1 00:00:03,935 --> 00:00:04,505 ...ליסבון 2 00:00:06,742 --> 00:00:09,026 .זה נגמר .זה בוצע 3 00:00:12,070 --> 00:00:13,261 רציתי רק שתדעי .שאני בסדר 4 00:00:16,003 --> 00:00:16,985 .ואני אתגעגע אלייך 5 00:00:20,397 --> 00:00:22,595 ...שנתיים לאחר-מכן 6 00:00:23,891 --> 00:00:25,192 .וזה תפקידה של המשטרה 7 00:00:25,644 --> 00:00:26,991 אנחנו עוזרים ,לאנשים בצרה 8 00:00:27,071 --> 00:00:29,081 ואנחנו מונעים .מאנשים לעשות צרות 9 00:00:29,772 --> 00:00:31,166 זו לפעמים יכולה ,להיות עבודה קשה 10 00:00:31,246 --> 00:00:33,006 אבל אני חושבת .שזו העבודה הטובה ביותר 11 00:00:33,671 --> 00:00:34,253 ?מה אתכם 12 00:00:34,835 --> 00:00:37,162 מישהו רוצה להיות ?שוטר כשיגדל 13 00:00:39,865 --> 00:00:41,448 טוב, יש לכם עוד זמן .לחשוב על זה 14 00:00:42,938 --> 00:00:43,657 ?שאלות 15 00:00:47,045 --> 00:00:48,397 ?ירית אי-פעם במישהו 16 00:00:50,357 --> 00:00:51,176 .למען האמת, כן 17 00:00:52,443 --> 00:00:53,457 ?הוא מת 18 00:00:53,754 --> 00:00:56,151 הרעיון הוא, שישנם אנשים .רעים בעולם 19 00:00:56,933 --> 00:00:57,909 .לא כולם, אבל חלקם 20 00:00:58,713 --> 00:01:01,491 ולפעמים, עליך לעשות דברים ,שאתה לא רוצה לעשות 21 00:01:01,677 --> 00:01:03,229 בשביל למנוע מדברים .רעים לקרות 22 00:01:03,450 --> 00:01:04,372 ?היה שם הרבה דם 23 00:01:04,452 --> 00:01:06,732 .אני חוששת שנגמר לנו הזמן 24 00:01:06,812 --> 00:01:11,192 ?מה אנחנו אומרים .תודה לך, המפקדת ליסבון- 25 00:01:35,385 --> 00:01:36,242 ,שלום, הנרי ?מה שלומך 26 00:01:36,707 --> 00:01:38,490 יש פה מישהו .שרוצה לדבר אתך 27 00:01:39,323 --> 00:01:40,333 .הסוכן אבוט 28 00:01:40,438 --> 00:01:41,914 .מטעם הבולשת 29 00:01:42,243 --> 00:01:44,082 ?אבוט .כן, זה מה שהוא אמר- 30 00:01:44,683 --> 00:01:45,272 .שלח אותו הנה .טוב- 31 00:01:56,638 --> 00:01:58,984 ?כן ?את רוצה שאשלח אותו אלייך עכשיו- 32 00:01:59,153 --> 00:01:59,856 .כן 33 00:02:08,201 --> 00:02:08,808 .שלום, ליסבון 34 00:02:14,426 --> 00:02:16,421 .יש לך מקום נחמד פה 35 00:02:19,245 --> 00:02:20,678 את נמצאת פה כבר ?כמה זמן, שנה וחצי 36 00:02:31,276 --> 00:02:32,158 ?שמעת משהו מג'יין 37 00:02:32,721 --> 00:02:33,028 .לא 38 00:02:34,349 --> 00:02:37,565 ?כלום ?לא שיחת טלפון, לא מייל 39 00:02:38,118 --> 00:02:38,606 .כלום 40 00:02:41,370 --> 00:02:45,480 ?מה בנוגע לריגסבי, או ואן פאלט ?הם שמעו משהו 41 00:02:45,911 --> 00:02:47,295 אני אוכלת איתם .ארוחת-ערב, הערב 42 00:02:47,419 --> 00:02:49,277 ,למה שלא תצטרף אלינו .תוכל לשאול אותם בעצמך 43 00:02:50,683 --> 00:02:51,134 ?וצ'ו 44 00:02:51,914 --> 00:02:53,309 לא שמעתי ממנו .כבר הרבה זמן 45 00:02:54,873 --> 00:02:57,663 ,אין לי מושג איפה ג'יין .ובכנות, לא אכפת לי 46 00:02:58,186 --> 00:02:58,620 ?באמת 47 00:03:00,793 --> 00:03:02,257 .שניכם הייתם קרובים 48 00:03:03,614 --> 00:03:04,659 .זה היה לפני זמן-רב 49 00:03:07,415 --> 00:03:09,004 מתי אתם תפסיקו ?לרדוף אחריו 50 00:03:09,759 --> 00:03:11,542 ,אנחנו הבולשת .אנחנו לא מפסיקים 51 00:03:19,060 --> 00:03:20,331 .זו צדפה נחמדה 52 00:03:22,231 --> 00:03:23,126 .זו קונכייה 53 00:03:26,568 --> 00:03:27,638 ?אפשר להחזיק .בטח- 54 00:03:33,817 --> 00:03:35,132 את יודעת, נהוג לומר שבסביבת צדפות 55 00:03:35,212 --> 00:03:37,702 אפשר לשמוע את .צלילי-הים 56 00:04:11,369 --> 00:04:13,074 :תורגם על ידי Boldman78 ,Chuck (מתרגם פרטי) 57 00:04:13,154 --> 00:04:14,765 :וסונכרן על ידי (פרטי) Chuck 58 00:04:14,845 --> 00:04:16,479 -המנטליסט- -עונה 6 , פרק 9- 59 00:04:16,559 --> 00:04:19,161 # צפייה מהנה # 60 00:05:11,097 --> 00:05:11,700 ,ליסבון היקרה 61 00:05:13,636 --> 00:05:14,920 .אני מקווה שאת בסדר 62 00:05:17,296 --> 00:05:18,147 .אצלי הכול בסדר 63 00:05:21,356 --> 00:05:22,601 .נכנסתי לשגרה 64 00:05:24,501 --> 00:05:28,094 ,מזג האוויר סוף-סוף השתנה .מעט קריר יותר 65 00:05:28,883 --> 00:05:29,991 .אבל ממש לא קר 66 00:05:32,605 --> 00:05:33,794 ,והאוקיינוס עדיין חמים 67 00:05:34,851 --> 00:05:38,699 ,ועם הזרמים החמים .מגיע שפע של חיות-ים 68 00:05:41,229 --> 00:05:43,603 ,אתמול, ראיתי זוג דולפינים 69 00:05:43,683 --> 00:05:46,256 ,משחקים כל-כך קרוב אל החוף .שכמעט ונגעתי בהם 70 00:05:48,433 --> 00:05:50,254 אלו סוג הדברים .מהם אני חושב שהיית נהנית 71 00:06:18,002 --> 00:06:21,293 .בוקר טוב, גבירותיי .בוקר טוב, אדון ג'יין- 72 00:06:21,659 --> 00:06:22,941 .בוקר טוב .בוקר טוב 73 00:06:24,884 --> 00:06:26,060 ?מה שלומך, אדון ג'יין 74 00:06:26,319 --> 00:06:27,870 .מצוין, תודה 75 00:06:28,047 --> 00:06:29,599 .רגע אחד, בבקשה 76 00:06:48,651 --> 00:06:52,536 מה המחיר למשלוח ?דואר היום 77 00:06:53,950 --> 00:06:55,184 ?היום .היום- 78 00:06:56,736 --> 00:06:58,119 .