1 00:01:10,739 --> 00:01:14,125 :תרגום rodney_mckay-פנדה ו 2 00:01:14,126 --> 00:01:18,162 !Qsubs חברי צוות 3 00:01:18,163 --> 00:01:23,206 "האיש במצודה הרמה" 4 00:01:23,272 --> 00:01:25,362 # צפייה מהנה # 5 00:01:37,512 --> 00:01:42,549 ,ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם 6 00:01:43,532 --> 00:01:45,106 שהחיינו 7 00:01:46,207 --> 00:01:49,158 וקיימנו 8 00:01:50,471 --> 00:01:54,367 והגיענו 9 00:01:54,368 --> 00:01:55,621 לזמן 10 00:01:57,177 --> 00:01:58,884 .הזה 11 00:02:03,657 --> 00:02:06,607 ,עבדים היינו לפרעה במצרים 12 00:02:06,873 --> 00:02:10,752 ויוציאנו ה' אלוהינו משם ביד חזקה 13 00:02:11,162 --> 00:02:13,862 .ובזרוע נטויה ,דוד פרנק- 14 00:02:14,538 --> 00:02:15,919 ?מי זה פרעה 15 00:02:17,773 --> 00:02:21,360 ...פרעה היה שליט ו 16 00:02:23,293 --> 00:02:24,343 .רודן 17 00:02:25,595 --> 00:02:29,607 ?כל השליטים רודנים .המקום הזה לא בטוח, פרנק- 18 00:02:38,359 --> 00:02:39,401 ?לורה 19 00:02:47,728 --> 00:02:50,313 !לא, לא, לא 20 00:02:50,920 --> 00:02:52,770 !דוד פרנק !לא, לא, לא- 21 00:02:52,948 --> 00:02:54,050 .אמא 22 00:02:54,518 --> 00:02:56,010 !אל תנשמו !תעצרו את הנשימה 23 00:02:56,011 --> 00:02:58,323 !לא! ג'ון, אמילי, אל תנשמו !דוד פרנק- 24 00:02:58,353 --> 00:03:00,792 !לא !אל תנשמו 25 00:03:01,035 --> 00:03:02,985 !אל תנשמו !אל תנשמו 26 00:05:19,360 --> 00:05:20,360 ?נו 27 00:05:27,029 --> 00:05:28,036 ?נו מה 28 00:05:29,152 --> 00:05:30,352 ?מה דעתך 29 00:05:35,064 --> 00:05:38,214 אני חושבת שאתה לא באמת .רוצה לדעת מה דעתי 30 00:05:39,975 --> 00:05:42,059 אל תיעלב, אבל אתה לא הבחור הלבן הראשון 31 00:05:42,089 --> 00:05:44,761 .שרוצה שבחורה תיראה יפנית 32 00:05:45,228 --> 00:05:46,828 .אני לא כמוהם 33 00:05:48,568 --> 00:05:49,568 .בטח 34 00:05:53,638 --> 00:05:56,752 למה שלא תגיד לי פשוט 35 00:05:57,653 --> 00:05:59,353 ?מה אתה רוצה שאעשה 36 00:06:03,538 --> 00:06:06,997 ...אני רוצה שתגידי 37 00:06:32,219 --> 00:06:34,599 .טוב. שוב, בבקשה 38 00:06:49,510 --> 00:06:51,610 אין לך מושג ?מה את אומרת, נכון 39 00:06:52,033 --> 00:06:55,262 ?זה משנה ?אלה גסויות, נכון 40 00:06:58,893 --> 00:07:00,793 ...עוד פעם, והפעם פשוט 41 00:07:02,639 --> 00:07:04,139 .עם רגש אמיתי 42 00:07:07,866 --> 00:07:12,321 אתה באמת ובתמים בן תרבות 43 00:07:13,422 --> 00:07:15,626 .ובעל טעם נדיר 44 00:07:59,320 --> 00:08:00,563 ?החפתים מוכנים 45 00:08:01,606 --> 00:08:02,606 .כן 46 00:08:03,203 --> 00:08:04,703 .אני רק צריך ללטש אותם 47 00:08:06,363 --> 00:08:09,926 .תזדרז, הכל צריך להיות מושלם 48 00:08:13,649 --> 00:08:16,355 .אתה יודע איזה יום היום .כמובן- 49 00:08:17,234 --> 00:08:20,043 ?ראית את פרנק .לא ראיתי אותו- 50 00:08:45,884 --> 00:08:48,080 ,אתה מוזמן להצטרף אלי .מר פרינק 51 00:08:50,938 --> 00:08:53,301 .לא תודה ...אני לא 52 00:08:53,932 --> 00:08:55,282 .בסדר גמור 53 00:09:04,406 --> 00:09:05,414 .אני הייגן 54 00:09:05,753 --> 00:09:08,514 כומר, ראיתי אותך .באזכרה של קארן 55 00:09:08,544 --> 00:09:10,675 .אני כבר לא כומר .נכון- 56 00:09:10,705 --> 00:09:12,032 ...לא, עכשיו אתה 57 00:09:13,599 --> 00:09:15,399 .מה? לוחם 58 00:09:16,537 --> 00:09:18,255 ?איך זה מקובל על אלוהים 59 00:09:18,256 --> 00:09:22,431 הבעיה בלהבטיח לאנשים את גמולם בגן עדן הוא שהם עלולים 60 00:09:22,461 --> 00:09:25,835 ,לשבת על התחת כאן בעולם הזה לאכול חרא 61 00:09:26,106 --> 00:09:29,306 .בתקווה שיצמיחו כנפיים בקרוב 62 00:09:31,099 --> 00:09:35,004 לכן לא הפריע לי כל כך .כשהדיחו אותנו 63 00:09:35,430 --> 00:09:39,043 .חשבתי שישו יראה זאת בעין יפה 64 00:09:39,900 --> 00:09:43,966 הוא לא היה זקוק לקולר כלבים .כדי לגרום לאנשים לשבת ולהקשיב 65 00:09:45,624 --> 00:09:47,574 ?מה עם הפניית הלחי השנייה 66 00:09:48,257 --> 00:09:50,157 .ישו לא היה שונא מלחמות 67 00:09:51,093 --> 00:09:54,093 .גם הוא חי בחברה מוכת סבל 68 00:09:54,495 --> 00:09:56,945 ?התרגום השן של המלך ג'יימס 69 00:09:57,648 --> 00:10:02,434 ?עמידה בפני כל פיתוי .תעמולה מצוצה מהאצבע, ידידי 70 00:10:02,469 --> 00:10:04,148 .אמן לזה .