1
00:00:41,870 --> 00:00:43,700
,כשאתה מחשל נשק
2
00:00:43,710 --> 00:00:45,660
.אתה זקוק לשלושה דברים
3
00:00:46,100 --> 00:00:47,610
,את המתכת הנכונה
4
00:00:47,620 --> 00:00:50,340
טמפרטורה מעל
,אלף ארבע מאות מעלות
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,740
.ואדם אותו אתה רוצה להרוג
6
00:00:53,100 --> 00:00:56,900
,כאן בכפר ג'ונגל
.יש את כל השלושה
7
00:01:29,590 --> 00:01:34,130
- האיש בעל אגרופי הברזל -
8
00:01:34,131 --> 00:01:38,131
dvodvo123 תורגם ע"י
!Qsubs חבר צוות
9
00:01:38,132 --> 00:01:41,132
סונכרן ע"י
10
00:01:41,133 --> 00:01:45,133
dvodvo123-ו RaisingShit
!Qsubs חברי צוות
11
00:01:48,135 --> 00:01:51,135
# צפייה מהנה #
12
00:04:00,216 --> 00:04:02,278
- במאי: ריזה -
13
00:04:03,170 --> 00:04:05,600
- כפר ג'ונגל -
14
00:04:06,480 --> 00:04:08,330
,כפר ג'ונגל
15
00:04:12,370 --> 00:04:13,990
.מקום אכזרי
16
00:04:18,260 --> 00:04:20,560
נשלט על-ידי
.שבטים פראיים רבים
17
00:04:25,830 --> 00:04:27,500
.נמצאת במלחמה תמידית
18
00:04:31,470 --> 00:04:32,660
...אני
19
00:04:33,040 --> 00:04:34,940
.אני רק נפח
20
00:04:40,200 --> 00:04:42,080
.מתעסק בעניינים שלי
21
00:04:44,960 --> 00:04:46,640
.ומחכה לשעת כושר
22
00:04:50,110 --> 00:04:52,540
מעולם לא רציתי
,ליצור כלים להריגה
23
00:04:53,340 --> 00:04:56,520
אבל עשיתי את ההקרבה
.עבור האישה שאני אוהב
24
00:04:59,190 --> 00:05:00,500
.ליידי סילק
25
00:05:02,670 --> 00:05:06,800
"היא... "עובדת
",בפינק בלוסום"
26
00:05:09,920 --> 00:05:12,720
.והמפלט היחידי שלי בחור הזה
27
00:05:15,110 --> 00:05:17,890
יחד, החלטנו
,לעזוב את המקום הזה
28
00:05:17,940 --> 00:05:21,790
אבל מסתבר שליקום
.היו תוכניות אחרות
29
00:05:25,710 --> 00:05:27,340
...התוכניות הסתבכו
30
00:05:28,220 --> 00:05:29,810
,כאשר גולד ליון
31
00:05:30,630 --> 00:05:32,930
,המנהיג האדיר של שבט האריות
32
00:05:33,840 --> 00:05:36,250
.זומן לארמון המושל
33
00:05:55,190 --> 00:05:57,220
,המושל נתן לו משימה
34
00:05:57,890 --> 00:06:01,750
להגן על משלוח של זהב
שהוא שולח דרך כפר ג'ונגל
35
00:06:01,760 --> 00:06:03,350
.לחייליו שבצפון
36
00:06:05,720 --> 00:06:08,780
.גולד ליון הסכים
.הוא נתן את מילתו
37
00:06:10,160 --> 00:06:11,950
,אבל כשזה מגיע לזהב
38
00:06:14,230 --> 00:06:15,800
.זה משנה את המצב
39
00:06:21,170 --> 00:06:23,720
!גולד ליון
!גולד ליון
40
00:06:26,780 --> 00:06:30,000
גולד ליון נבגד
.על-ידי הסגנים שלו
41
00:06:30,010 --> 00:06:31,770
.סילבר וברונזה
42
00:06:32,620 --> 00:06:34,790
עכשיו, הדבר
היחידי שעמד בדרכיהם
43
00:06:35,040 --> 00:06:38,730
היה זן-יי, בנו
.המועדף של גולד ליון
44
00:06:44,340 --> 00:06:46,870
אבל זן-יי עמד
לשמוע את החדשות
45
00:06:47,080 --> 00:06:50,950
שלעד ישנו את
.הגורל של כולנו
46
00:06:51,310 --> 00:06:54,870
צ'י צ'י, לעולם
.לא אעזוב אותך
47
00:07:02,710 --> 00:07:04,390
ואחזור הביתה במיידי
48
00:07:04,400 --> 00:07:07,160
כדי לבקש מאבי
.לארגן את נישואינו
49
00:07:10,300 --> 00:07:14,050
!זן-יי! זן-יי
!זן-יי
50
00:07:14,490 --> 00:07:15,810
.צ'אן
51
00:07:16,190 --> 00:07:18,860
.יש לי חדשות נוראיות מהבית
52
00:07:20,500 --> 00:07:21,970
.זה... זה אביך
53
00:07:22,390 --> 00:07:24,720
.אביך נרצח"
54
00:07:26,910 --> 00:07:29,520
מלחמה פרצה"
".עם שבט הצבועים
55
00:07:46,890 --> 00:07:48,760
.אמרת שלעולם לא תעזוב אותי
56
00:07:54,590 --> 00:07:56,380
.אדוני, הסוסים מוכנים
57
00:08:07,090 --> 00:08:10,070
,אם לא אנקום את מות אבי
.לעולם לא נהיה בטוחים
58
00:08:59,250 --> 00:09:02,790
אחיי, לכבוד הוא לי
.להיות המנהיג החדש שלכם
59
00:09:12,800 --> 00:09:16,160
עכשיו, האריות שלי, עלינו
לעמוד במילתו של גולד ליון
60
00:09:16,320 --> 00:09:18,060
.להגן על זהב המושל
61
00:09:19,360 --> 00:09:22,080
אויבינו בטוח שמעו
,על מותו של גולד ליון
62
00:09:22,620 --> 00:09:24,940
,ואני מאמין ששבט הזאבים
63
00:09:25,500 --> 00:09:28,300
,המגנים של השער המערבי
,שחושבים שאנחנו פגיעים
64
00:09:28,660 --> 00:09:30,260
.יחליטו לתקוף אותנו
65
00:09:30,820 --> 00:09:32,260
,במקום להמתין
66
00:09:32,500 --> 00:09:35,860
,אני אומר שנתקוף קודם
.ונפתיע אותם
67
00:09:36,020 --> 00:09:39,020
אחיי, לא כדאי שנחכה
?לחזרתו של זן-יי
68
00:09:39,460 --> 00:09:41,260
.אנחנו בהחלט נזדקק לכוחו
69
00:09:41,340 --> 00:09:44,020
.אני מסכים
?אתה מסכים-
70
00:09:56,060 --> 00:09:57,700
?אנחנו לא האריות
71
00:10:02,980 --> 00:10:05,300
?אנחנו לא החזקים ביותר
72
00:10:06,640 --> 00:10:07,460
!כן
73
00:10:07,740 --> 00:10:12,180
אני אומר שנצעד
!בכוח ונכה ברגע זה
74
00:10:16,140 --> 00:10:17,460
.תכבה את האש
75
00:10:21,140 --> 00:10:23,860
.עשרות כאלה עד הלילה
76
00:10:30,500 --> 00:10:31,540
.שלושה ימים
77
00:10:32,540 --> 00:10:33,860
?שלושה ימים
78
00:10:35,100 --> 00:10:36,780
?למה זמן כה רב
79
00:10:39,780 --> 00:10:42,540
היי! לעולם אל
.תפנה את גבך לזאב
80
00:10:43,220 --> 00:10:45,020
!או שהוא ינשוך אותך בתחת
81
00:10:45,540 --> 00:10:50,500
,עבור הנשק שאתה חפץ בו
.זה ייקח שלושה ימים
82
00:10:53,580 --> 00:10:55,500
אלא אם כן אתה
.רוצה חרא כמו זה
83
00:10:55,660 --> 00:10:57,140
.יומיים או שאתה מת
84
00:11:33,860 --> 00:11:35,660
.לסינים יש אמרה
85
00:11:35,940 --> 00:11:38,780
גברים מסוכנים"
".ייפגשו ברחובות צרים
86
00:11:39,500 --> 00:11:40,780
.וכך היה
87
00:11:42,300 --> 00:11:44,380
,מלחמה השתוללה בין השבטים
88
00:11:44,700 --> 00:11:47,860
וזה הפעיל עלי לחץ
.ליצור כלי נשק נוספים
89
00:11:50,700 --> 00:11:53,220
וכשהשמועה על
,משלוח הזהב התפשטה
90
00:11:54,220 --> 00:11:58,980
זרים החלו לפתע
.להופיע בכפר ג'ונגל
91
00:12:56,460 --> 00:13:00,380
הביאו לי שתי כוסות ובקבוק
.של הקוניאק הכי טוב שלנו
92
00:13:09,180 --> 00:13:11,060
.לחיי הבריאות שלך
93
00:13:12,100 --> 00:13:16,060
.שאלוהים יברך אותך
.לחיי החולי שלי. -לחיים
94
00:13:18,460 --> 00:13:21,580
?ג'נטלמן (גבר עדין) אנגלי
.העדין ביותר-
95
00:13:22,740 --> 00:13:24,300
?אתה איש צבא
96
