1 00:00:02,309 --> 00:00:03,502 הוא ממש מוצא ?חן בעינייך, אה 2 00:00:03,512 --> 00:00:05,853 ,הוא קיבל קידום בוושינגטון 3 00:00:05,863 --> 00:00:09,534 הוא ביקש ממני להיצטרף .אליו כדי שנהיה יחד 4 00:00:09,817 --> 00:00:11,294 .אחותי היא איימי ווקר 5 00:00:11,304 --> 00:00:12,444 .אתם חייבים למצוא אותה 6 00:00:12,454 --> 00:00:14,239 ?היא נחטפה יחד איתך .כן- 7 00:00:14,474 --> 00:00:16,326 ?כמה זמן היית שבוייה 8 00:00:16,336 --> 00:00:17,726 .לא יכולתי לדעת 9 00:00:17,736 --> 00:00:19,160 .לא ראיתי את אור השמש 10 00:00:19,162 --> 00:00:20,585 .יומיים, אולי 11 00:00:20,595 --> 00:00:22,338 .אחותה הייתה שם .יש עוד נערות 12 00:00:22,546 --> 00:00:23,698 .את ימנית .כן- 13 00:00:23,853 --> 00:00:26,128 ,אז, הלב על היד שלך ?את לא ציירת אותו 14 00:00:26,138 --> 00:00:27,416 .לא. הם ציירו 15 00:00:27,606 --> 00:00:30,371 הם לקחו דגימות דם מכל .קורבנות הסחר, כולל דניאלה 16 00:00:30,373 --> 00:00:31,829 למה אתה חושב שהם ?היו צריכים את הדם 17 00:00:31,830 --> 00:00:32,648 .עדיין לא יודע 18 00:00:32,658 --> 00:00:35,258 תראי, אני חשבתי .על העזיבה שלך 19 00:00:35,398 --> 00:00:37,681 אני באמת רוצה .שתהי מאושרת 20 00:00:38,284 --> 00:00:40,099 ,זה הדבר החשוב מכל בשבילי 21 00:00:40,109 --> 00:00:42,016 .שתעשי מה שמשמח אותך 22 00:00:49,558 --> 00:00:50,953 .הגופות נותחו 23 00:00:50,963 --> 00:00:52,790 הם הורגים את הנערות .האלה בשביל האיברים שלהן 24 00:00:55,195 --> 00:00:57,635 אני צריך רשימה של כל .מרכזי ההשתלות במדינה 25 00:00:57,645 --> 00:00:59,471 אנחנו צריכים לאתר לאן .הועברו האיברים האלה 26 00:01:00,156 --> 00:01:01,252 .תודה, ווילי 27 00:01:01,254 --> 00:01:03,904 מה קורה? במשרד אמרו ?מקרי רצח מרובים 28 00:01:03,997 --> 00:01:05,561 .שלושה, כולם נשים 29 00:01:05,712 --> 00:01:09,126 אנחנו מאמינים שהן קשורות .לחקירה שאנו מנהלים 30 00:01:09,860 --> 00:01:10,762 ,ויותר גרוע מכך 31 00:01:11,009 --> 00:01:12,876 כל שלושת הנערות .חסרות איברים חיוניים 32 00:01:13,223 --> 00:01:14,173 ?מה 33 00:01:14,183 --> 00:01:15,249 ,הן נקצרו 34 00:01:15,251 --> 00:01:17,066 אנחנו חושבים, למטרת .מכירה בשוק השחור 35 00:01:18,015 --> 00:01:19,480 ?איך אני יכולה לעזור 36 00:01:19,542 --> 00:01:21,773 את יכולה להתחיל עם המקום .הזה, מרכז רפואי וויטנדייל 37 00:01:22,251 --> 00:01:23,749 אנו צריכים לגלות .למי הייתה גישה לכאן 38 00:01:23,759 --> 00:01:25,145 .כמו כן, האחים קסימי 39 00:01:25,155 --> 00:01:26,727 אתה לא באמת חושב ?שהיה להם קשר לזה 40 00:01:26,958 --> 00:01:29,041 הם עבדו יחד עם מי .שחטף את הנערות האלה 41 00:01:29,195 --> 00:01:31,066 הניחוש שלי הוא, שאותם .האנשים אחראים על הרציחות 42 00:01:31,337 --> 00:01:33,388 .אצור קשר עם כלא באומנט 43 00:01:33,398 --> 00:01:35,370 אני מאמינה שאוכל לפגוש .את האחים קסימי הערב 44 00:01:35,372 --> 00:01:37,687 בסדר, אם תתקלו .בבעיה, תתקשרו אלי 45 00:01:58,706 --> 00:01:59,844 .שלוש נשים 46 00:02:00,574 --> 00:02:02,032 ?אתה חושב שהיו יותר 47 00:02:02,042 --> 00:02:03,598 .הרבה יותר 48 00:02:05,229 --> 00:02:06,993 ,מכוסות כמו מכוניות ישנות 49 00:02:08,247 --> 00:02:11,106 מוצבות כאן ללא ,גינונים מיותרים 50 00:02:11,387 --> 00:02:13,273 בדיוק כמו שאתה מניח .ספל תה על השולחן 51 00:02:13,529 --> 00:02:16,683 ,תסתכל על כפות הרגליים .סוג הדם רשום עליהן 52 00:02:16,693 --> 00:02:18,307 אין שום דבר מיוחד לגבי .מקרי הרצח האלה 53 00:02:18,317 --> 00:02:21,128 ,זאת רק שיגרה .טרנזקציה 54 00:02:21,946 --> 00:02:24,369 ,זה עסק .קו יצור 55 00:02:25,354 --> 00:02:26,840 .בדיוק 56 00:02:29,726 --> 00:02:32,760 היחידה לפשעים חמורים חולשת .על איזור וושינגטון רבתי 57 00:02:32,861 --> 00:02:34,581 אנחנו חוקרים מאות ,פשעים בכל שנה 58 00:02:34,591 --> 00:02:37,498 החל מרצח לשוד .מזויין וחטיפות 59 00:02:37,713 --> 00:02:39,685 .נשמע שאתם מוצפים בעבודה 60 00:02:39,872 --> 00:02:40,657 .אכן 61 00:02:40,667 --> 00:02:43,084 לכן כשפייק סיפר לי שאת ,חושבת לעבור לוושינגטון 62 00:02:43,085 --> 00:02:46,064 קפצתי על ההזדמנות לחטוף אותך .לפני שמישהו אחר יעשה זאת 63 00:02:46,693 --> 00:02:48,825 ,התפקיד שלך .אם את רוצה אותו 64 00:02:50,218 --> 00:02:51,446 .זה נשמע מעולה, המפקד 65 00:02:51,448 --> 00:02:53,243 אני פשוט צריכה קצת .זמן לחשוב על זה 66 00:02:53,253 --> 00:02:55,450 .לא חשבתי אחרת .אבל תעשי לי טובה 67 00:02:55,622 --> 00:02:56,971 תיידעי אותי ברגע .שאת יכולה 68 00:02:57,242 --> 00:02:58,554 .תודה לך .תודה לך- 69 00:02:58,625 --> 00:03:00,055 .פייק, אבוט 70 00:03:00,362 --> 00:03:01,645 .נדבר בקרוב, דון 71 00:03:02,269 --> 00:03:03,502 .וואו 72 00:03:03,670 --> 00:03:05,693 נשמע כמו תפקיד .מעולה, תרזה 73 00:03:06,401 --> 00:03:08,403 את יודעת שנצטער .לאבד אותך 74 00:03:11,748 --> 00:03:13,434 ...אז 75 00:03:14,684 --> 00:03:16,242 ?מה את חושבת 76 00:03:16,970 --> 00:03:18,230 .אני עדיין לא יודעת 77 00:03:18,240 --> 00:03:20,141 .אבוט צודק .זו עבודה מעולה 78 00:03:20,143 --> 00:03:21,208 .ודון הוא הטוב ביותר 79 00:03:21,210 --> 00:03:22,931 .אני מאמינה לך 80 00:03:25,234 --> 00:03:27,626 .תראי, תרזה 81 00:03:27,728 --> 00:03:29,054 .אני הייתי סובלני 82 00:03:29,257 --> 00:03:30,685 ...אני 83 00:03:31,005 --> 00:03:33,111 ,ניצלתי קשרים בשבילך 84 00:03:33,592 --> 00:03:35,441 לחצתי על דון לוותר על מועמד אחר 85 00:03:35,442 --> 00:03:37,372 בכדי שתתצטרפי .אלי בוושינגטון 86 00:03:38,381 --> 00:03:39,447 ,אני יודע שזו החלטה חשובה 87 00:03:39,457 --> 00:03:41,228 אבל זו החלטה שאת .צריכה לקבל 88 00:03:41,230 --> 00:03:42,720 .בוקר טוב, ליסבון 89 00:03:44,040 --> 00:03:45,398 .פייק 90 00:03:49,087 --> 00:03:52,248 המנטליסט לבבות שחורים 91 00:03:52,248 --> 00:03:54,694 :תרגום וסינכרון onmyway 92 00:03:54,694 --> 00:03:56,718 סונכרן לגרסא זו Chuck על ידי 93 00:03:57,461 --> 00:03:57,646 + 94 00:03:59,854 --> 00:04:01,391 ?