1 00:00:02,736 --> 00:00:04,226 .שמה מדליין הייטאואר 2 00:00:04,404 --> 00:00:06,395 .היא ניהלה את יחידת המודיעין בפרזנו 3 00:00:06,573 --> 00:00:07,972 ?בוסית חדשה בוסית חדשה 4 00:00:08,174 --> 00:00:09,641 ..מדליין הייטאואר 5 00:00:09,809 --> 00:00:12,437 סגן המנהל הכללי אומר שהיא תגיע לכאן מחר במהלך היום 6 00:00:12,612 --> 00:00:16,207 ...השמועה אומרת שהיא קשה כמו מסמר .היא מקושרת פוליטית 7 00:00:16,383 --> 00:00:18,317 .וזה טוב לנו .יהיו לנו שרירים מול ההנהלה 8 00:00:18,485 --> 00:00:20,282 .נראה 9 00:00:20,820 --> 00:00:22,947 .אין צורך להיות לחוצה .אני לא לחוצה 10 00:00:23,123 --> 00:00:25,819 .את סוכנת מצוינת .אין סיבה שיהיו לך פרפרים בבטן 11 00:00:25,992 --> 00:00:29,723 .אין לי פרפרים בבטן. אני בסדר .תמשיכי לומר לעצמך זאת 12 00:00:44,310 --> 00:00:45,777 ?מה שלומך 13 00:00:45,945 --> 00:00:48,345 ויק בנדינו, אלפא בראבו .אבטחת אזורי מגורים 14 00:00:48,515 --> 00:00:51,916 .אני מעריך את תגובתכם המהירה ...הסוכנת ליסבון. זה פטריק ג'יין. וזה הסוכן 15 00:00:52,085 --> 00:00:55,145 ?אה CBI ,וויין ריגסבי .הסתדרת 16 00:00:55,321 --> 00:00:58,779 ?הי, בנדינו. מה קורה .בעבר עבדנו יחדיו בכמה תיקים 17 00:00:58,958 --> 00:01:02,587 .משטרת סאן דיאגו. מחלקת חקירת הצתות ?כן? אח, אלה היו זמנים טובים, אה 18 00:01:02,762 --> 00:01:04,787 ?אתה זוכר את המארב בפיזמו ?התקשרת פעם לבחורה ההיא 19 00:01:04,964 --> 00:01:07,933 ...כן ?אתה יכול להראות לנו את הגופה, מר בנדינו 20 00:01:08,101 --> 00:01:11,434 .כן, גברתי. כן, כמובן. בבקשה .הוא בביתן הבריכה 21 00:01:11,604 --> 00:01:14,767 ,השם ג'יימס סמית'סון... בן 28 .אזרח בריטי 22 00:01:14,941 --> 00:01:17,876 .הוא מורה פרטי יוקרתי לילדים באזור 23 00:01:18,044 --> 00:01:20,342 .הבת של בעל הבית הינה אחת התלמידות שלו 24 00:01:20,513 --> 00:01:22,606 .לפני מספר חודשים הם נתנו לו לעבור להתגורר כאן 25 00:01:22,782 --> 00:01:24,841 ריגסבי, האם אתה יכול ?לברר מדוע חוקר מקרי המוות לא כאן 26 00:01:25,018 --> 00:01:26,246 .כן, כמובן 27 00:01:31,825 --> 00:01:34,623 ?מי מצא את הגופה? אתה .הבת של בעל הבית 28 00:01:34,794 --> 00:01:37,058 היא הגיעה לשיעור .היא התקשרה לאביה 29 00:01:37,263 --> 00:01:40,699 .הוא התקשר אליי. אני התקשרתי אליכם ?לא למשטרה המקומית? למה אלינו בדיוק 30 00:01:40,867 --> 00:01:41,925 ...אני לא יודע ?מה לעזאזל, ויק 31 00:01:42,102 --> 00:01:43,467 אתה היית אמור להתקשר אליי 32 00:01:43,636 --> 00:01:45,467 ?ברגע שהם הגיעו לכאן. סליחה, אדוני 33 00:01:45,638 --> 00:01:49,369 .שמי הופר באנקס .זאת זירת פשע .CBI ,הסוכנת ליסבון 34 00:01:49,542 --> 00:01:53,069 .זה השטח שלי .מר באנקס 35 00:01:53,279 --> 00:01:55,804 . אני צריכה שתעזוב ?אתה יכול לעשות זאת בשבילי 36 00:01:56,082 --> 00:01:58,846 .אני אהיה באגף הראשי. אני מצפה לדו"ח מלא 37 00:01:59,018 --> 00:02:01,714 .תודיעו לי מתי אתם מפנים את הגופה מכאן 38 00:02:03,189 --> 00:02:04,952 .בגלל זה התקשרתי אליכם 39 00:02:05,125 --> 00:02:09,084 .כסף קליפורני עתיק, הרבה השפעה .המשטרה המקומית לא מספיקה .הוא רוצה את הטוב ביותר 40 00:02:09,262 --> 00:02:11,287 .חוקר מקרי המוות בדרך 41 00:02:11,464 --> 00:02:12,624 .ירייה יחידה 42 00:02:12,832 --> 00:02:15,300 .לפי פצע הכניסה זה נראה כמו קליבר 38 .הנשק לא נמצא 43 00:02:15,468 --> 00:02:19,802 .אל תדאג. זאת בדיקה ויזואלית .לא נגעתי בכלום 44 00:02:19,973 --> 00:02:22,339 ?אין סימן לתקיפה או שוד 45 00:02:22,942 --> 00:02:24,637 . לבחור הזה יש קורות חיים ממש מפוארים 46 00:02:25,945 --> 00:02:27,970 .השלים את לימודיו באיטון ובאוקספורד 47 00:02:31,384 --> 00:02:33,944 .אה, אני לא הייתי כל כך בטוח ?סליחה 48 00:02:34,120 --> 00:02:37,954 הצלקת בפנים. כשתלמיד באיטון ...נחתך בפנים, והוא צריך ניתוח פלסטי 49 00:02:38,124 --> 00:02:39,955 .הוא מקבל ניתוח פלסטי 50 00:02:40,126 --> 00:02:42,424 .הניחוש שלי... קורות החיים שלו סיפורי מעשיות 51 00:02:42,595 --> 00:02:44,119 ?סליחה .אני סולח לך 52 00:02:44,297 --> 00:02:48,631 .אני בדקתי את העבר שלו בעצמי .ובכן, אז אני טועה 53 00:02:51,404 --> 00:02:55,067 .אין שלפוחיות או יבלות על ידיו .הרבה לכלוך תחת ציפורניו 54 00:02:55,241 --> 00:02:57,869 ?מי זה הבחור הזה .זה סיפור ארוך 55 00:02:58,044 --> 00:03:00,239 ?הממ. עוד משהו 56 00:03:00,413 --> 00:03:02,973 .במקום הזה בטח יש אזעקה .כן, המשפחה לעולם לא מפעילה אותה 57 00:03:03,149 --> 00:03:04,946 .אני קיבלתי את השיחה בשעה 3:35 58 00:03:05,318 --> 00:03:08,947 ,אני הייתי בקרבת מקום בביתו של לקוח .עבדתי על שדרוג מערכת האבטחה שלו 59 00:03:09,122 --> 00:03:11,454 .הגעתי לכאן בשעה 3:52 60 00:03:12,759 --> 00:03:14,192 ,הגופה הייתה עדיין חמה 61 00:03:14,394 --> 00:03:17,886 .אז אני משער שזמן המוות היה בערך שעה לפני 62 00:03:19,399 --> 00:03:21,924 .מה לעזאזל. נחש שוב 63 00:03:32,619 --> 00:03:36,877 --AVIVIT2006 תורגם ע"י-- -- xsoler סונכרן ע"י-- 64 00:03:41,387 --> 00:03:43,184 .זה נקרא סינדרום לזרוס 65 00:03:43,356 --> 00:03:46,052 הלב של הבחור קיבל איכשהו זרם חשמלי .ואותחל 66 00:03:46,226 --> 00:03:48,854 .הי, זה קורה ?אז אתה אומר שהבחור בחיים 67 00:03:49,028 --> 00:03:51,258 .אם את קוראת לזה חיים. הוא במוות מוחי 68 00:03:51,431 --> 00:03:53,797 ,ללא חמצן ליותר מעשר דקות .הוא לא יתעורר 69 00:03:53,967 --> 00:03:56,765 יש פה מצלמות אבטחה .שבנדינו יראה לך את הצילומים 70 00:03:56,936 --> 00:03:59,404 .אולי יתמזל מזלנו ונראה את פניו של היורה 71 00:03:59,572 --> 00:04:01,733 אני צריכה ללכת לשוחח עם הילדה .שמצאה את הגופה 72 00:04:01,908 --> 00:04:03,102 .אין בעיה 73 00:04:12,986 --> 00:04:15,819 ?מה אתה מחפש הלכלוך תחת ציפורניו 74 00:04:15,989 --> 00:04:18,116 .מריח כמו רוזמרין 75 00:04:22,228 --> 00:04:23,661 .כן 76 00:04:31,771 --> 00:04:35,229 מה שהיה בתוך הקופסא הזו גרם למותו של האיש .הזה 77 00:04:35,408 --> 00:04:37,933 .ובכן, התיק הזה כמעט סגור 78 00:04:38,111 --> 00:04:40,636 .אין צורך להיות סרקסטית 79 00:04:42,415 --> 00:04:44,645 .זאת הייתה למעשה אשתי ג'ולין 80 00:04:44,817 --> 00:04:48,275 ,היא ראתה כמה ג'יימס עזר ללייני בשיעורי הבית 81 00:04:48,454 --> 00:04:52,515 ,וכשהיא שמעה שהוא היה צריך מקום מגורים .היא השכירה לו את ביתן הבריכה 82 00:04:52,725 --> 00:04:54,249 ...אני מניח שהוא כאן 83 00:04:54,427 --> 00:04:56,019 .אני לא יודע .כמה חודשים, אולי 84 00:04:56,229 --> 00:04:59,995 .