00:13:26,020 --> 00:13:27,610
?כמה זמן היית בצרפת
97
00:13:27,620 --> 00:13:30,250
מספיק זמן כדי לזהות
.אדם בעל טעם מעודן
98
00:13:30,260 --> 00:13:32,780
הגעת למקום הנכון כדי
.לתת מנוחה לעצמותייך
99
00:13:32,900 --> 00:13:35,380
תודה, מאדאם, אך
.איני כאן למנוחה
100
00:13:36,060 --> 00:13:38,060
,ארצה חדר פרטי עם אמבטיה
101
00:13:38,300 --> 00:13:41,500
,עם שדה ראייה לדרך הראשית
,בקבוק של המשקה הזה
102
00:13:42,340 --> 00:13:43,980
.ושלוש מהנשים המובחרות שלך
103
00:13:44,220 --> 00:13:47,220
?רק שלוש
.עדין
104
00:13:47,300 --> 00:13:49,180
.טוב, בתור התחלה
105
00:13:49,820 --> 00:13:51,220
.אני לא רוצה להיות חמדן
106
00:13:53,140 --> 00:13:56,880
.אדם עם הרבה צ'י
107
00:13:57,260 --> 00:13:59,220
הכינו את הסוויטה
.הדרומית לאורח שלנו
108
00:14:02,180 --> 00:14:04,850
.אנא, בנות, האדון רק הגיע
109
00:14:04,860 --> 00:14:07,740
תנו לו הזדמנות לבחור
.את התענוגות שלו בעצמו
110
00:14:10,500 --> 00:14:12,100
.כן, את
111
00:14:13,940 --> 00:14:15,260
.ואת
112
00:14:18,380 --> 00:14:19,260
.והיא
113
00:14:21,260 --> 00:14:23,980
אדוני, אני חוששת
.שהיא עם לקוח אחר
114
00:14:24,780 --> 00:14:26,620
.כן, אבל עם הלקוח הלא נכון
115
00:14:34,100 --> 00:14:36,140
מסע מסתיים"
,עם מפגש אוהבים
116
00:14:36,620 --> 00:14:39,180
כפי שכל בנו של
".איש חכם אמור לדעת
117
00:14:40,100 --> 00:14:41,020
,יקירתי
118
00:14:42,740 --> 00:14:47,300
את עומדת לסבול מה ששום
.אישה צעירה לא צריכה לשאת
119
00:14:47,940 --> 00:14:48,700
.בואי
120
00:14:51,020 --> 00:14:52,300
.תתרחק ממנה, לעזאזל
121
00:14:53,140 --> 00:14:54,500
.או שאחתוך אותך לשניים
122
00:14:55,380 --> 00:14:58,820
אני לא מחפש לריב
.איתך, חברי הגדול
123
00:14:59,420 --> 00:15:01,900
אני רק מנסה להציל
את העלמה הזאת
124
00:15:02,180 --> 00:15:05,980
ממה שעומדת להיות החוויה
.הטראומטית ביותר בחייה הצעירים
125
00:15:06,420 --> 00:15:07,860
.אם תסלח לנו
126
00:15:15,300 --> 00:15:16,980
.הם קוראים לי קרייזי היפו
127
00:15:18,060 --> 00:15:19,780
.הרגתי מעל תריסר גברים
128
00:15:19,900 --> 00:15:21,420
.זה לא חייב להיות ככה
129
00:15:22,180 --> 00:15:23,980
.זה לא חייב להיות ככה בכלל
130
00:15:41,740 --> 00:15:44,780
.שמי הוא... מר נייף
131
00:15:46,220 --> 00:15:50,460
.אתם יכולים לקרוא לי ג'ק
132
00:15:52,020 --> 00:15:57,140
.באתי לכפר הנאה שלכם לחופשה
133
00:15:57,780 --> 00:16:01,220
.אני לא רוצה שיפריעו לי
134
00:16:07,020 --> 00:16:07,860
.גברתי
135
00:16:10,460 --> 00:16:13,540
שאשלח את החצי השני של
?קרייזי היפו לסוויטה שלך
136
00:16:13,740 --> 00:16:14,980
.תאכילי את הכלבים שלך בו
137
00:16:16,100 --> 00:16:17,740
זה יגרום להם
.להיות טעימים יותר
138
00:16:59,300 --> 00:17:00,700
.דאגתי לך
139
00:17:02,060 --> 00:17:04,500
.הביאי לי נקטר זהב. במהירות
140
00:17:08,740 --> 00:17:10,180
?מותק, מה קרה
141
00:17:19,660 --> 00:17:20,900
.אני אהיה בסדר
142
00:17:21,340 --> 00:17:22,660
.הגברים האלו אכזריים
143
00:17:23,260 --> 00:17:25,740
למה אתה גורם
?לעצמך למות למענם
144
00:17:28,460 --> 00:17:29,900
.אני לא עושה את זה עבורם
145
00:17:31,940 --> 00:17:33,140
.אני עושה את זה עבורך
146
00:17:53,660 --> 00:17:56,660
.יום נוסף, דולר נוסף
147
00:17:58,180 --> 00:17:59,900
,ליידי סילק הייתה שמחה
148
00:18:00,660 --> 00:18:02,940
.והתחלנו להתקרב למטרתנו
149
00:18:07,180 --> 00:18:11,500
בינתיים, זן-יי החל
.להתקרב לכפר ג'ונגל
150
00:18:46,520 --> 00:18:48,340
תביא לנו את האוכל
.והיין הכי טובים שלך
151
00:18:50,880 --> 00:18:54,480
אדוני, אני חושב שאולי
.אלו היו התפוחים החמוצים
152
00:18:54,940 --> 00:18:57,240
.בית השימוש נמצא מאחור
.תודה-
153
00:21:04,360 --> 00:21:06,830
.איקס-בלייד המסכן
,ללא להבים
154
00:21:06,840 --> 00:21:08,480
".רק "איקס
155
00:21:10,080 --> 00:21:12,600
אתה תצטרף היום
.לאביך בגיהינום
156
00:21:32,760 --> 00:21:34,000
?מי שלח אותך
157
00:21:41,360 --> 00:21:43,320
.נשק את טבעתי
158
00:21:46,000 --> 00:21:47,440
.יחי סילבר ליון
159
00:21:55,200 --> 00:21:56,560
.מר מינג כאן
160
00:22:00,480 --> 00:22:02,200
.נסיים את זה מאוחר יותר
161
00:22:05,640 --> 00:22:08,520
עשרת המכרסמים לא
.הצליחו לטפל בזן-יי
162
00:22:09,040 --> 00:22:11,640
.אולי היית צריך לשלוח עשרים
163
00:22:11,880 --> 00:22:14,410
משלוח הממשלה
.במרחק ימים ספורים
164
00:22:14,420 --> 00:22:17,300
.שתי טונות של מטילי זהב
165
00:22:18,100 --> 00:22:20,620
עדיין, לתפוס
.את זה לא יהיה קל
166
00:22:21,620 --> 00:22:24,540
זה מלווה על-ידי
.רוצחי הג'מיניי
167
00:22:41,160 --> 00:22:42,560
אם נתקוף את המשלוח
168
00:22:42,800 --> 00:22:45,400
והזהב לא יגיע
,לנקודת המפגש הצפונית
169
00:22:45,920 --> 00:22:47,750
.הממשלה תשלח את הכוחות שלה
170
00:22:47,760 --> 00:22:50,840
בדיוק. וכדי להפוך את
,העניינים לגרועים יותר
171
00:22:51,040 --> 00:22:54,640
השליח הסודי של הקיסר
.נשלח לכאן לסייע לחיילים
172
00:22:55,000 --> 00:22:57,280
ואפילו אני לא
.יודע למה הוא מסוגל
173
00:22:57,320 --> 00:23:00,000
.או לצורך העניין, מי הוא
174
00:23:37,860 --> 00:23:38,740
?כן
175
00:23:39,180 --> 00:23:40,860
.על חשבון הבית
176
00:23:41,060 --> 00:23:43,340
.כמה נד... נדיב מצידך
177
00:23:43,740 --> 00:23:45,740
?הכול לשביעות רצונך
178
00:23:48,340 --> 00:23:49,580
.עד כה, הכול טוב
179
00:23:50,900 --> 00:23:52,460
?שאשלח בנות נוספות
180
00:23:54,420 --> 00:23:58,020
?מה אם אחתוך את אלו לחצי
181
00:24:00,100 --> 00:24:01,820
,אם תפגע בבנות שלי
182
00:24:04,820 --> 00:24:06,980
.אפגע בבנים שלך
183
00:24:07,220 --> 00:24:08,500
.אלוהים, זה כואב
184
00:24:09,180 --> 00:24:11,180
.בדרך מאוד מענגת
185
00:24:14,260 --> 00:24:16,740
?אם אכניס את הפין שלי לתוכך
186
00:24:17,820 --> 00:24:20,260
.זה בטח אופיום ממש טוב
187
00:24:27,220 --> 00:24:29,500
,על מה אתה מסתכל
?איש קטן וסוטה
188
00:24:32,340 --> 00:24:33,220
.לחיים
189
00:24:42,090 --> 00:24:47,440
,עכשיו, בנות
.תנו לי להעיף מבט
190
00:24:47,580 --> 00:24:48,930