טוב, יש משהו 95 00:04:01,635 --> 00:04:04,747 יש לנו משהו על המשאית שהעבירה .את הבנות בשביל האחים קסימי 96 00:04:04,980 --> 00:04:06,319 .זו המשאית שתפסנו 97 00:04:06,719 --> 00:04:09,068 ,יש לנו אותה כבר כמה ימים ?מה לוקח כל כך הרבה זמן 98 00:04:09,467 --> 00:04:12,422 ,המשאית נשכרה ע"י חברה ,שבבעלות חברה אחרת 99 00:04:12,424 --> 00:04:14,507 שהינה חברת בת .של חברה אחרת 100 00:04:14,509 --> 00:04:16,932 ,שש חברות סה"כ .כולן בבעלות פרטית 101 00:04:17,167 --> 00:04:19,161 מה שהופך את הגילוי .בבעלות מי היא, לסיוט 102 00:04:19,730 --> 00:04:21,175 .חזרתי הרגע מהכלא 103 00:04:21,378 --> 00:04:22,892 .האחים קסימי, מתים 104 00:04:23,004 --> 00:04:23,708 ?מה 105 00:04:23,718 --> 00:04:25,781 הם נידקרו למוות .בתאם הבוקר 106 00:04:26,766 --> 00:04:29,225 מי שחטף את הנערות האלה .ככל הנראה הגיע אליהם 107 00:04:37,733 --> 00:04:39,290 אנחנו חושבים שאיימי חלק מקבוצת בנות 108 00:04:39,300 --> 00:04:41,612 שהועברה מעבר לגבול .לתוך מקסיקו 109 00:04:42,246 --> 00:04:44,718 משם, היא הועברה ,ע"י ספינת משא 110 00:04:45,132 --> 00:04:47,006 ככל הנראה לקונה .בדרום אמריקה 111 00:04:47,307 --> 00:04:48,207 ?דרום אמריקה 112 00:04:48,209 --> 00:04:51,903 אנו מעריכים שאיימי תגיע .לנמל זר במהלך הימים הקרובים 113 00:04:52,297 --> 00:04:53,963 זה הסיכוי הטוב ביותר .שלנו למצוא אותה 114 00:04:55,186 --> 00:04:58,317 ?למה לא הייתי איתה ?למה הוחזקתי בנפרד 115 00:04:58,690 --> 00:05:00,944 מספר קטן של נערות .נשלפו מהקבוצה הראשית 116 00:05:01,307 --> 00:05:02,502 .את היית אחת מהן 117 00:05:03,075 --> 00:05:05,108 זאת הסיבה שהלב .צוייר על ידך 118 00:05:07,498 --> 00:05:08,874 ?מה קרה להן 119 00:05:11,118 --> 00:05:13,900 הן נלקחו למתקן רפואי .נטוש מחוץ לדאלאס 120 00:05:15,539 --> 00:05:17,109 .מצאנו את הנערות מתות 121 00:05:17,695 --> 00:05:19,195 .האיברים שלהן נקצרו 122 00:05:21,618 --> 00:05:23,452 .אלוהים אדירים 123 00:05:24,678 --> 00:05:26,480 ...האם ...האם איימי 124 00:05:26,490 --> 00:05:27,415 .לא 125 00:05:27,425 --> 00:05:28,695 .אנו בטוחים בכך 126 00:05:30,563 --> 00:05:31,787 .אנחנו נמצא אותה 127 00:05:44,315 --> 00:05:45,648 ?מה את עושה 128 00:05:45,869 --> 00:05:48,267 .כלום. חושבת 129 00:05:48,589 --> 00:05:51,688 ?מה, משמעות החיים וכאלה 130 00:05:52,490 --> 00:05:54,198 .משהו כזה, כן 131 00:05:55,089 --> 00:05:57,795 .מצאתי משהו .מרכז רפואי וויטנדייל 132 00:05:57,805 --> 00:05:59,839 בדקתי את הרקע של .כל מי שקשור למקום 133 00:06:00,040 --> 00:06:01,147 ?משהו צץ .לא- 134 00:06:01,149 --> 00:06:04,534 אבל אז הצלבתי את רשימת השמות הזו עם המידע מחברת המשאיות 135 00:06:04,635 --> 00:06:06,336 ,מצאתי התאמה .מייקל רידלי 136 00:06:06,647 --> 00:06:07,551 ?מי הוא 137 00:06:07,552 --> 00:06:10,213 שותף בחברת ההון שמכרה ,את וויטנדייל לפני שנתיים 138 00:06:10,309 --> 00:06:12,234 אז הייתה לו נגישות .לבניין הזה 139 00:06:12,314 --> 00:06:15,323 ובמקרה הוא הבעלים של אותה החברה 140 00:06:15,333 --> 00:06:17,334 .של המשאית שהחרמנו 141 00:06:20,166 --> 00:06:22,716 משרדי חברת רידלי 142 00:06:24,316 --> 00:06:25,857 .זה אכן צירוף מקרים מוזר 143 00:06:26,002 --> 00:06:27,119 .כן, נכון 144 00:06:27,129 --> 00:06:29,305 אז אתה יכול להבין למה .אנחנו כאן, מר רידלי 145 00:06:29,461 --> 00:06:31,926 מודה שזה מחשיד, אבל אני מבטיח לכם שאין לי קשר 146 00:06:31,936 --> 00:06:33,339 .למעשים המזוויעים האלה 147 00:06:33,960 --> 00:06:36,293 מה הייתה המעורבות שלך ?במרכז הרפואי וויטנדייל 148 00:06:37,002 --> 00:06:39,152 זה היה עסק בקשיים, אני והשותפים שלי קנינו אותו 149 00:06:39,154 --> 00:06:41,654 מכרנו את הציוד הרפואי .שעדיין היה בעל ערך 150 00:06:41,984 --> 00:06:43,567 .בדיוק כמו קצירת יבול 151 00:06:43,690 --> 00:06:45,442 מתי הייתה הפעם ?האחרונה שהיית שם 152 00:06:46,076 --> 00:06:48,625 ?וויטנדייל .אני מעולם לא הייתי שם 153 00:06:49,229 --> 00:06:52,064 ...מר רידלי, מה היה .משרד מעניין- 154 00:06:52,416 --> 00:06:54,417 .מאד רגיל, פשוט 155 00:06:54,941 --> 00:06:56,580 .פשוט ונקי 156 00:06:57,692 --> 00:06:59,337 מעולם לא הרגשתי .את הצורך לקשט 157 00:06:59,937 --> 00:07:02,645 .משרד נועד לעבודה ?את אמרת 158 00:07:02,655 --> 00:07:04,264 מה 30 נשים חטופות 159 00:07:04,274 --> 00:07:06,496 עשו במשאית שבבעלות ?החברה שלך 160 00:07:06,506 --> 00:07:09,294 ,אחת מהחברות שלי ..אני בעסקי הספנות ולוגיסטיקה 161 00:07:09,304 --> 00:07:10,800 בבעלותי או בשותפות .כתיריסר חברות 162 00:07:10,810 --> 00:07:12,616 .בוא נדבר על זה 163 00:07:12,886 --> 00:07:15,394 המבנה הארגוני שלך .מפותל מאד 164 00:07:15,805 --> 00:07:19,025 זה נראה כמו שלא רצית .שהמשאית תקושר לחברה שלך 165 00:07:19,116 --> 00:07:20,349 .בכלל לא 166 00:07:20,359 --> 00:07:23,550 .זה נעשה למען מטרות מס בלבד .אני לא רוצה לשעמם אותך בפרטים 167 00:07:23,560 --> 00:07:25,417 מה כל כך משעמם ?בקשר לפרטים 168 00:07:25,427 --> 00:07:28,000 .בשבילי, כלום ,אבל בשביל רוב האנשים 169 00:07:28,002 --> 00:07:30,303 הנהלת חשבונות תאגידית .לא בדיוק מרגשת 170 00:07:30,389 --> 00:07:31,287 .יש לנו זמן 171 00:07:31,289 --> 00:07:33,735 אלא, כמובן, אם יש .לך מה להסתיר 172 00:07:36,407 --> 00:07:38,525 .אני חושב שהתחלנו ברגל שמאל 173 00:07:39,623 --> 00:07:41,725 הנה השם ומספר הטלפון ,של סמנכ"ל הכספים שלי 174 00:07:44,017 --> 00:07:46,185 הוא יוודא שתהיה לכם גישה .לכל מה שאתם צריכים 175 00:07:47,967 --> 00:07:49,900 בהחלט שאין .לי מה להסתיר 176 00:08:02,270 --> 00:08:03,536 .שלום, מר רידלי 177 00:08:04,068 --> 00:08:06,239 אנטוני, הייתה לי שיחה .הרגע עם האפ-בי-איי 178 00:08:07,061 --> 00:08:09,258 .אני מבין ?הכל בסדר 179 00:08:09,670 --> 00:08:12,225 לא. מסתבר שהם מצאו שלוש נשים מתות 180 00:08:12,235 --> 00:08:13,777 .במרכז הרפואי וויטנדייל 181 00:08:15,230 --> 00:08:18,583 .ובכן, זה מטריד ?