1 00:01:10,014 --> 00:01:11,787 "אלוהים שמור על המלך" 2 00:01:14,121 --> 00:01:18,217 .לפי הקצב, קדימה צעד 3 00:01:22,029 --> 00:01:23,579 .התכונן לעצור 4 00:01:23,870 --> 00:01:24,954 !עמוד 5 00:01:26,204 --> 00:01:30,706 !מוסקטרים לחזית...אש 6 00:04:06,534 --> 00:04:09,935 !תירו בו ?למה אתם מחכים 7 00:04:12,620 --> 00:04:16,039 !מנוולים רשעים שכמותכם 8 00:04:18,999 --> 00:04:22,834 ילדי האש, שטנים !מפתחו של הגיהינום 9 00:04:36,816 --> 00:04:39,526 !לסגת 10 00:05:12,233 --> 00:05:15,394 ...התרחקנו ממך 11 00:05:18,103 --> 00:05:21,855 .לא הקשבנו לקולך 12 00:05:22,647 --> 00:05:25,649 .אל תובילינו לאבדון 13 00:05:56,348 --> 00:05:58,933 .את היית האור של חיי 14 00:06:00,809 --> 00:06:03,060 .האושר שלי 15 00:06:12,732 --> 00:06:16,150 .איני יכול למסור אותך למוות 16 00:06:18,401 --> 00:06:22,070 .בזקנתי, לא אוכל לשאת זאת 17 00:06:28,822 --> 00:06:32,407 .סלח לי, אבא 18 00:06:35,617 --> 00:06:39,369 .אני שולח אותך מכאן 19 00:06:47,790 --> 00:06:51,834 .זוהי הפעם האחרונה שנשוחח 20 00:06:57,386 --> 00:07:02,472 .אינך בתי יותר 21 00:07:55,549 --> 00:07:58,467 .תספר לו- .הנסיכה נמצאת במעלה הנהר- 22 00:07:59,884 --> 00:08:02,927 היא נשלחה לשליט של השטנים ...העירומים באזור ההוא 23 00:08:03,636 --> 00:08:07,722 ...אנו מכירים אחד את השני- .הוא הציע למכור לי אותה 24 00:08:08,263 --> 00:08:11,348 איתה ועם המבצר, המלך לא .יעז לתקוף אותנו 25 00:08:12,432 --> 00:08:16,059 ?ראית אותה- .במו עיני- 26 00:08:15,726 --> 00:08:19,436 .דיברתי איתו ישירות- ?מה הוא רוצה עבורה- 27 00:08:21,353 --> 00:08:25,439 .בד"כ הוא אוהב מסרקים .אבל הפעם הוא רוצה סיר נחושת 28 00:08:26,648 --> 00:08:31,108 אתה יודע, אחד כמו שהיה .לאמא שלי להכנת תבשילים 29 00:08:39,029 --> 00:08:42,531 אנחנו לא נשלם כופר, המלך .גיימס לא יאשר 30 00:08:42,697 --> 00:08:46,324 ?אתה מעדיף לראות אותנו מושמדים- 31 00:08:47,158 --> 00:08:50,868 .היא תסכן את עצמה כדי להציל אותי 32 00:08:51,160 --> 00:08:54,620 אם היא לא היתה מאכילה אותנו .אתה היית מת מרעב 33 00:08:55,454 --> 00:08:58,622 היא אינה אלא כלי כדי .להציל את המושבה הזו מאסון 34 00:08:59,581 --> 00:09:02,999 לא נשלם לה על טוב-ליבה בכך .שנהפוך אותה לאסירה 35 00:09:03,583 --> 00:09:07,626 .אל תאיים עלי 36 00:09:08,127 --> 00:09:11,920 .היא ובני עמה עומדים להרוג את כולנו 37 00:09:18,549 --> 00:09:21,092 אתה בעצמך סיפרת לנו שאביה .מעריך אותה יותר מכל אחד אחר 38 00:09:25,719 --> 00:09:29,304 .או שיש לך סיבות פרטיות לא לעשות את זה 39 00:09:33,473 --> 00:09:37,350 .