.זה מבט טוב
191
00:24:54,060 --> 00:24:58,170
רטוב! -את היית
.ילדה רעה מאוד, מאוד
192
00:24:59,070 --> 00:25:01,240
את תישארי קשורה ככה
193
00:25:02,250 --> 00:25:04,640
...עד לפחות
?רוצה לבוא-
194
00:25:05,710 --> 00:25:07,270
.השעה שש
195
00:25:14,390 --> 00:25:18,700
טוב, אני חושב שהגיע
.הזמן למשחקים נוספים. -כן
196
00:25:24,180 --> 00:25:26,120
.אתחיל שם עם חיל-הים
197
00:25:39,620 --> 00:25:41,900
הימים החלו
.להתחמם בכפר ג'ונגל
198
00:25:44,500 --> 00:25:46,860
עמדתי לסיים את
,הנשקים עבור הזאבים
199
00:25:47,780 --> 00:25:50,420
בזמן שהם חגגו
.לאורו של ירח מלא
200
00:25:52,340 --> 00:25:54,620
.לכל כלב יש את הלילה שלו
201
00:25:58,740 --> 00:26:02,660
,וזן-יי, איקס-בלייד
,שבער מנקמה
202
00:26:02,780 --> 00:26:05,500
היה במרחק יום
.אחד מהכפר שלנו
203
00:26:07,660 --> 00:26:09,660
נשמע שחברה כלשהי
.מתקרבת אלינו
204
00:26:13,420 --> 00:26:15,180
.מריח כמו אריות
205
00:26:28,120 --> 00:26:29,080
.זן-יי
206
00:26:29,880 --> 00:26:32,640
?אחים, מה מעשיכם כאן
207
00:26:33,480 --> 00:26:35,270
.באנו ללוות אותך הביתה
208
00:26:35,280 --> 00:26:38,040
צ'אן, קשור את סוסיהם
.והבא להם משקאות
209
00:26:38,240 --> 00:26:39,480
.כן, מאסטר
210
00:26:41,120 --> 00:26:44,310
סילבר ליון כבר לא
.אותו אדם. הוא השתנה
211
00:26:44,320 --> 00:26:45,760
.אביך רצה שלום
212
00:26:45,960 --> 00:26:47,640
.סילבר ליון רוצה מלחמה
213
00:27:08,360 --> 00:27:11,840
,כפי שהנחתי
.כבשה בלבוש זאב
214
00:27:12,690 --> 00:27:14,280
!לאאאא
215
00:27:19,680 --> 00:27:21,040
"!לאאאא"
216
00:27:33,720 --> 00:27:36,190
?זאבים
.יותר כמו כלבים רטובים
217
00:27:37,870 --> 00:27:40,970
יש לך מזל, יש
.לך רק לקוח אחד
218
00:27:41,200 --> 00:27:42,600
.אין צורך לקנא
219
00:27:52,630 --> 00:27:54,910
שבט האריות הרג את
.כל חברי שבט הזאבים
220
00:27:55,230 --> 00:27:56,540
.והם שולטים כעת בשער המערבי
221
00:28:03,680 --> 00:28:06,830
כולם מפחדים
?מהאנשים האלו. ואתה
222
00:28:08,110 --> 00:28:09,480
.אני לא מפחדת
223
00:28:10,810 --> 00:28:12,110
.ובכן, כדאי לך לפחד
224
00:28:12,810 --> 00:28:15,850
האנשים האלה חסרי
.רחמים ואכזריים
225
00:28:16,160 --> 00:28:19,670
תני לי את חרבי ואעזוב
?את המקום הזה. -ולאן תלך
226
00:28:19,860 --> 00:28:22,440
לכל מקום שידיי לא ישמשו
.להכנת כלים להריגת אנשים
227
00:28:23,120 --> 00:28:24,740
.המקום הזה לא כל כך גרוע
228
00:28:26,680 --> 00:28:29,510
תחת התנאים המתאימים
.הוא יכול להיות גן-עדן
229
00:28:29,550 --> 00:28:31,680
?גן-עדן
?המקום הזה
230
00:29:24,180 --> 00:29:27,820
רוצחי הג'מיניי יגיעו
.עם זהב המושל עד הזריחה
231
00:29:28,540 --> 00:29:30,740
.התוכנית שלנו במקומה
232
00:29:31,020 --> 00:29:32,380
.אנחנו מוכנים עבורם
233
00:29:32,580 --> 00:29:36,100
יופי. ובכן, רק
.בעיה אחת נותרה
234
00:29:38,380 --> 00:29:39,380
.זן-יי
235
00:29:46,260 --> 00:29:48,900
מר קוואן, כל
.כך נחמד לראותך
236
00:29:51,180 --> 00:29:52,500
.סילבר ליון
237
00:29:56,180 --> 00:29:58,020
.בראס בודי
238
00:29:59,740 --> 00:30:01,500
.נחמד לראות פנים מוכרות
239
00:30:02,980 --> 00:30:06,060
תנועת הנחש." העבודה"
.הכי טובה שלך עד כה
240
00:30:06,940 --> 00:30:07,770
.תודה
241
00:30:07,780 --> 00:30:10,370
בכל אופן, העבודה
.הבאה לא תהיה כה קלה
242
00:30:10,380 --> 00:30:11,620
?באמת
243
00:30:11,780 --> 00:30:14,860
זן-יי הפך להיות קוץ
.בכף רגלו של האריה
244
00:30:15,100 --> 00:30:17,410
זה מה שקורה כשאתה שולח
.עכבר לעשות עבודה של אדם
245
00:30:17,420 --> 00:30:19,700
,הבא לנו שלל נוסף
246
00:30:21,660 --> 00:30:23,100
.אכפיל את זה
247
00:30:36,740 --> 00:30:38,900
להביו של זן-יי
.לא ישפיעו עלי
248
00:30:49,700 --> 00:30:51,100
?נלך ישירות לבסיס
249
00:30:51,220 --> 00:30:52,980
".נעצור בפונדק "הדרקון
250
00:31:19,940 --> 00:31:21,940
.קומו עורו, פרחים קטנים
251
00:31:22,900 --> 00:31:24,540
.קומו עורו
252
00:31:25,420 --> 00:31:26,260
.קדימה
253
00:31:27,420 --> 00:31:31,060
,עכשיו, אם תהיו טובות
254
00:31:31,260 --> 00:31:32,900
נוכל לשחק משחק שנקרא
255
00:31:34,180 --> 00:31:35,900
בואו נעמיד פנים"
".שאנחנו קתולים
256
00:31:38,700 --> 00:31:42,260
ואראה אם אוכל למצוא
.את הכופרת שביניכן
257
00:31:45,900 --> 00:31:47,780
.בואו נתחיל עכשיו
258
00:32:25,300 --> 00:32:28,020
.מאסטר זן-יי
.החדר הפרטי שלי, בבקשה-
259
00:32:28,300 --> 00:32:30,420
.כמובן
.מכאן, בבקשה
260
00:32:33,700 --> 00:32:34,580
...צ'אן
261
00:32:36,380 --> 00:32:37,900
.תן את זה לסילבר ליון
262
00:32:39,500 --> 00:32:40,780
.ותמהר לחזור
263
00:32:45,180 --> 00:32:46,820
זה אמור להשביע את
.רצונה של מאדאם בלוסום
264
00:32:50,540 --> 00:32:52,540
.היא לא תהיה עוד הגבירה שלך
265
00:32:53,100 --> 00:32:55,580
.לא, היא לא תהיה
.תודה
266
00:32:59,750 --> 00:33:02,220
כדאי שנארוז תיקים
.ונעזוב את המקום הזה מיד
267
00:33:03,790 --> 00:33:05,720
?למה אתה ממהר
268
00:33:06,930 --> 00:33:11,050
אני רוצה שיהיה לנו רגע
.אחרון כאן, לפני שנלך
269
00:33:21,380 --> 00:33:25,760
.23, 24, 25
270
00:33:28,430 --> 00:33:30,000
?למה 25
271
00:33:31,350 --> 00:33:35,570
טוב, היקפו של כדור
.הארץ הוא 25 אלף מייל
272
00:33:36,960 --> 00:33:38,440
.כל כך חכם
273
00:33:39,890 --> 00:33:41,490
.ידיים חזקות
274
00:33:42,290 --> 00:33:43,910
.את כל כך יפה
275
00:33:46,630 --> 00:33:50,410
אולי נכניס את מאדאם
?בלוסום לשלישייה לפני שנעזוב
276
00:33:57,990 --> 00:33:59,070
.מהר, מהר
277
00:34:06,720 --> 00:34:09,000
סילבר ליון היה
.צריך כבר להגיע
278
00:34:09,240 --> 00:34:12,960
הוא יודע שאנחנו כאן, והאיחורים
.שלו אומרים יותר מהנוכחות שלו
279
00:34:15,460 --> 00:34:17,250
!אל תיכנסו
!אל תיכנסו! תעצרו
280
00:34:18,360 --> 00:34:20,440
!תעצרו! תחזרו
!תחזרו
281
00:34:40,800 --> 00:34:43,040
!לא
282
00:35:08,600 --> 00:35:10,360
!אחי
283
00:36:29,600 --> 00:36:31,040
,איקס-בלייד
284
00:36:33,240 --> 00:36:34,800
.אתה איש מת
285
00:37:03,960 --> 00:37:05,200
!זן-יי
286
