1 00:00:41,870 --> 00:00:43,700 ,כשאתה מחשל נשק 2 00:00:43,710 --> 00:00:45,660 .אתה זקוק לשלושה דברים 3 00:00:46,100 --> 00:00:47,610 ,את המתכת הנכונה 4 00:00:47,620 --> 00:00:50,340 טמפרטורה מעל ,אלף ארבע מאות מעלות 5 00:00:50,500 --> 00:00:52,740 .ואדם אותו אתה רוצה להרוג 6 00:00:53,100 --> 00:00:56,900 ,כאן בכפר ג'ונגל .יש את כל השלושה 7 00:01:29,590 --> 00:01:34,130 - האיש בעל אגרופי הברזל - 8 00:01:34,131 --> 00:01:38,131 dvodvo123 תורגם ע"י !Qsubs חבר צוות 9 00:01:38,132 --> 00:01:41,132 סונכרן ע"י 10 00:01:41,133 --> 00:01:45,133 dvodvo123-ו RaisingShit !Qsubs חברי צוות 11 00:01:48,135 --> 00:01:51,135 # צפייה מהנה # 12 00:04:00,216 --> 00:04:02,278 - במאי: ריזה - 13 00:04:03,170 --> 00:04:05,600 - כפר ג'ונגל - 14 00:04:06,480 --> 00:04:08,330 ,כפר ג'ונגל 15 00:04:12,370 --> 00:04:13,990 .מקום אכזרי 16 00:04:18,260 --> 00:04:20,560 נשלט על-ידי .שבטים פראיים רבים 17 00:04:25,830 --> 00:04:27,500 .נמצאת במלחמה תמידית 18 00:04:31,470 --> 00:04:32,660 ...אני 19 00:04:33,040 --> 00:04:34,940 .אני רק נפח 20 00:04:40,200 --> 00:04:42,080 .מתעסק בעניינים שלי 21 00:04:44,960 --> 00:04:46,640 .ומחכה לשעת כושר 22 00:04:50,110 --> 00:04:52,540 מעולם לא רציתי ,ליצור כלים להריגה 23 00:04:53,340 --> 00:04:56,520 אבל עשיתי את ההקרבה .עבור האישה שאני אוהב 24 00:04:59,190 --> 00:05:00,500 .ליידי סילק 25 00:05:02,670 --> 00:05:06,800 "היא... "עובדת ",בפינק בלוסום" 26 00:05:09,920 --> 00:05:12,720 .והמפלט היחידי שלי בחור הזה 27 00:05:15,110 --> 00:05:17,890 יחד, החלטנו ,לעזוב את המקום הזה 28 00:05:17,940 --> 00:05:21,790 אבל מסתבר שליקום .היו תוכניות אחרות 29 00:05:25,710 --> 00:05:27,340 ...התוכניות הסתבכו 30 00:05:28,220 --> 00:05:29,810 ,כאשר גולד ליון 31 00:05:30,630 --> 00:05:32,930 ,המנהיג האדיר של שבט האריות 32 00:05:33,840 --> 00:05:36,250 .זומן לארמון המושל 33 00:05:55,190 --> 00:05:57,220 ,המושל נתן לו משימה 34 00:05:57,890 --> 00:06:01,750 להגן על משלוח של זהב שהוא שולח דרך כפר ג'ונגל 35 00:06:01,760 --> 00:06:03,350 .לחייליו שבצפון 36 00:06:05,720 --> 00:06:08,780 .גולד ליון הסכים .הוא נתן את מילתו 37 00:06:10,160 --> 00:06:11,950 ,אבל כשזה מגיע לזהב 38 00:06:14,230 --> 00:06:15,800 .זה משנה את המצב 39 00:06:21,170 --> 00:06:23,720 !גולד ליון !גולד ליון 40 00:06:26,780 --> 00:06:30,000 גולד ליון נבגד .על-ידי הסגנים שלו 41 00:06:30,010 --> 00:06:31,770 .סילבר וברונזה 42 00:06:32,620 --> 00:06:34,790 עכשיו, הדבר היחידי שעמד בדרכיהם 43 00:06:35,040 --> 00:06:38,730 היה זן-יי, בנו .המועדף של גולד ליון 44 00:06:44,340 --> 00:06:46,870 אבל זן-יי עמד לשמוע את החדשות 45 00:06:47,080 --> 00:06:50,950 שלעד ישנו את .הגורל של כולנו 46 00:06:51,310 --> 00:06:54,870 צ'י צ'י, לעולם .לא אעזוב אותך 47 00:07:02,710 --> 00:07:04,390 ואחזור הביתה במיידי 48 00:07:04,400 --> 00:07:07,160 כדי לבקש מאבי .לארגן את נישואינו 49 00:07:10,300 --> 00:07:14,050 !זן-יי! זן-יי !זן-יי 50 00:07:14,490 --> 00:07:15,810 .צ'אן 51 00:07:16,190 --> 00:07:18,860 .יש לי חדשות נוראיות מהבית 52 00:07:20,500 --> 00:07:21,970 .זה... זה אביך 53 00:07:22,390 --> 00:07:24,720 .אביך נרצח" 54 00:07:26,910 --> 00:07:29,520 מלחמה פרצה" ".עם שבט הצבועים 55 00:07:46,890 --> 00:07:48,760 .אמרת שלעולם לא תעזוב אותי 56 00:07:54,590 --> 00:07:56,380 .אדוני, הסוסים מוכנים 57 00:08:07,090 --> 00:08:10,070 ,אם לא אנקום את מות אבי .לעולם לא נהיה בטוחים 58 00:08:59,250 --> 00:09:02,790 אחיי, לכבוד הוא לי .להיות המנהיג החדש שלכם 59 00:09:12,800 --> 00:09:16,160 עכשיו, האריות שלי, עלינו לעמוד במילתו של גולד ליון 60 00:09:16,320 --> 00:09:18,060 .להגן על זהב המושל 61 00:09:19,360 --> 00:09:22,080 אויבינו בטוח שמעו ,על מותו של גולד ליון 62 00:09:22,620 --> 00:09:24,940 ,ואני מאמין ששבט הזאבים 63 00:09:25,500 --> 00:09:28,300 ,המגנים של השער המערבי ,שחושבים שאנחנו פגיעים 64 00:09:28,660 --> 00:09:30,260 .יחליטו לתקוף אותנו 65 00:09:30,820 --> 00:09:32,260 ,במקום להמתין 66 00:09:32,500 --> 00:09:35,860 ,אני אומר שנתקוף קודם .ונפתיע אותם 67 00:09:36,020 --> 00:09:39,020 אחיי, לא כדאי שנחכה ?לחזרתו של זן-יי 68 00:09:39,460 --> 00:09:41,260 .אנחנו בהחלט נזדקק לכוחו 69 00:09:41,340 --> 00:09:44,020 .אני מסכים ?אתה מסכים- 70 00:09:56,060 --> 00:09:57,700 ?אנחנו לא האריות 71 00:10:02,980 --> 00:10:05,300 ?אנחנו לא החזקים ביותר 72 00:10:06,640 --> 00:10:07,460 !כן 73 00:10:07,740 --> 00:10:12,180 אני אומר שנצעד !בכוח ונכה ברגע זה 74 00:10:16,140 --> 00:10:17,460 .תכבה את האש 75 00:10:21,140 --> 00:10:23,860 .עשרות כאלה עד הלילה 76 00:10:30,500 --> 00:10:31,540 .שלושה ימים 77 00:10:32,540 --> 00:10:33,860 ?שלושה ימים 78 00:10:35,100 --> 00:10:36,780 ?למה זמן כה רב 79 00:10:39,780 --> 00:10:42,540 היי! לעולם אל .תפנה את גבך לזאב 80 00:10:43,220 --> 00:10:45,020 !או שהוא ינשוך אותך בתחת 81 00:10:45,540 --> 00:10:50,500 ,עבור הנשק שאתה חפץ בו .זה ייקח שלושה ימים 82 00:10:53,580 --> 00:10:55,500 אלא אם כן אתה .רוצה חרא כמו זה 83 00:10:55,660 --> 00:10:57,140 .יומיים או שאתה מת 84 00:11:33,860 --> 00:11:35,660 .לסינים יש אמרה 85 00:11:35,940 --> 00:11:38,780 גברים מסוכנים" ".ייפגשו ברחובות צרים 86 00:11:39,500 --> 00:11:40,780 .וכך היה 87 00:11:42,300 --> 00:11:44,380 ,מלחמה השתוללה בין השבטים 88 00:11:44,700 --> 00:11:47,860 וזה הפעיל עלי לחץ .ליצור כלי נשק נוספים 89 00:11:50,700 --> 00:11:53,220 וכשהשמועה על ,משלוח הזהב התפשטה 90 00:11:54,220 --> 00:11:58,980 זרים החלו לפתע .להופיע בכפר ג'ונגל 91 00:12:56,460 --> 00:13:00,380 הביאו לי שתי כוסות ובקבוק .של הקוניאק הכי טוב שלנו 92 00:13:09,180 --> 00:13:11,060 .לחיי הבריאות שלך 93 00:13:12,100 --> 00:13:16,060 .שאלוהים יברך אותך .לחיי החולי שלי. -לחיים 94 00:13:18,460 --> 00:13:21,580 ?ג'נטלמן (גבר עדין) אנגלי .העדין ביותר- 95 00:13:22,740 --> 00:13:24,300 ?אתה איש צבא 96 00:13:26,020 --> 00:13:27,610 ?