1
00:00:00,610 --> 00:00:02,344
:בפרקים הקודמים
2
00:00:02,369 --> 00:00:03,834
,מאק, קורה איתך משהו
?נכון
3
00:00:03,859 --> 00:00:06,773
.יש לי גליובלסטומה בדרגה 4
.אני לא מתכוון למות לבד בבית החולים
4
00:00:06,798 --> 00:00:09,510
,אם לא אוכל להיות חייל
.אמות בתפקיד
5
00:00:09,534 --> 00:00:12,773
עד כה, השריפה כילתה תשעה בתים
.ועדיין לא מצליחים להשתלט עליה
6
00:00:12,798 --> 00:00:14,431
היינו צריכים להשאיר
.את מאק על הגבעה הזו
7
00:00:14,456 --> 00:00:16,456
תגיד לחילוץ והצלה
.לשלוח אליו מסוק עכשיו
8
00:00:16,475 --> 00:00:18,578
.המקום הזה צריך רפואה חזקה עכשיו
9
00:00:18,603 --> 00:00:20,020
,אם לא הייתי יודע
,ג'וליאן
10
00:00:20,045 --> 00:00:21,377
.הייתי חושב שאתה מפטר אותי
11
00:00:21,402 --> 00:00:25,392
.תחשוב על זה טוב, פול
.אם תעזוב את המקום, אנשל אותך
12
00:00:25,417 --> 00:00:28,016
לקחת החלטה מבלי להתייעץ
.עם כל מי שעובד כאן
13
00:00:28,041 --> 00:00:30,373
.טופר אימץ את כולם
.הוא הדבק, אבא-
14
00:00:30,398 --> 00:00:33,584
.אם הוא הולך, אנחנו הולכים
.אני לא יכולה להתפטר כמו כולם-
15
00:00:33,609 --> 00:00:35,584
,אם אעשה זאת
,אצטרך לחזור הביתה
16
00:00:35,609 --> 00:00:37,442
.ואני לא יכולה לעשות זאת שוב
17
00:00:37,647 --> 00:00:41,867
?לא כדאי שתודיע למישהו לאן אתה הולך
,אני לא מתכוונת לבאס
18
00:00:41,892 --> 00:00:43,819
אבל ייתכן שלא תחזור
.מהמקום שאליו אתה הולך
19
00:00:54,640 --> 00:01:01,466
-שעות מאוחר יותר 48-
-איפשהו בסוריה-
20
00:02:13,570 --> 00:02:15,617
-סן אנטוניו, טקסס-
.הדלק אוזל, חבר'ה
21
00:02:15,642 --> 00:02:17,930
.נצטרך לחזור
.עוד קצת זמן-
22
00:02:17,955 --> 00:02:21,476
.הם ראו את הסימנים בערך כאן
.עלינו להמשיך לחפש-
23
00:02:22,765 --> 00:02:25,813
!אני רואה את השריפות
.זה וודאי האות של מאק
24
00:02:26,356 --> 00:02:29,225
.הנה מאק! הנה מאק. תורידי אותנו
.יש יותר מדי עצים-
25
00:02:29,250 --> 00:02:31,719
אזור הנחיתה הכי קרוב
.נמצא ליד הגבעה
26
00:02:31,744 --> 00:02:33,043
.זו הליכה של שעה עד לכאן
27
00:02:33,068 --> 00:02:35,944
.יכול להיות שאין לו שעה
.תכין את החבלים שלך
28
00:02:35,969 --> 00:02:37,227
.מהירות הרוח 15 קשר
29
00:02:37,252 --> 00:02:39,942
,אם זה ייכשל
.שניכם תשכבו ליד החבר שלכם
30
00:02:39,967 --> 00:02:41,237
.האדם הזה הציל את חיי
31
00:02:41,262 --> 00:02:43,343
,אם נשאיר אותו כאן
!הוא ימות. תעשי זאת
32
00:02:43,368 --> 00:02:45,311
.זו ההלוויה שלך, דוק
33
00:02:48,179 --> 00:02:52,172
!זו לא החלטה חכמה
!זה לא עצר אותנו בעבר-
34
00:02:52,689 --> 00:02:54,789
?מוכנה
!כן-
35
00:02:54,814 --> 00:02:56,247
.בסדר
36
00:03:03,296 --> 00:03:05,697
מסוק החדשות
.ודאי עקב אחרינו לכאן
37
00:03:05,722 --> 00:03:08,480
לפחות אנחנו לא עובדים
.בחשיכה מוחלטת
38
00:03:11,113 --> 00:03:14,613
?בשלוש. מוכן
.אחת, שתיים, שלוש
39
00:03:16,686 --> 00:03:19,345
.מאק? קדימה, חבר
.אתה שומע אותי? זו ג'ורדן
40
00:03:19,370 --> 00:03:22,423
!הוא נושם
.הנשימות שטחיות ואיטיות
41
00:03:22,448 --> 00:03:23,894
.הדופק שלו חלש ולא סדיר
42
00:03:23,919 --> 00:03:25,705
אי אפשר לדעת
.כמה זמן הוא ככה
43
00:03:25,730 --> 00:03:27,611
.ומצבו לא ישתפר כאן
44
00:03:27,636 --> 00:03:29,293
!היי
45
00:03:31,022 --> 00:03:33,627
.תקשיב לי, מאק
.אתה תעבור את זה
46
00:03:33,652 --> 00:03:36,257
?שמעת אותי
.אתה תעבור את זה
47
00:03:39,788 --> 00:03:41,421
.היי, סקוט
48
00:03:41,446 --> 00:03:44,072
אני רוצה שתדע שאני מעריך
.את זה שאתה נשאר כאן
49
00:03:44,097 --> 00:03:46,096
נאמנות היא תכונה
.לא נפוצה כאן
50
00:03:46,121 --> 00:03:48,588
.התחייבתי
.כך גם האחרים-
51
00:03:48,613 --> 00:03:51,853
,רובם פשוט ברחו
.אפילו אלה שהיו אמורים לדעת טוב יותר
52
00:03:51,878 --> 00:03:54,345
,למיטב ידיעתי
.ג'ורדן מתה עבורי
53
00:03:54,370 --> 00:03:56,065
.טופר מאוד חשוב למקום הזה
54
00:03:56,090 --> 00:03:58,752
,לפעמים רגשות מעורבים
.וכושר השיפוט נפגע
55
00:03:58,777 --> 00:03:59,565
.בהחלט כן
56
00:03:59,590 --> 00:04:03,089
,תראה, סקוט
.אצטרך לסגור את המיון
57
00:04:03,114 --> 00:04:05,996
,יש הרבה אנשים לא מבוטחים
.העלויות גבוהות
58
00:04:06,021 --> 00:04:07,549
.הרווחים לא מספקים
59
00:04:07,574 --> 00:04:11,557
,הקהילה הזו כאן
,כל האנשים האלה
60
00:04:11,582 --> 00:04:15,033
.הם לא רק מספרים
.תחסוך ממני את הנאום קורע הלב-
61
00:04:15,310 --> 00:04:20,135
גדלתי בנסיבות שבהן הגישה לרפואה
.הייתה כמעט בלתי אפשרית
62
00:04:20,554 --> 00:04:22,068
,אני מבין מה מוטל על הכף
63
00:04:22,093 --> 00:04:24,990
אבל המיון הזה יכול להפיל
.את כל בית החולים
64
00:04:25,015 --> 00:04:26,681
?בסדר, אז מה התכנית
65
00:04:26,921 --> 00:04:32,107
בסדר, בית החולים מועבר למרכז
ניתוחי מומחה
66
00:04:32,132 --> 00:04:33,388
.בהובלתך
67
00:04:33,413 --> 00:04:36,568
.השם שלי, הפנים שלך
.תוכל להכתיב את התנאים שלך
68
00:04:36,593 --> 00:04:38,560
.זה בהחלט מפתה
69
00:04:38,585 --> 00:04:41,453
,כל הקלפים על השולחן
.עברתי על התיק שלך
70
00:04:41,625 --> 00:04:44,243
.עברת מדאלאס לסן אנטוניו
71
00:04:44,624 --> 00:04:46,557
?אתה באמת שוקל מעבר נוסף
72
00:04:47,454 --> 00:04:51,124
אני משאיר את כל האפשרויות
.שלי פתוחות כרגע
73
00:04:52,097 --> 00:04:55,629
,עצה קטנה ממני
.עץ בלי שורשים לא יגדל
74
00:04:55,879 --> 00:04:58,298
.אולי הגיע הזמן להשריש שוב שורשים
75
00:04:58,467 --> 00:05:00,339
.תחשוב על זה
76
00:05:07,201 --> 00:05:10,443
.ג'ורדן
.היי, מצאנו את מאק-
77
00:05:10,634 --> 00:05:12,167
?הוא בחיים
78
00:05:12,192 --> 00:05:15,979
בקושי. אנחנו במסוק
.מעל האזור השרוף
79
00:05:16,004 --> 00:05:17,970
,מטוס החיפוש ראה שלוש שריפות
ודרו ידע
80
00:05:17,995 --> 00:05:19,300
.שזה סימן מצוקה
81
00:05:19,325 --> 00:05:22,485
,אנחנו מביאים אותו עכשיו
.ואני לא מוכנה לקבל סירוב
82
00:05:22,510 --> 00:05:25,464
.עליי ללכת
.משהו לא בסדר
83
00:05:25,489 --> 00:05:28,191
.אני לא מצליח למדוד חום
.הנה זה-
84
00:05:28,216 --> 00:05:29,005
.גל אוסבורן
85
00:05:29,030 --> 00:05:31,437
.כן, הוא קר מדי
.עלינו לחמם אותו
86
00:05:31,463 --> 00:05:33,463
.ליטר של סיילין חם
.היי-
87
00:05:33,488 --> 00:05:35,082
.היי, מאק
88
00:05:35,107 --> 00:05:35,798
.היי, היי, היי
89
00:05:35,823 --> 00:05:37,940
.לא, לא, לא. תחזיק מעמד
.פשיטה פרדוקסלית-
90
00:05:37,965 --> 00:05:40,152
.יש לו היפותרמיה חמורה
...תהפכי אותו! הוא-
91
00:05:42,216 --> 00:05:44,279
.תלחצי על הגז
.עלינו להגיע לבית החולים מיד-
92
00:05:44,304 --> 00:05:45,481
.זו תהיה בעיה, דוק
93
00:05:45,506 --> 00:05:48,301