00:37:41,080 --> 00:37:45,280
טוב, גולד ליון
.מת וזן-יי הושבת
287
00:37:46,160 --> 00:37:49,160
עכשיו כל העיניים
,היו נשואות לג'מיניי
288
00:37:49,440 --> 00:37:52,200
שהגיעו לעיירה
.עם הזהב של המושל
289
00:37:52,760 --> 00:37:55,600
תוכניתם הייתה
,לעצור בפונדק הדרקון
290
00:37:55,920 --> 00:37:58,590
,להעביר שם את הלילה
.ואז להמשיך צפונה
291
00:37:58,600 --> 00:38:03,400
אז לא משנה מה הם"
".אומרים, אני ממשיך הלאה
292
00:38:06,100 --> 00:38:09,822
,הוצאתי את כולם החוצה
.כפי שביקשת
293
00:38:10,340 --> 00:38:13,180
אני מצפה לצלעות המטוגנות
.הקנטונזיות המפורסמות שלך
294
00:38:13,300 --> 00:38:15,100
.ידעתי שתבקשי
295
00:38:19,180 --> 00:38:21,380
.זה כבר מוכן
296
00:38:27,820 --> 00:38:30,820
?ובכן
.חריף-
297
00:38:31,020 --> 00:38:32,860
!יופי
298
00:38:33,300 --> 00:38:34,740
.למעלה
299
00:38:36,660 --> 00:38:38,540
.את עדיין נאה כמו תמיד
300
00:38:39,580 --> 00:38:40,380
.בבקשה
301
00:38:56,260 --> 00:38:59,210
.אתה נראה יפה, ג'קי
.כמו לוחם סיני
302
00:39:07,890 --> 00:39:10,330
.אני אוהב
303
00:39:24,220 --> 00:39:25,900
.מאסטר סילבר ליון
304
00:39:26,700 --> 00:39:29,220
...סליחה. אנחנו
305
00:39:29,580 --> 00:39:31,130
.אנחנו סגורים להיום
306
00:39:31,140 --> 00:39:33,540
אתם לעולם לא סגורים
.עבור שבט האריות
307
00:39:33,860 --> 00:39:35,460
?עכשיו היכן הג'מיניי
308
00:39:43,620 --> 00:39:45,100
!אנא, בלי צרות
309
00:39:48,420 --> 00:39:49,260
?צרות
310
00:39:54,860 --> 00:39:56,980
.מר וגברת ג'מיניי
311
00:40:05,300 --> 00:40:06,380
?איך הם
312
00:40:07,980 --> 00:40:09,180
.חריפים
313
00:40:16,540 --> 00:40:19,220
?היכן הבוס שלך, גולד ליון
314
00:40:19,980 --> 00:40:22,300
,למרבה הצער
.הוא לא יכול להגיע
315
00:40:24,700 --> 00:40:27,380
מה אתה מנסה להשיג
?כאן, סילבר ליון
316
00:40:28,140 --> 00:40:29,660
.אתה יודע מה אנחנו רוצים
317
00:40:41,480 --> 00:40:44,120
חברים, באמת אין סיבה
.שמסעכם יסתיים כאן
318
00:40:44,360 --> 00:40:46,120
ובאומרי זאת, אני
.מתכוון למסע החיים שלכם
319
00:40:47,920 --> 00:40:50,920
,תנו לנו את הזהב
.ונחוס על חייכם וחיי אנשיכם
320
00:40:51,680 --> 00:40:55,040
ואולי נזמין אתכם להצטרף
אלינו ולחיות חיי מלוכה
321
00:40:55,240 --> 00:40:56,920
.כאן בכפר הנאה שלנו
322
00:40:58,120 --> 00:41:01,680
כלב שחי בארמון
.הוא עדיין כלב
323
00:41:07,800 --> 00:41:10,160
...וכל כלב אוהב לרדוף אחר
324
00:41:10,560 --> 00:41:11,720
.החתולה
325
00:41:48,640 --> 00:41:50,440
.עמידת הג'מיניי
326
00:43:40,160 --> 00:43:41,680
.פויזון דאגר
327
00:43:42,280 --> 00:43:44,320
?היכן אתה
!צא החוצה
328
00:43:45,720 --> 00:43:46,920
!צא החוצה
329
00:45:21,280 --> 00:45:23,520
!לא עוד
!לא עוד
330
00:45:23,560 --> 00:45:26,840
.לך. אנחנו סגורים
.לנצח
331
00:45:26,841 --> 00:45:28,155
?משפץ
332
00:45:28,720 --> 00:45:30,200
.האריות עשו זאת
333
00:45:30,800 --> 00:45:32,720
.תראה מה הם עשו לפונדק שלי
334
00:45:34,760 --> 00:45:37,600
?רוצה אריה
.אבשל לך אריה
335
00:45:39,320 --> 00:45:40,520
?איך תרצה אותו
336
00:45:41,280 --> 00:45:45,200
?מאודה? בטיגון עמוק
?על מחבת
337
00:45:46,360 --> 00:45:47,430
?כופתאות אריה
338
00:45:47,440 --> 00:45:51,560
קיוויתי למנה אחרונה
.של הברווז הקיסרי שלך
339
00:46:02,480 --> 00:46:05,120
!לא הכנו את המנה הזאת שנים
340
00:46:06,640 --> 00:46:09,800
,מתובל בבזיליקום טרי
.ותבואת נהר היאנגצה
341
00:46:10,360 --> 00:46:12,840
המנה הזאת היא עבור
.לקוחות מיוחדים
342
00:46:13,720 --> 00:46:14,760
.בבקשה
343
00:46:18,920 --> 00:46:20,960
?איזה סוג של אריה זה
344
00:46:22,600 --> 00:46:25,200
.לא אריות
.ג'מיניי
345
00:46:27,240 --> 00:46:29,320
.ואחת מאוד יפה
346
00:46:33,000 --> 00:46:34,200
.כמה חבל
347
00:46:41,000 --> 00:46:41,840
.כספית
348
00:46:46,760 --> 00:46:48,360
.חותמו של פויזון דאגר
349
00:46:51,320 --> 00:46:53,520
למי בכפר הזה
?תהיה גישה לכספית
350
00:46:54,320 --> 00:46:57,040
.לנפח שלנו
.אבל הוא לא מכאן
351
00:46:58,080 --> 00:46:59,880
.נשקיו מאוד מסוכנים
352
00:47:02,320 --> 00:47:03,400
...ובכן
353
00:47:05,560 --> 00:47:07,240
.אני כאן רק עבור הברווז
354
00:47:08,360 --> 00:47:10,760
כאילו העניינים
,לא יכלו להחמיר
355
00:47:11,280 --> 00:47:14,920
השמועה הגיע למושל
.שהאריות ארבו לזהב
356
00:47:15,720 --> 00:47:20,200
זה הכעיס אותו, והוא
.קרא לחייליו התנים האכזרים
357
00:47:20,360 --> 00:47:23,280
כן, לבני-זונות האלה
הייתה מכונת ירייה
358
00:47:23,440 --> 00:47:26,000
ויותר כדורים
.מהאורז שיש לסין
359
00:47:26,240 --> 00:47:28,200
.הוא נתן להם פקודה
360
00:47:28,280 --> 00:47:30,240
אם אפילו מטיל
,זהב אחד יהיה חסר
361
00:47:31,080 --> 00:47:34,920
עליהם לשרוף את
.כפר ג'ונגל עד היסוד
362
00:47:50,560 --> 00:47:52,240
.תכיני את העשבים האלו
363
00:47:58,600 --> 00:48:00,320
?למה אתה עוזר לי
364
00:48:00,720 --> 00:48:03,600
כי חישלתי את
.הנשקים שהרגו את אביך
365
00:48:04,080 --> 00:48:05,520
.אני מצר על כך
366
00:48:11,550 --> 00:48:15,300
.אח, אל תבזבז את הכוח שלך
367
00:48:16,840 --> 00:48:18,330
.אתה עוד לא חזק
368
00:48:19,480 --> 00:48:20,460
.לא
369
00:48:22,670 --> 00:48:23,900
.אבל בקרוב
370
00:48:25,490 --> 00:48:27,520
.ואני רוצה לבקש ממך דבר אחד
371
00:48:28,500 --> 00:48:33,230
הלהבים שלי, הם הושמדו
.על-ידי בראס בודי
372
00:48:34,630 --> 00:48:36,710
.אני צריך סט סכינים חדש
373
00:49:18,050 --> 00:49:20,570
סט הסכינים החדש
.של איקס-בלייד
374
00:49:20,950 --> 00:49:24,050
הנשק האחרון שידיים
.אלו אי פעם יחשלו
375
00:49:24,940 --> 00:49:27,849
ואם הוא יוכל לנקום את
,מות אביו עם הלהבים האלה
376
00:49:27,850 --> 00:49:30,050
.אז החוב שלי אליו יופרע
377
00:49:30,630 --> 00:49:35,140
ואוכל לקחת את הבחורה
.שלי ולהזדיין מכפר ג'ונגל
378
00:49:43,080 --> 00:49:44,810
.תחזור למיטה, ג'קי
379
00:49:45,800 --> 00:49:48,940
?הנאה לפני עסקים
380
00:49:49,680 --> 00:49:51,030
.אתן הייתן עסקים
381
00:49:53,220 --> 00:49:54,470
.זו הנאה
382
