15:31,307 .או מרצה במכללה 353 00:15:31,370 --> 00:15:33,123 .שזה מאיים עבור הרבה גברים 354 00:15:34,698 --> 00:15:36,356 .כדאי שנצא לפגישה כפולה 355 00:15:37,966 --> 00:15:39,477 .לא, תודה 356 00:15:40,008 --> 00:15:42,032 ,שמו של דווייט נמצא ברשימה 357 00:15:42,732 --> 00:15:45,681 .אבל אני לא יודעת עם מי הוא נפגש 358 00:15:45,933 --> 00:15:47,415 וכשנשאל על מטרת הביקור 359 00:15:47,722 --> 00:15:49,638 ."הוא כתב "דונג דבורים. לא שלך. בע"מ 360 00:15:50,039 --> 00:15:51,034 ...ידעתי 361 00:15:57,479 --> 00:15:58,197 .היי 362 00:15:58,936 --> 00:16:00,401 ?רוצה לצאת לכוס קפה 363 00:16:00,647 --> 00:16:01,792 .בטח 364 00:16:09,392 --> 00:16:10,106 ...היי 365 00:16:10,382 --> 00:16:11,696 !הפצצתי במכירה 366 00:16:11,697 --> 00:16:12,780 ?איפה היית הבוקר 367 00:16:13,653 --> 00:16:16,293 ,לא קמתי בזמן .התרנגול הארור לא קירקר 368 00:16:16,380 --> 00:16:17,855 ?למה אתה משקר .שקרן 369 00:16:18,374 --> 00:16:20,489 .אני לא שקרן .אתה משקר ברגע זה- 370 00:16:20,580 --> 00:16:22,165 .זה בהחלט נראה שהוא משקר 371 00:16:22,493 --> 00:16:23,424 !אל תיכנס לזה, אתה 372 00:16:23,639 --> 00:16:25,864 ,אני יודע שהלכת לתאגיד, הבוקר 373 00:16:26,116 --> 00:16:29,116 .ואני יודע ששיקרת לגבי זה 374 00:16:29,528 --> 00:16:30,994 ,ובהתחשב בהסטוריה שלנו 375 00:16:31,428 --> 00:16:33,506 ,אני צריך שתאמר לי, ברגע זה 376 00:16:33,546 --> 00:16:36,304 .בדיוק מה עשית הבוקר 377 00:16:36,472 --> 00:16:37,627 מייקל, איני יכול לומר לך 378 00:16:37,635 --> 00:16:38,685 .מה עשיתי שם 379 00:16:39,369 --> 00:16:40,814 .אבל אתה חייב לבטוח בי 380 00:16:40,854 --> 00:16:42,703 ,לא הייתי עושה דבר שיפגע בך 381 00:16:43,144 --> 00:16:44,368 .או בחברה הזו 382 00:16:44,369 --> 00:16:45,188 ?טוב, יודע מה 383 00:16:45,223 --> 00:16:47,088 ,אני רוצה שתחשוב על העתיד שלך 384 00:16:47,101 --> 00:16:48,047 ,בחברה הזו 385 00:16:48,048 --> 00:16:49,958 אני רוצה שתחשוב .על זה באופן ארוך וקשה 386 00:16:49,991 --> 00:16:51,474 .זה מה שהיא אמרה .לא- 387 00:16:52,269 --> 00:16:53,341 .אל תעז 388 00:16:55,782 --> 00:16:57,904 ,אני רוצה לדעת מה עשית הבוקר 389 00:16:57,942 --> 00:16:59,106 .עד סוף היום 390 00:17:05,317 --> 00:17:06,637 .זה יסתדר 391 00:17:07,240 --> 00:17:09,296 ?איך זה יסתדר, דווייט 392 00:17:09,304 --> 00:17:11,308 .כולם יידעו על הקטע שלנו 393 00:17:11,549 --> 00:17:12,982 ,זה לא הדבר הנורא בעולם 394 00:17:14,071 --> 00:17:15,974 ,אני פשוט אעמוד בפני המשרד 395 00:17:16,303 --> 00:17:17,800 .ואחשוף את אהבת האמת שלנו 396 00:17:19,340 --> 00:17:20,365 .זה לא יהיה כזה נורא 397 00:17:20,497 --> 00:17:21,782 .תראי את קלי וראיין 398 00:17:22,474 --> 00:17:23,925 אני שונאת את שני האנשים הללו 399 00:17:23,926 --> 00:17:25,862 .יותר מכל דבר אחר בעולם 400 00:17:27,517 --> 00:17:29,471 .ובכן, אין לי הרבה ברירה 401 00:17:31,526 --> 00:17:32,991 .תן לי לשאול אותך שאלה .טוב- 402 00:17:34,215 --> 00:17:36,065 ?היה לך פעם איזה משהו כלפי פאם 403 00:17:36,895 --> 00:17:37,569 ?פאם 404 00:17:37,949 --> 00:17:40,430 ...אם היה לי פעם משהו כלפי 405 00:17:40,532 --> 00:17:41,230 .לא 406 00:17:42,306 --> 00:17:43,891 ?למה, היא אמרה משהו 407 00:17:45,518 --> 00:17:47,654 .אני עברתי לכאן מקונטיקט 408 00:17:47,872 --> 00:17:48,121 .כן 409 00:17:49,996 --> 00:17:50,870 ...טוב 410 00:17:50,997 --> 00:17:52,222 ...זה ה 411 00:17:53,617 --> 00:17:55,371 ...