1
00:00:19,530 --> 00:00:22,200
.תתרחק ממני
.עזוב. עזוב אותי
2
00:00:23,000 --> 00:00:24,700
.תשמרי את הדמעות המזוייפות
3
00:00:25,090 --> 00:00:26,650
.תחזרי
4
00:00:28,490 --> 00:00:29,900
.טיפשה קטנה
5
00:00:29,980 --> 00:00:31,280
.פשוט תתרחק ממני
6
00:00:36,140 --> 00:00:37,980
.אל תתערבי בזה
7
00:00:38,810 --> 00:00:40,040
.שלום, פטריק
8
00:00:40,510 --> 00:00:44,480
?מה שלומך
?בסדר. אז מה דעתך-
9
00:00:45,440 --> 00:00:46,840
.זאת קאלסיקה
10
00:00:46,920 --> 00:00:49,900
אתה יודע, הסרט רק משתפר
.מצפייה לצפייה
11
00:00:49,960 --> 00:00:51,280
.כן
12
00:00:51,360 --> 00:00:53,530
?מה דעתך על הבקשה שלי
13
00:00:54,330 --> 00:00:56,950
,אין לי דעה עליה
.באמת, פטריק
14
00:00:57,410 --> 00:00:58,880
.באמת
15
00:00:58,970 --> 00:01:01,000
זאת אומרת שאתה לא יכול
?לבצע זאת
16
00:01:01,090 --> 00:01:05,790
אפשר לבצע כל משימה, אם מחלקים
.אותה לחתיכות ניתנות לשליטה
17
00:01:06,700 --> 00:01:08,580
?אז תעשה את זה
18
00:01:09,240 --> 00:01:12,250
.תראה, אני יודע שאני חייב לך
19
00:01:12,350 --> 00:01:15,500
יופי, אז שנינו מסכימים
.שאתה חייב לי טובה
20
00:01:16,330 --> 00:01:18,060
.נכון
21
00:01:18,140 --> 00:01:22,890
,אז כטובה שלי אליך
.תרד מזה, לגמרי
22
00:01:23,530 --> 00:01:25,250
.זה פשוט לא שווה את זה
23
00:01:29,300 --> 00:01:31,480
.לדעתי זה מעניין מאוד
24
00:01:31,660 --> 00:01:36,000
,אני מציב לך אתגר
.ואתה לוקח צעד אחורה בכל זאת
25
00:01:37,260 --> 00:01:39,170
.ממש לא מתאים לך, מר סטילס
26
00:01:39,260 --> 00:01:43,380
,הבט, עליך לדעת
.התרגלתי אליך בקלות, פטריק
27
00:01:43,620 --> 00:01:46,390
.אתה גורם לי לשבת להקשיב
28
00:01:46,430 --> 00:01:48,220
.אני שמח מאוד שאני משעשע אותך
29
00:01:49,740 --> 00:01:53,040
...אבל מה שאתה מתכנן כרגע, זה
30
00:01:53,110 --> 00:01:56,710
.זה בהחלט שונה
.כן, זה שונה-
31
00:01:57,020 --> 00:02:00,600
אם אני אעשה מה שאתה
,מבקש ממני לעשות ואתה תתפס
32
00:02:01,110 --> 00:02:04,470
אתה תעביר את שארית חייך
.בכלא פדרלי
33
00:02:04,900 --> 00:02:07,080
.אני מודע לכך היטב
34
00:02:07,900 --> 00:02:10,830
.אני רק אוודא שלא אתפס
35
00:02:12,560 --> 00:02:14,410
.בסדר
36
00:02:14,970 --> 00:02:19,300
,זה היה נפלא להכיר אותך
.מר ג'יין
37
00:02:20,360 --> 00:02:22,040
.בהצלחה
38
00:02:23,610 --> 00:02:25,500
השתמשתי בכמה
,מילים קשות למדי
39
00:02:25,590 --> 00:02:27,030
.אני מצטער
40
00:02:27,110 --> 00:02:28,920
.תודה
41
00:02:38,730 --> 00:02:41,390
-כלא לנשים, צ'אוצ'ילה-
42
00:03:07,570 --> 00:03:10,720
,לורליי מרטינס
.אסירה מספר 5474 בי
43
00:03:30,941 --> 00:03:33,430
-החניה אסורה-
44
00:04:25,691 --> 00:04:27,346
-שבע מאות שלושים מטר-
45
00:04:59,750 --> 00:05:01,400
?צריכה הסעה
46
00:05:02,370 --> 00:05:03,390
?אתה
47
00:05:06,694 --> 00:05:08,237
-המנטליסט עונה 5, פרק 8-
48
00:05:08,238 --> 00:05:10,619
Chuck -ו michalevi100 תורגם ע"י
Chuck סונכרן ע"י
49
00:05:21,700 --> 00:05:22,591
.תכנסי, בבקשה
50
00:05:22,612 --> 00:05:23,806
.רק תכנסי לרכב
51
00:05:25,470 --> 00:05:26,770
.זה מגוחך
52
00:05:27,180 --> 00:05:28,170
?למה את כועסת עליי
53
00:05:28,220 --> 00:05:30,120
.לא הכרחתי אותך לברוח מהכלא
54
00:05:30,190 --> 00:05:32,330
.לא, רק רימית אותי כדי לברוח
55
00:05:37,440 --> 00:05:38,216
.בחייך
56
00:05:38,878 --> 00:05:39,910
.חכי
57
00:05:40,278 --> 00:05:42,864
את חשבת שרד ג'ון הוציא
?אותך מהכלא, לא
58
00:05:42,899 --> 00:05:44,961
.כן
.זה לא היה הוא-
59
00:05:45,290 --> 00:05:46,630
.אני הברחתי אותך מהכלא
60
00:05:46,720 --> 00:05:48,170
הוא היה משאיר אותך
.להירקב בכלא
61
00:05:48,230 --> 00:05:50,270
והסתכנתי מאוד בכך
.שעשיתי את זה
62
00:05:50,330 --> 00:05:52,540
אף אחד מעולם לא האשים אותך
.על שיקול הדעת שלך
63
00:05:52,690 --> 00:05:53,410
?מה בנוגע אליך
64
00:05:53,450 --> 00:05:54,932
את זו שהולכת עכשיו
,בשטח מדברי
65