אשתך מאוד נדיבה .לג'ולין יש לב רחב 85 00:05:00,667 --> 00:05:02,430 ?זאת היא 86 00:05:02,969 --> 00:05:04,960 .המוזה שלי .אישה נאה 87 00:05:06,339 --> 00:05:07,966 .היא הפכה אותי לאומן של ממש 88 00:05:08,975 --> 00:05:11,967 .לפני שפגשתי אותה, הייתי צלם פשוט 89 00:05:12,145 --> 00:05:14,636 .מר באנקס, אנחנו נצטרך לשוחח עם בתך 90 00:05:15,648 --> 00:05:18,708 .אני מצטער. לייני מבולבלת מידי מכדי לדבר כרגע 91 00:05:18,885 --> 00:05:20,409 .בבקשה. אולי מאוחר יותר 92 00:05:20,586 --> 00:05:23,282 אנחנו צריכים לשוחח עימה כאשר זיכרונה עדיין רענן היא ראתה מה שאתם ראיתם 93 00:05:23,456 --> 00:05:25,617 היא באה הביתה, הלכה לביתן הבריכה ...בשביל עזרה בשיעורי הבית 94 00:05:25,792 --> 00:05:28,386 אנחנו נצטרך לשמוע זאת ממנה .והיא מצאה גופה 95 00:05:28,561 --> 00:05:30,791 ?היא בת 12. אתם... אתם לא מבינים את זה 96 00:05:31,164 --> 00:05:35,863 .זה לא שיעורי בית .זה פרויקט על הפירמידות 97 00:05:36,336 --> 00:05:38,463 אני יכולה לשוחח עמכם תודה, לייני 98 00:05:38,638 --> 00:05:40,970 .לייני, שבי כאן, יקירתי 99 00:05:43,710 --> 00:05:46,304 .אני הסוכנת ליסבון, וזה פטריק ג'יין 100 00:05:46,813 --> 00:05:49,976 הי. מה את צריכה לעשות בשביל ?הפרויקט של הפירמידות 101 00:05:50,183 --> 00:05:53,949 לתאר את החיים לאחר מכן .כמו שתוארו במיתולוגיה המצרית העתיקה 102 00:05:54,120 --> 00:05:57,817 .אה, כמו שתוארו במיתולוגיה המצרית העתיקה 103 00:05:57,990 --> 00:06:03,895 ,ובכן, האם ידעת שהם האמינו שכשאתה מת 104 00:06:04,063 --> 00:06:06,554 אתה ממשיך לחיים לאחר מכן 105 00:06:06,733 --> 00:06:09,531 ?על גבו של היפופוטם קדוש .זה נכון 106 00:06:09,702 --> 00:06:11,533 ?באיזו שעה הגעת הביתה מבית הספר 107 00:06:11,704 --> 00:06:13,035 .קצת אחרי 3:00 108 00:06:13,206 --> 00:06:16,698 ?מה עשית .הכנתי לימונדה 109 00:06:16,876 --> 00:06:18,241 .ג'יימס אוהב לימונדה 110 00:06:18,411 --> 00:06:21,903 ?מי עוד היה בבית ,אה, אף לא אחד. אה, אני הייתי בגלריה 111 00:06:22,081 --> 00:06:23,742 .וג'ולין הייתה בחדר כושר .מר באנקס, בבקשה 112 00:06:23,916 --> 00:06:25,577 .אף לא אחד היה פה 113 00:06:26,819 --> 00:06:32,553 .לקחתי את הלימונדה לביתן הבריכה ...ו... וראיתי 114 00:06:34,394 --> 00:06:35,622 .כל כך הרבה דם 115 00:06:37,764 --> 00:06:41,359 ?האם ראית מישהו נוסף או שמעת משהו ?קולות? רכב 116 00:06:42,235 --> 00:06:43,429 .רק ג'יימס 117 00:06:43,603 --> 00:06:47,095 .אני לוקח אותה למעלה עכשיו ?האם מישהו יודע מה היה בתוך זה 118 00:06:47,774 --> 00:06:50,004 ?לא. סיימנו .כמעט 119 00:06:50,176 --> 00:06:53,168 ?לייני, למה אמך לא רצתה שתדברי איתנו 120 00:06:53,379 --> 00:06:57,440 .היא לא אימא שלי .מותק, זה... זה בסדר 121 00:06:57,817 --> 00:06:59,512 .אני הגנתי עליה 122 00:06:59,685 --> 00:07:01,676 .היא עברה חוויה מאוד טראומטית 123 00:07:03,322 --> 00:07:07,349 אני חשבתי שאת היית מודאגת שהיא תגיד משהו .על מה שאת מנסה להסתיר מאיתנו 124 00:07:07,527 --> 00:07:11,520 ?איך אתה מעז ?באמת? איך אני מעז 125 00:07:11,697 --> 00:07:14,325 ?האם זאת התגובה הכי טובה שיש לך 126 00:07:15,601 --> 00:07:18,069 ?אתה תיתן לגבר הזה להעליב אותי ?הא 127 00:07:18,538 --> 00:07:20,938 .תעמוד שם עם פיך פתוח כמו אידיוט 128 00:07:21,340 --> 00:07:24,002 .מותק .מותק 129 00:07:24,444 --> 00:07:26,537 ?באמת 130 00:07:26,712 --> 00:07:28,043 .הצגה טובה 131 00:07:28,214 --> 00:07:30,114 .כן. אני מורעב 132 00:07:30,283 --> 00:07:32,274 .יש לנו ארבע מצלמות בחצר האחורית 133 00:07:32,452 --> 00:07:34,545 .הרצתי את הצילום מהזריחה ועד שהגענו לפה 134 00:07:34,720 --> 00:07:38,850 .תראה משהו .מצאנו את זה בשעה 2:37. תסתכל על החלון 135 00:07:39,025 --> 00:07:40,686 .זה הבזק של מצלמה ?מי זה שם 136 00:07:40,860 --> 00:07:43,328 ?איזו מצלמה מכוונת לדלת .זאת התמונה היחידה שיש לנו 137 00:07:43,496 --> 00:07:45,327 ?אף לא אחד נכנס או יצא מהחצר האחורית 138 00:07:45,498 --> 00:07:48,058 מי שירה בסמית'סון ידע היכן המצלמות ממוקמות 139 00:07:48,234 --> 00:07:49,462 .ואיך להתחמק מהן 140 00:07:52,872 --> 00:07:55,705 .זה שלי. אם את רוצה אחד, אני יכול להכין לך 141 00:07:56,476 --> 00:07:59,206 .אנו צריכים לבדוק את האליבי של ג'ולין ושל הופר 142 00:07:59,378 --> 00:08:02,176 .את יודעת, חכי רגע .אף לא אחת מהמצלמות הללו נסתרות 143 00:08:02,348 --> 00:08:04,339 ,כל אחד יכול לראות אותן... אורחים 144 00:08:04,517 --> 00:08:06,883 ,תלמידים שבאים הנה לשיעור, ההורים שלהם 145 00:08:07,053 --> 00:08:09,180 .כולם .או, נקודה טובה 146 00:08:09,355 --> 00:08:11,823 .תודה על זמנך, מר בנדינו 147 00:08:12,959 --> 00:08:15,928 .תודה לכם 148 00:08:16,095 --> 00:08:18,655 .הקורבן, ג'יימס סמית'סון לא קיים 149 00:08:18,831 --> 00:08:21,493 .הדרכון מזויף. ההמלצות שלו מזויפות 150 00:08:21,667 --> 00:08:25,831 .הרצתי את תביעות אצבעותיו דרך כל מאגרי המידע .אין כלום, שום דבר 151 00:08:26,372 --> 00:08:29,068 .חבר שלך בנדינו לא ממש הריץ בדיקת רקע 152 00:08:29,242 --> 00:08:30,436 .ממ. זה לא מתאים לו 153 00:08:30,610 --> 00:08:33,170 ,הוא לא הסכין הכי חדה במגירה .אבל הוא תמיד עשה את עבודתו 154 00:08:33,346 --> 00:08:35,837 ,אתה חושב שאולי הוא מסתיר משהו ?מגן על לקוחותיו 155 00:08:36,015 --> 00:08:37,710 .כן, אני אבדוק זאת .קח את ואן פלט 156 00:08:42,788 --> 00:08:44,085 .תפסיקי לדאוג 157 00:08:44,257 --> 00:08:46,589 .יהיה בסדר עם הבוסית החדשה ...אני מתכוון 158 00:08:46,759 --> 00:08:50,388 בטח תהיה תקופת הסתגלות כשהיא תחטט לך בראש לברר מה החולשה שלך 159 00:08:50,563 --> 00:08:53,691 ...אבל ברגע שזה יעבור .אולי תפסיק? אתה מאוד ילדותי 160 00:08:53,866 --> 00:08:57,029 .אני חושבת שאתה זה שלחוץ .או. זה נשמע מעניין 161 00:08:57,203 --> 00:08:59,296 .תני לי לחשוב על זה 162 00:09:00,506 --> 00:09:03,202 .לא. אני לא לחוץ. זה בטוח את 163 00:09:03,376 --> 00:09:05,867 אני הולך לשוחח עם תלמידיו הקבועים של סמית'סון ועם ההורים שלהם 164 00:09:06,045 --> 00:09:08,946 .למלא את החסר .רעיון טוב. קח אותו איתך 165 00:09:09,115 --> 00:09:10,514 .בוא נלך 166 00:09:12,285 --> 00:09:14,116 .אוי אלוהים. זה כל כך נורא 167 00:09:15,221 --> 00:09:18,952 ?האם יש לכם מושג מי עשה זאת .אנחנו עדיין חוקרים, גברת בלנקמן 168 00:09:19,125 --> 00:09:23,152 כל ההורים והתלמידים ששוחחנו איתם אומרים .רק שהוא היה מורה מדהים. אבל לא יותר מזה 169 00:09:23,329 --> 00:09:26,958 ?