.אין לי מספיק דלק עד לשם
.והרוח לא עוזרת
94
00:05:48,326 --> 00:05:51,517
,אז כדאי שתמצאי מיון אחר
.או שהוא לא ישרוד
95
00:05:54,718 --> 00:05:58,518
-משמרת לילה
".עונה 4, פרק 1: "נסיגה
96
00:06:14,194 --> 00:06:16,661
.זהירות. זהירות, זהירות
.באנו לעזור
97
00:06:18,882 --> 00:06:21,673
.אתה מדמם
.תן לי לעזור לך
98
00:06:26,209 --> 00:06:28,546
?מה שמך
.טי-סי-
99
00:06:28,571 --> 00:06:30,885
,יש לך מזל
.הרוב לא שורדים את מה שעברת
100
00:06:32,647 --> 00:06:34,228
.אני אמירה
101
00:06:34,253 --> 00:06:36,563
.היי
102
00:06:37,715 --> 00:06:40,150
.תן לי לראות את היד שלך
103
00:06:42,235 --> 00:06:44,624
?להשאיר את זה או להוציא
.תוציאי-
104
00:06:46,431 --> 00:06:48,198
.תודה על האזהרה
105
00:06:51,094 --> 00:06:55,200
צבא סוריה החופשי
?או הכורדים הדמוקרטים
106
00:06:56,242 --> 00:06:58,919
...אנחנו שניהם
.ושום דבר מהם
107
00:06:58,944 --> 00:07:01,732
,רופאים, אופים
,מכונאים
108
00:07:01,757 --> 00:07:04,398
אזרחים מודאגים שמגישים
.עזרה לכל מי שנזקק לה
109
00:07:04,422 --> 00:07:09,553
אנחנו בסוריה. כדאי שתעזרו לעצמכם
.ותמצאו נשק להגנה
110
00:07:09,764 --> 00:07:12,014
.אלה הנשקים היחידים שאני צריכה
111
00:07:12,039 --> 00:07:15,226
.עכשיו תן לי לטפל בך
.זה בסדר. אני רופא-
112
00:07:15,358 --> 00:07:16,903
.ככל הנראה, לא מצטיין כל כך
113
00:07:16,928 --> 00:07:19,138
יש לך מספר חתכים
.וחור בעור התוף
114
00:07:19,163 --> 00:07:23,296
.אחיה
...עליי למצוא את חברתי
115
00:07:23,431 --> 00:07:25,364
.שמה סיד ג'נינגס
116
00:07:25,389 --> 00:07:29,591
.היא רופאה כמוני
,מיושבת בדעתה ,1.70
117
00:07:29,616 --> 00:07:31,030
.פה גדול
118
00:07:31,055 --> 00:07:33,055
אז המקצוע הוא לא הדבר
.היחיד שיש לכם במשותף
119
00:07:33,495 --> 00:07:35,322
.עליי למצוא אותה
120
00:07:35,346 --> 00:07:38,375
ביצענו שלושה חילוצים
.היום ולא מצאנו שום אישה
121
00:07:39,360 --> 00:07:41,461
,אין לי מושג איפה היא
.ואני בספק שמישהו יודע
122
00:07:49,795 --> 00:07:50,961
.הוא יודע
123
00:08:00,171 --> 00:08:01,303
?שנמשיך בסיבוב שלנו
124
00:08:01,328 --> 00:08:03,115
.כן. סליחה
.חשבתי שייקח לך יותר זמן
125
00:08:03,140 --> 00:08:05,673
.התור בשירותי הנשים היה נוראי
.החלטתי להתאפק
126
00:08:05,698 --> 00:08:06,974
?אתה בחור של אומנות
127
00:08:06,999 --> 00:08:08,622
.פאלו פירו
.זה מזכיר לי את הבית
128
00:08:08,647 --> 00:08:10,624
?איפה זה
.עיירה קטנה בדרום-
129
00:08:10,649 --> 00:08:12,764
.דרומית לסן אנטוניו
.זו ודאי עיירה קטנה
130
00:08:12,789 --> 00:08:15,657
.תודה על הסיבוב
.תודה שהצטרפת-
131
00:08:15,682 --> 00:08:17,468
המעטים מהצוות הקבוע
שהמשיכו לעבוד כאן
132
00:08:17,493 --> 00:08:20,075
.עובדים במשמרות כפולות
.אנחנו מעריכים כל עזרה שנוכל להשיג
133
00:08:20,100 --> 00:08:21,147
.אני שמח לעזור
134
00:08:21,172 --> 00:08:24,352
...אין לנו הרבה עובדים זמניים כאן
.לא עד לאחרונה, בכל מקרה
135
00:08:24,716 --> 00:08:26,903
,בתי חולים שונים
.ניתוחים, אנשים בכל משמרת
136
00:08:26,928 --> 00:08:28,841
.זה בטח קשה
.זה מתאים לי-
137
00:08:29,045 --> 00:08:32,185
!עזבו אותי! עזבו אותי
!הם אוכלים לי את האצבעות
138
00:08:32,210 --> 00:08:35,046
.תנו לו וליום 10 מ"ג בעירוי
!צאו מהכובע שלי-
139
00:08:35,071 --> 00:08:36,857
?מה יש לנו, שרה
.אני לא בטוחה. אין תעודת זהות-
140
00:08:36,882 --> 00:08:39,319
מישהו התקשר והתלונן שהבחור
141
00:08:39,344 --> 00:08:40,733
?הבחור הזה עושה כביסה
!מוזיקה-
142
00:08:40,758 --> 00:08:42,083
,אמרתי שהוא היה שם
.אבל זה לא מה שהוא עשה
143
00:08:42,108 --> 00:08:43,833
הוא שבר כמה חלונות
.לפני שהרגענו אותו
144
00:08:43,858 --> 00:08:45,148
!הבחורה הזו היא השטן
?הוא פגע גם בך-
145
00:08:45,173 --> 00:08:46,796
,אם אצטרך תפרים
.אתעצבן
146
00:08:46,821 --> 00:08:49,368
,נראה שזו מנת יתר
.מלחי אמבטיה, אולי פנציקלידין
147
00:08:52,077 --> 00:08:54,343
!היי
148
00:08:56,898 --> 00:08:58,694
!הירגע
!היי, היי-
149
00:08:58,719 --> 00:09:01,655
!התרחקו, שטנים
150
00:09:01,680 --> 00:09:03,060
!זהירות
!היי, קדימה-
151
00:09:03,085 --> 00:09:06,515
!צאו מהראש שלי
152
00:09:10,908 --> 00:09:15,305
.ברוך הבא למשמרת הלילה
.אני חושבת שתשתלב מצוין
153
00:09:17,014 --> 00:09:18,302
.אני לא מנסה לבאס אותך
154
00:09:18,327 --> 00:09:20,107
?אתה בטוח שזה בסדר מבחינת שאנון
155
00:09:20,132 --> 00:09:25,614
זה יהיה בסדר. אתה עוזר לי
,בתשלומי שכר הדירה והחשבונות
156
00:09:25,639 --> 00:09:29,629
.עכשיו כשאני מרושש כמוך
.להיות מרושש עדיף מלהיות בחוב-
157
00:09:29,654 --> 00:09:32,272
הזדמנות אחרונה לשכנע אותך
.לא לחזור לעבוד כאן
158
00:09:32,366 --> 00:09:33,835
.הספינה הזו הפליגה, גבר
159
00:09:33,860 --> 00:09:37,583
,אם תעבור דרך הדלתות האלה הלילה
.זה יהיה כמו לבגוד בטופר
160
00:09:37,608 --> 00:09:39,397
ואני לא היחיד
.שרואה את זה ככה
161
00:09:39,422 --> 00:09:41,045
?אתה חושב שאני רוצה לחזור לשם
162
00:09:41,071 --> 00:09:43,694
,אני אוהב את טופר כמו אח
.אבל הוא רופא
163
00:09:43,719 --> 00:09:45,669
.הוא יצליח בכל מקום שאליו ילך
164
00:09:45,891 --> 00:09:47,526
,אם אתחיל לחפש עבודה עכשיו
165
00:09:47,551 --> 00:09:49,334
.יכול להיות שיקח לי חודש למצוא אחת
.אולי יותר
166
00:09:49,359 --> 00:09:50,569
.אין לי חודש, פול
167
00:09:50,594 --> 00:09:52,761
חוץ מזה, אני צריך לשלם
?לבעל הבית החדש איכשהו, נכון
168
00:09:58,185 --> 00:09:59,718
.לעזאזל, מלשן
169
00:09:59,743 --> 00:10:01,688
אביך יעשה הכל
.כדי להחזיר אותך לעבודה
170
00:10:01,713 --> 00:10:02,743
.מצחיק
171
00:10:05,484 --> 00:10:08,661
.מספר פצעי ירי בבטן
!תביאו אלונקה לכאן-
172
00:10:08,686 --> 00:10:10,646
.אלונקה
?זה חבר שלכם
173
00:10:10,671 --> 00:10:12,648
לא, היינו בחניון
.ומישהו זרק אותו
174
00:10:12,673 --> 00:10:15,671
?חזרתם
.אני חזרתי-
175
00:10:15,696 --> 00:10:18,358
.יופי. העירוי לא יכניס את עצמו
?פול
176
00:10:18,383 --> 00:10:20,686
.לא
.בסדר-
177
00:10:20,754 --> 00:10:22,670
.נמשיך מכאן
.ישר לחדר ניתוח
178
00:10:22,695 --> 00:10:24,476
אני חושב שהקליע
.חורר את המעי הדק שלו
179
00:10:24,501 --> 00:10:25,898
.פול, אמרתי שאני מסתדר
180
00:10:28,826 --> 00:10:31,802
?היי, שאנון. יש לך רגע
.לא היה לי רגע להשתין-
181
00:10:31,827 --> 00:10:34,295
...כן. אעשה את זה זריז
.אחר כך, פול-
182
00:10:34,320 --> 00:10:37,254
.כן. אחר כך
183
00:10:50,780 --> 00:10:52,677
!עזבו אותי. עזבו אותי
184
00:10:52,702 --> 00:10:54,763
!הם אוכלים את האצבעות שלי
!תנו לי ללכת
185
