1 00:00:12,160 --> 00:00:13,493 ?זה הכל, אדוני 2 00:00:14,297 --> 00:00:15,507 ?שלושה טאקו כן, אדוני- 3 00:00:15,517 --> 00:00:17,189 .תודה רבה 4 00:00:24,135 --> 00:00:25,975 .מצטער .אני ממש מצטער 5 00:00:26,131 --> 00:00:27,705 .תן לי לעזור לך .זה בסדר- 6 00:00:27,707 --> 00:00:28,772 ...רגע. תן לי 7 00:00:28,782 --> 00:00:30,868 .זה בסדר .תעזוב את זה 8 00:00:58,936 --> 00:01:00,369 "קדמת עדן" .אהבתי את הסרט- 9 00:01:00,379 --> 00:01:01,838 סרטים קלאסיים הם .הכי טובים 10 00:01:01,840 --> 00:01:03,072 .את נרדמת 11 00:01:03,609 --> 00:01:05,546 ככה אתה יכול לדעת .שאהבתי אותו 12 00:01:07,087 --> 00:01:10,348 תקשיבי, מסתבר שהלהקה הישנה שלי 13 00:01:10,358 --> 00:01:13,149 .מופיעה הערב במרכז העיר ?את רוצה ללכת 14 00:01:13,151 --> 00:01:14,983 ?הלהקה הישנה שלך ?אתה היית בלהקה 15 00:01:14,985 --> 00:01:16,519 ?לא סיפרתי לך שהייתי בלהקה 16 00:01:16,521 --> 00:01:18,387 .לא, לא ?על מה ניגנת 17 00:01:18,861 --> 00:01:20,989 .בס. שירה 18 00:01:21,218 --> 00:01:23,293 .אתה כל כך מגניב 19 00:01:23,917 --> 00:01:25,412 בוא נלך. כן? -כן. 20 00:01:25,422 --> 00:01:27,244 טוב, אז אנחנו .צריכים מונית 21 00:01:29,985 --> 00:01:31,243 שיחה מג'יין 22 00:01:33,261 --> 00:01:34,353 .היי 23 00:01:35,112 --> 00:01:36,715 .בנוגע לשאלה ההיא 24 00:01:36,880 --> 00:01:39,575 לגבי "האם את אוהבת "חמאה עם הפופקורן 25 00:01:39,577 --> 00:01:42,073 או "האם תבואי ?".איתי לוושינגטון 26 00:01:42,520 --> 00:01:44,012 .וושינגטון 27 00:01:44,485 --> 00:01:47,683 רציתי שתדע .שחשבתי על כך המון 28 00:01:48,786 --> 00:01:50,340 .ואני רוצה לומר כן 29 00:01:50,350 --> 00:01:51,986 ...זה פשוט 30 00:01:52,698 --> 00:01:54,790 .הייתי עצמאית כל חיי 31 00:01:54,792 --> 00:01:56,391 .זו החלטה חשובה בשבילי 32 00:01:56,393 --> 00:01:58,560 .אני מבין זאת במאה אחוז 33 00:01:58,562 --> 00:02:01,296 .קחי את הזמן שלך .אין תאריך יעד 34 00:02:01,789 --> 00:02:02,764 .תודה 35 00:02:02,766 --> 00:02:04,199 .בבקשה 36 00:02:04,891 --> 00:02:06,942 אז אתה תעלה ?על הבמה ותשיר 37 00:02:08,201 --> 00:02:09,437 .סליחה 38 00:02:09,973 --> 00:02:11,476 .כן 39 00:02:13,599 --> 00:02:14,943 ג'יין, אני מקווה .שזה חשוב 40 00:02:14,945 --> 00:02:16,496 .כן, זה חשוב 41 00:02:16,506 --> 00:02:19,200 אני מתקדם דרומה ברחוב טריניטי 42 00:02:19,310 --> 00:02:21,237 .בין הרחובות ה6 וה-7 43 00:02:21,247 --> 00:02:23,383 .אני צריך גיבוי במהירות 44 00:02:23,622 --> 00:02:25,189 ?מה קורה 45 00:02:27,145 --> 00:02:29,092 .נערה נחטפה 46 00:02:46,859 --> 00:02:48,078 ?מה קורה 47 00:02:48,080 --> 00:02:49,811 ...טוב, אז 48 00:02:51,858 --> 00:02:54,037 הלכתי לקנות טאקו .בדוכן ברחוב חוארז 49 00:02:54,047 --> 00:02:55,264 ?מכירה אותו .כן- 50 00:02:55,274 --> 00:02:58,922 ,ניתקלתי בבחור גדול .הוא הפיל את הקניות שלו 51 00:02:58,924 --> 00:03:01,178 וזה היה ברור ממה שהתפזר 52 00:03:01,188 --> 00:03:03,360 .שהוא מחזיק באישה שבוייה 53 00:03:03,490 --> 00:03:04,561 .אז עקבתי אחריו 54 00:03:04,563 --> 00:03:07,064 ,הוא ניכנס לשם .לתוך בית ההארחה 55 00:03:07,280 --> 00:03:08,726 ,הייתי מטפל בכך בעצמי 56 00:03:08,736 --> 00:03:09,899 אבל משהו לא בסדר .עם הבחור הזה 57 00:03:10,937 --> 00:03:12,102 ?מה היה בשקיות 58 00:03:12,104 --> 00:03:14,412 ,כל מיני דברים, סרט דביק .ויטמינים לאישה 59 00:03:14,703 --> 00:03:16,691 הבאת אותי לכן ?בגלל סרט דביק 60 00:03:17,073 --> 00:03:18,452 .את צריכה לבטוח בי 61 00:03:18,462 --> 00:03:20,610 משהו לא בסדר .עם הבחור הזה 62 00:03:20,612 --> 00:03:22,679 מי קונה מגזין עירום ויחד .עם זה מגזין לנשים 63 00:03:22,681 --> 00:03:24,181 !?אתה יודע מה !אתה אידיוט 64 00:03:24,307 --> 00:03:25,782 הייתי בפגישה ואתה .ידעת את זה 65 00:03:25,784 --> 00:03:27,350 עשית את זה כדי .לקלקל לי אותה 66 00:03:27,484 --> 00:03:28,439 ?היית בפגישה 67 00:03:28,449 --> 00:03:30,524 כן ואני מטומטמת .שהקשבתי לך 68 00:03:30,755 --> 00:03:31,969 .אני הולכת להופעה 69 00:03:31,979 --> 00:03:35,024 לא, יש שם אישה שלא ,רוצה להיות שם 70 00:03:35,511 --> 00:03:38,061 והיא ככל הנראה ?פצועה, בסדר 71 00:03:38,399 --> 00:03:41,061 אתערב איתך על מה .שאת רוצה שאני צודק 72 00:03:41,521 --> 00:03:43,567 אתערב איתך על .מיליון דולר 73 00:03:44,953 --> 00:03:46,511 .בסדר 74 00:03:59,958 --> 00:04:01,334 !?מה?! מה 75 00:04:01,344 --> 00:04:02,885 .אדוני, אנחנו מהאפ-בי-איי 76 00:04:02,887 --> 00:04:04,553 האם יש בפנים ?אישה יחד איתך 77 00:04:04,923 --> 00:04:06,489 .אישה? לא 78 00:04:06,947 --> 00:04:07,952 .לא, אין נשים 79 00:04:07,962 --> 00:04:10,426 .אין נשים כאן .אני מכיר אותך 80 00:04:10,428 --> 00:04:13,262 .אני מכיר אותך .אל תשקר לחברה שלי 81 00:04:13,264 --> 00:04:14,831 .היא אדם רציני מאד 82 00:04:16,200 --> 00:04:18,264 ?מה הבעיה שלך, בנאדם .אני לא משקר 83 00:04:19,748 --> 00:04:20,858 .סלח לי, אדוני 84 00:04:20,868 --> 00:04:22,469 ...היי! את 85 00:04:22,773 --> 00:04:25,774 זאת הסוכנת ליסבון ?מהאפ-בי-איי, היכן את 86 00:04:27,077 --> 00:04:28,905 .הישאר שם 87 00:04:37,521 --> 00:04:38,820 .היא נורתה 88 00:04:39,415 --> 00:04:40,997 !שים את הידיים מעל הראש 89 00:04:41,326 --> 00:04:42,490 .אני לא עשיתי כלום 90 00:04:42,492 --> 00:04:44,047 !שים אותם על הראש 91 00:04:45,428 --> 00:04:47,400 .היא ממש קרה 92 00:04:48,166 --> 00:04:51,172 אני צריכה סיוע רפואי .באשקרופט 812 93 00:04:51,182 --> 00:04:52,868 זה בית הארחה .בסוף גביש הגישה 94 00:04:53,071 --> 00:04:54,036 .ניסיתי לתקן אותה 95 00:04:54,038 --> 00:04:55,703 .זאת הסיבה שהלכתי לחנות 96 00:04:55,835 --> 00:04:57,130 .רד על הברכיים באיטיות 97 00:04:57,140 --> 00:04:59,944 .הכל יהיה בסדר .הרופא בדרך לכאן 98 00:05:01,711 --> 00:05:03,678 .