1 00:01:10,739 --> 00:01:14,125 :תרגום rodney_mckay 2 00:01:14,126 --> 00:01:18,162 !Qsubs חבר צוות 3 00:01:18,163 --> 00:01:23,206 "האיש במצודה הרמה" 4 00:01:23,272 --> 00:01:25,362 # צפייה מהנה # 5 00:05:17,808 --> 00:05:20,337 נו? -לם הוציא את כולם .בבטחה מסן פרנסיסקו 6 00:05:20,367 --> 00:05:21,667 .הכל בסדר 7 00:05:21,874 --> 00:05:23,889 ?מה עם המשטרה הצבאית .שקטה- 8 00:05:24,864 --> 00:05:27,299 .לא לזמן רב ?איפה פרנק- 9 00:05:30,223 --> 00:05:32,073 ?רוצה בירה .בטח- 10 00:05:40,457 --> 00:05:41,457 ?אתה בסדר 11 00:05:43,451 --> 00:05:47,889 ?בשביל מה השארת אותי איתה .היא בסדר פרנק, אפשר לבטוח עליה- 12 00:05:51,522 --> 00:05:54,824 ?כמה זמן אתה נלחם ,במחתרת מאז 1957- 13 00:05:54,854 --> 00:05:57,398 .אני נלחם מאז ומתמיד 14 00:05:57,981 --> 00:06:01,288 .הרגת כדי להציל חפים מפשע .אין מה להרגיש רע, פרנק 15 00:06:02,384 --> 00:06:04,315 .כן, אני יודע ?באמת- 16 00:06:05,719 --> 00:06:09,026 לא חשבתי שאהיה מסוגל .ממש להרוג אדם 17 00:06:09,809 --> 00:06:12,600 ,אני לא יכול להגיד שההרגשה טובה .אפילו שהוא היה יפני 18 00:06:16,580 --> 00:06:19,827 מישהו פעם אמר לי שנדרש .מאמץ גדול כדי לא להיות חופשיים 19 00:06:21,444 --> 00:06:25,776 הורדתי את הראש כל כך הרבה זמן .ששכחתי מה ההרגשה לעמוד איתן 20 00:06:29,146 --> 00:06:30,247 ,אז כן 21 00:06:31,815 --> 00:06:34,090 אני מרגיש יותר טוב .משהרגשתי הרבה זמן 22 00:06:36,662 --> 00:06:37,662 .יופי 23 00:06:43,837 --> 00:06:47,266 .בבקשה, בנות בדיוק כמו שהנשים נהגו להתקשט 24 00:06:47,544 --> 00:06:48,845 .בהוואי 25 00:06:48,875 --> 00:06:51,183 מאחורי אוזן שמאל ,אומר שאתן נשואות 26 00:06:51,213 --> 00:06:54,539 ומאחורי אוזן ימין .אומר שאתן רווקות 27 00:06:55,237 --> 00:06:57,425 .אף אחד לא יתחתן עם איימי .אמא- 28 00:06:57,455 --> 00:06:58,805 .אתן כל כך יפות 29 00:06:59,317 --> 00:07:01,211 .טוב, עכשיו לכו לשחק, שתיכן 30 00:07:01,710 --> 00:07:04,595 ,ומספיק עם ההקנטות, ג'ניפר סמית .או שלא תקבלי קינוח 31 00:07:08,170 --> 00:07:09,170 .מקס 32 00:07:11,269 --> 00:07:14,354 תומאס, קח את מקס ?לחצר האחורית לשחק, בסדר 33 00:07:14,384 --> 00:07:15,675 .מקס, בוא הנה 34 00:07:16,045 --> 00:07:17,263 ,אליס 35 00:07:17,902 --> 00:07:18,960 ?מה קרה 36 00:07:19,868 --> 00:07:20,941 ,הלן 37 00:07:21,586 --> 00:07:23,086 .ג'רי איננו 38 00:07:23,745 --> 00:07:26,733 ?איננו .מצאו אותו במכונית שלו- 39 00:07:28,138 --> 00:07:31,485 .