1 00:00:03,103 --> 00:00:05,799 .אני ממש אוהבת את יום האהבה במשרד הזה 2 00:00:05,872 --> 00:00:07,464 .זה כמו בית ספר יסודי 3 00:00:07,540 --> 00:00:09,735 .כולם נותנים מתנות קטנות ודברים 4 00:00:09,809 --> 00:00:13,939 למשל, בשנה שעברה, ג'ים נתן לי .כרטיס ברכה עם הראש של דוויט 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,983 ...זה היה מחריד ומצחיק ו 6 00:00:24,991 --> 00:00:26,219 .פיליס 7 00:00:26,292 --> 00:00:27,987 .את יכולה לחתום כאן 8 00:00:28,461 --> 00:00:29,985 .רוי ואני חוסכים לחתונה 9 00:00:30,063 --> 00:00:33,362 אז גרמתי לו להבטיח שלא .יקנה לי משהו גדול מדיי 10 00:00:33,666 --> 00:00:38,262 .יום אהבה שמח, יקירתי" " .באהבה, בוב ואנס, קירור ואנס 11 00:00:38,338 --> 00:00:40,238 ?נכון שהוא חמוד .הו, כן 12 00:00:40,306 --> 00:00:41,466 .וואו 13 00:00:41,541 --> 00:00:44,704 טוב, דוויט, כמו שאתה יודע ,אני נוסע לניו יורק היום 14 00:00:44,778 --> 00:00:48,509 להציג את הסניף למנהל .הכספים הראשי החדש 15 00:00:48,581 --> 00:00:51,482 .ואתה רוצה שאני אבוא איתך .לא. ההפך 16 00:00:51,551 --> 00:00:54,714 .אשאר ואנהל את העניינים כאן .טוב מאוד 17 00:00:55,155 --> 00:00:58,090 שאלה: אתה תפגש עם ג'ן ?כשתהיה בניו יורק 18 00:00:58,158 --> 00:01:00,183 .כנראה שכן ?למה אתה שואל 19 00:01:00,260 --> 00:01:04,094 .טוב, זה יום האהבה ...ואתם, אתה יודע 20 00:01:04,164 --> 00:01:06,655 .טוב .שכבתם... 21 00:01:06,733 --> 00:01:08,598 ?מה הבעיה שלך 22 00:01:08,902 --> 00:01:13,032 זה טיול עסקי. אני חייב להיות מטורף 23 00:01:13,106 --> 00:01:15,836 כדי לנסות לדבר עם ג'ן .על מה שקרה בינינו 24 00:01:15,909 --> 00:01:19,436 .המילים שלה, לא שלי .היא שלחה לי מייל הבוקר 25 00:01:20,413 --> 00:01:23,576 .אבל זה יום האהבה 26 00:01:24,684 --> 00:01:27,312 .זו ניו יורק .עיר האהבה 27 00:01:29,556 --> 00:01:32,548 ?היי, פאם. את לב ניו יורק, נכון ?את רוצה שאביא לך משהו משם 28 00:01:32,625 --> 00:01:34,024 .זה בסדר .סבבה 29 00:01:34,094 --> 00:01:37,860 המתנה הכי טובה תהיה, אתה עושה .עבודה טובה מול מנהל הכספים החדש 30 00:01:37,931 --> 00:01:40,024 .אחי. אני הולך לעשות את זה 31 00:01:40,100 --> 00:01:44,002 אני בניו יורק? הו, העיר "!הזאת שלי. "תשכח מזה 32 00:01:44,737 --> 00:01:45,965 .להתראות 33 00:02:12,637 --> 00:02:16,337 תורגם ע"י moga -ו HenCohen 34 00:02:16,638 --> 00:02:18,638 המשרד - עונה 2 פרק 16 "יום האהבה" 35 00:02:19,639 --> 00:02:21,607 ,טוב, הנה אנחנו .בדרכנו לניו יורק 36 00:02:21,674 --> 00:02:23,141 .ניו יורק, ניו יורק 37 00:02:23,209 --> 00:02:25,370 ,העיר כל כך נחמדה .הם נתנו לה שני שמות 38 00:02:25,445 --> 00:02:27,572 .מנהטן זה השם השני 39 00:02:28,314 --> 00:02:31,715 אז, נפרדתי מקייטי .ועדיין לא יצאתי עם מישהי אחרת 40 00:02:32,952 --> 00:02:35,318 אז, השנה אני לא צריך .לדאוג לגבי יום האהבה 41 00:02:35,388 --> 00:02:37,379 .זה הולך להיות טוב .הזמנתי שני חברים אליי 42 00:02:37,457 --> 00:02:40,483 אנחנו נשחק קצת בקלפים 43 00:02:40,560 --> 00:02:42,528 .