אני אביא רופא .את תהי בסדר 99 00:05:04,051 --> 00:05:06,513 .פשוט תסתכלי עלי .תסתכלי עלי, אני כאן 100 00:05:07,427 --> 00:05:08,849 .חץ וקשת 101 00:05:09,345 --> 00:05:11,192 ,מה הכוונה ?"חץ וקשת" 102 00:05:11,508 --> 00:05:13,353 .אני לא מדבר יותר 103 00:05:13,355 --> 00:05:15,022 .פשוט תסתכלי עלי .תנשמי 104 00:05:15,575 --> 00:05:19,639 .זה בסדר .תנשמי, תנשמי 105 00:05:21,224 --> 00:05:22,830 .קדימה 106 00:05:24,356 --> 00:05:25,987 .תנשמי 107 00:05:28,165 --> 00:05:29,935 .ג'יין, היא לא איתנו יותר 108 00:05:41,267 --> 00:05:43,282 .כן, אני יודע .אני יודע 109 00:05:46,187 --> 00:05:50,187 המנטליסט נערה חומת עיניים 110 00:05:50,212 --> 00:05:51,612 :תרגום וסינכרון onmyway 111 00:05:51,612 --> 00:05:53,118 סונכרן לגרסא זו Chuck על ידי 112 00:05:53,996 --> 00:05:54,163 + 113 00:06:02,544 --> 00:06:04,482 .מר דלהיי 114 00:06:13,342 --> 00:06:15,227 אני רוצה להבין איך הנערה הזו 115 00:06:15,237 --> 00:06:17,664 ,הגיעה למיטה שלך .מדממת למוות 116 00:06:19,156 --> 00:06:21,156 .ניסתי לשפר את מצבה 117 00:06:21,656 --> 00:06:23,542 .לא התכוונתי לגרום נזק 118 00:06:23,736 --> 00:06:25,331 ?אלא שירית בה, לא כך 119 00:06:25,427 --> 00:06:28,190 .לא, אני לא .אני לא עושה כאלה דברים 120 00:06:28,448 --> 00:06:31,034 ,אני מתקן דברים .דברים שאחרים זורקים 121 00:06:31,272 --> 00:06:32,689 .אני מוצא להם שימוש חדש 122 00:06:32,699 --> 00:06:34,620 מצאתי אותה כך ורציתי ,לשפר את מצבה 123 00:06:34,635 --> 00:06:36,104 .עד שאתם הפרעתם 124 00:06:36,114 --> 00:06:39,917 .היא מתה, בגללכם .לא בגללי 125 00:06:42,554 --> 00:06:44,834 טוב, אתה אומר .שמצאת אותה 126 00:06:45,353 --> 00:06:46,599 ?מתי זה היה 127 00:06:46,609 --> 00:06:47,891 ,אתמול מוקדם בערב 128 00:06:47,901 --> 00:06:49,825 .יצאתי לנסיעה בכביש 16 129 00:06:49,827 --> 00:06:51,233 .ככה לרוב אני מוצא דברים 130 00:06:51,243 --> 00:06:54,666 ...והנערה הזו .מישהו החשיב אותה כזבל 131 00:06:54,832 --> 00:06:57,600 .אבל ידעתי שזה לא כך 132 00:06:58,140 --> 00:07:00,870 יש לך עבר פלילי ?בהטרדת נשים, אה 133 00:07:02,706 --> 00:07:05,108 .צווי מניעה באיידהו ונבדה 134 00:07:05,585 --> 00:07:09,011 ,אלו שקרים ובירוקרטיה .זה מה שזה 135 00:07:09,187 --> 00:07:11,003 ...אני רק ...אני רק מנסה 136 00:07:15,351 --> 00:07:18,065 ,אני לא יריתי באף אחד .מעולם 137 00:07:20,966 --> 00:07:25,119 אתה אומר שמצאת את .הנערה הזו בכביש 16 138 00:07:26,289 --> 00:07:27,729 ?איפה בדיוק 139 00:07:28,285 --> 00:07:29,505 !אני לא יודע 140 00:07:29,515 --> 00:07:31,997 !אני לא זוכר ...אני שתיתי! אני 141 00:07:33,035 --> 00:07:34,882 .אני... הייתי שיכור 142 00:07:35,775 --> 00:07:38,947 ...טוב ,אם נראה לך מפה 143 00:07:39,323 --> 00:07:40,608 ?זה יעזור 144 00:07:41,667 --> 00:07:43,973 .מפות .אל תיתן לי מפות 145 00:07:43,983 --> 00:07:46,326 אני יודע הכל בקשר .למפות שלכם 146 00:07:54,419 --> 00:07:56,658 .זה אדם פשוט מטורף 147 00:07:56,660 --> 00:07:58,593 .אין לו מושג מה הוא עשה 148 00:07:58,595 --> 00:08:00,094 .אני חושב שיש לו 149 00:08:00,265 --> 00:08:04,431 השקפת העולם שלו נבנתה .בקפדנות לבנה אחר לבנה 150 00:08:05,182 --> 00:08:06,768 .ולא מצאנו אקדח 151 00:08:07,220 --> 00:08:09,504 .אין רשיון לנשק .אין נשק בבית שלו 152 00:08:09,514 --> 00:08:10,905 .אין גם שרידים 153 00:08:10,907 --> 00:08:12,406 .לא 154 00:08:12,856 --> 00:08:14,809 אבל היה דם .ברכב שלו 155 00:08:16,566 --> 00:08:18,780 אז אתה חושב שאנו אמורים ?להאמין לסיפור שלו 156 00:08:18,933 --> 00:08:21,404 אדם יוצא לנסיעה .על כביש 16 157 00:08:21,759 --> 00:08:23,925 מוצא נערה ירויה בבטנה ?ומביא אותה הביתה 158 00:08:27,091 --> 00:08:28,352 .כן 159 00:08:28,699 --> 00:08:30,162 .כן 160 00:08:30,966 --> 00:08:33,463 ,השם שלה הוא ליאן קול .בת 20 161 00:08:33,473 --> 00:08:34,690 הרצנו את טביעות .האצבע שלה 162 00:08:34,700 --> 00:08:37,760 היא נעצרה באשמת גניבה .מחנות לפני שנתיים בספוקן 163 00:08:37,770 --> 00:08:40,108 היא גם נעצרה באשמת .נהיגה ללא רשיון בר תוקף 164 00:08:40,118 --> 00:08:42,271 .היא ניסתה להתחמק .פשע בדרגת עוון 165 00:08:42,281 --> 00:08:44,006 ."אז, "לקיחה ללא הסכמה 166 00:08:44,156 --> 00:08:46,297 ההורים שלה מתו .כשהייתה בתיכון 167 00:08:46,428 --> 00:08:48,453 דודה שלה אמרה שהיא נשרה מבית הספר 168 00:08:48,463 --> 00:08:50,159 .ועברה ללוס אנג'לס 169 00:08:50,204 --> 00:08:53,113 ,אלך לדבר עם השותפה שלה .אברר מה היא עשתה בטקסס 170 00:08:55,315 --> 00:08:58,229 מה שאני לא מבינה הוא איך היא חזרה לארה"ב כבר. 171 00:08:58,268 --> 00:09:00,796 הם נסעו לאירופה .רק לפני ארבעה ימים 172 00:09:00,806 --> 00:09:01,885 .לאירופה 173 00:09:01,895 --> 00:09:04,045 .כן .כמו איטליה וכאלה 174 00:09:04,055 --> 00:09:05,959 ?מי? ליאן ואיזה בחור 175 00:09:05,961 --> 00:09:07,895 כן, אבל זה לא היה ככה. 176 00:09:07,897 --> 00:09:10,063 .ליאן לא הייתה נערת מסיבות 177 00:09:10,065 --> 00:09:12,578 אני מכירה המון בנות .שלוקחים אותן לטיולים 178 00:09:12,901 --> 00:09:14,287 .זה היה מקצועי 179 00:09:14,297 --> 00:09:15,902 .היא קבעה עבודה בדוגמנות 180 00:09:15,904 --> 00:09:17,698 ?והם עזבו לפני ארבעה ימים 181 00:09:17,939 --> 00:09:20,537 כן, סוכן דוגמנות .אירגן את זה 182 00:09:20,710 --> 00:09:22,742 ,פגשת את הבחור הזה ?סוכן הדוגמנות 183 00:09:22,744 --> 00:09:24,309 לא, אני לא. 184 00:09:24,426 --> 00:09:26,311 .אני חושבת ששמו ג'סי 185 00:09:28,304 --> 00:09:31,272 אין אימייל, אין הודעות .טקסט ממישהו בשם ג'סי 186 00:09:31,429 --> 00:09:33,008 עדיין מחכים לפירוט ?שיחות שלה, נכון 187 00:09:33,018 --> 00:09:34,486 ,כן, אבל הנה הדבר המוזר 188 00:09:34,488 --> 00:09:36,375 היא עוזבת לעבודת דוגמנות ,לפני ארבעה ימים 189 00:09:36,385 --> 00:09:38,627 וחייה הדיגיטליים פשוט .