כמה זמן היית בצרפת 97 00:13:27,620 --> 00:13:30,250 מספיק זמן כדי לזהות .אדם בעל טעם מעודן 98 00:13:30,260 --> 00:13:32,780 הגעת למקום הנכון כדי .לתת מנוחה לעצמותייך 99 00:13:32,900 --> 00:13:35,380 תודה, מאדאם, אך .איני כאן למנוחה 100 00:13:36,060 --> 00:13:38,060 ,ארצה חדר פרטי עם אמבטיה 101 00:13:38,300 --> 00:13:41,500 ,עם שדה ראייה לדרך הראשית ,בקבוק של המשקה הזה 102 00:13:42,340 --> 00:13:43,980 .ושלוש מהנשים המובחרות שלך 103 00:13:44,220 --> 00:13:47,220 ?רק שלוש .עדין 104 00:13:47,300 --> 00:13:49,180 .טוב, בתור התחלה 105 00:13:49,820 --> 00:13:51,220 .אני לא רוצה להיות חמדן 106 00:13:53,140 --> 00:13:56,880 .אדם עם הרבה צ'י 107 00:13:57,260 --> 00:13:59,220 הכינו את הסוויטה .הדרומית לאורח שלנו 108 00:14:02,180 --> 00:14:04,850 .אנא, בנות, האדון רק הגיע 109 00:14:04,860 --> 00:14:07,740 תנו לו הזדמנות לבחור .את התענוגות שלו בעצמו 110 00:14:10,500 --> 00:14:12,100 .כן, את 111 00:14:13,940 --> 00:14:15,260 .ואת 112 00:14:18,380 --> 00:14:19,260 .והיא 113 00:14:21,260 --> 00:14:23,980 אדוני, אני חוששת .שהיא עם לקוח אחר 114 00:14:24,780 --> 00:14:26,620 .כן, אבל עם הלקוח הלא נכון 115 00:14:34,100 --> 00:14:36,140 מסע מסתיים" ,עם מפגש אוהבים 116 00:14:36,620 --> 00:14:39,180 כפי שכל בנו של ".איש חכם אמור לדעת 117 00:14:40,100 --> 00:14:41,020 ,יקירתי 118 00:14:42,740 --> 00:14:47,300 את עומדת לסבול מה ששום .אישה צעירה לא צריכה לשאת 119 00:14:47,940 --> 00:14:48,700 .בואי 120 00:14:51,020 --> 00:14:52,300 .תתרחק ממנה, לעזאזל 121 00:14:53,140 --> 00:14:54,500 .או שאחתוך אותך לשניים 122 00:14:55,380 --> 00:14:58,820 אני לא מחפש לריב .איתך, חברי הגדול 123 00:14:59,420 --> 00:15:01,900 אני רק מנסה להציל את העלמה הזאת 124 00:15:02,180 --> 00:15:05,980 ממה שעומדת להיות החוויה .הטראומטית ביותר בחייה הצעירים 125 00:15:06,420 --> 00:15:07,860 .אם תסלח לנו 126 00:15:15,300 --> 00:15:16,980 .הם קוראים לי קרייזי היפו 127 00:15:18,060 --> 00:15:19,780 .הרגתי מעל תריסר גברים 128 00:15:19,900 --> 00:15:21,420 .זה לא חייב להיות ככה 129 00:15:22,180 --> 00:15:23,980 .זה לא חייב להיות ככה בכלל 130 00:15:41,740 --> 00:15:44,780 .שמי הוא... מר נייף 131 00:15:46,220 --> 00:15:50,460 .אתם יכולים לקרוא לי ג'ק 132 00:15:52,020 --> 00:15:57,140 .באתי לכפר הנאה שלכם לחופשה 133 00:15:57,780 --> 00:16:01,220 .אני לא רוצה שיפריעו לי 134 00:16:07,020 --> 00:16:07,860 .גברתי 135 00:16:10,460 --> 00:16:13,540 שאשלח את החצי השני של ?קרייזי היפו לסוויטה שלך 136 00:16:13,740 --> 00:16:14,980 .תאכילי את הכלבים שלך בו 137 00:16:16,100 --> 00:16:17,740 זה יגרום להם .להיות טעימים יותר 138 00:16:59,300 --> 00:17:00,700 .דאגתי לך 139 00:17:02,060 --> 00:17:04,500 .הביאי לי נקטר זהב. במהירות 140 00:17:08,740 --> 00:17:10,180 ?מותק, מה קרה 141 00:17:19,660 --> 00:17:20,900 .אני אהיה בסדר 142 00:17:21,340 --> 00:17:22,660 .הגברים האלו אכזריים 143 00:17:23,260 --> 00:17:25,740 למה אתה גורם ?לעצמך למות למענם 144 00:17:28,460 --> 00:17:29,900 .אני לא עושה את זה עבורם 145 00:17:31,940 --> 00:17:33,140 .אני עושה את זה עבורך 146 00:17:53,660 --> 00:17:56,660 .יום נוסף, דולר נוסף 147 00:17:58,180 --> 00:17:59,900 ,ליידי סילק הייתה שמחה 148 00:18:00,660 --> 00:18:02,940 .והתחלנו להתקרב למטרתנו 149 00:18:07,180 --> 00:18:11,500 בינתיים, זן-יי החל .להתקרב לכפר ג'ונגל 150 00:18:46,520 --> 00:18:48,340 תביא לנו את האוכל .והיין הכי טובים שלך 151 00:18:50,880 --> 00:18:54,480 אדוני, אני חושב שאולי .אלו היו התפוחים החמוצים 152 00:18:54,940 --> 00:18:57,240 .בית השימוש נמצא מאחור .תודה- 153 00:21:04,360 --> 00:21:06,830 .איקס-בלייד המסכן ,ללא להבים 154 00:21:06,840 --> 00:21:08,480 ".רק "איקס 155 00:21:10,080 --> 00:21:12,600 אתה תצטרף היום .לאביך בגיהינום 156 00:21:32,760 --> 00:21:34,000 ?מי שלח אותך 157 00:21:41,360 --> 00:21:43,320 .נשק את טבעתי 158 00:21:46,000 --> 00:21:47,440 .יחי סילבר ליון 159 00:21:55,200 --> 00:21:56,560 .מר מינג כאן 160 00:22:00,480 --> 00:22:02,200 .נסיים את זה מאוחר יותר 161 00:22:05,640 --> 00:22:08,520 עשרת המכרסמים לא .הצליחו לטפל בזן-יי 162 00:22:09,040 --> 00:22:11,640 .אולי היית צריך לשלוח עשרים 163 00:22:11,880 --> 00:22:14,410 משלוח הממשלה .במרחק ימים ספורים 164 00:22:14,420 --> 00:22:17,300 .שתי טונות של מטילי זהב 165 00:22:18,100 --> 00:22:20,620 עדיין, לתפוס .את זה לא יהיה קל 166 00:22:21,620 --> 00:22:24,540 זה מלווה על-ידי .רוצחי הג'מיניי 167 00:22:41,160 --> 00:22:42,560 אם נתקוף את המשלוח 168 00:22:42,800 --> 00:22:45,400 והזהב לא יגיע ,לנקודת המפגש הצפונית 169 00:22:45,920 --> 00:22:47,750 .הממשלה תשלח את הכוחות שלה 170 00:22:47,760 --> 00:22:50,840 בדיוק. וכדי להפוך את ,העניינים לגרועים יותר 171 00:22:51,040 --> 00:22:54,640 השליח הסודי של הקיסר .נשלח לכאן לסייע לחיילים 172 00:22:55,000 --> 00:22:57,280 ואפילו אני לא .יודע למה הוא מסוגל 173 00:22:57,320 --> 00:23:00,000 .או לצורך העניין, מי הוא 174 00:23:37,860 --> 00:23:38,740 ?כן 175 00:23:39,180 --> 00:23:40,860 .על חשבון הבית 176 00:23:41,060 --> 00:23:43,340 .כמה נד... נדיב מצידך 177 00:23:43,740 --> 00:23:45,740 ?הכול לשביעות רצונך 178 00:23:48,340 --> 00:23:49,580 .עד כה, הכול טוב 179 00:23:50,900 --> 00:23:52,460 ?שאשלח בנות נוספות 180 00:23:54,420 --> 00:23:58,020 ?מה אם אחתוך את אלו לחצי 181 00:24:00,100 --> 00:24:01,820 ,אם תפגע בבנות שלי 182 00:24:04,820 --> 00:24:06,980 .אפגע בבנים שלך 183 00:24:07,220 --> 00:24:08,500 .אלוהים, זה כואב 184 00:24:09,180 --> 00:24:11,180 .בדרך מאוד מענגת 185 00:24:14,260 --> 00:24:16,740 ?אם אכניס את הפין שלי לתוכך 186 00:24:17,820 --> 00:24:20,260 .זה בטח אופיום ממש טוב 187 00:24:27,220 --> 00:24:29,500 ,על מה אתה מסתכל ?איש קטן וסוטה 188 00:24:32,340 --> 00:24:33,220 .לחיים 189 00:24:42,090 --> 00:24:47,440 ,עכשיו, בנות .תנו לי להעיף מבט 190 00:24:47,580 --> 00:24:48,930 .