1 00:00:00,610 --> 00:00:02,344 :בפרקים הקודמים 2 00:00:02,369 --> 00:00:03,834 ,מאק, קורה איתך משהו ?נכון 3 00:00:03,859 --> 00:00:06,773 .יש לי גליובלסטומה בדרגה 4 .אני לא מתכוון למות לבד בבית החולים 4 00:00:06,798 --> 00:00:09,510 ,אם לא אוכל להיות חייל .אמות בתפקיד 5 00:00:09,534 --> 00:00:12,773 עד כה, השריפה כילתה תשעה בתים .ועדיין לא מצליחים להשתלט עליה 6 00:00:12,798 --> 00:00:14,431 היינו צריכים להשאיר .את מאק על הגבעה הזו 7 00:00:14,456 --> 00:00:16,456 תגיד לחילוץ והצלה .לשלוח אליו מסוק עכשיו 8 00:00:16,475 --> 00:00:18,578 .המקום הזה צריך רפואה חזקה עכשיו 9 00:00:18,603 --> 00:00:20,020 ,אם לא הייתי יודע ,ג'וליאן 10 00:00:20,045 --> 00:00:21,377 .הייתי חושב שאתה מפטר אותי 11 00:00:21,402 --> 00:00:25,392 .תחשוב על זה טוב, פול .אם תעזוב את המקום, אנשל אותך 12 00:00:25,417 --> 00:00:28,016 לקחת החלטה מבלי להתייעץ .עם כל מי שעובד כאן 13 00:00:28,041 --> 00:00:30,373 .טופר אימץ את כולם .הוא הדבק, אבא- 14 00:00:30,398 --> 00:00:33,584 .אם הוא הולך, אנחנו הולכים .אני לא יכולה להתפטר כמו כולם- 15 00:00:33,609 --> 00:00:35,584 ,אם אעשה זאת ,אצטרך לחזור הביתה 16 00:00:35,609 --> 00:00:37,442 .ואני לא יכולה לעשות זאת שוב 17 00:00:37,647 --> 00:00:41,867 ?לא כדאי שתודיע למישהו לאן אתה הולך ,אני לא מתכוונת לבאס 18 00:00:41,892 --> 00:00:43,819 אבל ייתכן שלא תחזור .מהמקום שאליו אתה הולך 19 00:00:54,640 --> 00:01:01,466 -שעות מאוחר יותר ‎48- -איפשהו בסוריה- 20 00:02:13,570 --> 00:02:15,617 -סן אנטוניו, טקסס- .הדלק אוזל, חבר'ה 21 00:02:15,642 --> 00:02:17,930 .נצטרך לחזור .עוד קצת זמן- 22 00:02:17,955 --> 00:02:21,476 .הם ראו את הסימנים בערך כאן .עלינו להמשיך לחפש- 23 00:02:22,765 --> 00:02:25,813 !אני רואה את השריפות .זה וודאי האות של מאק 24 00:02:26,356 --> 00:02:29,225 .הנה מאק! הנה מאק. תורידי אותנו .יש יותר מדי עצים- 25 00:02:29,250 --> 00:02:31,719 אזור הנחיתה הכי קרוב .נמצא ליד הגבעה 26 00:02:31,744 --> 00:02:33,043 .זו הליכה של שעה עד לכאן 27 00:02:33,068 --> 00:02:35,944 .יכול להיות שאין לו שעה .תכין את החבלים שלך 28 00:02:35,969 --> 00:02:37,227 .מהירות הרוח 15 קשר 29 00:02:37,252 --> 00:02:39,942 ,אם זה ייכשל .שניכם תשכבו ליד החבר שלכם 30 00:02:39,967 --> 00:02:41,237 .האדם הזה הציל את חיי 31 00:02:41,262 --> 00:02:43,343 ,אם נשאיר אותו כאן !הוא ימות. תעשי זאת 32 00:02:43,368 --> 00:02:45,311 .זו ההלוויה שלך, דוק 33 00:02:48,179 --> 00:02:52,172 !זו לא החלטה חכמה !זה לא עצר אותנו בעבר- 34 00:02:52,689 --> 00:02:54,789 ?מוכנה !כן- 35 00:02:54,814 --> 00:02:56,247 .בסדר 36 00:03:03,296 --> 00:03:05,697 מסוק החדשות .ודאי עקב אחרינו לכאן 37 00:03:05,722 --> 00:03:08,480 לפחות אנחנו לא עובדים .בחשיכה מוחלטת 38 00:03:11,113 --> 00:03:14,613 ?בשלוש. מוכן .אחת, שתיים, שלוש 39 00:03:16,686 --> 00:03:19,345 .מאק? קדימה, חבר .אתה שומע אותי? זו ג'ורדן 40 00:03:19,370 --> 00:03:22,423 !הוא נושם .הנשימות שטחיות ואיטיות 41 00:03:22,448 --> 00:03:23,894 .הדופק שלו חלש ולא סדיר 42 00:03:23,919 --> 00:03:25,705 אי אפשר לדעת .כמה זמן הוא ככה 43 00:03:25,730 --> 00:03:27,611 .ומצבו לא ישתפר כאן 44 00:03:27,636 --> 00:03:29,293 !היי 45 00:03:31,022 --> 00:03:33,627 .תקשיב לי, מאק .אתה תעבור את זה 46 00:03:33,652 --> 00:03:36,257 ?שמעת אותי .אתה תעבור את זה 47 00:03:39,788 --> 00:03:41,421 .היי, סקוט 48 00:03:41,446 --> 00:03:44,072 אני רוצה שתדע שאני מעריך .את זה שאתה נשאר כאן 49 00:03:44,097 --> 00:03:46,096 נאמנות היא תכונה .לא נפוצה כאן 50 00:03:46,121 --> 00:03:48,588 .התחייבתי .כך גם האחרים- 51 00:03:48,613 --> 00:03:51,853 ,רובם פשוט ברחו .אפילו אלה שהיו אמורים לדעת טוב יותר 52 00:03:51,878 --> 00:03:54,345 ,למיטב ידיעתי .ג'ורדן מתה עבורי 53 00:03:54,370 --> 00:03:56,065 .טופר מאוד חשוב למקום הזה 54 00:03:56,090 --> 00:03:58,752 ,לפעמים רגשות מעורבים .וכושר השיפוט נפגע 55 00:03:58,777 --> 00:03:59,565 .בהחלט כן 56 00:03:59,590 --> 00:04:03,089 ,תראה, סקוט .אצטרך לסגור את המיון 57 00:04:03,114 --> 00:04:05,996 ,יש הרבה אנשים לא מבוטחים .העלויות גבוהות 58 00:04:06,021 --> 00:04:07,549 .הרווחים לא מספקים 59 00:04:07,574 --> 00:04:11,557 ,הקהילה הזו כאן ,כל האנשים האלה 60 00:04:11,582 --> 00:04:15,033 .הם לא רק מספרים .תחסוך ממני את הנאום קורע הלב- 61 00:04:15,310 --> 00:04:20,135 גדלתי בנסיבות שבהן הגישה לרפואה .הייתה כמעט בלתי אפשרית 62 00:04:20,554 --> 00:04:22,068 ,אני מבין מה מוטל על הכף 63 00:04:22,093 --> 00:04:24,990 אבל המיון הזה יכול להפיל .את כל בית החולים 64 00:04:25,015 --> 00:04:26,681 ?בסדר, אז מה התכנית 65 00:04:26,921 --> 00:04:32,107 בסדר, בית החולים מועבר למרכז ניתוחי מומחה 66 00:04:32,132 --> 00:04:33,388 .בהובלתך 67 00:04:33,413 --> 00:04:36,568 .השם שלי, הפנים שלך .תוכל להכתיב את התנאים שלך 68 00:04:36,593 --> 00:04:38,560 .זה בהחלט מפתה 69 00:04:38,585 --> 00:04:41,453 ,כל הקלפים על השולחן .עברתי על התיק שלך 70 00:04:41,625 --> 00:04:44,243 .עברת מדאלאס לסן אנטוניו 71 00:04:44,624 --> 00:04:46,557 ?אתה באמת שוקל מעבר נוסף 72 00:04:47,454 --> 00:04:51,124 אני משאיר את כל האפשרויות .שלי פתוחות כרגע 73 00:04:52,097 --> 00:04:55,629 ,עצה קטנה ממני .עץ בלי שורשים לא יגדל 74 00:04:55,879 --> 00:04:58,298 .אולי הגיע הזמן להשריש שוב שורשים 75 00:04:58,467 --> 00:05:00,339 .תחשוב על זה 76 00:05:07,201 --> 00:05:10,443 .ג'ורדן .היי, מצאנו את מאק- 77 00:05:10,634 --> 00:05:12,167 ?הוא בחיים 78 00:05:12,192 --> 00:05:15,979 בקושי. אנחנו במסוק .מעל האזור השרוף 79 00:05:16,004 --> 00:05:17,970 ,מטוס החיפוש ראה שלוש שריפות ודרו ידע 80 00:05:17,995 --> 00:05:19,300 .שזה סימן מצוקה 81 00:05:19,325 --> 00:05:22,485 ,אנחנו מביאים אותו עכשיו .ואני לא מוכנה לקבל סירוב 82 00:05:22,510 --> 00:05:25,464 .עליי ללכת .משהו לא בסדר 83 00:05:25,489 --> 00:05:28,191 .אני לא מצליח למדוד חום .הנה זה- 84 00:05:28,216 --> 00:05:29,005 .גל אוסבורן 85 00:05:29,030 --> 00:05:31,437 .כן, הוא קר מדי .עלינו לחמם אותו 86 00:05:31,463 --> 00:05:33,463 .ליטר של סיילין חם .היי- 87 00:05:33,488 --> 00:05:35,082 .היי, מאק 88 00:05:35,107 --> 00:05:35,798 .היי, היי, היי 89 00:05:35,823 --> 00:05:37,940 .לא, לא, לא. תחזיק מעמד .פשיטה פרדוקסלית- 90 00:05:37,965 --> 00:05:40,152 .יש לו היפותרמיה חמורה ...תהפכי אותו! הוא- 91 00:05:42,216 --> 00:05:44,279 .תלחצי על הגז .עלינו להגיע לבית החולים מיד- 92 00:05:44,304 --> 00:05:45,481 .זו תהיה בעיה, דוק 93 00:05:45,506 --> 00:05:48,301 .