איך את מכירה את מר סמית'סון .לא כל כך טוב 170 00:09:27,133 --> 00:09:33,766 ...ג'יימס לימד את בני רק .שלושה... ארבעה חודשים 171 00:09:34,340 --> 00:09:38,800 .הסעתי אותו אליו ואספתי אותו ממנו .ואתם יודעים, אמרתי שלום 172 00:09:39,245 --> 00:09:41,736 .הוא נראה נחמד .אה... תסלחי לי, גברת בלנקמן 173 00:09:41,914 --> 00:09:45,145 .אני מצטער. לא מתכוון להפריע .אני קצת מיובש 174 00:09:45,318 --> 00:09:48,913 ?אני יכול להטריד אותך בשביל כוס תה ...או. אני מצטערת. לא הצעתי לכם 175 00:09:49,088 --> 00:09:51,352 .או, לא לא לא, בבקשה. אני יכול להכין .את רועדת 176 00:09:51,557 --> 00:09:55,152 ?'האם את רוצה כוס תה? צו .לא, תודה 177 00:10:37,403 --> 00:10:41,396 ?הבן שלך אי פעם אמר משהו ?בעיות כספיות? משהו חריג 178 00:10:41,607 --> 00:10:43,040 .הם רק למדו 179 00:10:43,209 --> 00:10:46,701 .הריח כל כך טוב, שהכנתי לך גם 180 00:10:47,413 --> 00:10:49,745 .למון גראס, האהוב עליי 181 00:10:49,915 --> 00:10:51,542 .כן, זה מצחיק איך ריחות עובדים 182 00:10:51,717 --> 00:10:54,208 .הם מעלים זיכרונות מסוימים 183 00:10:54,387 --> 00:10:57,356 את יודעת, כמו, אה, מטבח ,בבית הילדות 184 00:10:57,523 --> 00:11:00,424 .או שתיית כוס תה עם מאהב 185 00:11:03,329 --> 00:11:05,820 .כן .כן 186 00:11:07,600 --> 00:11:09,192 .כן, את וג'יימס הייתם נאהבים 187 00:11:11,170 --> 00:11:12,637 .כן 188 00:11:12,805 --> 00:11:14,329 .ממ... הממ 189 00:11:15,007 --> 00:11:18,636 .או, אולי לא כדאי שתשתי את זה .זה קצת... מוזר 190 00:11:20,546 --> 00:11:22,537 ?איזו בדיקת רקע עשית, ויק 191 00:11:22,715 --> 00:11:25,582 .הרגילה. התקשרתי למעסיק האחרון שלו .בדקתי את האשראי שלו 192 00:11:25,751 --> 00:11:29,187 .ובכן, ג'יימס סמית'סון אינו ג'יימס סמית'סון .שום דבר מזה אמיתי 193 00:11:29,689 --> 00:11:32,556 .ובכן, יש גבול למה שאני יכול לעשות CIA-אני לא ה 194 00:11:32,725 --> 00:11:35,523 .אה, היית יותר מורעל מזה 195 00:11:35,695 --> 00:11:39,187 .בגלל זה אני לא שוטר יותר .יותר מידי מלחיץ. מקצוע לא בריא 196 00:11:39,365 --> 00:11:41,629 .כן, לא צחוק ?הי, גילית משהו 197 00:11:41,801 --> 00:11:42,995 .לא 198 00:11:43,169 --> 00:11:45,763 ?ברצינות, שמעת על האנק האריסון 199 00:11:45,938 --> 00:11:48,168 ...בן 39, 5 שנים מהפנסיה 200 00:11:48,340 --> 00:11:50,399 .בום. התקף לב. אישה, 2 ילדים 201 00:11:50,576 --> 00:11:53,909 ?הייתה לו מסיבת רווקים, זוכר .אה, לא 202 00:11:54,080 --> 00:11:55,775 .אה, בטח שאתה זוכר 203 00:11:55,948 --> 00:11:58,348 .החשפנית נמרחה עליו, אני אומר לך 204 00:11:58,517 --> 00:12:00,280 .אני בטוחה 205 00:12:04,256 --> 00:12:06,588 ...או, הי, האם שניכם, אה ?האם אתה יוצאים ביחד 206 00:12:06,759 --> 00:12:07,783 .לא, אנחנו לא .לא 207 00:12:07,960 --> 00:12:10,360 .לא? כי התנהגתם קצת מוזר כרגע 208 00:12:10,529 --> 00:12:11,894 .לא 209 00:12:12,064 --> 00:12:14,225 .אנחנו מדברים על רצח 210 00:12:14,967 --> 00:12:19,461 ?כן. הי, אני מצטער, בסדר .אה, יש דבר אחד 211 00:12:19,672 --> 00:12:22,539 לפני מספר חודשים, הופר עבד .על תמונה מסוימת 212 00:12:22,708 --> 00:12:24,699 הוא, אה... ביקש ממני להשיג .לו אקדח 213 00:12:24,877 --> 00:12:28,404 FBI-אקדח עתיק, כמו שהשתמשו ב .באיזה סרט משנות ה-60 שהוא ראה 214 00:12:28,581 --> 00:12:30,446 ?כמו קליבר 38 .כן, נראה לי 215 00:12:30,616 --> 00:12:32,777 .לא הגענו לזה. סירבתי לו 216 00:12:32,952 --> 00:12:35,250 אמרתי לו שאם הוא רוצה אקדח כמו בסרט , שישיג אקדח של אביזרי צילום 217 00:12:35,421 --> 00:12:37,787 ,אני לא יודע מה הוא עשה בסוף ?אבל חשבתי שכדאי להזכיר את זה, לא 218 00:12:37,957 --> 00:12:40,448 .כן, כן, בטח .תודה, גבר. מעריך את זה 219 00:12:40,626 --> 00:12:42,787 .כן, ברור .תודה על עזרתך 220 00:12:42,962 --> 00:12:45,123 .כן, בטח. הי, תקשיבי 221 00:12:45,297 --> 00:12:47,561 ?מה את אומרת שניפגש לקפה פעם 222 00:12:47,733 --> 00:12:50,497 .לא, תודה .הא? רק לקפה 223 00:12:50,703 --> 00:12:54,070 ?אני בחור טוב, נכון, ריגס .נתראה, ויק 224 00:12:55,941 --> 00:12:57,636 ,אז סמית'סון היה דון חואן 225 00:12:57,810 --> 00:12:59,277 .ולשניהם יש אליבי חזק 226 00:12:59,445 --> 00:13:01,572 בעלה של מגי בלנקמן נמצא ,ברינו בשלושת הימים האחרונים 227 00:13:01,747 --> 00:13:05,012 ומגי הייתה אצל מטפל בפגישה .מהשעה 14:00 עד 16:00. מפגש כפול 228 00:13:05,217 --> 00:13:09,017 ,ג'יין ואני נלך לגלריה של הופר .לשאול על האקדח 229 00:13:13,793 --> 00:13:15,158 .הי 230 00:13:17,096 --> 00:13:19,587 ?רוצה קפה .לא, תודה 231 00:13:21,934 --> 00:13:24,266 ?אז מה היה שמה ?של מי 232 00:13:24,737 --> 00:13:25,931 .של החשפנית 233 00:13:26,806 --> 00:13:28,433 ...אה... או. אני... אה 234 00:13:28,607 --> 00:13:33,169 .נוכל לצאת לפגישה כפולה .אני ובנדינו, אתה והחשפנית 235 00:13:34,880 --> 00:13:36,177 ...אה... אני... אה... חשבתי שאת 236 00:13:40,052 --> 00:13:43,112 .זה מרושע .אני מתלוצצת 237 00:13:43,289 --> 00:13:47,350 .או, שמה היה, אה, קנדי .או, כן. קנדי המתוקה, עם ק 238 00:13:47,526 --> 00:13:51,257 .או .קנדי עם ק 239 00:13:54,733 --> 00:13:56,963 ?האם בבעלותי אקדח .כן, מר באנקס 240 00:13:57,136 --> 00:14:00,367 . קליבר 38 ?האם אי פעם היה בבעלותך או באחזקתך 241 00:14:00,539 --> 00:14:04,873 .לא היה בבעלותי אקדח, משום סוג .אני לא מאמין בהם 242 00:14:05,411 --> 00:14:08,847 .את פשוט לא מנסה מספיק חזק .אני כן 243 00:14:09,014 --> 00:14:10,538 אתה פשוט לא יכול .לקרוא מחשבות 244 00:14:11,550 --> 00:14:15,714 ?תעצמי את העיניים, אוקיי .אני הבוס פה. תתרכזי 245 00:14:16,822 --> 00:14:18,881 .זה בא אליי, שוקולד 246 00:14:20,226 --> 00:14:23,525 ...קוקוס .שניהם 247 00:14:25,297 --> 00:14:27,162 .וניל .תשלם 248 00:14:28,367 --> 00:14:30,426 .זה לא מצחיק .כן, זה כן 249 00:14:31,170 --> 00:14:34,401 הי, אבא, רק הולכת .לקנות גלידה 250 00:14:34,573 --> 00:14:37,007 אה, אכפת לך לעבור ?בדיקת פוליגרף 251 00:14:37,176 --> 00:14:39,736 ?לא. למה שאני אעשה זאת ...אני אתן לך קרדיט, הופר 252 00:14:39,912 --> 00:14:42,176 .יש לך חזון מאוד עקבי 253 00:14:42,414 --> 00:14:45,315 .קצת מטורף, אבל עקבי 254 00:14:46,685 --> 00:14:49,620 .אני לא מצפה שתבין מה אני עושה 255 00:14:50,055 --> 00:14:51,215 .תן לי לנסות 256 00:14:51,891 --> 00:14:54,883 ,אתה נהנה לתפוס בעלות על אשתך 257 00:14:55,060 --> 00:14:57,028 .