‏75 סנט 79 00:06:59,344 --> 00:07:00,171 .לא ייאמן 80 00:07:01,538 --> 00:07:03,690 ,זול יותר מאתמול .אך יקר יותר משבוע שעבר 81 00:07:03,937 --> 00:07:05,483 .הוגן, תודה לך 82 00:07:06,397 --> 00:07:07,035 .אין בעד-מה 83 00:07:07,762 --> 00:07:09,220 מישהו חיפש ?אותי במקרה 84 00:07:10,497 --> 00:07:11,749 .לא, לא .לא חיפשו 85 00:07:12,197 --> 00:07:12,548 .בסדר 86 00:07:13,539 --> 00:07:14,747 .יום טוב, גבירותיי 87 00:07:15,523 --> 00:07:16,894 !יום טוב 88 00:07:18,249 --> 00:07:22,070 כל הזמן הוא בודק אם .שאלו עליו. פשוט עצוב 89 00:07:22,894 --> 00:07:25,741 ...אבל הוא נחמד .כן, הוא מאוד נחמד- 90 00:07:26,171 --> 00:07:28,926 ...הוא תמיד מנומס .כן, הוא מאוד מנומס- 91 00:07:29,236 --> 00:07:33,141 .אבל הספרדית שלו כל-כך גרועה .ממש גרועה אבל- 92 00:07:34,349 --> 00:07:36,232 !פטריק, פטריק 93 00:07:36,431 --> 00:07:39,034 תעשה לנו קסם .עם מטבעות 94 00:07:39,265 --> 00:07:40,554 ?באמת, ילדים 95 00:07:41,147 --> 00:07:42,449 .נגמרו לי הקסמים 96 00:07:43,141 --> 00:07:44,124 !‎בבקשה 97 00:07:47,399 --> 00:07:50,147 ,אתה עקשן .אני חייב לציין, אתה עקשן 98 00:07:50,958 --> 00:07:51,834 .בסדר 99 00:07:52,791 --> 00:07:53,855 .אבל רק קסם אחד 100 00:07:54,544 --> 00:07:55,730 .רק אחד 101 00:07:58,161 --> 00:07:58,950 ?מה יש לנו כאן 102 00:08:00,388 --> 00:08:01,321 ...כן 103 00:08:08,504 --> 00:08:09,412 ?איפה זה 104 00:08:09,592 --> 00:08:10,440 ?איפה זה 105 00:08:22,462 --> 00:08:23,012 !היי 106 00:08:23,799 --> 00:08:26,533 ,תסתכל לאן שאתה הולך .ממזר קטן 107 00:08:34,055 --> 00:08:34,981 ?על מה אתה מסתכל 108 00:08:37,433 --> 00:08:37,878 .כלום 109 00:08:46,811 --> 00:08:47,862 ,בוקר טוב .ויקטור 110 00:08:48,949 --> 00:08:51,014 ,שלום, אדון ג'יין .בוקר טוב 111 00:08:51,845 --> 00:08:52,884 .אני מצטער מאוד 112 00:08:53,158 --> 00:08:54,949 לצערי, החולצה שלך .עדיין לא מוכנה 113 00:08:55,339 --> 00:08:57,747 אבל היא תהיה מוכנה .אחרי-הצהריים 114 00:08:58,163 --> 00:09:00,165 .אין בעיה .אחזור מאוחר-יותר 115 00:09:00,444 --> 00:09:02,702 .לא, לא,לא 116 00:09:04,053 --> 00:09:05,394 .יש לנו בעיה 117 00:09:05,474 --> 00:09:05,923 ?מה הבעיה 118 00:09:07,380 --> 00:09:10,289 יש צורך בכתפיות .בחולצה שלך 119 00:09:11,108 --> 00:09:13,379 ,אני מצטער .אבל אתעקש 120 00:09:13,691 --> 00:09:15,856 ...כת... כת כתפיות? (ספרדית) 121 00:09:16,433 --> 00:09:20,012 ...מה, מה זה (כתפיות, כתפיות, כן... (ספרדית- 122 00:09:20,213 --> 00:09:22,328 ?כמו אלה, מבין (כתפיות, כמו אלה. (אנגלית- 123 00:09:22,777 --> 00:09:24,537 .כתפיות, כתפיות .כן, כן- 124 00:09:24,658 --> 00:09:28,937 ,כן! הן עדינות .וגבריות 125 00:09:29,870 --> 00:09:31,115 .כן, כן 126 00:09:33,470 --> 00:09:34,227 .אני חושב שלא 127 00:09:36,454 --> 00:09:38,269 לא אחייב אותך .בתוספת כסף 128 00:09:45,498 --> 00:09:46,231 .לא, תודה 129 00:09:49,666 --> 00:09:50,580 .אין בעיה 130 00:09:53,047 --> 00:09:54,073 .כמובן 131 00:09:54,967 --> 00:09:56,545 ...יש לך מה ללמוד 132 00:09:56,773 --> 00:09:57,905 !על אופנה 133 00:09:59,189 --> 00:09:59,952 !גש לעבודה 134 00:10:04,783 --> 00:10:05,416 .שלום, הוגו 135 00:10:06,064 --> 00:10:08,021 ?מה שלומך ?הכול בסדר, הוגו 136 00:10:11,508 --> 00:10:11,884 ...אלפרדו 137 00:10:12,292 --> 00:10:13,037 ?מה שלומך 138 00:10:13,569 --> 00:10:13,964 .שלום 139 00:10:14,373 --> 00:10:15,412 ,תן לי לנחש 140 00:10:16,008 --> 00:10:19,143 ,אתה רוצה ביצה מקושקשת .ותה עם חלב 141 00:10:19,447 --> 00:10:20,344 .תודה רבה 142 00:10:22,141 --> 00:10:24,706 יהרוג אותך לנסות ?לשתות כוס-קפה 143 00:10:39,397 --> 00:10:39,816 .שלום 144 00:10:41,932 --> 00:10:42,344 .שלום 145 00:10:43,476 --> 00:10:44,077 ?את מארצות-הברית 146 00:10:44,987 --> 00:10:46,363 הספרדית המשובחת שלי ?לא הטעתה אותך 147 00:10:47,170 --> 00:10:48,603 ...לא, בכל אופן 148 00:10:49,533 --> 00:10:50,703 .את קוראת, מצטער 149 00:10:57,724 --> 00:11:00,527 העניין הוא, שאני מתגעגע .לדבר אנגלית 150 00:11:02,249 --> 00:11:04,318 רוג'ר הוא דובר ,האנגלית היחיד כאן 151 00:11:04,440 --> 00:11:06,146 אבל הוא לא .דברן גדול 152 00:11:06,900 --> 00:11:09,261 מסתבר שלהיות מובן זה .תענוג שאינו מוערך 153 00:11:09,636 --> 00:11:10,393 .אני מתארת לעצמי 154 00:11:12,812 --> 00:11:13,663 .לא אפריע לך 155 00:11:14,874 --> 00:11:15,587 .אין בעיה 156 00:11:23,201 --> 00:11:24,321 .נראה שכמעט סיימת 157 00:11:25,364 --> 00:11:26,264 ?אתה רוצה לקרוא כשאסיים 158 00:11:27,328 --> 00:11:27,979 .לא יפריע לי 159 00:11:29,298 --> 00:11:30,931 לא קל להשיג כאן .ספרים באנגלית 160 00:11:31,817 --> 00:11:32,342 .בסדר 161 00:11:34,599 --> 00:11:35,243 ?