1 00:00:00,493 --> 00:00:02,110 "בפרקים הקודמים במנטליסט" 2 00:00:02,112 --> 00:00:04,177 .היי, פטריק. לורליי 3 00:00:04,987 --> 00:00:06,754 אולי נוכל לראות .אחד את השני שוב 4 00:00:06,757 --> 00:00:08,807 אני עושה מה שרד ג'ון אומר לי לעשות 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,109 .קבל את חברותו 6 00:00:11,111 --> 00:00:11,762 ?כל כך פשוט 7 00:00:11,787 --> 00:00:13,756 .בטח. ואתה תצטרך להביא לו מתנה 8 00:00:13,814 --> 00:00:16,281 ?איזו מתנה גופתה של טריסה ליסבון 9 00:00:16,283 --> 00:00:18,733 .יהיה דבר מושלם 10 00:00:18,735 --> 00:00:21,870 .בהצלחהת טריסה. אוהב אותך 11 00:00:21,872 --> 00:00:24,089 ובכן, השאלה שנשארה היא ?למה ג'יין עשה זאת 12 00:00:24,091 --> 00:00:26,274 ?פקודות מרד ג'ון .אני לא יודע מה לחשוב 13 00:00:26,276 --> 00:00:27,909 אני רוצה צווי מעצר מוכנים על כל אחד 14 00:00:27,911 --> 00:00:30,211 ,מהצוות הסי.בי.איי. הזה .מת או חי 15 00:00:30,213 --> 00:00:32,380 .אף.בי.איי !לא לזוז 16 00:00:32,382 --> 00:00:33,798 !סי.בי.איי! אל תירו .אנחנו סוכני סי.בי.איי 17 00:00:33,800 --> 00:00:35,517 .אתם עושים טעות נוראית .צאו החוצה 18 00:00:35,519 --> 00:00:36,634 ?הבאת מתנה 19 00:00:36,636 --> 00:00:38,470 ?רד ג'ון כאן 20 00:00:38,472 --> 00:00:41,189 מוות המזויף שלנו היה ניסיון .ללכוד את רד ג'ון וזה עבד 21 00:00:41,191 --> 00:00:42,857 ?מה אם אני ואתה נהיה חברים 22 00:00:42,859 --> 00:00:44,375 .דמיין את החיים שנוכל לחיות 23 00:00:44,377 --> 00:00:45,860 .לך לעזאזל 24 00:00:54,770 --> 00:00:58,253 את תשברי ואת תספרי לנו .כל מה שאת יודעת על רד ג'ון 25 00:00:58,286 --> 00:01:01,696 .את הולכת לשיר כמו ציפור .לא, אהובי. אני לא 26 00:01:01,862 --> 00:01:03,444 .כן, את כן 27 00:01:04,463 --> 00:01:06,580 .כן, את כן 28 00:01:40,282 --> 00:01:41,866 .חייבים לזוז 29 00:01:41,868 --> 00:01:42,951 ?מה 30 00:01:42,953 --> 00:01:44,485 .יש לנו מקרה 31 00:01:44,487 --> 00:01:46,320 ?עכשיו 32 00:01:46,322 --> 00:01:48,540 .גם ככה אתה לא יכול לדבר איתה כרגע 33 00:01:48,604 --> 00:01:50,487 .אף.בי.איי. לא יאהבו את זה 34 00:01:50,526 --> 00:01:52,961 .אהיה שם 35 00:02:04,032 --> 00:02:06,706 -גני דופון- -סקרמנטו קליפורניה- 36 00:02:16,331 --> 00:02:18,582 .אתה לא יכול להשאיר את רכבך כאן 37 00:02:18,902 --> 00:02:20,011 .היי 38 00:02:29,299 --> 00:02:32,117 .היי, חבר'ה 39 00:02:32,119 --> 00:02:33,301 ?אתה השוטר האחראי 40 00:02:33,303 --> 00:02:34,336 .כן, גברתי 41 00:02:34,338 --> 00:02:35,937 .שוטר יאניק ?מה יש לך 42 00:02:35,939 --> 00:02:39,541 .911-ב 19:33 מכאן הגיעה שיחת ל 43 00:02:39,543 --> 00:02:41,176 .אבל אף אחד לא דיבר 44 00:02:41,178 --> 00:02:44,896 דלת הייתה לא נעולה .וככה מצאנו אותם 45 00:02:44,898 --> 00:02:48,066 זהו רקס לנגו .ו... אה, קלי קרלסן 46 00:02:48,068 --> 00:02:49,551 שניהם עבדו יחד 47 00:02:49,553 --> 00:02:51,553 .במרכז הכנסים של המלון 48 00:02:51,555 --> 00:02:53,695 .זה מקום מגורים שלה 49 00:02:53,723 --> 00:02:55,557 ?אז הדלת הייתה כבר פתוחה .כן, אדוני 50 00:02:55,559 --> 00:02:56,975 אני מזהה סימנים 51 00:02:56,977 --> 00:02:59,611 וחבורות על הצוואר ,מה שמצביע על חנק 52 00:02:59,613 --> 00:03:02,080 הוא קיבל מכה קטלנית ?עם הבקבוק, כן 53 00:03:02,082 --> 00:03:05,567 .כן, ניתוח מעולה, יאניק 54 00:03:05,569 --> 00:03:06,868 ?הם לא יכלו לרצוח אחד את השני, לא כך 55 00:03:06,869 --> 00:03:09,003 לא סביר. היא הייתה צריכה להיות בהכרה ופעילה 56 00:03:09,006 --> 00:03:10,138 .כדי להכות אותו עם הבקבוק 57 00:03:10,139 --> 00:03:12,042 .תראו את האודם על הלחי שלו 58 00:03:12,958 --> 00:03:14,674 .כן, אז זה משולש אהבה קלאסי 59 00:03:14,677 --> 00:03:17,194 ,גלגל שלישי נכנס ,מצא את שני אלה מתנשקים 60 00:03:17,196 --> 00:03:19,402 ,מכה את יריבו עם השמפניה .וחונק את איזבל כאן 61 00:03:19,449 --> 00:03:22,818 ...כן, זה פחות או יותר מה שאני .חשבתי. כן 62 00:03:22,851 --> 00:03:24,817 ?ג'יין? מחשבות 63 00:03:24,820 --> 00:03:27,014 .ובכן, השמפניה מאוד משובחת 64 00:03:27,350 --> 00:03:29,567 .לקלי לא היה חבר קבוע 65 00:03:29,593 --> 00:03:31,659 .אה, אין מברשת שיניים 66 00:03:31,661 --> 00:03:34,963 היא מאמינה - נשמה אומללה ,ביקום נדיב 67 00:03:34,965 --> 00:03:38,766 .והיא באה ממשפחה עשירה 68 00:03:38,942 --> 00:03:41,861 .משפחה עשירה? היא עובדת במלון 69 00:03:41,926 --> 00:03:43,861 .ראינו מספיק .בואו נלך מכאן 70 00:03:43,932 --> 00:03:46,627 .תנו לזיהוי פלילי לעשות את עבודתם 71 00:03:47,776 --> 00:03:50,278 אז, אם אתם צריכים אותי .אתם יודעים איפה למצוא אותי 72 00:03:50,280 --> 00:03:52,614 .תודה רבה, שוטר .אין על מה. התענוג כולו שלי 73 00:03:58,854 --> 00:04:00,488 ?מה אתם עושים כאן 74 00:04:01,707 --> 00:04:03,241 ?מה אתם עושים כאן 75 00:04:03,243 --> 00:04:05,860 .היי, היי, טריסה 76 00:04:05,862 --> 00:04:08,195 ?מה קורה? כולכם בהשעיה, לא כך 77 00:04:08,197 --> 00:04:09,297 .נאמר לנו לקחת את הקריאות שלכם 78 00:04:09,299 --> 00:04:11,599 ?השעיה? מה ?מי אתם, חבר'ה 79 00:04:11,601 --> 00:04:12,884 .אף.בי.איי .תתרחק מכאן 80 00:04:13,721 --> 00:04:15,804 ?לא שמעתם .ההשעיות הוסרו 81 00:04:15,806 --> 00:04:16,922 .המנהל עשה עסקה 82 00:04:16,939 --> 00:04:19,156 .כן, שמענו שהם דיברו 83 00:04:19,142 --> 00:04:20,674 .הם כיסתחו את הכל 84 00:04:20,677 --> 00:04:22,710 ,זה קורה בדרך כלל .ההשעיות מוסרות 85 00:04:22,712 --> 00:04:24,763 .אז אתם לא צריכים להיות כאן 86 00:04:24,765 --> 00:04:26,648 .תראו, אני מצטערת על הבלגן 87 00:04:26,650 --> 00:04:28,183 .חכי, חכי את מתכוונת להגיד לי 88 00:04:28,185 --> 00:04:30,318 שאחרי הסערה המחורבנת ,שאתם יצרתם 89 00:04:30,320 --> 00:04:32,654 ?הם פשוט יעזבו אתכם 90 00:04:32,656 --> 00:04:33,789 .אני המום, למען האמת 91 00:04:33,791 --> 00:04:35,056 .אני מבינה 92 00:04:35,058 --> 00:04:37,943 כלומר, אתם הרסתם .קריירה לסוכן אף.בי.איי. מצוין 93 00:04:37,945 --> 00:04:40,512 אתם.. אתם גרמתם למוות .של הבוס שלכם 94 00:04:40,514 --> 00:04:41,530 ?וזה 95 00:04:41,532 --> 00:04:43,248 ,יש עליו תקיפה, סמים 96 00:04:43,250 --> 00:04:44,533 .ואישומי הנאה נגדו 97 00:04:44,535 --> 00:04:47,252 .הוסר. חלק מהעסקה .אוף 98 00:04:47,254 --> 00:04:48,703 ?איך קיבלתם עסקה טובה כזאת 99 00:04:48,705 --> 00:04:50,122 ,אה, יש לנו עסקה כי 100 00:04:50,124 --> 00:04:54,075 ,אף.בי.איי. היו אלה שגרמו לבלגן .לא אני או סי.בי.איי. ה-אף.בי.איי 101 00:04:54,077 --> 00:04:55,777 .זה נכון .זה לא נכון 102 00:04:55,779 --> 00:04:57,512 .נו באמת היינו ככה קרובים 103 00:04:57,514 --> 00:04:58,746 כדי לתפוס את רד ג'ון 104 00:04:58,748 --> 00:05:00,515 .לפני שפיצצתם את הכל ולמרות ההתערבות שלכם 105 00:05:00,517 --> 00:05:01,916 ...תפסנו את לורליי מרטינס 106 00:05:01,918 --> 00:05:03,935 ,היא חשודה שלנו .ואנחנו רוצים אותה חזרה 107 00:05:03,937 --> 00:05:05,270 .אתם לא מקבלים אותה 108 00:05:06,411 --> 00:05:08,106 .את זה אנחנו נראה 109 00:05:08,108 --> 00:05:09,391 .נראה 110 00:05:09,393 --> 00:05:10,525 ?נראה 111 00:05:10,527 --> 00:05:12,611 ,הזעם העילג שלך הוא מובן 112 00:05:12,613 --> 00:05:15,647 .אבל הוא לא במקום .כנראה שכדאי לך להרגע 113 00:05:15,649 --> 00:05:17,716 .תרגיע את עצמך .אני לא כועס 114 00:05:17,718 --> 00:05:19,201 לא? המקדשים שלך פועמים 115 00:05:19,203 --> 00:05:21,486 .כאילו איזה יצור פנימי מוזר 116 00:05:21,488 --> 00:05:23,488 ,אם אתה לא כועס .אתה צריך לראות רופא 117 00:05:23,490 --> 00:05:24,706 .ג'יין, תפסיק 118 00:05:24,708 --> 00:05:26,658 .אוקיי, אני הולך 119 00:05:26,660 --> 00:05:28,226 .היה נעים לראותכם .