זה מבט טוב 191 00:24:54,060 --> 00:24:58,170 רטוב! -את היית .ילדה רעה מאוד, מאוד 192 00:24:59,070 --> 00:25:01,240 את תישארי קשורה ככה 193 00:25:02,250 --> 00:25:04,640 ...עד לפחות ?רוצה לבוא- 194 00:25:05,710 --> 00:25:07,270 .השעה שש 195 00:25:14,390 --> 00:25:18,700 טוב, אני חושב שהגיע .הזמן למשחקים נוספים. -כן 196 00:25:24,180 --> 00:25:26,120 .אתחיל שם עם חיל-הים 197 00:25:39,620 --> 00:25:41,900 הימים החלו .להתחמם בכפר ג'ונגל 198 00:25:44,500 --> 00:25:46,860 עמדתי לסיים את ,הנשקים עבור הזאבים 199 00:25:47,780 --> 00:25:50,420 בזמן שהם חגגו .לאורו של ירח מלא 200 00:25:52,340 --> 00:25:54,620 .לכל כלב יש את הלילה שלו 201 00:25:58,740 --> 00:26:02,660 ,וזן-יי, איקס-בלייד ,שבער מנקמה 202 00:26:02,780 --> 00:26:05,500 היה במרחק יום .אחד מהכפר שלנו 203 00:26:07,660 --> 00:26:09,660 נשמע שחברה כלשהי .מתקרבת אלינו 204 00:26:13,420 --> 00:26:15,180 .מריח כמו אריות 205 00:26:28,120 --> 00:26:29,080 .זן-יי 206 00:26:29,880 --> 00:26:32,640 ?אחים, מה מעשיכם כאן 207 00:26:33,480 --> 00:26:35,270 .באנו ללוות אותך הביתה 208 00:26:35,280 --> 00:26:38,040 צ'אן, קשור את סוסיהם .והבא להם משקאות 209 00:26:38,240 --> 00:26:39,480 .כן, מאסטר 210 00:26:41,120 --> 00:26:44,310 סילבר ליון כבר לא .אותו אדם. הוא השתנה 211 00:26:44,320 --> 00:26:45,760 .אביך רצה שלום 212 00:26:45,960 --> 00:26:47,640 .סילבר ליון רוצה מלחמה 213 00:27:08,360 --> 00:27:11,840 ,כפי שהנחתי .כבשה בלבוש זאב 214 00:27:12,690 --> 00:27:14,280 !לאאאא 215 00:27:19,680 --> 00:27:21,040 "!לאאאא" 216 00:27:33,720 --> 00:27:36,190 ?זאבים .יותר כמו כלבים רטובים 217 00:27:37,870 --> 00:27:40,970 יש לך מזל, יש .לך רק לקוח אחד 218 00:27:41,200 --> 00:27:42,600 .אין צורך לקנא 219 00:27:52,630 --> 00:27:54,910 שבט האריות הרג את .כל חברי שבט הזאבים 220 00:27:55,230 --> 00:27:56,540 .והם שולטים כעת בשער המערבי 221 00:28:03,680 --> 00:28:06,830 כולם מפחדים ?מהאנשים האלו. ואתה 222 00:28:08,110 --> 00:28:09,480 .אני לא מפחדת 223 00:28:10,810 --> 00:28:12,110 .ובכן, כדאי לך לפחד 224 00:28:12,810 --> 00:28:15,850 האנשים האלה חסרי .רחמים ואכזריים 225 00:28:16,160 --> 00:28:19,670 תני לי את חרבי ואעזוב ?את המקום הזה. -ולאן תלך 226 00:28:19,860 --> 00:28:22,440 לכל מקום שידיי לא ישמשו .להכנת כלים להריגת אנשים 227 00:28:23,120 --> 00:28:24,740 .המקום הזה לא כל כך גרוע 228 00:28:26,680 --> 00:28:29,510 תחת התנאים המתאימים .הוא יכול להיות גן-עדן 229 00:28:29,550 --> 00:28:31,680 ?גן-עדן ?המקום הזה 230 00:29:24,180 --> 00:29:27,820 רוצחי הג'מיניי יגיעו .עם זהב המושל עד הזריחה 231 00:29:28,540 --> 00:29:30,740 .התוכנית שלנו במקומה 232 00:29:31,020 --> 00:29:32,380 .אנחנו מוכנים עבורם 233 00:29:32,580 --> 00:29:36,100 יופי. ובכן, רק .בעיה אחת נותרה 234 00:29:38,380 --> 00:29:39,380 .זן-יי 235 00:29:46,260 --> 00:29:48,900 מר קוואן, כל .כך נחמד לראותך 236 00:29:51,180 --> 00:29:52,500 .סילבר ליון 237 00:29:56,180 --> 00:29:58,020 .בראס בודי 238 00:29:59,740 --> 00:30:01,500 .נחמד לראות פנים מוכרות 239 00:30:02,980 --> 00:30:06,060 תנועת הנחש." העבודה" .הכי טובה שלך עד כה 240 00:30:06,940 --> 00:30:07,770 .תודה 241 00:30:07,780 --> 00:30:10,370 בכל אופן, העבודה .הבאה לא תהיה כה קלה 242 00:30:10,380 --> 00:30:11,620 ?באמת 243 00:30:11,780 --> 00:30:14,860 זן-יי הפך להיות קוץ .בכף רגלו של האריה 244 00:30:15,100 --> 00:30:17,410 זה מה שקורה כשאתה שולח .עכבר לעשות עבודה של אדם 245 00:30:17,420 --> 00:30:19,700 ,הבא לנו שלל נוסף 246 00:30:21,660 --> 00:30:23,100 .אכפיל את זה 247 00:30:36,740 --> 00:30:38,900 להביו של זן-יי .לא ישפיעו עלי 248 00:30:49,700 --> 00:30:51,100 ?נלך ישירות לבסיס 249 00:30:51,220 --> 00:30:52,980 ".נעצור בפונדק "הדרקון 250 00:31:19,940 --> 00:31:21,940 .קומו עורו, פרחים קטנים 251 00:31:22,900 --> 00:31:24,540 .קומו עורו 252 00:31:25,420 --> 00:31:26,260 .קדימה 253 00:31:27,420 --> 00:31:31,060 ,עכשיו, אם תהיו טובות 254 00:31:31,260 --> 00:31:32,900 נוכל לשחק משחק שנקרא 255 00:31:34,180 --> 00:31:35,900 בואו נעמיד פנים" ".שאנחנו קתולים 256 00:31:38,700 --> 00:31:42,260 ואראה אם אוכל למצוא .את הכופרת שביניכן 257 00:31:45,900 --> 00:31:47,780 .בואו נתחיל עכשיו 258 00:32:25,300 --> 00:32:28,020 .מאסטר זן-יי .החדר הפרטי שלי, בבקשה- 259 00:32:28,300 --> 00:32:30,420 .כמובן .מכאן, בבקשה 260 00:32:33,700 --> 00:32:34,580 ...צ'אן 261 00:32:36,380 --> 00:32:37,900 .תן את זה לסילבר ליון 262 00:32:39,500 --> 00:32:40,780 .ותמהר לחזור 263 00:32:45,180 --> 00:32:46,820 זה אמור להשביע את .רצונה של מאדאם בלוסום 264 00:32:50,540 --> 00:32:52,540 .היא לא תהיה עוד הגבירה שלך 265 00:32:53,100 --> 00:32:55,580 .לא, היא לא תהיה .תודה 266 00:32:59,750 --> 00:33:02,220 כדאי שנארוז תיקים .ונעזוב את המקום הזה מיד 267 00:33:03,790 --> 00:33:05,720 ?למה אתה ממהר 268 00:33:06,930 --> 00:33:11,050 אני רוצה שיהיה לנו רגע .אחרון כאן, לפני שנלך 269 00:33:21,380 --> 00:33:25,760 .23, 24, 25 270 00:33:28,430 --> 00:33:30,000 ?למה 25 271 00:33:31,350 --> 00:33:35,570 טוב, היקפו של כדור .הארץ הוא 25 אלף מייל 272 00:33:36,960 --> 00:33:38,440 .כל כך חכם 273 00:33:39,890 --> 00:33:41,490 .ידיים חזקות 274 00:33:42,290 --> 00:33:43,910 .את כל כך יפה 275 00:33:46,630 --> 00:33:50,410 אולי נכניס את מאדאם ?בלוסום לשלישייה לפני שנעזוב 276 00:33:57,990 --> 00:33:59,070 .מהר, מהר 277 00:34:06,720 --> 00:34:09,000 סילבר ליון היה .צריך כבר להגיע 278 00:34:09,240 --> 00:34:12,960 הוא יודע שאנחנו כאן, והאיחורים .שלו אומרים יותר מהנוכחות שלו 279 00:34:15,460 --> 00:34:17,250 !אל תיכנסו !אל תיכנסו! תעצרו 280 00:34:18,360 --> 00:34:20,440 !תעצרו! תחזרו !תחזרו 281 00:34:40,800 --> 00:34:43,040 !לא 282 00:35:08,600 --> 00:35:10,360 !אחי 283 00:36:29,600 --> 00:36:31,040 ,איקס-בלייד 284 00:36:33,240 --> 00:36:34,800 .אתה איש מת 285 00:37:03,960 --> 00:37:05,200 !זן-יי 286 00:37:41,080 --> 00:37:45,280 טוב, גולד ליון .