00:50:23,680 --> 00:50:25,690
.יש לך טעם טוב, נפח
383
00:50:26,580 --> 00:50:29,930
תמיד חשבתי שליידי סילק
.הייתה המובחרת ביותר מכל הבנות
384
00:50:35,980 --> 00:50:38,780
.וקיבלת עליה שליטה בלעדית
385
00:50:42,030 --> 00:50:43,790
,ספר לי איפה זן-יי
386
00:50:44,320 --> 00:50:47,990
,או שאני מבטיח לך
.לעולם לא תראה אותה שוב
387
00:50:54,860 --> 00:50:59,380
בחיי. זו לא דרך
.להתנהג לאורח שלנו
388
00:50:59,680 --> 00:51:01,580
,אנחנו גברים
?או שאנחנו חיות
389
00:51:03,140 --> 00:51:04,600
!אנחנו גברים
390
00:51:07,540 --> 00:51:11,230
אז, ידידי, לא יצא לי
.להודות לך על הנשקים הנהדרים
391
00:51:12,070 --> 00:51:13,470
.הם היו רבי ערך
392
00:51:20,520 --> 00:51:23,910
אז נראה שעבדת די קשה
.בלילות האלו. אני מעריך זאת
393
00:51:24,100 --> 00:51:27,930
,אבל על מה עבדת
?אם יורשה לי לשאול
394
00:51:30,580 --> 00:51:31,740
.לך לעזאזל
395
00:51:34,390 --> 00:51:38,880
תקשיב, אנחנו יכולים
.להשתמש בכישורים שלך
396
00:51:40,080 --> 00:51:42,420
.אתה יכול להיות נכס יקר
397
00:51:44,750 --> 00:51:49,220
אם תמסור את זן-יי
,ותבטיח לנו אמונים
398
00:51:50,070 --> 00:51:51,610
.הבעיות שלך יסתיימו
399
00:51:52,640 --> 00:51:57,170
אבל, אם תסרב, נוודא
.שלעולם לא תעבוד שוב
400
00:52:01,700 --> 00:52:03,400
.אתה לא גולד ליון
401
00:52:06,110 --> 00:52:07,570
.טוב, זה פוגע
402
00:52:11,230 --> 00:52:14,660
.אשאל אותך פעם אחת אחרונה
403
00:52:16,480 --> 00:52:21,460
?שחורי, איפה זן-יי
404
00:52:30,440 --> 00:52:32,040
.לא היית צריך לעשות זאת
405
00:53:42,820 --> 00:53:44,410
מה אתה רוצה
?לעשות עם הגופה שלו
406
00:53:45,320 --> 00:53:46,890
.תשאיר אותו לחולדות
407
00:54:37,630 --> 00:54:39,610
אתה קשוח כמו
.מגפיים ישנות, נפח
408
00:54:40,680 --> 00:54:41,970
.אנגלי
409
00:54:43,280 --> 00:54:44,580
?מי אתה
410
00:54:44,890 --> 00:54:46,400
.אתה יכול לקרוא לי ג'ק
411
00:54:47,500 --> 00:54:49,320
אני זה שהציל
.אותך ממלאך המוות
412
00:54:52,670 --> 00:54:54,220
.לא הידיים שלי
413
00:54:55,090 --> 00:54:57,630
.לא. לצערי הן אוכל לחולדות
414
00:54:58,630 --> 00:55:00,590
.נצטרך לצרוב את הפצעים
415
00:55:01,980 --> 00:55:05,450
.זה לא יהיה נעים
.זה לא יהיה נעים בכלל
416
00:55:10,490 --> 00:55:12,480
אתה מפעיל פה
.חתיכת מקום מתוחכם
417
00:55:15,200 --> 00:55:16,420
.שתה
418
00:55:18,200 --> 00:55:19,710
אני רואה שאתה
.עובד עם כספית
419
00:55:26,330 --> 00:55:27,520
.שוב
420
00:55:31,420 --> 00:55:32,860
.עוד אחד
.הפעם גדול
421
00:55:36,070 --> 00:55:37,410
,פתח את הפה שלך
.תנשוך את זה
422
00:55:59,560 --> 00:56:00,820
,קח את זה
.קח את זה
423
00:56:11,830 --> 00:56:14,200
הפצעים שלך מחלימים
.במהירות מפתיעה
424
00:56:15,470 --> 00:56:16,670
?איך אתה מרגיש
425
00:56:22,020 --> 00:56:24,130
האם אני מניח נכונה
426
00:56:25,970 --> 00:56:27,320
?שאתה הכנת את זה
427
00:56:38,790 --> 00:56:40,790
אז איך אדם עם
המיומנות הברורה שלך
428
00:56:42,680 --> 00:56:45,290
מגיע לפינה עלובה של
?כדור הארץ כמו המקום הזה
429
00:56:58,340 --> 00:57:02,730
רוב חיי הייתי
.בשלשלאות, משרת אחרים
430
00:57:05,940 --> 00:57:09,640
ראש המטע שמשפחתי
.עבדה בו גסס משחפת
431
00:57:10,710 --> 00:57:14,290
במשך 35 שנה, אמי
,שירתה אותו, טיפלה בו
432
00:57:14,760 --> 00:57:17,410
.שכבה איתו
433
00:57:22,820 --> 00:57:24,480
...ועל ערש דווי
434
00:57:39,240 --> 00:57:41,790
?בסדר, עכשיו, מה שמו
435
00:57:43,230 --> 00:57:45,700
.תדיוס
...תדיוס-
436
00:57:48,620 --> 00:57:49,730
.הנרי
437
00:57:51,130 --> 00:57:52,450
.'סמית
438
00:57:59,380 --> 00:58:02,440
.ילד, בהצלחה
.אתה תזדקק לזה
439
00:58:02,980 --> 00:58:04,070
...אמא
440
00:58:23,420 --> 00:58:25,450
היי, ילד, הפרסות
?האלו מוכנות
441
00:58:27,110 --> 00:58:28,860
לא שמעת? שאלתי אם
.הפרסות האלו מוכנות
442
00:58:39,360 --> 00:58:40,700
.כושי, אתה לא יודע לקרוא
443
00:58:41,230 --> 00:58:43,440
אז אין לך מושג מה המסמכים
.המזוינים האלה אומרים
444
00:58:45,190 --> 00:58:46,550
.הם לא אומרים כלום
445
00:58:51,650 --> 00:58:54,930
!כן
.היי, בנאדם
446
00:58:55,520 --> 00:58:57,219
?אתה חופשי עכשיו, הא, כושי
447
00:58:57,220 --> 00:58:59,470
!בוא וקח את זה
.קדימה. כן-
448
00:58:59,500 --> 00:59:00,720
.תזחל, כושי, תזחל
449
00:59:00,730 --> 00:59:02,050
!קדימה, חתלתול
450
00:59:03,920 --> 00:59:05,929
!כן! כן
.קדימה-
451
00:59:05,930 --> 00:59:07,140
.תישאר למטה
452
00:59:08,710 --> 00:59:10,430
?הוא כושי עצבני, לא כך
453
00:59:11,610 --> 00:59:13,029
.קדימה, תסיים אותו
.קדימה
454
00:59:13,030 --> 00:59:15,060
כושי, אתה תצטער
.על כך שנולדת
455
00:59:25,770 --> 00:59:26,790
!ג'ייק
456
00:59:29,270 --> 00:59:32,650
!הכושי הרג איש לבן
!הכושי הרג איש לבן
457
00:59:38,910 --> 00:59:40,370
?מה את עושה, ג'יין
458
00:59:42,150 --> 00:59:44,300
.כלום, אדוני
.כן-
459
00:59:45,900 --> 00:59:47,000
.כלום
460
00:59:49,940 --> 00:59:51,560
.אני לא חושב
461
00:59:54,090 --> 00:59:55,660
?הילד שלך נמצא בסביבה
462
00:59:56,860 --> 00:59:58,120
.הלך ממזמן
463
00:59:58,780 --> 01:00:00,050
.כן
464
01:00:02,350 --> 01:00:03,520
.עוד נראה
465
01:00:13,280 --> 01:00:17,180
.ברח
.ברח, בני, ברח
466
01:00:37,890 --> 01:00:41,810
.הסירה שברחתי בה טבעה
467
01:00:44,920 --> 01:00:47,020
.כולם אבדו בים
468
01:00:50,090 --> 01:00:51,460
...אבל איכשהו
469
01:01:18,827 --> 01:01:20,730
- גורל -
470
01:02:03,239 --> 01:02:04,871
.בודהה הוא הנאור
471
01:02:05,860 --> 01:02:09,698
האחד שרואה דברים דרך
.העין השלישית שלו. שזו הנפש
472
01:02:10,977 --> 01:02:12,610
...טבעו של בודהה
473
01:02:13,397 --> 01:02:14,954
.זה שלכולנו יש אותה
474
01:02:16,415 --> 01:02:19,175
,אבל בגלל תכנון הגוף שלנו
475
01:02:20,411 --> 01:02:22,756
אנחנו לא פועלים
.לפי הטבע שלנו
476
01:02:24,679 --> 01:02:26,857
חמשת הצבעים
477
01:02:28,311 --> 01:02:29,835
.מעוורים את העיניים
478
01:02:30,301 --> 01:02:32,941
לכן, כשאנחנו רואים
דרך מעטה צבע העור
479