אני יכול לעזור במשהו 182 00:08:19,367 --> 00:08:21,368 אני בטוח שהאפ-בי-איי .ימצאו את מי שאחראי 183 00:08:21,378 --> 00:08:23,111 עם זאת, אני רוצה .שתוודה את זה 184 00:08:23,121 --> 00:08:25,782 .בהחלט אדוני .כל מה שתצטרך 185 00:08:31,451 --> 00:08:32,534 .היי, צ'ו 186 00:08:32,544 --> 00:08:33,399 .היי 187 00:08:34,447 --> 00:08:35,552 ?יש לך דקה 188 00:08:36,061 --> 00:08:36,991 ?מה קורה 189 00:08:37,544 --> 00:08:40,422 .הציעו לי עבודה בוושינגטון 190 00:08:43,000 --> 00:08:44,511 ?את תיקחי אותה 191 00:08:44,521 --> 00:08:45,950 .לא יודעת. אולי 192 00:08:46,642 --> 00:08:47,900 ?אל תגלה לאף אחד, בסדר 193 00:08:47,910 --> 00:08:48,944 .בסדר 194 00:08:49,075 --> 00:08:50,206 .זה יהיה צעד מעולה 195 00:08:50,857 --> 00:08:52,577 ?אתה חושב .בהחלט- 196 00:08:52,907 --> 00:08:54,433 זוכרת את היום הראשון ?בו עבדנו יחד 197 00:08:55,305 --> 00:08:55,821 .בטח 198 00:08:55,823 --> 00:08:57,123 .כמעט התפטרתי 199 00:08:57,362 --> 00:08:59,007 ?באמת? למה .ריגסבי- 200 00:08:59,850 --> 00:09:01,434 אבל אז ראיתי את .האופן בו את עובדת 201 00:09:01,538 --> 00:09:03,139 .ידעתי שאני חייב להישאר 202 00:09:03,798 --> 00:09:05,901 לא הייתי היכן שאני .היום אלמלא את 203 00:09:07,259 --> 00:09:09,258 ,לא משנה איזו החלטה תעשי .זה היה כבוד 204 00:09:10,501 --> 00:09:12,054 .תודה 205 00:09:19,127 --> 00:09:20,916 אגב, הם מזמינים .אוכל סיני לצהריים 206 00:09:27,538 --> 00:09:29,750 ,מז"פ מצאו משהו בוויטנדייל 207 00:09:29,760 --> 00:09:31,824 די-אנ-איי של 16 .אנשים שונים, עד כה 208 00:09:32,392 --> 00:09:34,737 רגע, את אומרת ?ש-16 נשים נהרגו שם 209 00:09:34,738 --> 00:09:37,831 .כ-15 מתוכן היו נשים .חלק מהדי-אן-איי הוא זכרי 210 00:09:37,964 --> 00:09:39,557 .שמו אלכסנדר לארק 211 00:09:39,864 --> 00:09:41,754 בהתחלה חשבתי שהוא ,אחד הקורבנות 212 00:09:41,764 --> 00:09:43,137 אבל הוא מעולם .לא דווח כנעדר 213 00:09:43,389 --> 00:09:44,778 ?את חושבת שהוא היה מעורב 214 00:09:44,879 --> 00:09:46,806 הוא זה שניתח את .הנשים האלה 215 00:09:47,128 --> 00:09:49,296 ,עד לפני 7 שנים ,לארק היה מנתח 216 00:09:49,306 --> 00:09:50,810 ואז הוא איבד את .הרשיון שלו 217 00:09:51,011 --> 00:09:52,062 ?איפה הוא עכשיו 218 00:09:52,347 --> 00:09:55,241 ,המשטרה בדקה בביתו של לארק .אך הם לא מצאו שום דבר 219 00:09:55,492 --> 00:09:57,519 השכנים שלו לא ראו אותו .ביומיים האחרונים 220 00:09:57,918 --> 00:09:59,507 ?יש לו משפחה באיזור 221 00:09:59,717 --> 00:10:02,050 .יש לו בת, אפריל .היא גרה בסן אנטוניו 222 00:10:02,203 --> 00:10:03,273 .בסדר 223 00:10:03,354 --> 00:10:05,441 קחי את צ'ו ותבדקו .מה הבת שלו יודעת 224 00:10:09,479 --> 00:10:11,450 אפריל, את דיברת עם ?אבא שלך לאחרונה 225 00:10:11,460 --> 00:10:12,782 ?האם לפני שנתיים נחשב 226 00:10:12,993 --> 00:10:14,606 .הוא נעדר כבר כמה ימים 227 00:10:14,678 --> 00:10:16,202 אנחנו צריכים לשאול .אותו כמה שאלות 228 00:10:16,932 --> 00:10:18,366 ,כמו שאמרתי .אנחנו לא מדברים הרבה 229 00:10:19,295 --> 00:10:20,317 ?למה לא 230 00:10:20,383 --> 00:10:21,781 ?יש לך כמה שעות 231 00:10:24,202 --> 00:10:26,493 ,אמא שלי מתה .לפני כשמונה שנים 232 00:10:26,667 --> 00:10:28,573 אבא החליט שזה זמן .טוב להתחיל לשתות 233 00:10:29,054 --> 00:10:30,499 ,הוא נהיה מישהו אחר 234 00:10:30,930 --> 00:10:32,594 איבד את העבודה שלו .ואת הבית 235 00:10:32,896 --> 00:10:34,887 אני כבר לא יודעת .איך להתנהג לידו 236 00:10:34,889 --> 00:10:36,527 יש לך ניחוש לאן הוא ?יכל להיעלם 237 00:10:36,537 --> 00:10:38,107 .כל דבר יכול לעזור 238 00:10:38,679 --> 00:10:39,917 ,זה ככל הנראה כלום 239 00:10:39,927 --> 00:10:41,346 אבל אבא שלי גדל ,ליד חוף הים 240 00:10:41,356 --> 00:10:42,754 .בקורפוס קריסטי 241 00:10:43,482 --> 00:10:45,496 לפעמים, כשהוא רצה .להתרחק, הוא הלך לשם 242 00:10:46,587 --> 00:10:48,020 .טוב .תודה על הזמן שלך 243 00:10:49,185 --> 00:10:51,281 באיזה סוג של ?צרה הוא בכלל 244 00:10:51,669 --> 00:10:53,958 .יודע מה, לא חשוב .אני אפילו לא רוצה לדעת 245 00:11:30,554 --> 00:11:32,487 תודה שהסכמת להיפגש .איתנו שוב, מר רידלי 246 00:11:32,497 --> 00:11:33,996 .כל דבר כדי לעזור 247 00:11:35,035 --> 00:11:37,061 .צעקני, אני יודע .רעיון של אשתי לשעבר 248 00:11:37,071 --> 00:11:39,139 .לא. זה היה רעיון שלך 249 00:11:39,149 --> 00:11:40,641 .זוהי טכניקת הפחדה 250 00:11:41,050 --> 00:11:41,557 ?באמת 251 00:11:41,567 --> 00:11:44,415 כן אתה רוצה שמי שמגיע לכאן .ידע בדיוק עם מי יש לו עסק 252 00:11:44,425 --> 00:11:46,258 .טוב, עכשיו אנחנו יודעים 253 00:11:46,536 --> 00:11:47,912 .מאד חד הבחנה 254 00:11:48,505 --> 00:11:49,885 ?אז, איך אוכל לעזור לכם 255 00:11:49,895 --> 00:11:51,506 ?אתה מזהה את האדם הזה 256 00:11:52,234 --> 00:11:54,032 .שמו אלכסנדר לארק 257 00:11:54,305 --> 00:11:55,863 .הוא היה רופא לפני כמה שנים 258 00:11:55,873 --> 00:11:57,303 .לא, לא יכול לומר שאני מכיר 259 00:11:57,466 --> 00:11:58,784 .הוא משקר ?סליחה- 260 00:11:58,794 --> 00:11:59,936 .לארק עבד איתך 261 00:11:59,946 --> 00:12:01,890 זה ברור לי כמו האף .הזה על פניך 262 00:12:02,344 --> 00:12:04,683 אני מבין, שיש ,לך רעיון מסויים לגבי 263 00:12:04,693 --> 00:12:08,006 אבל תרשו לי להבהיר משהו .חד וחלק. אתם טועים 264 00:12:08,016 --> 00:12:10,155 .אנחנו נמצא את לארק ,וכשנמצא אותו 265 00:12:10,165 --> 00:12:11,784 .אנחנו נדע אם אתה מעורב 266 00:12:13,887 --> 00:12:15,404 קורפוס קריסטי, טקסס .צ'ו, זה ווילי- 267 00:12:15,406 --> 00:12:17,573 משטרת קורפוס זיהתה .את הרכב של לארק 268 00:12:17,575 --> 00:12:18,948 .זה באיזור המרינה 269 00:12:19,388 --> 00:12:20,814 .הנה הרכב שלו 270 00:12:25,450 --> 00:12:26,970 .מתחילים 271 00:12:29,446 --> 00:12:30,712 !אלכסדר לארק 272 00:12:30,875 --> 00:12:32,881 אפ-בי-איי! אל תחשוב !אפילו על בריחה 273 00:12:32,931 --> 00:12:34,244 .