1
00:00:12,160 --> 00:00:13,493
?זה הכל, אדוני
2
00:00:14,297 --> 00:00:15,507
?שלושה טאקו
כן, אדוני-
3
00:00:15,517 --> 00:00:17,189
.תודה רבה
4
00:00:24,135 --> 00:00:25,975
.מצטער
.אני ממש מצטער
5
00:00:26,131 --> 00:00:27,705
.תן לי לעזור לך
.זה בסדר-
6
00:00:27,707 --> 00:00:28,772
...רגע. תן לי
7
00:00:28,782 --> 00:00:30,868
.זה בסדר
.תעזוב את זה
8
00:00:58,936 --> 00:01:00,369
"קדמת עדן"
.אהבתי את הסרט-
9
00:01:00,379 --> 00:01:01,838
סרטים קלאסיים הם
.הכי טובים
10
00:01:01,840 --> 00:01:03,072
.את נרדמת
11
00:01:03,609 --> 00:01:05,546
ככה אתה יכול לדעת
.שאהבתי אותו
12
00:01:07,087 --> 00:01:10,348
תקשיבי, מסתבר
שהלהקה הישנה שלי
13
00:01:10,358 --> 00:01:13,149
.מופיעה הערב במרכז העיר
?את רוצה ללכת
14
00:01:13,151 --> 00:01:14,983
?הלהקה הישנה שלך
?אתה היית בלהקה
15
00:01:14,985 --> 00:01:16,519
?לא סיפרתי לך שהייתי בלהקה
16
00:01:16,521 --> 00:01:18,387
.לא, לא
?על מה ניגנת
17
00:01:18,861 --> 00:01:20,989
.בס. שירה
18
00:01:21,218 --> 00:01:23,293
.אתה כל כך מגניב
19
00:01:23,917 --> 00:01:25,412
בוא נלך.
כן? -כן.
20
00:01:25,422 --> 00:01:27,244
טוב, אז אנחנו
.צריכים מונית
21
00:01:29,985 --> 00:01:31,243
שיחה מג'יין
22
00:01:33,261 --> 00:01:34,353
.היי
23
00:01:35,112 --> 00:01:36,715
.בנוגע לשאלה ההיא
24
00:01:36,880 --> 00:01:39,575
לגבי "האם את אוהבת
"חמאה עם הפופקורן
25
00:01:39,577 --> 00:01:42,073
או "האם תבואי
?".איתי לוושינגטון
26
00:01:42,520 --> 00:01:44,012
.וושינגטון
27
00:01:44,485 --> 00:01:47,683
רציתי שתדע
.שחשבתי על כך המון
28
00:01:48,786 --> 00:01:50,340
.ואני רוצה לומר כן
29
00:01:50,350 --> 00:01:51,986
...זה פשוט
30
00:01:52,698 --> 00:01:54,790
.הייתי עצמאית כל חיי
31
00:01:54,792 --> 00:01:56,391
.זו החלטה חשובה בשבילי
32
00:01:56,393 --> 00:01:58,560
.אני מבין זאת במאה אחוז
33
00:01:58,562 --> 00:02:01,296
.קחי את הזמן שלך
.אין תאריך יעד
34
00:02:01,789 --> 00:02:02,764
.תודה
35
00:02:02,766 --> 00:02:04,199
.בבקשה
36
00:02:04,891 --> 00:02:06,942
אז אתה תעלה
?על הבמה ותשיר
37
00:02:08,201 --> 00:02:09,437
.סליחה
38
00:02:09,973 --> 00:02:11,476
.כן
39
00:02:13,599 --> 00:02:14,943
ג'יין, אני מקווה
.שזה חשוב
40
00:02:14,945 --> 00:02:16,496
.כן, זה חשוב
41
00:02:16,506 --> 00:02:19,200
אני מתקדם דרומה
ברחוב טריניטי
42
00:02:19,310 --> 00:02:21,237
.בין הרחובות ה6 וה-7
43
00:02:21,247 --> 00:02:23,383
.אני צריך גיבוי במהירות
44
00:02:23,622 --> 00:02:25,189
?מה קורה
45
00:02:27,145 --> 00:02:29,092
.נערה נחטפה
46
00:02:46,859 --> 00:02:48,078
?מה קורה
47
00:02:48,080 --> 00:02:49,811
...טוב, אז
48
00:02:51,858 --> 00:02:54,037
הלכתי לקנות טאקו
.בדוכן ברחוב חוארז
49
00:02:54,047 --> 00:02:55,264
?מכירה אותו
.כן-
50
00:02:55,274 --> 00:02:58,922
,ניתקלתי בבחור גדול
.הוא הפיל את הקניות שלו
51
00:02:58,924 --> 00:03:01,178
וזה היה ברור ממה שהתפזר
52
00:03:01,188 --> 00:03:03,360
.שהוא מחזיק באישה שבוייה
53
00:03:03,490 --> 00:03:04,561
.אז עקבתי אחריו
54
00:03:04,563 --> 00:03:07,064
,הוא ניכנס לשם
.לתוך בית ההארחה
55
00:03:07,280 --> 00:03:08,726
,הייתי מטפל בכך בעצמי
56
00:03:08,736 --> 00:03:09,899
אבל משהו לא בסדר
.עם הבחור הזה
57
00:03:10,937 --> 00:03:12,102
?מה היה בשקיות
58
00:03:12,104 --> 00:03:14,412
,כל מיני דברים, סרט דביק
.ויטמינים לאישה
59
00:03:14,703 --> 00:03:16,691
הבאת אותי לכן
?בגלל סרט דביק
60
00:03:17,073 --> 00:03:18,452
.את צריכה לבטוח בי
61
00:03:18,462 --> 00:03:20,610
משהו לא בסדר
.עם הבחור הזה
62
00:03:20,612 --> 00:03:22,679
מי קונה מגזין עירום ויחד
.עם זה מגזין לנשים
63
00:03:22,681 --> 00:03:24,181
!?אתה יודע מה
!אתה אידיוט
64
00:03:24,307 --> 00:03:25,782
הייתי בפגישה ואתה
.ידעת את זה
65
00:03:25,784 --> 00:03:27,350
עשית את זה כדי
.לקלקל לי אותה
66
00:03:27,484 --> 00:03:28,439
?היית בפגישה
67
00:03:28,449 --> 00:03:30,524
כן ואני מטומטמת
.שהקשבתי לך
68
00:03:30,755 --> 00:03:31,969
.אני הולכת להופעה
69
00:03:31,979 --> 00:03:35,024
לא, יש שם אישה שלא
,רוצה להיות שם
70
00:03:35,511 --> 00:03:38,061
והיא ככל הנראה
?פצועה, בסדר
71
00:03:38,399 --> 00:03:41,061
אתערב איתך על מה
.שאת רוצה שאני צודק
72
00:03:41,521 --> 00:03:43,567
אתערב איתך על
.מיליון דולר
73
00:03:44,953 --> 00:03:46,511
.בסדר
74
00:03:59,958 --> 00:04:01,334
!?מה?! מה
75
00:04:01,344 --> 00:04:02,885
.אדוני, אנחנו מהאפ-בי-איי
76
00:04:02,887 --> 00:04:04,553
האם יש בפנים
?אישה יחד איתך
77
00:04:04,923 --> 00:04:06,489
.אישה? לא
78
00:04:06,947 --> 00:04:07,952
.לא, אין נשים
79
00:04:07,962 --> 00:04:10,426
.אין נשים כאן
.אני מכיר אותך
80
00:04:10,428 --> 00:04:13,262
.אני מכיר אותך
.אל תשקר לחברה שלי
81
00:04:13,264 --> 00:04:14,831
.היא אדם רציני מאד
82
00:04:16,200 --> 00:04:18,264
?מה הבעיה שלך, בנאדם
.אני לא משקר
83
00:04:19,748 --> 00:04:20,858
.סלח לי, אדוני
84
00:04:20,868 --> 00:04:22,469
...היי! את
85
00:04:22,773 --> 00:04:25,774
זאת הסוכנת ליסבון
?מהאפ-בי-איי, היכן את
86
00:04:27,077 --> 00:04:28,905
.הישאר שם
87
00:04:37,521 --> 00:04:38,820
.היא נורתה
88
00:04:39,415 --> 00:04:40,997
!שים את הידיים מעל הראש
89
00:04:41,326 --> 00:04:42,490
.אני לא עשיתי כלום
90
00:04:42,492 --> 00:04:44,047
!שים אותם על הראש
91
00:04:45,428 --> 00:04:47,400
.היא ממש קרה
92
00:04:48,166 --> 00:04:51,172
אני צריכה סיוע רפואי
.באשקרופט 812
93
00:04:51,182 --> 00:04:52,868
זה בית הארחה
.בסוף גביש הגישה
94
00:04:53,071 --> 00:04:54,036
.ניסיתי לתקן אותה
95
00:04:54,038 --> 00:04:55,703
