1 00:00:06,363 --> 00:00:08,690 ,את מתנקה יפה למדי .אם לא אכפת לך שאני אומר זאת 2 00:00:09,366 --> 00:00:12,268 .לא אכפת לי שאתה אומר זאת. תודה 3 00:00:14,309 --> 00:00:14,943 ...אתה נראה 4 00:00:15,381 --> 00:00:18,350 .אתה נראה פחות או יותר כמו שאתה נראה תמיד - ...או - 5 00:00:18,351 --> 00:00:19,751 ?באמת - .כן - 6 00:00:20,050 --> 00:00:22,367 .זאת תלבושת הדייטים שלי - ?באמת - 7 00:00:23,402 --> 00:00:24,484 ?זאת הפגישה הראשונה שלך 8 00:00:24,604 --> 00:00:27,490 ?אני מתכוונת, אמ, מאז שאשתך נפטרה - ?אני נראה חסר ניסיון - 9 00:00:28,381 --> 00:00:29,347 .הי - .הי - 10 00:00:29,893 --> 00:00:32,063 .אה, שמי ג'רארד. אני אשרת אתכם הערב 11 00:00:32,064 --> 00:00:34,429 ?האם תרצו לשמוע על המנות המיוחדות שלנו - ,אני מצטערת להפריע, ג'רארד 12 00:00:34,549 --> 00:00:36,862 .אבל אני מקבלת הודעה מ-, אה, אמא שלך 13 00:00:36,982 --> 00:00:42,021 .בשם ג'-- לא, אמ, ג'אניס - .כן - 14 00:00:42,524 --> 00:00:43,874 ...אמ 15 00:00:45,012 --> 00:00:46,509 .אני משתתפת בצערך 16 00:00:47,076 --> 00:00:48,565 .היא מאושרת עכשיו 17 00:00:49,122 --> 00:00:52,248 .והיא רוצה שתדע שהיא שולחת את אהבתה העמוקה 18 00:00:53,664 --> 00:00:55,389 ...ו, אה 19 00:00:56,035 --> 00:00:57,445 ...הדוד שלך 20 00:00:57,804 --> 00:01:00,700 ".אד אומר, "גאות מתגלגלת 21 00:01:01,217 --> 00:01:03,799 ?"האם זה אומר לך משהו-- "גאות מתגלגלת 22 00:01:05,250 --> 00:01:08,331 .אחיה של אימי, אדוארד .הוא נפטר לפני חמש שנים 23 00:01:08,451 --> 00:01:11,169 .הוא היה בתפקיד קיצוני צמוד באלבאמה בשנות השישים - .או - 24 00:01:11,633 --> 00:01:13,802 .אה, הם נקראו גאות הארגמן 25 00:01:13,803 --> 00:01:16,570 ".אה, זאת קריאת העידוד שלהם, "גאות מתגלגלת 26 00:01:16,571 --> 00:01:18,572 ובכן, אה, אני ארצה 27 00:01:18,573 --> 00:01:21,801 ,את מרק היום ואת הטלה, מדיום 28 00:01:22,060 --> 00:01:24,928 .סלט הרוקט ואת מנת הדג של היום בשביל הגברת 29 00:01:25,048 --> 00:01:26,013 .תודה לך - .אין בעד מה - 30 00:01:26,014 --> 00:01:28,015 .תודה לך - .תודה לך - 31 00:01:28,016 --> 00:01:29,817 .תודה 32 00:01:36,548 --> 00:01:38,862 ?מה - .או, נו באמת - 33 00:01:40,012 --> 00:01:41,837 .אתה כל כך אכזרי בחוסר אמונך 34 00:01:42,398 --> 00:01:45,803 ?אני מתכוונת, כל כך קשה להאמין שאני לא משחקת תפקיד 35 00:01:46,076 --> 00:01:48,358 ?שאני-- שאני באמת מה שאני אומרת שאני 36 00:01:49,192 --> 00:01:51,904 .אמא שלו שלחה מסר. .אני התכוונתי לעזור. זה הכל 37 00:01:51,905 --> 00:01:54,674 .זה קורה לי כל הזמן 38 00:01:55,795 --> 00:01:56,930 .אוקיי 39 00:01:58,478 --> 00:02:00,576 .אני מצטער 40 00:02:01,424 --> 00:02:02,717 ".גאות מתגלגלת" 41 00:02:14,208 --> 00:02:15,908 ?בחורים רעים פשוט ממשיכים להופיע, הא 42 00:02:16,641 --> 00:02:17,859 .אני שונאת את האינטרנט 43 00:02:19,095 --> 00:02:20,518 .תראי, אם את רוצה, אני יכול להתמודד 44 00:02:20,638 --> 00:02:22,072 .את תלכי - .לא, זה בסדר - 45 00:02:22,192 --> 00:02:24,214 זאת רק התראת רשת 46 00:02:24,334 --> 00:02:25,970 .כששם שאנחנו מעוניינים בו מופיע 47 00:02:35,875 --> 00:02:37,710 ?וויין 48 00:02:37,711 --> 00:02:39,378 ?מה קרה 49 00:02:40,976 --> 00:02:43,015 .או 50 00:02:47,608 --> 00:02:49,434 .זה לא טוב 51 00:02:49,554 --> 00:02:52,167 .תירגעי, זאת-- זאת רק מתיחה 52 00:02:52,742 --> 00:02:54,778 .זה מבוים, כמעט בטוח 53 00:03:15,090 --> 00:03:17,347 .אני לא-- אה, לא - .כן - 54 00:03:17,348 --> 00:03:18,712 .לא. לא 55 00:03:18,832 --> 00:03:20,901 ?נכנסת לכלא, באמת - .אכן כן - 56 00:03:21,021 --> 00:03:22,587 ?למה כל כך קשה להאמין - ?לכמה זמן - 57 00:03:22,707 --> 00:03:25,055 .לשני ימים ולילות מאוד מפוארים 58 00:03:25,175 --> 00:03:26,806 .אה-הא - .כן - 59 00:03:26,926 --> 00:03:28,744 ?ואיך השתחררת - .אני פשוט ברחתי - 60 00:03:28,864 --> 00:03:30,951 אה-הא. אני לא מאמינה לך לשנייה - --זה לא היה - 61 00:03:31,071 --> 00:03:33,684 .זה לא היה כל כך קשה .זה הכל עניין של תזמון 62 00:03:33,804 --> 00:03:35,486 .אה-הא 63 00:03:35,606 --> 00:03:38,533 .אני לא מתלוצץ - .אוקיי - 64 00:03:38,534 --> 00:03:39,827 .תסלחי לי. .אני חייב ללכת לשירותים 65 00:03:46,285 --> 00:03:48,977 .אה, תודה לך 66 00:04:37,723 --> 00:04:40,173 .הי 67 00:04:44,240 --> 00:04:46,597 ...קריסטינה, אמ 68 00:04:47,833 --> 00:04:50,418 .או. אני כל כך מצטער 69 00:04:51,079 --> 00:04:52,942 .זה מהעבודה 70 00:04:53,062 --> 00:04:55,376 .הלו - ג'יין, אתה חייב לבוא למשרד - 71 00:04:55,496 --> 00:04:58,107 .עכשיו 72 00:05:07,029 --> 00:05:12,082 המנטליסט עונה שניה פרק 23 73 00:05:12,202 --> 00:05:16,546 -- תורגם וסונכרן ע"י -- -- AVIVIT2006 -- 74 00:05:38,707 --> 00:05:40,734 זה פורסם באינטרנט לפני שעה 75 00:05:40,854 --> 00:05:43,177 בלוח מודעות פופולארי. יש מסר 76 00:05:43,297 --> 00:05:45,250 .שמצורף לזה 77 00:05:45,251 --> 00:05:47,260 .אני הופך למה שאני אמור להיות" 78 00:05:47,380 --> 00:05:49,693 ."הילדים של ילדיכם יסגדו לי 79 00:05:50,052 --> 00:05:51,721 אנחנו לא יודעים מתי או .היכן הוידיאו הזה הוכן 80 00:05:51,841 --> 00:05:54,624 ,נראה שסילברדו 08' חונה מחוץ לבית 81 00:05:54,744 --> 00:05:56,408 .אז זה חייב להיות לאחר מכן 82 00:05:57,202 --> 00:05:58,823 האם ג'ון האדום יצר וידאו 83 00:05:58,943 --> 00:06:00,662 ?או פרסם הצהרות כמו אלה בעבר - .לא - 84 00:06:01,036 --> 00:06:04,383 .או, תודה לך - .תסלחו לי. מצטערת להפריע - 85 00:06:04,936 --> 00:06:07,971 .או. הי, קריסטינה .אה, טוב לראותך 86 00:06:09,323 --> 00:06:10,774 כן. איזו נערה מסכנה 87 00:06:10,775 --> 00:06:12,476 .