00:05:54,932 --> 00:05:59,370
מרחק של 16 ק"מ מכלא שרק
.ברחת ממנו. אני מציע לך הסעה
66
00:05:59,430 --> 00:06:00,780
.אקח אותך לאן שתרצי ללכת
67
00:06:00,860 --> 00:06:02,720
.תוכלי לזרוק אותי בכל זמן
68
00:06:04,250 --> 00:06:06,060
.בסדר
69
00:06:08,940 --> 00:06:11,400
ג'יין, כמה הודעות אני
?צריכה להשאיר לך
70
00:06:11,540 --> 00:06:12,790
.תחזור אליי
71
00:06:20,070 --> 00:06:21,540
.חכה, טום, היא בדיוק נכנסה
72
00:06:23,880 --> 00:06:29,070
לא, לא, אל תיידע את
.המרשלים עדיין
73
00:06:29,190 --> 00:06:31,550
אני רוצה שהסי.בי.איי
.יתחיל לעבוד על זה קודם
74
00:06:32,620 --> 00:06:34,320
.אחזור אליך
75
00:06:34,400 --> 00:06:36,040
?מה קורה
76
00:06:36,230 --> 00:06:38,390
?שמעת כבר על לורלייל מרטינס
77
00:06:38,760 --> 00:06:42,610
.לא
.היא ברחה מכלא פדרלי הבוקר-
78
00:06:43,440 --> 00:06:47,470
מר ג'יין שלך תשאל
.נהגי תחבורת כלא
79
00:06:48,160 --> 00:06:49,790
.כן, אבל לא
80
00:06:49,850 --> 00:06:50,622
.הוא לא היה עושה את זה
81
00:06:50,622 --> 00:06:52,564
.הוא לא היה עושה את זה
82
00:06:53,430 --> 00:06:55,070
?הוא לא היה עושה את זה
83
00:06:56,200 --> 00:06:57,970
?איפה הוא עכשיו
84
00:06:58,050 --> 00:07:00,690
.לא יודעת
.לא שמעתי ממנו מאז אתמול
85
00:07:00,900 --> 00:07:02,960
.הוא לא עונה לפלאפון שלו
86
00:07:03,320 --> 00:07:05,070
אבל זה לא אומר
.שהוא עשה את זה
87
00:07:05,880 --> 00:07:09,410
,אבל זה מעצים את האשמה
?נכון
88
00:07:09,780 --> 00:07:11,700
?למה זו בעיית בטחון פנים
89
00:07:11,770 --> 00:07:13,250
.זה מורכב
90
00:07:14,260 --> 00:07:17,560
,הכוונה היא, אם הוא איתה
.אז הוא בסכנה גדולה
91
00:07:18,570 --> 00:07:19,910
את מכירה אותו יותר טוב
.מכל אחד אחר
92
00:07:19,970 --> 00:07:22,320
,עכשיו, אם הוא היה עושה את זה
?לאן הוא היה הולך
93
00:07:24,350 --> 00:07:28,530
כל מקום שאני אחשוב עליו
.בטוח הוא לא יהיה בו
94
00:07:30,710 --> 00:07:32,490
?תוכל לסלוח לי לרגע
95
00:07:32,760 --> 00:07:33,670
.אחזור בעוד רגע
96
00:07:37,260 --> 00:07:38,830
?מישהו ראה את ג'יין
97
00:07:39,070 --> 00:07:41,080
.לא
.אנחנו צריכים למצוא אותו עכשיו-
98
00:07:41,220 --> 00:07:42,340
.תבדקו איפה הרכב שלו
99
00:07:42,390 --> 00:07:44,670
גרייס, צ'ו, אני רוצה ששניכם
.תלכו לחדר שלו במלון
100
00:07:44,850 --> 00:07:46,300
,ריגס
.תתקשר לחברת הטלפון שלו
101
00:07:46,350 --> 00:07:48,030
תשיג מעקב לוויני
.על הפלאפון שלו
102
00:07:48,100 --> 00:07:49,130
?מה קורה
103
00:07:50,960 --> 00:07:53,520
לורלייל מרטינס
.ברחה הבוקר מהכלא
104
00:07:53,800 --> 00:07:55,010
?ג'יין היה מעורב
105
00:07:55,930 --> 00:07:57,630
.אנחנו עדיין לא יודעים
106
00:07:59,289 --> 00:08:00,239
?מי זה
107
00:08:01,270 --> 00:08:02,840
.בוב קירקלנד, בטחון פנים
108
00:08:02,930 --> 00:08:04,500
הוא מוביל את החיפוש
.למציאת מרטינס
109
00:08:04,590 --> 00:08:06,695
בוס, משטרת סקרמנטו
קיבלה דיווחים הבוקר
110
00:08:06,695 --> 00:08:11,220
.על סיטרואן כחולה נטושה
.חניון ברחוב ה-16 ו-קיי
111
00:08:11,460 --> 00:08:12,680
.תשלחי לי את זה בהודעה
112
00:08:12,780 --> 00:08:14,670
.זה לא יעבוד
113
00:08:15,400 --> 00:08:17,340
.זו אופטימיות
114
00:08:17,420 --> 00:08:19,950
אני לא אספר לך מי הוא
.או איפה הוא
115
00:08:21,550 --> 00:08:22,500
.תני לזה זמן
116
00:08:22,600 --> 00:08:24,750
.לא עכשיו, ולא אף פעם
117
00:08:31,640 --> 00:08:32,990
.זה לא עובד
118
00:08:33,090 --> 00:08:35,852
באמת? הבנתי את זה
.כשלא בקעו מזה צלילים
119
00:08:37,630 --> 00:08:38,350
.נכון
120
00:08:41,100 --> 00:08:42,000
?אפשר לזוז
121
00:08:44,090 --> 00:08:45,790
.תגידי לי לאן
122
00:08:47,400 --> 00:08:49,060
.האוקיינוס
123
00:08:49,150 --> 00:08:51,310
.אני רוצה להסתכל על האוקיינוס
124
00:09:19,660 --> 00:09:22,099
,הוא השאיר הודעה
.זה עבורך
125
00:09:22,700 --> 00:09:25,970
,"מישהו רודף אחריי"
.עקבו אחריו
126
00:09:27,140 --> 00:09:28,930
.נראה שהוא נחטף