מת וזן-יי הושבת 287 00:37:46,160 --> 00:37:49,160 עכשיו כל העיניים ,היו נשואות לג'מיניי 288 00:37:49,440 --> 00:37:52,200 שהגיעו לעיירה .עם הזהב של המושל 289 00:37:52,760 --> 00:37:55,600 תוכניתם הייתה ,לעצור בפונדק הדרקון 290 00:37:55,920 --> 00:37:58,590 ,להעביר שם את הלילה .ואז להמשיך צפונה 291 00:37:58,600 --> 00:38:03,400 אז לא משנה מה הם" ".אומרים, אני ממשיך הלאה 292 00:38:06,100 --> 00:38:09,822 ,הוצאתי את כולם החוצה .כפי שביקשת 293 00:38:10,340 --> 00:38:13,180 אני מצפה לצלעות המטוגנות .הקנטונזיות המפורסמות שלך 294 00:38:13,300 --> 00:38:15,100 .ידעתי שתבקשי 295 00:38:19,180 --> 00:38:21,380 .זה כבר מוכן 296 00:38:27,820 --> 00:38:30,820 ?ובכן .חריף- 297 00:38:31,020 --> 00:38:32,860 !יופי 298 00:38:33,300 --> 00:38:34,740 .למעלה 299 00:38:36,660 --> 00:38:38,540 .את עדיין נאה כמו תמיד 300 00:38:39,580 --> 00:38:40,380 .בבקשה 301 00:38:56,260 --> 00:38:59,210 .אתה נראה יפה, ג'קי .כמו לוחם סיני 302 00:39:07,890 --> 00:39:10,330 .אני אוהב 303 00:39:24,220 --> 00:39:25,900 .מאסטר סילבר ליון 304 00:39:26,700 --> 00:39:29,220 ...סליחה. אנחנו 305 00:39:29,580 --> 00:39:31,130 .אנחנו סגורים להיום 306 00:39:31,140 --> 00:39:33,540 אתם לעולם לא סגורים .עבור שבט האריות 307 00:39:33,860 --> 00:39:35,460 ?עכשיו היכן הג'מיניי 308 00:39:43,620 --> 00:39:45,100 !אנא, בלי צרות 309 00:39:48,420 --> 00:39:49,260 ?צרות 310 00:39:54,860 --> 00:39:56,980 .מר וגברת ג'מיניי 311 00:40:05,300 --> 00:40:06,380 ?איך הם 312 00:40:07,980 --> 00:40:09,180 .חריפים 313 00:40:16,540 --> 00:40:19,220 ?היכן הבוס שלך, גולד ליון 314 00:40:19,980 --> 00:40:22,300 ,למרבה הצער .הוא לא יכול להגיע 315 00:40:24,700 --> 00:40:27,380 מה אתה מנסה להשיג ?כאן, סילבר ליון 316 00:40:28,140 --> 00:40:29,660 .אתה יודע מה אנחנו רוצים 317 00:40:41,480 --> 00:40:44,120 חברים, באמת אין סיבה .שמסעכם יסתיים כאן 318 00:40:44,360 --> 00:40:46,120 ובאומרי זאת, אני .מתכוון למסע החיים שלכם 319 00:40:47,920 --> 00:40:50,920 ,תנו לנו את הזהב .ונחוס על חייכם וחיי אנשיכם 320 00:40:51,680 --> 00:40:55,040 ואולי נזמין אתכם להצטרף אלינו ולחיות חיי מלוכה 321 00:40:55,240 --> 00:40:56,920 .כאן בכפר הנאה שלנו 322 00:40:58,120 --> 00:41:01,680 כלב שחי בארמון .הוא עדיין כלב 323 00:41:07,800 --> 00:41:10,160 ...וכל כלב אוהב לרדוף אחר 324 00:41:10,560 --> 00:41:11,720 .החתולה 325 00:41:48,640 --> 00:41:50,440 .עמידת הג'מיניי 326 00:43:40,160 --> 00:43:41,680 .פויזון דאגר 327 00:43:42,280 --> 00:43:44,320 ?היכן אתה !צא החוצה 328 00:43:45,720 --> 00:43:46,920 !צא החוצה 329 00:45:21,280 --> 00:45:23,520 !לא עוד !לא עוד 330 00:45:23,560 --> 00:45:26,840 .לך. אנחנו סגורים .לנצח 331 00:45:26,841 --> 00:45:28,155 ?משפץ 332 00:45:28,720 --> 00:45:30,200 .האריות עשו זאת 333 00:45:30,800 --> 00:45:32,720 .תראה מה הם עשו לפונדק שלי 334 00:45:34,760 --> 00:45:37,600 ?רוצה אריה .אבשל לך אריה 335 00:45:39,320 --> 00:45:40,520 ?איך תרצה אותו 336 00:45:41,280 --> 00:45:45,200 ?מאודה? בטיגון עמוק ?על מחבת 337 00:45:46,360 --> 00:45:47,430 ?כופתאות אריה 338 00:45:47,440 --> 00:45:51,560 קיוויתי למנה אחרונה .של הברווז הקיסרי שלך 339 00:46:02,480 --> 00:46:05,120 !לא הכנו את המנה הזאת שנים 340 00:46:06,640 --> 00:46:09,800 ,מתובל בבזיליקום טרי .ותבואת נהר היאנגצה 341 00:46:10,360 --> 00:46:12,840 המנה הזאת היא עבור .לקוחות מיוחדים 342 00:46:13,720 --> 00:46:14,760 .בבקשה 343 00:46:18,920 --> 00:46:20,960 ?איזה סוג של אריה זה 344 00:46:22,600 --> 00:46:25,200 .לא אריות .ג'מיניי 345 00:46:27,240 --> 00:46:29,320 .ואחת מאוד יפה 346 00:46:33,000 --> 00:46:34,200 .כמה חבל 347 00:46:41,000 --> 00:46:41,840 .כספית 348 00:46:46,760 --> 00:46:48,360 .חותמו של פויזון דאגר 349 00:46:51,320 --> 00:46:53,520 למי בכפר הזה ?תהיה גישה לכספית 350 00:46:54,320 --> 00:46:57,040 .לנפח שלנו .אבל הוא לא מכאן 351 00:46:58,080 --> 00:46:59,880 .נשקיו מאוד מסוכנים 352 00:47:02,320 --> 00:47:03,400 ...ובכן 353 00:47:05,560 --> 00:47:07,240 .אני כאן רק עבור הברווז 354 00:47:08,360 --> 00:47:10,760 כאילו העניינים ,לא יכלו להחמיר 355 00:47:11,280 --> 00:47:14,920 השמועה הגיע למושל .שהאריות ארבו לזהב 356 00:47:15,720 --> 00:47:20,200 זה הכעיס אותו, והוא .קרא לחייליו התנים האכזרים 357 00:47:20,360 --> 00:47:23,280 כן, לבני-זונות האלה הייתה מכונת ירייה 358 00:47:23,440 --> 00:47:26,000 ויותר כדורים .מהאורז שיש לסין 359 00:47:26,240 --> 00:47:28,200 .הוא נתן להם פקודה 360 00:47:28,280 --> 00:47:30,240 אם אפילו מטיל ,זהב אחד יהיה חסר 361 00:47:31,080 --> 00:47:34,920 עליהם לשרוף את .כפר ג'ונגל עד היסוד 362 00:47:50,560 --> 00:47:52,240 .תכיני את העשבים האלו 363 00:47:58,600 --> 00:48:00,320 ?למה אתה עוזר לי 364 00:48:00,720 --> 00:48:03,600 כי חישלתי את .הנשקים שהרגו את אביך 365 00:48:04,080 --> 00:48:05,520 .אני מצר על כך 366 00:48:11,550 --> 00:48:15,300 .אח, אל תבזבז את הכוח שלך 367 00:48:16,840 --> 00:48:18,330 .אתה עוד לא חזק 368 00:48:19,480 --> 00:48:20,460 .לא 369 00:48:22,670 --> 00:48:23,900 .אבל בקרוב 370 00:48:25,490 --> 00:48:27,520 .ואני רוצה לבקש ממך דבר אחד 371 00:48:28,500 --> 00:48:33,230 הלהבים שלי, הם הושמדו .על-ידי בראס בודי 372 00:48:34,630 --> 00:48:36,710 .אני צריך סט סכינים חדש 373 00:49:18,050 --> 00:49:20,570 סט הסכינים החדש .של איקס-בלייד 374 00:49:20,950 --> 00:49:24,050 הנשק האחרון שידיים .אלו אי פעם יחשלו 375 00:49:24,940 --> 00:49:27,849 ואם הוא יוכל לנקום את ,מות אביו עם הלהבים האלה 376 00:49:27,850 --> 00:49:30,050 .אז החוב שלי אליו יופרע 377 00:49:30,630 --> 00:49:35,140 ואוכל לקחת את הבחורה .שלי ולהזדיין מכפר ג'ונגל 378 00:49:43,080 --> 00:49:44,810 .תחזור למיטה, ג'קי 379 00:49:45,800 --> 00:49:48,940 ?הנאה לפני עסקים 380 00:49:49,680 --> 00:49:51,030 .אתן הייתן עסקים 381 00:49:53,220 --> 00:49:54,470 .זו הנאה 382 00:50:23,680 --> 00:50:25,690 .