הלב שלו פשוט דמם 40 00:07:52,301 --> 00:07:53,401 .הייל היטלר 41 00:07:54,571 --> 00:07:55,571 .יוזף 42 00:07:56,251 --> 00:07:59,403 אמרו לי שאני זקוק לאישורך .כדי לעזוב את ברלין 43 00:08:00,800 --> 00:08:04,072 קצין המודיעין אמר משהו ?שהכעיס אותך אתמול בלילה 44 00:08:04,102 --> 00:08:06,410 ,זה לא משנה .אני רק רוצה לחזור הביתה 45 00:08:09,608 --> 00:08:12,827 ,המולדת היא הבית, יוזף 46 00:08:13,638 --> 00:08:17,324 וברלין לבה הפועם של אימפריה שתתקיים במשך 47 00:08:17,354 --> 00:08:20,290 .אלף שנים .חיכיתי כל חיי- 48 00:08:21,099 --> 00:08:24,148 תהיתי מה תגיד לי .כשניפגש בפעם הראשונה 49 00:08:25,063 --> 00:08:27,164 .לא חשבתי שתישא נאום 50 00:08:28,515 --> 00:08:31,165 אתה יודע, ברור לי .שאתה לא מבין, יוזף 51 00:08:32,737 --> 00:08:35,560 אתה מבין למה שפכנו ?כל כך הרבה דם במלחמה 52 00:08:36,002 --> 00:08:37,002 למה 53 00:08:37,937 --> 00:08:41,061 עבדנו כל כך קשה לבנות את התעשייה שלנו 54 00:08:41,370 --> 00:08:43,070 .והחקלאות שלנו 55 00:08:43,575 --> 00:08:48,103 לדאוג למשפחותינו ?וללמד את ילדינו 56 00:08:48,904 --> 00:08:51,312 כי הפיהרר תמיד האמין ,שנוכל להצליח יותר 57 00:08:51,342 --> 00:08:55,734 .שנוכל להיות טובים יותר ,אין אלוהים בשמיים 58 00:08:55,947 --> 00:08:57,797 כלומר מוטל עלינו 59 00:08:58,040 --> 00:09:00,797 להפוך את החיים האלה .לגן עדן עלי אדמות 60 00:09:00,827 --> 00:09:03,166 ,אם רצית שאהיה חלק מכל זה 61 00:09:04,914 --> 00:09:07,004 אולי לא היית צריך .לגרש אותנו 62 00:09:08,774 --> 00:09:09,924 ?לגרש אתכם 63 00:09:11,248 --> 00:09:13,853 ,אני לא עזבתי את אמך .היא עזבה אותי 64 00:09:13,883 --> 00:09:16,520 .זה שקר .הלוואי- 65 00:09:16,550 --> 00:09:18,506 ?אז למה לא ניסית למצוא אותנו 66 00:09:18,536 --> 00:09:19,783 ,ניסיתי 67 00:09:19,813 --> 00:09:23,856 אבל היא שרפה את כל המכתבים שלי .ולא ענתה לטלפון 68 00:09:23,886 --> 00:09:25,390 אלזה כל כך כעסה 69 00:09:25,420 --> 00:09:28,401 שהיא היתה נחושה .להסית אותך נגדי, והיא הצליחה 70 00:09:28,431 --> 00:09:32,410 ,הכל היה באשמתה !ואתה לא עשית שום טעות 71 00:09:32,440 --> 00:09:33,998 !מובן שכן 72 00:09:34,745 --> 00:09:38,245 אבל היו כאן בברלין .דברים שהיא לא יכלה לקבל 73 00:09:39,669 --> 00:09:42,572 ,לא התכוונתי לאבד אותך .אני נשבע 74 00:09:45,276 --> 00:09:48,651 ,אני לא יכול לשנות את העבר ,אבל העתיד 75 00:09:49,744 --> 00:09:51,244 .זה תלוי בנו 76 00:09:52,185 --> 00:09:53,583 .