בגלל שהם אידיוטים 44 00:02:42,695 --> 00:02:44,162 .זה הולך להיות מעולה 45 00:02:46,599 --> 00:02:48,624 ?מה זה? מה זה 46 00:02:49,235 --> 00:02:51,533 .לא יודע .זה על השולחן שלך 47 00:02:51,604 --> 00:02:54,266 ?כן, אבל מי שם את זה כאן ?ולאיזו מטרה 48 00:02:54,340 --> 00:02:56,240 .זה היה שם כשהתיישבתי 49 00:03:03,483 --> 00:03:06,816 " .יום אהבה שמח" 50 00:03:16,029 --> 00:03:17,291 .זה אני 51 00:03:18,231 --> 00:03:20,028 .אני ראש בועה 52 00:03:23,436 --> 00:03:24,528 !כן 53 00:03:29,309 --> 00:03:30,571 .הפגישה תתחיל רק ב-3 54 00:03:30,643 --> 00:03:33,134 אבל אני תמיד אוהב להגיע ,לניו יורק קצת מוקדם יותר 55 00:03:33,213 --> 00:03:34,737 .ולבקר במקומות האהובים עלי 56 00:03:34,814 --> 00:03:38,250 ממש כאן נמצאת הפיצריה .הניו יורקית האהובה עליי 57 00:03:38,618 --> 00:03:41,587 ואני הולך להשיג לי .משולש ניו יורקי 58 00:03:44,390 --> 00:03:47,655 ?היי, קלי, מה קורה .כלום 59 00:03:47,994 --> 00:03:49,825 .הו! חוץ מ... הו, אלוהים, ג'ים 60 00:03:49,896 --> 00:03:53,297 ,אמש, ריאן ואני לגמרי .סוף סוף, שכבנו 61 00:03:53,366 --> 00:03:55,834 .זה היה אדיר. זה נפלא .אני ממש שמח בשבילך 62 00:03:55,902 --> 00:03:58,871 .אני יודעת, וזה היה כל כך מצחיק ,בגלל שהיינו בבר הזה עם חברים שלו 63 00:03:58,938 --> 00:04:00,838 ,וישבתי לידו כל הלילה 64 00:04:00,907 --> 00:04:02,966 .והוא לא ניסה כלום ,אז כזה אמרתי לעצמי 65 00:04:03,042 --> 00:04:06,478 ריאן, מה לוקח לך כל כך הרבה" .זמן?" ואז הוא נישק אותי 66 00:04:06,546 --> 00:04:08,309 .ולא ידעתי מה לומר. וואו 67 00:04:08,381 --> 00:04:10,975 ,אז אמרתי "?ריאן, מה לקח לך כל כך הרבה זמן" 68 00:04:11,050 --> 00:04:13,177 .כאילו, פשוט אמרתי לו את זה ?אתה מאמין 69 00:04:13,253 --> 00:04:15,744 ,וואו. הו, אלוהים, ג'ים ?זה מביך 70 00:04:15,822 --> 00:04:17,653 .אני נבוכה .לא. אל תהיי 71 00:04:17,724 --> 00:04:20,488 הו, תודה לאל, בגלל שהייתי ...כל כך לחוצה, ג'ים. לא. סבבה 72 00:04:20,560 --> 00:04:22,790 .אתה לא תאמין, הייתי כל כך לחוצה .אני בטוח 73 00:04:22,862 --> 00:04:25,695 .אבל עכשיו... עכשיו יש לי חבר .אחלה 74 00:04:27,133 --> 00:04:29,966 .שכבתי איתה ב-13 בפברואר 75 00:04:32,639 --> 00:04:36,200 ,הנה זה. הלב של העיר ניו יורק ."טיים סקוור" 76 00:04:36,276 --> 00:04:40,679 נקרא על שם הזמנים הטובים .שקורים לך בו 77 00:04:40,947 --> 00:04:42,847 ,רוב האנשים ,כשהם מבקרים בניו יורק 78 00:04:42,915 --> 00:04:45,213 הם הולכים ישר .לאמפייר סטייט בילדינג 79 00:04:45,285 --> 00:04:47,344 .זה מעט תיירותי .אני בא לכאן 80 00:04:47,420 --> 00:04:48,819 .מקום נהדר לאכול בו 81 00:04:48,888 --> 00:04:52,085 ,"יש לנו את חסילוני "בובה גאמפ .ו"הסרטן האדום" שם 82 00:04:52,158 --> 00:04:53,625 ...אתם יודעים 83 00:04:53,726 --> 00:04:57,093 .זהו לב הציוויליזציה, ממש כאן 84 00:05:05,605 --> 00:05:07,766 .נחשי מה ?באמת 85 00:05:09,709 --> 00:05:12,200 .זה מבוב, שוב .מעולה 86 00:05:16,215 --> 00:05:18,342 בניו יורק כולם נוסעים .