.זאת הסיבה שהלכתי לחנות
96
00:04:55,835 --> 00:04:57,130
.רד על הברכיים באיטיות
97
00:04:57,140 --> 00:04:59,944
.הכל יהיה בסדר
.הרופא בדרך לכאן
98
00:05:01,711 --> 00:05:03,678
.אני אביא רופא
.את תהי בסדר
99
00:05:04,051 --> 00:05:06,513
.פשוט תסתכלי עלי
.תסתכלי עלי, אני כאן
100
00:05:07,427 --> 00:05:08,849
.חץ וקשת
101
00:05:09,345 --> 00:05:11,192
,מה הכוונה
?"חץ וקשת"
102
00:05:11,508 --> 00:05:13,353
.אני לא מדבר יותר
103
00:05:13,355 --> 00:05:15,022
.פשוט תסתכלי עלי
.תנשמי
104
00:05:15,575 --> 00:05:19,639
.זה בסדר
.תנשמי, תנשמי
105
00:05:21,224 --> 00:05:22,830
.קדימה
106
00:05:24,356 --> 00:05:25,987
.תנשמי
107
00:05:28,165 --> 00:05:29,935
.ג'יין, היא לא איתנו יותר
108
00:05:41,267 --> 00:05:43,282
.כן, אני יודע
.אני יודע
109
00:05:46,187 --> 00:05:50,187
המנטליסט
נערה חומת עיניים
110
00:05:50,212 --> 00:05:51,612
:תרגום וסינכרון
onmyway
111
00:05:51,612 --> 00:05:53,118
סונכרן לגרסא זו
Chuck על ידי
112
00:05:53,996 --> 00:05:54,163
+
113
00:06:02,544 --> 00:06:04,482
.מר דלהיי
114
00:06:13,342 --> 00:06:15,227
אני רוצה להבין
איך הנערה הזו
115
00:06:15,237 --> 00:06:17,664
,הגיעה למיטה שלך
.מדממת למוות
116
00:06:19,156 --> 00:06:21,156
.ניסתי לשפר את מצבה
117
00:06:21,656 --> 00:06:23,542
.לא התכוונתי לגרום נזק
118
00:06:23,736 --> 00:06:25,331
?אלא שירית בה, לא כך
119
00:06:25,427 --> 00:06:28,190
.לא, אני לא
.אני לא עושה כאלה דברים
120
00:06:28,448 --> 00:06:31,034
,אני מתקן דברים
.דברים שאחרים זורקים
121
00:06:31,272 --> 00:06:32,689
.אני מוצא להם שימוש חדש
122
00:06:32,699 --> 00:06:34,620
מצאתי אותה כך ורציתי
,לשפר את מצבה
123
00:06:34,635 --> 00:06:36,104
.עד שאתם הפרעתם
124
00:06:36,114 --> 00:06:39,917
.היא מתה, בגללכם
.לא בגללי
125
00:06:42,554 --> 00:06:44,834
טוב, אתה אומר
.שמצאת אותה
126
00:06:45,353 --> 00:06:46,599
?מתי זה היה
127
00:06:46,609 --> 00:06:47,891
,אתמול מוקדם בערב
128
00:06:47,901 --> 00:06:49,825
.יצאתי לנסיעה בכביש 16
129
00:06:49,827 --> 00:06:51,233
.ככה לרוב אני מוצא דברים
130
00:06:51,243 --> 00:06:54,666
...והנערה הזו
.מישהו החשיב אותה כזבל
131
00:06:54,832 --> 00:06:57,600
.אבל ידעתי שזה לא כך
132
00:06:58,140 --> 00:07:00,870
יש לך עבר פלילי
?בהטרדת נשים, אה
133
00:07:02,706 --> 00:07:05,108
.צווי מניעה באיידהו ונבדה
134
00:07:05,585 --> 00:07:09,011
,אלו שקרים ובירוקרטיה
.זה מה שזה
135
00:07:09,187 --> 00:07:11,003
...אני רק
...אני רק מנסה
136
00:07:15,351 --> 00:07:18,065
,אני לא יריתי באף אחד
.מעולם
137
00:07:20,966 --> 00:07:25,119
אתה אומר שמצאת את
.הנערה הזו בכביש 16
138
00:07:26,289 --> 00:07:27,729
?איפה בדיוק
139
00:07:28,285 --> 00:07:29,505
!אני לא יודע
140
00:07:29,515 --> 00:07:31,997
!אני לא זוכר
...אני שתיתי! אני
141
00:07:33,035 --> 00:07:34,882
.אני... הייתי שיכור
142
00:07:35,775 --> 00:07:38,947
...טוב
,אם נראה לך מפה
143
00:07:39,323 --> 00:07:40,608
?זה יעזור
144
00:07:41,667 --> 00:07:43,973
.מפות
.אל תיתן לי מפות
145
00:07:43,983 --> 00:07:46,326
אני יודע הכל בקשר
.למפות שלכם
146
00:07:54,419 --> 00:07:56,658
.זה אדם פשוט מטורף
147
00:07:56,660 --> 00:07:58,593
.אין לו מושג מה הוא עשה
148
00:07:58,595 --> 00:08:00,094
.אני חושב שיש לו
149
00:08:00,265 --> 00:08:04,431
השקפת העולם שלו נבנתה
.בקפדנות לבנה אחר לבנה
150
00:08:05,182 --> 00:08:06,768
.ולא מצאנו אקדח
151
00:08:07,220 --> 00:08:09,504
.אין רשיון לנשק
.אין נשק בבית שלו
152
00:08:09,514 --> 00:08:10,905
.אין גם שרידים
153
00:08:10,907 --> 00:08:12,406
.לא
154
00:08:12,856 --> 00:08:14,809
אבל היה דם
.ברכב שלו
155
00:08:16,566 --> 00:08:18,780
אז אתה חושב שאנו אמורים
?להאמין לסיפור שלו
156
00:08:18,933 --> 00:08:21,404
אדם יוצא לנסיעה
.על כביש 16
157
00:08:21,759 --> 00:08:23,925
מוצא נערה ירויה בבטנה
?ומביא אותה הביתה
158
00:08:27,091 --> 00:08:28,352
.כן
159
00:08:28,699 --> 00:08:30,162
.כן
160
00:08:30,966 --> 00:08:33,463
,השם שלה הוא ליאן קול
.בת 20
161
00:08:33,473 --> 00:08:34,690
הרצנו את טביעות
.האצבע שלה
162
00:08:34,700 --> 00:08:37,760
היא נעצרה באשמת גניבה
.מחנות לפני שנתיים בספוקן
163
00:08:37,770 --> 00:08:40,108
היא גם נעצרה באשמת
.נהיגה ללא רשיון בר תוקף
164
00:08:40,118 --> 00:08:42,271
.היא ניסתה להתחמק
.פשע בדרגת עוון
165
00:08:42,281 --> 00:08:44,006
."אז, "לקיחה ללא הסכמה
166
00:08:44,156 --> 00:08:46,297
ההורים שלה מתו
.כשהייתה בתיכון
167
00:08:46,428 --> 00:08:48,453
דודה שלה אמרה שהיא
נשרה מבית הספר
168
00:08:48,463 --> 00:08:50,159
.ועברה ללוס אנג'לס
169
00:08:50,204 --> 00:08:53,113
,אלך לדבר עם השותפה שלה
.אברר מה היא עשתה בטקסס
170
00:08:55,315 --> 00:08:58,229
מה שאני לא מבינה הוא
איך היא חזרה לארה"ב כבר.
171
00:08:58,268 --> 00:09:00,796
הם נסעו לאירופה
.רק לפני ארבעה ימים
172
00:09:00,806 --> 00:09:01,885
.לאירופה
173
00:09:01,895 --> 00:09:04,045
.כן
.כמו איטליה וכאלה
174
00:09:04,055 --> 00:09:05,959
?מי? ליאן ואיזה בחור
175
00:09:05,961 --> 00:09:07,895
כן, אבל זה לא היה ככה.
176
00:09:07,897 --> 00:09:10,063
.ליאן לא הייתה נערת מסיבות
177
00:09:10,065 --> 00:09:12,578
אני מכירה המון בנות
.שלוקחים אותן לטיולים
178
00:09:12,901 --> 00:09:14,287
.זה היה מקצועי
179
00:09:14,297 --> 00:09:15,902
.היא קבעה עבודה בדוגמנות
180
00:09:15,904 --> 00:09:17,698
?והם עזבו לפני ארבעה ימים
181
00:09:17,939 --> 00:09:20,537
כן, סוכן דוגמנות
.אירגן את זה
182
00:09:20,710 --> 00:09:22,742
,פגשת את הבחור הזה
?סוכן הדוגמנות
183
00:09:22,744 --> 00:09:24,309
לא, אני לא.