כן, כן 88 00:06:12,852 --> 00:06:14,074 ,כמה שזה שווה 89 00:06:14,194 --> 00:06:16,704 .אני מקבלת תחושה שהיא נפטרה לאחרונה 90 00:06:17,005 --> 00:06:21,078 .גופתה תתגלה מאוד בקרוב .היא קרובה למים 91 00:06:24,114 --> 00:06:26,222 ?האם זה מרגיש בשבילך כמו ג'ון האדום 92 00:06:26,747 --> 00:06:28,724 .אה, אני לא מקבלת קריאה על זה 93 00:06:29,305 --> 00:06:32,123 למרות זאת, כל היבט האינטרנט ?מאוד מעניין, נכון 94 00:06:32,243 --> 00:06:33,170 ?אני מתכוונת, מדוע לשים את זה שם 95 00:06:33,290 --> 00:06:36,055 .היו יותר ממיליון צופים לקליפ הזה ?רצון להתפרסם 96 00:06:38,084 --> 00:06:39,444 .פטריק, אתה מאוד שקט 97 00:06:39,564 --> 00:06:41,111 ?מה אתה חושב 98 00:06:41,231 --> 00:06:42,986 .אה, אני אצטרך לראות את זירת הפשע 99 00:06:43,106 --> 00:06:45,607 .בדיוק דיווחו על רצח באזור המפרץ C.H.P 100 00:06:45,608 --> 00:06:46,975 .פרצוף סמיילי על הקיר 101 00:06:47,095 --> 00:06:48,954 .סטודנטית בקולג' בשם מארלי ספארו 102 00:06:49,074 --> 00:06:50,970 ,השותפה שלה מצאה אותה .דיווחה על כך לפני חצי שעה בערך 103 00:06:51,660 --> 00:06:53,595 .בואו נתכונן לצאת 104 00:06:54,852 --> 00:06:55,716 ?אזור המפרץ 105 00:06:55,717 --> 00:06:57,256 .אה, כן, זה באמת קרוב למים 106 00:06:57,376 --> 00:06:58,868 .זה, אה, זה לא טבעי 107 00:06:58,988 --> 00:07:00,793 .או, בחייך. זה טוב מאוד 108 00:07:01,382 --> 00:07:03,889 .איכשהו אני מרגישה חיבור חזק לתיק הזה 109 00:07:04,134 --> 00:07:05,786 ?מדליין, אנחנו יכולים לדבר, בבקשה 110 00:07:06,720 --> 00:07:07,991 .כן 111 00:07:08,111 --> 00:07:09,795 .תסלחי לנו 112 00:07:12,400 --> 00:07:14,337 .היא עומדת לשאול אם היא יכולה להצטרף אלינו 113 00:07:14,581 --> 00:07:17,273 .זה ברור כמובן שזאת החלטתך ,אבל אני מקווה שאת תסרבי 114 00:07:17,949 --> 00:07:20,439 .בגלל שאני לא אעבוד איתה. אני אתפטר 115 00:07:20,440 --> 00:07:23,442 ?מה התנגדותך ?אם היא יכולה לעזור לנו, מדוע לא 116 00:07:23,443 --> 00:07:25,810 .כל מה שהיא אומרת זה לא יותר מניחוש פיקח 117 00:07:26,480 --> 00:07:29,046 אז בעיקר יש לה את אותם הכישורים כמו שלך 118 00:07:29,909 --> 00:07:31,878 .ללא כל הדרמה 119 00:07:32,762 --> 00:07:34,452 ?מה העניין 120 00:07:35,439 --> 00:07:37,388 .ג'ון האדום הוא שלי 121 00:07:40,025 --> 00:07:43,194 .אוקיי. אוקיי. אני מבינה אותך - .תודה לך - 122 00:07:43,195 --> 00:07:45,029 .אני מצטערת להפריע 123 00:07:45,030 --> 00:07:46,997 .או, בבקשה - ...אה - 124 00:07:48,733 --> 00:07:51,668 ,אמ, אני עמדתי להציע את שירותיי 125 00:07:51,669 --> 00:07:52,820 אבל אני מקבלת את התחושה 126 00:07:52,940 --> 00:07:55,196 .שמר ג'יין אומר לך שהוא לא יעבוד איתי 127 00:07:56,978 --> 00:07:59,842 הדבר האחרון שאני רוצה לעשות ,זה לשבש את החקירה הזאת 128 00:08:00,437 --> 00:08:02,312 ,אבל אם יהיו לי עוד תחושות על התיק 129 00:08:02,313 --> 00:08:04,498 ?אני אוכל להתקשר אלייך - .כמובן, קריסטינה - 130 00:08:05,131 --> 00:08:06,496 .תמיד אשמח לשמוע את מחשבותייך 131 00:08:07,588 --> 00:08:09,816 .שיהיה לך לילה טוב - .תודה לך - 132 00:08:10,987 --> 00:08:12,321 .אוקיי 133 00:08:16,093 --> 00:08:18,428 .תקשיבי, אה, אני - .אני לגמרי מבינה - 134 00:08:18,548 --> 00:08:21,097 .ללא רגשות קשים - .אוקיי - 135 00:08:23,399 --> 00:08:24,966 זאת הייתה פגישה בלתי ?רגילה, בכל זאת, הא 136 00:08:24,967 --> 00:08:26,880 .כן, מאוד - .תודה לך - 137 00:08:28,204 --> 00:08:30,031 .אני אראה אותך בקרוב, אני מקווה 138 00:08:34,543 --> 00:08:36,427 --אמ, האם אתה מוכן - .או, כן, בטח - 139 00:08:37,379 --> 00:08:39,846 .או 140 00:08:42,584 --> 00:08:44,418 .ביי - .ביי - 141 00:08:56,771 --> 00:08:58,264 .חברה' תנו לי דקה, בבקשה 142 00:09:00,501 --> 00:09:02,502 .תודה לכם 143 00:09:19,418 --> 00:09:22,420 .הי, מארלי .אנחנו נבהיר את זה בשבילך 144 00:09:46,377 --> 00:09:48,378 .הי, הי, פטריק ג'יין 145 00:09:48,878 --> 00:09:50,713 .המון זמן 146 00:09:50,714 --> 00:09:52,615 ?אז מה קורה, גבר 147 00:09:53,264 --> 00:09:55,147 .האנשים שלי צריכים לעשות את שלהם 148 00:09:55,391 --> 00:09:57,119 .אני לא אתמהמה 149 00:09:57,120 --> 00:09:58,453 .או 150 00:10:05,474 --> 00:10:09,298 ,אתה שואב את, אה ?האקטופלסמה הרוחנית 151 00:10:11,901 --> 00:10:14,218 .כן, זה בדיוק מה שאני עושה 152 00:10:15,261 --> 00:10:17,838 .יש לנו לוח זמנים שאנחנו צריכים .לעמוד בו, חבר. קדימה 153 00:10:17,839 --> 00:10:19,322 ,ככל שתסיים מהר יותר להתמזמז 154 00:10:19,442 --> 00:10:21,729 האנשים שלי יוכלו למצוא .רמזים אמיתיים מהר יותר 155 00:10:22,447 --> 00:10:24,081 .היא מאיווה 156 00:10:25,202 --> 00:10:28,482 .היא ניגנה בגיטרה .היא אהבה שוקולד מריר 157 00:10:28,483 --> 00:10:31,251 .סודוקו וגלישה בסנובורד 158 00:10:32,084 --> 00:10:33,620 .ביישנית, אבל חזקה 159 00:10:34,265 --> 00:10:35,745 .מכובדת, צנועה 160 00:10:36,162 --> 00:10:37,991 .לא שתתה או עישנה 161 00:10:38,923 --> 00:10:40,961 .הורים נפטרו כשהיא הייתה מאוד צעירה 162 00:10:40,962 --> 00:10:43,014 ואחרי הקולג', היא רצתה ללמוד דיני משפחה 163 00:10:43,134 --> 00:10:44,770 .ולעזור לילדי אומנה כמוה 164 00:10:45,014 --> 00:10:48,801 .או להיות זמרת .היא עדיין לא החליטה 165 00:10:48,802 --> 00:10:51,670 .כן, זה מעולה, גבר ?אבל איפה ג'ון האדום 166 00:10:51,671 --> 00:10:53,740 .או, זה לא היה ג'ון האדום 167 00:10:53,741 --> 00:10:56,075 .ככה אתה אומר 168 00:10:57,544 --> 00:10:59,545 .ככה אני אומר 169 00:11:02,149 --> 00:11:04,149 .מטומטם 170 00:11:04,721 --> 00:11:06,802 או, תדאג שאנשייך 171 00:11:06,922 --> 00:11:09,669 יישלחו את הניירות האלה .CBI-ואת העיתונים למשרדי ה 172 00:11:09,997 --> 00:11:12,290 .