1 00:00:19,530 --> 00:00:22,200 .תתרחק ממני .עזוב. עזוב אותי 2 00:00:23,000 --> 00:00:24,700 .תשמרי את הדמעות המזוייפות 3 00:00:25,090 --> 00:00:26,650 .תחזרי 4 00:00:28,490 --> 00:00:29,900 .טיפשה קטנה 5 00:00:29,980 --> 00:00:31,280 .פשוט תתרחק ממני 6 00:00:36,140 --> 00:00:37,980 .אל תתערבי בזה 7 00:00:38,810 --> 00:00:40,040 .שלום, פטריק 8 00:00:40,510 --> 00:00:44,480 ?מה שלומך ?בסדר. אז מה דעתך- 9 00:00:45,440 --> 00:00:46,840 .זאת קאלסיקה 10 00:00:46,920 --> 00:00:49,900 אתה יודע, הסרט רק משתפר .מצפייה לצפייה 11 00:00:49,960 --> 00:00:51,280 .כן 12 00:00:51,360 --> 00:00:53,530 ?מה דעתך על הבקשה שלי 13 00:00:54,330 --> 00:00:56,950 ,אין לי דעה עליה .באמת, פטריק 14 00:00:57,410 --> 00:00:58,880 .באמת 15 00:00:58,970 --> 00:01:01,000 זאת אומרת שאתה לא יכול ?לבצע זאת 16 00:01:01,090 --> 00:01:05,790 אפשר לבצע כל משימה, אם מחלקים .אותה לחתיכות ניתנות לשליטה 17 00:01:06,700 --> 00:01:08,580 ?אז תעשה את זה 18 00:01:09,240 --> 00:01:12,250 .תראה, אני יודע שאני חייב לך 19 00:01:12,350 --> 00:01:15,500 יופי, אז שנינו מסכימים .שאתה חייב לי טובה 20 00:01:16,330 --> 00:01:18,060 .נכון 21 00:01:18,140 --> 00:01:22,890 ,אז כטובה שלי אליך .תרד מזה, לגמרי 22 00:01:23,530 --> 00:01:25,250 .זה פשוט לא שווה את זה 23 00:01:29,300 --> 00:01:31,480 .לדעתי זה מעניין מאוד 24 00:01:31,660 --> 00:01:36,000 ,אני מציב לך אתגר .ואתה לוקח צעד אחורה בכל זאת 25 00:01:37,260 --> 00:01:39,170 .ממש לא מתאים לך, מר סטילס 26 00:01:39,260 --> 00:01:43,380 ,הבט, עליך לדעת .התרגלתי אליך בקלות, פטריק 27 00:01:43,620 --> 00:01:46,390 .אתה גורם לי לשבת להקשיב 28 00:01:46,430 --> 00:01:48,220 .אני שמח מאוד שאני משעשע אותך 29 00:01:49,740 --> 00:01:53,040 ...אבל מה שאתה מתכנן כרגע, זה 30 00:01:53,110 --> 00:01:56,710 .זה בהחלט שונה .כן, זה שונה- 31 00:01:57,020 --> 00:02:00,600 אם אני אעשה מה שאתה ,מבקש ממני לעשות ואתה תתפס 32 00:02:01,110 --> 00:02:04,470 אתה תעביר את שארית חייך .בכלא פדרלי 33 00:02:04,900 --> 00:02:07,080 .אני מודע לכך היטב 34 00:02:07,900 --> 00:02:10,830 .אני רק אוודא שלא אתפס 35 00:02:12,560 --> 00:02:14,410 .בסדר 36 00:02:14,970 --> 00:02:19,300 ,זה היה נפלא להכיר אותך .מר ג'יין 37 00:02:20,360 --> 00:02:22,040 .בהצלחה 38 00:02:23,610 --> 00:02:25,500 השתמשתי בכמה ,מילים קשות למדי 39 00:02:25,590 --> 00:02:27,030 .אני מצטער 40 00:02:27,110 --> 00:02:28,920 .תודה 41 00:02:38,730 --> 00:02:41,390 -כלא לנשים, צ'אוצ'ילה- 42 00:03:07,570 --> 00:03:10,720 ,לורליי מרטינס .אסירה מספר 5474 בי 43 00:03:30,941 --> 00:03:33,430 -החניה אסורה- 44 00:04:25,691 --> 00:04:27,346 -שבע מאות שלושים מטר- 45 00:04:59,750 --> 00:05:01,400 ?צריכה הסעה 46 00:05:02,370 --> 00:05:03,390 ?אתה 47 00:05:06,694 --> 00:05:08,237 -המנטליסט עונה 5, פרק 8- 48 00:05:08,238 --> 00:05:10,619 Chuck -ו michalevi100 תורגם ע"י Chuck סונכרן ע"י 49 00:05:21,700 --> 00:05:22,591 .תכנסי, בבקשה 50 00:05:22,612 --> 00:05:23,806 .רק תכנסי לרכב 51 00:05:25,470 --> 00:05:26,770 .זה מגוחך 52 00:05:27,180 --> 00:05:28,170 ?למה את כועסת עליי 53 00:05:28,220 --> 00:05:30,120 .לא הכרחתי אותך לברוח מהכלא 54 00:05:30,190 --> 00:05:32,330 .לא, רק רימית אותי כדי לברוח 55 00:05:37,440 --> 00:05:38,216 .בחייך 56 00:05:38,878 --> 00:05:39,910 .חכי 57 00:05:40,278 --> 00:05:42,864 את חשבת שרד ג'ון הוציא ?אותך מהכלא, לא 58 00:05:42,899 --> 00:05:44,961 .כן .זה לא היה הוא- 59 00:05:45,290 --> 00:05:46,630 .אני הברחתי אותך מהכלא 60 00:05:46,720 --> 00:05:48,170 הוא היה משאיר אותך .להירקב בכלא 61 00:05:48,230 --> 00:05:50,270 והסתכנתי מאוד בכך .שעשיתי את זה 62 00:05:50,330 --> 00:05:52,540 אף אחד מעולם לא האשים אותך .על שיקול הדעת שלך 63 00:05:52,690 --> 00:05:53,410 ?מה בנוגע אליך 64 00:05:53,450 --> 00:05:54,932 את זו שהולכת עכשיו ,בשטח מדברי 65 00:05:54,932 --> 00:05:59,370 מרחק של 16 ק"מ מכלא שרק .