00:10:54,788 --> 00:10:56,959
.באתי לעזור, אדוני
.עליי להילחם-
186
00:10:56,984 --> 00:10:59,118
,כדאי שתתנו לי להילחם
!או שתשלמו ובגדול
187
00:10:59,143 --> 00:11:00,442
.הירגע, אדוני
188
00:11:00,460 --> 00:11:02,350
.עליי להביא את המוזיקה, כלבה
!אני מוזיקאי
189
00:11:02,375 --> 00:11:04,233
.כן, ואני ריי צ'ארלס
190
00:11:04,258 --> 00:11:05,651
!היי
191
00:11:05,676 --> 00:11:08,264
...היי. בן זו
!אדוני, אדוני-
192
00:11:08,289 --> 00:11:11,324
!עזבו אותי! עזבו אותי
193
00:11:11,349 --> 00:11:13,615
.בסדר, בסדר
194
00:11:13,640 --> 00:11:15,874
.שים את זה עליו
.בסדר, זהירות-
195
00:11:15,919 --> 00:11:17,318
?אתה מחזיק אותו
196
00:11:17,343 --> 00:11:20,498
.אני מחזיק אותו, אני מחזיק אותו
197
00:11:20,523 --> 00:11:22,590
!עזבו אותי
198
00:11:24,133 --> 00:11:26,739
.לא ידעתי שחזרת
.כן, אני מרגיש שלא עזבתי-
199
00:11:26,764 --> 00:11:28,364
כן, אבל חזרת
וכשהאחרים יגלו
200
00:11:28,389 --> 00:11:30,623
,שבגדת מוקדם
.ייתכן שתחטוף פנס בעין
201
00:11:30,648 --> 00:11:31,795
.אחלה שיחה, דוק
202
00:11:31,821 --> 00:11:33,984
איפה היה כל האומץ הזה
?כשטופר פוטר
203
00:11:34,009 --> 00:11:36,515
.תודה על עזרתך. קיין
204
00:11:36,539 --> 00:11:38,469
.קני
?מה הקטע של המוזיקאי כאן
205
00:11:38,494 --> 00:11:40,424
,פנציקלידין, אבק מלאכים, קליקר
.סלע הדרקון. תבחר
206
00:11:40,999 --> 00:11:42,685
?הוא קיבל הרגעה
.וליום 10 מ"ג-
207
00:11:42,710 --> 00:11:44,335
.בסדר, הוא בחור גדול
.אולי הגיע הזמן למנה נוספת
208
00:11:44,360 --> 00:11:45,343
.קיין, תן לו עשרה נוספים
209
00:11:45,368 --> 00:11:47,567
נתתי לו 10 מ"ג בזריקה
.כשהוא שלף את העירוי שלו
210
00:11:47,592 --> 00:11:49,122
?אולי כדאי שניתן לזה לעבוד
211
00:11:49,147 --> 00:11:51,558
הבחור הזה הכה את שרה
.וכמעט ערף לי את הראש
212
00:11:51,583 --> 00:11:54,006
?עוד כמה זמן אתה רוצה לחכות
.עשרה מ"ג בדרך. זהירות-
213
00:11:56,165 --> 00:11:58,510
.אנחנו מטפלים בך, גבר
.בסדר
214
00:12:00,607 --> 00:12:02,020
.שים לב לזה, קיין
215
00:12:02,045 --> 00:12:03,311
.אתה אח זמני
.היא רופאה
216
00:12:03,336 --> 00:12:05,405
.תעשה מה שאומרים לך
.זה לא נתון לויכוח
217
00:12:13,129 --> 00:12:14,702
...ד"ר, האם תוכל לומר לנו
.הוא עדיין קר-
218
00:12:14,735 --> 00:12:15,949
הפרעת קצב הלב
.נבעה מהחימום
219
00:12:15,974 --> 00:12:18,004
הדם במעיים מההיפותרמיה
.גרם לבעיה בקרישה
220
00:12:18,028 --> 00:12:21,518
.עלינו לחמם אותו מהר
,סלח לי, כרגע הטסנו יוצא צבא-
221
00:12:21,543 --> 00:12:25,028
.והוא ממש במצב רע
.אנחנו צריכים אחות וחדר מיון
222
00:12:25,053 --> 00:12:25,795
.קחו מספר
223
00:12:25,820 --> 00:12:27,754
זה הגיבור מהשריפה
.שנעדר כבר יומיים
224
00:12:27,779 --> 00:12:30,398
.הוא בשלב 3 של היפותרמיה
.עלינו לחמם אותו עכשיו
225
00:12:30,423 --> 00:12:33,770
?בסדר, יש מקום בהמשך, בסדר
?אתה צוחק עליי-
226
00:12:33,795 --> 00:12:36,506
.לרוע המזל, לא
האמת שזה המקום האחרון
227
00:12:36,531 --> 00:12:39,718
.שאליו היה כדאי שתביאו את חברכם
228
00:12:47,196 --> 00:12:50,575
.נאום יפה באותו הלילה, פול
.לא באתי לדבר איתך-
229
00:12:50,753 --> 00:12:52,453
.אבל אתה תבוא
230
00:12:52,478 --> 00:12:55,336
,אם תדרוך בבית החולים שלי
.אתה תראה לי כבוד
231
00:12:55,361 --> 00:12:57,642
.תסתכל עליי כשאני מדבר איתך
232
00:13:00,416 --> 00:13:02,197
.אני שמח שהגעת הלילה
233
00:13:02,222 --> 00:13:04,766
כך זכית לראות למה גרם
.המרד של חבריך
234
00:13:04,791 --> 00:13:06,729
הייתי צריך לשכור
.עובדים זמניים כדי שהמקום יתנהל
235
00:13:06,753 --> 00:13:10,017
.לא עזבתי בעצמי כבר יומיים
.לא גרמתי לך לפטר את טופר-
236
00:13:10,042 --> 00:13:12,710
לא, אי יכולת וחוסר
.מנהיגות גרמו לזה
237
00:13:12,735 --> 00:13:17,047
?יודע מה
.אתה רוצה לדבר, בוא נדבר
238
00:13:17,072 --> 00:13:18,525
לא אעמוד כאן
בזמן שאתה צועק עליי
239
00:13:18,550 --> 00:13:20,721
?כמו נער מלקות, בסדר
?מה תעשה, פול-
240
00:13:20,746 --> 00:13:23,369
?תעזוב? שוב
241
00:13:23,493 --> 00:13:27,888
תעזוב את אנשי הקהילה האלה
?שמהם אמרת שאכפת לך כל כך
242
00:13:27,913 --> 00:13:29,613
?שוב
243
00:13:29,785 --> 00:13:32,686
,בעולם האמיתי
.למעשים שלך יש השלכות
244
00:13:32,869 --> 00:13:34,068
.וכך גם לשלך
245
00:13:34,093 --> 00:13:36,149
זו הנקודה היחידה
.שניסיתי להעביר
246
00:13:36,217 --> 00:13:38,851
יש דברים במקום
הזה ובאנשים האלה
247
00:13:38,876 --> 00:13:40,738
.שחשובים יותר מכסף
248
00:13:40,903 --> 00:13:43,297
,אם היית מבקש
.הייתי מסביר לך את זה בשמחה
249
00:13:43,322 --> 00:13:46,368
?יודע מה
.אני מאשים את עצמי
250
00:13:46,393 --> 00:13:50,284
.לא לימדתי אותך להיכשל
.הנה הלקח הראשון שלך
251
00:13:50,309 --> 00:13:54,668
.בן, אף פעם לא מאוחר ללמוד
.עכשיו עליך ללכת
252
00:13:55,618 --> 00:13:57,785
כן, אבדוק
.את המטופל שלי קודם
253
00:13:57,810 --> 00:13:59,176
לא, אתה מתכוון
.למטופל של סקוט
254
00:13:59,201 --> 00:14:03,134
?אתה לא עובד כאן יותר, זוכר
.עכשיו לך תתרחץ ולך
255
00:14:03,159 --> 00:14:06,389
.המתקנים האלה הם לעובדים בלבד
256
00:14:23,686 --> 00:14:24,931
?מה שמך
257
00:14:25,911 --> 00:14:28,344
האדם הזה החזיק אותך
?בשבי ועכשיו אתה מטפל בו
258
00:14:28,369 --> 00:14:30,503
הוא נוכל ג'יהדיסט
.שמגיע לו למות
259
00:14:30,528 --> 00:14:33,915
,אולי. אבל כרגע
.הוא הסיכוי היחיד שלי למצוא את סיד
260
00:14:39,031 --> 00:14:42,117
.בסדר. הברך שלך יצאה מהמקום
261
00:14:42,142 --> 00:14:43,649
עליי להחזיר אותה
.אחרת לא תוכל ללכת
262
00:14:43,674 --> 00:14:46,886
.אתה כופר
!אני לא רוצה ממך דבר
263
00:14:46,911 --> 00:14:48,629
,אם לא אטפל בך
.אז היא תטפל
264
00:14:48,654 --> 00:14:49,876
.אני לא עוזרת לו
265
00:14:49,901 --> 00:14:51,950
הוא לא יאהב
.את זה יותר ממך
266
00:14:51,975 --> 00:14:54,681
תפסקי את רגליו
...בהדרגה בזמן שאני
267
00:14:57,065 --> 00:14:59,783
.אלחץ על הפיקה
268
00:15:06,393 --> 00:15:09,205
.בסדר
.זה בטח מהפיצוץ-
269
00:15:09,230 --> 00:15:11,017
,עליי לעצור את הדימום
.או שהוא ימות
270
00:15:11,042 --> 00:15:14,247
תן לו. הוא ואנשיו
.רצחו את משפחותינו וחברינו
271
00:15:14,271 --> 00:15:15,116
.אולי גם את חברתך
272
00:15:15,141 --> 00:15:17,923
אולי, אבל הוא היחיד שיודע
.איפה סיד
273
00:15:17,949 --> 00:15:20,170
איך אתה יודע
?שאתה לא רודף אחרי רוח רפאים
274
00:15:21,455 --> 00:15:24,135
,כי לא ראיתי גופה
.ואני לא משאיר את חבריי מאחור
275
00:15:24,521 --> 00:15:26,667
אלך להציל
.את אלה שראוים לכך
276
00:15:26,692 --> 00:15:28,402