תראה לי את היידים שלך 274 00:12:34,254 --> 00:12:36,620 .פשוט תירגע .תירגע 275 00:12:37,397 --> 00:12:39,775 .שלום, אנטוני .מה המצב שלנו 276 00:12:40,381 --> 00:12:43,028 .יש לנו בעיה .האפ-בי-איי עוצר את לארק 277 00:12:43,637 --> 00:12:45,539 הם לא יכולים .לקחת אותו חי 278 00:12:49,192 --> 00:12:50,518 .בסדר, בוא נלך 279 00:12:50,528 --> 00:12:51,872 ?האם לארק בתווך 280 00:12:51,939 --> 00:12:53,993 .כן, אבל הוא לא לבד 281 00:12:54,351 --> 00:12:56,375 .תפעיל. תפעיל עכשיו 282 00:13:13,203 --> 00:13:14,383 ?כולם בסדר 283 00:13:14,393 --> 00:13:15,771 .כן, אני חושבת 284 00:13:24,933 --> 00:13:25,191 + 285 00:13:39,332 --> 00:13:40,709 .קיבלת כבר את המשקה שלך 286 00:13:40,974 --> 00:13:43,101 עכשיו תספר לנו איך .המבצע של רידלי עבד 287 00:13:46,150 --> 00:13:48,289 לרידלי היה מישהו .בשם ג'סי 288 00:13:49,388 --> 00:13:52,523 שמו האמיתי היה ג'יימס .אוקנור, הוא נמצא מת השבוע 289 00:13:54,095 --> 00:13:57,373 הוא היה מוצא את .הבנות עבור רידלי 290 00:13:57,555 --> 00:13:58,888 ,רובן נמכרו 291 00:13:58,984 --> 00:14:01,783 אבל אם הרקמה וסוג הדם ...שלהן היו מתאימים 292 00:14:01,881 --> 00:14:03,787 למישהו שצריך השתלת איבר 293 00:14:03,955 --> 00:14:07,164 ,הן הובאו אלי .לב מצוייר על ידיהן 294 00:14:07,412 --> 00:14:08,432 ?והרגת אותן 295 00:14:08,970 --> 00:14:11,266 .הן הגיעו אלי מסוממות 296 00:14:13,078 --> 00:14:14,690 .אבל כן, כן 297 00:14:15,712 --> 00:14:16,964 .פרופופול 298 00:14:17,733 --> 00:14:19,261 .הן לא הרגישו כלום 299 00:14:21,168 --> 00:14:22,851 הסרתי את האיבר 300 00:14:23,279 --> 00:14:25,594 ואחד העובדים של רידלי היה אוסף אותו 301 00:14:25,604 --> 00:14:27,838 .ומעביר אותו לקונה 302 00:14:27,848 --> 00:14:30,292 רידלי זייף את הניירת 303 00:14:30,628 --> 00:14:33,492 .כדי שהאיברים יראו חוקיים 304 00:14:34,135 --> 00:14:36,337 בתי החולים שביצעו את השתלת האיברים 305 00:14:36,347 --> 00:14:37,562 .לא ידעו דבר 306 00:14:37,572 --> 00:14:39,808 ,העובד הזה ?יש לך שם 307 00:14:40,291 --> 00:14:43,338 לא, הוא לא היה .מאלה שמדברים 308 00:14:43,921 --> 00:14:46,393 ,הוא היה צעיר 309 00:14:46,403 --> 00:14:48,036 .אולי בשנות ה-20 המאוחרות 310 00:14:48,456 --> 00:14:51,076 .איחסנתי את הגופות במקפיא 311 00:14:51,078 --> 00:14:52,368 ,ופעם בכמה שבועות 312 00:14:52,378 --> 00:14:55,298 אותו הבחור היה .בא ולוקח אותן 313 00:14:57,013 --> 00:14:59,171 מתי התחלת לעבוד ?בשביל רידלי 314 00:14:59,711 --> 00:15:02,414 .לפני... שש שנים 315 00:15:03,066 --> 00:15:04,803 .הוא היה מטופל ותיק 316 00:15:04,954 --> 00:15:06,586 ,כשאיבדתי את הרשיון 317 00:15:07,073 --> 00:15:09,071 .הוא הציע לי עבודה 318 00:15:09,639 --> 00:15:13,180 ,הייתי צריך את הכסף .והוא שילם היטב 319 00:15:14,071 --> 00:15:16,517 ,אתם מבינים רידלי היה מעורב 320 00:15:16,527 --> 00:15:19,074 בעסקי סחר בבני אדם .במשך שנים 321 00:15:19,383 --> 00:15:22,799 הוא השתמש בכסף שעשה .כדי להיכנס לעסקים חוקיים 322 00:15:23,770 --> 00:15:25,303 .אני מסוקרנת 323 00:15:26,189 --> 00:15:29,806 ,האם זה אי פעם הטריד אותך ?להרוג את הנשים האלה 324 00:15:32,679 --> 00:15:33,886 .בטח 325 00:15:34,106 --> 00:15:35,420 .בוודאי 326 00:15:36,783 --> 00:15:38,835 ...אבל אחרי זמן מה 327 00:15:40,631 --> 00:15:42,439 .אתה מפסיק לחשוב על זה 328 00:15:49,350 --> 00:15:51,314 וזה אומר שהרווח ,לרבעון הבא 329 00:15:51,324 --> 00:15:53,610 צפוי לעלות .%לפחות ב- 7 330 00:15:53,671 --> 00:15:55,004 ,לא הייתי סומך על זה 331 00:15:55,014 --> 00:15:57,193 במיוחד כשהיו"ר שלכם .יושב מאחורי סורגים 332 00:15:57,203 --> 00:16:00,448 מייקל רידלי, אתה עצור .באשמת סחר בבני אדם ורצח 333 00:16:00,458 --> 00:16:02,073 יש לך את הזכות .לשמור על שתיקה 334 00:16:02,083 --> 00:16:05,702 כל מה שתאמר ותעשה יכול .וישמש כנגדך בבית המשפט 335 00:16:09,133 --> 00:16:11,351 רידלי לא מדבר, אז אנו לא יודעים ,על איזו ספינה נמצאות הבנות 336 00:16:11,361 --> 00:16:13,279 אבל אנו מאמינים שהם .בדרכם לדרום אמריקה 337 00:16:13,368 --> 00:16:14,532 ?על כמה ספינות מדובר 338 00:16:14,542 --> 00:16:17,129 סה"כ 45 אבל 33 מהן .כבר עגנו ונבדקו 339 00:16:17,131 --> 00:16:18,631 .לצערי, דבר לא נמצא 340 00:16:18,861 --> 00:16:21,220 שאר הספינות שנותרו .יגיעו לאיזורים שלכם 341 00:16:21,369 --> 00:16:22,731 אנחנו צריכים לבצע .חיפוש בכל אחת מהן 342 00:16:22,741 --> 00:16:24,529 .זו תהיה בעיה בצד שלי 343 00:16:24,539 --> 00:16:26,929 פקידי הנמל בקולמביה ,משוחדים ע"י הקרטלים 344 00:16:26,939 --> 00:16:28,389 .סמים ניכנסים ויוצאים 345 00:16:28,399 --> 00:16:30,654 הם לא יפתחו את הדלתות .בשביל האפ-בי-איי 346 00:16:35,054 --> 00:16:37,281 השגריר מורנו, מדבר .הסוכן צ'ו מהאפ-בי-איי 347 00:16:37,539 --> 00:16:40,505 שלום הסוכן. אני בדיוק .תודרכתי לגבי המצב 348 00:16:41,187 --> 00:16:43,372 ...אשמח לארגן צו חיפוש 349 00:16:43,374 --> 00:16:44,637 .אבל זה יכול לקחת זמן 350 00:16:44,647 --> 00:16:45,899 .אין לנו זמן, אדוני 351 00:16:45,909 --> 00:16:47,840 אני מצטער, אבל יש .שרשרת של נהלים 352 00:16:47,850 --> 00:16:50,215 אתה מבין מה יקרה לנערות ?האלה אם לא נמצא אותן 353 00:16:50,580 --> 00:16:53,041 ...הסוכן צ'ו ?אתה מבין מה יקרה לך- 354 00:16:53,737 --> 00:16:55,639 ?אתה מאיים עלי .לא, אדוני- 355 00:16:55,704 --> 00:16:57,499 אבל אני מישהו שאתה .רוצה להפוך לאויב 356 00:16:58,296 --> 00:17:00,539 אנחנו יודעים שהקרטלים ,הסתננו לממשלה המקומית 357 00:17:00,541 --> 00:17:02,391 .אפילו נציגים רמי דרג כמוך 358 00:17:02,632 --> 00:17:04,628 ,אם הצו הזה לא יגיע בזמן 359 00:17:04,974 --> 00:17:06,882 .אנחנו נאלץ לבדוק לעומק 360 00:17:09,461 --> 00:17:11,094 תן לי לראות מה .אני יכול לעשות 361 00:17:11,440 --> 00:17:12,904 .תודה, אדוני 362 00:17:14,290 --> 00:17:16,238 הם משחררים את .רידלי בערבות 363 00:17:26,271 --> 00:17:29,700 הייתי אומר מזל טוב, אבל אני .