הוא טוב 162 00:11:35,660 --> 00:11:36,567 ?אתה אוהב רציחות מסתוריות 163 00:11:38,635 --> 00:11:39,136 .לא ממש 164 00:11:40,698 --> 00:11:41,581 .אז כנראה לא תאהב אותו 165 00:11:42,096 --> 00:11:43,085 .אקח אותו בכל זאת 166 00:11:43,186 --> 00:11:44,581 קבצנים לא יכולים ?להיות בררניים, נכון 167 00:11:45,374 --> 00:11:46,012 .נכון 168 00:11:50,152 --> 00:11:51,072 ?רוצה להצטרף אלי 169 00:11:53,551 --> 00:11:54,046 .בטח 170 00:11:56,657 --> 00:11:57,102 .פטריק 171 00:11:57,824 --> 00:11:58,931 .קים .שלום- 172 00:12:02,172 --> 00:12:04,049 ?אז את מדרום-מזרח 173 00:12:05,114 --> 00:12:05,610 ?וירג'יניה 174 00:12:06,756 --> 00:12:07,513 .אבחנה דקה 175 00:12:08,255 --> 00:12:08,680 ?אתה 176 00:12:09,610 --> 00:12:11,355 .גרתי בכל העולם .כרגע אני חי כאן 177 00:12:12,761 --> 00:12:16,710 ,הייתי בצד השני של החוף .אך אמרו שהחופים כאן טובים יותר 178 00:12:16,925 --> 00:12:18,422 .זה נכון ?אתה כאן עם אשתך - 179 00:12:18,862 --> 00:12:19,570 .רק אני 180 00:12:21,210 --> 00:12:23,118 ...כן, אני ואשתי 181 00:12:26,183 --> 00:12:27,103 .אנחנו כבר לא נשואים 182 00:12:28,157 --> 00:12:28,479 ?ואת 183 00:12:29,320 --> 00:12:30,040 .אני? לא 184 00:12:31,668 --> 00:12:36,060 נהדר. אני מתכוון שזה נהדר שאת ,רוצה לא להיות נשואה 185 00:12:36,140 --> 00:12:37,349 .אלא רווקה 186 00:12:37,824 --> 00:12:38,594 .אני רוצה להיות רווקה .נהדר- 187 00:12:39,035 --> 00:12:41,675 .תודה רבה .אין בעד מה - 188 00:13:10,372 --> 00:13:12,354 ,באתי לכאן כדי לברוח .כדי לחשוב 189 00:13:12,832 --> 00:13:14,450 ?על מה את חושבת 190 00:13:14,530 --> 00:13:16,796 ,הוצע לי קידום בעבודה 191 00:13:16,876 --> 00:13:18,457 אבל אני לא בטוחה .אני רוצה בזה 192 00:13:18,537 --> 00:13:19,759 ?למה 193 00:13:20,785 --> 00:13:22,043 .זה יותר עבודה 194 00:13:22,411 --> 00:13:23,826 .וזה יותר טרחה 195 00:13:24,601 --> 00:13:27,090 ,מדובר בתוספת שכר ?אבל השאלה אם זה שווה 196 00:13:27,493 --> 00:13:30,302 נשמע שאת שואלת את .עצמך את השאלות הנכונות 197 00:13:30,382 --> 00:13:32,943 ההרגשה של לחיות כאן .בטח מוזרה 198 00:13:33,397 --> 00:13:35,512 .זה כל כך יפה ...אני 199 00:13:36,303 --> 00:13:37,718 אני חושבת שאם ,הייתי כאן כל הזמן 200 00:13:38,286 --> 00:13:40,737 הייתי מרגישה שאני חיה ?במעין עולם חלומי כזה, מבין 201 00:13:40,817 --> 00:13:42,337 .לפעמים זה כך 202 00:13:42,443 --> 00:13:45,077 ,אין שום רע בעולם החלומות ?נכון 203 00:13:45,342 --> 00:13:46,679 ?אתה תישאר כאן 204 00:13:46,771 --> 00:13:47,920 .אולי 205 00:13:49,096 --> 00:13:51,077 .איש מסתורי 206 00:13:52,231 --> 00:13:53,387 ?באמת 207 00:13:53,906 --> 00:13:56,090 אני לא מתכוון להיות .מסתורי 208 00:13:57,986 --> 00:13:59,658 .אשתי מתה 209 00:14:00,724 --> 00:14:03,757 ,כמה דברים קרו ...עשיתי כמה דברים, ו 210 00:14:05,134 --> 00:14:07,547 אני לא בדיוק יודע איך .לדבר על זה עדיין 211 00:14:08,420 --> 00:14:10,534 אני מניח שזו הסיבה .שאני עדיין עונד את הטבעת 212 00:14:11,688 --> 00:14:14,338 .אני פשוט... עוד לא מוכן 213 00:14:14,561 --> 00:14:16,152 .אני חושבת שאני מבינה 214 00:14:17,896 --> 00:14:19,473 ,בכל מקרה .זו הסיבה שבגללה אני כאן 215 00:14:20,396 --> 00:14:22,383 .זה לא מקום רע להיות בו 216 00:14:22,757 --> 00:14:24,739 .נכון? מקום יפה 217 00:14:24,913 --> 00:14:26,143 .זה גן-עדן 218 00:14:26,447 --> 00:14:27,847 .בדיוק 219 00:14:38,162 --> 00:14:39,480 .שלום 220 00:14:39,560 --> 00:14:40,714 ?אתה מדבר אנגלית 221 00:14:40,794 --> 00:14:42,393 .כן, אדוני .האנגלית שלי טובה 222 00:14:42,998 --> 00:14:44,058 ?טוב, מה שמך 223 00:14:44,138 --> 00:14:46,247 .מוראלס .פרנקלין מוראלס, אדוני 224 00:14:46,969 --> 00:14:48,512 ?מוראלס 225 00:14:48,949 --> 00:14:50,284 ?ראית את הבחור הזה 226 00:14:51,095 --> 00:14:52,492 .לא, אדוני 227 00:14:53,125 --> 00:14:54,373 .בסדר 228 00:14:55,407 --> 00:14:57,094 ...אם תראה אותו 229 00:14:57,272 --> 00:14:59,071 ?אתה תגיד לי, כן .כן, אדוני- 230 00:14:59,244 --> 00:15:00,677 .בסדר 231 00:15:01,248 --> 00:15:02,720 .תודה רבה 232 00:15:03,629 --> 00:15:05,792 טוב, חבר'ה, בואו נפרוק .את הדברים, ואז נלך לאכול 233 00:15:06,488 --> 00:15:08,166 ?שלום, רוג'ר, מה קורה 234 00:15:08,352 --> 00:15:09,041 .תודה 235 00:15:10,107 --> 00:15:12,067 .רוג'ר, קים .קים, רוג'ר 236 00:15:12,147 --> 00:15:13,218 .שלום 237 00:15:17,938 --> 00:15:18,996 .טוב לראותך 238 00:15:19,979 --> 00:15:21,362 ?כמה זמן הוא היה כאן 239 00:15:22,081 --> 00:15:23,685 ,לא בטוח .אבל הרבה זמן 240 00:15:23,791 --> 00:15:25,051 .אתה יודע 241 00:15:25,836 --> 00:15:27,273 .רק רגע 242 00:15:28,238 --> 00:15:29,436 .