שים עליו עין 120 00:05:28,228 --> 00:05:29,411 .הוא חמום מוח 121 00:05:29,413 --> 00:05:30,695 .אני מצטערת .הוא גרם לזה 122 00:05:30,696 --> 00:05:32,713 .אני לא כועס .אני מאמינה לך 123 00:05:32,716 --> 00:05:33,915 אני פשוט חושב שאתם 124 00:05:33,917 --> 00:05:36,251 .צריכים להיות בכלל בכלא ולא לעבוד על התיקים .זה נכון 125 00:05:36,253 --> 00:05:38,170 .אבל אנחנו לא בכלא .אנחנו כאן, אז תעופו 126 00:05:38,172 --> 00:05:40,277 ,או שמה ?אתה תגרום לנו לעוף 127 00:05:41,323 --> 00:05:42,156 .אם תרצו 128 00:05:42,159 --> 00:05:44,792 .אז קדימה 129 00:05:44,794 --> 00:05:46,928 .תעיף אותי .בסדר. זה מספיק. שניכם מתנהגים כילדים 130 00:05:46,930 --> 00:05:48,480 !תוריד את הידיים שלך. זוז ממני 131 00:05:48,482 --> 00:05:50,332 !היי! היי 132 00:05:54,979 --> 00:05:56,049 .מצטער 133 00:05:58,876 --> 00:06:01,243 .אראה אתכם במשרד 134 00:06:05,380 --> 00:06:08,192 המנטליסט פרק 1 עונה 5 כרטיסי הארגמן 135 00:06:08,258 --> 00:06:11,383 Igorio4ek :תרגום 136 00:06:25,609 --> 00:06:27,685 .ברוכים השבים .תודה רבה 137 00:06:27,688 --> 00:06:29,738 .אני לא יכול להיות פחות שמח לחזור 138 00:06:29,740 --> 00:06:32,390 ...ו, אה 139 00:06:32,392 --> 00:06:34,209 רציתי להשתמש בהזדמנות 140 00:06:34,211 --> 00:06:35,977 ...להודות לך על 141 00:06:35,979 --> 00:06:38,513 ."סידור דברים" ...כן, אדוני. אנחנו 142 00:06:38,515 --> 00:06:41,233 את יודעת, חשבתי שכמו שאמרת 143 00:06:41,235 --> 00:06:42,851 "סידרתי דברים" 144 00:06:42,853 --> 00:06:46,121 ועכשיו אני מגלה שאתם .ועמיתיכם מאף.בי.איי 145 00:06:46,123 --> 00:06:48,974 ...הלכתם מכות ?בזירת הפשע 146 00:06:48,976 --> 00:06:49,908 .אדוני... זה היה 147 00:06:49,910 --> 00:06:51,859 .אני יכול לשכנע את האף.בי.איי 148 00:06:51,861 --> 00:06:53,861 ,לשכוח את האירוע האחרון 149 00:06:53,863 --> 00:06:57,198 אתה, ג'יין, הפסדת את .ההזדמנות האחרונה שלך 150 00:06:57,200 --> 00:06:58,884 והיה לך רק את ההזדמנות הזאת 151 00:06:58,886 --> 00:07:00,702 כי כדי להפטר ממך עכשיו יהיו ראיות 152 00:07:00,704 --> 00:07:03,088 של השערורייה שאנחנו !מנסים להסתיר כל כך קשה 153 00:07:04,207 --> 00:07:06,207 ,במבט על הצד החיובי 154 00:07:06,209 --> 00:07:07,842 .יש לנו את לורליי מרטינס 155 00:07:07,844 --> 00:07:10,011 יא יכולה להביא אותנו .לרד ג'ון 156 00:07:10,013 --> 00:07:11,596 .היא יודעת מי הוא 157 00:07:11,598 --> 00:07:13,381 למדינת קליפורניה יש ,רוצח סדרתי ידוע 158 00:07:13,383 --> 00:07:14,816 .שיתפס במשמרת שלך 159 00:07:14,818 --> 00:07:16,318 .ובכן, את זה עוד נראה 160 00:07:16,320 --> 00:07:19,020 אבל עד שאני משיג ,הסדר עם הבולשת 161 00:07:19,022 --> 00:07:20,822 .אתה לא יכול לדבר איתה 162 00:07:20,824 --> 00:07:21,773 !זאת העסקה 163 00:07:21,775 --> 00:07:23,441 .אני מבין .אבל יש עניין חשוב 164 00:07:23,443 --> 00:07:24,776 .אף.בי.איי. לא יכולים לקבל אותה 165 00:07:24,778 --> 00:07:27,329 תוך חצי שעה אני חייב ,להיות במסיבת עיתונאים 166 00:07:27,331 --> 00:07:28,863 ולשקר לאנשי קליפורניה 167 00:07:28,865 --> 00:07:30,332 ,במטרה להגן עלייך 168 00:07:30,334 --> 00:07:32,667 ?ואתה מתווכח איתי 169 00:07:32,669 --> 00:07:33,902 .הם לא יכולים לקבל אותה 170 00:07:33,904 --> 00:07:35,670 אני אעשה ככל שביכולתי ...לשמור אותה, אבל אתה 171 00:07:35,672 --> 00:07:37,756 אני מבטיח, לא יהיו .יותר בעיות ממני 172 00:07:37,758 --> 00:07:39,574 אני לא אגיד מילה .במסיבת עיתונאים הזאת 173 00:07:39,576 --> 00:07:41,293 ,אתה צודק, לעזאזל ,שאתה לא תגיד מילה 174 00:07:41,295 --> 00:07:43,595 !כי אתה לא תהיה שם 175 00:07:49,435 --> 00:07:50,902 .אלקסה 176 00:07:50,904 --> 00:07:52,637 .היי 177 00:07:52,639 --> 00:07:54,606 ?עדיין יש לנו עסקה 178 00:07:54,608 --> 00:07:57,592 ,אני מעדיפה לאכול עכבישים .אבל, כן, עדיין יש לנו עסקה 179 00:07:57,594 --> 00:07:58,860 .טוב, טוב 180 00:07:58,862 --> 00:08:00,779 ,אלוהים, את הנראית נהדר .דרך אגב 181 00:08:00,781 --> 00:08:03,898 .מצלמה מוכנה ?האם העניבה שלי ישרה 182 00:08:03,900 --> 00:08:06,151 ,אתה מבין, גייל .עניין זה אינו מסתיים כאן 183 00:08:06,153 --> 00:08:08,737 אתה צריך לתת לנו ,את לורליי מרטינס 184 00:08:08,739 --> 00:08:11,539 או שיהיו השלכות .לאורך הזמן 185 00:08:11,541 --> 00:08:13,575 ?השלכות על מי 186 00:08:13,577 --> 00:08:16,411 אלה היו הסוכנים שלך שהשמידו את הסיכוי הטוב ביותר שהיה לנו 187 00:08:16,413 --> 00:08:17,912 .כדי לתפוס את רד ג'ון 188 00:08:17,914 --> 00:08:19,497 זאת הייתה סוכנת דארסי שלך .שהרגה את ויינרייט 189 00:08:19,499 --> 00:08:22,334 תוצאה טראגית .במצב קטלני 190 00:08:22,336 --> 00:08:24,152 .סוכנת דארסי הרוסה 191 00:08:24,154 --> 00:08:26,304 .למעשה, הייתה לה התמוטטות עצבים 192 00:08:26,306 --> 00:08:28,640 אנשייך ביצעו .פשעים מכוונים 193 00:08:28,642 --> 00:08:30,675 .טוב, זה שנוי במחלוקת 194 00:08:30,677 --> 00:08:32,477 !תקשיבי 195 00:08:32,479 --> 00:08:35,096 .הסכמנו לכסתח .זאת העסקה 196 00:08:35,098 --> 00:08:36,731 ...אם עכשיו את אומרת את זה 197 00:08:36,733 --> 00:08:39,100 ,את מתכוונת לחפור את כל זה שוב ,אלא אם כן אני מקבל את הצעתך 198 00:08:39,102 --> 00:08:40,568 .אז אין עסקה 199 00:08:40,570 --> 00:08:43,571 לא, תני, תני לי להגיד .לך את האמת 200 00:08:46,243 --> 00:08:47,993 .באמצע של המבצע כושל 201 00:08:47,995 --> 00:08:50,945 ,זו תהיה שערורייה ענקית ,אנחנו כנראה נאבד את מקום העבודה שלנו 202 00:08:50,947 --> 00:08:53,448 אבל אני בטוח ששנינו .נרגיש טוב יותר 203 00:08:53,930 --> 00:08:55,688 .בן זונה 204 00:08:56,535 --> 00:08:59,153 אני מאוד גאה לספר לכם ,כי בשבוע שעבר 205 00:08:59,155 --> 00:09:01,456 .בפעולה משותפת של אף.בי.איי .וסי.בי.איי 206 00:09:01,458 --> 00:09:03,692 ,עם מורכבות גדולה וסכנה 207 00:09:03,694 --> 00:09:05,827 ,לורליי מרטינס מקורבת 208 00:09:05,829 --> 00:09:09,381 ,של רוצח סדרתי ידוע רד ג'ון נעצרה 209 00:09:09,383 --> 00:09:11,833 ,באופן טרגי ,במסגרת המבצע הזה 210 00:09:11,835 --> 00:09:14,636 .סוכן מיוחד של סי.בי.איי לותר ויינרייט 211 00:09:14,638 --> 00:09:17,338 .נורה ונהרג ?גייל 212 00:09:17,340 --> 00:09:20,675 לותר ויינרייט ,היה חבר טוב 213 00:09:20,677 --> 00:09:25,497 עמית מוערך, וכולנו .נתאבל על מותו עמוקות 214 00:09:25,499 --> 00:09:26,931 .הוא גיבור 215 00:09:26,933 --> 00:09:29,034 ,כחלק מפעולה 216 00:09:29,036 --> 00:09:31,069 ,לאחד מהפעילים שלנו ,פטריק ג'יין 217 00:09:31,071 --> 00:09:33,655 היו אישומים פליליים מפוברקים נגדו 218 00:09:33,657 --> 00:09:35,407 כדי לפעול בחשאי 219 00:09:35,409 --> 00:09:38,827 .ואנחנו מתנצלים בפני הציבור על הטעייה 220 00:09:38,829 --> 00:09:40,545 היום, הסיפור הוא על עבודה נפלאה שנעשתה 221 00:09:40,547 --> 00:09:43,030 על ידי שני צוותים האלה של אנשי מקצוע 222 00:09:43,032 --> 00:09:45,417 .שעובדים יחד בהרמוניה 223 00:09:45,419 --> 00:09:47,135 ?שאלות 224 00:09:47,137 --> 00:09:49,587 קשה מאוד להאמין לעניין של עבודה בהרמוניה 225 00:09:49,589 --> 00:09:52,724 יש היסטוריה ארוכה של חוסר הרמוניה 226 00:09:52,726 --> 00:09:54,175 .בין שתי הלשכות שלכם 227 00:09:54,177 --> 00:09:56,177 .זאת הסיבה שהם קוראים לזה היסטוריה, ג'וש 228 00:09:56,179 --> 00:09:58,229 .זה בעבר .בדיוק 229 00:09:58,231 --> 00:10:00,982 מה שאנחנו חוגגים היום .הוא השחר של עידן חדש 230 00:10:00,984 --> 00:10:02,684 ,רק הבוקר שני צוותים אלו 231 00:10:02,686 --> 00:10:04,385 .התחילו לעבוד על מקרה נוסף יחד 232 00:10:04,387 --> 00:10:06,821 רצח כפול .בגני דופון 233 00:10:06,823 --> 00:10:09,140 .בהצלחה בעניין זה, חבר'ה .