ברחת ממנו. אני מציע לך הסעה 66 00:05:59,430 --> 00:06:00,780 .אקח אותך לאן שתרצי ללכת 67 00:06:00,860 --> 00:06:02,720 .תוכלי לזרוק אותי בכל זמן 68 00:06:04,250 --> 00:06:06,060 .בסדר 69 00:06:08,940 --> 00:06:11,400 ג'יין, כמה הודעות אני ?צריכה להשאיר לך 70 00:06:11,540 --> 00:06:12,790 .תחזור אליי 71 00:06:20,070 --> 00:06:21,540 .חכה, טום, היא בדיוק נכנסה 72 00:06:23,880 --> 00:06:29,070 לא, לא, אל תיידע את .המרשלים עדיין 73 00:06:29,190 --> 00:06:31,550 אני רוצה שהסי.בי.איי .יתחיל לעבוד על זה קודם 74 00:06:32,620 --> 00:06:34,320 .אחזור אליך 75 00:06:34,400 --> 00:06:36,040 ?מה קורה 76 00:06:36,230 --> 00:06:38,390 ?שמעת כבר על לורלייל מרטינס 77 00:06:38,760 --> 00:06:42,610 .לא .היא ברחה מכלא פדרלי הבוקר- 78 00:06:43,440 --> 00:06:47,470 מר ג'יין שלך תשאל .נהגי תחבורת כלא 79 00:06:48,160 --> 00:06:49,790 .כן, אבל לא 80 00:06:49,850 --> 00:06:50,622 .הוא לא היה עושה את זה 81 00:06:50,622 --> 00:06:52,564 .הוא לא היה עושה את זה 82 00:06:53,430 --> 00:06:55,070 ?הוא לא היה עושה את זה 83 00:06:56,200 --> 00:06:57,970 ?איפה הוא עכשיו 84 00:06:58,050 --> 00:07:00,690 .לא יודעת .לא שמעתי ממנו מאז אתמול 85 00:07:00,900 --> 00:07:02,960 .הוא לא עונה לפלאפון שלו 86 00:07:03,320 --> 00:07:05,070 אבל זה לא אומר .שהוא עשה את זה 87 00:07:05,880 --> 00:07:09,410 ,אבל זה מעצים את האשמה ?נכון 88 00:07:09,780 --> 00:07:11,700 ?למה זו בעיית בטחון פנים 89 00:07:11,770 --> 00:07:13,250 .זה מורכב 90 00:07:14,260 --> 00:07:17,560 ,הכוונה היא, אם הוא איתה .אז הוא בסכנה גדולה 91 00:07:18,570 --> 00:07:19,910 את מכירה אותו יותר טוב .מכל אחד אחר 92 00:07:19,970 --> 00:07:22,320 ,עכשיו, אם הוא היה עושה את זה ?לאן הוא היה הולך 93 00:07:24,350 --> 00:07:28,530 כל מקום שאני אחשוב עליו .בטוח הוא לא יהיה בו 94 00:07:30,710 --> 00:07:32,490 ?תוכל לסלוח לי לרגע 95 00:07:32,760 --> 00:07:33,670 .אחזור בעוד רגע 96 00:07:37,260 --> 00:07:38,830 ?מישהו ראה את ג'יין 97 00:07:39,070 --> 00:07:41,080 .לא .אנחנו צריכים למצוא אותו עכשיו- 98 00:07:41,220 --> 00:07:42,340 .תבדקו איפה הרכב שלו 99 00:07:42,390 --> 00:07:44,670 גרייס, צ'ו, אני רוצה ששניכם .תלכו לחדר שלו במלון 100 00:07:44,850 --> 00:07:46,300 ,ריגס .תתקשר לחברת הטלפון שלו 101 00:07:46,350 --> 00:07:48,030 תשיג מעקב לוויני .על הפלאפון שלו 102 00:07:48,100 --> 00:07:49,130 ?מה קורה 103 00:07:50,960 --> 00:07:53,520 לורלייל מרטינס .ברחה הבוקר מהכלא 104 00:07:53,800 --> 00:07:55,010 ?ג'יין היה מעורב 105 00:07:55,930 --> 00:07:57,630 .אנחנו עדיין לא יודעים 106 00:07:59,289 --> 00:08:00,239 ?מי זה 107 00:08:01,270 --> 00:08:02,840 .בוב קירקלנד, בטחון פנים 108 00:08:02,930 --> 00:08:04,500 הוא מוביל את החיפוש .למציאת מרטינס 109 00:08:04,590 --> 00:08:06,695 בוס, משטרת סקרמנטו קיבלה דיווחים הבוקר 110 00:08:06,695 --> 00:08:11,220 .על סיטרואן כחולה נטושה .חניון ברחוב ה-16 ו-קיי 111 00:08:11,460 --> 00:08:12,680 .תשלחי לי את זה בהודעה 112 00:08:12,780 --> 00:08:14,670 .זה לא יעבוד 113 00:08:15,400 --> 00:08:17,340 .זו אופטימיות 114 00:08:17,420 --> 00:08:19,950 אני לא אספר לך מי הוא .או איפה הוא 115 00:08:21,550 --> 00:08:22,500 .תני לזה זמן 116 00:08:22,600 --> 00:08:24,750 .לא עכשיו, ולא אף פעם 117 00:08:31,640 --> 00:08:32,990 .זה לא עובד 118 00:08:33,090 --> 00:08:35,852 באמת? הבנתי את זה .כשלא בקעו מזה צלילים 119 00:08:37,630 --> 00:08:38,350 .נכון 120 00:08:41,100 --> 00:08:42,000 ?אפשר לזוז 121 00:08:44,090 --> 00:08:45,790 .תגידי לי לאן 122 00:08:47,400 --> 00:08:49,060 .האוקיינוס 123 00:08:49,150 --> 00:08:51,310 .אני רוצה להסתכל על האוקיינוס 124 00:09:19,660 --> 00:09:22,099 ,הוא השאיר הודעה .זה עבורך 125 00:09:22,700 --> 00:09:25,970 ,"מישהו רודף אחריי" .עקבו אחריו 126 00:09:27,140 --> 00:09:28,930 .