אמן- 71 00:10:04,751 --> 00:10:06,979 .הייגן הראה לי את הדרך, פרנק 72 00:10:07,009 --> 00:10:08,571 ...הוא יראה גם לך .כן- 73 00:10:08,601 --> 00:10:09,951 .אם תרצה להקשיב 74 00:10:11,169 --> 00:10:12,547 .תודה שבאת, אחי 75 00:10:13,537 --> 00:10:17,871 ?מה קורה ביקשתי ממך לבוא כי חומר הנפץ- 76 00:10:17,901 --> 00:10:19,751 ...שהשגת בשבילנו 77 00:10:21,236 --> 00:10:25,033 .אנחנו משתמשים בו .נחלק אותו וניצור פצצות קטנות- 78 00:10:25,266 --> 00:10:30,087 ואז נשתמש בהן להתנקש .ביפנים בכירים במדינות הפסיפיות 79 00:10:30,226 --> 00:10:32,576 לפגוע בבני זונות .במקום הכואב 80 00:10:33,424 --> 00:10:35,457 .יש גנרל יפני חשוב בעיר 81 00:10:35,487 --> 00:10:39,504 בזכותך נוכל לחסל אותו .בלי להקריב אף אחד מאנשינו 82 00:10:39,710 --> 00:10:41,734 ואתם רוצים את עזרתי .ליצור את הפצצה 83 00:10:41,764 --> 00:10:44,139 לא, אני רוצה שאתה ושרה .תחליטו איפה למקם אותה 84 00:10:44,169 --> 00:10:46,094 אנשיו של הייגן .עקבו אחרי הגנרל 85 00:10:46,124 --> 00:10:47,607 .הם חושבים שגילו דפוס 86 00:10:47,637 --> 00:10:49,696 ,הוא נוסע לאותו מקום .באותה שעה כל יום 87 00:10:49,726 --> 00:10:52,045 תצפו על המסלול שלו ,כשהוא יגיע 88 00:10:52,075 --> 00:10:54,776 תקבעו מה המקום הכי טוב .לשתול את חומר הנפץ 89 00:10:56,373 --> 00:10:58,099 ?מה עם פעולות תגמול 90 00:10:58,804 --> 00:11:00,255 .הן יחריפו 91 00:11:15,393 --> 00:11:16,393 .טוב 92 00:11:17,753 --> 00:11:18,753 .יפה 93 00:11:21,585 --> 00:11:24,784 ,אם זאת רק חזרה גנרלית .אני יכול ללכת לבד 94 00:11:28,145 --> 00:11:29,346 .זה לא יעבוד 95 00:11:31,628 --> 00:11:34,337 .פשוט תעשה מה שאומרים לך ?טוב, אחי 96 00:11:38,015 --> 00:11:39,015 .כן 97 00:11:41,503 --> 00:11:43,386 ,פרוויטין לעזור עם עייפות 98 00:11:43,416 --> 00:11:46,535 ,אובסטרול בשביל הגזרה ,יוקדול לכאבי שרירים 99 00:11:46,536 --> 00:11:49,466 .וכמובן קוקאין בשביל הסינוסים 100 00:11:50,482 --> 00:11:53,379 ,אני אתגעגע לד"ר אדלר .כולנו נתגעגע 101 00:11:53,627 --> 00:11:56,621 כדאי לך לשקול .לתפוס לעצמך רופא, ג'וליה 102 00:11:57,307 --> 00:11:59,006 ?לסדר לך מרשמים 103 00:12:00,025 --> 00:12:01,726 .בשביל זה יש חברים 104 00:12:03,125 --> 00:12:04,546 ?איך הולך כאן 105 00:12:04,547 --> 00:12:07,550 אני שמחה לראות שהפליטה שלנו .מרוויחה את לחמה 106 00:12:07,580 --> 00:12:11,126 קחי, זה יעזור לשמן .את גלגלי התעשייה 107 00:12:14,856 --> 00:12:17,069 ,האמת שכדאי שאזוז 108 00:12:18,695 --> 00:12:22,295 ,את מתכוונת שהתלבשת ללוויה ?אבל את לא מתכוונת ללכת 109 00:12:22,522 --> 00:12:25,823 לא הוזמנתי, רק הצעתי ללוסי ,עזרה עם הפרחים 110 00:12:26,394 --> 00:12:30,109 .וחשבתי שכדאי שאתלבש כיאות .מובן שאת צריכה לבוא- 111 00:12:30,615 --> 00:12:32,167 .אני רק מתלוצצת 112 00:12:32,197 --> 00:12:35,396 אני בטוחה שתוכלי להכיר .כמה רופאים מבוקשים 113 00:12:36,326 --> 00:12:38,226 אנחנו הולכות .בשביל אליס המסכנה 114 00:12:50,387 --> 00:12:51,387 ?טורו 115 00:12:52,179 --> 00:12:55,210 .טורו פותח כבלם במשחק בייסבול 116 00:12:55,272 --> 00:12:57,332 .הוא נרגש מאוד 117 00:12:59,576 --> 00:13:03,815 ?מה עם לימודיו .אסור לו לשכוח מהם 118 00:13:04,353 --> 00:13:08,016 .טורו שקדן כמו אביו 119 00:13:08,431 --> 00:13:10,073 ,אבל ואטארו 120 00:13:10,323 --> 00:13:12,777 המורה שלו ביקש לדבר איתי .בשבוע שעבר 121 00:13:13,365 --> 00:13:15,363 ,ישנן חששות בנוגע להתנהגותו 122 00:13:16,116 --> 00:13:18,548 .אבל לדעתי הם מחמירים איתו 123 00:13:19,397 --> 00:13:21,502 אסור שוואטארו ישמע אותך .אומרת את זה 124 00:13:21,930 --> 00:13:25,472 .הוא מתגעגע אליך, טאקשי 125 00:13:26,594 --> 00:13:30,336 יש לו יומן והוא סופר את הימים .עד לסיום ההצבה שלך 126 00:13:30,650 --> 00:13:34,969 .בזמן העדרי הוא יציית למוריו 127 00:13:35,475 --> 00:13:37,614 הוא לא מבין 128 00:13:38,966 --> 00:13:41,173 .למה הוא לא יכול להיות איתך 129 00:13:41,969 --> 00:13:46,303 ,על כולנו לכבד את ההיררכיה .זה עניין של כבוד 130 00:13:49,053 --> 00:13:50,104 אתה נשמע כל כך 131 00:13:51,358 --> 00:13:52,751 .רחוק 132 00:13:56,696 --> 00:14:00,169 ,זה לא מקום מתאים עבורם .עבור אף אחד מכם 133 00:14:00,359 --> 00:14:01,359 .