יש לך טעם טוב, נפח 383 00:50:26,580 --> 00:50:29,930 תמיד חשבתי שליידי סילק .הייתה המובחרת ביותר מכל הבנות 384 00:50:35,980 --> 00:50:38,780 .וקיבלת עליה שליטה בלעדית 385 00:50:42,030 --> 00:50:43,790 ,ספר לי איפה זן-יי 386 00:50:44,320 --> 00:50:47,990 ,או שאני מבטיח לך .לעולם לא תראה אותה שוב 387 00:50:54,860 --> 00:50:59,380 בחיי. זו לא דרך .להתנהג לאורח שלנו 388 00:50:59,680 --> 00:51:01,580 ,אנחנו גברים ?או שאנחנו חיות 389 00:51:03,140 --> 00:51:04,600 !אנחנו גברים 390 00:51:07,540 --> 00:51:11,230 אז, ידידי, לא יצא לי .להודות לך על הנשקים הנהדרים 391 00:51:12,070 --> 00:51:13,470 .הם היו רבי ערך 392 00:51:20,520 --> 00:51:23,910 אז נראה שעבדת די קשה .בלילות האלו. אני מעריך זאת 393 00:51:24,100 --> 00:51:27,930 ,אבל על מה עבדת ?אם יורשה לי לשאול 394 00:51:30,580 --> 00:51:31,740 .לך לעזאזל 395 00:51:34,390 --> 00:51:38,880 תקשיב, אנחנו יכולים .להשתמש בכישורים שלך 396 00:51:40,080 --> 00:51:42,420 .אתה יכול להיות נכס יקר 397 00:51:44,750 --> 00:51:49,220 אם תמסור את זן-יי ,ותבטיח לנו אמונים 398 00:51:50,070 --> 00:51:51,610 .הבעיות שלך יסתיימו 399 00:51:52,640 --> 00:51:57,170 אבל, אם תסרב, נוודא .שלעולם לא תעבוד שוב 400 00:52:01,700 --> 00:52:03,400 .אתה לא גולד ליון 401 00:52:06,110 --> 00:52:07,570 .טוב, זה פוגע 402 00:52:11,230 --> 00:52:14,660 .אשאל אותך פעם אחת אחרונה 403 00:52:16,480 --> 00:52:21,460 ?שחורי, איפה זן-יי 404 00:52:30,440 --> 00:52:32,040 .לא היית צריך לעשות זאת 405 00:53:42,820 --> 00:53:44,410 מה אתה רוצה ?לעשות עם הגופה שלו 406 00:53:45,320 --> 00:53:46,890 .תשאיר אותו לחולדות 407 00:54:37,630 --> 00:54:39,610 אתה קשוח כמו .מגפיים ישנות, נפח 408 00:54:40,680 --> 00:54:41,970 .אנגלי 409 00:54:43,280 --> 00:54:44,580 ?מי אתה 410 00:54:44,890 --> 00:54:46,400 .אתה יכול לקרוא לי ג'ק 411 00:54:47,500 --> 00:54:49,320 אני זה שהציל .אותך ממלאך המוות 412 00:54:52,670 --> 00:54:54,220 .לא הידיים שלי 413 00:54:55,090 --> 00:54:57,630 .לא. לצערי הן אוכל לחולדות 414 00:54:58,630 --> 00:55:00,590 .נצטרך לצרוב את הפצעים 415 00:55:01,980 --> 00:55:05,450 .זה לא יהיה נעים .זה לא יהיה נעים בכלל 416 00:55:10,490 --> 00:55:12,480 אתה מפעיל פה .חתיכת מקום מתוחכם 417 00:55:15,200 --> 00:55:16,420 .שתה 418 00:55:18,200 --> 00:55:19,710 אני רואה שאתה .עובד עם כספית 419 00:55:26,330 --> 00:55:27,520 .שוב 420 00:55:31,420 --> 00:55:32,860 .עוד אחד .הפעם גדול 421 00:55:36,070 --> 00:55:37,410 ,פתח את הפה שלך .תנשוך את זה 422 00:55:59,560 --> 00:56:00,820 ,קח את זה .קח את זה 423 00:56:11,830 --> 00:56:14,200 הפצעים שלך מחלימים .במהירות מפתיעה 424 00:56:15,470 --> 00:56:16,670 ?איך אתה מרגיש 425 00:56:22,020 --> 00:56:24,130 האם אני מניח נכונה 426 00:56:25,970 --> 00:56:27,320 ?שאתה הכנת את זה 427 00:56:38,790 --> 00:56:40,790 אז איך אדם עם המיומנות הברורה שלך 428 00:56:42,680 --> 00:56:45,290 מגיע לפינה עלובה של ?כדור הארץ כמו המקום הזה 429 00:56:58,340 --> 00:57:02,730 רוב חיי הייתי .בשלשלאות, משרת אחרים 430 00:57:05,940 --> 00:57:09,640 ראש המטע שמשפחתי .עבדה בו גסס משחפת 431 00:57:10,710 --> 00:57:14,290 במשך 35 שנה, אמי ,שירתה אותו, טיפלה בו 432 00:57:14,760 --> 00:57:17,410 .שכבה איתו 433 00:57:22,820 --> 00:57:24,480 ...ועל ערש דווי 434 00:57:39,240 --> 00:57:41,790 ?בסדר, עכשיו, מה שמו 435 00:57:43,230 --> 00:57:45,700 .תדיוס ...תדיוס- 436 00:57:48,620 --> 00:57:49,730 .הנרי 437 00:57:51,130 --> 00:57:52,450 .'סמית 438 00:57:59,380 --> 00:58:02,440 .ילד, בהצלחה .אתה תזדקק לזה 439 00:58:02,980 --> 00:58:04,070 ...אמא 440 00:58:23,420 --> 00:58:25,450 היי, ילד, הפרסות ?האלו מוכנות 441 00:58:27,110 --> 00:58:28,860 לא שמעת? שאלתי אם .הפרסות האלו מוכנות 442 00:58:39,360 --> 00:58:40,700 .כושי, אתה לא יודע לקרוא 443 00:58:41,230 --> 00:58:43,440 אז אין לך מושג מה המסמכים .המזוינים האלה אומרים 444 00:58:45,190 --> 00:58:46,550 .הם לא אומרים כלום 445 00:58:51,650 --> 00:58:54,930 !כן .היי, בנאדם 446 00:58:55,520 --> 00:58:57,219 ?אתה חופשי עכשיו, הא, כושי 447 00:58:57,220 --> 00:58:59,470 !בוא וקח את זה .קדימה. כן- 448 00:58:59,500 --> 00:59:00,720 .תזחל, כושי, תזחל 449 00:59:00,730 --> 00:59:02,050 !קדימה, חתלתול 450 00:59:03,920 --> 00:59:05,929 !כן! כן .קדימה- 451 00:59:05,930 --> 00:59:07,140 .תישאר למטה 452 00:59:08,710 --> 00:59:10,430 ?הוא כושי עצבני, לא כך 453 00:59:11,610 --> 00:59:13,029 .קדימה, תסיים אותו .קדימה 454 00:59:13,030 --> 00:59:15,060 כושי, אתה תצטער .על כך שנולדת 455 00:59:25,770 --> 00:59:26,790 !ג'ייק 456 00:59:29,270 --> 00:59:32,650 !הכושי הרג איש לבן !הכושי הרג איש לבן 457 00:59:38,910 --> 00:59:40,370 ?מה את עושה, ג'יין 458 00:59:42,150 --> 00:59:44,300 .כלום, אדוני .כן- 459 00:59:45,900 --> 00:59:47,000 .כלום 460 00:59:49,940 --> 00:59:51,560 .אני לא חושב 461 00:59:54,090 --> 00:59:55,660 ?הילד שלך נמצא בסביבה 462 00:59:56,860 --> 00:59:58,120 .הלך ממזמן 463 00:59:58,780 --> 01:00:00,050 .כן 464 01:00:02,350 --> 01:00:03,520 .עוד נראה 465 01:00:13,280 --> 01:00:17,180 .ברח .ברח, בני, ברח 466 01:00:37,890 --> 01:00:41,810 .הסירה שברחתי בה טבעה 467 01:00:44,920 --> 01:00:47,020 .כולם אבדו בים 468 01:00:50,090 --> 01:00:51,460 ...אבל איכשהו 469 01:01:18,827 --> 01:01:20,730 - גורל - 470 01:02:03,239 --> 01:02:04,871 .בודהה הוא הנאור 471 01:02:05,860 --> 01:02:09,698 האחד שרואה דברים דרך .העין השלישית שלו. שזו הנפש 472 01:02:10,977 --> 01:02:12,610 ...טבעו של בודהה 473 01:02:13,397 --> 01:02:14,954 .זה שלכולנו יש אותה 474 01:02:16,415 --> 01:02:19,175 ,אבל בגלל תכנון הגוף שלנו 475 01:02:20,411 --> 01:02:22,756 אנחנו לא פועלים .לפי הטבע שלנו 476 01:02:24,679 --> 01:02:26,857 חמשת הצבעים 477 01:02:28,311 --> 01:02:29,835 .מעוורים את העיניים 478 01:02:30,301 --> 01:02:32,941 לכן, כשאנחנו רואים דרך מעטה צבע העור 479 01:02:33,101 --> 01:02:34,690 אז אנחנו רואים 480 01:02:35,146 --> 01:02:38,636 ,שכל האנשים אותו הדבר 481 01:02:39,466 --> 01:02:42,995 .