חזור לעמדה שלך 40 00:09:39,226 --> 00:09:43,353 מי שלא יציית לפקודת הנשיא .גזר-דינו תליה 41 00:09:44,520 --> 00:09:50,356 .אתה מפר את החוק, זהו מרד- ?אני מפר את החוק- 42 00:09:50,356 --> 00:09:56,192 יש לי מידע, שסמית, רוצה להתחתן .עם מקומית ולמלוך על וירגיניה 43 00:10:05,114 --> 00:10:09,366 ...אם תכה אותי, אתה תפר את כל החוקים- !להכות בך- 44 00:10:15,952 --> 00:10:20,496 .אתה לא שולט כאן יותר, סמיתי .אני מחזיק בדרגות כעת 45 00:10:21,663 --> 00:10:24,998 .זנחת את חובותיך למלך .בגדת בתושבי העיר 46 00:10:26,374 --> 00:10:30,668 אני מכריז עליך, איפוא, כבלתי-ראוי ...להיות חלק מהקהילה 47 00:10:31,127 --> 00:10:32,627 !אינך המנהיג יותר, סמיתי 48 00:10:36,629 --> 00:10:39,547 ...הו רם וחזק, הוד מעלתו 49 00:10:40,505 --> 00:10:42,757 ...עלינו להשליט פה סדר 50 00:10:43,715 --> 00:10:47,259 לא ניתן לכל אחד לחלק לעצמו ...כבוד והדר 51 00:10:47,926 --> 00:10:50,511 ...אחרת יהיה לנו תוהו ובוהו 52 00:10:51,411 --> 00:10:53,537 ...זה לא יהיה כל כך נחמד 53 00:10:58,149 --> 00:11:02,568 ידידי היקר, אתפלל לאלוהים ...לבריאות שלך, כל חיי 54 00:11:04,768 --> 00:11:09,020 לא ארשה שמישהו יתנהג ...אלי בחוסר כבוד 55 00:11:14,982 --> 00:11:18,942 שלח אותו ליער שיביא עצים .חדשים למצודה 56 00:11:21,443 --> 00:11:26,779 .תתלו אותו מרגליו בכל לילה .אולי בבדידותי יהרהר קצת על מעשיו 57 00:11:53,793 --> 00:11:57,711 ...אימא...מדוע שלחת עבורי ספינה 58 00:12:05,965 --> 00:12:08,758 .המצפון הינו מטרד 59 00:12:09,717 --> 00:12:14,345 ...עוף, כלב נובח 60 00:12:16,888 --> 00:12:20,890 ואם אינך מאמין שיש לך מצפון, הוא .אינו יכול להזיק לך 61 00:12:37,231 --> 00:12:41,900 אימא...את כוחי 62 00:12:44,193 --> 00:12:47,695 .כי לי אין 63 00:13:30,341 --> 00:13:34,843 .נשיא, כן שכחתי לומר לך 64 00:13:35,343 --> 00:13:38,637 .הקפטן כבר אינו מכהן בתפקיד 65 00:13:39,054 --> 00:13:43,347 הוא יוכל להסביר לך את הסיבה .טוב יותר ממני 66 00:14:21,992 --> 00:14:25,077 .הנסיכה 67 00:14:34,540 --> 00:14:37,708 כאן תוכלי לגור, גבירתי, הדייר ...הקודם כבר מת, אז 68 00:15:43,241 --> 00:15:46,701 ,הספינות שבו .בתותחים רועמים 69 00:15:46,993 --> 00:15:50,077 .מה שגרם למקומיים לתבוע הסכם שלום 70 00:17:10,993 --> 00:17:15,037 .הם אמרו שילכו להביא אותך- .אני התנגדתי- 71 00:17:35,797 --> 00:17:39,340 .לא רציתי לפגוע בך 72 00:17:39,841 --> 00:17:42,884 .היינו צריכים לעצור את זה לפני שהיה מאוחר מדי 73 00:18:20,985 --> 00:18:23,585 ?