ברכבת התחתית 87 00:05:18,418 --> 00:05:22,081 .זה מהיר. זה יעיל .מביא אותך לשם בזמן 88 00:05:22,455 --> 00:05:27,051 דרך ל... אוקיי, יש למטה .בחור שמחרבן בקרטון 89 00:05:27,493 --> 00:05:30,326 .זהו "מרכז רוקפלר" המפורסם 90 00:05:30,396 --> 00:05:32,523 .שהוקם, כמובן, ע"י תיאודור רוקפלר 91 00:05:32,598 --> 00:05:34,361 .זהו מגרש ההחלקה 92 00:05:34,534 --> 00:05:37,765 .ואני חושב שה"ריינג'רס" מתאמנים שם לפעמים 93 00:05:37,837 --> 00:05:39,099 ...וזאת 94 00:05:39,172 --> 00:05:40,867 .זאת טינה פיי 95 00:05:41,140 --> 00:05:43,973 זאת טינה פיי ."מ"סאטרדיי נייט לייב 96 00:05:45,311 --> 00:05:47,279 .שלום. שלום. היי 97 00:05:47,347 --> 00:05:49,110 .הו, אני... אני מצטער 98 00:05:49,182 --> 00:05:52,379 ...חשבתי שאת ...אוקיי. חשבתי שזאת 99 00:05:52,852 --> 00:05:56,049 ...היא נראתה כמו .היא הייתה ממש דומה לטינה פיי 100 00:05:56,422 --> 00:05:57,616 .שלום, שלום 101 00:05:57,690 --> 00:06:00,386 ,חשבתי שזו הייתה טינה פיי ...אבל זו לא. אז 102 00:06:00,893 --> 00:06:03,623 ?אתה רציני? הוא היה כאן 103 00:06:03,696 --> 00:06:05,664 מתי? כשדיברתי עם ?טינה פיי המזוייפת 104 00:06:05,732 --> 00:06:07,666 ?נו באמת! אתה צוחק עליי 105 00:06:12,438 --> 00:06:13,837 ?היי, אנג'לה, שמעת 106 00:06:13,906 --> 00:06:17,205 מישהו לגמרי זעזע את המערכת וקנה לי .את המתנה הטובה ביותר שקיבלתי אי פעם 107 00:06:17,276 --> 00:06:19,836 .באמת? אני לא יודעת כלום בקשר לזה 108 00:06:19,912 --> 00:06:23,211 .אבל אני שמחה שנהנת מזה .הו, נהנתי. ברור 109 00:06:23,416 --> 00:06:25,350 .לא קיבלתי כלום ליום האהבה 110 00:06:25,418 --> 00:06:27,409 ,הו, אני בטוח שתקבלי .לפני שיסתיים היום 111 00:06:27,487 --> 00:06:30,820 .באמת? טוב, אני מקווה שכן 112 00:06:37,830 --> 00:06:41,698 .אשמח לגור בניו יורק ביום מן הימים .זה אחד החלומות שלי 113 00:06:41,768 --> 00:06:44,862 .לעבוד בתאגיד, עם ג'ן .זה יהיה נפלא 114 00:06:44,937 --> 00:06:47,462 ,"ללכת להופעות ב"ברודווי .לאכול נקניקיות 115 00:06:47,540 --> 00:06:49,303 ...סקרנטון נפלאה, אבל 116 00:06:49,375 --> 00:06:52,708 .ניו יורק היא כמו סקרנטון על אסיד 117 00:06:53,446 --> 00:06:57,712 .לא, על ספיד. לא, על סטרואידים 118 00:06:58,184 --> 00:06:59,276 ...אוקי, המ 119 00:07:00,720 --> 00:07:01,982 ,אני חושב 120 00:07:02,288 --> 00:07:05,382 או שזה "האדסון" או הרחוב ...המזרחי, אז אנחנו חוזרים 121 00:07:05,458 --> 00:07:07,426 .אמורים לחזור מכאן 122 00:07:09,562 --> 00:07:12,087 .יש עליי כרגע המון לחץ 123 00:07:12,165 --> 00:07:14,656 NBA -זה כמו מייקל ג'ורדן בגמר ה 124 00:07:14,734 --> 00:07:17,532 או כמו "נורמן שוורצקוף הסוער" (.מפקד מלחמת המפרץ) 125 00:07:17,603 --> 00:07:20,163 .המצגת הזו היא כמו סערה במדבר 126 00:07:20,239 --> 00:07:22,002 ,וברגע שהכל יגמר 127 00:07:22,074 --> 00:07:25,407 .לא נאלץ להתמודד עם העיראקים האלה יותר 128 00:07:25,478 --> 00:07:26,911 .בואו נעשה זאת 129 00:07:30,283 --> 00:07:33,912 לא, זה בסדר. בזבז עליה כסף .במקום לתת אותו לנו, זה בסדר 130 00:07:33,986 --> 00:07:36,614 .