,אם תרצה להראות הכרת תודה
277
00:15:28,427 --> 00:15:31,014
תוכל להצטרף אליי
.במקום לבזבז זמן עליו
278
00:15:41,384 --> 00:15:43,596
.ד"ר ריברה, הוא נחנק
279
00:15:43,621 --> 00:15:46,643
?ד"ר ריברה
!אני צריך רופא עכשיו
280
00:15:47,023 --> 00:15:49,438
.ד"ר ריברה לטראומה 1
281
00:15:49,463 --> 00:15:50,729
.ד"ר ריברה לטראומה 1
282
00:15:50,754 --> 00:15:52,070
.אעזור לך
283
00:15:52,095 --> 00:15:56,491
,אבל לפני שאוציא את הצינור
עליי להוציא אוויר מהבלון
284
00:15:56,516 --> 00:15:58,619
.זה מה שמחזיק אותו בגרונך
?בסדר
285
00:15:58,644 --> 00:16:00,543
?אתה מבין
286
00:16:03,316 --> 00:16:05,361
.הנה
287
00:16:09,556 --> 00:16:13,932
.תודה
288
00:16:14,497 --> 00:16:17,322
?מים
.מים, בבקשה
289
00:16:17,821 --> 00:16:21,289
.הוא היה במצוקה
290
00:16:21,314 --> 00:16:23,572
.הוא נחנק ממכונת ההנשמה
291
00:16:23,597 --> 00:16:26,131
?אז שלפת את הצינור שלו
?למה לא קראת לי
292
00:16:26,156 --> 00:16:27,101
.קראתי
293
00:16:27,126 --> 00:16:29,838
אז היית צריך לקרוא
.לרופא אחר
294
00:16:30,534 --> 00:16:35,819
?למה אני בבית חולים
.לקחת מנת יתר-
295
00:16:35,910 --> 00:16:37,385
.אני לא לוקח סמים
296
00:16:37,410 --> 00:16:39,207
.ההתנהגות האלימה שלך מעידה אחרת
297
00:16:39,232 --> 00:16:42,786
הדבר האחרון שאני זוכר
.זה שאכלתי פיצה ועשיתי כביסה
298
00:16:42,811 --> 00:16:44,043
?כביסה בחצות
299
00:16:44,070 --> 00:16:46,853
אני עושה את זה
.בשעות מאוחרות בגלל עבודתי
300
00:16:46,878 --> 00:16:49,412
.אני צ'לן
301
00:16:49,514 --> 00:16:51,152
.הצ'לו הוא החיים שלי
302
00:16:51,177 --> 00:16:55,682
.השכן שלי שונא כשאני מתאמן
.אז אני מנגן בכל מקום שאני יכול
303
00:16:55,750 --> 00:16:59,471
.צ'לן. זה חדש
304
00:17:00,228 --> 00:17:02,162
.הירגע, מלווין
305
00:17:05,308 --> 00:17:08,681
לנגן צ'לו בכפכפים
?ופיג'מה במכבסה
306
00:17:08,706 --> 00:17:10,674
הוא נראה מטופח מדי
?מכדי להיות מסומם, לא
307
00:17:10,699 --> 00:17:13,392
ד"ר ריברה, אולי כדאי שנקשיב
.למה שיש לו לומר
308
00:17:13,417 --> 00:17:14,728
אני לא יודעת
,באיזה מיון עבדת
309
00:17:14,753 --> 00:17:17,203
אבל אני רואה את זה
.כל הזמן כאן
310
00:17:17,247 --> 00:17:19,414
יותר מדי בעשרים
.השעות האחרונות
311
00:17:19,439 --> 00:17:21,400
.לכל מכור יש הרגל וסיפור
312
00:17:21,425 --> 00:17:25,954
ודבר נוסף, לעולם אל תוציא
?את צינור ההנשמה. הבנת
313
00:17:25,979 --> 00:17:28,212
.כן
.יכלו לפטר את שנינו-
314
00:17:31,517 --> 00:17:33,994
.היי. תן לי לדבר איתך רגע
315
00:17:40,298 --> 00:17:45,774
מה שלום המטופל שלי? -הקליע
...חדר לוריד, אז היינו צריכים לבצע
316
00:17:45,799 --> 00:17:47,843
.תמרון פרינגל
.ידעתי
317
00:17:48,204 --> 00:17:50,862
.בכל מקרה, הוא ישרוד
318
00:17:52,158 --> 00:17:55,970
?אז אבי סידר לך תפקיד
319
00:17:56,511 --> 00:17:58,486
.הוא סידר גם לעצמו
320
00:17:58,879 --> 00:18:01,017
,אתה יודע, פול, כשעזבת
321
00:18:01,042 --> 00:18:03,291
.לא סתם נטשת את אביך
322
00:18:04,016 --> 00:18:06,049
.נטשת גם אותי
323
00:18:06,442 --> 00:18:09,210
סקוט, זה היה בלהט
.הרגע
324
00:18:09,235 --> 00:18:11,101
.כן
325
00:18:12,328 --> 00:18:16,647
.אבל אני מניח שזה מה שעשיתי
.אני מצטער
326
00:18:18,988 --> 00:18:21,267
.הכל בעבר עכשיו
327
00:18:21,766 --> 00:18:24,267
?אז מה התכניות לעתיד
328
00:18:24,522 --> 00:18:27,589
אני מניח שאנסה למצוא
.התמחות בבית חולים אחר
329
00:18:27,614 --> 00:18:29,309
.אין ערובה לכך
330
00:18:29,334 --> 00:18:31,634
,ואפילו אם תמצא אחת
,תפסיד שנה
331
00:18:31,659 --> 00:18:34,293
,ובמקרה הכי טוב
.תתחיל מחדש
332
00:18:35,310 --> 00:18:37,543
.לא ממש חשבתי על זה
333
00:18:37,837 --> 00:18:41,704
נראה שלא חשבת
.הרבה לאחרונה
334
00:18:43,003 --> 00:18:47,958
.תראה, פול, תחזור לכאן
.תעבוד בשבילי, לא בשביל אביך
335
00:18:48,314 --> 00:18:50,817
עדיין נוכל לעשות
.רפואה נהדרת יחד
336
00:18:50,842 --> 00:18:52,949
.אני לא יכול
337
00:18:53,555 --> 00:18:57,160
.עליי לנקוט בעמדה
338
00:19:00,835 --> 00:19:03,502
אני רק מקווה
.שאתה יודע מה אתה עושה
339
00:19:07,501 --> 00:19:09,594
על מה לעזאזל חשבת
?שהוצאת את ההנשמה ממטופל
340
00:19:09,619 --> 00:19:12,275
אנחנו לא מבצעים את ההליך
.הזה בלי הוראת רופא
341
00:19:12,300 --> 00:19:14,822
,קראתי לרופאה... ד"ר ריברה
.לכל רופא אחר. אף אחד לא בא
342
00:19:14,847 --> 00:19:17,424
.אז תלך פיזית ותשיג אחד
.לא היה לי זמן-
343
00:19:17,449 --> 00:19:19,849
?מה אם הוא היה מאבד את קנה הנשימה
?מה אז
344
00:19:19,874 --> 00:19:20,944
,אגיד לך מה
345
00:19:20,969 --> 00:19:22,675
ד"ר ריברה
.הייתה נושאת באשמה
346
00:19:22,700 --> 00:19:26,768
.ניסיתי להגן עליה
.אתה אח, אח זמני-
347
00:19:26,793 --> 00:19:28,927
.תבצע את תפקידך
348
00:19:28,952 --> 00:19:32,320
אין לי מושג מי אתה
.או מאיפה באת
349
00:19:32,409 --> 00:19:34,441
.אבל אשגיח עליך
350
00:19:41,548 --> 00:19:45,023
.ליטר שני של סיילין חם בפנים
351
00:19:45,048 --> 00:19:48,032
.מעלות 29
352
00:19:48,057 --> 00:19:49,462
.הוא מתעורר
353
00:19:51,162 --> 00:19:55,195
?היי, מאק. מה שלומך
?ג'ורדן? דרו-
354
00:19:55,219 --> 00:19:57,079
.בטח יש לך חתיכת סיפור לספר
355
00:19:58,104 --> 00:20:01,784
.השתמשתי ברכס כמעקה
356
00:20:01,852 --> 00:20:04,052
.הגעתי לגבול הפקיסטני
357
00:20:04,256 --> 00:20:05,854
,הלכתי כמה שיכולתי
358
00:20:05,879 --> 00:20:08,541
ואז הבערתי
.שריפה וחיכיתי
359
00:20:09,321 --> 00:20:11,554
.הוא הוזה
360
00:20:11,579 --> 00:20:15,006
.מאק... אתה בסן אנטוניו
361
00:20:15,593 --> 00:20:19,010
.זה לא סן אנטוניו ממוריאל
362
00:20:19,035 --> 00:20:21,361
?איפה אני לעזאזל
.זה בסדר. אנחנו איתך-
363
00:20:21,386 --> 00:20:23,806
.זה... בית חולים ליוצאי צבא
364
00:20:23,831 --> 00:20:25,783
זה בדיוק המקום שבו אמרתי
.לכם שאני לא רוצה לסיים
365
00:20:25,808 --> 00:20:27,108
.מאק, עליך להירגע
.מאק-
366
00:20:27,133 --> 00:20:28,923
...איך אוכל להירגע כש
367
00:20:29,094 --> 00:20:32,484
.יש לו התקף
!אח, אטיבן
368
00:20:32,509 --> 00:20:34,267
.היי, היי, דוק
369
00:20:34,292 --> 00:20:36,689
.לבחור שלנו יש כנראה דימום
.הוא צריך סריקה
370
00:20:36,714 --> 00:20:38,955
,הסי-טי מקולקל
.ואין אם-אר-איי
371
00:20:38,980 --> 00:20:40,423
בית החולים הזה דוגל
,בטובת יוצאי הצבא
372
00:20:40,448 --> 00:20:41,767
?או ששכחת את זה
373
00:20:41,792 --> 00:20:44,564
,תפקידך לעזור ליוצאי צבא
.ולא להשאיר אותם באוויר
374
00:20:44,589 --> 00:20:47,609
תראי, אני כאן עם האח
,במיון