127
00:09:29,240 --> 00:09:32,250
,ג'יין לא מחזיק בלורלייל
.לורלייל מחזיקה בג'יין
128
00:09:46,740 --> 00:09:51,730
הנמלטת שלפנינו היא שותפה ידועה
.של הרוצח הסדרתי רד ג'ון
129
00:09:51,840 --> 00:09:56,410
,היא מבוקשת על קונספירציית רצח
.חטיפה, ועבירות נשק
130
00:09:56,480 --> 00:10:01,260
אנחנו מאמינים
כי מרטינס חטפה
131
00:10:01,260 --> 00:10:04,781
,יועץ של הסי.בי.איי
.פטריק ג'יין
132
00:10:03,980 --> 00:10:08,030
ג'יין הוביל מבצע סמוי באורך של
.חצי שנה שהוביל למעצרה של לורלייל
133
00:10:08,210 --> 00:10:11,040
מרטינס בטח חטפה אותו כנקמה
.או בשביל להביא אותו אל רד ג'ון
134
00:10:11,120 --> 00:10:12,980
.בכל מקרה, עלינו למצוא אותם
135
00:10:16,060 --> 00:10:17,935
אני רוצה חיפושים שיטתיים
136
00:10:17,959 --> 00:10:21,911
,על בתי מגורים קודמים
.חברים ותיקים, שותפים לשעבר
137
00:10:21,590 --> 00:10:23,240
.לכולכם יש את תיקיות המידע
138
00:10:23,340 --> 00:10:27,530
למדו אותם, וכשתסיימו צרו קשר עימי
.או עם הסוכן קירקלנד עם הערותיכם
139
00:10:27,600 --> 00:10:28,790
.תודה לכם
140
00:10:28,930 --> 00:10:30,950
.בוא נתחיל מאמה של לורלייל
.בסדר-
141
00:11:02,834 --> 00:11:04,434
.מעניין לאן הם מפליגים
142
00:11:23,824 --> 00:11:25,164
.אצית מדורה
143
00:11:29,644 --> 00:11:31,684
?אז, במה מדובר
144
00:11:32,524 --> 00:11:36,988
.בתך ברחה מהכלא הבוקר
.נהדר. כמובן-
145
00:11:37,024 --> 00:11:40,824
?היית איתה בקשר לאחרונה
?עם לורלייל לאחרונה-
146
00:11:42,104 --> 00:11:44,694
לא הייתי בקשר
.עם לורלייל שנים
147
00:11:45,594 --> 00:11:50,668
,ואני מודה שכך. כשהיא יוצרת קשר
.זה תמיד משום שהתסבכה
148
00:11:50,884 --> 00:11:52,114
.תמיד
149
00:11:52,224 --> 00:11:55,774
יש לנו סיבה להאמין
.שלורלייל מחזיקה בבן ערובה
150
00:11:55,874 --> 00:11:58,034
.חייו עשויים להיות בסכנה
151
00:11:58,144 --> 00:12:03,904
יש בידיך מידע שעשוי
?להוביל אותנו למקום הימצאה
152
00:12:03,984 --> 00:12:09,394
?חברים ותיקים
?מקומות מועדפים
153
00:12:09,504 --> 00:12:13,294
,לא. אין לי קשר אליה
.ואין לה קשר אליי
154
00:12:15,634 --> 00:12:18,404
יש לך תובנה שתסביר
?למה נהייתה ככה
155
00:12:21,184 --> 00:12:23,994
ללורלייל תמיד
.היה אכפת רק מלורלייל
156
00:12:24,134 --> 00:12:25,934
מה אפשר
?לעשות עם ילדה כזאת
157
00:12:26,004 --> 00:12:28,104
את לא מרגישה
?אף אחריות כלפיה
158
00:12:29,514 --> 00:12:32,454
.זוהי שאלה מאישה ללא ילדים
159
00:12:37,544 --> 00:12:41,234
סיפקתי את כל החובות
.והאחריות שלי במסגרת האימהות
160
00:12:42,034 --> 00:12:45,056
.העיפי מבט
.לרולייל גדלה בבית יפהפה
161
00:12:45,114 --> 00:12:46,984
.היא יכלה להיות כל דבר
162
00:12:48,524 --> 00:12:51,314
?זה אבא שלה
163
00:12:52,184 --> 00:12:55,733
.זה בעלי
.הוא נסע למינכן
164
00:12:55,824 --> 00:12:58,736
?הוא נוסע הרבה
.כן-
165
00:12:59,784 --> 00:13:03,434
כך חשבתי. -טון הדיבור שלך
.לא מוצא חן בעיניי
166
00:13:03,624 --> 00:13:06,964
דנה, בתך מסייעת
,לרוצח סדרתי פסיכותי
167
00:13:07,034 --> 00:13:11,114
ובכל זאת את לא מספקת לנו
.מידע שיסביר למה נהייתה ככה
168
00:13:11,194 --> 00:13:13,414
בכנות, לא אכפת לי אם טון
.הדיבור שלי לא מוצא חן בעיניי
169
00:13:13,504 --> 00:13:15,874
.זה לא מעניין אותי, גברת
170
00:13:16,014 --> 00:13:18,881
?מה קרה לה
.הסתלקי מהבית שלי-
171
00:13:21,684 --> 00:13:22,594
.תודה
172
00:15:37,654 --> 00:15:40,773
.כדאי שתיכנס
.המים נהדרים
173
00:15:45,794 --> 00:15:47,814
לכי מהר
.והסתתרי מאחוריי הסלעים
174
00:16:24,384 --> 00:16:26,986
.שלום, בחור צעיר
?מה שלומך-
175
00:16:32,094 --> 00:16:35,953
?זאת הייתה המדורה שלך
.לא, שוטר-
176
00:16:36,674 --> 00:16:39,123
.אני לא שוטר
.אני סייר הפארק
177
00:16:39,514 --> 00:16:40,994
?אז אתה לא מחזיק אקדח, מה
178
00:16:41,604 --> 00:16:46,404
נכון. אסור להקים מדורות
.על החוף הזה ללא אישור
179
00:16:48,024 --> 00:16:50,264
.זאת לא שלי
180
00:16:51,084 --> 00:16:53,074
?אתה בסדר, אדוני