עדיין לא 134 00:14:06,988 --> 00:14:08,131 .עלי לחזור לעבודתי 135 00:14:09,243 --> 00:14:11,846 .אני אתקשר אלייך 136 00:14:16,627 --> 00:14:19,745 המפקד, העד זיהה בוודאות את טאישי אוקמורה 137 00:14:19,775 --> 00:14:23,946 ,כאדם שהוא ראה באסם .יחד עם מספר שותפים מוכרים 138 00:14:25,984 --> 00:14:27,634 ,אז יש לנו הוכחה 139 00:14:28,636 --> 00:14:31,836 .היאקוזה עובדים עם הנאצים 140 00:14:32,797 --> 00:14:35,147 ?איך עלינו לפעול, המפקד 141 00:14:35,525 --> 00:14:38,502 לאוקמורה יש כוח רב .ולא רק במדינות הפסיפיות 142 00:14:41,057 --> 00:14:43,157 .לא תהיה שום פשרה 143 00:15:00,950 --> 00:15:03,861 ,זהו יום עצוב 144 00:15:06,216 --> 00:15:08,466 ,אך תחת הפיהרר המהולל 145 00:15:09,038 --> 00:15:12,661 המוות כבר אינו עניין .של צער בלבד 146 00:15:14,518 --> 00:15:16,092 ,אף אדם אינו בן אלמוות 147 00:15:18,006 --> 00:15:21,906 ,וחייו של אדם מוגבלים בהכרח 148 00:15:23,432 --> 00:15:26,682 אך כאשר אנו חיים את חיינו ,למען הכלל 149 00:15:26,879 --> 00:15:28,829 ,כמו ג'רי אדלר 150 00:15:30,344 --> 00:15:32,219 הגרעין הזעיר הזה 151 00:15:32,220 --> 00:15:38,113 נהפך גם למקור .של נצחיותנו המשותפת 152 00:15:39,944 --> 00:15:44,212 ,וזה מה שהתכנסנו לחגוג היום 153 00:15:45,556 --> 00:15:47,406 .מטרתנו המשותפת 154 00:15:50,897 --> 00:15:52,199 .נא לקום 155 00:15:58,770 --> 00:16:00,920 .המוות מתמזג עם החיים 156 00:16:01,722 --> 00:16:05,639 אביב חדש יכבוש .את לילות החורף האפלים 157 00:16:06,262 --> 00:16:10,229 דם הנופלים ודמעות יקיריהם 158 00:16:10,593 --> 00:16:13,243 יעשירו את אדמת הרייך הקדושה 159 00:16:14,297 --> 00:16:15,387 כעת 160 00:16:16,131 --> 00:16:17,781 .ולנצח 161 00:16:20,445 --> 00:16:23,032 .הייל היטלר !הייל היטלר- 162 00:16:30,484 --> 00:16:32,699 כל חפת מעוצב ביד אמן 163 00:16:32,833 --> 00:16:36,435 עם האות אל מזוגגת שחור בסגנון גוטי 164 00:16:36,783 --> 00:16:41,907 על משטח מגולף ומעוטר המוקף במסגרת זהב עדינה 165 00:16:42,119 --> 00:16:45,087 .עם סוגרים מארד בצד השני 166 00:16:46,488 --> 00:16:47,774 ,אלה 167 00:16:48,078 --> 00:16:52,498 כמובן אותם חפתים עם ראשי תיבות שענד הנשיא אברהם לינקולן 168 00:16:52,770 --> 00:16:56,188 באותו לילה גורלי ,של ה-14 באפריל, 1865 169 00:16:56,466 --> 00:16:59,170 ולאחר מכן אומתה מקוריותם ,על ידי בנו של הנשיא 170 00:16:59,200 --> 00:17:01,899 .רוברט לינקולן ב-1922 171 00:17:04,850 --> 00:17:07,371 למה הם לא מפורסמים ?בקטלוג שלך 172 00:17:10,964 --> 00:17:13,805 .מטעמי ביטוח כמובן 173 00:17:14,606 --> 00:17:17,660 ?מטעמי ביטוח ...כן, הם- 174 00:17:17,976 --> 00:17:19,993 .הם יכפילו את הפרמיה שלי 175 00:17:30,844 --> 00:17:32,992 .אולי ביום אחר 176 00:17:38,286 --> 00:17:40,039 .גלה לו את הסיבה האמיתית, בוב 177 00:17:42,303 --> 00:17:43,636 ?הסיבה האמיתית 178 00:17:46,815 --> 00:17:48,760 .אני אד, שותפו של בוב 179 00:17:49,799 --> 00:17:50,986 ,למען האמת 180 00:17:51,016 --> 00:17:54,231 הסיבה האמיתית שהם ...לא מופיעים בקטלוג היא 181 00:17:58,610 --> 00:18:01,518 .זה יהיה מסוכן מדי ?מסוכן- 182 00:18:05,813 --> 00:18:06,813 .לא בטוח 183 00:18:08,623 --> 00:18:12,331 מבין, במקור רק אחד .מהחפתים נמצא 184 00:18:12,743 --> 00:18:15,634 .השני נעלם בליל ההתנקשות 185 00:18:16,539 --> 00:18:19,639 רוברט לינקולן חיפש ,בתא הנשיא בעצמו 186 00:18:20,231 --> 00:18:22,851 .אבל החפת השני נעלם 187 00:18:23,203 --> 00:18:26,438 הוא בזבז הרבה זמן וכסף .בחיפוש אחריו 188 00:18:26,618 --> 00:18:28,437 ,מעל חמישים שנה, למעשה 189 00:18:29,492 --> 00:18:33,497 ,אבל אז ,בליל ה-30 למאי, 1922 190 00:18:33,753 --> 00:18:36,676 מיד לאחר טקס ההקדשה ,לאנדרטת לינקולן 191 00:18:37,119 --> 00:18:40,139 ניגש אל רוברט לינקולן, שהיה ,בשנות השבעים המאוחרות לחייו 192 00:18:40,912 --> 00:18:43,463 .אדם בשם תאודור קיפלינג 193 00:18:44,148 --> 00:18:47,989 עכשיו, תאודור קיפלינג עבד כסדרן 194 00:18:48,492 --> 00:18:51,029 בתיאטרון פורד .בלילה בו הנשיא נורה 195 00:18:51,108 --> 00:18:53,781 הוא טען שמצא את החפת האבוד באותו לילה 196 00:18:54,159 --> 00:18:58,543 והסכים להחזירו לבנו של הנשיא .