נעלמים... כלום 190 00:09:38,637 --> 00:09:41,055 דלהיי אומר שמצא אותה אתמול .בערב. יש פער של 3 ימים 191 00:09:41,065 --> 00:09:44,772 ?אז עם מי היא הייתה ?איפה סוכן הדוגמנות הזה 192 00:09:44,998 --> 00:09:47,204 מישהו ירה בה והשליך .אותה בכביש 16 193 00:09:47,214 --> 00:09:48,376 ואנחנו לא יודעים .איפה עדיין 194 00:09:48,386 --> 00:09:51,336 אנחנו עובדים על זה, ג'יין .יעורר את הזיכרון של דלהיי 195 00:09:53,947 --> 00:09:55,497 ?איכפת לך שאצטרף 196 00:09:55,624 --> 00:09:57,409 .לא יכול לעצור אותך 197 00:09:57,411 --> 00:09:59,445 לא יכול אפילו .להתגרד בעצמי 198 00:10:01,901 --> 00:10:04,516 .תן לי לעזור לך עם זה 199 00:10:04,518 --> 00:10:06,518 .תן לי לראות 200 00:10:09,289 --> 00:10:11,782 .בסדר .אל תזוז 201 00:10:19,699 --> 00:10:21,099 .תודה 202 00:10:22,394 --> 00:10:24,936 אתה אומר שאתה לא זוכר .איפה מצאת את ליאן קול 203 00:10:25,158 --> 00:10:26,805 .אני חושב שאתה כן זוכר 204 00:10:27,337 --> 00:10:29,040 אז אתה גם חושב .שאני שקרן 205 00:10:29,042 --> 00:10:32,310 לא. אני חושב שאתה פשוט .לא יכול למצוא את הזיכרון 206 00:10:36,633 --> 00:10:38,124 ?אוהב בירה 207 00:10:39,031 --> 00:10:40,866 ?מי לא אוהב בירה 208 00:10:43,098 --> 00:10:44,723 .בבקשה 209 00:10:55,300 --> 00:10:57,468 ?זה טוב, אה 210 00:11:00,662 --> 00:11:02,254 .עכשיו, תדיאוס 211 00:11:03,634 --> 00:11:07,060 אני רוצה שתדמיין את עצמך .נוסע בכביש 16 אמש 212 00:11:08,786 --> 00:11:10,225 .בסדר 213 00:11:11,996 --> 00:11:14,118 יכול להיות קל יותר אם .תעצום את העיניים 214 00:11:20,412 --> 00:11:22,260 .עכשיו אתה ברכב שלך 215 00:11:22,519 --> 00:11:26,047 בירה קרה וטובה .במחזיק הכוסות 216 00:11:27,195 --> 00:11:29,565 .אתה עומד לפנות לכביש 16 217 00:11:30,026 --> 00:11:32,760 .יש חושך, חמים 218 00:11:33,896 --> 00:11:35,676 ?מה אתה שומע 219 00:11:35,686 --> 00:11:37,308 .ג'אז, בנאדם 220 00:11:37,497 --> 00:11:39,443 ?ג'אז ברדיו 221 00:11:41,011 --> 00:11:42,812 ?איכפת לך להנמיך קצת 222 00:11:46,398 --> 00:11:48,017 .תודה 223 00:11:48,019 --> 00:11:50,339 .עכשיו אני יכול לדבר בשקט 224 00:11:52,367 --> 00:11:54,583 .המוזיקה עדיין מתנגנת 225 00:11:54,593 --> 00:11:56,826 .אתה עומד לפנות לכביש 16 226 00:11:56,828 --> 00:11:59,174 אתה יכול להרגיש את .השינוי בכביש 227 00:11:59,331 --> 00:12:01,415 .ספר לי מה אתה רואה 228 00:12:02,434 --> 00:12:03,873 ...יש 229 00:12:04,281 --> 00:12:05,835 .כלום בהתחלה 230 00:12:08,279 --> 00:12:10,273 .עץ אלון מצד ימין 231 00:12:10,771 --> 00:12:12,885 מצאתי מנורת כורים .ישנה שם 232 00:12:12,895 --> 00:12:14,578 ,לקחת אותה הביתה .תיקנת אותה 233 00:12:14,580 --> 00:12:15,912 ...ששש 234 00:12:17,005 --> 00:12:18,531 .אני נוהג 235 00:12:19,841 --> 00:12:21,018 .כן 236 00:12:21,448 --> 00:12:24,633 יש תחנת דלק ישנה לאחר 3 ק"מ. 237 00:12:30,432 --> 00:12:32,840 .פנייה לחווה של קווינט 238 00:12:33,383 --> 00:12:35,599 הם מרשים לי לבוא .לקחת כל מיני דברים 239 00:12:37,657 --> 00:12:38,791 ...נחל קטן 240 00:12:38,801 --> 00:12:41,709 ...אבל .הוא יבש עכשיו 241 00:12:42,883 --> 00:12:46,174 ...ואז .יש פאב ישן 242 00:12:47,838 --> 00:12:49,711 ,הוא ריק עכשיו ...ו 243 00:12:52,267 --> 00:12:53,782 .היא שם 244 00:12:53,784 --> 00:12:55,499 ?אתה יכול לראות אותה 245 00:12:56,289 --> 00:13:00,442 ,היא כולה מאובקת .מדממת 246 00:13:03,229 --> 00:13:05,802 אני יכול להריח .את השיער שלה 247 00:13:07,614 --> 00:13:09,830 .הוא מריח כמו עפר 248 00:13:13,874 --> 00:13:15,428 .בינגו 249 00:13:17,788 --> 00:13:20,575 ?היי. מה אתה עושה כאן 250 00:13:20,577 --> 00:13:23,006 הבאתי אוכל תאילנדי .מרחוב קונגרס 251 00:13:23,016 --> 00:13:24,479 .אני אוהבת את המקום הזה 252 00:13:24,481 --> 00:13:25,647 .אני יודע 253 00:13:25,649 --> 00:13:27,042 .טוב אתה 254 00:13:27,299 --> 00:13:29,749 ...לא באמת .יש לי מניע נסתר 255 00:13:30,747 --> 00:13:32,632 פשוט מנסה לגרום לרעיון על .וושינגטון להיראות מושך 256 00:13:32,642 --> 00:13:34,476 ?הם פותחים מסעדה שם 257 00:13:34,486 --> 00:13:36,122 .כן .כן- 258 00:13:36,354 --> 00:13:38,367 .היי, הסוכן פייק 259 00:13:39,044 --> 00:13:42,061 אה! מהמקום האהוב .עלייך ברחוב קונגרס 260 00:13:42,063 --> 00:13:43,466 .ממש חבל 261 00:13:43,763 --> 00:13:44,642 ?למה 262 00:13:44,652 --> 00:13:46,466 .אנחנו חייבים ללכת .יש לנו מיקום 263 00:13:46,590 --> 00:13:47,755 ?הנערה 264 00:13:47,829 --> 00:13:48,694 .הנערה 265 00:13:48,704 --> 00:13:51,093 .אני נוהג .ניפגש למטה 266 00:13:56,883 --> 00:13:59,188 השמועות במשרד אומרות שהבחור החדש שלך 267 00:13:59,198 --> 00:14:01,005 נוטש אותנו לטובת .המשרד בוושינגטון 268 00:14:01,015 --> 00:14:02,736 .ושאולי את הולכת איתו 269 00:14:02,746 --> 00:14:05,721 ,אה. טוב ?מי אמר לך את זה 270 00:14:07,349 --> 00:14:09,094 ,את יודעת .אני שומע על דברים 271 00:14:09,718 --> 00:14:12,176 ?את הולכת איתו .אנחנו נתגעגע אלייך 272 00:14:12,483 --> 00:14:15,005 ,בכנות המפקד .אני לא יודעת 273 00:14:16,043 --> 00:14:17,912 מה יש לג'יין לומר ?בנוגע לזה 274 00:14:17,922 --> 00:14:19,669 אם הוא רוצה לדבר .על זה, הוא יכול 275 00:14:19,679 --> 00:14:22,522 אבל הוא לא דיבר, אז אני .בטוחה שהוא בסדר עם זה 276 00:14:22,770 --> 00:14:24,143 ?אולי הוא לא יודע 277 00:14:24,153 --> 00:14:26,125 .זה ג'יין .בוודאי שהוא יודע 278 00:14:26,738 --> 00:14:28,508 ,אתה זוכר .ג'יין הוא מדיום 279 00:14:28,518 --> 00:14:30,283 .מדיום בכאילו 280 00:14:30,496 --> 00:14:32,967 ,אם לא אמרת לו .רוב הסיכויים שהוא לא יודע 281 00:15:15,425 --> 00:15:16,966 ,דלהיי נסע מערבה 282 00:15:16,976 --> 00:15:19,357 אז הוא היה אוסף אותה .