אין בעיה - .תודה לך - 173 00:11:16,893 --> 00:11:20,643 אוניברסיטת פסיפיק הייטס אורינדה, קליפורניה 174 00:11:30,893 --> 00:11:32,643 .מארלי הייתה הכי טובה 175 00:11:32,644 --> 00:11:34,178 .האדם הכי טוב 176 00:11:34,179 --> 00:11:36,312 .נשמה יפה 177 00:11:36,313 --> 00:11:38,181 ?רות, את מצאת את גופתה, כן 178 00:11:39,322 --> 00:11:40,449 ,כשנכנסת לביתך 179 00:11:40,450 --> 00:11:43,186 האם הבחנת במשהו חריג ?לפני שמצאת את הגופה 180 00:11:43,187 --> 00:11:45,989 ?משהו חסר או לא במקום - לא, אני חושבת שלא - 181 00:11:45,990 --> 00:11:48,892 ?כמה זמן נעדרת - .יומיים, גלשתי בסנובורד - 182 00:11:49,527 --> 00:11:50,893 ,מארלי הייתה אמורה לבוא 183 00:11:50,894 --> 00:11:53,495 אבל אז החבר שלה היה ,אמור לבוא לראותה 184 00:11:53,496 --> 00:11:55,563 .אז היא נשארה - ?שם החבר - 185 00:11:55,564 --> 00:11:58,901 .גריידי שיפ .הוא שוטר בסן פרנסיסקו 186 00:12:00,164 --> 00:12:02,973 .הם יצאו בערך כחודש 187 00:12:03,548 --> 00:12:05,440 ?אוקיי. איך הוא היה? בחור נחמד 188 00:12:05,441 --> 00:12:07,287 .מארלי חיבבה אותו מאוד 189 00:12:07,646 --> 00:12:09,085 אמרה שהוא סופר נחמד 190 00:12:09,205 --> 00:12:11,956 .אבל אני לא יודעת - למעשה אף פעם לא פגשנו אותו ?לא - 191 00:12:12,373 --> 00:12:14,480 .היא רוב הזמן הלכה אליו 192 00:12:14,868 --> 00:12:16,575 ,וכשהוא הגיע לכאן 193 00:12:16,695 --> 00:12:18,085 .הוא חיכה לה במכונית שלו 194 00:12:18,086 --> 00:12:19,821 ?מוזר, לא 195 00:12:19,822 --> 00:12:21,989 אני חושבת שמארלי הייתה קצת נבוכה 196 00:12:21,990 --> 00:12:25,258 ?שהיא יוצאת עם שוטר, אתה מבין - .אה - 197 00:12:25,259 --> 00:12:28,228 .אז היא הייתה דיסקרטית בנוגע אליו - ?נבוכה, מדוע - 198 00:12:28,963 --> 00:12:30,745 .מארלי הייתה מגניבה 199 00:12:32,165 --> 00:12:34,824 ושוטרים הם למעשה סוג של ?חנונים עם אקדחים, נכון 200 00:12:34,944 --> 00:12:37,103 ?רות, הלו 201 00:12:38,167 --> 00:12:39,647 .אל תיפגעו 202 00:12:40,707 --> 00:12:42,936 .מצטער 203 00:12:43,056 --> 00:12:44,944 ?מארלי ספארו 204 00:12:44,945 --> 00:12:48,247 כן, אני הייתי היועצת האקדמית .שלה לשני סמסטרים 205 00:12:48,248 --> 00:12:49,687 ,בחורה נחמדה למדי 206 00:12:49,807 --> 00:12:52,852 אבל לא חכמה כמו שהיא .אהבה לחשוב שהיא 207 00:12:53,213 --> 00:12:55,053 ?אבל אף אחד מהם לא כזה חכם, הא 208 00:12:55,054 --> 00:12:57,222 האם הבחנת לאחרונה ?בשינויים בהתנהגות שלה 209 00:12:57,223 --> 00:12:59,690 .לא. אבל אני לא מקדישה תשומת לב רבה 210 00:12:59,691 --> 00:13:02,042 הם כולם כלי קיבול ריקים .שאמורים להתמלא בידע 211 00:13:02,162 --> 00:13:04,401 .הנה צירוף מקרים נורא 212 00:13:04,918 --> 00:13:08,599 בסמסטר האחרון אני לימדתי .קרימינולוגיה לפי בחירה 213 00:13:08,600 --> 00:13:12,770 --רצח, מיתוס ושיווק .הרוצח הסדרתי כמצרך 214 00:13:14,219 --> 00:13:18,407 .ג'ון האדום הוזכר למעשה בדיונים בכיתה 215 00:13:18,527 --> 00:13:21,011 ?זה לא מפחיד - ?מי הזכיר אותו? מה הם אמרו - 216 00:13:21,012 --> 00:13:23,375 .או, מאיפה אני יודעת .זה היה לפני שמונה או תשעה חודשים 217 00:13:23,495 --> 00:13:24,829 ?האם יש לך רשימת סטודנטים מהכיתה 218 00:13:24,949 --> 00:13:27,983 .את יודעת, יש לי. יש לי. איפה שהוא 219 00:13:29,653 --> 00:13:33,256 ...יש לי - אנחנו נשמח להעיף מבט ברשימה הזאת - 220 00:13:36,326 --> 00:13:38,294 .תודה 221 00:13:39,561 --> 00:13:41,330 אז אין גריידי שיפ באף אחת .מסוכנויות המשטרה בסן פרנסיסקו 222 00:13:41,331 --> 00:13:44,060 .אין גריידי שיפ בכלל, סוף פסוק - .היה פעם גריידי שיפ - 223 00:13:44,180 --> 00:13:45,806 הוא הרג ואכל את שכניו מהבית הסמוך 224 00:13:45,926 --> 00:13:47,861 .בליטל רוק בשנות ה-90 הוא הוצא להורג בזריקה קטלנית 225 00:13:47,981 --> 00:13:49,484 .על ידי מדינת ארקנסו בשנת 2002 226 00:13:49,604 --> 00:13:51,688 הא. אז החבר של מארלי לא רוצה שאף אחד 227 00:13:51,808 --> 00:13:54,190 יראה את פניו והוא כינה .עצמו בשמו של קניבל 228 00:13:54,621 --> 00:13:55,814 .אלה שתי פסילות נגדו 229 00:13:55,934 --> 00:13:57,248 .חבל שאין לנו שם או תיאור 230 00:13:57,368 --> 00:13:59,284 השותפה, רות, אמרה שהוא .מעולם לא יצא מהרכב שלו 231 00:13:59,404 --> 00:14:01,232 .אולי נוכל לקבל ממנה יצרן ודגם 232 00:14:01,352 --> 00:14:02,898 .גריידי שיפ 233 00:14:03,942 --> 00:14:08,204 בשנת 1989 הוא היה 6 חודשים באותו האגף בלומפוק 234 00:14:08,324 --> 00:14:09,424 .עם אורבל טאנר 235 00:14:09,425 --> 00:14:11,091 ?אורבל טאנר - .החבר של ג'ון האדום - 236 00:14:11,092 --> 00:14:14,234 יש לך בראש את רשימת ?כל האסירים בכלא לומפוק 237 00:14:14,354 --> 00:14:16,353 .ובכן, רק את החלקים הרלוונטיים 238 00:14:16,655 --> 00:14:18,320 ?מ- מה זה אומר? זאת בדיחה 239 00:14:18,440 --> 00:14:20,016 .החבר של מארלי זה ג'ון האדום 240 00:14:20,136 --> 00:14:21,987 .זה לא הגיוני 241 00:14:23,365 --> 00:14:26,306 "במצוד אחרי החיה שידועה בשם ג'ון האדום" 242 00:14:28,342 --> 00:14:30,510 .ובכן, הוא-- הוא לא חיה, ג'קי 243 00:14:30,511 --> 00:14:32,478 .הוא בן אדם 244 00:14:32,479 --> 00:14:34,513 הוא עשה דברים נוראיים 245 00:14:34,514 --> 00:14:38,317 .אבל הוא עדיין מסוגל לכפר כמו כולנו 246 00:14:41,822 --> 00:14:44,926 ...ג'ון האדום 247 00:14:45,832 --> 00:14:47,152 ,אם אתה מקשיב לנו עכשיו 248 00:14:47,272 --> 00:14:49,872 .אני מפצירה בך להושיט יד ולהשיג עזרה 249 00:14:50,835 --> 00:14:53,364 .אתה יכול להשתנות 250 00:15:08,051 --> 00:15:09,818 !?מה לעזאזל חשבת 251 00:15:09,819 --> 00:15:11,987 ?את לא מבינה עם מי את מתמודדת 252 00:15:11,988 --> 00:15:14,188 .