תישאר, בבקשה 77 00:09:56,587 --> 00:09:58,137 .אני מצטער, אדוני 78 00:09:59,062 --> 00:10:00,612 .מאוחר מדי 79 00:10:05,439 --> 00:10:08,689 הוצבו מחסומים .בכל היציאות הראשיות מהעיר 80 00:10:08,719 --> 00:10:11,716 ,והאזרחים ברכב ההסעות ?איפה הם נאספו 81 00:10:13,220 --> 00:10:14,656 .מחוז מישן 82 00:10:16,480 --> 00:10:18,380 תשלחו לשם .שישה חיילים רגליים עכשיו 83 00:10:18,552 --> 00:10:21,547 ...גנרל .אל תחלוק עלי- 84 00:10:21,949 --> 00:10:24,527 הפושעים האלה מתחננים ,שנסלים את תגובתנו 85 00:10:24,557 --> 00:10:26,451 .ואנחנו נמלא את מבוקשם 86 00:10:27,083 --> 00:10:28,462 .כן, גנרל 87 00:10:29,522 --> 00:10:32,150 .שר המסחר, תיכנס 88 00:10:38,133 --> 00:10:39,383 .רצית לדבר איתי 89 00:10:41,127 --> 00:10:42,959 .ביקשת שישלחו לי את התמונות 90 00:10:42,989 --> 00:10:46,349 השפעת הפצצה האטומית .שהנאצים הטילו על וושינגטון 91 00:10:47,060 --> 00:10:49,169 ,זה נראה רלוונטי, גנרל אונודה 92 00:10:49,508 --> 00:10:51,363 בהתחשב בפרויקט .שנטלנו על עצמנו 93 00:10:51,708 --> 00:10:54,648 ,אתה מרחם על האמריקאים ,טגומי טאיו 94 00:10:55,280 --> 00:10:57,504 ?אבל איפה רחמיך עלינו 95 00:10:57,865 --> 00:11:00,767 הפיהרר היה בוודאי .משמיד אותנו אם היה יכול 96 00:11:02,752 --> 00:11:04,349 ,במלוא הכבוד, גנרל 97 00:11:05,446 --> 00:11:07,517 .היפנים לא זקוקים לרחמים 98 00:11:10,730 --> 00:11:12,392 ,איני אלא שר מסחר 99 00:11:13,156 --> 00:11:17,067 .לא מתפקיד לחלוק עליך .בהחלט לא- 100 00:11:17,767 --> 00:11:19,970 קח את אלה איתך .כדי שלא תשכח 101 00:11:42,693 --> 00:11:43,859 .תקשיב לזה 102 00:11:44,180 --> 00:11:47,436 ריינהרד היידריך פרש לאחוזתו" ".מחוץ לפראג 103 00:11:47,466 --> 00:11:49,770 ?ולמה אני מקשיב 104 00:11:50,014 --> 00:11:53,699 כי היידריך הוא אחד האנשים .החזקים ברייך, והוא רק בן 58 105 00:11:55,509 --> 00:11:57,863 ,אתה צריך לקרוא בין השורות .נפטרו ממנו 106 00:11:57,965 --> 00:12:02,136 בטח נמק באיזה בתא בגלל שניסה ?להדיח את הזקן, אתה לא חושב 107 00:12:02,511 --> 00:12:06,247 לא, כי כרגע כל העניין .לא מעניין אותי כהוא זה 108 00:12:06,552 --> 00:12:07,579 .אתה צריך להתעניין 109 00:12:07,890 --> 00:12:10,528 ברגע שהיטלר יסולק, הנאצים ימחקו ,את המקום הזה עם פצצת אטום 110 00:12:10,558 --> 00:12:11,994 .בדיוק כמו וושינגטון 111 00:12:14,701 --> 00:12:17,148 ?מה .אני סקרן- 112 00:12:17,178 --> 00:12:20,627 איך היית מעריך את שווי ?