1 00:00:21,458 --> 00:00:23,750 NETFLIX סרט מקורי של 2 00:01:03,166 --> 00:01:04,458 .ערב טוב .ערב טוב- 3 00:02:28,000 --> 00:02:31,916 - פריז, שנת 1932 - 4 00:03:05,958 --> 00:03:07,125 - שיכון שפטאל - 5 00:03:07,208 --> 00:03:11,333 !"סגרו את תיאטרון ה"גראן גיניול !סגרו את תיאטרון הבושה 6 00:03:16,666 --> 00:03:20,458 !פולה מקסה, המדממת 7 00:03:20,541 --> 00:03:23,000 !פולה, בת האלמוות 8 00:03:23,708 --> 00:03:25,333 ?באת כדי לראות אותה 9 00:03:25,625 --> 00:03:27,625 ?על מי אתה מדבר .על פולה מקסה- 10 00:03:28,750 --> 00:03:30,166 .האישה הכי נרצחת בעולם 11 00:03:31,666 --> 00:03:34,416 ,בואו כדי לחוש בפחד 12 00:03:34,500 --> 00:03:36,875 .לא תתאכזבו 13 00:03:36,958 --> 00:03:39,500 .פולה מקסה המדממת 14 00:03:39,875 --> 00:03:40,750 .תודה 15 00:03:41,416 --> 00:03:42,958 .אז'ן דה לנקרי 16 00:03:43,750 --> 00:03:44,833 .נעים מאוד 17 00:03:46,000 --> 00:03:50,125 .אתה, כמוני וכמוהם... באת לכאן בשבילה 18 00:04:00,875 --> 00:04:02,125 .הכול מודבק מחדש 19 00:04:02,833 --> 00:04:04,875 אין לי אף צלקת, ולמרות זאת 20 00:04:04,958 --> 00:04:07,541 .נרצחתי על הבמה יותר מעשרת אלפים פעם 21 00:04:11,500 --> 00:04:14,625 ,הלקו אותי, עינו אותי 22 00:04:15,458 --> 00:04:16,833 ,פרסו אותי לפרוסות 23 00:04:17,750 --> 00:04:21,125 ,אידו אותי, דחפו אותי למכונת ערגול 24 00:04:22,000 --> 00:04:27,375 ,מחצו אותי, זרקו אותי למים רותחים ,הקיזו את דמי, שפכו עליי חומצה 25 00:04:28,166 --> 00:04:30,916 ,שיפדו אותי, עקרו מתוכי את עצמותיי 26 00:04:31,500 --> 00:04:34,416 ,תלו אותי, קברו אותי בעודי בחיים 27 00:04:35,083 --> 00:04:39,291 ,בישלו אותי כמרק ,הוציאו לי את המעיים, ביתרו אותי 28 00:04:40,041 --> 00:04:43,958 ,העמידו אותי מול כיתת יורים, קצצו אותי ,סקלו אותי באבנים 29 00:04:44,250 --> 00:04:46,416 ,תלשו את איבריי, מחצו לי את קנה הנשימה 30 00:04:46,500 --> 00:04:51,125 ,הרעילו אותי, העלו אותי באש ,נתנו לאריה לטרוף אותי 31 00:04:51,250 --> 00:04:54,833 ,צלבו אותי, קרקפו אותי, חנקו אותי 32 00:04:54,916 --> 00:04:59,416 ,שיספו את גרוני, הטביעו אותי ,ריסקו אותי, דקרו אותי 33 00:04:59,500 --> 00:05:01,666 ,נוריתי באקדח ונאנסתי 34 00:05:08,000 --> 00:05:10,875 ,כל חלק בגופי בותר 35 00:05:10,958 --> 00:05:15,000 ,שויף, נגזם, כווץ 36 00:05:20,250 --> 00:05:25,291 ,ולמרות כל זאת, ראו 37 00:05:25,833 --> 00:05:27,041 .אני עומדת בפניכם 38 00:05:32,625 --> 00:05:34,166 .אני פולה מקסה 39 00:05:35,541 --> 00:05:38,250 - מקסה - 40 00:06:18,625 --> 00:06:20,166 ,גבירותיי ורבותיי 41 00:06:20,291 --> 00:06:25,250 ברוכים הבאים, תודה שבאתם 42 00:06:25,583 --> 00:06:28,750 .למופע של תיאטרון הגראן גיניול 43 00:06:29,458 --> 00:06:33,208 .היכנסו, בבקשה, ושבו במקומותיכם 44 00:06:33,541 --> 00:06:35,208 !חזרו הביתה 45 00:06:35,666 --> 00:06:38,083 .אני מזהה אותך. אתה הבן של הרוזן מריינאך 46 00:06:38,250 --> 00:06:40,541 .אל תיכנס, בחור, אחרת אני אספר להורים שלך 47 00:06:40,916 --> 00:06:42,166 ?מה זה, על מה היא מדברת, אהובי 48 00:06:42,250 --> 00:06:43,416 .שום דבר, אל תדאגי, האישה הזו ודאי משוגעת 49 00:06:43,791 --> 00:06:45,541 !אני אספר להורים שלך! תתבייש לך 50 00:06:46,208 --> 00:06:47,875 !כל חלאות העולם הגיעו לתיאטרון הזה 51 00:06:49,916 --> 00:06:51,625 - רצח בבית משוגעים - 52 00:06:51,708 --> 00:06:54,041 .אתם עומדים לראות מופע שובה לב 53 00:06:54,708 --> 00:06:57,333 .בדומה לשחקנים, כולנו אחוזי דיבוק לפרקים 54 00:06:58,375 --> 00:07:00,958 .אלפרד בינה ...ובכן- 55 00:07:01,625 --> 00:07:02,500 .אתה מכיר את אלפרד בינה 56 00:07:02,583 --> 00:07:04,375 .אני עיתונאי, עשיתי מעט תחקיר 57 00:07:04,458 --> 00:07:06,083 .עיתונאי, אתה אומר 58 00:07:06,416 --> 00:07:08,583 האם אתה מאלו שדורשים לסגור את התיאטרון הזה 59 00:07:08,666 --> 00:07:10,458 ומאמינים בכל מיני סיפורים שטותיים על רציחות 60 00:07:10,541 --> 00:07:12,125 ?ופולחנים של קורבן אדם 61 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 .לא משלמים לי כדי להביע את דעותיי 62 00:07:15,875 --> 00:07:19,250 .אתה עושה רושם של בחור... שונה 63 00:07:20,750 --> 00:07:22,833 ?תרשה לי לעבור לפניך 64 00:07:23,708 --> 00:07:25,500 !תיהנה מהמופע 65 00:07:37,875 --> 00:07:42,583 ,גבירותיי ורבותיי, הערב "תיאטרון ה"גראן גיניול 66 00:07:42,666 --> 00:07:47,458 ,"מציג בפניכם את המחזה "רצח בבית משוגעים ,שכתבו נסיך האימה שלנו 67 00:07:47,708 --> 00:07:52,250 ,המחזאי אנדרה דה לורד :והאדם החכם והשטני לא פחות 68 00:07:52,333 --> 00:07:54,791 !ד"ר אלפרד בינה 69 00:08:01,458 --> 00:08:05,333 האם אתם שומעים את קולו ?של הלילה שמקיף אותנו 70 00:08:09,375 --> 00:08:12,333 !הערב אתם עומדים לחוות אימה אמיתית 71 00:08:13,041 --> 00:08:17,750 ,כל עצמותיכם ירעדו .ולבם של החלשים ביותר יידום 72 00:08:18,208 --> 00:08:19,750 ,אבל אל תדאגו 73 00:08:19,833 --> 00:08:23,541 הרופא התורן שלנו נמצא כאן .כדי להחיות אתכם במקרה הצורך 74 00:08:24,583 --> 00:08:26,208 אם כי לאחרונה 75 00:08:26,291 --> 00:08:28,833 .הוא נוטה להתעלף לפני כולם 76 00:08:29,541 --> 00:08:30,416 !איזה שפן 77 00:08:31,333 --> 00:08:33,041 ?רגע, מה אני רואה כאן 78 00:08:33,750 --> 00:08:34,750 ?יקירי 79 00:08:35,125 --> 00:08:36,958 ?הוא כבר התעלף 80 00:08:37,333 --> 00:08:39,416 !המופע עוד לא התחיל אפילו 81 00:08:39,583 --> 00:08:40,791 !הידיים נופלות לי מתסכול 82 00:08:47,541 --> 00:08:49,541 .אתם כולכם די אמיצים 83 00:08:51,666 --> 00:08:54,625 .השבח לשטן, הן חזרו 84 00:08:55,416 --> 00:08:59,125 .ומעל לכול, אל תהססו להשתמש בדליים 85 00:09:00,083 --> 00:09:01,291 .הם כאן לשימושכם 86 00:09:01,875 --> 00:09:04,541 ...!מקסה 87 00:09:08,166 --> 00:09:11,083 - גראן גיניול - 88 00:09:26,083 --> 00:09:27,875 ?איפה אני 89 00:09:32,625 --> 00:09:34,166 ?מה קורה לי 90 00:09:42,000 --> 00:09:45,166 ?מדוע אני כלואה במקום הקודר הזה 91 00:09:47,333 --> 00:09:49,291 ?מה אני שומעת 92 00:09:50,916 --> 00:09:53,000 !מי מתלונן כאן? זהירות, מקסה! מאחורייך 93 00:10:00,416 --> 00:10:03,708 את עדיין מתלוננת? מוטב שכבר תביני 94 00:10:04,458 --> 00:10:06,750 .שאף אחד לא יכול לעזור לך כאן 95 00:10:07,708 --> 00:10:08,875 ?היכן אני 96 00:10:10,333 --> 00:10:11,708 .את בבית משוגעים, ילדה מסכנה 97 00:10:13,000 --> 00:10:16,708 .תנו לי לצאת. אני לא משוגעת 98 00:10:16,958 --> 00:10:21,416 .כמה יהיר מצדך. כולנו משוגעות כאן 99 00:10:23,625 --> 00:10:25,041 ?מי את בכלל 100 00:10:26,458 --> 00:10:27,791 ?את לא מזהה אותי 101 00:10:31,041 --> 00:10:34,541 .אני האישה שתומת-העין ?הפנים שלי דוחות אותך 102 00:10:36,625 --> 00:10:39,208 .את באמת בחורה יפהפייה 103 00:10:41,666 --> 00:10:44,041 .הכי יפה שהיתה לנו כאן אי פעם 104 00:10:48,416 --> 00:10:51,125 !את ללא ספק תהיי חביבת הדוקטור 105 00:10:51,791 --> 00:10:52,875 ?הדוקטור 106 00:10:55,750 --> 00:10:56,958 ?איזה דוקטור 107 00:10:57,666 --> 00:10:59,208 ,קצת סבלנות 108 00:11:00,208 --> 00:11:02,583 .תכירי אותו בקרוב מאוד 109 00:11:07,583 --> 00:11:10,583 .אני אסביר לו שזו טעות, והוא יעזור לי 110 00:11:12,166 --> 00:11:14,458 .דוקטורים אמורים להציל אנשים 111 00:11:15,750 --> 00:11:16,916 .אין לי סיבה לחשוש 112 00:11:17,375 --> 00:11:18,708 .כמובן, יפתי 113 00:11:19,625 --> 00:11:23,750 .הדוקטור כאן נוהג להסב אושר לנשים כמוך 114 00:11:24,791 --> 00:11:26,291 .בכך, לפחות, הוא ינסה לגרום לך להאמין 115 00:11:48,208 --> 00:11:50,375 !מספיק עם הדיבורים, קדימה 116 00:11:50,833 --> 00:11:52,208 .צריך להכין אותה 117 00:11:54,791 --> 00:11:58,500 !לא! תניחו לי 118 00:11:59,750 --> 00:12:01,416 .אני לא שייכת לכאן 119 00:12:01,500 --> 00:12:04,916 .אני רוצה לראות את בעלי !בעלך הוא זה שהביא אותך לכאן- 120 00:12:05,083 --> 00:12:06,750 !