1 00:00:07,044 --> 00:00:09,145 .שוב עץ .זה כבר 18 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,946 .שוב עץ 3 00:00:15,746 --> 00:00:18,381 19. 4 00:00:21,451 --> 00:00:23,804 ...ו 5 00:00:26,939 --> 00:00:29,370 .וואלה 6 00:00:29,404 --> 00:00:30,567 .אני מאמין שעל זה התערבנו 7 00:00:30,602 --> 00:00:31,442 .תשלם 8 00:00:31,477 --> 00:00:34,928 ?טוב. אז מה הטריק ?טריק- 9 00:00:34,963 --> 00:00:39,133 ,תגיד לי מהו הטריק .ואני אתן לך את הכסף 10 00:00:39,167 --> 00:00:41,621 ...הטריק הוא 11 00:00:41,922 --> 00:00:44,499 .יש לי כוחות על טבעיים 12 00:00:44,954 --> 00:00:46,859 ?זה מטבע עם שני צדדים זהים, נכון 13 00:00:48,548 --> 00:00:49,695 .נראה לי נורמאלי 14 00:00:51,562 --> 00:00:53,481 ?עשית משהו למטבע, נכון 15 00:00:54,649 --> 00:00:57,030 .קדימה, בנאדם .נתתי לך 20 דולר 16 00:01:00,821 --> 00:01:03,160 ?אני יכולה לעזור לך ?אני מפריעה- 17 00:01:03,195 --> 00:01:05,501 .קימבל אמר שאני יכולה לשבת כאן ?קימבל- 18 00:01:05,653 --> 00:01:07,876 .אני חברה שלו. אליס צ'יי 19 00:01:08,302 --> 00:01:11,493 .אליס, כן. אני טריסה ליסבון 20 00:01:11,790 --> 00:01:13,007 .צ'ו דיבר עליך 21 00:01:13,042 --> 00:01:16,525 .נעים לפגוש אותך .אתה בטח ריגסבי 22 00:01:16,560 --> 00:01:19,718 .היי. ווין . נעים מאוד 23 00:01:19,753 --> 00:01:22,306 .אכן, אני אוהבת להתאים פרצופים לשמות 24 00:01:22,341 --> 00:01:24,320 ...אני חייבת לשאול אותך 25 00:01:24,354 --> 00:01:27,138 ...פטריק ג'יין הוא .כאן- 26 00:01:27,172 --> 00:01:29,282 .היי .היי- 27 00:01:30,464 --> 00:01:33,519 .חשבתי שהוא יראה מפחיד .הוא נח 28 00:01:34,606 --> 00:01:35,216 .היי 29 00:01:35,492 --> 00:01:37,376 .היי. בדיוק פגשתי את כולם 30 00:01:37,411 --> 00:01:39,859 כן, בדיוק הגענו לשאלות המביכות 31 00:01:39,894 --> 00:01:42,308 .ובגלל זה אנחנו עוזבים .ההזמנה שלנו ב- 8:00 32 00:01:43,121 --> 00:01:45,787 .ובכן, היה נעים לפגוש את כולכם .שיהיה לכם לילה טוב- 33 00:01:48,032 --> 00:01:48,958 .תני לי רק לענות לזה 34 00:01:48,993 --> 00:01:50,860 .טוב, אני אהיה ליד המעלית .בסדר 35 00:01:51,309 --> 00:01:53,304 .צ'ו ?הסוכן קימבל צ'ו 36 00:01:53,339 --> 00:01:56,359 .נכון מאוד .זאת הבלשית שרון פלורי, מחלקת רצח אוקלנד- 37 00:01:56,394 --> 00:01:59,033 .אני בדיוק בזירת ירי בצד המזרחי .אני מקווה שתוכל לעזור לי עם זה 38 00:02:00,034 --> 00:02:01,697 ,אם את רוצה סיוע של סי.בי.איי ,בלשית 39 00:02:01,732 --> 00:02:03,512 תיהיי חייבת לעבור דרך .הסוכנת האחרית 40 00:02:03,546 --> 00:02:06,800 ,לא אני... אני לא מבקשת את הסוכנות, סוכן .רק אותך 41 00:02:06,901 --> 00:02:08,402 ?אותי? למה 42 00:02:09,435 --> 00:02:12,428 ,ובכן, אין לנו עדיין זיהוי של הקורבן .אבל יש לנו את הפלאפון שלו 43 00:02:12,463 --> 00:02:15,291 ישנם 3 שיחות למספר שלך .בימים האחרונים 44 00:02:15,326 --> 00:02:18,971 ?עולה לך שם לראש 45 00:02:19,394 --> 00:02:22,427 ?איך הקורבן נראה ,גבר אסיאתי, בשנות ה -30 המוקדמות לחייו 46 00:02:22,462 --> 00:02:26,300 .קעקוע של הכלא. חבר כנופיה, כנראה 47 00:02:30,583 --> 00:02:34,864 ?מה הכתובת .רחוב סאמיט 1300, אוקלנד 48 00:02:37,808 --> 00:02:39,111 .בסדר 49 00:02:39,145 --> 00:02:41,152 .אני בדרך .תודה- 50 00:02:43,396 --> 00:02:44,933 ?התפקיד קורא 51 00:02:44,967 --> 00:02:47,676 .זה מחלקת רצח באוקלנד .הם רוצים עזרה בזיהוי 52 00:02:47,710 --> 00:02:49,544 אתה הולך לאכזב את הגברת הצעירה והמקסימה 53 00:02:49,579 --> 00:02:53,562 ?שמחכה ליד המעלית בשביל גופה ?באוקלנד 54 00:02:53,596 --> 00:02:55,535 .עבודה זו עבודה 55 00:02:58,296 --> 00:03:00,527 .אני בא איתך .לא 56 00:03:00,562 --> 00:03:02,758 .אני אעשה את זה לבד 57 00:03:26,029 --> 00:03:28,563 .הסוכן צ'ו .הבלשית פלורי 58 00:03:28,599 --> 00:03:30,398 .הקורבן נורה 3 פעמים בגב 59 00:03:30,433 --> 00:03:32,791 הארנק חסר, אבל אני לא .חושבת שזה שוד 60 00:03:32,826 --> 00:03:36,129 הוא עדיין היה עם הפלאפון עליו .וקצת כסף בכיס האחורי 61 00:03:36,281 --> 00:03:39,671 ...וגם זה ?זה אומר לך משהו 62 00:03:42,393 --> 00:03:43,314 .לא 63 00:03:53,807 --> 00:03:55,812 ,השם שלו הוא דיוויד סאנג 64 00:03:55,846 --> 00:03:58,853 .'השתחרר לפני חצי שנה מכלא 'פולסום 65 00:03:58,887 --> 00:04:00,323 .הוא חבר כנופיה 66 00:04:00,358 --> 00:04:02,228 ."חבר "באוון פארק פלייבוי'ס 67 00:04:02,263 --> 00:04:05,114 ?אוון פארק פלייבוי'ס 68 00:04:05,149 --> 00:04:08,210 .הכנופיה הישנה שלי ?היית עם הפלייבוי'ס- 69 00:04:10,648 --> 00:04:13,649 ,סבתא שלו היא משפחתו היחידה .אותו שם משפחה 70 00:04:13,683 --> 00:04:14,752 .היא גרה בשדרת טלגרף 71 00:04:15,148 --> 00:04:17,185 אתה יודע מה הוא עשה ?מאז שהוא השתחרר 72 00:04:17,220 --> 00:04:19,222 .אין לי מושג .לא דיברתי איתו 13 שנה 73 00:04:20,323 --> 00:04:21,623 ?מה עם השיחות הללו 74 00:04:22,256 --> 00:04:25,123 ,הוא השאיר כמה הודעות .אמר שהוא צריך עזרה 75 00:04:25,158 --> 00:04:26,492 לא התקשרת חזרה ?לגלות למה 76 00:04:26,526 --> 00:04:29,029 ?לא. עוד משהו, בלשית 77 00:04:30,863 --> 00:04:34,170 .אנחנו בסדר. תודה על העזרה .תודה 78 00:04:37,602 --> 00:04:40,189 ?טוב. מה הסיפור .שמעת את הסיפור 79 00:04:40,224 --> 00:04:43,355 ?למה הוא מבקש ממך עזרה ?אתם חברים 80 00:04:43,390 --> 00:04:45,403 .היינו החברים הכי טובים 81 00:04:45,438 --> 00:04:47,416 .הוא היה כמו אח שלי 82 00:04:48,638 --> 00:04:50,639 - המנטליסט פרק 14 - 83 00:04:50,739 --> 00:04:52,639 - POP & TIGER03 תורגם ע"י - xsoler סונכרן ע"י 84 00:05:12,093 --> 00:05:13,460 .בוקר טוב 85 00:05:13,987 --> 00:05:19,198 ?זה נראה לך מוזר ?כאילו, עבה יותר 86 00:05:19,233 --> 00:05:20,566 ?למה 87 00:05:20,600 --> 00:05:23,102 אני חושב שג'יין הכביד על צד אחד 88 00:05:23,137 --> 00:05:25,604 .כך שזה תמיד יפול על עץ 89 00:05:25,639 --> 00:05:29,856 ,אבל כשאני מטיל אותו .