תתפסו אותם 234 00:10:17,450 --> 00:10:19,384 ,בואו נקרא לזה הפסקת אש ?בסדר, חבר'ה 235 00:10:19,386 --> 00:10:21,286 כלומר, כולנו .מבוגרים כאן 236 00:10:21,288 --> 00:10:24,238 .כן, בטח .כן 237 00:10:24,240 --> 00:10:26,057 .מקום נחמד 238 00:10:26,059 --> 00:10:27,742 .זה נכון 239 00:10:33,766 --> 00:10:35,350 .זה כמו יום רע 240 00:10:35,352 --> 00:10:38,186 אני מאחלת שהמטומטמים האלה .פשוט ייעלמו 241 00:10:40,189 --> 00:10:43,141 .וואו. ארבעה שוטרים 242 00:10:43,143 --> 00:10:44,592 ?חייב להיות כדור אדום, הא 243 00:10:44,594 --> 00:10:46,093 ?כדור אדום 244 00:10:46,095 --> 00:10:48,396 ובכן, ככה אתם קוראים ?למקרה דחוף, נכון 245 00:10:48,398 --> 00:10:50,431 .כל מקרי רצח הם דחופים 246 00:10:50,433 --> 00:10:51,933 ...כן, כמובן. אני 247 00:10:51,935 --> 00:10:53,651 ...לעולם לא רמזתי אחרת. אני 248 00:10:53,653 --> 00:10:55,737 מה אתה יכול לספר לנו ?על קלי ורקס 249 00:10:55,739 --> 00:10:58,990 קלי הייתה איתנו שנתיים .בתור מנהלת משק בית 250 00:10:58,992 --> 00:11:01,042 .אמינה. תמיד אופטימית 251 00:11:01,044 --> 00:11:03,344 .באמת, בחורה ממש מקסימה 252 00:11:03,346 --> 00:11:05,413 .ובכן, זה לגבי האישה 253 00:11:05,415 --> 00:11:08,082 את רקס לנגו אני .לא מכיר כל כך 254 00:11:08,084 --> 00:11:10,118 הוא היה כאן רק כמה שבועות 255 00:11:10,120 --> 00:11:12,203 .ועבד בתמיכה טכנית 256 00:11:12,205 --> 00:11:13,955 ,אבל הוא נראה כמו, אתם יודעים .בחור טוב 257 00:11:13,957 --> 00:11:15,089 .הוא - אה, דייקן 258 00:11:15,091 --> 00:11:17,342 ?הם היו חברים ? מאהבים 259 00:11:17,344 --> 00:11:19,427 .ובכן, אני לא יודע 260 00:11:19,429 --> 00:11:22,597 אתם צריכים לבדוק עם .העמיתים שלהם 261 00:11:22,665 --> 00:11:23,720 ?את וקלי הייתן קרובות 262 00:11:23,732 --> 00:11:26,067 .כן, אני וקלי היינו חברים 263 00:11:26,069 --> 00:11:28,736 .היא הייתה אדם ממש טוב 264 00:11:28,738 --> 00:11:30,071 .מסכנה .הו, אלוהים 265 00:11:30,073 --> 00:11:32,139 האם היה לה חבר ?בעייתי שאת יודעת עליו 266 00:11:32,141 --> 00:11:33,741 גברים תמיד ביקשו ממנה לצאת איתם 267 00:11:33,743 --> 00:11:35,276 .אבל היא תמיד אמרה לא 268 00:11:35,278 --> 00:11:36,995 ?האם מישהו הטריד אותה 269 00:11:36,997 --> 00:11:38,446 .לא שהיא אמרה לי 270 00:11:38,448 --> 00:11:40,565 מה הייתה מערכת היחסים שלה ?עם רקס לנגו 271 00:11:40,567 --> 00:11:42,951 .כלום, לדעתי 272 00:11:42,953 --> 00:11:46,254 ?ומה עם מר נוריס ?האם היה לו עניין בקלי 273 00:11:46,256 --> 00:11:48,923 ?אתה חושב שזה היה מר נוריס 274 00:11:50,659 --> 00:11:52,293 .הוא התחיל איתה 275 00:11:52,295 --> 00:11:53,845 .אבל הוא עושה את זה לכל הנשים 276 00:11:53,847 --> 00:11:58,183 ,מתחיל איתם, ואתה יודע .לפעמים נוגע בהם 277 00:11:58,185 --> 00:12:01,386 ,הוא תמיד ביקש מהן לצאת ,אבל אף אחת לא אמרה כן 278 00:12:01,388 --> 00:12:03,521 משום שפעם הייתה לו חברה ,שעבדה כאן 279 00:12:03,523 --> 00:12:06,524 ,והם נפרדו .והוא פיטר אותה ממש מהר 280 00:12:06,526 --> 00:12:09,110 ?אתה חושב שהוא עשה את זה 281 00:12:12,364 --> 00:12:13,781 ?האם יש לכם משהו מועיל 282 00:12:13,783 --> 00:12:16,150 ?לא. לכם .לא 283 00:12:16,152 --> 00:12:18,319 .אני כבר חוזרת 284 00:12:18,321 --> 00:12:21,039 .לא, שום דבר מועיל 285 00:12:21,041 --> 00:12:22,740 .אה, סליחה ?מר נוריס 286 00:12:22,742 --> 00:12:25,460 אה, תודה רבה לך על .עזרתך בחקירה 287 00:12:25,462 --> 00:12:27,419 פשוט יש לי עוד כמה .שאלות לפני שאנחנו הולכים 288 00:12:27,444 --> 00:12:28,113 .כן 289 00:12:28,114 --> 00:12:30,331 על כמה עובדים 290 00:12:30,333 --> 00:12:32,199 ?אתה אחראי כאן במלון 291 00:12:32,201 --> 00:12:34,469 .אני מפקח על 210 עובדים 292 00:12:34,471 --> 00:12:35,720 .וואו. זה הרבה 293 00:12:35,722 --> 00:12:37,572 ?כן. האם ראית פעם את אמך עירומה 294 00:12:37,574 --> 00:12:39,290 !מה?! לא 295 00:12:39,292 --> 00:12:40,992 .טוב, נעזוב את זה בצד לרגע 296 00:12:40,994 --> 00:12:42,393 .הרשה לי לשאול אותך את זה 297 00:12:42,395 --> 00:12:44,312 האם אי פעם הסתכלת על קלי קרלסן 298 00:12:44,314 --> 00:12:45,730 ?באופן מיני 299 00:12:45,732 --> 00:12:47,648 !לא 300 00:12:47,650 --> 00:12:49,901 ,כלומר, אתה יודע ...היא אישה 301 00:12:49,903 --> 00:12:51,352 .מושכת .בטח 302 00:12:51,354 --> 00:12:53,721 .אני לא מסתכל הצידה 303 00:12:53,723 --> 00:12:56,824 .אז כן, אתה הסתכלת עליה באופן מיני 304 00:12:56,826 --> 00:12:58,142 ?האם נגעת בה 305 00:12:58,144 --> 00:12:59,527 !לא 306 00:12:59,529 --> 00:13:02,246 למה אתה מגן על ?הצד הימני שלך 307 00:13:02,248 --> 00:13:03,397 ?אתה מסתיר משהו 308 00:13:03,399 --> 00:13:05,232 מסתיר? אני לא מסתיר !שום דבר 309 00:13:05,234 --> 00:13:07,952 .משהו הכיס הפנימי שלך 310 00:13:07,954 --> 00:13:09,370 .גורם לך להתעצבן !לא 311 00:13:09,372 --> 00:13:11,872 ?מה יש לך שם .כלום. אוקיי 312 00:13:11,874 --> 00:13:12,792 .ארנק 313 00:13:12,817 --> 00:13:14,817 למה רצית להסתיר את הארנק ?שלך מאיתנו 314 00:13:15,578 --> 00:13:17,511 .אני לא. זה סתם ארנק 315 00:13:17,513 --> 00:13:19,847 .היי, אתה לא יכול לעשות את זה .זה תחום אפור 316 00:13:19,849 --> 00:13:21,933 .אוקיי, אין שם כלום 317 00:13:21,935 --> 00:13:25,519 .ובכן, תראה את זה. קלי קרלסן ?זאת הילדה שלנו, לא 318 00:13:25,521 --> 00:13:27,355 ?לא יכלת להתאפק ממזכרת 319 00:13:27,357 --> 00:13:30,891 .אוקיי. אני בחיים לא ראיתי את זה 320 00:13:30,893 --> 00:13:33,394 ?באמת? האם ארנק נעלם לך בזמן אחרון 321 00:13:33,396 --> 00:13:36,480 לא, אבל אני נשבע .אני מעולם לא ראיתי את זה 322 00:13:36,482 --> 00:13:39,066 .אני נשבע באלוהים .טוב, אני אגיד לך מה, מר נוריס 323 00:13:39,068 --> 00:13:40,201 ,למה שלא נדבר עוד קצת במרכז העיר 324 00:13:40,203 --> 00:13:41,769 .נראה אם נוכל לפתור את התעלומה 325 00:13:41,771 --> 00:13:43,704 .לא, לא, לא, לא. לא, לא .יש לי מלון לפקח עליו 326 00:13:43,706 --> 00:13:46,040 ...אני לא יכול .היי, היי, היי! חכו שנייה 327 00:13:46,042 --> 00:13:47,274 .הוא חשוד שלנו 328 00:13:47,276 --> 00:13:48,576 .לי נראה שהוא שלנו 329 00:13:48,578 --> 00:13:50,044 .לא. זה לא הוגן 330 00:13:50,046 --> 00:13:53,247 !הוגן? מה אתה, בן שבע? הוגן 331 00:13:53,249 --> 00:13:55,049 .אגיד לכם משהו ,אתם נותנים לנו את לורליי מרטינס 332 00:13:55,051 --> 00:13:56,801 .ואנו ניתן לכם את הבחור הזה 333 00:13:57,719 --> 00:13:58,703 .זה הוגן 334 00:13:58,705 --> 00:14:01,756 .לא? אוקיי. ביי ביי 335 00:14:03,542 --> 00:14:05,142 .ממזרים 336 00:14:05,144 --> 00:14:07,311 היי, לא צריך להיות .כל כך ממורמרת 337 00:14:07,313 --> 00:14:08,813 .קיבלת את מה שרצית 338 00:14:08,815 --> 00:14:10,431 .רצית שהם ייעלמו 339 00:14:10,433 --> 00:14:11,799 .נעלמו 340 00:14:13,164 --> 00:14:15,171 ?מה כל כך מצחיק .הם לקחו את החשוד שלנו 341 00:14:15,271 --> 00:14:17,154 .לא. הם לקחו את החשוד שלהם 342 00:14:17,156 --> 00:14:18,406 ?נוריס הוא לא האיש שלנו 343 00:14:18,408 --> 00:14:20,324 .ידיים קטנות .מכור לשגרה 344 00:14:20,326 --> 00:14:23,027 אין מצב שאדם כמוהו .יחנוק אישה על דחף 345 00:14:23,029 --> 00:14:24,695 ...והתמונות בארנקו .הושתלו 346 00:14:24,697 --> 00:14:26,364 לקחתי אותן מהדירה של קלי 347 00:14:26,366 --> 00:14:27,748 .בשביל האירוע הזה 348 00:14:27,750 --> 00:14:30,267 אתה יודע היטב שזה לא חוקי .בעשרים דרכים שונות 349 00:14:30,269 --> 00:14:32,570 ?מה עם ההבטחה שלך לברטרם 350 00:14:32,572 --> 00:14:34,038 .הצלבתי אצבעות 351 00:14:34,040 --> 00:14:36,707 ?האם לא רצית שמנצ'יני וסמית ייעלמו 352 00:14:36,709 --> 00:14:39,677 .