ג'יין 243 00:15:30,444 --> 00:15:31,547 .זה בשבילך 244 00:15:33,547 --> 00:15:34,705 .סלחי לי 245 00:15:38,280 --> 00:15:39,640 ?הלו 246 00:15:39,755 --> 00:15:41,584 .זה פרנקלין ?הי פרנקלין, מה קורה 247 00:15:41,859 --> 00:15:44,958 שלושה שוטרים אמריקאים .גדולים נכנסו, הם מחפשים אותך 248 00:15:47,238 --> 00:15:48,313 ?הם נמצאים שם עכשיו 249 00:15:48,547 --> 00:15:49,630 .כן 250 00:15:51,159 --> 00:15:52,815 בסדר, תראה מה עוד .אתה יכול לברר 251 00:15:52,895 --> 00:15:54,100 ?אהיה בקשר, בסדר 252 00:15:54,363 --> 00:15:55,532 .כן, בוודאי 253 00:15:56,104 --> 00:15:57,967 .להתראות 254 00:16:04,438 --> 00:16:05,560 ?הכול בסדר 255 00:16:05,803 --> 00:16:07,803 .כן, הכול בסדר ...רק כמה 256 00:16:07,922 --> 00:16:09,648 כמה אנשים שרוצים .להיפגש איתי 257 00:16:09,835 --> 00:16:12,362 .תשמעי, עליי לחזור חזרה העירה ?את רוצה להצטרף אליי 258 00:16:12,478 --> 00:16:13,488 .בטח 259 00:16:14,381 --> 00:16:15,476 .נתראה 260 00:16:15,816 --> 00:16:17,879 .שאני בטוח שנתראה .להתראות- 261 00:16:18,594 --> 00:16:21,110 .עמוד זקוף 262 00:16:24,292 --> 00:16:25,853 .כמה יפה 263 00:16:25,933 --> 00:16:28,480 .יפה מאוד 264 00:16:28,560 --> 00:16:31,980 זה היה נראה אפילו טוב .יותר עם כתפיות 265 00:16:33,647 --> 00:16:37,658 אתה אדם מאוד .מאוד קשה 266 00:16:38,291 --> 00:16:40,211 .חולצה יפה .תודה- 267 00:16:41,894 --> 00:16:43,289 .לך תחליף בגדים 268 00:16:45,925 --> 00:16:47,459 .היה נחמד 269 00:16:48,180 --> 00:16:49,982 .אתה צריך לפגוש אנשים 270 00:16:50,077 --> 00:16:52,382 .לצערי, זה נכון 271 00:16:52,756 --> 00:16:53,912 .בסדר 272 00:16:55,288 --> 00:16:59,610 חשבתי לעצמי... אתה מכיר מקומות ?טובים לאכול ארוחת-ערב 273 00:17:03,171 --> 00:17:05,087 את מזמינה אותי לצאת ?לארוחת-ערב 274 00:17:05,350 --> 00:17:06,490 .כן 275 00:17:07,290 --> 00:17:09,824 אני מניחה שאתה מכיר מקום .טוב שהמקומיים הולכים אליו 276 00:17:10,034 --> 00:17:11,296 .כן, אני מכיר 277 00:17:12,177 --> 00:17:13,790 ...כן, אני מכיר 278 00:17:15,590 --> 00:17:18,011 ,למה שלא ניפגש כאן 279 00:17:19,716 --> 00:17:21,102 ?בשעה שמונה 280 00:17:21,312 --> 00:17:22,565 .סגור .בסדר 281 00:17:23,488 --> 00:17:25,908 .בשעה שמונה .להתראות- 282 00:17:27,017 --> 00:17:29,449 .האדם שחיפש אותך שמו אבוט 283 00:17:29,887 --> 00:17:31,453 .זה השם שאתו הוא נרשם 284 00:17:32,548 --> 00:17:33,713 ?היכן הוא עכשיו 285 00:17:33,889 --> 00:17:35,778 .הוא אוכל ,השניים האחרים אתו 286 00:17:35,858 --> 00:17:38,226 .אבל הם עוזבים .תודה לך- 287 00:17:39,629 --> 00:17:41,128 ?מי זה הבחור הזה 288 00:17:41,570 --> 00:17:42,681 .דני אוטרו 289 00:17:42,776 --> 00:17:43,992 .סוחר סמים 290 00:17:44,200 --> 00:17:46,402 הוא בא לכאן לקנות .הרואין מהווייטנאמיים 291 00:17:46,769 --> 00:17:48,457 .עסקים מלוכלכים 292 00:17:48,537 --> 00:17:52,361 ?איך אתה אומר .מתקמצן בטיפים 293 00:17:52,441 --> 00:17:53,238 .מתקמצן בטיפים 294 00:17:53,318 --> 00:17:54,813 .כן. כן 295 00:17:55,100 --> 00:17:57,760 .מתקמצן בטיפים 296 00:18:00,730 --> 00:18:01,888 .אבוט 297 00:18:02,884 --> 00:18:04,286 ?מה קורה אתך 298 00:18:07,821 --> 00:18:12,205 ,וחשבנו שנצטרך לחפש בכל מקום .כדי למצוא אותך 299 00:18:13,220 --> 00:18:14,639 .שמעתי שאתה כאן 300 00:18:14,758 --> 00:18:17,026 ובכן, זה נימוס בסיסי .לעבור ולומר שלום 301 00:18:18,733 --> 00:18:20,297 ?איך הייתה הטיסה 302 00:18:21,033 --> 00:18:22,424 .קופצנית 303 00:18:23,646 --> 00:18:26,407 אתה בטח מרגיש בטוח בעצמך .שאתה צץ פה בלי בעיה 304 00:18:26,723 --> 00:18:29,579 חוק ההסגרה לצדי. אני יודע שאתה .לא יכול לעשות לי כלום 305 00:18:29,659 --> 00:18:31,090 ?מי אמר שאני רוצה לעשות לך משהו 306 00:18:31,924 --> 00:18:33,939 אני כאן כדי .להציע לך הצעה 307 00:18:34,743 --> 00:18:40,369 האחראיים החליטו .שאתה יכול להיות חיוני לבולשת 308 00:18:41,185 --> 00:18:44,225 הסוכנות מוכנה לבטל את ,כל האשמות נגדך 309 00:18:44,556 --> 00:18:46,120 אם תבוא .לעבוד בשבילנו 310 00:18:46,325 --> 00:18:47,724 ?בשביל הבולשת 311 00:18:48,260 --> 00:18:49,760 .נכון מאוד 312 00:18:54,798 --> 00:18:56,265 .הנה התנאים 313 00:18:56,731 --> 00:18:59,167 אתה יודע, אני רוצה להיות .מאוד ברור 314 00:18:59,404 --> 00:19:01,115 אני לא אוהב את .העסקה הזאת 315 00:19:01,449 --> 00:19:03,102 ,אם זה היה תלוי בי ,היית כבר בדרך הביתה 316 00:19:03,182 --> 00:19:05,172 בתוך מטוס תובלה .עם שק על הראש 317 00:19:06,072 --> 00:19:07,912 .אבל, אני רק השליח 318 00:19:08,286 --> 00:19:11,612 .הצעה מעניינת .אני לא קונה אותה 319 00:19:11,815 --> 00:19:13,095 ?לא 320 00:19:16,974 --> 00:19:19,234 לא משנה מה הרגשות ...שלי בנושא 321 00:19:20,324 --> 00:19:22,156 .