אין לי מספיק דלק עד לשם .והרוח לא עוזרת 94 00:05:48,326 --> 00:05:51,517 ,אז כדאי שתמצאי מיון אחר .או שהוא לא ישרוד 95 00:05:54,718 --> 00:05:58,518 -משמרת לילה ".עונה 4, פרק 1: "נסיגה 96 00:06:14,194 --> 00:06:16,661 .זהירות. זהירות, זהירות .באנו לעזור 97 00:06:18,882 --> 00:06:21,673 .אתה מדמם .תן לי לעזור לך 98 00:06:26,209 --> 00:06:28,546 ?מה שמך .טי-סי- 99 00:06:28,571 --> 00:06:30,885 ,יש לך מזל .הרוב לא שורדים את מה שעברת 100 00:06:32,647 --> 00:06:34,228 .אני אמירה 101 00:06:34,253 --> 00:06:36,563 .היי 102 00:06:37,715 --> 00:06:40,150 .תן לי לראות את היד שלך 103 00:06:42,235 --> 00:06:44,624 ?להשאיר את זה או להוציא .תוציאי- 104 00:06:46,431 --> 00:06:48,198 .תודה על האזהרה 105 00:06:51,094 --> 00:06:55,200 צבא סוריה החופשי ?או הכורדים הדמוקרטים 106 00:06:56,242 --> 00:06:58,919 ...אנחנו שניהם .ושום דבר מהם 107 00:06:58,944 --> 00:07:01,732 ,רופאים, אופים ,מכונאים 108 00:07:01,757 --> 00:07:04,398 אזרחים מודאגים שמגישים .עזרה לכל מי שנזקק לה 109 00:07:04,422 --> 00:07:09,553 אנחנו בסוריה. כדאי שתעזרו לעצמכם .ותמצאו נשק להגנה 110 00:07:09,764 --> 00:07:12,014 .אלה הנשקים היחידים שאני צריכה 111 00:07:12,039 --> 00:07:15,226 .עכשיו תן לי לטפל בך .זה בסדר. אני רופא- 112 00:07:15,358 --> 00:07:16,903 .ככל הנראה, לא מצטיין כל כך 113 00:07:16,928 --> 00:07:19,138 יש לך מספר חתכים .וחור בעור התוף 114 00:07:19,163 --> 00:07:23,296 .אחיה ...עליי למצוא את חברתי 115 00:07:23,431 --> 00:07:25,364 .שמה סיד ג'נינגס 116 00:07:25,389 --> 00:07:29,591 .היא רופאה כמוני ,מיושבת בדעתה ,‎1.70 117 00:07:29,616 --> 00:07:31,030 .פה גדול 118 00:07:31,055 --> 00:07:33,055 אז המקצוע הוא לא הדבר .היחיד שיש לכם במשותף 119 00:07:33,495 --> 00:07:35,322 .עליי למצוא אותה 120 00:07:35,346 --> 00:07:38,375 ביצענו שלושה חילוצים .היום ולא מצאנו שום אישה 121 00:07:39,360 --> 00:07:41,461 ,אין לי מושג איפה היא .ואני בספק שמישהו יודע 122 00:07:49,795 --> 00:07:50,961 .הוא יודע 123 00:08:00,171 --> 00:08:01,303 ?שנמשיך בסיבוב שלנו 124 00:08:01,328 --> 00:08:03,115 .כן. סליחה .חשבתי שייקח לך יותר זמן 125 00:08:03,140 --> 00:08:05,673 .התור בשירותי הנשים היה נוראי .החלטתי להתאפק 126 00:08:05,698 --> 00:08:06,974 ?אתה בחור של אומנות 127 00:08:06,999 --> 00:08:08,622 .פאלו פירו .זה מזכיר לי את הבית 128 00:08:08,647 --> 00:08:10,624 ?איפה זה .עיירה קטנה בדרום- 129 00:08:10,649 --> 00:08:12,764 .דרומית לסן אנטוניו .זו ודאי עיירה קטנה 130 00:08:12,789 --> 00:08:15,657 .תודה על הסיבוב .תודה שהצטרפת- 131 00:08:15,682 --> 00:08:17,468 המעטים מהצוות הקבוע שהמשיכו לעבוד כאן 132 00:08:17,493 --> 00:08:20,075 .עובדים במשמרות כפולות .אנחנו מעריכים כל עזרה שנוכל להשיג 133 00:08:20,100 --> 00:08:21,147 .אני שמח לעזור 134 00:08:21,172 --> 00:08:24,352 ...אין לנו הרבה עובדים זמניים כאן .לא עד לאחרונה, בכל מקרה 135 00:08:24,716 --> 00:08:26,903 ,בתי חולים שונים .ניתוחים, אנשים בכל משמרת 136 00:08:26,928 --> 00:08:28,841 .זה בטח קשה .זה מתאים לי- 137 00:08:29,045 --> 00:08:32,185 !עזבו אותי! עזבו אותי !הם אוכלים לי את האצבעות 138 00:08:32,210 --> 00:08:35,046 .תנו לו וליום 10 מ"ג בעירוי !צאו מהכובע שלי- 139 00:08:35,071 --> 00:08:36,857 ?מה יש לנו, שרה .אני לא בטוחה. אין תעודת זהות- 140 00:08:36,882 --> 00:08:39,319 מישהו התקשר והתלונן שהבחור 141 00:08:39,344 --> 00:08:40,733 ?הבחור הזה עושה כביסה !מוזיקה- 142 00:08:40,758 --> 00:08:42,083 ,אמרתי שהוא היה שם .אבל זה לא מה שהוא עשה 143 00:08:42,108 --> 00:08:43,833 הוא שבר כמה חלונות .לפני שהרגענו אותו 144 00:08:43,858 --> 00:08:45,148 !הבחורה הזו היא השטן ?הוא פגע גם בך- 145 00:08:45,173 --> 00:08:46,796 ,אם אצטרך תפרים .אתעצבן 146 00:08:46,821 --> 00:08:49,368 ,נראה שזו מנת יתר .מלחי אמבטיה, אולי פנציקלידין 147 00:08:52,077 --> 00:08:54,343 !היי 148 00:08:56,898 --> 00:08:58,694 !הירגע !היי, היי- 149 00:08:58,719 --> 00:09:01,655 !התרחקו, שטנים 150 00:09:01,680 --> 00:09:03,060 !זהירות !היי, קדימה- 151 00:09:03,085 --> 00:09:06,515 !צאו מהראש שלי 152 00:09:10,908 --> 00:09:15,305 .ברוך הבא למשמרת הלילה .אני חושבת שתשתלב מצוין 153 00:09:17,014 --> 00:09:18,302 .אני לא מנסה לבאס אותך 154 00:09:18,327 --> 00:09:20,107 ?אתה בטוח שזה בסדר מבחינת שאנון 155 00:09:20,132 --> 00:09:25,614 זה יהיה בסדר. אתה עוזר לי ,בתשלומי שכר הדירה והחשבונות 156 00:09:25,639 --> 00:09:29,629 .עכשיו כשאני מרושש כמוך .להיות מרושש עדיף מלהיות בחוב- 157 00:09:29,654 --> 00:09:32,272 הזדמנות אחרונה לשכנע אותך .לא לחזור לעבוד כאן 158 00:09:32,366 --> 00:09:33,835 .הספינה הזו הפליגה, גבר 159 00:09:33,860 --> 00:09:37,583 ,אם תעבור דרך הדלתות האלה הלילה .זה יהיה כמו לבגוד בטופר 160 00:09:37,608 --> 00:09:39,397 ואני לא היחיד .שרואה את זה ככה 161 00:09:39,422 --> 00:09:41,045 ?אתה חושב שאני רוצה לחזור לשם 162 00:09:41,071 --> 00:09:43,694 ,אני אוהב את טופר כמו אח .אבל הוא רופא 163 00:09:43,719 --> 00:09:45,669 .הוא יצליח בכל מקום שאליו ילך 164 00:09:45,891 --> 00:09:47,526 ,אם אתחיל לחפש עבודה עכשיו 165 00:09:47,551 --> 00:09:49,334 .יכול להיות שיקח לי חודש למצוא אחת .אולי יותר 166 00:09:49,359 --> 00:09:50,569 .אין לי חודש, פול 167 00:09:50,594 --> 00:09:52,761 חוץ מזה, אני צריך לשלם ?לבעל הבית החדש איכשהו, נכון 168 00:09:58,185 --> 00:09:59,718 .לעזאזל, מלשן 169 00:09:59,743 --> 00:10:01,688 אביך יעשה הכל .כדי להחזיר אותך לעבודה 170 00:10:01,713 --> 00:10:02,743 .מצחיק 171 00:10:05,484 --> 00:10:08,661 .מספר פצעי ירי בבטן !תביאו אלונקה לכאן- 172 00:10:08,686 --> 00:10:10,646 .אלונקה ?זה חבר שלכם 173 00:10:10,671 --> 00:10:12,648 לא, היינו בחניון .ומישהו זרק אותו 174 00:10:12,673 --> 00:10:15,671 ?חזרתם .אני חזרתי- 175 00:10:15,696 --> 00:10:18,358 .יופי. העירוי לא יכניס את עצמו ?פול 176 00:10:18,383 --> 00:10:20,686 .לא .בסדר- 177 00:10:20,754 --> 00:10:22,670 .נמשיך מכאן .ישר לחדר ניתוח 178 00:10:22,695 --> 00:10:24,476 אני חושב שהקליע .חורר את המעי הדק שלו 179 00:10:24,501 --> 00:10:25,898 .פול, אמרתי שאני מסתדר 180 00:10:28,826 --> 00:10:31,802 ?היי, שאנון. יש לך רגע .לא היה לי רגע להשתין- 181 00:10:31,827 --> 00:10:34,295 ...כן. אעשה את זה זריז .אחר כך, פול- 182 00:10:34,320 --> 00:10:37,254 .כן. אחר כך 183 00:10:50,780 --> 00:10:52,677 !עזבו אותי. עזבו אותי 184 00:10:52,702 --> 00:10:54,763 !הם אוכלים את האצבעות שלי !תנו לי ללכת 185 00:10:54,788 --> 00:10:56,959 .