בצד הדרומי של הכביש 283 00:15:19,359 --> 00:15:21,215 .אז, דרומה נלך 284 00:15:21,225 --> 00:15:22,875 מישהו יכל להשליך .אותה מהרכב 285 00:15:22,885 --> 00:15:24,171 .או שהיא נורתה כאן 286 00:15:24,181 --> 00:15:26,676 .השיער שלה הריח כעפר .הנעליים שלה היו מצופות בבוץ 287 00:15:26,686 --> 00:15:29,714 .היא הלכה, התמוטטה .הוא מצא אותה 288 00:15:30,473 --> 00:15:31,701 .כדי שנתחיל להתקדם 289 00:15:31,703 --> 00:15:33,703 .זה איזור בעל שטח פתוח .ובכן, היא דיממה קשות- 290 00:15:33,705 --> 00:15:35,622 היא לא יכלה ללכת .רחוק מידי 291 00:15:46,224 --> 00:15:47,983 .בבקשה 292 00:15:52,491 --> 00:15:54,134 .עקבות משאית 293 00:16:27,057 --> 00:16:30,216 נראה כמו איזו תחנת מעבר .עבור מהגרים לא חוקיים 294 00:16:30,845 --> 00:16:32,807 אנו נמצאים צפונית מידי .בשביל משהו כזה 295 00:16:34,868 --> 00:16:36,730 .אני אחכה בחוץ 296 00:17:14,944 --> 00:17:16,715 !ליסבון 297 00:17:21,059 --> 00:17:23,033 ?מה ...ששש- 298 00:17:25,807 --> 00:17:27,195 .תקשיבי 299 00:17:30,567 --> 00:17:32,218 ?את שומעת את זה 300 00:17:35,860 --> 00:17:37,796 אנחנו צריכים .להזיז אותה 301 00:17:59,010 --> 00:18:00,846 .אלוהים אדירים 302 00:18:08,339 --> 00:18:08,664 + 303 00:18:19,206 --> 00:18:22,301 .היי, דניאלה ?את מוכנה בשבילי 304 00:18:22,989 --> 00:18:24,645 .אני מניחה 305 00:18:26,514 --> 00:18:28,020 תראי, אני יודעת .שזה קשה 306 00:18:28,030 --> 00:18:31,592 אבל כל פרט שיש לך יעזור לנו .למצוא את מי שעשה לך את זה 307 00:18:32,459 --> 00:18:34,179 ?אני יכולה לשבת 308 00:18:39,394 --> 00:18:41,115 ?מצאת את אחותי 309 00:18:41,837 --> 00:18:43,649 ?אחותך 310 00:18:43,792 --> 00:18:45,585 .את חייבת למצוא אותה 311 00:18:48,781 --> 00:18:50,323 ?זאת היא 312 00:18:50,325 --> 00:18:51,658 .לא 313 00:18:52,078 --> 00:18:53,593 ?את מזהה אותה 314 00:18:53,595 --> 00:18:55,755 .לא .אחותי היא איימי ווקר 315 00:18:56,162 --> 00:18:58,621 .היא בת 16 .את חייבת למצוא אותה 316 00:18:58,880 --> 00:19:00,600 ?היא נחטפה יחד איתך 317 00:19:00,602 --> 00:19:02,102 .כן 318 00:19:02,637 --> 00:19:05,007 אנחנו נעשה כל מה שניתן .כדי למצוא את אחותך 319 00:19:05,017 --> 00:19:07,180 את צריכה לספר לי כל .מה שאת יודעת 320 00:19:09,651 --> 00:19:11,269 ...אני ואיימי 321 00:19:11,550 --> 00:19:16,021 ,עשינו כמה עבודות דוגמנות ?דברים קטנים, את מבינה 322 00:19:16,561 --> 00:19:19,745 ענינו על הודעה באינטרנט .על ליהוק פתוח 323 00:19:20,824 --> 00:19:22,799 .הם צילמו את הפנים שלנו 324 00:19:23,314 --> 00:19:25,111 .הבחור אמר לנו לחזור שוב 325 00:19:25,121 --> 00:19:26,512 ?רגע. הצלם 326 00:19:26,514 --> 00:19:28,575 ...לא, ה .סוכן דוגמנות 327 00:19:29,626 --> 00:19:31,316 .השם שלו ג'סי 328 00:19:31,778 --> 00:19:35,141 הוא אמר שמעצבי בגדים באירופה 329 00:19:35,151 --> 00:19:37,243 .יאהבו אותנו לתצוגות שלהם 330 00:19:38,037 --> 00:19:39,992 ?הוא אמר איפה באירופה 331 00:19:40,240 --> 00:19:41,476 .לא 332 00:19:43,371 --> 00:19:45,549 הוא אמר רק להביא את ,הדרכונים שלנו ובגדים 333 00:19:45,559 --> 00:19:47,793 .ושלכל השאר הם ידאגו 334 00:19:48,670 --> 00:19:50,670 ג'סי נתן לנו כוס שמפניה 335 00:19:50,975 --> 00:19:53,943 והרמנו כוסית עבור ההרפתקאה .החדשה והמשותפת שלנו 336 00:19:56,327 --> 00:19:58,492 ...הדבר הבא שאני זוכרת 337 00:19:59,169 --> 00:20:00,282 .הוא שהתעוררתי 338 00:20:02,271 --> 00:20:04,144 .והייתי במקום ההוא 339 00:20:05,101 --> 00:20:07,177 ,שאלה אחת אחרונה .דניאלה 340 00:20:07,483 --> 00:20:10,188 "המילים " חץ וקשת ?אומרות לך משהו 341 00:20:10,863 --> 00:20:13,831 הנערה שמצאנו אמרה אותן .רגע לפני שהיא מתה 342 00:20:14,061 --> 00:20:16,394 האם ג'סי אמר לך אי פעם ?את המילים האלה 343 00:20:17,085 --> 00:20:20,129 ?לא. למה 344 00:20:20,599 --> 00:20:23,274 .רק שואלת .זה בסדר 345 00:20:26,441 --> 00:20:28,848 נעשה כמיטב יכולתנו .למצוא את אחותך 346 00:20:31,543 --> 00:20:33,878 .אחותה הייתה שם .יש עוד נערות 347 00:20:33,880 --> 00:20:35,546 .אנחנו יודעים ?אתם יודעים- 348 00:20:35,548 --> 00:20:37,716 זיהוי פלילי נמצא .בזירה כרגע 349 00:20:37,965 --> 00:20:40,424 הם מצאו שאריות די-אן-איי .שונות על בקבוקי המים שם 350 00:20:40,434 --> 00:20:42,406 ?עשרים נערות .או יותר- 351 00:20:42,647 --> 00:20:44,849 ,היה לה את אותו הסיפור ,סוכן הדוגמנות המזוייף 352 00:20:44,859 --> 00:20:45,871 .הבחור הזה ג'סי 353 00:20:45,881 --> 00:20:47,890 .מישהו אוסף את הנערות האלה 354 00:20:48,397 --> 00:20:51,136 ?כן, אבל לאן הם לקחו אותן 355 00:20:51,564 --> 00:20:54,966 יש לנו 20 בנות בקירוב .שנחטפו ע"י סוחרי אדם 356 00:20:55,964 --> 00:20:58,244 מצאנו עקבות גלגלי .משאית טריים בזירה 357 00:20:58,254 --> 00:21:00,127 אז אנו מניחים שהנערות נמצאות על משאית 358 00:21:00,137 --> 00:21:02,106 בעלת יתרון פתיחה .של 18 שעות עלינו 359 00:21:02,108 --> 00:21:04,998 ומאחר והם סוחרי אדם, הגיוני .להסיק שנסעו לכיוון מקסיקו 360 00:21:05,228 --> 00:21:07,655 רוב הסיכויים שהם יחצו .את הגבול בנואבו לורטו 361 00:21:09,268 --> 00:21:12,682 מרכז מסחר עולמי לוארדו .בקו ישיר לכביש אי-35 362 00:21:12,684 --> 00:21:14,806 אבל המשאית יצאה .לפני 18 שעות 363 00:21:14,816 --> 00:21:17,087 מה שאומר שהם יכולים להיות .כבר אלפי ק"מ לתוך מקסיקו 364 00:21:17,089 --> 00:21:18,676 .אפשרי אבל לא סביר 365 00:21:18,848 --> 00:21:19,490 ?לא 366 00:21:19,500 --> 00:21:22,108 ,כשהמשאית עזבה את הבית ?היא נסעה לכיוון צפון, נכון 367 00:21:22,118 --> 00:21:24,886 ,אז, פעם אחרונה שבדקתי .מקסיקו הייתה בכיוון ההפוך 368 00:21:25,405 --> 00:21:27,287 אז אתה חושב שהם ?נוסעים לאוקולהומה 369 00:21:27,297 --> 00:21:29,755 זה לא בדיוק מקום מרכזי .לסחר בנשים למטרות מין 370 00:21:29,922 --> 00:21:32,368 אמת, אז הם נסעו צפונה .