1 00:01:22,118 --> 00:01:28,118 סונכרן ע"י גדעון 2 00:01:39,142 --> 00:01:40,643 .תבדוק את קו הלב 3 00:01:41,060 --> 00:01:44,647 ?אתה מנשים את המטופל- .לא, דוקטור- 4 00:01:45,148 --> 00:01:49,152 .מוכן לציפוי העצמות בשעווה .מלקחי מצנבאום 5 00:01:49,360 --> 00:01:51,195 .תוציאו מכאן את החתול- .כן, אדוני- 6 00:01:51,404 --> 00:01:54,198 .מוכן לסגירה .תזיזו את מפשקי הוויטלנדר 7 00:01:54,532 --> 00:01:56,785 !תזיזו את תופסי הרייני, בשם אלוהים 8 00:01:57,369 --> 00:02:00,873 אני מעריך את העובדה שנתת לי .לצפות בניתוח המוח היום 9 00:02:01,081 --> 00:02:03,292 הוא היה מסובך יותר ,אם הוא היה זקוק לניתוח 10 00:02:03,458 --> 00:02:05,627 אבל מאחר שרצית ...לצפות בטכניקה שלי 11 00:02:05,836 --> 00:02:08,337 ?...יפה מצדך. דוקטור, האם 12 00:02:08,504 --> 00:02:10,841 ?האם בילדותך התעניינת במדע 13 00:02:11,049 --> 00:02:13,719 ,אני לא יודע אם התעניינתי במדע 14 00:02:13,927 --> 00:02:17,890 .כפי שהתעניינתי בריר שנלווה לו !נחשים וצפרדעים 15 00:02:18,098 --> 00:02:21,560 כשראיתי עד כמה ,המוח האנושי רירי 16 00:02:21,977 --> 00:02:24,521 ידעתי שזה מה שארצה לעשות .בשארית חיי 17 00:02:25,022 --> 00:02:27,734 ?מה קרה, טימון .חשבתי שאתה אוהב דגים 18 00:02:28,067 --> 00:02:30,069 .הטעם שלהם מוזר- ?באמת- 19 00:02:30,278 --> 00:02:33,156 .הם טריים. ישר מהאקווריום הזה 20 00:02:35,241 --> 00:02:38,328 ?בישלת את הדג המלאכי שלי 21 00:02:38,536 --> 00:02:42,332 למה את עושה ?את הדברים הנוראים האלה 22 00:02:42,540 --> 00:02:47,253 כי אני אוהבת לראות .את עורקי הרקות שלך פועמים 23 00:02:50,632 --> 00:02:53,968 ...אני אהרוג אותך! אני אהרוג !אישה שטן 24 00:02:54,302 --> 00:02:57,723 !לעולם לא תעשי זאת לגבר אחר- .הו, כן- 25 00:02:57,932 --> 00:03:02,394 !אעשה זאת ואעשה זאת שוב- ?אתה יכול לקרוא את זה שוב- 26 00:03:02,561 --> 00:03:04,939 אני חושש שאני עלול להישמע .יהיר מדי לקוראים שלך 27 00:03:05,272 --> 00:03:09,693 המחקר הגאוני שלי בנוגע" ,להשתלות מוח הוא חסר תקדים 28 00:03:09,985 --> 00:03:12,696 ."ובזכותו ייזכר שמי לנצח, כנראה" 29 00:03:12,863 --> 00:03:13,989 .לא, זה בסדר 30 00:03:14,198 --> 00:03:18,285 ."תמחק את ה"כנראה .זה גורם לי להישמע מעורפל 31 00:03:18,494 --> 00:03:21,622 ,תוריד את הידיים שלך ממני !טיפש אימפוטנט שכמוך 32 00:03:28,797 --> 00:03:31,091 !הרנואר שלי! אני אהרוג אותך 33 00:03:31,508 --> 00:03:33,552 .אני מתרגשת כל כך כשאתה כועס 34 00:03:33,760 --> 00:03:36,555 אני מרגישה קרובה יותר .לקריאת הצוואה 35 00:03:36,763 --> 00:03:38,557 !לא תקבלי גרוש 36 00:03:38,932 --> 00:03:43,937 !שיניתי את הצוואה לפני חודשים- .בן כלבה- 37 00:03:44,146 --> 00:03:46,606 .טוב, אצטרך למצוא גבר חדש לענות 38 00:03:46,773 --> 00:03:47,899 ...ד"ר פרייר 39 00:03:48,066 --> 00:03:50,694 .זה הפהרר- .אני מצטער- 40 00:03:50,861 --> 00:03:52,654 ,זה בסדר, רבים שוגים 41 00:03:52,988 --> 00:03:56,199 ,אבל זה נשמע בדיוק כפי שזה מאוית ...אייץ'-אף-יו-אייץ'-אר 42 00:03:56,408 --> 00:03:59,203 .יו-אייץ'-יו-אר-אר. הפהרר 43 00:03:59,412 --> 00:04:00,955 .הפהררר 44 00:04:01,914 --> 00:04:06,586 .זה טוב. כמעט הצלחת .תעצור קצת קודם 45 00:04:06,961 --> 00:04:11,507 ד"ר, אני יודע שהיית מזועזע .ממותה הטרגי של אשתך 46 00:04:11,716 --> 00:04:14,760 לא הצלחתי לדבר על כך ,במשך תקופה ארוכה 47 00:04:15,093 --> 00:04:17,513 אבל חלף זמן, ואני מסוגל .להתמודד עם זה עכשיו 48 00:04:17,679 --> 00:04:22,560 ...שמה היה רבקה ?למה, למה, למה 49 00:04:22,977 --> 00:04:26,022 ?תינוקי חוטף התקף לב 50 00:04:26,230 --> 00:04:30,110 !כמה חבל. אני כה צעירה וחמה 51 00:04:30,319 --> 00:04:32,196 !פום-פום 52 00:04:33,113 --> 00:04:34,698 !תקרע לה את הצוואר 53 00:04:41,455 --> 00:04:43,999 ?למה? למה? למה 54 00:04:44,333 --> 00:04:47,544 .ד"ר פרייר- .הפהרר- 55 00:04:47,753 --> 00:04:49,171 .אני מצטער 56 00:04:49,379 --> 00:04:51,340 ...היא היתה 57 00:04:52,257 --> 00:04:53,550 .הכל 58 00:04:53,967 --> 00:04:55,636 ?זו היא 59 00:04:55,844 --> 00:04:58,430 .לא. זו רק בובה בדמותה 60 00:04:58,639 --> 00:05:03,728 הגנן שלנו, ראמון, הוא עשה ...זאת עבורי לאחר שהיא 61 00:05:04,604 --> 00:05:07,148 .אני אוהב את האופן שבו ראשה זז 62 00:05:07,357 --> 00:05:10,026 .היא נראית כמעט חיה 63 00:05:11,194 --> 00:05:12,695 !תיזהר 64 00:05:29,587 --> 00:05:30,840 .מלאך 65 00:05:33,342 --> 00:05:36,220 ?ילדה- .כן, אדוני- 66 00:05:36,387 --> 00:05:39,056 אני רוצה שתעשי ?דבר חשוב מאוד, בסדר 67 00:05:40,141 --> 00:05:42,268 אני רוצה שתרוצי הביתה ...ותתקשרי לחדר המיון 68 00:05:42,476 --> 00:05:45,146 ,של ביה"ח הכללי נורת' בנק .1000-932‏ 69 00:05:45,354 --> 00:05:47,231 תגידי להם להכין מיד ,את חדר הניתוחים מספר 6 70 00:05:47,439 --> 00:05:52,027 ,ולהתקשר למרדים איזידור טוריק .2112-472‏, שלוחה 12 71 00:05:52,236 --> 00:05:55,072 שישלחו אמבולנס ,עם צוות חובשים, עירוי 72 00:05:55,239 --> 00:05:57,074 ?די-5 ו-וו, קיי-וי-או. הבנת 73 00:05:57,241 --> 00:06:01,246 ,חדר מיון, בי"ח כללי נורת' בנק .1000-932 74 00:06:01,454 --> 00:06:07,752 ח"נ 6, להתקשר למרדים איזידור .טוריק, 2112-472, שלוחה 12 75 00:06:07,961 --> 00:06:12,299 ,אמבולנס עם חובשים .עירוי, די-5 ו-וו, קיי-וי-או 76 00:06:12,507 --> 00:06:13,842 .זה טוב 77 00:06:14,050 --> 00:06:16,636 זה נשמע לי .כמו המטומה תת-קשיתית 78 00:06:16,845 --> 00:06:19,681 ?הו, באמת .ובכן, אין זה מתפקידך לאבחן 79 00:06:19,890 --> 00:06:22,684 ...אבל חשבתי- !חשבת, חשבת! פשוט תלכי- 80 00:06:22,934 --> 00:06:25,061 ,שלוש שנים בבי"ס לאחיות !ואת חושבת שאת יודעת הכל 81 00:06:25,270 --> 00:06:28,398 .את עדיין חסרת ניסיון ,זו לא המטומה תת-קשיתית 82 00:06:28,607 --> 00:06:30,817 !זה דימום אפידורלי !לעזאזל, זה מכעיס אותי 83 00:06:43,164 --> 00:06:45,791 !זה לא מצחיק אותי, גאררו 84 00:06:46,000 --> 00:06:48,252 .זה סיפור טוב יותר ממה שקיוויתי 85 00:06:48,461 --> 00:06:51,297 אישה יפה נדרסת .וזקוקה לניתוח מוח 86 00:06:51,506 --> 00:06:54,050 הגבר שדורס אותה הוא ,מנתח המוח הגדול בעולם 87 00:06:54,258 --> 00:06:57,553 .שמנתח אותה ומציל את חייה- .אם אציל את חייה, אולסן, אם- 88 00:06:58,387 --> 00:07:01,140 ?רצית לראות אותי, ד"ר ברנדון- .כן, מייקל- 89 00:07:01,474 --> 00:07:05,103 אני חש שהניתוח .שאתה עומד לבצע אינו נאות 90 00:07:05,437 --> 00:07:08,690 אסור למנתח לנתח מטופל .שהוא עצמו פצע 91 00:07:09,066 --> 00:07:10,859 .אתה מעורב מדי רגשית 92 00:07:11,068 --> 00:07:12,736 ?אתה לא חושב שאני מודע לכך 93 00:07:12,945 --> 00:07:16,156 יש רק אדם אחד שאני סומך עליו !שיבצע את הניתוח הזה: בקרמן 94 00:07:16,365 --> 00:07:19,034 ,אבל ד"ר בקרמן נרצח באירופה .אתה יודע את זה 95 00:07:19,243 --> 00:07:24,498 ,בדיוק! לא רק שהוא מת !הוא במרחק 9,600 ק"מ 96 00:07:30,754 --> 00:07:32,714 ?מה זה 97 00:07:34,717 --> 00:07:36,261 .זה נרתיק 98 00:07:36,553 --> 00:07:40,014 .אני יודע מה זה ?התכוונתי, מה אתה עושה 99 00:07:40,348 --> 00:07:44,602 .אני מגלח אותה- .זה ניתוח מוח- 100 00:07:44,811 --> 00:07:46,479 .אני יודע 101 00:07:47,272 --> 00:07:48,898 ?זה אמור להיות לב 102 00:07:49,107 --> 00:07:53,444 כן, אדוני. קלייב ואני חשבנו ...שמאחר שהיום חג האהבה 103 00:08:01,744 --> 00:08:03,454 .אתה לא צריך לגלח אותה 104 00:08:03,663 --> 00:08:06,208 נשתמש בשיטת .ההברגה הגולגולתית שלי 105 00:08:06,375 --> 00:08:09,795 .טוב. כן, אדוני- !אני לא מוכן לראות זאת שוב- 106 00:08:10,588 --> 00:08:14,300 ,אני מניח שאם היה חג מולד .הייתם תולים על זה קישוטים 107 00:08:25,853 --> 00:08:27,229 .מלקחיים 108 00:08:29,940 --> 00:08:32,610 .מלקחי מצנבאום 109 00:08:36,239 --> 00:08:39,117 .להב מס' 10 110 00:08:39,701 --> 00:08:41,244 .ספוגית 111 00:08:44,372 --> 00:08:46,541 .תוסיפי לי זיעה על השפה העליונה 112 00:08:48,752 --> 00:08:50,504 .הסירי את הזיעה 113 00:09:01,056 --> 00:09:04,768 .תכסי את החזה שלה .אני גבר בשר ודם 114 00:09:08,439 --> 00:09:11,984 !תסתלק !לעזאזל! החתול כאן 115 00:09:13,152 --> 00:09:15,112 .הברגה גולגולתית 116 00:09:29,836 --> 00:09:32,547 .כעת נותר לחכות- .כן- 117 00:09:45,018 --> 00:09:46,937 ?איפה אני 118 00:09:47,437 --> 00:09:50,440 .בבית החולים. היית מעורבת בתאונה 119 00:09:52,234 --> 00:09:54,194 .אני מקווה שלא גרמתי בעיות 120 00:09:54,403 --> 00:09:59,116 .הו, לא- .אני כל כך עייפה- 121 00:09:59,575 --> 00:10:02,870 ?מי אתה- .אני הרופא שלך- 122 00:10:03,662 --> 00:10:06,248 .אל תנסי לדבר 123 00:10:14,007 --> 00:10:19,387 ד"ר? רצית את חדר הניתוחים .מספר 6 בתוך חמש דקות 124 00:10:19,596 --> 00:10:21,181 .תודה 125 00:10:22,640 --> 00:10:24,934 .תמשיכי בעירוי הדילנטין 126 00:10:53,714 --> 00:10:55,591 !