184
00:09:24,426 --> 00:09:26,311
.אני חושבת ששמו ג'סי
185
00:09:28,304 --> 00:09:31,272
אין אימייל, אין הודעות
.טקסט ממישהו בשם ג'סי
186
00:09:31,429 --> 00:09:33,008
עדיין מחכים לפירוט
?שיחות שלה, נכון
187
00:09:33,018 --> 00:09:34,486
,כן, אבל הנה הדבר המוזר
188
00:09:34,488 --> 00:09:36,375
היא עוזבת לעבודת דוגמנות
,לפני ארבעה ימים
189
00:09:36,385 --> 00:09:38,627
וחייה הדיגיטליים פשוט
.נעלמים... כלום
190
00:09:38,637 --> 00:09:41,055
דלהיי אומר שמצא אותה אתמול
.בערב. יש פער של 3 ימים
191
00:09:41,065 --> 00:09:44,772
?אז עם מי היא הייתה
?איפה סוכן הדוגמנות הזה
192
00:09:44,998 --> 00:09:47,204
מישהו ירה בה והשליך
.אותה בכביש 16
193
00:09:47,214 --> 00:09:48,376
ואנחנו לא יודעים
.איפה עדיין
194
00:09:48,386 --> 00:09:51,336
אנחנו עובדים על זה, ג'יין
.יעורר את הזיכרון של דלהיי
195
00:09:53,947 --> 00:09:55,497
?איכפת לך שאצטרף
196
00:09:55,624 --> 00:09:57,409
.לא יכול לעצור אותך
197
00:09:57,411 --> 00:09:59,445
לא יכול אפילו
.להתגרד בעצמי
198
00:10:01,901 --> 00:10:04,516
.תן לי לעזור לך עם זה
199
00:10:04,518 --> 00:10:06,518
.תן לי לראות
200
00:10:09,289 --> 00:10:11,782
.בסדר
.אל תזוז
201
00:10:19,699 --> 00:10:21,099
.תודה
202
00:10:22,394 --> 00:10:24,936
אתה אומר שאתה לא זוכר
.איפה מצאת את ליאן קול
203
00:10:25,158 --> 00:10:26,805
.אני חושב שאתה כן זוכר
204
00:10:27,337 --> 00:10:29,040
אז אתה גם חושב
.שאני שקרן
205
00:10:29,042 --> 00:10:32,310
לא. אני חושב שאתה פשוט
.לא יכול למצוא את הזיכרון
206
00:10:36,633 --> 00:10:38,124
?אוהב בירה
207
00:10:39,031 --> 00:10:40,866
?מי לא אוהב בירה
208
00:10:43,098 --> 00:10:44,723
.בבקשה
209
00:10:55,300 --> 00:10:57,468
?זה טוב, אה
210
00:11:00,662 --> 00:11:02,254
.עכשיו, תדיאוס
211
00:11:03,634 --> 00:11:07,060
אני רוצה שתדמיין את עצמך
.נוסע בכביש 16 אמש
212
00:11:08,786 --> 00:11:10,225
.בסדר
213
00:11:11,996 --> 00:11:14,118
יכול להיות קל יותר אם
.תעצום את העיניים
214
00:11:20,412 --> 00:11:22,260
.עכשיו אתה ברכב שלך
215
00:11:22,519 --> 00:11:26,047
בירה קרה וטובה
.במחזיק הכוסות
216
00:11:27,195 --> 00:11:29,565
.אתה עומד לפנות לכביש 16
217
00:11:30,026 --> 00:11:32,760
.יש חושך, חמים
218
00:11:33,896 --> 00:11:35,676
?מה אתה שומע
219
00:11:35,686 --> 00:11:37,308
.ג'אז, בנאדם
220
00:11:37,497 --> 00:11:39,443
?ג'אז ברדיו
221
00:11:41,011 --> 00:11:42,812
?איכפת לך להנמיך קצת
222
00:11:46,398 --> 00:11:48,017
.תודה
223
00:11:48,019 --> 00:11:50,339
.עכשיו אני יכול לדבר בשקט
224
00:11:52,367 --> 00:11:54,583
.המוזיקה עדיין מתנגנת
225
00:11:54,593 --> 00:11:56,826
.אתה עומד לפנות לכביש 16
226
00:11:56,828 --> 00:11:59,174
אתה יכול להרגיש את
.השינוי בכביש
227
00:11:59,331 --> 00:12:01,415
.ספר לי מה אתה רואה
228
00:12:02,434 --> 00:12:03,873
...יש
229
00:12:04,281 --> 00:12:05,835
.כלום בהתחלה
230
00:12:08,279 --> 00:12:10,273
.עץ אלון מצד ימין
231
00:12:10,771 --> 00:12:12,885
מצאתי מנורת כורים
.ישנה שם
232
00:12:12,895 --> 00:12:14,578
,לקחת אותה הביתה
.תיקנת אותה
233
00:12:14,580 --> 00:12:15,912
...ששש
234
00:12:17,005 --> 00:12:18,531
.אני נוהג
235
00:12:19,841 --> 00:12:21,018
.כן
236
00:12:21,448 --> 00:12:24,633
יש תחנת דלק ישנה
לאחר 3 ק"מ.
237
00:12:30,432 --> 00:12:32,840
.פנייה לחווה של קווינט
238
00:12:33,383 --> 00:12:35,599
הם מרשים לי לבוא
.לקחת כל מיני דברים
239
00:12:37,657 --> 00:12:38,791
...נחל קטן
240
00:12:38,801 --> 00:12:41,709
...אבל
.הוא יבש עכשיו
241
00:12:42,883 --> 00:12:46,174
...ואז
.יש פאב ישן
242
00:12:47,838 --> 00:12:49,711
,הוא ריק עכשיו
...ו
243
00:12:52,267 --> 00:12:53,782
.היא שם
244
00:12:53,784 --> 00:12:55,499
?אתה יכול לראות אותה
245
00:12:56,289 --> 00:13:00,442
,היא כולה מאובקת
.מדממת
246
00:13:03,229 --> 00:13:05,802
אני יכול להריח
.את השיער שלה
247
00:13:07,614 --> 00:13:09,830
.הוא מריח כמו עפר
248
00:13:13,874 --> 00:13:15,428
.בינגו
249
00:13:17,788 --> 00:13:20,575
?היי. מה אתה עושה כאן
250
00:13:20,577 --> 00:13:23,006
הבאתי אוכל תאילנדי
.מרחוב קונגרס
251
00:13:23,016 --> 00:13:24,479
.אני אוהבת את המקום הזה
252
00:13:24,481 --> 00:13:25,647
.אני יודע
253
00:13:25,649 --> 00:13:27,042
.טוב אתה
254
00:13:27,299 --> 00:13:29,749
...לא באמת
.יש לי מניע נסתר
255
00:13:30,747 --> 00:13:32,632
פשוט מנסה לגרום לרעיון על
.וושינגטון להיראות מושך
256
00:13:32,642 --> 00:13:34,476
?הם פותחים מסעדה שם
257
00:13:34,486 --> 00:13:36,122
.כן
.כן-
258
00:13:36,354 --> 00:13:38,367
.היי, הסוכן פייק
259
00:13:39,044 --> 00:13:42,061
אה! מהמקום האהוב
.עלייך ברחוב קונגרס
260
00:13:42,063 --> 00:13:43,466
.ממש חבל
261
00:13:43,763 --> 00:13:44,642
?למה
262
00:13:44,652 --> 00:13:46,466
.אנחנו חייבים ללכת
.יש לנו מיקום
263
00:13:46,590 --> 00:13:47,755
?הנערה
264
00:13:47,829 --> 00:13:48,694
.הנערה
265
00:13:48,704 --> 00:13:51,093
.אני נוהג
.ניפגש למטה
266
00:13:56,883 --> 00:13:59,188
השמועות במשרד אומרות
שהבחור החדש שלך
267
00:13:59,198 --> 00:14:01,005
נוטש אותנו לטובת
.המשרד בוושינגטון
268
00:14:01,015 --> 00:14:02,736
.ושאולי את הולכת איתו
269
00:14:02,746 --> 00:14:05,721
,אה. טוב
?מי אמר לך את זה
270
00:14:07,349 --> 00:14:09,094
,את יודעת
.אני שומע על דברים
271
00:14:09,718 --> 00:14:12,176
?את הולכת איתו
.אנחנו נתגעגע אלייך
272
00:14:12,483 --> 00:14:15,005
,בכנות המפקד
.אני לא יודעת
273
00:14:16,043 --> 00:14:17,912
מה יש לג'יין לומר
?בנוגע לזה
274
00:14:17,922 --> 00:14:19,669
אם הוא רוצה לדבר
.על זה, הוא יכול
275
00:14:19,679 --> 00:14:22,522
אבל הוא לא דיבר, אז אני
.בטוחה שהוא בסדר עם זה
276
00:14:22,770 --> 00:14:24,143
?אולי הוא לא יודע
277
00:14:24,153 --> 00:14:26,125
.זה ג'יין
.בוודאי שהוא יודע
278
00:14:26,738 --> 00:14:28,508