כן, אני כן מבינה - .לא, את לא - 253 00:15:14,189 --> 00:15:16,257 .בבירור את לא מבינה 254 00:15:16,258 --> 00:15:17,672 אני הזמנתי את מיס פריי שכאן 255 00:15:17,792 --> 00:15:19,896 על מנת שאני אוכל להביע .את חרדתי העמוקה 256 00:15:20,212 --> 00:15:21,609 .אני דיברתי מהלב 257 00:15:21,729 --> 00:15:24,239 אולי זה נכון, אבל בנוסף .הייתה לך מטרה עסקית 258 00:15:24,359 --> 00:15:27,536 וזה בסדר, אבל את .עכשיו מציגה לי בעיה 259 00:15:28,621 --> 00:15:30,692 אין לנו שום מחויבות --להגן עלייך, אבל 260 00:15:30,812 --> 00:15:33,610 .אני לא ביקשתי הגנה .זה לגמרי לא נחוץ 261 00:15:33,730 --> 00:15:35,244 .ג'ון האדום לא ירדוף אותי 262 00:15:35,364 --> 00:15:37,840 ?את עיוורת .את עשית בדיוק מה שאני עשיתי 263 00:15:38,415 --> 00:15:41,255 אני דיברתי עליו בטלוויזיה ,כאילו שאני מכיר אותו 264 00:15:41,375 --> 00:15:43,043 .והוא הרג את אשתי ואת ילדתי 265 00:15:43,316 --> 00:15:46,443 פטריק, הוא העניש אותך .בגלל ששיקרת בנוגע אליו 266 00:15:47,133 --> 00:15:49,934 .אני אמרתי את האמת .הוא לא ייפגע ממני 267 00:15:50,503 --> 00:15:51,897 .הוא אולי אפילו יקשיב למה שאמרתי 268 00:15:52,017 --> 00:15:54,060 .למעשה, אני- אני מאמינה כך 269 00:15:55,429 --> 00:15:57,764 .אנשים כן משתנים, פטריק .זה אפשרי 270 00:15:59,767 --> 00:16:02,684 הסוכנת הייטאואר, אני באמת .מצטערת שגרמתי לך לחרדה 271 00:16:05,071 --> 00:16:07,906 .עכשיו אם תסלחו לי ,יש לי פגישות נוספות 272 00:16:12,946 --> 00:16:15,789 --היא צריכה הגנה במשך 24 שעות 273 00:16:15,909 --> 00:16:17,595 .הטובה ביותר שאת יכולה לספק 274 00:16:17,715 --> 00:16:20,152 .משטרת סקרמנטו .יחידת אבטחה מיוחדת 275 00:16:20,272 --> 00:16:21,952 תספק את אבטחה CBI 276 00:16:22,072 --> 00:16:23,854 .בפנים ותשמור על מיס פריי 277 00:16:23,974 --> 00:16:25,526 .ג'יין ואני ניקח את המשמרת הראשונה 278 00:16:25,646 --> 00:16:27,999 ,סבב 24 השעות הבאות יפוצל בינינו 279 00:16:28,119 --> 00:16:29,426 .ברוטציה עם תיק ספארו 280 00:16:29,635 --> 00:16:31,447 ובכן, אנחנו נצטרך להפסיק .להגן עליה במוקדם או במאוחר 281 00:16:31,567 --> 00:16:33,396 .ואז הוא יבוא אליה .הוא פשוט יחכה 282 00:16:33,655 --> 00:16:35,179 ?ואן פלט, מה יש לך 283 00:16:35,299 --> 00:16:37,634 ?אנחנו מחפשים אחר גריידי שיפ, נכון 284 00:16:37,635 --> 00:16:39,706 .זה פנקס הכתובות של מארלי .זאת כתיבה שונה 285 00:16:39,826 --> 00:16:42,089 .אולי זה גריידי שיפ בעצמו - ?אני יכולה - 286 00:16:42,209 --> 00:16:45,190 .תמשיכי לחפור - ריגסבי, קח איתך את צ'ו. תבדקו את זה כן, אין בעיה - 287 00:16:51,815 --> 00:16:54,383 ?הלו 288 00:17:13,079 --> 00:17:15,337 ?הלו 289 00:17:45,299 --> 00:17:47,300 .דם - .כן - 290 00:17:49,703 --> 00:17:52,071 .דם חזיר אולי 291 00:17:52,072 --> 00:17:53,839 ?בשביל אימון 292 00:18:08,087 --> 00:18:09,754 !משטרה! עצור 293 00:18:12,491 --> 00:18:14,492 !משטרה! עצור 294 00:18:29,773 --> 00:18:31,774 .אני אדווח על זה 295 00:18:38,449 --> 00:18:39,916 ?מה זה 296 00:18:39,917 --> 00:18:41,984 .מכסה לעדשה 297 00:18:41,985 --> 00:18:43,485 .מעניין 298 00:18:43,486 --> 00:18:45,489 ,מתאמן על הסמל של גון האדום 299 00:18:45,609 --> 00:18:47,923 ,ולא רק מסתכל עלינו רודפים אחריו 300 00:18:47,924 --> 00:18:49,925 .אלא מצלם את המרדף 301 00:18:50,319 --> 00:18:51,993 ?מה זה אומר 302 00:18:51,994 --> 00:18:55,097 זה אומר שהרוצח של מארלי ספארו ...אוהב מצלמות. הוא מציצן 303 00:18:55,098 --> 00:18:56,228 ,הוא מעריץ 304 00:18:56,348 --> 00:18:57,698 .חנון של סרטי אימה - .הא - 305 00:18:57,818 --> 00:19:00,054 ?מעולה. אבל לאן זה לוקח אותנו עכשיו 306 00:19:00,299 --> 00:19:03,906 ?כמו במכונית - 307 00:19:04,424 --> 00:19:06,292 .בסדר גמור 308 00:19:07,142 --> 00:19:09,443 .מקום נחמד, הא? בטוב טעם 309 00:19:09,946 --> 00:19:12,146 בשבילי זה נראה כאילו אנחנו עומדים לשלם יותר מידי כסף 310 00:19:12,147 --> 00:19:14,149 .בשביל שיעשו לנו שעווה ברגליים - .הממ - 311 00:19:14,269 --> 00:19:16,821 .הי. אני בדיוק הכנתי ארוחת צהריים 312 00:19:16,941 --> 00:19:18,885 ?האם אתם מעוניינים לאכול משהו - .בטח, תודה - 313 00:19:18,886 --> 00:19:21,555 .אני בסדר. תודה 314 00:19:21,556 --> 00:19:24,722 ,פטריק, אה, במבט לאחור 315 00:19:24,842 --> 00:19:27,294 אני באמת מצטערת על .הסיטואציה שהכנסתי אותך אליה 316 00:19:27,295 --> 00:19:28,861 .אני לא חשבתי לעומק על מעורבותך 317 00:19:28,981 --> 00:19:30,764 .בסדר. בסדר. אני אוכל צהריים 318 00:19:30,884 --> 00:19:32,831 .רק בבקשה אל תעוררי מהומה 319 00:19:34,507 --> 00:19:36,044 ?מיס קטצ'ום 320 00:19:36,164 --> 00:19:38,137 .או, שוטרים 321 00:19:38,438 --> 00:19:41,746 ...אוקיי. אני ידעתי ששכחתי משהו. אה 322 00:19:41,866 --> 00:19:43,407 .אוקיי 323 00:19:43,838 --> 00:19:45,344 .הנה זה 324 00:19:45,345 --> 00:19:47,106 .הייתי בטוחה ששלחתי את זה 325 00:19:47,226 --> 00:19:49,079 ?שלחת מה - אה הא, את רשימת הכיתה - 326 00:19:49,199 --> 00:19:51,318 .של הסטודנטים בשיעור הקרימינולוגיה שלי 327 00:19:52,052 --> 00:19:53,685 .הקולגה שלכם ביקשה את זה 328 00:19:53,686 --> 00:19:55,420 ?ואת גם בראש מועדון הצילום 329 00:19:55,421 --> 00:19:58,173 ?יש לי הכבוד. אתם יודעים מה 330 00:19:58,293 --> 00:20:00,625 .יש לי גם את רשימת התלמידים של מועדון הצילום 331 00:20:00,626 --> 00:20:02,093 ...אוקיי 332 00:20:02,094 --> 00:20:05,061 ?כן, כן. האם תרצו לראותה 333 00:20:05,062 --> 00:20:07,364 .כן. זה יהיה, אה, טוב 334 00:20:07,365 --> 00:20:09,032 .אוקיי 335 00:20:09,033 --> 00:20:11,001 .אה, הנה לך 336 00:20:14,855 --> 00:20:16,707 ?