ובכן, הנה זה, רצונך הושלם, כמו קסם 353 00:14:39,679 --> 00:14:41,929 עכשיו אנחנו יכולים להתמקד בלתפוס את הרוצח האמיתי 354 00:14:41,931 --> 00:14:43,831 .בזמן שאף.בי.איי. מתמודדים עם נוריס 355 00:14:43,833 --> 00:14:46,684 .זאת לא נקודה 356 00:14:48,336 --> 00:14:50,170 אנחנו אמורים לבנות מחדש 357 00:14:50,172 --> 00:14:51,806 .את יחסינו עם אף.בי.איי 358 00:14:51,808 --> 00:14:54,341 .בנייה מחדש של אמון .אמון הוא לא אופציה 359 00:14:54,343 --> 00:14:56,477 .לרד ג'ון יש חבר באף.בי.איי 360 00:14:56,479 --> 00:15:00,197 אם הם מקבלים את לורליי .היא תמות או תברח 361 00:15:00,199 --> 00:15:02,366 .הו, אלוהים, הנה זה בא ?איך אתה יודע את זה 362 00:15:02,368 --> 00:15:03,984 .רד ג'ון סיפר לי 363 00:15:03,986 --> 00:15:07,321 ,ובכן, הוא משקר, כמובן .כדי להעכיר את האווירה 364 00:15:07,323 --> 00:15:08,956 ?למה שהוא יגיד לך את האמת 365 00:15:08,958 --> 00:15:12,543 .כי הוא יודע שאנחנו מניחים שהוא משקר 366 00:15:12,545 --> 00:15:15,963 והוא יודע שאנחנו נתחיל לחשוד .בזה בכל מקרה 367 00:15:15,965 --> 00:15:19,717 זה בלוף כפול .כדי להסתיר את חברו 368 00:15:19,719 --> 00:15:22,219 או שהוא משקר .ואין לו חבר באף.בי.איי 369 00:15:22,221 --> 00:15:23,838 למה את כל כך נחושה ?להאמין לזה 370 00:15:23,840 --> 00:15:26,223 כי אני הייתי רוצה להרגיש .קרקע מוצקה מתחת לרגליים שלי 371 00:15:26,225 --> 00:15:28,509 אני רוצה לתת אמון .במישהו או במשהו 372 00:15:28,511 --> 00:15:31,095 ...ואתה, עם הגילגולים בתוך הגילגולים 373 00:15:31,097 --> 00:15:33,620 .אתה משגע אותי 374 00:15:44,731 --> 00:15:45,731 .היי, בוס 375 00:15:45,732 --> 00:15:47,549 .היי, גרייס 376 00:15:47,551 --> 00:15:49,434 ?איפה אנחנו עומדים עם קרלסן לנגו 377 00:15:49,436 --> 00:15:51,152 .בדקתי את רישומי שיחות הטלפון שלו 378 00:15:51,154 --> 00:15:53,288 .אין שיחות נכנסות או יוצאות ללנגו באותו ערב 379 00:15:53,290 --> 00:15:56,408 .19:15-קלי קרלסן התקשרה לניקולה קרלסן ב 380 00:15:56,410 --> 00:15:58,276 .911 -שמונהעשרה דקות לפני השיחה ל 381 00:15:58,278 --> 00:16:00,529 ?היי, בוס. איפה האף.בי.איי 382 00:16:00,531 --> 00:16:02,531 .הם רודפים אחרי נושאים אחרים 383 00:16:02,533 --> 00:16:03,915 !מעולה 384 00:16:03,917 --> 00:16:05,300 .תקשיבו לי 385 00:16:05,302 --> 00:16:07,636 ,אף.בי.איי. הוא ארגון טוב 386 00:16:07,638 --> 00:16:08,837 .והם שותפים שלנו 387 00:16:08,839 --> 00:16:11,306 .אנחנו צריכים לעבוד איתם הם ראויי לכבוד שלנו 388 00:16:11,308 --> 00:16:12,790 .והאמון שלנו ?האם אני ברורה 389 00:16:12,792 --> 00:16:14,426 .כן 390 00:16:18,264 --> 00:16:20,765 ?האם התקשרת לאחותה 391 00:16:20,767 --> 00:16:23,518 .כן. היא גרה בבון היא לא הייתה בקשר 392 00:16:23,520 --> 00:16:26,304 במשך יומיים בגלל .אירוע ההחלפות באגם טאהו 393 00:16:26,306 --> 00:16:27,973 השריף המקומי .העביר לה את החדשות 394 00:16:27,975 --> 00:16:29,307 ?מה הסיפור שלה 395 00:16:29,309 --> 00:16:31,026 למשפחת קרלסן פעם הייתה שייכת 396 00:16:31,028 --> 00:16:32,494 .מחצית ממחוז האלמדה 397 00:16:32,496 --> 00:16:34,312 הם איבדו את כל זה .2006 בהתרסקות של 398 00:16:34,314 --> 00:16:37,582 ... הורים מתו כעבור שנה .התנגשות בכביש 399 00:16:37,584 --> 00:16:41,253 .ניקולה היא אחותה הגדולה .אמא חד-הורית, שני ילדים 400 00:16:41,255 --> 00:16:43,204 לפי מס הכנסה היא .מעצבת תכשיטים 401 00:16:43,206 --> 00:16:44,656 ?מה לגבי לנגו 402 00:16:44,658 --> 00:16:46,258 עבר לעיירה מלוס אנג'לס .לפני שישה חודשים 403 00:16:46,260 --> 00:16:48,159 .אין הרשעות .אין קרובי משפחה או חברים קרובים 404 00:16:48,161 --> 00:16:49,928 .היינו בדירה שלו .שום דבר 405 00:16:49,930 --> 00:16:51,563 .דירה פשוטה .מזרן על הרצפה 406 00:16:51,565 --> 00:16:52,881 ?אולי בורח ממשהו 407 00:16:52,883 --> 00:16:55,216 .תמשיכו לחפור על לנגו .זה נשמע מבטיח 408 00:16:55,218 --> 00:16:57,435 ג'יין ואני נלך .לדבר עם האחות 409 00:16:57,437 --> 00:16:59,387 שניכם תלכו ותתשאלו ,מסביב לזירת הפשע 410 00:16:59,389 --> 00:17:02,274 .מה שאתם צריכים לעשות במקום להלחם באף.בי.איי 411 00:17:02,276 --> 00:17:04,225 .כן, בוס .כן, בוס 412 00:17:15,739 --> 00:17:17,455 .היי, יאניק 413 00:17:17,457 --> 00:17:18,623 .סוכנים 414 00:17:18,625 --> 00:17:21,025 .תודה על עזרתך .אין בעיות 415 00:17:21,027 --> 00:17:22,694 ?רק אל תפגעו בי, בסדר 416 00:17:22,696 --> 00:17:24,262 .מצחיק 417 00:17:24,264 --> 00:17:27,415 ... היי, אל תיעלבו, אבל .מעולם לא ראיתי את זה בעבר 418 00:17:27,417 --> 00:17:30,201 סוכני אכיפת חוק ?רבים מכות ברחוב 419 00:17:30,203 --> 00:17:34,806 .אתם ממש קשוחים, חבר'ה 420 00:17:35,975 --> 00:17:39,427 ,כן. אה, כן, בכל מקרה .התחלנו לסרוק כבר 421 00:17:39,429 --> 00:17:40,895 .שום דבר מועיל עד כה 422 00:17:40,897 --> 00:17:43,932 ... בואו לבדוק את שאר .כן 423 00:17:48,788 --> 00:17:52,440 בסדר. הרבה תודה .על זמנך. מעריך את זה 424 00:18:01,701 --> 00:18:03,385 .ראיתי בחור צעיר שם 425 00:18:03,387 --> 00:18:05,253 אותו אחד שהם הראו בטלוויזיה 426 00:18:05,255 --> 00:18:06,838 .שהוכה למוות 427 00:18:06,840 --> 00:18:08,873 ?וראית רק אדם אחד 428 00:18:08,875 --> 00:18:10,742 ?רקס לנגו .כן, אדוני 429 00:18:10,744 --> 00:18:12,877 .18:30 דופק על דלתה בסביבות 430 00:18:12,879 --> 00:18:15,580 ישבנו בחוץ בשמש .ואז נכנסתי פנימה 431 00:18:15,582 --> 00:18:17,432 האם אי פעם ראית אותו ?פה בסביבה 432 00:18:17,434 --> 00:18:18,867 .לא, בפעם הראשונה 433 00:18:18,869 --> 00:18:21,186 לא היו לה .מבקרים רבים 434 00:18:21,188 --> 00:18:23,921 ואז מאוחר יותר שמענו ,זעקה מהכיוון ההוא 435 00:18:23,923 --> 00:18:27,726 ,ממש קצר "!כמו "אהה 436 00:18:29,278 --> 00:18:31,396 ?ולא דאגת 437 00:18:31,398 --> 00:18:33,782 .ובכן, לא ,באותו זמן חשבתי שזו הייתה 438 00:18:33,784 --> 00:18:35,367 .אתה יודע, תשוקה 439 00:18:35,369 --> 00:18:38,436 ,אמרתי לבאקי טוב בשבילה 440 00:18:38,438 --> 00:18:41,039 .סוף סוף לילדה קרלסן יש חבר 441 00:18:41,041 --> 00:18:42,207 ?ואיזו שעה הייתה 442 00:18:42,209 --> 00:18:43,608 אני יודעת מה השעה 443 00:18:43,610 --> 00:18:45,627 בגלל שאנחנו בודקים כרטיסי .לוטו בטלוויזיה 444 00:18:45,629 --> 00:18:47,779 .השעה הייתה עשר דקות אחרי שבע 445 00:18:47,781 --> 00:18:51,166 .כאן, לדעתי, מזלה השתנה 446 00:18:51,168 --> 00:18:54,919 .כאשר למעשה היא מתה 447 00:18:54,921 --> 00:18:57,555 .ילדה מסכנה 448 00:18:58,476 --> 00:19:00,843 -בון, קליפורניה- 449 00:19:14,442 --> 00:19:16,310 ?שלום. את ניקולה קרלסן 450 00:19:16,692 --> 00:19:20,612 .אתם בטח מסי.בי.איי 451 00:19:20,614 --> 00:19:22,697 אנחנו מצטערים מאוד .על אובדנך 452 00:19:23,999 --> 00:19:27,085 בנות, אתן יכולות לקחת את ,הבנים אליכן 453 00:19:27,087 --> 00:19:29,254 ?לראות טלוויזיה או משהו 454 00:19:29,345 --> 00:19:30,462 .בואו, בנים 455 00:19:33,959 --> 00:19:37,512 הייתי ביריד אומנויות .בהרי הסיירה 456 00:19:37,514 --> 00:19:40,014 אחד ההיפים הגאונים בחר מקום 457 00:19:40,016 --> 00:19:43,183 עם ויברציות גדולות .ובלי קליטה סלולרית 458 00:19:43,426 --> 00:19:45,551 ואז לא קיבלתי .את ההודעה הזאת 459 00:19:45,855 --> 00:19:50,308 .ניק .תתקשרי אליי ברגע שתוכלי 460 00:19:50,310 --> 00:19:53,678 אני לא קיבלתי את השיחה הזאת .עד אמש כשהגעתי הביתה 461 00:19:53,680 --> 00:19:56,531 ואז התקשרתי אליה ...והתקשרתי 462 00:19:56,533 --> 00:19:59,317 .והתקשרתי, ואז שריף בא בבוקר 463 00:20:00,954 --> 00:20:04,022 .ניקולה, ספרי לנו על אחותך 464 00:20:04,024 --> 00:20:08,326 אם להיות כנים, עוד .לא מצאנו מניע 465 00:20:08,328 --> 00:20:10,545 מי היה רוצה לפגוע ?בקלי 466 00:20:10,547 --> 00:20:12,664 ,כלומר, היא הייתה אנרגטית .