תמורת תשלום 197 00:18:59,066 --> 00:19:00,764 .חמשת אלפים דולר 198 00:19:02,877 --> 00:19:07,022 לינקולן מסכים לפגוש את קיפלינג מאוחר יותר באותו לילה 199 00:19:07,052 --> 00:19:09,459 .כדי להחליף את הכסף בחפת 200 00:19:09,460 --> 00:19:12,248 ,שלושה ימים לאחר מכן גופתו של קיפלינג נמשתה מהפוטומק 201 00:19:12,278 --> 00:19:15,189 עם חור קליע 10 מ"מ .נדיר במצח 202 00:19:16,819 --> 00:19:21,118 ,זמן לא רב לאחר מכן .החפתים אוחדו באופן מסתורי 203 00:19:23,434 --> 00:19:26,138 אף אחד לא נעצר .בחשד לרציחתו של קיפלינג 204 00:19:26,648 --> 00:19:27,648 ,אבל 205 00:19:28,709 --> 00:19:32,536 ,כאשר רוברט לינקולן מת בין חפציו 206 00:19:33,434 --> 00:19:38,423 היה קולט דרינג'ר נדיר .בקוטר 10 מ"מ 207 00:19:48,680 --> 00:19:51,485 .עכשיו הגיע הזמן להספד 208 00:19:52,923 --> 00:19:55,777 ביקשתי מאוברגרופנפיהרר סמית 209 00:19:57,138 --> 00:20:00,901 לדבר על העבודה האצילית שעושים רופאינו 210 00:20:01,323 --> 00:20:02,951 בשם כולנו 211 00:20:04,304 --> 00:20:07,403 .ולמען עתיד הרייך 212 00:20:09,056 --> 00:20:10,866 .אם תואיל לבוא לכאן, ג'ון 213 00:20:39,781 --> 00:20:41,182 הנואם היינלי 214 00:20:42,380 --> 00:20:44,920 אכן ביקש ממני לומר מספר מילים 215 00:20:46,902 --> 00:20:49,056 בנושא 216 00:20:52,074 --> 00:20:54,182 ,מסירותו המקצועית של ג'רי 217 00:20:57,413 --> 00:20:59,716 .אבל החלטתי לבחור בכיוון אחר 218 00:21:00,199 --> 00:21:04,425 כשהתיישבתי לחשוב מה אני רוצה לומר על 219 00:21:05,637 --> 00:21:06,955 ,ג'רי אדלר 220 00:21:09,913 --> 00:21:12,104 ,הבנתי שהכל הסתכם בדבר אחד 221 00:21:14,379 --> 00:21:15,514 .משפחה 222 00:21:18,495 --> 00:21:19,495 ...ג'רי 223 00:21:21,681 --> 00:21:23,781 ,ג'רי היה איש משפחה 224 00:21:25,963 --> 00:21:28,409 ואינני מתכוון רק 225 00:21:29,249 --> 00:21:32,902 לגאוותו העזה בשני בניו המוצלחים .ואשתו היפה 226 00:21:33,899 --> 00:21:36,460 וגם אינני מדבר על העובדה 227 00:21:37,001 --> 00:21:38,893 ,שדרך עבודתו כרופא 228 00:21:39,766 --> 00:21:41,800 הוא הפך לחלק .מהמשפחות של כולנו 229 00:21:44,676 --> 00:21:46,529 לא, אני מתכוון 230 00:21:48,061 --> 00:21:51,623 שעוצמתו של אדם ,תלויה באנשים שסביבו 231 00:21:53,552 --> 00:21:55,886 הקהילה אותה הוא משרת 232 00:21:57,247 --> 00:22:00,003 .והמשפחה עליה נשבע להגן 233 00:22:02,203 --> 00:22:03,903 כל כוח שיש לו 234 00:22:06,473 --> 00:22:07,904 ,הוא שואב מהם 235 00:22:11,156 --> 00:22:12,981 ועבורם 236 00:22:14,461 --> 00:22:16,833 .עליו להיות מוכן להקריב הכל 237 00:22:19,127 --> 00:22:20,177 חייו 238 00:22:21,613 --> 00:22:22,963 ,עבור דם מדמו 239 00:22:25,698 --> 00:22:26,848 ...אחרת 240 00:22:30,185 --> 00:22:32,485 אחרת כל מעשיו 241 00:22:34,069 --> 00:22:35,869 .היו חסרי משמעות 242 00:22:38,549 --> 00:22:40,099 .הוא חסר משמעות 243 00:22:45,618 --> 00:22:51,116 כעת, תעמדו בבקשה ותצטרפו ."אלי לשירת "החבר הטוב 244 00:22:57,117 --> 00:23:03,354 פעם היה לי חבר טוב 245 00:23:03,719 --> 00:23:10,226 חבר טוב ממנו לא תמצא 246 00:23:10,654 --> 00:23:17,162 התופים רועמים לצאת לקרב 247 00:23:49,646 --> 00:23:50,646 .תומאס 248 00:23:52,198 --> 00:23:53,198 .תומאס 249 00:23:55,776 --> 00:23:56,776 .תומאס 250 00:24:07,099 --> 00:24:08,100 .תומאס 251 00:24:09,901 --> 00:24:10,901 .תומאס 252 00:24:12,649 --> 00:24:14,529 .תומאס 253 00:24:18,505 --> 00:24:19,505 .אמא 254 00:24:23,947 --> 00:24:25,147 .בוא, חמוד 255 00:24:37,387 --> 00:24:40,359 אני מניח שהיאקוזה יצטרכו .להרוג מישהו אחר השבוע 256 00:24:41,356 --> 00:24:43,289 .אני בטוח שהם יסתדרו 257 00:24:45,846 --> 00:24:47,106 .כדאי שאקח את הכסף אליהם 258 00:24:49,110 --> 00:24:50,910 .רגע, רגע, רגע 259 00:24:52,687 --> 00:24:55,624 מר פרינק סיבך אותנו .בצרה הזאת 260 00:24:55,654 --> 00:24:57,354 הוא צריך 261 00:24:58,255 --> 00:25:00,533 .למסור את הכסף .זה בסדר, אני אלך- 262 00:25:00,563 --> 00:25:01,870 .אתה לא חייב לבוא 263 00:25:02,763 --> 00:25:07,259 אתה מבין שהסבירות שיהרגו אותך .זהה לסבירות שיכבדו את העסקה 264 00:25:07,289 --> 00:25:11,089 ?הם רוצים שנמשיך לשלם להם, לא .