.אתה נראה מעט לחוץ
181
00:16:53,884 --> 00:16:55,374
.מעולם לא היה טוב יותר
182
00:16:59,594 --> 00:17:00,744
?אתה לבד
183
00:17:04,194 --> 00:17:05,874
...לא, היא
184
00:17:07,234 --> 00:17:11,044
!היי, שוטר! אני כאן
!סליחה. אני לא יכולה לצאת
185
00:17:11,144 --> 00:17:13,024
.אני לא לובשת בגדים
186
00:17:14,744 --> 00:17:17,834
ערום בציבור
.אסור בחופים מדיניים
187
00:17:18,854 --> 00:17:22,041
!כן, אני מצטערת
!זה לא יקרה שוב
188
00:17:25,094 --> 00:17:26,844
.אני מבטיח
.זה לא יקרה שוב
189
00:17:27,914 --> 00:17:29,504
.מצטער, אדוני
190
00:17:31,614 --> 00:17:32,834
.טוב
191
00:17:34,734 --> 00:17:36,684
.שיהיה לכם יום טוב
.כן-
192
00:17:41,864 --> 00:17:43,244
.בלי מדורות
193
00:17:56,424 --> 00:17:58,594
?אז לאן ניסע עכשיו
194
00:17:58,674 --> 00:18:02,874
?צפונה לקנדה
?דרומה למקסיקו
195
00:18:02,944 --> 00:18:04,664
.אני גמיש
196
00:18:04,744 --> 00:18:07,454
אני מכירה מקום שבו
.אף אחד לא ימצא אותנו
197
00:18:07,724 --> 00:18:10,834
פנה למערב איי-60, אבל עליי
.לשנות את המראה שלי קודם
198
00:18:10,924 --> 00:18:14,635
תמצא מכולת. אני אוהב
.את גישת הסמכותיות
199
00:18:14,784 --> 00:18:17,513
.לא נכון
.כן נכון-
200
00:18:18,014 --> 00:18:20,874
.ברור שטיפלת במישהו בחייך
201
00:18:21,194 --> 00:18:24,854
.ביצעת את כל ההחלטות
.היית המבוגרת
202
00:18:24,934 --> 00:18:29,734
אני מניחה שיש לך אמא
.שחצנית, אנוכית ושתלטנית
203
00:18:30,374 --> 00:18:33,044
.אבל מצאת את הכוח להיתנתק
204
00:18:33,464 --> 00:18:35,674
?היא כעסה שעשית את זה
205
00:18:37,254 --> 00:18:39,414
פטריק, אתה באמת
?רוצה להכיר אותי
206
00:18:40,314 --> 00:18:43,664
.כמובן
.תניח להצגה-
207
00:18:43,914 --> 00:18:47,264
...מה? אני לא
.אתה כן-
208
00:18:49,134 --> 00:18:51,934
.טוב
209
00:18:52,684 --> 00:18:54,084
.ידעתי
210
00:18:54,184 --> 00:18:56,784
ברגע ששמעתי
.על דיווח החטיפה ברדיו
211
00:18:56,864 --> 00:18:58,514
.דיווחתי על זה
212
00:18:58,974 --> 00:19:00,704
זה הבחור הצעיר
.שדיברתי איתו
213
00:19:03,094 --> 00:19:05,978
?הייתה אישה איתו
.כן, ללא ספק הייתה-
214
00:19:06,084 --> 00:19:08,614
אבל לא ראיתי אותה
.משום שהיא הייתה עירומה
215
00:19:09,344 --> 00:19:11,084
.לפחות כך היא אמרה
216
00:19:11,184 --> 00:19:13,474
,היא הייתה מאחוריי הסלע הזה
.והחליפה שם בגדים
217
00:19:14,674 --> 00:19:16,314
.הבחור הצעיר נראה די קופצני
218
00:19:17,034 --> 00:19:18,764
שאל אותי
.אם יש לי אקדח
219
00:19:25,544 --> 00:19:27,334
היא כנראה כיוונה עליך
.אקדח לאורך כל הזמן
220
00:19:27,414 --> 00:19:28,924
.זה מה שחשבתי
221
00:19:29,394 --> 00:19:32,464
ואילו הוא היה אומר מילה אחת
.לא נכונה או מנסה לברוח, בום
222
00:19:32,814 --> 00:19:34,894
.היא הייתה יורה בשנינו עד מוות
223
00:19:34,974 --> 00:19:37,394
אני מודה
.שראשו נשאר במקומו
224
00:19:37,464 --> 00:19:39,564
ראית במקרה
?באיזו מכונית הם נסעו
225
00:19:39,674 --> 00:19:42,432
כן, אדוני. הייתה רק
.מכונית אחת על הצוק
226
00:19:42,534 --> 00:19:45,474
דינסטי סדן
.בצבע כחול כהה שנת 1990
227
00:19:55,954 --> 00:19:57,014
.תישאר כפופה
228
00:22:07,424 --> 00:22:08,304
?הפחדתי אותך, נכון
229
00:22:08,434 --> 00:22:12,584
.לא. -ראיתי כמה שוטרים
.זה הפחיד אותי
230
00:22:13,274 --> 00:22:15,004
אני שמח שהשארתי
.את המפתחות במכונית
231
00:22:15,884 --> 00:22:17,674
יהיה לך שיער
.בלונדיני דבש צרפתי
232
00:22:17,804 --> 00:22:19,344
?איך זה נשמע
.בטח-
233
00:22:19,764 --> 00:22:21,764
?קנית חטיפים
.כמובן שכן-
234
00:22:31,594 --> 00:22:33,244
.אני צריכה להגיד משהו
235
00:22:35,224 --> 00:22:36,724
.היכנסי. שבי, דנה
236
00:22:41,184 --> 00:22:43,454
?מה קורה
237
00:22:49,834 --> 00:22:51,294
.לא הצלחתי להירדם אתמול
238
00:22:59,604 --> 00:23:01,804
.אסור שבעלי ידע
239
00:23:04,334 --> 00:23:05,674
?אסור שיידע מה
240
00:23:15,534 --> 00:23:20,691
.שמכרתי את אחותה של לורלייל