איזו גולגולת 127 00:11:01,138 --> 00:11:04,016 אלוהים, הייתי רוצה .לקפוץ על העצמות האלה 128 00:11:05,392 --> 00:11:06,519 !רבקה 129 00:11:08,521 --> 00:11:10,982 .אני לא מפסיק להשוות אותה אלייך 130 00:11:11,316 --> 00:11:15,153 ,הישבן שלה כל כך סקסי .שאפשר לאכול ממנו 131 00:11:16,154 --> 00:11:18,657 ?כמו שאנחנו עשינו, זוכרת 132 00:11:19,241 --> 00:11:21,076 .רבקה 133 00:11:22,202 --> 00:11:25,831 הורדתי לה את החלק העליון .של הראש, אבל זה הכל 134 00:11:26,581 --> 00:11:30,919 אני מבטיח שלא אדקלם את השיר .האהוב עלינו לאף אחת חוץ ממך 135 00:11:31,837 --> 00:11:34,047 בחורשה של דילמן" 136 00:11:34,923 --> 00:11:37,717 בחורשה של דילמן" אהובתי מתה 137 00:11:38,802 --> 00:11:41,013 וכעת תשכב לנצח באדמה" 138 00:11:42,765 --> 00:11:44,976 אף אחד לא החליף את פניה" 139 00:11:46,018 --> 00:11:49,772 עד שפנייך גרמו לי" "לחשוב על נשיקות 140 00:12:04,662 --> 00:12:06,038 !אחות 141 00:12:06,372 --> 00:12:08,708 .טוב. אני שמח שאת כאן. תרשמי 142 00:12:08,916 --> 00:12:11,920 .אחיזה טובה ביד ימין 143 00:12:12,254 --> 00:12:15,549 .אין שיפור ביד שמאל 144 00:12:18,886 --> 00:12:21,263 בית חולים כללי עירוני 145 00:12:21,471 --> 00:12:23,015 .הבאתי לך מתנה קטנה 146 00:12:26,935 --> 00:12:30,189 ."ספר השירים המלא של ג'ון ליליסון" 147 00:12:32,566 --> 00:12:34,651 המשורר בעל היד האחת" ."הגדול ביותר באנגליה 148 00:12:34,902 --> 00:12:39,198 "הוא כתב את "בחורשה של דילמן ."ואת "ציפורים מחודדות 149 00:12:45,038 --> 00:12:47,790 הו, ציפורים מחודדות" הו, מחודדות, מחודדות 150 00:12:48,708 --> 00:12:52,045 תמשחו את ראשי בשמן" "תמשחו, תמשחו 151 00:12:52,837 --> 00:12:54,631 .הוא מת ב-1894 152 00:12:55,089 --> 00:12:58,301 .הוא היה האדם הראשון שנדרס 153 00:12:59,886 --> 00:13:02,847 .ולחשוב שאת כמעט נדרסת 154 00:13:03,681 --> 00:13:05,850 .הכל עבר עכשיו 155 00:13:07,727 --> 00:13:09,604 מי היה האיש שברחת ממנו ?באותו לילה 156 00:13:09,896 --> 00:13:11,731 .מר קרסוול המסכן 157 00:13:14,485 --> 00:13:17,404 .למעשה, זו היתה אשמתי 158 00:13:19,824 --> 00:13:21,951 .לא הייתי צריכה ללכת לשם לבד 159 00:13:22,952 --> 00:13:25,204 .אני מניחה שאני בוטחת מדי באנשים 160 00:13:25,913 --> 00:13:32,211 .ציפור קטנה ומסכנה .כה שבירה. כה תמימה 161 00:13:32,586 --> 00:13:38,509 .כה ילדותית .כה ביישנית. כה טהורה 162 00:13:38,801 --> 00:13:40,928 .כה תמימה 163 00:13:44,349 --> 00:13:48,478 רבקה! אם יש משהו לא בסדר ,ברגשותיי לדולורס 164 00:13:48,645 --> 00:13:49,980 .תני לי סימן 165 00:13:50,355 --> 00:13:55,193 !לא! לא! לא 166 00:14:14,213 --> 00:14:19,927 .כל סימן שהוא. אני אחכה לו 167 00:14:20,136 --> 00:14:22,221 .בינתיים, אכניס אותך לארון 168 00:14:22,555 --> 00:14:26,601 ,בחולי או בבריאות .עד שהמוות יפריד ביניכם 169 00:14:26,934 --> 00:14:31,898 .אני מסכימה- .אני מכריז עליכם כבעל ואישה- 170 00:14:32,273 --> 00:14:34,567 .אתה רשאי לנשק את הכלה 171 00:14:40,448 --> 00:14:42,492 .לא עכשיו 172 00:14:59,760 --> 00:15:05,724 .הנה זה, יקירתי. ביתך החדש .בית הפהרר 173 00:15:06,391 --> 00:15:08,894 מה האידיוטים (אסהולס) האלה ?עושים על המרפסת 174 00:15:10,562 --> 00:15:14,775 .אלה לא אסהולס ."יש לבטא זאת "אזליאס 175 00:15:17,153 --> 00:15:19,614 .שמתי אותם שם בשבילך 176 00:15:21,825 --> 00:15:25,662 לא, ראמון. אשתי לא תיכנס .לביתה החדש בכיסא גלגלים 177 00:15:41,845 --> 00:15:44,931 .אני רוצה שהרגע הזה יימשך לנצח 178 00:15:53,315 --> 00:15:57,945 סניור, אתה רוצה ?לאכול ארוחת בוקר 179 00:15:58,362 --> 00:16:01,198 ,צילמת מספיק תמונות ...כדי שנוכל לזכור 180 00:16:01,407 --> 00:16:04,535 ?את הרגע הזה לנצח- .כן, וכבר קיבלנו אותן בחזרה- 181 00:16:04,743 --> 00:16:06,662 ?רואה- .זה נחמד- 182 00:16:07,288 --> 00:16:12,418 .טוב, ארוחת בוקר. נתרחץ קודם 183 00:16:14,295 --> 00:16:18,383 אחד האנשים האהובים עליי בעולם ...עומד להיכנס לכאן 184 00:16:21,136 --> 00:16:22,512 .תראי, מסגרתי את הרגע 185 00:16:39,779 --> 00:16:43,033 ,חכי! זה הסרט האהוב עליי ."המוח של דונובן" 186 00:16:43,867 --> 00:16:45,827 ?ואין סימן לריקבון 187 00:16:46,036 --> 00:16:50,124 לא. מעולם לא ראיתי רקמה .כה בריאה. היא גדלה בכל יום 188 00:16:50,875 --> 00:16:56,130 .מגעיל. מוחות הם כה מכוערים- .לא, הם יפהפים- 189 00:16:58,466 --> 00:17:01,427 .אני מאחר- ?זה כל מה שאתה אוכל- 190 00:17:01,636 --> 00:17:03,763 .רק לכך יש לי זמן ?איך את מרגישה 191 00:17:04,263 --> 00:17:05,972 .אני בסדר 192 00:17:06,182 --> 00:17:11,854 הייתי שמחה לצאת מכיסא הגלגלים .כדי לעזור קצת בבית 193 00:17:12,063 --> 00:17:14,565 .את תצאי. עברת עכשיו ניתוח רציני 194 00:17:14,731 --> 00:17:16,150 .נדרש זמן להחלים 195 00:17:16,317 --> 00:17:19,613 .את תקומי בתוך זמן קצר .תהיי סבלנית 196 00:17:21,365 --> 00:17:24,576 ?דולורס. בקרוב 197 00:17:54,899 --> 00:17:56,943 .שכחתי את הכובע שלי 198 00:17:57,110 --> 00:18:00,154 !הלכת, הלכת, הלכת 199 00:18:01,614 --> 00:18:05,118 ,לא הייתי צריכה לקום ,אבל רציתי להפתיע אותך 200 00:18:05,326 --> 00:18:08,037 .ולצעוד לזרועותיך כשתשוב הביתה 201 00:18:08,246 --> 00:18:11,249 !הלכת, הלכת, הלכת 202 00:18:11,457 --> 00:18:14,878 .אני כל כך אוהבת אותך ?מי האיש הזה שם 203 00:18:15,336 --> 00:18:17,046 .חואן. הוא עובד בשביל ראמון 204 00:18:17,255 --> 00:18:19,215 .הו, הוא הבהיל אותי 205 00:18:19,382 --> 00:18:21,760 .הוא שק שרירים גדול בעל מזג טוב 206 00:18:21,927 --> 00:18:24,847 .יש בו משהו שגורם לי לרטוט 207 00:18:25,055 --> 00:18:28,184 ?הוא מגיע לכאן לעתים קרובות- .יום אחד בשבוע- 208 00:18:28,434 --> 00:18:31,270 ?באיזה יום- .יום שלישי- 209 00:18:31,520 --> 00:18:36,317 ?הוא לבד לפעמים ,כלומר, האם ראמון הולך 210 00:18:36,525 --> 00:18:39,486 ?ומשאיר אותו כאן לבד- ?לפעמים. למה- 211 00:18:39,695 --> 00:18:45,659 .אני רוצה לדעת ,בבקשה, תגיד לראמון להזהיר אותי 212 00:18:45,868 --> 00:18:49,038 כשהוא ישאיר אותי לבד .עם החואן הזה 213 00:18:49,246 --> 00:18:51,666 טוב. אם זה יגרום לך .להרגיש טוב יותר 214 00:18:51,875 --> 00:18:53,919 .זה יגרום לי להרגיש הרבה יותר טוב 215 00:18:55,045 --> 00:18:57,881 .עכברונת קטנה ומבוהלת 216 00:19:03,386 --> 00:19:07,182 .אגיד לראמון. אל תדאגי בקשר לחואן 217 00:19:09,267 --> 00:19:11,144 ?ראמון 218 00:19:11,770 --> 00:19:15,649 ?מייקל! איך חיי הנישואין- !אני לא יודע- 219 00:19:16,024 --> 00:19:18,568 .אני מצטער .אני עצבני בשבועות האחרונים 220 00:19:18,777 --> 00:19:20,487 .אני לא יודע מה אני עושה 221 00:19:20,737 --> 00:19:22,448 !מייקל 222 00:19:23,658 --> 00:19:25,493 .רואה? זו דוגמה מושלמת 223 00:19:25,701 --> 00:19:28,079 !כמעט השתנתי בכיור לשטיפת ידיים 224 00:19:28,287 --> 00:19:30,248 .אני לא יודע למה אני כל כך מתוח 225 00:19:30,456 --> 00:19:32,792 .אולי זה הקפה שלך 226 00:19:34,460 --> 00:19:35,962 .לא 227 00:19:38,005 --> 00:19:40,550 כשאישה שרק עכשיו ...עברה ניתוח מוח 228 00:19:40,716 --> 00:19:43,678 ,אומרת לך שיש לה כאב ראש .אתה חייב להקשיב 229 00:19:45,638 --> 00:19:49,308 סבלנות, מייקל. אישה שנישאה ,לאחרונה ובעל צעיר ולהוט 230 00:19:49,517 --> 00:19:51,519 לא יחלוף זמן רב :לפני שתשמע אותה אומרת 231 00:19:51,727 --> 00:19:54,481 "!קח אותי! קח אותי" 232 00:19:54,690 --> 00:19:56,525 !קח אותי 233 00:19:58,861 --> 00:20:00,904 !קח אותי 234 00:20:13,876 --> 00:20:15,252 .(אתה מפוטר (גמרת 235 00:20:15,419 --> 00:20:17,212 .אני לא חושב- .לא אתה- 236 00:20:20,883 --> 00:20:23,803 .אגב, פיטרתי אתמול את ראמון- ...את ראמון? אבל- 237 00:20:24,304 --> 00:20:26,806 .ראמון הוא אדם טוב ?מה הוא עשה 238 00:20:27,015 --> 00:20:30,059 הוא בא מאחוריי .ותפס את השדיים שלי 239 00:20:31,144 --> 00:20:32,896 ?מה 240 00:20:34,439 --> 00:20:36,191 .אני אפילו לא עשיתי את זה 241 00:20:36,399 --> 00:20:37,775 .אני יודעת. אמרתי לו 242 00:20:39,694 --> 00:20:42,030 ?אמרת לו- ...הוא אמר שהוא צריך למדוד אותי- 243 00:20:42,238 --> 00:20:45,992 .לקישוט חדש על לוח המחוונים ...הוא אמר שהוא היה צריך למדוד 244 00:20:46,201 --> 00:20:48,286 את רבקה הרבה עד שהצליח .ליצור את הבובה שלה 245 00:20:51,873 --> 00:20:54,752 .הו, אתה כועס 246 00:20:57,129 --> 00:20:59,298 .גם אני 247 00:21:00,257 --> 00:21:02,843 אני רוצה להיות עבורך .כל מה שרבקה היתה 248 00:21:07,264 --> 00:21:09,934 אני רוצה לתת לך .כל מה שהיא נתנה לך 249 00:21:10,643 --> 00:21:13,646 .לעשות את כל מה שהיא עשתה 250 00:21:16,815 --> 00:21:20,736 ?מתי את יכולה להתחיל- ?מתי אתה חוזר הביתה- 251 00:21:21,195 --> 00:21:23,405 ,יש לי שני ניתוחים 252 00:21:23,614 --> 00:21:26,660 ,אבל אני יכול לעשות אותם מהר .אלה רק ניתוחי מוח 253 00:21:27,911 --> 00:21:31,498 .