זאת הצעה טובה, ג'יין 322 00:19:22,471 --> 00:19:24,402 עליך לשקול אותה .בכובד ראש 323 00:19:26,227 --> 00:19:28,975 אני סיימתי עם .החיים האלה 324 00:19:29,288 --> 00:19:31,347 ...עשיתי את שעליי לעשות 325 00:19:31,859 --> 00:19:33,409 .והמשכתי הלאה 326 00:19:33,869 --> 00:19:37,185 החיים ההם היו עבודה .שהיית טוב מאוד בה 327 00:19:40,607 --> 00:19:43,031 ,אם תחזור .תוכל לעזור להמון אנשים 328 00:19:43,378 --> 00:19:44,610 .יש לך כישרון 329 00:19:45,108 --> 00:19:47,022 .זה לא כישרון 330 00:19:47,949 --> 00:19:50,155 ,מה שזה לא יהיה ,זה יוציא אותך מהאי הזה 331 00:19:50,235 --> 00:19:51,935 ותוכל להתחיל .את חייך שוב 332 00:19:52,487 --> 00:19:54,888 ,התחלתי את חיי .תודה 333 00:19:57,324 --> 00:19:58,478 .בסדר 334 00:20:04,498 --> 00:20:07,131 ,אנחנו נהיה כאן עוד יום אחד .אם תשנה את דעתך 335 00:20:07,433 --> 00:20:09,151 ?איך מצאת אותי 336 00:20:10,803 --> 00:20:13,036 .המכתבים לחברה שלך- ליסבון 337 00:20:13,525 --> 00:20:17,121 אתה יודע, היה מתוחכם מאוד ,לשלוח אותם לחברי-הסוד שלך 338 00:20:17,201 --> 00:20:19,654 .ושהם יגניבו אותם אליה 339 00:20:20,263 --> 00:20:22,477 .אבל לא מתוחכם מספיק 340 00:20:25,551 --> 00:20:28,605 אז לבסוף הצלחתי לחדור ,את חומת האש 341 00:20:28,685 --> 00:20:33,891 ומתברר שהגאון-סייבר שגונב מספרי כרטיסי-אשראי, הוא ילד בן 11 342 00:20:33,971 --> 00:20:35,804 .ממיניאפוליס ?באמת- 343 00:20:35,884 --> 00:20:39,740 כן, הוא מכר אותם לחבריו כדי .שיוכלו לקנות נעלי סניקרס נדירות 344 00:20:39,820 --> 00:20:41,534 ?הוא נעצר .אני לא יודעת- 345 00:20:41,614 --> 00:20:43,565 העברנו את המידע .למשטרת מיניאפוליס 346 00:20:43,645 --> 00:20:45,682 .למען האמת, הוא נעצר .בדקתי 347 00:20:45,820 --> 00:20:47,018 .והוא הולך להישפט כנער 348 00:20:47,764 --> 00:20:49,229 .קיבלת תשובה 349 00:21:12,250 --> 00:21:14,876 אז, הולך טוב עם חברת ?המעקב-הדיגיטלי הזו 350 00:21:14,956 --> 00:21:18,743 כן, אנחנו כבר .פועלים שנה ו-3 חודשים 351 00:21:19,170 --> 00:21:21,136 .והפכנו להיות קצת רווחיים 352 00:21:22,727 --> 00:21:24,120 ?איך הולך כאן 353 00:21:24,529 --> 00:21:28,307 ,אותו הדבר. הרבה נהיגה בשכרות ,גניבות אופניים 354 00:21:28,648 --> 00:21:30,045 אבל אני מעדיפה .את זה ככה 355 00:21:30,338 --> 00:21:32,156 .שקט ונחמד 356 00:21:32,236 --> 00:21:34,736 .זו השמרטפית ?סלחו לי. הלו 357 00:21:35,974 --> 00:21:37,642 .למאדי יש קצת חום 358 00:21:39,085 --> 00:21:41,227 ,גרייס מודאגת ,אני מנסה להגיד שזה כלום 359 00:21:41,307 --> 00:21:43,473 ?אבל זו תינוקת ראשון, מבינה .בטח- 360 00:21:44,966 --> 00:21:46,833 אוכל לשאול אותך ?משהו, ווין 361 00:21:49,490 --> 00:21:51,861 אתה מתגעגע לפעמים ?לסי. בי. איי 362 00:21:53,153 --> 00:21:54,224 .בטח 363 00:21:54,407 --> 00:21:55,527 .לפעמים 364 00:21:55,758 --> 00:21:57,592 ,אני וגרייס כל-כך עסוקים 365 00:21:57,918 --> 00:21:59,298 שאין לי מספיק זמן .לחשוב על זה 366 00:21:59,448 --> 00:22:00,766 .דברים כל כך לחוצים 367 00:22:03,031 --> 00:22:05,439 ,התגעגעתי לזה בעבר .אבל כבר לא 368 00:22:06,594 --> 00:22:08,688 .הכול טוב כאן 369 00:22:08,968 --> 00:22:10,764 .אתה יודע, פשוט טוב 370 00:22:11,106 --> 00:22:12,142 .נהדר, בוס 371 00:22:12,222 --> 00:22:14,523 אני כבר לא .הבוסית שלך 372 00:22:15,532 --> 00:22:17,644 היא אומרת שהחום .שלה עלה ל-39.2 373 00:22:18,064 --> 00:22:19,108 .אני מצטער, אבל עלינו ללכת 374 00:22:19,188 --> 00:22:20,974 .אני מצטערת כל-כך .זה בסדר- 375 00:22:21,054 --> 00:22:22,745 .אלווה אתכם לאוטו 376 00:22:24,033 --> 00:22:28,298 האנשים האלו שרצו במפגש ?אתך, בסוף נפגשתם 377 00:22:28,378 --> 00:22:29,478 .כן 378 00:22:30,591 --> 00:22:31,713 ?איך הלך 379 00:22:33,257 --> 00:22:34,745 .היה מעניין 380 00:22:34,868 --> 00:22:36,690 .הם הציעו לי עבודה 381 00:22:39,565 --> 00:22:43,316 ,בעיקרון, אם אעבוד עבורם .אוכל לחזור לארה"ב 382 00:22:44,203 --> 00:22:45,166 .נשמע טוב 383 00:22:45,843 --> 00:22:47,111 .לא ממש 384 00:22:48,174 --> 00:22:49,543 .התקדמתי מאז 385 00:22:50,629 --> 00:22:52,436 .זה יהיה לחזור אחורה 386 00:22:54,913 --> 00:22:56,552 .ואני לא חושב שזה בריא 387 00:22:59,056 --> 00:23:01,720 ?מה אתה בדיוק עושה 388 00:23:02,387 --> 00:23:04,354 ?מה אני עושה .כן - 389 00:23:07,260 --> 00:23:09,091 .אני מחפש אנשים 390 00:23:10,324 --> 00:23:11,974 .נשמע מסקרן .אכן, מסקרן- 391 00:23:12,054 --> 00:23:13,178 .סיקרן 392 00:23:14,781 --> 00:23:15,851 .זה היה כיף 393 00:23:16,553 --> 00:23:18,537 .אתה זוכה לחזור הביתה 394 00:23:19,403 --> 00:23:22,387 אתה לא מתגעגע .למשהו משם? -בוודאי 395 00:23:26,671 --> 00:23:27,684 .תודה לך 396 00:23:29,246 --> 00:23:32,306 .