נראה שהוא נחטף 127 00:09:29,240 --> 00:09:32,250 ,ג'יין לא מחזיק בלורלייל .לורלייל מחזיקה בג'יין 128 00:09:46,740 --> 00:09:51,730 הנמלטת שלפנינו היא שותפה ידועה .של הרוצח הסדרתי רד ג'ון 129 00:09:51,840 --> 00:09:56,410 ,היא מבוקשת על קונספירציית רצח .חטיפה, ועבירות נשק 130 00:09:56,480 --> 00:10:01,260 אנחנו מאמינים כי מרטינס חטפה 131 00:10:01,260 --> 00:10:04,781 ,יועץ של הסי.בי.איי .פטריק ג'יין 132 00:10:03,980 --> 00:10:08,030 ג'יין הוביל מבצע סמוי באורך של .חצי שנה שהוביל למעצרה של לורלייל 133 00:10:08,210 --> 00:10:11,040 מרטינס בטח חטפה אותו כנקמה .או בשביל להביא אותו אל רד ג'ון 134 00:10:11,120 --> 00:10:12,980 .בכל מקרה, עלינו למצוא אותם 135 00:10:16,060 --> 00:10:17,935 אני רוצה חיפושים שיטתיים 136 00:10:17,959 --> 00:10:21,911 ,על בתי מגורים קודמים .חברים ותיקים, שותפים לשעבר 137 00:10:21,590 --> 00:10:23,240 .לכולכם יש את תיקיות המידע 138 00:10:23,340 --> 00:10:27,530 למדו אותם, וכשתסיימו צרו קשר עימי .או עם הסוכן קירקלנד עם הערותיכם 139 00:10:27,600 --> 00:10:28,790 .תודה לכם 140 00:10:28,930 --> 00:10:30,950 .בוא נתחיל מאמה של לורלייל .בסדר- 141 00:11:02,834 --> 00:11:04,434 .מעניין לאן הם מפליגים 142 00:11:23,824 --> 00:11:25,164 .אצית מדורה 143 00:11:29,644 --> 00:11:31,684 ?אז, במה מדובר 144 00:11:32,524 --> 00:11:36,988 .בתך ברחה מהכלא הבוקר .נהדר. כמובן- 145 00:11:37,024 --> 00:11:40,824 ?היית איתה בקשר לאחרונה ?עם לורלייל לאחרונה- 146 00:11:42,104 --> 00:11:44,694 לא הייתי בקשר .עם לורלייל שנים 147 00:11:45,594 --> 00:11:50,668 ,ואני מודה שכך. כשהיא יוצרת קשר .זה תמיד משום שהתסבכה 148 00:11:50,884 --> 00:11:52,114 .תמיד 149 00:11:52,224 --> 00:11:55,774 יש לנו סיבה להאמין .שלורלייל מחזיקה בבן ערובה 150 00:11:55,874 --> 00:11:58,034 .חייו עשויים להיות בסכנה 151 00:11:58,144 --> 00:12:03,904 יש בידיך מידע שעשוי ?להוביל אותנו למקום הימצאה 152 00:12:03,984 --> 00:12:09,394 ?חברים ותיקים ?מקומות מועדפים 153 00:12:09,504 --> 00:12:13,294 ,לא. אין לי קשר אליה .ואין לה קשר אליי 154 00:12:15,634 --> 00:12:18,404 יש לך תובנה שתסביר ?למה נהייתה ככה 155 00:12:21,184 --> 00:12:23,994 ללורלייל תמיד .היה אכפת רק מלורלייל 156 00:12:24,134 --> 00:12:25,934 מה אפשר ?לעשות עם ילדה כזאת 157 00:12:26,004 --> 00:12:28,104 את לא מרגישה ?אף אחריות כלפיה 158 00:12:29,514 --> 00:12:32,454 .זוהי שאלה מאישה ללא ילדים 159 00:12:37,544 --> 00:12:41,234 סיפקתי את כל החובות .והאחריות שלי במסגרת האימהות 160 00:12:42,034 --> 00:12:45,056 .העיפי מבט .לרולייל גדלה בבית יפהפה 161 00:12:45,114 --> 00:12:46,984 .היא יכלה להיות כל דבר 162 00:12:48,524 --> 00:12:51,314 ?זה אבא שלה 163 00:12:52,184 --> 00:12:55,733 .זה בעלי .הוא נסע למינכן 164 00:12:55,824 --> 00:12:58,736 ?הוא נוסע הרבה .כן- 165 00:12:59,784 --> 00:13:03,434 כך חשבתי. -טון הדיבור שלך .לא מוצא חן בעיניי 166 00:13:03,624 --> 00:13:06,964 דנה, בתך מסייעת ,לרוצח סדרתי פסיכותי 167 00:13:07,034 --> 00:13:11,114 ובכל זאת את לא מספקת לנו .מידע שיסביר למה נהייתה ככה 168 00:13:11,194 --> 00:13:13,414 בכנות, לא אכפת לי אם טון .הדיבור שלי לא מוצא חן בעיניי 169 00:13:13,504 --> 00:13:15,874 .זה לא מעניין אותי, גברת 170 00:13:16,014 --> 00:13:18,881 ?מה קרה לה .הסתלקי מהבית שלי- 171 00:13:21,684 --> 00:13:22,594 .תודה 172 00:15:37,654 --> 00:15:40,773 .כדאי שתיכנס .המים נהדרים 173 00:15:45,794 --> 00:15:47,814 לכי מהר .והסתתרי מאחוריי הסלעים 174 00:16:24,384 --> 00:16:26,986 .שלום, בחור צעיר ?מה שלומך- 175 00:16:32,094 --> 00:16:35,953 ?זאת הייתה המדורה שלך .לא, שוטר- 176 00:16:36,674 --> 00:16:39,123 .אני לא שוטר .אני סייר הפארק 177 00:16:39,514 --> 00:16:40,994 ?אז אתה לא מחזיק אקדח, מה 178 00:16:41,604 --> 00:16:46,404 נכון. אסור להקים מדורות .על החוף הזה ללא אישור 179 00:16:48,024 --> 00:16:50,264 .זאת לא שלי 180 00:16:51,084 --> 00:16:53,074 ?