1 00:00:01,606 --> 00:00:04,269 אני רוצה שתוציא את רשימת ,חשודי רד ג'ון שלך 2 00:00:04,285 --> 00:00:05,129 .ותתבונן בשמות 3 00:00:05,244 --> 00:00:06,537 .אתן לך דקה 4 00:00:09,264 --> 00:00:10,137 ..השמות הם 5 00:00:10,716 --> 00:00:13,789 -בראט סטיילס- -"מנהיג הכת "ויז'ואלייז- 6 00:00:13,789 --> 00:00:16,493 -גייל ברטראם- -מנהל משרד החקירות של קליפורניה- 7 00:00:16,493 --> 00:00:18,983 -ריימונד האפנר- -סוכן לשעבר ב-סי.בי.איי- 8 00:00:18,983 --> 00:00:21,604 -'ריד סמית- -סוכן מיוחד ב-אף.בי.איי- 9 00:00:21,604 --> 00:00:24,232 -בוב קריקלנד- -סוכן בביטחון המולדת 10 00:00:24,232 --> 00:00:26,792 -שריף תומאס מקאליסטר- -השריף של עמק הנאפה- 11 00:00:26,792 --> 00:00:29,316 -'בראט פארטרידג- -חוקר בשירותי מז"פ- 12 00:00:30,075 --> 00:00:30,617 .הנה לך 13 00:00:32,837 --> 00:00:35,447 ,אני אתחיל להרוג שוב .לעיתים קרובות 14 00:00:36,444 --> 00:00:37,710 ..עד שאתה תתפוס אותי 15 00:00:38,819 --> 00:00:39,881 .או שאני אתפוס אותך 16 00:01:11,930 --> 00:01:12,643 ?איך הוא עשה זאת 17 00:01:14,260 --> 00:01:16,527 .הקלטת הזו הוקלטה לפני חודשיים 18 00:01:17,617 --> 00:01:20,476 רד ג'ון ידע את השמות .ברשימה, לפני שאתה ידעת 19 00:01:21,305 --> 00:01:22,659 ?אני מתכוונת, איך זה בכלל אפשרי 20 00:01:23,675 --> 00:01:24,382 .זה תכסיס 21 00:01:25,025 --> 00:01:25,668 ?איך עשו תכסיס כזה 22 00:01:26,625 --> 00:01:27,151 .אני לא יודע 23 00:01:35,027 --> 00:01:35,532 .ליסבון 24 00:01:37,011 --> 00:01:37,365 .המפקד 25 00:01:39,368 --> 00:01:40,137 .אני כבר מגיעה לשם 26 00:01:43,708 --> 00:01:45,910 .זה היה ברטראם .יש לנו תיק 27 00:01:46,344 --> 00:01:46,757 ?מה 28 00:01:47,555 --> 00:01:48,308 .יש לנו תיק 29 00:01:48,940 --> 00:01:49,266 ?עכשיו 30 00:01:50,692 --> 00:01:52,224 .אני לא רוצה לעבוד כרגע, ליסבון 31 00:01:52,224 --> 00:01:53,069 .אני צריך לחשוב 32 00:01:53,851 --> 00:01:55,013 .אנחנו צריכים להמשיך כרגיל 33 00:01:55,013 --> 00:01:56,233 .אנחנו לא רוצים להיראות לחוצים 34 00:01:59,046 --> 00:02:00,086 .אני לא לחוץ 35 00:02:06,381 --> 00:02:09,644 -ביתו של קודי בנבואו- -סקרמנטו, קליפורניה- 36 00:02:15,173 --> 00:02:15,784 .שלום, חברים 37 00:02:16,014 --> 00:02:18,110 .'שלום, סארג .טוב לראותך שוב 38 00:02:18,260 --> 00:02:18,976 .טוב לראותך 39 00:02:19,942 --> 00:02:20,511 ?איך הולך 40 00:02:20,801 --> 00:02:21,771 .זה יום גדול 41 00:02:22,380 --> 00:02:23,009 .שלום לך 42 00:02:24,730 --> 00:02:25,477 ?הוא לא יכול לומר שלום 43 00:02:25,976 --> 00:02:27,118 .זה יום קשה עבורו 44 00:02:28,312 --> 00:02:30,751 אז, אני מבינה שקיבלת את ?השיחה לפני כ-3 שעות 45 00:02:31,139 --> 00:02:31,778 ?מה השגנו עד כה 46 00:02:32,689 --> 00:02:34,584 .שמה של הקורבן הוא סנדרה הלביג 47 00:02:35,396 --> 00:02:36,877 .היא גרה פה עם ארוסה 48 00:02:37,627 --> 00:02:39,785 .זה קודי בנבואו, שחקן הבייסבול 49 00:02:40,725 --> 00:02:43,428 ,אז הוא מגיע הביתה מאימון .ומוצא אותה שוכבת כאן 50 00:02:43,759 --> 00:02:45,756 .זה נראה שהיא נחנקה מהצעיף שלה 51 00:03:27,973 --> 00:03:29,408 .החלון האחורי שבור 52 00:03:29,612 --> 00:03:31,467 .הכסף והתכשיטים חסרים 53 00:03:31,679 --> 00:03:33,984 אנו חושבים שהיא הגיעה .הביתה, והופתעה מפורץ 54 00:03:35,421 --> 00:03:39,413 טוב, חוץ מפריצה, אני לא רואה .סימנים ברורים לחניקה פה 55 00:03:40,619 --> 00:03:43,636 ?היי, קודי, כמה כסף בדולרים נגנב 56 00:03:44,043 --> 00:03:44,601 .אני לא יודע, אדוני 57 00:03:44,601 --> 00:03:46,510 טבעת האירוסין שלה .לבד שווה 50,000 58 00:03:48,229 --> 00:03:49,349 .כמה מאות-אלפי דולרים בסך-הכל 59 00:03:49,679 --> 00:03:51,198 ?מה היה ממוצע החבטות שלך השנה 60 00:03:51,314 --> 00:03:52,067 .260 61 00:03:52,765 --> 00:03:53,706 ?וכמה היה בשנה שעברה 62 00:03:54,349 --> 00:03:55,225 .312 63 00:03:56,145 --> 00:03:56,884 ?מה קרה שירד ממוצע החבטות 64 00:03:57,853 --> 00:03:59,705 ?באת הנה כדי לדבר על בייסבול 65 00:04:02,002 --> 00:04:04,986 אני מנסה לעבוד כאן, ואת בוהה בי .כאילו שיש לי שני ראשים 66 00:04:06,362 --> 00:04:07,351 האם אני נראה כמו אחד ?שיש לו שני ראשים 67 00:04:08,359 --> 00:04:08,575 .לא 68 00:04:09,181 --> 00:04:09,475 .לא 69 00:04:10,900 --> 00:04:12,972 סארג', למה שאני ואת לא נצא החוצה ?כדי לעבור על התצהיר 70 00:04:15,319 --> 00:04:16,064 .קודי, תסתכל עליי 71 00:04:19,323 --> 00:04:20,574 .אני חושב שאתה הרגת את סנדרה 72 00:04:21,627 --> 00:04:23,168 .אדוני, אתה טועה ובגדול 73 00:04:23,999 --> 00:04:26,346 ,היא הייתה אהבת-חיי ?למה שאהרוג אותה 74 00:04:26,459 --> 00:04:27,058 .אתה תגיד לי 75 00:04:28,013 --> 00:04:30,163 .אין שום סיבה לכך, אדוני 76 00:04:30,356 --> 00:04:30,962 .שום סיבה 77 00:04:32,206 --> 00:04:33,219 .טוב, קודי, אין בעיה 78 00:04:34,100 --> 00:04:35,485 אני יודע לזהות מתי גבר .מספר לי את האמת 79 00:04:36,203 --> 00:04:36,508 ?יש לך אקדחים 80 00:04:37,240 --> 00:04:37,917 ?יש לי אקדחים 81 00:04:38,494 --> 00:04:38,828 .כן 82 00:04:39,275 --> 00:04:40,707 .כן, כן, יש לי 83 00:04:41,080 --> 00:04:41,819 ?איפה, מאיזה סוג 84 00:04:42,277 --> 00:04:43,908 כמה אקדחי-יד או אקדחים דומים .שמצויים בכספת 85 00:04:44,033 --> 00:04:44,466 .תראה לי 86 00:04:44,693 --> 00:04:46,277 ?איך אקדחים קשורים לנושא 87 00:04:46,384 --> 00:04:48,496 .אני מצטער, אבל היא נחנקה ?אתה לא רואה את זה 88 00:04:48,631 --> 00:04:50,277 ,מי הממונה כאן ?אתה או אני 89 00:04:51,641 --> 00:04:53,023 אני רק רוצה לראות .את האקדחים שלך 90 00:04:53,663 --> 00:04:55,993 אני יכול לחפש פה .מהגג עד המרתף 91 00:04:56,599 --> 00:04:59,281 אני יכול לחפור גם בגינה שלך, .אם אני רוצה. -טוב, בסדר 92 00:04:59,674 --> 00:05:01,474 .רק תרגע, אראה לך את האקדחים שלי 93 00:05:01,555 --> 00:05:02,729 .הם בכספת. הולכים מפה 94 00:05:11,553 --> 00:05:11,887 ?הם טעונים 95 00:05:12,944 --> 00:05:14,178 .רק התשעה האלו .תן לי לראות- 96 00:05:31,713 --> 00:05:33,065 .