החיים שלך, מר מקרתי 113 00:12:21,988 --> 00:12:23,230 ?שווי החיים שלי 114 00:12:24,314 --> 00:12:26,202 ,מר פרינק הרס את חייו 115 00:12:26,239 --> 00:12:27,998 וחשוב יותר, את חיי 116 00:12:28,158 --> 00:12:32,063 למען אדם בעל אינטליגנציה מוטלת בספק וטעם רע 117 00:12:32,093 --> 00:12:35,905 שעיסוקיו העיקריים .הם קריאת העיתון וחיטוט בשיניו 118 00:12:37,113 --> 00:12:38,768 היית אומר ?שזה היה שווה את זה 119 00:12:41,224 --> 00:12:42,554 .זאת שאלה רטורית 120 00:12:44,644 --> 00:12:45,786 ?איפה היית 121 00:12:46,203 --> 00:12:49,261 .אד, בוא יש לנו עכשיו רק שישה ימים- 122 00:12:49,311 --> 00:12:53,567 להעביר את שישים אלף הין שהיאקוזה דרשו, ועד כה אתה 123 00:12:54,188 --> 00:12:56,900 וחברך המרבה במילים .עשיתם בדיוק כלום 124 00:12:58,362 --> 00:13:01,483 ,אנחנו נחזור עם החומרים .תכין קצת אוכל 125 00:13:02,627 --> 00:13:04,170 .אני לא הטבח שלכם 126 00:13:06,204 --> 00:13:07,544 ,אדוני, לעדכונך 127 00:13:07,574 --> 00:13:10,687 מרגלינו במדינות הפסיפיות .השיגו גישה לדוח סודי ביותר 128 00:13:11,321 --> 00:13:14,212 המכונית של המחתרת נאספה .מזירת הירי בקארן וקיונה 129 00:13:14,435 --> 00:13:17,680 המשטרה היפנית מאמינה שהיא הגיעה ,מהמחבוא של האיש במצודה הרמה 130 00:13:18,586 --> 00:13:21,327 .ודגימות אדמה מהצמיגים נותחו 131 00:13:21,357 --> 00:13:25,380 בבדיקה נמצא ריכוז של דשן פוספטי מסוים 132 00:13:25,924 --> 00:13:29,815 ותרכובות כימיות ומינרליות ...שמצביעות על כך שהם מסתתרים 133 00:13:40,978 --> 00:13:43,638 נעדכן אותך .כשייורטו דוחות נוספים 134 00:13:46,704 --> 00:13:48,775 ,שטורמבאנפיהרר ?תוכל להישאר, בבקשה 135 00:13:53,477 --> 00:13:55,838 אריק, אני רוצה .שתבדוק משהו בשבילי 136 00:14:00,813 --> 00:14:01,838 ?שניים 137 00:14:10,335 --> 00:14:12,971 .מארק .היי, פרנק- 138 00:14:13,354 --> 00:14:15,189 ?מה שלומך .זה חבר שלי, אד- 139 00:14:15,190 --> 00:14:17,217 .שלום, אד. נעים להכיר .שלום- 140 00:14:17,969 --> 00:14:20,681 ?אפשר לדבר .כן, בטח. בואו, שבו- 141 00:14:20,682 --> 00:14:22,439 .לא, לבד 142 00:14:23,248 --> 00:14:25,624 .כן, כן ?תקשיבו, אני כבר חוזר, טוב 143 00:14:27,243 --> 00:14:28,748 ...אז, פרנק, ממש 144 00:14:28,778 --> 00:14:30,924 ממש שמחתי .לקבל את ההודעה שלך 145 00:14:31,676 --> 00:14:33,808 .כל הזמן חשבתי על מה שאמרת 146 00:14:33,838 --> 00:14:37,088 ,יופי חשוב .אמן צריך לעסוק באמנות 147 00:14:37,153 --> 00:14:40,761 תקבל כמה נחושת ,וסגסוגת מתכת שתרצה 148 00:14:40,812 --> 00:14:43,609 אבל אצטרך כסף .