אתה בסדר, אדוני .אתה נראה מעט לחוץ 181 00:16:53,884 --> 00:16:55,374 .מעולם לא היה טוב יותר 182 00:16:59,594 --> 00:17:00,744 ?אתה לבד 183 00:17:04,194 --> 00:17:05,874 ...לא, היא 184 00:17:07,234 --> 00:17:11,044 !היי, שוטר! אני כאן !סליחה. אני לא יכולה לצאת 185 00:17:11,144 --> 00:17:13,024 .אני לא לובשת בגדים 186 00:17:14,744 --> 00:17:17,834 ערום בציבור .אסור בחופים מדיניים 187 00:17:18,854 --> 00:17:22,041 !כן, אני מצטערת !זה לא יקרה שוב 188 00:17:25,094 --> 00:17:26,844 .אני מבטיח .זה לא יקרה שוב 189 00:17:27,914 --> 00:17:29,504 .מצטער, אדוני 190 00:17:31,614 --> 00:17:32,834 .טוב 191 00:17:34,734 --> 00:17:36,684 .שיהיה לכם יום טוב .כן- 192 00:17:41,864 --> 00:17:43,244 .בלי מדורות 193 00:17:56,424 --> 00:17:58,594 ?אז לאן ניסע עכשיו 194 00:17:58,674 --> 00:18:02,874 ?צפונה לקנדה ?דרומה למקסיקו 195 00:18:02,944 --> 00:18:04,664 .אני גמיש 196 00:18:04,744 --> 00:18:07,454 אני מכירה מקום שבו .אף אחד לא ימצא אותנו 197 00:18:07,724 --> 00:18:10,834 פנה למערב איי-60, אבל עליי .לשנות את המראה שלי קודם 198 00:18:10,924 --> 00:18:14,635 תמצא מכולת. אני אוהב .את גישת הסמכותיות 199 00:18:14,784 --> 00:18:17,513 .לא נכון .כן נכון- 200 00:18:18,014 --> 00:18:20,874 .ברור שטיפלת במישהו בחייך 201 00:18:21,194 --> 00:18:24,854 .ביצעת את כל ההחלטות .היית המבוגרת 202 00:18:24,934 --> 00:18:29,734 אני מניחה שיש לך אמא .שחצנית, אנוכית ושתלטנית 203 00:18:30,374 --> 00:18:33,044 .אבל מצאת את הכוח להיתנתק 204 00:18:33,464 --> 00:18:35,674 ?היא כעסה שעשית את זה 205 00:18:37,254 --> 00:18:39,414 פטריק, אתה באמת ?רוצה להכיר אותי 206 00:18:40,314 --> 00:18:43,664 .כמובן .תניח להצגה- 207 00:18:43,914 --> 00:18:47,264 ...מה? אני לא .אתה כן- 208 00:18:49,134 --> 00:18:51,934 .טוב 209 00:18:52,684 --> 00:18:54,084 .ידעתי 210 00:18:54,184 --> 00:18:56,784 ברגע ששמעתי .על דיווח החטיפה ברדיו 211 00:18:56,864 --> 00:18:58,514 .דיווחתי על זה 212 00:18:58,974 --> 00:19:00,704 זה הבחור הצעיר .שדיברתי איתו 213 00:19:03,094 --> 00:19:05,978 ?הייתה אישה איתו .כן, ללא ספק הייתה- 214 00:19:06,084 --> 00:19:08,614 אבל לא ראיתי אותה .משום שהיא הייתה עירומה 215 00:19:09,344 --> 00:19:11,084 .לפחות כך היא אמרה 216 00:19:11,184 --> 00:19:13,474 ,היא הייתה מאחוריי הסלע הזה .והחליפה שם בגדים 217 00:19:14,674 --> 00:19:16,314 .הבחור הצעיר נראה די קופצני 218 00:19:17,034 --> 00:19:18,764 שאל אותי .אם יש לי אקדח 219 00:19:25,544 --> 00:19:27,334 היא כנראה כיוונה עליך .אקדח לאורך כל הזמן 220 00:19:27,414 --> 00:19:28,924 .זה מה שחשבתי 221 00:19:29,394 --> 00:19:32,464 ואילו הוא היה אומר מילה אחת .לא נכונה או מנסה לברוח, בום 222 00:19:32,814 --> 00:19:34,894 .היא הייתה יורה בשנינו עד מוות 223 00:19:34,974 --> 00:19:37,394 אני מודה .שראשו נשאר במקומו 224 00:19:37,464 --> 00:19:39,564 ראית במקרה ?באיזו מכונית הם נסעו 225 00:19:39,674 --> 00:19:42,432 כן, אדוני. הייתה רק .מכונית אחת על הצוק 226 00:19:42,534 --> 00:19:45,474 דינסטי סדן .בצבע כחול כהה שנת 1990 227 00:19:55,954 --> 00:19:57,014 .תישאר כפופה 228 00:22:07,424 --> 00:22:08,304 ?הפחדתי אותך, נכון 229 00:22:08,434 --> 00:22:12,584 .לא. -ראיתי כמה שוטרים .זה הפחיד אותי 230 00:22:13,274 --> 00:22:15,004 אני שמח שהשארתי .את המפתחות במכונית 231 00:22:15,884 --> 00:22:17,674 יהיה לך שיער .בלונדיני דבש צרפתי 232 00:22:17,804 --> 00:22:19,344 ?איך זה נשמע .בטח- 233 00:22:19,764 --> 00:22:21,764 ?קנית חטיפים .כמובן שכן- 234 00:22:31,594 --> 00:22:33,244 .אני צריכה להגיד משהו 235 00:22:35,224 --> 00:22:36,724 .היכנסי. שבי, דנה 236 00:22:41,184 --> 00:22:43,454 ?מה קורה 237 00:22:49,834 --> 00:22:51,294 .לא הצלחתי להירדם אתמול 238 00:22:59,604 --> 00:23:01,804 .אסור שבעלי ידע 239 00:23:04,334 --> 00:23:05,674 ?אסור שיידע מה 240 00:23:15,534 --> 00:23:20,691 .שמכרתי את אחותה של לורלייל ?