375
00:20:47,634 --> 00:20:48,900
.והוא, דרך אגב, מנסה לעזור לכם
376
00:20:48,924 --> 00:20:50,728
?זה רק שנינו כאן, בסדר
377
00:20:50,753 --> 00:20:52,845
,אז לפני שתאמרי לי מהו תפקידי
378
00:20:52,870 --> 00:20:55,204
אולי כדאי שתקחי
.מדים ותצטרפי
379
00:20:55,229 --> 00:20:57,340
.ג'ורדן, הוא מצונרר
380
00:20:57,683 --> 00:20:59,298
,ההתקף פסק
.אבל אנחנו בזמן מושאל
381
00:20:59,323 --> 00:21:03,638
מה התכנית? -ג'וליאן הוא הרופא
.היחיד שיש לו סיכוי להציל אותו
382
00:21:03,663 --> 00:21:06,126
.הוא שונא אותך כרגע
.לא תוכלי לגרום לו לנתח
383
00:21:06,151 --> 00:21:07,618
?כן
.תראה אותי
384
00:21:09,321 --> 00:21:11,282
?מה הבעיה שלו
385
00:21:11,307 --> 00:21:14,484
המוט ניקב
.את חלל הבטן שלו
386
00:21:14,509 --> 00:21:15,962
.אז הוא מדמם לאט למוות
387
00:21:15,987 --> 00:21:18,128
לאט אם הקרע
,לא יגדל
388
00:21:18,153 --> 00:21:19,653
.אז נראה שנותרו לו כמה שעות
389
00:21:19,678 --> 00:21:21,906
אז עלינו לייצב את המוט
.ולהרוויח עוד זמן
390
00:21:23,371 --> 00:21:26,960
.ממש לא תזיק לי עזרה
391
00:21:37,592 --> 00:21:39,191
.הבאתי עוד עזרה
392
00:21:39,216 --> 00:21:42,811
.הם לא נראים כמו רופאים
.אוכל להעיד על יעילותם-
393
00:21:42,962 --> 00:21:46,071
האם ייצבת את מצבו
?רק כדי שתוכלו לענות אותו
394
00:21:46,940 --> 00:21:48,557
,הוא ג'יהדיסט
395
00:21:48,582 --> 00:21:50,883
והוא יודע היכן
.ג'יהדיסטים נוספים מסתתרים
396
00:21:50,908 --> 00:21:54,209
,אם תהרגי אותו
,לא תשיגו ממנו מידע
397
00:21:54,237 --> 00:21:56,414
.ואני לא אקבל מידע על סיד
398
00:21:56,654 --> 00:22:00,528
.אז אף אחד לא יקבל את מבוקשו
.זה סיכון שנצטרך לקחת-
399
00:22:01,700 --> 00:22:06,213
.לא. לא, תקשיבי. תקשיבי
400
00:22:24,666 --> 00:22:27,167
,הנה הוא, כולם
,איש השעה
401
00:22:27,192 --> 00:22:28,377
.ד"ר ג'וליאן קאמינגס
402
00:22:28,402 --> 00:22:30,970
הוא הסכים לבצע
ניתוח מציל חיים
403
00:22:30,995 --> 00:22:34,440
,על גיבור יוצא צבא מצוות רוביקון
.מאק ריילי
404
00:22:34,465 --> 00:22:36,205
?ד"ר קאמינגס, זה נכון
?יש לו סיכוי
405
00:22:36,230 --> 00:22:37,113
?תוכל להציל אותו
406
00:22:37,138 --> 00:22:38,572
,אין לך מושג עם מי את מתעסקת
.ד"ר
407
00:22:38,597 --> 00:22:40,716
.אני לא אוהב שמתמרנים אותי
408
00:22:40,741 --> 00:22:43,393
.כן, אבצע את הניתוח
409
00:22:43,418 --> 00:22:46,453
יש כאן משטר חדש
.בסן אנטוניו ממוריאל
410
00:22:46,478 --> 00:22:49,823
ולא נרצה יותר מאשר לשרת
.את אלה שמשרתים אותנו
411
00:22:50,450 --> 00:22:52,947
,אז אם תסלחו לי
.עליי להתכונן לניתוח
412
00:22:52,972 --> 00:22:55,939
.בסדר, בסדר, מספיק
.בואו נזוז
413
00:22:55,964 --> 00:22:57,939
כשיהיה לנו עדכון
.תהיו הראשונים לדעת
414
00:22:57,964 --> 00:22:59,376
.עד אז, צאו מהמיון
415
00:22:59,401 --> 00:23:01,502
.קדימה
.תודה רבה. אין תגובה
416
00:23:01,527 --> 00:23:04,407
.קריר כאן הלילה
,האחיות נותנות לי מבטים זועמים
417
00:23:04,432 --> 00:23:07,315
,הרופאים עושים לי פרצופים
.האחיות הזמניות מנסות להשפיע עליי
418
00:23:07,340 --> 00:23:11,015
,אני מבין אותך. לפני יומיים
...הייתי גיבור, עכשיו כולם כועסים
419
00:23:11,040 --> 00:23:14,208
.אבא, סקוט, אפילו שאנון
420
00:23:14,268 --> 00:23:16,187
.תשאר חזק
.נשאר יחד ויהיה בסדר
421
00:23:16,212 --> 00:23:19,637
.היי
?חזרתם
422
00:23:19,800 --> 00:23:23,228
.קני חזר
.גם כן להישאר חזקים, פול-
423
00:23:23,253 --> 00:23:25,620
?אחי, מה יש לך בעין
424
00:23:27,932 --> 00:23:29,928
.סתם קיבלתי מכה במשחק
425
00:23:29,953 --> 00:23:31,753
?מה אתם עושים כאן
426
00:23:31,778 --> 00:23:34,924
היי. לא ידעתי
.שאנחנו עורכים איחוד
427
00:23:34,949 --> 00:23:36,690
.נראה שכמעט כולם חזרו
428
00:23:36,722 --> 00:23:38,299
.כמעט
.כן, כמעט-
429
00:23:38,324 --> 00:23:41,727
הייתה תאונה גדולה
.בפארק השעשועים לון סטאר
430
00:23:41,752 --> 00:23:45,742
הם מבקשים עזרה מכל מגישי העזרה
?הראשונה בעיר. -לון סטאר
431
00:23:45,767 --> 00:23:48,234
.ריק וברי שם
.זה לילה של המשטרה. עליי ללכת
432
00:23:48,259 --> 00:23:49,408
.אני איתך
.כן-
433
00:23:49,433 --> 00:23:50,832
.עליי להישאר כאן עם מאק
.בסדר-
434
00:23:50,857 --> 00:23:52,605
תוכל לוודא שהוא ייכנס
?במהרה לניתוח
435
00:23:52,630 --> 00:23:54,572
אטפל בזה. -בסדר, עליי להתכונן
.לקבל מטופלים
436
00:23:54,597 --> 00:23:55,726
.זה יהיה לילה קשה
437
00:23:55,751 --> 00:23:58,365
שמעתי שהצ'לו הוא כלי
הנגינה הכי דומה
438
00:23:58,390 --> 00:24:00,624
.לקול האנושי
?זה נכון, מלווין-
439
00:24:00,649 --> 00:24:03,750
.זה נכון
.אם שמעת את זה, תבין
440
00:24:03,838 --> 00:24:05,515
לעולם לא אסתכן
.לאבד את הכישרון הזה
441
00:24:05,540 --> 00:24:07,906
?אז אתה לא משתמש בסמים
442
00:24:07,931 --> 00:24:11,054
.אמרתי שלא לקחתי סמים
.לא אמרתי שלא חטאתי מעולם
443
00:24:12,226 --> 00:24:15,751
אני ידוע כאחד
.שחוטא בטיפה המרה מדי פעם בטון זאב
444
00:24:15,776 --> 00:24:18,312
?טון זאב
זה כשהתדרים של המיתרים-
445
00:24:18,337 --> 00:24:21,562
וגוף הצ'לו מייצרים
.צלילים מלאכותיים
446
00:24:21,587 --> 00:24:23,988
.זה נשמע כמו חיה שזועקת לעזרה
447
00:24:24,106 --> 00:24:26,251
זה גורם לקול ולהרמוניה
448
00:24:26,276 --> 00:24:28,515
להשתגע לגמרי. -ומה התרופה
?לטון הזאב
449
00:24:28,540 --> 00:24:31,174
מייצב... זה לוחץ
,על המיתרים
450
00:24:31,232 --> 00:24:33,198
ושומר על כל דבר
,במקומו
451
00:24:33,223 --> 00:24:35,201
.ישר ומכוון
452
00:24:35,226 --> 00:24:37,060
.זה מה שהצ'לו שלי עושה לי
453
00:24:37,084 --> 00:24:41,107
,אני מצטער על הבעיות שגרמתי
.אבל זה לא הייתי אני
454
00:24:41,265 --> 00:24:43,532
.יש לי אודישן מצולם בבוקר
455
00:24:43,557 --> 00:24:45,279
.בתזמורת האופרה האירופאית
456
00:24:45,304 --> 00:24:48,571
,יש בה 12 מושבים
.ואחד נפתח לפני שבוע
457
00:24:48,596 --> 00:24:52,908
,זו הזדמנות חד פעמית עבורי
.ואני לא יכול לפספס אותה
458
00:24:52,933 --> 00:24:56,091
?תוכלו לתת לי ללכת בבקשה
.לא. אתה עדיין לא יציב-
459
00:24:56,116 --> 00:24:58,116
.עלינו להשגיח עליך עוד קצת
460
00:25:02,106 --> 00:25:07,673
ד"ר ריברה, את חושבת שמסוממים
?יודעים מה זה טון זאב
461
00:25:08,230 --> 00:25:10,954
.אני מניחה שלא
,בזמן שטיפלת בחתכים שלו-
462
00:25:10,981 --> 00:25:13,261
מה הדבר היחיד
?שבו לא הבחנת בידיו
463
00:25:13,286 --> 00:25:14,638
.סימני הזרקות
464
00:25:14,663 --> 00:25:17,342
למעשה, אין שום סימן
.של שימוש בסמים
465
00:25:17,494 --> 00:25:21,479
לעיתים עלינו להסתכל
.מעבר למה שנראה
466
00:25:34,921 --> 00:25:38,586