הם לא אנשים הגיוניים- 265 00:25:11,322 --> 00:25:15,797 ,כן, הם אוהבים כסף ,אבל לפעמים פחות מלגרום כאב 266 00:25:16,206 --> 00:25:18,056 .בייחוד לזרים 267 00:25:20,073 --> 00:25:21,073 ,טוב 268 00:25:22,250 --> 00:25:23,880 .אז עדיף שאלך לבד 269 00:25:43,249 --> 00:25:45,449 .אתה טיפוס מוזר מאוד 270 00:25:46,568 --> 00:25:49,718 הוכחת היום שייתכן שיש לך 271 00:25:50,752 --> 00:25:52,402 .כשרונות חבויים 272 00:25:53,271 --> 00:25:55,954 .קבורים עמוק מאוד, יש להודות 273 00:25:57,569 --> 00:26:00,364 והנאמנות שאתה ומר פרינק מפגינים זה כלפי זה 274 00:26:00,365 --> 00:26:01,414 ,היתה נוגעת ללב 275 00:26:01,434 --> 00:26:03,805 אם שניכם לא הייתם הורסים .ביסודיות רבה את חיי 276 00:26:05,038 --> 00:26:06,407 ...וזה לא היה כל כך 277 00:26:10,090 --> 00:26:11,849 .גם אני מתרגל אליך, בוב 278 00:26:13,256 --> 00:26:16,141 ?מה הפירוש של המילה הזאת .לא שווה- 279 00:26:18,481 --> 00:26:21,494 .אתה אדם בוגר, מר מקארתי 280 00:26:22,975 --> 00:26:26,731 מתי תצא מצילו של החבר שלך 281 00:26:27,064 --> 00:26:28,664 ?ותפרוש כנפיים 282 00:26:29,554 --> 00:26:31,647 .אני ופרנק שומרים אחד על השני 283 00:26:40,334 --> 00:26:42,234 .תאחל לי בהצלחה, בוב 284 00:26:43,823 --> 00:26:44,823 .חכה 285 00:26:47,385 --> 00:26:49,524 אתה לא יודע דבר על דקויות השפה היפנית 286 00:26:49,554 --> 00:26:52,458 ולכן עשוי להגיד משהו .שעלול להרוג גם אותי 287 00:26:52,488 --> 00:26:53,638 .אני אבוא איתך 288 00:26:56,200 --> 00:26:58,400 אבל אתה חייב .להפסיק לקרוא לי בוב 289 00:27:24,938 --> 00:27:27,088 ?כמה זמן נצטרך לחכות 290 00:27:27,474 --> 00:27:29,507 .הגנרל יגיע בכל רגע 291 00:27:30,361 --> 00:27:33,272 ?את בטוחה שהוא יגיע משם .אני בטוחה- 292 00:27:47,436 --> 00:27:48,336 ?על מה אתה מסתכל 293 00:28:16,413 --> 00:28:17,413 ?מה 294 00:28:20,485 --> 00:28:22,824 אתם יותר דומים .ממה שאתה חושב 295 00:28:23,224 --> 00:28:24,887 .שניכם רואים בי יפנית 296 00:28:24,917 --> 00:28:27,567 .את אומרת לי מה אני חושב 297 00:28:27,730 --> 00:28:29,280 .אז תגיד לי שאני טועה 298 00:28:30,233 --> 00:28:31,743 תגיד לי שלא רצית לעשות את זה לבד 299 00:28:31,773 --> 00:28:34,879 כי אתה מתחרט .ששכבת עם יפנית מטונפת 300 00:28:36,266 --> 00:28:38,341 .אתה לא מחליט מה אני 301 00:28:38,704 --> 00:28:40,104 .אני אמריקאית 302 00:28:40,576 --> 00:28:42,550 ,איפה שלא נולדת את לא יודעת איך זה 303 00:28:42,570 --> 00:28:47,023 שמתנהגים אלייך כמו לזבל .כל דקה בכל יום בגלל המראה שלך 304 00:28:47,053 --> 00:28:49,037 .גדלתי במחנה ריכוז 305 00:28:49,788 --> 00:28:51,874 עד לא מזמן הלבנים .היו קובעים הכל 306 00:28:51,900 --> 00:28:54,644 .כן, אבל לא הלבן הזה ?למה אתה מתכוון 307 00:28:56,333 --> 00:28:58,983 ...שם המשפחה שלי הוא .היה פינק 308 00:29:00,356 --> 00:29:03,834 ,אני יהודי לפי החוק .גם אני לא מחליט מי אני 309 00:29:04,107 --> 00:29:06,349 .לא אכפת לי מה אתה 310 00:29:07,920 --> 00:29:09,789 אתה לא יכול להגיד ?אותו הדבר עלי, נכון 311 00:29:18,282 --> 00:29:19,282 .הוא מגיע 312 00:29:34,568 --> 00:29:37,893 יש כאן הרבה אבטחה .בשביל מחסן דגנים 313 00:29:41,620 --> 00:29:43,406 למה גנרל בא לכאן 314 00:29:44,482 --> 00:29:46,201 ?כל יום 315 00:29:50,481 --> 00:29:53,458 .תתכונן לתזוזה .שים לב לאן הוא הולך 316 00:29:53,832 --> 00:29:56,356 אני אתנהג ?כאילו אני מגישה אוכל, נכון 317 00:29:56,386 --> 00:29:58,145 .קח את האשפה לפח שם 318 00:29:59,094 --> 00:30:02,217 .וזכור, תחפש איפה הוא הכי מבודד 319 00:30:45,801 --> 00:30:48,763 ?פרנק, לאן אתה הולך 320 00:31:03,678 --> 00:31:04,678 .פרנק 321 00:31:06,862 --> 00:31:08,974 !היי, אתה 322 00:31:09,139 --> 00:31:10,294 !אתה 323 00:31:11,326 --> 00:31:13,145 !תתרחק .היי, אתה- 324 00:31:14,297 --> 00:31:15,297 .פרינק 325 00:31:16,018 --> 00:31:17,070 .אתה 326 00:31:17,860 --> 00:31:21,806 !אמרתי לך לאסוף הכל 327 00:31:23,209 --> 00:31:24,865 !מהר! קדימה 328 00:31:30,298 --> 00:31:31,895 .הרסת הכל, פרנק 329 00:31:36,381 --> 00:31:38,355 ,אם אתה לא יכול למלא פקודות 330 00:31:38,385 --> 00:31:41,316 .תהיה לנו בעיה רצינית, אחי 331 00:31:45,518 --> 00:31:47,599 .