,אתה זוכר
.ג'יין הוא מדיום
279
00:14:28,518 --> 00:14:30,283
.מדיום בכאילו
280
00:14:30,496 --> 00:14:32,967
,אם לא אמרת לו
.רוב הסיכויים שהוא לא יודע
281
00:15:15,425 --> 00:15:16,966
,דלהיי נסע מערבה
282
00:15:16,976 --> 00:15:19,357
אז הוא היה אוסף אותה
.בצד הדרומי של הכביש
283
00:15:19,359 --> 00:15:21,215
.אז, דרומה נלך
284
00:15:21,225 --> 00:15:22,875
מישהו יכל להשליך
.אותה מהרכב
285
00:15:22,885 --> 00:15:24,171
.או שהיא נורתה כאן
286
00:15:24,181 --> 00:15:26,676
.השיער שלה הריח כעפר
.הנעליים שלה היו מצופות בבוץ
287
00:15:26,686 --> 00:15:29,714
.היא הלכה, התמוטטה
.הוא מצא אותה
288
00:15:30,473 --> 00:15:31,701
.כדי שנתחיל להתקדם
289
00:15:31,703 --> 00:15:33,703
.זה איזור בעל שטח פתוח
.ובכן, היא דיממה קשות-
290
00:15:33,705 --> 00:15:35,622
היא לא יכלה ללכת
.רחוק מידי
291
00:15:46,224 --> 00:15:47,983
.בבקשה
292
00:15:52,491 --> 00:15:54,134
.עקבות משאית
293
00:16:27,057 --> 00:16:30,216
נראה כמו איזו תחנת מעבר
.עבור מהגרים לא חוקיים
294
00:16:30,845 --> 00:16:32,807
אנו נמצאים צפונית מידי
.בשביל משהו כזה
295
00:16:34,868 --> 00:16:36,730
.אני אחכה בחוץ
296
00:17:14,944 --> 00:17:16,715
!ליסבון
297
00:17:21,059 --> 00:17:23,033
?מה
...ששש-
298
00:17:25,807 --> 00:17:27,195
.תקשיבי
299
00:17:30,567 --> 00:17:32,218
?את שומעת את זה
300
00:17:35,860 --> 00:17:37,796
אנחנו צריכים
.להזיז אותה
301
00:17:59,010 --> 00:18:00,846
.אלוהים אדירים
302
00:18:08,339 --> 00:18:08,664
+
303
00:18:19,206 --> 00:18:22,301
.היי, דניאלה
?את מוכנה בשבילי
304
00:18:22,989 --> 00:18:24,645
.אני מניחה
305
00:18:26,514 --> 00:18:28,020
תראי, אני יודעת
.שזה קשה
306
00:18:28,030 --> 00:18:31,592
אבל כל פרט שיש לך יעזור לנו
.למצוא את מי שעשה לך את זה
307
00:18:32,459 --> 00:18:34,179
?אני יכולה לשבת
308
00:18:39,394 --> 00:18:41,115
?מצאת את אחותי
309
00:18:41,837 --> 00:18:43,649
?אחותך
310
00:18:43,792 --> 00:18:45,585
.את חייבת למצוא אותה
311
00:18:48,781 --> 00:18:50,323
?זאת היא
312
00:18:50,325 --> 00:18:51,658
.לא
313
00:18:52,078 --> 00:18:53,593
?את מזהה אותה
314
00:18:53,595 --> 00:18:55,755
.לא
.אחותי היא איימי ווקר
315
00:18:56,162 --> 00:18:58,621
.היא בת 16
.את חייבת למצוא אותה
316
00:18:58,880 --> 00:19:00,600
?היא נחטפה יחד איתך
317
00:19:00,602 --> 00:19:02,102
.כן
318
00:19:02,637 --> 00:19:05,007
אנחנו נעשה כל מה שניתן
.כדי למצוא את אחותך
319
00:19:05,017 --> 00:19:07,180
את צריכה לספר לי כל
.מה שאת יודעת
320
00:19:09,651 --> 00:19:11,269
...אני ואיימי
321
00:19:11,550 --> 00:19:16,021
,עשינו כמה עבודות דוגמנות
?דברים קטנים, את מבינה
322
00:19:16,561 --> 00:19:19,745
ענינו על הודעה באינטרנט
.על ליהוק פתוח
323
00:19:20,824 --> 00:19:22,799
.הם צילמו את הפנים שלנו
324
00:19:23,314 --> 00:19:25,111
.הבחור אמר לנו לחזור שוב
325
00:19:25,121 --> 00:19:26,512
?רגע. הצלם
326
00:19:26,514 --> 00:19:28,575
...לא, ה
.סוכן דוגמנות
327
00:19:29,626 --> 00:19:31,316
.השם שלו ג'סי
328
00:19:31,778 --> 00:19:35,141
הוא אמר שמעצבי
בגדים באירופה
329
00:19:35,151 --> 00:19:37,243
.יאהבו אותנו לתצוגות שלהם
330
00:19:38,037 --> 00:19:39,992
?הוא אמר איפה באירופה
331
00:19:40,240 --> 00:19:41,476
.לא
332
00:19:43,371 --> 00:19:45,549
הוא אמר רק להביא את
,הדרכונים שלנו ובגדים
333
00:19:45,559 --> 00:19:47,793
.ושלכל השאר הם ידאגו
334
00:19:48,670 --> 00:19:50,670
ג'סי נתן לנו כוס שמפניה
335
00:19:50,975 --> 00:19:53,943
והרמנו כוסית עבור ההרפתקאה
.החדשה והמשותפת שלנו
336
00:19:56,327 --> 00:19:58,492
...הדבר הבא שאני זוכרת
337
00:19:59,169 --> 00:20:00,282
.הוא שהתעוררתי
338
00:20:02,271 --> 00:20:04,144
.והייתי במקום ההוא
339
00:20:05,101 --> 00:20:07,177
,שאלה אחת אחרונה
.דניאלה
340
00:20:07,483 --> 00:20:10,188
"המילים " חץ וקשת
?אומרות לך משהו
341
00:20:10,863 --> 00:20:13,831
הנערה שמצאנו אמרה אותן
.רגע לפני שהיא מתה
342
00:20:14,061 --> 00:20:16,394
האם ג'סי אמר לך אי פעם
?את המילים האלה
343
00:20:17,085 --> 00:20:20,129
?לא. למה
344
00:20:20,599 --> 00:20:23,274
.רק שואלת
.זה בסדר
345
00:20:26,441 --> 00:20:28,848
נעשה כמיטב יכולתנו
.למצוא את אחותך
346
00:20:31,543 --> 00:20:33,878
.אחותה הייתה שם
.יש עוד נערות
347
00:20:33,880 --> 00:20:35,546
.אנחנו יודעים
?אתם יודעים-
348
00:20:35,548 --> 00:20:37,716
זיהוי פלילי נמצא
.בזירה כרגע
349
00:20:37,965 --> 00:20:40,424
הם מצאו שאריות די-אן-איי
.שונות על בקבוקי המים שם
350
00:20:40,434 --> 00:20:42,406
?עשרים נערות
.או יותר-
351
00:20:42,647 --> 00:20:44,849
,היה לה את אותו הסיפור
,סוכן הדוגמנות המזוייף
352
00:20:44,859 --> 00:20:45,871
.הבחור הזה ג'סי
353
00:20:45,881 --> 00:20:47,890
.מישהו אוסף את הנערות האלה
354
00:20:48,397 --> 00:20:51,136
?כן, אבל לאן הם לקחו אותן
355
00:20:51,564 --> 00:20:54,966
יש לנו 20 בנות בקירוב
.שנחטפו ע"י סוחרי אדם
356
00:20:55,964 --> 00:20:58,244
מצאנו עקבות גלגלי
.משאית טריים בזירה
357
00:20:58,254 --> 00:21:00,127
אז אנו מניחים שהנערות
נמצאות על משאית
358
00:21:00,137 --> 00:21:02,106
בעלת יתרון פתיחה
.של 18 שעות עלינו
359
00:21:02,108 --> 00:21:04,998
ומאחר והם סוחרי אדם, הגיוני
.להסיק שנסעו לכיוון מקסיקו
360
00:21:05,228 --> 00:21:07,655
רוב הסיכויים שהם יחצו
.את הגבול בנואבו לורטו
361
00:21:09,268 --> 00:21:12,682
מרכז מסחר עולמי לוארדו
.בקו ישיר לכביש אי-35
362
00:21:12,684 --> 00:21:14,806
אבל המשאית יצאה
.לפני 18 שעות
363
00:21:14,816 --> 00:21:17,087
מה שאומר שהם יכולים להיות
.כבר אלפי ק"מ לתוך מקסיקו
364
00:21:17,089 --> 00:21:18,676
.אפשרי אבל לא סביר
365
00:21:18,848 --> 00:21:19,490
?לא
366
00:21:19,500 --> 00:21:22,108
,כשהמשאית עזבה את הבית
?היא נסעה לכיוון צפון, נכון
367
00:21:22,118 --> 00:21:24,886
,אז, פעם אחרונה שבדקתי
.מקסיקו הייתה בכיוון ההפוך