והיכן היית בשלישי בלילה, מיס קטצ'ום 337 00:20:18,410 --> 00:20:20,777 !או, כמה מרגש 338 00:20:20,778 --> 00:20:23,313 ?האם אני חשודה - ?האם את - 339 00:20:23,314 --> 00:20:25,315 ...ובכן 340 00:20:25,316 --> 00:20:28,351 אני אוהבת לחשוב שאני .מסוגלת לזמן תשוקה שכזו 341 00:20:28,352 --> 00:20:30,821 ?אז היכן היית 342 00:20:30,822 --> 00:20:32,823 .בבית. לבד 343 00:20:32,824 --> 00:20:34,890 .למעשה, קראתי תעלומת רצח 344 00:20:34,891 --> 00:20:37,927 עכשיו, יש רק שם אחד בשתי .הרשימות-- ווסלי בלנקפיין 345 00:20:37,928 --> 00:20:40,196 .או, חכי. את בדיוק עשית פרצוף 346 00:20:41,286 --> 00:20:43,165 .ובכן, הוא ילד מתוק 347 00:20:43,166 --> 00:20:45,430 .שחקן טוב למדי, למעשה 348 00:20:46,399 --> 00:20:48,237 .אבל, אה... מוזר 349 00:20:48,238 --> 00:20:51,272 ?מוזר? כיצד - .אני לא יכולה ממש להצביע על זה - 350 00:20:51,273 --> 00:20:53,842 .זה המבט שבעיניו 351 00:20:53,843 --> 00:20:55,576 .כן, זה הוא 352 00:20:56,051 --> 00:20:57,545 .אני זוכרת שהוא הצטרף 353 00:20:57,546 --> 00:20:59,080 אני ציינתי בפניו 354 00:20:59,081 --> 00:21:00,787 ,שהוא קצת יותר מבוגר משאר הסטודנטים שלנו 355 00:21:01,086 --> 00:21:03,774 .והוא אמר שהוא נזקק לברוח מאמו 356 00:21:05,971 --> 00:21:08,330 .תגובה שחשבתי שמוזרה למדי 357 00:21:08,450 --> 00:21:11,430 ?ומתי ראית אותו לאחרונה - ...אה, לפני שלושה שבועות - 358 00:21:11,550 --> 00:21:14,219 .תסלחו לי. אה, אני חשבתי שאולי יש לו חברה 359 00:21:14,886 --> 00:21:17,023 .שום דבר כאן. או, הי דילן 360 00:21:17,807 --> 00:21:19,032 .או, הי חברה' 361 00:21:19,337 --> 00:21:20,633 עכשיו, אתם אמרתם שהחבר של מארלי 362 00:21:20,634 --> 00:21:22,802 ?חיכה לה בחוץ במכונית - .כן - 363 00:21:22,803 --> 00:21:24,067 ?האם אתם זוכרים באיזה סוג של מכונית הוא נהג 364 00:21:24,187 --> 00:21:27,987 .אה, שחורה, אני חושבת .אני גרועה במכוניות 365 00:21:28,107 --> 00:21:29,782 .זה היה-- זה היה ג'יפ שחור 366 00:21:30,156 --> 00:21:32,979 ?באיזה רכב בלנקפיין נהג - אה, לא היה לו רכב - 367 00:21:34,848 --> 00:21:36,849 .הא. אוקיי 368 00:21:36,850 --> 00:21:38,851 .נסה לאתר את אמו של בלנקפיין 369 00:21:38,852 --> 00:21:40,818 .אולי היא יודעת היכן הוא 370 00:21:41,320 --> 00:21:43,388 .בסדר. תעדכנו אותי 371 00:21:43,389 --> 00:21:45,357 .ווסלי בלנקפיין נעלם 372 00:21:45,358 --> 00:21:48,093 .נראה שאולי הוא מתאים לזה - .אני לא חושבת כך - 373 00:21:48,094 --> 00:21:49,822 .מארלי יצרה קשר איתי 374 00:21:49,942 --> 00:21:51,489 .השם "בלנקפיין" לא יוצר תהודה 375 00:21:51,805 --> 00:21:53,816 ?מארלי יצרה קשר איתך - .כן - 376 00:21:54,233 --> 00:21:56,742 כמובן. אה, אני חושב 377 00:21:56,862 --> 00:22:00,004 שאולי הספיק לנו מכישורי הלחימה .בפשע שלך, קריסטינה 378 00:22:00,501 --> 00:22:02,706 אולי עדיף שתמשיכי עם טיפולי הקריסטלים 379 00:22:02,707 --> 00:22:05,609 ?ועם , אה... מסג' ברגליים 380 00:22:05,610 --> 00:22:07,378 .רפלקסולוגיה. נכון 381 00:22:07,379 --> 00:22:09,846 .רפלקסולוגיה 382 00:22:12,082 --> 00:22:13,749 .זאת ליסבון 383 00:22:13,750 --> 00:22:16,286 .FBI, הסוכן פין .כן, יש לנו מקרה 384 00:22:16,287 --> 00:22:17,668 .כאן באגם טאהו 385 00:22:18,141 --> 00:22:19,754 .נראה כמו הבחור שלכם, ג'ון האדום 386 00:22:20,027 --> 00:22:21,120 שם הקורבן 387 00:22:21,240 --> 00:22:23,156 .ג'קלין סנדובל 388 00:22:23,794 --> 00:22:25,995 ?אתם רוצים לבוא להעיף מבט 389 00:22:30,099 --> 00:22:31,934 אתה יכול לחייך את חיוכך היהיר 390 00:22:31,935 --> 00:22:34,437 ,ולהתנהג כאילו אתה יודע הכל על הכל 391 00:22:34,438 --> 00:22:36,539 אבל אתה לא. יש עולמות שלמים 392 00:22:36,540 --> 00:22:39,379 .שאתה אפילו לא יכול להתחיל להבין - .שחייה אומנותית - 393 00:22:39,499 --> 00:22:41,744 .זה, אה, העולם היחיד שעולה לי בראש 394 00:22:41,745 --> 00:22:43,389 .אבל אני בטוח שאת צודקת .יכולים להיות רבים נוספים 395 00:22:44,830 --> 00:22:46,583 ?מה קרה 396 00:22:47,144 --> 00:22:49,414 .ג'ון האדום הרג את האשה שראיינה אותך 397 00:22:51,487 --> 00:22:53,254 .או, אלוהים 398 00:22:57,319 --> 00:22:59,202 .או, אלוהים 399 00:23:45,687 --> 00:23:47,588 .זה אכן ג'ון האדום 400 00:23:47,589 --> 00:23:49,425 .אוקיי, אה, אני אבקש עזרה מהבולשת 401 00:23:49,545 --> 00:23:52,258 .אני אדאג שהם ישאירו אותנו בלופ .אנחנו צריכים לחזור לבית של קריסטינה פריי 402 00:23:52,378 --> 00:23:55,104 ,יש המון שוטרים מסביב לביתה. ואן פלט איתה 403 00:23:55,224 --> 00:23:57,885 .ויש עוד סוכני CBI בדרך אליה. היא בטוחה 404 00:23:58,590 --> 00:24:00,569 .אני בטוחה שג'ון האדום לא ילך לשם 405 00:24:00,689 --> 00:24:03,376 .בדיוק בגלל זה יכול להיות שכן - .אם כן אנחנו נתפוס אותו - 406 00:24:04,253 --> 00:24:06,079 ,אתה באמת רוצה ללכת לביתה של קריסטינה 407 00:24:06,199 --> 00:24:07,511 ?ולחכות שג'ון האדום יופיע 408 00:24:07,631 --> 00:24:09,084 ,בוא פשוט נחזור למשרד 409 00:24:09,204 --> 00:24:12,421 .ונעבוד על התיק של מארלי ספארו - .אין לי יותר מה לתרום לזה - 410 00:24:12,541 --> 00:24:16,688 ?הטיפוס הזה בלנקפיין נראה מתאים לזה, נכון - .בסדר - 411 00:24:16,683 --> 00:24:19,438 .לך וחכה לג'ון האדום .למרות שזה לא רעיון טוב 412 00:24:20,185 --> 00:24:21,620 .היי, אנחנו בנבאדה 413 00:24:21,740 --> 00:24:25,158 את לא יכולה פשוט ללכת .ולהשאיר אותי פה 414 00:24:25,563 --> 00:24:27,801 .היי - .היי, בוס - 415 00:24:27,997 --> 00:24:31,052 אז אמו של ווסלי בלנקפיין .היא מירה האוזר בלנקפיין 416 00:24:31,172 --> 00:24:32,698 .הכתובת בפרנקליין הייטס 417 00:24:32,699 --> 00:24:34,558 .והיא הבעלים של ג'יפ שחור .