אין זמן למה שאתה מתכנן 332 00:31:47,762 --> 00:31:50,735 ?על מה אתה מדבר .התגים- 333 00:31:51,555 --> 00:31:54,166 .אין זמן ?מה- 334 00:31:58,640 --> 00:32:00,108 ,חבר שלי, אד 335 00:32:00,766 --> 00:32:03,004 .היה תמיד בבית החולים .הייתי איתו בדרך כלל 336 00:32:04,016 --> 00:32:06,530 במחלקת רנטגן .עונדים תגי קרינה 337 00:32:06,552 --> 00:32:08,785 ,בגלל זה הגנרל היפני כאן 338 00:32:09,154 --> 00:32:13,234 ולכן הם מזרימים לשם חשמל ?שמספיק לעיר קטנה. -למה 339 00:32:17,056 --> 00:32:19,145 .כי הם בונים פצצת אטום 340 00:32:20,033 --> 00:32:21,689 ?הסקת את זה מתג 341 00:32:22,938 --> 00:32:24,636 .לא רק התג 342 00:32:25,667 --> 00:32:26,783 .הסרט 343 00:32:27,833 --> 00:32:31,127 בסרט שאבד לנו לא ראו אותי .רק מוצא להורג על ידי הנאצים 344 00:32:31,157 --> 00:32:32,750 ראו את העיר 345 00:32:32,780 --> 00:32:35,161 .מושמדת על ידי פצצת אטום 346 00:32:39,164 --> 00:32:43,674 אם היפנים בונים כאן ...פצצת אטום והנאצים יגלו 347 00:32:43,704 --> 00:32:44,914 .הם ישמידו אותה 348 00:32:45,456 --> 00:32:46,758 .ואת כולנו ביחד איתה 349 00:32:50,840 --> 00:32:52,395 ?אז מה נעשה, לעזאזל 350 00:32:56,960 --> 00:32:59,625 .נשנה את התוכנית שלך ?איך- 351 00:33:01,858 --> 00:33:04,132 .נכה בפרעונים 352 00:33:31,273 --> 00:33:33,651 .תומאס ?שלום, מה שלומך- 353 00:33:33,662 --> 00:33:35,013 ?מה שלומך 354 00:33:35,043 --> 00:33:37,481 .דאגתי לך בכנסייה .אני בסדר- 355 00:33:37,492 --> 00:33:40,687 אמא אומרת שאני מתיש את עצמי .בזמן האחרון 356 00:33:40,709 --> 00:33:44,049 ,היא בטח צודקת .אבל אני צריך להיכנס לכושר 357 00:33:45,272 --> 00:33:46,272 .כן 358 00:33:47,179 --> 00:33:50,695 ?לא תשאלי אותי למה ?כן, סליחה. למה- 359 00:33:52,312 --> 00:33:53,980 ...את יודעת .תומאס- 360 00:33:54,010 --> 00:33:56,635 תבדוק בבקשה .מה שלום האחיות שלך 361 00:33:58,317 --> 00:34:00,526 ...אבל קודם אמרת שאוכל להישאר 362 00:34:00,556 --> 00:34:03,986 זה היה לפני .שכמעט התעלפת מתשישות 363 00:34:04,016 --> 00:34:05,016 .בוא נלך 364 00:34:05,355 --> 00:34:07,196 ?אולי נתראה מאוחר יותר .קדימה- 365 00:34:37,840 --> 00:34:40,886 באנו למסור .את התשלום הראשון שלנו 366 00:34:56,217 --> 00:34:57,317 .אלוהים 367 00:35:04,194 --> 00:35:07,194 ?"דקויות השפה היפנית" ?מה אמרת לו, לעזאזל 368 00:35:07,224 --> 00:35:09,248 אני מבטיח לך שזה לא קשור .למשהו שאני עשיתי 369 00:35:09,278 --> 00:35:11,234 ?כמה נמוך קדת .מספיק נמוך- 370 00:35:31,421 --> 00:35:35,205 נהוג אצלנו להודיע מראש .על פגישה, פקד 371 00:36:02,502 --> 00:36:04,533 ...אני לא יודע מה אתה חושב !בוגד- 372 00:36:15,764 --> 00:36:17,008 .תפנו את הבניין 373 00:36:40,530 --> 00:36:41,680 .בבקשה 374 00:37:04,080 --> 00:37:05,091 .תסתלקו 375 00:37:27,781 --> 00:37:29,023 ?הכל בסדר 376 00:37:34,043 --> 00:37:35,189 .תומאס 377 00:37:38,125 --> 00:37:40,970 .היה לו איזה התקף בכנסייה 378 00:37:44,640 --> 00:37:45,752 ?התקף 379 00:37:47,495 --> 00:37:52,050 אחד מהתקפי הניתוק .מהדו"ח הרפואי שהראית לי 380 00:37:55,589 --> 00:37:58,743 ,הוא נמשך רק מספר שניות ...אבל זה היה כאילו 381 00:38:02,796 --> 00:38:05,646 זה היה כאילו הוא מת .ואז חזר אלי 382 00:38:11,071 --> 00:38:12,221 ?עכשיו הוא בסדר 383 00:38:13,812 --> 00:38:16,339 .כן, שלחתי אותו למעלה לנוח 384 00:38:16,369 --> 00:38:18,569 .הוא חושב שזה היה מאמץ יתר 385 00:38:21,799 --> 00:38:24,449 אבל ייתכן שנצטרך .לזרז את הדברים, ג'ון 386 00:38:27,056 --> 00:38:30,188 ...ג'וליה, אפשר להציג בפנייך .הנרי קולינס- 387 00:38:30,314 --> 00:38:33,185 את יפהפייה בדיוק .כפי שהיא תיארה אותך 388 00:38:34,421 --> 00:38:36,671 איך נראים לך החיים ?בעולם המתורבת 389 00:38:37,909 --> 00:38:40,373 .שונים מאוד, אבל מרתקים 390 00:38:43,166 --> 00:38:46,130 הקשבתי היום לאנשים שסיפרו מה ד"ר אדלר נאלץ לעשות 391 00:38:46,160 --> 00:38:47,960 .כחלק מעבודתו 392 00:38:49,190 --> 00:38:51,090 חשבתי על חבר שלי 393 00:38:51,129 --> 00:38:54,354 .שריאותיו נפגעו מגז כשהיה צעיר 394 00:38:54,673 --> 00:38:55,823 .אין מרפא 395 00:38:58,961 --> 00:39:00,921 ?