חושב שהניצחון שלך קצר מועד 364 00:17:30,277 --> 00:17:31,597 ?תן לנו רגע 365 00:17:31,607 --> 00:17:33,162 ...מייקל, אני .רק רגע- 366 00:17:38,798 --> 00:17:40,375 .אני יודע שאתה רוצה שאענש 367 00:17:40,588 --> 00:17:42,047 .אתה רוצה לראות אותי סובל 368 00:17:42,189 --> 00:17:43,682 .לא הייתי מתנגד לזה 369 00:17:43,825 --> 00:17:45,058 .אתה טעית בשיפוטך אותי 370 00:17:45,125 --> 00:17:46,546 .לא עשיתי שום דבר פסול 371 00:17:47,651 --> 00:17:49,321 ?אתה באמת מאמין בכך, נכון .בוודאי- 372 00:17:49,331 --> 00:17:51,063 ,זה פשוט עסקים בשבילך .כל הנשים המתות האלה 373 00:17:51,073 --> 00:17:54,023 ,פשוט מספרים על גליון .ספרות בשורה התחתונה 374 00:17:54,033 --> 00:17:56,408 ,קודם כל .לא הרגתי אף אחד 375 00:17:57,463 --> 00:18:00,191 אבל אולי האדם שהרג לא 376 00:18:00,307 --> 00:18:02,503 אולי היתה לו מטרה .נעלה יותר 377 00:18:03,174 --> 00:18:04,820 אולי חיי הנשים הללו נלקחו 378 00:18:04,830 --> 00:18:08,437 כדי שחיי אנשים חשובים ,יוכלו להינצל 379 00:18:09,046 --> 00:18:11,192 ,מדענים, מנהיגים ,נדבנים 380 00:18:11,202 --> 00:18:12,864 .אנשים שמעצבים את העולם 381 00:18:16,260 --> 00:18:18,500 אני לא יודע איך אני .אמור להגיב על זה 382 00:18:18,502 --> 00:18:20,169 .בחייך .רק שנינו כאן 383 00:18:20,390 --> 00:18:22,586 אם מישהו יכול להבין את .נקודת המבט הזו, זה אתה 384 00:18:22,843 --> 00:18:25,833 אתה צודק. עבדתי עם פסיכופתים ,ומפלצות במשך שנים 385 00:18:25,843 --> 00:18:28,064 אז, כן, אני אכן מבין ...את נקודת המבט שלך 386 00:18:28,530 --> 00:18:30,106 .היטב 387 00:18:31,597 --> 00:18:33,061 .אחה"צ נעימים 388 00:18:35,992 --> 00:18:37,219 .בטח 389 00:18:38,164 --> 00:18:39,591 .גם לך 390 00:18:44,106 --> 00:18:46,956 אנחנו רוצים את השמות .של כל הלקוחות 391 00:18:47,036 --> 00:18:49,998 אם נמצא אותם, נוכל לגרום .להם להעיד נגד רידלי 392 00:18:50,409 --> 00:18:52,455 .אני צריך משקה נוסף 393 00:18:52,558 --> 00:18:54,904 .לא הפעם .עד שלא תדבר 394 00:18:56,954 --> 00:18:58,156 .אני לא יכול לעזור לכם 395 00:18:58,166 --> 00:19:00,463 רידלי היה היחיד שידע .את שמותיהם 396 00:19:00,473 --> 00:19:03,295 הוא שמר את המידע .על מחשב נייד מוצפן 397 00:19:03,381 --> 00:19:04,880 מעולם לא הייתה .לי גישה אליו 398 00:19:04,890 --> 00:19:07,888 ומעולם לא דיברת עם רידלי ,על אף אחד מהאנשים האלה 399 00:19:08,265 --> 00:19:10,036 אפילו לא פעם אחת ?בכל שש השנים 400 00:19:12,302 --> 00:19:16,594 מר לארק, יש לך הזדמנות .לעשות משהו טוב לשם שינוי 401 00:19:20,779 --> 00:19:25,378 ,טוב, זה לא הרבה ,אבל... שבוע שעבר 402 00:19:25,854 --> 00:19:28,937 הייתה לי פגישה .בביתו של רידלי 403 00:19:28,947 --> 00:19:33,589 הגעתי קצת מוקדם מידי ושמעתי .שיחה בין רידלי ללקוח 404 00:19:33,694 --> 00:19:35,094 ,הוא היה חולה 405 00:19:35,104 --> 00:19:37,546 .אמר שהוא צריך השתלה דחופה 406 00:19:37,548 --> 00:19:39,999 שמעתי אותו אומר .שהוא ניגרי 407 00:19:40,009 --> 00:19:43,406 והוא בארה"ב עורך פגישות .בנוגע לעסקי הנפט שלו 408 00:19:43,784 --> 00:19:48,012 הוא ורידלי נפגשו באירוע .התרמה ביוסטון 409 00:19:48,626 --> 00:19:50,234 ?בסדר, עוד משהו 410 00:19:50,389 --> 00:19:53,045 ,היה לו שעון זהב יקר 411 00:19:54,749 --> 00:19:56,788 .של פיליפ באדו 412 00:19:57,560 --> 00:19:59,375 .היה לי פעם אחד בדיוק כזה 413 00:20:01,000 --> 00:20:03,637 טוב, אז אין לך .שמות מטופלים 414 00:20:04,394 --> 00:20:06,352 ?מה לגבי העובד של רידלי 415 00:20:07,053 --> 00:20:09,036 יש משהו שאתה יכול ?לספר לי לגביו 416 00:20:16,765 --> 00:20:17,465 ?מה זה 417 00:20:17,475 --> 00:20:19,590 זה הקעקוע על זרועו של .העובד של רידלי 418 00:20:20,078 --> 00:20:22,240 ,תריץ את זה במאגר .תבדוק עם משהו צץ 419 00:20:22,412 --> 00:20:23,744 .אין בעיה 420 00:20:36,353 --> 00:20:37,890 דירתה של אפריל לארקס 421 00:21:26,441 --> 00:21:27,567 .ג'יין 422 00:21:35,719 --> 00:21:37,240 .זוז קצת 423 00:21:44,717 --> 00:21:46,794 באיזו תדירות אתה ישן ?במיטה שלך בכלל 424 00:21:47,032 --> 00:21:48,634 .אני לא אוהב את המיטה ההיא 425 00:21:48,719 --> 00:21:49,701 .יותר מידי גושים 426 00:21:49,711 --> 00:21:51,123 אולי אתה צריך .לקנות מיטה חדשה 427 00:21:54,877 --> 00:21:56,366 ?אתה יודע מה 428 00:21:56,924 --> 00:21:59,088 .תמיד אהבתי את הספה הזו 429 00:22:02,547 --> 00:22:03,836 .ג'יין 430 00:22:09,764 --> 00:22:11,335 ,ג'יין 431 00:22:12,009 --> 00:22:13,617 .תעני לשיחה, ליסבון 432 00:22:21,648 --> 00:22:23,006 ?פישר 433 00:22:25,744 --> 00:22:27,120 ?מה? מתי 434 00:22:33,506 --> 00:22:35,030 .השומרים מצאו אותו הבוקר 435 00:22:35,290 --> 00:22:36,381 ?הוא השאיר מכתב 436 00:22:36,493 --> 00:22:37,479 .לא 437 00:22:37,556 --> 00:22:39,226 אבל הם מצאו את .זה על המיטה שלו 438 00:22:40,815 --> 00:22:42,466 ?מה את מסיקה מזה 439 00:22:51,358 --> 00:22:51,525 + 440 00:22:58,068 --> 00:22:59,626 ?האם זה שייך לך 441 00:23:03,451 --> 00:23:04,804 ?איפה מצאת את זה 442 00:23:04,806 --> 00:23:06,952 מצאנו את זה בתאו .של אביך 443 00:23:07,434 --> 00:23:09,058 .אבל זה בלתי אפשרי 444 00:23:09,955 --> 00:23:11,210 .אני ענדתי את זה אמש 445 00:23:11,220 --> 00:23:12,798 .חשבתי שאיבדתי אותו 446 00:23:14,636 --> 00:23:16,015 ...אפריל 447 00:23:17,148 --> 00:23:18,567 ?היית לבד אמול בלילה 448 00:23:19,446 --> 00:23:20,622 .כן 449 00:23:20,893 --> 00:23:22,201 ?למה 450 00:23:23,835 --> 00:23:26,913 רגע, אתה רוצה להגיד לי ?שמישהו היה בתוך הבית שלי 451 00:23:34,019 --> 00:23:36,890 .רידלי מצא אותה .זו הסיבה שלארק התאבד 452 00:23:37,253 --> 00:23:39,575 וחיסל את התיק שלנו .נגד רידלי על הדרך 453 00:23:39,681 --> 00:23:41,426 ,זה אולי נכון .אבל אנחנו לא יכולים להוכיח 454 00:23:41,436 --> 00:23:43,798 ביקשתי מווילי להשיג את .קלטות האבטחה מהכלא 455 00:23:43,808 --> 00:23:46,753 אולי נגלה איך רידלי הכניס .