זה לא נראה כאילו שירו בזה 97 00:05:35,684 --> 00:05:36,408 .הנה מה שהולך, קודי 98 00:05:37,086 --> 00:05:39,932 סנדרה לא הייתה בדרך הביתה ?כאשר היא נהרגה, נכון 99 00:05:39,932 --> 00:05:41,074 .היא עזבה 100 00:05:41,540 --> 00:05:44,712 ,היא באה לצאת מהדלת .כאשר אתה הגעת הביתה 101 00:05:45,494 --> 00:05:46,705 .היא עזבה אותך 102 00:05:48,251 --> 00:05:49,815 .לא! לעולם לא היינו מאושרים יותר 103 00:05:50,171 --> 00:05:53,583 ,היא ארזה את מזוודותיה השאירה את טבעת האירוסין 104 00:05:53,583 --> 00:05:55,416 .על השולחן, כאילו שאתה איזה אפס 105 00:05:56,886 --> 00:05:58,747 .אבל אתה קודי בנבואו, למען השם 106 00:05:58,805 --> 00:06:00,160 .אף-אחד לא יכול להתייחס אליך בצורה כזו 107 00:06:00,182 --> 00:06:00,659 .ממש לא 108 00:06:01,427 --> 00:06:03,657 .אז אתה התעצבנת, והרגת אותה 109 00:06:05,363 --> 00:06:07,224 ,אז היית חייב לפרוק את המזוודה שלה 110 00:06:07,349 --> 00:06:09,342 .להחזיר את הבגדים והאיפור שלה 111 00:06:09,582 --> 00:06:10,765 ...אבל עשית את זה בצורה מרושלת 112 00:06:11,859 --> 00:06:13,628 בצורה שרק גבר .ישים בגדים של אישה 113 00:06:13,715 --> 00:06:14,560 ?אתה רציני? זו ההוכחה שלך 114 00:06:14,560 --> 00:06:16,038 ?שהארון שלה מבולגן 115 00:06:17,508 --> 00:06:17,933 .כן, אתה צודק 116 00:06:18,002 --> 00:06:20,976 ?זה לא הרבה, נכון .זו לא הוכחה 117 00:06:22,421 --> 00:06:26,788 הוכחה תהיה מציאת התכשיטים .והכסף, שנלקחו ממנה 118 00:06:27,468 --> 00:06:30,752 אבל אדם הגיוני כמוך ?לא היה זורק את הכסף, נכון 119 00:06:31,792 --> 00:06:32,755 .גם אם היה לזה זמן 120 00:06:32,755 --> 00:06:36,266 אדם הגיוני היה מחביא את זה במקום שאף-אחד לא 121 00:06:36,266 --> 00:06:37,211 .יחשוב לחפש 122 00:06:37,892 --> 00:06:39,080 ..מקום סגור 123 00:06:39,936 --> 00:06:40,711 .כמו הגינה 124 00:06:42,506 --> 00:06:44,183 ?אתה קברת את זה בגינה, נכון 125 00:06:44,962 --> 00:06:46,584 !תסתום את הפה שלך, עכשיו 126 00:06:46,934 --> 00:06:47,853 .תסתום את הפה 127 00:06:48,943 --> 00:06:50,297 ."אקח את זה כ-"כן 128 00:06:56,349 --> 00:06:56,996 .אוי, לא 129 00:06:57,371 --> 00:06:58,197 !יש לו אקדח 130 00:06:58,734 --> 00:06:59,213 !זרוק את זה 131 00:07:00,504 --> 00:07:01,158 !אל תהיה טיפש 132 00:07:02,890 --> 00:07:04,183 .תיסוגו, או שהוא מת 133 00:07:10,868 --> 00:07:12,149 .טוב, כולם להירגע 134 00:07:12,709 --> 00:07:14,829 .אין צורך באלימות 135 00:07:15,865 --> 00:07:16,849 .האקדח לא עובד 136 00:07:16,976 --> 00:07:19,044 .שמתי בוטנים במחסנית 137 00:07:22,443 --> 00:07:23,787 .אז פשוט תבואו הנה ותעצרו אותו 138 00:07:26,903 --> 00:07:27,439 !זרוק את זה 139 00:07:28,718 --> 00:07:29,204 !אל תזוז 140 00:07:30,749 --> 00:07:31,748 !שים את ידיך במקום שניתן לראותן 141 00:07:32,021 --> 00:07:32,735 !אל תזוז 142 00:07:41,101 --> 00:07:44,135 שוטר פצוע. שלחו מסוק .לפינוי-רפואי למקום במהירות האפשרית 143 00:07:44,613 --> 00:07:45,317 .אבטחו את נשקו 144 00:07:46,310 --> 00:07:46,961 .אני מצטער 145 00:07:54,672 --> 00:07:56,018 תורגם וסונכרן על ידי (פרטי) Chuck 146 00:07:56,043 --> 00:07:57,819 Shir96 (SubsWay) -ו 147 00:07:57,819 --> 00:07:59,339 -המנטליסט- -עונה 6, פרק 1- 148 00:07:59,520 --> 00:08:00,681 #צפייה מהנה# 149 00:08:14,345 --> 00:08:14,965 .הנה הוא מגיע 150 00:08:16,579 --> 00:08:17,148 .אוי, שיט 151 00:08:18,296 --> 00:08:19,078 .פשוט תתנהגי כרגיל 152 00:08:20,136 --> 00:08:20,408 .תנשמי 153 00:08:21,027 --> 00:08:21,844 .אני נושמת 154 00:08:22,578 --> 00:08:23,360 ?אתה התחרפנת 155 00:08:25,097 --> 00:08:27,352 ?אתה משוגע .זו שאלה רצינית 156 00:08:27,859 --> 00:08:29,130 ,אתה שואל אותה ?או שאתה שואל אותי 157 00:08:29,281 --> 00:08:31,121 ,משום שאם אדבר בשם עצמי .התשובה היא לא 158 00:08:31,540 --> 00:08:34,621 ,ליסבון.. שפויה, או לא שפויה .אתה תחליט בעצמך 159 00:08:34,701 --> 00:08:37,818 אדוני, אני מודעת לעובדה שבה נכשלתי בתפקידי לפקח על 160 00:08:37,818 --> 00:08:39,068 .התנהגותו של ג'יימס 161 00:08:39,068 --> 00:08:40,713 .תפסיקי, לא עשית שום דבר רע 162 00:08:40,860 --> 00:08:43,772 החוקרת ליסבון פעלה בצורה שגוייה, משום שהיא לא מנעה ממך 163 00:08:43,772 --> 00:08:46,435 להפסיק לספק רובים לאדם שהשתמש בהם לשם חיסול שוטר 164 00:08:46,567 --> 00:08:48,212 .ממשטרת סקרמנטו 165 00:08:49,148 --> 00:08:50,860 .זו תוכנית טובה שהשתבשה 166 00:08:51,620 --> 00:08:53,821 ,אני התנצלתי .היא לא האחראית לזה 167 00:08:54,014 --> 00:08:54,977 .זו עבודתה 168 00:08:56,205 --> 00:08:57,613 .להיות אחראית 169 00:08:57,947 --> 00:08:58,956 .אני אחראית 170 00:08:59,244 --> 00:09:01,079 קציני משטרת סקרמנטו .רוצים בראשכם 171 00:09:02,350 --> 00:09:04,381 אז השאלה היא כזו, האם ,עליי להשעות את שניכם 172 00:09:04,381 --> 00:09:06,020 ..לחודש ימים .אדוני, זה לא הוגן- 173 00:09:06,020 --> 00:09:08,271 .תני לי להשלים את שאלתי 174 00:09:10,339 --> 00:09:15,509 עליי להשעות אתכם, או שאשלח אתכם לתיק מחוץ-לעיר, הרחק 175 00:09:15,509 --> 00:09:16,697 ?ממשטרת סקרמנטו 176 00:09:17,955 --> 00:09:18,702 .האפשרות השנייה 177 00:09:21,023 --> 00:09:23,932 .חשבתי שתעדיפי השעייה זה נותן לך אפשרות להתמקד 178 00:09:23,932 --> 00:09:25,358 .ברד ג'ון 179 00:09:25,358 --> 00:09:26,660 .שמעתי שאתם מתקדמים 180 00:09:26,958 --> 00:09:27,355 ?כן 181 00:09:29,314 --> 00:09:29,933 ?איפה שמעת את זה 182 00:09:30,358 --> 00:09:32,517 טוב, אתה לא יכול .להסתיר דברים כאן 183 00:09:32,517 --> 00:09:34,398 .זה כמו כוורת כל הבניין הזה 184 00:09:35,181 --> 00:09:37,215 ,ג'יין מתקדם מאוד .או שהוא חושב שהוא מתקדם 185 00:09:37,970 --> 00:09:38,284 ?אתה מתקדם 186 00:09:39,292 --> 00:09:41,857 .יש לנו כמה כיוונים חדשים 187 00:09:42,917 --> 00:09:44,308 .אנחנו מנסים לשמור על העניין בשקט 188 00:09:44,730 --> 00:09:45,797 .