באתי לעזור, אדוני .עליי להילחם- 186 00:10:56,984 --> 00:10:59,118 ,כדאי שתתנו לי להילחם !או שתשלמו ובגדול 187 00:10:59,143 --> 00:11:00,442 .הירגע, אדוני 188 00:11:00,460 --> 00:11:02,350 .עליי להביא את המוזיקה, כלבה !אני מוזיקאי 189 00:11:02,375 --> 00:11:04,233 .כן, ואני ריי צ'ארלס 190 00:11:04,258 --> 00:11:05,651 !היי 191 00:11:05,676 --> 00:11:08,264 ...היי. בן זו !אדוני, אדוני- 192 00:11:08,289 --> 00:11:11,324 !עזבו אותי! עזבו אותי 193 00:11:11,349 --> 00:11:13,615 .בסדר, בסדר 194 00:11:13,640 --> 00:11:15,874 .שים את זה עליו .בסדר, זהירות- 195 00:11:15,919 --> 00:11:17,318 ?אתה מחזיק אותו 196 00:11:17,343 --> 00:11:20,498 .אני מחזיק אותו, אני מחזיק אותו 197 00:11:20,523 --> 00:11:22,590 !עזבו אותי 198 00:11:24,133 --> 00:11:26,739 .לא ידעתי שחזרת .כן, אני מרגיש שלא עזבתי- 199 00:11:26,764 --> 00:11:28,364 כן, אבל חזרת וכשהאחרים יגלו 200 00:11:28,389 --> 00:11:30,623 ,שבגדת מוקדם .ייתכן שתחטוף פנס בעין 201 00:11:30,648 --> 00:11:31,795 .אחלה שיחה, דוק 202 00:11:31,821 --> 00:11:33,984 איפה היה כל האומץ הזה ?כשטופר פוטר 203 00:11:34,009 --> 00:11:36,515 .תודה על עזרתך. קיין 204 00:11:36,539 --> 00:11:38,469 .קני ?מה הקטע של המוזיקאי כאן 205 00:11:38,494 --> 00:11:40,424 ,פנציקלידין, אבק מלאכים, קליקר .סלע הדרקון. תבחר 206 00:11:40,999 --> 00:11:42,685 ?הוא קיבל הרגעה .וליום 10 מ"ג- 207 00:11:42,710 --> 00:11:44,335 .בסדר, הוא בחור גדול .אולי הגיע הזמן למנה נוספת 208 00:11:44,360 --> 00:11:45,343 .קיין, תן לו עשרה נוספים 209 00:11:45,368 --> 00:11:47,567 נתתי לו 10 מ"ג בזריקה .כשהוא שלף את העירוי שלו 210 00:11:47,592 --> 00:11:49,122 ?אולי כדאי שניתן לזה לעבוד 211 00:11:49,147 --> 00:11:51,558 הבחור הזה הכה את שרה .וכמעט ערף לי את הראש 212 00:11:51,583 --> 00:11:54,006 ?עוד כמה זמן אתה רוצה לחכות .עשרה מ"ג בדרך. זהירות- 213 00:11:56,165 --> 00:11:58,510 .אנחנו מטפלים בך, גבר .בסדר 214 00:12:00,607 --> 00:12:02,020 .שים לב לזה, קיין 215 00:12:02,045 --> 00:12:03,311 .אתה אח זמני .היא רופאה 216 00:12:03,336 --> 00:12:05,405 .תעשה מה שאומרים לך .זה לא נתון לויכוח 217 00:12:13,129 --> 00:12:14,702 ...ד"ר, האם תוכל לומר לנו .הוא עדיין קר- 218 00:12:14,735 --> 00:12:15,949 הפרעת קצב הלב .נבעה מהחימום 219 00:12:15,974 --> 00:12:18,004 הדם במעיים מההיפותרמיה .גרם לבעיה בקרישה 220 00:12:18,028 --> 00:12:21,518 .עלינו לחמם אותו מהר ,סלח לי, כרגע הטסנו יוצא צבא- 221 00:12:21,543 --> 00:12:25,028 .והוא ממש במצב רע .אנחנו צריכים אחות וחדר מיון 222 00:12:25,053 --> 00:12:25,795 .קחו מספר 223 00:12:25,820 --> 00:12:27,754 זה הגיבור מהשריפה .שנעדר כבר יומיים 224 00:12:27,779 --> 00:12:30,398 .הוא בשלב 3 של היפותרמיה .עלינו לחמם אותו עכשיו 225 00:12:30,423 --> 00:12:33,770 ?בסדר, יש מקום בהמשך, בסדר ?אתה צוחק עליי- 226 00:12:33,795 --> 00:12:36,506 .לרוע המזל, לא האמת שזה המקום האחרון 227 00:12:36,531 --> 00:12:39,718 .שאליו היה כדאי שתביאו את חברכם 228 00:12:47,196 --> 00:12:50,575 .נאום יפה באותו הלילה, פול .לא באתי לדבר איתך- 229 00:12:50,753 --> 00:12:52,453 .אבל אתה תבוא 230 00:12:52,478 --> 00:12:55,336 ,אם תדרוך בבית החולים שלי .אתה תראה לי כבוד 231 00:12:55,361 --> 00:12:57,642 .תסתכל עליי כשאני מדבר איתך 232 00:13:00,416 --> 00:13:02,197 .אני שמח שהגעת הלילה 233 00:13:02,222 --> 00:13:04,766 כך זכית לראות למה גרם .המרד של חבריך 234 00:13:04,791 --> 00:13:06,729 הייתי צריך לשכור .עובדים זמניים כדי שהמקום יתנהל 235 00:13:06,753 --> 00:13:10,017 .לא עזבתי בעצמי כבר יומיים .לא גרמתי לך לפטר את טופר- 236 00:13:10,042 --> 00:13:12,710 לא, אי יכולת וחוסר .מנהיגות גרמו לזה 237 00:13:12,735 --> 00:13:17,047 ?יודע מה .אתה רוצה לדבר, בוא נדבר 238 00:13:17,072 --> 00:13:18,525 לא אעמוד כאן בזמן שאתה צועק עליי 239 00:13:18,550 --> 00:13:20,721 ?כמו נער מלקות, בסדר ?מה תעשה, פול- 240 00:13:20,746 --> 00:13:23,369 ?תעזוב? שוב 241 00:13:23,493 --> 00:13:27,888 תעזוב את אנשי הקהילה האלה ?שמהם אמרת שאכפת לך כל כך 242 00:13:27,913 --> 00:13:29,613 ?שוב 243 00:13:29,785 --> 00:13:32,686 ,בעולם האמיתי .למעשים שלך יש השלכות 244 00:13:32,869 --> 00:13:34,068 .וכך גם לשלך 245 00:13:34,093 --> 00:13:36,149 זו הנקודה היחידה .שניסיתי להעביר 246 00:13:36,217 --> 00:13:38,851 יש דברים במקום הזה ובאנשים האלה 247 00:13:38,876 --> 00:13:40,738 .שחשובים יותר מכסף 248 00:13:40,903 --> 00:13:43,297 ,אם היית מבקש .הייתי מסביר לך את זה בשמחה 249 00:13:43,322 --> 00:13:46,368 ?יודע מה .אני מאשים את עצמי 250 00:13:46,393 --> 00:13:50,284 .לא לימדתי אותך להיכשל .הנה הלקח הראשון שלך 251 00:13:50,309 --> 00:13:54,668 .בן, אף פעם לא מאוחר ללמוד .עכשיו עליך ללכת 252 00:13:55,618 --> 00:13:57,785 כן, אבדוק .את המטופל שלי קודם 253 00:13:57,810 --> 00:13:59,176 לא, אתה מתכוון .למטופל של סקוט 254 00:13:59,201 --> 00:14:03,134 ?אתה לא עובד כאן יותר, זוכר .עכשיו לך תתרחץ ולך 255 00:14:03,159 --> 00:14:06,389 .המתקנים האלה הם לעובדים בלבד 256 00:14:23,686 --> 00:14:24,931 ?מה שמך 257 00:14:25,911 --> 00:14:28,344 האדם הזה החזיק אותך ?בשבי ועכשיו אתה מטפל בו 258 00:14:28,369 --> 00:14:30,503 הוא נוכל ג'יהדיסט .שמגיע לו למות 259 00:14:30,528 --> 00:14:33,915 ,אולי. אבל כרגע .הוא הסיכוי היחיד שלי למצוא את סיד 260 00:14:39,031 --> 00:14:42,117 .בסדר. הברך שלך יצאה מהמקום 261 00:14:42,142 --> 00:14:43,649 עליי להחזיר אותה .אחרת לא תוכל ללכת 262 00:14:43,674 --> 00:14:46,886 .אתה כופר !אני לא רוצה ממך דבר 263 00:14:46,911 --> 00:14:48,629 ,אם לא אטפל בך .אז היא תטפל 264 00:14:48,654 --> 00:14:49,876 .אני לא עוזרת לו 265 00:14:49,901 --> 00:14:51,950 הוא לא יאהב .את זה יותר ממך 266 00:14:51,975 --> 00:14:54,681 תפסקי את רגליו ...בהדרגה בזמן שאני 267 00:14:57,065 --> 00:14:59,783 .אלחץ על הפיקה 268 00:15:06,393 --> 00:15:09,205 .בסדר .זה בטח מהפיצוץ- 269 00:15:09,230 --> 00:15:11,017 ,עליי לעצור את הדימום .או שהוא ימות 270 00:15:11,042 --> 00:15:14,247 תן לו. הוא ואנשיו .רצחו את משפחותינו וחברינו 271 00:15:14,271 --> 00:15:15,116 .אולי גם את חברתך 272 00:15:15,141 --> 00:15:17,923 אולי, אבל הוא היחיד שיודע .איפה סיד 273 00:15:17,949 --> 00:15:20,170 איך אתה יודע ?שאתה לא רודף אחרי רוח רפאים 274 00:15:21,455 --> 00:15:24,135 ,כי לא ראיתי גופה .ואני לא משאיר את חבריי מאחור 275 00:15:24,521 --> 00:15:26,667 אלך להציל .