את השרשרת לתא של לארק 456 00:23:46,763 --> 00:23:49,003 רעיון טוב. מה לגבי ?האדם שעבד אצלו 457 00:23:49,013 --> 00:23:52,300 אנחנו בודקים, אבל כל מה שיש .לנו זה תיאור מעורפל וקעקוע 458 00:23:52,855 --> 00:23:53,875 .הניגרי 459 00:23:53,885 --> 00:23:54,607 ?סליחה 460 00:23:54,617 --> 00:23:57,009 .האדם שלארק הזכיר .זה שרידלי נפגש עימו 461 00:23:57,638 --> 00:23:59,816 אם לארק צדק ,והאדם היה לקוח 462 00:23:59,826 --> 00:24:01,571 .הוא יוכל להצביע על רידלי 463 00:24:01,659 --> 00:24:04,146 ,אם הוא ידבר .ואם אכן הוא היה לקוח 464 00:24:04,593 --> 00:24:06,226 אנחנו אפילו לא יודעים .אם הוא עדיין בארה"ב 465 00:24:06,236 --> 00:24:08,072 את לא צריכה להיות .כל כך שלילית 466 00:24:09,690 --> 00:24:11,153 ?לא מצאתם אותה 467 00:24:11,978 --> 00:24:13,488 .לא. עדיין לא 468 00:24:13,498 --> 00:24:14,957 .היא בחיים 469 00:24:15,420 --> 00:24:16,832 .אני יודעת את זה 470 00:24:17,500 --> 00:24:18,995 אנחנו חושבים שצימצמנו את מיקומה 471 00:24:18,997 --> 00:24:21,497 לאחת מארבע ספינות משא .שבדרכן לקולומביה 472 00:24:22,328 --> 00:24:23,598 ,אם אנחנו צודקים 473 00:24:23,875 --> 00:24:25,418 היא אמורה להגיע ,בעוד כ-12 שעות 474 00:24:25,420 --> 00:24:27,222 ואנחנו נהיה שם .כדי למצוא אותה 475 00:24:28,438 --> 00:24:30,096 ?ואם אתם טועים 476 00:25:03,657 --> 00:25:04,515 .מצאתי אותו 477 00:25:04,525 --> 00:25:05,927 ,טוב לא אותו באופן ספציפי 478 00:25:05,937 --> 00:25:08,501 אבל אני חושב שמצאתי את אירוע .ההתרמה שלארק דיבר עליו 479 00:25:09,419 --> 00:25:11,368 .חגיגת שמיים כחולים 480 00:25:11,496 --> 00:25:13,671 היא נערכה לפני שישה .שבועות ביוסטון 481 00:25:14,017 --> 00:25:17,918 נראה כמו אירוע התרמה סביבתי .הנערך ע"י חברות נפט מקומיות 482 00:25:18,031 --> 00:25:21,616 ,כולל נציגים מחברה אפריקנית .אר אחים אנרגיה 483 00:25:22,393 --> 00:25:25,061 זה חייב להיות האירוע בו .הכיר רידלי את הגבר הניגרי 484 00:25:25,286 --> 00:25:26,231 .עבודה טובה 485 00:25:26,241 --> 00:25:28,323 שלח לי דוא"ל עם פרטי החברה .המארגנת של האירוע 486 00:25:28,599 --> 00:25:29,932 .כבר שלחתי 487 00:25:34,788 --> 00:25:36,155 .היי. אני פטריק ג'יין 488 00:25:36,157 --> 00:25:38,741 אני רוצה לראות את הראיות .מבית החולים הנטוש 489 00:25:38,946 --> 00:25:40,487 .את כולן, בבקשה 490 00:25:50,281 --> 00:25:52,454 אז, אלו כל התמונות ?מהאירוע שמיים כחולים 491 00:25:52,456 --> 00:25:53,556 ,עד האחרונה שבהן 492 00:25:53,558 --> 00:25:55,558 לדברי החברה שאירגנה .את האירוע 493 00:25:55,568 --> 00:25:57,402 הגבר הניגרי ..איפשהו בינהן 494 00:25:58,075 --> 00:26:00,009 אנחנו יכולים לחכות .לג'יין אם את רוצה 495 00:26:00,019 --> 00:26:01,814 למה? הוא שונא דברים .מהסוג הזה 496 00:26:01,981 --> 00:26:03,849 לא יודעת. אתם תמיד .עובדים ביחד 497 00:26:03,969 --> 00:26:05,433 .לא תמיד 498 00:26:09,868 --> 00:26:11,273 .זאת אפשרות 499 00:26:12,523 --> 00:26:14,613 לארק אמר שהאיש .ענד שעון יקר 500 00:26:14,893 --> 00:26:15,978 ?מזהב, נכון 501 00:26:16,163 --> 00:26:17,176 .זה הוא 502 00:26:17,186 --> 00:26:19,177 .השם שלו ג'ונס דיאופ .צדקתן 503 00:26:19,187 --> 00:26:21,000 הוא מנהל בחברת .נפט ניגרית 504 00:26:21,002 --> 00:26:23,502 אבל על פי פעילות אחרונה ,בכרטיס האשראי שלו 505 00:26:23,504 --> 00:26:24,787 .הוא עדיין באיזור יוסטון 506 00:26:24,789 --> 00:26:26,368 ?אתה יודע היכן הוא שוהה 507 00:26:28,564 --> 00:26:30,042 .מלון פארק הנטלי 508 00:26:43,984 --> 00:26:44,997 ?הלו 509 00:26:45,007 --> 00:26:46,508 .שלום, מר דיאופ 510 00:26:47,453 --> 00:26:48,805 ?איך אתה מרגיש 511 00:26:48,815 --> 00:26:50,467 ?אתה בסדר 512 00:26:51,846 --> 00:26:55,056 אני שונא להתקשר בצורה כזו, אבל .שהאפ-בי-איי מחפשים אחריך 513 00:26:57,968 --> 00:27:00,039 ידעת את הסיכונים .כשהתחלת את התהליך 514 00:27:00,261 --> 00:27:02,444 במקומך, הייתי עוזב את .המדינה באופן מיידי 515 00:27:10,100 --> 00:27:11,063 ?ליסבון 516 00:27:11,073 --> 00:27:13,334 אני חוששת שיש לי .חדשות רעות, ג'יין 517 00:27:13,868 --> 00:27:16,208 ?מה קורה .ג'ונס דיאפ נעלם- 518 00:27:16,218 --> 00:27:19,903 הנהג שלו אמר שהוא עזב את נמל .התעופה במטוס פרטי לפני 20 דקות 519 00:27:20,249 --> 00:27:21,810 .הוא בדרכו חזרה לניגריה 520 00:27:22,011 --> 00:27:23,913 .רידלי .הוא היה הכיוון היחיד שלנו- 521 00:27:23,923 --> 00:27:25,692 .נגמרים לי הרעיונות 522 00:27:25,883 --> 00:27:27,049 .לא לי 523 00:27:27,051 --> 00:27:28,383 ?יש לך תוכנית 524 00:27:28,385 --> 00:27:29,902 .כן, אבל אצטרך את עזרתך 525 00:27:29,904 --> 00:27:31,887 למה אני לא אוהבת ?את איך שזה נשמע 526 00:27:31,889 --> 00:27:34,001 ובכן, אצטרך שתהי ,רמאית ומושחתת 527 00:27:34,011 --> 00:27:35,941 ואת תעברי על מספר .לא מבוטל של חוקים 528 00:27:37,952 --> 00:27:39,495 ?ליסבון 529 00:27:40,131 --> 00:27:41,230 .אני חושבת 530 00:27:41,232 --> 00:27:43,491 .רידלי יצא ללא אישום .זאת הדרך היחידה 531 00:27:43,501 --> 00:27:45,977 היי, את מידה ?מדיום או סמול 532 00:27:46,298 --> 00:27:48,150 אתה לא עוזר .לעצמך ככה, ג'יין 533 00:27:48,250 --> 00:27:50,940 תפגשי אותי בוויטנדייל .בעוד שעתיים 534 00:28:01,935 --> 00:28:03,102 .תודה 535 00:28:12,549 --> 00:28:13,529 ?מה זה 536 00:28:13,531 --> 00:28:15,100 היית מניח שזה ?סקוט'ש, נכון 537 00:28:16,107 --> 00:28:19,154 ,וויסקי יפני, בן 25 .סינגל מאלט 538 00:28:20,252 --> 00:28:21,870 .אחד מהפינוקים המעטים שלי 539 00:28:22,761 --> 00:28:23,950 .זה מעולה 540 00:28:23,960 --> 00:28:26,108 .אבל זה רק סקוט'ש 541 00:28:26,110 --> 00:28:27,025 .אני בטוח בזה 542 00:28:27,035 --> 00:28:29,685 .הנה, אני אוכיח לך 543 00:28:42,258 --> 00:28:44,059 .וואו. תראה את זה 544 00:28:44,333 --> 00:28:45,894 .מודה בטעותי 545 00:28:47,666 --> 00:28:49,822 אתה לא הראשון לעשות .את הטעות הזו 546 00:28:50,525 --> 00:28:53,047 אנשים מניחים שזה לא טוב .