?את נהנית מתעלול התקשורת שלך
.זה לא היה קשור אליי-
467
00:25:38,774 --> 00:25:41,375
רק רציתי להשיג למאק
.את הטיפול שמגיע לו
468
00:25:43,307 --> 00:25:47,515
.נראה שצדקת
.הגידול שלו מדמם
469
00:25:47,540 --> 00:25:50,091
,הוא צריך ניתוח
.או שהוא ימות
470
00:25:50,620 --> 00:25:54,414
.הסרטן שלו סופני
.אין ספק בבעיה
471
00:25:54,617 --> 00:25:57,818
,אם הוא ישרוד את הניתוח
,וזה "אם" גדול
472
00:25:57,882 --> 00:26:02,414
,נרוויח לו 9 חודשים
.שנים עשר חודשים גג
473
00:26:02,863 --> 00:26:06,334
האדם הזה נתן יותר
.מחייו כששירת אותנו
474
00:26:06,359 --> 00:26:08,789
ייתכן, אבל יש נקודה
שבה הניתוח
475
00:26:08,814 --> 00:26:11,247
.לא ישים יותר
476
00:26:11,272 --> 00:26:15,773
אז פשוט תיתן
?לו למות כי
477
00:26:16,089 --> 00:26:18,364
?אין לו הרבה כסף בחשבון
478
00:26:19,059 --> 00:26:21,580
?את חושבת שאת מכירה אותי
479
00:26:25,382 --> 00:26:27,098
.תקראי את זה
480
00:26:32,997 --> 00:26:34,529
,ד"ר קאמינגס היקר"
481
00:26:34,554 --> 00:26:36,434
,שמי ג'סי"
,אני בת 6
482
00:26:36,459 --> 00:26:38,259
.ואמי גוססת"
483
00:26:38,539 --> 00:26:40,005
,יש לה סרטן בתוכה"
484
00:26:40,030 --> 00:26:42,137
ואני כותבת"
"...כדי לשאול אותך אם תוכל
485
00:26:42,162 --> 00:26:46,036
.בבקשה תציל את אמי"
".באהבה. ג'סי
486
00:26:46,167 --> 00:26:49,669
.קיבלתי את זה היום
.יש לי עוד מאה כאלה
487
00:26:49,855 --> 00:26:52,677
הספר שלי מלא במטופלים
שמחכים לניתוח
488
00:26:52,702 --> 00:26:55,341
עם סיפורים
.שוברי לב כמו זה
489
00:26:55,366 --> 00:26:58,293
.אני מצטערת
...לא ידעתי
490
00:26:58,318 --> 00:27:00,996
זה מפני שמעולם
.לא היית במקומי
491
00:27:01,356 --> 00:27:04,940
,אני לוקח החלטות קשות כל יום
.אני מחליט מי יחיה ומי ימות
492
00:27:04,965 --> 00:27:06,667
,אז בבקשה תגידי לי
493
00:27:06,844 --> 00:27:10,761
למה שאטפל בחברך
?לפני אמה של ג'סי הקטנה
494
00:27:10,786 --> 00:27:14,656
?מה אתה רוצה
?מה אני רוצה-
495
00:27:14,949 --> 00:27:19,544
שכל מי שעזב יחזור
.לעבוד, כשאת אחראית
496
00:27:19,644 --> 00:27:22,112
קראתי את התכניות
.שלך מלפני כמה שנים
497
00:27:22,137 --> 00:27:25,018
הן לא רחוקות
.ממה שארצה לעשות במקום הזה
498
00:27:25,686 --> 00:27:28,022
?האם כולם כוללים את טופר
499
00:27:28,047 --> 00:27:30,181
.לא
.זה לא חלק מהעסקה
500
00:27:30,206 --> 00:27:32,306
.הוא הלב והנפש של בית החולים הזה
501
00:27:32,331 --> 00:27:34,153
בית החולים הזה
.לא צריך לב ונפש
502
00:27:34,178 --> 00:27:35,821
.הוא צריך מנהיג
503
00:27:36,704 --> 00:27:39,239
,אז שכולם יחזרו לעבודה
,בלי טופר
504
00:27:39,264 --> 00:27:41,865
.או שלא אנתח את חברך
505
00:27:42,072 --> 00:27:45,706
,הכדור במגרש שלך
...אז תעשי איתו משהו
506
00:27:45,731 --> 00:27:48,013
.לפני שהצעתי תסתיים
507
00:28:06,451 --> 00:28:08,715
!הישארו במקומכם
508
00:28:09,473 --> 00:28:11,620
?שמעת מברי
.לא-
509
00:28:11,645 --> 00:28:13,425
.היי, חיכינו לכם
510
00:28:13,450 --> 00:28:16,645
יש לנו עשרה הרוגים, לפחות
.כמה עשרות פצועים
511
00:28:16,670 --> 00:28:18,670
?מה קרה
.זה עדיין קורה-
512
00:28:18,695 --> 00:28:20,097
אחת מרכבות ההרים
,עפה מהמסילה
513
00:28:20,122 --> 00:28:21,723
.השניה נתקעה הפוכה
514
00:28:21,748 --> 00:28:24,286
אנחנו שולחים
.את הכבאים שלנו לשם עכשיו
515
00:28:24,311 --> 00:28:26,678
?איפה אתם צריכים אותנו
.זה יעזור מאוד אם תטפלו במיון-
516
00:28:26,703 --> 00:28:30,450
.כן, כן. נטפל בזה
517
00:28:32,160 --> 00:28:34,325
!בסדר, כולם להקשיב
518
00:28:34,350 --> 00:28:37,785
!אם אתם שומעים, תרימו יד
519
00:28:37,810 --> 00:28:41,192
,יופי. אם אתם יכולים ללכת
תתקדמו לכניסה
520
00:28:41,217 --> 00:28:42,972
.ותחכו לטיפול
521
00:28:42,997 --> 00:28:45,599
.פול, קח
.בטח-
522
00:28:45,713 --> 00:28:47,580
...זה אזור למגישי עזרה ראשונה
523
00:28:47,605 --> 00:28:49,979
מולי. מולי, בבקשה
.תגידי לי שאת עם ברי
524
00:28:50,004 --> 00:28:54,506
.היא איתך. תודה לאל
.בסדר. תודה, תודה
525
00:28:54,531 --> 00:28:57,132
?וריק בעבודה
.בסדר
526
00:28:57,157 --> 00:29:00,581
.בסדר, עליי ללכת
.תדאגי לומר לה שאני אוהב אותה
527
00:29:00,606 --> 00:29:03,372
.כן, גם לך
.בסדר
528
00:29:03,397 --> 00:29:05,831
תבדוק את הסממנים
.החיוניים והרמות פעם נוספת
529
00:29:05,856 --> 00:29:07,830
.מדהים שמאק היה עדיין בחיים
530
00:29:08,066 --> 00:29:12,520
.כן. הוא שורד
531
00:29:13,778 --> 00:29:16,255
?אז מה איתך? מה שלומך
532
00:29:16,287 --> 00:29:18,145
לא דיברנו הרבה
533
00:29:18,170 --> 00:29:21,083
.בימים האחרונים
.כן, היו לי תקופות יותר טובות-
534
00:29:21,108 --> 00:29:24,451
עם כל הבלגן הזה
.ועם כל מה שקורה עם אנני
535
00:29:24,882 --> 00:29:26,653
?כן. מה שלומה
536
00:29:26,678 --> 00:29:29,489
היא עושה מה שהיא צריכה
.לעשות כדי להתקיים
537
00:29:29,874 --> 00:29:31,942
,בדיוק כמו כולם
.אני מניח
538
00:29:32,110 --> 00:29:34,010
?מה זה אומר
539
00:29:34,035 --> 00:29:37,114
חזרת לעבוד
.כאן בלי טופר
540
00:29:37,139 --> 00:29:40,137
אז הסכמת
?לתנאים של ג'וליאן, נכון
541
00:29:41,639 --> 00:29:45,174
.לא. שיקרתי
542
00:29:45,199 --> 00:29:49,410
מה? אמרתי לו מה הוא רצה לשמוע
.רק כדי שהוא ינתח את מאק
543
00:29:49,474 --> 00:29:51,941
סקוט, אני לא יודעת
.אם אוכל לעבוד בשבילו
544
00:29:51,966 --> 00:29:55,747
.במיוחד אחרי מה שהוא עשה לטופר
...אני פשוט
545
00:29:55,837 --> 00:29:58,419
.בלי לפגוע
.בטח-
546
00:29:58,793 --> 00:30:01,886
לשקר לג'וליאן, להתעמת
,איתו מול התקשורת ככה
547
00:30:01,911 --> 00:30:06,506
את מתחילה להיראות הרבה פחות
.כמו ג'ורדן והרבה יותר כמו טי-סי
548
00:30:06,719 --> 00:30:10,573
כן. אולי טי-סי צדק לעיתים
.קרובות יותר משחשבנו
549
00:30:10,598 --> 00:30:13,228
.טי-סי סתם מעצבן
.זה נכון-
550
00:30:13,253 --> 00:30:16,339
אבל הוא נותן למטופליו
.את הטיפול שאותו הם צריכים
551
00:30:16,364 --> 00:30:17,081
.כן
552
00:30:17,106 --> 00:30:22,321
אני מרגישה שאני הולכת על דרך
?הישר הרבה זמן ומה זה נתן לי
553
00:30:22,562 --> 00:30:24,990
,ירו עליי
,פוצצו אותי
554
00:30:25,015 --> 00:30:26,808
כמעט הרגו אותי
.יותר פעמים משאוכל לספור
555
00:30:26,833 --> 00:30:30,137
,איבדתי תינוק
,הרסתי מערכת יחסים
556
00:30:30,162 --> 00:30:32,831
אני מרגישה שאולי עליי
.לעשות דברים אחרת
557
00:30:32,856 --> 00:30:35,730
.כן, אבל לא בשבילי
558
00:30:35,971 --> 00:30:38,138
אני מרגיש שאחרי
,כל מה שקרה השנה
559
00:30:38,180 --> 00:30:40,144
.אני רק צריך יציבות
560
00:30:40,169 --> 00:30:42,784