הוא בטח רוצה להיפטר ממך 121 00:12:06,916 --> 00:12:09,083 .תאמיני לי, את לא הראשונה 122 00:12:09,166 --> 00:12:12,166 .תפסיקי לזוז, אין לך סיכוי נגדנו 123 00:12:12,250 --> 00:12:15,625 !אם תמשיכי להיאבק, איאלץ להפעיל עלייך כוח 124 00:12:15,708 --> 00:12:16,541 !לא 125 00:12:17,250 --> 00:12:19,083 ...זו בטח טעות 126 00:12:20,916 --> 00:12:25,250 ,אף אחד לא מגיע לבית החולים הזה בטעות ...תאמיני לי! אותי 127 00:12:25,583 --> 00:12:29,000 !הילדים שלי הביאו הנה 128 00:12:29,291 --> 00:12:31,291 !ארורים הם 129 00:12:32,083 --> 00:12:34,250 ...את יפה הרבה יותר מדי 130 00:12:35,500 --> 00:12:38,166 .בואי נראה אם נוכל לסדר פרצוף יפה כמו שלך 131 00:12:53,000 --> 00:12:55,333 !תנסי להסתכל עלינו עכשיו 132 00:13:10,041 --> 00:13:11,166 ?מה את אומרת 133 00:13:12,291 --> 00:13:14,958 ...ז'אן... ז'אן, תפסיק 134 00:13:21,041 --> 00:13:22,541 !עוד יותר דם 135 00:13:23,333 --> 00:13:25,666 ...ז'אן 136 00:13:25,750 --> 00:13:27,333 .עכשיו את הרבה פחות יפה 137 00:13:27,625 --> 00:13:29,166 !את צריכה להודות לנו 138 00:13:31,000 --> 00:13:33,791 !אמרתי שאת צריכה להודות לנו 139 00:13:34,125 --> 00:13:36,416 !אמרתי שאת צריכה להודות לנו 140 00:13:45,291 --> 00:13:46,791 .אני מודה לכן 141 00:13:51,041 --> 00:13:56,375 .עכשיו היא מכוערת מדי. הדוקטור יתאכזב 142 00:13:56,708 --> 00:13:58,000 .ערב טוב, יקירותיי 143 00:13:58,958 --> 00:14:01,750 !אוי סליחה, דוקטור 144 00:14:01,833 --> 00:14:03,750 !זה מפני שהיא התנגדה 145 00:14:04,750 --> 00:14:07,333 .תראו מה עשיתן! אתן פשוט מקנאות 146 00:14:08,583 --> 00:14:11,625 ...עזור לי, דוקטור! הצילו 147 00:14:11,791 --> 00:14:13,958 . ממש כיערתן לי אותה 148 00:14:14,916 --> 00:14:17,500 .טוב, בואו נסיים את העבודה 149 00:14:17,583 --> 00:14:20,541 ,מאחר שחסרה לה עין ,איני זקוק עוד לראש שלה 150 00:14:20,625 --> 00:14:22,583 ."אנחנו נפעיל את "אתן יודעות מי 151 00:14:22,666 --> 00:14:26,333 !כן, יופי !לא, אני מתחננת- 152 00:14:26,416 --> 00:14:29,625 !אני מתחננת, דוקטור! לא 153 00:14:30,500 --> 00:14:32,625 !לא 154 00:14:32,916 --> 00:14:34,958 .מה קורה עכשיו? אני לא רואה כלום מההצגה 155 00:14:35,041 --> 00:14:36,541 !בבקשה אל תפסיקי 156 00:14:36,875 --> 00:14:38,708 .היא עומדת למות 157 00:14:40,208 --> 00:14:42,333 !יותר חזק !לא- 158 00:14:42,833 --> 00:14:44,500 !קבלו את מכונת הכיווץ 159 00:14:44,583 --> 00:14:46,083 !לא 160 00:14:55,458 --> 00:14:56,333 ...ללא ספק 161 00:14:56,416 --> 00:14:58,041 .אתה חובב תיאטרון מושבע 162 00:15:17,458 --> 00:15:21,750 ,הראש עדיין יכול להיות לך שימושי ...כבוד הדוקטור 163 00:15:23,333 --> 00:15:24,958 .בנפרד, אני מתכוונת 164 00:15:25,041 --> 00:15:26,375 !שובבות 165 00:15:39,750 --> 00:15:41,375 .זו טעות נוראית 166 00:15:44,583 --> 00:15:47,125 !בראבו 167 00:15:48,250 --> 00:15:49,083 !תחי צרפת 168 00:15:50,416 --> 00:15:52,041 !בראבו 169 00:15:58,416 --> 00:15:59,375 !בראבו 170 00:16:16,666 --> 00:16:18,625 !בראבו, מקסה 171 00:16:23,666 --> 00:16:24,500 !אנחנו אוהבים אותך 172 00:16:44,166 --> 00:16:45,708 .הדם הזה מגעיל 173 00:16:45,791 --> 00:16:48,625 .אנדרה, הבטחת לנו שתוסיף יותר סוכר לדם 174 00:16:48,708 --> 00:16:51,125 .הסוכר אינו זול בימינו, נסיכות שלי 175 00:16:51,208 --> 00:16:53,166 .חייבים למצוא פתרון לריח הזה 176 00:16:53,250 --> 00:16:54,291 !והטעם דוחה 177 00:16:54,375 --> 00:16:55,916 !זה נורא. בוא תטעם 178 00:16:56,250 --> 00:16:58,750 ,זה הדם המשובח ביותר בתולדות התיאטרון !אין לכן מושג 179 00:16:58,833 --> 00:17:00,833 ,לכו להחליף תלבושות .אתן עולות שוב בעוד חמש דקות 180 00:17:02,083 --> 00:17:03,541 ?איפה פול 181 00:17:04,500 --> 00:17:06,250 .השיר יצא טוב הערב 182 00:17:06,958 --> 00:17:08,833 ?ראית את פול אולי .אני פה- 183 00:17:09,291 --> 00:17:11,666 ?איפה נעלמת .אני פה, עובד- 184 00:17:11,750 --> 00:17:13,291 .חולם בהקיץ, אתה מתכוון 185 00:17:13,458 --> 00:17:16,041 !אתה לא שם מספיק לחץ במשאבה, כבר אמרתי לך 186 00:17:16,125 --> 00:17:18,125 .צריך להתיז רחוק יותר 187 00:17:18,208 --> 00:17:19,583 ?אני רוצה שהם יקבלו שטיפה בפנים, אתה מבין 188 00:17:19,666 --> 00:17:20,708 ?איפה המלבישה 189 00:17:20,791 --> 00:17:22,166 .קדימה, צריך לנקות את הבמה 190 00:17:22,250 --> 00:17:23,791 ?ומה איתי 191 00:17:24,500 --> 00:17:25,500 .חכי 192 00:17:25,791 --> 00:17:28,000 ,קדימה, להחליף תלבושות 193 00:17:28,083 --> 00:17:29,041 .לסיים עם האיפור 194 00:17:29,125 --> 00:17:32,416 .כולם על הבמה בעוד חמש דקות .המסך עולה בעוד חמש דקות 195 00:17:32,500 --> 00:17:33,916 .זהו 196 00:17:34,291 --> 00:17:35,541 .תודה, פול 197 00:17:36,041 --> 00:17:38,458 .ותודה על הקטיפה ששמת תחת השולחן, זה נפלא 198 00:17:38,541 --> 00:17:39,583 !נו, קדימה 199 00:17:42,458 --> 00:17:44,333 .קחי .לא, תודה- 200 00:17:44,416 --> 00:17:47,500 ?מה הייתה הבעיה שלך עם הטקסט .שיחקת את זה כבר אלף פעמים 201 00:17:48,333 --> 00:17:49,875 .לך יש בעיה 202 00:17:50,333 --> 00:17:52,750 ,בלי פול, בלעדיי ובלי כל האחרים 203 00:17:52,833 --> 00:17:54,791 .אתה והתיאטרון שלך לא שווים כלום 204 00:17:55,750 --> 00:17:57,791 ,התיאטרון הזה מלא בכל ערב בזכות המחזות שלי 205 00:17:58,166 --> 00:17:59,583 !והוא הפך אותך למלכה 206 00:17:59,666 --> 00:18:01,333 !אז תפגיני כלפיי קצת כבוד 207 00:18:06,250 --> 00:18:07,541 ,ובכן 208 00:18:07,708 --> 00:18:10,041 ,אתם רוצים לראות עוד דם, עוד המוגלובין 209 00:18:10,625 --> 00:18:12,000 !עוד קרישי-דם 210 00:18:12,083 --> 00:18:15,208 !?רוצים שידמם, שיתיז, שישפריץ 211 00:18:15,500 --> 00:18:16,791 ,אבל לפני כן 212 00:18:17,000 --> 00:18:20,416 ,נציע לכם אתנחתא קלילה 213 00:18:20,500 --> 00:18:24,291 ,מערכון מענג מאת חברנו ז'ורז' קורטלין 214 00:18:24,375 --> 00:18:25,875 !"משפחת כדורת דשא" 215 00:18:48,416 --> 00:18:49,708 ?מר דה לורד 216 00:18:50,458 --> 00:18:52,750 ?מר דה לורד .שקט, אנחנו באמצע מופע- 217 00:18:52,958 --> 00:18:54,791 ."ז'אן שרפנטייה, "לה פטי ז'ורנל 218 00:18:54,875 --> 00:18:56,750 ?"לה פטי ז'ורנל" 219 00:18:57,208 --> 00:18:59,000 .אתה לא נראה כמו מבקר 220 00:18:59,083 --> 00:19:01,208 .המבקרים לרוב מכוערים ולובשים סמרטוטים 221 00:19:01,291 --> 00:19:03,458 .חדשות מקומיות .כמובן- 222 00:19:05,291 --> 00:19:07,750 מה לדעתך אני צריך לכתוב על הפנאטים 223 00:19:07,833 --> 00:19:09,333 ?שמבקשים לסגור את התיאטרון הזה 224 00:19:09,666 --> 00:19:11,291 .שהם אנשים טיפשים 225 00:19:11,541 --> 00:19:14,291 ?תגידי, איך קוראים לך, חמודה 226 00:19:14,375 --> 00:19:16,583 ,קוראים לי פליסי 227 00:19:18,416 --> 00:19:19,708 ?ולך 228 00:19:19,791 --> 00:19:22,000 !אלוהים אדירים !אוי, לא- 229 00:19:22,916 --> 00:19:24,291 זה טריק ישן, נותנים להם להירגע 230 00:19:24,375 --> 00:19:26,250 ,עם קצת קומדיה 231 00:19:26,333 --> 00:19:28,541 ואחר כך מפילים אותם לקרשים .עם מה שהם באו לקבל 232 00:19:28,625 --> 00:19:30,875 כן, הטריק הידוע של המקלחת .במים קפואים ורותחים לסירוגין 233 00:19:30,958 --> 00:19:32,291 ,באזור שממנו אני באה 234 00:19:32,375 --> 00:19:33,958 ,בסאן-קאזימיר 235 00:19:34,041 --> 00:19:37,291 ...היה לנו שכן... קראו לו 236 00:19:43,333 --> 00:19:47,166 .תראה אותם צוחקים .בעוד עשר דקות הם ימותו מפחד 237 00:19:48,125 --> 00:19:50,125 .רבים חושבים שימי התיאטרון הזה ספורים 238 00:19:50,208 --> 00:19:51,583 .בגלל הקולנוע 239 00:19:52,333 --> 00:19:54,541 ?היית פעם בבית קולנוע 240 00:19:55,291 --> 00:19:59,375 ?ברור שהייתי בקולנוע. אז מה ?ישבת באולם, נכון 241 00:19:59,458 --> 00:20:00,791 ?האם הרחת שם ריח של דם 242 00:20:01,291 --> 00:20:04,333 אנחנו יכולים לעשות הרבה יותר .ממה שהקולנוע יהיה מסוגל אי פעם 243 00:20:04,833 --> 00:20:07,583 .