כמו סקוט'ש, אך הם טועים 547 00:28:53,455 --> 00:28:54,904 .למעשה, הוא טוב יותר 548 00:28:55,394 --> 00:28:58,666 ,חלק אומרים שזה בגלל המים .אבל יש לי תאוריה משלי 549 00:28:59,605 --> 00:29:01,138 .אני חושב שזה עניין תרבותי 550 00:29:01,994 --> 00:29:04,247 ,ליפנים יש את זה בדם 551 00:29:04,257 --> 00:29:06,923 להקריב הכל ...בכדי להצליח 552 00:29:07,675 --> 00:29:09,143 .כמוני 553 00:29:10,046 --> 00:29:11,704 .כמוך, אני מאמין 554 00:29:13,978 --> 00:29:15,987 ,איתרנו אחד מהלקוחות שלך 555 00:29:15,997 --> 00:29:17,546 .ג'ונאס דיאופ 556 00:29:18,021 --> 00:29:20,879 ,דיאופ שותף עיסקי .הוא לא לקוח 557 00:29:21,230 --> 00:29:23,220 ,אבל אני סקרן ?מה היה לו להגיד 558 00:29:23,230 --> 00:29:25,249 .כלום הוא ברח מהמדינה 559 00:29:25,259 --> 00:29:27,102 ברגע ששמע שאנחנו .רוצים לשוחח איתו 560 00:29:27,754 --> 00:29:28,836 .כמה חבל 561 00:29:28,846 --> 00:29:30,678 אני יודע שזה היית .אתה שהזהיר אותו 562 00:29:31,386 --> 00:29:33,658 ,עד כה, היית צעד אחד לפני 563 00:29:33,668 --> 00:29:35,259 ,אבל... טוב 564 00:29:35,269 --> 00:29:36,961 ...במקודם או במאוחר 565 00:29:37,086 --> 00:29:39,801 אם אתה והאפ-בי-איי הייתם ,מצליחים להוכיח משהו נגדי 566 00:29:39,811 --> 00:29:41,247 כבר הייתם עושים .זאת עד עכשיו 567 00:29:42,562 --> 00:29:44,858 לא. אני חושב שהפסדתם .בקרב, ידידי 568 00:29:45,413 --> 00:29:48,497 הכי טוב יהיה להודות בתבוסה .ולהמשיך הלאה 569 00:29:53,865 --> 00:29:55,964 אני לא בטוח שאוכל .לעשות זאת 570 00:30:00,978 --> 00:30:02,498 ?קרה משהו 571 00:30:06,906 --> 00:30:08,702 ...אני 572 00:30:11,904 --> 00:30:14,049 .אני לא מרגיש טוב 573 00:30:17,302 --> 00:30:19,649 .אני חושב שעדיף שתלך 574 00:30:21,520 --> 00:30:22,646 .כן, יכול להיות 575 00:30:22,656 --> 00:30:24,700 .אתה לא נראה כל כך טוב ,קצת חיוור 576 00:30:25,757 --> 00:30:26,980 .רועד 577 00:30:28,143 --> 00:30:30,346 .נראה שאתה צריך לשכב 578 00:30:32,697 --> 00:30:35,344 ...זה נראה כאילו .סוממת 579 00:30:37,585 --> 00:30:39,700 .חשבתי על מה שאמרת 580 00:30:39,710 --> 00:30:43,160 שחיי אנשים מסויימים .יקרי ערך מאחרים 581 00:30:45,616 --> 00:30:47,180 ...בכל אופן 582 00:30:49,341 --> 00:30:51,068 ...חשבתי 583 00:30:52,136 --> 00:30:54,076 .שאני מסכים איתך בהחלט 584 00:30:54,995 --> 00:30:56,825 .מצטער, לא שמעת את זה 585 00:30:57,356 --> 00:30:59,561 .להתראות 586 00:31:00,887 --> 00:31:01,065 + 587 00:31:23,117 --> 00:31:24,261 ?הכל מוכן 588 00:31:24,314 --> 00:31:25,271 .כן 589 00:31:25,884 --> 00:31:28,143 .ג'יין, אנו לא חייבים לעשות זאת .אנו עדיין יכולים להפסיק 590 00:31:28,153 --> 00:31:30,486 לא, לא. קצת מאוחר ?מידי בשביל זה, לא 591 00:31:34,545 --> 00:31:36,148 ?הוא מרוסן .כן- 592 00:31:38,867 --> 00:31:41,276 ?ומחסום הפה מאובטח 593 00:31:41,617 --> 00:31:42,476 .כן, הוא מאובטח 594 00:31:42,486 --> 00:31:43,624 .בסדר 595 00:32:02,032 --> 00:32:03,841 אל תדאג, זה לא .יכאב בכלל 596 00:32:06,420 --> 00:32:07,722 .הוא צרחן 597 00:32:14,035 --> 00:32:16,494 .תחזיקי אותו .אני מנסה- 598 00:32:18,108 --> 00:32:19,714 הוא לא יחזיק .מעמד זמן רב 599 00:32:20,042 --> 00:32:21,660 .זה בסדר .הוא לא אמור 600 00:32:22,012 --> 00:32:23,496 .ספוג 601 00:32:29,552 --> 00:32:30,978 .ספוג 602 00:32:32,896 --> 00:32:34,360 .שימי אותו כאן 603 00:32:58,900 --> 00:33:00,533 .הוא מת 604 00:33:03,676 --> 00:33:04,749 .הוא ער 605 00:33:04,759 --> 00:33:06,789 אמרת שהוא יהיה !חסר הכרה, ג'יין 606 00:33:07,030 --> 00:33:08,711 .זה לא משנה מה אמרתי 607 00:33:09,140 --> 00:33:10,576 ?מה קורה כאן 608 00:33:11,087 --> 00:33:12,411 ?איפה אני 609 00:33:12,413 --> 00:33:13,779 .שקט 610 00:33:22,031 --> 00:33:23,695 .אתה הרגת אותו 611 00:33:24,396 --> 00:33:25,400 .הרגת את אנטוני 612 00:33:25,410 --> 00:33:26,858 .אמרתי, תהיה בשקט 613 00:33:27,147 --> 00:33:28,513 ?מה אתה מתכוון לעשות לי 614 00:33:28,523 --> 00:33:30,255 אני חושב שאתה כבר .יודע את התשובה לזה 615 00:33:30,265 --> 00:33:31,798 !אתה לא שפוי 616 00:33:31,922 --> 00:33:32,855 !תן לי ללכת עכשיו 617 00:33:32,865 --> 00:33:34,468 ?או שמה 618 00:33:36,345 --> 00:33:38,438 .את שוטרת .את לא יכולה לעשות זאת 619 00:33:38,596 --> 00:33:39,593 .זה לא בסדר 620 00:33:39,603 --> 00:33:41,036 .לא אחרי מה שעשית 621 00:33:41,473 --> 00:33:43,160 זה צדק פואטי 622 00:33:43,543 --> 00:33:45,103 ?מה אתם רוצים, הודאה 623 00:33:45,216 --> 00:33:47,022 אתם יודעים שזה לא .יתפוס בבית המשפט 624 00:33:47,083 --> 00:33:48,657 אני חושב שאתה צודק .לגבי לזה 625 00:33:49,257 --> 00:33:50,805 !עצור. עצור 626 00:33:51,153 --> 00:33:52,165 !אני אספר הכל 627 00:33:52,175 --> 00:33:53,573 אני חושב שזה מאוחר .מידי בשביל זה 628 00:33:53,583 --> 00:33:55,462 .רק... חכה. חכה 629 00:33:55,699 --> 00:33:57,110 .המחשב נייד שלי 630 00:33:58,073 --> 00:34:00,073 ...שמרתי תיעוד .על כולם 631 00:34:00,150 --> 00:34:01,683 .אנחנו יודעים על המחשב שלך 632 00:34:01,693 --> 00:34:03,338 .הוא מוגן ע"י סיסמה 633 00:34:03,816 --> 00:34:06,007 !אני אגלה לכם את הסיסמה !עצור 634 00:34:06,009 --> 00:34:08,133 עצור. אספר לכם .כל מה שתרצו 635 00:34:08,258 --> 00:34:09,960 .רק תעצרו, בבקשה 636 00:34:10,213 --> 00:34:12,026 .בבקשה 637 00:34:13,734 --> 00:34:15,967 .תגיד לי אותה ?מה הסיסמה 638 00:34:17,690 --> 00:34:19,637 אני האדם האחרון .שיכול להציל אותך 639 00:34:21,815 --> 00:34:24,559 .אפ-79-וי-אר-22 640 00:34:25,772 --> 00:34:27,312 !?בסדר 641 00:34:38,398 --> 00:34:40,041 .יש. סיימנו כאן 642 00:34:50,163 --> 00:34:52,092 הסוכנים שלך עינו .את הלקוח שלי 643 00:34:52,093 --> 00:34:52,750 .הוא משקר 644 00:34:52,751 --> 00:34:53,929 .ג'יין 645 00:34:55,059 --> 00:34:56,965 אין שום ראיות .של עינוי פיזי 646 00:34:56,975 --> 00:34:59,510 עינוי פסיכולוגי הוא .