כן, פי סגור בעניין 189 00:09:47,083 --> 00:09:48,916 ,אבל, אם אתה באמת מתקדם ,עליי להיות הראשון שיודע מזה 190 00:09:48,916 --> 00:09:51,101 כי עליי להיות שם כאשר .אנחנו תופסים אותו 191 00:09:51,149 --> 00:09:52,286 ?האם אנחנו מבינים אחד את השני 192 00:09:52,870 --> 00:09:53,383 .כן, אדוני 193 00:09:59,155 --> 00:10:03,290 אני יודע שלפעמים ,אני נראה ערמומי 194 00:10:03,290 --> 00:10:06,455 ,אפילו רמאי בעיניך 195 00:10:06,956 --> 00:10:09,817 אבל, אנא תבין שזה מגיע .עם התפקיד 196 00:10:10,504 --> 00:10:12,456 ,אני מייצג דברים רבים .לאנשים רבים 197 00:10:16,456 --> 00:10:17,114 .אנחנו מבינים 198 00:10:18,255 --> 00:10:18,837 ..בינתיים 199 00:10:22,312 --> 00:10:22,886 .צאו מחוץ לעיר 200 00:10:26,210 --> 00:10:26,882 .הרחק מהעיר 201 00:10:37,811 --> 00:10:39,126 ?אתה חושב מה שאני חושבת 202 00:10:39,990 --> 00:10:40,489 .לא 203 00:10:41,918 --> 00:10:43,603 את חושבת שאם ,ברטראם הוא רד ג'ון 204 00:10:43,603 --> 00:10:45,967 הוא שלח אותנו לאמצע .שום-מקום מסיבה כלשהי 205 00:10:46,961 --> 00:10:49,477 להזיז אותנו מדרכו בעודו .מכין את הצעד הבא 206 00:10:49,951 --> 00:10:51,788 ..אני חושב על 207 00:10:52,912 --> 00:10:53,415 .רכבות 208 00:10:56,509 --> 00:10:57,183 ?אז מה נעשה 209 00:10:58,137 --> 00:10:58,668 .אני לא יודע 210 00:10:58,971 --> 00:11:00,014 .טוב, עלינו לעשות משהו 211 00:11:00,259 --> 00:11:02,973 לעצור את כולם, לפרסם את .השמות לציבור.. לעשות משהו 212 00:11:03,077 --> 00:11:04,890 .ייתכן וזה מה שרד ג'ון רוצה שנעשה 213 00:11:05,889 --> 00:11:09,568 לפחות יכולנו לשים את ברטראם ,עם שבעת החשודים האחרים למעקב 214 00:11:09,619 --> 00:11:12,196 ,אם שאר הצוות היה מעורב .אם הם ידעו 215 00:11:12,196 --> 00:11:15,174 לא, לא, לא מגלים לאף-אחד .אודות הרשימה. לאף-אחד 216 00:11:15,537 --> 00:11:17,431 אם רד ג'ון יודע כבר ...על הרשימה הזו 217 00:11:17,431 --> 00:11:20,051 כל מי שיידע על הרשימה .יימצא בסכנה 218 00:11:21,072 --> 00:11:21,742 .לא מספרים לאף-אחד 219 00:11:23,564 --> 00:11:24,941 .לא הייתי אמור לספר לך 220 00:11:29,222 --> 00:11:32,838 -חוף בומביי- -ימת סלטון, קליפורניה- 221 00:11:52,144 --> 00:11:54,066 ?זה יפה ומוזר יחד, נכון 222 00:11:55,076 --> 00:11:55,882 .כל הפרחים 223 00:11:56,954 --> 00:11:57,686 .'שלום, פרטרידג 224 00:12:01,344 --> 00:12:02,238 ?כמה זמן כבר הגופה נמצאת פה 225 00:12:02,784 --> 00:12:04,153 .בערך שנה וחצי, ככל הנראה 226 00:12:05,197 --> 00:12:07,579 ,אנחנו חושבים שהוא היה גבר גדול .בשנות ה-40 המוקדמות לחייו כנראה 227 00:12:07,579 --> 00:12:09,599 .לא נמצאו שינייים, ולא אצבעות הוצאו כנראה על-ידי אותו אחד 228 00:12:09,599 --> 00:12:10,991 .שהביאו הנה, לשם מניעת זיהוי 229 00:12:11,144 --> 00:12:13,194 אבל, אני בטוח שאם תעשו ...הצלבת-מידע לטבעת 230 00:12:13,194 --> 00:12:14,058 .זה מה שהיא עושה 231 00:12:15,170 --> 00:12:16,136 .הבנתי, אין בעיה 232 00:12:17,828 --> 00:12:19,894 ,היי, בוס .ברוק יארדלי 233 00:12:20,197 --> 00:12:23,392 הוא היה מפתח נדל"ן .מלוס-אנג'לס, בן 46 234 00:12:23,883 --> 00:12:26,398 אישתו דיווחה על היעלמותו .באוגוסט 2011 235 00:12:27,031 --> 00:12:29,424 אני רוצה שתריצו בדיקת פרופיל .על הבן-אדם הזה במהירות האפשרית 236 00:12:29,763 --> 00:12:30,196 .יבוצע 237 00:12:32,157 --> 00:12:33,250 .שלום, אדון יארדלי 238 00:12:35,350 --> 00:12:36,806 ?מי עשה את זה לך, אה 239 00:12:39,346 --> 00:12:40,723 כמה זמן ייקח לך לסיים ,עם הזיהוי-פלילי 240 00:12:40,723 --> 00:12:41,816 ?ולהוציא את הבחור מכאן 241 00:12:42,934 --> 00:12:43,581 .עבודה עדינה 242 00:12:44,084 --> 00:12:45,799 .ככל הנראה נצא מפה עד מחר בבוקר 243 00:12:49,661 --> 00:12:50,117 ?קרה משהו 244 00:12:51,239 --> 00:12:51,498 ?אמור לקרות 245 00:12:52,546 --> 00:12:55,624 ,אתה מאוד זעוף כלפיי לאחרונה ,ועכשיו אתה בוהה בי בצורה מוזרה 246 00:12:55,624 --> 00:12:56,628 .ואני לא יודע למה 247 00:13:04,180 --> 00:13:04,986 ?אתה באמת לא יודע 248 00:13:08,132 --> 00:13:08,399 .לא 249 00:13:22,095 --> 00:13:24,530 .יארדלי היה סוכן-מכירות ערמומי 250 00:13:24,555 --> 00:13:26,774 אין לו רישום פלילי, אבל יש לו לא-מעט בעיות של היתקלויות 251 00:13:26,774 --> 00:13:27,463 .בחוק והתחמקות מתשלום מיסים 252 00:13:28,208 --> 00:13:28,911 .הוא פשט-רגל פעמיים 253 00:13:29,863 --> 00:13:33,078 רכבו נמצא נטוש כמה שבועות .לאחר היעלמותו 254 00:13:33,404 --> 00:13:34,484 ?איזשהם אויבים ידועים 255 00:13:34,663 --> 00:13:35,599 .לא לפי המידע שמצאנו עליו 256 00:13:36,429 --> 00:13:38,178 צ'ו וריגסבי ייסעו בבוקר ללוס-אנג'לס, לשם דיבור 257 00:13:38,182 --> 00:13:39,301 .עם האישה והבן 258 00:13:39,885 --> 00:13:42,477 בסדר. ג'יין ואני צריכים להשאר קרובים לזירת-הפשע 259 00:13:42,479 --> 00:13:43,668 .עד שהגופה תוצא 260 00:13:43,948 --> 00:13:45,807 נצלצל אלייך כאשר נמצא .מקום לשהות בו 261 00:13:45,952 --> 00:13:46,194 .אין בעיה 262 00:13:48,902 --> 00:13:49,979 ?'מה אתה חושב על פארטרידג 263 00:13:50,765 --> 00:13:53,110 .אם הוא רד ג'ון, הוא שחקן מעולה 264 00:13:53,581 --> 00:13:54,822 ?הוא חייב להיות, לא 265 00:13:58,002 --> 00:13:58,768 .חכי, תאטי 266 00:14:00,046 --> 00:14:00,817 .בואי נפנה כאן 267 00:14:01,730 --> 00:14:02,884 .זה נראה מעניין 268 00:14:24,073 --> 00:14:24,718 .תודה, האן 269 00:14:27,309 --> 00:14:28,220 .היי, חברים 270 00:14:31,672 --> 00:14:32,345 ?מה אוכל להביא לכם 271 00:14:32,635 --> 00:14:35,038 .תה, בבקשה ."אני מעדיף תה "אולונג 272 00:14:36,611 --> 00:14:37,974 ,טוב.. תה 273 00:14:38,383 --> 00:14:40,380 ביצה טרופה רכה ,על פרוסת לחם שיפון 274 00:14:40,743 --> 00:14:41,888 ,רצועת בייקון אחת 275 00:14:42,524 --> 00:14:43,992 .ופרוסת נקניק אחת. תודה 276 00:14:44,010 --> 00:14:44,669 .בסדר 277 00:14:46,000 --> 00:14:46,863 .קפה ומאפין 278 00:14:48,473 --> 00:14:49,117 .אין בעיה. כבר מגיע 279 00:14:50,669 --> 00:14:52,056 .שמעת על הבחור שמת, אני מניח 280 00:14:54,352 --> 00:14:56,472 .כן, בטח. כולם שמעו 281 00:14:57,311 --> 00:14:59,488 .