לא, בכל מקרה לא היה לי מקום בשבילך 131 00:07:36,689 --> 00:07:37,883 .כן 132 00:07:39,492 --> 00:07:40,789 .סבבה, גבר 133 00:07:40,860 --> 00:07:42,589 .אוקיי, לילה טוב. ביי 134 00:07:53,105 --> 00:07:55,073 ?פיליס לאפין .אלוהים אדירים 135 00:07:55,141 --> 00:07:56,403 .זה מבוב 136 00:07:56,476 --> 00:07:59,536 .בן אדם, הדבר הזה יותר גדול ממני .לא, זה לא 137 00:07:59,612 --> 00:08:00,704 .הו, שתוק .וואו 138 00:08:00,847 --> 00:08:02,474 ?הנה הם. מה נשמע 139 00:08:02,548 --> 00:08:03,742 .היי .היי, היי 140 00:08:03,816 --> 00:08:06,580 .מייקל סקוט .ג'וש פורטר. תן כיף 141 00:08:07,954 --> 00:08:09,216 .באם .אחלה 142 00:08:09,288 --> 00:08:11,654 ?מכיר את דן גור מבאפלו ?כן, מה שלומך 143 00:08:11,724 --> 00:08:14,056 .לא צריך להציג את האיש הזה. קרייגרס 144 00:08:14,126 --> 00:08:16,253 ?מה קורה, גבר אתה הועפת מכל 145 00:08:16,329 --> 00:08:18,729 ?מועדון חשפנות באלבני, נכון .אשם, כן 146 00:08:18,798 --> 00:08:21,426 ?אז... מה קורה? מה פיספסתי 147 00:08:21,501 --> 00:08:23,662 .לא הרבה. אני חושב שהם מאחרים שם למעלה 148 00:08:23,736 --> 00:08:25,931 .אנחנו מחכים למצגת 149 00:08:26,005 --> 00:08:30,669 .קול, יופי, יופי, יופי .נותנים לנו קצת זמן... להתעדכן 150 00:08:35,147 --> 00:08:36,978 .פאם .הי, מה שלומך? טוב 151 00:08:37,049 --> 00:08:39,347 ,תשמעי, אני יכול לדבר איתך 152 00:08:39,852 --> 00:08:41,114 ?בפרטיות 153 00:08:41,187 --> 00:08:43,382 ,אתה לא יכול לפטר אותי, דוויט .רק בגלל שמייקל לא כאן 154 00:08:43,456 --> 00:08:45,424 ...לא, פאם, פשוט... אני 155 00:08:45,992 --> 00:08:47,289 ...רק 156 00:08:47,793 --> 00:08:49,055 .בבקשה 157 00:08:49,128 --> 00:08:50,459 ...אתה צריך לקנות משהו 158 00:08:50,530 --> 00:08:53,124 ?לחברה שלך .חברה, כן 159 00:08:53,199 --> 00:08:55,759 והסיבה שלא קניתי כלום ,לאישה המסויימת הזו 160 00:08:55,835 --> 00:08:57,564 ,שתשאר חסרת שם 161 00:08:57,637 --> 00:09:02,267 היא שאותה אישה לא בדיוק הטיפוס שחושבים שיתעניין ביום האהבה 162 00:09:02,675 --> 00:09:05,508 ...היא די ?לחוצה 163 00:09:07,346 --> 00:09:10,213 .בדיוק ...אוקי, אז 164 00:09:10,449 --> 00:09:13,179 ?לפעמים המתנה היא יותר המחווה, מבין 165 00:09:13,252 --> 00:09:15,777 .כאילו, מה זה אומר, ולא מה זה באמת 166 00:09:15,855 --> 00:09:18,483 ?כאילו, כמו חזיר 167 00:09:20,059 --> 00:09:22,527 .לא, לא כמו חזיר 168 00:09:23,896 --> 00:09:25,693 ,זה אומר לעשות משהו 169 00:09:25,765 --> 00:09:28,427 כדי שאותה אישה תדע .שבאמת אכפת לך ממנה 170 00:09:28,501 --> 00:09:30,264 .שאתה זוכר אותה .אוקי, הבנתי. נפלא 171 00:09:30,336 --> 00:09:32,804 .אוקי, שתקי .אני יודע בדיוק מה לעשות 172 00:09:36,309 --> 00:09:37,936 ?מה איתך, קרייג? איבדת מישהו 173 00:09:38,010 --> 00:09:39,204 .הו, בנאדם 174 00:09:39,278 --> 00:09:42,441 ,ג'ן התקשרה אליי בספטמבר ,"ואמרה "אתה חייב לפטר ארבעה אנשים 175 00:09:42,515 --> 00:09:44,915 .ואני אמרתי כאילו "מה?" אתה יודע 176 00:09:46,452 --> 00:09:49,944 ?