מי האיש הזה 74 00:18:36,202 --> 00:18:40,246 ...הוא זורם דרכי...כמו נהר 75 00:18:46,841 --> 00:18:49,884 ...בוא 76 00:18:50,259 --> 00:18:53,552 ...בוא אחרי 77 00:19:27,194 --> 00:19:30,404 ...טוב מאד- .השאר אותנו לבד- 78 00:19:34,364 --> 00:19:38,033 האם ברצונך להגיש תלונה כנגד ?האיש הזה? אתה בטוח 79 00:19:40,492 --> 00:19:43,702 אם ככה, מספיק עם המריבות .שלכם 80 00:19:52,548 --> 00:19:56,217 .יש לי חדשות עבורך 81 00:19:56,300 --> 00:20:02,453 המלך רוצה שתחזור לאנגליה, ע"מ .להתכונן למשלחת מסע משלך 82 00:20:03,011 --> 00:20:06,846 .לחקור את החופים הצפוניים .לחפש נתיב להודו 83 00:20:10,697 --> 00:20:14,907 אני זוכר שהייתה לך אמביציה. 84 00:20:16,158 --> 00:20:20,410 האם אתה מגלה דרכים שאתה ?בעצמך מסרב לחקור 85 00:20:21,202 --> 00:20:24,579 ?מעבר לפתח שלהם 86 00:20:27,454 --> 00:20:31,206 .למלך יש צפיות גדולות ממך .תוכניות 87 00:20:36,876 --> 00:20:40,544 .היא תטפל בך מעכשיו- .שמי מרי- 88 00:20:42,170 --> 00:20:45,296 ...ושמך, כך שמעתי הוא- ...היא אומרת שזה כבר לא השם שלה- 89 00:20:46,463 --> 00:20:47,672 .היא באבל 90 00:20:48,423 --> 00:20:52,800 .כמה חבל- .אם ככה, נצטרך למצוא לך חדש- 91 00:21:11,817 --> 00:21:15,819 ...אמצא לי אושר בכל דבר 92 00:21:19,488 --> 00:21:22,989 . צעדים קטנים 93 00:21:43,365 --> 00:21:46,700 .הסתכלו מעבר לשערים אלו 94 00:21:47,326 --> 00:21:49,660 .גן עדן מחכה לנו שם 95 00:21:49,844 --> 00:21:52,763 .נמלטנו מהעולם הישן, והכבלים שלו 96 00:21:53,638 --> 00:21:57,682 עלינו ליצור התחלה חדשה, ולתת .דוגמא טרייה עבור האנושות 97 00:21:58,432 --> 00:22:03,268 .אנחנו החלוצים של העולם 98 00:22:03,768 --> 00:22:07,520 נשלחנו אל הטבע כדי ליצור .נתיבים חדשים 99 00:22:10,029 --> 00:22:12,822 כוחנו טמון בנעורינו, וחכמתנו .טמונה בניסיון שלנו 100 00:22:14,698 --> 00:22:18,408 ,אלוהים ירש לנו ירושה מדהימה .הארץ המובטחת 101 00:22:19,492 --> 00:22:22,660 ?האם נפנה לו את גבינו 102 00:23:23,578 --> 00:23:27,163 ?האם זה מוצא חן בעיניו 103 00:23:28,831 --> 00:23:32,249 ...העיניים שלו 104 00:23:36,372 --> 00:23:45,790 ...את מכירה אותי .כפי שהייתי לפני הרבה זמן 105 00:23:48,619 --> 00:23:53,496 מה הוא אומר?...בוא לשבת ליד הנהר 106 00:24:02,191 --> 00:24:06,027 .איני יכולה לישון עד שאראה אותך שוב 107 00:24:26,553 --> 00:24:30,722 ...הוא יודע 108 00:24:36,716 --> 00:24:39,592 ?היכן אני 109 00:24:56,258 --> 00:24:59,802 .תחכה 2 חודשים, ואז אמור לה שנהרגתי 110 00:25:01,136 --> 00:25:04,888 .שטבעתי 111 00:26:45,877 --> 00:26:50,712 .נסיכה, הוא עזב אותך .