כאן אנשים חווים סיוטים, וזה מה שהם מבקשים 244 00:20:07,666 --> 00:20:09,958 .הם רוצים לחוות אימה בחיים האמיתיים 245 00:20:10,250 --> 00:20:11,375 .לא סתם לחלום בהקיץ 246 00:20:11,666 --> 00:20:14,500 תאמין לי, אנחנו נהיה קיימים .גם בעוד אלף שנה 247 00:20:14,583 --> 00:20:16,166 .לא נראה לי, אבל אני מאחל לך שכך יהיה 248 00:20:16,250 --> 00:20:18,041 אגב, אני מזכיר לך שהכניסה לאחורי הקלעים 249 00:20:18,125 --> 00:20:19,875 ...אסורה לכל מי שאינו חלק מהצוות 250 00:20:20,291 --> 00:20:22,083 .אבל היציאה מותרת לחלוטין 251 00:20:22,166 --> 00:20:23,916 .בוא איתי, אני אלווה אותך 252 00:20:25,291 --> 00:20:27,625 ?ובכן, את לא רק בחורה יפה, נכון 253 00:20:27,708 --> 00:20:28,666 ...אולי 254 00:20:29,541 --> 00:20:30,916 .את גם חכמולוגית 255 00:21:54,583 --> 00:21:56,291 !פולה, לבמה, בבקשה 256 00:22:08,791 --> 00:22:11,958 !פתחו לנו! תנו לנו להיכנס 257 00:22:13,500 --> 00:22:16,083 אדוני, אתה מודע לפעילויות השערורייתיות 258 00:22:16,166 --> 00:22:17,916 ?המתחוללות בדיר החזירים הזה 259 00:22:18,000 --> 00:22:19,166 .ערב טוב, סילוויאן 260 00:22:19,916 --> 00:22:22,041 .ערב טוב ?על מה בדיוק את מדברת, גברת- 261 00:22:22,125 --> 00:22:25,583 על המשוגעים הללו שמארגנים אורגיות שטניות בבתי קברות 262 00:22:25,666 --> 00:22:27,250 .בלילות, עם נפקניות 263 00:22:27,333 --> 00:22:28,583 .פרוצות מטונפות 264 00:22:28,958 --> 00:22:32,166 ,האישה הזאת, ששמה סילוויאן רומזת לטיולים הקטנים 265 00:22:32,666 --> 00:22:34,875 בבית הקברות של מונמארטר 266 00:22:34,958 --> 00:22:36,416 שאנחנו מארגנים מדי פעם לחלק מהקהל 267 00:22:36,500 --> 00:22:38,208 .כערבים יוקרתיים 268 00:22:38,291 --> 00:22:40,958 ,לדעתי, גברתי מה שמתחולל בראש שלך גרוע הרבה יותר 269 00:22:41,041 --> 00:22:42,333 .ממה שמתחולל בתיאטרון שלי 270 00:22:42,416 --> 00:22:44,708 .התיאטרון שלי הוא התרופה, לא המחלה 271 00:22:45,000 --> 00:22:45,958 ,איש צעיר, עזור לנו 272 00:22:46,041 --> 00:22:49,250 תחתום על העצומה הזו למען סגירת .המאורה הזאת של טירוף והוללות 273 00:22:49,666 --> 00:22:51,291 ,עזור לנו להציל את משפחותינו 274 00:22:51,375 --> 00:22:53,500 ...את עירנו, את שכונותינו, את מדינתנו 275 00:22:53,583 --> 00:22:54,583 .את צרפת 276 00:22:54,666 --> 00:22:56,583 אני בטוח שיש אלפי דרכים ,להציל את צרפת, גברת 277 00:22:56,666 --> 00:22:59,000 .אבל אני לא רואה במה תועיל סגירת התיאטרון 278 00:22:59,291 --> 00:23:01,458 !אה .בבקשה, הנה- 279 00:23:01,583 --> 00:23:02,916 ,בבקשה, תצחק, אדוני 280 00:23:03,375 --> 00:23:06,583 אבל אני רואה את אנשי החברה הגבוהה !יוצאים מהתיאטרון שלך מכוסים בדם 281 00:23:06,666 --> 00:23:08,250 ,יום יבוא ותתרחש כאן טרגדיה נוראית 282 00:23:08,333 --> 00:23:10,458 !ואז לא תצחק יותר 283 00:23:10,625 --> 00:23:13,500 !בסוף נביא את כולכם למעצר! זה ברור לך 284 00:23:14,583 --> 00:23:16,000 ...אני חושב שאלו ראשים אמיתיים 285 00:23:18,875 --> 00:23:21,541 .ימי השאננות וההוללות חלפו 286 00:23:21,625 --> 00:23:24,166 .צרפת במשבר. לא צוחקים יותר 287 00:23:25,125 --> 00:23:28,333 .אולם כאן, למרות הכול, אנחנו ההתנגדות 288 00:23:28,750 --> 00:23:31,000 צופים צמאי דם שמשוטטים בלילות 289 00:23:31,083 --> 00:23:32,833 ...כדי לבצע פשעים אמיתיים 290 00:23:33,416 --> 00:23:34,583 ?האם ייתכן הדבר 291 00:23:35,250 --> 00:23:36,708 אם כן, היה מתחולל טבח 292 00:23:36,791 --> 00:23:39,208 .אחרי כל הצגה של "מקבת'" בתיאטרון הלאומי 293 00:23:39,291 --> 00:23:41,166 ?אתה לא דואג לשלומה של פולה מקסה הזאת 294 00:23:41,958 --> 00:23:44,083 ידעת שיש אנשים שבאים לעמוד מול התיאטרון 295 00:23:44,166 --> 00:23:46,208 ?אך ורק כדי לשמוע את הצרחה שלה 296 00:23:46,333 --> 00:23:48,041 ...אז .על אחת כמה וכמה- 297 00:23:49,750 --> 00:23:51,166 .הראיון הזה הסתיים 298 00:23:51,875 --> 00:23:53,666 .לילה טוב, אדוני העיתונאי 299 00:24:00,125 --> 00:24:03,500 .אלה לוחות למשלוח בשביל התיאטרון .בסדר, תודה 300 00:24:03,791 --> 00:24:05,625 !סגרו את התיאטרון הזה 301 00:24:28,333 --> 00:24:31,583 - בית מלאכה - 302 00:24:45,458 --> 00:24:47,291 ?אתה מחפש אותי, ילד יפה 303 00:24:47,625 --> 00:24:49,375 .לא, חיפשתי את היציאה 304 00:24:49,625 --> 00:24:52,333 ?אה... אתה מחפש את מקסה, בעצם 305 00:24:52,833 --> 00:24:55,416 ?היא מתה. לא ראית 306 00:24:56,500 --> 00:24:57,958 .בסוף המסדרון, יקירי 307 00:24:58,625 --> 00:24:59,750 .תמסור לה את זה 308 00:25:00,958 --> 00:25:02,583 .עוד אחד מהמעריצים שלה 309 00:25:03,083 --> 00:25:04,875 .לי זה לא קורה, לעזאזל 310 00:25:06,750 --> 00:25:09,458 ?מה יש לנו פה, בשר טרי 311 00:25:15,125 --> 00:25:16,958 .לא הייתי במיטבי הערב 312 00:25:17,041 --> 00:25:19,166 !כמעט עקרתי למקסה את העין באמת 313 00:25:19,250 --> 00:25:21,000 !אבל את היד שלי באמת הרסת 314 00:25:21,416 --> 00:25:22,250 .באמת 315 00:25:28,166 --> 00:25:29,208 .ערב טוב 316 00:25:35,875 --> 00:25:37,166 .בבקשה, זה בשבילך 317 00:25:38,291 --> 00:25:39,458 .תודה 318 00:25:39,541 --> 00:25:41,291 ,זה לא ממני. הבחורה ההיא, השחקנית 319 00:25:41,375 --> 00:25:43,958 ,ביקשה שאמסור לך .זה כנראה מאחד המעריצים שלך 320 00:25:46,375 --> 00:25:47,958 .אתה יכול לזרוק אותם לאשפה 321 00:25:49,041 --> 00:25:50,625 ?את לא אוהבת פרחי לילך 322 00:25:50,708 --> 00:25:52,208 .אני לא אוהבת אנשים פולשניים 323 00:25:56,916 --> 00:25:57,958 ?מה רצית 324 00:25:58,500 --> 00:26:00,916 ."אני ז'אן שרפנטייה, מה"פטי ז'ורנל 325 00:26:01,458 --> 00:26:02,833 .אין לך פרצוף של עיתונאי 326 00:26:03,583 --> 00:26:05,208 .אני אתייחס לזה כמחמאה 327 00:26:06,000 --> 00:26:07,125 ...אני כותב כתבה על 328 00:26:07,333 --> 00:26:09,958 ?על אימה בגראן גיניול 329 00:26:10,333 --> 00:26:11,291 ,הצעקות 330 00:26:13,083 --> 00:26:14,333 ,המתים 331 00:26:15,333 --> 00:26:18,166 ?רוצחים מטורפים שמשוטטים ברחובות פריז 332 00:26:18,750 --> 00:26:23,041 חפים מפשע אומללים ?שמוטרדים בגלל מופעי הגראן גיניול 333 00:26:23,125 --> 00:26:25,708 ?משהו כזה .למעשה... כן- 334 00:26:26,250 --> 00:26:27,958 ?אני יכול לשבת ...לא- 335 00:26:29,000 --> 00:26:30,000 !לעזאזל 336 00:26:33,375 --> 00:26:34,500 .תודה 337 00:26:35,375 --> 00:26:37,791 .ברוך הבא לגראן גיניול .הכול מזוייף כאן 338 00:26:39,250 --> 00:26:40,958 .עדיף שאתיישב כאן 339 00:26:43,041 --> 00:26:44,250 .גם לא, זו המיטה שלי 340 00:26:47,375 --> 00:26:48,333 .אז אני פשוט אעמוד 341 00:26:50,458 --> 00:26:53,583 ,כל הקהל הזה, באולם 342 00:26:54,208 --> 00:26:55,708 ?מה הם מחפשים בדיוק 343 00:26:56,500 --> 00:26:58,041 .בעיניי זה מרתק 344 00:26:58,375 --> 00:27:00,500 אלפרד בינה אומר שהפחד עושה למוח 345 00:27:00,583 --> 00:27:01,958 .את מה שהכאב עושה לגוף 346 00:27:02,750 --> 00:27:04,791 ,יש אנשים שאוהבים לכאוב 347 00:27:04,875 --> 00:27:06,250 .ויש כאלה שאוהבים לפחד 348 00:27:07,166 --> 00:27:08,250 ?ומה איתך 349 00:27:09,625 --> 00:27:10,875 .אני אוהבת את שניהם 350 00:27:10,958 --> 00:27:12,666 .התכוונתי לשאול מה המניע שלך 351 00:27:14,791 --> 00:27:17,000 .מדוע שחקנית משחקת? זו שאלה גדולה 352 00:27:17,875 --> 00:27:20,750 ?את נהנית לעבור עינויים מדי ערב 353 00:27:22,208 --> 00:27:24,541 בדרך כלל אני מעדיפה להיות לבד .כשאני מתלבשת 354 00:27:25,333 --> 00:27:26,458 .סלחי לי 355 00:27:35,291 --> 00:27:37,708 .אתה והקוראים שלך תתאכזבו 356 00:27:38,833 --> 00:27:39,833 ?מדוע 357 00:27:41,833 --> 00:27:43,166 .כי אין כאן מפלצות 358 00:27:45,708 --> 00:27:47,541 ...קדימה, לבמה ל"איש העירום", פולה 359 00:27:50,958 --> 00:27:52,041 .לבמה 360 00:27:53,666 --> 00:27:54,791 ?יש בעיה 361 00:27:55,458 --> 00:27:57,583 .את בכלל לא האישה שדמיינתי 362 00:27:57,916 --> 00:27:59,375 ?עליזה מדי בתור קורבן 363 00:28:00,208 --> 00:28:02,500 .