368
00:21:25,405 --> 00:21:27,287
אז אתה חושב שהם
?נוסעים לאוקולהומה
369
00:21:27,297 --> 00:21:29,755
זה לא בדיוק מקום מרכזי
.לסחר בנשים למטרות מין
370
00:21:29,922 --> 00:21:32,368
אמת, אז הם נסעו צפונה
.מסיבה אחרת
371
00:21:32,764 --> 00:21:34,279
,ככל הנראה
.לאסוף עוד בנות
372
00:21:34,449 --> 00:21:35,734
.זה אפשרי
373
00:21:35,744 --> 00:21:38,408
כן, אתה יכול להכניס הרבה
.יותר מ-20 בנות במכולה
374
00:21:38,418 --> 00:21:40,303
.משהו כמו 40
.אבל לא לאורך זמן
375
00:21:40,313 --> 00:21:43,309
אז ברגע זה הם ככל הנראה
,כבר בדרכם דרומה למקסיקו
376
00:21:43,438 --> 00:21:46,272
,ישירות במורד כביש איי-35
...ככל הנראה בזמן שאנו מדברים
377
00:21:46,282 --> 00:21:47,484
..טוב, זו אפשרות
378
00:21:47,882 --> 00:21:49,927
קלוש מידי מכדי להוציא
.צו סגירה לכביש ראשי
379
00:21:49,937 --> 00:21:52,589
וזה מה שאנחנו נצטרך כדי
.לחפש בכל המשאיות
380
00:21:52,853 --> 00:21:54,649
.הממ... כן
381
00:21:55,451 --> 00:21:57,761
אנחנו לא חייבים להציב
.מחסום דרכים אמיתי
382
00:21:59,466 --> 00:22:03,170
אנחנו צריכים רק לשכנע את
.נהג המשאית הזו שהצבנו מחסום
383
00:22:08,074 --> 00:22:11,093
מצטער, סריקת תדרים
...ארוכי טווח זה כמו
384
00:22:14,323 --> 00:22:15,866
.אין לי דימוי
.זה קשה
385
00:22:15,876 --> 00:22:17,359
.אזהרה לפני סיום משמרת
386
00:22:17,369 --> 00:22:18,856
פקק תנועה מתגבר
387
00:22:18,866 --> 00:22:21,149
.מעבר לגבול בנואבו לארדו
388
00:22:21,412 --> 00:22:23,478
,תודה רבה
.הבי מטאל
389
00:22:24,532 --> 00:22:26,315
.למקומות, כולם
390
00:22:27,861 --> 00:22:29,458
.כאן לפטי
.התרעה
391
00:22:29,460 --> 00:22:31,485
שמעתי שמשטרת התנועה
הציבה נקודת ביקורת
392
00:22:31,495 --> 00:22:33,495
ממש ליד הגבול
.בכביש איי-35
393
00:22:33,497 --> 00:22:34,996
.עבור
394
00:22:40,657 --> 00:22:43,821
,כן. הם עצרו אותי בצד
.בדקו את המשאית והמטען
395
00:22:43,831 --> 00:22:45,571
.והם לא ממשרד השריף
396
00:22:45,581 --> 00:22:47,792
.אלה משטרת המחוז
397
00:22:55,240 --> 00:22:57,352
.ביג פיט מדווח מהדרך
398
00:22:57,354 --> 00:22:59,539
נהג החברה אמר שראה שוטרים
מתארגנים בצד הדרומי
399
00:22:59,549 --> 00:23:00,788
.משהו כמו 20 מטר
400
00:23:00,911 --> 00:23:02,427
,הם בדקו אותו
,אבל אין לו מטען
401
00:23:02,437 --> 00:23:04,285
.אז הם נתנו לו לעבור
402
00:23:05,576 --> 00:23:06,921
?מה
403
00:23:11,058 --> 00:23:13,067
.זה היה מדהים
404
00:23:13,694 --> 00:23:15,853
.קיבלתי, ביג פיט
.תודה על האזהרה
405
00:23:16,011 --> 00:23:17,710
.אני אעביר אותה הלאה
.עבור
406
00:23:18,955 --> 00:23:20,713
,אני מאמין שלכדת אותו ברשת
ביג פיט
407
00:23:20,723 --> 00:23:22,393
.אני מאמין שלכדת אותו ברשת
408
00:23:22,604 --> 00:23:25,012
אני אעצור במסעדה
צפונית ללארדו
409
00:23:25,014 --> 00:23:28,009
ואוודה שהמשאית במצב טיפ טופ
.לפני שאני ניכנס למלכודת
410
00:23:30,624 --> 00:23:34,376
לוארדו, טקסס כ- 15 ק"מ
צפונית לגבול מקסיקו
411
00:23:43,329 --> 00:23:44,238
.המקום מלא
412
00:23:44,248 --> 00:23:45,625
.אכן כן
413
00:23:47,239 --> 00:23:48,834
?איך נדע אם זה עבד
414
00:23:48,844 --> 00:23:49,962
.זה עבד
415
00:23:49,972 --> 00:23:51,636
אתה חושב שכל האנשים
כאן ירדו מהכביש
416
00:23:51,637 --> 00:23:52,799
?בגלל שהם מפחדים מהשוטרים
417
00:23:52,800 --> 00:23:54,907
ובכן, לא כולם, רק אלו
.שיש להם מה להחביא
418
00:23:54,908 --> 00:23:56,574
איך נוכל לדעת מי הנהג
?שאנחנו מחפשים
419
00:23:56,797 --> 00:23:58,777
.אנחנו נחפש
420
00:24:10,503 --> 00:24:11,760
?מה לגבי שני אלה
421
00:24:11,770 --> 00:24:13,224
?האישה
.אני לא חושבת
422
00:24:13,846 --> 00:24:15,893
.לא רק היא
.זה שניהם יחד
423
00:24:16,110 --> 00:24:17,728
.זה ברור שהם מטיילים יחד
424
00:24:17,991 --> 00:24:19,854
.הם לא זוג
.אין שום אינטימיות בינהם
425
00:24:20,016 --> 00:24:21,360
.הם ישבו במשאית במשך שעות
426
00:24:21,370 --> 00:24:22,566
?איך יכולה להיות אינטימיות
427
00:24:22,568 --> 00:24:24,001
.אני אראה לך
428
00:24:36,076 --> 00:24:37,116
?מה זה היה
429
00:24:37,162 --> 00:24:38,882
ניתקלתי בה והוא
.לא אמר כלום
430
00:24:38,884 --> 00:24:40,310
.הם לא זוג
431
00:24:46,617 --> 00:24:48,541
.יש לו אקדח מתחת למעיל
432
00:25:08,912 --> 00:25:10,719
.תתפסו אותם, חבר'ה
433
00:25:40,795 --> 00:25:41,711
?את בסדר
434
00:26:05,208 --> 00:26:06,458
!אפ-בי-איי
435
00:26:06,989 --> 00:26:08,409
!תכבי את המנוע
436
00:26:09,371 --> 00:26:10,738
!גברת
437
00:26:26,671 --> 00:26:29,682
זה בסדר בנות. אנחנו
.מהאפ-בי-איי. אתן בטוחות עכשיו
438
00:26:37,154 --> 00:26:37,376
+
439
00:26:51,716 --> 00:26:52,948
.היי, דניאלה
440
00:26:52,958 --> 00:26:55,316
אני סוכן מיוחד קימבל
.צ'ו מהאפ-בי-איי
441
00:26:56,028 --> 00:26:58,519
אנחנו עצרנו משאית
.שהסיעה נערות למקסיקו
442
00:26:59,071 --> 00:27:00,488
?אחותי הייתה עלייה
443
00:27:00,696 --> 00:27:02,242
.לא, אני מצטער
.לא מצאנו את אחותך
444
00:27:02,252 --> 00:27:03,766
.אבל אנחנו עדיין מחפשים
.אל תדאגי
445
00:27:03,776 --> 00:27:05,255
אני ראיינתי את
,הבנות מהמשאית
446
00:27:05,265 --> 00:27:08,079
והתיאור שלהן תואם לשלך
.בנוגע להונאת הדוגמנות
447
00:27:08,647 --> 00:27:11,123
יצרנו קלסתרון בעזרת
התיאור שלך ושלהן
448
00:27:11,133 --> 00:27:12,567
.של סוכן הדוגמנות
449
00:27:13,376 --> 00:27:15,873
האם זה נראה כמו הגבר
?שאת ואחותך פגשתן
450
00:27:16,374 --> 00:27:19,036
!כן
.זה ג'סי
451
00:27:19,545 --> 00:27:22,029
.טוב, תודה
.זה מאד עוזר
452
00:27:22,805 --> 00:27:23,875
!הסוכן צ'ו
453
00:27:25,237 --> 00:27:26,919
.תמצא את אחותי, בבקשה
454
00:27:29,077 --> 00:27:30,489
.היא רק ילדה
455
00:27:31,189 --> 00:27:32,870
.בסדר
456
00:27:44,140 --> 00:27:46,367
?הבנות בסדר
?הן בטוחות
457
00:27:49,028 --> 00:27:51,306
האם את מזהה אחת
?מהבנות האלה
458
00:27:52,078 --> 00:27:53,741