רוח שמחה 467 00:20:12,666 --> 00:20:13,832 .כולם אהבו אותה 468 00:20:13,834 --> 00:20:16,468 האם הייתה לה מערכת יחסים ?כושלת בעברה 469 00:20:16,470 --> 00:20:17,669 .לא 470 00:20:17,671 --> 00:20:19,504 מה לגבי סכסוכים עם שכנים 471 00:20:19,506 --> 00:20:22,390 ,או סכסוכים כספיים אולי מישהו שהרגיש פגוע 472 00:20:22,392 --> 00:20:24,142 ?כאשר העסק המשפחתי שלכם קרס 473 00:20:24,144 --> 00:20:25,877 .שלמנו את כל החובות 474 00:20:25,879 --> 00:20:27,595 .את כולם 475 00:20:27,597 --> 00:20:29,848 זו הסיבה שאני כאן עושה את זה 476 00:20:29,850 --> 00:20:33,601 וקלי ניקתה חדרים .'במקום ללכת לקולג 477 00:20:33,603 --> 00:20:35,687 .וואו, את עושה דברים יפים כאן 478 00:20:35,689 --> 00:20:37,054 .תודה 479 00:20:37,056 --> 00:20:38,740 ?האם את מכירה את רקס לנגו 480 00:20:38,742 --> 00:20:41,659 האם זה הגבר ?שמת איתה 481 00:20:41,661 --> 00:20:44,496 לא, מעולם לא שמעתי .את השם הזה 482 00:20:44,498 --> 00:20:47,398 ,ובכן, נראה כי ,קלי ורקס היו 483 00:20:47,400 --> 00:20:50,234 .בדרך לשתות שמפניה משובחת מאוד 484 00:20:50,236 --> 00:20:54,088 .1975 .חמש מאות דולר בקבוק, אני מניח 485 00:20:54,090 --> 00:20:55,840 .לפחות 486 00:20:55,842 --> 00:20:58,626 זאת הייתה האחרונה .מהמרתף של האבא שלי 487 00:20:58,628 --> 00:21:01,679 אין מצב שקלי לקחה .את זה ממקרר בעצמה 488 00:21:01,681 --> 00:21:03,464 היא שמרה על הבקבוק במשך שנים 489 00:21:03,466 --> 00:21:06,918 .לאירוע מיוחד כמו קמע 490 00:21:06,920 --> 00:21:09,220 היא הייתה אומרת לך אם 491 00:21:09,222 --> 00:21:11,439 ?היחסים בינה לבין לנגו היו רציניים 492 00:21:11,441 --> 00:21:15,193 .כן. בהחלט כן 493 00:21:15,195 --> 00:21:17,395 .אנחנו מאוד קרובים 494 00:21:17,397 --> 00:21:19,597 .קלי לא הייתה מעוניינת במציאת גבר 495 00:21:19,599 --> 00:21:21,282 'היא רצתה קודם ללכת לקולג 496 00:21:21,284 --> 00:21:22,734 .ולהתחיל את הקריירה 497 00:21:22,736 --> 00:21:25,269 ?ואיזה סוג של קריירה היא רצתה 498 00:21:25,271 --> 00:21:28,940 היו לה כל מיני .תקוות גדולות 499 00:21:28,942 --> 00:21:31,876 היא הייתה האופטימית .של שנינו 500 00:21:31,878 --> 00:21:36,113 היא תמיד אמרה שהמזל שלנו היה .יתהפך איכשהו 501 00:21:36,115 --> 00:21:38,466 ... אני תמיד אמרתי 502 00:21:38,468 --> 00:21:40,468 ".אל תעצרי את נשימתך" 503 00:21:41,922 --> 00:21:44,172 .אה, סליחה 504 00:21:44,174 --> 00:21:46,841 .תסלחו לי .אני חייב לענות 505 00:21:46,843 --> 00:21:48,927 ?הלו 506 00:21:48,929 --> 00:21:50,345 .יש חדשות טובות, ג'יין 507 00:21:50,347 --> 00:21:52,280 אף.בי.איי. התקפלו לגבי .לורליי מרטינס 508 00:21:52,282 --> 00:21:53,481 .כולה שלך 509 00:21:53,483 --> 00:21:55,567 .התקפלו? זה לא דומה להם 510 00:21:55,569 --> 00:21:56,634 ?אתה רוצה אותה או לא 511 00:21:56,636 --> 00:21:59,404 .כן. אני בדרך שלי 512 00:22:06,662 --> 00:22:09,697 .אה, אנחנו צריכים ללכת בקרוב 513 00:22:10,950 --> 00:22:13,201 ,זה הכל לעת עתה .ניקולה 514 00:22:14,821 --> 00:22:17,121 ,אבל אני רוצה שתדעי אנחנו נעשה את כל מה שביכולתנו 515 00:22:17,123 --> 00:22:18,790 כדי להביא את מי שעשה את זה .לדין 516 00:22:18,792 --> 00:22:20,041 .כן, נעשה את זה 517 00:22:20,043 --> 00:22:21,826 לא ממש אכפת לי .מי עשה את זה 518 00:22:21,828 --> 00:22:25,263 הצדק עליהם לא .יעזור לא לקלי ולא לי 519 00:22:26,812 --> 00:22:29,167 .זאת גסות רוח .אני מצטערת 520 00:22:29,169 --> 00:22:30,685 זה התפקיד שלכם. אני בטוח .שאתם עושים את זה טוב מאוד 521 00:22:30,687 --> 00:22:33,838 .אין צורך בהתנצלות .נגעת בנקודה מאוד חשובה 522 00:22:33,840 --> 00:22:37,976 ?אני יכול לשאול כמה עולה אחד כזה 523 00:22:40,312 --> 00:22:41,863 ?על מה אתה חושב 524 00:22:41,865 --> 00:22:43,564 .היא מוכנה להשבר 525 00:22:43,566 --> 00:22:45,683 ?ניקולה 526 00:22:45,685 --> 00:22:46,734 .לורליי 527 00:22:46,736 --> 00:22:48,686 אני מתכוונת מה אתה חושב 528 00:22:48,688 --> 00:22:50,338 ?על המקרה שאנחנו עובדים כרגע 529 00:22:50,340 --> 00:22:52,123 ?ובכן, גם בזה יש פאזל, לא כך 530 00:22:52,125 --> 00:22:53,708 ?מה לעזאזל המניע 531 00:22:53,710 --> 00:22:55,793 אני לא חושב שזאת הייתה .האחות. אהבתי אותה 532 00:22:55,795 --> 00:22:58,379 אז קנית את ?הצמיד ללורליי 533 00:22:58,381 --> 00:23:00,197 .לא, סתם פינוק 534 00:23:00,199 --> 00:23:02,634 .אהבתי את זה 535 00:23:02,636 --> 00:23:05,470 ,כשאני מדבר איתה .אני צריך להיות לבד 536 00:23:05,472 --> 00:23:07,588 .אתה תהיה 537 00:23:07,590 --> 00:23:11,976 אני מתכוון, בלי שום .צפייה או האזנה 538 00:23:12,895 --> 00:23:15,563 אני צריך להיות מסוגל לספר לה את האמת 539 00:23:15,565 --> 00:23:18,149 .שאנחנו לבד 540 00:23:22,237 --> 00:23:24,055 .אוקיי .תודה 541 00:23:24,057 --> 00:23:26,057 .רק תזהר 542 00:23:26,059 --> 00:23:27,825 .אל תכנס למשחק שלה 543 00:23:27,827 --> 00:23:29,527 ?איזה משחק זה 544 00:23:29,529 --> 00:23:31,546 .אני לא יודעת .תגיד לי אתה 545 00:23:31,548 --> 00:23:34,282 ובכן, אני אמור להגיד לך ?מה המשחק שאת חושבת עליו 546 00:23:34,284 --> 00:23:38,235 ?(מה את חושבת, על הטוויסטר (משחק מיני 547 00:23:38,237 --> 00:23:39,787 .קדימה, תצחק 548 00:23:39,789 --> 00:23:41,673 אבל היא כמעט האדם הראשון 549 00:23:41,675 --> 00:23:43,875 ,מאז אשתך שהיה לך ...אתה יודע 550 00:23:43,877 --> 00:23:45,677 .אווה 551 00:23:45,679 --> 00:23:48,546 זה לא יהיה מפתיע .אם יש לך רגשות כלפיה 552 00:23:48,548 --> 00:23:51,466 היא קרש קפיצה .לרד ג'ון 553 00:23:51,468 --> 00:23:52,800 ידעתי את זה מההתחלה 554 00:23:52,802 --> 00:23:55,470 .אין לי שום רגשות כלפיה 555 00:24:11,770 --> 00:24:13,437 .שלום, פטריק 556 00:24:13,439 --> 00:24:16,107 .לורליי 557 00:24:16,109 --> 00:24:19,410 האם זה רק אנחנו, או ?שהחברים שלך מקשיבים 558 00:24:19,412 --> 00:24:21,412 .זה רק אנחנו .אנחנו לבד 559 00:24:21,414 --> 00:24:24,971 .טוב .זה הרבה יותר טוב 560 00:24:33,895 --> 00:24:35,812 מצטער שלא באתי .לבקר אותך מוקדם יותר 561 00:24:35,814 --> 00:24:37,648 הייתי קצת עסוק .במקרה 562 00:24:38,285 --> 00:24:39,717 .זה בסדר 563 00:24:39,719 --> 00:24:41,986 אני נהניתי .מהשקט והשלווה 564 00:24:41,988 --> 00:24:43,421 ?האם יש משהו שאת צריכה 565 00:24:43,423 --> 00:24:45,757 .אני בסדר 566 00:24:45,759 --> 00:24:47,959 .נעזוב אותי ?איך אתה 567 00:24:47,961 --> 00:24:50,194 ?חזרת לפתור פשעים, אה 568 00:24:50,196 --> 00:24:52,513 .כן 569 00:24:54,217 --> 00:24:55,800 ?למה אתה טורח 570 00:24:55,802 --> 00:24:59,470 אתה מנסה לעצור את .התנועה שבמטאטא 571 00:24:59,472 --> 00:25:01,022 ?מה טוב אתה עושה 572 00:25:02,674 --> 00:25:04,609 ...אני חושבת 573 00:25:04,611 --> 00:25:08,279 אתה עושה את זה כדי להיות קרוב .לטריסה ליסבון 574 00:25:08,281 --> 00:25:11,532 אני חושבת שאתה קצת .מאוהב בה 575 00:25:16,488 --> 00:25:19,523 ...אני, אני עושה את זה, כי 576 00:25:19,525 --> 00:25:21,292 .להעביר את הזמן 577 00:25:22,711 --> 00:25:24,545 ?מה טוב שאת עושה 578 00:25:25,547 --> 00:25:27,081 .אין פה הרבה 579 00:25:27,083 --> 00:25:29,133 .אבל אני אהיה בחוץ בקרוב 580 00:25:29,135 --> 00:25:31,369 .איך ומתי תלוי ברד ג'ון 581 00:25:31,371 --> 00:25:34,138 ?את חושבת שהוא יתן לך לצאת מזה 582 00:25:34,140 --> 00:25:36,541 .הוא ירצח אותך .זה קל יותר 583 00:25:36,543 --> 00:25:39,210 זה בסדר, אם זה .מה שהוא רוצה 584 00:25:39,212 --> 00:25:41,079 ?את כל כך עמוק בשליטתו 585 00:25:41,081 --> 00:25:44,766 הוא ירצח גם אותך .אם זה מה שהוא ירצה 586 00:25:44,768 --> 00:25:46,434 אתה פשוט לא יכול לקבל .את העובדה 587 00:25:46,436 --> 00:25:48,069 .