כדי להשיג את הזהב 149 00:14:47,501 --> 00:14:48,602 ,אנחנו מרוששים, מארק 150 00:14:48,632 --> 00:14:50,397 ולא נוכל להשלים את היצירה .בלי הזהב 151 00:14:50,398 --> 00:14:53,064 ?תוכל להלוות לנו .נחזיר לך עוד שבוע 152 00:14:54,856 --> 00:14:57,186 אתה עד כדי כך בטוח ?שתמכור את היצירה 153 00:14:58,424 --> 00:15:00,328 .יש לנו כבר קונה 154 00:15:01,942 --> 00:15:03,028 ?נכון, אד 155 00:15:04,323 --> 00:15:05,348 .כן 156 00:15:11,551 --> 00:15:13,754 .טוב, אני מסכים 157 00:15:14,313 --> 00:15:15,601 ?בשביל לורה, טוב 158 00:15:17,485 --> 00:15:19,663 .אד, נעים להכיר .אלך להשיג את הכל 159 00:15:25,764 --> 00:15:27,326 .פרנק, יש לו ילדים 160 00:15:27,408 --> 00:15:30,261 ?אז .אז אל תערב אותו בעניין- 161 00:15:30,596 --> 00:15:33,193 ,לא נוכל להחזיר לו .כל הכסף הולך ליאקוזה 162 00:15:33,233 --> 00:15:34,624 ?יש לך רעיון יותר טוב 163 00:15:36,070 --> 00:15:37,274 .בדיוק 164 00:15:53,270 --> 00:15:54,945 .אל תסתכלו 165 00:15:58,062 --> 00:16:00,558 .זאת פעולת תגמול ?על מה- 166 00:16:01,201 --> 00:16:02,602 .כמו בבוסטון אחרי המלחמה 167 00:16:02,632 --> 00:16:05,391 ,אם חיסלנו אחד משלהם .הנאצים היו הורגים עשרה מאיתנו 168 00:16:08,308 --> 00:16:09,790 !קדימה .אלוהים אדירים- 169 00:16:09,863 --> 00:16:12,152 .אני חייב להוציא את הילדים מפה .קדימה, קדימה 170 00:16:12,228 --> 00:16:13,366 ?פרנק 171 00:16:14,391 --> 00:16:15,980 .הם רוצים שנראה את זה 172 00:16:17,431 --> 00:16:18,599 ?מה נעשה 173 00:16:23,741 --> 00:16:25,241 ?איפה הוא ?מה קרה- 174 00:16:25,289 --> 00:16:27,144 .היי, גארי ?מה- 175 00:16:27,771 --> 00:16:32,014 .יורים באנשים ליד השוק .כן, שמענו- 176 00:16:32,260 --> 00:16:35,538 .יש לכם נשק, בואו נעשה משהו .כבר עשינו- 177 00:16:36,280 --> 00:16:38,169 ?אתה רוצה שהם יהרגו עוד אנשים 178 00:16:38,199 --> 00:16:41,302 .היפנים צריכים להרגיש לא בטוחים .ועכשיו הם מרגישים כך- 179 00:16:41,688 --> 00:16:44,388 ,אם כך .שניכם יכולים ללכת להזדיין 180 00:16:44,418 --> 00:16:46,868 .אנחנו רק קומץ אנשים, פרנק 181 00:16:47,175 --> 00:16:49,983 ?איך לדעתך מפילים אימפריה .בעזרת פחד 182 00:16:49,984 --> 00:16:54,555 ברגע שהיפנים מפחדים ,הם מפסיקים לחשוב ומתחילים להגיב 183 00:16:55,683 --> 00:16:57,383 ,והם תוקפים חזרה בצורה עיוורת 184 00:16:57,858 --> 00:17:01,426 .והפחד מתפשט .פחד לא משנה כלום- 185 00:17:02,188 --> 00:17:05,530 .