הזדקקתי לחברה ...לא חשבתי שאצטרך אבל 397 00:23:33,950 --> 00:23:37,012 .מסתבר... שכן 398 00:23:38,720 --> 00:23:40,034 ?מי לא צריך חברה 399 00:23:45,857 --> 00:23:47,005 ?רוצה לרקוד 400 00:23:48,796 --> 00:23:49,827 .כן 401 00:24:41,500 --> 00:24:44,884 .זה לילה יפה .נכון‎- 402 00:24:47,476 --> 00:24:49,662 .אני חושבת שמישהו עוקב אחרינו 403 00:24:51,741 --> 00:24:53,529 .אלך לדבר איתם !לא, פטריק- 404 00:24:53,609 --> 00:24:55,949 .פטריק, בוא. - זה בסדר .אני דובר את השפה 405 00:24:56,276 --> 00:24:58,506 ,מה אתה? -היי, חבר'ה .צאו למקום שבו אוכל לראותכם 406 00:25:02,869 --> 00:25:04,468 .אלוהים 407 00:25:04,800 --> 00:25:06,400 תסתכל לאן .אתה הולך, זבל 408 00:25:06,886 --> 00:25:08,771 !תתעסק בעניינים שלך 409 00:25:09,284 --> 00:25:10,403 ?פטריק 410 00:25:30,274 --> 00:25:32,015 .זה מרגיש נעים 411 00:25:33,893 --> 00:25:35,236 .את מריחה טוב 412 00:25:36,861 --> 00:25:38,361 .אתה צריך לראות רופא 413 00:25:38,441 --> 00:25:40,341 .לא .לא 414 00:25:40,710 --> 00:25:42,788 יכול להיות שיש לך .זעזוע-מוח 415 00:25:43,329 --> 00:25:46,156 .לא, אני זקוק למנוחה 416 00:26:42,118 --> 00:26:44,489 .הייתי ממש שיכור אמש 417 00:26:45,015 --> 00:26:46,163 .נכון 418 00:26:46,880 --> 00:26:48,151 ?מה קרה 419 00:26:48,356 --> 00:26:50,004 .היכו אותך 420 00:26:50,237 --> 00:26:51,344 .קח 421 00:26:51,710 --> 00:26:52,796 .תודה 422 00:27:02,008 --> 00:27:03,676 .זה ממש טוב 423 00:27:05,207 --> 00:27:06,296 ?איך אתה מרגיש 424 00:27:07,124 --> 00:27:09,459 .יותר טוב עכשיו, אחרי התה 425 00:27:10,346 --> 00:27:11,704 .את מכינה תה טוב 426 00:27:11,880 --> 00:27:12,955 .תודה 427 00:27:14,640 --> 00:27:16,478 .קיבלתי הודעה הבוקר 428 00:27:17,018 --> 00:27:19,645 .זה מהעבודה שלי .‎אני חייבת לחזור היום 429 00:27:19,970 --> 00:27:22,471 .אני חייבת לארוז, טיסת צהריים 430 00:27:22,775 --> 00:27:25,627 .אני מבין .עלייך לחזור 431 00:27:25,950 --> 00:27:27,575 .כן, אני מצטערת 432 00:27:28,146 --> 00:27:30,184 .זה בסדר 433 00:27:31,245 --> 00:27:32,694 .תודה על הכול 434 00:27:42,893 --> 00:27:44,937 היה לי כיף גדול .אתך, פטריק 435 00:27:47,218 --> 00:27:48,226 ...בכל מקרה 436 00:28:17,642 --> 00:28:19,111 !הוגו 437 00:28:35,390 --> 00:28:36,642 ?אלפרדו 438 00:28:49,739 --> 00:28:51,044 ?מה קרה 439 00:28:53,664 --> 00:28:54,862 .אוטרו עבר פה 440 00:28:55,940 --> 00:28:57,215 .הוא היה שיכור 441 00:28:58,456 --> 00:29:00,395 .הכלב נבח 442 00:29:05,630 --> 00:29:06,860 ?מה תעשה 443 00:29:07,960 --> 00:29:09,374 .כלום 444 00:29:10,299 --> 00:29:11,709 ?מה תעשה 445 00:29:12,807 --> 00:29:14,640 ...ברגע שאסיים כאן 446 00:29:16,058 --> 00:29:18,370 .אכין לך ביצים 447 00:29:40,356 --> 00:29:43,003 .שלום .קיוויתי למצוא אותך כאן- 448 00:29:43,491 --> 00:29:45,164 .רציתי לתת לך משהו 449 00:29:46,074 --> 00:29:47,276 .תודה 450 00:29:47,356 --> 00:29:50,741 .לא, תודה לך .על ארוחת הערב והכל 451 00:29:51,793 --> 00:29:52,943 .צדקת 452 00:29:53,197 --> 00:29:56,434 להיות מובן זהו .תענוג לא-מוערך 453 00:29:57,336 --> 00:30:01,796 ארשום לך את הטלפון בבית שלי .בארצות-הברית, למקרה שתחליט לחזור 454 00:30:03,384 --> 00:30:04,651 .לעולם אין לדעת 455 00:30:04,987 --> 00:30:06,747 .אולי תרצה להתקשר 456 00:30:07,592 --> 00:30:08,848 .ייתכן 457 00:30:11,544 --> 00:30:12,970 .להתראות, פטריק 458 00:30:14,051 --> 00:30:15,996 .בהצלחה במה שתחליט 459 00:30:16,633 --> 00:30:17,733 ...עוד משהו קטן 460 00:30:17,813 --> 00:30:20,168 לחזור חזרה לא בהכרח .אומר לחזור אחורה 461 00:30:20,273 --> 00:30:21,968 .ייתכן וזה מצביע על קידום 462 00:31:33,758 --> 00:31:34,662 .אבוט 463 00:31:34,797 --> 00:31:36,135 .שלום לך, סוכן בולשת 464 00:31:37,675 --> 00:31:39,614 .אני מוכן לחזור הביתה .וואו- 465 00:31:40,342 --> 00:31:42,149 .אלו חדשות טובות 466 00:31:42,251 --> 00:31:44,957 אבל זה לפי ?התנאים שלי. ברור 467 00:31:45,210 --> 00:31:48,248 ,וכשנחזור לארצות-הברית ,אני רוצה להיפגש עם האחראי 468 00:31:48,328 --> 00:31:51,390 .כדי להבהיר שאלו התנאים 469 00:31:51,606 --> 00:31:53,507 אני בטוח שנוכל .לעשות משהו 470 00:31:53,598 --> 00:31:55,286 .ואני רוצה שליסבון תהיה שם ?למה- 471 00:31:55,375 --> 00:31:57,781 ,אם ליסבון לא תופיע .אני לא אסגור את העסקה 472 00:31:57,861 --> 00:32:00,125 ואם תגיד שהיא תופיע ,‎‎אבל היא לא 473 00:32:00,377 --> 00:32:05,282 אני אבהיר למנהליך שאעבוד עם .כל סוכן בולשת, מלבדך 474 00:32:06,263 --> 00:32:09,557 עשית הנה את כל הדרך, בשביל להשיג .אותי, ולא תקבל שום תמורה 475 00:32:10,501 --> 00:32:12,094 ?האם אנחנו מבינים זה את זה 476 00:32:12,476 --> 00:32:14,169 ?