בגלל זה הסכמת
?לסייע לדארת' וויידר ששם
561
00:30:45,611 --> 00:30:48,031
.עליי להשריש שורשים
562
00:30:48,056 --> 00:30:49,884
ואם ג'וליאן הוא האדם שייתן לי
563
00:30:49,909 --> 00:30:52,726
,את ההזדמנות לעשות את זה
...אז שיהיה
564
00:30:52,774 --> 00:30:54,812
.אם זה בסדר מבחינתך
565
00:30:55,998 --> 00:30:57,893
.אלך לבדוק מה עם מאק
566
00:31:01,872 --> 00:31:05,456
היי, תודה שהיית
.בסדר עם הכל
567
00:31:05,481 --> 00:31:07,548
?מי אני שאשפוט
568
00:31:07,573 --> 00:31:09,807
חוץ מזה, הגעת לאותו
...המקום כמוני
569
00:31:09,829 --> 00:31:11,578
,מבפנים
.מביט החוצה
570
00:31:11,870 --> 00:31:15,104
?על מה את מדברת
.על העזיבה-
571
00:31:15,129 --> 00:31:18,095
?על מה אתה מדבר
.על מצב המחיה שלנו-
572
00:31:18,120 --> 00:31:19,831
.זה שכולנו שותפים לדירה
573
00:31:19,856 --> 00:31:22,628
?שותפים לדירה
.חכה
574
00:31:22,656 --> 00:31:25,808
?אתה עובר לגור עם פול
?כן, גם את, נכון-
575
00:31:25,833 --> 00:31:27,633
,ממה ששמעתי
.מעולם לא עזבת
576
00:31:27,658 --> 00:31:29,824
?הוא אמר את זה
577
00:31:30,194 --> 00:31:33,155
...לא. לא, אני רק
578
00:31:33,180 --> 00:31:35,947
.ד"ר ריברה
.התוצאות של מלווין חזרו
579
00:31:36,004 --> 00:31:38,522
,קיי-2 חיובי
.מריחואנה סינטטית
580
00:31:38,547 --> 00:31:40,572
.זה לא בדיוק מפתיע, קיין
581
00:31:40,597 --> 00:31:43,694
כן, אני יותר מתעניין
.באמת שלא נראית
582
00:31:43,719 --> 00:31:46,620
?שננהל שיחה נוספת
.מלווין הגיע בלי תעודת זהות-
583
00:31:46,645 --> 00:31:49,667
אז מי שהתקשר והתלונן
.נתן לנו את שמו
584
00:31:49,692 --> 00:31:50,278
.נקודה טובה
585
00:31:50,303 --> 00:31:52,659
מלווין גם אמר שיש לו
.בעיות עם השכן
586
00:31:52,684 --> 00:31:53,964
.אולי השכן התקשר
587
00:31:53,989 --> 00:31:56,589
להשתמש במשטרה כנקמה
.זה נפוץ במקום שממנו הגעתי
588
00:31:56,614 --> 00:31:58,499
?אז אתה שוטר ורופא עכשיו
589
00:31:58,524 --> 00:32:01,957
יהיה חבל לראות חיים
,של אדם נהרסים בגלל הנחה
590
00:32:01,982 --> 00:32:04,853
במיוחד כששיחת
.טלפון יכולה להבהיר את הכל
591
00:32:08,475 --> 00:32:11,095
?מי לעזאזל הוא חושב שהוא
.תתקשר למשטרה, קני-
592
00:32:11,120 --> 00:32:14,266
?את רצינית
?איך זה יכול להזיק-
593
00:32:18,159 --> 00:32:21,681
!תני לי להיכנס
!אמירה! תפתחי את הדלת
594
00:32:27,089 --> 00:32:28,622
?אז זה מה שאתם עושים
595
00:32:28,647 --> 00:32:30,306
,מצילים אנשים רגע אחד
...ואז
596
00:32:30,331 --> 00:32:33,018
.מענים אותם
.לא עיניתי אף אחד-
597
00:32:33,043 --> 00:32:35,472
,אם לא עצרת את זה
.אז את אשמה כמוהם
598
00:32:37,402 --> 00:32:39,368
הם מאפשרים לי
.לבצע את תפקידי
599
00:32:39,495 --> 00:32:42,447
.אני לא מפריעה להם
.כך זה נעשה כאן
600
00:32:42,472 --> 00:32:46,131
.אולי בגלל זה המקום הזה דפוק
.אולי-
601
00:32:46,739 --> 00:32:48,133
.הצופים שלנו התקשרו
602
00:32:48,158 --> 00:32:50,168
מסוקים המריאו
.מבסיס חיל אוויר סורי קרוב
603
00:32:50,193 --> 00:32:52,571
.הם מתקרבים לכאן
.זה נשמע רע-
604
00:32:52,596 --> 00:32:54,419
הם יודעים שאנחנו מצילים
,קורבנות של ההפצצות שלהם
605
00:32:54,443 --> 00:32:56,683
אז הם שולחים
.מטוסים כדי לפגוע בנו
606
00:32:56,796 --> 00:33:00,331
,כשהם יגיעו
.אני מציעה לך להיות במקום אחר
607
00:33:00,356 --> 00:33:01,939
.חכי
608
00:33:02,349 --> 00:33:03,956
?אז לאן את הולכת
609
00:33:03,988 --> 00:33:06,605
אנחנו לוקחים את כל מי
.שנוכל לבסיס ליד הגבול
610
00:33:06,745 --> 00:33:07,810
?איזה בסיס
611
00:33:07,835 --> 00:33:10,589
.זה שלא אמור להיות שם
612
00:33:11,307 --> 00:33:14,931
.בוא איתנו
.אני לא יכול להשאיר את סיד מאחור-
613
00:33:14,956 --> 00:33:16,908
,יש לי תחושה שהיא בחיים
והוא הסיכוי היחיד
614
00:33:16,933 --> 00:33:17,956
.שיש לי למצוא אותה
615
00:33:17,981 --> 00:33:20,874
אם תפעל לפי התחושות
.שלך כאן, זה יביא להרג של אנשים
616
00:33:22,944 --> 00:33:25,461
.זה היה בכיס שלו
617
00:33:26,496 --> 00:33:29,799
?נראה מוכר
.כן, זה שייך לסיד-
618
00:33:29,824 --> 00:33:32,970
היא לבשה
.את זה כשנלכדנו
619
00:33:32,995 --> 00:33:35,003
.אז אתה בדרך הנכונה
620
00:33:35,028 --> 00:33:37,284
אבל כנראה שלא תאהב
.את מה שבסופה
621
00:33:50,089 --> 00:33:52,918
.בהצלחה
622
00:33:55,731 --> 00:33:57,800
.היי. הישאר איתי
623
00:33:57,825 --> 00:33:59,520
?אתה רוצה להישאר בחיים
.תשאר איתי
624
00:34:02,643 --> 00:34:04,645
?אתה שומע את המסוק הזה
625
00:34:04,670 --> 00:34:06,136
.הם יפציצו כל מה שזז
626
00:34:06,161 --> 00:34:09,381
,קח אותי לחברה שלי
.או שאשאיר אותך כאן למות
627
00:34:10,135 --> 00:34:15,072
?במה אתה בוחר
?במה אתה בוחר
628
00:34:18,864 --> 00:34:19,764
.כאן
629
00:34:21,846 --> 00:34:24,051
.יש לנו אגן שבור
.בואו נקשור אותה
630
00:34:24,076 --> 00:34:26,387
.הוא לניתוח דחוף. זוזו
.יש לנו בעיה-
631
00:34:26,412 --> 00:34:28,085
יש לנו שתי ילדות
.על הרכבת ההפוכה
632
00:34:28,110 --> 00:34:29,476
החובשים רוצים שאחד
.מכם יבוא להסתכל
633
00:34:29,501 --> 00:34:31,411
?מה הוא אמר
,הוא אמר שיוכל להוריד ילדה אחת-
634
00:34:31,436 --> 00:34:33,036
.אבל השניה תרד איתה בחתיכות
635
00:34:33,061 --> 00:34:34,505
.היי, אני אעשה את זה
.לא, אני אלך-
636
00:34:34,530 --> 00:34:36,122
.תחשוב על ברי, דרו
?בסדר
637
00:34:36,147 --> 00:34:37,786
.אתה אבא עכשיו
.לא כדאי שתעלה לשם
638
00:34:37,811 --> 00:34:39,856
,בגלל זה עליי ללכת
,כי אני אבא
639
00:34:39,881 --> 00:34:40,942
.ואלה ילדות של מישהו
640
00:34:40,967 --> 00:34:44,833
?בסדר, מה אתה רוצה שאעשה
.תתכונן לגרוע מכל-
641
00:34:49,907 --> 00:34:53,722
?השגת מידע מהשוטרים
.כן. למעשה, השגתי-
642
00:34:53,747 --> 00:34:57,175
הם בדקו את תצלומי האבטחה
.במכבסה
643
00:34:57,200 --> 00:34:59,333
השכן של מלווין
.נכנס לשם מיד אחריו
644
00:34:59,358 --> 00:35:02,754
הוא נבהל כשהמשטרה חקרה אותו
והוא הודה שהוסיף סמים לפיצה של מלווין
645
00:35:02,779 --> 00:35:04,728
.כשהוא לא הסתכל
646
00:35:06,076 --> 00:35:09,934
.אני מניח שטעיתי לגביו
.אתה לא היחיד-
647
00:35:09,960 --> 00:35:12,292
הייתי עייפה
,אחרי משמרת כפולה
648
00:35:12,317 --> 00:35:14,384
ופשוט הנחתי
.את הגרוע מכל לגביו
649
00:35:14,409 --> 00:35:17,294
.אולי נוכל לפצות אותו
650
00:35:17,319 --> 00:35:23,614
איך? -שכן גרוע ופיצה מורעלת
.הם לא הדבר היחיד שהשוטרים מצאו
651
00:35:23,639 --> 00:35:26,291
אולי הוא יוכל להשתתף
.באודישן אחרי הכל
652
00:35:30,076 --> 00:35:33,241
.הוא יחיה. לעת עתה
653
00:35:34,796 --> 00:35:38,036
.תודה, ד"ר קאמינגס