זה לא תמיד נופל על עץ 90 00:05:29,891 --> 00:05:31,938 .זה נופל על פלי חצי מהפעמיים 91 00:05:31,973 --> 00:05:34,745 .אולי יש טכניקה להטלה 92 00:05:36,008 --> 00:05:37,288 אתה לא מקבל מספיק סקס .מוואן פלט 93 00:05:37,323 --> 00:05:39,255 .היי. אנחנו לא מדברים על זה 94 00:05:38,890 --> 00:05:40,387 .קימבל 95 00:05:42,252 --> 00:05:43,819 .גברת סאנג 96 00:05:46,025 --> 00:05:49,825 כל כך טוב לראות אותך .אחרי כל השנים הללו 97 00:05:50,060 --> 00:05:51,727 ?מה אני יכול לעשות בשבילך 98 00:05:51,762 --> 00:05:56,799 ?אף פעם לא ביקרת אותו בכלא, נכון .לא 99 00:05:56,833 --> 00:06:01,103 .שתים עשרה שנה זה הרבה זמן 100 00:06:01,138 --> 00:06:03,672 ,ספרתי לדיוויד עלייך 101 00:06:03,706 --> 00:06:08,306 ,כשהצטרפת לצבא .כאשר נהיית שוטר 102 00:06:08,341 --> 00:06:12,013 .הוא תמיד היה גאה בך 103 00:06:12,048 --> 00:06:16,183 ,אתה תחפש את מי שהרג אותו ?נכון 104 00:06:16,218 --> 00:06:19,452 לא, גברתי .התיק שייך למשטרת אוקלנד 105 00:06:19,487 --> 00:06:20,875 .הם ימצאו מי עשה את זה 106 00:06:20,910 --> 00:06:22,492 ...הבלשית הזאת 107 00:06:22,527 --> 00:06:25,891 היא חושבת שדיוויד נרצח בגלל .שהוא היה בכנופיה 108 00:06:25,926 --> 00:06:27,195 .זה לא נכון 109 00:06:27,196 --> 00:06:28,996 .זה באמת נראה שזה מה שקרה 110 00:06:29,129 --> 00:06:32,298 .לא .הוא עזב את הכנופיה 111 00:06:32,332 --> 00:06:34,204 .הייתה לו עבודה 112 00:06:34,239 --> 00:06:36,703 רק בגלל שהוא אמר לך שהוא עזב את הכנופיה .זה לא אומר שהוא עזב 113 00:06:36,704 --> 00:06:38,530 .הוא לא היה משקר לי 114 00:06:38,565 --> 00:06:40,504 .גברת סאנג 115 00:06:40,539 --> 00:06:43,174 ,כשהכרתי את דיוויד 116 00:06:43,209 --> 00:06:45,846 ,אני שמעתי אותו משקר לך המון פעמיים 117 00:06:45,881 --> 00:06:49,579 ,על מה שהוא עשה .עם מי הוא היה 118 00:06:50,107 --> 00:06:52,415 ?משטרת אוקלנד תטפל בזה, בסדר 119 00:06:52,874 --> 00:06:58,454 .בבקשה, קימבל ?אתה לא תעזור 120 00:06:58,488 --> 00:07:03,158 .אני מצטער, גברת סאנג .אני לא יכול לעשות דבר 121 00:07:08,920 --> 00:07:10,430 ?אז הוא היה חבר שלך 122 00:07:11,604 --> 00:07:12,764 .זה היה בחור שהכרתי פעם 123 00:07:12,799 --> 00:07:13,833 ,תראה, אנחנו נחפה עליך 124 00:07:13,868 --> 00:07:15,568 אם אתה רוצה זמן חופשי .בשביל לבדוק את זה 125 00:07:15,569 --> 00:07:18,803 .בהחלט. לבוס לא יהיה אכפת .אני לא מתערב 126 00:07:19,537 --> 00:07:22,673 .אבל הוא היה חבר שלך 127 00:07:22,707 --> 00:07:25,241 .הוא היה חבר כנופיה, וואן פלט .חברי כנופיה נורים 128 00:07:25,668 --> 00:07:27,217 הוא לא הבחור הראשון .שהכרתי שיירו בו 129 00:07:27,252 --> 00:07:28,515 .והוא לא יהיה האחרון 130 00:07:28,516 --> 00:07:31,029 ,זה מצחיק. הסבתא שם 131 00:07:31,064 --> 00:07:33,319 נראית די בטוחה .שהוא לא היה חבר כנופייה יותר 132 00:07:33,320 --> 00:07:36,220 .היא טועה .היא נראית די בטוחה 133 00:07:36,887 --> 00:07:38,923 אולי הוא נורה בגלל .שהוא ניסה לעזוב את הכנופייה 134 00:07:38,958 --> 00:07:42,993 ?זה קורה, לא .שיהיה. אוקלנד מטפלים בזה 135 00:07:45,027 --> 00:07:48,363 כמה זמן משטרת אוקלנד ?הולכת לבזבז על כנופיות 136 00:07:48,398 --> 00:07:50,531 .לא הרבה ?מה אתה רוצה להגיד 137 00:07:50,565 --> 00:07:52,564 ובכן, חייב להיות מישהו שיכול לומר לנו 138 00:07:52,599 --> 00:07:54,563 אם הוא היה או לא היה .חבר כנופייה 139 00:07:54,598 --> 00:07:56,685 .אני מתכוון, רק בשביל הכיף 140 00:07:57,020 --> 00:07:58,775 .לא 141 00:08:03,076 --> 00:08:06,511 ,בסדר, אז ...רק 142 00:08:06,545 --> 00:08:08,980 .להרגיע את המצפון הטרוד שלך 143 00:08:23,026 --> 00:08:25,727 ?הרחוב הראשי, אה .כן- 144 00:08:25,761 --> 00:08:28,963 .השטח הישן שלך .אפשר להגיד 145 00:08:30,666 --> 00:08:33,067 גנבתי רכב משם .כשהייתי הן 14 146 00:08:33,101 --> 00:08:34,401 ?כן 147 00:08:34,436 --> 00:08:36,470 .התרסקתי שם 148 00:08:39,440 --> 00:08:41,808 .אל תתמהמה .אל תדאג- 149 00:08:43,478 --> 00:08:45,277 .אנחנו סגורים 150 00:08:46,330 --> 00:08:47,978 .ג'ון ג'ון 151 00:08:50,960 --> 00:08:53,417 .צ'ו 152 00:08:53,451 --> 00:08:56,453 ?זה באמת אתה .כן 153 00:08:56,487 --> 00:09:01,380 .בנאדם, שמעתי שאתה שוטר .אמרתי, אין מצב 154 00:09:01,415 --> 00:09:05,259 .אחי, זה קימבל צ'ו .כן, אני רואה אותו 155 00:09:05,593 --> 00:09:08,463 .הוא פליבוי מן העבר הרחוק 156 00:09:08,498 --> 00:09:10,184 .(קראנו לו "אייס-מן" (איש הקרח 157 00:09:10,219 --> 00:09:12,567 .לא 158 00:09:12,601 --> 00:09:15,969 ,"כן, אתה רוצה שמשהו יעשה ב"קרירות .יש את צ'ו 159 00:09:16,004 --> 00:09:19,701 .ובכן, הוא עדיין אותו הדבר ?מי אתה 160 00:09:19,736 --> 00:09:22,008 .פטריק ג'יין 161 00:09:22,042 --> 00:09:24,778 .נעים להכיר אותך .אחלה חנות 162 00:09:24,813 --> 00:09:27,915 ?איזשהי חנות לסחר בסמים, נכון 163 00:09:28,434 --> 00:09:29,273 .לא 164 00:09:29,308 --> 00:09:31,507 ...אתה יודע, קראתי איפה שהוא ש 165 00:09:31,542 --> 00:09:34,587 ...וזה מאוד מעניין סוחר הסמים הממוצע 166 00:09:34,622 --> 00:09:37,824 .ירוויח יותר כמלצר 167 00:09:39,233 --> 00:09:40,828 ?זה נכון, אתה חושב 168 00:09:42,055 --> 00:09:44,831 .יש מפסידים ויש מנצחים בכל משחק, אחי 169 00:09:44,832 --> 00:09:47,968 .אני מניח .היי 170 00:09:50,104 --> 00:09:52,105 ?שמעת על דיוויד סאנג 171 00:09:52,549 --> 00:09:56,540 .כן ?יש לך מושג מי רצח אותו 172 00:09:56,575 --> 00:09:58,945 .לא 173 00:09:59,552 --> 00:10:02,050 ?הוא הסתובב עם החבר'ה שלך שוב ?זה מה שהכניס אותו לצרות 174 00:10:02,451 --> 00:10:04,191 ?למה שאני אגיד לך משהו 175 00:10:04,226 --> 00:10:06,988 ,אני רק רוצה לוודא שהוא בכנופיה .ואני ארד מזה 176 00:10:07,473 --> 00:10:11,100 ,כשדיוויד השתחרר מהכלא ,ביקשנו ממנו להיכנס לאיזשהי עבודה 177 00:10:11,135 --> 00:10:14,655 ?להחזיר אותו חזרה ל"תלם", אתה מבין .