מה היה קורה לו פה 396 00:39:02,405 --> 00:39:03,669 ,ובכן 397 00:39:03,699 --> 00:39:06,469 היה נחסך ממנו כל סבל גופני 398 00:39:07,429 --> 00:39:09,793 וגם החרפה בלהיות 399 00:39:10,365 --> 00:39:11,515 .אוכל חינם 400 00:39:12,063 --> 00:39:16,032 יש אנשים שחושבים . "שזה משפט מכוער, "אוכל חינם 401 00:39:19,329 --> 00:39:23,230 ,הוא קיבל איומי רצח .ג'רי, כל הזמן 402 00:39:23,362 --> 00:39:26,927 ,אליס. -ג'ון, יופי .אני צריכה לדבר איתך 403 00:39:27,454 --> 00:39:30,466 ?ידעת שג'רי קיבל איומי רצח 404 00:39:32,215 --> 00:39:33,269 .כמובן 405 00:39:33,762 --> 00:39:37,750 והרופא שבדק אותה בפעם האחרונה .אמר שהיה לו לב של איש צעיר יותר 406 00:39:38,953 --> 00:39:43,611 .בדברים האלה אין שום היגיון ,איך אדם עם לב טוב פשוט- 407 00:39:43,641 --> 00:39:45,903 ?פשוט מת ?אולי נעבור למטבח- 408 00:39:45,904 --> 00:39:47,289 .בסדר? בואי 409 00:39:50,810 --> 00:39:52,160 ?ג'ון בא 410 00:39:56,184 --> 00:39:57,184 .תסלחו לי 411 00:40:02,723 --> 00:40:03,774 .תקשיבי 412 00:40:05,103 --> 00:40:06,850 ...מה שקרה זאת פשוט 413 00:40:09,963 --> 00:40:12,063 .זאת טרגדיה איומה, אליס 414 00:40:13,053 --> 00:40:16,534 ?אבל מה אם זה יותר מכך .אליס, יקירה- 415 00:40:17,287 --> 00:40:20,504 ...אני לא .לא התרתי להם לשרוף אותו היום- 416 00:40:24,811 --> 00:40:25,811 ?לא התרת 417 00:40:26,360 --> 00:40:28,810 .כי אולי נרצה לבצע נתיחה 418 00:40:30,276 --> 00:40:31,389 ?אתה לא חושב 419 00:40:33,730 --> 00:40:37,305 אני לא בטוח שזה המקום .המתאים לדון בכך 420 00:40:37,335 --> 00:40:41,309 אולי נמצא את אחד הבנים שלך ?שיסיע אותך הביתה 421 00:40:41,339 --> 00:40:43,311 .זה היה יום ארוך, חמודה 422 00:40:43,341 --> 00:40:46,068 ?אבל אנחנו נדבר .כן, כמובן שנדבר- 423 00:40:49,218 --> 00:40:50,218 .הלן 424 00:40:51,173 --> 00:40:55,023 .אני צריכה ללכת .רציתי להגיד תודה רבה על הכל 425 00:40:55,034 --> 00:40:57,855 .אל תלכי עדיין, ג'וליה .אני רוצה שתישארי 426 00:40:57,921 --> 00:41:01,395 הייתי נשארת, פשוט יש לי !המון חומר ללמוד. -תישארי 427 00:41:19,727 --> 00:41:23,461 אני דורש הסבר .על מה שהתרחש היום 428 00:41:24,064 --> 00:41:25,114 .כן, גנרל 429 00:41:26,284 --> 00:41:29,758 .טאישי אוקמורה היה בוגד .הוא היה חבר ביאקוזה- 430 00:41:29,788 --> 00:41:34,038 וניצל את מעמדו לרגל .עבור הנאצים נגד האימפריה 431 00:41:36,054 --> 00:41:37,984 ?יש לך הוכחות לכך 432 00:41:38,420 --> 00:41:41,993 .כן. לא הייתי פועל בלעדיהן 433 00:41:42,612 --> 00:41:45,937 וגם לא בלי שתציב את משפחתך .במעצר הגנתי 434 00:41:46,417 --> 00:41:51,293 היית צריך ליידע אותי .באותו הזמן שערכת את ההכנות 435 00:41:52,397 --> 00:41:54,947 ,אני מתנצל .אבל היה עלי לפעול במהירות 436 00:41:56,324 --> 00:41:59,374 אני חושש שהיית כאן .זמן רב מדי, קידו-טאי 437 00:42:02,979 --> 00:42:04,429 .יותר מדי מערבונים 438 00:42:07,447 --> 00:42:09,911 .אין לנו מה ללמוד מהזרים 439 00:42:10,597 --> 00:42:15,273 ,אני מעריץ את הנחישות שלך ,במיוחד במצבים רגישים 440 00:42:15,859 --> 00:42:18,977 .כמו בניסיון הרצח של הוד מעלתו 441 00:42:20,864 --> 00:42:24,591 אני איידע את היאקוזה .על הבגידה של אוקמורה 442 00:42:25,413 --> 00:42:28,228 אבל היררכיה 443 00:42:29,162 --> 00:42:30,812 .חייבת להישמר 444 00:42:32,973 --> 00:42:34,423 .ללא ספק 445 00:42:38,021 --> 00:42:39,021 ,אז 446 00:42:40,283 --> 00:42:42,183 ?עכשיו אני יודע הכל 447 00:42:44,542 --> 00:42:45,592 .כן, גנרל 448 00:43:11,492 --> 00:43:12,492 .לחיים 449 00:43:14,773 --> 00:43:15,773 .לחיים 450 00:43:17,822 --> 00:43:19,835 ?את קולטת דברים מהר, נכון 451 00:43:22,278 --> 00:43:24,852 את כנראה מעריכה אותי .יתר על המידה 452 00:43:25,609 --> 00:43:26,859 .לא נראה לי 453 00:43:31,669 --> 00:43:32,669 .תודה 454 00:43:33,764 --> 00:43:35,071 .על העזרה שלך היום 455 00:43:40,438 --> 00:43:41,638 ...אני 456 00:43:42,410 --> 00:43:43,410 שמחתי 457 00:43:44,489 --> 00:43:45,689 .להשתתף 458 00:43:46,628 --> 00:43:49,059 זה דבר מיוחד לראות את כולם .נרתמים יחד ככה 459 00:43:49,910 --> 00:43:51,020 ,כמו שאמרתי לך 460 00:43:51,031 --> 00:43:54,660 אנשים כאן .שומרים אחד על השני 461 00:44:03,915 --> 00:44:06,615 ג'וליה, אני לא רוצה שיהיה בלבול 462 00:44:07,148 --> 00:44:08,198 .