אנחנו מהמשרד לחקירות בקליפורניה .אנחנו כאן כדי לחקור את התיק הזה 282 00:14:59,817 --> 00:15:01,352 .כן, אני מצטער .לא התכוונתי להבהיל אותך 283 00:15:01,498 --> 00:15:03,491 ,אה, לא, לא .אני לא מפחדת 284 00:15:03,985 --> 00:15:08,901 פשוט תמיד הייתה לי הרגשה .רעה, כאילו שיש רוע שם בחוץ 285 00:15:08,910 --> 00:15:09,382 .אני ידעתי את זה 286 00:15:11,079 --> 00:15:11,588 ?נכון, האק 287 00:15:12,879 --> 00:15:13,169 .כן 288 00:15:16,123 --> 00:15:20,151 ?גורם לי לחשוב.. צדקתי .אלוהים אדירים 289 00:15:20,744 --> 00:15:23,432 אני מתכוונת, תמיד ידעתי .שיש לי יכולת על-טבעית 290 00:15:23,797 --> 00:15:24,751 .אבל זה פשוט מפחיד 291 00:15:25,003 --> 00:15:27,673 ?כשרון מנטלי .מצויין 292 00:15:29,255 --> 00:15:31,696 תגידי לי, אני עומד ליהנות ?מהביצים שאת מכינה לי 293 00:15:33,346 --> 00:15:33,898 .תהיה בטוח 294 00:15:36,924 --> 00:15:37,556 .אנחנו עוד נראה 295 00:15:43,355 --> 00:15:44,009 .את צודקת, סוניה 296 00:15:44,009 --> 00:15:45,893 .אלו ביצים שניתן ליהנות מהן 297 00:15:46,532 --> 00:15:48,285 יש מקום לשיפור, אבל אפשר .ליהנות מהן 298 00:15:49,248 --> 00:15:49,479 .מעולה 299 00:15:52,824 --> 00:15:53,640 ?מה אנחנו עושים, ג'יין 300 00:15:54,596 --> 00:15:56,569 אני אוכל ביצים. את בוהה .במאפין יבש 301 00:15:56,643 --> 00:15:57,755 .אנחנו צריכים תוכנית 302 00:15:58,040 --> 00:15:59,045 .אני חושב על תוכנית 303 00:15:59,306 --> 00:16:01,373 בנתיים, רד ג'ון .יהרוג שנית 304 00:16:01,515 --> 00:16:02,300 .כן, כנראה 305 00:16:04,523 --> 00:16:06,034 .ג'יין, אני מפחדת 306 00:16:06,592 --> 00:16:07,508 .לו אין יכולות על-טבעיות 307 00:16:07,773 --> 00:16:08,995 .טוב, זה לא מה שמפחיד אותי 308 00:16:09,472 --> 00:16:10,926 .טעות שלי, זה גם מפחיד אותי 309 00:16:10,926 --> 00:16:11,889 .אין דבר כזה 310 00:16:12,840 --> 00:16:15,575 אני מפחדת כי לעולם לא .ראיתי אותך ככה 311 00:16:15,820 --> 00:16:17,359 כאילו שאתה לא יודע מה .לעשות הלאה 312 00:16:17,639 --> 00:16:19,483 .הלאה? אני אקח עוגת פקאן 313 00:16:20,020 --> 00:16:21,988 .מצחיק, מצחיק. אני רצינית .כך גם אני- 314 00:16:22,685 --> 00:16:23,648 .אנחנו צריכים עזרה .לא- 315 00:16:54,506 --> 00:16:54,890 .שלום, בוס 316 00:16:55,272 --> 00:16:56,838 ?שלום, עלינו לדבר. את לבד 317 00:16:57,956 --> 00:17:00,397 .כן, אני מתכוונת ווין כאן איתי 318 00:17:01,075 --> 00:17:02,525 .תחזרי אליי כאשר את לבדך 319 00:17:04,736 --> 00:17:06,192 ?הלו? הלו 320 00:17:08,590 --> 00:17:09,120 .התנתקה השיחה 321 00:17:09,668 --> 00:17:10,443 .אין קליטה טובה במדבר 322 00:17:11,633 --> 00:17:12,286 .היא תחזור אלייך 323 00:17:12,655 --> 00:17:12,884 .כן 324 00:17:18,445 --> 00:17:19,099 ?תן לי רגע, טוב 325 00:17:19,298 --> 00:17:19,772 .אין בעיה 326 00:17:21,255 --> 00:17:22,880 ?את בסדר .כן, אני בסדר- 327 00:17:33,759 --> 00:17:36,726 את לא יכולה לספר לאף-אחד .את מה שאספר לך עכשיו 328 00:17:37,567 --> 00:17:37,918 .טוב 329 00:17:38,760 --> 00:17:41,374 ג'יין גילה שרד ג'ון .הוא אחד משבעה גברים 330 00:17:42,185 --> 00:17:44,802 אבל רד ג'ון יודע גם את .שבעת-השמות ברשימתו של ג'יין 331 00:17:45,646 --> 00:17:47,110 ?איך .אנחנו לא יודעים- 332 00:17:47,505 --> 00:17:49,082 ,זה כאילו שהוא קרא את מחשבותיו של ג'יין 333 00:17:49,722 --> 00:17:51,875 מה שגרם לג'יין להיות .פרנואיד, וזה מובן גם 334 00:17:52,852 --> 00:17:55,469 הוא לא רוצה שאף-אחד יידע .על עצם קיומה של הרשימה הזו 335 00:17:55,469 --> 00:17:57,376 .הוא לא יודע שאני מדברת איתך כרגע 336 00:17:58,094 --> 00:18:01,091 הוא חושב שמי שיודע על השמות .נמצא בסכנה, והוא כנראה צודק 337 00:18:01,838 --> 00:18:04,692 אבל יש לי הרגשה חזקה ,שאנחנו צריכים לעשות משהו 338 00:18:04,692 --> 00:18:05,775 .ואני צריכה את עזרתך 339 00:18:06,203 --> 00:18:07,477 ?את רוצה שאמשיך 340 00:18:08,094 --> 00:18:08,420 .כן 341 00:18:09,150 --> 00:18:09,717 .תודה 342 00:18:10,717 --> 00:18:12,351 ,אני אתן לך את שבעת השמות 343 00:18:12,524 --> 00:18:15,613 ואני צריכה שתשימי מעקב על .הפלאפון של כל אחד מהם 344 00:18:16,252 --> 00:18:18,617 אבל את צריכה לעשות את .זה בחשאיות. אל תספרי לאף-אחד 345 00:18:19,439 --> 00:18:20,947 ?את יכולה לעשות את זה ,כן, אני יכולה 346 00:18:20,947 --> 00:18:22,415 אבל מתי את מתכוונת ?לספר לג'יין 347 00:18:22,894 --> 00:18:23,819 .בבוא הזמן 348 00:18:24,475 --> 00:18:25,847 ..אוקי, אני מניחה 349 00:18:27,502 --> 00:18:28,745 .תני לי רגע להשיג עט ונייר 350 00:18:29,126 --> 00:18:30,784 .לא, אני לא רוצה שתרשמי כלום 351 00:18:39,727 --> 00:18:40,348 ?הכל בסדר 352 00:18:40,755 --> 00:18:44,032 .בטח, כמובן .דיברתי עם ליסבון 353 00:18:44,911 --> 00:18:45,864 .יש לי עבודה לעשות 354 00:18:46,546 --> 00:18:48,180 ?עבודה? עכשיו 355 00:18:48,987 --> 00:18:49,893 ?מה כל-כך דחוף 356 00:18:51,054 --> 00:18:53,750 ,אתה מכיר את ליסבון .אין לה תחושה של זמן 357 00:18:54,695 --> 00:18:56,288 .תלך הביתה, אפגש איתך שם 358 00:18:58,217 --> 00:18:58,934 ?מה קורה, גרייס 359 00:19:00,195 --> 00:19:00,686 .כלום 360 00:19:30,604 --> 00:19:31,278 ?קרה משהו 361 00:19:31,748 --> 00:19:32,023 .לא 362 00:19:37,128 --> 00:19:37,622 ?למה אתה מתכוון 363 00:19:38,719 --> 00:19:39,459 .אתה מתנהג בצורה מוזרה 364 00:19:40,294 --> 00:19:41,294 .כאילו שאתה מסתיר מפניי משהו 365 00:19:42,410 --> 00:19:43,915 .מה? אין מצב, אחי 366 00:19:44,663 --> 00:19:45,695 ?מה יש לי להסתיר כבר ממך 367 00:19:48,185 --> 00:19:48,777 .אתה מתנהג מוזר 368 00:19:49,376 --> 00:19:50,125 ?מוזר, איך 369 00:19:52,824 --> 00:19:53,824 .לדוגמא, אתה לא יכול להסתכל לי בעיניים 370 00:19:55,578 --> 00:19:56,045 .כן, אני יכול 371 00:19:57,147 --> 00:19:57,646 ?אתה מרוצה עכשיו 372 00:19:58,103 --> 00:19:59,142 ?לא. מה קורה, ווין 373 00:20:03,264 --> 00:20:04,058 ?אני מפריעה 374 00:20:05,090 --> 00:20:06,490 ?