כמו זה של גריידי שיפ 418 00:24:34,678 --> 00:24:36,030 .יופי. לכו תבדקו אותה 419 00:24:36,150 --> 00:24:37,724 .עכשיו? ובכן, זאת נסיעה ארוכה 420 00:24:38,170 --> 00:24:40,437 ,אם תעזבו עכשיו .אתם תהיו שם עד הבוקר 421 00:25:01,292 --> 00:25:03,293 .גרייס, תודה לך 422 00:25:08,867 --> 00:25:10,868 ?איך את 423 00:25:10,869 --> 00:25:14,069 .אני בסדר 424 00:25:15,020 --> 00:25:17,391 .ג'ון האדום בהחלט הבהיר את עמדתו 425 00:25:18,141 --> 00:25:21,586 .יכול להיות שעכשיו הוא יניח לדברים 426 00:25:22,145 --> 00:25:23,946 .אני יודעת שכן 427 00:25:24,451 --> 00:25:26,148 .יש לי חיזיון ברור שלו 428 00:25:26,149 --> 00:25:28,487 .הוא זקוק ליצור פחד, זה הכל 429 00:25:28,875 --> 00:25:31,319 .הוא עשה זאת עכשיו והוא מרגיש רגוע 430 00:25:31,320 --> 00:25:32,471 .ואני לגמרי בטוחה 431 00:25:32,591 --> 00:25:35,044 ?אולי תפסיקי עם השטויות האלה 432 00:25:36,191 --> 00:25:38,154 ,את רצית לקדם את עסקי המדיום שלך 433 00:25:38,274 --> 00:25:39,813 .ואת-- ואת עשית טעות גדולה 434 00:25:39,933 --> 00:25:42,105 !?עכשיו אולי פשוט- בבקשה אולי תודי בזה 435 00:25:42,479 --> 00:25:43,513 ?מדוע אתה כאן 436 00:25:43,633 --> 00:25:45,561 .אני כאן בגלל שאני רוצה להגן עלייך 437 00:25:45,867 --> 00:25:47,305 ?ואיך אתה מתכוון להגן עליי 438 00:25:47,607 --> 00:25:49,275 ,אם ג'ון האדום ייכנס דרך הדלת הזאת עכשיו 439 00:25:49,395 --> 00:25:52,305 ?מה אתה הולך לעשות, להפנט אותו - .אני אעשה מה שאני צריך לעשות - 440 00:25:53,067 --> 00:25:55,576 .אם ג'ון האדום רוצה להגיע אליי, הוא יגיע 441 00:25:55,944 --> 00:25:58,047 .אני בוחרת להאמין שהוא לא רוצה 442 00:25:58,167 --> 00:26:00,981 .עכשיו בבקשה תלך - .אני הולך - 443 00:26:16,630 --> 00:26:18,453 .אה, אתם מבזבזים את זמנכם 444 00:26:18,573 --> 00:26:20,871 .גברתי, אנחנו מחפשים אחר גברת בלנקפיין ובנה - .עזבו - 445 00:26:20,991 --> 00:26:24,502 .והשאירו את החתולים לרעוב .זה לא בסדר 446 00:26:24,503 --> 00:26:27,806 ?את יודעת להיכן הם הלכו - .אה, לא. הם לא עזבו בעבר. מעולם - 447 00:26:27,807 --> 00:26:30,019 ,כל יום, 11:00 448 00:26:30,139 --> 00:26:32,811 .כמו מכונה, היא צופה בתוכניות הטלוויזיה שלה 449 00:26:32,812 --> 00:26:36,681 .כבר שלושה ימים עכשיו אני לא שומעת כלום .שקט כמו הקבר 450 00:26:36,682 --> 00:26:38,469 ?מה עם בנה ווסלי? האם ראית אותו 451 00:26:38,589 --> 00:26:40,065 .לא. גם עזב 452 00:26:40,185 --> 00:26:42,018 האם עלה בדעתך שאולי גברת ?בלנקפיין, מתה שם בפנים 453 00:26:42,138 --> 00:26:43,714 .כן, אכן כן 454 00:26:44,576 --> 00:26:47,272 ?אבל יהיה ריח, לא, אם היא מתה 455 00:26:50,771 --> 00:26:52,755 .תחזרי בבקשה פנימה, גברתי 456 00:26:53,297 --> 00:26:55,431 ?אתה בסדר - .כן - 457 00:27:07,777 --> 00:27:10,178 .חדר שינה פנוי 458 00:27:11,002 --> 00:27:13,048 .ריגסבי 459 00:27:16,519 --> 00:27:18,633 .או, לעזאזל 460 00:27:19,946 --> 00:27:22,189 "ג.ש. "גריידי שיפ 461 00:27:22,190 --> 00:27:24,325 .בינגו 462 00:27:26,061 --> 00:27:28,062 --בתוך מוחו של ווסלי בלנקפיין 463 00:27:28,063 --> 00:27:30,665 .המוכר גם בשם גריידי שיפ - .לא יפה - 464 00:27:30,666 --> 00:27:32,533 --מה שזה נראה 465 00:27:32,534 --> 00:27:35,003 ,שהוא אובססיבי בנוגע למארלי אז הוא בונה מקדש 466 00:27:35,004 --> 00:27:36,795 .והוא מזייף את כל התמונות שלהם ביחד 467 00:27:37,044 --> 00:27:38,939 ,ואז הוא מנסה להפוך את הפנטזיה למציאות 468 00:27:38,940 --> 00:27:41,151 ,מתחזה לגריידי שיפ, מזמין אותה לצאת 469 00:27:41,271 --> 00:27:44,379 .והיא אומרת כן. טעות גדולה ,פנטזיה ומציאות מתנגשים 470 00:27:44,767 --> 00:27:46,971 .והיא מתה - .נשמע מתאים - 471 00:27:47,216 --> 00:27:49,440 ?היכן הוא לעזאזל? אה, היכן אמא שלו 472 00:27:49,742 --> 00:27:52,034 ?לא מצאתם שום דבר שימושי בדירה ?לא מחשב, שום דבר 473 00:27:52,154 --> 00:27:53,715 .לא. הרבה חתולים 474 00:27:53,835 --> 00:27:55,334 עכשיו, התמונות של מארלי-- כולן צולמו 475 00:27:55,454 --> 00:27:57,652 בזמנים ובמקומות שונים. התמונות של ווסלי 476 00:27:57,772 --> 00:28:00,401 .צולמו כולן באותו המקום. במקום שלא היינו בו 477 00:28:00,861 --> 00:28:03,304 .אולי זה מקום בטוח בשבילו - .למרות זאת אין שום דבר שיצביע היכן זה - 478 00:28:03,749 --> 00:28:08,481 ?ג'יין? רוצה להעיף מבט ?לראות אם אתה רואה משהו שימושי? הא 479 00:28:08,601 --> 00:28:10,082 .כן, בטח 480 00:28:10,202 --> 00:28:12,603 .אם את רוצה 481 00:28:30,254 --> 00:28:32,241 .הממ 482 00:28:32,361 --> 00:28:34,992 .כן - ...ו - 483 00:28:34,993 --> 00:28:37,346 --יש תמונה של ווסלי ומרחוק יש שלט 484 00:28:37,466 --> 00:28:39,669 .קצ" צהוב הפוך על עמוד" 485 00:28:39,789 --> 00:28:41,785 .הצל-- הצל שלו מצביע מימין לזה 486 00:28:45,277 --> 00:28:47,590 .כן. זה ממש קטן אבל אני רואה את זה 487 00:28:48,251 --> 00:28:50,077 --כן, זה הלוגו של הצ'ילי של קני 488 00:28:50,364 --> 00:28:52,078 .רשת מזון מהיר בדרום קליפורניה 489 00:28:52,351 --> 00:28:54,649 .יש בערך 50 רשתות - ?אתה משנן סמלים מסחריים - 490 00:28:54,769 --> 00:28:57,420 ,ובכן, עם הצל הארוך של ווסלי והאור הזהוב 491 00:28:57,540 --> 00:29:00,005 ,זה אומר צהריים. והשמש במערב 492 00:29:01,250 --> 00:29:04,285 --אז זה שם את קני ישירות ממזרח למיקום הזה 493 00:29:04,286 --> 00:29:06,722 .בערך בלוק וחצי, אני מעריך 494 00:29:06,723 --> 00:29:08,380 .הא. הוא צודק 495 00:29:08,500 --> 00:29:11,618 ?בערך 50 סניפים - חנות לציוד וחנות משקאות - 496 00:29:11,738 --> 00:29:14,139 .באותו הבלוק ממש ליד .זה אמור לצמצם את זה 497 00:29:14,446 --> 00:29:16,070 .אני אבדוק את זה 498 00:29:17,191 --> 00:29:19,343 .