הוא שיקר לך 112 00:26:51,880 --> 00:26:55,882 .תשכחי ממנו 113 00:27:13,722 --> 00:27:17,599 .יש לי בשורות רעות 114 00:27:19,017 --> 00:27:23,311 .סמית מת .הוא תבע בחציית הים 115 00:28:15,320 --> 00:28:19,906 .אתה עזבת...יחד עם חיי 116 00:28:22,741 --> 00:28:26,451 .הרגת את האלוהים שבתוכי 117 00:32:12,950 --> 00:32:16,369 פעם ראשונה שראיתי אותה, היא .נחשבה כגמורה 118 00:32:18,078 --> 00:32:21,746 .אבודה ושבורה 119 00:32:30,708 --> 00:32:34,002 נראה שבקושי שמה לב .לסובבים אותה 120 00:32:59,013 --> 00:33:03,432 .הייתי מעוניין לבלות איתך את אחר-הצהרים 121 00:33:06,733 --> 00:33:10,318 ?ליד המחסן 122 00:33:13,987 --> 00:33:18,656 עם אופי כמו שלך, תוכלי .להפוך רע לטוב 123 00:33:19,740 --> 00:33:22,866 כל הצער שעברת, רק .יחזק אותך 124 00:33:23,200 --> 00:33:24,992 ויוביל אותך לדרך טובה .יותר 125 00:33:27,893 --> 00:33:31,270 חשבי על עץ, איך הוא גדל .סביב השורשים שלו 126 00:33:32,604 --> 00:33:40,649 הוא אינו מפסיק לגדול, גם כשנשבר .לו ענף. הוא ממשיך לפנות לעבר האור 127 00:33:41,683 --> 00:33:45,643 עלינו להתמודד עם מצבי ...ביש-מזל, ולא לפחד 128 00:34:08,270 --> 00:34:12,856 ...אפריל, מאי, יוני, יולי 129 00:34:13,148 --> 00:34:19,109 ?מה זה יום? - יום ?מה זה שעה 130 00:34:18,233 --> 00:34:21,152 .בשעה יש 60 דקות 131 00:34:23,869 --> 00:34:30,205 ?למה יש צבעים בעולם 132 00:34:53,149 --> 00:34:55,984 ?איזה שם תתני לה .רבקה- 133 00:35:10,865 --> 00:35:14,200 היא קיבלה את ההצעה שלי .לעבוד בשדות 134 00:35:16,785 --> 00:35:19,828 .היא מבינה בגידול טבק 135 00:35:24,856 --> 00:35:28,482 .אנשים הצטערו על עזיבתה 136 00:35:34,776 --> 00:35:44,448 אובדן אישתי ובתי, עזר לי להבין .את האובדן שלה 137 00:36:45,017 --> 00:36:49,853 היא לא דיברה מילה אחת ...במשך כל השעה שעברה 138 00:37:38,033 --> 00:37:41,452 ?מי את 139 00:37:43,753 --> 00:37:47,379 ?על מה את חולמת 140 00:37:48,046 --> 00:37:51,632 .אנו דומים לעשב 141 00:38:06,806 --> 00:38:11,100 ?האם אתה איש טוב-לב 142 00:39:03,181 --> 00:39:07,225 .היא מחברת יחד את הכל 143 00:39:12,052 --> 00:39:16,888 נגעתי בה מזמן, מבלי .לדעת את שמה 144 00:39:55,073 --> 00:39:58,742 מה תגידי אם אבקש ממך ?להינשא לי 145 00:40:02,869 --> 00:40:07,121 ?אתה מבקש 146 00:40:07,380 --> 00:40:12,799 ?איפה נגור- .כאן- 147 00:40:12,466 --> 00:40:15,634 .באנגליה, אם תרצי .אולי זה עדיף 148 00:40:17,793 --> 00:40:21,045 כך תוכלי לשכוח את .חייך במקום הזה 149 00:40:44,199 --> 00:40:47,867 ?