אני עושה דרמה כמו שאחרים עושים עסקים 364 00:28:03,833 --> 00:28:05,291 ,אם אתה מעוניין להמשיך בשיחה הזאת 365 00:28:05,375 --> 00:28:08,416 עיתונאי מוכשר כמוך ודאי יידע 366 00:28:08,500 --> 00:28:11,333 .היכן למצוא אותי... אחרי המופע 367 00:28:32,958 --> 00:28:35,041 - מארי-תרז וז'אן 1913 - 368 00:28:48,375 --> 00:28:51,541 .כמה אני אוהב לראותך מתה שוב ושוב - - בקרוב אהרוג אותך. ז' 369 00:29:19,416 --> 00:29:21,875 - "בית מרזח "החולדה המתה - 370 00:30:29,000 --> 00:30:33,708 .שנתרחץ, ז'אן? קדימה, בוא נתרחץ 371 00:30:38,708 --> 00:30:39,916 - רעל קוררה - 372 00:31:27,666 --> 00:31:30,875 - לה פטי ז'ורנל - 373 00:31:30,958 --> 00:31:33,625 .בסדר, אתקשר מחר למפקד תחנת המשטרה .כן, בדיוק 374 00:31:33,708 --> 00:31:35,416 .תודה, שלום לך 375 00:31:40,958 --> 00:31:42,250 .התיק הזה .לא- 376 00:31:44,750 --> 00:31:46,416 ?שמעת שהבוס מחפש אותך 377 00:31:53,833 --> 00:31:55,500 .כדאי שתלך לרופא 378 00:32:01,750 --> 00:32:03,458 - ז'אן - 379 00:32:07,333 --> 00:32:10,333 .ז'אן? גש למשרד המנהל, בבקשה 380 00:32:10,416 --> 00:32:11,416 .כן 381 00:32:19,916 --> 00:32:22,666 - משרד העורך הראשי - 382 00:32:25,166 --> 00:32:27,250 .מר דופואי .ז'אן, יקירי- 383 00:32:27,916 --> 00:32:30,125 ?איך מתקדמת הכתבה שלנו 384 00:32:31,291 --> 00:32:32,625 .אני עובד עליה 385 00:32:32,708 --> 00:32:33,666 - הרוצח ממונמארטר מכה שוב - 386 00:32:33,750 --> 00:32:36,416 ?אתה זקוק במקרה למעט עזרה ממני 387 00:32:37,166 --> 00:32:38,166 ?למה אתה מתכוון 388 00:32:39,916 --> 00:32:42,250 ?מה עם בעיטה בתחת, למשל 389 00:32:42,958 --> 00:32:44,375 ,צדקת 390 00:32:44,458 --> 00:32:46,750 ,עלינו כאן על משהו עם התיאטרון הזה 391 00:32:46,833 --> 00:32:48,041 .הגראן גיניול 392 00:32:48,125 --> 00:32:50,916 ,זה מקום כל כך מוזר ותמוה ,מלא באנשים משונים 393 00:32:51,000 --> 00:32:51,916 .מיסתוריים אפילו 394 00:32:52,625 --> 00:32:56,083 ז'אן, יקירי, אני לא משלם לך .כדי שתהיה פּרוּסט הבא 395 00:32:56,500 --> 00:32:58,958 שלחתי אותך לתיאטרון הזה כי אני משוכנע 396 00:32:59,125 --> 00:33:02,458 שהוא מוקד בילוי אהוב .על כל הרוצחים הפוטנציאליים שבעיר 397 00:33:03,291 --> 00:33:05,375 ,על זה הקוראים שלנו מצפים לקרוא 398 00:33:05,458 --> 00:33:06,750 .ואתה מתבקש להתרגל לרעיון הזה 399 00:33:06,833 --> 00:33:08,708 !כן, בדיוק, בני האדם מרתקים אותי 400 00:33:08,791 --> 00:33:10,791 ?מה אכפת לנו מבני האדם 401 00:33:11,791 --> 00:33:13,000 ?מה קורה בתיאטרון הזה 402 00:33:13,083 --> 00:33:15,875 מטורללים מגלמים מטורללים !שרוצחים מטורללים מול קהל של מטורללים 403 00:33:15,958 --> 00:33:18,541 אז ז'אן, ידידי, תמצא לי קצת חוט 404 00:33:18,625 --> 00:33:21,000 .ותוציא לי כתבה ברוח הזאת 405 00:33:21,541 --> 00:33:23,666 !ותפעיל את הדמיון, לכל הרוחות 406 00:33:25,250 --> 00:33:27,875 "אימה בלב תיאטרון האימה" 407 00:33:28,416 --> 00:33:31,791 !הנה לך חתיכת עמוד ראשי 408 00:33:34,333 --> 00:33:35,708 ?איפה אני 409 00:33:38,333 --> 00:33:40,041 ?מה קורה לי 410 00:33:45,375 --> 00:33:48,708 ?מדוע אני כלואה במקום הקודר הזה 411 00:33:50,458 --> 00:33:52,208 ?מה אני שומעת 412 00:33:53,166 --> 00:33:55,083 ?מי מתלונן כאן 413 00:34:02,000 --> 00:34:05,750 .פולה מקסה... שוכבת על הבמה 414 00:34:08,375 --> 00:34:09,833 .הדלת נפתחת 415 00:34:12,083 --> 00:34:14,375 .מכשפה מופיעה 416 00:34:15,416 --> 00:34:16,916 !כמה שהיא מכוערת 417 00:34:18,125 --> 00:34:22,083 ...פניה שרופות לחלוטין 418 00:34:23,875 --> 00:34:27,375 !מאז שדחפו אותן לתוך התנור 419 00:34:32,291 --> 00:34:35,291 "?פולה: "איפה אני 420 00:34:36,416 --> 00:34:37,500 :המכשפה 421 00:34:38,666 --> 00:34:42,666 ."את בבית משוגעים, ילדה מסכנה" 422 00:35:06,375 --> 00:35:08,666 !תראו מי כאן, הכתב הצעיר שלנו 423 00:35:09,375 --> 00:35:11,916 .צר לי לומר לך, אבל אתה בכלל לא הסגנון שלה 424 00:35:12,166 --> 00:35:14,291 .אני גם לא בטוח שהיא הסגנון שלי. ערב נעים 425 00:35:15,916 --> 00:35:17,541 !אל תסתכל עליי ככה 426 00:35:20,375 --> 00:35:21,500 .ערב טוב .ערב טוב- 427 00:35:21,916 --> 00:35:23,833 ?שנרקוד .לא- 428 00:35:24,833 --> 00:35:25,958 .קוראים לי ז'ולי 429 00:35:26,500 --> 00:35:27,916 ?אתה זוכר אותי .כן- 430 00:35:29,125 --> 00:35:31,458 ...המשוגעת .כן, אני זוכר היטב- 431 00:35:31,541 --> 00:35:33,708 ,תזמין אותי למשקה .ואני אספר לך על החיים שלי 432 00:35:34,125 --> 00:35:35,958 .לא, תודה 433 00:35:36,041 --> 00:35:37,125 .בשבילך 434 00:35:37,625 --> 00:35:38,791 .לא הזמנתי דבר 435 00:35:38,875 --> 00:35:40,000 .אבל האישה ששם כן הזמינה 436 00:35:41,958 --> 00:35:44,333 .זה "רעל"... הקוקטייל 437 00:35:45,833 --> 00:35:47,083 ?אז שנרקוד 438 00:35:47,166 --> 00:35:48,750 .אולי מאוחר יותר 439 00:35:49,583 --> 00:35:50,875 .תיזהר, חבר 440 00:35:51,916 --> 00:35:53,625 .היא הורסת את כולם 441 00:35:54,333 --> 00:35:57,375 .כולם. אפילו אנדרה 442 00:35:59,458 --> 00:36:00,625 .בעיקר אנדרה 443 00:36:03,291 --> 00:36:05,250 .יש אפילו כמה שתלו את עצמם בגללה 444 00:36:05,666 --> 00:36:07,333 .צר לי עליהם 445 00:36:08,791 --> 00:36:10,541 .ערב טוב .ערב טוב- 446 00:36:12,791 --> 00:36:14,666 .תודה על המשקה .ערב טוב- 447 00:36:16,250 --> 00:36:19,000 .בסופו של דבר, לא כזה קשה למצוא אותך 448 00:36:19,833 --> 00:36:21,125 .ההזמנה הייתה לאתמול 449 00:36:22,333 --> 00:36:24,750 ?לפחות ראית הערב שוב את המופע 450 00:36:24,833 --> 00:36:25,833 .לא 451 00:36:27,458 --> 00:36:31,166 ?פולה מקסה לא כזו מעניינת אחרי הכול, נכון 452 00:36:36,083 --> 00:36:36,958 .תהיו קצת בשקט 453 00:36:37,250 --> 00:36:39,666 ...בקשר לשאלתך ?איזו שאלה- 454 00:36:41,666 --> 00:36:43,666 .למות על הבמה, זה מה שמחזיק אותי בחיים 455 00:36:45,541 --> 00:36:47,666 .סליחה, אני לא בטוח שהבנתי 456 00:36:49,833 --> 00:36:52,083 ?אני אוהבת תיאטרון. אתה לא 457 00:36:52,416 --> 00:36:54,958 ,דווקא כן, אבל למען האמת אני מעדיף את ההצגות 458 00:36:55,041 --> 00:36:57,000 ."בתיאטראות ה"גראן בולברד 459 00:36:57,083 --> 00:36:58,125 ?באמת 460 00:36:58,375 --> 00:37:01,291 אתה מדמיין אותי לבושה בשמלת ערב יוקרתית 461 00:37:01,375 --> 00:37:03,958 ?ומגלמת אישה מהמעמד הגבוה שבעלה בוגד בה 462 00:37:04,500 --> 00:37:05,500 ,או לחלופין 463 00:37:05,791 --> 00:37:08,250 ?שמתאהבת בבחור צעיר בלבוש נאה 464 00:37:08,791 --> 00:37:09,625 .לא, תודה 465 00:37:09,708 --> 00:37:12,375 ?אבל מי רוצה להירצח מדי ערב 466 00:37:14,666 --> 00:37:16,041 להפחיד אנשים לא פחות מעניין 467 00:37:16,125 --> 00:37:18,041 ?מלהצחיק אותם או לגרום להם לבכות, לא 468 00:37:18,500 --> 00:37:21,875 יכול להיות, אבל בינתיים השכונה הופכת 469 00:37:21,958 --> 00:37:23,958 .ל"גראן גיניול" אחד גדול באוויר פתוח 470 00:37:25,125 --> 00:37:28,791 ...להרוג את פולה מקסה ,ממש פרס מרשים עבור רוצח 471 00:37:29,583 --> 00:37:30,791 ?את לא חושבת 472 00:37:31,750 --> 00:37:32,916 ...אם כן 473 00:37:34,125 --> 00:37:35,750 ?לדעתך כדאי לי להחליף מקצוע 474 00:37:36,416 --> 00:37:37,583 .איני יודע 475 00:37:38,041 --> 00:37:41,125 ?אולי תפני לקולנוע למשל 476 00:37:44,000 --> 00:37:47,250 .מחר מקרינים סרט בצבע. יהיה בו דם 477 00:37:47,791 --> 00:37:49,208 ?תרצי אולי לבוא איתי 478 00:37:50,500 --> 00:37:51,708 ?זה בשביל הכתבה שלך 479 00:37:52,500 --> 00:37:53,791 .בהחלט 480 00:37:55,125 --> 00:37:56,125 .אולי 481 00:38:51,416 --> 00:38:55,583 - לילי הנמרה - 482 00:42:00,166 --> 00:42:01,666 .העולם הולך ומשתגע, אנדרה 483 00:42:02,416 --> 00:42:03,833 .זה אמור לשמח אותך 484 00:42:06,125 --> 00:42:08,625 ,לשחק עם הבריאות הנפשית של פולה 485 00:42:09,041 --> 00:42:10,291 !זה כבר מעשה מרחיק לכת 486 00:42:12,375 --> 00:42:14,041 .