באמת ..לא. התעלמתי ממנה היא הגרועה ביותר 177 00:09:50,556 --> 00:09:51,750 ...טוב, היא הבוסית שלנו, אז 178 00:09:51,824 --> 00:09:53,951 .היא לא הבוסית שלי, בנאדם .אני לא עובד בשביל הכלבה הזו 179 00:09:54,026 --> 00:09:56,085 ...היי, קדימה, אתה יודע, זה לא 180 00:09:56,162 --> 00:09:57,322 ?מה .תרגע 181 00:09:57,396 --> 00:09:59,660 ?אתה אוהב את ג'ן ?איך אתה יכול לאהוב את ג'ן 182 00:09:59,732 --> 00:10:01,632 .אולי בגלל שהיא החברה שלי 183 00:10:04,103 --> 00:10:06,469 ...הייתה. או לא בדיוק החברה שלי, היא 184 00:10:07,206 --> 00:10:09,572 ...שכבנו ו ?שכבת עם ג'ן 185 00:10:09,642 --> 00:10:13,100 .זה, אתה יודע, זה היה לפני כמה חודשים .וזה... זה קרה רק פעם אחת 186 00:10:13,179 --> 00:10:16,580 .זה היה, אלוהים, טיפשי .פשוט... פשוט שכחו מזה 187 00:10:16,649 --> 00:10:19,209 .כן, בואו נשנה נושא .כן, כן 188 00:10:21,887 --> 00:10:22,979 ,אני לא יודעת מה הוא חושב 189 00:10:23,055 --> 00:10:25,751 .אבל אהיה פשוט נרגשת אם נהיה יחד לנצח 190 00:10:25,825 --> 00:10:28,487 .ובכן, אני הייתי לוקח את זה לאט 191 00:10:28,561 --> 00:10:32,292 ,כי נדמה שרוב הזמן ...דברים כאלה צריכים 192 00:10:35,501 --> 00:10:38,026 .סודה .קול 193 00:10:41,107 --> 00:10:45,567 היי, אז, אתה רוצה ...לעשות משהו הלילה, או 194 00:10:45,645 --> 00:10:47,977 .הו, לא, לא כשאני כאן 195 00:10:48,047 --> 00:10:50,038 זאת אומרת, אני יודעת .שזה יום האהבה או משהו 196 00:10:50,116 --> 00:10:53,950 ...אבל אין בכלל שום לחץ משום סוג שיהיה. אז 197 00:10:54,020 --> 00:10:56,716 .אני לא יכול הלילה .יש לי תוכניות עם חברים 198 00:10:57,056 --> 00:10:59,786 .אוקי, זה בסדר .אוקי 199 00:10:59,859 --> 00:11:02,089 .אני לגמרי מבינה .קול 200 00:11:02,161 --> 00:11:03,253 .אוקיי 201 00:11:24,450 --> 00:11:26,042 .ג'וש פורטר, סטאמפורד 202 00:11:26,118 --> 00:11:27,244 .דיוויד .נעים להכיר 203 00:11:27,319 --> 00:11:28,445 .ומייקל סקוט, סקרנטון 204 00:11:28,521 --> 00:11:30,318 .נעים להכיר אותך .כנ"ל 205 00:11:30,389 --> 00:11:32,914 ?מה שלומך, ג'ן .בסדר, מייקל, תודה 206 00:11:33,359 --> 00:11:36,760 אוקי, אנחנו בתהליך עשיית סקירה מוחלטת 207 00:11:36,829 --> 00:11:38,319 .למצבה הפיננסי של החברה 208 00:11:38,397 --> 00:11:40,126 ...כל מה שארצה היום הוא לשמוע אתכם 209 00:11:40,199 --> 00:11:41,962 ?מתוחה .לא. אני לא מתוחה 210 00:11:42,034 --> 00:11:45,299 טוב, אני מניחה שאשקר .אם לא אגיד שאני מעט מתוחה 211 00:11:45,371 --> 00:11:47,430 ...מנהל הכספים החדש שופט גם אותי פה 212 00:11:47,506 --> 00:11:49,838 ...ו... טוב, זה מייקל, אז 213 00:11:51,110 --> 00:11:52,805 .כן. אני מאוד מתוחה 214 00:11:52,878 --> 00:11:54,937 ,אז, עם 12 החשבונות המקומיים החדשים 215 00:11:55,014 --> 00:11:57,915 היו לנו ארבעה אחוזים .שלמים של התפתחות בסיסית 216 00:11:58,017 --> 00:12:01,509 .שהם מעל המטרה הפרו-שנתית שלנו .תודה רבה 217 00:12:01,587 --> 00:12:04,647 .תודה לך .אוקי, מייקל 218 00:12:10,863 --> 00:12:12,592 ?