מסיבה אחרת 371 00:21:32,764 --> 00:21:34,279 ,ככל הנראה .לאסוף עוד בנות 372 00:21:34,449 --> 00:21:35,734 .זה אפשרי 373 00:21:35,744 --> 00:21:38,408 כן, אתה יכול להכניס הרבה .יותר מ-20 בנות במכולה 374 00:21:38,418 --> 00:21:40,303 .משהו כמו 40 .אבל לא לאורך זמן 375 00:21:40,313 --> 00:21:43,309 אז ברגע זה הם ככל הנראה ,כבר בדרכם דרומה למקסיקו 376 00:21:43,438 --> 00:21:46,272 ,ישירות במורד כביש איי-35 ...ככל הנראה בזמן שאנו מדברים 377 00:21:46,282 --> 00:21:47,484 ..טוב, זו אפשרות 378 00:21:47,882 --> 00:21:49,927 קלוש מידי מכדי להוציא .צו סגירה לכביש ראשי 379 00:21:49,937 --> 00:21:52,589 וזה מה שאנחנו נצטרך כדי .לחפש בכל המשאיות 380 00:21:52,853 --> 00:21:54,649 .הממ... כן 381 00:21:55,451 --> 00:21:57,761 אנחנו לא חייבים להציב .מחסום דרכים אמיתי 382 00:21:59,466 --> 00:22:03,170 אנחנו צריכים רק לשכנע את .נהג המשאית הזו שהצבנו מחסום 383 00:22:08,074 --> 00:22:11,093 מצטער, סריקת תדרים ...ארוכי טווח זה כמו 384 00:22:14,323 --> 00:22:15,866 .אין לי דימוי .זה קשה 385 00:22:15,876 --> 00:22:17,359 .אזהרה לפני סיום משמרת 386 00:22:17,369 --> 00:22:18,856 פקק תנועה מתגבר 387 00:22:18,866 --> 00:22:21,149 .מעבר לגבול בנואבו לארדו 388 00:22:21,412 --> 00:22:23,478 ,תודה רבה .הבי מטאל 389 00:22:24,532 --> 00:22:26,315 .למקומות, כולם 390 00:22:27,861 --> 00:22:29,458 .כאן לפטי .התרעה 391 00:22:29,460 --> 00:22:31,485 שמעתי שמשטרת התנועה הציבה נקודת ביקורת 392 00:22:31,495 --> 00:22:33,495 ממש ליד הגבול .בכביש איי-35 393 00:22:33,497 --> 00:22:34,996 .עבור 394 00:22:40,657 --> 00:22:43,821 ,כן. הם עצרו אותי בצד .בדקו את המשאית והמטען 395 00:22:43,831 --> 00:22:45,571 .והם לא ממשרד השריף 396 00:22:45,581 --> 00:22:47,792 .אלה משטרת המחוז 397 00:22:55,240 --> 00:22:57,352 .ביג פיט מדווח מהדרך 398 00:22:57,354 --> 00:22:59,539 נהג החברה אמר שראה שוטרים מתארגנים בצד הדרומי 399 00:22:59,549 --> 00:23:00,788 .משהו כמו 20 מטר 400 00:23:00,911 --> 00:23:02,427 ,הם בדקו אותו ,אבל אין לו מטען 401 00:23:02,437 --> 00:23:04,285 .אז הם נתנו לו לעבור 402 00:23:05,576 --> 00:23:06,921 ?מה 403 00:23:11,058 --> 00:23:13,067 .זה היה מדהים 404 00:23:13,694 --> 00:23:15,853 .קיבלתי, ביג פיט .תודה על האזהרה 405 00:23:16,011 --> 00:23:17,710 .אני אעביר אותה הלאה .עבור 406 00:23:18,955 --> 00:23:20,713 ,אני מאמין שלכדת אותו ברשת ביג פיט 407 00:23:20,723 --> 00:23:22,393 .אני מאמין שלכדת אותו ברשת 408 00:23:22,604 --> 00:23:25,012 אני אעצור במסעדה צפונית ללארדו 409 00:23:25,014 --> 00:23:28,009 ואוודה שהמשאית במצב טיפ טופ .לפני שאני ניכנס למלכודת 410 00:23:30,624 --> 00:23:34,376 לוארדו, טקסס כ- 15 ק"מ צפונית לגבול מקסיקו 411 00:23:43,329 --> 00:23:44,238 .המקום מלא 412 00:23:44,248 --> 00:23:45,625 .אכן כן 413 00:23:47,239 --> 00:23:48,834 ?איך נדע אם זה עבד 414 00:23:48,844 --> 00:23:49,962 .זה עבד 415 00:23:49,972 --> 00:23:51,636 אתה חושב שכל האנשים כאן ירדו מהכביש 416 00:23:51,637 --> 00:23:52,799 ?בגלל שהם מפחדים מהשוטרים 417 00:23:52,800 --> 00:23:54,907 ובכן, לא כולם, רק אלו .שיש להם מה להחביא 418 00:23:54,908 --> 00:23:56,574 איך נוכל לדעת מי הנהג ?שאנחנו מחפשים 419 00:23:56,797 --> 00:23:58,777 .אנחנו נחפש 420 00:24:10,503 --> 00:24:11,760 ?מה לגבי שני אלה 421 00:24:11,770 --> 00:24:13,224 ?האישה .אני לא חושבת 422 00:24:13,846 --> 00:24:15,893 .לא רק היא .זה שניהם יחד 423 00:24:16,110 --> 00:24:17,728 .זה ברור שהם מטיילים יחד 424 00:24:17,991 --> 00:24:19,854 .הם לא זוג .אין שום אינטימיות בינהם 425 00:24:20,016 --> 00:24:21,360 .הם ישבו במשאית במשך שעות 426 00:24:21,370 --> 00:24:22,566 ?איך יכולה להיות אינטימיות 427 00:24:22,568 --> 00:24:24,001 .אני אראה לך 428 00:24:36,076 --> 00:24:37,116 ?מה זה היה 429 00:24:37,162 --> 00:24:38,882 ניתקלתי בה והוא .לא אמר כלום 430 00:24:38,884 --> 00:24:40,310 .הם לא זוג 431 00:24:46,617 --> 00:24:48,541 .יש לו אקדח מתחת למעיל 432 00:25:08,912 --> 00:25:10,719 .תתפסו אותם, חבר'ה 433 00:25:40,795 --> 00:25:41,711 ?את בסדר 434 00:26:05,208 --> 00:26:06,458 !אפ-בי-איי 435 00:26:06,989 --> 00:26:08,409 !תכבי את המנוע 436 00:26:09,371 --> 00:26:10,738 !גברת 437 00:26:26,671 --> 00:26:29,682 זה בסדר בנות. אנחנו .מהאפ-בי-איי. אתן בטוחות עכשיו 438 00:26:37,154 --> 00:26:37,376 + 439 00:26:51,716 --> 00:26:52,948 .היי, דניאלה 440 00:26:52,958 --> 00:26:55,316 אני סוכן מיוחד קימבל .צ'ו מהאפ-בי-איי 441 00:26:56,028 --> 00:26:58,519 אנחנו עצרנו משאית .שהסיעה נערות למקסיקו 442 00:26:59,071 --> 00:27:00,488 ?אחותי הייתה עלייה 443 00:27:00,696 --> 00:27:02,242 .לא, אני מצטער .לא מצאנו את אחותך 444 00:27:02,252 --> 00:27:03,766 .אבל אנחנו עדיין מחפשים .אל תדאגי 445 00:27:03,776 --> 00:27:05,255 אני ראיינתי את ,הבנות מהמשאית 446 00:27:05,265 --> 00:27:08,079 והתיאור שלהן תואם לשלך .בנוגע להונאת הדוגמנות 447 00:27:08,647 --> 00:27:11,123 יצרנו קלסתרון בעזרת התיאור שלך ושלהן 448 00:27:11,133 --> 00:27:12,567 .של סוכן הדוגמנות 449 00:27:13,376 --> 00:27:15,873 האם זה נראה כמו הגבר ?שאת ואחותך פגשתן 450 00:27:16,374 --> 00:27:19,036 !כן .זה ג'סי 451 00:27:19,545 --> 00:27:22,029 .טוב, תודה .זה מאד עוזר 452 00:27:22,805 --> 00:27:23,875 !הסוכן צ'ו 453 00:27:25,237 --> 00:27:26,919 .תמצא את אחותי, בבקשה 454 00:27:29,077 --> 00:27:30,489 .היא רק ילדה 455 00:27:31,189 --> 00:27:32,870 .בסדר 456 00:27:44,140 --> 00:27:46,367 ?הבנות בסדר ?הן בטוחות 457 00:27:49,028 --> 00:27:51,306 האם את מזהה אחת ?מהבנות האלה 458 00:27:52,078 --> 00:27:53,741 .לא 459 00:27:54,658 --> 00:27:57,077 .זו איימי ווקר .היא בת 16 460 00:28:01,263 --> 00:28:02,836 יכול להיות שהיא .במשאית השנייה 461 00:28:03,082 --> 00:28:04,264 ?