.לא
459
00:27:54,658 --> 00:27:57,077
.זו איימי ווקר
.היא בת 16
460
00:28:01,263 --> 00:28:02,836
יכול להיות שהיא
.במשאית השנייה
461
00:28:03,082 --> 00:28:04,264
?המשאית השנייה
462
00:28:04,274 --> 00:28:06,219
כן, הם עזבו יום
.אחד לפנינו
463
00:28:07,093 --> 00:28:09,007
הנערות האלה נמצאות
.הרחק מעבר לגבול כבר
464
00:28:09,257 --> 00:28:11,291
?מי הנהג
.מעולם לא פגשתי אותו-
465
00:28:12,531 --> 00:28:14,592
מה קרה לנערות אחרי
.שהן הועברו
466
00:28:14,815 --> 00:28:16,101
.אני לא יודעת
467
00:28:17,848 --> 00:28:18,932
.אני לא אדם רע
468
00:28:18,934 --> 00:28:20,467
.אני ממש צריכה שתאמיני לזה
469
00:28:21,210 --> 00:28:22,586
?למה שאאמין
470
00:28:24,443 --> 00:28:26,606
הבנק עמד לחלט
,את הבית של הוריי
471
00:28:27,533 --> 00:28:30,119
אז הסכמתי להעביר כמה
.מהגרים לא חוקיים מעבר לגבול
472
00:28:30,571 --> 00:28:32,303
,זה לא נראה כל כך גרוע
?את מבינה
473
00:28:32,997 --> 00:28:34,373
.זה עדיין נוגד את החוק
474
00:28:34,553 --> 00:28:38,043
אני יודעת וזה מה שאמרתי
.גם, אחרי העברה אחת
475
00:28:38,567 --> 00:28:41,096
הם איימו עלי שיסגירו
אותי למשטרה
476
00:28:41,099 --> 00:28:43,656
אם לא אסיע את המשאיות
,עמוסות בנערות לכיוון השני
477
00:28:44,100 --> 00:28:45,540
.לתוך מקסיקו
478
00:28:45,795 --> 00:28:47,541
איך העברת את הנערות
?את הגבול
479
00:28:47,936 --> 00:28:49,895
,שומר גבול
.הוא שוחד
480
00:28:50,416 --> 00:28:51,802
.הוא מזהה את המשאית
481
00:28:51,812 --> 00:28:52,640
?איך
482
00:28:53,027 --> 00:28:55,259
ע"י קישוט על לוח
.המכוונים בקבינה
483
00:28:58,428 --> 00:29:00,034
.של רקדנית מהוואי
484
00:29:01,911 --> 00:29:04,828
,מה לגבי הנערה שברחה
.ליאן קול
485
00:29:05,721 --> 00:29:07,286
?היא ברחה
486
00:29:07,296 --> 00:29:08,749
.היא מתה
487
00:29:09,043 --> 00:29:11,094
.באמת קיוויתי שהיא ברחה
488
00:29:15,363 --> 00:29:17,147
.היינו באיחור
489
00:29:17,553 --> 00:29:19,499
.רמון היה עצבני
490
00:29:20,232 --> 00:29:21,656
.בבקשה
491
00:29:23,018 --> 00:29:25,005
.כנסי
.זה בסדר
492
00:29:25,364 --> 00:29:26,697
.את בסדר
493
00:29:27,391 --> 00:29:29,332
!אנחנו באיחור של 45 דקות
!מה לעזאזל, קלואדיה
494
00:29:29,334 --> 00:29:32,269
.תירגע רמון
.אנחנו נכפר על זה בדרך
495
00:29:32,996 --> 00:29:34,576
!קדימה! יותר מהר
496
00:29:47,685 --> 00:29:49,085
!קלאודיה, לכי תביאי אותה
497
00:29:49,468 --> 00:29:50,587
!?אני
498
00:29:50,589 --> 00:29:51,955
!לכי
499
00:29:56,133 --> 00:29:58,986
!לכי תמצאי אותה עכשיו
!קדימה
500
00:30:06,333 --> 00:30:07,372
?איפה היא
501
00:30:07,382 --> 00:30:08,718
.אני לא יודעת
502
00:30:08,728 --> 00:30:10,239
.אני לא רואה אותה
503
00:30:11,602 --> 00:30:13,576
.אנחנו באיחור של שעה
504
00:30:14,252 --> 00:30:16,182
.כנסי למשאית, קדימה
.אנחנו צריכים לזוז
505
00:30:17,350 --> 00:30:19,949
,הוא התקשר לאנשים
.סיפר להם מה קרה
506
00:30:20,282 --> 00:30:21,250
?למי הוא התקשר
507
00:30:21,264 --> 00:30:24,053
אני לא יודעת. אבל מעולם לא
.ראיתי אותו כל כך מפחד
508
00:30:24,622 --> 00:30:26,255
הוא היה מודאג שהיא
?תפנה למשטרה
509
00:30:26,504 --> 00:30:29,211
.לא. רמון לא פחד מהשוטרים
510
00:30:29,732 --> 00:30:32,628
,זה הבחור שהוא עובד בשבילו
.שהפחיד אותו למוות
511
00:30:32,870 --> 00:30:33,851
?את יודעת את שמו
512
00:30:33,861 --> 00:30:35,205
אני מכירה רק את רמון
513
00:30:35,325 --> 00:30:37,319
ואת האנשים שמסרנו
.להם את הנערות
514
00:30:37,492 --> 00:30:38,860
?קלטת את השמות שלהם
515
00:30:38,995 --> 00:30:42,893
,כן. האחים קסימי
.עלי וריי
516
00:30:43,813 --> 00:30:45,596
אלו הם ריי ועלי קסימי
517
00:30:46,191 --> 00:30:48,910
הם אנשי עסקים בעלי קשרים
.למזרח התיכון ואסיה
518
00:30:49,607 --> 00:30:51,347
,גדלו והתחנכו בארה"ב
519
00:30:51,349 --> 00:30:53,895
יש להם רשת של נכסים
.מסביב לעולם
520
00:30:54,640 --> 00:30:57,552
,בדקתי מול וושינגטון
,התקשרתי לאינטרפול
521
00:30:57,940 --> 00:30:59,855
ואין שום דבר פלילי
.לגבי החבר'ה האלה
522
00:31:00,100 --> 00:31:01,923
.הם נקיים מרבב
523
00:31:02,564 --> 00:31:04,124
איך אנחנו מתקדמים עם
?המידע מהנערות
524
00:31:04,134 --> 00:31:07,066
סוכניות הדוגמנות נטשו
.אחרי השיחה של רמון
525
00:31:07,240 --> 00:31:09,001
.כל מה שנשאר זה חנויות ריקות
526
00:31:09,011 --> 00:31:11,336
אנחנו מנסים לעקוב ע"י שיחזור
לאחור של רשומות טלפון
527
00:31:11,346 --> 00:31:12,635
,וחוזי שכירות
528
00:31:12,645 --> 00:31:14,435
אבל אני לא חושבת
.שנשיג מזה הרבה
529
00:31:14,569 --> 00:31:16,279
.זה היה ארגון מנוהל היטב
530
00:31:16,415 --> 00:31:18,859
?מה לגבי הנייד של רמון
?יש משהו מועיל עליו
531
00:31:19,432 --> 00:31:20,770
זה היה פלאפון במסלול
.משולם מראש
532
00:31:20,780 --> 00:31:22,806
כל השיחות נעשו
.לפלאפונים דומים
533
00:31:23,677 --> 00:31:25,113
.בסדר
534
00:31:25,672 --> 00:31:28,246
האם למישהו יש חדשות טובות
?כלשהן שהוא יכול לתרום
535
00:31:28,711 --> 00:31:30,521
כל הנערות זיהו את
.אותו סוכן הדוגמנות
536
00:31:30,568 --> 00:31:32,753
.קרא לעצמו ג'יסי
.בנינו קלסתרון
537
00:31:32,802 --> 00:31:34,837
ווילי מריץ אותו במאגר
.של תוכנת זיהוי הפנים
538
00:31:35,144 --> 00:31:37,217
.אני חושב שמצאתי התאמה, האמת
539
00:31:41,699 --> 00:31:43,122
.אני שולח שוטרים לבדוק אותו
540
00:31:43,132 --> 00:31:44,924
.בסדר, אלו חדשות טובות
?עוד מישהו
541
00:31:45,634 --> 00:31:47,163
אנחנו לא יכולים לעצור
?את האחים קסימי
542
00:31:47,173 --> 00:31:48,942
.הנהגת תעיד נגדם
543
00:31:49,164 --> 00:31:52,152
הם במקסיקו, ללא עבר פלילי
.ושעון מתקתק
544
00:31:52,461 --> 00:31:54,296
עד שנמציא צו הסגרה
545
00:31:54,599 --> 00:31:55,338
.הם כבר יהיו רחוקים
546
00:31:55,348 --> 00:31:57,477
ואני לא חושב שנוכל לגרום
.להם לבוא לארה"ב בשבילנו
547
00:31:57,747 --> 00:31:59,428