מה הם עסקים 219 00:12:12,865 --> 00:12:17,359 ?האם הם אסופת מספרים ודוחות מכירה 220 00:12:17,436 --> 00:12:21,031 ,ברור. אך, כפי שאתם יודעים, דייויד וג'ן 221 00:12:21,107 --> 00:12:22,699 .זה הרבה יותר 222 00:12:40,860 --> 00:12:44,819 .החיים זזים לאט בסקרנטון, פנסילבניה 223 00:12:45,064 --> 00:12:47,430 .וכך אנחנו אוהבים את זה 224 00:12:47,500 --> 00:12:49,968 ,כי ב"דאנדר מיפלין" (שם החברה), סקרנטון 225 00:12:50,035 --> 00:12:52,595 .אנחנו לא רק בעסקי הנייר 226 00:12:52,671 --> 00:12:54,935 .אנחנו בעסקי האנשים 227 00:12:55,508 --> 00:12:57,135 בואו נפגוש כמה מהחבר'ה 228 00:12:57,209 --> 00:13:00,042 .שהופכים את הסניף בסקרנטון לכזה מיוחד 229 00:13:00,613 --> 00:13:05,016 ,זה סטנלי האדסון .אחד מאנשי המכירות המוכשרים ביותר 230 00:13:05,384 --> 00:13:07,750 .אפריקאי-אמריקאי, אב לשניים 231 00:13:07,820 --> 00:13:11,187 המסירות של סטנלי היא ללא 232 00:13:11,257 --> 00:13:15,421 העסקיות שאנחנו מקווים .לבנות את יסודנו עליהם 233 00:13:16,595 --> 00:13:18,722 ,כן, צילמתי כמה סצינות ברחבי המשרד 234 00:13:18,798 --> 00:13:21,266 .ערכתי אותן במחשב שלי 235 00:13:21,333 --> 00:13:24,666 חשבתי להכניס את הסרט .לכמה פסטיבלים, סביר להניח שלא 236 00:13:24,737 --> 00:13:27,137 ...אתה יודע, לא על זה מדובר, אבל 237 00:13:27,373 --> 00:13:30,274 ,ולסיום .פאם ביזלי 238 00:13:30,342 --> 00:13:32,742 .תראו אותה, תראו כמה חמודה 239 00:13:32,812 --> 00:13:34,780 .לא רעה בכלל 240 00:13:35,381 --> 00:13:36,609 ,בתור פקידת קבלה 241 00:13:36,682 --> 00:13:40,379 .פאם היא בכנות השער שלנו לעולם 242 00:13:40,886 --> 00:13:44,185 ,טוב, אני מקווה שזה נתן לכם טעימה קטנה 243 00:13:44,256 --> 00:13:47,419 .על איך החיים כאן, ב"דאנדר מיפלין", סקרנטון 244 00:13:47,493 --> 00:13:50,587 .איך זה ללכת מייל בנעליים של אוסקר 245 00:13:50,663 --> 00:13:52,756 .או למדוד את המכנסיים של פיליס 246 00:13:53,165 --> 00:13:57,499 ,פעם הבאה שאתם בעיר .תקשרו אלינו, עצרו אצלינו 247 00:13:57,570 --> 00:14:01,233 ,אני בטוח שתתקבלו בחיוך גדול "?וב"מה שלומך, חבר 248 00:14:01,307 --> 00:14:04,140 אולי אפילו באחת .מהבראוניז המפורסמות של אנג'לה 249 00:14:04,243 --> 00:14:07,212 .ותדעו שאתם בבית 250 00:14:17,456 --> 00:14:18,753 !סקוט הנפלא 251 00:14:20,659 --> 00:14:21,990 ?שאלות 252 00:14:24,730 --> 00:14:25,856 .וואו 253 00:14:27,366 --> 00:14:30,028 .אוקי, אוקי, תודה מייקל .זה היה נפלא 254 00:14:30,102 --> 00:14:31,296 .כן, תודה 255 00:14:31,370 --> 00:14:35,670 אבל כרגע מה שאני באמת .רוצה לשמוע זה על ביצועי הסניף 256 00:14:35,741 --> 00:14:38,539 ?אז, יש לך גם את המידע הזה 257 00:14:39,345 --> 00:14:42,109 .כן. כמובן, דיוויד 258 00:14:42,181 --> 00:14:44,741 ...תן לי להביא את זה לך. אני 259 00:14:49,922 --> 00:14:51,787 ?את יכולה לחתום .כן 260 00:14:52,725 --> 00:14:53,953 .אוסקר 261 00:14:54,326 --> 00:14:56,624 ?כלום בשבילי .תצטרפי למועדון 262 00:15:00,299 --> 00:15:02,665 ?ממי זה .אמא שלי 263 00:15:14,780 --> 00:15:18,216 זה מסתכל, כי אנחנו .