ושכל החיים יקרים 482 01:03:22,911 --> 01:03:29,190 ראש המנזר, למה אתה ?יושב כאן בדממה זמן כה רב 483 01:03:29,656 --> 01:03:32,648 .מילים הן מלכודות לרעיונות 484 01:03:33,336 --> 01:03:36,871 ,ברגע שהרעיון נתפס .אין עוד צורך במלכודת 485 01:03:37,705 --> 01:03:39,808 ...לכן, זה שיודע 486 01:03:39,962 --> 01:03:41,624 .לא מדבר 487 01:03:42,377 --> 01:03:43,502 ...זה נקרא 488 01:03:43,803 --> 01:03:45,076 .נפש לנפש 489 01:03:45,429 --> 01:03:47,134 .לב ללב 490 01:04:09,369 --> 01:04:13,906 ראש המנזר, למה ...כל כך הרבה 491 01:04:14,694 --> 01:04:16,876 ?דמויות מפחידות 492 01:04:18,900 --> 01:04:21,073 ,כשאדם צעיר 493 01:04:21,108 --> 01:04:25,418 מוסריות מוחדרת .בהדרגה על-ידי פחד 494 01:04:26,366 --> 01:04:27,998 ,כשמישהו נמצא באמצע 495 01:04:28,695 --> 01:04:33,856 .זה על-ידי בחירה 496 01:04:34,566 --> 01:04:36,381 ,כאשר אדם מקבל את האור 497 01:04:36,684 --> 01:04:38,778 הוא מבצע דהארמה 498 01:04:39,072 --> 01:04:43,197 .דרך הבנה 499 01:04:51,681 --> 01:04:53,551 :כפי שהאמרה העתיקה אומרת 500 01:04:56,849 --> 01:04:59,288 שיער מייצג את .הדאגות הארציות שלנו 501 01:05:00,624 --> 01:05:03,380 אנחנו מורידים את השיער שלנו 502 01:05:09,100 --> 01:05:11,510 כדי לנתק את עצמנו .מהעולם המדאיג 503 01:05:46,690 --> 01:05:47,900 .עוד אחד 504 01:06:01,988 --> 01:06:04,646 למרות שצ'י קיים ,בטבעיות בגוף שלך 505 01:06:05,335 --> 01:06:08,357 אנחנו גם יכולים לחלץ .אותו מהטבע שסביבנו 506 01:06:10,245 --> 01:06:12,552 ,סם החיים המיוחד שלנו ,"נקטר זהב" 507 01:06:14,535 --> 01:06:16,389 .יכול לשקם את הצ'י שלך 508 01:06:18,281 --> 01:06:20,595 .קלטת את שיעוריך היטב 509 01:06:21,388 --> 01:06:23,130 ,ליבך טהור 510 01:06:24,410 --> 01:06:27,121 .והצ'י שלך חזק 511 01:06:27,736 --> 01:06:30,654 ושיעוריך הבאים 512 01:06:32,258 --> 01:06:34,728 .נועדו לבוא ממקום אחר 513 01:06:45,560 --> 01:06:49,920 ,תעיתי מהדרך .ושילמתי את המחיר 514 01:06:50,800 --> 01:06:54,610 מטוטלת הקארמה .נעה בשני הכיוונים 515 01:06:58,390 --> 01:06:59,980 .הם הפכו אותי לנכה 516 01:07:01,020 --> 01:07:05,300 אבל אם תעזור לי, אחשל .את הנשק הכי טוב שלי 517 01:07:37,510 --> 01:07:41,670 כחניך, לימדנו ,אותך, שבהתחלה 518 01:07:42,000 --> 01:07:43,450 .הייתה המילה 519 01:07:44,960 --> 01:07:47,400 אך כאשר האדם ,כשל בשמיעת המילה 520 01:07:48,750 --> 01:07:51,490 .נאלצנו ללמד על-ידי מעשים 521 01:07:57,640 --> 01:08:01,560 הצ'י בגוף שלך נע דרך 12 כלי הדם 522 01:08:01,650 --> 01:08:04,330 .ומצטבר במרכז האנרגיה שלך 523 01:08:05,000 --> 01:08:09,360 המבערים המשולשים שלך הופכים .את כל החלקיקים לאנרגיה 524 01:08:09,890 --> 01:08:14,510 בלמידת וויסות הנשימה ,ושליטה על הצ'י שלך 525 01:08:14,930 --> 01:08:18,060 אדם מסוגל לעשות .מעשי גבורה אדירים 526 01:08:32,730 --> 01:08:35,830 אם אדם יכול למצוא ,את מקור האנרגיה שלו 527 01:08:39,100 --> 01:08:41,120 הוא יכול להעביר את האנרגיה הזאת 528 01:08:43,850 --> 01:08:47,090 .כדי להפעיל חפצים דוממים 529 01:08:51,880 --> 01:08:55,150 .אתה והחפץ הופכים לאחד 530 01:08:56,760 --> 01:09:02,410 הוא הופך לעבד .לרצונך, למחשבה שלך 531 01:09:03,190 --> 01:09:04,510 .לצ'י שלך 532 01:09:14,100 --> 01:09:15,530 ?למה אתה כאן באמת 533 01:09:16,890 --> 01:09:19,460 .ילד יקר, זהב 534 01:09:23,570 --> 01:09:26,660 ?אז איך הצ'י שלך עכשיו 535 01:09:35,935 --> 01:09:38,131 !מדהים ביותר 536 01:09:44,963 --> 01:09:46,296 !לחיים 537 01:09:54,200 --> 01:09:58,460 גברת סילק, אני רוצה .להודות לך ולנפח על אדיבותכם 538 01:09:59,650 --> 01:10:01,860 ?הנפח, מה שלומו 539 01:10:03,540 --> 01:10:05,080 .השמועה אומרת שהוא מת 540 01:10:43,600 --> 01:10:44,910 .זן-יי 541 01:10:46,910 --> 01:10:50,030 .ידידי, אתה נראה די טוב .יחסית לאיש מת 542 01:10:50,370 --> 01:10:51,460 .בזכותו 543 01:10:52,440 --> 01:10:53,969 תרצה להצטרף ?אלינו לארוחת ערב 544 01:10:53,970 --> 01:10:56,520 אני מקווה שלא אכפת לך .שהאטריות מעט מתובלות 545 01:10:56,540 --> 01:11:00,320 .זה מתכון ממזרח הודו .מאוד חריף 546 01:11:00,440 --> 01:11:01,840 .וזה הסוד 547 01:11:02,710 --> 01:11:06,650 .רק נגיעה של חמאה 548 01:11:06,820 --> 01:11:07,900 .רק נגיעה 549 01:11:14,530 --> 01:11:17,479 .כף, ילד יקר .צעדים קטנים 550 01:11:17,480 --> 01:11:21,464 עכשיו, אוכל להציע, בהתחשב בטבעו 551 01:11:23,172 --> 01:11:24,520 .של האויב המשותף שלנו 552 01:11:24,555 --> 01:11:26,109 ובמספר האנשים שאנו ,הולכים לבוא איתם במגע 553 01:11:26,110 --> 01:11:28,680 ?שנחשוב על תוכנית 554 01:11:30,120 --> 01:11:32,730 למעשה, הג'ונגל שלנו לא .תמיד היה מושב מרוחק 555 01:11:33,120 --> 01:11:37,060 השמועה אומרת שהקיסר הרביעי בנה קבר מרהיב עבור מלכתו 556 01:11:37,220 --> 01:11:39,080 .ממש מתחת לכפר שלנו 557 01:11:39,300 --> 01:11:40,620 .זה מרתק 558 01:11:43,430 --> 01:11:45,620 .הנה. לחיי מזל טוב 559 01:11:45,890 --> 01:11:46,900 .מזל טוב 560 01:11:47,510 --> 01:11:50,780 עכשיו, כאשר קפטן התנים ,יגיע עם חיילו החמושים היטב 561 01:11:51,060 --> 01:11:53,060 ?איפה אתה מניח שהוא יתקוף 562 01:11:55,780 --> 01:11:58,899 .טוב, כפי הנראה בבסיס האריות 563 01:11:58,900 --> 01:12:02,770 בדיוק, הם ייקחו לא .רק זהב, אלא גם חיים 564 01:12:03,720 --> 01:12:06,870 אנחנו רואים שהמאדאם .מעודכנת כראוי 565 01:12:07,890 --> 01:12:10,350 הסדינים שלי מכירים .כל סוד בעיירה הזאת 566 01:12:11,870 --> 01:12:14,080 .רבותיי, אכלנו ארוחת ערב 567 01:12:16,330 --> 01:12:17,420 .עכשיו, קינוח 568 01:12:35,100 --> 01:12:36,180 ?שנלך 569 01:13:02,900 --> 01:13:05,580 ,הקיסר הרביעי .אדם בעל דמיון 570 01:13:07,060 --> 01:13:08,949 וחשבתי ששקרים הם .האמצעי האופייני לך 571 01:13:08,950 --> 01:13:12,240 .לא אופייני .פשוט אמצעי 572 01:13:12,560 --> 01:13:14,040 ?על מה חשבת 573 01:13:15,410 --> 01:13:18,589 ,תאחסנו כאן את הזהב שלכם ,פחות 3% שהולכים אלי 574 01:13:18,590 --> 01:13:22,410 יחד עם הזכות לשלוט בנשים .