למה שלא תגידי כן 150 00:40:52,203 --> 00:40:56,455 .אם אתה רוצה 151 00:40:58,364 --> 00:41:04,200 .לא לזה ציפיתי, רבקה .אני מצטערת- 152 00:41:07,827 --> 00:41:12,037 ?למה את בוכה 153 00:41:13,830 --> 00:41:18,665 .אני מניחה שנהיה מאושרים 154 00:41:22,717 --> 00:41:28,477 אינך אוהבת אותי כעת, אבל ... יום יבוא ותאהבי 155 00:41:41,492 --> 00:41:43,535 ...אני מבקש ודורש מכם 156 00:41:44,702 --> 00:41:48,829 כיון שביום הדין הנורא, יתגלו ...כל סודותיכם הכמוסים 157 00:41:54,213 --> 00:42:01,383 אם ידועה לכם סיבה כלשהי מדוע ...אינכם צריכים להינשא 158 00:42:01,409 --> 00:42:04,244 .תודו בה עכשיו 159 00:43:15,391 --> 00:43:20,143 ?אמא, מדוע איני מרגישה כפי שעלי להרגיש 160 00:43:24,020 --> 00:43:26,855 ...חייבת 161 00:43:32,616 --> 00:43:37,118 .אסור לנו להיכשל 162 00:43:43,462 --> 00:43:47,214 .הוציאי את הקוץ 163 00:43:59,011 --> 00:44:03,180 ...הוא כמו עץ 164 00:44:03,805 --> 00:44:06,890 .שמגן עלי 165 00:44:09,816 --> 00:44:13,610 .אני שוכבת תחת הצל שלו 166 00:44:31,211 --> 00:44:33,611 ?אני יכולה להתעלם מהלב שלי 167 00:45:00,821 --> 00:45:04,365 .אני מודה לך, שמש 168 00:45:05,240 --> 00:45:09,534 .את נותנת חיים לעצים ולגבעות 169 00:45:11,160 --> 00:45:15,537 ...לנחלי המים 170 00:45:16,704 --> 00:45:22,457 .לכולם 171 00:45:45,135 --> 00:45:51,305 .אימא, אני רואה את אהבתיך 172 00:45:55,098 --> 00:45:58,017 ...הראי לי דרך 173 00:46:01,118 --> 00:46:04,411 ...למדי אותי כיצד 174 00:46:08,496 --> 00:46:12,457 .תני לי לב צנוע 175 00:46:14,215 --> 00:46:18,592 הגיעו חדשות מפתיעות, אנו ...מוזמנים לאנגליה 176 00:46:19,259 --> 00:46:22,678 .על ידי המלך והמלכה 177 00:46:23,636 --> 00:46:28,305 .יהיה שם קהל מלכותי 178 00:46:29,890 --> 00:46:34,517 .תפגשי בהם 179 00:47:52,574 --> 00:47:56,284 ...שלחו אותו חזרה ללונדון 180 00:48:01,495 --> 00:48:05,789 .קפטן סמית חי 181 00:48:08,497 --> 00:48:12,458 ?ראית אותו 182 00:49:11,829 --> 00:49:15,789 .איני יכולה- ?למה לא- 183 00:49:16,873 --> 00:49:21,000 .אני לא מרגישה ככה 184 00:49:22,217 --> 00:49:25,844 .מה עובר עליך 185 00:49:28,186 --> 00:49:33,689 .אני נשואה לו .הוא חי 186 00:49:35,273 --> 00:49:41,401 .שמעתי עליו ליד המצודה .הוא עדיין בחיים 187 00:49:46,236 --> 00:49:51,197 אולי את לא מבינה את ?משמעות המילה "נשואה" בדיוק 188 00:49:53,448 --> 00:49:56,950 .אבל אני כן 189 00:50:20,086 --> 00:50:23,046 ...אישתי המתוקה 190 00:50:24,998 --> 00:50:29,416 הקשר נוצר ע"י אהבה .אהבה יכולה גם לשבור אותו 191 00:50:54,060 --> 00:50:58,020 יש בה משהו שלא .