הוא אמר לא 178 00:10:14,690 --> 00:10:16,796 .הוא פרש. הוא עזב 179 00:10:16,831 --> 00:10:19,312 ,ואז לפני כחודש ,הוא מתקשר וחושב את עצמו 180 00:10:19,347 --> 00:10:21,327 "אני צריך לדבר ישירות עם קיי.אס" 181 00:10:21,361 --> 00:10:23,462 .כאילו יש לו משהו להציע 182 00:10:23,496 --> 00:10:26,331 אז הוא עובד עם קיי.אס ?ולא עם הכנופייה 183 00:10:26,365 --> 00:10:28,100 .זה טעות 184 00:10:28,134 --> 00:10:29,634 .זה חוסר כבוד 185 00:10:29,669 --> 00:10:32,303 .או שאתה בפנים או שאתה בחוץ 186 00:10:32,338 --> 00:10:34,905 .אין אמצע 187 00:10:34,940 --> 00:10:36,707 ?נכון, אייס מן 188 00:10:37,192 --> 00:10:41,311 ?איזו סוג של עסקה .לא יודע 189 00:10:41,707 --> 00:10:45,548 אני יודע שקיי.אס באמת כועס עליך .על מה שעשית 190 00:10:45,583 --> 00:10:49,485 .ובכן, הוא צריך ללמוד להרפות .תודה על העזרה שלך 191 00:10:51,054 --> 00:10:55,056 או, ג'ון ג'ון, המספרים האלו ?אומרים לך משהו 192 00:10:57,292 --> 00:11:00,762 .לא ?אתה בטוח 193 00:11:01,318 --> 00:11:02,430 .כן 194 00:11:03,580 --> 00:11:05,500 ?אתה בטוח לגמרי 195 00:11:06,130 --> 00:11:10,070 ?מה יש לבחור הזה .בסדר. אנחנו הולכים 196 00:11:10,104 --> 00:11:12,627 אתה יודע, האובססיה שלך לאכילה 197 00:11:12,662 --> 00:11:14,209 זה ניסיון אינפנטלי 198 00:11:14,244 --> 00:11:17,344 להתמודדות עיקשת .עם החרדה שאתה מרגיש 199 00:11:17,378 --> 00:11:20,746 ?עכשיו אם אני יכול להציע משהו 200 00:11:20,781 --> 00:11:23,949 .שינוי קריירה .זה יהיה מאוד טוב עבורך 201 00:11:27,660 --> 00:11:28,651 ,אל תבין את זה לא נכון 202 00:11:28,686 --> 00:11:31,363 אבל, מי המציא את השם ?"אוון פארק פלייבוי'ס" 203 00:11:31,398 --> 00:11:33,034 אני מתכוון, זה לא ממש מאיים 204 00:11:33,069 --> 00:11:34,694 .כן, מצחיק .בוא נחזור לסקרמנטו 205 00:11:35,709 --> 00:11:38,729 .אייס מן... אני יודע מאיפה זה בא ...אני רק 206 00:11:38,763 --> 00:11:41,765 ,תגיד לי שלא אתה המצאת את זה 207 00:11:41,799 --> 00:11:43,733 ."כי אתה יכולת להמציא משהו יותר מ"אייס מן 208 00:11:43,767 --> 00:11:44,769 ?ריגסבי, מה מצאת 209 00:11:44,770 --> 00:11:47,254 ,כשדיוויד סאנג השתחרר מהכלא הוא הלך לעבוד 210 00:11:47,289 --> 00:11:49,740 בחברה לשירותי תחזוקה .באוקלנד 211 00:11:50,120 --> 00:11:51,620 .ריגסבי מצא איפה דיוויד עבד 212 00:11:51,655 --> 00:11:53,843 ?ליסבון יודעת שהוא עשה את זה ?יש לך כתובת 213 00:11:53,844 --> 00:11:55,614 .אני עובד על זה ...זה פשוט 214 00:11:55,649 --> 00:11:57,512 ?מצאת אם סאנג היה יוצא עם מישהי 215 00:11:57,547 --> 00:11:59,581 .תן לי רמז על טריק המטבע 216 00:11:59,616 --> 00:12:01,615 ."תערו של אוקאם" ?תער מה- 217 00:12:01,649 --> 00:12:03,216 .ביי 218 00:12:03,251 --> 00:12:05,454 בוא נלך לבקר .את הבוס הקודם של דיוויד 219 00:12:05,847 --> 00:12:07,918 ?מה הטעם .הוא היה חבר כנופיה 220 00:12:07,953 --> 00:12:09,989 ?אז זה היה מגיע לו .כן- 221 00:12:10,024 --> 00:12:12,425 ,בוא נלך לראות את הבוס שלו .נקבל דעה נוספת 222 00:12:12,932 --> 00:12:16,296 ?ומי זה "קיי.אס", דרך אגב .הוא מנהיג הכנופיה, בחור רע 223 00:12:16,320 --> 00:12:19,557 ?מה עשית שהכעיס אותו .יריתי בו 224 00:12:20,767 --> 00:12:22,201 .מובן 225 00:12:22,950 --> 00:12:24,236 .כן, ראיתי את דיוויד אתמול בלילה 226 00:12:24,636 --> 00:12:26,706 אני חלקתי משכורות .כאשר הוא התחיל את המשמרת שלו 227 00:12:26,707 --> 00:12:29,007 דיוויד הזכיר אי פעם משהו על ?"אוון פארק פלייבוי'ס" 228 00:12:29,340 --> 00:12:32,175 .קצין המבחן שלו השיג לו את הראיון .ידעתי על עברו 229 00:12:32,209 --> 00:12:33,312 ?למה שכרת אותו 230 00:12:33,313 --> 00:12:36,113 .לא אכפת לי להעסיק אסירים לשעבר .הם רק צריכים הזדמנות שנייה 231 00:12:36,147 --> 00:12:38,081 .כשהם משיגים אחת, הם מעריכים אותה 232 00:12:38,116 --> 00:12:40,083 .הם נאמנים. זה מפחית במספר המתפטרים 233 00:12:40,713 --> 00:12:42,059 .היי, אתה 234 00:12:42,094 --> 00:12:43,419 פרנק. אני יכול לעזור לך ?במשהו מר רייד 235 00:12:43,454 --> 00:12:44,788 .כן, תעשה את העבודה שלך 236 00:12:44,822 --> 00:12:46,298 .שירותי הגברים בקומה שלישית פשוט אסון 237 00:12:46,333 --> 00:12:48,352 .כל הקומה מתחילה להסריח 238 00:12:48,387 --> 00:12:51,060 .הנהלה משנית 239 00:12:51,458 --> 00:12:52,896 ?תסלח לי 240 00:12:55,366 --> 00:12:59,001 ...תתפוס יותר זבובים עם דבש .זה סוג של עיקרון עסקי 241 00:12:59,035 --> 00:13:04,739 .ללא ספק, מושג שאף פעם לא למדת .וזה הנהלה משנית 242 00:13:07,966 --> 00:13:11,347 .שיהיה לך יום נעים .הוא הלך 243 00:13:11,382 --> 00:13:15,482 אני הקמתי את העסק הזה .חשבתי שזה יהיה נחמד ללא בוס 244 00:13:15,516 --> 00:13:17,279 .האמת היא, יש לי עשרות 245 00:13:17,314 --> 00:13:19,043 ?אתה יודע מה זה אומר 246 00:13:21,536 --> 00:13:23,455 .אין לי מושג 247 00:13:23,915 --> 00:13:25,224 ?שום מושג בכלל 248 00:13:27,560 --> 00:13:28,626 .לא 249 00:13:29,783 --> 00:13:31,695 ...אני .אני לא יודע מה עוד לומר לכם 250 00:13:31,729 --> 00:13:33,464 .אין צורך. .תודה על זמנך- 251 00:13:33,499 --> 00:13:36,599 .אין בעיה. בהצלחה 252 00:13:37,901 --> 00:13:41,046 .היי חברה קיבלתי שיחה מהבלשית פלורי 253 00:13:41,081 --> 00:13:42,271 .ממחלקת הרצח של אוקלנד 254 00:13:42,305 --> 00:13:45,793 האם החלטנו לקחת את המקרה של דיוויד סאנג ?ואף אחד לא טרח לספר לי 255 00:13:45,828 --> 00:13:48,473 בגלל שהיא שמעה מעדים .שדיברתם איתם 256 00:13:48,611 --> 00:13:52,711 ...אנחנו רק .פתחנו בחקירה עצמאית קטנה 257 00:13:52,745 --> 00:13:54,591 .אנחנו לא עושים את זה .זאת טעות שלי- 258 00:13:54,626 --> 00:13:56,383 אני בדקתי אם דיוויד .עדיין היה עם הפלייבוי'ס 259 00:13:56,384 --> 00:13:58,668 תוצאות הבליסטיקה קישרו את האקדח ששימש להרוג אותו 260 00:13:58,703 --> 00:14:00,886 .עם ירי של כנופיה אחרת לפני כשנה 261 00:14:00,921 --> 00:14:05,623 .אלה היו הפלייבוי'ס .