מתי אתה רוצה שנאסוף אותך 477 00:32:14,589 --> 00:32:15,803 .אודיע לך 478 00:32:16,305 --> 00:32:18,183 .עליי לעשות קודם משהו 479 00:32:20,600 --> 00:32:22,792 ?פרנקלין ?פטריק, מה שלומך - 480 00:32:22,872 --> 00:32:24,954 .בסדר, אני צריך את עזרתך 481 00:32:25,034 --> 00:32:28,718 אמרת שדני אוטרו קנה הירואין .מסוחרים וייטנאמיים 482 00:32:28,798 --> 00:32:30,841 אל תתעסק .עם דני אוטרו 483 00:32:31,108 --> 00:32:33,379 אני? ממש לא. אני לא .מתקרב אליו 484 00:32:33,671 --> 00:32:35,416 אתה יודע אם הוא ?קנה כבר את ההירואין 485 00:32:35,496 --> 00:32:38,363 עדיין לא. הוייטנאמיים הגיעו .הבוקר למלון 486 00:32:38,443 --> 00:32:41,962 מצוין, אני צריך שתברר לי .שלושה דברים 487 00:32:42,042 --> 00:32:44,008 .אני אברר כל דבר 488 00:32:44,088 --> 00:32:46,459 ?‎דבר ראשון, מתי הקנייה תהיה 489 00:32:46,539 --> 00:32:49,195 דבר שני, באיזה חדר ?תתבצע הקנייה 490 00:32:49,277 --> 00:32:50,023 ?מה עוד 491 00:32:50,142 --> 00:32:51,026 ...אה, כן 492 00:32:51,214 --> 00:32:53,351 ?מתי הוייטנאמיים יאכלו 493 00:32:53,448 --> 00:32:56,190 ‎.אין בעיה. הם לא אוכלים .הם בבר 494 00:32:56,270 --> 00:32:58,925 .מצוין פרנקלין .אתה מצוין 495 00:32:59,284 --> 00:33:01,124 .ממש טוב 496 00:33:01,293 --> 00:33:02,677 .תודה 497 00:33:10,027 --> 00:33:11,734 .תודה רבה 498 00:33:20,326 --> 00:33:23,150 .צהריים טובים .סליחה על ההפרעה 499 00:33:23,230 --> 00:33:26,171 אני מניח שאחד מכם .דובר אנגלית 500 00:33:28,497 --> 00:33:29,529 .אני 501 00:33:29,631 --> 00:33:31,462 .פטריק ג'יין .טוב לפגוש אותך 502 00:33:31,607 --> 00:33:33,128 ?במה מדובר 503 00:33:34,988 --> 00:33:37,140 אני יודע שאתם סוחרי .סמים. אני לא שופט 504 00:33:37,314 --> 00:33:39,546 .אני מבוקש על רצח בארה"ב 505 00:33:39,626 --> 00:33:43,481 .אני רוצה לדון במכר משותף .שמו הוא דני אוטרו 506 00:33:45,705 --> 00:33:47,059 ?מה אתו 507 00:33:47,962 --> 00:33:50,173 .חשבתי להזהיר אתכם .הוא החליף צד 508 00:33:50,538 --> 00:33:52,892 הוא עובד .כמודיע במשטרה 509 00:33:53,137 --> 00:33:56,872 הוא משתף פעולה עם סוכן .בבולשת בשם אבוט 510 00:34:01,196 --> 00:34:02,123 ?איך אתה יודע את זה 511 00:34:02,203 --> 00:34:05,053 ,אני עובד עם אבוט בעצמי .אבל בעסקה אחרת 512 00:34:05,133 --> 00:34:06,825 .ככה עלה השם של אוטרו 513 00:34:07,557 --> 00:34:13,039 ,אם יש לכם עסקים עם דני אוטרו .אני מציע... שתזהרו 514 00:34:16,637 --> 00:34:17,714 .להתראות 515 00:34:22,732 --> 00:34:23,986 .אבוט 516 00:34:24,066 --> 00:34:27,495 אהיה בחדר מספר 1443 .בעוד רבע שעה 517 00:34:27,575 --> 00:34:28,765 ?כאן במלון 518 00:34:28,852 --> 00:34:31,265 אני שותה עם כמה חברים .לפני שהם עוזבים 519 00:34:31,345 --> 00:34:34,765 .תזדהה בדלת והם יקראו לי 520 00:34:47,899 --> 00:34:48,864 ?כן 521 00:34:49,550 --> 00:34:51,817 .אבוט, אפ.בי.איי 522 00:34:52,694 --> 00:34:53,799 ?סליחה 523 00:34:54,391 --> 00:34:55,451 .אבוט, אפ.בי.איי 524 00:34:55,531 --> 00:34:57,551 פטריק ג'יין לא סיפר ?לכם שאני מגיע 525 00:34:59,272 --> 00:35:00,178 .רק רגע, בבקשה 526 00:35:13,036 --> 00:35:15,504 ?מכרת אותנו למשטרה ?מה - 527 00:35:15,584 --> 00:35:17,504 ?מכרת אותנו למשטרה 528 00:35:17,584 --> 00:35:18,675 .לא 529 00:35:19,642 --> 00:35:21,298 .הבולשת מחוץ לדלת 530 00:35:23,290 --> 00:35:24,743 ?נראה לך שתתחמק מזה 531 00:35:25,163 --> 00:35:26,503 .לעזאזל עם זה 532 00:35:27,392 --> 00:35:29,384 .אפ.בי.איי לא לזוז 533 00:35:30,081 --> 00:35:31,558 .שימו ידיים על הראש 534 00:35:32,539 --> 00:35:33,740 .תניח את הנשק 535 00:35:34,729 --> 00:35:36,976 .בדיוק. קדימה 536 00:35:40,065 --> 00:35:41,917 כולם עכשיו .לשכב על הרצפה 537 00:35:42,343 --> 00:35:44,213 .על הרצפה 538 00:35:44,668 --> 00:35:45,792 .על הרצפה 539 00:35:47,879 --> 00:35:49,219 .תשכב על הרצפה 540 00:35:54,188 --> 00:35:57,332 .יפה .יפה מאוד 541 00:35:58,751 --> 00:36:00,616 ...השאלה היחידה היא 542 00:36:01,529 --> 00:36:03,228 ?איפה פטריק ג'יין 543 00:36:13,856 --> 00:36:15,634 ?אבוט, מה קרה 544 00:36:19,594 --> 00:36:21,121 .אתה ארגנת את זה 545 00:36:21,311 --> 00:36:23,123 .אתה זה שדפק על הדלת 546 00:36:24,514 --> 00:36:25,625 .התנאים שלי 547 00:36:26,149 --> 00:36:29,117 .תקרא אותם ותחתום בבקשה 548 00:36:36,146 --> 00:36:39,362 .אפשר לעבוד עם זה .מצוין, תחתום בבקשה- 549 00:36:44,296 --> 00:36:46,381 .בסדר .עוד חמישה עותקים - 550 00:36:46,677 --> 00:36:48,766 .חתום גם על אלה בבקשה 551 00:36:49,352 --> 00:36:50,604 .אלו בשבילך 552 00:36:50,815 --> 00:36:52,277 .אני שומר את המקור 553 00:36:57,211 --> 00:36:59,138 .קדימה בוא נזוז .רק רגע - 554 00:37:01,259 --> 00:37:03,035 .תסתכל לאן אתה הולך, זבל 555 00:37:06,564 --> 00:37:07,768 .