תודה לך. או. לא 499 00:29:20,809 --> 00:29:22,431 .כדאי שתעשה את השיחה הזאת 500 00:29:23,471 --> 00:29:25,171 ?איזו שיחה - .נכון - 501 00:29:25,291 --> 00:29:27,084 ?כאילו שאני גם לא בלשית 502 00:29:41,555 --> 00:29:43,830 .היי ג'יין. זאת גרייס 503 00:29:44,089 --> 00:29:46,558 .קריסטינה מנמנמת .אני יכולה לקרוא לה אם אתה רוצה 504 00:29:46,678 --> 00:29:49,068 .אני אעריך את זה, גרייס. תודה לך 505 00:29:51,497 --> 00:29:53,465 ?קריסטינה 506 00:29:54,933 --> 00:29:56,268 ,קריסטינה 507 00:29:56,269 --> 00:29:58,370 .זה ג'יין בשבילך 508 00:30:00,706 --> 00:30:02,939 .תפתח את הדלת 509 00:30:03,241 --> 00:30:06,811 ?קריסטינה? קריסטינה 510 00:30:11,449 --> 00:30:13,450 !?קריסטינה 511 00:30:13,451 --> 00:30:16,052 !?קריסטינה 512 00:30:18,871 --> 00:30:21,530 ?איך קריסטינה עברה את השומרים - .אנחנו לא יודעים - 513 00:30:21,650 --> 00:30:24,006 ,אבל בנוסף היא ארזה תיק לקחה את הדרכון שלה 514 00:30:24,126 --> 00:30:26,545 ,וכרטיסי האשראי .אז אנחנו יכולים להניח שהיא לא נחטפה 515 00:30:26,665 --> 00:30:28,447 .לא, לא, לא, לא .אתם-- אתם-- אתם לא יכולים להניח 516 00:30:28,734 --> 00:30:30,515 .ג'ון האדום יכל להיכנס ולקחת אותה 517 00:30:30,635 --> 00:30:33,900 אולי. אבל הסבירות היא שהיא .נבהלה וברחה לאן שהוא להתחבא 518 00:30:34,020 --> 00:30:36,257 כן. או-- או-- או שאולי .הוא משך אותה החוצה איכשהו 519 00:30:36,377 --> 00:30:38,077 .אנחנו נבדוק את רישומי השיחות 520 00:30:38,566 --> 00:30:41,073 .בואו נתחיל ליצור קשר עם קרוביה וחבריה 521 00:30:41,074 --> 00:30:43,771 .היא נמצאת שם - ,תסלחי לי, הסוכנת ליסבון - .אבל תעכבי את ההוראה הזאת 522 00:30:44,481 --> 00:30:46,560 החיפוש אחר קריסטינה פריי ינוהל מעכשיו 523 00:30:46,680 --> 00:30:48,716 .על ידי היחידה לאיתור נעדרים - ?מה - 524 00:30:49,722 --> 00:30:51,215 .הם הכי טובים במה שהם עושים 525 00:30:51,618 --> 00:30:53,845 .הם ימצאו אותה אם היא יכולה להימצא 526 00:30:54,262 --> 00:30:57,006 .וואן פלט, תצאי מזה. זאת לא אשמתך 527 00:30:57,667 --> 00:30:58,368 --כן, גברתי, אבל 528 00:30:58,488 --> 00:31:00,291 .תמשיכי הלאה 529 00:31:01,736 --> 00:31:04,145 ?בסדר. היכן אנחנו עם התיק של מארלי ספארו 530 00:31:04,265 --> 00:31:07,667 .יש לנו חשוד חופשי בשם ווסלי בלנקפיין 531 00:31:07,998 --> 00:31:10,909 הוא היה אובססיבי גם עם ג'ון האדום .וגם עם מארלי ספארו 532 00:31:11,240 --> 00:31:13,126 זה נראה שהוא יצר לעצמו אני אחר 533 00:31:13,246 --> 00:31:14,872 .בשם של גריידי שיפ 534 00:31:15,161 --> 00:31:18,208 .זה אחרי שמו של רוצח עם קשר לג'ון האדום - ?יש כיוונים - 535 00:31:18,328 --> 00:31:20,679 ,ובכן, לפי תמונות שהוא צילם זיהינו שישה מיקומים אפשריים 536 00:31:20,799 --> 00:31:22,642 של מה שאנחנו מניחים יכול להיות .מקום המחבוא של בלנקפיין 537 00:31:22,762 --> 00:31:24,541 .זה סיכוי קלוש, אבל זה כל מה שיש לנו 538 00:31:24,661 --> 00:31:26,192 .אוקיי. בסדר. לכו לבדוק את זה 539 00:31:26,312 --> 00:31:27,950 .בואו נתחיל לחלק את המיקומים 540 00:31:28,070 --> 00:31:31,000 .צ'ו, אתה תיקח את מחוז ריברסייד .קח איתך את ריגסבי 541 00:31:31,120 --> 00:31:33,345 .ואן פלט ואני ניקח את המיקומים בסן ברנדינו 542 00:31:34,291 --> 00:31:36,559 .ג'יין, אתה תישאר כאן. קח הפסקה 543 00:31:37,598 --> 00:31:39,080 .אני לא צריך הפסקה - .אני חושבת שאתה כן - 544 00:31:39,200 --> 00:31:41,633 .אני-אני-אני מעדיף להישאר פעיל 545 00:31:42,006 --> 00:31:43,846 .אתה יותר מידי נלהב לצאת לשטח 546 00:31:43,966 --> 00:31:45,015 .או, זה שטויות 547 00:31:45,135 --> 00:31:46,667 .אני מסכימה עם ליסבון. תנוח קצת 548 00:31:46,969 --> 00:31:48,336 ?קצת מנוחה - ...או, רק - 549 00:31:48,337 --> 00:31:51,396 .Z לשכב ולהתעדכן בקצת 550 00:31:51,727 --> 00:31:53,628 .להישען אחורה עם ספר טוב ?לנוח 551 00:31:54,964 --> 00:31:55,697 .אני בסדר 552 00:31:55,984 --> 00:31:57,478 .נתון לוויכוח 553 00:31:57,929 --> 00:32:00,468 האם אתה רוצה שאני אבקש ?הערכה מהיועץ הפסיכולוגי 554 00:33:11,849 --> 00:33:13,849 .מצטער 555 00:33:36,672 --> 00:33:38,632 .תשאירו הודעה ואני אחזור אליכם 556 00:33:38,962 --> 00:33:41,284 .ליסבון, זה ג'יין. אה, אני מצאתי את זה 557 00:33:41,404 --> 00:33:43,608 .זה 52 צפון לאספרנזה 558 00:33:44,046 --> 00:33:46,226 .מלון דל קורונה בסלינג'ר מיל 559 00:33:47,017 --> 00:33:48,252 ...אה, אני הולך 560 00:33:51,469 --> 00:33:53,304 אה, אני- אני הולך לחכות לך 561 00:33:53,424 --> 00:33:54,645 אצל, אה, קני 562 00:33:55,292 --> 00:33:58,592 .אוקיי? תרימי לי טלפון כשתשמעי את ההודעה הזאת 563 00:33:58,712 --> 00:34:00,594 .תודה לך 564 00:34:44,970 --> 00:34:46,336 הא 565 00:35:17,834 --> 00:35:20,520 .ברוך הבא, בלש 566 00:35:22,998 --> 00:35:24,723 .אני גריידי שיפ 567 00:35:25,643 --> 00:35:27,635 .כל כך נחמד מצידך לבוא לבקר אותי 568 00:35:28,885 --> 00:35:31,045 .אתה גבר בר מזל 569 00:35:31,941 --> 00:35:33,234 .מאוד בר מזל 570 00:35:33,981 --> 00:35:35,536 ...הלילה 571 00:35:36,111 --> 00:35:37,951 ...יהיה לך הכבוד למות 572 00:35:40,121 --> 00:35:42,155 ?אנחנו יכולים לעשות זאת שוב 573 00:35:43,825 --> 00:35:46,259 ...הלילה 574 00:35:47,185 --> 00:35:49,202 יהיה לך הכבוד למות 575 00:35:49,322 --> 00:35:51,759 כקורבן 576 00:35:51,879 --> 00:35:54,395 .למאסטר הקדוש, ג'ון האדום 577 00:35:57,607 --> 00:35:59,205 ...הביטו 578 00:35:59,206 --> 00:36:01,338 פולחן הדם 579 00:36:02,028 --> 00:36:04,010 .של המאסטר 580 00:36:05,289 --> 00:36:08,927 ?עצור. אתה רוצה לנסות זאת שוב 581 00:36:10,062 --> 00:36:12,695 נסה זאת שוב. אה אמור .