נהדר 262 00:14:09,528 --> 00:14:13,032 אולי אנחנו צריכים ללכת ?לראות את הטיפוס הזה קיי.אס, אה 263 00:14:16,827 --> 00:14:18,006 .או שלא 264 00:14:20,942 --> 00:14:23,198 אז אמרתי לפרופסור שהראיות בעיתיות 265 00:14:23,233 --> 00:14:26,713 .היו משניות לשאלות הרגילות 266 00:14:26,747 --> 00:14:32,086 ,והיא הסתכלה עלי ואמרה ".היי, השיער שלך עולה באש" 267 00:14:32,979 --> 00:14:34,320 ?הלו 268 00:14:35,657 --> 00:14:37,088 .מצטער. שמעתי את זה 269 00:14:37,122 --> 00:14:40,091 .לשמוע זה לא אותו דבר כמו להקשיב 270 00:14:40,125 --> 00:14:45,328 ?אתה בסדר .כן. אני בסדר 271 00:14:45,363 --> 00:14:48,251 קימבל, אתה מדבר אפילו פחות .ממה שאתה מדבר בדרך כלל 272 00:14:49,734 --> 00:14:51,701 ?על מה אתה חושב 273 00:14:51,930 --> 00:14:53,636 .כלום 274 00:14:54,572 --> 00:14:55,471 ,שזה אומר שיש משהו 275 00:14:55,505 --> 00:14:59,140 אבל אתה פשוט לא רוצה לדבר ?על זה, נכון 276 00:14:59,637 --> 00:15:00,508 .נכון 277 00:15:01,403 --> 00:15:05,146 ...טוב .אנחנו לא חייבים לדבר 278 00:15:08,591 --> 00:15:10,684 .תודה 279 00:15:13,620 --> 00:15:15,287 !על הרצפה! על הרצפה 280 00:15:15,321 --> 00:15:18,090 !היי, היי, היי! תרגע !תשתיק אותו- 281 00:15:18,124 --> 00:15:20,159 !היי! רד למטה! פנים למטה 282 00:15:20,194 --> 00:15:23,562 !היי, תתרחק ממנה !תרד מהעסקים של הפלייבוי'ס- 283 00:15:34,649 --> 00:15:39,152 ,יש לה כמה פציעות וחתכים קשים .אבל היא תיהיה בסדר 284 00:15:39,186 --> 00:15:41,687 .את תיהי בסדר. רק תחזיקי מעמד 285 00:15:41,721 --> 00:15:44,424 .כואב לי לדבר 286 00:15:44,458 --> 00:15:46,426 ?אתה בסדר .כן- 287 00:15:46,460 --> 00:15:48,929 ?אתה בא איתי 288 00:15:48,963 --> 00:15:50,892 יש לי כמה דברים ?לטפל בהם קודם, בסדר 289 00:15:50,927 --> 00:15:52,692 .ואז אני אבוא לראות אותך 290 00:16:02,806 --> 00:16:05,396 .אנחנו משתלטים על התיק הזה 291 00:16:03,936 --> 00:16:05,396 ,נצטרך לשמור על קשר עם משטרת אוקלנד 292 00:16:05,431 --> 00:16:08,345 אבל אנחנו אחראים. אני אחפש .את החשודים בפלייבוי'ס 293 00:16:08,480 --> 00:16:11,182 ריגסבי וואן פלט ילכו .וידברו עם האנשים מהעבודה של סאנג 294 00:16:11,216 --> 00:16:15,772 .הוא נורה במרחק שני רחובות מהעבודה ?אולי מישהו ראה משהו. צ'ו 295 00:16:16,786 --> 00:16:17,995 ?צ'ו 296 00:16:30,799 --> 00:16:32,799 ?לאן אנחנו הולכים 297 00:16:34,490 --> 00:16:36,102 ?למה יריית בקיי.אס 298 00:16:36,136 --> 00:16:38,588 .אני מתכוון, זאת כנופייה חייב להיות 299 00:16:38,623 --> 00:16:41,040 .חוקים כדי למנוע דברים כאלו 300 00:16:41,075 --> 00:16:43,443 .קיי.אס רצה לפלוש לבית 301 00:16:43,807 --> 00:16:46,679 נכנסים פנימה, מחזיקים את המשפחה .כבני ערובה ולוקחים את כספם 302 00:16:46,713 --> 00:16:48,947 .לא יכולתי לעשות את זה 303 00:16:48,981 --> 00:16:51,123 .קיי.אס רצה אותי על זה. התווכחנו 304 00:16:51,158 --> 00:16:53,171 ,הוא שלף את האקדח שלו ,אני שלפתי את שלי מהר יותר 305 00:16:53,206 --> 00:16:55,148 .יריתי בכתף שלו 306 00:16:55,183 --> 00:16:58,240 .ואז עזבתי את הכנופיה .הבאתי את האקדח שלי לדיוויד 307 00:16:58,275 --> 00:17:01,217 .כמה ימים לאחר מכן הוא גנב מכונית 308 00:17:01,252 --> 00:17:04,159 ,הם עצרו אותו בצד .מצאו את האקדח עליו 309 00:17:04,193 --> 00:17:06,394 .הוא קיבל 15 שנה על אחזקת נשק 310 00:17:06,792 --> 00:17:08,767 ואתה הרגשת אחראי .בגלל שזה היה הנשק שלך 311 00:17:08,802 --> 00:17:10,741 לא, חשבתי שהוא היה טיפש .לקחת אותו עליו 312 00:17:10,776 --> 00:17:11,756 .הוא לא היה צריך לעשות את זה 313 00:17:11,791 --> 00:17:12,736 ?ואז הצטרפת לצבא 314 00:17:12,737 --> 00:17:14,137 .התגייסתי שבועיים לאחר מכן 315 00:17:14,172 --> 00:17:17,855 .רציתי להתרחק כמה רחוק שאני יכול .אמרתי לעצמי שאני אף פעם לא אחזור 316 00:17:18,866 --> 00:17:20,826 .בסדר 317 00:17:24,046 --> 00:17:26,847 ?היי. איך העסקים 318 00:17:30,284 --> 00:17:33,653 ,ג'ון ג'ון הלך. אתה רוצה לדבר .תמצא אותו 319 00:17:33,687 --> 00:17:36,588 ?אני לא מחפש את ג'ון ג'ון. איפה קיי.אס ?איפה קיי.אס- 320 00:17:36,622 --> 00:17:39,557 .כן, שאלה פשוטה למדי, אני חושב 321 00:17:39,591 --> 00:17:41,493 ?אתה רציני 322 00:17:41,528 --> 00:17:43,296 .אני צריך לדבר איתו ?איפה אני אוכל למצוא אותו 323 00:17:43,331 --> 00:17:45,282 .אני לא מדבר עם שוטרים 324 00:17:45,317 --> 00:17:48,366 .אני לא שוטר הלילה ?אין תג. איפה הוא 325 00:17:48,809 --> 00:17:51,335 אני לא עוזב עד שאני .מקבל תשובה ממך 326 00:17:53,240 --> 00:17:55,240 עכשיו אני הולך לשאול אותך .עוד פעם אחת איפה קיי.אס 327 00:17:55,273 --> 00:17:56,632 ,אתה לא תגיד לי .אני אשבור לך את היד 328 00:17:56,667 --> 00:17:58,166 ?אתה מבין אותי .לך תזדיין, בנאדם 329 00:17:58,201 --> 00:17:59,746 ...בואו נשקול מחדש ?תסתום! איפה קיי.אס- 330 00:18:00,477 --> 00:18:01,915 .אני יכול לעשות את זה כל היום ?איפה קיי.אס 331 00:18:01,916 --> 00:18:05,016 .אוקיי. אוקיי, בן אדם .אתה הולך לשבור את היד שלי. בסדר 332 00:18:09,119 --> 00:18:11,086 מישהו ממכם שמע ?מג'יין או צ'ו 333 00:18:11,121 --> 00:18:13,580 ,אני לא מצליחה להשיג אותם בנייד .והם לא עונים להודעות שלי 334 00:18:13,615 --> 00:18:15,926 .אני לא יודע .צ'ו לא היה בביה"ח. בדקתי 335 00:18:15,959 --> 00:18:17,119 .לעזאזל 336 00:18:17,154 --> 00:18:20,012 בוס, עברתי על הרשימה של האנשים שעבדו עם דיוויד סאנג 337 00:18:20,047 --> 00:18:20,815 .בלילה שהוא נהרג 338 00:18:20,850 --> 00:18:22,832 ארבעה מהם עובדים באותו ...אתר עבודה היום 339 00:18:22,866 --> 00:18:25,300 חברת כספים בשם ."סידר קריק השקעות" 340 00:18:25,301 --> 00:18:27,475 זה המקום אליו ג'יין וצ'ו ?הלכו, נכון 341 00:18:27,510 --> 00:18:30,010 .כן .לכו תדברו עם האחראי שם- 342 00:18:30,045 --> 00:18:33,154 תארגנו ראיון עם מי .שעבד עם דיוויד סאנג 343 00:18:33,189 --> 00:18:35,916 .ואם תשמעו מאחד מהם, תתקשרו אלי 344 00:18:39,143 --> 00:18:41,199 ?