אקח את הכובע והתיק שלי 254 00:21:38,088 --> 00:21:40,882 ?תלווי אותי לדלת 255 00:21:49,099 --> 00:21:50,433 ?מה הוא עושה 256 00:21:50,600 --> 00:21:53,562 .שני ניתוחי מוח בו-זמנית 257 00:21:53,770 --> 00:21:55,146 .להב מספר 10 258 00:21:55,355 --> 00:21:57,358 .להב מספר 10 259 00:21:58,109 --> 00:21:59,652 .מוכן לציפוי העצמות בשעווה 260 00:21:59,861 --> 00:22:03,865 .מלקחי מצנבאום .תוציא מכאן את החתול 261 00:22:04,824 --> 00:22:06,993 .מוכנים לסגירה .הברגה גולגולתית 262 00:22:11,038 --> 00:22:13,916 תבדקו שאין קילופים ותעבירו .אותם לטיפול נמרץ כירורגי 263 00:22:23,342 --> 00:22:25,386 .הגעת מוקדם- .כן- 264 00:22:26,512 --> 00:22:28,557 .תוריד את המעיל 265 00:22:29,808 --> 00:22:31,894 .ואת כובע הנייר 266 00:22:33,478 --> 00:22:36,148 .אני מקררת יין עבורנו ?אולי תפתח את הבקבוק 267 00:22:36,773 --> 00:22:38,483 .כן 268 00:23:01,007 --> 00:23:02,967 ?זה עושה לך משהו 269 00:23:04,093 --> 00:23:05,720 !הו, כן- .טוב- 270 00:23:11,559 --> 00:23:15,021 אני רוצה שהלילה הראשון שלנו .יהיה מרגש 271 00:23:15,230 --> 00:23:16,564 .גם אני 272 00:23:16,773 --> 00:23:19,567 אני מקווה שההמתנה .לא היתה קשה 273 00:23:22,487 --> 00:23:24,531 .יש משהו שעליי לומר לך 274 00:23:24,697 --> 00:23:27,742 ,זה הדוק מאוד 275 00:23:27,951 --> 00:23:30,955 .וייתכן שתתקשה להסיר את זה ממני 276 00:23:31,247 --> 00:23:33,249 .ייתכן שתצטרך לקרוע את זה מגופי 277 00:23:33,457 --> 00:23:36,252 .אני מסוגל לקרוע. אני אוהב לקרוע 278 00:23:39,088 --> 00:23:42,758 .אתה... גבר של פלדה 279 00:23:48,889 --> 00:23:51,934 .קשה לי לחכות ליום חמישי 280 00:23:58,023 --> 00:24:00,402 .היום יום שני- ,אני יודעת- 281 00:24:01,486 --> 00:24:04,364 אבל כאב הראש שלי .בטח יעבור עד אז 282 00:24:04,531 --> 00:24:10,704 ?לא אכפת לך לחכות, נכון- .הו, לא. בכלל לא- 283 00:24:10,871 --> 00:24:14,666 .יש לי כאב ראש קל .ייתכן שאצא לטייל 284 00:24:15,166 --> 00:24:17,210 .זה יועיל לי 285 00:24:18,795 --> 00:24:20,714 ?איפה הכובע שלי 286 00:24:29,264 --> 00:24:31,517 .הרוח נעימה 287 00:24:32,977 --> 00:24:37,398 ?רצית לראות אותי- .מייקל, אני מודאג לגביך- 288 00:24:37,648 --> 00:24:40,401 ?באמת? ממה אתה מודאג 289 00:24:41,235 --> 00:24:44,572 אנשי הצוות אמרו לי .שהיית מתוח לאחרונה 290 00:24:44,780 --> 00:24:46,616 ?מתוח 291 00:24:49,869 --> 00:24:51,454 ?זה מה שהם אומרים עליי 292 00:24:52,455 --> 00:24:55,291 .מייקל, אתה נראה גם לי קצת עצבני 293 00:24:55,541 --> 00:24:56,751 ?עצבני 294 00:24:56,918 --> 00:24:58,878 ?איך בבית, מייקל- .נהדר- 295 00:24:59,086 --> 00:25:01,632 .אני נשוי לאישה היפה בעולם 296 00:25:01,798 --> 00:25:05,844 ?מה יכול להיות רע !יהיה אפילו טוב יותר 297 00:25:06,678 --> 00:25:08,096 ...ברגע שאנחנו 298 00:25:09,473 --> 00:25:12,726 שישה שבועות ?וטרם שכבת עם אשתך 299 00:25:12,935 --> 00:25:17,272 ד"ר ברנדון. האישה עברה לאחרונה .ניתוח מוח מסובך 300 00:25:17,481 --> 00:25:20,651 !היא עברה מספיק 301 00:25:22,110 --> 00:25:25,364 אני רוצה שתדע ,שבתחום מציצת האצבעות 302 00:25:25,531 --> 00:25:28,867 .אני מסופק מאוד 303 00:25:34,499 --> 00:25:36,960 ?היית פעם באוסטריה- .לא- 304 00:25:37,126 --> 00:25:40,839 המכון האוסטרי לחקר המוח ...ביקש ממני לבקש ממך להרצות 305 00:25:41,047 --> 00:25:43,132 על התאוריה שלך .בנוגע להשתלות מוח 306 00:25:43,341 --> 00:25:46,761 ?אולי תיענה להם ...תשלב מסע עסקים 307 00:25:46,970 --> 00:25:51,724 .בירח דבש- .ירח דבש? כן- 308 00:25:52,183 --> 00:25:54,477 .אני צריך לעשות משהו כדי שנתחיל 309 00:25:54,644 --> 00:25:56,938 מתי הניתוח להסרת ?הידיים שלך מהפנים 310 00:25:57,105 --> 00:25:58,147 .בשלוש בצהריים 311 00:25:58,356 --> 00:26:01,067 .תנתח את ווייטלנדר במקומי- .כמובן- 312 00:26:01,568 --> 00:26:03,988 .אתה צריך להיזהר עם הדבק המהיר 313 00:26:04,154 --> 00:26:06,240 .אני יודע- .הנה הגיליון של ווייטלנדר- 314 00:26:06,824 --> 00:26:10,911 .ירח דבש. כן, ירח דבש 315 00:26:23,924 --> 00:26:26,010 גרנד הוטל 316 00:26:31,932 --> 00:26:35,061 ?אפשר לעזור לך, אדוני- .כן, אני ד"ר הפהרר- 317 00:26:35,270 --> 00:26:37,189 .יש לכם חדר עבורי 318 00:26:37,397 --> 00:26:42,444 כן. אתה מעדיף חדר עם מיטה כפולה ?או שתי מיטות בודדות 319 00:26:45,822 --> 00:26:49,242 .מיטה כפולה- .הו, מיטה כפולה- 320 00:26:49,451 --> 00:26:51,661 ...תוכל לשלוח בקבוק שמפניה 321 00:26:51,870 --> 00:26:55,373 ...ולא להפריע לנו בטלפון במשך 322 00:26:57,042 --> 00:27:01,254 ,נכניס את המזוודות שלנו .נתחיל להתנשק, שבע דקות 323 00:27:01,463 --> 00:27:03,966 ,ניכנס לחדר השינה ...אכניס את ידיי ל 324 00:27:04,133 --> 00:27:08,387 אסיר את החולצה שלה, 4 או 5 ,דקות. אקח אותה למיטה 325 00:27:08,596 --> 00:27:12,016 ,אעסה את הירכיים הפנימיות ...זה ייארך ארבע דקות 326 00:27:12,225 --> 00:27:15,770 אני מניח שמדובר ב-25 דקות .של משחק מקדים 327 00:27:15,978 --> 00:27:20,775 ...אני לא יודע מה בנוגע למין אוראלי ?זה משחק מקדים או סקס 328 00:27:20,942 --> 00:27:22,151 .לא משנה 329 00:27:22,318 --> 00:27:26,364 ...ארצה לעשות זאת פעמיים, אז ?לפחות שלוש שעות, טוב 330 00:27:26,531 --> 00:27:28,616 ?שלוש שעות 331 00:27:28,950 --> 00:27:30,535 .כן, אדוני 332 00:27:33,496 --> 00:27:38,794 קח את גב' הפהרר ואת בן הכלבה .בר המזל הזה לסוויטה 729 333 00:27:39,002 --> 00:27:40,629 .כן, אדוני 334 00:27:44,299 --> 00:27:49,221 מעולם לא דמיינתי, בחלומות .הכי פרועים שלי, שזה יהיה כך 335 00:27:49,888 --> 00:27:55,435 ...זה היה הסקס הכי טוב ...בלי לעשות ממש סקס 336 00:27:57,104 --> 00:28:01,191 .שאי פעם כמעט והיה לי 337 00:28:10,326 --> 00:28:14,455 .ד"ר. אני ד"ר פיליקס קונרד .אלווה אותך לאולם ההרצאות 338 00:28:14,622 --> 00:28:17,375 ?יצאת מהמעלית הזו- .לא היה בה מפעיל- 339 00:28:17,584 --> 00:28:21,212 הם מפחדים. לא שמעת ?על רוצח המעליות של וינה 340 00:28:21,462 --> 00:28:24,215 אנשים נכנסים למעלית ...בקומה אחת 341 00:28:24,424 --> 00:28:27,969 !רק כדי להגיע מתים לקומה אחרת 342 00:28:28,178 --> 00:28:33,224 .כמו בקרמן- .ד"ר בקרמן, מנתח מוח מבריק- 343 00:28:33,391 --> 00:28:35,560 .אחד מהעמיתים שלך 344 00:28:36,144 --> 00:28:38,898 .זו אבדה גדולה- .אני מודה לאל שאתה בסדר- 345 00:28:39,106 --> 00:28:41,692 חברי האקדמיה מצפים .לשמוע את ההרצאה שלך 346 00:28:41,901 --> 00:28:45,446 .אני מקווה שלא ארגיז אף אחד ...ההרצאה שלי קצת קיצונית 347 00:28:45,654 --> 00:28:47,072 .לחבר'ה השמרנים 348 00:28:47,281 --> 00:28:50,367 צריך די הרבה כדי להפתיע .את הקהל הזה 349 00:28:50,576 --> 00:28:53,078 ,גבירותיי ורבותיי, אני חוזה יום 350 00:28:53,287 --> 00:28:57,458 שבו מוחותיהם של אנשים מבריקים ...יתקיימו בגופותיהם 351 00:28:57,625 --> 00:28:58,876 .של אנשים טיפשים 352 00:29:03,714 --> 00:29:06,175 ?מה הם אומרים- :הם רק אומרים- 353 00:29:07,510 --> 00:29:11,723 ?כלומר, יש מלמול כללי- .כן, מלמול- 354 00:29:14,059 --> 00:29:16,478 ,תמלמלו כמה שתרצו 355 00:29:18,897 --> 00:29:22,150 ,אבל כדי לאפשר השתלה ...המצאתי לאחרונה 356 00:29:22,359 --> 00:29:25,153 את שיטת ההברגה הגולגולתית ,שבעזרתה חודרים למוח 357 00:29:25,362 --> 00:29:28,740 ,וחלק גדול מוברג החוצה 358 00:29:28,949 --> 00:29:31,201 .בלי לגלח את הראש 359 00:29:31,409 --> 00:29:34,162 ,כמאפיין בטיחות .השיטה חסינת ילדים 360 00:29:34,371 --> 00:29:38,626 כדי לפתוח יש ללחוץ למטה ...תוך כדי סיבוב 361 00:29:41,087 --> 00:29:44,674 .הנה! המוח האנושי 362 00:29:51,848 --> 00:29:54,100 ?היכן המוח של האיש הזה- .נגנב- 363 00:29:54,308 --> 00:29:59,021 .זה המקרה הרביעי החודש .אני מתנצל 364 00:29:59,230 --> 00:30:02,149 .ההדגמה הזו הסתיימה 365 00:30:10,242 --> 00:30:13,036 ?ד"ר פהר- .קרוב- 366 00:30:13,245 --> 00:30:17,291 ?כן- .אני ד"ר אלפרד נססיטר- 367 00:30:19,376 --> 00:30:23,046 .ד"ר אלפרד נססיטר- ?אתה רוצה לשתות- 368 00:30:23,964 --> 00:30:28,719 .יהיה מעניין לשתות- .נהניתי מההרצאה שלך היום- 369 00:30:28,969 --> 00:30:31,471 הרצאה? הם נתנו לי ראש .עם שלושה לימונים 370 00:30:31,638 --> 00:30:34,683 לכן נהניתי. לא הייתי צריך ,לשמוע את התאוריות המבריקות 371 00:30:34,850 --> 00:30:37,186 אבל מיושנות שלך .בנוגע למוח האנושי 372 00:30:37,394 --> 00:30:38,937 ?"מה כוונתך "מיושנות 373 00:30:39,146 --> 00:30:42,150 לידיעתך, אני מנתח המוח .המתקדם שעובד כיום 374 00:30:42,358 --> 00:30:45,195 .אני לא חושב כך- .תקרא את המאמר הזה- 375 00:30:45,403 --> 00:30:48,615 .תראה את החלק המודגש .תראה את זה 376 00:30:49,991 --> 00:30:51,826 .תקרא את המסמך מאחורי התמונה 377 00:30:52,035 --> 00:30:54,037 ד"ר הפהרר מודה בגאונות 378 00:30:54,245 --> 00:30:57,290 ,ואלה: ניוזוויק, טיים, קוסמו 379 00:30:57,498 --> 00:31:00,376 נשיונל אינקוויירר. דולי פרטון .