פחד משנה הכל, פרנק ,הוא משנה הכל 186 00:17:06,073 --> 00:17:08,439 ,וברגע שהם יפחדו ,הם יסתכסכו 187 00:17:08,469 --> 00:17:12,449 .הם יקרעו אחד את השני לגזרים .ככה נפיל את היפנים 188 00:17:12,712 --> 00:17:16,312 ככה אנשים אוהבי חופש ,הפילו אימפריות תמיד 189 00:17:16,718 --> 00:17:19,857 אבל אם אתה יכול לשכלל 190 00:17:20,077 --> 00:17:23,015 אסטרטגיית התקוממות ...בת אלפי שנים 191 00:17:24,717 --> 00:17:26,830 .אל תשתוק, פרנק 192 00:17:27,391 --> 00:17:28,505 .דבר 193 00:17:32,048 --> 00:17:33,048 .כן 194 00:17:38,253 --> 00:17:41,805 ,ביררתי עליך קצת .אתה בחור די מוכשר 195 00:17:43,261 --> 00:17:45,611 ?עבדת במפעל העתקים 196 00:17:47,319 --> 00:17:48,369 .נכון 197 00:17:50,490 --> 00:17:52,440 ,אם אתה רוצה לעשות משהו 198 00:17:53,857 --> 00:17:55,365 ,אני מתכוון 199 00:17:56,319 --> 00:17:58,019 ,באמת לעשות משהו 200 00:17:59,473 --> 00:18:00,873 .נוכל להיעזר בך 201 00:18:02,279 --> 00:18:03,279 ?איזו מין עזרה 202 00:18:06,266 --> 00:18:07,266 .תודה 203 00:18:12,080 --> 00:18:14,910 .ג'ו בלייק ?מה את עושה כאן- 204 00:18:17,404 --> 00:18:18,700 .תקנה לי משקה 205 00:18:21,665 --> 00:18:22,665 .בוא 206 00:18:28,926 --> 00:18:30,185 ,הייתי מזמינה שמפניה 207 00:18:30,186 --> 00:18:34,202 אבל אחרי מה שאמרת ...לאביך אתמול בלילה 208 00:18:35,343 --> 00:18:39,514 .סליחה שנאלצת לראות את זה .דיברת מהלב, אל תתנצל- 209 00:18:42,655 --> 00:18:45,741 מכיוון שאתה עוזב ,ולא תראה אותי שוב 210 00:18:45,771 --> 00:18:47,755 ?אולי תספר לי מה קרה 211 00:18:48,405 --> 00:18:50,655 אני לא מרגיש בנוח .לדבר על זה 212 00:18:50,773 --> 00:18:53,223 .לכן אני משקה אותך באלכוהול 213 00:18:54,798 --> 00:18:58,298 בירכו אותי על גרימת מותם .של כמה אנשים 214 00:18:59,003 --> 00:19:00,203 ?ועשית זאת 215 00:19:01,073 --> 00:19:04,493 ?גרמתם למותם .לא בכוונה- 216 00:19:07,832 --> 00:19:12,178 ?מה תעשה כשתחזור לניו יורק .יש לי עבודה בבניין- 217 00:19:13,817 --> 00:19:14,817 ?בניין 218 00:19:15,941 --> 00:19:16,941 ,כן 219 00:19:17,023 --> 00:19:20,533 ,אני יודע, זאת לא עבודה חשובה .אבל זאת עבודה הגונה 220 00:19:21,327 --> 00:19:24,677 לא משנה לך שאתה יכול .לעשות דברים חשובים כאן 221 00:19:25,487 --> 00:19:28,537 למה לא לנצל ?את מעמדו של אביך 222 00:19:29,256 --> 00:19:30,506 ?את כוחו 223 00:19:31,702 --> 00:19:35,102 או שבאת על לכאן רק כדי לומר לו ?