אני... הייתי 412 00:17:56,082 --> 00:17:57,432 .דלוק עליה 413 00:17:57,569 --> 00:17:58,635 .לפני שעזבתי 414 00:17:59,156 --> 00:18:00,481 ,ואמרתי לה על כך 415 00:18:00,652 --> 00:18:02,284 .והיא לא הרגישה כמוני 416 00:18:03,238 --> 00:18:05,465 .אז זה לא התפתח לשום דבר ו...עזבתי 417 00:18:09,678 --> 00:18:12,666 ?אני ממש שמח שאת כאן, טוב 418 00:18:14,544 --> 00:18:15,250 .טוב 419 00:18:22,311 --> 00:18:23,873 .אם אפשר לקבל את תשומת לבכם, בבקשה 420 00:18:25,890 --> 00:18:27,686 .זה ייקח רק דקה מזמנכם 421 00:18:29,928 --> 00:18:30,782 למרות שאני אוהב את החברה הזו 422 00:18:31,070 --> 00:18:32,839 ,יותר מכמעט כל דבר אחר בעולם 423 00:18:33,336 --> 00:18:35,324 החלטתי לעזוב את תפקידי 424 00:18:35,334 --> 00:18:37,388 .ולבלות יותר זמן עם משפחתי 425 00:18:37,510 --> 00:18:39,039 ,אני לא חושש מהלא-נודע 426 00:18:39,502 --> 00:18:41,035 אני אפגוש את האתגרים החדשים 427 00:18:41,062 --> 00:18:41,817 ,ראש בראש 428 00:18:41,833 --> 00:18:43,046 ,ואני אצליח 429 00:18:43,374 --> 00:18:45,734 .ואני אצחק בפני אלו שפקפקו בי 430 00:18:46,119 --> 00:18:48,348 ,היה תענוג לעבוד עם חלק מהאנשים כאן 431 00:18:49,153 --> 00:18:50,604 .ולא אשכח את אותם אנשים בקרוב 432 00:18:51,197 --> 00:18:52,971 :אבל זכרו 433 00:18:53,169 --> 00:18:54,580 ,בזמן שהיום זהו אני 434 00:18:56,444 --> 00:18:57,942 .כולנו ניפול 435 00:19:01,796 --> 00:19:03,197 .במילים אחרות, אני מתפטר 436 00:19:03,506 --> 00:19:04,179 ...אז 437 00:19:05,462 --> 00:19:07,158 ,אומ-פה, לומ-פה 438 00:19:07,212 --> 00:19:08,462 ,דומ-פה-די, ביב 439 00:19:09,328 --> 00:19:11,543 ,דווייט כבר לא פה 440 00:19:11,578 --> 00:19:13,561 .וזה ממש מגניב 441 00:19:13,779 --> 00:19:15,100 ?למה הוא הלך 442 00:19:15,356 --> 00:19:17,399 .הוא היה ממש נחמד 443 00:19:17,484 --> 00:19:18,908 .לא, הוא לא 444 00:19:19,035 --> 00:19:20,965 .הוא היה אידיוט גמור 445 00:19:21,540 --> 00:19:23,029 !דו-פה-די דום 446 00:19:24,876 --> 00:19:26,869 ...אני רוצה לתת את שאר חפציי 447 00:19:29,607 --> 00:19:30,791 .למייקל סקוט 448 00:19:32,050 --> 00:19:32,877 .פשוט קח את זה 449 00:19:33,893 --> 00:19:34,326 .חוץ מזה 450 00:19:35,922 --> 00:19:37,448 .בהצלחה .ואת זה- 451 00:19:40,987 --> 00:19:42,684 ...יתגעגעו לדווייט 452 00:19:43,594 --> 00:19:46,141 ...לא אני... כל-כך 453 00:19:46,255 --> 00:19:48,284 .אבל... יתגעגעו אליו 454 00:19:49,306 --> 00:19:50,245 ,דווייט 455 00:19:50,935 --> 00:19:52,144 ,ממחלקת מכירות 456 00:19:52,805 --> 00:19:54,392 היה אחד מהעובדים המכובדים 457 00:19:54,518 --> 00:19:57,035 .והיעילים ביותר שעבדו בחברה הזו 458 00:19:57,985 --> 00:19:59,092 אחת ממטרות חיי הייתה 459 00:19:59,150 --> 00:20:00,536 ,למות ממש כאן 460 00:20:00,634 --> 00:20:01,764 .בכסא שליד שולחני 461 00:20:02,847 --> 00:20:03,580 ...והיום 462 00:20:04,631 --> 00:20:06,443 .החלום הזה נופץ 463 00:20:10,225 --> 00:20:10,925 .היי, גבר 464 00:20:25,395 --> 00:20:26,842 ?מה קרה במשימת המכירה 465 00:20:29,041 --> 00:20:30,524 אממ... האם אני שמח מהדרך 466 00:20:30,828 --> 00:20:32,022 ?בה הדברים יצאו 467 00:20:34,137 --> 00:20:36,866 ...שמח" זאת מילה כה מכוערת, אבל" 468 00:20:39,059 --> 00:20:40,437 ,ראיתי מה צריך להיעשות 469 00:20:40,555 --> 00:20:41,467 ,ועשיתי זאת 470 00:20:41,555 --> 00:20:43,034 ,ועכשיו אני נרגש 471 00:20:43,035 --> 00:20:43,851 ...אז 472 00:20:44,240 --> 00:20:45,144 ...זה די 473 00:20:45,980 --> 00:20:46,509 ?הלו