רוצה ללדת לי ילד 380 00:31:00,543 --> 00:31:02,253 .אל תגיד לי שאני מיושן 381 00:31:02,420 --> 00:31:05,256 .לא התכוונתי להרגיז אותך ...אני חושב שאתה מנתח המוח 382 00:31:05,465 --> 00:31:09,052 המבריק ביותר כיום, לכן השתוקקתי .לחלוק איתך את עבודתי 383 00:31:09,219 --> 00:31:11,972 ,נראה שאתה האדם היחיד ביקום 384 00:31:12,181 --> 00:31:15,726 שעשוי להבין. אני מסכים .עם מה שאמרת כאן 385 00:31:16,977 --> 00:31:21,065 המחקר הגאוני שלי בנוגע" ,להשתלות מוח הוא חסר תקדים 386 00:31:21,273 --> 00:31:25,611 ."ובזכותו ייזכר שמי לנצח, כנראה" 387 00:31:26,779 --> 00:31:31,742 ."אמרתי לו למחוק את ה"כנראה- .המעבדה שלי בבית- 388 00:31:31,951 --> 00:31:34,954 ,אם יש לך רגע .אראה לך את העבודה שלי 389 00:31:35,162 --> 00:31:37,665 ?מתי- .עכשיו- 390 00:31:38,958 --> 00:31:43,547 טוב. אני לא מאמין ."שהוא לא מחק את ה"כנראה 391 00:31:57,060 --> 00:32:02,148 .שלום. לא ציפיתי לראות אותך כאן 392 00:32:03,775 --> 00:32:05,277 ...הו, אתה 393 00:32:14,328 --> 00:32:17,123 ?מה קרה- .אתה חייב לסלוח לי- 394 00:32:17,331 --> 00:32:20,585 להיות באוסטריה ...ולפגוש מדען כמוך 395 00:32:20,793 --> 00:32:25,047 ציפיתי שהמעבדה שלך .תהיה בטירה ולא בדירה 396 00:32:25,214 --> 00:32:30,386 .אתה מתכוון, כך- .כן, כך יותר טוב- 397 00:32:35,433 --> 00:32:37,602 !זה מדהים 398 00:32:38,269 --> 00:32:40,688 .מבחוץ זה לא נראה כה מרווח 399 00:32:40,897 --> 00:32:43,317 .היתה לי מעצבת טובה, אשתי 400 00:32:43,525 --> 00:32:46,069 מדהים מה שאפשר לעשות ,עם מספר כריות 401 00:32:46,236 --> 00:32:47,988 .טפטים ואקדח סיכות 402 00:32:48,197 --> 00:32:50,407 !(אלוהים (לטאות מנתרות- .כן, יש לנו כאלה- 403 00:32:53,827 --> 00:32:56,038 .אליגטור בתעלה 404 00:32:56,246 --> 00:32:58,457 .הנה אולם כניסה קטן 405 00:32:59,124 --> 00:33:01,501 ?יש לך די מקום בארון- .אף פעם אין- 406 00:33:01,668 --> 00:33:03,295 ...לא, כי קונים בגדים ו 407 00:33:03,462 --> 00:33:07,174 .זה חדר הטלוויזיה- .אני אוהב את העגמומיות- 408 00:33:07,341 --> 00:33:09,384 ,וזו, דוקטור 409 00:33:10,093 --> 00:33:12,721 .המעבדה שלי 410 00:33:17,727 --> 00:33:19,229 !מוחות 411 00:33:20,647 --> 00:33:25,068 מעולם לא ראיתי כל כך .הרבה מוחות מחוץ לראשים 412 00:33:26,110 --> 00:33:28,029 .אני מרגיש כמו ילד בחנות צעצועים 413 00:33:28,196 --> 00:33:30,532 !אל תיגע בו 414 00:33:31,491 --> 00:33:34,744 ?למה- .הם חיים- 415 00:33:37,455 --> 00:33:39,457 .חיים 416 00:33:42,168 --> 00:33:45,881 אבל אין חוטים או צינורות .או ה... דברים האלה 417 00:33:46,048 --> 00:33:49,301 ?איך הם נשמרים בחיים- .בעזרת נוזל מיוחד שפיתחתי- 418 00:33:55,683 --> 00:33:57,810 למה אתה שומר ?את כל המוחות האלה 419 00:33:58,018 --> 00:33:59,478 ...החזון שלי 420 00:33:59,687 --> 00:34:01,230 ...הוא שאוכל לקחת 421 00:34:01,397 --> 00:34:04,650 את המחשבות והנתונים ,ממוח גוסס 422 00:34:04,859 --> 00:34:11,365 ולהעביר אותם לגוף אחר .בלי לפתוח את הגולגולת 423 00:34:14,827 --> 00:34:16,830 ?אתה רוצה משקה 424 00:34:17,038 --> 00:34:19,290 .בבקשה- ?מה אתה רוצה- 425 00:34:20,125 --> 00:34:23,795 .גברת מטהיטי- ?טוב. בוערת- 426 00:34:24,087 --> 00:34:26,882 .לא. זה לתיירים 427 00:34:27,090 --> 00:34:29,634 ?מאיפה אתה לוקח את המוחות- .מחדר המתים העירוני- 428 00:34:29,843 --> 00:34:33,971 תמורת תשר נאה שולחים אליי .מוחות של מי שמת בדרך נכונה 429 00:34:34,139 --> 00:34:37,058 ?מהי הדרך הנכונה למות 430 00:34:37,267 --> 00:34:40,770 למטרות שלי, זריקה ...של 200 מ"ל של אמוניה 431 00:34:40,978 --> 00:34:43,315 ,עם סטריכנוקלורהייפ בישבן 432 00:34:43,523 --> 00:34:47,486 .שגורמת למוח למות אחרון 433 00:34:47,695 --> 00:34:51,865 ...תודה. אמוניה עם .זה נוזל לניקוי חלונות 434 00:34:52,074 --> 00:34:54,785 אלה הגורמים המדויקים .של נוזל לניקוי חלונות 435 00:35:01,375 --> 00:35:04,003 ?מי מזריק? אתה 436 00:35:04,212 --> 00:35:06,297 .אלוהים אדירים, לא 437 00:35:06,589 --> 00:35:09,300 .זה רוצח המעליות היקר 438 00:35:09,759 --> 00:35:12,053 ?אתה תומך ברצח. נכון, דוקטור 439 00:35:12,220 --> 00:35:14,513 ,כל עוד זה מתרחש .אני שמח לקבל זאת 440 00:35:14,722 --> 00:35:18,936 רופאים צריכים להסכים למוות !רק כשהם גורמים לו בשל רשלנות 441 00:35:19,102 --> 00:35:21,396 שטויות! אם רציחות ...של 12 אנשים חפים מפשע 442 00:35:21,563 --> 00:35:24,399 ,יצילו חיים של אדם אחד .זה שווה את זה 443 00:35:24,566 --> 00:35:28,654 .שווה? אתה תומך ברצח- ...אני לא תומך ברצח, אדוני- 444 00:35:28,862 --> 00:35:32,324 !תשתקו שם! תהיו בשקט 445 00:35:32,574 --> 00:35:35,285 !תשתקי ,הטלוויזיה מרעישה כל הלילה 446 00:35:35,452 --> 00:35:39,540 וששת הנכדים שלך ...רצים במסדרונות 447 00:35:41,250 --> 00:35:46,380 מצטער, ד"ר. הקירות האלה .נראים עבים, אבל הם דקים מאוד 448 00:35:46,547 --> 00:35:49,509 .זה אופייני לדירות 449 00:35:51,594 --> 00:35:56,099 כעת, אראה לך איך התקדמתי .עם הניסויים שלי 450 00:35:56,391 --> 00:35:58,351 ?הכרת את שלרמי בקרמן 451 00:35:58,851 --> 00:36:02,689 שלרמי נמצא באחת ?הצנצנות האלה כמו ריבה 452 00:36:02,897 --> 00:36:05,525 .שלרמי לא בצנצנת, הוא הולך ומדבר 453 00:36:05,733 --> 00:36:08,736 .לא ייתכן. ראיתי תמונות של הגופה 454 00:36:08,945 --> 00:36:10,738 .זה ייתכן 455 00:36:12,240 --> 00:36:14,367 .אני חייב להזהיר אותך, ד"ר 456 00:36:15,118 --> 00:36:17,078 ...מה שאתה עומד לראות 457 00:36:17,495 --> 00:36:20,416 ,עשוי להיראות לך כדבר הכי מדהים 458 00:36:20,833 --> 00:36:22,459 ...לא ייאמן 459 00:36:23,085 --> 00:36:24,503 .תסלח לי 460 00:36:24,670 --> 00:36:26,505 ?מה מדהים? מה אני עומד לראות 461 00:36:26,672 --> 00:36:28,382 ?הלו, כן 462 00:36:28,674 --> 00:36:31,260 .אגיע לשם מיד. תודה- ?מה הדבר המדהים- 463 00:36:31,427 --> 00:36:33,721 .אני צריך ללכת. יש מוח חדש לאסוף 464 00:36:33,929 --> 00:36:37,683 .רוצח המעליות פעל שוב- ?מה לגבי בקרמן- 465 00:36:37,892 --> 00:36:40,102 בוא לארוחת ערב .ותביא את גב' פהרר 466 00:36:40,311 --> 00:36:42,021 .הפהרר- .בשמונה בערב- 467 00:36:42,229 --> 00:36:44,815 .תצא לבד 468 00:37:11,426 --> 00:37:14,512 ...כעת, תסתובבי 469 00:37:18,016 --> 00:37:21,479 .ותרימי את החלוק שלך 470 00:37:50,383 --> 00:37:53,011 ?מה קורה- .אל תפריע- 471 00:37:53,178 --> 00:37:56,974 הוא משלם לי 15 אלף דולר .רק כדי לגעת בישבן שלי 472 00:37:58,600 --> 00:38:01,937 .אתה. צא מכאן- !בבקשה, סליחה- 473 00:38:03,855 --> 00:38:06,858 .זה משהו שעלול להרוס את נישואינו 474 00:38:07,276 --> 00:38:10,988 למה? כי אתה לא רוצה שאעבוד ?וארוויח כסף משלי 475 00:38:11,154 --> 00:38:14,366 ?שתהיה לי קריירה משלי- ?את קוראת לזה קריירה- 476 00:38:14,533 --> 00:38:18,620 .גרמתי לעורקים ברקות שלך לפעום !הו, אני אוהבת את זה 477 00:38:24,127 --> 00:38:26,212 ...דולורס, הנישואין שלנו שבורים 478 00:38:26,379 --> 00:38:29,591 על הרצפה כמו שברי הזכוכית !בסוויטת ירח הדבש שלנו 479 00:38:31,092 --> 00:38:34,637 אגרטל גומי אינדיאני ?מהמאה התשע עשרה, אה 480 00:38:35,263 --> 00:38:38,141 .דולורס, אני עורך גירושין אזרחיים 481 00:38:38,308 --> 00:38:39,392 ?מה 482 00:38:39,684 --> 00:38:43,271 ,על פי הכוחות שהוענקו לי ...אני מכריז על נישואינו 483 00:38:43,479 --> 00:38:46,357 !בטלים ומבוטלים 484 00:38:54,909 --> 00:38:58,787 .אני ד"ר הפהרר- ...ד"ר פררר- 485 00:38:59,038 --> 00:39:03,459 הו, כן. אנחנו מצפים לך ולאשתך .לארוחת ערב 486 00:39:03,667 --> 00:39:05,252 .אשתי לא תגיע 487 00:39:05,419 --> 00:39:08,172 .אני מקווה שהיא לא חולה- .היא לא חולה- 488 00:39:08,380 --> 00:39:10,174 .היא פרוצה וולגרית זולה 489 00:39:10,424 --> 00:39:12,009 .כן, שמעתי על כך 490 00:39:14,261 --> 00:39:16,430 .את ד"ר הפהרר, בבקשה 491 00:39:17,097 --> 00:39:19,767 .אני מצטערת, הוא לא כאן ...זו גב' הפ 492 00:39:20,142 --> 00:39:22,519 שמי ג'יימס גלדסטון .ואני מתקשר מניו יורק 493 00:39:22,728 --> 00:39:26,816 אני עורך הדין של סבתו החורגת .של ד"ר הפהרר 494 00:39:26,983 --> 00:39:29,069 רציתי להודיע לרופא על מותה .(עברה מהעולם) 495 00:39:29,444 --> 00:39:32,989 ?מה היא העבירה- .גופתה נשרפה היום אחר הצהרים- 496 00:39:33,198 --> 00:39:37,994 אנחנו זקוקים לחתימת הד"ר .לפני שנשחרר את חלקו בירושה 497 00:39:41,915 --> 00:39:45,544 ?מה גודל הירושה 498 00:40:02,478 --> 00:40:04,230 ,רבקה 499 00:40:06,607 --> 00:40:09,110 ?למה לא נתת לי סימן 500 00:40:12,947 --> 00:40:14,907 ...אני מתגעגע אלייך 501 00:40:15,908 --> 00:40:18,286 .ואל הכיף שעשינו 502 00:40:24,333 --> 00:40:26,420 ?זוכרת את השיר שלנו 503 00:41:39,453 --> 00:41:43,499 ?גברת נססיטר 504 00:42:05,230 --> 00:42:06,940 ?