אבל רק מול המצלמה, לא פיסית 258 00:14:57,196 --> 00:15:00,427 ,ג'יימס סמית'סון הצמיח לך קרניים .ואתה נתת לזה לקרות 259 00:15:00,599 --> 00:15:04,365 ?למה? אין אונות? מזוכיזם 260 00:15:05,271 --> 00:15:08,604 ?הומוסקסואליות .אני לא בטוח 261 00:15:08,774 --> 00:15:11,902 .זה מאוד חד עין, מר ג'יין .יש לך כישרון 262 00:15:12,278 --> 00:15:16,339 .לא, זה רק... כן יש לי. תודה .זה רק ש... מאוד קל להבחין בזה 263 00:15:18,083 --> 00:15:20,881 את מאוד מושכת אבל לא מאושרת 264 00:15:21,053 --> 00:15:23,613 .ורגילה להשתמש במיניות שלך כנשק 265 00:15:23,789 --> 00:15:25,950 ?האם השתמשת במיניות שלך כנשק נגדו 266 00:15:26,125 --> 00:15:29,856 .אוקיי, סיימת. עכשיו... תלך 267 00:15:31,063 --> 00:15:32,997 ?מה צריך לעשות בכדי לעצבן אותך, הופר 268 00:15:33,165 --> 00:15:35,656 ?האם סמית'סון השוויץ בפניך על כך !זה מגוחך 269 00:15:35,868 --> 00:15:38,393 ?מה קרה .אה, שום דבר, מותק 270 00:15:38,570 --> 00:15:41,437 .האנשים הללו בדיוק הולכים .כן, אנחנו צריכים ללכת 271 00:15:41,607 --> 00:15:42,665 .כן. בוא נלך 272 00:15:42,875 --> 00:15:44,274 ?אוקיי. איך הגלידה .טובה 273 00:15:44,443 --> 00:15:47,412 .כן. קשה לנצח וניל 274 00:15:52,117 --> 00:15:55,575 .אני יודעת, אני יודעת אתה המצאת דברים בכדי לעצבן את הבנאדם 275 00:15:55,754 --> 00:15:58,314 .כדי שתוכל לקרוא אותו. בלה, בלה, בלה 276 00:15:58,490 --> 00:16:00,458 .האמת היא, שאתה פשוט לא מחבב את הבחור 277 00:16:00,926 --> 00:16:02,587 .ובכן, זה יהיה מאוד לא מקצועי 278 00:16:07,666 --> 00:16:11,102 ,המ, את יכולה בפניה הבאה לפנות שמאלה ?בבקשה? אוקיי. ובכן, מה קראת ממנו 279 00:16:11,270 --> 00:16:15,206 ?האם הוא עשה את זה .בפניה הבאה תפני שמאלה, ואני אספר לך 280 00:16:20,312 --> 00:16:23,941 ?ובכן .ובכן, אולי. היה לו מניע טוב 281 00:16:24,116 --> 00:16:27,017 .ואולי לא. הקופסא האדומה לא התאימה 282 00:16:27,419 --> 00:16:29,319 ?מישהו עוקב אחרינו 283 00:16:32,691 --> 00:16:34,318 .דרך ללא מוצא 284 00:16:50,009 --> 00:16:51,533 .כלום 285 00:16:53,512 --> 00:16:55,002 ?את בטוחה 286 00:16:56,315 --> 00:16:57,839 .אה - הא 287 00:17:09,261 --> 00:17:11,024 .תסלח לי 288 00:17:11,864 --> 00:17:15,231 ?למה אתה עוקב אחרינו ?עוקב אחריכם 289 00:17:15,868 --> 00:17:18,063 .לעזאזל, חשבתי שקליפורניה ידידותית 290 00:17:18,604 --> 00:17:21,164 .אני מנסה לבצע מכירה כאן... ביטוח חיים 291 00:17:21,573 --> 00:17:24,872 ,זוג צעיר חמוד כמוכם ?עכשיו אתם צריכים לחשוב על העתיד, נכון 292 00:17:25,044 --> 00:17:29,504 ?יש לכם כבר ילדים .זה מבטא נורא 293 00:17:29,681 --> 00:17:31,444 ?בריטי מוסווה, נכון 294 00:17:31,617 --> 00:17:33,585 .אתה צריך לעבוד על הדיפתונג שלך (בעברית - דו תנועה) 295 00:17:33,752 --> 00:17:36,186 ?המה שלו .על הדיפתונג שלו 296 00:17:36,355 --> 00:17:38,346 ?אפשר לראות תעודה מזהה, בבקשה 297 00:17:38,824 --> 00:17:40,416 ...אה, בטח. זה ברכב. אני 298 00:17:40,592 --> 00:17:41,616 חכו רגע, אני אביא את זה - או 299 00:17:41,794 --> 00:17:44,592 .תניח את ידייך על המכונית. עכשיו 300 00:17:46,698 --> 00:17:49,496 ?במה מדובר .תסתובב 301 00:17:50,702 --> 00:17:54,866 ,זר מבקש לראות את התעודה המזהה שלך .אתה מבקש שהוא יראה לך את שלו קודם 302 00:17:55,074 --> 00:17:58,009 .אלא, אם כמובן, אתה מנסה להסתיר משהו 303 00:18:00,112 --> 00:18:02,808 .נכון לגמרי. נכון לגמרי, מר ג'יין 304 00:18:03,882 --> 00:18:05,440 ?מי אתה 305 00:18:05,617 --> 00:18:08,916 .פרנסיס סלוקומב. המפקח פרנסיס סלוקומב 306 00:18:09,088 --> 00:18:11,750 .סקוטלנד יארד, יחידה מיוחדת 307 00:18:11,924 --> 00:18:14,290 .אה 308 00:18:18,430 --> 00:18:19,624 .תודה 309 00:18:21,066 --> 00:18:22,795 אני לא מצליח להשיג את איש הקשר .שלך בסקוטלנד יארד 310 00:18:22,968 --> 00:18:25,960 .הבדלי שעות. זה דבר מורכב ,כן, פרנסיס סלוקומב 311 00:18:26,138 --> 00:18:28,470 .רשום במלון פלמינגו ?איפה ג'יין 312 00:18:28,640 --> 00:18:30,301 .כאן .או, תודה. מקסים 313 00:18:30,476 --> 00:18:33,468 ?בדקת את התוצאה של ליברפול .עלה לאחת אפס. סוף המחצית הראשונה 314 00:18:33,645 --> 00:18:35,909 .מעולה ?איפה הכריכים עם המלפפון 315 00:18:36,081 --> 00:18:38,811 ,אני נחמד אליו .בגלל שאני חושב שאולי הוא יודע מה היה בתוך זה 316 00:18:38,984 --> 00:18:41,976 או, מה עם צו החיפוש שלנו ?שבוטל? בשביל למצוא את הנשק ששימש לרצח 317 00:18:42,154 --> 00:18:44,349 ?את אפילו לא טיפה סקרנית ,אחרי ההופעה שלך בגלריה 318 00:18:44,523 --> 00:18:47,219 .באנקס ערך כמה שיחות טלפון .ועכשיו השופט ווית'רס לא חותם על הצו 319 00:18:47,392 --> 00:18:50,327 .אופס. אני מצטער. אה, היא קצת נרגזת .מגיעה בוסית חדשה 320 00:18:50,496 --> 00:18:52,930 ?מספיק עם זה. האם הסיפור שלו מתאים 321 00:18:53,098 --> 00:18:55,931 לא. בנוגע לג'יימס סמית'סון... 322 00:18:56,101 --> 00:18:57,796 .שמו האמיתי הינו אוליבר סטנס 323 00:18:57,970 --> 00:19:01,838 לפני תשעה חודשים הוא גנב יצירת אומנות יקרת .ערך מהמוזיאון הבריטי 324 00:19:02,174 --> 00:19:06,133 פריט אומנות יווני רומאי משנת 50 לפני הספירה .לערך 325 00:19:06,311 --> 00:19:11,476 .טבעת נישואין, נאמר שהייתה שייכת לקליאופטרה .ניתנה לה ע"י מרק אנטוני 326 00:19:11,650 --> 00:19:14,517 .זה מה שהיה בקופסא 327 00:19:15,287 --> 00:19:20,156 הינה העתק .מחנות המזכרות של המוזיאון 328 00:19:20,325 --> 00:19:22,850 סטנס גנב את הטבעת .והחליף אותה עם אחת מאלה 329 00:19:25,397 --> 00:19:27,695 ?מה הוא עשה בארצות הברית 330 00:19:27,866 --> 00:19:31,495 .הוא ידע שאנחנו בונים תיק נגדו .שינה את שמו, נעלם 331 00:19:31,670 --> 00:19:33,729 לפני שבוע שמענו שמועה 332 00:19:33,906 --> 00:19:37,239 שסוחר בעתיקות גנובות ...עומד לקנות את הטבעת כאן 333 00:19:37,409 --> 00:19:39,570 ושלח מישהו לאסוף .אותה 334 00:19:40,078 --> 00:19:41,636 ?אפשר 335 00:19:45,717 --> 00:19:47,378 ...זה לואיס אנגלט 336 00:19:47,553 --> 00:19:50,750 הוא הלך לבלדר שבסוף שוק האומנים 337 00:19:50,923 --> 00:19:54,518 ,עקבתי אחריו לכאן, להיכן שסטנס היה עם הטבעת .אבל הגעתי מאוחר מידי 338 00:19:55,527 --> 00:19:57,324 .בגלל זה עקבתי אחריכם 339 00:19:57,496 --> 00:20:00,693 ,אנגלט מחזיק בטבעת עכשיו .ואני צריך לעלות שוב על עקבותיו 340 00:20:00,866 --> 00:20:03,391 .אתה לא הולך לשום מקום עד שסיפורך ייבדק 341 00:20:03,569 --> 00:20:06,538 .מי שהרג את סטנס הרג אותו בשביל הטבעת 342 00:20:06,705 --> 00:20:09,196 .