עדיין עינוי, הסוכן אבוט 647 00:34:59,873 --> 00:35:02,963 הלקוח שלי אולץ להאמין ,שהוא יהרג ע"י מר ג'יין 648 00:35:02,965 --> 00:35:05,325 מה שהופך את הראיות .שאספתם לבלתי קבילות 649 00:35:05,335 --> 00:35:08,553 כן, בתנאי שיקבע שהראיה נאספה באופן בלתי חוקי 650 00:35:08,833 --> 00:35:10,071 .מה שלא יקרה 651 00:35:10,073 --> 00:35:12,323 הלקוח שלי נשבע .בהאשמות האלה 652 00:35:12,325 --> 00:35:15,516 הלקוח שלך מפלצת ועומד בפני .מאסר עולם בכלא עבור מה שעשה 653 00:35:15,526 --> 00:35:17,912 הייתי אומר פחות או יותר .הכל לו הייתי במקומו 654 00:35:20,673 --> 00:35:22,049 .אתה הרגת אותו 655 00:35:22,220 --> 00:35:24,722 .בבקשה, אל תאמר דבר ,הוא הרג אדם שעבד אצלי 656 00:35:24,747 --> 00:35:26,228 .אנטוני טרמל 657 00:35:26,608 --> 00:35:28,669 ?אתה בטוח .צפיתי בו מת- 658 00:35:32,839 --> 00:35:35,292 ...זהו שידור חי ממצלמה 659 00:35:36,224 --> 00:35:38,426 .שנמצאת בתאי המעצר, למטה 660 00:35:47,749 --> 00:35:49,257 ...לא... זה לא 661 00:35:50,530 --> 00:35:52,200 .ראיתי אותו 662 00:35:53,052 --> 00:35:55,495 אולי הלקוח שלך ירצה .לשנות את ההצהרה שלו 663 00:36:03,111 --> 00:36:04,408 .היי 664 00:36:04,842 --> 00:36:06,575 .נסה את זה 665 00:36:08,938 --> 00:36:10,227 ?מה שלומך 666 00:36:10,327 --> 00:36:13,199 .טוב. זה היה מדהים 667 00:36:13,483 --> 00:36:15,060 ?אפשר לעשות זאת שוב 668 00:36:15,990 --> 00:36:18,836 .ליסבון. למשרד שלי .עכשיו 669 00:36:27,702 --> 00:36:29,542 מר רידלי ועוה"ד שלו 670 00:36:29,552 --> 00:36:33,559 העלו כמה טענות רציניות .מאד לגבי שניכם 671 00:36:33,855 --> 00:36:35,951 הן רציניות רק .בתנאי שהן נכונות 672 00:36:37,229 --> 00:36:38,543 ?הן נכונות 673 00:36:39,694 --> 00:36:40,739 .לא 674 00:36:43,604 --> 00:36:44,379 .לא 675 00:36:44,389 --> 00:36:46,333 אז, לא איימתם להרוג ?את רידלי 676 00:36:46,530 --> 00:36:48,794 ולא ביימתם את מותו ?של השותף שלו 677 00:36:49,064 --> 00:36:50,804 .לא, בוודאי שלא 678 00:36:52,507 --> 00:36:55,075 .בסדר .אז סיימנו 679 00:36:55,395 --> 00:36:56,978 .בסדר .לא איתך, ליסבון- 680 00:37:05,280 --> 00:37:06,620 .ג'יין שקרן 681 00:37:06,622 --> 00:37:08,922 .אין צורך להכחיש זאת .ציפיתי ממנו לזה 682 00:37:09,167 --> 00:37:11,294 .אבל את לא שקרנית, ליסבון 683 00:37:11,684 --> 00:37:13,392 את אישה כנה וטובה 684 00:37:13,402 --> 00:37:15,223 ,בעלת קריירה ארוכה לפנייך 685 00:37:15,233 --> 00:37:16,968 ואני לא רוצה לצפות בך זורקת לפח 686 00:37:16,978 --> 00:37:19,176 .את ההזדמנות החדשה שלך 687 00:37:19,919 --> 00:37:20,859 ...אז 688 00:37:21,647 --> 00:37:23,622 .אשאל אותך פעם נוספת 689 00:37:24,856 --> 00:37:28,447 האם יש אמת כלשהי ?בהאשמות של רידלי 690 00:37:30,674 --> 00:37:31,887 .לא 691 00:37:31,897 --> 00:37:34,094 כל מה שג'יין אמר .היה נכון 692 00:37:44,480 --> 00:37:46,233 ?יש לך עידכון בשבילי 693 00:37:47,310 --> 00:37:48,696 .יש לי 694 00:37:49,774 --> 00:37:52,297 מוקדם יותר היום, סוכני אפ-בי-איי בשיתוף הרשויות בקולומביה 695 00:37:52,307 --> 00:37:54,910 ערכו חיפוש בספינת .מטען בסנטה מרתה 696 00:37:55,479 --> 00:37:57,252 הם מצאו 30 נשים .על האונייה 697 00:37:57,525 --> 00:37:59,308 ,אחותך איימי .הייתה אחת מהן 698 00:38:13,429 --> 00:38:15,187 .מצאנו אותה 699 00:38:43,726 --> 00:38:44,802 .הנה את 700 00:38:44,812 --> 00:38:46,309 .היי ?מוכנה לצאת- 701 00:38:46,319 --> 00:38:48,204 .אני כל כך מוכנה 702 00:38:48,214 --> 00:38:50,371 .לא תאמין איזה יום היה לי 703 00:38:50,476 --> 00:38:51,809 ?כן 704 00:38:52,937 --> 00:38:56,129 .תראי, בנוגע לוושינגטון 705 00:38:57,624 --> 00:39:00,267 אני יודע שיש הרבה מה לעבד .ולא התכוונתי ללחוץ עלייך 706 00:39:00,533 --> 00:39:02,104 .כן, התכוונת 707 00:39:02,627 --> 00:39:04,037 .כן, התכוונתי 708 00:39:04,047 --> 00:39:05,580 .אולי קצת 709 00:39:06,324 --> 00:39:08,492 ,אבל אלו החיים שלך 710 00:39:08,955 --> 00:39:11,089 ואני פשוט רוצה .להיות חלק מהם 711 00:39:11,725 --> 00:39:13,427 .אני החלטתי 712 00:39:13,783 --> 00:39:16,534 אתקשר לדון מחר ואומר לו .שאני מסכימה להצעת העבודה 713 00:39:17,044 --> 00:39:17,852 ?את בטוחה 714 00:39:17,854 --> 00:39:19,521 .כן, אני בטוחה 715 00:39:23,756 --> 00:39:25,374 .וואו 716 00:39:28,096 --> 00:39:28,669 .וואו 717 00:39:28,679 --> 00:39:30,822 הלוואי והיינו במקום ,קצת יותר רומנטי 718 00:39:30,832 --> 00:39:32,723 ...אבל שיהיה 719 00:39:33,629 --> 00:39:35,186 ?התתחתני איתי 720 00:39:37,109 --> 00:39:38,161 ?מה 721 00:39:39,100 --> 00:39:39,695 ?מה 722 00:39:39,705 --> 00:39:40,941 .אל תתחרפני 723 00:39:41,518 --> 00:39:43,839 ?וואו. להתחתן איתך 724 00:39:45,398 --> 00:39:47,472 אני יודע. את צריכה .זמן לחשוב על זה 725 00:39:47,482 --> 00:39:49,244 .כן ..זו... החלטה גדולה 726 00:39:49,254 --> 00:39:50,735 .ענקית 727 00:39:52,287 --> 00:39:53,867 ,בלי לחץ ?בסדר 728 00:39:54,070 --> 00:39:55,859 .בסדר 729 00:39:59,840 --> 00:40:01,435 .את בת זוג קשוחה 730 00:40:03,946 --> 00:40:05,848 ?סיפרת לג'יין שאת עוזבת 731 00:40:05,923 --> 00:40:07,518 .לא. עדיין לא 732 00:40:09,022 --> 00:40:10,287 .הוא יבין 733 00:40:10,289 --> 00:40:11,965 .כן 734 00:40:12,876 --> 00:40:14,457 .בסדר 735 00:40:14,467 --> 00:40:16,440 .אחכה למטה .בסדר- 736 00:40:36,514 --> 00:40:38,043 ?איך הלך עם אבוט 737 00:40:38,279 --> 00:40:39,700 ...אה 738 00:40:42,254 --> 00:40:43,454 .תודה 739 00:40:47,609 --> 00:40:49,794 .אנחנו צוות טוב לפעמים 740 00:40:50,712 --> 00:40:52,797 .כן. זה נכון 741 00:40:55,652 --> 00:40:57,501 ?את יוצאת 742 00:40:58,036 --> 00:40:58,612 .כן 743 00:40:58,622 --> 00:41:00,542 ?נתראה מחר 744 00:41:01,831 --> 00:41:03,589 .אהיה כאן 745 00:41:08,934 --> 00:41:11,298 .לילה טוב 746 00:41:11,323 --> 00:41:13,546 :תרגום וסינכרון onmyway 747 00:41:13,570 --> 00:41:15,570 סונכרן לגרסא זו Chuck על ידי