איך הוא קרא לזה .תערו של אוקאם- 345 00:18:41,234 --> 00:18:43,746 ?מה זה .חיפשתי מה זה, זה משהו בהיגיון- 346 00:18:43,781 --> 00:18:45,500 בעיקרון זה אומר לך להימנע ממורכבות 347 00:18:45,535 --> 00:18:46,666 .כשאתה פותר בעיות 348 00:18:46,701 --> 00:18:48,713 איך זה קשור לזריקת מטבע שיפול ?על עץ 20 פעם 349 00:18:48,748 --> 00:18:50,820 .אין לי מושג 350 00:18:50,854 --> 00:18:53,856 .אני הסוכנת וואן פלט .זה הסוכן ריגסבי 351 00:18:53,890 --> 00:18:57,292 .אנחנו מסי-בי-אי ?מה, קרה משהו- 352 00:18:57,724 --> 00:19:02,826 לא. אבל אנחנו צריכים לדבר ?עם מנהל המבצעים, אדם רייד. הוא כאן 353 00:19:02,861 --> 00:19:06,022 ?לא כרגע. תרצי להשאיר לו הודעה 354 00:19:06,057 --> 00:19:07,335 אנחנו צריכים לדבר איתו ,בהקדם האפשרי 355 00:19:07,370 --> 00:19:08,885 ?הוא בבניין 356 00:19:08,920 --> 00:19:13,589 ,בטח. אבל הוא יכול להיות בכל מקום .ואני לא יודעת מתי הוא יחזור 357 00:19:13,624 --> 00:19:17,292 אז אולי תוכלי להתקשר אליו ?ולבקש ממנו לחזור למשרד 358 00:19:17,327 --> 00:19:19,746 .נכון. אני מניחה שאני יכולה לעשות את זה 359 00:19:21,115 --> 00:19:24,350 ?מצוננת .זה אלרגיה- 360 00:19:24,384 --> 00:19:27,753 .אני... זה משגע אותי 361 00:19:34,278 --> 00:19:38,564 ?זה הבית של קיי.אס .אני נכנס. תשאר כאן. אל תזוז 362 00:19:38,598 --> 00:19:40,899 .אני לא הולך לשום מקום 363 00:19:53,709 --> 00:19:56,371 אנחנו חוקרים את הרצח של אחד .מהעובדים שלך, דיוויד סאנג 364 00:19:56,406 --> 00:19:59,413 .כן. זה היה מפתיע 365 00:19:59,447 --> 00:20:05,785 ראיתי אותו מידי פעם מסתובב ליד המשרד .לא היה בינינו קשר אמיתי 366 00:20:05,819 --> 00:20:12,058 אני לא... אני לא מבלה בשירותי הגברים ...בודק את נייר הטואלט, אז 367 00:20:31,409 --> 00:20:34,030 ?ראית פעם עימות בין סאנג לעובדים האחרים 368 00:20:34,065 --> 00:20:35,679 .לא עם צוות העובדים 369 00:20:35,714 --> 00:20:37,714 .צוות הניקיון? אני לא יודע .תצטרך לשאול אותם 370 00:20:37,715 --> 00:20:39,016 ?ואיפה נוכל למצוא אותם 371 00:20:39,350 --> 00:20:41,083 .למטה 372 00:20:41,118 --> 00:20:44,176 אבל... העוזרת שלי קריסטל תוכל .לעזור לך בזה 373 00:20:44,211 --> 00:20:46,621 !קריסטל 374 00:20:48,357 --> 00:20:49,415 ?כן, מר רייד 375 00:20:49,450 --> 00:20:52,826 תוכלי בבקשה להוביל את שני הסוכנים ללמטה 376 00:20:52,861 --> 00:20:55,363 ?ולאפשר להם לדבר עם כל השרתים 377 00:20:55,815 --> 00:20:57,170 .בטח ,ובדרך חזרה- 378 00:20:57,205 --> 00:20:59,198 ?תוכלי להביא לי כוס קפה הגון 379 00:20:59,233 --> 00:21:01,947 .כן, אדוני .תודה 380 00:21:01,982 --> 00:21:03,889 .תודה לך על זמנך .בטח 381 00:21:05,089 --> 00:21:06,750 .תודה 382 00:21:24,155 --> 00:21:28,224 .שאף אחד לא יזוז .ידיים במקום שאוכל לראות 383 00:21:31,094 --> 00:21:34,763 .צ'ו .קיי.אס 384 00:21:34,798 --> 00:21:36,573 .הרבה זמן לא התראנו 385 00:21:36,608 --> 00:21:38,684 ?מה אתה עושה כאן, בנאדם .אנחנו צריכים לדבר 386 00:21:38,719 --> 00:21:40,030 .אין לי מה להגיד לך 387 00:21:40,065 --> 00:21:43,933 .אני לא שואל אותך. לבפנים. קדימה 388 00:21:44,107 --> 00:21:46,341 .קדימה 389 00:21:50,146 --> 00:21:52,247 .תתקדם 390 00:21:52,281 --> 00:21:54,616 .תתקדם 391 00:21:56,218 --> 00:21:59,787 .אני ארה בכל מי שיכנס בדלת 392 00:22:00,826 --> 00:22:01,856 ?מה קורה כאן 393 00:22:04,159 --> 00:22:06,894 ?הרגת את דיוויד סאנג ?מי- 394 00:22:11,633 --> 00:22:14,601 .טוב לראות אותך גם, אחי .לא השתנת הרבה 395 00:22:16,873 --> 00:22:19,504 ,מישהו בא לבית שלי, ופגע בחברה שלי 396 00:22:19,539 --> 00:22:21,273 .'אמר לי לא להתערב בעסקים של 'פלייבוי 397 00:22:21,912 --> 00:22:25,239 .זו עצה טובה ?אתה עדיין כועס על זה שיריתי בך 398 00:22:25,274 --> 00:22:27,776 .לא כועס 399 00:22:27,810 --> 00:22:28,877 .נחוש 400 00:22:28,911 --> 00:22:30,303 .אני ארה בך שוב אם אתה רוצה 401 00:22:30,338 --> 00:22:32,050 רק תמשיך לדבר בלי להגיד לי .מה שאני צריך לדעת 402 00:22:32,711 --> 00:22:33,851 .אתה לא תירה בי 403 00:22:35,807 --> 00:22:37,252 .נסה אותי 404 00:22:37,707 --> 00:22:40,911 .אתה שוטר .אתה תעשה מה שיאמרו לך לעשות 405 00:22:40,946 --> 00:22:44,691 .אני אעשה מה שצריך להיעשות .אתה יודע את זה 406 00:22:48,463 --> 00:22:51,664 .אני לא פגעתי בחברה שלך 407 00:22:51,698 --> 00:22:54,833 ?אני לא הרגתי את דיוויד. טוב 408 00:22:56,268 --> 00:23:01,221 ,דיוויד בא אלי לפני חודש .רצה לקנות קוקאין, ב-5 אלף 409 00:23:01,256 --> 00:23:02,732 .סדרתי אותו. זה כל הקשר שהיה לי איתו 410 00:23:02,767 --> 00:23:03,868 ?על מה התווכחתם 411 00:23:03,903 --> 00:23:06,770 .המשקל הזה לא היה רק בשבילו 412 00:23:06,805 --> 00:23:09,246 .הנחתי שהוא מוכר .אמרת לו לשתף אותך- 413 00:23:09,280 --> 00:23:11,281 ,כן. אבל הוא לא הסכים 414 00:23:11,315 --> 00:23:14,016 .אמר שזה חד פעמי 415 00:23:14,050 --> 00:23:16,651 .אתה משקר. אני מסגיר אותך 416 00:23:16,686 --> 00:23:19,455 .קום 417 00:23:19,881 --> 00:23:24,159 .זה לא מתקדם טוב, צ'ו .תשתוק. תפתח את הדלת 418 00:23:28,063 --> 00:23:29,496 .זוז 419 00:23:35,904 --> 00:23:38,070 .היי 420 00:23:38,104 --> 00:23:39,772 .אתה בטח קיי. אס 421 00:23:42,233 --> 00:23:44,543 .נעים לפגוש אותך 422 00:23:50,460 --> 00:23:51,595 .שחרר אותו 423 00:23:52,097 --> 00:23:55,746 .תוריד את האקדח, ואני אשחרר אותו .אין מצב. אתה 424 00:23:55,781 --> 00:23:58,043 ?אז מה הולך להיות צ'ו 425 00:23:58,078 --> 00:24:00,468 .אתה מחליט 426 00:24:03,389 --> 00:24:07,081 בואו נקח נשימה ונחשוב .על מה שאנחנו רוצים 427 00:24:09,385 --> 00:24:11,256 .אתה לא באמת רוצה לירות בי ?לא- 428 00:24:11,291 --> 00:24:14,047 לא. אני והחבר שלי שוטרים 429 00:24:14,081 --> 00:24:17,049 ,לא משנה כמה משוגע וקשוח אתה 430 00:24:17,083 --> 00:24:19,541 כולם יודעים מה קורה .כשאתה רוצח שוטר 431 00:24:21,019 --> 00:24:23,420 אם אתה בר-מזל, תבלה .