בינינו 463 00:44:10,258 --> 00:44:12,671 מה שקרה בכנסיה היום 464 00:44:13,259 --> 00:44:14,409 .עם תומאס 465 00:44:16,160 --> 00:44:18,260 אני לא יודעת ,מה את חושבת שראית 466 00:44:18,955 --> 00:44:20,765 .אבל את חדשה כאן 467 00:44:22,024 --> 00:44:25,639 ואני רוצה לוודא שאת מבינה עד כמה חשוב 468 00:44:25,669 --> 00:44:28,039 ,לא למהר להסיק מסקנות 469 00:44:30,477 --> 00:44:32,457 .כי זה עלול להיות מסוכן 470 00:44:37,281 --> 00:44:40,131 הלן, ראיתי היום ילד מתוק 471 00:44:44,300 --> 00:44:46,540 ,שהתיש את עצמו 472 00:44:47,378 --> 00:44:50,798 והיה נרגש בלוויה .של חבר משפחה קרוב 473 00:44:54,324 --> 00:44:55,674 .אין בלבול 474 00:45:01,552 --> 00:45:03,152 .נשתה לכבוד זה 475 00:45:25,997 --> 00:45:27,247 ,אז 476 00:45:27,981 --> 00:45:28,981 ?מי היא היתה 477 00:45:30,242 --> 00:45:32,012 .הבחורה, הבוקר 478 00:45:34,423 --> 00:45:35,673 כן, היא היתה 479 00:45:38,949 --> 00:45:40,612 .משהו שאני עובד עליו 480 00:45:41,925 --> 00:45:43,225 .משהו יפהפה 481 00:45:45,560 --> 00:45:46,610 ?מה איתך 482 00:45:49,012 --> 00:45:52,964 ?היה פעם מישהו מיוחד .מלבד מר פרינק, כמובן 483 00:46:00,705 --> 00:46:01,905 .היה 484 00:46:03,286 --> 00:46:04,886 .אבל היא כבר לא באזור 485 00:46:06,218 --> 00:46:08,668 ?היא מתה .לא- 486 00:46:11,667 --> 00:46:14,037 .היא היתה חייבת לעזוב 487 00:46:27,821 --> 00:46:31,536 ?השלמתם את המכירה ?"השלמתם את המכירה"- 488 00:46:34,432 --> 00:46:35,653 ?איפה אתה היית 489 00:46:35,797 --> 00:46:38,396 יצאת עם החברה ?היפנית החדשה שלך 490 00:46:38,829 --> 00:46:40,029 .תתבגר 491 00:46:40,818 --> 00:46:44,460 ,ואל תגיד לי .אני צריך לשמור על הריאות שלי 492 00:46:45,858 --> 00:46:47,649 .לא, לא חשבתי על זה 493 00:46:48,929 --> 00:46:50,279 .אז טוב 494 00:46:54,112 --> 00:46:56,006 ...כי אני .פורש את כנפיך- 495 00:46:56,036 --> 00:46:57,626 .אני פורש את כנפיי 496 00:47:04,671 --> 00:47:06,771 .בחייך, זה החטא היחיד שלי 497 00:47:07,724 --> 00:47:08,964 .וזה חוקי 498 00:47:10,136 --> 00:47:11,506 .אנחנו חוגגים 499 00:47:13,337 --> 00:47:14,414 ?מה חוגגים 500 00:47:15,119 --> 00:47:16,369 .טאישי מת 501 00:47:17,170 --> 00:47:18,170 .אנחנו חופשיים 502 00:47:18,706 --> 00:47:19,706 .זה נגמר 503 00:47:21,364 --> 00:47:22,714 ?הוא מת .כן- 504 00:47:23,156 --> 00:47:24,231 .זה נכון 505 00:47:24,471 --> 00:47:28,101 בוס חדש של היאקוזה ימלא .את מקומו של מר אוקמורה המנוח 506 00:47:28,131 --> 00:47:30,901 אבל כל החובות הקיימים .אינם ניתנים להעברה 507 00:47:32,776 --> 00:47:34,626 .אנחנו חופשיים, לעזאזל, פרנק 508 00:48:00,524 --> 00:48:02,164 ?בדקת מה שלום תומאס 509 00:48:03,794 --> 00:48:04,794 .הוא בסדר 510 00:48:08,854 --> 00:48:12,177 ,אליס המסכנה היתה נסערת ?נכון 511 00:48:23,644 --> 00:48:26,104 ספרי לי בדיוק .מה קרה עם תומאס 512 00:48:27,858 --> 00:48:29,358 ?מי עוד היה שם 513 00:48:32,489 --> 00:48:33,819 .זה היה מהיר 514 00:48:34,937 --> 00:48:37,127 בפעם הבאה .אולי לא יהיה לנו מזל 515 00:48:40,213 --> 00:48:42,063 ?עוד מישהו ראה את זה 516 00:48:47,467 --> 00:48:48,467 .לא 517 00:48:50,872 --> 00:48:53,332 .תפסתי את היד שלו בזמן 518 00:49:10,890 --> 00:49:11,890 .הלו 519 00:49:12,563 --> 00:49:14,263 .אוברגרופנפיהרר סמית 520 00:49:15,348 --> 00:49:16,898 .רייכספיהרר הימלר 521 00:49:18,673 --> 00:49:21,166 .יש לי בשורות מרות 522 00:49:23,260 --> 00:49:25,338 .הפיהרר התמוטט 523 00:49:26,052 --> 00:49:27,127 ?התמוטט 524 00:49:28,514 --> 00:49:33,207 ,הרופאים נמצאים איתו עכשיו .הם אינם אופטימיים 525 00:49:36,024 --> 00:49:37,474 .אני המום 526 00:49:37,856 --> 00:49:41,397 ...אתה יודע מה לעשות, ו 527 00:49:41,411 --> 00:49:47,994 אני יכול לסמוך ?על התמיכה שלך בעתיד 528 00:49:48,005 --> 00:49:49,269 .כן, רייכספיהרר 529 00:49:50,625 --> 00:49:52,755 .הייל היטלר .הייל היטלר- 530 00:49:59,520 --> 00:50:01,835 ?ג'ון, מה קרה 531 00:50:05,701 --> 00:50:07,201 .אף אדם לא חי לנצח 532 00:50:15,039 --> 00:50:18,425 :תרגום rodney_mckay-פנדה ו 533 00:50:18,426 --> 00:50:22,462 !Qsubs חברי צוות