יש לנו עדיין את
?המשאית של הנהגת
548
00:31:59,438 --> 00:32:00,836
.כן, היא מוחרמת
549
00:32:00,987 --> 00:32:04,018
,אבל לפי האחים קסימי
.היא פשוט מאחרת
550
00:32:04,810 --> 00:32:06,364
.אני מתערב שהם כבר מודאגים
551
00:32:06,559 --> 00:32:07,484
?...ו
552
00:32:07,694 --> 00:32:10,189
.ובכן, זה כרטיס הכניסה שלנו
?איך זה-
553
00:32:10,654 --> 00:32:12,825
אתה ואני ניקח את
,המשאית למקסיקו
554
00:32:12,827 --> 00:32:15,804
ונשכנע את האחים קסימי
.לעשות איתנו עסקה
555
00:32:16,207 --> 00:32:17,530
.אני לא חושבת שזה רעיון טוב
556
00:32:18,016 --> 00:32:20,156
.אני כן
?מה אתה אומר
557
00:32:29,443 --> 00:32:31,177
אולי זה לא היה רעיון
.כל כך טוב
558
00:32:32,538 --> 00:32:35,200
לא. אני חושב שזה
.נראה טוב עלייך
559
00:32:36,202 --> 00:32:38,648
.אני אוהב את זה
.אופנתי, אך עדיין גברי
560
00:32:40,955 --> 00:32:42,758
?מה? אתה רוצה לנסות את שלי
561
00:32:43,570 --> 00:32:45,550
...זה לא מה שאני
562
00:32:45,996 --> 00:32:47,461
.אתה לא מקבל אותו
563
00:32:49,272 --> 00:32:50,597
.לא משנה
564
00:32:55,670 --> 00:32:55,840
+
565
00:33:03,132 --> 00:33:05,682
יש איזור סחר חופשי דרומית
.לגבול במקסיקו
566
00:33:05,683 --> 00:33:06,848
ארגון הסכם הסחר
.החופשי יצר אותו
567
00:33:06,849 --> 00:33:09,231
,אין תעריפים, חומרים זולים
...כוח עבודה זול
568
00:33:09,407 --> 00:33:11,063
.מוצרים לשוק של ארה"ב
569
00:33:11,073 --> 00:33:12,577
.האחים קסימי בעלי מפעל שם
570
00:33:12,587 --> 00:33:15,290
שם הנערות נמסרו ואז
.הועברו ליעד החדש שלהם
571
00:33:15,561 --> 00:33:17,395
ככל הנראה איפשהו
.במזרח התיכון
572
00:33:17,405 --> 00:33:19,440
לאחים קסימי יש
,מראית עין חוקית
573
00:33:19,450 --> 00:33:21,648
זה לא אומר שלא יהיו
.להם בריונים במפעל
574
00:33:21,900 --> 00:33:24,348
.ובכן, זה הגבול
.יהיו להם בריונים
575
00:33:24,350 --> 00:33:27,030
.אנחנו בונים על זה
.האחים קסימי חכמים
576
00:33:27,188 --> 00:33:30,577
אם נעצור אותם הם יפילו את מי
.שאוסף את הבנות בארה"ב
577
00:33:30,871 --> 00:33:33,195
.זה האדם שאנחנו צריכים למצוא
578
00:33:36,816 --> 00:33:38,448
.בוקר טוב, חבר
579
00:33:41,321 --> 00:33:44,213
רוצה לתת את זה לבוסים שלך ולומר
?להם שאנו מעוניינים לנהל שיחה
580
00:34:02,019 --> 00:34:04,859
,אהלן. השם שלי הוא
.פטריק
581
00:34:05,137 --> 00:34:06,729
.זה ראש האבטחה שלי, דניס
582
00:34:06,739 --> 00:34:09,425
,אתם בוודאי
.ריי ועלי
583
00:34:10,783 --> 00:34:11,878
?ריי ועלי
584
00:34:11,888 --> 00:34:14,721
.אנחנו לא מכירים אותך
?איפה השגת את זה
585
00:34:16,286 --> 00:34:19,165
ובכן, בבעלותי כמה
.מועדוני גברים ביוסטון
586
00:34:19,464 --> 00:34:21,961
...ממש יחודי
.רק הטובות ביותר
587
00:34:22,085 --> 00:34:24,518
...רמון
.הוא אוהב לבוא למועדון שלי
588
00:34:24,528 --> 00:34:25,905
.הוא אוהב את הבנות שלי
589
00:34:25,915 --> 00:34:27,789
הוא אוהב אותן הרבה
.יותר מידי
590
00:34:28,745 --> 00:34:30,447
?מי זה רמון
591
00:34:32,235 --> 00:34:33,751
.הבנתי אותך
592
00:34:33,761 --> 00:34:35,263
?שתיקה שווה זהב, אה
593
00:34:35,273 --> 00:34:37,480
,אז ככה
רמון נתן לי את המשאית
594
00:34:37,490 --> 00:34:39,286
.שממנה הגיעה הרקדנית הזו
595
00:34:41,571 --> 00:34:43,877
,הרמון הזה
...מי שהוא לא יהיה
596
00:34:44,018 --> 00:34:47,241
,למה שהוא יעשה את זה
?פשוט ייתן לך משאית
597
00:34:48,402 --> 00:34:50,497
.לרמון היה קצת חוסר מזל
598
00:34:51,027 --> 00:34:52,183
.אחת הבנות ההם ברחה
599
00:34:52,193 --> 00:34:54,665
,הוא חשב שיוכל לתפוס אותה
.אבל הוא לא מצא אותה
600
00:34:55,543 --> 00:34:58,689
והוא חשב שהאדם שאחראי
על כל הסיפור
601
00:34:59,731 --> 00:35:01,234
.ייקח את זה לא טוב
602
00:35:01,244 --> 00:35:03,430
אני מניח שאתם מכירים
.את האדם הזה
603
00:35:04,011 --> 00:35:05,896
.זה לא עיסקך
604
00:35:07,699 --> 00:35:09,072
.תמשיך
605
00:35:09,082 --> 00:35:10,767
.רמון פחד
606
00:35:11,069 --> 00:35:13,031
.הוא רצה לקחת חופשה ארוכה
607
00:35:13,401 --> 00:35:16,000
,היה צריך כסף מזומן
.אז עשיתי לו טובה
608
00:35:16,122 --> 00:35:19,630
ובתמורה, הוא נתן לי את
.המשאית וכל המטען שלה
609
00:35:23,882 --> 00:35:25,834
?האם המטען בטוח
610
00:35:25,951 --> 00:35:27,887
.טוב, אולי קצת בכייני
611
00:35:27,897 --> 00:35:30,373
.הרבה איפור שנזל
.אבל בטח, בטוח
612
00:35:31,185 --> 00:35:34,064
,טוב, נגיד
,בשביל הקטע
613
00:35:34,765 --> 00:35:36,410
שאנחנו מכירים את רמון
614
00:35:36,650 --> 00:35:39,376
ורוצים את המשאית
.יחד עם המטען
615
00:35:40,049 --> 00:35:41,246
?כמה
616
00:35:42,011 --> 00:35:44,126
,עשר אלף בשביל המשאית
.חמש אלף לראש
617
00:35:45,841 --> 00:35:48,593
,בחייך. הן נערות
.לא סוסי מירוץ
618
00:35:49,922 --> 00:35:50,916
.אלף לראש
619
00:35:50,926 --> 00:35:51,934
.שלוש אלף
620
00:35:51,944 --> 00:35:53,414
.אלפיים
.עשינו עסק-
621
00:35:54,170 --> 00:35:55,953
אבל אתם צריכים לעבור
.את הגבול לאסוף אותן
622
00:35:55,963 --> 00:35:58,881
לא. -לא. אתה
.תעביר אותן אלינו
623
00:35:59,112 --> 00:36:00,972
.לא. אין עסק
624
00:36:00,982 --> 00:36:03,352
.אני איש עסקים
.אני לא מבריח
625
00:36:03,591 --> 00:36:05,616
,אתם רוצים את המשאית
,רוצים את המטען
626
00:36:05,626 --> 00:36:07,820
.תחצו את הגבול ותיקחו אותם
627
00:36:26,292 --> 00:36:27,893
?כמה עוד
628
00:36:28,949 --> 00:36:30,896
.אנחנו כמעט שם
629
00:36:47,813 --> 00:36:49,546
.הנה היא
630
00:36:56,023 --> 00:36:57,182
.תן לנו את המפתחות
631
00:36:57,192 --> 00:36:59,647
.בטח
.תן לי קודם את הכסף
632
00:37:08,856 --> 00:37:10,295
.וואו
.זה לא כסף
633
00:37:10,305 --> 00:37:11,903
.לא, זה לא
634
00:37:14,320 --> 00:37:15,390
.חשבתי שאנחנו רק אנשי עסקים
635
00:37:15,400 --> 00:37:16,943
?זה עסק, נכון
636
00:37:16,953 --> 00:37:18,576
.זה עסק מסוכן
637
00:37:33,861 --> 00:37:35,392
.אין בפנים כלום