?אחות-
241
00:23:20,794 --> 00:23:24,064
אני לא זוכרת שקראתי
.על אחות בקובץ על לורלייל
242
00:23:24,154 --> 00:23:26,424
.משום שמכרתי אותה
243
00:23:28,724 --> 00:23:30,944
,טוב
.תצטרכי לספר לי עוד, דנה
244
00:23:32,304 --> 00:23:36,934
לפני 30 שנה, לא היה לי
.הכסף לגדל 2 בנות
245
00:23:38,544 --> 00:23:40,454
.נתקלתי בבעיות רכוש
246
00:23:43,974 --> 00:23:45,654
.המשיכי
247
00:23:46,114 --> 00:23:55,484
...אז אחרי... שאבא שלהן עזב
?הפסקתי לתפקד, את מבינה
248
00:23:56,264 --> 00:24:01,914
.ולורלייל הייתה בת 5
249
00:24:03,954 --> 00:24:06,624
,והיא גרמה לי להמשיך לתפקד
?את מבינה
250
00:24:08,454 --> 00:24:12,434
...אבל... מירנדה
251
00:24:13,734 --> 00:24:18,424
...זה היה שמה
.היא הייתה בת שנתיים
252
00:24:19,774 --> 00:24:22,764
כלומר, מה יכולתי
?לעשות עם בת שנתיים
253
00:24:24,544 --> 00:24:25,844
?מה עשית
254
00:24:26,164 --> 00:24:33,624
...הכרתי.... זוג זר עשיר
.ללא ילדים
255
00:24:34,654 --> 00:24:36,874
.אז קבענו עסקה מחוץ לרשומות
256
00:24:37,244 --> 00:24:38,924
?למה הם לא פשוט אימצו אותה
257
00:24:39,004 --> 00:24:42,214
,כולנו קיבלנו את מבוקשנו
.אז עשינו את זה
258
00:24:42,924 --> 00:24:44,754
?מה סיפרת ללורלייל
259
00:24:47,134 --> 00:24:52,514
.סיפרת לה... הרבה דברים
260
00:24:55,524 --> 00:24:57,454
...אני
.והיא מעולם לא סלחה לי
261
00:25:03,604 --> 00:25:08,664
,לא הבנתי את זה בזמנו
...אבל... ביום ההוא
262
00:25:10,964 --> 00:25:12,384
.איבדתי שתי בנות
263
00:25:13,794 --> 00:25:16,014
.לא אחת
264
00:25:18,864 --> 00:25:21,114
?רוצה שהביא לך ממחטה
265
00:26:01,334 --> 00:26:02,514
.שלום לך
266
00:26:03,504 --> 00:26:04,864
.אני מחפש חדר
267
00:26:05,374 --> 00:26:07,664
מקום בו אוכל לתת מנוחה
.לעצמותיי העייפות
268
00:26:08,094 --> 00:26:09,884
לא הפסקתי ליסוע בכביש
.מאז שעזבתי את ניו מקסיקו
269
00:26:09,984 --> 00:26:12,164
,זה עולה 48 דולר במזומן
.ו-52 דולר בכרטיס אשראי
270
00:26:12,254 --> 00:26:14,154
.אשלם במזומן
271
00:26:18,454 --> 00:26:20,714
טוב. יש לכם במקרה
?חדר ללא טלוויזיה
272
00:26:21,304 --> 00:26:23,354
.הטלוויזיה בחדר 13 הרוסה
273
00:26:23,704 --> 00:26:25,294
.לא תקבל הנחה
274
00:26:27,404 --> 00:26:28,484
.טוב
275
00:26:37,754 --> 00:26:39,244
.יום טוב
276
00:26:40,894 --> 00:26:45,104
.ניסינו ללדת ילדים משלנו
.זה לא היה אפשרי בשבילי-
277
00:26:45,204 --> 00:26:47,134
?למה לא אמצתם באופן חוקי
278
00:26:47,674 --> 00:26:51,194
הייתה לי ויזה שמאפשרת
.התקבלות לעבודה מרומניה
279
00:26:51,304 --> 00:26:55,614
ולא יכולנו לאמץ עד שנקבל
.אזרחות, וזה עשוי לקחת שנים
280
00:26:55,944 --> 00:26:59,024
,מר קריקלנד
.אלה הם מרת'ה ו-וירג'יל רומן
281
00:26:59,084 --> 00:27:03,174
הם בדיוק מספרים לי מה הוביל
.לקנייה של מירנדה מרטינס
282
00:27:03,724 --> 00:27:05,644
.היית צריכה לראות אותה
283
00:27:05,744 --> 00:27:08,274
.היא הייתה במצב רע
284
00:27:08,344 --> 00:27:15,164
אני ו-וירג'יל ידענו שנוכל להעניק
.לה חיים מלאים אהבה והזדמנות
285
00:27:15,864 --> 00:27:19,424
אבל היא גדלה להיות
.בחורה מתוסבכת מאוד
286
00:27:20,594 --> 00:27:22,424
.מאוד לא מאושרת
287
00:27:22,814 --> 00:27:27,154
,אז כשהיא הייתה בתיכון
,שלחנו אותה לטיפול
288
00:27:28,414 --> 00:27:33,324
והיא זכרה הרבה דברים
.שחשבנו שהיא שכחה
289
00:27:34,154 --> 00:27:42,203
את אמא שלה? -לא. היא זכרה
.רק שם אחד. לורלייל
290
00:27:43,384 --> 00:27:46,944
כמובן, מצאנו את אחותה
.לורלייל ואיחדנו ביניהן
291
00:27:48,354 --> 00:27:51,904
,האחיות היו כל-כך מאושרות
.וכל-כך קרובות
292
00:27:53,664 --> 00:27:56,124
מעולם לא ראיתם
.שתי אחיות קרובות יותר
293
00:27:58,274 --> 00:28:01,639
?איפה מירנדה עכשיו
.אנחנו צריכים לדבר איתה
294
00:28:02,854 --> 00:28:06,212
.היא... היא נרצחה
.היא מתה
295
00:28:10,784 --> 00:28:14,614
.חבל שהטלוויזיה לא עובדת
296
00:28:17,744 --> 00:28:19,544
.תודה על השמלה
297