.אני מעריכה את זה
654
00:35:38,061 --> 00:35:39,930
.יש לך דרך מוזרה להראות את זה
655
00:35:41,568 --> 00:35:44,238
?את לא חוזרת, נכון
656
00:35:45,444 --> 00:35:47,778
?לא התכוונת גם לחזור, נכון
657
00:35:50,283 --> 00:35:55,156
.אלה עניינים של יושר, ג'ורדן
.אני מסכימה-
658
00:35:55,716 --> 00:35:57,716
,לכן הייתי ישרה עם המטופל שלי
659
00:35:57,741 --> 00:35:59,670
.והוא יחיה כדי להילחם יום נוסף
660
00:36:00,873 --> 00:36:03,537
.הרפואה חשובה לי
661
00:36:03,670 --> 00:36:07,004
.לא... הכסף
662
00:36:07,101 --> 00:36:10,002
קל לומר עבור אלה
.שלא נתקעו עם החשבון
663
00:36:10,027 --> 00:36:11,604
.היי
664
00:36:11,629 --> 00:36:13,372
אני מכירה את המספרים
.של המקום הזה
665
00:36:13,397 --> 00:36:15,508
.אני יודעת שהם לא מסתדרים
666
00:36:15,709 --> 00:36:18,060
אני חושבת שמצאתי דרך
667
00:36:18,085 --> 00:36:22,055
,שבה נוכל לא רק לשלם את החשבונות
.אלא להפוך את המקום לרווחי
668
00:36:22,354 --> 00:36:25,687
ונוכל לתת טיפול לקהילה
.לו היא ראויה
669
00:36:25,711 --> 00:36:27,561
?למה שאאמין למילה ממה שאת אומרת
670
00:36:28,913 --> 00:36:32,374
.אני לא צריכה שתאמין
.פשוט תקשיב
671
00:36:32,399 --> 00:36:35,225
ביצעתי כמה שיחות
.להנהלת יוצאי הצבא
672
00:36:35,250 --> 00:36:38,819
הם מחפשים בתי חולים פרטיים
.שיקלטו את המטופלים שלהם
673
00:36:38,844 --> 00:36:40,782
אנחנו בקושי יכולים לטפל
.במטופלים שיש לנו
674
00:36:40,807 --> 00:36:43,554
?למה שארצה עוד
,ההנהלה משלמת עבורם-
675
00:36:43,579 --> 00:36:46,460
מה שאומר שתהיה לנו זרימה
.יציבה של מטופלים וכסף
676
00:36:46,484 --> 00:36:49,077
?והחשבונות הממשלתיים
.הם לא קופצים
677
00:36:49,102 --> 00:36:52,685
.תחשוב על זה
,אתה תציל את בית החולים
678
00:36:52,710 --> 00:36:56,655
וביצעת ניתוח מציל
,חיים על גיבור מלחמה
679
00:36:57,260 --> 00:37:01,815
הפכת חלק מיוזמה שתעזור
.ליוצאי צבא נזקקים
680
00:37:02,840 --> 00:37:06,700
אני חושבת שזה מכתיר את השבוע
.הראשון של בית החולים בהנהלתך למוצלח
681
00:37:06,725 --> 00:37:10,525
כן. אבל אני חי
.במקום שבו יש אתגרים
682
00:37:10,550 --> 00:37:12,617
ואני לא יודע הרבה
.על ארגון יוצאי הצבא
683
00:37:12,675 --> 00:37:16,337
.זה יכול להיות מלוכלך
.ואני לא אוהב מלוכלך
684
00:37:16,362 --> 00:37:18,945
,אנווט את הספינה
.ואסייע בשינוי
685
00:37:19,358 --> 00:37:20,704
,לטוב או לרע
686
00:37:20,729 --> 00:37:23,362
יש לי ניסיון עם יוצאי
.הצבא דרך טי-סי
687
00:37:23,387 --> 00:37:26,922
.חלק... טוב וחלק רע
688
00:37:27,884 --> 00:37:32,627
?ומה את רוצה בתמורה
.את משפחתי חזרה-
689
00:37:33,217 --> 00:37:35,820
,כולם יחזרו לעבוד כאן
.כולל טופר
690
00:37:35,845 --> 00:37:39,940
.לא
.בתור רופא, לא כמנהל מיון-
691
00:37:41,593 --> 00:37:46,514
אוכל לחיות עם זה
.אם טופר יוכל
692
00:37:47,432 --> 00:37:52,771
.ופול, אני רוצה שגם הוא יחזור
.כך גם אני-
693
00:37:52,796 --> 00:37:56,128
.אטפל בזה
694
00:38:01,488 --> 00:38:05,004
?רואה
.אנחנו רוצים את אותם הדברים
695
00:38:07,027 --> 00:38:08,863
?רוצה לסכם את זה בחיבוק
.לא-
696
00:38:08,888 --> 00:38:11,081
.חשבתי שזה מצחיק
697
00:38:12,605 --> 00:38:14,128
?מה זה כל זה
698
00:38:14,153 --> 00:38:17,921
התנצלות. אני מצטערת
.שלא האמנו לך
699
00:38:17,946 --> 00:38:20,292
.כן. שנינו מצטערים
700
00:38:20,317 --> 00:38:23,004
.ביקשנו מהמשטרה להביא את זה
.אני מעריך את זה-
701
00:38:23,269 --> 00:38:26,378
.אבל אני חושש שהנזק נעשה
.פספסתי את האודישן שלי
702
00:38:26,403 --> 00:38:29,332
.לא. תעשה את זה מכאן
703
00:38:30,207 --> 00:38:32,153
,אולי זה לא אידיאלי
704
00:38:32,178 --> 00:38:34,459
אבל רק כך
.נוכל לשלוט ברעש
705
00:38:38,104 --> 00:38:41,672
.כולכם יותר מדי
.אני מאוד מודה לכם
706
00:38:41,785 --> 00:38:46,157
.יש לנו רק בקשה אחת
.נרצה להישאר להופעתך
707
00:38:47,682 --> 00:38:49,784
אני באמת מנגן
.טוב יותר מול קהל
708
00:38:52,212 --> 00:38:54,942
.אתה רשאי להתחיל, אדוני
709
00:39:58,126 --> 00:40:00,106
!בבקשה תעזרו לנו
710
00:40:00,367 --> 00:40:02,664
?מה נעשה
!אלוהים
711
00:40:02,689 --> 00:40:04,861
!בבקשה! בבקשה תעזרו
712
00:40:04,886 --> 00:40:07,968
!הרופא בדרך, בנות
!הישארו רגועים
713
00:40:07,993 --> 00:40:11,547
!יהיה בסדר
!אנחנו נוריד אתכן
714
00:40:11,829 --> 00:40:14,871
!החזיקו מעמד
!אנחנו מכינים את הכרית
715
00:40:14,896 --> 00:40:18,792
!תסתכלי למעלה
!תני לי את היד שלך-
716
00:40:19,423 --> 00:40:21,219
.אני רוצה שתלכי
717
00:40:21,520 --> 00:40:23,150
.לא
.אל תזוזי-
718
00:40:23,183 --> 00:40:26,674
אני רוצה שתשארו רגועות
.בזמן שנפתור את זה
719
00:40:27,133 --> 00:40:29,532
.אלוהים
720
00:40:29,557 --> 00:40:31,843
?אני ד"ר אליסטר. מה שמך
.סופיה-
721
00:40:31,868 --> 00:40:33,024
?בסדר, וחברתך
722
00:40:33,049 --> 00:40:35,422
!אבי. תעזור לנו, בבקשה
!אני רוצה לצאת מכאן
723
00:40:35,447 --> 00:40:36,907
.יהיה בסדר
.תקשיבו לי
724
00:40:36,932 --> 00:40:38,805
!אלוהים. אמות כאן
.סופיה, הסתכלי עליי-
725
00:40:38,830 --> 00:40:39,844
.הסתכלי עליי
.לא-
726
00:40:39,869 --> 00:40:41,423
.אני מבטיח, אתן תרדו משם
727
00:40:41,448 --> 00:40:45,344
.הכל יהיה בסדר
.בסדר? עליכן לסמוך עליי
728
00:40:45,369 --> 00:40:46,751
.בסדר
729
00:40:46,776 --> 00:40:49,071
.אתה יכול להתחיל, דרו
.אנחנו מחפים עליך
730
00:40:49,096 --> 00:40:50,485
!בבקשה
.בסדר, קיבלנו-
731
00:40:50,510 --> 00:40:52,204
!בבקשה תמהרו
.בסדר, זו התכנית-
732
00:40:52,229 --> 00:40:54,681
.אשחרר את מוט הבטיחות
733
00:40:56,557 --> 00:40:59,032
סופיה, את תפלי
.בבטחה אל כרית האוויר
734
00:40:59,057 --> 00:41:01,360
!אני לא נופלת לשם
!אני לא יכולה לעשות את זה
735
00:41:01,385 --> 00:41:03,469
.כן, את יכולה. את נראית קשוחה
.את יכולה
736
00:41:03,494 --> 00:41:06,977
.לא. לא! -את חייבת
.אוכל להרים רק אחת מכן
737
00:41:07,002 --> 00:41:09,885
.המעיים של אבי נחשפו
.הנפילה תהרוג אותה
738
00:41:09,910 --> 00:41:14,524
אני לא יכולה לעשות את זה. -נעשה
?את זה בשלוש. בסדר
739
00:41:14,549 --> 00:41:16,482
,אבי
.אני לא יכולה לעשות את זה
740
00:41:16,507 --> 00:41:20,180
!אחת, שתיים, שלוש
!אני לא עושה את זה-
741
00:41:22,752 --> 00:41:26,126
!סופיה, את חייבת לעזוב
!אני לא יכולה-
742
00:41:26,151 --> 00:41:30,876
!אני לא יכולה. תציל אותי
!בבקשה תעלה אותי! הצילו
743
00:41:30,901 --> 00:41:33,439
.סופיה, תעזבי או שכולנו ניפול
.אני לא יכולה להחזיק עוד-
744
00:41:33,464 --> 00:41:37,500
הצילו! -עלייך לעזוב
!או שכולנו נמות
745
00:41:37,525 --> 00:41:40,610
-המשך יבוא-