רון, קח את מר סלוקומב לחדר החקירות 343 00:20:09,374 --> 00:20:12,002 .תשמור עליו בזמן שאני מבצעת שיחה .בטח 344 00:20:15,080 --> 00:20:16,445 .בוא נלך 345 00:20:23,288 --> 00:20:25,950 ,כמה מעצרים שוליים... אישום באחזקת סמים 346 00:20:26,124 --> 00:20:29,116 .תקיפה. נראה כמו קטטה בבר 347 00:20:29,294 --> 00:20:31,956 וכן, בנאדם עם עניין בתיק החקירה של .הגניבה במוזיאון הבריטי 348 00:20:32,130 --> 00:20:33,620 ?יש קרובי במשפחה 349 00:20:33,799 --> 00:20:36,859 ,התקשרו מבית החולים .הם צריכים מישהו שיחתום על תרומת איברים 350 00:20:38,370 --> 00:20:41,669 .אמו של סטנס הייתה אימא חד הורית .נפטרה לפני שלוש שנים. ללא אחים 351 00:20:42,074 --> 00:20:45,805 .צ'ו, בוא איתי .אנחנו צריכים לשאול את סלוקומב כמה שאלות 352 00:20:50,415 --> 00:20:52,474 .האקדח שלו חסר .אני אתחיל חיפוש אחריו 353 00:20:52,651 --> 00:20:54,585 ?רון, אתה שומע אותי 354 00:20:56,421 --> 00:21:00,687 ,אומרים שהוא מהסקוטלנד יארד-FBI .אבל אין לו קשר לתיק הזה 355 00:21:00,892 --> 00:21:04,293 ,לפני תשעה חודשים כאשר הטבעת נגנבה .הוא הוריד פרופיל ונעלם מעל פני האדמה 356 00:21:04,463 --> 00:21:06,522 .מאז הוא עקב אחרי סטנס 357 00:21:06,698 --> 00:21:09,258 ,אתה חושב שהוא השתתף בשוד 358 00:21:09,434 --> 00:21:12,699 ?וסטנס בגד בו לא. לא, סלוקומב פשוט מנסה 359 00:21:12,904 --> 00:21:14,667 להשיג בחזרה את .הטבעת 360 00:21:14,840 --> 00:21:17,001 .למה? זאת השאלה העיקרית 361 00:21:17,476 --> 00:21:20,877 .שניכם, לכו לחדרו במלון .תראו אם יש שם משהו שיכול לעזור לנו 362 00:21:21,046 --> 00:21:22,479 .אוקיי 363 00:21:24,216 --> 00:21:27,310 .הי, אין זכר לסלוקומב. התחלתי חיפוש נרחב 364 00:21:27,786 --> 00:21:30,346 .זה מושלם. זה פשוט מושלם 365 00:21:33,058 --> 00:21:35,026 .הסוכנת ליסבון 366 00:21:36,862 --> 00:21:40,127 .מדליין הייטאואר .הסוכנת המיוחדת הייטאואר, ברוכה הבאה 367 00:21:40,299 --> 00:21:42,494 .תודה לך .זה פטריק ג'יין 368 00:21:43,502 --> 00:21:45,163 .מר ג'יין המפורסם 369 00:21:46,972 --> 00:21:49,566 .- נעים להכיר אותך. - גם אותך 370 00:21:49,875 --> 00:21:51,968 חשבתי שיהיה לי יום נחמד ושקט היום 371 00:21:52,144 --> 00:21:54,078 .אבל זה נראה שיש בעיה 372 00:21:54,246 --> 00:21:55,736 .איבדנו מישהו 373 00:21:58,216 --> 00:21:59,513 .אבל אנחנו מחפשים אותו 374 00:22:00,552 --> 00:22:02,144 אז אני בטוחה שתמצאו אותו 375 00:22:04,489 --> 00:22:07,549 .בואי נדבר במשרדי .תני לי חצי שעה לעשות כמה שיחות 376 00:22:07,726 --> 00:22:09,455 .כן, גברתי 377 00:22:15,667 --> 00:22:18,397 .היא מחבבת אותך. אני יכול להבחין 378 00:22:26,011 --> 00:22:27,945 .הייתי במקומות גרועים יותר 379 00:22:28,113 --> 00:22:30,172 .זה מזעזעז .או 380 00:22:33,618 --> 00:22:35,552 .זאת מיטה טובה בשביל חדר במלון 381 00:22:35,721 --> 00:22:38,155 מאוד מוצקה 382 00:22:38,490 --> 00:22:41,186 ?רוצה לנסות אותה .בחייך 383 00:22:41,360 --> 00:22:43,794 .מה? אין כאן אף לא אחד .אנחנו יכולים לנעול את הדלת 384 00:22:43,995 --> 00:22:48,056 .אף לא אחד מסתכל .נו, בואי. - אנחנו בתפקיד 385 00:22:48,800 --> 00:22:51,564 .כן, אני יודע. ממש לא בסדר 386 00:22:53,772 --> 00:22:54,796 .נו בואי 387 00:23:00,645 --> 00:23:02,510 .תישאר עם המחשבה הזאת 388 00:23:07,085 --> 00:23:08,677 ?מה מצאת 389 00:23:09,621 --> 00:23:10,679 .יש 390 00:23:10,856 --> 00:23:13,791 ?כן, יש. זה אומר שאת יכולה לבוא לכאן 391 00:23:13,992 --> 00:23:16,460 .זאת יכולה להיות ראיה קריטית ,כן, זה יכול להיות 392 00:23:16,628 --> 00:23:20,462 אבל כל עוד לראיה הקריטית אין יכולת השמדה עצמית, בפחות מעשר שניות 393 00:23:20,632 --> 00:23:22,759 .אני מציע שתביאי את עצמך לכאן 394 00:23:23,635 --> 00:23:25,500 .זה קריטי 395 00:23:28,106 --> 00:23:29,539 .טוב 396 00:23:42,287 --> 00:23:44,517 .החדר בסדר. תודה .כן 397 00:23:47,959 --> 00:23:49,586 .היכנסי 398 00:23:54,166 --> 00:23:58,000 ,גברתי אני מבטיחה לך שהתקרית של היום לא מצביעה כלל 399 00:23:58,170 --> 00:24:01,230 .על עבודת היחידה הזאת 400 00:24:01,807 --> 00:24:04,776 .היה לכם יום רע, הסוכנת ליסבון 401 00:24:05,277 --> 00:24:08,337 .פישלת .זה קורה 402 00:24:08,947 --> 00:24:10,847 .עכשיו בואי ניגש לעבודה 403 00:24:11,049 --> 00:24:13,176 השופט הזה, זה ששינה את דעתו 404 00:24:13,351 --> 00:24:15,478 ...בנוגע לאשר לנו את צו החיפוש 405 00:24:15,654 --> 00:24:18,646 .השופט ווית'רס, גברתי ...הוא כמו שור זקן ועקשן 406 00:24:18,824 --> 00:24:20,621 .שלא יזוז ממקומו ברגע שתפס עמדה 407 00:24:20,792 --> 00:24:24,592 ---אנחנו מנסים להשיגו בטלפון ...והוא שינה את דעתו בגלל 408 00:24:25,297 --> 00:24:27,492 .הוא אמר שלא הוכחנו עילה לצו 409 00:24:27,666 --> 00:24:31,363 .לא מה שהוא אמר .הסיבה האמיתית 410 00:24:34,806 --> 00:24:38,469 ,פטריק ג'יין העליב את הופר באנקס .והופר באנקס התלונן 411 00:24:38,643 --> 00:24:41,009 ...לג'יין יש שיטות יוצאות דופן, אבל .הוא סוגר תיקים, כן 412 00:24:41,179 --> 00:24:44,945 הוא נכס יקר. אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו .לאבד אותו 413 00:24:45,684 --> 00:24:47,709 ...איך שאני רואה את זה 414 00:24:48,854 --> 00:24:50,685 .זאת את שבעמדה בעייתית 415 00:24:51,957 --> 00:24:52,981 ?גברתי 416 00:24:53,158 --> 00:24:55,683 .היחידה הזאת ראתה זמנים קשים בזמן האחרון 417 00:24:56,495 --> 00:24:58,827 המשימה שלי הינה להפוך זאת ולעשות את הסי-בי-אי 418 00:24:58,997 --> 00:25:02,831 .לסוכנות אכיפת החוק מספר אחת במדינה 419 00:25:03,401 --> 00:25:05,665 .פטריק ג'יין הוא חלק גדול בהשגת המטרה הזו 420 00:25:10,008 --> 00:25:15,412 ,אם את לא יכולה להחזיק אותו קצר .אנחנו נמצא מישהו שכן יוכל 421 00:25:17,249 --> 00:25:18,648 .כן, גברתי 422 00:25:19,618 --> 00:25:20,880 .את יכולה ללכת 423 00:25:22,420 --> 00:25:25,321 ,אני אתקשר לשופט ווית'רס .ואשיג לך צו חיפוש 424 00:25:28,827 --> 00:25:31,728 ,הי, בוס. לפי המידע שסלוקומב חשף 425 00:25:31,897 --> 00:25:34,661 .לואיס אנגלט לא רק מתעסק בעתיקות גנובות 426 00:25:34,833 --> 00:25:38,530 ,הוא גם רוצח שכיר, מעולם לא הורשע .אבל החשוד העיקרי בשלושה מקרי רצח 427 00:25:38,703 --> 00:25:41,035 .והוא לא עזב את המדינה .הוא עדיין כאן 428 00:25:41,206 --> 00:25:43,868 מספר תעודות מזהות, מספר מעצרים, אבל לא .העביר זמן בכלא 429 00:25:44,042 --> 00:25:47,375 .הוא לקוח חמקמק. הוא מתאים לזה .