נהיה כל כך מושלמים ביחד 264 00:15:19,084 --> 00:15:21,245 ?יודעת מה .זו העסקה, קלי 265 00:15:21,320 --> 00:15:25,222 זה היה ממש נחמד אם הוא .היה בעניין שלך, נכון? זה היה נפלא 266 00:15:25,291 --> 00:15:28,727 ...אבל הוא לא. אז .כן, אבל היה כל כך נפלא אם הוא היה 267 00:15:28,794 --> 00:15:31,422 .אבל, הוא לא, בכל זאת .אז את חייבת פשוט להשלים עם זה 268 00:15:31,497 --> 00:15:34,466 ,את חייבת להמשיך הלאה .תנסי לעשות קצת כיף 269 00:15:34,533 --> 00:15:36,524 .בואי למשחק פוקר אצלי הלילה 270 00:15:36,602 --> 00:15:38,001 .אוקי, קול 271 00:15:38,537 --> 00:15:40,664 ?זה בסדר אם אזמין את ריאן 272 00:15:47,913 --> 00:15:50,040 .וזה מה שעלינו לעשות, תודה 273 00:15:50,115 --> 00:15:51,275 .אוקיי 274 00:15:51,750 --> 00:15:53,012 .קרייג 275 00:15:53,819 --> 00:15:57,220 ,כן, זו העסקה אני לא ידעתי 276 00:15:57,289 --> 00:16:01,749 שזו הייתה אמורה להיות .פגישה עם דוחות, או מה שלא יהיה 277 00:16:02,328 --> 00:16:06,662 ?סליחה, מה חשבת שמצגת פיננסית אומרת 278 00:16:06,732 --> 00:16:11,135 הייתי תחת הרושם שזה .יותר כמו פגישת קידום-פנים 279 00:16:11,437 --> 00:16:15,396 אז, זה אומר שאין לך ?את המספרים של הסניף שלך 280 00:16:15,474 --> 00:16:17,271 .זה נכון. כן 281 00:16:17,343 --> 00:16:20,335 קרייג, אתה מבין שאנחנו מנסים להחליט 282 00:16:20,412 --> 00:16:22,403 .אם צעדים דרסטיים צריכים להיעשות 283 00:16:22,481 --> 00:16:24,073 .תראי, אני מצטער .לא ידעתי 284 00:16:24,149 --> 00:16:27,812 ובכן, הנקודה היא שזה לא .עובד טוב עבור הסניף שלך 285 00:16:27,886 --> 00:16:29,080 ?הו, בנאדם. יודעת מה 286 00:16:29,154 --> 00:16:32,487 ,מייקל הכין את הסרט המטופש .והוא לא מסתבך 287 00:16:32,558 --> 00:16:35,288 .אולי הייתי צריך לשכב איתך גם 288 00:16:40,232 --> 00:16:44,100 ...אוקי, אוקי, בסדר ...לא, אני לא, אני לא 289 00:16:44,169 --> 00:16:46,637 .אני כבר לא יודעת מה לעשות, מייקל 290 00:16:46,705 --> 00:16:48,673 .ז"א, אני כנראה אפוטר 291 00:16:48,741 --> 00:16:49,969 .לא, את לא 292 00:16:50,042 --> 00:16:53,205 ,כן, אני... מייקל .מנהל הכספים חושב ששכבנו 293 00:16:53,278 --> 00:16:55,838 ?אתה לא מבין .אנשים מפוטרים על הרבה פחות 294 00:16:55,914 --> 00:16:59,816 .ואני פשוט לא מאמינה שסיפרת לכולם 295 00:16:59,885 --> 00:17:01,750 !ואפילו לא שכבנו 296 00:17:01,820 --> 00:17:04,687 .טכנית, נרדמנו באותה מיטה 297 00:17:04,757 --> 00:17:06,315 ...אז .הו, אלוהים 298 00:17:06,392 --> 00:17:07,984 .מייקל, זה קרה לפני חודשים 299 00:17:08,060 --> 00:17:10,324 .פעם אחת. זה נגמר 300 00:17:12,264 --> 00:17:13,925 ?אתה מבין 301 00:17:15,601 --> 00:17:18,161 .כן, מצטער 302 00:17:19,772 --> 00:17:24,038 .אני אתקן את זה. אדבר איתו .אני אדבר עם דיוויד 303 00:17:25,044 --> 00:17:27,205 .בטח, אתה לא רציני 304 00:17:27,279 --> 00:17:28,746 .אני רציני 305 00:17:28,814 --> 00:17:31,544 ."ואל תקראי לי שירלי" )טיסה נעימה! (סרט פרודיה 306 00:17:40,726 --> 00:17:43,058 .