אחות- 241 00:23:20,794 --> 00:23:24,064 אני לא זוכרת שקראתי .על אחות בקובץ על לורלייל 242 00:23:24,154 --> 00:23:26,424 .משום שמכרתי אותה 243 00:23:28,724 --> 00:23:30,944 ,טוב .תצטרכי לספר לי עוד, דנה 244 00:23:32,304 --> 00:23:36,934 לפני 30 שנה, לא היה לי .הכסף לגדל 2 בנות 245 00:23:38,544 --> 00:23:40,454 .נתקלתי בבעיות רכוש 246 00:23:43,974 --> 00:23:45,654 .המשיכי 247 00:23:46,114 --> 00:23:55,484 ...אז אחרי... שאבא שלהן עזב ?הפסקתי לתפקד, את מבינה 248 00:23:56,264 --> 00:24:01,914 .ולורלייל הייתה בת 5 249 00:24:03,954 --> 00:24:06,624 ,והיא גרמה לי להמשיך לתפקד ?את מבינה 250 00:24:08,454 --> 00:24:12,434 ...אבל... מירנדה 251 00:24:13,734 --> 00:24:18,424 ...זה היה שמה .היא הייתה בת שנתיים 252 00:24:19,774 --> 00:24:22,764 כלומר, מה יכולתי ?לעשות עם בת שנתיים 253 00:24:24,544 --> 00:24:25,844 ?מה עשית 254 00:24:26,164 --> 00:24:33,624 ...הכרתי.... זוג זר עשיר .ללא ילדים 255 00:24:34,654 --> 00:24:36,874 .אז קבענו עסקה מחוץ לרשומות 256 00:24:37,244 --> 00:24:38,924 ?למה הם לא פשוט אימצו אותה 257 00:24:39,004 --> 00:24:42,214 ,כולנו קיבלנו את מבוקשנו .אז עשינו את זה 258 00:24:42,924 --> 00:24:44,754 ?מה סיפרת ללורלייל 259 00:24:47,134 --> 00:24:52,514 .סיפרת לה... הרבה דברים 260 00:24:55,524 --> 00:24:57,454 ...אני .והיא מעולם לא סלחה לי 261 00:25:03,604 --> 00:25:08,664 ,לא הבנתי את זה בזמנו ...אבל... ביום ההוא 262 00:25:10,964 --> 00:25:12,384 .איבדתי שתי בנות 263 00:25:13,794 --> 00:25:16,014 .לא אחת 264 00:25:18,864 --> 00:25:21,114 ?רוצה שהביא לך ממחטה 265 00:26:01,334 --> 00:26:02,514 .שלום לך 266 00:26:03,504 --> 00:26:04,864 .אני מחפש חדר 267 00:26:05,374 --> 00:26:07,664 מקום בו אוכל לתת מנוחה .לעצמותיי העייפות 268 00:26:08,094 --> 00:26:09,884 לא הפסקתי ליסוע בכביש .מאז שעזבתי את ניו מקסיקו 269 00:26:09,984 --> 00:26:12,164 ,זה עולה 48 דולר במזומן .ו-52 דולר בכרטיס אשראי 270 00:26:12,254 --> 00:26:14,154 .אשלם במזומן 271 00:26:18,454 --> 00:26:20,714 טוב. יש לכם במקרה ?חדר ללא טלוויזיה 272 00:26:21,304 --> 00:26:23,354 .הטלוויזיה בחדר 13 הרוסה 273 00:26:23,704 --> 00:26:25,294 .לא תקבל הנחה 274 00:26:27,404 --> 00:26:28,484 .טוב 275 00:26:37,754 --> 00:26:39,244 .יום טוב 276 00:26:40,894 --> 00:26:45,104 .ניסינו ללדת ילדים משלנו .זה לא היה אפשרי בשבילי- 277 00:26:45,204 --> 00:26:47,134 ?למה לא אמצתם באופן חוקי 278 00:26:47,674 --> 00:26:51,194 הייתה לי ויזה שמאפשרת .התקבלות לעבודה מרומניה 279 00:26:51,304 --> 00:26:55,614 ולא יכולנו לאמץ עד שנקבל .אזרחות, וזה עשוי לקחת שנים 280 00:26:55,944 --> 00:26:59,024 ,מר קריקלנד .אלה הם מרת'ה ו-וירג'יל רומן 281 00:26:59,084 --> 00:27:03,174 הם בדיוק מספרים לי מה הוביל .לקנייה של מירנדה מרטינס 282 00:27:03,724 --> 00:27:05,644 .היית צריכה לראות אותה 283 00:27:05,744 --> 00:27:08,274 .היא הייתה במצב רע 284 00:27:08,344 --> 00:27:15,164 אני ו-וירג'יל ידענו שנוכל להעניק .לה חיים מלאים אהבה והזדמנות 285 00:27:15,864 --> 00:27:19,424 אבל היא גדלה להיות .בחורה מתוסבכת מאוד 286 00:27:20,594 --> 00:27:22,424 .מאוד לא מאושרת 287 00:27:22,814 --> 00:27:27,154 ,אז כשהיא הייתה בתיכון ,שלחנו אותה לטיפול 288 00:27:28,414 --> 00:27:33,324 והיא זכרה הרבה דברים .שחשבנו שהיא שכחה 289 00:27:34,154 --> 00:27:42,203 את אמא שלה? -לא. היא זכרה .רק שם אחד. לורלייל 290 00:27:43,384 --> 00:27:46,944 כמובן, מצאנו את אחותה .לורלייל ואיחדנו ביניהן 291 00:27:48,354 --> 00:27:51,904 ,האחיות היו כל-כך מאושרות .וכל-כך קרובות 292 00:27:53,664 --> 00:27:56,124 מעולם לא ראיתם .שתי אחיות קרובות יותר 293 00:27:58,274 --> 00:28:01,639 ?איפה מירנדה עכשיו .אנחנו צריכים לדבר איתה 294 00:28:02,854 --> 00:28:06,212 .היא... היא נרצחה .היא מתה 295 00:28:10,784 --> 00:28:14,614 .חבל שהטלוויזיה לא עובדת 296 00:28:17,744 --> 00:28:19,544 .תודה על השמלה 297 00:28:20,694 --> 00:28:22,564 .