אנחנו אפילו לא יודעים היכן אנגלט 430 00:25:47,546 --> 00:25:50,413 מה שאנחנו כן יודעים .שכל פעם שסלוקומב פותח את פיו, הוא משקר 431 00:25:50,582 --> 00:25:52,846 ,פרסמנו שאנחנו מחפשים אותו. בינתיים 432 00:25:53,018 --> 00:25:57,011 .בואו נמשיך עם התיק שפיתחנו .הופר באנקס עדיין החשוד העיקרי שלנו 433 00:25:57,188 --> 00:26:00,282 .בואו נחפש בביתו את האקדח .אין לנו צו חיפוש 434 00:26:00,458 --> 00:26:04,554 .עכשיו יש לנו .הייטאואר שכנעה את ווית'רס לחתום עליו 435 00:26:05,630 --> 00:26:07,063 ?הי. הי, בנוגע לאקדח 436 00:26:07,232 --> 00:26:09,029 ?מצאתם משהו .אם כן, אני מקווה שלא עירבתם אותי 437 00:26:09,200 --> 00:26:11,031 .לך מפה, מר בנדינו .עד עכשיו לא מצאנו כלום 438 00:26:11,202 --> 00:26:13,261 .אמורים להגיע עוד אנשים .זה בית גדול 439 00:26:13,438 --> 00:26:16,236 ?בסיביר CBI הסוכנת ליסבון, מה המקביל של 440 00:26:16,408 --> 00:26:19,275 .בגלל שלא משנה מה זה, לשם את הולכת .תמתין רגע, מר באנקס 441 00:26:19,444 --> 00:26:21,309 .תראו מה מצאתי במשרד הביתי 442 00:26:21,479 --> 00:26:22,969 .זאת תמונה של אביזר צילום 443 00:26:23,181 --> 00:26:26,378 ,זאת תמונה של קולט ...'קליבר 38 מיוחד, ארבעה אינץ 444 00:26:26,551 --> 00:26:28,746 .אותו הסוג של אקדח שהרג את הקורבן שלנו .זה אביזר 445 00:26:28,920 --> 00:26:32,185 מדוע שלא נברר איזה סוג של אקדח זה ?במשרדים שלנו, מר באנקס 446 00:26:40,799 --> 00:26:42,892 .או, אוליבר, אתה אידיוט 447 00:26:44,069 --> 00:26:46,435 .פשוט אידיוט 448 00:26:51,810 --> 00:26:53,675 ?מי זה 449 00:26:53,845 --> 00:26:55,073 .תצא החוצה או שאני יורה 450 00:27:05,156 --> 00:27:06,680 .אני בררתי בשבילך 451 00:27:06,858 --> 00:27:08,553 .ליברפול הפסידה 452 00:27:08,727 --> 00:27:10,786 ?עונה לא טובה, הא 453 00:27:11,630 --> 00:27:13,393 .פציעות 454 00:27:15,033 --> 00:27:16,830 ?אז ציפית לי 455 00:27:17,002 --> 00:27:18,026 .עבודה טובה 456 00:27:18,837 --> 00:27:21,067 ,או, עזבת הכול 457 00:27:21,239 --> 00:27:24,970 סיכנת את הקריירה שלך 458 00:27:25,143 --> 00:27:27,304 בשביל למצוא אותו לפני הקולגות שלך בסקוטלנד .יארד 459 00:27:27,479 --> 00:27:29,174 .עקבת אחרינו לאחר שהוא נורה 460 00:27:29,347 --> 00:27:32,043 .שניכם אוהדי ליברפול 461 00:27:32,550 --> 00:27:33,710 .הוא משפחה 462 00:27:34,919 --> 00:27:36,682 ?הבן שלך 463 00:27:37,922 --> 00:27:39,412 .כן 464 00:27:40,191 --> 00:27:41,852 .הבן שלי 465 00:27:45,130 --> 00:27:47,655 .אני לא הייתי אבא בשבילו 466 00:27:48,933 --> 00:27:50,924 .מעולם לא התחתנתי עם אימו 467 00:27:51,703 --> 00:27:54,536 .מעולם לא העברתי זמן איתו 468 00:27:56,408 --> 00:27:59,900 .אבל עקבתי אחריו .ניסיתי 469 00:28:03,581 --> 00:28:04,843 .ותראה אותו עכשיו 470 00:28:07,585 --> 00:28:08,745 .תראה את הבן שלי 471 00:28:10,355 --> 00:28:12,687 .הוא היה בחור מבריק 472 00:28:13,858 --> 00:28:15,951 ,מכלום, ללא עזרה מאף אחד 473 00:28:16,161 --> 00:28:19,892 הוא השיג מלגה לקיימברידג' ללמוד אמנות .היסטורית 474 00:28:20,298 --> 00:28:23,529 זה מה שגרם לכך שיוזמן .לראות את אוסף האומנת החדש של המוזיאון 475 00:28:25,070 --> 00:28:26,935 .והוא גנב את הטבעת 476 00:28:27,939 --> 00:28:29,873 .זה היה מעשה אימפולסיבי 477 00:28:30,041 --> 00:28:33,670 .הוא לא גנב .הוא ילד טיפשי ומרדן 478 00:28:34,546 --> 00:28:38,676 .הוא לקח העתק של הטבעת איתו .זה לא היה מעשה אימפולסיבי. זה היה מתוכנן 479 00:28:39,284 --> 00:28:41,047 .הוא לא גנב 480 00:28:41,920 --> 00:28:43,717 ,אתה מאמין בכך 481 00:28:43,888 --> 00:28:47,551 .וזאת הייתה התוכנית שלך ,אם רק יכולת לדבר איתו הוא היה מחזיר את הטבעת 482 00:28:47,726 --> 00:28:51,287 ...בגלל שהוא .איך שאתה אומר, לא גנב 483 00:28:51,463 --> 00:28:53,090 .יכולתי לעשות זאת 484 00:28:53,932 --> 00:28:57,095 .אם הייתי מגיע בזמן, יכולתי לעשות זאת 485 00:28:58,737 --> 00:29:02,002 ועכשיו אתה יכול לאתר את הרוצחים שלו .ולהרוג אותם 486 00:29:02,440 --> 00:29:04,738 .ובכן, כן, אתה יודע איך זה עובד 487 00:29:05,310 --> 00:29:07,073 .קראתי עליך הכול, מר ג'יין 488 00:29:08,079 --> 00:29:11,446 .אני יודע מה קרה למשפחה שלך 489 00:29:15,954 --> 00:29:17,649 .ובכן, אתה תסיים בכלא 490 00:29:18,256 --> 00:29:19,848 .אולי 491 00:29:20,759 --> 00:29:22,954 אבל עכשיו אני אצא מכאן 492 00:29:23,128 --> 00:29:24,459 .ואתה תיתן לי 493 00:29:24,629 --> 00:29:28,258 ,ברור, אתה מחזיק אקדח .ואין לי שום סיבה מוצדקת לעצור אותך 494 00:29:29,601 --> 00:29:31,296 .תודה לך שאתה הגיוני 495 00:29:31,469 --> 00:29:33,733 .זה שמי האמצעי 496 00:29:41,312 --> 00:29:43,610 .הי .הי 497 00:29:44,149 --> 00:29:46,777 אני מבצעת שיחות אישיות עם כולם 498 00:29:46,951 --> 00:29:48,782 .על מנת לבסס את האווירה 499 00:29:48,953 --> 00:29:51,547 .סבבה. זה, אה, תרגול טוב 500 00:29:51,756 --> 00:29:54,281 .שב בבקשה .תודה 501 00:29:55,026 --> 00:29:57,722 ...שוחחתי עם ליסבון אתמול .ממ-הממ 502 00:29:57,896 --> 00:30:01,559 אמרתי לה עד כמה אני מעריכה .את תרומתך ללשכה 503 00:30:03,668 --> 00:30:04,794 .נעים לשמוע 504 00:30:05,336 --> 00:30:07,133 אמרתי לה כמה טוב מידי אתה מכדי לאבדך 505 00:30:07,305 --> 00:30:10,741 בגלל איזה צעד שטותי שאתה אולי תעשה שייצא לא .טוב 506 00:30:10,909 --> 00:30:13,673 .אמרתי לה שאם ומתי שזה יקרה, זאת אחריותה 507 00:30:15,680 --> 00:30:17,272 ...אתה 508 00:30:17,849 --> 00:30:19,578 .אתה שווה זהב 509 00:30:20,318 --> 00:30:22,809 .אתה בטוח מכמעט הכול חוץ מרצח 510 00:30:23,321 --> 00:30:25,289 .ליסבון... לא 511 00:30:26,324 --> 00:30:27,814 .אם תפשל, היא תפוטר 512 00:30:28,927 --> 00:30:30,895 ?יש שאלות 513 00:30:31,062 --> 00:30:33,189 .לא שאני יכול לחשוב כרגע 514 00:30:34,232 --> 00:30:35,790 .יופי 515 00:30:36,334 --> 00:30:37,562 .תודה על זמנך 516 00:30:37,735 --> 00:30:40,169 .אני מצפה בכיליון עיניים לעבוד איתך 517 00:30:42,073 --> 00:30:43,734 .גם אני 518 00:30:44,442 --> 00:30:46,205 .תודה לך 519 00:30:46,678 --> 00:30:48,373 .נתראה 520 00:30:52,517 --> 00:30:55,179 .אני יודע שהרכישה הייתה לא חוקית 521 00:30:55,353 --> 00:30:58,447 .פשוט לא רציתי להסתבך בצרות .אירוני 522 00:30:59,390 --> 00:31:01,756 ?איפה האקדח עכשיו .אין לי מושג 523 00:31:01,926 --> 00:31:05,384 .לא ראיתי אותו מאז הצילומים ?לפני כמה זמן בערך, שישה שבועות 524 00:31:05,563 --> 00:31:07,793 ,חשבתי שהוא איפה שהוא בסטודיו שלי 525 00:31:07,966 --> 00:31:11,299 .