את אלה שראוים לכך 276 00:15:26,692 --> 00:15:28,402 ,אם תרצה להראות הכרת תודה 277 00:15:28,427 --> 00:15:31,014 תוכל להצטרף אליי .במקום לבזבז זמן עליו 278 00:15:41,384 --> 00:15:43,596 .ד"ר ריברה, הוא נחנק 279 00:15:43,621 --> 00:15:46,643 ?ד"ר ריברה !אני צריך רופא עכשיו 280 00:15:47,023 --> 00:15:49,438 .ד"ר ריברה לטראומה 1 281 00:15:49,463 --> 00:15:50,729 .ד"ר ריברה לטראומה 1 282 00:15:50,754 --> 00:15:52,070 .אעזור לך 283 00:15:52,095 --> 00:15:56,491 ,אבל לפני שאוציא את הצינור עליי להוציא אוויר מהבלון 284 00:15:56,516 --> 00:15:58,619 .זה מה שמחזיק אותו בגרונך ?בסדר 285 00:15:58,644 --> 00:16:00,543 ?אתה מבין 286 00:16:03,316 --> 00:16:05,361 .הנה 287 00:16:09,556 --> 00:16:13,932 .תודה 288 00:16:14,497 --> 00:16:17,322 ?מים .מים, בבקשה 289 00:16:17,821 --> 00:16:21,289 .הוא היה במצוקה 290 00:16:21,314 --> 00:16:23,572 .הוא נחנק ממכונת ההנשמה 291 00:16:23,597 --> 00:16:26,131 ?אז שלפת את הצינור שלו ?למה לא קראת לי 292 00:16:26,156 --> 00:16:27,101 .קראתי 293 00:16:27,126 --> 00:16:29,838 אז היית צריך לקרוא .לרופא אחר 294 00:16:30,534 --> 00:16:35,819 ?למה אני בבית חולים .לקחת מנת יתר- 295 00:16:35,910 --> 00:16:37,385 .אני לא לוקח סמים 296 00:16:37,410 --> 00:16:39,207 .ההתנהגות האלימה שלך מעידה אחרת 297 00:16:39,232 --> 00:16:42,786 הדבר האחרון שאני זוכר .זה שאכלתי פיצה ועשיתי כביסה 298 00:16:42,811 --> 00:16:44,043 ?כביסה בחצות 299 00:16:44,070 --> 00:16:46,853 אני עושה את זה .בשעות מאוחרות בגלל עבודתי 300 00:16:46,878 --> 00:16:49,412 .אני צ'לן 301 00:16:49,514 --> 00:16:51,152 .הצ'לו הוא החיים שלי 302 00:16:51,177 --> 00:16:55,682 .השכן שלי שונא כשאני מתאמן .אז אני מנגן בכל מקום שאני יכול 303 00:16:55,750 --> 00:16:59,471 .צ'לן. זה חדש 304 00:17:00,228 --> 00:17:02,162 .הירגע, מלווין 305 00:17:05,308 --> 00:17:08,681 לנגן צ'לו בכפכפים ?ופיג'מה במכבסה 306 00:17:08,706 --> 00:17:10,674 הוא נראה מטופח מדי ?מכדי להיות מסומם, לא 307 00:17:10,699 --> 00:17:13,392 ד"ר ריברה, אולי כדאי שנקשיב .למה שיש לו לומר 308 00:17:13,417 --> 00:17:14,728 אני לא יודעת ,באיזה מיון עבדת 309 00:17:14,753 --> 00:17:17,203 אבל אני רואה את זה .כל הזמן כאן 310 00:17:17,247 --> 00:17:19,414 יותר מדי בעשרים .השעות האחרונות 311 00:17:19,439 --> 00:17:21,400 .לכל מכור יש הרגל וסיפור 312 00:17:21,425 --> 00:17:25,954 ודבר נוסף, לעולם אל תוציא ?את צינור ההנשמה. הבנת 313 00:17:25,979 --> 00:17:28,212 .כן .יכלו לפטר את שנינו- 314 00:17:31,517 --> 00:17:33,994 .היי. תן לי לדבר איתך רגע 315 00:17:40,298 --> 00:17:45,774 מה שלום המטופל שלי? -הקליע ...חדר לוריד, אז היינו צריכים לבצע 316 00:17:45,799 --> 00:17:47,843 .תמרון פרינגל .ידעתי 317 00:17:48,204 --> 00:17:50,862 .בכל מקרה, הוא ישרוד 318 00:17:52,158 --> 00:17:55,970 ?אז אבי סידר לך תפקיד 319 00:17:56,511 --> 00:17:58,486 .הוא סידר גם לעצמו 320 00:17:58,879 --> 00:18:01,017 ,אתה יודע, פול, כשעזבת 321 00:18:01,042 --> 00:18:03,291 .לא סתם נטשת את אביך 322 00:18:04,016 --> 00:18:06,049 .נטשת גם אותי 323 00:18:06,442 --> 00:18:09,210 סקוט, זה היה בלהט .הרגע 324 00:18:09,235 --> 00:18:11,101 .כן 325 00:18:12,328 --> 00:18:16,647 .אבל אני מניח שזה מה שעשיתי .אני מצטער 326 00:18:18,988 --> 00:18:21,267 .הכל בעבר עכשיו 327 00:18:21,766 --> 00:18:24,267 ?אז מה התכניות לעתיד 328 00:18:24,522 --> 00:18:27,589 אני מניח שאנסה למצוא .התמחות בבית חולים אחר 329 00:18:27,614 --> 00:18:29,309 .אין ערובה לכך 330 00:18:29,334 --> 00:18:31,634 ,ואפילו אם תמצא אחת ,תפסיד שנה 331 00:18:31,659 --> 00:18:34,293 ,ובמקרה הכי טוב .תתחיל מחדש 332 00:18:35,310 --> 00:18:37,543 .לא ממש חשבתי על זה 333 00:18:37,837 --> 00:18:41,704 נראה שלא חשבת .הרבה לאחרונה 334 00:18:43,003 --> 00:18:47,958 .תראה, פול, תחזור לכאן .תעבוד בשבילי, לא בשביל אביך 335 00:18:48,314 --> 00:18:50,817 עדיין נוכל לעשות .רפואה נהדרת יחד 336 00:18:50,842 --> 00:18:52,949 .אני לא יכול 337 00:18:53,555 --> 00:18:57,160 .עליי לנקוט בעמדה 338 00:19:00,835 --> 00:19:03,502 אני רק מקווה .שאתה יודע מה אתה עושה 339 00:19:07,501 --> 00:19:09,594 על מה לעזאזל חשבת ?שהוצאת את ההנשמה ממטופל 340 00:19:09,619 --> 00:19:12,275 אנחנו לא מבצעים את ההליך .הזה בלי הוראת רופא 341 00:19:12,300 --> 00:19:14,822 ,קראתי לרופאה... ד"ר ריברה .לכל רופא אחר. אף אחד לא בא 342 00:19:14,847 --> 00:19:17,424 .אז תלך פיזית ותשיג אחד .לא היה לי זמן- 343 00:19:17,449 --> 00:19:19,849 ?מה אם הוא היה מאבד את קנה הנשימה ?מה אז 344 00:19:19,874 --> 00:19:20,944 ,אגיד לך מה 345 00:19:20,969 --> 00:19:22,675 ד"ר ריברה .הייתה נושאת באשמה 346 00:19:22,700 --> 00:19:26,768 .ניסיתי להגן עליה .אתה אח, אח זמני- 347 00:19:26,793 --> 00:19:28,927 .תבצע את תפקידך 348 00:19:28,952 --> 00:19:32,320 אין לי מושג מי אתה .או מאיפה באת 349 00:19:32,409 --> 00:19:34,441 .אבל אשגיח עליך 350 00:19:41,548 --> 00:19:45,023 .ליטר שני של סיילין חם בפנים 351 00:19:45,048 --> 00:19:48,032 .מעלות ‎29 352 00:19:48,057 --> 00:19:49,462 .הוא מתעורר 353 00:19:51,162 --> 00:19:55,195 ?היי, מאק. מה שלומך ?ג'ורדן? דרו- 354 00:19:55,219 --> 00:19:57,079 .בטח יש לך חתיכת סיפור לספר 355 00:19:58,104 --> 00:20:01,784 .השתמשתי ברכס כמעקה 356 00:20:01,852 --> 00:20:04,052 .הגעתי לגבול הפקיסטני 357 00:20:04,256 --> 00:20:05,854 ,הלכתי כמה שיכולתי 358 00:20:05,879 --> 00:20:08,541 ואז הבערתי .שריפה וחיכיתי 359 00:20:09,321 --> 00:20:11,554 .הוא הוזה 360 00:20:11,579 --> 00:20:15,006 .מאק... אתה בסן אנטוניו 361 00:20:15,593 --> 00:20:19,010 .זה לא סן אנטוניו ממוריאל 362 00:20:19,035 --> 00:20:21,361 ?איפה אני לעזאזל .זה בסדר. אנחנו איתך- 363 00:20:21,386 --> 00:20:23,806 .זה... בית חולים ליוצאי צבא 364 00:20:23,831 --> 00:20:25,783 זה בדיוק המקום שבו אמרתי .לכם שאני לא רוצה לסיים 365 00:20:25,808 --> 00:20:27,108 .מאק, עליך להירגע .מאק- 366 00:20:27,133 --> 00:20:28,923 ...איך אוכל להירגע כש 367 00:20:29,094 --> 00:20:32,484 .יש לו התקף !אח, אטיבן 368 00:20:32,509 --> 00:20:34,267 .היי, היי, דוק 369 00:20:34,292 --> 00:20:36,689 .לבחור שלנו יש כנראה דימום .הוא צריך סריקה 370 00:20:36,714 --> 00:20:38,955 ,הסי-טי מקולקל .ואין אם-אר-איי 371 00:20:38,980 --> 00:20:40,423 בית החולים הזה דוגל ,בטובת יוצאי הצבא 372 00:20:40,448 --> 00:20:41,767 ?או ששכחת את זה 373 00:20:41,792 --> 00:20:44,564 ,תפקידך לעזור ליוצאי צבא .ולא להשאיר אותם באוויר 374 00:20:44,589 --> 00:20:47,609 תראי, אני כאן עם האח ,במיון 375 00:20:47,634 --> 00:20:48,900 .