הלו 505 00:42:07,440 --> 00:42:09,317 ?הלו 506 00:42:11,403 --> 00:42:13,947 ?זו בדיחה- ?מה- 507 00:42:14,197 --> 00:42:17,659 ?זו בדיחה- ?מי אתה- 508 00:42:17,867 --> 00:42:19,869 ?מה קורה 509 00:42:20,453 --> 00:42:22,581 .אני לא יודע 510 00:42:22,998 --> 00:42:24,666 ?מי אתה 511 00:42:24,875 --> 00:42:28,963 .ד"ר מייקל הפהרר- ?ד"ר הפהרר- 512 00:42:30,298 --> 00:42:33,050 !אלוהים אדירים- ?מה- 513 00:42:33,301 --> 00:42:34,802 ...את החפץ 514 00:42:35,761 --> 00:42:38,055 .הראשון שאי פעם ביטא זאת נכון 515 00:42:38,222 --> 00:42:39,849 ?איך אפשר לבטא זאת אחרת 516 00:42:40,057 --> 00:42:43,561 זה אייץ'-אף-יו-אייץ'-אר-יו ?אייץ'-יו-אר-אר, נכון 517 00:42:44,145 --> 00:42:46,022 !כן 518 00:42:47,023 --> 00:42:48,482 ?מי את 519 00:42:48,691 --> 00:42:52,612 .אן. אן אומלמהיי 520 00:42:52,820 --> 00:42:57,658 יו-יו-אם-אי-אל-אל-אם-איי ?אייץ'-איי-ויי-אי, אומלמהיי 521 00:42:57,867 --> 00:43:01,371 .כן! איפה אני? חשוך כאן כל כך 522 00:43:01,580 --> 00:43:03,540 .במעבדה של רופא 523 00:43:03,957 --> 00:43:06,084 ?אני בסדר 524 00:43:08,837 --> 00:43:10,797 .לא כל כך 525 00:43:11,632 --> 00:43:15,302 ?האם אוכל לנגן שוב בפסנתר 526 00:43:17,638 --> 00:43:20,265 .אני חושב שלא 527 00:43:21,725 --> 00:43:25,437 ?למה קראת לי חפץ- .אני מצטער- 528 00:43:26,730 --> 00:43:29,692 .לא ידעתי איך לקרוא לך 529 00:43:30,443 --> 00:43:32,278 ?למה 530 00:43:33,238 --> 00:43:38,493 ?את לא יודעת- .לא. בבקשה, ספר לי- 531 00:43:38,743 --> 00:43:40,453 ...ובכן 532 00:43:41,704 --> 00:43:43,665 ,מיס אומלמהיי 533 00:43:44,290 --> 00:43:46,501 .נראה שאין לך גוף 534 00:43:46,709 --> 00:43:50,088 ?מה קרה לגוף שלי- .הוא מת, איננו- 535 00:43:51,506 --> 00:43:55,343 את מוח ללא גוף .שמוחזק בחיים ע"י מדען 536 00:43:55,552 --> 00:43:59,973 .אבל אנחנו מדברים ,בטח יש לי שפתיים 537 00:44:00,306 --> 00:44:02,351 ?לשון, גרון 538 00:44:02,560 --> 00:44:05,354 .כלום, רק צנצנת 539 00:44:09,400 --> 00:44:11,235 .אל תבכי 540 00:44:12,278 --> 00:44:16,490 ?אבל איך אני יכולה לשמוע אותך- .זו בטח סוג של טלפתיה- 541 00:44:16,699 --> 00:44:18,367 ?מה יקרה לי 542 00:44:19,493 --> 00:44:22,955 .הנס הודיע לי שאתה כאן !טוב, טוב 543 00:44:23,205 --> 00:44:24,915 ...כעת 544 00:44:25,624 --> 00:44:28,377 .אראה לך את הניסוי שאני עובד עליו 545 00:44:28,586 --> 00:44:30,754 .לא. לא 546 00:44:31,088 --> 00:44:35,260 .גיליתי דבר חשוב יותר .תקשיב, פשוט תקשיב 547 00:44:35,468 --> 00:44:37,137 !טוב. תשירי 548 00:44:37,304 --> 00:44:41,433 אם אתה אוהב אותי כמו שאני אוהבת אותך 549 00:44:41,766 --> 00:44:45,854 ואנחנו אוהבים באותה מידה 550 00:44:46,104 --> 00:44:47,856 רציתי לומר 551 00:44:48,064 --> 00:44:50,609 ?שמעת פעם דבר כזה 552 00:44:50,775 --> 00:44:53,737 .אני לא שומע כלום- ?הו, באמת- 553 00:44:54,821 --> 00:44:57,324 ?מה עשית- ...אני רק- 554 00:44:57,532 --> 00:45:01,077 התאמנתי על הטכניקה החדשה שלי ...להליכה במכנסי קורדרוי 555 00:45:01,286 --> 00:45:04,540 .כדי למנוע את שפשוף הירכיים 556 00:45:04,749 --> 00:45:06,918 .זו עבודה מרגשת מאוד, דוקטור 557 00:45:07,919 --> 00:45:10,796 ...טוב, בוא. אראה לך מה עשיתי 558 00:45:11,005 --> 00:45:13,424 .עבור החבר שלך, בקרמן 559 00:45:15,468 --> 00:45:17,094 .רק רגע 560 00:45:18,721 --> 00:45:20,723 ?מה קרה 561 00:45:21,515 --> 00:45:23,976 .אף אחד לא יכול לשמוע אותך מלבדי 562 00:45:26,395 --> 00:45:29,023 ?שמעת את זה- .לא- 563 00:45:29,232 --> 00:45:33,445 אם את לא יכולה לשמוע .אף אחד מלבדי, זו טלפתיה 564 00:45:33,654 --> 00:45:35,280 .אני פוחדת- .אל תפחדי- 565 00:45:35,489 --> 00:45:40,494 דברים אף פעם אינם נוראיים .כפי שהם נראים. עדיין יש לך... מוח 566 00:45:40,911 --> 00:45:44,623 .ד"ר הפהרר- .אני אשוב- 567 00:45:44,915 --> 00:45:46,959 .תישארי כאן 568 00:45:49,461 --> 00:45:52,089 אני מאמין שאתה מכיר .את האדון הזה 569 00:45:52,673 --> 00:45:56,343 ?זה ד"ר בקרמן- .בערך- 570 00:45:57,135 --> 00:45:58,887 ,אתה מבין, פיתחתי מכונה 571 00:45:59,054 --> 00:46:02,849 שמסוגלת להעביר את תוכנו .של מוח אחד לאחר 572 00:46:03,016 --> 00:46:05,937 ,מוחה של גורילה קטן ממוח אדם 573 00:46:06,145 --> 00:46:10,441 אז לא היה מקום להרבה .מהידע הנרחב של ד"ר בקרמן 574 00:46:10,692 --> 00:46:12,652 ?ד"ר בקרמן 575 00:46:15,989 --> 00:46:20,535 זה הוא. אף פעם לא אהבנו .ללחוץ איתו ידיים 576 00:46:21,703 --> 00:46:23,246 .הוא בטח בודד 577 00:46:23,454 --> 00:46:26,624 .ייתכן שבקרוב נמצא לו חברה 578 00:46:26,791 --> 00:46:28,543 .בוא, דוקטור 579 00:46:33,256 --> 00:46:35,175 .להתראות 580 00:46:41,181 --> 00:46:43,642 .אני עולה למעלה לארוז ?תוכל לשלוח נער מזוודות 581 00:46:43,809 --> 00:46:45,311 .כן, אדוני 582 00:47:15,508 --> 00:47:19,221 ,בעלי היקר, כשתקרא זאת" .אני כבר אהיה מתה 583 00:47:20,597 --> 00:47:22,974 .אני רק מתחרטת שהכאבתי לך" 584 00:47:23,183 --> 00:47:26,311 אני מקווה שכספי הביטוח שלי" .ישמחו אותך מעט 585 00:47:26,519 --> 00:47:29,105 הלוואי שאשרף בגיהינום" .על מה שעשיתי לך 586 00:47:29,272 --> 00:47:33,193 גופי השבור ישכב" .מספר קומות מתחתיך 587 00:47:33,360 --> 00:47:36,489 ."להתראות. דולורס" 588 00:47:45,206 --> 00:47:47,667 !את בחיים- .כן- 589 00:47:48,584 --> 00:47:50,670 ?אבל צעקת- .התאמנתי- 590 00:47:52,171 --> 00:47:53,673 !אל תתקרב אליי 591 00:47:53,881 --> 00:47:56,425 ?למה את עושה את זה- .כי אני מרשעת- 592 00:47:56,592 --> 00:47:59,011 !את לא מרשעת, את חולה 593 00:47:59,554 --> 00:48:01,639 ?חולה- .כן, מהניתוח- 594 00:48:01,847 --> 00:48:05,017 .תבריגי את הראש שלך קצת יותר .את תבריאי 595 00:48:05,184 --> 00:48:08,605 .אין טעם, מייקל. אני לא טובה לך 596 00:48:08,772 --> 00:48:11,567 .חוץ מזה, התגרשת ממני 597 00:48:11,775 --> 00:48:16,572 .אני עורך ביטול אזרחי 598 00:48:18,323 --> 00:48:20,701 .אני בא לקחת אותך- !לא, תישאר במקומך- 599 00:48:20,867 --> 00:48:23,912 אני לא מסוגלת .לפגוע בך יותר, מייקל 600 00:48:24,413 --> 00:48:26,623 .להתראות, יקירי- !לא- 601 00:48:59,032 --> 00:49:00,658 .תחזיקי בידי 602 00:49:04,871 --> 00:49:06,456 .את בטוחה איתי עכשיו 603 00:49:07,916 --> 00:49:10,085 .כירכי את זרועותייך סביב צווארי 604 00:49:15,174 --> 00:49:18,177 .אני מקווה שזה יחזיק את שנינו 605 00:49:34,360 --> 00:49:37,321 !אין לי יותר רוק! אני זקוק לשלך 606 00:49:43,536 --> 00:49:45,455 .את בסדר עכשיו 607 00:49:51,086 --> 00:49:54,673 .את הולכת לבית החולים- !לא, מייקל, בבקשה- 608 00:49:55,090 --> 00:49:57,300 .אני רוצה לפצות אותך 609 00:50:00,762 --> 00:50:03,890 ?מתי, ביום חמישי- ?מה לגבי יום שני- 610 00:50:05,058 --> 00:50:07,102 ?יום שני הבא- .היום- 611 00:50:07,310 --> 00:50:09,062 ?יותר מאוחר- .עכשיו- 612 00:50:09,271 --> 00:50:11,816 ?ממש עכשיו או אחר כך- .עכשיו, עכשיו- 613 00:50:37,925 --> 00:50:42,055 !אני אוהבת חזה נקי, חלק וללא שיער 614 00:50:42,306 --> 00:50:45,058 .כלומר, שעיר! שעיר 615 00:50:56,320 --> 00:50:59,114 .לא ידעתי שזה יכול להיות כך 616 00:51:00,741 --> 00:51:03,076 ...הו, זה היה כל כך 617 00:51:03,952 --> 00:51:05,412 ...כל כך 618 00:51:06,997 --> 00:51:08,999 !מקצועי 619 00:51:11,878 --> 00:51:15,757 סוף סוף התאחדנו .לפי חוקי הנישואין הקדושים 620 00:51:17,050 --> 00:51:19,928 ,בחולי ובבריאות 621 00:51:20,261 --> 00:51:22,347 ...עד שהמוות 622 00:51:26,100 --> 00:51:27,936 .יפריד בינינו 623 00:51:35,235 --> 00:51:36,945 !הצילו 624 00:51:39,572 --> 00:51:41,199 !הצילו 625 00:51:43,869 --> 00:51:45,663 !הצילו 626 00:52:12,606 --> 00:52:14,568 .ד"ר הפהרר 627 00:52:14,734 --> 00:52:17,946 ?ד"ר נססיטר נמצא- .לא, אדוני- 628 00:52:18,196 --> 00:52:21,074 ?אני יכול להמתין לו- .כן- 629 00:52:29,791 --> 00:52:33,920 ?כלומר, אפשר לחכות בפנים- .כן- 630 00:52:37,799 --> 00:52:41,303 ?אני יכול לחכות במעבדה- .לצערי, היא סגורה, אדוני- 631 00:52:41,469 --> 00:52:45,141 אבל אתה מוזמן .להמתין בחדר העבודה 632 00:52:50,438 --> 00:52:54,901 .תרגיש בנוח, אדוני ?אפשר להביא לך משקה 633 00:52:55,693 --> 00:52:59,405 .כן, דגדוג טהיטי- .דגדוג- 634 00:52:59,572 --> 00:53:01,782 .ואין צורך להזדרז 635 00:53:08,414 --> 00:53:09,957 .לעזאזל 636 00:53:23,597 --> 00:53:26,099 ?אתה בסדר, אדוני- .אני בסדר- 637 00:53:26,308 --> 00:53:28,185 .בסדר. נשענתי על הדלת 638 00:53:28,393 --> 00:53:30,812 .הדלתות בדירה הזו דקות כנייר 639 00:53:33,148 --> 00:53:35,359 .עושים היום הכל בזול 640 00:53:35,567 --> 00:53:37,694 .הנה, תראה את הקיר הזה 641 00:53:39,154 --> 00:53:43,033 !כמו נייר .הנה המשקה שלך, אדוני 642 00:53:43,200 --> 00:53:44,534 .