אבל נראה לי שאתם הייתם מוצאים אותו .אולי מישהו גנב אותו 526 00:31:11,469 --> 00:31:14,734 .זה לא כל כך אמין .זאת האמת 527 00:31:15,573 --> 00:31:16,870 . - בוס? - כן 528 00:31:17,041 --> 00:31:19,771 ,עברתי על התיקיות בלפטופ של באנקס ...ומצאתי את זה 529 00:31:19,944 --> 00:31:23,141 .ואת זה ברישומי השיחות שלו 530 00:31:27,719 --> 00:31:29,812 ?צו', אכפת לך 531 00:31:29,988 --> 00:31:31,546 .הוא שלך 532 00:31:32,991 --> 00:31:37,291 מר באנקס, האם אתה יודע משהו על גניבה של ?טבעת מהמוזיאון הבריטי 533 00:31:37,462 --> 00:31:39,362 .לכאורה, טבעת הנישואין של קליאופטרה 534 00:31:39,898 --> 00:31:42,458 .לא ?למה 535 00:31:42,634 --> 00:31:45,899 בדקנו את היסטורית החיפוש בדפדפן במחשב .המשרדי שלך 536 00:31:46,070 --> 00:31:49,062 ,אתה בדקת את הגניבה של הטבעת לפני חודשיים 537 00:31:49,240 --> 00:31:51,834 .מיד לאחר שנתת לסטנס לעבור לביתן הבריכה שלך 538 00:31:52,010 --> 00:31:54,604 .הורדת מידע רב על כך 539 00:31:57,415 --> 00:31:58,507 .מעולם לא עשיתי זאת 540 00:31:58,683 --> 00:32:02,084 בנוסף ערכת מספר שיחות טלפון ,לגבר בשם לואיס אנגלט 541 00:32:02,253 --> 00:32:04,414 .שאנחנו מאמינים שרכש את הטבעת 542 00:32:04,589 --> 00:32:07,524 .אנגלט? מעולם לא שמעתי עליו 543 00:32:09,193 --> 00:32:11,457 .השיחות מופיעות בפירוט השיחות שלך 544 00:32:13,631 --> 00:32:15,792 .שילמתי על משלוח לילי 545 00:32:15,967 --> 00:32:18,959 .הובטח לי שהמשלוח יגיע עד 10:00 בבוקר 546 00:32:19,137 --> 00:32:20,502 .וזה עדיין לא כאן 547 00:32:20,672 --> 00:32:23,470 .ובכן, אם זה יגיע לכאן עד אז זה יהיה בסדר. תודה 548 00:32:23,641 --> 00:32:26,838 ?אין מידע על סלוקומב .אל תתייאשי. ואן פלט מביאה תקווה 549 00:32:27,011 --> 00:32:30,003 .אה, עקבנו אחרי אנגלט דרך הסלולארי שלו 550 00:32:30,181 --> 00:32:32,274 .מזה קיבלנו מידע על כרטיס האשראי שלו 551 00:32:32,450 --> 00:32:34,941 .העניין הוא, שמישהו נוסף עוקב אחרי הרכישות שלו 552 00:32:35,119 --> 00:32:37,553 .חייב להיות סלוקומב ובשעה 3:00 בצהריים 553 00:32:37,722 --> 00:32:40,054 'אנגלט קבע מסאג .בספא ערבה כחולה 554 00:32:40,224 --> 00:32:42,556 .באזור המסחרי של סקרמנטו 555 00:32:42,727 --> 00:32:46,060 ...ממ-הממ. והסיכויים הם .שסלוקומב יופיע 556 00:32:47,932 --> 00:32:49,160 .ממש טוב 557 00:32:57,008 --> 00:32:58,737 .אני רואה את אנגלט 558 00:33:02,714 --> 00:33:03,874 .בקבוק מים, בבקשה 559 00:33:09,520 --> 00:33:10,680 .אני רואה את סלוקומב 560 00:33:12,457 --> 00:33:14,550 ?אנגלט ?מה 561 00:33:14,726 --> 00:33:16,023 יש לי שאלה בשבילך 562 00:33:16,194 --> 00:33:18,662 ...או, סליחה, אני חושב שטעית בבנאדם, אבל 563 00:33:18,830 --> 00:33:20,695 ?אתה הרגת את הבן שלי לא. 564 00:33:20,865 --> 00:33:22,833 - ?אתה הרגת את הבן שלי !תרד ממני 565 00:33:24,235 --> 00:33:27,500 ,CBI! על הרצפה! סלוקומב! סלוקומב תעזוב את האקדח 566 00:33:27,672 --> 00:33:29,401 !תעזוב אותו 567 00:33:42,253 --> 00:33:44,551 .אני רק התכוונתי לתשאל אותו 568 00:33:44,722 --> 00:33:47,350 .אני לא יודע מה קרה לי. ראיתי אדום 569 00:33:48,593 --> 00:33:50,857 .אני אסיים בכלא, כמו שצפית 570 00:33:51,029 --> 00:33:54,123 .מאוד מטופש .לא 571 00:33:54,365 --> 00:33:55,525 .זה הטבע האנושי 572 00:33:55,700 --> 00:33:58,567 .אה, זה גרם לי להבין שנקמה זה לא בשבילי 573 00:33:58,736 --> 00:34:01,398 .חסר טעם. אלימות גוררת אלימות 574 00:34:01,572 --> 00:34:04,541 .לא משפר שום דבר .ממ, אולי 575 00:34:04,709 --> 00:34:06,904 ...אני לא, אה 576 00:34:08,012 --> 00:34:10,139 הוזמן לך כרטיס לטיסה ללונדון מחר בשעה 8:00 .בבוקר 577 00:34:10,314 --> 00:34:12,646 .קח את זה, ולא יעמדו נגדך אישומים 578 00:34:12,817 --> 00:34:15,809 .תודה לך ?אני לא רוצה לראותך שוב. ברור 579 00:34:16,154 --> 00:34:17,917 .או, כן, גברתי 580 00:34:18,089 --> 00:34:19,522 .תודה 581 00:34:24,228 --> 00:34:26,458 .אה, זה... זה שלי 582 00:34:29,067 --> 00:34:30,227 .כן 583 00:34:36,941 --> 00:34:39,910 ...פרנסיס סלוקומב, הגבר שניסה להרוג אותך 584 00:34:40,078 --> 00:34:41,670 ?מדוע 585 00:34:41,846 --> 00:34:43,336 .אין לי מושג 586 00:34:43,548 --> 00:34:45,778 .אנחנו יודעים שסלוקומב עקב אחרייך 587 00:34:45,950 --> 00:34:48,077 .אנחנו יודעים שבאת הנה בשביל הטבעת 588 00:34:48,252 --> 00:34:50,777 .הטבעת הזאת כנראה מאוד חשובה 589 00:34:50,955 --> 00:34:54,118 .העו"ד של אנגלט כאן 590 00:34:54,292 --> 00:34:57,489 ?איזו מין טבעת זאת .הסוכנת ליסבון 591 00:34:58,463 --> 00:34:59,487 .תסלח לי 592 00:35:05,803 --> 00:35:06,997 .הוא קשוח .כן 593 00:35:07,171 --> 00:35:09,537 .ובכן, יש סיבה מדוע הוא לא היה בכלא 594 00:35:09,707 --> 00:35:12,699 .זה העו"ד שלו .בטח גובה $1,500 לשעה 595 00:35:12,877 --> 00:35:15,641 בוא נעביר קצת זמן איתו, למשוך זמן 596 00:35:20,518 --> 00:35:22,110 .תסלח לי. אני הסוכנת ליסבון 597 00:35:22,286 --> 00:35:24,720 ?האם אתה יכול בבקשה לבוא איתי למשרדי 598 00:35:38,236 --> 00:35:39,828 .הי 599 00:35:41,472 --> 00:35:44,839 .אתה לא נראה כמו העו"ד שלי .אני אקח את זה כמחמאה 600 00:35:45,009 --> 00:35:47,705 .אני לא מתכוון לענות על שאלות נוספות .אין יותר שאלות 601 00:35:47,879 --> 00:35:49,744 אני יודע שלא הרגת את סטנס. אתה חכם מידי .בשביל זה 602 00:35:49,914 --> 00:35:53,816 אבל מה שכן עשית זה לקנות את טבעת .הנישואין של קליאופטרה. מהרוצח שלו 603 00:35:54,318 --> 00:35:56,115 ?או, קליאופטרה 604 00:35:56,420 --> 00:36:00,186 ?באמת? מלכת הנילוס, הכלה של מארק אנטוני 605 00:36:00,625 --> 00:36:03,992 ...והנה מה שקיבלת ...אחת מאלה 606 00:36:04,162 --> 00:36:06,528 $חיקויים ב-39 607 00:36:06,998 --> 00:36:10,365 הרבה יותר יקר אם אתה רוצה להוסיף עלות של .משלוח לילי 608 00:36:10,535 --> 00:36:11,695 .לא אשמתך 609 00:36:12,069 --> 00:36:14,435 .בודאי שלא הייתה לך סיבה לחשוב שזה מזויף 610 00:36:14,639 --> 00:36:18,439 .סטנס אכן גנב את הטבעת .בגלל זה זאת הונאה כל כך מעולה 611 00:36:18,643 --> 00:36:22,670 .הוא יכול למכור את אותה הטבעת כל פעם מחדש 612 00:36:22,847 --> 00:36:25,873 ...עכשיו, האנשים שבשבילם קנית את הטבעת 613 00:36:26,050 --> 00:36:29,918 .אני משער ששילמו הרבה יותר מ-39$ בשבילה 614 00:36:30,087 --> 00:36:32,021 ?כמה הם שילמו? הא 615 00:36:34,025 --> 00:36:36,220 ?$200,000 616 00:36:37,662 --> 00:36:39,061 ?