המשאית השנייה 462 00:28:04,274 --> 00:28:06,219 כן, הם עזבו יום .אחד לפנינו 463 00:28:07,093 --> 00:28:09,007 הנערות האלה נמצאות .הרחק מעבר לגבול כבר 464 00:28:09,257 --> 00:28:11,291 ?מי הנהג .מעולם לא פגשתי אותו- 465 00:28:12,531 --> 00:28:14,592 מה קרה לנערות אחרי .שהן הועברו 466 00:28:14,815 --> 00:28:16,101 .אני לא יודעת 467 00:28:17,848 --> 00:28:18,932 .אני לא אדם רע 468 00:28:18,934 --> 00:28:20,467 .אני ממש צריכה שתאמיני לזה 469 00:28:21,210 --> 00:28:22,586 ?למה שאאמין 470 00:28:24,443 --> 00:28:26,606 הבנק עמד לחלט ,את הבית של הוריי 471 00:28:27,533 --> 00:28:30,119 אז הסכמתי להעביר כמה .מהגרים לא חוקיים מעבר לגבול 472 00:28:30,571 --> 00:28:32,303 ,זה לא נראה כל כך גרוע ?את מבינה 473 00:28:32,997 --> 00:28:34,373 .זה עדיין נוגד את החוק 474 00:28:34,553 --> 00:28:38,043 אני יודעת וזה מה שאמרתי .גם, אחרי העברה אחת 475 00:28:38,567 --> 00:28:41,096 הם איימו עלי שיסגירו אותי למשטרה 476 00:28:41,099 --> 00:28:43,656 אם לא אסיע את המשאיות ,עמוסות בנערות לכיוון השני 477 00:28:44,100 --> 00:28:45,540 .לתוך מקסיקו 478 00:28:45,795 --> 00:28:47,541 איך העברת את הנערות ?את הגבול 479 00:28:47,936 --> 00:28:49,895 ,שומר גבול .הוא שוחד 480 00:28:50,416 --> 00:28:51,802 .הוא מזהה את המשאית 481 00:28:51,812 --> 00:28:52,640 ?איך 482 00:28:53,027 --> 00:28:55,259 ע"י קישוט על לוח .המכוונים בקבינה 483 00:28:58,428 --> 00:29:00,034 .של רקדנית מהוואי 484 00:29:01,911 --> 00:29:04,828 ,מה לגבי הנערה שברחה .ליאן קול 485 00:29:05,721 --> 00:29:07,286 ?היא ברחה 486 00:29:07,296 --> 00:29:08,749 .היא מתה 487 00:29:09,043 --> 00:29:11,094 .באמת קיוויתי שהיא ברחה 488 00:29:15,363 --> 00:29:17,147 .היינו באיחור 489 00:29:17,553 --> 00:29:19,499 .רמון היה עצבני 490 00:29:20,232 --> 00:29:21,656 .בבקשה 491 00:29:23,018 --> 00:29:25,005 .כנסי .זה בסדר 492 00:29:25,364 --> 00:29:26,697 .את בסדר 493 00:29:27,391 --> 00:29:29,332 !אנחנו באיחור של 45 דקות !מה לעזאזל, קלואדיה 494 00:29:29,334 --> 00:29:32,269 .תירגע רמון .אנחנו נכפר על זה בדרך 495 00:29:32,996 --> 00:29:34,576 !קדימה! יותר מהר 496 00:29:47,685 --> 00:29:49,085 !קלאודיה, לכי תביאי אותה 497 00:29:49,468 --> 00:29:50,587 !?אני 498 00:29:50,589 --> 00:29:51,955 !לכי 499 00:29:56,133 --> 00:29:58,986 !לכי תמצאי אותה עכשיו !קדימה 500 00:30:06,333 --> 00:30:07,372 ?איפה היא 501 00:30:07,382 --> 00:30:08,718 .אני לא יודעת 502 00:30:08,728 --> 00:30:10,239 .אני לא רואה אותה 503 00:30:11,602 --> 00:30:13,576 .אנחנו באיחור של שעה 504 00:30:14,252 --> 00:30:16,182 .כנסי למשאית, קדימה .אנחנו צריכים לזוז 505 00:30:17,350 --> 00:30:19,949 ,הוא התקשר לאנשים .סיפר להם מה קרה 506 00:30:20,282 --> 00:30:21,250 ?למי הוא התקשר 507 00:30:21,264 --> 00:30:24,053 אני לא יודעת. אבל מעולם לא .ראיתי אותו כל כך מפחד 508 00:30:24,622 --> 00:30:26,255 הוא היה מודאג שהיא ?תפנה למשטרה 509 00:30:26,504 --> 00:30:29,211 .לא. רמון לא פחד מהשוטרים 510 00:30:29,732 --> 00:30:32,628 ,זה הבחור שהוא עובד בשבילו .שהפחיד אותו למוות 511 00:30:32,870 --> 00:30:33,851 ?את יודעת את שמו 512 00:30:33,861 --> 00:30:35,205 אני מכירה רק את רמון 513 00:30:35,325 --> 00:30:37,319 ואת האנשים שמסרנו .להם את הנערות 514 00:30:37,492 --> 00:30:38,860 ?קלטת את השמות שלהם 515 00:30:38,995 --> 00:30:42,893 ,כן. האחים קסימי .עלי וריי 516 00:30:43,813 --> 00:30:45,596 אלו הם ריי ועלי קסימי 517 00:30:46,191 --> 00:30:48,910 הם אנשי עסקים בעלי קשרים .למזרח התיכון ואסיה 518 00:30:49,607 --> 00:30:51,347 ,גדלו והתחנכו בארה"ב 519 00:30:51,349 --> 00:30:53,895 יש להם רשת של נכסים .מסביב לעולם 520 00:30:54,640 --> 00:30:57,552 ,בדקתי מול וושינגטון ,התקשרתי לאינטרפול 521 00:30:57,940 --> 00:30:59,855 ואין שום דבר פלילי .לגבי החבר'ה האלה 522 00:31:00,100 --> 00:31:01,923 .הם נקיים מרבב 523 00:31:02,564 --> 00:31:04,124 איך אנחנו מתקדמים עם ?המידע מהנערות 524 00:31:04,134 --> 00:31:07,066 סוכניות הדוגמנות נטשו .אחרי השיחה של רמון 525 00:31:07,240 --> 00:31:09,001 .כל מה שנשאר זה חנויות ריקות 526 00:31:09,011 --> 00:31:11,336 אנחנו מנסים לעקוב ע"י שיחזור לאחור של רשומות טלפון 527 00:31:11,346 --> 00:31:12,635 ,וחוזי שכירות 528 00:31:12,645 --> 00:31:14,435 אבל אני לא חושבת .שנשיג מזה הרבה 529 00:31:14,569 --> 00:31:16,279 .זה היה ארגון מנוהל היטב 530 00:31:16,415 --> 00:31:18,859 ?מה לגבי הנייד של רמון ?יש משהו מועיל עליו 531 00:31:19,432 --> 00:31:20,770 זה היה פלאפון במסלול .משולם מראש 532 00:31:20,780 --> 00:31:22,806 כל השיחות נעשו .לפלאפונים דומים 533 00:31:23,677 --> 00:31:25,113 .בסדר 534 00:31:25,672 --> 00:31:28,246 האם למישהו יש חדשות טובות ?כלשהן שהוא יכול לתרום 535 00:31:28,711 --> 00:31:30,521 כל הנערות זיהו את .אותו סוכן הדוגמנות 536 00:31:30,568 --> 00:31:32,753 .קרא לעצמו ג'יסי .בנינו קלסתרון 537 00:31:32,802 --> 00:31:34,837 ווילי מריץ אותו במאגר .של תוכנת זיהוי הפנים 538 00:31:35,144 --> 00:31:37,217 .אני חושב שמצאתי התאמה, האמת 539 00:31:41,699 --> 00:31:43,122 .אני שולח שוטרים לבדוק אותו 540 00:31:43,132 --> 00:31:44,924 .בסדר, אלו חדשות טובות ?עוד מישהו 541 00:31:45,634 --> 00:31:47,163 אנחנו לא יכולים לעצור ?את האחים קסימי 542 00:31:47,173 --> 00:31:48,942 .הנהגת תעיד נגדם 543 00:31:49,164 --> 00:31:52,152 הם במקסיקו, ללא עבר פלילי .ושעון מתקתק 544 00:31:52,461 --> 00:31:54,296 עד שנמציא צו הסגרה 545 00:31:54,599 --> 00:31:55,338 .הם כבר יהיו רחוקים 546 00:31:55,348 --> 00:31:57,477 ואני לא חושב שנוכל לגרום .להם לבוא לארה"ב בשבילנו 547 00:31:57,747 --> 00:31:59,428 יש לנו עדיין את ?המשאית של הנהגת 548 00:31:59,438 --> 00:32:00,836 .כן, היא מוחרמת 549 00:32:00,987 --> 00:32:04,018 ,אבל לפי האחים קסימי .