תודה 643 00:53:44,701 --> 00:53:48,414 ?אפשר להביא לך עוד משהו, ד"ר .אני עומד לפרוש 644 00:53:48,623 --> 00:53:50,792 .באמת? אתה נראה כה צעיר 645 00:53:52,043 --> 00:53:55,046 .לא. התכוונתי שאני הולך לישון 646 00:53:55,380 --> 00:53:59,467 .הו, הו! לא, תודה. אני בסדר- .אל תדאג לזה- 647 00:53:59,634 --> 00:54:02,887 .אחליף את זה בבוקר 648 00:54:05,765 --> 00:54:07,725 ?מיס אומלמהיי 649 00:54:11,187 --> 00:54:13,982 ?מיס אומלמהיי- .ד"ר הפהרר- 650 00:54:14,148 --> 00:54:17,486 ?מיס אומלמהיי- .ד"ר הפהרר- 651 00:54:21,532 --> 00:54:23,659 ?ד"ר הפהרר 652 00:54:24,952 --> 00:54:26,579 .לא 653 00:54:27,204 --> 00:54:28,872 .לא 654 00:54:31,792 --> 00:54:34,837 ?ד"ר הפהרר? מה קרה לי 655 00:54:36,880 --> 00:54:39,550 .את גורילה 656 00:54:39,842 --> 00:54:44,471 .אני לא מרגישה כמו גורילה- .ובכן, את נראית כמו גורילה- 657 00:54:44,930 --> 00:54:49,477 .אבל זה לא יכול להיות ...אני לא יכולה לראות או לגעת 658 00:54:49,686 --> 00:54:51,271 ...או כלום 659 00:54:51,771 --> 00:54:54,232 ?מיס אומלמהיי 660 00:54:56,943 --> 00:54:58,904 .תקרא לי אן 661 00:54:59,821 --> 00:55:03,325 !תודה לאל! את עדיין מוח 662 00:55:05,201 --> 00:55:07,913 ?למה חשבת שאני גורילה 663 00:55:08,204 --> 00:55:11,833 כי זה מה שד"ר נססיטר ,תכנן עבורך 664 00:55:12,375 --> 00:55:16,129 .אבל אל תדאגי, יש לי תוכניות אחרות 665 00:55:50,749 --> 00:55:54,044 .את בחדר שלי עכשיו- ?איפה בחדר שלך- 666 00:55:54,211 --> 00:55:55,629 ...ב 667 00:55:57,714 --> 00:56:00,759 ,על שולחן זהוב מפירנצה ליד החלון 668 00:56:01,343 --> 00:56:03,095 .שמשקיף לגינה 669 00:56:03,345 --> 00:56:06,598 הו, אני כמעט יכולה .להריח את הפרחים 670 00:56:12,145 --> 00:56:15,899 .שינה נעימה, אן- .לילה טוב, מייקל- 671 00:56:18,193 --> 00:56:19,654 .לילה טוב 672 00:56:24,993 --> 00:56:28,663 ?אתה מתעורר- .כן, הרגע התעוררתי- 673 00:56:28,955 --> 00:56:30,540 .אזמין לנו ארוחת בוקר 674 00:56:30,748 --> 00:56:34,252 כן, תזמיני לי שני סדינים .של בייקון וכרית 675 00:56:38,423 --> 00:56:40,216 ?היי, יודעת מה חשבתי 676 00:56:40,383 --> 00:56:43,261 .אין צורך למהר עכשיו הביתה .מתוכנן לי שבתון 677 00:56:43,469 --> 00:56:45,513 ,נערכים הרבה ניסוים 678 00:56:45,680 --> 00:56:47,682 .מדע רב, מחקר מוח רב 679 00:56:47,849 --> 00:56:49,726 .אני יכול לצאת ולחפש לנו בית 680 00:56:49,892 --> 00:56:52,396 .אני יכול להקים מעבדה קטנה .יהיה לנו כאן נוח מאוד 681 00:56:52,563 --> 00:56:56,108 ?מה את חושבת ?אולי אצא ואחפש בית עכשיו 682 00:56:56,317 --> 00:56:59,153 .מה שתרצה ?אתה רוצה שאבוא איתך 683 00:56:59,403 --> 00:57:02,156 .לא, לא, אין צורך, באמת- .אני אשמח לבוא- 684 00:57:02,323 --> 00:57:05,242 .הו, זו טרחה רבה .הנהיגה, מתווכי הנדל"ן 685 00:57:05,451 --> 00:57:07,620 ?כן- ?אפשר לקחת את השולחן- 686 00:57:07,828 --> 00:57:09,496 .הו, כן. בוא 687 00:57:12,041 --> 00:57:13,667 .גבירתי- .הו, אתה צודק- 688 00:57:14,627 --> 00:57:17,379 .לא כדאי שאבוא. אני רק אפריע 689 00:57:17,546 --> 00:57:18,923 .זה הכי טוב 690 00:57:19,632 --> 00:57:21,468 ...אני חושבת שפשוט 691 00:57:21,635 --> 00:57:25,096 ,אוריד את הבגדים האלה 692 00:57:25,263 --> 00:57:27,974 .ואכנס לאמבטיה חמה 693 00:57:28,725 --> 00:57:31,102 .זה מצוין. זה מצוין 694 00:57:41,529 --> 00:57:45,492 .אתה בטח ד"ר הפהררר- .הפהרר. כן- 695 00:57:45,659 --> 00:57:47,786 ?אפשר לעזור לך, אדוני- .לא, אני בסדר- 696 00:57:48,036 --> 00:57:52,625 ?מה יש לך שם .יש שם חתלתול חמוד 697 00:57:52,833 --> 00:57:55,628 .שלום. קוקו! אני רואה אותך 698 00:57:55,836 --> 00:57:59,715 !זה חמוד .הוא מכורבל כמו כדור קטן 699 00:57:59,882 --> 00:58:01,592 .הו, אין לך שיער 700 00:58:02,093 --> 00:58:05,012 .סליחה. אני רוצה לראות את הבית 701 00:58:10,309 --> 00:58:11,686 .תנחשי מה 702 00:58:11,894 --> 00:58:14,146 מצאתי לנו בית .ואנחנו צריכים ללכת עכשיו 703 00:58:14,313 --> 00:58:16,607 ?למה אתה ממהר- .הכנתי ניסוי- 704 00:58:16,774 --> 00:58:19,527 .אמרתי להם שאחזור מיד .הו, את לבושה, טוב 705 00:58:24,324 --> 00:58:26,618 !אלך להביא את הרכב. קדימה 706 00:58:29,830 --> 00:58:34,126 ?למה אתה נוהג כל כך מהר- .להראות לך את הבית החדש- 707 00:58:34,501 --> 00:58:38,338 ?איזה ניסוי אתה עורך- .דברים משעממים שקשורים למוח- 708 00:58:38,505 --> 00:58:40,882 לא תשתמש ?בעכברים ובחולדות, נכון 709 00:58:41,049 --> 00:58:45,387 ,לא, רק בכמה מיקרוסקופים ...מבחנות וכלי קיבול 710 00:58:45,846 --> 00:58:47,931 .ואולי במוח- !?במוח- 711 00:58:48,140 --> 00:58:51,393 ,מוח קטן. את לא תראי אותו .הוא יהיה נעול 712 00:58:54,272 --> 00:58:58,443 רות' היה שחקן הבייסבול .הגדול בכל הזמנים 713 00:58:58,860 --> 00:59:00,987 !מעולם לא ראית את רות' משחק 714 00:59:01,279 --> 00:59:02,655 .ראיתי בסרט 715 00:59:02,822 --> 00:59:06,492 ?מייקל, אתה מדבר בטלפון- .כן- 716 00:59:07,994 --> 00:59:11,831 .טוב, אני מחכה לך, במיטה 717 00:59:12,665 --> 00:59:16,794 .נסיים זאת מחר- .מייקל, נהניתי הלילה- 718 00:59:17,462 --> 00:59:19,714 .גם אני נהניתי 719 00:59:41,904 --> 00:59:43,906 ?אתה לא רוצה לעשות אהבה 720 00:59:44,073 --> 00:59:46,992 .הו, כן. מעולה. זה יהיה מעולה 721 00:59:47,159 --> 00:59:51,330 .אוריד את זה- .לא, אני יכול לעבוד עם זה- 722 00:59:55,167 --> 00:59:57,963 ...הו, איזו תחושה 723 01:00:00,298 --> 01:00:01,925 .שזה גמור 724 01:00:02,342 --> 01:00:05,762 .זה רק נהיה טוב יותר ויותר 725 01:00:10,642 --> 01:00:12,936 ?מה- ?תהיה שם לנצח- 726 01:00:13,687 --> 01:00:18,233 .כלומר, לא, לא .רק עוד כמה ימים 727 01:00:19,693 --> 01:00:22,904 .אלך לעיר ואנסה למצוא מה לעשות 728 01:00:23,154 --> 01:00:25,198 .אל תלכי- .להתראות, יקירי- 729 01:00:28,244 --> 01:00:30,496 .אני מסוגל לבלות איתך כל היום 730 01:00:31,372 --> 01:00:35,084 ?את עסוקה- .כן, אבל אבטל את פגישותיי- 731 01:00:35,293 --> 01:00:37,837 !יום שלם 732 01:00:38,004 --> 01:00:40,506 אני לא חושבת שיש בחורה ,שמרחפת בצנצנת 733 01:00:40,673 --> 01:00:43,467 .שהיא מאושרת כמוני 734 01:00:45,886 --> 01:00:49,557 ,מייקל, אתה עושה עבורי המון .ואני לא עושה דבר עבורך 735 01:00:49,765 --> 01:00:51,892 ?(השתגעת (איבדת את הראש 736 01:00:52,268 --> 01:00:54,145 .מצטער, שכחתי 737 01:00:54,770 --> 01:00:57,441 את האישה המושלמת ביותר .שאי פעם הכרתי 738 01:00:57,608 --> 01:00:59,818 ,כל חיי רציתי נשים עם גוף מושלם 739 01:00:59,985 --> 01:01:02,362 ."נשים שהן "עשר 740 01:01:02,571 --> 01:01:05,782 ...וכעת, לראשונה בחיי 741 01:01:05,991 --> 01:01:08,410 .אני מגורה ממוח 742 01:01:08,702 --> 01:01:11,330 .מייקל, הייתי רוצה לנשק אותך 743 01:01:11,538 --> 01:01:14,541 .חשבתי על זה- ?באמת- 744 01:01:14,708 --> 01:01:16,376 .כן, באמת 745 01:01:19,963 --> 01:01:22,674 .קניתי לך שפתיים משעווה 746 01:01:27,387 --> 01:01:30,099 עמדתי להדביק אותן ?על הצנצנת. זה מטורף 747 01:01:30,266 --> 01:01:33,478 !הו, לא. בבקשה 748 01:01:38,274 --> 01:01:40,151 ?איך אני נראית 749 01:01:56,125 --> 01:01:57,460 ?מייקל- ?כן- 750 01:01:58,211 --> 01:02:00,673 היית היום באגם ?ונישקת את המוח שלך 751 01:02:03,509 --> 01:02:05,928 .לא- ?לא לקחת את סירת המשוטים- 752 01:02:06,178 --> 01:02:10,975 מוזר. היה שם גבר .שנראה בדיוק כמוך שנישק מוח 753 01:02:11,141 --> 01:02:13,227 .זה בטח היה מישהו אחר- ?מישהו אחר- 754 01:02:13,769 --> 01:02:16,272 ,כמה אנשים יש כאן 755 01:02:16,438 --> 01:02:18,983 שנראים בדיוק כמוך ?ומחזיקים מוח בצנצנת 756 01:02:20,609 --> 01:02:22,486 .בטח יש כאן מאות 757 01:02:22,653 --> 01:02:25,531 !הו, תפסיק, מייקל ...אני יודעת שקורה כאן 758 01:02:25,698 --> 01:02:29,201 .משהו מוזר איתך ועם המוח- .זה לא מוזר, זו העבודה שלי- 759 01:02:30,620 --> 01:02:33,373 ?העבודה שלך היא לנשק מוח מת 760 01:02:33,582 --> 01:02:37,377 !היא לא מתה, היא חיה- !אז כעת זו היא- 761 01:02:37,544 --> 01:02:39,796 אכפת לך מהמוח הזה !יותר ממני 762 01:02:40,005 --> 01:02:43,508 ,מייקל, אני המבשלת שלך .המשרתת שלך, המאהבת שלך 763 01:02:43,717 --> 01:02:45,552 .אני מגלה הבנה בקשר לעבודתך 764 01:02:45,719 --> 01:02:48,430 !כמעט וקפצתי מחלון בגללך 765 01:02:48,597 --> 01:02:52,225 ואתה! אתה מתנהג אליי !כמו לסמרטוט 766 01:02:52,475 --> 01:02:55,270 .דולורס, אני מצטער 767 01:02:57,272 --> 01:03:00,234 .לא הבנתי מה אני עושה לך 768 01:03:00,693 --> 01:03:03,404 ?הלו? מי 769 01:03:03,821 --> 01:03:05,781 ?מר גלדסטון 770 01:03:06,407 --> 01:03:08,326 ?איזו הודעה 771 01:03:09,368 --> 01:03:10,828 ?מה 772 01:03:12,705 --> 01:03:14,957 ?סבתא נוני מתה 773 01:03:20,546 --> 01:03:21,923 .לא, היא לא אמרה לי 774 01:03:24,300 --> 01:03:27,386 ?