והוא, דרך אגב, מנסה לעזור לכם 376 00:20:48,924 --> 00:20:50,728 ?זה רק שנינו כאן, בסדר 377 00:20:50,753 --> 00:20:52,845 ,אז לפני שתאמרי לי מהו תפקידי 378 00:20:52,870 --> 00:20:55,204 אולי כדאי שתקחי .מדים ותצטרפי 379 00:20:55,229 --> 00:20:57,340 .ג'ורדן, הוא מצונרר 380 00:20:57,683 --> 00:20:59,298 ,ההתקף פסק .אבל אנחנו בזמן מושאל 381 00:20:59,323 --> 00:21:03,638 מה התכנית? -ג'וליאן הוא הרופא .היחיד שיש לו סיכוי להציל אותו 382 00:21:03,663 --> 00:21:06,126 .הוא שונא אותך כרגע .לא תוכלי לגרום לו לנתח 383 00:21:06,151 --> 00:21:07,618 ?כן .תראה אותי 384 00:21:09,321 --> 00:21:11,282 ?מה הבעיה שלו 385 00:21:11,307 --> 00:21:14,484 המוט ניקב .את חלל הבטן שלו 386 00:21:14,509 --> 00:21:15,962 .אז הוא מדמם לאט למוות 387 00:21:15,987 --> 00:21:18,128 לאט אם הקרע ,לא יגדל 388 00:21:18,153 --> 00:21:19,653 .אז נראה שנותרו לו כמה שעות 389 00:21:19,678 --> 00:21:21,906 אז עלינו לייצב את המוט .ולהרוויח עוד זמן 390 00:21:23,371 --> 00:21:26,960 .ממש לא תזיק לי עזרה 391 00:21:37,592 --> 00:21:39,191 .הבאתי עוד עזרה 392 00:21:39,216 --> 00:21:42,811 .הם לא נראים כמו רופאים .אוכל להעיד על יעילותם- 393 00:21:42,962 --> 00:21:46,071 האם ייצבת את מצבו ?רק כדי שתוכלו לענות אותו 394 00:21:46,940 --> 00:21:48,557 ,הוא ג'יהדיסט 395 00:21:48,582 --> 00:21:50,883 והוא יודע היכן .ג'יהדיסטים נוספים מסתתרים 396 00:21:50,908 --> 00:21:54,209 ,אם תהרגי אותו ,לא תשיגו ממנו מידע 397 00:21:54,237 --> 00:21:56,414 .ואני לא אקבל מידע על סיד 398 00:21:56,654 --> 00:22:00,528 .אז אף אחד לא יקבל את מבוקשו .זה סיכון שנצטרך לקחת- 399 00:22:01,700 --> 00:22:06,213 .לא. לא, תקשיבי. תקשיבי 400 00:22:24,666 --> 00:22:27,167 ,הנה הוא, כולם ,איש השעה 401 00:22:27,192 --> 00:22:28,377 .ד"ר ג'וליאן קאמינגס 402 00:22:28,402 --> 00:22:30,970 הוא הסכים לבצע ניתוח מציל חיים 403 00:22:30,995 --> 00:22:34,440 ,על גיבור יוצא צבא מצוות רוביקון .מאק ריילי 404 00:22:34,465 --> 00:22:36,205 ?ד"ר קאמינגס, זה נכון ?יש לו סיכוי 405 00:22:36,230 --> 00:22:37,113 ?תוכל להציל אותו 406 00:22:37,138 --> 00:22:38,572 ,אין לך מושג עם מי את מתעסקת .ד"ר 407 00:22:38,597 --> 00:22:40,716 .אני לא אוהב שמתמרנים אותי 408 00:22:40,741 --> 00:22:43,393 .כן, אבצע את הניתוח 409 00:22:43,418 --> 00:22:46,453 יש כאן משטר חדש .בסן אנטוניו ממוריאל 410 00:22:46,478 --> 00:22:49,823 ולא נרצה יותר מאשר לשרת .את אלה שמשרתים אותנו 411 00:22:50,450 --> 00:22:52,947 ,אז אם תסלחו לי .עליי להתכונן לניתוח 412 00:22:52,972 --> 00:22:55,939 .בסדר, בסדר, מספיק .בואו נזוז 413 00:22:55,964 --> 00:22:57,939 כשיהיה לנו עדכון .תהיו הראשונים לדעת 414 00:22:57,964 --> 00:22:59,376 .עד אז, צאו מהמיון 415 00:22:59,401 --> 00:23:01,502 .קדימה .תודה רבה. אין תגובה 416 00:23:01,527 --> 00:23:04,407 .קריר כאן הלילה ,האחיות נותנות לי מבטים זועמים 417 00:23:04,432 --> 00:23:07,315 ,הרופאים עושים לי פרצופים .האחיות הזמניות מנסות להשפיע עליי 418 00:23:07,340 --> 00:23:11,015 ,אני מבין אותך. לפני יומיים ...הייתי גיבור, עכשיו כולם כועסים 419 00:23:11,040 --> 00:23:14,208 .אבא, סקוט, אפילו שאנון 420 00:23:14,268 --> 00:23:16,187 .תשאר חזק .נשאר יחד ויהיה בסדר 421 00:23:16,212 --> 00:23:19,637 .היי ?חזרתם 422 00:23:19,800 --> 00:23:23,228 .קני חזר .גם כן להישאר חזקים, פול- 423 00:23:23,253 --> 00:23:25,620 ?אחי, מה יש לך בעין 424 00:23:27,932 --> 00:23:29,928 .סתם קיבלתי מכה במשחק 425 00:23:29,953 --> 00:23:31,753 ?מה אתם עושים כאן 426 00:23:31,778 --> 00:23:34,924 היי. לא ידעתי .שאנחנו עורכים איחוד 427 00:23:34,949 --> 00:23:36,690 .נראה שכמעט כולם חזרו 428 00:23:36,722 --> 00:23:38,299 .כמעט .כן, כמעט- 429 00:23:38,324 --> 00:23:41,727 הייתה תאונה גדולה .בפארק השעשועים לון סטאר 430 00:23:41,752 --> 00:23:45,742 הם מבקשים עזרה מכל מגישי העזרה ?הראשונה בעיר. -לון סטאר 431 00:23:45,767 --> 00:23:48,234 .ריק וברי שם .זה לילה של המשטרה. עליי ללכת 432 00:23:48,259 --> 00:23:49,408 .אני איתך .כן- 433 00:23:49,433 --> 00:23:50,832 .עליי להישאר כאן עם מאק .בסדר- 434 00:23:50,857 --> 00:23:52,605 תוכל לוודא שהוא ייכנס ?במהרה לניתוח 435 00:23:52,630 --> 00:23:54,572 אטפל בזה. -בסדר, עליי להתכונן .לקבל מטופלים 436 00:23:54,597 --> 00:23:55,726 .זה יהיה לילה קשה 437 00:23:55,751 --> 00:23:58,365 שמעתי שהצ'לו הוא כלי הנגינה הכי דומה 438 00:23:58,390 --> 00:24:00,624 .לקול האנושי ?זה נכון, מלווין- 439 00:24:00,649 --> 00:24:03,750 .זה נכון .אם שמעת את זה, תבין 440 00:24:03,838 --> 00:24:05,515 לעולם לא אסתכן .לאבד את הכישרון הזה 441 00:24:05,540 --> 00:24:07,906 ?אז אתה לא משתמש בסמים 442 00:24:07,931 --> 00:24:11,054 .אמרתי שלא לקחתי סמים .לא אמרתי שלא חטאתי מעולם 443 00:24:12,226 --> 00:24:15,751 אני ידוע כאחד .שחוטא בטיפה המרה מדי פעם בטון זאב 444 00:24:15,776 --> 00:24:18,312 ?טון זאב זה כשהתדרים של המיתרים- 445 00:24:18,337 --> 00:24:21,562 וגוף הצ'לו מייצרים .צלילים מלאכותיים 446 00:24:21,587 --> 00:24:23,988 .זה נשמע כמו חיה שזועקת לעזרה 447 00:24:24,106 --> 00:24:26,251 זה גורם לקול ולהרמוניה 448 00:24:26,276 --> 00:24:28,515 להשתגע לגמרי. -ומה התרופה ?לטון הזאב 449 00:24:28,540 --> 00:24:31,174 מייצב... זה לוחץ ,על המיתרים 450 00:24:31,232 --> 00:24:33,198 ושומר על כל דבר ,במקומו 451 00:24:33,223 --> 00:24:35,201 .ישר ומכוון 452 00:24:35,226 --> 00:24:37,060 .זה מה שהצ'לו שלי עושה לי 453 00:24:37,084 --> 00:24:41,107 ,אני מצטער על הבעיות שגרמתי .אבל זה לא הייתי אני 454 00:24:41,265 --> 00:24:43,532 .יש לי אודישן מצולם בבוקר 455 00:24:43,557 --> 00:24:45,279 .בתזמורת האופרה האירופאית 456 00:24:45,304 --> 00:24:48,571 ,יש בה 12 מושבים .ואחד נפתח לפני שבוע 457 00:24:48,596 --> 00:24:52,908 ,זו הזדמנות חד פעמית עבורי .ואני לא יכול לפספס אותה 458 00:24:52,933 --> 00:24:56,091 ?תוכלו לתת לי ללכת בבקשה .לא. אתה עדיין לא יציב- 459 00:24:56,116 --> 00:24:58,116 .עלינו להשגיח עליך עוד קצת 460 00:25:02,106 --> 00:25:07,673 ד"ר ריברה, את חושבת שמסוממים ?יודעים מה זה טון זאב 461 00:25:08,230 --> 00:25:10,954 .אני מניחה שלא ,בזמן שטיפלת בחתכים שלו- 462 00:25:10,981 --> 00:25:13,261 מה הדבר היחיד ?שבו לא הבחנת בידיו 463 00:25:13,286 --> 00:25:14,638 .סימני הזרקות 464 00:25:14,663 --> 00:25:17,342 למעשה, אין שום סימן .של שימוש בסמים 465 00:25:17,494 --> 00:25:21,479 לעיתים עלינו להסתכל .מעבר למה שנראה 466 00:25:34,921 --> 00:25:38,586 ?