01:02:33,101 --> 01:02:34,690
אז אנחנו רואים
480
01:02:35,146 --> 01:02:38,636
,שכל האנשים אותו הדבר
481
01:02:39,466 --> 01:02:42,995
.ושכל החיים יקרים
482
01:03:22,911 --> 01:03:29,190
ראש המנזר, למה אתה
?יושב כאן בדממה זמן כה רב
483
01:03:29,656 --> 01:03:32,648
.מילים הן מלכודות לרעיונות
484
01:03:33,336 --> 01:03:36,871
,ברגע שהרעיון נתפס
.אין עוד צורך במלכודת
485
01:03:37,705 --> 01:03:39,808
...לכן, זה שיודע
486
01:03:39,962 --> 01:03:41,624
.לא מדבר
487
01:03:42,377 --> 01:03:43,502
...זה נקרא
488
01:03:43,803 --> 01:03:45,076
.נפש לנפש
489
01:03:45,429 --> 01:03:47,134
.לב ללב
490
01:04:09,369 --> 01:04:13,906
ראש המנזר, למה
...כל כך הרבה
491
01:04:14,694 --> 01:04:16,876
?דמויות מפחידות
492
01:04:18,900 --> 01:04:21,073
,כשאדם צעיר
493
01:04:21,108 --> 01:04:25,418
מוסריות מוחדרת
.בהדרגה על-ידי פחד
494
01:04:26,366 --> 01:04:27,998
,כשמישהו נמצא באמצע
495
01:04:28,695 --> 01:04:33,856
.זה על-ידי בחירה
496
01:04:34,566 --> 01:04:36,381
,כאשר אדם מקבל את האור
497
01:04:36,684 --> 01:04:38,778
הוא מבצע דהארמה
498
01:04:39,072 --> 01:04:43,197
.דרך הבנה
499
01:04:51,681 --> 01:04:53,551
:כפי שהאמרה העתיקה אומרת
500
01:04:56,849 --> 01:04:59,288
שיער מייצג את
.הדאגות הארציות שלנו
501
01:05:00,624 --> 01:05:03,380
אנחנו מורידים את השיער שלנו
502
01:05:09,100 --> 01:05:11,510
כדי לנתק את עצמנו
.מהעולם המדאיג
503
01:05:46,690 --> 01:05:47,900
.עוד אחד
504
01:06:01,988 --> 01:06:04,646
למרות שצ'י קיים
,בטבעיות בגוף שלך
505
01:06:05,335 --> 01:06:08,357
אנחנו גם יכולים לחלץ
.אותו מהטבע שסביבנו
506
01:06:10,245 --> 01:06:12,552
,סם החיים המיוחד שלנו
,"נקטר זהב"
507
01:06:14,535 --> 01:06:16,389
.יכול לשקם את הצ'י שלך
508
01:06:18,281 --> 01:06:20,595
.קלטת את שיעוריך היטב
509
01:06:21,388 --> 01:06:23,130
,ליבך טהור
510
01:06:24,410 --> 01:06:27,121
.והצ'י שלך חזק
511
01:06:27,736 --> 01:06:30,654
ושיעוריך הבאים
512
01:06:32,258 --> 01:06:34,728
.נועדו לבוא ממקום אחר
513
01:06:45,560 --> 01:06:49,920
,תעיתי מהדרך
.ושילמתי את המחיר
514
01:06:50,800 --> 01:06:54,610
מטוטלת הקארמה
.נעה בשני הכיוונים
515
01:06:58,390 --> 01:06:59,980
.הם הפכו אותי לנכה
516
01:07:01,020 --> 01:07:05,300
אבל אם תעזור לי, אחשל
.את הנשק הכי טוב שלי
517
01:07:37,510 --> 01:07:41,670
כחניך, לימדנו
,אותך, שבהתחלה
518
01:07:42,000 --> 01:07:43,450
.הייתה המילה
519
01:07:44,960 --> 01:07:47,400
אך כאשר האדם
,כשל בשמיעת המילה
520
01:07:48,750 --> 01:07:51,490
.נאלצנו ללמד על-ידי מעשים
521
01:07:57,640 --> 01:08:01,560
הצ'י בגוף שלך
נע דרך 12 כלי הדם
522
01:08:01,650 --> 01:08:04,330
.ומצטבר במרכז האנרגיה שלך
523
01:08:05,000 --> 01:08:09,360
המבערים המשולשים שלך הופכים
.את כל החלקיקים לאנרגיה
524
01:08:09,890 --> 01:08:14,510
בלמידת וויסות הנשימה
,ושליטה על הצ'י שלך
525
01:08:14,930 --> 01:08:18,060
אדם מסוגל לעשות
.מעשי גבורה אדירים
526
01:08:32,730 --> 01:08:35,830
אם אדם יכול למצוא
,את מקור האנרגיה שלו
527
01:08:39,100 --> 01:08:41,120
הוא יכול להעביר
את האנרגיה הזאת
528
01:08:43,850 --> 01:08:47,090
.כדי להפעיל חפצים דוממים
529
01:08:51,880 --> 01:08:55,150
.אתה והחפץ הופכים לאחד
530
01:08:56,760 --> 01:09:02,410
הוא הופך לעבד
.לרצונך, למחשבה שלך
531
01:09:03,190 --> 01:09:04,510
.לצ'י שלך
532
01:09:14,100 --> 01:09:15,530
?למה אתה כאן באמת
533
01:09:16,890 --> 01:09:19,460
.ילד יקר, זהב
534
01:09:23,570 --> 01:09:26,660
?אז איך הצ'י שלך עכשיו
535
01:09:35,935 --> 01:09:38,131
!מדהים ביותר
536
01:09:44,963 --> 01:09:46,296
!לחיים
537
01:09:54,200 --> 01:09:58,460
גברת סילק, אני רוצה
.להודות לך ולנפח על אדיבותכם
538
01:09:59,650 --> 01:10:01,860
?הנפח, מה שלומו
539
01:10:03,540 --> 01:10:05,080
.השמועה אומרת שהוא מת
540
01:10:43,600 --> 01:10:44,910
.זן-יי
541
01:10:46,910 --> 01:10:50,030
.ידידי, אתה נראה די טוב
.יחסית לאיש מת
542
01:10:50,370 --> 01:10:51,460
.בזכותו
543
01:10:52,440 --> 01:10:53,969
תרצה להצטרף
?אלינו לארוחת ערב
544
01:10:53,970 --> 01:10:56,520
אני מקווה שלא אכפת לך
.שהאטריות מעט מתובלות
545
01:10:56,540 --> 01:11:00,320
.זה מתכון ממזרח הודו
.מאוד חריף
546
01:11:00,440 --> 01:11:01,840
.וזה הסוד
547
01:11:02,710 --> 01:11:06,650
.רק נגיעה של חמאה
548
01:11:06,820 --> 01:11:07,900
.רק נגיעה
549
01:11:14,530 --> 01:11:17,479
.כף, ילד יקר
.צעדים קטנים
550
01:11:17,480 --> 01:11:21,464
עכשיו, אוכל
להציע, בהתחשב בטבעו
551
01:11:23,172 --> 01:11:24,520
.של האויב המשותף שלנו
552
01:11:24,555 --> 01:11:26,109
ובמספר האנשים שאנו
,הולכים לבוא איתם במגע
553
01:11:26,110 --> 01:11:28,680
?שנחשוב על תוכנית
554
01:11:30,120 --> 01:11:32,730
למעשה, הג'ונגל שלנו לא
.תמיד היה מושב מרוחק
555
01:11:33,120 --> 01:11:37,060
השמועה אומרת שהקיסר הרביעי
בנה קבר מרהיב עבור מלכתו
556
01:11:37,220 --> 01:11:39,080
.ממש מתחת לכפר שלנו
557
01:11:39,300 --> 01:11:40,620
.זה מרתק
558
01:11:43,430 --> 01:11:45,620
.הנה. לחיי מזל טוב
559
01:11:45,890 --> 01:11:46,900
.מזל טוב
560
01:11:47,510 --> 01:11:50,780
עכשיו, כאשר קפטן התנים
,יגיע עם חיילו החמושים היטב
561
01:11:51,060 --> 01:11:53,060
?איפה אתה מניח שהוא יתקוף
562
01:11:55,780 --> 01:11:58,899
.טוב, כפי הנראה בבסיס האריות
563
01:11:58,900 --> 01:12:02,770
בדיוק, הם ייקחו לא
.רק זהב, אלא גם חיים
564
01:12:03,720 --> 01:12:06,870
אנחנו רואים שהמאדאם
.מעודכנת כראוי
565
01:12:07,890 --> 01:12:10,350
הסדינים שלי מכירים
.כל סוד בעיירה הזאת
566
01:12:11,870 --> 01:12:14,080
.רבותיי, אכלנו ארוחת ערב
567
01:12:16,330 --> 01:12:17,420
.עכשיו, קינוח
568
01:12:35,100 --> 01:12:36,180
?שנלך
569
01:13:02,900 --> 01:13:05,580
,הקיסר הרביעי
.אדם בעל דמיון
570
01:13:07,060 --> 01:13:08,949
וחשבתי ששקרים הם
.האמצעי האופייני לך
571
01:13:08,950 --> 01:13:12,240
.לא אופייני
.פשוט אמצעי
572
01:13:12,560 --> 01:13:14,040
?על מה חשבת
573
01:13:15,410 --> 01:13:18,589
,תאחסנו כאן את הזהב שלכם