היא פשוט מאחרת 550 00:32:04,810 --> 00:32:06,364 .אני מתערב שהם כבר מודאגים 551 00:32:06,559 --> 00:32:07,484 ?...ו 552 00:32:07,694 --> 00:32:10,189 .ובכן, זה כרטיס הכניסה שלנו ?איך זה- 553 00:32:10,654 --> 00:32:12,825 אתה ואני ניקח את ,המשאית למקסיקו 554 00:32:12,827 --> 00:32:15,804 ונשכנע את האחים קסימי .לעשות איתנו עסקה 555 00:32:16,207 --> 00:32:17,530 .אני לא חושבת שזה רעיון טוב 556 00:32:18,016 --> 00:32:20,156 .אני כן ?מה אתה אומר 557 00:32:29,443 --> 00:32:31,177 אולי זה לא היה רעיון .כל כך טוב 558 00:32:32,538 --> 00:32:35,200 לא. אני חושב שזה .נראה טוב עלייך 559 00:32:36,202 --> 00:32:38,648 .אני אוהב את זה .אופנתי, אך עדיין גברי 560 00:32:40,955 --> 00:32:42,758 ?מה? אתה רוצה לנסות את שלי 561 00:32:43,570 --> 00:32:45,550 ...זה לא מה שאני 562 00:32:45,996 --> 00:32:47,461 .אתה לא מקבל אותו 563 00:32:49,272 --> 00:32:50,597 .לא משנה 564 00:32:55,670 --> 00:32:55,840 + 565 00:33:03,132 --> 00:33:05,682 יש איזור סחר חופשי דרומית .לגבול במקסיקו 566 00:33:05,683 --> 00:33:06,848 ארגון הסכם הסחר .החופשי יצר אותו 567 00:33:06,849 --> 00:33:09,231 ,אין תעריפים, חומרים זולים ...כוח עבודה זול 568 00:33:09,407 --> 00:33:11,063 .מוצרים לשוק של ארה"ב 569 00:33:11,073 --> 00:33:12,577 .האחים קסימי בעלי מפעל שם 570 00:33:12,587 --> 00:33:15,290 שם הנערות נמסרו ואז .הועברו ליעד החדש שלהם 571 00:33:15,561 --> 00:33:17,395 ככל הנראה איפשהו .במזרח התיכון 572 00:33:17,405 --> 00:33:19,440 לאחים קסימי יש ,מראית עין חוקית 573 00:33:19,450 --> 00:33:21,648 זה לא אומר שלא יהיו .להם בריונים במפעל 574 00:33:21,900 --> 00:33:24,348 .ובכן, זה הגבול .יהיו להם בריונים 575 00:33:24,350 --> 00:33:27,030 .אנחנו בונים על זה .האחים קסימי חכמים 576 00:33:27,188 --> 00:33:30,577 אם נעצור אותם הם יפילו את מי .שאוסף את הבנות בארה"ב 577 00:33:30,871 --> 00:33:33,195 .זה האדם שאנחנו צריכים למצוא 578 00:33:36,816 --> 00:33:38,448 .בוקר טוב, חבר 579 00:33:41,321 --> 00:33:44,213 רוצה לתת את זה לבוסים שלך ולומר ?להם שאנו מעוניינים לנהל שיחה 580 00:34:02,019 --> 00:34:04,859 ,אהלן. השם שלי הוא .פטריק 581 00:34:05,137 --> 00:34:06,729 .זה ראש האבטחה שלי, דניס 582 00:34:06,739 --> 00:34:09,425 ,אתם בוודאי .ריי ועלי 583 00:34:10,783 --> 00:34:11,878 ?ריי ועלי 584 00:34:11,888 --> 00:34:14,721 .אנחנו לא מכירים אותך ?איפה השגת את זה 585 00:34:16,286 --> 00:34:19,165 ובכן, בבעלותי כמה .מועדוני גברים ביוסטון 586 00:34:19,464 --> 00:34:21,961 ...ממש יחודי .רק הטובות ביותר 587 00:34:22,085 --> 00:34:24,518 ...רמון .הוא אוהב לבוא למועדון שלי 588 00:34:24,528 --> 00:34:25,905 .הוא אוהב את הבנות שלי 589 00:34:25,915 --> 00:34:27,789 הוא אוהב אותן הרבה .יותר מידי 590 00:34:28,745 --> 00:34:30,447 ?מי זה רמון 591 00:34:32,235 --> 00:34:33,751 .הבנתי אותך 592 00:34:33,761 --> 00:34:35,263 ?שתיקה שווה זהב, אה 593 00:34:35,273 --> 00:34:37,480 ,אז ככה רמון נתן לי את המשאית 594 00:34:37,490 --> 00:34:39,286 .שממנה הגיעה הרקדנית הזו 595 00:34:41,571 --> 00:34:43,877 ,הרמון הזה ...מי שהוא לא יהיה 596 00:34:44,018 --> 00:34:47,241 ,למה שהוא יעשה את זה ?פשוט ייתן לך משאית 597 00:34:48,402 --> 00:34:50,497 .לרמון היה קצת חוסר מזל 598 00:34:51,027 --> 00:34:52,183 .אחת הבנות ההם ברחה 599 00:34:52,193 --> 00:34:54,665 ,הוא חשב שיוכל לתפוס אותה .אבל הוא לא מצא אותה 600 00:34:55,543 --> 00:34:58,689 והוא חשב שהאדם שאחראי על כל הסיפור 601 00:34:59,731 --> 00:35:01,234 .ייקח את זה לא טוב 602 00:35:01,244 --> 00:35:03,430 אני מניח שאתם מכירים .את האדם הזה 603 00:35:04,011 --> 00:35:05,896 .זה לא עיסקך 604 00:35:07,699 --> 00:35:09,072 .תמשיך 605 00:35:09,082 --> 00:35:10,767 .רמון פחד 606 00:35:11,069 --> 00:35:13,031 .הוא רצה לקחת חופשה ארוכה 607 00:35:13,401 --> 00:35:16,000 ,היה צריך כסף מזומן .אז עשיתי לו טובה 608 00:35:16,122 --> 00:35:19,630 ובתמורה, הוא נתן לי את .המשאית וכל המטען שלה 609 00:35:23,882 --> 00:35:25,834 ?האם המטען בטוח 610 00:35:25,951 --> 00:35:27,887 .טוב, אולי קצת בכייני 611 00:35:27,897 --> 00:35:30,373 .הרבה איפור שנזל .אבל בטח, בטוח 612 00:35:31,185 --> 00:35:34,064 ,טוב, נגיד ,בשביל הקטע 613 00:35:34,765 --> 00:35:36,410 שאנחנו מכירים את רמון 614 00:35:36,650 --> 00:35:39,376 ורוצים את המשאית .יחד עם המטען 615 00:35:40,049 --> 00:35:41,246 ?כמה 616 00:35:42,011 --> 00:35:44,126 ,עשר אלף בשביל המשאית .חמש אלף לראש 617 00:35:45,841 --> 00:35:48,593 ,בחייך. הן נערות .לא סוסי מירוץ 618 00:35:49,922 --> 00:35:50,916 .אלף לראש 619 00:35:50,926 --> 00:35:51,934 .שלוש אלף 620 00:35:51,944 --> 00:35:53,414 .אלפיים .עשינו עסק- 621 00:35:54,170 --> 00:35:55,953 אבל אתם צריכים לעבור .את הגבול לאסוף אותן 622 00:35:55,963 --> 00:35:58,881 לא. -לא. אתה .תעביר אותן אלינו 623 00:35:59,112 --> 00:36:00,972 .לא. אין עסק 624 00:36:00,982 --> 00:36:03,352 .אני איש עסקים .אני לא מבריח 625 00:36:03,591 --> 00:36:05,616 ,אתם רוצים את המשאית ,רוצים את המטען 626 00:36:05,626 --> 00:36:07,820 .תחצו את הגבול ותיקחו אותם 627 00:36:26,292 --> 00:36:27,893 ?כמה עוד 628 00:36:28,949 --> 00:36:30,896 .אנחנו כמעט שם 629 00:36:47,813 --> 00:36:49,546 .הנה היא 630 00:36:56,023 --> 00:36:57,182 .תן לנו את המפתחות 631 00:36:57,192 --> 00:36:59,647 .בטח .תן לי קודם את הכסף 632 00:37:08,856 --> 00:37:10,295 .וואו .זה לא כסף 633 00:37:10,305 --> 00:37:11,903 .לא, זה לא 634 00:37:14,320 --> 00:37:15,390 .חשבתי שאנחנו רק אנשי עסקים 635 00:37:15,400 --> 00:37:16,943 ?זה עסק, נכון 636 00:37:16,953 --> 00:37:18,576 .זה עסק מסוכן 637 00:37:33,861 --> 00:37:35,392 .אין בפנים כלום 638 00:37:36,856 --> 00:37:39,086 !אפ-בי-איי! אתם עצורים !