את נהנית מתעלול התקשורת שלך .זה לא היה קשור אליי- 467 00:25:38,774 --> 00:25:41,375 רק רציתי להשיג למאק .את הטיפול שמגיע לו 468 00:25:43,307 --> 00:25:47,515 .נראה שצדקת .הגידול שלו מדמם 469 00:25:47,540 --> 00:25:50,091 ,הוא צריך ניתוח .או שהוא ימות 470 00:25:50,620 --> 00:25:54,414 .הסרטן שלו סופני .אין ספק בבעיה 471 00:25:54,617 --> 00:25:57,818 ,אם הוא ישרוד את הניתוח ,וזה "אם" גדול 472 00:25:57,882 --> 00:26:02,414 ,נרוויח לו 9 חודשים .שנים עשר חודשים גג 473 00:26:02,863 --> 00:26:06,334 האדם הזה נתן יותר .מחייו כששירת אותנו 474 00:26:06,359 --> 00:26:08,789 ייתכן, אבל יש נקודה שבה הניתוח 475 00:26:08,814 --> 00:26:11,247 .לא ישים יותר 476 00:26:11,272 --> 00:26:15,773 אז פשוט תיתן ?לו למות כי 477 00:26:16,089 --> 00:26:18,364 ?אין לו הרבה כסף בחשבון 478 00:26:19,059 --> 00:26:21,580 ?את חושבת שאת מכירה אותי 479 00:26:25,382 --> 00:26:27,098 .תקראי את זה 480 00:26:32,997 --> 00:26:34,529 ,ד"ר קאמינגס היקר" 481 00:26:34,554 --> 00:26:36,434 ,שמי ג'סי" ,אני בת 6 482 00:26:36,459 --> 00:26:38,259 .ואמי גוססת" 483 00:26:38,539 --> 00:26:40,005 ,יש לה סרטן בתוכה" 484 00:26:40,030 --> 00:26:42,137 ואני כותבת" "...כדי לשאול אותך אם תוכל 485 00:26:42,162 --> 00:26:46,036 .בבקשה תציל את אמי" ".באהבה. ג'סי 486 00:26:46,167 --> 00:26:49,669 .קיבלתי את זה היום .יש לי עוד מאה כאלה 487 00:26:49,855 --> 00:26:52,677 הספר שלי מלא במטופלים שמחכים לניתוח 488 00:26:52,702 --> 00:26:55,341 עם סיפורים .שוברי לב כמו זה 489 00:26:55,366 --> 00:26:58,293 .אני מצטערת ...לא ידעתי 490 00:26:58,318 --> 00:27:00,996 זה מפני שמעולם .לא היית במקומי 491 00:27:01,356 --> 00:27:04,940 ,אני לוקח החלטות קשות כל יום .אני מחליט מי יחיה ומי ימות 492 00:27:04,965 --> 00:27:06,667 ,אז בבקשה תגידי לי 493 00:27:06,844 --> 00:27:10,761 למה שאטפל בחברך ?לפני אמה של ג'סי הקטנה 494 00:27:10,786 --> 00:27:14,656 ?מה אתה רוצה ?מה אני רוצה- 495 00:27:14,949 --> 00:27:19,544 שכל מי שעזב יחזור .לעבוד, כשאת אחראית 496 00:27:19,644 --> 00:27:22,112 קראתי את התכניות .שלך מלפני כמה שנים 497 00:27:22,137 --> 00:27:25,018 הן לא רחוקות .ממה שארצה לעשות במקום הזה 498 00:27:25,686 --> 00:27:28,022 ?האם כולם כוללים את טופר 499 00:27:28,047 --> 00:27:30,181 .לא .זה לא חלק מהעסקה 500 00:27:30,206 --> 00:27:32,306 .הוא הלב והנפש של בית החולים הזה 501 00:27:32,331 --> 00:27:34,153 בית החולים הזה .לא צריך לב ונפש 502 00:27:34,178 --> 00:27:35,821 .הוא צריך מנהיג 503 00:27:36,704 --> 00:27:39,239 ,אז שכולם יחזרו לעבודה ,בלי טופר 504 00:27:39,264 --> 00:27:41,865 .או שלא אנתח את חברך 505 00:27:42,072 --> 00:27:45,706 ,הכדור במגרש שלך ...אז תעשי איתו משהו 506 00:27:45,731 --> 00:27:48,013 .לפני שהצעתי תסתיים 507 00:28:06,451 --> 00:28:08,715 !הישארו במקומכם 508 00:28:09,473 --> 00:28:11,620 ?שמעת מברי .לא- 509 00:28:11,645 --> 00:28:13,425 .היי, חיכינו לכם 510 00:28:13,450 --> 00:28:16,645 יש לנו עשרה הרוגים, לפחות .כמה עשרות פצועים 511 00:28:16,670 --> 00:28:18,670 ?מה קרה .זה עדיין קורה- 512 00:28:18,695 --> 00:28:20,097 אחת מרכבות ההרים ,עפה מהמסילה 513 00:28:20,122 --> 00:28:21,723 .השניה נתקעה הפוכה 514 00:28:21,748 --> 00:28:24,286 אנחנו שולחים .את הכבאים שלנו לשם עכשיו 515 00:28:24,311 --> 00:28:26,678 ?איפה אתם צריכים אותנו .זה יעזור מאוד אם תטפלו במיון- 516 00:28:26,703 --> 00:28:30,450 .כן, כן. נטפל בזה 517 00:28:32,160 --> 00:28:34,325 !בסדר, כולם להקשיב 518 00:28:34,350 --> 00:28:37,785 !אם אתם שומעים, תרימו יד 519 00:28:37,810 --> 00:28:41,192 ,יופי. אם אתם יכולים ללכת תתקדמו לכניסה 520 00:28:41,217 --> 00:28:42,972 .ותחכו לטיפול 521 00:28:42,997 --> 00:28:45,599 .פול, קח .בטח- 522 00:28:45,713 --> 00:28:47,580 ...זה אזור למגישי עזרה ראשונה 523 00:28:47,605 --> 00:28:49,979 מולי. מולי, בבקשה .תגידי לי שאת עם ברי 524 00:28:50,004 --> 00:28:54,506 .היא איתך. תודה לאל .בסדר. תודה, תודה 525 00:28:54,531 --> 00:28:57,132 ?וריק בעבודה .בסדר 526 00:28:57,157 --> 00:29:00,581 .בסדר, עליי ללכת .תדאגי לומר לה שאני אוהב אותה 527 00:29:00,606 --> 00:29:03,372 .כן, גם לך .בסדר 528 00:29:03,397 --> 00:29:05,831 תבדוק את הסממנים .החיוניים והרמות פעם נוספת 529 00:29:05,856 --> 00:29:07,830 .מדהים שמאק היה עדיין בחיים 530 00:29:08,066 --> 00:29:12,520 .כן. הוא שורד 531 00:29:13,778 --> 00:29:16,255 ?אז מה איתך? מה שלומך 532 00:29:16,287 --> 00:29:18,145 לא דיברנו הרבה 533 00:29:18,170 --> 00:29:21,083 .בימים האחרונים .כן, היו לי תקופות יותר טובות- 534 00:29:21,108 --> 00:29:24,451 עם כל הבלגן הזה .ועם כל מה שקורה עם אנני 535 00:29:24,882 --> 00:29:26,653 ?כן. מה שלומה 536 00:29:26,678 --> 00:29:29,489 היא עושה מה שהיא צריכה .לעשות כדי להתקיים 537 00:29:29,874 --> 00:29:31,942 ,בדיוק כמו כולם .אני מניח 538 00:29:32,110 --> 00:29:34,010 ?מה זה אומר 539 00:29:34,035 --> 00:29:37,114 חזרת לעבוד .כאן בלי טופר 540 00:29:37,139 --> 00:29:40,137 אז הסכמת ?לתנאים של ג'וליאן, נכון 541 00:29:41,639 --> 00:29:45,174 .לא. שיקרתי 542 00:29:45,199 --> 00:29:49,410 מה? אמרתי לו מה הוא רצה לשמוע .רק כדי שהוא ינתח את מאק 543 00:29:49,474 --> 00:29:51,941 סקוט, אני לא יודעת .אם אוכל לעבוד בשבילו 544 00:29:51,966 --> 00:29:55,747 .במיוחד אחרי מה שהוא עשה לטופר ...אני פשוט 545 00:29:55,837 --> 00:29:58,419 .בלי לפגוע .בטח- 546 00:29:58,793 --> 00:30:01,886 לשקר לג'וליאן, להתעמת ,איתו מול התקשורת ככה 547 00:30:01,911 --> 00:30:06,506 את מתחילה להיראות הרבה פחות .כמו ג'ורדן והרבה יותר כמו טי-סי 548 00:30:06,719 --> 00:30:10,573 כן. אולי טי-סי צדק לעיתים .קרובות יותר משחשבנו 549 00:30:10,598 --> 00:30:13,228 .טי-סי סתם מעצבן .זה נכון- 550 00:30:13,253 --> 00:30:16,339 אבל הוא נותן למטופליו .את הטיפול שאותו הם צריכים 551 00:30:16,364 --> 00:30:17,081 .כן 552 00:30:17,106 --> 00:30:22,321 אני מרגישה שאני הולכת על דרך ?הישר הרבה זמן ומה זה נתן לי 553 00:30:22,562 --> 00:30:24,990 ,ירו עליי ,פוצצו אותי 554 00:30:25,015 --> 00:30:26,808 כמעט הרגו אותי .יותר פעמים משאוכל לספור 555 00:30:26,833 --> 00:30:30,137 ,איבדתי תינוק ,הרסתי מערכת יחסים 556 00:30:30,162 --> 00:30:32,831 אני מרגישה שאולי עליי .לעשות דברים אחרת 557 00:30:32,856 --> 00:30:35,730 .כן, אבל לא בשבילי 558 00:30:35,971 --> 00:30:38,138 אני מרגיש שאחרי ,כל מה שקרה השנה 559 00:30:38,180 --> 00:30:40,144 .אני רק צריך יציבות 560 00:30:40,169 --> 00:30:42,784 בגלל זה הסכמת ?