עכשיו אפשר ללכת 556 00:37:15,557 --> 00:37:16,409 .ג'יין 557 00:38:07,268 --> 00:38:09,489 -אוסטין, טקסס- 558 00:38:48,001 --> 00:38:51,114 .ג'יין .צ'ו - 559 00:38:53,279 --> 00:38:55,129 אתה לא מפסיק .להדהים אותי 560 00:38:56,293 --> 00:38:57,483 .אני אמשיך אתו מכאן, חברים 561 00:39:00,785 --> 00:39:03,420 ?הצטרפת לבולשת .כן- 562 00:39:03,944 --> 00:39:05,887 סיימתי אימונים בקוונטיקו .לפני חמישה חודשים 563 00:39:07,785 --> 00:39:08,684 .תראה אותך 564 00:39:09,216 --> 00:39:10,981 .מזל טוב .תודה - 565 00:39:14,621 --> 00:39:16,079 .מכאן .טוב- 566 00:39:20,949 --> 00:39:22,149 ?איפה הגרביים שלך 567 00:39:24,710 --> 00:39:25,994 .לא יודע 568 00:39:27,767 --> 00:39:29,123 ?הם שמו שבב בצוואר שלך 569 00:39:29,457 --> 00:39:31,344 .לא שאני יודע ?למה אתה שואל 570 00:39:32,105 --> 00:39:34,046 אתה לא נראה שמח .לפגוש אותי 571 00:39:34,126 --> 00:39:37,041 אני שמח. הלוואי שזה .היה בנסיבות אחרות 572 00:39:37,121 --> 00:39:40,013 למה? - אני לא חושב שאתה .והאפ.בי.איי תסתדרו ביחד 573 00:39:40,166 --> 00:39:42,012 אני לא חושב שהם .יודעים איך אתה עובד 574 00:39:43,085 --> 00:39:45,031 הם ירפו ברגע .שיכירו אותי 575 00:39:45,751 --> 00:39:47,074 .דלת שנייה משמאל 576 00:39:59,392 --> 00:40:00,161 .שלום 577 00:40:00,852 --> 00:40:02,060 .שלום 578 00:40:03,580 --> 00:40:04,737 .זקן נחמד 579 00:40:05,002 --> 00:40:05,834 .תודה 580 00:40:06,094 --> 00:40:07,362 .תודה עבור המכתבים 581 00:40:07,538 --> 00:40:08,769 .התגעגעתי אליך 582 00:40:09,540 --> 00:40:11,168 .גם אני 583 00:40:16,013 --> 00:40:17,917 ?מה קורה ?למה אני פה 584 00:40:17,997 --> 00:40:19,681 .בקרוב תדעי .הכול יהיה בסדר 585 00:40:20,551 --> 00:40:22,184 .תסמכי עלי 586 00:40:24,619 --> 00:40:26,987 .טוב, בואו נתחיל 587 00:40:30,715 --> 00:40:35,168 ג'יין, אלה האישומים .שבהם אתה מואשם 588 00:40:35,461 --> 00:40:41,151 רצח, שיבוש הליכים ,תקיפה בנסיבות .מחמירות, גניבת מכונית, ועוד 589 00:40:42,489 --> 00:40:44,175 תקבל מאסר של .‏20 שנים עד מאסר עולם 590 00:40:44,497 --> 00:40:49,820 כל זה יעלם אם תסכים לשרת את הבולשת כיועץ 591 00:40:49,900 --> 00:40:51,719 .למשך 5 שנים לפחות 592 00:40:52,907 --> 00:40:54,788 ,תהיה תחת השגחתי 593 00:40:55,081 --> 00:41:00,530 בתקופת מבחן... שיכולה .לפוג בכל זמן שאחליט 594 00:41:00,936 --> 00:41:04,368 תפשל, תברח או תעשה ...משהו שלא יהיה לרוחי לי 595 00:41:05,015 --> 00:41:06,843 .ותמצא את עצמך בכלא 596 00:41:09,473 --> 00:41:11,036 .תחתום ויש לנו עסקה 597 00:41:13,197 --> 00:41:14,564 .מעניין 598 00:41:15,700 --> 00:41:21,664 כפי שאתה יודע כבר .הסכמת למספר תנאים 599 00:41:22,546 --> 00:41:24,224 .לא הסכמתי לתנאים הללו 600 00:41:25,319 --> 00:41:27,486 .חתמתי על שקראתי אותם 601 00:41:27,573 --> 00:41:29,790 .אותו הדבר .ממש לא תאמין לי - 602 00:41:29,937 --> 00:41:33,108 .ראשית, בלי תקופת מבחן .אני אדם חופשי 603 00:41:33,411 --> 00:41:35,878 .שנית, ליסבון עובדת איתי 604 00:41:35,958 --> 00:41:37,815 .היי .אתה לא צריך את ליסבון - 605 00:41:37,895 --> 00:41:39,315 .כבר הרכבתי צוות לעבוד אתך 606 00:41:39,395 --> 00:41:41,737 .זה לא נתון למיקוח .יש לי עבודה- 607 00:41:41,817 --> 00:41:44,863 אני לא עוזבת הכול .בגלל שהחלטת לחזור 608 00:41:44,943 --> 00:41:47,130 .נדבר על זה ,יש עוד כמה תנאים 609 00:41:47,210 --> 00:41:49,188 .תנאים קטנים .אני בטוח שנוכל לפתור זאת 610 00:41:49,268 --> 00:41:50,915 .אבל אף אחד מאלו לא תקף 611 00:41:50,995 --> 00:41:55,210 אלו... -אני לא חושב שאתה .מקשיב לי ג'יין 612 00:41:56,424 --> 00:42:00,312 ,אתה נמצא על אדמת ארצות-הברית אני השלטון הפדראלי ואני אומר לך 613 00:42:00,392 --> 00:42:02,293 .שזו מפית 614 00:42:04,480 --> 00:42:07,187 .זאת העסקה 615 00:42:07,829 --> 00:42:10,718 ,קבל אותה .או שתעזוב 616 00:42:12,741 --> 00:42:13,638 .אני עוזב 617 00:42:14,002 --> 00:42:15,389 .זה לא טוב 618 00:42:15,517 --> 00:42:17,265 ...עשית טעות, אבל 619 00:42:18,025 --> 00:42:18,979 ?קים 620 00:42:19,819 --> 00:42:21,119 .הסוכנת פישר 621 00:42:21,530 --> 00:42:22,518 ?קים 622 00:42:22,598 --> 00:42:24,094 .הסוכנת פישר 623 00:42:26,850 --> 00:42:28,058 .הסוכנת פישר 624 00:42:30,422 --> 00:42:33,936 .ג'יין הולך לסוויטת מעצר 625 00:42:34,016 --> 00:42:36,482 .אני מצטערת לשמוע .אכין את הסידורים 626 00:42:36,749 --> 00:42:38,390 .אני לא קטנוני 627 00:42:38,476 --> 00:42:39,852 אם יש לכם אחת .עם נוף, אקח אותה 628 00:42:39,932 --> 00:42:41,899 .אם לא, לא נורא 629 00:42:42,462 --> 00:42:44,795 .כל עוד אוכל להכין תה 630 00:42:45,701 --> 00:42:47,690 מי זאת, ומה זה ?סוויטת מעצר 631 00:42:47,770 --> 00:42:49,958 .אל תדאגי ליסבון .הכול תחת שליטה