אתם בטוחים שזה בעלי 375 00:20:07,171 --> 00:20:08,134 ..גברת יארדלי, אנחנו 376 00:20:08,220 --> 00:20:08,639 .מדיסון 377 00:20:09,789 --> 00:20:11,262 .מדיסון, אני מתנצל 378 00:20:11,314 --> 00:20:13,972 ,מצאנו כרגע רק גופה ,אז לא נוכל לאשר את זהותו 379 00:20:13,972 --> 00:20:15,579 .עד שתוצאות הדי.אנ.איי יחזרו 380 00:20:16,032 --> 00:20:17,323 .אבל, אנחנו חושבים שזה הוא, כן 381 00:20:17,745 --> 00:20:18,427 !אוי, תודה לאל 382 00:20:22,113 --> 00:20:22,768 .טוב, אל תבין אותי לא נכון 383 00:20:22,768 --> 00:20:26,981 אהבתי את ברוק מאוד, אבל ידעתי .בליבי שהוא מת כבר זמן-מה 384 00:20:27,713 --> 00:20:29,262 הוא לעולם לא היה .בורח בלי להודיע 385 00:20:30,314 --> 00:20:32,041 .זה טוב סוף-סוף לדעת את האמת 386 00:20:32,308 --> 00:20:34,475 אני הייתי בחוסר-וודאות .מאוד קשה מאז 387 00:20:35,133 --> 00:20:36,957 יש תיעוד לכך שהוא החל .תהליכי גירושין 388 00:20:37,226 --> 00:20:39,661 .כן, זו הייתה החלטה משותפת 389 00:20:40,662 --> 00:20:43,134 אתה יכול לאהוב מישהו כל-כך .ועם זאת לא יכול לגור איתו יחד 390 00:20:43,637 --> 00:20:44,307 ?מה הייתה הבעיה 391 00:20:44,943 --> 00:20:47,830 ברוק היה כלב. הוא היה .רודף-נשים פתולוגי 392 00:20:48,509 --> 00:20:49,464 .ידעתי את זה כאשר נישאתי לו 393 00:20:49,464 --> 00:20:50,592 .אני אישתו השלישית. ברור 394 00:20:51,067 --> 00:20:53,147 ,אבל הוא היה כל-כך מקסים .ושנון וחתיך 395 00:20:53,248 --> 00:20:53,983 .הוא בגד בך 396 00:20:55,711 --> 00:20:57,023 .בגידה מערבת רמאות 397 00:20:57,827 --> 00:20:58,973 .הוא לעולם לא ניסה לרמות אותי 398 00:20:59,258 --> 00:21:00,968 .אפשר לקרוא לזה מניע טוב לרצח 399 00:21:00,993 --> 00:21:02,475 .ובכן, אני לא הרגתי אותו 400 00:21:04,661 --> 00:21:06,396 אבל אני יודעת מי ,כן הרג אותו 401 00:21:06,398 --> 00:21:07,047 .אם אתה רוצה לדעת 402 00:21:07,149 --> 00:21:09,232 ,אני סיפרתי למשטרה לפני שנתיים .אבל הם לא היו מעוניינים 403 00:21:09,334 --> 00:21:11,884 ,"אין גופה, אין פשע" .הם אמרו 404 00:21:12,414 --> 00:21:13,660 אז את יודעת .מי הרג אותו 405 00:21:13,939 --> 00:21:16,228 .אדם בשם אריק גרין 406 00:21:16,228 --> 00:21:18,386 הוא הבעלים של כמה .מועדוני לילה מעבר לגבול 407 00:21:18,386 --> 00:21:20,702 ברוק הלך לפגישה עם ,(ארק במקסיקלי (עיר במקסיקו 408 00:21:20,702 --> 00:21:23,070 וזאת הייתה הפעם האחרונה .שמישהו ראה את ברוק 409 00:21:23,498 --> 00:21:25,632 ולמה שמר גרין ירצה ?להרוג את בעלך 410 00:21:25,734 --> 00:21:28,451 ארק היה חייב לברוק בסביבות ה-100,000 דולר 411 00:21:28,453 --> 00:21:29,753 בעסקת נדל"ן והוא .לא רצה לשלם 412 00:21:29,855 --> 00:21:31,271 .ברוק התכוון לתבוע אותו 413 00:21:31,273 --> 00:21:33,892 ?זה מניע, לא ככה 414 00:21:38,262 --> 00:21:41,985 .זה הבן החורג שלי גאווין .הוא גם גר כאן 415 00:21:43,751 --> 00:21:45,685 .אלה הם שוטרים מאיזשהו סוג 416 00:21:45,687 --> 00:21:47,287 הם מצאו את הגופה .של אבא שלך 417 00:21:51,876 --> 00:21:53,976 ?באמת? איפה 418 00:21:55,596 --> 00:21:56,458 .קבורה במדבר 419 00:21:56,898 --> 00:21:58,059 .כמה עלוב 420 00:21:59,072 --> 00:21:59,704 ?זה היה רצח 421 00:22:00,125 --> 00:22:01,400 .זאת ההשערה שלנו, כן 422 00:22:02,982 --> 00:22:04,640 ובכן, אני הייתי .בודק לעומק, אותה 423 00:22:05,342 --> 00:22:07,027 .היא בהחלט מסוגלת לרצוח 424 00:22:07,509 --> 00:22:10,660 עצלנית מידי, אולי, אבל .היא יכלה לאגור אנרגיה 425 00:22:10,660 --> 00:22:13,726 היא באמת כל כך .תעבה את אבי, היקר והמסכן 426 00:22:13,914 --> 00:22:16,865 אתה חתיכת פנטזיונר .קטן, מעוות ומר 427 00:22:17,652 --> 00:22:19,886 ,היו לנו חיכוכים .אבל אני אהבתי את הבנאדם הזה 428 00:22:19,886 --> 00:22:21,337 .שקר וכזב 429 00:22:21,656 --> 00:22:24,185 .אלה הם שוטרים מקצועיים, מדיסון 430 00:22:24,276 --> 00:22:26,009 .הם יכולים לקרוא אותך 431 00:22:26,339 --> 00:22:29,006 .אוקיי ,נחזור לארק גרין 432 00:22:28,563 --> 00:22:30,543 מתי בדיוק הייתה ?הפגישה הזאת במקסיקלי 433 00:22:30,732 --> 00:22:33,883 .ב10 ליולי, לפני שנתיים .אני מתנצלת בשם הבן החורג שלי 434 00:22:33,885 --> 00:22:36,452 ,כשברוק יהיה מת באופן רשמי ,הצוואה שלו תצא לפועל 435 00:22:36,454 --> 00:22:38,855 וגאווין יצטרך לעזוב .את הבית שלי 436 00:22:38,857 --> 00:22:40,556 .סוף סוף .ולכן הכעס 437 00:22:40,558 --> 00:22:42,408 אל תחשבי לרגע שאני לא אאבק 438 00:22:42,410 --> 00:22:43,860 .בכל סנטימטר בצוואה הזאת 439 00:22:43,862 --> 00:22:45,778 .אני יודעת, שאתה תעשה את זה .אתה כזה ילדותי 440 00:22:45,780 --> 00:22:48,364 אלוהים, אני לא מאמינה שאני .אי פעם נתתי לך לעשות איתי סקס 441 00:22:48,366 --> 00:22:51,064 .באמת .את כמעט התחננת אלי 442 00:22:52,925 --> 00:22:54,004 .אני כל כך מצטערת 443 00:22:54,004 --> 00:22:56,955 .אני מאשימה את אמא שלו .היא הייתה באמת משהו מיוחד 444 00:22:56,791 --> 00:22:58,391 אל תגידי מילה ,על אמא שלי 445 00:22:58,393 --> 00:23:00,393 .זונה קטנה ותחמנית שכמותך ...הי, חבר'ה- 446 00:23:00,395 --> 00:23:02,345 אני אדבר על מי .שאני לעזאזל ארצה 447 00:23:02,347 --> 00:23:04,681 אמא שלך הייתה !כלבה חסרת לב 448 00:23:04,683 --> 00:23:05,435 !אוקיי 449 00:23:06,184 --> 00:23:08,401 .בואו פשוט ננשום 450 00:23:12,741 --> 00:23:15,942 ,חום נמוך ואז קצת מים 451 00:23:16,044 --> 00:23:19,312 שומר על הביצים .טובות ורגועות 452 00:23:19,314 --> 00:23:21,381 אני הכנתי .ביצים כבר 20 שנה 453 00:23:21,483 --> 00:23:22,399 .אז הכוס שלך מלאה 454 00:23:22,501 --> 00:23:25,117 ?לא יכול ללמוד יותר, אה 455 00:23:25,119 --> 00:23:27,286 .לא על ביצים 456 00:23:27,388 --> 00:23:29,956 .אוקיי 457 00:23:29,958 --> 00:23:32,024 .בתאבון 458 00:23:40,934 --> 00:23:41,346 .לעזאזל 459 00:23:46,256 --> 00:23:46,535 .ג'יין 460 00:23:48,375 --> 00:23:49,043 ?אתה יכול לבוא לכאן 461 00:23:56,116 --> 00:23:58,484 אז, גם אשתו של יארדלי וגם בנו 462 00:23:58,486 --> 00:24:00,036 .