העונג כולו שלי 298 00:28:25,284 --> 00:28:30,884 ...אז, הקשיבי ?את תגידי לי לאן אנחנו נוסעים 299 00:28:32,714 --> 00:28:35,324 לבקתה אליה בה .אני ואחותי נהגנו לבקר 300 00:28:36,114 --> 00:28:38,124 ?יש לך אחות .הייתה לי- 301 00:28:40,914 --> 00:28:43,984 .אני מצטער .אל תצטער- 302 00:28:45,464 --> 00:28:48,464 .המוות שלה היה מתנה, בערך 303 00:28:49,334 --> 00:28:53,066 ?את רוצה להסביר את זה .לא תבין- 304 00:28:54,414 --> 00:28:58,905 .תוכלי לנסות אותי .כלומר, אשמח להבין 305 00:28:59,104 --> 00:29:02,234 ,למקרה שלא שמת לב .החלמה היא לא הצד החזק שלי 306 00:29:04,024 --> 00:29:07,534 איבוד אחותי הביא אותי .למציאות המלאה שלי 307 00:29:08,704 --> 00:29:10,864 התמודדתי עם .הפחד העמוק ביותר שלי 308 00:29:12,594 --> 00:29:15,114 .יש לי מודעות שלמה 309 00:29:16,774 --> 00:29:19,014 .שום דבר לא יכול לפגוע בי 310 00:29:20,664 --> 00:29:24,094 .זה שטויות. האמיני לי .דברים יכולים לפגוע בך 311 00:29:26,944 --> 00:29:28,134 .נסה אותי 312 00:29:30,794 --> 00:29:32,754 .הבירה הזאת חמה 313 00:29:35,064 --> 00:29:36,344 .אביא קצת קרח 314 00:29:44,724 --> 00:29:46,904 ,מירנדה הייתה יפהפייה .כמו אחותה 315 00:29:47,854 --> 00:29:50,204 מה רשום בדוח של חוקר ?מקרי המוות על סיבת המוות 316 00:29:50,274 --> 00:29:51,654 .מכת חום 317 00:29:51,714 --> 00:29:56,534 לאחר שהיא נאנסה, היא הושארה .כבולה בתוך מחסן נטוש 318 00:29:57,194 --> 00:30:00,644 הטמפרוטרה ביום הגיעה .ל-48 מעלות בפנים 319 00:30:00,704 --> 00:30:04,174 חוקר מקרי המוות מעריך שהיא .החזיקה מעמד בערך יומיים 320 00:30:05,124 --> 00:30:08,558 ?והרוצח מעולם לא נמצא .הפרשייה עדיין פתוחה- 321 00:30:08,654 --> 00:30:10,774 אין ראיות שאפשר .לקשרן לחשודים, אין עדים 322 00:30:11,144 --> 00:30:12,454 .רק את זה 323 00:30:16,744 --> 00:30:21,070 ?שלום .היי, ליסבון. אני זקוק לעזרתך- 324 00:30:21,874 --> 00:30:23,414 ,אני צריכה לענות לזה ...תוכל 325 00:30:24,354 --> 00:30:25,514 .תכף אחזור 326 00:30:42,474 --> 00:30:45,636 ?ג'יין, מה קורה? נחטפת .כן- 327 00:30:45,714 --> 00:30:48,714 .אני חושש לחיי .אני לא יכול לדבר זמן רב 328 00:30:48,834 --> 00:30:51,809 ?ידעת שללורלייל הייתה אחות .כן, מירנדה- 329 00:30:51,884 --> 00:30:54,312 .אמא שלה מסרה אותה ?איפה אתה 330 00:30:54,404 --> 00:30:56,394 ,אם היא תתפוס אותי מדבר בטלפון .היא תהרוג אותי 331 00:30:57,074 --> 00:30:59,734 ?מה קרה למירנדה .היא נרצחה- 332 00:30:59,794 --> 00:31:02,214 ,היא נחטפה, נאנסה .והשאירו אותה למות לפני 5 שנים 333 00:31:02,534 --> 00:31:05,198 .מי עשה את זה? -הם לא יודעים .אפילו אין להם חשוד 334 00:31:05,254 --> 00:31:09,404 אבל שמע את זה. המשטרה .הסתירה פרט מפתח מהציבור 335 00:31:09,464 --> 00:31:13,004 ,לפני שמירנדה מתה .היא חרטה הודעה ברצפת המחסן 336 00:31:13,084 --> 00:31:14,124 ?מה ההודעה 337 00:31:14,194 --> 00:31:15,874 אני מסתכלת על .תמונת זירת הפשע כרגע 338 00:31:16,614 --> 00:31:18,734 ."רשום שם "רוי 339 00:31:21,334 --> 00:31:23,074 אני זקוק .לעותק של התמונה הזאת 340 00:31:23,474 --> 00:31:25,064 .ליסבון, כן 341 00:31:25,894 --> 00:31:28,784 תשלחי את זה ...בפקס למספר הזה 342 00:31:29,054 --> 00:31:33,634 אני קייטי ריילי, ואחזור עם עוד ,מה"מלו בלנדס" האהובים עליכם 343 00:31:34,354 --> 00:31:36,475 הרשויות המדיניות והפדרליות הגבירו 344 00:31:36,475 --> 00:31:40,675 ,את החיפוש אחר תושבת סקרמנטו .לורלייל מרטינס 345 00:31:40,044 --> 00:31:42,064 .ג'יין, תספר לי איפה אתה וזהו 346 00:31:42,154 --> 00:31:44,098 .נוכל לעזור לך .פשוט שלחי את זה אליי בפקס- 347 00:31:45,294 --> 00:31:46,534 .עליי לנתק. עליי לנתק 348 00:31:58,934 --> 00:32:03,104 לפי המשטרה, מרטינס מחזיקה .בבן ערובה, פטריק ג'יין 349 00:32:03,334 --> 00:32:06,314 ,אתמול, מכונית יועץ הסי.בי.איי .גיין, נמצאה נטושה בצד הכביש 350 00:32:20,484 --> 00:32:21,954 ?הכל בסדר 351 00:32:24,034 --> 00:32:25,694 .