נשים הן כמו זאבים 307 00:17:43,128 --> 00:17:46,097 ,אם אתה רוצה אחד .אתה חייב ללכוד אותו 308 00:17:46,398 --> 00:17:48,263 .אתה חייב להפיל אותו בפח 309 00:17:48,834 --> 00:17:50,495 .ואז אתה צריך לאלף אותו 310 00:17:50,569 --> 00:17:52,935 .לשמור שיהיה שמח .לטפל בו. להאכיל אותו 311 00:17:53,005 --> 00:17:56,202 באהבה. בדרך בה .מגיע לחיות להיות נאהבות 312 00:17:58,177 --> 00:18:00,907 .והחיה שלי ראויה להמון אהבה 313 00:18:05,551 --> 00:18:07,314 .היי, מותק .היי 314 00:18:07,386 --> 00:18:10,287 ?את מוכנה ללכת .אני מניחה, כן 315 00:18:11,156 --> 00:18:12,714 ?מה קרה .כלום 316 00:18:12,791 --> 00:18:14,486 רק שהייתי צריכה לשבת פה כל היום 317 00:18:14,560 --> 00:18:17,757 .בזמן שפיליס קיבלה גינה שלמה במשלוח 318 00:18:17,830 --> 00:18:19,457 ?מה, את כועסת עליי 319 00:18:19,998 --> 00:18:22,296 ."אני יודעת שאמרנו "בלי מתנות גדולות 320 00:18:22,367 --> 00:18:25,427 אבל קיוויתי שתקנה לי .לפחות משהו ליום האהבה 321 00:18:25,504 --> 00:18:27,904 .טוב, יום האהבה עוד לא נגמר 322 00:18:27,973 --> 00:18:32,103 .בואי הביתה ותקבלי את הסקס הטוב בחייך 323 00:18:34,913 --> 00:18:36,972 ?אתה מבין שזה מצב רציני ביותר 324 00:18:37,049 --> 00:18:38,846 ,לא, לא, לא, לא ...כן, אני... אוקי, טוב 325 00:18:38,917 --> 00:18:41,886 .טוב, זו אשמתי .כל העניין לגמרי באשמתי 326 00:18:41,954 --> 00:18:44,650 .לפני שנכנסתם, דיברתי עם החבר'ה 327 00:18:44,723 --> 00:18:47,749 ,כולנו דיברנו, וסיפרתי בדיחה 328 00:18:47,826 --> 00:18:51,284 ,בדיחה מטופשת ביותר .וקרייג האידיוט לקח אותה ברצינות 329 00:18:51,363 --> 00:18:54,230 ?סיפרת בדיחה .כן. זה היה טיפשי 330 00:18:54,299 --> 00:18:58,258 ,וקרייג, אתה יודע .הוא לא הכלי החד במחסן 331 00:18:58,737 --> 00:19:00,637 .למרות שהוא כלי 332 00:19:01,273 --> 00:19:03,639 טוב, אני לא צריך להסביר לך שאפילו בדיחה 333 00:19:03,709 --> 00:19:05,609 ...על מערכת יחסים עם הבוסית שלך 334 00:19:05,677 --> 00:19:07,542 .אני יודע .זה היה בגבול הטעם הטוב 335 00:19:07,613 --> 00:19:11,640 .וג'ן מנהלת נפלאה 336 00:19:11,717 --> 00:19:14,515 .והיא הכי הגונה בעולם 337 00:19:15,654 --> 00:19:18,885 ,אני ממש מצטער .זה לא יקרה שוב לעולם 338 00:19:23,228 --> 00:19:26,095 .זה בסדר. בואו פשוט... נשכח מזה 339 00:19:26,598 --> 00:19:27,792 .אוקיי. טוב 340 00:19:38,810 --> 00:19:40,778 ?הולך .כן 341 00:19:41,847 --> 00:19:44,975 .טוב, ביזלי .היי, יום אהבה שמח 342 00:19:46,251 --> 00:19:47,445 .ביי 343 00:19:52,024 --> 00:19:54,549 .לילה טוב, פאם .לילה, פיליס 344 00:19:59,665 --> 00:20:00,927 .מייקל 345 00:20:01,333 --> 00:20:03,392 .שוב, תודה על זה, באמת 346 00:20:03,468 --> 00:20:05,095 .זה היה מאוד נחמד .זה כלום 347 00:20:05,170 --> 00:20:08,936 .באמת, סליחה שוב .זה בסדר, זה בסדר 348 00:20:09,775 --> 00:20:12,471 .אז... יום אהבה שמח 349 00:20:12,544 --> 00:20:14,774 .כן, יום אהבה שמח 350 00:20:22,421 --> 00:20:23,547 .אוקיי 351 00:20:24,548 --> 00:20:28,248 תורגם ע"י moga -ו HenCohen