עדיין חשודים אפשריים 463 00:24:00,038 --> 00:24:02,521 אבל האישה אומר שבפעם ,האחרונה שהיא ראתה את יארדלי 464 00:24:02,523 --> 00:24:04,040 ,הוא היה בדרכו למקסיקלי 465 00:24:04,042 --> 00:24:06,239 כדי לדרוש כסף מאיזשהו ...איש עסקים מפוקפק 466 00:24:06,861 --> 00:24:08,179 .אדם בשם אריק גרין 467 00:24:08,430 --> 00:24:11,301 ,יש לו עבר פלילי ,קשרים בעולם התחתון 468 00:24:11,649 --> 00:24:14,363 וכרגע, אנחנו במרחק של .כ150 ק"מ ממקסיקלי 469 00:24:14,552 --> 00:24:15,482 .נשמע כמו כיוון 470 00:24:15,507 --> 00:24:16,460 כן, אני חושבת שאנחנו צריכים ללכת 471 00:24:16,485 --> 00:24:18,172 ,ולדבר עם הבחור הזה .ארק גרין 472 00:24:18,173 --> 00:24:20,840 .כן, אני מתכוון להישאר כאן .תלכי את 473 00:24:20,842 --> 00:24:22,308 את יכולה להסתדר ?לבדך, נכון 474 00:24:22,310 --> 00:24:23,559 ...ברור שאני יכולה, אבל 475 00:24:23,561 --> 00:24:25,395 .ובכן, אני אוהב את השקט כאן 476 00:24:25,397 --> 00:24:26,963 .המדבר עוזר לי לחשוב 477 00:24:26,965 --> 00:24:28,398 ?אתה יודע מה .אני אשאר 478 00:24:28,400 --> 00:24:30,600 צ'ו וריגסבי יכולים .ללכת למקסיקלי 479 00:24:30,602 --> 00:24:32,168 ?לא סומכת עליי לבד, אה 480 00:24:32,170 --> 00:24:34,570 .מעולם לא סמכתי 481 00:24:34,572 --> 00:24:37,023 .אני הולכת לעשות כמה שיחות 482 00:24:38,442 --> 00:24:39,265 .בטח 483 00:24:50,554 --> 00:24:52,422 .בוס, המכשירי הקלטה פועלים 484 00:24:52,424 --> 00:24:54,090 ?כולם .כן- 485 00:24:54,092 --> 00:24:57,202 ג'י פי אס. ושמע, על כל .שבעת החשודים לרד ג'ון 486 00:24:58,150 --> 00:24:58,820 .עבודה טובה 487 00:24:58,980 --> 00:25:01,064 .אוקיי, אנחנו נעקוב אחריהם כמו נץ 488 00:25:01,066 --> 00:25:03,766 אנחנו נתעד כל מקום .24/7 ,שהם הולכים אליו 489 00:25:03,768 --> 00:25:04,942 .יבוצע 490 00:25:05,053 --> 00:25:06,686 ...ותזכרי, אל 491 00:25:06,688 --> 00:25:09,009 .אני יודעת .לא לספר לאף אחד 492 00:25:26,507 --> 00:25:27,439 .זה חבל 493 00:25:28,392 --> 00:25:29,573 .יארדלי היה בנאדם טוב 494 00:25:30,851 --> 00:25:32,429 מר גרין, נאמר לנו שאתה ויארדלי 495 00:25:32,447 --> 00:25:33,693 .הייתם במחלוקת עסקית 496 00:25:34,685 --> 00:25:35,725 ...כן, כלומר, אתה יודע 497 00:25:36,367 --> 00:25:37,158 .יארד אהב דרמה 498 00:25:38,125 --> 00:25:40,453 ...אבל אנחנו חברים ותיקים ...כבר עשר שנים 499 00:25:41,641 --> 00:25:42,192 .וזה היה שום דבר 500 00:25:42,666 --> 00:25:44,350 זה נראה כאילו אתה היית האדם .האחרון שראה אותו בחיים 501 00:25:44,658 --> 00:25:45,903 והיית חייב לו .מאה אלף דולר 502 00:25:47,096 --> 00:25:49,053 .מה שנתתי לו .במזומן 503 00:25:49,955 --> 00:25:51,593 ,בפעם האחרונה שראיתי אותו .הוא היה אדם מאושר 504 00:25:52,910 --> 00:25:53,375 .מאוד מאושר 505 00:25:53,867 --> 00:25:54,562 ?קיבלת קבלה 506 00:25:55,058 --> 00:25:57,612 אתה יודע, זאת לא הייתה .עסקה מהסוג הזה 507 00:25:58,955 --> 00:25:59,310 .תמשיך 508 00:26:00,158 --> 00:26:01,959 .תראה, אני שילמתי את חובותיי 509 00:26:02,477 --> 00:26:04,384 ,אני שמעתי שהוא נעלם אני חשבתי שהוא נסע למקום 510 00:26:04,384 --> 00:26:07,293 כמו ברזיל ככה שהוא לא יצטרך .לחלוק את הכסף עם אישתו 511 00:26:08,189 --> 00:26:08,952 .עכשיו אתם מספרים לי שהוא מת 512 00:26:09,931 --> 00:26:11,515 עליי להניח שהכלבה ,המשוגעת עשתה את זה 513 00:26:11,906 --> 00:26:13,339 .או הבן המטורף 514 00:26:16,197 --> 00:26:17,027 ?אתה פגשת אותם 515 00:26:18,835 --> 00:26:19,639 ?אה, אתה כן 516 00:26:21,258 --> 00:26:21,802 .אז אתה יודע 517 00:26:25,286 --> 00:26:27,586 אז את חושבת ,שזה או האישה החמדנית 518 00:26:27,622 --> 00:26:30,306 ,או הילד העצבני ?או השותף לעסקים המפוקפק 519 00:26:31,661 --> 00:26:32,475 .נראה ככה 520 00:26:33,797 --> 00:26:35,266 אני חושב שאנחנו ,צריכים להביא אותם לכאן 521 00:26:35,539 --> 00:26:36,423 .לבדוק אותם 522 00:26:37,443 --> 00:26:39,150 ,איך נעשה את זה ?נעצור את כולם 523 00:26:40,115 --> 00:26:43,951 תגידי להם שאנחנו יודעים איפה .ה-100,000 דולר. הם יבואו 524 00:26:44,084 --> 00:26:46,014 ?לא היו 100,000 דולר, נכון 525 00:26:46,061 --> 00:26:48,264 טוב, אם לא היה, האישה ,והבן לא יודעים את זה 526 00:26:48,280 --> 00:26:50,950 והשותף לעסקים המפוקפק ?חייב להעמיד פנים שיש, נכון 527 00:26:51,350 --> 00:26:52,368 .אני מניחה .כן- 528 00:27:18,785 --> 00:27:19,905 ?הם כאן. מה עכשיו 529 00:27:20,273 --> 00:27:22,077 אני חושב שסיאנס .פשוט יעשה את העבודה 530 00:27:22,791 --> 00:27:24,632 ?ברצינות .ברצינות- 531 00:27:25,676 --> 00:27:26,895 .ברוכים הבאים .מדיסון 532 00:27:28,788 --> 00:27:31,716 .גאווין. שמי הוא פטריק ג'יין .זאת החוקרת ליסבון 533 00:27:31,716 --> 00:27:33,699 תודה שבאתם הנה .כדי לעזור לנו 534 00:27:34,035 --> 00:27:35,635 .שלום, ואן פלט 535 00:27:36,194 --> 00:27:36,553 .שלום, ג'יין 536 00:27:37,389 --> 00:27:39,865 ?אז, איפה הכסף שהובטח 537 00:27:41,339 --> 00:27:42,255 .תשבו 538 00:27:43,178 --> 00:27:43,791 .תנסו את הביצים 539 00:27:44,561 --> 00:27:45,641 ..הכל יתגלה 540 00:27:46,561 --> 00:27:47,389 .בזמן המתאים 541 00:27:47,475 --> 00:27:50,007 אני רק צריך להחליף .מילה עם העמיתים שלי 542 00:27:59,034 --> 00:28:00,164 ?תוכל לתת לנו דקה, בבקשה 543 00:28:04,026 --> 00:28:04,523 ?מה 544 00:28:04,839 --> 00:28:06,026 .היא יודעת על הרשימה 545 00:28:08,135 --> 00:28:10,151 .כן, אבל רק גרייס .אף אחד אחר 546 00:28:11,042 --> 00:28:12,723 עכשיו נוכל להשגיח .על החשודים 547 00:28:13,714 --> 00:28:14,795 .את שמת האזנה על הטלפונים שלהם 548 00:28:15,605 --> 00:28:16,019 .כן 549 00:28:16,800 --> 00:28:18,197 ,רד ג'ון ידע מה עשית 550 00:28:18,214 --> 00:28:19,879 .והוא ישתמש בזה כנגדנו 551 00:28:20,341 --> 00:28:22,359 הוא יוביל אותך .לאיפה שהוא רוצה 552 00:28:22,755 --> 00:28:25,676 .אני לא תמימה .אנחנו נפעל בחוכמה 553 00:28:26,153 --> 00:28:28,672 אבל עדיף שהמידע .יהיה זמין עבורנו 554 00:28:29,026 --> 00:28:30,263 .זה עדיף מלא לעשות כלום 555 00:28:30,407 --> 00:28:32,223 .