אני רוצה להגיע רחוק ככל האפשר 487 00:42:14,875 --> 00:42:18,291 ...המוסיקה, הצלילים, האורות והטקסטים 488 00:42:18,375 --> 00:42:21,250 .הכול צריך לעזור לה להיכנס לטראנס 489 00:42:21,916 --> 00:42:24,750 האם אתה יכול להבין שמה שאנחנו עושים עכשיו 490 00:42:24,916 --> 00:42:27,208 ?מנוגד לאתיקה המקצועית שלי 491 00:42:27,583 --> 00:42:31,083 איזו אתיקה מקצועית? של פסיכיאטר ?או של סופר מצליח 492 00:42:31,416 --> 00:42:33,416 .תפסיק להתלוצץ על כל דבר 493 00:42:33,875 --> 00:42:36,583 ?למה אתה מתעקש לקחת סיכון גדול כל כך 494 00:42:36,666 --> 00:42:38,083 ?נו, באמת. איזה סיכון 495 00:42:38,458 --> 00:42:41,125 .אני רוצה לפרוץ את גבולות המופע החי 496 00:42:41,375 --> 00:42:43,166 ,האנשים צמאים לדם 497 00:42:43,250 --> 00:42:46,583 .זרע וזיעה, ואני כאן כדי לספק להם אותם 498 00:42:47,166 --> 00:42:49,583 .אתה בעיקר חושש שהיא תעזוב את התיאטרון שלך 499 00:42:49,666 --> 00:42:50,833 ?אז מה 500 00:42:50,916 --> 00:42:54,500 ?מי כמוך מכיר את נבכי המוח שלה לעומק 501 00:42:55,541 --> 00:42:57,666 .אני זקוק לך כדי לשלוט בה 502 00:42:58,000 --> 00:43:01,708 זה סיכון גדול לגרום לה לחוות שוב .את הטראומה ההיא 503 00:43:02,208 --> 00:43:03,958 .זה עלול אפילו להיות קטלני מבחינתה 504 00:43:04,916 --> 00:43:06,208 !שיהיה 505 00:43:16,666 --> 00:43:19,708 - לה בורדונק, אטליז - 506 00:44:39,583 --> 00:44:40,833 ?מארי-תרז? מארי-תרז 507 00:44:46,250 --> 00:44:48,500 ?את זוכרת כשהיינו מטיילים על שפת הים 508 00:44:50,250 --> 00:44:53,000 .אימא הייתה מבקשת שתשירי קינה 509 00:44:55,333 --> 00:44:57,416 .אימא הייתה אומרת שהקול שלך יפה 510 00:45:00,291 --> 00:45:02,416 ?מדוע נטשת אותי, פולה 511 00:45:04,375 --> 00:45:05,416 ?מדוע 512 00:45:07,833 --> 00:45:09,708 ...לא נטשתי אותך, איימי 513 00:45:10,583 --> 00:45:12,250 ?למה את מסתכלת למעלה 514 00:45:14,583 --> 00:45:15,750 ?מי שם 515 00:45:17,583 --> 00:45:18,500 ?פולה? פול 516 00:45:23,958 --> 00:45:25,416 ?מה זה כל הדם הזה 517 00:45:26,375 --> 00:45:28,791 .הקהל בא לכאן כדי לראות דם 518 00:45:28,875 --> 00:45:31,458 .הוא אוהב לראות את הצבע שלו ולהריח אותו 519 00:45:31,833 --> 00:45:34,083 .הוא אוהב לראות אותו זולג על העור שלך 520 00:45:34,166 --> 00:45:35,583 !אתה תוציא אותי מדעתי, אנדרה 521 00:45:35,666 --> 00:45:38,875 מסכנה שלי, את לא צריכה אף אחד .כדי להיות מטורפת לחלוטין 522 00:45:39,625 --> 00:45:41,541 .זאת הסיבה שאת הגדולה מכולם 523 00:45:42,958 --> 00:45:44,750 !מתחילים בחזרות בעוד עשר דקות 524 00:46:12,375 --> 00:46:15,833 !מארי-תרז 525 00:46:21,500 --> 00:46:23,583 !לא 526 00:46:29,750 --> 00:46:31,125 !זה ממש כואב 527 00:46:32,000 --> 00:46:33,500 .אני מאוכזב. כבר סבלת כאבים חזקים יותר 528 00:46:36,875 --> 00:46:38,291 ?אתה חייב לדחוף אותי חזק כל כך 529 00:46:38,375 --> 00:46:41,333 .אני ביקשתי את זה ממנו. כדי שזה ייראה אמין 530 00:46:44,208 --> 00:46:45,041 .תביא לי את זה 531 00:46:45,125 --> 00:46:47,000 .אל תשאיר את האביזרים שלך מפוזרים 532 00:46:47,625 --> 00:46:48,625 .קדימה, בואי 533 00:46:49,833 --> 00:46:51,875 .זאת בדיוק התוצאה שאני מחפש 534 00:46:53,166 --> 00:46:54,291 ?הבנת 535 00:46:54,541 --> 00:46:58,416 .כן. לתפוס אותה, להכות אותה ולגרום לה לדמם 536 00:47:00,250 --> 00:47:02,500 .הבנתי .ותשמור על הקצב- 537 00:47:02,583 --> 00:47:04,958 .הצופה צריך להישאר מרוכז רק בה 538 00:47:05,250 --> 00:47:06,958 .כן, הבנתי את זה 539 00:47:23,750 --> 00:47:25,000 ,אל תדאגי 540 00:47:26,208 --> 00:47:28,666 .עוד כמה חזרות, והכול יהיה בסדר 541 00:47:44,875 --> 00:47:46,041 ?את רואה אותה, נכון? את רואה את איימי 542 00:47:49,000 --> 00:47:49,916 .כן 543 00:47:54,791 --> 00:47:56,750 .יש לך מזל שאת רואה אנשים שאהובים עלייך 544 00:48:00,333 --> 00:48:01,666 .אני רואה אותך 545 00:48:05,166 --> 00:48:06,750 .אני זקוקה לך, פול 546 00:48:08,166 --> 00:48:09,208 ...הייתי רוצה 547 00:48:11,791 --> 00:48:14,416 .לשנות חיים בעזרת המופע הזה 548 00:48:16,833 --> 00:48:18,541 .הרגתי אותך כבר אלפי פעמים 549 00:48:19,375 --> 00:48:20,958 ?אז תסמכי עליי, טוב 550 00:48:28,958 --> 00:48:31,666 ?ראית במקרה את פולה הערב ?מה אתה רוצה מפולה- 551 00:48:32,083 --> 00:48:34,291 תרצה אולי לקרוא כתבה ?על הקורסיקנים המפוקפקים שבאזור 552 00:48:34,750 --> 00:48:37,791 ,היא לא מופיעה הערב .אבל תגיע מאוחר יותר, כמו תמיד 553 00:48:39,291 --> 00:48:40,291 .תודה 554 00:48:48,208 --> 00:48:49,583 ?מה עם לדפוק בדלת 555 00:48:50,291 --> 00:48:51,541 !התיאטרון הזה הוא כמו הבית שלי 556 00:48:51,791 --> 00:48:53,250 ,אני חייב לסמוך עלייך ועל פול 557 00:48:53,333 --> 00:48:54,750 .אבל אני חושש שאתם לא מרוכזים 558 00:48:55,208 --> 00:48:57,833 .אל תדאג, נראה לי שאצליח 559 00:48:58,208 --> 00:49:00,750 .אחרי הכול, מדובר בסיפור חיי .אכן, זה סיפור חייך- 560 00:49:00,833 --> 00:49:02,375 .ואני אהפוך אותו להצלחה מסחררת 561 00:49:02,875 --> 00:49:04,333 מעולם לא ידענו הצלחה כזאת 562 00:49:04,416 --> 00:49:06,458 .כמו מאז הפרסומים על הרציחות הללו בעיתונים 563 00:49:07,625 --> 00:49:08,541 ?זה לא מדאיג אותך 564 00:49:08,958 --> 00:49:12,291 .זה הרעיון של העיתונאי ההוא ?מה הוא רוצה מאיתנו, לעזאזל 565 00:49:12,375 --> 00:49:13,500 .שום דבר 566 00:49:14,208 --> 00:49:15,375 .הוא מעוניין רק בקולנוע 567 00:49:15,833 --> 00:49:18,458 !אלוהים, כמה חוסר טעם 568 00:49:20,333 --> 00:49:22,458 .ספקי לו את הסחורה, זה יעשה לנו פרסום בזול 569 00:49:23,083 --> 00:49:24,291 .אנחנו זקוקים לכך 570 00:49:24,375 --> 00:49:26,333 .לסילביאן המשוגעת יש קשרים עם עיתונאים 571 00:49:26,416 --> 00:49:27,500 .גם אנחנו צריכים קשרים 572 00:49:28,125 --> 00:49:31,000 .אחר כך נחזור לשגרה... אני ואת 573 00:49:31,708 --> 00:49:33,125 ?כמה תשלם לי 574 00:49:33,500 --> 00:49:35,041 ."אפרש את זה כ"כן 575 00:49:36,958 --> 00:49:38,333 .יבוא 576 00:49:39,291 --> 00:49:42,541 סליחה. השמלה החדשה שלך .בשביל ההצגה הגיעה הבוקר 577 00:49:42,625 --> 00:49:43,791 .תניח את זה שם 578 00:49:48,833 --> 00:49:51,625 ?אוכל לקבל את סרט העיטור 579 00:49:51,833 --> 00:49:52,875 .כמובן 580 00:49:53,791 --> 00:49:54,958 .תודה 581 00:50:13,500 --> 00:50:16,291 .הסוף הגיע, אני בא להרוג אותך - - זו הפעם האחרונה! ז' 582 00:50:24,083 --> 00:50:25,416 ?הכול בסדר, דומה 583 00:50:39,166 --> 00:50:40,666 .תזמין מה שאתה רוצה 584 00:50:41,958 --> 00:50:43,333 .שני קוניאק, בבקשה 585 00:50:44,208 --> 00:50:45,791 .אנדרה יהרוג אותי 586 00:50:47,166 --> 00:50:49,625 ?הוא מקנא .אין לך מושג כמה- 587 00:50:50,125 --> 00:50:51,250 ?בי 588 00:50:52,875 --> 00:50:54,625 .אל תתלהב מעצמך 589 00:50:55,041 --> 00:50:56,041 .תודה 590 00:51:01,375 --> 00:51:02,791 ?מה העניין 591 00:51:03,166 --> 00:51:05,166 .גם אני לא מחבב אנשים קנאים 592 00:51:29,250 --> 00:51:30,083 ,טוב 593 00:51:33,041 --> 00:51:34,125 .בואי איתי הערב לקולנוע 594 00:51:35,500 --> 00:51:39,125 .בסדר, לקולנוע. אני צריכה להשלים שעות שינה 595 00:52:08,541 --> 00:52:10,291 .קיבלת את מה שביקשת 596 00:52:11,000 --> 00:52:12,291 .אז לך עכשיו 597 00:52:13,458 --> 00:52:14,750 .הצרחה שלה ייחודית במינה 598 00:52:15,291 --> 00:52:17,375 .אחת הצרחות היפות בתולדות התיאטרון 599 00:52:19,000 --> 00:52:20,750 ?היא קצת חייבת לנו על זה, אתה יודע 600 00:52:22,000 --> 00:52:23,458 .עשינו עסקה 601 00:52:23,541 --> 00:52:25,083 ,אני נותן לך גופות 602 00:52:25,458 --> 00:52:26,416 ...ואתה 603 00:52:27,541 --> 00:52:28,625 .נותן לי את זה 604 00:52:29,916 --> 00:52:32,750 !דרך אגב... זה לא מספק אותי 605 00:52:34,250 --> 00:52:35,416 ?כלומר 606 00:52:36,541 --> 00:52:37,750 .אני רוצה אותה 607 00:52:39,583 --> 00:52:41,125 .אני רוצה את פולה 608 00:52:47,291 --> 00:52:48,916 .