לסייע לדארת' וויידר ששם 561 00:30:45,611 --> 00:30:48,031 .עליי להשריש שורשים 562 00:30:48,056 --> 00:30:49,884 ואם ג'וליאן הוא האדם שייתן לי 563 00:30:49,909 --> 00:30:52,726 ,את ההזדמנות לעשות את זה ...אז שיהיה 564 00:30:52,774 --> 00:30:54,812 .אם זה בסדר מבחינתך 565 00:30:55,998 --> 00:30:57,893 .אלך לבדוק מה עם מאק 566 00:31:01,872 --> 00:31:05,456 היי, תודה שהיית .בסדר עם הכל 567 00:31:05,481 --> 00:31:07,548 ?מי אני שאשפוט 568 00:31:07,573 --> 00:31:09,807 חוץ מזה, הגעת לאותו ...המקום כמוני 569 00:31:09,829 --> 00:31:11,578 ,מבפנים .מביט החוצה 570 00:31:11,870 --> 00:31:15,104 ?על מה את מדברת .על העזיבה- 571 00:31:15,129 --> 00:31:18,095 ?על מה אתה מדבר .על מצב המחיה שלנו- 572 00:31:18,120 --> 00:31:19,831 .זה שכולנו שותפים לדירה 573 00:31:19,856 --> 00:31:22,628 ?שותפים לדירה .חכה 574 00:31:22,656 --> 00:31:25,808 ?אתה עובר לגור עם פול ?כן, גם את, נכון- 575 00:31:25,833 --> 00:31:27,633 ,ממה ששמעתי .מעולם לא עזבת 576 00:31:27,658 --> 00:31:29,824 ?הוא אמר את זה 577 00:31:30,194 --> 00:31:33,155 ...לא. לא, אני רק 578 00:31:33,180 --> 00:31:35,947 .ד"ר ריברה .התוצאות של מלווין חזרו 579 00:31:36,004 --> 00:31:38,522 ,קיי-2 חיובי .מריחואנה סינטטית 580 00:31:38,547 --> 00:31:40,572 .זה לא בדיוק מפתיע, קיין 581 00:31:40,597 --> 00:31:43,694 כן, אני יותר מתעניין .באמת שלא נראית 582 00:31:43,719 --> 00:31:46,620 ?שננהל שיחה נוספת .מלווין הגיע בלי תעודת זהות- 583 00:31:46,645 --> 00:31:49,667 אז מי שהתקשר והתלונן .נתן לנו את שמו 584 00:31:49,692 --> 00:31:50,278 .נקודה טובה 585 00:31:50,303 --> 00:31:52,659 מלווין גם אמר שיש לו .בעיות עם השכן 586 00:31:52,684 --> 00:31:53,964 .אולי השכן התקשר 587 00:31:53,989 --> 00:31:56,589 להשתמש במשטרה כנקמה .זה נפוץ במקום שממנו הגעתי 588 00:31:56,614 --> 00:31:58,499 ?אז אתה שוטר ורופא עכשיו 589 00:31:58,524 --> 00:32:01,957 יהיה חבל לראות חיים ,של אדם נהרסים בגלל הנחה 590 00:32:01,982 --> 00:32:04,853 במיוחד כששיחת .טלפון יכולה להבהיר את הכל 591 00:32:08,475 --> 00:32:11,095 ?מי לעזאזל הוא חושב שהוא .תתקשר למשטרה, קני- 592 00:32:11,120 --> 00:32:14,266 ?את רצינית ?איך זה יכול להזיק- 593 00:32:18,159 --> 00:32:21,681 !תני לי להיכנס !אמירה! תפתחי את הדלת 594 00:32:27,089 --> 00:32:28,622 ?אז זה מה שאתם עושים 595 00:32:28,647 --> 00:32:30,306 ,מצילים אנשים רגע אחד ...ואז 596 00:32:30,331 --> 00:32:33,018 .מענים אותם .לא עיניתי אף אחד- 597 00:32:33,043 --> 00:32:35,472 ,אם לא עצרת את זה .אז את אשמה כמוהם 598 00:32:37,402 --> 00:32:39,368 הם מאפשרים לי .לבצע את תפקידי 599 00:32:39,495 --> 00:32:42,447 .אני לא מפריעה להם .כך זה נעשה כאן 600 00:32:42,472 --> 00:32:46,131 .אולי בגלל זה המקום הזה דפוק .אולי- 601 00:32:46,739 --> 00:32:48,133 .הצופים שלנו התקשרו 602 00:32:48,158 --> 00:32:50,168 מסוקים המריאו .מבסיס חיל אוויר סורי קרוב 603 00:32:50,193 --> 00:32:52,571 .הם מתקרבים לכאן .זה נשמע רע- 604 00:32:52,596 --> 00:32:54,419 הם יודעים שאנחנו מצילים ,קורבנות של ההפצצות שלהם 605 00:32:54,443 --> 00:32:56,683 אז הם שולחים .מטוסים כדי לפגוע בנו 606 00:32:56,796 --> 00:33:00,331 ,כשהם יגיעו .אני מציעה לך להיות במקום אחר 607 00:33:00,356 --> 00:33:01,939 .חכי 608 00:33:02,349 --> 00:33:03,956 ?אז לאן את הולכת 609 00:33:03,988 --> 00:33:06,605 אנחנו לוקחים את כל מי .שנוכל לבסיס ליד הגבול 610 00:33:06,745 --> 00:33:07,810 ?איזה בסיס 611 00:33:07,835 --> 00:33:10,589 .זה שלא אמור להיות שם 612 00:33:11,307 --> 00:33:14,931 .בוא איתנו .אני לא יכול להשאיר את סיד מאחור- 613 00:33:14,956 --> 00:33:16,908 ,יש לי תחושה שהיא בחיים והוא הסיכוי היחיד 614 00:33:16,933 --> 00:33:17,956 .שיש לי למצוא אותה 615 00:33:17,981 --> 00:33:20,874 אם תפעל לפי התחושות .שלך כאן, זה יביא להרג של אנשים 616 00:33:22,944 --> 00:33:25,461 .זה היה בכיס שלו 617 00:33:26,496 --> 00:33:29,799 ?נראה מוכר .כן, זה שייך לסיד- 618 00:33:29,824 --> 00:33:32,970 היא לבשה .את זה כשנלכדנו 619 00:33:32,995 --> 00:33:35,003 .אז אתה בדרך הנכונה 620 00:33:35,028 --> 00:33:37,284 אבל כנראה שלא תאהב .את מה שבסופה 621 00:33:50,089 --> 00:33:52,918 .בהצלחה 622 00:33:55,731 --> 00:33:57,800 .היי. הישאר איתי 623 00:33:57,825 --> 00:33:59,520 ?אתה רוצה להישאר בחיים .תשאר איתי 624 00:34:02,643 --> 00:34:04,645 ?אתה שומע את המסוק הזה 625 00:34:04,670 --> 00:34:06,136 .הם יפציצו כל מה שזז 626 00:34:06,161 --> 00:34:09,381 ,קח אותי לחברה שלי .או שאשאיר אותך כאן למות 627 00:34:10,135 --> 00:34:15,072 ?במה אתה בוחר ?במה אתה בוחר 628 00:34:18,864 --> 00:34:19,764 .כאן 629 00:34:21,846 --> 00:34:24,051 .יש לנו אגן שבור .בואו נקשור אותה 630 00:34:24,076 --> 00:34:26,387 .הוא לניתוח דחוף. זוזו .יש לנו בעיה- 631 00:34:26,412 --> 00:34:28,085 יש לנו שתי ילדות .על הרכבת ההפוכה 632 00:34:28,110 --> 00:34:29,476 החובשים רוצים שאחד .מכם יבוא להסתכל 633 00:34:29,501 --> 00:34:31,411 ?מה הוא אמר ,הוא אמר שיוכל להוריד ילדה אחת- 634 00:34:31,436 --> 00:34:33,036 .אבל השניה תרד איתה בחתיכות 635 00:34:33,061 --> 00:34:34,505 .היי, אני אעשה את זה .לא, אני אלך- 636 00:34:34,530 --> 00:34:36,122 .תחשוב על ברי, דרו ?בסדר 637 00:34:36,147 --> 00:34:37,786 .אתה אבא עכשיו .לא כדאי שתעלה לשם 638 00:34:37,811 --> 00:34:39,856 ,בגלל זה עליי ללכת ,כי אני אבא 639 00:34:39,881 --> 00:34:40,942 .ואלה ילדות של מישהו 640 00:34:40,967 --> 00:34:44,833 ?בסדר, מה אתה רוצה שאעשה .תתכונן לגרוע מכל- 641 00:34:49,907 --> 00:34:53,722 ?השגת מידע מהשוטרים .כן. למעשה, השגתי- 642 00:34:53,747 --> 00:34:57,175 הם בדקו את תצלומי האבטחה .במכבסה 643 00:34:57,200 --> 00:34:59,333 השכן של מלווין .נכנס לשם מיד אחריו 644 00:34:59,358 --> 00:35:02,754 הוא נבהל כשהמשטרה חקרה אותו והוא הודה שהוסיף סמים לפיצה של מלווין 645 00:35:02,779 --> 00:35:04,728 .כשהוא לא הסתכל 646 00:35:06,076 --> 00:35:09,934 .אני מניח שטעיתי לגביו .אתה לא היחיד- 647 00:35:09,960 --> 00:35:12,292 הייתי עייפה ,אחרי משמרת כפולה 648 00:35:12,317 --> 00:35:14,384 ופשוט הנחתי .את הגרוע מכל לגביו 649 00:35:14,409 --> 00:35:17,294 .אולי נוכל לפצות אותו 650 00:35:17,319 --> 00:35:23,614 איך? -שכן גרוע ופיצה מורעלת .הם לא הדבר היחיד שהשוטרים מצאו 651 00:35:23,639 --> 00:35:26,291 אולי הוא יוכל להשתתף .באודישן אחרי הכל 652 00:35:30,076 --> 00:35:33,241 .הוא יחיה. לעת עתה 653 00:35:34,796 --> 00:35:38,036 .תודה, ד"ר קאמינגס .