שלי, בדרכי, כמו תמיד 575 01:13:24,060 --> 01:13:25,630 ,דרך כניסה אחת ?דרך יציאה אחת 576 01:13:26,070 --> 01:13:27,190 .כמובן 577 01:13:27,830 --> 01:13:30,329 .שלושה אחוזים זה די מוגזם 578 01:13:30,330 --> 01:13:33,190 .ארבעה אחוזים ,ידידי- 579 01:13:33,560 --> 01:13:38,790 עדיף 3% למאדאם .מאשר 100% לתנים 580 01:13:39,300 --> 01:13:42,690 .בסדר, עשינו עסק 581 01:13:51,780 --> 01:13:54,489 עכשיו, אנחנו צריכים שתגרום .לפעילות רבה בשער הדרומי 582 01:13:54,490 --> 01:13:55,999 .תנסה לעשות מהומה 583 01:13:56,000 --> 01:13:58,060 אנחנו רוצים שהאחרים .יחשבו שיש מתקפה 584 01:13:58,370 --> 01:13:59,500 .אין בעיה 585 01:13:59,850 --> 01:14:03,410 אני מניח שתגיעו משער .הצ'ופסטיק כאן מהצפון 586 01:14:04,390 --> 01:14:08,170 ואדאג שהשער הדרומי .יהיה נעול עד שתגיעו לשם 587 01:14:08,420 --> 01:14:10,750 בערך כמה זמן יש ?לנו עד שהתנים יגיעו 588 01:14:11,290 --> 01:14:12,400 .שחר 589 01:14:14,630 --> 01:14:16,440 ,אם לא נבצע את זה לפני זה 590 01:14:17,570 --> 01:14:18,970 .זה יהיה הסוף של הכפר 591 01:14:19,760 --> 01:14:22,080 .הם מעבירים את הזהב לבלוסום 592 01:14:26,300 --> 01:14:28,130 .אני מכירה דרך סודית 593 01:14:28,490 --> 01:14:30,160 ,כמובן שאת מכירה .עכבר קטן 594 01:14:32,420 --> 01:14:34,280 תוכלי להראות לנו ?את הדרך הסודית הזאת 595 01:14:36,220 --> 01:14:37,420 .שינוי בתוכנית 596 01:14:46,000 --> 01:14:47,709 .זהירות, גברים .מצטערים- 597 01:14:47,710 --> 01:14:50,809 ,לא עם הזהב .אלא עם "האבנים" שלכם 598 01:14:50,810 --> 01:14:52,750 המקום הזה מצויד במלכודות רבות 599 01:14:52,760 --> 01:14:55,130 שיהפכו אתכם לנשים .אם לא תכבדו אותן 600 01:14:55,150 --> 01:14:56,570 .כן. כן 601 01:15:03,000 --> 01:15:05,630 ?מצויד במלכודות 602 01:15:07,650 --> 01:15:08,720 .כן 603 01:15:11,110 --> 01:15:12,410 .את חייבת לספר 604 01:15:26,490 --> 01:15:27,700 .יפיפה 605 01:15:29,420 --> 01:15:31,190 את רשאית לעזוב .אותנו עכשיו, מאדאם 606 01:15:32,420 --> 01:15:33,700 .ותודה 607 01:15:36,010 --> 01:15:37,040 .להתראות, מאדאם 608 01:15:42,770 --> 01:15:43,979 ,היא די חביבה 609 01:15:43,980 --> 01:15:46,640 אבל שותפות עם .האישה הזאת תהווה בעיה 610 01:15:48,850 --> 01:15:50,130 .אל תדאג 611 01:15:50,940 --> 01:15:53,960 בבוקר, נהרוג את .כל הזונות האלו 612 01:15:54,630 --> 01:15:57,330 .אני לא יכול לחכות 613 01:15:59,190 --> 01:16:01,299 ,כה נדיב מצד חברך ,המושל 614 01:16:01,300 --> 01:16:03,420 להעניק לנו את .המתנה הגדולה הזאת 615 01:16:05,730 --> 01:16:10,430 לעולם אל תמעיט בערך כוחו .של האויב שלך, סילבר ליון 616 01:16:11,520 --> 01:16:14,630 יש לך הרגל מגונה .ולחגוג מוקדם 617 01:16:15,950 --> 01:16:19,290 האם אנשיך החלו למלכד את ?בסיס האריות בחומרי נפץ 618 01:16:19,360 --> 01:16:22,210 .בהחלט. הם כבר אמורים לסיים 619 01:16:22,830 --> 01:16:25,590 כשהתנים האדירים ,יופיעו שם בבוקר 620 01:16:26,080 --> 01:16:28,150 ,בום, בום .וביי-ביי 621 01:16:28,151 --> 01:16:30,031 - כפר ג'ונגל - 622 01:16:30,855 --> 01:16:31,757 !קפטן 623 01:16:32,450 --> 01:16:34,809 האריות העבירו את .הזהב לבית הבושת 624 01:16:35,336 --> 01:16:39,169 ?שנחכה לשחר 625 01:16:43,513 --> 01:16:44,733 ?לחכות למה 626 01:16:45,595 --> 01:16:47,406 נלך עכשיו 627 01:16:48,535 --> 01:16:50,947 .ונפתיע את האריות 628 01:16:52,606 --> 01:16:57,326 חוץ מזה, בפינק בלוסום יש .את הזונות הטובות ביותר בשטח 629 01:18:10,940 --> 01:18:12,100 !מספיק 630 01:18:18,660 --> 01:18:20,440 .יקירותיי 631 01:18:22,010 --> 01:18:23,840 אל תחשבו לרגע 632 01:18:23,880 --> 01:18:26,269 שאני נהנית לראותכן .נכפות לכל תנוחה שהיא 633 01:18:26,270 --> 01:18:28,669 .הייתי בדיוק במקומכן 634 01:18:28,670 --> 01:18:30,959 אני לא דורשת .זאת מכן בקלות ראש 635 01:18:30,960 --> 01:18:33,160 .זכרו, ישנה מטרה 636 01:18:36,110 --> 01:18:39,600 .הכוח תמיד היה אצל הגברים 637 01:18:40,420 --> 01:18:45,020 למרות זאת, זה חיוני להבין .שהכוח הוא לא שלהם מלידה 638 01:18:47,270 --> 01:18:52,859 טבע הכוח אינו שייך .לאיש עד שהוא נלקח, מנוצל 639 01:18:52,860 --> 01:18:56,910 .מנוצל דרך סקס, אלימות 640 01:18:58,520 --> 01:18:59,680 .זהב 641 01:19:03,430 --> 01:19:06,480 גברים אולי תמיד ,החזיקו בכוח 642 01:19:09,000 --> 01:19:11,980 .אבל כוח הוא גברת הפכפכה 643 01:19:13,770 --> 01:19:17,140 ,וכאן בכפר ג'ונגל רוחות של שינוי 644 01:19:18,430 --> 01:19:20,090 .ממשמשות ובאות 645 01:19:27,560 --> 01:19:28,749 ,שמעו אותי ברור ,יקירותיי 646 01:19:28,750 --> 01:19:32,660 באומרי שימי הבושה .והחרפה שלנו כמעט תמו 647 01:19:33,530 --> 01:19:35,560 .עכשיו, בחזרה לעבודה 648 01:19:37,500 --> 01:19:40,220 ,התייבשו .והכינו את עצמכן 649 01:19:40,750 --> 01:19:42,940 ,ונראה מה יישאר לעמוד 650 01:19:44,760 --> 01:19:46,750 .ומי יהיה על ברכיו 651 01:19:50,440 --> 01:19:52,580 ,קדימה, בנות .שמעתן את המאדאם 652 01:19:57,480 --> 01:19:59,140 .לוחמים 653 01:19:59,670 --> 01:20:03,450 ,אריות אמיצים !מלכי הג'ונגל 654 01:20:04,890 --> 01:20:08,080 !תשתו .התכבדו בנשים 655 01:20:08,750 --> 01:20:14,330 ,הלילה, ידידיי .הפינק בלוסום שלכם 656 01:21:49,840 --> 01:21:51,080 .מותק 657 01:22:06,060 --> 01:22:07,790 ?אתה אוהב את זה .כן 658 01:23:36,700 --> 01:23:38,430 .כלבה טיפשה 659 01:23:48,490 --> 01:23:49,660 !לא 660 01:24:07,510 --> 01:24:08,880 .אלמנה שחורה 661 01:24:54,120 --> 01:24:55,340 .תדיוס 662 01:25:12,860 --> 01:25:14,790 !מכאן !מכאן 663 01:25:31,830 --> 01:25:33,590 !גנבת, צאי מכאן 664 01:26:09,480 --> 01:26:10,560 ?מה זה היה 665 01:26:11,140 --> 01:26:13,550 אני תמיד מביא .אקדח לקרב סכינים 666 01:30:44,450 --> 01:30:45,910 .זן-יי 667 01:30:46,480 --> 01:30:47,750 .סילבר ליון 668 01:30:48,760 --> 01:30:50,020 .בוא ותפוס אותי 669 01:30:51,560 --> 01:30:54,040 .ג'ק נייף .חשבתי שאתה מת 670 01:30:54,140 --> 01:30:57,509 דיווחים על פטירתי .