,פחות 3% שהולכים אלי
574
01:13:18,590 --> 01:13:22,410
יחד עם הזכות לשלוט בנשים
.שלי, בדרכי, כמו תמיד
575
01:13:24,060 --> 01:13:25,630
,דרך כניסה אחת
?דרך יציאה אחת
576
01:13:26,070 --> 01:13:27,190
.כמובן
577
01:13:27,830 --> 01:13:30,329
.שלושה אחוזים זה די מוגזם
578
01:13:30,330 --> 01:13:33,190
.ארבעה אחוזים
,ידידי-
579
01:13:33,560 --> 01:13:38,790
עדיף 3% למאדאם
.מאשר 100% לתנים
580
01:13:39,300 --> 01:13:42,690
.בסדר, עשינו עסק
581
01:13:51,780 --> 01:13:54,489
עכשיו, אנחנו צריכים שתגרום
.לפעילות רבה בשער הדרומי
582
01:13:54,490 --> 01:13:55,999
.תנסה לעשות מהומה
583
01:13:56,000 --> 01:13:58,060
אנחנו רוצים שהאחרים
.יחשבו שיש מתקפה
584
01:13:58,370 --> 01:13:59,500
.אין בעיה
585
01:13:59,850 --> 01:14:03,410
אני מניח שתגיעו משער
.הצ'ופסטיק כאן מהצפון
586
01:14:04,390 --> 01:14:08,170
ואדאג שהשער הדרומי
.יהיה נעול עד שתגיעו לשם
587
01:14:08,420 --> 01:14:10,750
בערך כמה זמן יש
?לנו עד שהתנים יגיעו
588
01:14:11,290 --> 01:14:12,400
.שחר
589
01:14:14,630 --> 01:14:16,440
,אם לא נבצע את זה לפני זה
590
01:14:17,570 --> 01:14:18,970
.זה יהיה הסוף של הכפר
591
01:14:19,760 --> 01:14:22,080
.הם מעבירים את הזהב לבלוסום
592
01:14:26,300 --> 01:14:28,130
.אני מכירה דרך סודית
593
01:14:28,490 --> 01:14:30,160
,כמובן שאת מכירה
.עכבר קטן
594
01:14:32,420 --> 01:14:34,280
תוכלי להראות לנו
?את הדרך הסודית הזאת
595
01:14:36,220 --> 01:14:37,420
.שינוי בתוכנית
596
01:14:46,000 --> 01:14:47,709
.זהירות, גברים
.מצטערים-
597
01:14:47,710 --> 01:14:50,809
,לא עם הזהב
.אלא עם "האבנים" שלכם
598
01:14:50,810 --> 01:14:52,750
המקום הזה מצויד
במלכודות רבות
599
01:14:52,760 --> 01:14:55,130
שיהפכו אתכם לנשים
.אם לא תכבדו אותן
600
01:14:55,150 --> 01:14:56,570
.כן. כן
601
01:15:03,000 --> 01:15:05,630
?מצויד במלכודות
602
01:15:07,650 --> 01:15:08,720
.כן
603
01:15:11,110 --> 01:15:12,410
.את חייבת לספר
604
01:15:26,490 --> 01:15:27,700
.יפיפה
605
01:15:29,420 --> 01:15:31,190
את רשאית לעזוב
.אותנו עכשיו, מאדאם
606
01:15:32,420 --> 01:15:33,700
.ותודה
607
01:15:36,010 --> 01:15:37,040
.להתראות, מאדאם
608
01:15:42,770 --> 01:15:43,979
,היא די חביבה
609
01:15:43,980 --> 01:15:46,640
אבל שותפות עם
.האישה הזאת תהווה בעיה
610
01:15:48,850 --> 01:15:50,130
.אל תדאג
611
01:15:50,940 --> 01:15:53,960
בבוקר, נהרוג את
.כל הזונות האלו
612
01:15:54,630 --> 01:15:57,330
.אני לא יכול לחכות
613
01:15:59,190 --> 01:16:01,299
,כה נדיב מצד חברך
,המושל
614
01:16:01,300 --> 01:16:03,420
להעניק לנו את
.המתנה הגדולה הזאת
615
01:16:05,730 --> 01:16:10,430
לעולם אל תמעיט בערך כוחו
.של האויב שלך, סילבר ליון
616
01:16:11,520 --> 01:16:14,630
יש לך הרגל מגונה
.ולחגוג מוקדם
617
01:16:15,950 --> 01:16:19,290
האם אנשיך החלו למלכד את
?בסיס האריות בחומרי נפץ
618
01:16:19,360 --> 01:16:22,210
.בהחלט. הם כבר אמורים לסיים
619
01:16:22,830 --> 01:16:25,590
כשהתנים האדירים
,יופיעו שם בבוקר
620
01:16:26,080 --> 01:16:28,150
,בום, בום
.וביי-ביי
621
01:16:28,151 --> 01:16:30,031
- כפר ג'ונגל -
622
01:16:30,855 --> 01:16:31,757
!קפטן
623
01:16:32,450 --> 01:16:34,809
האריות העבירו את
.הזהב לבית הבושת
624
01:16:35,336 --> 01:16:39,169
?שנחכה לשחר
625
01:16:43,513 --> 01:16:44,733
?לחכות למה
626
01:16:45,595 --> 01:16:47,406
נלך עכשיו
627
01:16:48,535 --> 01:16:50,947
.ונפתיע את האריות
628
01:16:52,606 --> 01:16:57,326
חוץ מזה, בפינק בלוסום יש
.את הזונות הטובות ביותר בשטח
629
01:18:10,940 --> 01:18:12,100
!מספיק
630
01:18:18,660 --> 01:18:20,440
.יקירותיי
631
01:18:22,010 --> 01:18:23,840
אל תחשבו לרגע
632
01:18:23,880 --> 01:18:26,269
שאני נהנית לראותכן
.נכפות לכל תנוחה שהיא
633
01:18:26,270 --> 01:18:28,669
.הייתי בדיוק במקומכן
634
01:18:28,670 --> 01:18:30,959
אני לא דורשת
.זאת מכן בקלות ראש
635
01:18:30,960 --> 01:18:33,160
.זכרו, ישנה מטרה
636
01:18:36,110 --> 01:18:39,600
.הכוח תמיד היה אצל הגברים
637
01:18:40,420 --> 01:18:45,020
למרות זאת, זה חיוני להבין
.שהכוח הוא לא שלהם מלידה
638
01:18:47,270 --> 01:18:52,859
טבע הכוח אינו שייך
.לאיש עד שהוא נלקח, מנוצל
639
01:18:52,860 --> 01:18:56,910
.מנוצל דרך סקס, אלימות
640
01:18:58,520 --> 01:18:59,680
.זהב
641
01:19:03,430 --> 01:19:06,480
גברים אולי תמיד
,החזיקו בכוח
642
01:19:09,000 --> 01:19:11,980
.אבל כוח הוא גברת הפכפכה
643
01:19:13,770 --> 01:19:17,140
,וכאן בכפר ג'ונגל
רוחות של שינוי
644
01:19:18,430 --> 01:19:20,090
.ממשמשות ובאות
645
01:19:27,560 --> 01:19:28,749
,שמעו אותי ברור
,יקירותיי
646
01:19:28,750 --> 01:19:32,660
באומרי שימי הבושה
.והחרפה שלנו כמעט תמו
647
01:19:33,530 --> 01:19:35,560
.עכשיו, בחזרה לעבודה
648
01:19:37,500 --> 01:19:40,220
,התייבשו
.והכינו את עצמכן
649
01:19:40,750 --> 01:19:42,940
,ונראה מה יישאר לעמוד
650
01:19:44,760 --> 01:19:46,750
.ומי יהיה על ברכיו
651
01:19:50,440 --> 01:19:52,580
,קדימה, בנות
.שמעתן את המאדאם
652
01:19:57,480 --> 01:19:59,140
.לוחמים
653
01:19:59,670 --> 01:20:03,450
,אריות אמיצים
!מלכי הג'ונגל
654
01:20:04,890 --> 01:20:08,080
!תשתו
.התכבדו בנשים
655
01:20:08,750 --> 01:20:14,330
,הלילה, ידידיי
.הפינק בלוסום שלכם
656
01:21:49,840 --> 01:21:51,080
.מותק
657
01:22:06,060 --> 01:22:07,790
?אתה אוהב את זה
.כן
658
01:23:36,700 --> 01:23:38,430
.כלבה טיפשה
659
01:23:48,490 --> 01:23:49,660
!לא
660
01:24:07,510 --> 01:24:08,880
.אלמנה שחורה
661
01:24:54,120 --> 01:24:55,340
.תדיוס
662
01:25:12,860 --> 01:25:14,790
!מכאן
!מכאן
663
01:25:31,830 --> 01:25:33,590
!גנבת, צאי מכאן
664
01:26:09,480 --> 01:26:10,560
?מה זה היה
665
01:26:11,140 --> 01:26:13,550
אני תמיד מביא
.אקדח לקרב סכינים
666
01:30:44,450 --> 01:30:45,910
.זן-יי
667
01:30:46,480 --> 01:30:47,750
.סילבר ליון
668
01:30:48,760 --> 01:30:50,020
.בוא ותפוס אותי
669
01:30:51,560 --> 01:30:54,040
.ג'ק נייף
.חשבתי שאתה מת
670
01:30:54,140 --> 01:30:57,509
דיווחים על פטירתי