יותר 617 00:36:40,231 --> 00:36:42,096 ?$יותר מ-200,000 618 00:36:44,902 --> 00:36:48,269 אני חושב שהם יהיו ממש עצבניים .כשהם יגלו שזה חיקוי 619 00:36:50,374 --> 00:36:51,398 ?או! מה אתה חושב 620 00:36:51,776 --> 00:36:53,744 .או, גבר 621 00:36:53,911 --> 00:36:56,903 .אתה יכול ללכת עכשיו, מר אנגלט .העו"ד שלך מחכה 622 00:37:00,551 --> 00:37:01,950 .נתראה 623 00:37:05,556 --> 00:37:07,990 .אתה תישאר .או, אני נשאר 624 00:37:08,392 --> 00:37:10,417 הראיות מהטלפון ומהאינטרנט מצביעות על כך 625 00:37:10,595 --> 00:37:13,462 שהופר הרג את סטנס בשביל הטבעת ומכר אותה .לאנגלט 626 00:37:13,631 --> 00:37:14,962 .כן, נכון, זה מצביע על כך 627 00:37:15,132 --> 00:37:17,794 .אז אתה העמדת את הופר בסכנה גדולה מאוד 628 00:37:19,136 --> 00:37:20,501 .לא 629 00:37:20,705 --> 00:37:22,070 ?לא 630 00:37:22,506 --> 00:37:24,235 ?זאת תגובתך השקולה 631 00:37:25,142 --> 00:37:26,609 .כן 632 00:37:27,912 --> 00:37:30,312 .תדאגי לאבטחה על הופר הכי מהר שאפשר .אין בעיה, בוס 633 00:37:30,481 --> 00:37:34,144 אתה יודע, זה בדיוק .התרחיש ששוחחנו עליו 634 00:37:35,519 --> 00:37:37,453 .לא חשבתי שנגיע לזה כל כך מהר 635 00:37:39,023 --> 00:37:41,423 .התחת שלך בסיכון, הסוכנת ליסבון 636 00:37:47,498 --> 00:37:51,127 ?מה עשית .שילמתי יותר מידי בשביל משלוח לילי 637 00:37:51,769 --> 00:37:54,499 .אולי כדאי שנשקול .מעצר הגנתי? לא 638 00:37:54,672 --> 00:37:57,106 .אין מצב .אני אארגן צוות, אדוני 639 00:37:57,508 --> 00:38:00,136 הגנה מלאה 24 שעות שבעה ימים בשבוע, ארבעת .הבחורים הכי טובים שלי 640 00:38:00,311 --> 00:38:02,336 ...מר באנקס, אתה לא מבין .בטח שכן 641 00:38:02,513 --> 00:38:04,845 האנשים שלך שכנעו את אנגלט שאני הוניתי אותו 642 00:38:05,016 --> 00:38:07,712 .ואחר כך שחררו אותו לחופשי להרוג אותי ?כך זה בדיוק 643 00:38:07,885 --> 00:38:09,113 .כן. זה מדויק 644 00:38:09,287 --> 00:38:12,450 ,אבל שיהיה ברור .שלסוכנת ליסבון לא היה קשר לכך 645 00:38:12,623 --> 00:38:13,817 ...ג'יין .איזה אבירי 646 00:38:13,991 --> 00:38:16,516 זה היה הרעיון שלי. ויכולנו להחזיק באנגלט 647 00:38:16,694 --> 00:38:19,629 אם היית מספיק גבר בכדי להודות .שמכרת לו את הטבעת מלכתחילה .זהו זה. תצא מפה 648 00:38:21,065 --> 00:38:24,000 .כדאי לך להתפלל שלא יקרה כלום למשפחתי 649 00:38:37,915 --> 00:38:39,382 .נו כבר 650 00:38:53,531 --> 00:38:54,896 ?היכן זה 651 00:38:55,066 --> 00:38:56,931 .אני רוצה את הטבעת האמיתית עכשיו 652 00:38:57,101 --> 00:39:00,195 .על מה אתה מדבר? נתתי לך אותה 653 00:39:00,371 --> 00:39:04,899 .מכרת לי את החיקוי .אני רוצה את הטבעת האמיתית עכשיו 654 00:39:05,076 --> 00:39:07,738 ?אני... אני נתתי לך את הטבעת האמיתית, בסדר .סמוך עליי 655 00:39:07,912 --> 00:39:11,848 .איימתי עליו באקדח לפנים .אין מצב שהוא נתן לי טבעת מזויפת 656 00:39:13,217 --> 00:39:15,082 !תוריד את האקדח !תוריד את האקדח 657 00:39:15,252 --> 00:39:17,345 ?בסדר, בסדר. הי, מה אני עשיתי .אני רק עזרתי לתפוס את הבחור 658 00:39:17,521 --> 00:39:18,545 !על הקרקע 659 00:39:18,723 --> 00:39:20,520 .על הקרקע .תניח את ידייך על ראשך 660 00:39:25,529 --> 00:39:26,826 תן לי לראות את ידייך 661 00:39:28,432 --> 00:39:32,698 ,ויקטור בנדינו .אתה במעצר בגין הרצח של אוליבר סטנס 662 00:39:35,973 --> 00:39:37,634 ?כן, אתה חושב שלהיות שוטר זה מלחיץ 663 00:39:37,842 --> 00:39:41,243 .תנסה להיות שוטר בכלא, דביל 664 00:39:45,616 --> 00:39:49,450 .אני יודע את עבודתי .אני עושה בדיקת רקע טובה 665 00:39:52,590 --> 00:39:55,718 .וגיליתי על הטבעת .פניתי אליו. דיברנו 666 00:39:55,960 --> 00:39:58,656 .הוא לא יכל למכור את הטבעת .יותר מידי מבוקשת 667 00:39:58,896 --> 00:40:00,761 אבל אני מכיר אנשים שמכירים אנשים 668 00:40:00,931 --> 00:40:03,456 .שחיברו אותי לאנגלט, וזה היה זה 669 00:40:03,634 --> 00:40:05,761 .אני תיווכתי את העסקה 670 00:40:06,103 --> 00:40:08,094 ?מדוע הרגת את סטנס 671 00:40:10,074 --> 00:40:11,974 .הוא שינה את דעתו 672 00:40:12,410 --> 00:40:13,502 .לא רצה למכור אותה 673 00:40:14,078 --> 00:40:17,172 ,ברגע האחרון, האידיוט רצה להתוודות 674 00:40:17,381 --> 00:40:19,315 .להחזיר אותה למוזיאון 675 00:40:20,117 --> 00:40:22,984 ?מה אני הייתי אמור לעשות .ירית בו 676 00:40:26,390 --> 00:40:27,687 .לא הייתה לי ברירה 677 00:40:28,392 --> 00:40:30,292 .זה היה אימפולסיבי 678 00:40:30,461 --> 00:40:31,758 .בטח 679 00:40:31,929 --> 00:40:33,829 .ללא כוונת תחילה, ללא עונש מוות 680 00:40:33,998 --> 00:40:36,296 .רק דבר אחד, אתה תכננת קדימה 681 00:40:36,467 --> 00:40:40,164 אתה שתלת את הראיות של הטלפון והאינטרנט .אצל הופר באנקס. זה לא נראה טוב 682 00:40:50,047 --> 00:40:51,207 .להתראות, בני 683 00:41:14,205 --> 00:41:17,197 .ובכן, מתברר שטעיתי בנוגע לבנך 684 00:41:17,374 --> 00:41:20,537 .הוא לא היה גנב. הוא רצה להחזיר את הטבעת 685 00:41:22,146 --> 00:41:25,582 ,אנגלט עשה עסקה .תמורת החופש שלו 686 00:41:26,884 --> 00:41:30,547 .דרכו של עולם כן. זה לא מרגיש טוב יותר 687 00:41:30,721 --> 00:41:33,383 ...לדעת מי הרג אותו, לדעת שהוא יוענש 688 00:41:33,557 --> 00:41:35,821 .זה לא משנה בכלל 689 00:41:35,993 --> 00:41:37,358 .חשבתי שזה ישנה 690 00:41:38,162 --> 00:41:41,495 ...אבל זה .זה מה שהוא רצה 691 00:41:42,566 --> 00:41:43,692 .אני יכול לתת לו את זה עכשיו 692 00:41:43,868 --> 00:41:45,335 .הודות לך .אה 693 00:41:47,671 --> 00:41:50,731 ,ובכן .לא כדאי שאני אחמיץ את הטיסה 694 00:41:51,275 --> 00:41:54,403 .הגיע הזמן לומר שלום .כן. שלום 695 00:41:55,579 --> 00:41:57,706 .אני לא עמדתי לחבק אותך .אני יודע 696 00:41:57,882 --> 00:41:59,850 .רק רציתי לוודא 697 00:42:17,801 --> 00:42:19,063 ?נוח לך 698 00:42:19,904 --> 00:42:21,428 .כמעט, כן 699 00:42:24,308 --> 00:42:27,436 ...בנוגע לסוכנים ריגסבי וואן פלט 700 00:42:27,645 --> 00:42:29,772 .הם במערכת יחסים רומנטית 701 00:42:30,247 --> 00:42:32,044 ...אה, אני מתכוונת 702 00:42:32,583 --> 00:42:34,983 ?רומנטית ,את שוטרת טובה מידי מכדי לא להבחין בכך 703 00:42:35,152 --> 00:42:39,213 ,ומאחר ולא עשית שום דבר בנוגע לכך .אני אצטרך לפעול בנוגע לכך 704 00:42:39,390 --> 00:42:41,790 .רק רציתי ליידע אותך קודם 705 00:42:43,594 --> 00:42:45,118 .לילה טוב 706 00:42:46,030 --> 00:42:47,554 .לילה טוב 707 00:42:57,908 --> 00:42:59,341 .היא טובה