638
00:37:36,856 --> 00:37:39,086
!אפ-בי-איי! אתם עצורים
!רדו על הברכיים
639
00:37:39,096 --> 00:37:40,931
!תרדו על הברכיים
!בדיוק במקומכם
640
00:37:40,933 --> 00:37:42,499
!רדו
641
00:37:43,261 --> 00:37:44,395
.כן
642
00:37:44,405 --> 00:37:46,510
.כן, אתה צודק
?זה עסק מסוכן, אה
643
00:37:52,051 --> 00:37:53,796
.אתה נראה לא נינוח
644
00:37:53,806 --> 00:37:54,896
.אל תהיה
645
00:37:54,906 --> 00:37:56,475
.אנחנו כאן כדי לעזור לך
646
00:37:56,485 --> 00:37:58,666
?לעזור
.אתם הרגתם אותי
647
00:37:58,676 --> 00:38:02,029
,רק על ידי הבאתנו לכאן
.אחי ואני נחשבים כמתים
648
00:38:02,455 --> 00:38:05,092
אנחנו בערך האנשים היחידים
.שיכולים לעזור לכם עכשיו
649
00:38:05,237 --> 00:38:08,663
לא. אין לכם מושג מול
.מי אתם מתמודדים
650
00:38:08,673 --> 00:38:11,388
.אתם חובבנים בהשוואה אליו
651
00:38:11,745 --> 00:38:13,720
.מי? תן לנו שם
652
00:38:15,159 --> 00:38:17,133
.הוא יקבור אותך
653
00:38:17,287 --> 00:38:19,236
,ובכן
.נראה בקשר לזה
654
00:38:19,246 --> 00:38:20,936
.כן אתה תראה
655
00:38:24,590 --> 00:38:28,103
?אתה מזהה את הנערה הזו
.היא בת 16
656
00:38:30,423 --> 00:38:33,034
.אחי ואני לא נאמר מילה
657
00:38:33,911 --> 00:38:36,458
אולי אם יבלו קצת בין אסירים
.זה יגרום להם לדבר
658
00:38:36,669 --> 00:38:38,312
אולי אבל אין לי
.ציפיות גבוהות
659
00:38:38,322 --> 00:38:40,030
.אלך לספר לדניאלה
660
00:38:40,505 --> 00:38:42,429
.משטרת סן דייגו על הקו
661
00:38:42,598 --> 00:38:44,101
.שים אותם על רמקול
662
00:38:47,017 --> 00:38:49,233
זה הסוכן צ'ו. אתה מתקשר
?בקשר לג'סי אוקנור
663
00:38:49,243 --> 00:38:51,578
כן, אדוני. אבל לצערי
.אין לי חדשות טובות
664
00:38:51,989 --> 00:38:52,728
?הוא לא היה שם
665
00:38:52,738 --> 00:38:53,816
.לא, אדוני
.הוא היה שם
666
00:38:53,826 --> 00:38:55,698
.אבל מישהו הגיע אליו קודם
667
00:38:55,708 --> 00:38:57,234
?הוא מת
.כן, אדוני-
668
00:38:57,480 --> 00:39:00,115
.גרון חתוך מאוזן לאוזן
.אני שולח לך תמונה
669
00:39:12,063 --> 00:39:13,002
.תודה לך
670
00:39:13,012 --> 00:39:15,194
בבקשה תשאירו אותנו
.מעודכנים בנוגע לחקירה
671
00:39:16,167 --> 00:39:17,699
.תודה. ביי
672
00:39:26,509 --> 00:39:28,343
?אתה בסדר
673
00:39:36,608 --> 00:39:38,119
?הלו, כן
674
00:39:38,121 --> 00:39:39,758
?העניין בסן דייגו
675
00:39:39,768 --> 00:39:41,658
.טופל, רק שתדע
676
00:39:41,668 --> 00:39:43,253
?ג'סי אוקנור, אתה מתכוון
677
00:39:43,263 --> 00:39:46,043
כן, הוא לא יהווה
.בעיה עבורך יותר
678
00:39:46,782 --> 00:39:49,814
טוב. עכשיו יש לנו בעיה
.נוספת שאצטרך שתתקן
679
00:39:50,261 --> 00:39:51,713
?אה, כן
680
00:39:51,847 --> 00:39:53,299
.האחים קסימי
681
00:39:53,309 --> 00:39:55,606
.פתרון דומה יהיה מוערך מאד
682
00:39:56,009 --> 00:39:58,103
.אין בעיה, מר רידלי
?מתי אתה רוצה שזה יקרה
683
00:39:58,426 --> 00:40:00,413
,מהר ככל האפשר
.אנטוני
684
00:40:00,581 --> 00:40:02,912
.מהר ככל האפשר
685
00:40:03,079 --> 00:40:05,245
.בסדר
686
00:40:11,231 --> 00:40:13,192
.אנחנו לא מצאנו את אחותך
687
00:40:13,453 --> 00:40:15,899
.הייתה משאית נוספת
.יכול להיות שהיא הייתה עליה
688
00:40:16,178 --> 00:40:19,031
אז מישהו ראה אותה
?בבית ההוא
689
00:40:19,562 --> 00:40:21,957
אולי, אנחנו לא יכולים
.לדעת בוודאות
690
00:40:22,345 --> 00:40:25,262
אבל אתם תמצאו אותה
?ותתפסו את מי שנשאר, נכון
691
00:40:26,523 --> 00:40:28,403
אתם תענישו אותם
?על מה שהם עשו
692
00:40:28,405 --> 00:40:29,504
.אנחנו נעניש
693
00:40:30,772 --> 00:40:32,240
.אני מבטיחה
694
00:40:32,242 --> 00:40:34,528
.טוב, היא מבטיחה
.אז עכשיו אנחנו חייבים
695
00:40:36,982 --> 00:40:38,868
?את צריכה טרמפ לאנשהו
696
00:40:38,878 --> 00:40:41,328
.לא, זה בסדר
.כבר יש לי
697
00:40:45,692 --> 00:40:47,310
הוא פשוט חיכה כאן
?בכל הזמן הזה
698
00:40:47,320 --> 00:40:48,700
.כן
699
00:40:48,944 --> 00:40:51,265
אני מניח שהחבר'ה ממחלק
?אומנות לא ממש עסוקים, אה
700
00:40:51,368 --> 00:40:53,945
,זה מחלקת פשעי אומנות
.והוא מאד עסוק
701
00:40:54,173 --> 00:40:56,453
.הוא פשוט מוכיח נקודה
.להיות שם בשבילי
702
00:41:00,642 --> 00:41:02,740
את ממש מחבבת את
?הבחור הזה, אה
703
00:41:03,893 --> 00:41:05,816
.הוא קיבל קידום
704
00:41:05,826 --> 00:41:08,239
.זו הצבה בוושינגטון
705
00:41:09,194 --> 00:41:11,398
.והוא ביקש ממני לבוא איתו
706
00:41:11,408 --> 00:41:13,742
כדי שנוכל להיות
.יחד בוושינגטון
707
00:41:14,639 --> 00:41:16,448
.אני חושבת על זה
708
00:41:17,197 --> 00:41:18,891
.כן
709
00:41:23,853 --> 00:41:26,388
?מה אתה חושב על זה
710
00:41:27,364 --> 00:41:29,109
...אני
711
00:41:30,440 --> 00:41:32,516
.מזל טוב, אני מניח
712
00:41:33,468 --> 00:41:35,419
?מזל טוב
713
00:41:35,429 --> 00:41:37,366
?זה כל מה שתגיד
714
00:41:38,750 --> 00:41:39,527
.בטח
715
00:41:39,537 --> 00:41:41,643
,ובכן, אני מתכוון
...אם... אם זה
716
00:41:41,653 --> 00:41:43,299
.מה שאת רוצה
717
00:41:43,309 --> 00:41:44,615
?אתה לא כועס
718
00:41:44,625 --> 00:41:45,721
.לא בוודאי שלא
719
00:41:45,731 --> 00:41:48,036
...אני מתכוון, אם
.אם את מאושרת
720
00:41:48,046 --> 00:41:49,790
.אני מאושרת
721
00:41:50,398 --> 00:41:51,851
.אז אני מאושר
722
00:41:54,212 --> 00:41:55,154
.היי
723
00:41:55,156 --> 00:41:56,322
.הי
724
00:41:56,324 --> 00:41:57,378
?נחשי מה
725
00:41:57,388 --> 00:41:58,825
ההופעה שפיספסנו
...לפני כמה ימים
726
00:41:59,462 --> 00:42:00,914
הם מופיעים שוב
.בעוד 45 דקות
727
00:42:00,924 --> 00:42:03,265
...אנחנו יכולים להספיק אם
?אתם סיימתם כאן, נכון
728
00:42:03,275 --> 00:42:05,386
.אנחנו סיימנו. כן
.כן. בטח-
729
00:42:06,903 --> 00:42:09,010
.נתראה, פטריק
.נתראה-
730
00:42:09,569 --> 00:42:12,124
:תרגום וסינכרון
onmyway
731
00:42:12,148 --> 00:42:14,148
סונכרן לגרסא זו
Chuck על ידי