את שאר ימי חייך בכלא 432 00:24:23,697 --> 00:24:26,390 .אם אתה בר-מזל 433 00:24:27,510 --> 00:24:29,993 .צ'ו 434 00:24:31,664 --> 00:24:33,631 .אתה לא רוצה לירות בקיי.אס 435 00:24:33,666 --> 00:24:35,854 אם תירה, אתה לעולם לא תדע .אם הוא הרג את דיוויד 436 00:24:40,495 --> 00:24:43,408 אז בואו נאמץ את הרגע הזה 437 00:24:43,442 --> 00:24:45,670 ...ונחשוב 438 00:24:45,705 --> 00:24:47,811 ...על מה שאנחנו רוצים 439 00:24:49,413 --> 00:24:51,314 .ונרגע 440 00:24:57,381 --> 00:25:00,288 ...רק 441 00:25:00,323 --> 00:25:03,024 .להתשחרר ולהרגע 442 00:25:04,827 --> 00:25:08,261 .זה מרגיש הרבה יותר טוב 443 00:25:09,898 --> 00:25:12,433 .תצא מכאן 444 00:25:12,467 --> 00:25:14,234 .עכשיו 445 00:25:16,136 --> 00:25:18,437 .תודה 446 00:25:19,983 --> 00:25:23,675 למען האמת ...אני 447 00:25:24,649 --> 00:25:27,644 ...זה בסדר. רק 448 00:25:27,679 --> 00:25:29,685 .אל תירו 449 00:25:29,720 --> 00:25:33,617 .זה רק שקית פלסטיק 450 00:25:33,651 --> 00:25:35,085 .אין על זה כלום 451 00:25:35,119 --> 00:25:38,087 ?המספרים האלו... זה אומר לך משהו 452 00:25:42,591 --> 00:25:45,593 .אתה בנאדם מוזר ומשוגע 453 00:25:47,196 --> 00:25:50,164 ."טוב. אני אקח את זה כ"לא 454 00:25:53,701 --> 00:25:55,236 .אנחנו צריכים לעצור את קיי.אס .ולהביא אותו לתחנה 455 00:25:55,270 --> 00:25:56,605 .לא חסר על מה לעצור אותו 456 00:25:56,606 --> 00:25:58,531 .הוא יבוא מוקף בעורכי דין 457 00:25:58,566 --> 00:26:00,640 זאת לא תיהיה הפעם הראשונה .שלו בחדר חקירות 458 00:26:00,675 --> 00:26:02,210 .חוץ מזה, אני חושב שהוא נקי במקרה הזה 459 00:26:02,245 --> 00:26:03,422 ?נקי? איך 460 00:26:03,457 --> 00:26:05,963 הוא אמר לך שהוא מכר .סמים לדיוויד 461 00:26:05,998 --> 00:26:07,393 ?למה שהוא יעשה את זה 462 00:26:07,428 --> 00:26:09,140 ?למה שהוא יהרוג אותו ?מה המניע 463 00:26:09,175 --> 00:26:10,692 .זה נראה טוב 464 00:26:10,727 --> 00:26:12,322 .קל כנוצה 465 00:26:12,357 --> 00:26:13,882 ?למה קראת לו 466 00:26:13,917 --> 00:26:17,007 .אי אפשר לסמוך עליך 467 00:26:17,042 --> 00:26:18,572 .כמעט ירו בי 468 00:26:18,607 --> 00:26:20,887 ,תראה, אם דיוויד מכר ,הוא השתמש. אם הוא השתמש 469 00:26:20,922 --> 00:26:23,005 הוא יכל להסתבך עם קיי.אס .באלפי דרכים 470 00:26:23,040 --> 00:26:25,088 סאנג לא השתמש. בדיקת הרעלים שלו .יצאה נקייה 471 00:26:25,123 --> 00:26:28,194 .בדיוק קיבלתי את הדו"ח. אין סמים 472 00:26:28,228 --> 00:26:29,323 ?רואה 473 00:26:29,358 --> 00:26:33,533 .אז קיי.אס הרג אותו מסיבה אחרת .יותר מידי מסובך 474 00:26:33,567 --> 00:26:35,647 עקרון התער של אוקאם אומר 475 00:26:35,682 --> 00:26:37,753 הפתרון הפשוט ביותר לבעיה 476 00:26:37,788 --> 00:26:40,439 ?הוא לרוב הנכון. כן .כן- 477 00:26:40,473 --> 00:26:42,440 ,כן. אז אם אני מטיל מטבע 478 00:26:42,475 --> 00:26:44,720 ,ומקבל 'עץ' 20 פעמים ברצף 479 00:26:44,755 --> 00:26:46,931 .כן, אולי 'טפלתי' במטבע 480 00:26:46,966 --> 00:26:50,352 אבל אם הפתרון הפשוט ביותר ...הוא הנכון 481 00:26:50,387 --> 00:26:51,981 .שני מטבעות 482 00:26:52,016 --> 00:26:55,919 ...מטבע עם שני צדדים זהים להטלה 483 00:26:56,425 --> 00:27:00,160 .ומטבע אמיתי להראות לך, חבר 484 00:27:00,195 --> 00:27:04,192 .ידעתי ?ואיך זה קשור לדיוויד- 485 00:27:04,226 --> 00:27:06,295 .דיוויד קנה קוקאין בשווי 5000 דולר 486 00:27:06,330 --> 00:27:08,896 .הוא לא מכר והוא לא השתמש .תחשוב בפשטות 487 00:27:08,931 --> 00:27:11,320 ?מי קיבל את הסמים 488 00:27:43,591 --> 00:27:45,458 .היי, קריסטל 489 00:27:45,493 --> 00:27:46,993 ?מה יש לך שם 490 00:27:49,467 --> 00:27:54,467 ?מאיפה השגת את הסמים .קריסטל, זו חקירת רצח 491 00:27:54,501 --> 00:27:55,968 .תני לנו שם 492 00:27:56,472 --> 00:27:59,037 ?זה היה דיוויד סאנג 493 00:28:01,039 --> 00:28:04,608 .כן .כן, זה היה דיוויד סאנג 494 00:28:04,642 --> 00:28:06,576 .הוא הביא לי את הסמים 495 00:28:06,611 --> 00:28:08,941 לא. לא, קפצת על זה ביותר .מידי התלהבות 496 00:28:08,976 --> 00:28:11,882 .זה לא רעיון טוב לשקר לנו, קריסטל 497 00:28:15,905 --> 00:28:18,887 .אני לא יכולה לספר 498 00:28:18,922 --> 00:28:20,422 .הוא יפגע בי 499 00:28:20,987 --> 00:28:24,226 .טוב ?הוא פגע בך בעבר 500 00:28:26,530 --> 00:28:28,030 ?איך 501 00:28:32,068 --> 00:28:37,806 הוא אוהב להתמסטל .ולהרביץ לי ואז לשכב ביחד 502 00:28:38,793 --> 00:28:44,347 .קריסטל, זה הטרדה מינית ?זה מישהו שעובד איתך 503 00:28:44,739 --> 00:28:48,384 קריסטל, אם תגלי לנו את שמו .הוא לא יפגע בך שוב 504 00:28:55,658 --> 00:28:57,392 .אדם רייד 505 00:29:00,196 --> 00:29:01,396 .טוב 506 00:29:01,430 --> 00:29:04,699 ?אדם קיבל את הסמים מדיוויד סאנג 507 00:29:06,769 --> 00:29:08,970 .נכון. כן 508 00:29:09,004 --> 00:29:10,872 ?איך 509 00:29:10,906 --> 00:29:13,274 ,אדם תפס את דיוויד גונב מחשב נייד 510 00:29:13,308 --> 00:29:17,178 והוא ידע שלדיוויד ,יש קשרים בכנופיה 511 00:29:17,212 --> 00:29:22,015 אז הוא הניח שהוא מכיר .אנשים שיש להם גישה לקוקאין איכותי 512 00:29:22,050 --> 00:29:28,120 אדם אמר לדיוויד שהוא יסגיר אותו .אלא אם כן הוא ישיג את הסמים 513 00:29:28,154 --> 00:29:31,323 אדם רייד שיחד את דיוויד ?שיביא לו את הסמים 514 00:29:31,358 --> 00:29:33,192 .כן 515 00:29:38,031 --> 00:29:40,065 .תודה, קריסטל 516 00:29:40,099 --> 00:29:42,968 .זה היה מצוין. תודה, קריסטל 517 00:29:43,002 --> 00:29:45,003 ?את יודעת מה זה אומר 518 00:29:48,762 --> 00:29:51,811 ?מאיפה השגת את זה 519 00:30:14,167 --> 00:30:17,603 אחד בשבילי. אחד בשבילך 520 00:30:18,587 --> 00:30:20,740 ...שניים בשבילי 521 00:30:25,444 --> 00:30:28,813 גברת, אם את לא רוצה להכנס .לכלא, תצאי עכשיו 522 00:30:32,041 --> 00:30:33,950 ?מה קורה, חבר'ה 523 00:30:33,984 --> 00:30:36,616 .