00:28:20,694 --> 00:28:22,564
.העונג כולו שלי
298
00:28:25,284 --> 00:28:30,884
...אז, הקשיבי
?את תגידי לי לאן אנחנו נוסעים
299
00:28:32,714 --> 00:28:35,324
לבקתה אליה בה
.אני ואחותי נהגנו לבקר
300
00:28:36,114 --> 00:28:38,124
?יש לך אחות
.הייתה לי-
301
00:28:40,914 --> 00:28:43,984
.אני מצטער
.אל תצטער-
302
00:28:45,464 --> 00:28:48,464
.המוות שלה היה מתנה, בערך
303
00:28:49,334 --> 00:28:53,066
?את רוצה להסביר את זה
.לא תבין-
304
00:28:54,414 --> 00:28:58,905
.תוכלי לנסות אותי
.כלומר, אשמח להבין
305
00:28:59,104 --> 00:29:02,234
,למקרה שלא שמת לב
.החלמה היא לא הצד החזק שלי
306
00:29:04,024 --> 00:29:07,534
איבוד אחותי הביא אותי
.למציאות המלאה שלי
307
00:29:08,704 --> 00:29:10,864
התמודדתי עם
.הפחד העמוק ביותר שלי
308
00:29:12,594 --> 00:29:15,114
.יש לי מודעות שלמה
309
00:29:16,774 --> 00:29:19,014
.שום דבר לא יכול לפגוע בי
310
00:29:20,664 --> 00:29:24,094
.זה שטויות. האמיני לי
.דברים יכולים לפגוע בך
311
00:29:26,944 --> 00:29:28,134
.נסה אותי
312
00:29:30,794 --> 00:29:32,754
.הבירה הזאת חמה
313
00:29:35,064 --> 00:29:36,344
.אביא קצת קרח
314
00:29:44,724 --> 00:29:46,904
,מירנדה הייתה יפהפייה
.כמו אחותה
315
00:29:47,854 --> 00:29:50,204
מה רשום בדוח של חוקר
?מקרי המוות על סיבת המוות
316
00:29:50,274 --> 00:29:51,654
.מכת חום
317
00:29:51,714 --> 00:29:56,534
לאחר שהיא נאנסה, היא הושארה
.כבולה בתוך מחסן נטוש
318
00:29:57,194 --> 00:30:00,644
הטמפרוטרה ביום הגיעה
.ל-48 מעלות בפנים
319
00:30:00,704 --> 00:30:04,174
חוקר מקרי המוות מעריך שהיא
.החזיקה מעמד בערך יומיים
320
00:30:05,124 --> 00:30:08,558
?והרוצח מעולם לא נמצא
.הפרשייה עדיין פתוחה-
321
00:30:08,654 --> 00:30:10,774
אין ראיות שאפשר
.לקשרן לחשודים, אין עדים
322
00:30:11,144 --> 00:30:12,454
.רק את זה
323
00:30:16,744 --> 00:30:21,070
?שלום
.היי, ליסבון. אני זקוק לעזרתך-
324
00:30:21,874 --> 00:30:23,414
,אני צריכה לענות לזה
...תוכל
325
00:30:24,354 --> 00:30:25,514
.תכף אחזור
326
00:30:42,474 --> 00:30:45,636
?ג'יין, מה קורה? נחטפת
.כן-
327
00:30:45,714 --> 00:30:48,714
.אני חושש לחיי
.אני לא יכול לדבר זמן רב
328
00:30:48,834 --> 00:30:51,809
?ידעת שללורלייל הייתה אחות
.כן, מירנדה-
329
00:30:51,884 --> 00:30:54,312
.אמא שלה מסרה אותה
?איפה אתה
330
00:30:54,404 --> 00:30:56,394
,אם היא תתפוס אותי מדבר בטלפון
.היא תהרוג אותי
331
00:30:57,074 --> 00:30:59,734
?מה קרה למירנדה
.היא נרצחה-
332
00:30:59,794 --> 00:31:02,214
,היא נחטפה, נאנסה
.והשאירו אותה למות לפני 5 שנים
333
00:31:02,534 --> 00:31:05,198
.מי עשה את זה? -הם לא יודעים
.אפילו אין להם חשוד
334
00:31:05,254 --> 00:31:09,404
אבל שמע את זה. המשטרה
.הסתירה פרט מפתח מהציבור
335
00:31:09,464 --> 00:31:13,004
,לפני שמירנדה מתה
.היא חרטה הודעה ברצפת המחסן
336
00:31:13,084 --> 00:31:14,124
?מה ההודעה
337
00:31:14,194 --> 00:31:15,874
אני מסתכלת על
.תמונת זירת הפשע כרגע
338
00:31:16,614 --> 00:31:18,734
."רשום שם "רוי
339
00:31:21,334 --> 00:31:23,074
אני זקוק
.לעותק של התמונה הזאת
340
00:31:23,474 --> 00:31:25,064
.ליסבון, כן
341
00:31:25,894 --> 00:31:28,784
תשלחי את זה
...בפקס למספר הזה
342
00:31:29,054 --> 00:31:33,634
אני קייטי ריילי, ואחזור עם עוד
,מה"מלו בלנדס" האהובים עליכם
343
00:31:34,354 --> 00:31:36,475
הרשויות המדיניות
והפדרליות הגבירו
344
00:31:36,475 --> 00:31:40,675
,את החיפוש אחר תושבת סקרמנטו
.לורלייל מרטינס
345
00:31:40,044 --> 00:31:42,064
.ג'יין, תספר לי איפה אתה וזהו
346
00:31:42,154 --> 00:31:44,098
.נוכל לעזור לך
.פשוט שלחי את זה אליי בפקס-
347
00:31:45,294 --> 00:31:46,534
.עליי לנתק. עליי לנתק
348
00:31:58,934 --> 00:32:03,104
לפי המשטרה, מרטינס מחזיקה
.בבן ערובה, פטריק ג'יין
349
00:32:03,334 --> 00:32:06,314
,אתמול, מכונית יועץ הסי.בי.איי
.גיין, נמצאה נטושה בצד הכביש
350
00:32:20,484 --> 00:32:21,954
?הכל בסדר
351
00:32:24,034 --> 00:32:25,694
.ג'יין הרגע התקשר אליי