היו מאוד מוגזמים, דאגר 671 01:30:57,510 --> 01:31:00,019 טוב, אם כך, עסקים .צריכים להתנהל כאן 672 01:31:00,020 --> 01:31:04,879 .לא הפעם, ברנש ותיק .תבין, אני בצד השני 673 01:31:04,880 --> 01:31:08,390 ?שליח הממשלה .הקיסר בעצמו, לא פחות- 674 01:31:28,840 --> 01:31:30,180 .זן-יי 675 01:32:59,640 --> 01:33:00,940 .טייגר סטייל 676 01:33:03,120 --> 01:33:06,620 .חשבתי שהשבט שלך נכחד .השבט שלי באמת נכחד- 677 01:33:09,140 --> 01:33:10,600 .אני הרגתי אותם 678 01:35:15,720 --> 01:35:17,940 אני מצטער, ידידי, אבל .אני חושש שחסר לך רק מעט 679 01:35:19,740 --> 01:35:20,780 .ג'ק 680 01:35:24,750 --> 01:35:28,449 לצערי, דאגר, גלגלי החיים נעים ללא רחם 681 01:35:28,450 --> 01:35:29,740 .רק בכיוון אחד 682 01:35:29,750 --> 01:35:33,360 אני שמח לראות שאימצת .את הפילוסופיה של אנשיי 683 01:35:33,380 --> 01:35:34,900 !עכשיו תשחרר אותי מכאן 684 01:35:35,010 --> 01:35:36,930 .דאגר, דאגר, דאגר 685 01:35:37,050 --> 01:35:39,940 .היית צריך לסיים מה שהתחלת 686 01:35:40,570 --> 01:35:44,010 !זה ההבדל בינך לביני 687 01:35:44,180 --> 01:35:47,809 .אני דואג לסיים את עבודותיי 688 01:35:47,810 --> 01:35:52,329 ההבדל היחידי בינך לביני .הוא הרעל שאנחנו משתמשים בו 689 01:35:52,330 --> 01:35:55,000 ?אופיום .זה לא רעל 690 01:35:55,650 --> 01:35:56,899 .וזה לא קללה 691 01:35:56,900 --> 01:36:01,220 הוא רווחי ומקור .נחמה לסינים החרוצים 692 01:36:02,640 --> 01:36:04,370 .ולאנגלי המזדמן 693 01:36:06,680 --> 01:36:08,670 .נתראה בגיהינום 694 01:36:08,680 --> 01:36:10,070 .אני מניח שנתראה 695 01:36:11,390 --> 01:36:12,920 .שמור לי מקום ליד האש 696 01:36:21,660 --> 01:36:24,600 .אני בצד ימין שלך .אני בצד שמאל שלך 697 01:36:32,420 --> 01:36:33,760 ?מה לקח לך כל כך הרבה זמן 698 01:36:34,730 --> 01:36:36,830 ?התעכבת בלהביט בעצמך במראה 699 01:36:39,600 --> 01:36:41,450 .עכשיו אתה תמות, אח קטן 700 01:36:51,630 --> 01:36:54,010 .גולד ליון גידל אותך כמו בן 701 01:36:57,330 --> 01:36:59,010 ?למה שתבגוד בנו 702 01:36:59,550 --> 01:37:01,330 .זה היה זמני 703 01:37:02,680 --> 01:37:04,020 !זמני 704 01:37:07,810 --> 01:37:09,370 .וזה הזהב שלי 705 01:37:11,650 --> 01:37:13,380 .טוב, הנה הזהב שלך 706 01:37:43,110 --> 01:37:45,680 אני אקדח אותך כמו .שקדחתי את הזונה הקטנה שלך 707 01:39:08,740 --> 01:39:10,600 ,בפקודת הקיסר 708 01:39:10,960 --> 01:39:13,610 יש לכם חמש שניות ,למסור את הזהב 709 01:39:13,620 --> 01:39:15,540 .או שנהרוג את כולכם 710 01:39:15,900 --> 01:39:17,070 .חמש 711 01:39:18,890 --> 01:39:20,160 .ארבע 712 01:39:21,370 --> 01:39:22,670 .שלוש 713 01:39:24,250 --> 01:39:25,560 .שתיים 714 01:39:26,920 --> 01:39:28,110 .אחת 715 01:39:29,030 --> 01:39:30,700 !רבותיי 716 01:39:31,050 --> 01:39:35,140 ,קולונל ג'ק סי. ויילס .שליח הקיסר 717 01:39:36,020 --> 01:39:40,390 .הכול כאן תחת שליטה 718 01:39:53,940 --> 01:39:55,140 .יופי 719 01:40:08,020 --> 01:40:10,780 ,ידידי, איבדתי אבא 720 01:40:12,320 --> 01:40:13,670 .אבל הרווחתי אח 721 01:40:32,640 --> 01:40:34,480 .תדיוס .ג'ק- 722 01:40:35,710 --> 01:40:38,100 .תודה .לא, תודה לך- 723 01:40:38,400 --> 01:40:41,380 לא היה לי כזה כיף מאז .שהגנו על הכתר במקאו 724 01:40:41,381 --> 01:40:45,381 dvodvo123 תורגם ע"י !Qsubs חבר צוות 725 01:40:45,382 --> 01:40:48,382 סונכרן ע"י 726 01:40:48,383 --> 01:40:52,383 dvodvo123-ו RaisingShit !Qsubs חברי צוות 727 01:40:53,230 --> 01:40:54,730 ,הסינים אומרים 728 01:40:55,010 --> 01:40:57,460 ,איפה שיש ברזל" ".יש חלודה 729 01:40:57,690 --> 01:40:59,800 .טוב, לא עוד 730 01:41:00,110 --> 01:41:01,810 .כפר ג'ונגל היה נקי 731 01:41:02,840 --> 01:41:05,368 ואני הולך לוודא .שזה יישאר ככה 732 01:41:05,369 --> 01:41:07,400 - נשקים למכירה - 733 01:41:07,440 --> 01:41:11,530 - הסוף - 734 01:41:11,531 --> 01:41:14,531 - סצנה נוספת אחרי הקרדיטים - 735 01:41:20,280 --> 01:41:22,750 - ריזה - - בתפקיד האיש בעל אגרופי הברזל - 736 01:41:23,030 --> 01:41:26,090 - ראסל קרואו - - בתפקיד ג'ק נייף - 737 01:41:26,530 --> 01:41:29,440 - לוסי לו - - בתפקיד מאדאם בלוסום - 738 01:41:30,960 --> 01:41:33,850 - ביירון מן - - בתפקיד סילבר ליון - 739 01:41:35,410 --> 01:41:38,360 - ג'יימי צ'אנג - - בתפקיד ליידי סילק - 740 01:41:41,220 --> 01:41:43,900 - ריק יון - - בתפקיד איקס-בלייד - 741 01:41:47,410 --> 01:41:50,330 - דיוויד בטיסטה - - בתפקיד בראס בודי - 742 01:41:53,440 --> 01:41:56,050 - צ'אנג לי - - בתפקיד ברונזה ליון - 743 01:41:59,040 --> 01:42:01,530 - מק ג'ין - - בתפקיד צ'אן - 744 01:42:02,620 --> 01:42:05,490 - גורדון ליו - - בתפקיד ראש המנזר - 745 01:42:08,200 --> 01:42:10,840 - צ'ן קוואן טאי - - בתפקיד גולד ליון - 746 01:42:13,220 --> 01:42:16,020 - קה ין לונג - - בתפקיד מנהיג הצבועים - 747 01:42:19,650 --> 01:42:22,530 - אנדרו לין - - בתפקיד הג'מיניי הזכר - 748 01:42:29,390 --> 01:42:32,370 - גרייס האנג - - בתפקיד הג'מיניי הנקבה - 749 01:42:35,160 --> 01:42:38,020 - טאלי ליו - - בתפקיד איירון ליון - 750 01:42:42,010 --> 01:42:44,950 - זו ג'ינגיהו - - בתפקיד קופר ליון - 751 01:42:46,540 --> 01:42:49,450 - פאם גרייר - - בתפקיד ג'ן - 752 01:42:51,150 --> 01:42:53,940 - זו זו - - בתפקיד צ'י צ'י - 753 01:42:55,690 --> 01:42:58,280 - דניאל וו - - בתפקיד פויזון דאגר - 754 01:42:58,430 --> 01:43:02,030 - האיש בעל אגרופי הברזל - 755 01:44:16,230 --> 01:44:19,800 ,זן-יי, אהובי 756 01:44:21,790 --> 01:44:24,900 .ילדך גדל בתוכי 757 01:44:25,340 --> 01:44:28,480 אני בטוחה שתנקום ...את מות אביך במהרה 758 01:44:28,700 --> 01:44:31,820 ואמתין לשובך במפלט .שלי בשיאו של אור הירח 759 01:45:44,440 --> 01:45:45,520 .צ'י צ'י 760 01:45:49,890 --> 01:45:50,840 .צ'י צ'י 761 01:45:53,540 --> 01:45:56,760 !צ'י צ'י !צ'י צ'י 762 01:46:02,530 --> 01:46:03,660 .צ'י צ'י 763 01:46:16,410 --> 01:46:17,520 .צ'י צ'י 764 01:46:42,540 --> 01:46:43,580 ,אחי 765 01:46:47,610 --> 01:46:49,420 .אני זקוק לידיך בשנית