אני יכול להציע לך הצעה טובה יותר 588 00:25:48,071 --> 00:25:50,054 .בלי רצח 589 00:25:50,056 --> 00:25:53,057 ... אני יכול להוציא אותך מכאן עכשיו .היום, אם את רוצה 590 00:25:53,059 --> 00:25:56,527 ,אני יכול לתת לך כסף ,זהות חדשה, אה 591 00:25:56,529 --> 00:25:59,664 לארגן לך חיים חדשים .הרחק הרחק מכאן 592 00:25:59,666 --> 00:26:00,998 ?אתה יכול לעשות את זה 593 00:26:01,000 --> 00:26:02,400 .כן, אני יכול 594 00:26:02,402 --> 00:26:06,521 אני יכול לעשות מה שאת רוצה .אם את נותנת לי רד ג'ון 595 00:26:12,511 --> 00:26:14,679 ...אני רוצה 596 00:26:14,681 --> 00:26:16,464 .את האמון שלך 597 00:26:16,466 --> 00:26:18,433 .וידידות 598 00:26:18,435 --> 00:26:19,951 .יש לך את זה 599 00:26:19,953 --> 00:26:21,652 .אני לא מאמינה לך 600 00:26:21,654 --> 00:26:23,705 ?איך אני יכול לגרום לך להאמין 601 00:26:26,225 --> 00:26:28,009 .נשק אותי 602 00:26:29,361 --> 00:26:30,812 ?מה זה מוכיח 603 00:26:33,283 --> 00:26:36,334 דבר ראשון שאמרת היה שתעשה מה שאני רוצה 604 00:26:36,336 --> 00:26:39,103 ואז אתה מסרב .לדבר הראשון שאני מבקשת 605 00:26:39,105 --> 00:26:41,622 .אתה מאוד מסובך 606 00:26:51,250 --> 00:26:53,784 .תני לי להוציא אותך מכאן 607 00:26:56,588 --> 00:26:58,589 .אני צריכה זמן לחשוב 608 00:26:58,591 --> 00:27:00,341 .לא הרבה זמן 609 00:27:00,343 --> 00:27:01,592 אני לא יודע כמה זמן 610 00:27:01,594 --> 00:27:04,011 .נחזיק אותך כאן 611 00:27:04,013 --> 00:27:06,414 .נדבר שוב הערב 612 00:27:16,325 --> 00:27:19,110 ?מה אתה? השתגעת 613 00:27:19,112 --> 00:27:21,446 ?תסלחי לי .אמרתי לך להיזהר 614 00:27:21,448 --> 00:27:22,997 .אמרתי לך לא לעבור את הגבול 615 00:27:22,999 --> 00:27:24,332 .ואני אמרתי לך לא להקשיב 616 00:27:24,334 --> 00:27:26,484 !אל תהיה ילדותי .אני לא החברה שלך 617 00:27:26,486 --> 00:27:29,820 .אני שומרת על החוק ?איך אוכל שלא להקשיב 618 00:27:29,822 --> 00:27:31,456 .נישקת אותה 619 00:27:31,458 --> 00:27:33,374 הצעת לעזור לה .לברוח 620 00:27:33,376 --> 00:27:35,760 והייתי מבקש ממנה להינשא לי .אם הייתי חושב שהיא תקנה את זה 621 00:27:35,762 --> 00:27:38,346 .אני משחק בה .היא משחקת בך 622 00:27:38,348 --> 00:27:41,265 .אנחנו צריכים להביא אותה לבולשת 623 00:27:49,358 --> 00:27:54,195 זיהוי פלילי שלחו את הדוח .על קלי ורקס 624 00:27:54,197 --> 00:27:56,481 אושר שהם לא יכלו להרוג .אחד את השניה 625 00:27:56,483 --> 00:27:58,349 ולקלי הייתה נוצה לבנה קטנה 626 00:27:58,351 --> 00:27:59,650 .שהייתה תקועה בפה שלה 627 00:27:59,652 --> 00:28:01,702 ?נוצה, אה ?כמו בכרית 628 00:28:01,704 --> 00:28:02,853 .נכון 629 00:28:02,855 --> 00:28:05,540 מה שמרמז שקלי נחנקה ביד 630 00:28:05,542 --> 00:28:08,242 ,ואז נחנקה בכרית .כנראה בסדר הזה 631 00:28:08,244 --> 00:28:10,694 ?מדוע יש שתי שיטות ?שני אנשים שונים 632 00:28:10,696 --> 00:28:12,213 או שהרוצח לא היה חזק מספיק 633 00:28:12,215 --> 00:28:14,048 .כדי להשלים את החניקה .נכון 634 00:28:14,050 --> 00:28:15,032 ?אישה 635 00:28:15,034 --> 00:28:16,534 .נשים יכולות לחנוק את האנשים 636 00:28:16,536 --> 00:28:18,469 ,תאמיני לי .אני יודעת שאני יכולה 637 00:28:18,471 --> 00:28:20,054 ?איפה צ'ו וריגסבי 638 00:28:20,056 --> 00:28:21,973 .יש לי כיוון על רקס לנגו סוף סוף 639 00:28:21,975 --> 00:28:23,140 .הוא שינה את שמו 640 00:28:23,142 --> 00:28:25,760 היה אמור להיות ארזת לונגול .מתוך בייקרספילד 641 00:28:25,762 --> 00:28:28,846 צ'ו וריגסבי נסעו לשם לדבר .עם משפחתו 642 00:28:32,448 --> 00:28:34,815 -בייקרספילד, קליפורניה- 643 00:28:36,738 --> 00:28:40,741 ,אף אחד לא יכל לומר את שמו .אז הוא שינה אותו לרקס 644 00:28:40,743 --> 00:28:43,027 הוא היה אמור להיות ,איש עסקים גדול 645 00:28:43,029 --> 00:28:45,396 .והוא חשב שזה נשמע עשיר 646 00:28:45,398 --> 00:28:46,998 .רקס לנגו 647 00:28:47,000 --> 00:28:49,584 היה עסק ספציפי ?שהוא התעניין בו 648 00:28:49,586 --> 00:28:51,536 אתה יודע, הוא היה .טוב במחשבים 649 00:28:51,538 --> 00:28:53,638 .אבל הוא לא ידע בדיוק 650 00:28:53,640 --> 00:28:57,041 ,האינטרנט, רובוטים 651 00:28:57,043 --> 00:28:58,543 .או משהו כזה 652 00:28:58,545 --> 00:29:00,928 ?היו לו בעיות עם משטרה ?חברים מפוקפקים 653 00:29:00,930 --> 00:29:03,965 .לא. בן דוד שלי היה איש טוב 654 00:29:03,967 --> 00:29:05,216 !אה 655 00:29:05,218 --> 00:29:06,750 .הוא היה איש טוב 656 00:29:06,752 --> 00:29:08,486 .ועכשיו הוא איננו, אז תהיה נחמד 657 00:29:08,488 --> 00:29:09,637 !הוא היה בטלן 658 00:29:09,639 --> 00:29:12,974 .הוא לא היה .כמעט תמיד הייתה לו עבודה 659 00:29:12,976 --> 00:29:15,276 והוא מעולם לא היה .בצרות עם החוק 660 00:29:15,278 --> 00:29:17,361 ?האם זה בטלן 661 00:29:17,363 --> 00:29:20,898 הוא מעולם לא היה בצרות !כי הוא היה ערמומי מדי 662 00:29:20,900 --> 00:29:23,234 הילד גנב ממתקים ורבעים 663 00:29:23,236 --> 00:29:25,119 .עוד לפני שהתחיל ללכת 664 00:29:25,121 --> 00:29:27,605 ואז הוא היה משקר לך .בפנים כמו מוכר שטיח 665 00:29:27,607 --> 00:29:29,824 .הוא תמיד היה כלב לנשים 666 00:29:29,826 --> 00:29:31,042 !בטלן 667 00:29:37,716 --> 00:29:40,451 ,לא ישר, חמדן .רודף נשים אנוכי 668 00:29:40,453 --> 00:29:42,453 .כן, אבל לא פלילי .רק עליבות 669 00:29:42,455 --> 00:29:45,222 ,הוא עזב את בייקרספילד לפני שנים .כדי למנוע תביעת אבהות 670 00:29:45,224 --> 00:29:46,974 לא היה להם מושג .שהוא בסקרמנטו 671 00:29:46,976 --> 00:29:48,593 ,פעם אחרונה ששמעו עליו .הוא היה בלוס אנג'לס 672 00:29:48,595 --> 00:29:50,461 .הממ. זה מעניין 673 00:29:50,463 --> 00:29:52,146 ,אז כמו שאמרתי .זה משולש אהבה 674 00:29:52,148 --> 00:29:54,015 .אבל אין לנו חבר קנאי 675 00:29:54,017 --> 00:29:56,400 ואני לא רואה את קלי .יוצאת עם חלאה כמוהו 676 00:29:56,402 --> 00:29:58,389 ?והיא לא קיבלה שיחות או הודעות ממנו, נכון 677 00:29:58,414 --> 00:29:59,321 .לא 678 00:29:59,322 --> 00:30:01,355 .אני מחכה לתוצאות של המייל שלה 679 00:30:01,357 --> 00:30:02,857 .אני לא יכלתי לקחת אותם ישירות ממחשבה 680 00:30:02,859 --> 00:30:03,974 .הכונן הקשיח נשרף 681 00:30:03,976 --> 00:30:07,495 .ובכן, אז בגלל זה הוא היה שם 682 00:30:07,497 --> 00:30:09,313 ?הוא היה בתמיכה טכנית, נכון 683 00:30:09,315 --> 00:30:11,916 אז הוא מציע לתקן לה את ?המחשב. איך יכלה לסרב 684 00:30:11,918 --> 00:30:13,534 ?ואז מה קרה .אני לא יודע 685 00:30:13,536 --> 00:30:16,621 אני חייב לרוץ. לורליי .בדרך מהמעצר 686 00:30:18,206 --> 00:30:21,208 .חכה 687 00:30:21,210 --> 00:30:23,427 אנחנו עדיין לא פתרנו .הבעיה שלנו 688 00:30:23,429 --> 00:30:25,630 אני לא חושבת שאתה צריך .לדבר עם לורליי 689 00:30:25,632 --> 00:30:27,264 .אתה קרוב מדי .ובכן, אני לא מסכים 690 00:30:27,266 --> 00:30:29,216 אני יכולה להפסיק .את זה עכשיו 691 00:30:29,218 --> 00:30:30,345 מילה אחת לברטרם ...על מה שעשית 692 00:30:30,370 --> 00:30:31,353 .בבקשה אל תעשי את זה 693 00:30:31,354 --> 00:30:32,970 .אני יודע שאני יכול להפוך אותה 694 00:30:32,972 --> 00:30:34,338 .אני יודע שאני יכול 695 00:30:34,340 --> 00:30:37,841 ואני מבטיח לך .שאני אהיה זהיר 696 00:30:42,314 --> 00:30:44,532 .תודה 697 00:30:50,855 --> 00:30:52,373 .שלום 698 00:30:52,375 --> 00:30:53,857 .תחכה, גבר 699 00:30:53,859 --> 00:30:55,526 אני לוקח את האחריות .על האסירה הזו 700 00:30:55,528 --> 00:30:57,078 אני מצטער. על מה אתה ?מדבר 701 00:30:57,080 --> 00:30:58,362 זה צו של שופט פדרלי 702 00:30:58,364 --> 00:30:59,863 על העברה משמורת .של לורליי לאף.בי.איי 703 00:30:59,865 --> 00:31:01,582 .לא, לא, לא. אתה לא יכול לעשות את זה .תזוז 704 00:31:01,584 --> 00:31:03,134 .