לא, לא, לא ...אני אמרתי לך 556 00:28:32,454 --> 00:28:33,877 !אל תספרי לאף אחד .אני אמרתי לך 557 00:28:34,148 --> 00:28:36,397 ?אתה אמרת לי .אתה לא הבוס שלי 558 00:28:36,742 --> 00:28:38,960 .זה התיק שלי .רד ג'ון הוא התיק שלי 559 00:28:38,976 --> 00:28:39,843 .אתה עובד עבורי 560 00:28:39,843 --> 00:28:41,863 ,נו באמת, בבקשה .ליסבון, אל תהיי ילדותית 561 00:28:41,863 --> 00:28:42,767 !אל תהיה שחצן 562 00:28:42,906 --> 00:28:44,765 .את לא מבינה כלום ...את לא יכולה 563 00:28:44,781 --> 00:28:46,297 ,אתה לא יכול להגיד לי מה לעשות 564 00:28:46,297 --> 00:28:48,909 בגלל שאני לא חושבת .שאתה בעצמך יודע מה אתה עושה 565 00:28:48,953 --> 00:28:51,129 אני חייבת לעשות את מה שאני .חייבת לעשות כדי לבצע את עבודתי 566 00:28:51,812 --> 00:28:54,328 עכשיו, אני חוזרת בחזרה לסקרמנטו .כדי להשגיח על החשודים 567 00:28:54,369 --> 00:28:55,490 אתה יכול לעשות .מה שאתה רוצה 568 00:28:56,892 --> 00:28:58,775 גרייס, את אחראית .עד שצ'ו יגיע לכאן 569 00:28:58,775 --> 00:29:00,609 .אחרי זה, הוא אחראי .טוב, בוס- 570 00:29:07,494 --> 00:29:08,107 !חכי 571 00:29:14,895 --> 00:29:15,305 !היי 572 00:29:16,372 --> 00:29:16,773 !ליסבון 573 00:29:17,731 --> 00:29:18,201 !ליסבון 574 00:29:50,645 --> 00:29:53,468 ,מר ג'יין, החוקרת ואן פלט .זהו אריק גרין 575 00:29:55,129 --> 00:29:56,191 ,יפה, נחמד לפגוש אותך .מר גרין 576 00:29:56,223 --> 00:29:58,137 ?למה שלא תיכנס למסעדה, תשב 577 00:29:58,137 --> 00:29:59,671 אני פשוט צריך לדבר .עם העמיתים שלי 578 00:30:07,640 --> 00:30:08,708 .את סיפרת להם על הרשימה 579 00:30:09,746 --> 00:30:10,227 .לא 580 00:30:13,873 --> 00:30:14,509 .סיפרתי לריגסבי 581 00:30:16,818 --> 00:30:18,718 .תבין, הייתי חייבת .הוא חשב שניהלתי רומן 582 00:30:18,975 --> 00:30:19,974 .היא התנהגה מוזר 583 00:30:25,214 --> 00:30:26,084 .אתה סיפרת לצ'ו 584 00:30:26,573 --> 00:30:27,758 טוב, הוא לא יכול להיות החבר היחיד בקבוצה 585 00:30:27,758 --> 00:30:29,253 .שלא יודע .נו באמת, זה לא הוגן 586 00:30:30,412 --> 00:30:31,284 .אני לא מתכוון לספר לאף-אחד 587 00:30:31,865 --> 00:30:33,740 ליסבון עשתה את הדבר .שלדעתה היה לטובה 588 00:30:34,844 --> 00:30:35,724 .אתה חייב להשלים איתה 589 00:30:38,443 --> 00:30:38,908 .תודה 590 00:30:51,133 --> 00:30:51,771 ?אז, מה התוכנית 591 00:30:51,946 --> 00:30:53,531 אם מישהו ינסה להרוג .אותי, תירו בהם 592 00:30:59,649 --> 00:31:01,969 .טוב, שלום לכולם .השם שלי הוא פטריק ג'יין 593 00:31:01,969 --> 00:31:04,481 .אני עם הסי.בי.איי .אנחנו כאן כדי לפענח רצח 594 00:31:05,787 --> 00:31:07,656 ?סוניה, תוכלי לעזור לי 595 00:31:07,950 --> 00:31:09,950 אני צריך את היכולות .העל-טבעיות שלך 596 00:31:09,952 --> 00:31:12,282 .אני? לא, לא .לא נראה לי 597 00:31:12,334 --> 00:31:14,563 .כן, בבקשה בואי ותסתכלי היטב 598 00:31:14,573 --> 00:31:16,597 .על שלושת האנשים הללו 599 00:31:17,676 --> 00:31:19,843 לשלושתם היו סיבות .להרוג את ברוק יארדלי 600 00:31:20,239 --> 00:31:22,823 ?אתה צוחק עליי ?איזו סיבה הייתה לי 601 00:31:23,067 --> 00:31:25,168 ,אם אתה חף מפשע .שקט, בבקשה 602 00:31:26,361 --> 00:31:28,919 את ידעת שיארדלי ?היה שם בחוץ, נכון 603 00:31:29,171 --> 00:31:31,397 .את שמעת אותו .הוא דיבר אלייך 604 00:31:32,148 --> 00:31:34,138 .אני... מניחה, באיזשהו אופן 605 00:31:34,429 --> 00:31:37,241 יארדלי יכול להגיד לנו מי משלושתם 606 00:31:37,249 --> 00:31:39,202 ,הוא האשם בדיוק כמו שהוא אמר לך 607 00:31:39,369 --> 00:31:40,538 .שהוא היה שם בחוץ 608 00:31:42,030 --> 00:31:42,778 ?הוא יכול 609 00:31:43,362 --> 00:31:45,542 ,זה נורא משעשע ...אבל אני 610 00:31:45,558 --> 00:31:46,169 .שקט 611 00:31:47,522 --> 00:31:48,838 .תודה לך, צ'ו 612 00:31:51,890 --> 00:31:53,734 ,הוא דיבר לתת-מודע שלך 613 00:31:54,453 --> 00:31:57,154 ואנחנו צריכים לדבר .אליו באותה הדרך 614 00:32:02,820 --> 00:32:03,875 .זה יעשה את העבודה 615 00:32:05,875 --> 00:32:07,735 תוכלי רק לשים ?את היד בדיוק ככה 616 00:32:08,273 --> 00:32:11,088 .רק... תירגעי .בדיוק ככה.. טוב 617 00:32:11,961 --> 00:32:13,239 .עכשיו תעצמי את העיניים 618 00:32:15,303 --> 00:32:16,586 .תחשבי על ברוק יארדלי 619 00:32:18,008 --> 00:32:20,091 תבקשי ממנו להגיד לנו .את מה שהוא רוצה להגיד לנו 620 00:32:21,371 --> 00:32:22,222 .תחשבי לעומק 621 00:32:23,269 --> 00:32:25,219 ,אוקיי ...וכשתהיי מוכנה 622 00:32:26,574 --> 00:32:27,457 .תני ליד שלך ליפול 623 00:32:32,801 --> 00:32:33,151 -"ל"- 624 00:32:33,530 --> 00:32:35,469 ואן פלט, תוכלי ?לכתוב את זה, בבקשה 625 00:32:36,753 --> 00:32:37,890 .תמשיכי לחשוב על יארדלי 626 00:32:38,683 --> 00:32:39,844 ?מה הוא רוצה להגיד 627 00:32:40,894 --> 00:32:42,025 ...וכשתרגישי את זה 628 00:32:43,159 --> 00:32:43,896 .תעשי את זה שוב 629 00:32:45,546 --> 00:32:45,904 -"ו"- 630 00:32:46,507 --> 00:32:47,062 .ושוב 631 00:32:48,366 --> 00:32:48,791 -"ק"- 632 00:32:54,410 --> 00:32:54,835 -"12"- 633 00:32:56,223 --> 00:32:56,960 -"27"- 634 00:32:59,395 --> 00:33:00,432 ?לוק 12:27 635 00:33:03,396 --> 00:33:05,852 האם יש מישהו שקשור ?למקרה בשם לוק 636 00:33:06,560 --> 00:33:08,530 ..אולי זה ?פסוק בתנ"ך 637 00:33:09,212 --> 00:33:11,950 ...לוק 12:27 מה... מה זה ?מה זה אומר 638 00:33:12,274 --> 00:33:15,525 ,תסתכל על החבצלות" ,איך הן גדלות 639 00:33:15,527 --> 00:33:17,998 "...הן לא עומלות ."וגם לא מסתובבות"- 640 00:33:20,448 --> 00:33:22,138 ?איך זה קשור למשהו 641 00:33:22,897 --> 00:33:23,419 .אני לא יודע 642 00:33:25,600 --> 00:33:27,664 .חכה דקה ."איך הן גדלות" 643 00:33:28,393 --> 00:33:31,368 .ליארדלי היו חבצלות על קברו .טוב, פרחים, בכל מקרה 644 00:33:31,538 --> 00:33:33,239 לא... לא הסוג ,הרגיל של פרחים 645 00:33:33,239 --> 00:33:35,686 ,שניתן לראות במדבר .ובדשא, לצורך העניין 646 00:33:36,995 --> 00:33:38,191 זה מה שהוא מנסה .להגיד לנו 647 00:33:38,851 --> 00:33:41,138 איך הפרחים האלה ?