ג'יין הרגע התקשר אליי 352 00:32:50,324 --> 00:32:51,514 !שיקרת! שקרן 353 00:32:57,644 --> 00:32:59,024 !שקרן מטונף 354 00:32:59,084 --> 00:33:02,004 !?חטפתי אותך ...בבקשה- 355 00:33:02,614 --> 00:33:04,404 !אך אתה מעז?! שיקרת 356 00:33:09,344 --> 00:33:12,325 .לא שיקרתי .רק לא סיפרתי לך הכל 357 00:33:12,634 --> 00:33:15,787 ?למה לא סיפרת לי .הייתי צריך להגן על עצמי- 358 00:33:20,564 --> 00:33:23,753 .בבקשה. תפסיקי 359 00:33:29,104 --> 00:33:30,644 .הצלחת לעבוד עליי, פטריק 360 00:33:38,084 --> 00:33:41,214 .שנייה, כמעט בטחתי בך 361 00:33:41,324 --> 00:33:43,815 .את צריכה .את צריכה לבטוח בי 362 00:33:43,914 --> 00:33:46,859 !מספיק !מספיק להעמיד פנים 363 00:33:46,904 --> 00:33:48,644 ,כן, העמדתי פנים .אבל לא איתך 364 00:33:48,714 --> 00:33:50,731 .אני כנה איתך !שקרים על גבי שקרים- 365 00:33:50,773 --> 00:33:53,366 .לורלייל, הקשיבי לי .עלייך להקשיב לי 366 00:33:53,824 --> 00:33:56,994 החבר שלך רד ג'ון .הרג את אחותך 367 00:33:58,314 --> 00:34:00,581 ?על מה אתה מדבר .על אחותך מירנדה- 368 00:34:00,634 --> 00:34:03,524 היא כתבה שם על הרצפה .במחסן במקום מותה 369 00:34:03,634 --> 00:34:05,554 את שם האיש .שאנס והרג אותה 370 00:34:05,634 --> 00:34:08,798 .מעולם לא גילו את זה לציבור .אתה ממציא את זה- 371 00:34:09,384 --> 00:34:11,774 לא. זאת זירת הפשע .של רצח אחותך 372 00:34:17,574 --> 00:34:19,814 .רוי". -כן, רוי" 373 00:34:19,924 --> 00:34:23,054 שנינו יודעים מי .משתמש בכינוי הזה 374 00:34:24,504 --> 00:34:26,394 .אני לא מבינה 375 00:34:27,094 --> 00:34:28,064 ?מאיפה השגת את זה 376 00:34:28,154 --> 00:34:31,454 .זה לא משנה .רד ג'ון אנס ורצח את אחותך 377 00:34:31,534 --> 00:34:34,264 לא. -הוא הפך אותך לקורבן .כדי שיוכל להציל אתוך 378 00:34:34,354 --> 00:34:36,404 .לא .הוא ניזון מהכאב שלך- 379 00:34:36,454 --> 00:34:37,344 .לא, זה לא נכון .כן- 380 00:34:37,564 --> 00:34:39,195 ,את לא רוצה שזאת תהיה האמת ,אבל זאת האמת 381 00:34:39,195 --> 00:34:42,024 .ואת מרגישה שזאת האמת !מספיק- 382 00:34:44,494 --> 00:34:46,434 ,אלוהים, אתה בדיוק כמותו ?אתה יודע 383 00:34:46,494 --> 00:34:47,814 .מניפולציה חסרת רחמים 384 00:34:47,874 --> 00:34:50,673 .אני לא דומה לו בכלל ?איך אתה יודע- 385 00:34:51,284 --> 00:34:53,134 .אני יודעת 386 00:34:53,904 --> 00:34:57,894 מעניין איך שניכם לא נהייתם חברים .לכל החיים ברגע שלחצתם ידיים 387 00:35:03,644 --> 00:35:04,784 !רגע 388 00:35:07,454 --> 00:35:10,109 ?לאן אנחנו נוסעים ?הבקתה היא עדיין היעד שלנו 389 00:35:10,464 --> 00:35:12,304 .אני נוסעת לשם .אתה יכול ליסוע לאן שתרצה 390 00:35:25,304 --> 00:35:26,491 איתרנו את השיחה של ג'יין 391 00:35:26,491 --> 00:35:30,164 במלונית מזנון דרכים .בדרך 99 מצפון לצ'יקו. -ממש כאן 392 00:35:30,224 --> 00:35:33,594 הנמלטת ובן הערובה שלה נעלמו .עד שהסגנים הגיעו למלונית 393 00:35:49,274 --> 00:35:51,442 .הם נסעו צפונה .נניח שזה לא השתנה 394 00:35:51,504 --> 00:35:52,104 ?לאן הם נוסעים 395 00:35:52,154 --> 00:35:55,434 ,אם הם נוסעים בכביש 97 צפון ."הם יגיעו לנמל תעופה "בטר וולי 396 00:35:55,544 --> 00:35:58,004 .מסלול המראה אחד .שימוש ציבורי. 5 המראות מדי יום 397 00:35:58,074 --> 00:36:00,304 .ייתכן שהם ינסו לעלות על מטוס ?טוב, אבטחו את המקום. מה עוד 398 00:36:00,364 --> 00:36:02,724 עברתי על הרישומיים הכספיים .של אחותה של לורליי 399 00:36:02,784 --> 00:36:06,164 יש בבעלותה בקתה בסיירה .בערך 320 ק"מ מצפון למלונית 400 00:36:06,284 --> 00:36:09,124 ממה שמצאתי, נראה שהבקתה .לא נמכרה לאחר מותה 401 00:36:09,204 --> 00:36:11,364 צד שלישי אנונימי .שלם עליו מיסים 402 00:36:11,444 --> 00:36:12,754 ?רד ג'ון 403 00:36:12,824 --> 00:36:13,265 .תזמנו את הצוות הטקטי 404 00:36:13,265 --> 00:36:15,075 אני רוצה מסוק כאן .בעוד 10 דקות 405 00:36:17,234 --> 00:36:19,754 ,זה בהמשך .כשהכביש מגיע לסופו 406 00:36:37,074 --> 00:36:38,274 .תלך .אביא את החפצים 407 00:36:39,464 --> 00:36:40,834 .