לא, אל תיגע בי 705 00:31:03,136 --> 00:31:06,203 !אל תתן להם לקחת אותי. פטריק 706 00:31:06,205 --> 00:31:07,638 רגע, רגע! אתה לא יכול !סתם לגעת בי 707 00:31:07,640 --> 00:31:10,929 !פטריק 708 00:31:19,071 --> 00:31:21,375 .אין ברירה .אנחנו צריכים לקבל אותה בחזרה 709 00:31:21,475 --> 00:31:23,444 .ג'יין, האף.בי.איי. עבדו עלינו 710 00:31:23,970 --> 00:31:26,704 הם העמידו פנים שהם מוותרים על לורליי 711 00:31:26,706 --> 00:31:29,040 בזמן שמכינים את הצו .לקחת אותה 712 00:31:29,042 --> 00:31:30,808 היינו צריכים להבין שהם .לא התקפלו 713 00:31:30,810 --> 00:31:32,042 .תתמודד עם זה 714 00:31:32,044 --> 00:31:34,679 אני אצטרך להפעיל קשרים .כדי לקחת את השופט ואף.בי.איי 715 00:31:34,681 --> 00:31:36,213 ,לשמיעת בוררות ...וגם אז 716 00:31:36,215 --> 00:31:37,431 .כן, עשה זאת 717 00:31:37,433 --> 00:31:40,101 .אף.בי.איי. יודעת איך לחקור אנשים 718 00:31:40,103 --> 00:31:41,435 .הם יעשו את עבודה מצוינת 719 00:31:41,437 --> 00:31:43,387 ,הם גם יהרגו אותה .או שהיא תברח 720 00:31:43,389 --> 00:31:44,905 ונאבד את הסיכוי הטוב ביותר שלנו 721 00:31:44,907 --> 00:31:47,391 הסיכוי הטוב ביותר שהיה לנו .להגיע לרד ג'ון 722 00:31:47,393 --> 00:31:49,694 ?להרוג אותה? אה, מה - למה 723 00:31:49,696 --> 00:31:52,062 ?אף.בי.איי .אל תהיה מגוחך 724 00:31:52,064 --> 00:31:56,334 .לרד ג'ון יש חבר גבוה באף.בי.איי 725 00:31:56,336 --> 00:31:58,836 .נו באמת ?איך אתה יודע את זה 726 00:31:58,838 --> 00:31:59,870 .הוא אמר לי 727 00:31:59,872 --> 00:32:01,272 .ובכן, הנה לך 728 00:32:01,274 --> 00:32:02,640 ,אם אנחנו לא נקבל אותה 729 00:32:02,642 --> 00:32:04,542 .אני אפוצץ את כל הכסתח 730 00:32:04,544 --> 00:32:07,244 האמת לגבי מוות של ויינרייט .יהיו בכל החדשות 731 00:32:07,246 --> 00:32:09,513 אם אתה תעשה את זה ,כל העסקה תתפוצץ 732 00:32:09,515 --> 00:32:10,948 .ואתה תלך לכלא 733 00:32:10,950 --> 00:32:12,600 .לא אכפת לי 734 00:32:12,602 --> 00:32:16,087 אתה מארגן שימוע, או שאני .אשמח לשיר כמו ציפור 735 00:32:26,983 --> 00:32:29,817 ובכן, אני כבר למדתי את כל המסמכים בעניין זה 736 00:32:29,819 --> 00:32:33,204 וזה מאוד ברור לי שכולכם 737 00:32:33,206 --> 00:32:34,739 .משקרים דרך השיניים שלכם ...השופט 738 00:32:34,741 --> 00:32:35,990 .לא, אני לא רוצה לדעת 739 00:32:35,992 --> 00:32:38,609 כמה שגיאות מטונפות ,עשיתם כדי לכסתח 740 00:32:38,611 --> 00:32:41,295 .אני לא רוצה לדעת 741 00:32:41,297 --> 00:32:42,913 מטרתו היחידה של המפגש הזה 742 00:32:42,915 --> 00:32:45,833 הוא להחליט 743 00:32:45,835 --> 00:32:49,804 מי מצויד הכי טוב בשביל .משמורת על לורליי מרטינס 744 00:32:49,806 --> 00:32:52,289 אני אחליט בעד צד 745 00:32:52,291 --> 00:32:54,124 .שיעצבן אותי פחות 746 00:32:54,126 --> 00:32:58,479 לא אסבול שום התנהגות רעה .מכל סוג 747 00:32:58,481 --> 00:33:00,848 .תמשיכו 748 00:33:00,850 --> 00:33:03,517 ,כבודו אני אבקש ממך 749 00:33:03,519 --> 00:33:05,469 להסתכל על הרקורד של .פטריק ג'יין 750 00:33:05,471 --> 00:33:07,805 .רד ג'ון רצח את משפחתו 751 00:33:07,807 --> 00:33:10,741 לורליי מרטינס הוא קרוב .בריתו של רד ג'ון 752 00:33:10,743 --> 00:33:12,743 כיצד יכול האיש הזה לטפל בה 753 00:33:12,745 --> 00:33:15,980 עם הבהירות ?והאובייקטיביות הנדרשת 754 00:33:15,982 --> 00:33:17,698 הוא לא .איש מקצוע מיומן 755 00:33:17,700 --> 00:33:19,983 .הוא מתנדב 756 00:33:19,985 --> 00:33:21,786 ורק זה מספיק כדי .לפסול את הסי.בי.איי 757 00:33:21,788 --> 00:33:23,487 .ממשמורת בעניין זה 758 00:33:23,489 --> 00:33:27,174 ,במשך שנים רבות .אני רודף אחרי רד ג'ון 759 00:33:27,176 --> 00:33:31,128 אני מכיר את המקרה הזה טוב יותר .מכל אחד אחר 760 00:33:31,130 --> 00:33:33,163 ,אנשים אלה הם לא יודעים 761 00:33:33,165 --> 00:33:34,965 איך לגרום .ללורליי מרטינס לדבר 762 00:33:34,967 --> 00:33:36,500 .אני כן יודע 763 00:33:36,502 --> 00:33:39,503 ,אם יורשה לי להתערב מיס מרטינס אמרה לנו 764 00:33:39,505 --> 00:33:43,691 שהיא הייתה במערכת .יחסים עם מר ג'יין 765 00:33:43,693 --> 00:33:45,726 זה יכול להיות המקור .לביטחונו 766 00:33:45,728 --> 00:33:47,194 ?האם זה כך 767 00:33:47,196 --> 00:33:49,280 .כן. זה ככה 768 00:33:49,282 --> 00:33:52,883 .הייתה לנו מערכת יחסים .אה, זה דבר טוב 769 00:33:52,885 --> 00:33:54,819 .ככה אתה הופך אנשים 770 00:33:54,821 --> 00:33:56,821 .ציפיתי להכחשה, למען האמת 771 00:33:56,823 --> 00:33:59,039 ?האם אנו צריכים להמשיך 772 00:33:59,041 --> 00:34:03,127 .זה פוסל אותך, מר ג'יין 773 00:34:03,129 --> 00:34:05,880 ...אז אם אין לכם דבר נוסף 774 00:34:05,882 --> 00:34:07,882 .היא כבר נתנה לי מידע רב ערך 775 00:34:07,884 --> 00:34:08,916 .אל תעצרו אותי עכשיו 776 00:34:08,918 --> 00:34:11,068 מידע רב ערך ?כמו מה 777 00:34:12,203 --> 00:34:14,088 ,עם כל הכבוד זה לא הזמן 778 00:34:14,090 --> 00:34:16,223 או המקום לשתף .את הפרטים 779 00:34:16,225 --> 00:34:18,259 אם אתה רוצה לראות ,לורליי מרטינס שוב 780 00:34:18,261 --> 00:34:21,879 .זהו גם הזמן וגם המקום 781 00:34:21,881 --> 00:34:24,648 ...היא סיפרה לי שלכל חבריו של רד ג'ון 782 00:34:26,217 --> 00:34:30,554 יש סימן סודי שהם משתמשים .כדי לזהות אחד את השני 783 00:34:30,556 --> 00:34:32,556 ?ומה זה 784 00:34:32,558 --> 00:34:34,658 .תמשיך 785 00:34:34,660 --> 00:34:38,195 הם נושאים חרוז זכוכית בכיס שלהם 786 00:34:38,197 --> 00:34:41,565 ,בצבע אדום דם .בגודל של אפונה 787 00:34:41,567 --> 00:34:43,083 .לורליי הראתה לי את שלה 788 00:34:43,085 --> 00:34:45,202 ?זה הכל? טריוויה בלתי ניתנת להוכחה 789 00:34:45,204 --> 00:34:48,088 .זה מוכיח שהיא סומכת עליי .זה לא מוכיח כלום 790 00:34:48,090 --> 00:34:49,573 ?האם ניתן לעצור את הפארסה הזו עכשיו 791 00:34:49,575 --> 00:34:53,511 .זה מעט, מר ג'יין ?זה כל מה שיש לך 792 00:34:53,513 --> 00:34:55,095 .לא 793 00:34:55,097 --> 00:34:58,082 .בכלל לא ?ובכן 794 00:34:58,084 --> 00:35:00,518 ...לרד ג'ון יש שותף 795 00:35:00,520 --> 00:35:01,585 .בתוך אף.בי.איי 796 00:35:01,587 --> 00:35:02,920 .נו באמת 797 00:35:02,922 --> 00:35:05,356 שופט, האיש הזה הוא כבר .פשוט ממציא סיפורים 798 00:35:05,358 --> 00:35:07,441 .כן, היית אומר את זה .ראיתי אותך 799 00:35:07,443 --> 00:35:09,560 ?למה אתה מתכוון 800 00:35:09,562 --> 00:35:11,645 כשהזכרתי את ,חרוז הזכוכית 801 00:35:11,647 --> 00:35:12,947 אתה פתאום נראית מאוד אשם 802 00:35:12,949 --> 00:35:14,782 והסתכלת על .הכיס מקטורן הימני שלך 803 00:35:14,784 --> 00:35:16,650 ?מה יש שם בפנים, מנצ'יני 804 00:35:16,652 --> 00:35:19,820 זה - זה אותו הדבר .שעשית לנוריס 805 00:35:19,822 --> 00:35:21,789 בן זונה .סוכן 806 00:35:21,791 --> 00:35:23,741 ,מה יש בכיס שלך ?מנצ'יני 807 00:35:23,743 --> 00:35:27,795 אין שום דבר - זה .טריק ילדותי, כבודו 808 00:35:27,797 --> 00:35:30,331 האיש הזה שתל את .החרוז עליי 809 00:35:30,333 --> 00:35:33,334 .בואו נבהיר .אני לא נגעתי בך 810 00:35:33,336 --> 00:35:35,753 כולם בחדר הזה .ראו את זה 811 00:35:35,755 --> 00:35:38,556 אבל אתה אומר שזו עובדה 812 00:35:38,558 --> 00:35:40,290 שיש חרוז זכוכית אדום .בכיס שלך 813 00:35:40,292 --> 00:35:41,508 ?האם זה מה שאתה אומר 814 00:35:41,510 --> 00:35:44,562 .לא! אתה שם לי מילים בפה 815 00:35:44,564 --> 00:35:46,513 תראה לנו מה יש .בכיסים שלך, סוכן 816 00:35:46,515 --> 00:35:49,233 .אתה לא מבין !תראה לנו 817 00:35:54,940 --> 00:35:57,140 .הוא שתל אותו 818 00:35:57,142 --> 00:35:58,525 !הוא שתל אותו 819 00:35:58,527 --> 00:36:01,395 ,אבל הוא לא נגע בך ?נכון 820 00:36:01,397 --> 00:36:03,030 ...הוא 821 00:36:03,032 --> 00:36:05,165 !