הגיעו לשם 648 00:33:42,337 --> 00:33:43,936 ו... ואיך הם ?השיגו מים 649 00:33:45,678 --> 00:33:47,362 ובכן, יש רק הסבר .הגיוני אחד 650 00:33:47,634 --> 00:33:49,615 .הגוף היה בגוש קרח 651 00:33:50,018 --> 00:33:53,853 ,גוש קרח שנישא על משאית 652 00:33:54,997 --> 00:33:57,881 שבדרך כלל נושאת ,אספקה לגינון 653 00:33:58,445 --> 00:34:00,714 .כמו זרעים של דשא ופרחים 654 00:34:01,404 --> 00:34:04,553 .זרעים שנדבקו לגוש הקרח 655 00:34:05,638 --> 00:34:07,198 .חכם ...כן, אבל- 656 00:34:07,488 --> 00:34:09,391 אבל קרח נמס נורא ,מהר במדבר 657 00:34:09,414 --> 00:34:12,711 אז הגוש הזה לא היה יכול לזוז .רחוק מידי מנקודת ההתחלה 658 00:34:13,345 --> 00:34:15,067 מה שאנחנו מחפשים ,זה איזשהו מקום 659 00:34:15,608 --> 00:34:16,703 ,שקרוב לזירת הפשע 660 00:34:17,492 --> 00:34:20,130 שיש להם בו .מקפיא מסחרי גדול 661 00:34:20,724 --> 00:34:21,698 .כמו מסעדה 662 00:34:21,799 --> 00:34:22,201 .כן 663 00:34:23,327 --> 00:34:25,336 ,אבל למה שמישהו במסעדה 664 00:34:25,849 --> 00:34:27,049 ?ירצה להרוג את ברוק יארדלי 665 00:34:28,484 --> 00:34:30,778 ...כן, אני .הלו 666 00:34:31,199 --> 00:34:32,520 ,ובכן, אלא אם כן, כמובן ...הוא 667 00:34:33,415 --> 00:34:35,186 .חשף את כל הכסף שהיה לו 668 00:34:36,417 --> 00:34:38,101 .והוא היה בן-אדם מהסוג הזה 669 00:34:38,577 --> 00:34:40,702 ,אתם יודעים, שחצן ,ואיש של נשים 670 00:34:41,906 --> 00:34:42,288 .כן 671 00:34:44,457 --> 00:34:46,392 ,אני בטוח שהוא התחיל איתך ?סוניה. נכון 672 00:34:46,679 --> 00:34:48,567 .ובכן, את כמובן סירבת 673 00:34:49,037 --> 00:34:50,577 .ואז הוא הציע לך כסף 674 00:34:53,346 --> 00:34:54,137 ,ואת אישה טובה 675 00:34:54,142 --> 00:34:55,531 .אבל לכולם יש מחיר 676 00:34:59,008 --> 00:35:00,901 .החבר שלך, הקטור, הוא מהקנאים 677 00:35:00,933 --> 00:35:01,986 ,אבל ברוק היה גבר גדול 678 00:35:02,005 --> 00:35:04,103 אז הוא בטח הביא .את מק' כדי שיעזור 679 00:35:11,166 --> 00:35:13,591 ואז שלושתכם התווכחתם .על מה לעשות הלאה 680 00:35:14,290 --> 00:35:16,777 ,האם לתת ליארדלי ללכת ?או להרוג אותו ולקחת את הכסף 681 00:35:17,568 --> 00:35:19,859 ...הטעות הכי גדולה שלכם .אתם נתתם לו לשמוע אתכם 682 00:35:21,580 --> 00:35:23,497 ?מה אתה עושה .אנחנו חייבים להרוג אותו 683 00:35:24,407 --> 00:35:25,480 ,הוא ידע שהוא עמד למות 684 00:35:25,480 --> 00:35:27,811 אז הוא ווידא שהגופה ,שלו תזוהה 685 00:35:28,302 --> 00:35:29,988 .בכך שבלע את הטבעת שלו 686 00:35:30,761 --> 00:35:32,608 .מק' צודק !אנחנו חייבים להרוג אותו 687 00:35:32,630 --> 00:35:34,981 !לא! מק'! לא 688 00:35:39,406 --> 00:35:40,122 .אלה שטויות 689 00:35:40,779 --> 00:35:42,286 .פנטזיה .אין לך שום ראיות 690 00:35:42,826 --> 00:35:48,419 זה בא מבן-אדם שחובש כובע ."שאומר "עיצוב נוף ואספקה לגינון 691 00:35:48,726 --> 00:35:51,113 יש עוד הרבה בחורים אחרים .שעובדים בחנויות אספקה לגינון 692 00:35:51,904 --> 00:35:53,957 ועוד הרבה מסעדות .שיש בהם מקפיאים 693 00:35:54,244 --> 00:35:57,772 כן, אבל זה היחידי עם .שלט חדש ויוקרתי על הכביש המהיר 694 00:35:57,773 --> 00:35:58,926 ?כמה זה עלה לך 695 00:36:07,860 --> 00:36:08,954 !ז... זה היו הם 696 00:36:09,507 --> 00:36:11,757 .הם הרגו אותו .הם ניסו להשתיק אותי 697 00:36:11,757 --> 00:36:12,805 .לא היה לי קשר לזה 698 00:36:12,922 --> 00:36:13,748 .סוניה, תשתקי 699 00:36:14,286 --> 00:36:15,155 .תעצרו אותם, חבר'ה 700 00:36:31,813 --> 00:36:32,841 .לא עכשיו, ג'יין 701 00:36:34,336 --> 00:36:35,596 .זו טרזה ליסבון 702 00:36:35,714 --> 00:36:37,104 אני לא יכולה לענות .לשיחתך כרגע 703 00:36:37,277 --> 00:36:38,790 בבקשה תשאיר .הודעה אחרי הצליל 704 00:36:40,222 --> 00:36:41,003 .היי, ליסבון 705 00:36:42,525 --> 00:36:43,007 .תתקשרי אלי 706 00:36:45,904 --> 00:36:47,022 .אני מצטער שהתווכחנו 707 00:36:47,022 --> 00:36:49,739 ...אני רק ...אני הבנתי 708 00:36:51,710 --> 00:36:53,221 .כן, רק... רק תתקשרי אליי .נדבר 709 00:37:03,802 --> 00:37:04,249 .ליסבון 710 00:37:04,440 --> 00:37:06,607 יש לנו מידע אנונימי .שמופנה ליחידה שלך 711 00:37:06,969 --> 00:37:10,413 אדם או קבוצה .במצוקה במערב יורון 5570 712 00:37:10,664 --> 00:37:13,480 .מערב יורון 5570 .אוקיי, אני מטפלת בזה 713 00:37:20,054 --> 00:37:20,836 .זה מוזר 714 00:37:22,148 --> 00:37:23,320 .בראט פארדרידג' נמצא שם 715 00:37:28,806 --> 00:37:30,735 זאת החוקרת ליסבון .מהסי.בי. איי 716 00:37:30,735 --> 00:37:34,238 אני צריכה גיבוי ממשטרת .סקרמנטו במערב יורון 5570 717 00:37:34,585 --> 00:37:37,569 ,עזרה מיידית .מערב יורון 5570 718 00:37:47,099 --> 00:37:48,146 .כן, לא, אני מבינה 719 00:37:48,146 --> 00:37:49,577 מתי אתה חושב ?הם עומדים להיות כאן 720 00:37:52,813 --> 00:37:53,253 .בסדר 721 00:37:55,899 --> 00:37:56,632 .תודה על כלום 722 00:38:09,681 --> 00:38:10,249 .לעזאזל 723 00:38:56,725 --> 00:38:57,841 .זו טרזה ליסבון 724 00:38:57,947 --> 00:38:59,330 אני לא יכולה לענות .לשיחה שלך כרגע 725 00:38:59,472 --> 00:39:01,071 בבקשה תשאירו .הודעה אחרי הצליל 726 00:39:02,263 --> 00:39:02,891 ?איפה את 727 00:39:04,063 --> 00:39:04,601 .תתקשרי אליי 728 00:40:15,482 --> 00:40:15,935 .אלוהים אדירים 729 00:40:17,251 --> 00:40:17,739 !?'פארטרידג 730 00:40:18,635 --> 00:40:19,159 !'פארטרידג 731 00:40:25,467 --> 00:40:26,336 .נ...נמר 732 00:40:26,918 --> 00:40:28,846 .נ...נמר 733 00:40:53,043 --> 00:40:53,720 ,סלח לי ?ראית את ליסבון 734 00:40:54,073 --> 00:40:55,178 .לא. לא ראיתי אותה 735 00:40:56,049 --> 00:40:56,550 .נהדר 736 00:41:00,263 --> 00:41:01,257 .ליסבון, סוף-סוף 737 00:41:02,124 --> 00:41:02,970 .מצטער, פטריק 738 00:41:03,013 --> 00:41:04,947 .טרזה לא יכולה לגשת לטלפון כרגע 739 00:41:05,032 --> 00:41:06,375 ?אני יכול לקחת הודעה 740 00:41:11,398 --> 00:41:11,831 ?לא 741 00:41:14,817 --> 00:41:16,095 טוב אני אגיד .לה שהתקשרת 742 00:41:16,909 --> 00:41:17,341 .חכה