מה זה לעזאזל? כי דבר ראשון, זה לא שלי 524 00:30:36,651 --> 00:30:38,557 .היא הביאה את זה לכאן .אני לא קשור לזה 525 00:30:38,558 --> 00:30:39,558 .תראה לי את הידיים שלך .קדימה. נזוז 526 00:30:44,651 --> 00:30:45,997 .זה לא אכפת לי .שב- 527 00:30:46,031 --> 00:30:49,133 ?אתה ממש בחור רב פעלים, הא 528 00:30:49,167 --> 00:30:52,537 ,איש-עסקים, סוחר סמים .משחד, מתעלל מינית 529 00:30:52,571 --> 00:30:54,972 ?אתה מדבר על קריסטל 530 00:30:55,006 --> 00:30:57,207 ?הנרקומנית המשוגעת 531 00:30:57,242 --> 00:30:59,543 .אתה לא יכול להאמין לשום מילה שלה 532 00:30:59,577 --> 00:31:02,378 .אל תשחק איתנו 533 00:31:02,413 --> 00:31:03,946 .בסדר 534 00:31:03,981 --> 00:31:06,549 .ואחרי זה בא הירי בדיוויד סאנג 535 00:31:06,583 --> 00:31:09,385 .אני לא קשור לזה .אנחנו חושבים שיש לך- 536 00:31:09,420 --> 00:31:11,920 .אתה יודע מה אלה? כי אני יודע 537 00:31:11,955 --> 00:31:16,891 אלה מספרים לחשבונות .של כמה קליינטים עשירים 538 00:31:16,925 --> 00:31:21,494 דיוויד סאנג גנב את זה .כשהוא נהרג 539 00:31:22,023 --> 00:31:23,791 .קניית הסמים... זה היה רק חימום 540 00:31:23,826 --> 00:31:26,645 ?זה מה שבאמת רצית ממנו שיעשה, נכון 541 00:31:26,680 --> 00:31:28,554 רצית שהוא יגנוב את מספרי החשבונות 542 00:31:28,589 --> 00:31:31,376 .כדי שאתה תוכל למכור אותם ,אבל משהו השתבש 543 00:31:31,411 --> 00:31:32,642 ?וירית בו, נכון 544 00:31:32,677 --> 00:31:34,803 !אתה משוגעים. אין לי שום קשר לזה 545 00:31:34,838 --> 00:31:37,181 .אתה קשור. ואז פרצת לבית שלי 546 00:31:37,216 --> 00:31:38,687 והרבצת לחברה שלי 547 00:31:38,722 --> 00:31:40,393 והפלת את האשמה על קיי.אס ?ועל'פלייבוי'ס', נכון 548 00:31:40,428 --> 00:31:43,187 !לא. אני... לא 549 00:31:50,447 --> 00:31:53,762 ?איפה האקדח, אדם ?איזה אקדח- 550 00:31:54,819 --> 00:31:56,467 .האקדח שהשתמשת כשרצחת את דיוויד 551 00:31:56,502 --> 00:32:00,102 זה מופרך. בנאדם, אני רוצה את .העורך דין שלי עכשיו 552 00:32:00,137 --> 00:32:01,872 .היי, צ'ו, אתה צריך להרגע קצת 553 00:32:01,907 --> 00:32:05,208 ?נוכל לקחת אותו למשרד, בסדר 554 00:32:05,526 --> 00:32:08,375 אנחנו צריכים שיודה. הוא חייב .לספר לנו היכן האקדח 555 00:32:08,410 --> 00:32:10,996 .אם אין לנו את האקדח, הוא ישתחרר .נגיע לזה- 556 00:32:11,031 --> 00:32:13,584 .צ'ו, זה יהיה בסדר .יש לך פציעות וחתכים על המפרקים- 557 00:32:13,618 --> 00:32:15,119 .קיבלת את זה כשנתקלת במישהו 558 00:32:15,593 --> 00:32:18,955 .הלכת לבית של חברה שלי .והרבצת לה בפנים עד שהיא דיממה 559 00:32:18,989 --> 00:32:22,224 .והרגת את החבר שלי דיוויד .תודה בזה 560 00:32:22,782 --> 00:32:23,825 .זה ממשהו אחר 561 00:32:23,858 --> 00:32:25,093 !תודה 562 00:32:25,094 --> 00:32:27,495 .טוב! אני קניתי את הסמים מדיוויד סאנג 563 00:32:28,129 --> 00:32:29,319 .אני... אני מודה בזה 564 00:32:29,354 --> 00:32:32,656 אז? בקשר לשאר... אני לא יודע .על מה אתה מדבר 565 00:32:32,691 --> 00:32:34,700 .ניסיון אחרון 566 00:32:34,734 --> 00:32:37,769 .הרגת את דיוויד והחבאת את האקדח ?איפה 567 00:32:37,803 --> 00:32:41,104 .אני לא יודע .חבל מאוד- 568 00:32:54,616 --> 00:32:58,916 ?לאן אנחנו הולכים ?לאן אנחנו הולכים 569 00:32:58,950 --> 00:33:00,951 .להשתין !היי! היי- 570 00:33:01,163 --> 00:33:04,440 !צ'ו! תפתח! צ'ו! תפתח! צ'ו 571 00:33:06,619 --> 00:33:08,386 !צ'ו, קדימה! צ'ו 572 00:33:08,420 --> 00:33:11,921 !קדימה, בנאדם. תפתח את הדלת 573 00:33:11,955 --> 00:33:13,422 ?!הלו 574 00:33:15,391 --> 00:33:17,160 ?!הלו 575 00:33:17,194 --> 00:33:20,030 !היי! פתח את הדלת! -צ'ו 576 00:33:20,065 --> 00:33:23,399 !היי! היי! מישהו 577 00:33:23,434 --> 00:33:25,935 .היי! היי! -תפתח 578 00:33:26,501 --> 00:33:28,070 !קדימה. פתח את זה 579 00:33:30,257 --> 00:33:31,792 .הי. תודה 580 00:33:31,827 --> 00:33:33,304 ?אתה יודע לאן הם הלכו 581 00:33:33,339 --> 00:33:35,108 .הם הלכו משם ?ימין או שמאל- 582 00:33:35,143 --> 00:33:36,877 .שמאל !כן, משם. תודה- 583 00:33:42,861 --> 00:33:44,823 .אתה צריך ללמוד מזה 584 00:33:44,858 --> 00:33:46,319 ?מה 585 00:33:51,257 --> 00:33:52,930 !לא. בבקשה לא. בבקשה 586 00:33:56,220 --> 00:33:58,203 !צ'ו 587 00:34:06,176 --> 00:34:07,554 !היי! בוא 588 00:34:07,588 --> 00:34:10,025 ?מהר! מפתח! יש לך את המפתח 589 00:34:11,086 --> 00:34:11,860 .מהר 590 00:34:14,310 --> 00:34:15,279 .צא 591 00:34:19,093 --> 00:34:20,879 .לעזאזל !צ'ו- 592 00:34:21,268 --> 00:34:22,269 ?הוא מת 593 00:34:22,303 --> 00:34:24,365 .כן. הוא לא רצה לדבר 594 00:34:24,400 --> 00:34:26,553 .לא. זה לא טוב, צ'ו 595 00:34:26,588 --> 00:34:29,015 .אבדת את העשתונות .הוא הכעיס אותי- 596 00:34:29,050 --> 00:34:31,584 .ואתה... תשאר במקום 597 00:34:31,619 --> 00:34:34,083 .ריגסבי, שים את הגופה ברכב 598 00:34:34,118 --> 00:34:37,016 .ריגסבי, שים את הגופה ברכב .כן. בסדר- 599 00:34:37,050 --> 00:34:38,617 .אני... תקשיבו 600 00:34:39,472 --> 00:34:42,472 .אני לא אספר לאף אחד על זה !תשתוק! אני חושב 601 00:34:42,507 --> 00:34:44,932 ?על מה יש לחשוב .הוא לא הודה 602 00:34:44,967 --> 00:34:47,358 ,אני מניח שאם הוא היה אשם .הוא היה מדבר 603 00:34:47,392 --> 00:34:50,294 ?מה אתה חושב, פרנק 604 00:34:54,800 --> 00:34:57,068 .אני לא... אני לא יודע כלום על זה 605 00:34:58,854 --> 00:35:00,229 ?באמת 606 00:35:00,699 --> 00:35:02,257 ,זה מוזר 607 00:35:02,292 --> 00:35:06,059 כי... אני חושב ששיקרת בקשר .למספרים הללו 608 00:35:06,567 --> 00:35:08,088 .לא, אתה... אתה טועה 609 00:35:08,512 --> 00:35:11,044 ,כל הימים שניקית את השירותים ...פינית את האשפה 610 00:35:11,079 --> 00:35:13,855 זה בטח מרגיש ממש טוב .להתעשר מהחשבונות שלהם 611 00:35:13,890 --> 00:35:16,818 .לא עשיתי את זה ?מה הקטע של הכפפות, פרנק 612 00:35:18,910 --> 00:35:20,767 .הם כפפות עבודה 613 00:35:21,885 --> 00:35:24,479 .