אתה בן זונה 822 00:36:06,255 --> 00:36:07,013 .סדר 823 00:36:07,623 --> 00:36:08,569 .סדר 824 00:36:09,787 --> 00:36:10,920 .סוכן מתפרע 825 00:36:11,069 --> 00:36:13,225 .זאת ממש חרפה 826 00:36:18,264 --> 00:36:20,431 .אה, כל הכבוד. עבודה טובה ?מתי אנחנו מקבלים אותה בחזרה 827 00:36:20,433 --> 00:36:23,267 השופט אומר שאנחנו יכולים לאסוף אותה .בכלא מחוזי מחר 828 00:36:23,269 --> 00:36:25,519 האם, אה, באמת מנצ'יני ?זרק בקבוק עליך 829 00:36:25,521 --> 00:36:28,272 כן, נכון, ואז הוא המשיך לרדוף אחריי 830 00:36:28,274 --> 00:36:32,276 ,דרך בית המדינה .אבל לא הצליח לתפוס אותי 831 00:36:32,278 --> 00:36:34,678 .מזל טוב .אויב קטלני נוסף גמור 832 00:36:34,680 --> 00:36:36,313 .אתה צריך להיות מאוד גאה 833 00:36:36,315 --> 00:36:38,015 .בינתיים יש לנו מקרה לפתור 834 00:36:38,017 --> 00:36:39,867 .אז בואי נתעסק בו, בוס 835 00:36:39,869 --> 00:36:42,786 אז בואו רק נניח שרקס 836 00:36:42,788 --> 00:36:44,822 היה בדירתה של קלי .כדי לתקן את המחשב שלה 837 00:36:44,824 --> 00:36:46,373 ?מה קרה אז 838 00:36:46,375 --> 00:36:48,042 איך זה הגיע ?לרצח כפול 839 00:36:48,044 --> 00:36:49,576 טוב, אולי המחשב .הוא המפתח 840 00:36:49,578 --> 00:36:51,194 אולי יהיה משהו .חשוב על הכונן הקשיח 841 00:36:51,196 --> 00:36:53,363 .היא מנקה את חדרי מלון ?מה יכול להיות חשוב 842 00:36:53,365 --> 00:36:56,333 איך זה מתחבר ?לשפתון שלה על לחיו 843 00:36:56,335 --> 00:36:58,869 הוא לא יכול לתקן את המחשב שלה ?ולכן מתמזמזים במקום 844 00:36:58,871 --> 00:37:02,089 .ובכן. יש עוד סיבות לנשק מישהו 845 00:37:02,091 --> 00:37:05,092 ,חגיגה, למשל .מכאן השמפניה 846 00:37:05,094 --> 00:37:07,177 ?מה הם חגגו ,טוב, אולי הנשיקה הייתה 847 00:37:07,179 --> 00:37:09,096 תודה שניסית לתקן" ." את המחשב שלי 848 00:37:09,098 --> 00:37:11,265 ?אז מי האדם השלישי כאן ?מה חסר לנו 849 00:37:11,267 --> 00:37:13,767 .אני מצטער על האיחור הם מעמידים את במה 850 00:37:13,769 --> 00:37:16,236 להצגת הניצחון .של הגרלת המדינה 851 00:37:16,238 --> 00:37:18,405 .תנועה ברחוב אל סטריט מטורפת 852 00:37:18,407 --> 00:37:20,491 הם היו צריכים לעשות את זה בריילי פילד 853 00:37:20,493 --> 00:37:22,326 .או במקום שיש בו חניה 854 00:37:22,328 --> 00:37:24,194 מתי זיהוי פלילי אמרו שהם יסיימו 855 00:37:24,196 --> 00:37:25,228 ?עם הכונן הקשיח של קלי 856 00:37:25,230 --> 00:37:26,780 …בסופו של השבוע, אבל !הבנתי 857 00:37:26,782 --> 00:37:28,225 ?מה .האחות של קלי - ניקולה 858 00:37:28,250 --> 00:37:29,257 ?יש לך את מספר טלפון 859 00:37:33,505 --> 00:37:36,290 ,גברותיי ורבותיי, חברים 860 00:37:36,292 --> 00:37:39,877 זהו תענוג גדול מאוד להציג לכם בשלב זה 861 00:37:39,879 --> 00:37:43,464 זוכה המזל של השנה זו .בלוטו הגדול ביותר 862 00:37:43,466 --> 00:37:45,766 בבקשה קבלו לבמה את האישה הצעירה 863 00:37:45,768 --> 00:37:50,521 .שעכשיו שווה 56 מיליון דולר 864 00:37:50,523 --> 00:37:51,605 .ואלרי ויטאקר 865 00:37:51,607 --> 00:37:53,524 .בואי מכאן, ולרי 866 00:37:53,526 --> 00:37:55,893 .היי .מכאן, ואלרי 867 00:37:55,895 --> 00:37:56,977 !וואו 868 00:37:56,979 --> 00:37:59,029 .מזל טוב !תודה לכם 869 00:37:59,031 --> 00:38:01,765 .כל כך, כל כך, כל כך תודה רבה 870 00:38:01,767 --> 00:38:04,151 .אני כל כך שמחה תודה לכם 871 00:38:04,153 --> 00:38:05,819 ?ואלרי, איך את מרגישה 872 00:38:05,821 --> 00:38:07,871 .אני פשוט בהלם 873 00:38:07,873 --> 00:38:09,123 .זה כמו בסרט 874 00:38:09,125 --> 00:38:11,492 ?תוכניות לבזבז .עדיין לא 875 00:38:11,494 --> 00:38:12,960 .אני אקח טיסה 876 00:38:12,962 --> 00:38:14,795 האם את מכירה במקרה את טום יאניק 877 00:38:14,797 --> 00:38:16,714 ?ממשטרת סקרמנטו 878 00:38:16,716 --> 00:38:18,749 .לא ?האם את בטוחה 879 00:38:18,751 --> 00:38:20,467 .כי אני די בטוח 880 00:38:20,469 --> 00:38:22,086 למי עוד הייתה הזדמנות 881 00:38:22,088 --> 00:38:24,338 ?להתפרץ אקראי .לא סביר 882 00:38:24,340 --> 00:38:26,637 .טום יאניק ?הוא לא החבר שלך אז 883 00:38:27,176 --> 00:38:28,425 .לא 884 00:38:28,427 --> 00:38:30,127 .אוקיי. רק רגע 885 00:38:30,129 --> 00:38:32,146 ואלרי, זו .ניקולה קרלסן 886 00:38:32,148 --> 00:38:34,982 .היא אחותה של קלי קרלסן 887 00:38:34,984 --> 00:38:37,801 האישה שנרצחה באכזריות על כרטיס לוטו 888 00:38:37,803 --> 00:38:39,436 .שזכה בצ'ק שאת מחזיקה שם 889 00:38:39,438 --> 00:38:42,406 האם תגידי לה שאת ?לא מכירה טום יאניק 890 00:38:43,808 --> 00:38:46,093 ... אני !אהה 891 00:38:47,912 --> 00:38:50,614 !אמרת לי ששום דבר לא ישתבש !לא! תפסיק, תפסיק 892 00:38:50,616 --> 00:38:51,949 ... תומאס יאניק 893 00:38:51,951 --> 00:38:53,784 .אתה עצור עבור רצח 894 00:38:53,786 --> 00:38:56,203 .כן 895 00:38:56,205 --> 00:38:58,989 .זה לא שייך לך 896 00:38:58,991 --> 00:39:01,708 .אנחנו צריכים לשנות את השם 897 00:39:01,710 --> 00:39:04,711 ?האם יש למישהו מרקר, עט 898 00:39:04,713 --> 00:39:07,464 קלי בדקה את מספרי הלוטו 899 00:39:07,466 --> 00:39:09,183 .בעוד שרקס ניסה לתקן את המחשב שלה 900 00:39:09,185 --> 00:39:13,170 .היא נצחה 56 מיליון דולרים 901 00:39:15,224 --> 00:39:16,974 ,היא נישקה את רקס 902 00:39:16,976 --> 00:39:18,692 .הוציאה את השמפניה ממקרר 903 00:39:18,694 --> 00:39:21,028 .ואז היא התקשרה לאחותה 904 00:39:21,030 --> 00:39:23,513 ,ואז חמדנות השתלטה על רקס 905 00:39:23,515 --> 00:39:26,984 והוא ניסה לחנוק את קלי .כדי שיוכל לגנוב את הכרטיס 906 00:39:26,986 --> 00:39:28,869 אבל היא הרגה אותו במקום 907 00:39:28,871 --> 00:39:31,405 עם בקבוק שמפניה .911 -והתקשרה ל 908 00:39:31,407 --> 00:39:35,359 ואז חצי חנוקה .ובהלם, היא התעלפה 909 00:39:35,361 --> 00:39:37,194 .וכאן אתה נכנס לתמונה 910 00:39:37,196 --> 00:39:40,164 ,אתה מצאת את שניהם .ואתה ראית את הכרטיס 911 00:39:40,166 --> 00:39:44,418 ...אתה מחבר שתיים ועוד שתיים .ממש בלשי 912 00:39:44,420 --> 00:39:47,204 .ואז אתה רוצח את קלי 913 00:39:47,206 --> 00:39:50,107 ,אתה חושב על זה זמן מה ?או שפשוט הולך על זה 914 00:39:52,093 --> 00:39:54,178 אני חשבתי על זה .זמן מה 915 00:39:54,180 --> 00:39:57,380 .הרגשתי רע עבורה 916 00:39:57,382 --> 00:40:00,184 .אבל 56 מיליון דולר, בן אדם 917 00:40:00,186 --> 00:40:01,401 .כן 918 00:40:01,403 --> 00:40:04,404 ובכן, תצטרך לחשוב .על זה עוד קצת 919 00:40:07,693 --> 00:40:09,026 .תודה 920 00:40:09,028 --> 00:40:10,994 .תודה לך, תודה לך 921 00:40:10,996 --> 00:40:13,080 .אתה אדם כל כך טוב 922 00:40:14,366 --> 00:40:15,833 .תודה 923 00:40:17,785 --> 00:40:20,287 ,אני מצטערת להפריע, ניקולה אבל ג'יין ואני 924 00:40:20,289 --> 00:40:22,289 .צריכים לקחת את האסירה 925 00:40:22,291 --> 00:40:23,707 .תודה 926 00:40:23,709 --> 00:40:25,626 .תענוג כולו שלי 927 00:40:27,357 --> 00:40:29,677 -כלא סקרמנטו- 928 00:40:32,302 --> 00:40:34,268 !נו באמת 929 00:40:34,270 --> 00:40:36,419 ?מה לוקח כל כך הרבה זמן 930 00:40:36,421 --> 00:40:37,721 .תרגע . היא תהיה כאן 931 00:40:37,723 --> 00:40:40,607 ,תראי, אני-אני מצטער .דרך אגב 932 00:40:40,609 --> 00:40:43,944 ...עבור מה? יש רשימת אפשרויות 933 00:40:43,946 --> 00:40:45,929 ...כן, טוב, זה יותר 934 00:40:45,931 --> 00:40:48,098 .התנצלות כללית 935 00:40:48,100 --> 00:40:50,484 .תשתמשי בה איך שבא לך 936 00:40:50,486 --> 00:40:51,869 .תודה 937 00:40:53,538 --> 00:40:54,679 .הנה 938 00:40:55,123 --> 00:40:56,823 ?מי זו 939 00:40:56,825 --> 00:40:58,158 5467B 940 00:40:58,160 --> 00:41:00,994 .זאת לא היא .יש כאן איזו טעות 941 00:41:00,996 --> 00:41:04,331 .אין כאן שום טעות .המסמכים שלה בסדר