נדבר על זה מאוחר יותר 609 00:52:58,916 --> 00:53:00,625 .מהר, הסרט בטח כבר התחיל 610 00:53:00,708 --> 00:53:02,208 .רגע, תן לי שנייה 611 00:53:03,625 --> 00:53:05,041 ?זה שונה מהגראן גיניול, נכון 612 00:53:06,208 --> 00:53:10,666 - רקס - 613 00:53:36,583 --> 00:53:40,750 דוקטור איקס - - מאת מייקל קורטיז 614 00:53:53,625 --> 00:53:55,625 .תסתכלי. זו פולה מקסה 615 00:54:01,333 --> 00:54:06,000 - תיאטרון הגראן גיניול - 616 00:54:18,250 --> 00:54:20,333 ?את יודעת מי אני, נכון 617 00:54:20,708 --> 00:54:25,541 .הלב שלך שחור !לך מכאן! עזוב אותי 618 00:54:26,333 --> 00:54:28,666 .באתי לקחת בחזרה את מה ששייך לי 619 00:54:28,750 --> 00:54:30,000 !אלוהים יגן עליי 620 00:55:48,791 --> 00:55:50,000 ?מה אתה רוצה ממני 621 00:55:50,083 --> 00:55:51,750 .אני רוצה את מה ששייך לי 622 00:55:51,833 --> 00:55:55,166 !אני רוצה לקום לתחייה. אני רוצה את הלב שלך 623 00:55:55,250 --> 00:55:57,000 !אני מתחננת 624 00:56:11,250 --> 00:56:14,916 !לך המוות, לי החיים 625 00:56:39,708 --> 00:56:41,291 - סוף - 626 00:56:43,208 --> 00:56:45,333 ?איך ייתכן שאת לא חולמת להגיע להוליווד 627 00:56:45,750 --> 00:56:49,666 דמייני זאת: לא תצטרכי ...לעשות בכל יום אותו דבר 628 00:56:49,750 --> 00:56:53,583 .תהיי מוקפת בעוזרים, מאפרות, מעצבי שיער 629 00:56:53,666 --> 00:56:55,500 ...יהיה לך נהג 630 00:56:55,791 --> 00:56:59,916 תגורי בבית על שפת הים .ותתעוררי בכל בוקר מול האוקיינוס השקט 631 00:57:00,500 --> 00:57:01,916 ,אני לא יודעת אם אתה עיתונאי טוב 632 00:57:02,000 --> 00:57:03,541 !אבל אתה בהחלט חתיכת איש מכירות 633 00:57:03,625 --> 00:57:04,916 .אני רציני לחלוטין 634 00:57:05,000 --> 00:57:07,833 ...תמיד חלמתי לנסוע לשם ?למה אתה מסבך לעצמך את החיים- 635 00:57:08,333 --> 00:57:11,333 ?מדוע שלא תנסה רק לשכב איתי, כמו כל האחרים 636 00:57:12,000 --> 00:57:14,916 תוכל להוסיף ששכבת עם פולה מקסה .לרשימת ההישגים שלך 637 00:57:15,458 --> 00:57:16,625 תוכל לספר לכולם 638 00:57:16,708 --> 00:57:20,333 .איך גרמת למלכת האימה לצרוח מעונג 639 00:57:20,416 --> 00:57:22,416 הקולגות שלך יקנאו בך 640 00:57:22,833 --> 00:57:24,250 .וזה יספק את האגו שלך 641 00:57:24,333 --> 00:57:27,875 ,ירימו כוסית לחיי ז'אן !הזיין הכי גדול בפריז 642 00:57:28,500 --> 00:57:29,416 אחרי מה שחוויתי הרגע 643 00:57:29,500 --> 00:57:31,833 .אין לי חשק לסיפור כזה 644 00:57:47,291 --> 00:57:50,458 .זה מצוין. הדם שלך ממשיך להשתפר 645 00:57:50,541 --> 00:57:51,625 .הוא נראה אמיתי 646 00:57:52,208 --> 00:57:53,958 .אין כמו עריכת ניסויים בתנאי אמת 647 00:57:58,666 --> 00:58:00,500 ?מה אתה עושה עם האזיקים האלו 648 00:58:01,250 --> 00:58:02,208 .שום דבר 649 00:58:03,875 --> 00:58:04,958 .אני לא עושה שום דבר 650 00:58:07,291 --> 00:58:08,333 ?מה הבעיה 651 00:58:10,916 --> 00:58:12,916 אני גאה מאוד בכל מה שאתה עושה .בשביל התיאטרון, פול 652 00:58:13,291 --> 00:58:15,541 .אנחנו מוכרחים להצליח בפִינָלֶה 653 00:58:16,083 --> 00:58:18,000 ?זה בידיים שלך, אתה יודע את זה, נכון 654 00:58:18,500 --> 00:58:19,666 .זה קל מאוד 655 00:58:20,375 --> 00:58:22,291 .זה כמו לשחוט חזיר, כמו שאתה אומר 656 00:58:23,416 --> 00:58:24,958 .זו תהיה יצירת המופת שלי 657 00:58:27,041 --> 00:58:29,041 .יש לי תחושה שפולה עומדת לעזוב אותנו 658 00:58:30,541 --> 00:58:33,000 .סמוך עליי, היא תנסה את מזלה במקום אחר 659 00:58:33,291 --> 00:58:35,250 ?אתה באמת חושב כך .אתה כזה נאיבי- 660 00:58:36,000 --> 00:58:37,791 .לא אכפת לה מאיתנו 661 00:58:39,791 --> 00:58:42,458 .בכל אופן, אסור שהיא תעזוב 662 00:58:49,333 --> 00:58:51,416 .אני אכניס את זה לחדר הקירור 663 00:58:58,166 --> 00:58:59,750 !כבר ביקשתי שיחזיר את זה למקום 664 00:59:30,791 --> 00:59:32,916 .היה לי רומן עם אישה נשואה 665 00:59:33,458 --> 00:59:35,041 !איזו חיה תוקפנית 666 00:59:35,125 --> 00:59:36,500 .אשתו של איש מסוכן 667 00:59:37,041 --> 00:59:38,375 .הוא תפס אותנו 668 00:59:38,458 --> 00:59:40,291 ?במיטה .באמבטיה- 669 00:59:40,833 --> 00:59:42,083 ...באמבטיה 670 00:59:42,166 --> 00:59:44,083 ?והוא ירה בך באמבטיה ,לא- 671 00:59:44,625 --> 00:59:46,541 .למחרת, ביער, עם עלות השחר 672 00:59:46,958 --> 00:59:48,250 ?ניהלתם דו-קרב 673 00:59:48,583 --> 00:59:50,083 .הוא ירה ראשון 674 00:59:53,083 --> 00:59:54,291 .אתה משוגע לא פחות ממני 675 00:59:55,791 --> 00:59:58,333 .נמנעתי מלהרוג אותו, כשהגיע תורי לירות 676 00:59:58,416 --> 01:00:00,333 .הוא נוטר לי עוד יותר טינה עכשיו 677 01:00:02,958 --> 01:00:04,083 ?ומה איתה 678 01:00:07,791 --> 01:00:08,833 ?אתה אוהב אותה 679 01:00:11,333 --> 01:00:12,333 .כן 680 01:00:15,583 --> 01:00:16,791 ?ומה איתך, מארי-תרז 681 01:00:17,166 --> 01:00:19,625 ?מהו הסיפור שאת מסתירה ממני מההתחלה 682 01:00:21,833 --> 01:00:23,208 ...הנה, קח, זה יעשה לך טוב 683 01:01:00,875 --> 01:01:03,708 .איימי, אחותי, ברחה מבית ההורים 684 01:01:06,458 --> 01:01:07,708 ?ממה היא ברחה 685 01:01:08,500 --> 01:01:09,458 .מההורים שלי 686 01:01:10,666 --> 01:01:14,083 .היא רצתה לעסוק בתיאטרון ואולי גם בקולנוע 687 01:01:15,833 --> 01:01:17,541 .אבא שלי שנא את זה 688 01:01:19,875 --> 01:01:21,416 .היינו נפגשות בסתר 689 01:01:22,958 --> 01:01:26,583 באותו הזמן, חבר של ההורים שלי .התחיל לחזר אחריי 690 01:01:28,958 --> 01:01:31,541 .קראו לו ז'אן, כמוך 691 01:01:33,000 --> 01:01:34,291 .הוא היה צולע 692 01:01:35,625 --> 01:01:37,833 .הוא חלה בפוליו בילדותו 693 01:01:39,625 --> 01:01:42,208 יום אחד הוא הציע לאיימי ולי 694 01:01:43,208 --> 01:01:45,375 .לנסוע איתו לים ברכבו החדש 695 01:01:47,625 --> 01:01:49,833 .שם, בחולות, הוא יצא מדעתו 696 01:01:52,916 --> 01:01:54,416 .הוא רצה לאנוס אותי 697 01:01:58,041 --> 01:01:59,625 ...התנגדתי 698 01:02:02,041 --> 01:02:04,625 .הוא הכה אותי עד שאיבדתי את ההכרה 699 01:02:10,041 --> 01:02:11,791 .ואז הוא התנפל על איימי 700 01:02:16,416 --> 01:02:18,000 ...הוא אנס גם אותה 701 01:02:21,541 --> 01:02:23,250 ,והשאיר אותה ככה 702 01:02:24,208 --> 01:02:25,666 ,גוססת 703 01:02:27,875 --> 01:02:29,250 ...עם גרון משוסף 704 01:02:30,416 --> 01:02:32,291 .כמו חיה 705 01:02:43,708 --> 01:02:47,333 .לא יכולתי לעשות דבר כדי להציל אותה 706 01:02:50,166 --> 01:02:51,625 ?מה כבר יכולת לעשות 707 01:02:54,000 --> 01:02:55,208 ...לצרוח 708 01:03:05,500 --> 01:03:08,875 .רגע לפני שהמשטרה עצרה אותו, הוא התאבד 709 01:03:13,500 --> 01:03:14,916 ...עם זאת, לפעמים 710 01:03:17,333 --> 01:03:19,875 .אני שומעת ברחוב את הצליל המתכתי של הליכתו 711 01:03:24,166 --> 01:03:25,958 .הצליל הנורא הזה 712 01:03:34,916 --> 01:03:36,666 .את יודעת, גם אני פוחד 713 01:03:41,291 --> 01:03:43,916 .אני אוהבת לנשק שפתיים שפוחדות 714 01:05:10,750 --> 01:05:14,416 - !מארי-תרז, אני רואה אותך - 715 01:06:32,416 --> 01:06:35,125 .היי! תעזור לי, בבקשה 716 01:06:36,000 --> 01:06:37,041 תמצא לי כל מה שאתה יכול 717 01:06:37,125 --> 01:06:39,083 ,על מארי-תרז באו ואחותה, איימי באו 718 01:06:39,166 --> 01:06:40,500 .שאמורה להיות מתה 719 01:06:40,916 --> 01:06:42,208 ?מה קרה לך 720 01:06:42,291 --> 01:06:44,458 .תעשה את זה, בבקשה. זה חשוב לי 721 01:07:18,500 --> 01:07:20,208 .הדם לא זולג לפי הקצב 722 01:07:21,041 --> 01:07:22,541 .אני עובד על זה, פולה 723 01:07:23,708 --> 01:07:25,916 .זה חשוב .אני יודע- 724 01:07:29,208 --> 01:07:31,166 .פול, אתה הטוב מכולם 725 01:07:32,000 --> 01:07:34,625 .אבל אם תיכשל, הלך עליי 726 01:07:35,625 --> 01:07:37,083 .אני מודע לזה, פולה 727 01:07:38,541 --> 01:07:39,666 .אני מודע לזה 728 01:08:01,625 --> 01:08:03,250 ,ויולט, את מכירה את החוקים 729 01:08:03,333 --> 01:08:05,083 אני לא רוצה בנות .שעובדות בשביל הגאוליים פה 730 01:08:05,166 --> 01:08:09,833 .