.היו מאוד מוגזמים, דאגר
671
01:30:57,510 --> 01:31:00,019
טוב, אם כך, עסקים
.צריכים להתנהל כאן
672
01:31:00,020 --> 01:31:04,879
.לא הפעם, ברנש ותיק
.תבין, אני בצד השני
673
01:31:04,880 --> 01:31:08,390
?שליח הממשלה
.הקיסר בעצמו, לא פחות-
674
01:31:28,840 --> 01:31:30,180
.זן-יי
675
01:32:59,640 --> 01:33:00,940
.טייגר סטייל
676
01:33:03,120 --> 01:33:06,620
.חשבתי שהשבט שלך נכחד
.השבט שלי באמת נכחד-
677
01:33:09,140 --> 01:33:10,600
.אני הרגתי אותם
678
01:35:15,720 --> 01:35:17,940
אני מצטער, ידידי, אבל
.אני חושש שחסר לך רק מעט
679
01:35:19,740 --> 01:35:20,780
.ג'ק
680
01:35:24,750 --> 01:35:28,449
לצערי, דאגר, גלגלי
החיים נעים ללא רחם
681
01:35:28,450 --> 01:35:29,740
.רק בכיוון אחד
682
01:35:29,750 --> 01:35:33,360
אני שמח לראות שאימצת
.את הפילוסופיה של אנשיי
683
01:35:33,380 --> 01:35:34,900
!עכשיו תשחרר אותי מכאן
684
01:35:35,010 --> 01:35:36,930
.דאגר, דאגר, דאגר
685
01:35:37,050 --> 01:35:39,940
.היית צריך לסיים מה שהתחלת
686
01:35:40,570 --> 01:35:44,010
!זה ההבדל בינך לביני
687
01:35:44,180 --> 01:35:47,809
.אני דואג לסיים את עבודותיי
688
01:35:47,810 --> 01:35:52,329
ההבדל היחידי בינך לביני
.הוא הרעל שאנחנו משתמשים בו
689
01:35:52,330 --> 01:35:55,000
?אופיום
.זה לא רעל
690
01:35:55,650 --> 01:35:56,899
.וזה לא קללה
691
01:35:56,900 --> 01:36:01,220
הוא רווחי ומקור
.נחמה לסינים החרוצים
692
01:36:02,640 --> 01:36:04,370
.ולאנגלי המזדמן
693
01:36:06,680 --> 01:36:08,670
.נתראה בגיהינום
694
01:36:08,680 --> 01:36:10,070
.אני מניח שנתראה
695
01:36:11,390 --> 01:36:12,920
.שמור לי מקום ליד האש
696
01:36:21,660 --> 01:36:24,600
.אני בצד ימין שלך
.אני בצד שמאל שלך
697
01:36:32,420 --> 01:36:33,760
?מה לקח לך כל כך הרבה זמן
698
01:36:34,730 --> 01:36:36,830
?התעכבת בלהביט בעצמך במראה
699
01:36:39,600 --> 01:36:41,450
.עכשיו אתה תמות, אח קטן
700
01:36:51,630 --> 01:36:54,010
.גולד ליון גידל אותך כמו בן
701
01:36:57,330 --> 01:36:59,010
?למה שתבגוד בנו
702
01:36:59,550 --> 01:37:01,330
.זה היה זמני
703
01:37:02,680 --> 01:37:04,020
!זמני
704
01:37:07,810 --> 01:37:09,370
.וזה הזהב שלי
705
01:37:11,650 --> 01:37:13,380
.טוב, הנה הזהב שלך
706
01:37:43,110 --> 01:37:45,680
אני אקדח אותך כמו
.שקדחתי את הזונה הקטנה שלך
707
01:39:08,740 --> 01:39:10,600
,בפקודת הקיסר
708
01:39:10,960 --> 01:39:13,610
יש לכם חמש שניות
,למסור את הזהב
709
01:39:13,620 --> 01:39:15,540
.או שנהרוג את כולכם
710
01:39:15,900 --> 01:39:17,070
.חמש
711
01:39:18,890 --> 01:39:20,160
.ארבע
712
01:39:21,370 --> 01:39:22,670
.שלוש
713
01:39:24,250 --> 01:39:25,560
.שתיים
714
01:39:26,920 --> 01:39:28,110
.אחת
715
01:39:29,030 --> 01:39:30,700
!רבותיי
716
01:39:31,050 --> 01:39:35,140
,קולונל ג'ק סי. ויילס
.שליח הקיסר
717
01:39:36,020 --> 01:39:40,390
.הכול כאן תחת שליטה
718
01:39:53,940 --> 01:39:55,140
.יופי
719
01:40:08,020 --> 01:40:10,780
,ידידי, איבדתי אבא
720
01:40:12,320 --> 01:40:13,670
.אבל הרווחתי אח
721
01:40:32,640 --> 01:40:34,480
.תדיוס
.ג'ק-
722
01:40:35,710 --> 01:40:38,100
.תודה
.לא, תודה לך-
723
01:40:38,400 --> 01:40:41,380
לא היה לי כזה כיף מאז
.שהגנו על הכתר במקאו
724
01:40:41,381 --> 01:40:45,381
dvodvo123 תורגם ע"י
!Qsubs חבר צוות
725
01:40:45,382 --> 01:40:48,382
סונכרן ע"י
726
01:40:48,383 --> 01:40:52,383
dvodvo123-ו RaisingShit
!Qsubs חברי צוות
727
01:40:53,230 --> 01:40:54,730
,הסינים אומרים
728
01:40:55,010 --> 01:40:57,460
,איפה שיש ברזל"
".יש חלודה
729
01:40:57,690 --> 01:40:59,800
.טוב, לא עוד
730
01:41:00,110 --> 01:41:01,810
.כפר ג'ונגל היה נקי
731
01:41:02,840 --> 01:41:05,368
ואני הולך לוודא
.שזה יישאר ככה
732
01:41:05,369 --> 01:41:07,400
- נשקים למכירה -
733
01:41:07,440 --> 01:41:11,530
- הסוף -
734
01:41:11,531 --> 01:41:14,531
- סצנה נוספת אחרי הקרדיטים -
735
01:41:20,280 --> 01:41:22,750
- ריזה -
- בתפקיד האיש בעל אגרופי הברזל -
736
01:41:23,030 --> 01:41:26,090
- ראסל קרואו -
- בתפקיד ג'ק נייף -
737
01:41:26,530 --> 01:41:29,440
- לוסי לו -
- בתפקיד מאדאם בלוסום -
738
01:41:30,960 --> 01:41:33,850
- ביירון מן -
- בתפקיד סילבר ליון -
739
01:41:35,410 --> 01:41:38,360
- ג'יימי צ'אנג -
- בתפקיד ליידי סילק -
740
01:41:41,220 --> 01:41:43,900
- ריק יון -
- בתפקיד איקס-בלייד -
741
01:41:47,410 --> 01:41:50,330
- דיוויד בטיסטה -
- בתפקיד בראס בודי -
742
01:41:53,440 --> 01:41:56,050
- צ'אנג לי -
- בתפקיד ברונזה ליון -
743
01:41:59,040 --> 01:42:01,530
- מק ג'ין -
- בתפקיד צ'אן -
744
01:42:02,620 --> 01:42:05,490
- גורדון ליו -
- בתפקיד ראש המנזר -
745
01:42:08,200 --> 01:42:10,840
- צ'ן קוואן טאי -
- בתפקיד גולד ליון -
746
01:42:13,220 --> 01:42:16,020
- קה ין לונג -
- בתפקיד מנהיג הצבועים -
747
01:42:19,650 --> 01:42:22,530
- אנדרו לין -
- בתפקיד הג'מיניי הזכר -
748
01:42:29,390 --> 01:42:32,370
- גרייס האנג -
- בתפקיד הג'מיניי הנקבה -
749
01:42:35,160 --> 01:42:38,020
- טאלי ליו -
- בתפקיד איירון ליון -
750
01:42:42,010 --> 01:42:44,950
- זו ג'ינגיהו -
- בתפקיד קופר ליון -
751
01:42:46,540 --> 01:42:49,450
- פאם גרייר -
- בתפקיד ג'ן -
752
01:42:51,150 --> 01:42:53,940
- זו זו -
- בתפקיד צ'י צ'י -
753
01:42:55,690 --> 01:42:58,280
- דניאל וו -
- בתפקיד פויזון דאגר -
754
01:42:58,430 --> 01:43:02,030
- האיש בעל אגרופי הברזל -
755
01:44:16,230 --> 01:44:19,800
,זן-יי, אהובי
756
01:44:21,790 --> 01:44:24,900
.ילדך גדל בתוכי
757
01:44:25,340 --> 01:44:28,480
אני בטוחה שתנקום
...את מות אביך במהרה
758
01:44:28,700 --> 01:44:31,820
ואמתין לשובך במפלט
.שלי בשיאו של אור הירח
759
01:45:44,440 --> 01:45:45,520
.צ'י צ'י
760
01:45:49,890 --> 01:45:50,840
.צ'י צ'י
761
01:45:53,540 --> 01:45:56,760
!צ'י צ'י
!צ'י צ'י
762
01:46:02,530 --> 01:46:03,660
.צ'י צ'י
763
01:46:16,410 --> 01:46:17,520
.צ'י צ'י
764
01:46:42,540 --> 01:46:43,580
,אחי
765
01:46:47,610 --> 01:46:49,420
.אני זקוק לידיך בשנית