אתה לא עובד עכשיו .תוריד אותם. קדימה 614 00:35:24,514 --> 00:35:27,039 יש איזשהי סיבה לזה ?שאתה לא מוריד אותם 615 00:35:27,074 --> 00:35:29,319 .לא .אולי יש לך חתכים ופציעות על הידיים- 616 00:35:29,354 --> 00:35:31,564 .תרגע. זה לא צריך להגמר באותה הדרך 617 00:35:31,599 --> 00:35:35,277 .פרנק, תספר לנו. תספר לנו את האמת 618 00:35:35,688 --> 00:35:37,637 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 619 00:35:39,826 --> 00:35:42,532 .ירית בדיוויד סאנג !לא, אני לא 620 00:35:42,567 --> 00:35:44,822 אמרת שחילקת את תלושי המשכורת 621 00:35:44,857 --> 00:35:47,078 .בלילה שהוא נהרג .שקרת לנו 622 00:35:47,079 --> 00:35:49,721 .ראית מה קרה לו .אני מנסה לעזור לך 623 00:35:49,756 --> 00:35:50,815 .תראה את הידיים שלך 624 00:35:50,816 --> 00:35:54,151 .לא .אז ג'יין צודק. זה היית אתה- 625 00:35:55,217 --> 00:35:56,976 !לא .הו, פרנק- 626 00:35:57,011 --> 00:35:59,802 .פרנק, אל תגרום לי להרוג אותך גם .עכשיו ספר לי את האמת 627 00:35:59,837 --> 00:36:01,891 ,תספר לי את האמת .ואני לא אפגע בך 628 00:36:02,783 --> 00:36:04,797 .אני... לא.... אתה 629 00:36:04,832 --> 00:36:07,600 !עצור! עצור! אני מודה !אני הרגתי את דיוויד 630 00:36:07,635 --> 00:36:09,783 !אל תתן לו לירות בי! בבקשה. בבקשה 631 00:36:09,818 --> 00:36:11,897 תספר את האמת. -הוא יכחיש את זה .יותר מאוחר 632 00:36:11,932 --> 00:36:14,895 לא! לא! אני... פרצתי לבית !של חברה שלך 633 00:36:14,930 --> 00:36:17,206 !אני אזקתי אותך! הכרחתי אותך לצפות 634 00:36:18,212 --> 00:36:20,042 ?תראה. רואה 635 00:36:21,076 --> 00:36:22,510 ?רואה את הידיים שלי 636 00:36:23,046 --> 00:36:24,745 ?היכן האקדח 637 00:36:24,779 --> 00:36:26,596 .בתעלת ניקוז בחזית הבניין 638 00:36:26,631 --> 00:36:28,550 .זה בסדר. אני מאמין לו. אני מאמין לו 639 00:36:30,229 --> 00:36:31,319 .ריגסבי 640 00:36:39,250 --> 00:36:40,795 .חכה 641 00:36:42,221 --> 00:36:45,362 .אתה... אתה הרגת... אותו .לא- 642 00:36:57,048 --> 00:37:00,578 .צ'ו, הוא הודה. אתה ניצחת .ניצחת. אתה לא צריך לפגוע בו 643 00:37:00,613 --> 00:37:02,678 .אתה לא צריך לפגוע בו 644 00:37:03,992 --> 00:37:06,109 .אתה צודק .זה בסדר 645 00:37:24,230 --> 00:37:26,630 .מצאנו את האקדח .תוצאות הבליסטיקה תואמות 646 00:37:26,665 --> 00:37:28,629 לא העסקת את דיוויד כדי .לתת לו הזדמנות שניה 647 00:37:28,664 --> 00:37:32,728 .העסקת אותו כדי שיגנוב בשבילך .הוא גנב מחשבים ניידים ונתונים 648 00:37:33,060 --> 00:37:36,032 כל מה שהיית צריך לעשות הוא .לאיים עליו שהוא מפר את תנאי השחרור 649 00:37:36,066 --> 00:37:38,689 .למה להרוג אותו? הוא גנב בשבילך 650 00:37:39,460 --> 00:37:41,236 .הוא אמר שהוא מתכוון להפסיק 651 00:37:42,074 --> 00:37:43,838 .הוא לא רצה את זה עוד 652 00:37:44,505 --> 00:37:47,303 .הוא אמר שהוא רק רוצה לחיות בשקט 653 00:37:48,745 --> 00:37:50,610 .חשבתי שהוא יספר לשוטרים 654 00:38:01,954 --> 00:38:04,223 האדם השני שהיה איתך כשפרצת ...ואיימת עלי 655 00:38:04,257 --> 00:38:07,226 ?מי זה היה 656 00:38:07,261 --> 00:38:09,662 .טוני וייד 657 00:38:10,741 --> 00:38:12,097 .הוא עובד שלי 658 00:38:16,390 --> 00:38:17,235 .סיימנו כאן 659 00:38:19,267 --> 00:38:20,336 .טוב 660 00:38:20,371 --> 00:38:21,405 .קדימה, פרנק 661 00:38:40,966 --> 00:38:44,593 מר רייד, אני מצטער שהאשמתי אותך במספר עבירות שידעתי שלא ביצעת 662 00:38:44,627 --> 00:38:47,995 .ושתקפתי אותך שוב ושוב 663 00:38:48,030 --> 00:38:49,475 ?זה הכל 664 00:38:50,813 --> 00:38:54,235 .כן, זה הכל .חשבתי שזה היה טוב מאוד 665 00:38:55,297 --> 00:38:58,398 .זה לא יאומן .פשוט לא יאומן 666 00:38:58,843 --> 00:39:01,129 התיק הזה לא ישרוד .שלושים שניות בבית המשפט 667 00:39:01,164 --> 00:39:04,238 התביעה, לעומת זאת, תשרוד .להרבה מאוד זמן 668 00:39:04,273 --> 00:39:05,744 .קדימה, אדם. בוא נלך מכאן 669 00:39:07,130 --> 00:39:10,950 ,הסוכן צ'ו .הפכת את הקליינט שלי לאדם עשיר 670 00:39:13,967 --> 00:39:15,410 .רק עוד דבר אחד 671 00:39:15,445 --> 00:39:16,819 ?מה זה 672 00:39:16,854 --> 00:39:19,135 יש בידנו עדות של קריסטל הרגרייב 673 00:39:19,170 --> 00:39:22,573 .שתוביל לאשמת מר רייד במספר עבירות 674 00:39:22,608 --> 00:39:26,654 ,שכוללת סחר בסמים ...סחיטה, הטרדה מינית 675 00:39:26,689 --> 00:39:32,602 .לעולם לא הוכח. פירות מעץ הרעל .בכלל לא מאותו היער 676 00:39:33,630 --> 00:39:36,299 התובע המחוזי שלנו מוכן להציע עסקה למר רייד 677 00:39:36,334 --> 00:39:37,734 ,במטרה ליישר את ההדורים 678 00:39:37,769 --> 00:39:41,609 אם הוא מעוניין ליישר את .ההדורים איתנו 679 00:39:46,110 --> 00:39:47,977 .בסדר 680 00:39:51,370 --> 00:39:54,503 .נדבר עם התובע המחוזי .יופי- 681 00:40:39,868 --> 00:40:43,336 .גברת סאנג 682 00:40:43,371 --> 00:40:45,138 ?אוכל להכנס 683 00:40:50,544 --> 00:40:52,245 .תודה 684 00:41:03,928 --> 00:41:07,269 .כששמעתי שדיוויד נהרג 685 00:41:07,303 --> 00:41:11,474 ,הנחתי שזה בגלל הטעויות שהוא עשה 686 00:41:11,508 --> 00:41:14,109 .כי הוא לא שינה את דרכיו 687 00:41:14,728 --> 00:41:16,879 ?כן 688 00:41:17,430 --> 00:41:19,683 .טעיתי 689 00:41:23,020 --> 00:41:24,721 .ואת צדקת 690 00:41:27,124 --> 00:41:29,291 .דיוויד השתנה 691 00:41:32,444 --> 00:41:34,695 ...דיוויד התקשר אלי 692 00:41:36,198 --> 00:41:38,466 .כדי לבקש את עזרתי 693 00:41:40,602 --> 00:41:42,869 .אבל לא התקשרתי אליו בחזרה 694 00:41:49,742 --> 00:41:54,379 ,כשנודע לי שהוא נהרג 695 00:41:54,414 --> 00:42:00,150 לא רציתי להודות .שהוא השתנה לטובה 696 00:42:00,184 --> 00:42:02,286 כי זה יהיה כמו להודות .שאכזבתי אותו 697 00:42:06,045 --> 00:42:07,903 .אני מצטער, גברת סאנג 698 00:42:10,022 --> 00:42:11,319 .אני כל כך מצטער 699 00:42:15,373 --> 00:42:17,268 .בבקשה תסלחי לי 700 00:42:18,773 --> 00:42:20,268 - TIGER03 & POP תורגם ע"י - xsoler סונכרן ע"י