את זה כאילו את מתכוון לזה 582 00:36:13,054 --> 00:36:14,336 ?אתה יודע, להיכן נעלמה התשוקה 583 00:36:15,141 --> 00:36:17,548 .הביטו על פולחן הדם של המאסטר 584 00:36:17,668 --> 00:36:20,009 --או, ל-ל-לא. אני לא .אני לא קונה את זה. קדימה 585 00:36:21,086 --> 00:36:22,691 רק-- רק תעצור לרגע 586 00:36:22,811 --> 00:36:24,271 ,ותחשוב-- ותחשוב על מה שאתה עושה פה 587 00:36:24,391 --> 00:36:26,444 ?ואז אנחנו נתחיל שוב מההתחלה, אוקיי 588 00:36:27,546 --> 00:36:30,607 .אה... זה בסדר, ווסלי .אני יודע מה קורה פה 589 00:36:30,727 --> 00:36:32,652 ?הם מחזיקים באמך, נכון 590 00:36:33,986 --> 00:36:35,452 ?כן. איך אתה יודע 591 00:36:35,754 --> 00:36:37,280 הם מכריחים אותך לשחק תפקיד 592 00:36:37,400 --> 00:36:39,507 .בסרט החולני הקטן שלהם - .כן - 593 00:36:40,710 --> 00:36:43,179 ?אתה משחק את התפקיד של גריידי שיפ, נכון 594 00:36:44,220 --> 00:36:45,447 .כן 595 00:36:45,448 --> 00:36:47,884 .זה בסדר. זה בסדר 596 00:36:48,541 --> 00:36:51,253 !דילן! רות 597 00:36:52,713 --> 00:36:54,589 .אנחנו צריכים לדבר 598 00:36:55,291 --> 00:36:58,211 תודה רבה לך שהרסת לגמרי 599 00:36:58,685 --> 00:37:00,028 ,סצנה מבריקה ונדירה 600 00:37:00,840 --> 00:37:02,355 .אידיוט 601 00:37:02,475 --> 00:37:04,665 .שש, דיל 602 00:37:06,362 --> 00:37:07,773 ?איך ידעת שזה אנחנו 603 00:37:08,141 --> 00:37:10,356 ובכן, אתם הייתם האנשים .היחידים שהזכירו את גריידי שיפ 604 00:37:10,830 --> 00:37:11,939 .הוא היה יצירתכם 605 00:37:12,511 --> 00:37:14,011 ,ואלה הייתם אתם שהרגתם את מארלי 606 00:37:14,384 --> 00:37:16,777 ?נכון, דילן 607 00:37:18,726 --> 00:37:20,540 .ווסלי לא יכול לפגוע בזבוב 608 00:37:21,373 --> 00:37:23,843 .זה היה אדם באמת חולני שעשה זאת 609 00:37:25,294 --> 00:37:27,321 .למען האמת זאת הייתי אני 610 00:37:27,579 --> 00:37:28,454 .או 611 00:37:28,455 --> 00:37:30,623 ,דיל יותר טוב עם המצלמה 612 00:37:30,624 --> 00:37:32,691 ...ומארלי 613 00:37:32,692 --> 00:37:34,727 ,הייתה ראויה למה שהיא קיבלה 614 00:37:34,728 --> 00:37:36,995 .כלבה קטנה וצדקנית 615 00:37:38,424 --> 00:37:39,732 .תשאיר את המצלמה עובדת 616 00:37:40,105 --> 00:37:41,802 .כל זה חומר טוב 617 00:37:42,735 --> 00:37:45,196 את תפגעי, אבל את לא תזהי חומר טוב .גם אם זה ייפגע לך בפרצוף 618 00:37:45,316 --> 00:37:47,539 .זה רק סרט אימה נדוש 619 00:37:47,659 --> 00:37:51,667 .כן, אבל אמיתי, בחור .דם אמיתי. קרביים אמיתיים 620 00:37:52,946 --> 00:37:55,982 ,שלך. ווסלי, בוא, אה ?נסיים את הסצנה הזאת עכשיו, אוקיי 621 00:37:56,102 --> 00:37:57,433 --נמשיך את זה הישר מהסוף 622 00:37:57,553 --> 00:37:59,047 ,הביטו בדם וכן הלאה 623 00:37:59,167 --> 00:38:01,249 ?ואז לדקור את האהבל הזה, אוקיי 624 00:38:02,933 --> 00:38:04,815 .אני לא יודע - .זהו זה - 625 00:38:06,066 --> 00:38:07,725 !מה? מ-מה את-- אל-- לא 626 00:38:07,845 --> 00:38:10,292 .אוקיי, הגבר-- הגבר הזה מת השאלה היחידה היא 627 00:38:10,412 --> 00:38:12,796 האם אתה ואמך רוצים לחיות או רוצים למות 628 00:38:12,797 --> 00:38:15,135 .כמוהו, אוקיי? זאת בחירתך 629 00:38:15,255 --> 00:38:16,781 .האנשים האלה משוגעים יותר מעוגת פירות 630 00:38:16,901 --> 00:38:18,733 .למרות הכל הם יהרגו אותך 631 00:38:18,853 --> 00:38:21,956 .אתה לא חייב לעשות את זה - .אנחנו לא מפלצות, ווסלי - 632 00:38:23,016 --> 00:38:24,267 .אנחנו אמנים 633 00:38:25,172 --> 00:38:26,943 .אנחנו יוצרים אמנות 634 00:38:29,147 --> 00:38:31,747 ,כשהסרט יהיה גמור, כמובן ,אתה ואמך חופשיים ללכת 635 00:38:32,632 --> 00:38:35,233 .עם הכרת הטובה שלנו בעבור עזרתך 636 00:38:35,473 --> 00:38:37,286 .תישאר רגוע 637 00:38:38,029 --> 00:38:40,128 .הביטו בדם", ווסלי" 638 00:38:46,028 --> 00:38:48,448 .אני מצטער 639 00:38:49,401 --> 00:38:51,394 .ווסלי, ווסלי, ווסלי, היי 640 00:38:51,514 --> 00:38:53,168 ...הביטו - .לא, ווסלי - 641 00:38:53,288 --> 00:38:55,043 ...פולחן הדם 642 00:38:55,163 --> 00:38:56,605 לא. זה בסדר - !של המאסטר - 643 00:38:56,606 --> 00:38:58,873 !ווסלי 644 00:39:23,397 --> 00:39:25,706 ,אם יש דבר אחד שאני לא יכול לסבול 645 00:39:25,826 --> 00:39:27,870 .זה חיקויים זולים לעבודה שלי 646 00:39:35,842 --> 00:39:37,776 .אוו 647 00:39:37,777 --> 00:39:39,945 !לא 648 00:39:50,929 --> 00:39:52,951 ?האם אתם יודעים מי אני 649 00:39:55,025 --> 00:39:56,850 .כן 650 00:40:16,505 --> 00:40:18,571 "...נמר, נמר, בוער בבהירות" 651 00:40:20,051 --> 00:40:22,134 ,"ביערות הלילה" 652 00:40:23,271 --> 00:40:25,516 איזה יד או עין אלמותית" 653 00:40:25,636 --> 00:40:28,156 "?יכולה למסגר את הסימטריה המפוחדת שלך 654 00:40:51,115 --> 00:40:52,509 !אהה 655 00:40:52,629 --> 00:40:54,801 .כמעט שכחתי 656 00:40:56,312 --> 00:40:59,385 .קריסטינה הייתה רוצה שאשלח את אהבתה 657 00:41:01,957 --> 00:41:03,301 ,היא מחבבת אותך מאוד 658 00:41:03,421 --> 00:41:05,447 .למרות חילוקי הדעות שלכם 659 00:41:07,360 --> 00:41:09,394 .גאות מתגלגלת 660 00:41:35,730 --> 00:41:38,597 יומיים לאחר מכן 661 00:41:45,630 --> 00:41:47,597 ?אתה בסדר 662 00:41:47,598 --> 00:41:49,733 .כן, אני בסדר 663 00:41:50,418 --> 00:41:52,258 ?אתה בטוח שהוא לא אמר כלום 664 00:41:52,919 --> 00:41:54,017 ?שום דבר בכלל 665 00:41:56,667 --> 00:41:58,440 .כלום 666 00:42:25,144 --> 00:42:27,429 נמר, נמר" 667 00:42:28,536 --> 00:42:31,072 "...בוער בבהירות 668 00:42:31,712 --> 00:42:33,681 ,ביערות הלילה" 669 00:42:35,741 --> 00:42:37,268 איזה יד או עין אלמותית" 670 00:42:37,388 --> 00:42:39,847 "?יכולה למסגר את הסימטריה המפוחדת שלך 671 00:42:50,300 --> 00:42:55,800 -- תורגם וסונכרן ע"י --