אדע עליו 192 00:51:16,519 --> 00:51:19,020 .אביך שלח אותי 193 00:51:19,312 --> 00:51:22,856 ...עלי לסמן חריץ על המקל הזה 194 00:51:23,189 --> 00:51:26,983 .בכל פעם שאפגוש באנגלי 195 00:51:27,941 --> 00:51:31,693 ...עלי גם לפגוש באל הזה 196 00:51:32,110 --> 00:51:36,112 .שעליו הם מדברים כ"כ הרבה 197 00:57:41,424 --> 00:57:47,302 ,אני חושב שאת עדיין אוהבת אותו ושלא תנוחי עליך דעתך עד שתפגשי אותו 198 00:57:49,478 --> 00:57:55,564 מרוב גאוותי, חשבתי שאוכל לגרום .לך לאהוב אותי 199 00:57:56,731 --> 00:58:01,234 .אבל אף אחד לא יכול לעשות כזה דבר .וזה אסור 200 00:58:08,685 --> 00:58:14,855 הלכת לצידי לתוך מצב .שלא יכולת לצפות לו 201 00:58:29,063 --> 00:58:34,190 .אתה אכן האיש שחשבתי שתהיה .ואפילו עוד יותר 202 00:59:41,241 --> 00:59:45,034 האם זו הייתה טעות ?מצידי לבוא הנה 203 00:59:46,118 --> 00:59:51,913 הייתי מגיע הנה קודם .אבל הייתי עסוק בלונדון 204 00:59:54,835 --> 01:00:01,072 ...יכול להיות שאסור לי לדבר ככה איתך 205 01:00:01,172 --> 01:00:04,465 .אבל חשבתי עליך לעיתים קרובות 206 01:00:11,760 --> 01:00:16,179 .שמעתי שהתקבלת אצל המלך והמלכה 207 01:00:16,346 --> 01:00:20,557 ברחוב מדברים עליך, וקוראים .לך ליידי 208 01:00:21,998 --> 01:00:22,915 ?מי היה מנחש 209 01:01:06,285 --> 01:01:10,954 ?ידעת שאני הבטחתי, לא כן 210 01:01:11,454 --> 01:01:16,582 .כן 211 01:01:23,510 --> 01:01:27,637 ?האם מצאת את הודו, גון 212 01:01:32,697 --> 01:01:37,491 .אתה תמצא 213 01:01:47,462 --> 01:01:52,006 יכול להיות שהפלגתי .קרוב להודו 214 01:02:10,440 --> 01:02:14,233 חשבתי שמה שעברנו ביער .היה חלום 215 01:02:18,618 --> 01:02:22,745 .שזו האמת היחידה 216 01:02:27,581 --> 01:02:32,000 אני מרגיש כאילו אני מדבר איתך .בפעם הראשונה 217 01:04:13,321 --> 01:04:16,156 ?אפשר לחזור הביתה 218 01:04:18,157 --> 01:04:20,158 .מיד כשנוכל 219 01:04:37,307 --> 01:04:41,392 ...בעלי 220 01:06:27,633 --> 01:06:31,677 .אימא, כעת אני יודעת היכן את גרה 221 01:06:40,089 --> 01:06:43,465 אפריל 1616 222 01:06:44,357 --> 01:06:49,860 בני היקר, אני כותב זאת כעת ...כדי שיום אחד בעתיד תוכל להבין 223 01:06:55,910 --> 01:07:04,581 כיצד אמך היקרה , רבקה, חלתה .במסענו לאנגליה 224 01:07:07,009 --> 01:07:09,471 היא הזכירה לי בעדינות .שכל אחד חייב למות בסוף 225 01:07:10,087 --> 01:07:15,381 ,הספיק לה, היא אמרה .שאתה בנינו היקר, תחיה 226 01:08:13,581 --> 01:08:19,334 תורגם ע"י שגיא 227 01:08:19,335 --> 01:08:28,835 !Xcite - וסונכרן לגירסה זאת ע"י