רדו על הברכיים 639 00:37:39,096 --> 00:37:40,931 !תרדו על הברכיים !בדיוק במקומכם 640 00:37:40,933 --> 00:37:42,499 !רדו 641 00:37:43,261 --> 00:37:44,395 .כן 642 00:37:44,405 --> 00:37:46,510 .כן, אתה צודק ?זה עסק מסוכן, אה 643 00:37:52,051 --> 00:37:53,796 .אתה נראה לא נינוח 644 00:37:53,806 --> 00:37:54,896 .אל תהיה 645 00:37:54,906 --> 00:37:56,475 .אנחנו כאן כדי לעזור לך 646 00:37:56,485 --> 00:37:58,666 ?לעזור .אתם הרגתם אותי 647 00:37:58,676 --> 00:38:02,029 ,רק על ידי הבאתנו לכאן .אחי ואני נחשבים כמתים 648 00:38:02,455 --> 00:38:05,092 אנחנו בערך האנשים היחידים .שיכולים לעזור לכם עכשיו 649 00:38:05,237 --> 00:38:08,663 לא. אין לכם מושג מול .מי אתם מתמודדים 650 00:38:08,673 --> 00:38:11,388 .אתם חובבנים בהשוואה אליו 651 00:38:11,745 --> 00:38:13,720 .מי? תן לנו שם 652 00:38:15,159 --> 00:38:17,133 .הוא יקבור אותך 653 00:38:17,287 --> 00:38:19,236 ,ובכן .נראה בקשר לזה 654 00:38:19,246 --> 00:38:20,936 .כן אתה תראה 655 00:38:24,590 --> 00:38:28,103 ?אתה מזהה את הנערה הזו .היא בת 16 656 00:38:30,423 --> 00:38:33,034 .אחי ואני לא נאמר מילה 657 00:38:33,911 --> 00:38:36,458 אולי אם יבלו קצת בין אסירים .זה יגרום להם לדבר 658 00:38:36,669 --> 00:38:38,312 אולי אבל אין לי .ציפיות גבוהות 659 00:38:38,322 --> 00:38:40,030 .אלך לספר לדניאלה 660 00:38:40,505 --> 00:38:42,429 .משטרת סן דייגו על הקו 661 00:38:42,598 --> 00:38:44,101 .שים אותם על רמקול 662 00:38:47,017 --> 00:38:49,233 זה הסוכן צ'ו. אתה מתקשר ?בקשר לג'סי אוקנור 663 00:38:49,243 --> 00:38:51,578 כן, אדוני. אבל לצערי .אין לי חדשות טובות 664 00:38:51,989 --> 00:38:52,728 ?הוא לא היה שם 665 00:38:52,738 --> 00:38:53,816 .לא, אדוני .הוא היה שם 666 00:38:53,826 --> 00:38:55,698 .אבל מישהו הגיע אליו קודם 667 00:38:55,708 --> 00:38:57,234 ?הוא מת .כן, אדוני- 668 00:38:57,480 --> 00:39:00,115 .גרון חתוך מאוזן לאוזן .אני שולח לך תמונה 669 00:39:12,063 --> 00:39:13,002 .תודה לך 670 00:39:13,012 --> 00:39:15,194 בבקשה תשאירו אותנו .מעודכנים בנוגע לחקירה 671 00:39:16,167 --> 00:39:17,699 .תודה. ביי 672 00:39:26,509 --> 00:39:28,343 ?אתה בסדר 673 00:39:36,608 --> 00:39:38,119 ?הלו, כן 674 00:39:38,121 --> 00:39:39,758 ?העניין בסן דייגו 675 00:39:39,768 --> 00:39:41,658 .טופל, רק שתדע 676 00:39:41,668 --> 00:39:43,253 ?ג'סי אוקנור, אתה מתכוון 677 00:39:43,263 --> 00:39:46,043 כן, הוא לא יהווה .בעיה עבורך יותר 678 00:39:46,782 --> 00:39:49,814 טוב. עכשיו יש לנו בעיה .נוספת שאצטרך שתתקן 679 00:39:50,261 --> 00:39:51,713 ?אה, כן 680 00:39:51,847 --> 00:39:53,299 .האחים קסימי 681 00:39:53,309 --> 00:39:55,606 .פתרון דומה יהיה מוערך מאד 682 00:39:56,009 --> 00:39:58,103 .אין בעיה, מר רידלי ?מתי אתה רוצה שזה יקרה 683 00:39:58,426 --> 00:40:00,413 ,מהר ככל האפשר .אנטוני 684 00:40:00,581 --> 00:40:02,912 .מהר ככל האפשר 685 00:40:03,079 --> 00:40:05,245 .בסדר 686 00:40:11,231 --> 00:40:13,192 .אנחנו לא מצאנו את אחותך 687 00:40:13,453 --> 00:40:15,899 .הייתה משאית נוספת .יכול להיות שהיא הייתה עליה 688 00:40:16,178 --> 00:40:19,031 אז מישהו ראה אותה ?בבית ההוא 689 00:40:19,562 --> 00:40:21,957 אולי, אנחנו לא יכולים .לדעת בוודאות 690 00:40:22,345 --> 00:40:25,262 אבל אתם תמצאו אותה ?ותתפסו את מי שנשאר, נכון 691 00:40:26,523 --> 00:40:28,403 אתם תענישו אותם ?על מה שהם עשו 692 00:40:28,405 --> 00:40:29,504 .אנחנו נעניש 693 00:40:30,772 --> 00:40:32,240 .אני מבטיחה 694 00:40:32,242 --> 00:40:34,528 .טוב, היא מבטיחה .אז עכשיו אנחנו חייבים 695 00:40:36,982 --> 00:40:38,868 ?את צריכה טרמפ לאנשהו 696 00:40:38,878 --> 00:40:41,328 .לא, זה בסדר .כבר יש לי 697 00:40:45,692 --> 00:40:47,310 הוא פשוט חיכה כאן ?בכל הזמן הזה 698 00:40:47,320 --> 00:40:48,700 .כן 699 00:40:48,944 --> 00:40:51,265 אני מניח שהחבר'ה ממחלק ?אומנות לא ממש עסוקים, אה 700 00:40:51,368 --> 00:40:53,945 ,זה מחלקת פשעי אומנות .והוא מאד עסוק 701 00:40:54,173 --> 00:40:56,453 .הוא פשוט מוכיח נקודה .להיות שם בשבילי 702 00:41:00,642 --> 00:41:02,740 את ממש מחבבת את ?הבחור הזה, אה 703 00:41:03,893 --> 00:41:05,816 .הוא קיבל קידום 704 00:41:05,826 --> 00:41:08,239 .זו הצבה בוושינגטון 705 00:41:09,194 --> 00:41:11,398 .והוא ביקש ממני לבוא איתו 706 00:41:11,408 --> 00:41:13,742 כדי שנוכל להיות .יחד בוושינגטון 707 00:41:14,639 --> 00:41:16,448 .אני חושבת על זה 708 00:41:17,197 --> 00:41:18,891 .כן 709 00:41:23,853 --> 00:41:26,388 ?מה אתה חושב על זה 710 00:41:27,364 --> 00:41:29,109 ...אני 711 00:41:30,440 --> 00:41:32,516 .מזל טוב, אני מניח 712 00:41:33,468 --> 00:41:35,419 ?מזל טוב 713 00:41:35,429 --> 00:41:37,366 ?זה כל מה שתגיד 714 00:41:38,750 --> 00:41:39,527 .בטח 715 00:41:39,537 --> 00:41:41,643 ,ובכן, אני מתכוון ...אם... אם זה 716 00:41:41,653 --> 00:41:43,299 .מה שאת רוצה 717 00:41:43,309 --> 00:41:44,615 ?אתה לא כועס 718 00:41:44,625 --> 00:41:45,721 .לא בוודאי שלא 719 00:41:45,731 --> 00:41:48,036 ...אני מתכוון, אם .אם את מאושרת 720 00:41:48,046 --> 00:41:49,790 .אני מאושרת 721 00:41:50,398 --> 00:41:51,851 .אז אני מאושר 722 00:41:54,212 --> 00:41:55,154 .היי 723 00:41:55,156 --> 00:41:56,322 .הי 724 00:41:56,324 --> 00:41:57,378 ?נחשי מה 725 00:41:57,388 --> 00:41:58,825 ההופעה שפיספסנו ...לפני כמה ימים 726 00:41:59,462 --> 00:42:00,914 הם מופיעים שוב .בעוד 45 דקות 727 00:42:00,924 --> 00:42:03,265 ...אנחנו יכולים להספיק אם ?אתם סיימתם כאן, נכון 728 00:42:03,275 --> 00:42:05,386 .אנחנו סיימנו. כן .כן. בטח- 729 00:42:06,903 --> 00:42:09,010 .נתראה, פטריק .נתראה- 730 00:42:09,569 --> 00:42:12,124 :תרגום וסינכרון onmyway 731 00:42:12,148 --> 00:42:14,148 סונכרן לגרסא זו Chuck על ידי