אני מעריכה את זה 654 00:35:38,061 --> 00:35:39,930 .יש לך דרך מוזרה להראות את זה 655 00:35:41,568 --> 00:35:44,238 ?את לא חוזרת, נכון 656 00:35:45,444 --> 00:35:47,778 ?לא התכוונת גם לחזור, נכון 657 00:35:50,283 --> 00:35:55,156 .אלה עניינים של יושר, ג'ורדן .אני מסכימה- 658 00:35:55,716 --> 00:35:57,716 ,לכן הייתי ישרה עם המטופל שלי 659 00:35:57,741 --> 00:35:59,670 .והוא יחיה כדי להילחם יום נוסף 660 00:36:00,873 --> 00:36:03,537 .הרפואה חשובה לי 661 00:36:03,670 --> 00:36:07,004 .לא... הכסף 662 00:36:07,101 --> 00:36:10,002 קל לומר עבור אלה .שלא נתקעו עם החשבון 663 00:36:10,027 --> 00:36:11,604 .היי 664 00:36:11,629 --> 00:36:13,372 אני מכירה את המספרים .של המקום הזה 665 00:36:13,397 --> 00:36:15,508 .אני יודעת שהם לא מסתדרים 666 00:36:15,709 --> 00:36:18,060 אני חושבת שמצאתי דרך 667 00:36:18,085 --> 00:36:22,055 ,שבה נוכל לא רק לשלם את החשבונות .אלא להפוך את המקום לרווחי 668 00:36:22,354 --> 00:36:25,687 ונוכל לתת טיפול לקהילה .לו היא ראויה 669 00:36:25,711 --> 00:36:27,561 ?למה שאאמין למילה ממה שאת אומרת 670 00:36:28,913 --> 00:36:32,374 .אני לא צריכה שתאמין .פשוט תקשיב 671 00:36:32,399 --> 00:36:35,225 ביצעתי כמה שיחות .להנהלת יוצאי הצבא 672 00:36:35,250 --> 00:36:38,819 הם מחפשים בתי חולים פרטיים .שיקלטו את המטופלים שלהם 673 00:36:38,844 --> 00:36:40,782 אנחנו בקושי יכולים לטפל .במטופלים שיש לנו 674 00:36:40,807 --> 00:36:43,554 ?למה שארצה עוד ,ההנהלה משלמת עבורם- 675 00:36:43,579 --> 00:36:46,460 מה שאומר שתהיה לנו זרימה .יציבה של מטופלים וכסף 676 00:36:46,484 --> 00:36:49,077 ?והחשבונות הממשלתיים .הם לא קופצים 677 00:36:49,102 --> 00:36:52,685 .תחשוב על זה ,אתה תציל את בית החולים 678 00:36:52,710 --> 00:36:56,655 וביצעת ניתוח מציל ,חיים על גיבור מלחמה 679 00:36:57,260 --> 00:37:01,815 הפכת חלק מיוזמה שתעזור .ליוצאי צבא נזקקים 680 00:37:02,840 --> 00:37:06,700 אני חושבת שזה מכתיר את השבוע .הראשון של בית החולים בהנהלתך למוצלח 681 00:37:06,725 --> 00:37:10,525 כן. אבל אני חי .במקום שבו יש אתגרים 682 00:37:10,550 --> 00:37:12,617 ואני לא יודע הרבה .על ארגון יוצאי הצבא 683 00:37:12,675 --> 00:37:16,337 .זה יכול להיות מלוכלך .ואני לא אוהב מלוכלך 684 00:37:16,362 --> 00:37:18,945 ,אנווט את הספינה .ואסייע בשינוי 685 00:37:19,358 --> 00:37:20,704 ,לטוב או לרע 686 00:37:20,729 --> 00:37:23,362 יש לי ניסיון עם יוצאי .הצבא דרך טי-סי 687 00:37:23,387 --> 00:37:26,922 .חלק... טוב וחלק רע 688 00:37:27,884 --> 00:37:32,627 ?ומה את רוצה בתמורה .את משפחתי חזרה- 689 00:37:33,217 --> 00:37:35,820 ,כולם יחזרו לעבוד כאן .כולל טופר 690 00:37:35,845 --> 00:37:39,940 .לא .בתור רופא, לא כמנהל מיון- 691 00:37:41,593 --> 00:37:46,514 אוכל לחיות עם זה .אם טופר יוכל 692 00:37:47,432 --> 00:37:52,771 .ופול, אני רוצה שגם הוא יחזור .כך גם אני- 693 00:37:52,796 --> 00:37:56,128 .אטפל בזה 694 00:38:01,488 --> 00:38:05,004 ?רואה .אנחנו רוצים את אותם הדברים 695 00:38:07,027 --> 00:38:08,863 ?רוצה לסכם את זה בחיבוק .לא- 696 00:38:08,888 --> 00:38:11,081 .חשבתי שזה מצחיק 697 00:38:12,605 --> 00:38:14,128 ?מה זה כל זה 698 00:38:14,153 --> 00:38:17,921 התנצלות. אני מצטערת .שלא האמנו לך 699 00:38:17,946 --> 00:38:20,292 .כן. שנינו מצטערים 700 00:38:20,317 --> 00:38:23,004 .ביקשנו מהמשטרה להביא את זה .אני מעריך את זה- 701 00:38:23,269 --> 00:38:26,378 .אבל אני חושש שהנזק נעשה .פספסתי את האודישן שלי 702 00:38:26,403 --> 00:38:29,332 .לא. תעשה את זה מכאן 703 00:38:30,207 --> 00:38:32,153 ,אולי זה לא אידיאלי 704 00:38:32,178 --> 00:38:34,459 אבל רק כך .נוכל לשלוט ברעש 705 00:38:38,104 --> 00:38:41,672 .כולכם יותר מדי .אני מאוד מודה לכם 706 00:38:41,785 --> 00:38:46,157 .יש לנו רק בקשה אחת .נרצה להישאר להופעתך 707 00:38:47,682 --> 00:38:49,784 אני באמת מנגן .טוב יותר מול קהל 708 00:38:52,212 --> 00:38:54,942 .אתה רשאי להתחיל, אדוני 709 00:39:58,126 --> 00:40:00,106 !בבקשה תעזרו לנו 710 00:40:00,367 --> 00:40:02,664 ?מה נעשה !אלוהים 711 00:40:02,689 --> 00:40:04,861 !בבקשה! בבקשה תעזרו 712 00:40:04,886 --> 00:40:07,968 !הרופא בדרך, בנות !הישארו רגועים 713 00:40:07,993 --> 00:40:11,547 !יהיה בסדר !אנחנו נוריד אתכן 714 00:40:11,829 --> 00:40:14,871 !החזיקו מעמד !אנחנו מכינים את הכרית 715 00:40:14,896 --> 00:40:18,792 !תסתכלי למעלה !תני לי את היד שלך- 716 00:40:19,423 --> 00:40:21,219 .אני רוצה שתלכי 717 00:40:21,520 --> 00:40:23,150 .לא .אל תזוזי- 718 00:40:23,183 --> 00:40:26,674 אני רוצה שתשארו רגועות .בזמן שנפתור את זה 719 00:40:27,133 --> 00:40:29,532 .אלוהים 720 00:40:29,557 --> 00:40:31,843 ?אני ד"ר אליסטר. מה שמך .סופיה- 721 00:40:31,868 --> 00:40:33,024 ?בסדר, וחברתך 722 00:40:33,049 --> 00:40:35,422 !אבי. תעזור לנו, בבקשה !אני רוצה לצאת מכאן 723 00:40:35,447 --> 00:40:36,907 .יהיה בסדר .תקשיבו לי 724 00:40:36,932 --> 00:40:38,805 !אלוהים. אמות כאן .סופיה, הסתכלי עליי- 725 00:40:38,830 --> 00:40:39,844 .הסתכלי עליי .לא- 726 00:40:39,869 --> 00:40:41,423 .אני מבטיח, אתן תרדו משם 727 00:40:41,448 --> 00:40:45,344 .הכל יהיה בסדר .בסדר? עליכן לסמוך עליי 728 00:40:45,369 --> 00:40:46,751 .בסדר 729 00:40:46,776 --> 00:40:49,071 .אתה יכול להתחיל, דרו .אנחנו מחפים עליך 730 00:40:49,096 --> 00:40:50,485 !בבקשה .בסדר, קיבלנו- 731 00:40:50,510 --> 00:40:52,204 !בבקשה תמהרו .בסדר, זו התכנית- 732 00:40:52,229 --> 00:40:54,681 .אשחרר את מוט הבטיחות 733 00:40:56,557 --> 00:40:59,032 סופיה, את תפלי .בבטחה אל כרית האוויר 734 00:40:59,057 --> 00:41:01,360 !אני לא נופלת לשם !אני לא יכולה לעשות את זה 735 00:41:01,385 --> 00:41:03,469 .כן, את יכולה. את נראית קשוחה .את יכולה 736 00:41:03,494 --> 00:41:06,977 .לא. לא! -את חייבת .אוכל להרים רק אחת מכן 737 00:41:07,002 --> 00:41:09,885 .המעיים של אבי נחשפו .הנפילה תהרוג אותה 738 00:41:09,910 --> 00:41:14,524 אני לא יכולה לעשות את זה. -נעשה ?את זה בשלוש. בסדר 739 00:41:14,549 --> 00:41:16,482 ,אבי .אני לא יכולה לעשות את זה 740 00:41:16,507 --> 00:41:20,180 !אחת, שתיים, שלוש !אני לא עושה את זה- 741 00:41:22,752 --> 00:41:26,126 !סופיה, את חייבת לעזוב !אני לא יכולה- 742 00:41:26,151 --> 00:41:30,876 !אני לא יכולה. תציל אותי !בבקשה תעלה אותי! הצילו 743 00:41:30,901 --> 00:41:33,439 .סופיה, תעזבי או שכולנו ניפול .אני לא יכולה להחזיק עוד- 744 00:41:33,464 --> 00:41:37,500 הצילו! -עלייך לעזוב !או שכולנו נמות 745 00:41:37,525 --> 00:41:40,610 -המשך יבוא-