כמה- .15‏ מיליון- 775 01:03:28,596 --> 01:03:30,598 .דבר ראשון ביום שני 776 01:03:35,437 --> 01:03:39,316 ביום שבו שמעת על הירושה שלי .התחלת להיות נחמדה אליי 777 01:03:39,483 --> 01:03:42,986 .איזה צירוף מקרים- !נשארת רק בגלל הכסף- 778 01:03:43,362 --> 01:03:45,822 ?איזו סיבה אחרת יכולה להיות 779 01:03:46,573 --> 01:03:51,453 ,אלוהים! זו שעת הגירושין האזרחיים !והפעם זה סופי 780 01:03:57,125 --> 01:03:59,378 !בן כלבה 781 01:04:16,854 --> 01:04:18,439 !הצילו 782 01:04:21,150 --> 01:04:22,777 !הצילו 783 01:04:27,657 --> 01:04:29,450 !הצילו 784 01:04:31,160 --> 01:04:33,122 ?איפה המוח שלי- ?איך אני אמורה לדעת- 785 01:04:33,330 --> 01:04:37,835 אני עסוקה. אני מבשלת ."סרוול או בר נואר" 786 01:04:38,252 --> 01:04:42,047 ?"סרוול או בר נואר" .אני יודע מה זה 787 01:04:42,214 --> 01:04:44,592 אכלתי את זה .כשהייתי בצבא, בצרפת 788 01:04:44,758 --> 01:04:46,176 .זה היה בית קפה קטן 789 01:04:46,343 --> 01:04:48,387 .הייתי צעיר, פזיז, אכלתי הכל 790 01:04:48,596 --> 01:04:51,599 ,"סרוול או בר נואר" !...זה...! זה 791 01:04:51,974 --> 01:04:54,977 !מוחות בחמאה שחורה 792 01:05:00,316 --> 01:05:02,192 !אן, תגידי משהו, בבקשה 793 01:05:02,610 --> 01:05:05,572 .אני חושבת שאני בסדר- .תספרי עד 10- 794 01:05:05,739 --> 01:05:11,703 ,אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש .שש, שבע, שמונה, עשר 795 01:05:13,204 --> 01:05:17,000 !את! בישלת את התשע שלה 796 01:05:17,167 --> 01:05:19,294 !החוצה! צאי מהבית שלי 797 01:05:19,502 --> 01:05:22,797 !צאי מהחיים שלי- !אם תיגע בי, אהרוג אותך- 798 01:05:23,006 --> 01:05:25,717 אם תהרגי אותי !לא תעבדי בעיר הזאת לעולם 799 01:05:25,884 --> 01:05:28,845 אף אחד לא יעצור אותי !מלעבוד בעיר הזו 800 01:05:32,474 --> 01:05:34,477 !לעזאזל 801 01:05:34,894 --> 01:05:37,813 !הו, הביצים שלי 802 01:05:40,900 --> 01:05:43,736 !אני אראה לך 803 01:05:43,903 --> 01:05:47,239 ,אני אראה לך מה זה !כושי-יהודון-איטלקי 804 01:05:47,406 --> 01:05:50,076 !לבוץ, מלכת טינופת 805 01:05:52,244 --> 01:05:54,372 !לא תקבלי גרוש מהירושה הזו 806 01:05:54,538 --> 01:05:58,793 ביום שני אתרום את הכל !למחקר הגולגולות לעניים 807 01:05:59,293 --> 01:06:03,756 !עד יום שני אתה תמות 808 01:06:08,428 --> 01:06:11,890 ?מייקל, למי קראת מלכת טינופת 809 01:06:13,558 --> 01:06:16,103 .הו, סתם מלכת טינופת 810 01:06:16,436 --> 01:06:20,607 .אני פוחדת, מייקל .אני מרגישה כה מוזר 811 01:06:20,857 --> 01:06:23,151 .אני מרגישה שהעולם נעלם 812 01:06:23,360 --> 01:06:28,198 .אם רק היינו יכולים להיות ביחד .ממש ביחד 813 01:06:28,949 --> 01:06:30,867 .אנחנו יכולים, יקירתי 814 01:06:31,618 --> 01:06:32,828 !אנחנו יכולים 815 01:06:33,245 --> 01:06:36,249 .ד"ר נססיטר, אני רוצה להפוך למוח 816 01:06:36,416 --> 01:06:39,419 ?על מה אתה מדבר- .אני רוצה שתבנה מכל לשניים- 817 01:06:39,586 --> 01:06:41,796 אני רוצה שתכניס אותי לשם .יחד עם אן אומלמהיי 818 01:06:41,963 --> 01:06:44,924 ?אן מי- .אומלמהיי- 819 01:06:45,091 --> 01:06:49,178 .מוח 21 בשבילך- !אז אתה גנבת את מוח 21- 820 01:06:49,345 --> 01:06:51,848 ?איפה הוא- .בתא המטען במכונית שלי- 821 01:06:52,140 --> 01:06:55,393 אמרתי לה שזה מושב .באופרה של וינה 822 01:06:55,602 --> 01:06:57,770 .הנה הכלים שלי 823 01:06:58,021 --> 01:07:00,231 ?האם הבנתי אותך 824 01:07:00,440 --> 01:07:04,819 ,אתה רוצה שאוציא את המוח שלך ?ואשים אותו במכל עם מוח 21 825 01:07:04,986 --> 01:07:06,697 !כן! אנחנו מסוגלים לתקשר 826 01:07:06,864 --> 01:07:09,575 אנחנו מאוהבים, וזו הדרך היחידה !שבה נוכל להיות ביחד 827 01:07:10,034 --> 01:07:11,827 .שים אותי במכל 828 01:07:12,036 --> 01:07:14,538 .יש דרך אחרת 829 01:07:14,955 --> 01:07:16,874 ,המחקר שלי התקדם לשלב 830 01:07:17,041 --> 01:07:20,336 שבו אני יכול לשים את המוח שלה .בגוף של גורילה 831 01:07:21,712 --> 01:07:24,381 .אני לא מסוגל לשכב עם גורילה- .כן, אני יודע- 832 01:07:24,590 --> 01:07:28,636 !אבל יש דרך נוספת. נשא אנושי 833 01:07:28,802 --> 01:07:31,347 כלומר, להעביר את המחשבות ?שלה לגוף של אישה אחרת 834 01:07:31,555 --> 01:07:33,807 בשבוע האחרון כמעט .הצלחתי פעמיים 835 01:07:33,974 --> 01:07:36,810 ?מה זאת אומרת, כמעט הצלחת- ...בחדר ההתאוששות שלי- 836 01:07:36,977 --> 01:07:39,731 יש שני מטופלים :שעושים רק את זה 837 01:07:41,524 --> 01:07:43,526 .אבל אני חושב שפתרתי את הבעיה 838 01:07:43,693 --> 01:07:46,237 ."איזה חיים אלה? "זו אשתי 839 01:07:48,031 --> 01:07:50,533 !אני מכיר אותה. היא תשנא את זה 840 01:07:50,700 --> 01:07:54,162 .אני מעדיף שהיא תישאר בצנצנת- .היא לא תישאר שם זמן רב- 841 01:07:54,329 --> 01:07:56,831 ?למה אתה מתכוון- .זה נס שהיא עדיין בחיים- 842 01:07:56,998 --> 01:07:58,708 .היא חיה יותר מכל מוח אחר 843 01:07:58,917 --> 01:08:01,336 תהיה בר מזל אם היא תצליח .לעבור את סוף השבוע 844 01:08:02,253 --> 01:08:03,838 ,טוב 845 01:08:04,089 --> 01:08:05,840 ?מה אני צריך לעשות 846 01:08:06,049 --> 01:08:08,009 .לחכות- ?לחכות למה- 847 01:08:08,177 --> 01:08:10,263 .שרוצח המעליות ירצח שוב 848 01:08:10,471 --> 01:08:12,848 .אבל עד אז אן עלולה למות 849 01:08:14,141 --> 01:08:19,021 ,אבדוק בבית החולים, בחדר המתים .בכל מקום שיש בו גופות 850 01:08:19,647 --> 01:08:22,233 .אשיג לה גוף- ,אכין את המעבדה- 851 01:08:22,400 --> 01:08:25,444 ,ואם לא תצליח .אכין גם את הגורילה 852 01:08:25,611 --> 01:08:26,654 !אשיג גוף 853 01:08:27,029 --> 01:08:28,447 ?האם זה יספיק 854 01:08:33,786 --> 01:08:37,164 !אין לה את זה 855 01:08:38,875 --> 01:08:40,876 .אתה יודע שהיא מתה 856 01:08:41,252 --> 01:08:42,879 ...בכל זאת 857 01:08:43,380 --> 01:08:45,549 ?אתה לא אוהב כלום כאן 858 01:08:45,966 --> 01:08:49,051 .לא, שום דבר לא עושה לי את זה 859 01:08:56,977 --> 01:09:01,023 .המנגנון נוקשה .אני אשייף את הנוקר 860 01:09:01,523 --> 01:09:04,359 .תן לי קופסה של כדורי דאם-דאם- .הם לא חוקיים, גבירתי- 861 01:09:05,484 --> 01:09:09,156 .וכך גם הריגת בעל 862 01:09:19,917 --> 01:09:21,836 .הו, חבל שהיא לא מתה 863 01:09:30,929 --> 01:09:32,805 .היא מתה 864 01:09:33,765 --> 01:09:36,100 !תנו לי לעבור. אני רופא 865 01:09:36,476 --> 01:09:39,645 .הגעת מאוחר מדי- ...אלוהים. כלומר, הו- 866 01:09:39,811 --> 01:09:41,190 .והיא יפהפייה 867 01:09:42,024 --> 01:09:44,610 !הו, היא מושלמת 868 01:09:44,818 --> 01:09:47,488 !היא חיה- !היא מתה! היא מתה- 869 01:09:47,655 --> 01:09:49,823 !היא חייבת להיות מתה 870 01:09:56,455 --> 01:09:58,916 !מטורף 871 01:10:15,392 --> 01:10:16,726 נוזל לניקוי חלונות 872 01:10:32,784 --> 01:10:37,914 בחורשה של דילמן אהובתי מתה 873 01:10:52,847 --> 01:10:54,265 מונית 874 01:10:55,433 --> 01:10:56,976 .נהג 875 01:10:57,351 --> 01:10:59,186 .תעקוב אחר המכונית הזו 876 01:12:09,717 --> 01:12:13,805 .את יפהפייה ?איפה אפשר לראות את כולך 877 01:12:15,933 --> 01:12:18,185 !אלוהים 878 01:12:21,188 --> 01:12:23,315 ?לאן אפשר ללכת 879 01:12:23,899 --> 01:12:26,777 .אפשר ללכת לחדר שלי .הוא בקומה רביעית 880 01:12:26,944 --> 01:12:29,405 .קוראים לי פראן. אני אמריקאית 881 01:12:29,613 --> 01:12:32,366 אפשר לומר ."שאני חלק מ"חיל השלום 882 01:12:32,533 --> 01:12:35,661 ?הבנת? מה קרה? הקול שלי 883 01:12:35,995 --> 01:12:39,999 ?הרסתי את העסקה .ידעתי שאסור לי לדבר 884 01:12:40,165 --> 01:12:43,127 .אני יודעת שהקול שלי נוראי ,הוא מעצבן אנשים כל כך 885 01:12:43,335 --> 01:12:47,340 .ובד"כ רוצים להרוג אותי- .תמשיכי לדבר- 886 01:12:47,716 --> 01:12:52,178 !הו, טוב. לא יוצא לי לדבר .כל המשפחה שלי אוהבת לדבר 887 01:13:03,440 --> 01:13:06,860 .בוא תיכנס, מותק. תרגיש בבית 888 01:13:07,986 --> 01:13:10,322 ?מיד אבוא, בסדר 889 01:13:13,158 --> 01:13:16,621 ?אתה אוהב מוזיקה ?זה השיר האהוב עליי, אתה יודע 890 01:13:21,167 --> 01:13:23,169 .קדימה, דוק. נעשה חיים 891 01:13:36,933 --> 01:13:38,559 !זה רצח 892 01:13:38,768 --> 01:13:42,730 ,לא, זה לא רצח. גופה עדיין יחיה 893 01:13:43,189 --> 01:13:45,066 .אבל מוחה ימות 894 01:13:45,942 --> 01:13:48,695 !הגוף שלה, הגוף שלה 895 01:13:49,154 --> 01:13:54,284 .הכל יוכל להיות שלי .המוח המושלם עם הגוף המושלם 896 01:13:54,534 --> 01:13:58,080 !כן! כן! להרוג 897 01:13:58,580 --> 01:14:02,459 !להרוג! כן, כן, כן 898 01:14:02,668 --> 01:14:05,504 !להרוג אותה, כן, כן 899 01:14:05,671 --> 01:14:08,465 .להרוג, להרוג, להרוג 900 01:14:08,632 --> 01:14:11,385 !להרוג. כן, כן 901 01:14:11,635 --> 01:14:14,596 .אני לא מסוגל- ?מה אתה לא מסוגל- 902 01:14:14,805 --> 01:14:16,723 אני לא מסוגל להזריק לך .נוזל לניקוי חלונות 903 01:14:16,890 --> 01:14:18,893 !לא אכפת לי 904 01:14:19,185 --> 01:14:23,356 ?