352
00:32:50,324 --> 00:32:51,514
!שיקרת! שקרן
353
00:32:57,644 --> 00:32:59,024
!שקרן מטונף
354
00:32:59,084 --> 00:33:02,004
!?חטפתי אותך
...בבקשה-
355
00:33:02,614 --> 00:33:04,404
!אך אתה מעז?! שיקרת
356
00:33:09,344 --> 00:33:12,325
.לא שיקרתי
.רק לא סיפרתי לך הכל
357
00:33:12,634 --> 00:33:15,787
?למה לא סיפרת לי
.הייתי צריך להגן על עצמי-
358
00:33:20,564 --> 00:33:23,753
.בבקשה. תפסיקי
359
00:33:29,104 --> 00:33:30,644
.הצלחת לעבוד עליי, פטריק
360
00:33:38,084 --> 00:33:41,214
.שנייה, כמעט בטחתי בך
361
00:33:41,324 --> 00:33:43,815
.את צריכה
.את צריכה לבטוח בי
362
00:33:43,914 --> 00:33:46,859
!מספיק
!מספיק להעמיד פנים
363
00:33:46,904 --> 00:33:48,644
,כן, העמדתי פנים
.אבל לא איתך
364
00:33:48,714 --> 00:33:50,731
.אני כנה איתך
!שקרים על גבי שקרים-
365
00:33:50,773 --> 00:33:53,366
.לורלייל, הקשיבי לי
.עלייך להקשיב לי
366
00:33:53,824 --> 00:33:56,994
החבר שלך רד ג'ון
.הרג את אחותך
367
00:33:58,314 --> 00:34:00,581
?על מה אתה מדבר
.על אחותך מירנדה-
368
00:34:00,634 --> 00:34:03,524
היא כתבה שם על הרצפה
.במחסן במקום מותה
369
00:34:03,634 --> 00:34:05,554
את שם האיש
.שאנס והרג אותה
370
00:34:05,634 --> 00:34:08,798
.מעולם לא גילו את זה לציבור
.אתה ממציא את זה-
371
00:34:09,384 --> 00:34:11,774
לא. זאת זירת הפשע
.של רצח אחותך
372
00:34:17,574 --> 00:34:19,814
.רוי". -כן, רוי"
373
00:34:19,924 --> 00:34:23,054
שנינו יודעים מי
.משתמש בכינוי הזה
374
00:34:24,504 --> 00:34:26,394
.אני לא מבינה
375
00:34:27,094 --> 00:34:28,064
?מאיפה השגת את זה
376
00:34:28,154 --> 00:34:31,454
.זה לא משנה
.רד ג'ון אנס ורצח את אחותך
377
00:34:31,534 --> 00:34:34,264
לא. -הוא הפך אותך לקורבן
.כדי שיוכל להציל אתוך
378
00:34:34,354 --> 00:34:36,404
.לא
.הוא ניזון מהכאב שלך-
379
00:34:36,454 --> 00:34:37,344
.לא, זה לא נכון
.כן-
380
00:34:37,564 --> 00:34:39,195
,את לא רוצה שזאת תהיה האמת
,אבל זאת האמת
381
00:34:39,195 --> 00:34:42,024
.ואת מרגישה שזאת האמת
!מספיק-
382
00:34:44,494 --> 00:34:46,434
,אלוהים, אתה בדיוק כמותו
?אתה יודע
383
00:34:46,494 --> 00:34:47,814
.מניפולציה חסרת רחמים
384
00:34:47,874 --> 00:34:50,673
.אני לא דומה לו בכלל
?איך אתה יודע-
385
00:34:51,284 --> 00:34:53,134
.אני יודעת
386
00:34:53,904 --> 00:34:57,894
מעניין איך שניכם לא נהייתם חברים
.לכל החיים ברגע שלחצתם ידיים
387
00:35:03,644 --> 00:35:04,784
!רגע
388
00:35:07,454 --> 00:35:10,109
?לאן אנחנו נוסעים
?הבקתה היא עדיין היעד שלנו
389
00:35:10,464 --> 00:35:12,304
.אני נוסעת לשם
.אתה יכול ליסוע לאן שתרצה
390
00:35:25,304 --> 00:35:26,491
איתרנו את השיחה של ג'יין
391
00:35:26,491 --> 00:35:30,164
במלונית מזנון דרכים
.בדרך 99 מצפון לצ'יקו. -ממש כאן
392
00:35:30,224 --> 00:35:33,594
הנמלטת ובן הערובה שלה נעלמו
.עד שהסגנים הגיעו למלונית
393
00:35:49,274 --> 00:35:51,442
.הם נסעו צפונה
.נניח שזה לא השתנה
394
00:35:51,504 --> 00:35:52,104
?לאן הם נוסעים
395
00:35:52,154 --> 00:35:55,434
,אם הם נוסעים בכביש 97 צפון
."הם יגיעו לנמל תעופה "בטר וולי
396
00:35:55,544 --> 00:35:58,004
.מסלול המראה אחד
.שימוש ציבורי. 5 המראות מדי יום
397
00:35:58,074 --> 00:36:00,304
.ייתכן שהם ינסו לעלות על מטוס
?טוב, אבטחו את המקום. מה עוד
398
00:36:00,364 --> 00:36:02,724
עברתי על הרישומיים הכספיים
.של אחותה של לורליי
399
00:36:02,784 --> 00:36:06,164
יש בבעלותה בקתה בסיירה
.בערך 320 ק"מ מצפון למלונית
400
00:36:06,284 --> 00:36:09,124
ממה שמצאתי, נראה שהבקתה
.לא נמכרה לאחר מותה
401
00:36:09,204 --> 00:36:11,364
צד שלישי אנונימי
.שלם עליו מיסים
402
00:36:11,444 --> 00:36:12,754
?רד ג'ון
403
00:36:12,824 --> 00:36:13,265
.תזמנו את הצוות הטקטי
404
00:36:13,265 --> 00:36:15,075
אני רוצה מסוק כאן
.בעוד 10 דקות
405
00:36:17,234 --> 00:36:19,754
,זה בהמשך
.כשהכביש מגיע לסופו
406
00:36:37,074 --> 00:36:38,274
.תלך
.אביא את החפצים
407