בבקשה, דומה, יורד גשם בחוץ .וקבעתי כאן עם מישהו 731 01:08:11,000 --> 01:08:13,000 .אטפל בך בפעם הבאה 732 01:08:13,333 --> 01:08:15,125 .אם את רוצה לעבוד בשבילנו פשוט תגידי .קבעו איתי כאן 733 01:08:22,041 --> 01:08:25,625 יש לך עשר דקות לקחת אותו אלייך .או ללכת אליו, לא דקה יותר 734 01:08:42,041 --> 01:08:43,041 ?אתה הדייט שלי 735 01:08:44,708 --> 01:08:46,750 ,"אם יש לך שם יפה כמו "ויולט 736 01:08:48,083 --> 01:08:49,875 .אז כן, אני הדייט שלך 737 01:08:50,625 --> 01:08:51,708 .אני ויולט 738 01:08:58,708 --> 01:09:01,000 ?אולי תזמין לי משהו לשתות 739 01:09:06,625 --> 01:09:07,541 ?אתה קצב 740 01:09:09,000 --> 01:09:10,083 ?סליחה 741 01:09:11,000 --> 01:09:12,500 .מעולם לא טעיתי לגבי כפות ידיים 742 01:09:12,583 --> 01:09:14,333 .ראיתי כל כך הרבה שאני מומחית 743 01:09:16,291 --> 01:09:17,875 .את טועה, גברתי. אני רופא 744 01:09:18,250 --> 01:09:19,333 ?באמת 745 01:09:20,083 --> 01:09:22,083 .זה מפתיע. אני אף פעם לא טועה 746 01:09:25,875 --> 01:09:28,666 .זה לא ייאמן ?מה כבר עשית לכפות הידיים הללו 747 01:09:29,208 --> 01:09:30,208 .שום דבר 748 01:09:33,666 --> 01:09:34,583 .אני אוהבת את כפות הידיים שלך 749 01:09:36,833 --> 01:09:38,583 .אלו כפות ידיים של גבר אמיתי 750 01:09:44,416 --> 01:09:45,750 ,ואני אוהב את העיניים שלך 751 01:09:46,250 --> 01:09:47,875 .הן מזכירות לי מישהי 752 01:09:54,000 --> 01:09:55,083 ?את אוהבת סוכריות 753 01:09:56,416 --> 01:09:58,000 .אתה מוזר 754 01:10:00,708 --> 01:10:03,125 .אני מבינה שאתה בעניין של דברים מוזרים 755 01:10:17,458 --> 01:10:18,666 ?ויולט 756 01:10:31,250 --> 01:10:32,125 ?ויולט 757 01:10:42,250 --> 01:10:44,208 .אני יורד לפתוח לך 758 01:10:59,250 --> 01:11:00,583 !לא 759 01:11:25,041 --> 01:11:27,083 .חברים טובים לא נשארים חייבים 760 01:11:43,083 --> 01:11:44,833 .זה לא יפה 761 01:12:24,875 --> 01:12:27,333 .הנה המידע על מארי-תרז באו 762 01:12:27,416 --> 01:12:28,791 ...נולדה בפריז וכו' 763 01:12:29,208 --> 01:12:32,875 אתה בטח יודע שהיא ידועה .בשם הבמה שלה: פולה מקסה 764 01:12:33,166 --> 01:12:35,333 ,לפני עשרים שנה איימי, אחותה 765 01:12:35,416 --> 01:12:39,083 .נשחטה על ידי איש בשם ז'אן דה לנקרי 766 01:12:49,541 --> 01:12:51,083 .הסכין שלך מושלמת 767 01:12:51,958 --> 01:12:53,875 .אני רוצה לעלות איתה לבמה 768 01:12:55,916 --> 01:12:58,083 .היא באמת דומה לפולה 769 01:13:01,250 --> 01:13:02,500 ?סוכרייה 770 01:13:03,541 --> 01:13:04,708 .(בטעם סיגלית (ויולט 771 01:13:12,250 --> 01:13:13,833 .עכשיו היא שלך 772 01:13:14,291 --> 01:13:16,125 .אני מעדיף לא לדעת מה תעשה איתה 773 01:13:35,208 --> 01:13:39,458 אלכסנדר, ישבתי עם הבוס ,על ההוצאות בכרטיסי התיאטרון 774 01:13:39,541 --> 01:13:40,666 ?אפשר להחליף איתך מילה בנושא 775 01:13:41,208 --> 01:13:42,125 .כן 776 01:13:57,458 --> 01:13:59,166 .אני לא פנויה, יש לי דייט 777 01:14:15,666 --> 01:14:19,958 .אתה כמוני וכמוהם... באת לכאן בשבילה 778 01:14:22,666 --> 01:14:23,666 .ערב טוב 779 01:14:24,250 --> 01:14:28,208 .פולה מקסה, האישה הכי נרצחת בעולם 780 01:14:31,375 --> 01:14:34,375 .אז'ן דה לנקרי .נעים מאוד- 781 01:14:37,291 --> 01:14:39,916 ,תיאטרון הגראן גיניול - - סיפור אימה אמיתי 782 01:15:14,458 --> 01:15:15,750 !סוף סוף, הכתבה שלי 783 01:15:15,833 --> 01:15:17,666 .הבטחתי לך את העמוד הראשון, והנה, קיימתי 784 01:15:18,291 --> 01:15:20,958 .מלכת האימה בלב האימה" 785 01:15:21,041 --> 01:15:23,875 !פולה מקסה, האישה הכי נרצחת בעולם. מעולה 786 01:15:23,958 --> 01:15:26,708 .אני יודע מיהו הרוצח ממונמארטר .שלם לי אם ברצונך שאגלה לך 787 01:15:26,791 --> 01:15:29,041 ביקשתי שני כרטיסי טיסה ללוס אנג'לס .ושלושה חודשי משכורת 788 01:15:29,125 --> 01:15:30,625 ?שני כרטיסים 789 01:15:30,708 --> 01:15:33,875 !אז היא נענתה לך לבסוף, ממזר אחד 790 01:15:33,958 --> 01:15:35,583 ...חשבתי שאתה אפס 791 01:15:35,666 --> 01:15:38,291 ?הגברת מסכימה שתכתוב את סיפור חייה 792 01:15:38,458 --> 01:15:40,333 .לא. אבל שנינו צריכים לנסוע מפה 793 01:15:40,416 --> 01:15:42,875 .גש להנהלת חשבונות .הכרטיסים והכסף מחכים לך 794 01:15:42,958 --> 01:15:44,500 .תודה ...ז'אן- 795 01:15:45,250 --> 01:15:46,875 .רואים את פולה מקסה בכל מקום 796 01:15:46,958 --> 01:15:48,375 .תראה את השער של היום 797 01:15:49,916 --> 01:15:51,208 ?כותרת קולעת, נכון 798 01:15:53,000 --> 01:15:55,666 לה פטי ז'ורנל - - הערב, פולה מקסה במשחק חייה 799 01:15:56,500 --> 01:15:59,083 ,את תיאטרון הגראן גיניול בסמטת שפטאל .בבקשה 800 01:17:06,375 --> 01:17:10,750 ...תראו את זה! הנה רשימת העיתונאים .כולם באים 801 01:17:10,833 --> 01:17:11,791 ...תראה 802 01:17:11,875 --> 01:17:14,625 כמובן. אבל הפעם .כולם ינשקו לנו את הרגליים 803 01:17:14,708 --> 01:17:17,125 !עיתונאים, קהל, כסף 804 01:17:17,208 --> 01:17:19,583 ?הלו, לאן אתה הולך, כתב קטן 805 01:17:19,958 --> 01:17:22,083 .באתי לפולה, היא בסכנה כאן 806 01:17:22,625 --> 01:17:24,083 .הרי כולכם מעורבים בזה 807 01:17:24,166 --> 01:17:26,625 !נראה לך שתוכל לקחת לנו אותה? בחלומות שלך 808 01:17:26,708 --> 01:17:29,666 .פולה שייכת לתיאטרון הזה, ללהקה הזאת, לי 809 01:17:31,958 --> 01:17:33,166 !תעזבו אותי 810 01:17:33,666 --> 01:17:34,666 .תעזבו אותי 811 01:17:34,750 --> 01:17:35,916 !קדימה 812 01:17:37,708 --> 01:17:38,708 .בוא הנה 813 01:17:39,791 --> 01:17:40,625 .תסתלק מפה 814 01:17:42,416 --> 01:17:43,875 !שלא תעז לחזור לכאן 815 01:17:44,666 --> 01:17:46,666 .בפעם הבאה אנדרה עלול לבקש ממני להרוג אותך 816 01:17:46,750 --> 01:17:48,583 !פולה רוצה לעזוב, לא תוכל להחזיק בה בכוח 817 01:17:49,250 --> 01:17:50,375 ?על מה אתה מדבר 818 01:17:51,041 --> 01:17:52,666 .אתה לא יודע כלום עליה 819 01:17:54,125 --> 01:17:55,833 .אני יודע הכול, חתיכת טיפש 820 01:17:56,583 --> 01:17:59,750 !לך מפה לפני שאהרוג אותך במו ידיי 821 01:18:09,416 --> 01:18:12,166 .חבל שלא הרגת אותי כשיכולת, ז'אן 822 01:18:12,875 --> 01:18:14,958 !הפעם אני לא אחמיץ 823 01:18:21,791 --> 01:18:23,750 מ: פריז - - אל: לוס אנג'לס 824 01:19:14,750 --> 01:19:16,000 ?ז'ולי 825 01:19:16,083 --> 01:19:17,416 .אני מסיימת לשתות וכבר באה 826 01:19:17,500 --> 01:19:19,166 ?רגע, ראית אולי את ז'אן, העיתונאי 827 01:19:19,458 --> 01:19:20,541 .לא 828 01:19:21,416 --> 01:19:22,916 ,אם הוא קיבל את מה שהיה צריך לכתבה שלו 829 01:19:23,000 --> 01:19:24,416 .לא בטוח שתראי אותו שוב 830 01:19:25,375 --> 01:19:26,750 .כאלו הם הגברים, פולה 831 01:19:32,416 --> 01:19:34,291 !שמים קץ לזנות 832 01:19:34,375 --> 01:19:36,916 !סוגרים את הגראן גיניול 833 01:19:37,000 --> 01:19:40,416 ערב טוב לכל האורחים האמיצים בתיאטרון 834 01:19:40,500 --> 01:19:43,583 !של המוזר, הביזארי והמטיל אימה 835 01:19:43,666 --> 01:19:47,708 !ברוכים הבאים ל"קומדי פרנסז" של מונמארטר 836 01:19:48,583 --> 01:19:51,583 ,אדוני, אולי חשבת שאתה אמיץ לב ונועז 837 01:19:52,916 --> 01:19:57,208 אך האם אתה מוכן למופע האימים הגדול ביותר 838 01:19:57,291 --> 01:19:58,916 ?שהוצג אי פעם בעולם 839 01:19:59,000 --> 01:20:02,250 !קדימה, היכנסו, גבירותיי ורבותיי 840 01:20:03,166 --> 01:20:04,183 ?פול 841 01:20:10,625 --> 01:20:12,500 .בואי. הכול מוכן 842 01:20:24,666 --> 01:20:26,875 .נשארו לי רק עוד כמה כוונונים אחרונים 843 01:20:27,541 --> 01:20:29,666 ?הבאת את החומר שנתתי לך 844 01:20:38,041 --> 01:20:39,250 .יש לי פחד במה 845 01:20:47,125 --> 01:20:48,375 .תודה לך, פול 846 01:21:14,750 --> 01:21:20,208 !מקסה 847 01:21:39,000 --> 01:21:40,416 .הסכין הזאת בסדר גמור 848 01:21:44,500 --> 01:21:46,125 .כן, בהחלט 849 01:21:59,291 --> 01:22:00,583 .כל הכרטיסים נמכרו 850 01:22:02,041 --> 01:22:04,083 .איזה ביש מזל !