היי, מה זה עושה- .זה גורם למוח שלך למות אחרון- 905 01:14:23,523 --> 01:14:25,316 .לא אכפת לי 906 01:14:26,359 --> 01:14:29,112 !זה הקול שלי. לעזאזל 907 01:14:40,331 --> 01:14:43,710 ?מה אתה עושה כאן 908 01:15:01,353 --> 01:15:04,982 !דולורס! אתה !אתה רוצח המעליות 909 01:15:07,401 --> 01:15:09,820 !מרב גריפין 910 01:15:10,446 --> 01:15:11,947 .כן 911 01:15:12,823 --> 01:15:14,366 ?למה- .אני לא יודע- 912 01:15:14,533 --> 01:15:17,661 .תמיד אהבתי להרוג ,אני ממש נהנה מזה 913 01:15:17,828 --> 01:15:20,915 .אבל אז התפרסמתי והכל הפך קשה 914 01:15:21,082 --> 01:15:24,169 .כל כך הרבה עדים .כולם מזהים אותי 915 01:15:24,336 --> 01:15:26,630 :לא יכולתי לארוב. הייתי שומע 916 01:15:26,838 --> 01:15:29,716 ?מי זה אורב שם" "?זה לא מרב גריפין 917 01:15:29,883 --> 01:15:31,426 ,אז באתי לאירופה להרוג 918 01:15:31,843 --> 01:15:34,679 .וזה הצליח לי היטב 919 01:15:35,013 --> 01:15:36,848 .עד עכשיו 920 01:15:43,897 --> 01:15:45,941 .היא יפהפייה- ?כן, נכון- 921 01:15:46,149 --> 01:15:49,027 זה עשוי להיות .מה שיציל את נישואינו 922 01:15:49,235 --> 01:15:51,614 ?אתה תסגיר אותי- .אין לי זמן- 923 01:15:51,781 --> 01:15:54,450 .תצטרך להסגיר את עצמך. תבטיח- .אני מבטיח- 924 01:15:56,702 --> 01:16:00,373 !לא אקח אותך לשום מקום לעולם 925 01:16:14,720 --> 01:16:16,639 ?אן? את בסדר 926 01:16:16,889 --> 01:16:20,059 .אני ישנונית מאוד 927 01:16:20,267 --> 01:16:24,731 אן. תישארי ערה. תראי, השגתי !את החתימה של מרב גריפין 928 01:16:24,898 --> 01:16:27,150 .אני ישנונית- !הו, אלוהים- 929 01:16:38,954 --> 01:16:41,999 !מייקל- .אן! תישארי איתי- 930 01:16:42,207 --> 01:16:44,793 !מייקל, הצילו- .בקרוב. בקרוב נהיה ביחד- 931 01:17:01,561 --> 01:17:07,400 .נהגת במהירות מופרזת ?אפשר לראות רישיונות 932 01:17:08,776 --> 01:17:13,114 .הו, אני מצטער, שוטר- !הו, אתה דובר אנגלית! טוב- 933 01:17:13,990 --> 01:17:16,784 .אפשר להסיר את הכתוביות עכשיו 934 01:17:16,951 --> 01:17:19,746 .כך טוב יותר. יש יותר מקום למטה 935 01:17:19,996 --> 01:17:21,748 ?רישיון 936 01:17:24,460 --> 01:17:26,295 ...דוקטור 937 01:17:27,379 --> 01:17:29,673 ?הפהרר- .כן- 938 01:17:30,215 --> 01:17:32,718 ?לאן אתה ממהר? מה קרה לה 939 01:17:32,885 --> 01:17:35,929 .היא שיכורה, שיכורה לגמרי 940 01:17:36,263 --> 01:17:39,058 ?ואתה? גם אתה שתית 941 01:17:39,224 --> 01:17:42,186 .לא, לא, לא !אני תו שולה... לא שותה 942 01:17:43,437 --> 01:17:45,314 .צא מהרכב 943 01:17:49,026 --> 01:17:52,655 מתח את זרועותיך .וגע באף עם האצבע 944 01:17:57,077 --> 01:17:59,371 .כעת תצעד על הקו הלבן 945 01:18:05,001 --> 01:18:06,503 .תחזור 946 01:18:06,711 --> 01:18:08,672 !על הידיים 947 01:18:11,841 --> 01:18:13,593 !יד אחת 948 01:18:16,429 --> 01:18:19,891 כעת, תתגלגל, תתהפך .ותקפוץ לאחור באוויר 949 01:18:25,147 --> 01:18:27,525 ,תלהטט באלה תוך כדי ריקוד סטפס 950 01:18:27,692 --> 01:18:31,654 ותשיר את שיר ה"קטלינה מגדלנה ."לופנשטיינר וולביינר 951 01:18:32,071 --> 01:18:35,199 לעזאזל, בדיקות השיכרות !שלך קשות 952 01:18:41,622 --> 01:18:45,376 .טוב, אתה לא שיכור .אתה רשאי ללכת 953 01:18:45,584 --> 01:18:47,670 !התפוזים שלי 954 01:18:50,172 --> 01:18:52,008 .תיסע בזהירות 955 01:18:52,174 --> 01:18:55,053 !רגע! היא לא שיכורה, היא מתה 956 01:18:55,220 --> 01:18:59,391 מתה? אלוהים, כדאי שאקח אותה !מיד לבית הקברות 957 01:19:14,781 --> 01:19:18,535 .אני ישנונית מאוד- !אל תירדמי! תסתובבי- 958 01:20:10,005 --> 01:20:12,424 .תנעל את הדלת- .כן, אדוני- 959 01:20:18,430 --> 01:20:21,266 !שמידט, אנחנו זקוקים לאיל ברזל- !מיד, המפקח- 960 01:20:24,395 --> 01:20:26,397 ?סליחה, אפשר לשאול איל ברזל 961 01:20:26,563 --> 01:20:28,692 ?תחזירו אותו- .כן- 962 01:20:28,858 --> 01:20:30,777 !מהר, מהר 963 01:20:36,074 --> 01:20:40,912 !אחת, שתיים, שלוש 964 01:20:51,298 --> 01:20:52,882 !בשלוש 965 01:20:53,133 --> 01:20:56,761 !אחת, שתיים, שלוש 966 01:21:07,523 --> 01:21:11,152 !ד"ר נססיטר 967 01:21:11,360 --> 01:21:13,696 .נערי היקר. הנה, תשתה 968 01:21:13,863 --> 01:21:16,365 .אין זמן לשתות. אן גוססת 969 01:21:16,616 --> 01:21:19,201 ,אתה גוסס, אני גוסס .המכונה שלי גוססת 970 01:21:19,368 --> 01:21:22,538 .המכונה הנפלאה שלי- ?על מה אתה מדבר- 971 01:21:22,705 --> 01:21:25,041 .היא לא פועלת, היא שבורה 972 01:21:25,833 --> 01:21:28,127 !חייבת להיות דרך לתקן אותה 973 01:21:31,465 --> 01:21:33,884 !מפקח, מפקח 974 01:21:37,137 --> 01:21:38,639 !ד"ר נססיטר 975 01:21:38,805 --> 01:21:41,266 השנאי של המכונה שלך .מופעל ע"י מטבעות 976 01:21:41,433 --> 01:21:43,477 .אלוהים אדירים, שכחתי את זה 977 01:21:43,644 --> 01:21:46,438 כשבניתי את המכונה, השתמשתי .בתוכנו של משחק וידאו 978 01:21:46,605 --> 01:21:50,108 ...רבע דולר, רבע דולר !יש לי שישה רבעי דולר 979 01:21:50,317 --> 01:21:52,653 .מספיק להעברה 980 01:21:55,906 --> 01:21:57,491 ?בסדר- .בסדר- 981 01:21:57,658 --> 01:21:59,284 ?בסדר- .בסדר- 982 01:21:59,493 --> 01:22:02,997 מוכן? תכוון את עומס היתר !של ההימו פרקל לנקודה שש 983 01:22:03,164 --> 01:22:05,625 עומס היתר של ההימו פרקל .לנקודה שש 984 01:22:07,460 --> 01:22:08,795 העברת מוח איקס-1 985 01:22:09,045 --> 01:22:12,131 .גורם הספטום לודיגיישן, 03.5 986 01:22:12,298 --> 01:22:15,343 .גורם הספטום לודיגיישן, 03.5 987 01:22:15,510 --> 01:22:18,763 ,שיעור הפטריפיקיישן האאורטי .שתיים לחמש 988 01:22:18,930 --> 01:22:22,308 ,שיעור הפטריפיקיישן האאורטי .שתיים לחמש 989 01:22:23,977 --> 01:22:29,565 .תכוון את הת'רמין ל-1945- .ת'רמין, 1945- 990 01:22:34,321 --> 01:22:37,116 תפעיל את ההעברה המרכזית !מספר שתיים 991 01:22:39,743 --> 01:22:43,580 .זה פתוח! תחזירו את איל הברזל- .הנה איל הברזל שלך. תודה- 992 01:22:43,747 --> 01:22:45,291 !אחריי 993 01:22:45,499 --> 01:22:48,335 ...עשר, תשע, שמונה 994 01:22:48,919 --> 01:22:51,505 ,שבע, שש, חמש, ארבע !שלוש, שתיים, אחת 995 01:22:57,386 --> 01:22:59,513 !עצור! אתה עצור בגין רצח 996 01:22:59,722 --> 01:23:02,309 !אנחנו לא רוצחים, אנחנו מחיים 997 01:23:02,475 --> 01:23:04,519 .מעבירים חיים ממוח אחד לאחר 998 01:23:04,728 --> 01:23:07,314 !אתה משחק את אלוהים- !מישהו צריך לעשות זאת- 999 01:23:07,605 --> 01:23:11,151 שיטות רשלניות של העבר !אינן מתאימות להווה הגועש 1000 01:23:11,318 --> 01:23:13,486 ,האירוע עמוס קשיים 1001 01:23:13,695 --> 01:23:16,990 ואנחנו חייבים !להתמודד עם הקשיים 1002 01:23:17,198 --> 01:23:19,909 ,להעתקים של ההרצאה הזו ...תשלחו דולר אחד 1003 01:23:20,076 --> 01:23:23,538 ,לתיבת דואר 3912 .סטון מאונטיין, ג'ורג'יה 1004 01:23:23,747 --> 01:23:25,498 !הוא מטורף 1005 01:23:43,517 --> 01:23:45,770 !אל תיגע בזה 1006 01:24:02,036 --> 01:24:07,250 ,ובכן, נראה שהניתוח עבר בהצלחה 1007 01:24:10,003 --> 01:24:12,464 !אבל הרופא מת 1008 01:24:16,885 --> 01:24:20,889 ?איפה אני- .אתה בבית החולים שלנו, מייקל- 1009 01:24:21,473 --> 01:24:24,142 ?כמה זמן אני כאן- .אתה כאן שישה שבועות- 1010 01:24:24,351 --> 01:24:26,853 .אשתך כאן. היא בחדר ההמתנה 1011 01:24:27,062 --> 01:24:31,149 ?של מי המוח שלה- ?של מי המוח שלה- 1012 01:24:31,316 --> 01:24:33,068 ?האם היא מדברת 1013 01:24:33,694 --> 01:24:35,780 :או שהיא עושה 1014 01:24:37,824 --> 01:24:40,868 .ובכן, לא. היא מדברת, מייקל 1015 01:24:43,288 --> 01:24:44,831 .היית במיטה שישה שבועות 1016 01:24:45,039 --> 01:24:48,001 .אין לך כוח- .אני חזק מספיק- 1017 01:24:48,334 --> 01:24:50,086 .אני רוצה לראות אותה 1018 01:24:50,253 --> 01:24:53,923 אחות, אמרי לגב' האפר .שד"ר האפר התעורר 1019 01:24:55,758 --> 01:24:57,260 .חכי 1020 01:24:58,094 --> 01:25:00,596 .אני לא רוצה שהיא תראה אותי כך 1021 01:25:02,015 --> 01:25:04,601 .אני רוצה לעמוד 1022 01:25:15,738 --> 01:25:17,323 .הנה 1023 01:25:17,489 --> 01:25:19,700 .בעלך ער ומסוגל לראות אותך 1024 01:25:19,908 --> 01:25:21,744 ?הוא ער 1025 01:25:23,912 --> 01:25:25,497 ?מה קרה 1026 01:25:25,706 --> 01:25:29,001 מעולם לא אמרתי לו .שהייתי אכלנית כפייתית 1027 01:25:29,460 --> 01:25:30,961 .השמנתי מאוד 1028 01:25:34,923 --> 01:25:36,593 ?מייקל 1029 01:25:51,775 --> 01:25:55,153 ?אן? אומלמהיי 1030 01:25:55,528 --> 01:25:57,489 .כן, מייקל 1031 01:26:00,825 --> 01:26:03,828 ?אתה לא מאוכזב שאני שמנה 1032 01:26:07,875 --> 01:26:09,460 ?מי שמן 1033 01:27:23,578 --> 01:27:28,583 מרב גריפין לא הסגיר את עצמו .והוא מסתובב חופשי 1034 01:27:28,750 --> 01:27:33,755 אם יש לכם מידע כלשהו ,הנוגע למקום הימצאו 1035 01:27:33,921 --> 01:27:38,092 התקשרו למנהל .בית הקולנוע המקומי 1036 01:27:38,616 --> 01:27:41,616 סונכרן ע"י גדעון