00:36:39,464 --> 00:36:40,834
.טוב
408
00:36:53,784 --> 00:36:55,434
.המפתח מתחת לעציץ
409
00:37:41,064 --> 00:37:42,124
.ברוך הבא
410
00:37:45,074 --> 00:37:46,554
.זה מקום נחמד
411
00:37:46,924 --> 00:37:48,364
.כן
412
00:37:50,004 --> 00:37:51,424
.היה שייך לאחותי
413
00:37:52,154 --> 00:37:54,334
נהגנו לבוא לכאן
.כדי להתנתק מהעולם
414
00:37:58,604 --> 00:37:59,444
.בטוח כאן
415
00:38:04,074 --> 00:38:06,354
.רד ג'ון לא הרג אותה, פטריק
416
00:38:07,194 --> 00:38:09,854
לעולם לא תשכנע אותי
.שהוא עשה את זה
417
00:38:11,314 --> 00:38:13,344
מה הייתי נותן
.בשביל כוס תה כרגע
418
00:38:16,044 --> 00:38:17,614
.אוכל להכין לך
419
00:38:20,374 --> 00:38:21,774
.אשמח אם כן
420
00:38:22,254 --> 00:38:25,430
.אבל לא נוכל להישאר כאן
?למה לא-
421
00:38:25,104 --> 00:38:28,234
אם מירנדה קנתה את הבקתה
.הזאת, המשטרה תמצא אותו
422
00:38:28,474 --> 00:38:30,574
הן כנראה בדרכם לכאן
.ברגעים אלה
423
00:38:30,654 --> 00:38:32,687
.אז אנחנו צריכים לעזוב
.לא, את צריכה לעזוב-
424
00:38:32,764 --> 00:38:34,424
.אשאר
.אנסה לעכב אותם
425
00:38:34,494 --> 00:38:35,618
,מה? -כפי שאמרת
426
00:38:35,618 --> 00:38:38,744
לעולם לא אשכנע אותך
.שרד ג'ון הרג את אחותך
427
00:38:38,854 --> 00:38:41,284
את צריכה ללכת
.ולגלות את האמת בעצמך
428
00:38:41,344 --> 00:38:43,744
...אבל, פטריק
...וכשתגלי, כשתדעי את האמת-
429
00:38:46,504 --> 00:38:47,854
.את יודעת איפה למצוא ותי
430
00:38:50,174 --> 00:38:52,144
.התקשרי אליי
431
00:38:56,284 --> 00:38:59,172
?איפה מפתחות המכונית
.במכונית-
432
00:39:03,124 --> 00:39:06,054
?יש דרך אחורית לצאת מכאן
.לא-
433
00:39:06,154 --> 00:39:08,097
.יש רק דרך כפרית
.טוב-
434
00:39:08,184 --> 00:39:09,844
?מה לגבי הדבר הזה
?זה פועל
435
00:39:09,944 --> 00:39:12,811
.הוא מוטען ברמה נמוכה
.כן, זה אמור לעבוד-
436
00:39:12,874 --> 00:39:14,854
טוב, את תסעי
.בארבע על ארבע בדרך הכפרית
437
00:39:14,914 --> 00:39:17,084
.הם לא יחפשו אותו
.אחפה עלייך
438
00:39:17,144 --> 00:39:19,114
,אתה לא יכול להישאר כאן
.פטריק
439
00:39:19,174 --> 00:39:21,474
אין סיכוי שהם יאמינו
.שהיית בן הערובה שלי
440
00:39:21,544 --> 00:39:22,984
.אגרום להם להאמין
441
00:39:23,064 --> 00:39:26,741
?אתה רוצה שאכה אותך
.אעלף אותך? -לא, תודה
442
00:39:35,984 --> 00:39:37,514
.עלייך ללכת
443
00:40:50,634 --> 00:40:52,786
.תבדקו בבקתה
.ערכו חיפוש ביערות שמסביב
444
00:41:08,294 --> 00:41:09,304
.ג'יין
445
00:41:11,474 --> 00:41:15,683
.הוא בסדר
?תפסתם אותה-
446
00:41:15,804 --> 00:41:20,438
.עוד לא
.היא הולכת ברגל-
447
00:41:20,814 --> 00:41:22,284
,הסוכן קריקלנד
.ביטחון פנים
448
00:41:22,334 --> 00:41:26,034
,אני זקוק לסיוע בדרום אגם אור
.כביש היער 42, צפון 12
449
00:41:26,124 --> 00:41:30,198
?מי הבחור הזה
.אל תדבר. העזרה בדרך-
450
00:41:31,404 --> 00:41:32,744
.כואב
451
00:41:37,694 --> 00:41:39,484
.זה בסדר
452
00:41:51,184 --> 00:41:54,889
.לעולם לא תדעי
?מה לעולם לא אדע-
453
00:41:55,024 --> 00:41:58,124
אם תכננתי את הבריחה
.ואת החטיפה
454
00:41:58,204 --> 00:42:02,188
.סמוך עליי. אני יודעת
.את לא יודעת-
455
00:42:02,894 --> 00:42:04,164
.את רק מנחשת
456
00:42:05,564 --> 00:42:08,254
וגם לא סיפרת לחבר
.הכי טוב החדש שלך, קריקלנד
457
00:42:08,364 --> 00:42:09,564
.אין בידי ראיות
458
00:42:09,624 --> 00:42:11,774
,אילו היו לי
.הייתי אוזקת אותך בעצמי
459
00:42:11,854 --> 00:42:13,494
.לא נכון
.נסה אותי-
460
00:42:17,184 --> 00:42:20,623
?מה מצחיק כל-כך
.כלום. מצטער-
461
00:42:23,984 --> 00:42:25,464
.כל זה שווה את זה
462
00:42:33,454 --> 00:42:37,204
היא אמרה לי
.שאני ורד ג'ין מאוד דומים
463
00:42:37,754 --> 00:42:42,364
שזה מפליא שלא נהיינו החברים
.הכי טובים מהרגע שלחצנו ידיים
464
00:42:42,634 --> 00:42:48,443
?פגשת בכלל את רד ג'ון
.כן. אני מכיר אותו-
465
00:42:50,612 --> 00:42:54,783
Chuck -ו michalevi100 תורגם ע"י
Chuck סונכרן ע"י