כמו בכל ערב- 851 01:22:04,791 --> 01:22:09,041 אבל... הצמידו את אוזניכם לכותלי התיאטרון 852 01:22:09,125 --> 01:22:11,583 !אם ברצונכם לשמוע אותה צורחת 853 01:22:13,416 --> 01:22:15,208 !נו, באמת 854 01:22:15,291 --> 01:22:17,541 !אין לתאר 855 01:22:24,875 --> 01:22:26,458 !להעלות את המסך 856 01:22:34,708 --> 01:22:36,916 - גראן גיניול - 857 01:22:55,333 --> 01:22:56,708 ?את לא רוצה להתרחץ 858 01:22:57,500 --> 01:22:58,916 ...לא כל כך 859 01:23:02,500 --> 01:23:03,750 ?תרצי אולי יין 860 01:23:04,958 --> 01:23:06,250 .בשמחה, תודה 861 01:23:20,416 --> 01:23:21,416 מארי-תרז, את זוכרת 862 01:23:21,500 --> 01:23:23,000 ,איך כשהיינו ילדות 863 01:23:23,083 --> 01:23:25,375 ?בחג המולד היינו שרות מול כל המשפחה 864 01:23:25,458 --> 01:23:26,458 .אני זוכרת 865 01:23:26,791 --> 01:23:29,041 ...אימא הייתה אומרת שהקול שלי נעים 866 01:23:30,250 --> 01:23:32,458 .יש לך כל כך הרבה דברים לגלות, איימי 867 01:23:32,916 --> 01:23:35,166 ?אתה לא עייף מהנהיגה, ז'אן 868 01:23:35,250 --> 01:23:36,125 .לא 869 01:23:36,208 --> 01:23:37,375 ?אתה צריך משהו 870 01:23:37,458 --> 01:23:40,500 !איזה יום יפה היום 871 01:23:42,000 --> 01:23:45,625 ,איזה רעיון נפלא .לקחת אותנו לים ברכב החדש שלך 872 01:23:46,166 --> 01:23:48,666 .כבר מזמן הבטחתי לך את זה 873 01:23:49,458 --> 01:23:51,500 .אני תמיד מקיים הבטחות אחי התאים את המכונית הזאת 874 01:23:56,083 --> 01:23:57,458 .במיוחד בשבילי. זה נחמד מצדו 875 01:24:02,583 --> 01:24:03,916 ,נערה 876 01:24:04,750 --> 01:24:06,708 .בואי נלך לטייל על שפת הים 877 01:24:09,625 --> 01:24:10,791 ...למה לא 878 01:24:16,333 --> 01:24:18,333 .אני נשארת פה ליהנות מהשמש 879 01:24:55,000 --> 01:24:56,458 ?אבל איפה ז'אן 880 01:24:59,208 --> 01:25:00,541 !זהירות, מאחורייך 881 01:25:02,333 --> 01:25:03,416 ?ז'אן 882 01:25:04,916 --> 01:25:06,541 ?מה עובר עליך, ז'אן 883 01:25:06,625 --> 01:25:08,375 !למה אתה מסתכל עליי ככה? ז'אן 884 01:25:13,500 --> 01:25:15,875 !די! תפסיק ...איזה שיער יפה- 885 01:25:15,958 --> 01:25:17,458 !עם ניחוח של שמש! הצילו 886 01:25:21,666 --> 01:25:23,166 !תפסיק 887 01:25:23,458 --> 01:25:24,458 !ז'אן 888 01:25:25,375 --> 01:25:28,375 !לא, ז'אן, תפסיק 889 01:25:28,458 --> 01:25:30,083 !תברחי מפה, מארי-תרז 890 01:25:30,166 --> 01:25:31,958 !תברחי ותזעיקי עזרה 891 01:25:44,458 --> 01:25:45,583 !לא 892 01:25:55,583 --> 01:25:57,791 !הצילו! מארי-תרז 893 01:26:01,791 --> 01:26:03,250 !מארי-תרז 894 01:26:04,166 --> 01:26:06,458 !תברחי !הוא ממש פה- 895 01:26:06,541 --> 01:26:08,208 !רוצי, מקסה 896 01:26:10,458 --> 01:26:12,208 !הצילו! לא 897 01:26:13,708 --> 01:26:14,791 !הצילו 898 01:26:15,958 --> 01:26:16,791 !זהירות, הוא פה 899 01:26:17,166 --> 01:26:20,208 !ז'אן, לא, אני מתחננת 900 01:26:25,500 --> 01:26:27,625 !לא, ז'אן !הוא יהרוג אותך- 901 01:26:30,333 --> 01:26:31,458 !אני מתחננת אליך 902 01:26:54,083 --> 01:26:55,416 ?למה, ז'אן 903 01:26:57,416 --> 01:26:58,541 ?למה 904 01:27:09,625 --> 01:27:11,125 !אני מתחננת אליך 905 01:27:12,833 --> 01:27:15,125 !מארי-תרז! תעזרי לי 906 01:27:23,125 --> 01:27:23,958 !אוי, לא 907 01:27:33,833 --> 01:27:35,375 .כמו שהבטחתי לך, מארי-תרז 908 01:28:37,333 --> 01:28:38,583 !בראבו 909 01:28:43,833 --> 01:28:45,000 !בראבו 910 01:28:56,500 --> 01:28:58,125 !להוריד את המסך! מהר 911 01:29:00,958 --> 01:29:02,291 !מדהים! ממש האמנתי לזה 912 01:29:02,666 --> 01:29:03,833 .מדהים 913 01:29:05,291 --> 01:29:06,416 .אמרתי לך שהיא יוצאת מן הכלל 914 01:29:06,500 --> 01:29:07,875 .זה נראה כמו דם אמיתי 915 01:29:15,333 --> 01:29:16,625 !זה באמת דם אמיתי 916 01:29:20,291 --> 01:29:22,666 !זה דם אמיתי ?מה קרה- 917 01:29:28,333 --> 01:29:30,083 !תזעיקו עזרה 918 01:29:33,416 --> 01:29:34,458 !תקראו לאמבולנס 919 01:29:39,000 --> 01:29:40,166 ?מה קרה 920 01:29:42,750 --> 01:29:43,875 !אבל... זה להב אמיתי 921 01:29:44,208 --> 01:29:45,625 ?זה לא מה שרצית 922 01:29:47,458 --> 01:29:49,583 .אל תסתכלו עליי ככה, אני לא רופא 923 01:29:55,333 --> 01:29:58,583 .בואו תעזרו לי להביא אותה למעבדה שלי 924 01:29:58,666 --> 01:30:00,458 ?מישהו כבר התקשר למשטרה 925 01:30:35,833 --> 01:30:36,708 .היא מתה 926 01:30:37,416 --> 01:30:40,208 !זה באשמתך, פול! אתה אחראי לכל זה 927 01:30:40,291 --> 01:30:42,166 !לא עכשיו, אנדרה! תירגע 928 01:30:42,250 --> 01:30:43,125 ...אלפרד 929 01:30:47,458 --> 01:30:49,458 .לך תקרא לחובשים .מיד- 930 01:30:49,541 --> 01:30:51,958 ,אני בדקתי את הסכין בעצמי ...אני לא מבין 931 01:30:52,041 --> 01:30:54,500 ,אתה הרי דוקטור .תוכל לחתום על תעודת הפטירה 932 01:30:54,875 --> 01:30:56,583 .המשטרה עלולה לבקש נתיחה 933 01:30:56,666 --> 01:30:58,583 .למה? זו תאונת עבודה 934 01:31:00,083 --> 01:31:01,833 .אמרתי לך שזה ייגמר רע, אנדרה 935 01:31:01,916 --> 01:31:02,791 .והנה זה קרה 936 01:31:03,208 --> 01:31:05,083 .על מה אתה מדבר? זו יצירת מופת 937 01:31:05,833 --> 01:31:06,750 .לכאן 938 01:31:12,750 --> 01:31:14,166 .מהר, חבר'ה 939 01:31:19,958 --> 01:31:20,833 .פה 940 01:31:49,166 --> 01:31:50,791 ?ומה נגיד לעיתונות 941 01:31:50,875 --> 01:31:53,291 .שהיא מתה יפהפייה 942 01:31:54,541 --> 01:31:56,416 .שוטר, אני אחראי לזה 943 01:32:09,291 --> 01:32:10,125 .בוא, קדימה 944 01:32:30,875 --> 01:32:35,375 :הודעה לציבור - - סגירה זמנית של הגראן גיניול 945 01:32:35,458 --> 01:32:41,125 - תיאטרון הגראן גיניול - 946 01:33:04,708 --> 01:33:07,125 - אירוע חסר תקדים בגראן גיניול - 947 01:33:10,916 --> 01:33:13,875 .הכול מודבק מחדש אין לי אף צלקת, ולמרות זאת 948 01:33:13,958 --> 01:33:16,666 .נרצחתי על הבמה יותר מעשרת אלפים פעם 949 01:33:17,458 --> 01:33:18,708 ,ותראו בעצמכם 950 01:33:19,041 --> 01:33:22,458 .למרות הכול אני כאן, ממש מולכם 951 01:33:23,750 --> 01:33:25,291 ,קוראים לי פולה מקסה 952 01:33:25,750 --> 01:33:28,291 .אני האישה הכי נרצחת בעולם 953 01:33:28,791 --> 01:33:30,958 ,שמי האמיתי הוא מארי-תרז באו 954 01:33:31,458 --> 01:33:33,375 .ואני עוד לא מתה 955 01:33:44,375 --> 01:33:45,625 .פולה, בואי כבר 956 01:33:49,083 --> 01:33:52,625 .מהר, המטוס עומד להמריא וכולם מחפשים אותי 957 01:33:58,750 --> 01:33:59,750 ?אתה בא, ז'אן 958 01:34:33,791 --> 01:34:35,333 ?אתה הדייט שלי 959 01:34:36,958 --> 01:34:38,291 .אני ויולט 960 01:34:44,833 --> 01:34:49,666 כאן נטמנה מארי-תרז באו, הידועה בשם - - "פולה מקסה, "האישה שלא תמות יותר 961 01:34:49,750 --> 01:34:51,250 ...אתה מוזר 962 01:34:52,750 --> 01:34:54,916 !אני מבינה שאתה בעניין של דברים מוזרים 963 01:34:55,500 --> 01:34:57,875 ,השחקנית פולה מקסה - - ששמה האמיתי מארי-תרז באו 964 01:34:57,958 --> 01:35:00,375 - מתה פעם אחת בלבד, ב-23 ספטמבר 1970 - 965 01:35:00,458 --> 01:35:01,875 - הקריירה שלה הסתיימה בגראן גיניול - 966 01:35:01,958 --> 01:35:03,875 היא לא הותירה אחריה משפחה או חברים - - ונקברה בקבר משותף 967 01:35:04,708 --> 01:35:06,333 פול רטינו נחשב - - לאחד מאומני האפקטים המיוחדים 968 01:35:06,416 --> 01:35:08,291 - הטובים ביותר של תיאטראות פריז - 969 01:35:08,375 --> 01:35:10,916 - וסיים את הקריירה שלו בגראן גיניול - 970 01:35:11,000 --> 01:35:14,541 הדם שאיתו עבד משמש בתיאטרון ובקולנוע - - עד עצם היום הזה 971 01:35:17,500 --> 01:35:18,875 .את חסרה לי, פולה 972 01:35:19,875 --> 01:35:21,125 .את חסרה לי 973 01:35:22,875 --> 01:35:25,375 .חיי חסרי משמעות אם אי אפשר לראותך נרצחת 974 01:35:41,000 --> 01:35:42,075 ?פולה 975 01:35:45,083 --> 01:35:46,875 ?פולה... זו את 976 01:35:47,500 --> 01:35:50,750 ...צר לי, אדוני, זו כנראה טעות 977 01:35:51,750 --> 01:35:53,333 ...אבל אפשר לסדר את זה 978 01:35:54,166 --> 01:35:55,166 .לא 979 01:35:57,166 --> 01:35:59,458 .חבל. הייתי שמחה