טוב 408 00:36:53,784 --> 00:36:55,434 .המפתח מתחת לעציץ 409 00:37:41,064 --> 00:37:42,124 .ברוך הבא 410 00:37:45,074 --> 00:37:46,554 .זה מקום נחמד 411 00:37:46,924 --> 00:37:48,364 .כן 412 00:37:50,004 --> 00:37:51,424 .היה שייך לאחותי 413 00:37:52,154 --> 00:37:54,334 נהגנו לבוא לכאן .כדי להתנתק מהעולם 414 00:37:58,604 --> 00:37:59,444 .בטוח כאן 415 00:38:04,074 --> 00:38:06,354 .רד ג'ון לא הרג אותה, פטריק 416 00:38:07,194 --> 00:38:09,854 לעולם לא תשכנע אותי .שהוא עשה את זה 417 00:38:11,314 --> 00:38:13,344 מה הייתי נותן .בשביל כוס תה כרגע 418 00:38:16,044 --> 00:38:17,614 .אוכל להכין לך 419 00:38:20,374 --> 00:38:21,774 .אשמח אם כן 420 00:38:22,254 --> 00:38:25,430 .אבל לא נוכל להישאר כאן ?למה לא- 421 00:38:25,104 --> 00:38:28,234 אם מירנדה קנתה את הבקתה .הזאת, המשטרה תמצא אותו 422 00:38:28,474 --> 00:38:30,574 הן כנראה בדרכם לכאן .ברגעים אלה 423 00:38:30,654 --> 00:38:32,687 .אז אנחנו צריכים לעזוב .לא, את צריכה לעזוב- 424 00:38:32,764 --> 00:38:34,424 .אשאר .אנסה לעכב אותם 425 00:38:34,494 --> 00:38:35,618 ,מה? -כפי שאמרת 426 00:38:35,618 --> 00:38:38,744 לעולם לא אשכנע אותך .שרד ג'ון הרג את אחותך 427 00:38:38,854 --> 00:38:41,284 את צריכה ללכת .ולגלות את האמת בעצמך 428 00:38:41,344 --> 00:38:43,744 ...אבל, פטריק ...וכשתגלי, כשתדעי את האמת- 429 00:38:46,504 --> 00:38:47,854 .את יודעת איפה למצוא ותי 430 00:38:50,174 --> 00:38:52,144 .התקשרי אליי 431 00:38:56,284 --> 00:38:59,172 ?איפה מפתחות המכונית .במכונית- 432 00:39:03,124 --> 00:39:06,054 ?יש דרך אחורית לצאת מכאן .לא- 433 00:39:06,154 --> 00:39:08,097 .יש רק דרך כפרית .טוב- 434 00:39:08,184 --> 00:39:09,844 ?מה לגבי הדבר הזה ?זה פועל 435 00:39:09,944 --> 00:39:12,811 .הוא מוטען ברמה נמוכה .כן, זה אמור לעבוד- 436 00:39:12,874 --> 00:39:14,854 טוב, את תסעי .בארבע על ארבע בדרך הכפרית 437 00:39:14,914 --> 00:39:17,084 .הם לא יחפשו אותו .אחפה עלייך 438 00:39:17,144 --> 00:39:19,114 ,אתה לא יכול להישאר כאן .פטריק 439 00:39:19,174 --> 00:39:21,474 אין סיכוי שהם יאמינו .שהיית בן הערובה שלי 440 00:39:21,544 --> 00:39:22,984 .אגרום להם להאמין 441 00:39:23,064 --> 00:39:26,741 ?אתה רוצה שאכה אותך .אעלף אותך? -לא, תודה 442 00:39:35,984 --> 00:39:37,514 .עלייך ללכת 443 00:40:50,634 --> 00:40:52,786 .תבדקו בבקתה .ערכו חיפוש ביערות שמסביב 444 00:41:08,294 --> 00:41:09,304 .ג'יין 445 00:41:11,474 --> 00:41:15,683 .הוא בסדר ?תפסתם אותה- 446 00:41:15,804 --> 00:41:20,438 .עוד לא .היא הולכת ברגל- 447 00:41:20,814 --> 00:41:22,284 ,הסוכן קריקלנד .ביטחון פנים 448 00:41:22,334 --> 00:41:26,034 ,אני זקוק לסיוע בדרום אגם אור .כביש היער 42, צפון 12 449 00:41:26,124 --> 00:41:30,198 ?מי הבחור הזה .אל תדבר. העזרה בדרך- 450 00:41:31,404 --> 00:41:32,744 .כואב 451 00:41:37,694 --> 00:41:39,484 .זה בסדר 452 00:41:51,184 --> 00:41:54,889 .לעולם לא תדעי ?מה לעולם לא אדע- 453 00:41:55,024 --> 00:41:58,124 אם תכננתי את הבריחה .ואת החטיפה 454 00:41:58,204 --> 00:42:02,188 .סמוך עליי. אני יודעת .את לא יודעת- 455 00:42:02,894 --> 00:42:04,164 .את רק מנחשת 456 00:42:05,564 --> 00:42:08,254 וגם לא סיפרת לחבר .הכי טוב החדש שלך, קריקלנד 457 00:42:08,364 --> 00:42:09,564 .אין בידי ראיות 458 00:42:09,624 --> 00:42:11,774 ,אילו היו לי .הייתי אוזקת אותך בעצמי 459 00:42:11,854 --> 00:42:13,494 .לא נכון .נסה אותי- 460 00:42:17,184 --> 00:42:20,623 ?מה מצחיק כל-כך .כלום. מצטער- 461 00:42:23,984 --> 00:42:25,464 .כל זה שווה את זה 462 00:42:33,454 --> 00:42:37,204 היא אמרה לי .שאני ורד ג'ין מאוד דומים 463 00:42:37,754 --> 00:42:42,364 שזה מפליא שלא נהיינו החברים .הכי טובים מהרגע שלחצנו ידיים 464 00:42:42,634 --> 00:42:48,443 ?פגשת בכלל את רד ג'ון .כן. אני מכיר אותו- 465 00:42:50,612 --> 00:42:54,783 Chuck -ו michalevi100 תורגם ע"י Chuck סונכרן ע"י