עד כמה אתה פגוע 224 00:19:38,401 --> 00:19:43,542 באתי לברלין רק בגלל .שהוא הורה לי לבוא 225 00:19:47,154 --> 00:19:48,733 ,אני יודעת שאתה לא רוצה לשמוע 226 00:19:48,763 --> 00:19:52,003 אבל אבא שלך מנסה לעשות צדק עם הרייך 227 00:19:52,487 --> 00:19:55,209 ועכשיו איתך .אם תיתן לו הזדמנות 228 00:19:55,752 --> 00:19:58,002 .לא מגיעה לו הזדמנות נוספת 229 00:20:00,354 --> 00:20:01,404 ,אולי לא 230 00:20:18,850 --> 00:20:20,100 .אבל אולי לך מגיעה 231 00:21:09,075 --> 00:21:10,075 .ג'וליה 232 00:21:10,422 --> 00:21:12,372 .את נראית נהדר .תודה- 233 00:21:12,657 --> 00:21:13,705 .בבקשה 234 00:21:18,984 --> 00:21:20,061 ?קרה משהו 235 00:21:20,639 --> 00:21:23,189 חברה יקרה .בדיוק איבדה את בעלה 236 00:21:23,378 --> 00:21:24,478 .אני ממש מצטערת 237 00:21:25,121 --> 00:21:27,468 .תומאס, זאת ג'וליה מילס 238 00:21:28,225 --> 00:21:30,225 .נכון, נעים מאוד להכיר 239 00:21:30,495 --> 00:21:33,486 .נעים מאוד .אני עדיין עם גברת אדלר- 240 00:21:33,516 --> 00:21:35,572 תוכל לעזור לג'וליה ?ללמוד למק"א 241 00:21:35,602 --> 00:21:39,674 .לא, לא, אני אחזור מחר ?שטויות. תומאס, לא מפריע לך- 242 00:21:40,035 --> 00:21:41,225 .בכלל לא 243 00:21:42,241 --> 00:21:43,988 .תודה רבה, תומאס 244 00:21:43,989 --> 00:21:48,053 בטח ממש לא מתחשק לך .לעזור בלימודים למישהי חדשה 245 00:21:48,083 --> 00:21:51,688 ,זה בסדר .האמת שאני אוהב ללמוד 246 00:21:52,782 --> 00:21:56,484 ?אז איך זה היה .אני מתכוון במדינות הפסיפיות 247 00:21:56,514 --> 00:21:59,676 היפנים באמת חושבים ?שהם טובים מאיתנו 248 00:21:59,706 --> 00:22:01,208 .אני לא יודעת 249 00:22:01,748 --> 00:22:05,036 ?לא כל מי שמנצח חושב ככה ,אני מניח- 250 00:22:05,941 --> 00:22:09,941 אבל אם הם שטפו לך את המוח ,עם כל התעמולה 251 00:22:10,034 --> 00:22:12,334 .זה קצת יקשה עלייך 252 00:22:12,553 --> 00:22:15,305 .בסדר, אז טוב שאתה כאן 253 00:22:20,525 --> 00:22:23,425 :המק"א מורכב משלושה חלקים 254 00:22:23,705 --> 00:22:27,742 .קריאה, כתיבה ואזרחות .טוב, אני יודעת שניים משלושה- 255 00:22:28,024 --> 00:22:29,525 .אז היישר לאזרחות 256 00:22:29,555 --> 00:22:32,666 :שאלה ראשונה ?מהיכן נובע הצדק 257 00:22:34,839 --> 00:22:35,839 .הרייך 258 00:22:36,466 --> 00:22:38,416 .כן, אבל ביתר דיוק 259 00:22:40,829 --> 00:22:42,880 ?הפיהרר .טוב מאוד- 260 00:22:43,179 --> 00:22:44,838 צדק הוא זכות קדושה 261 00:22:44,868 --> 00:22:47,980 שמובטחת לכולם ,ונקבעת על ידי הפיהרר 262 00:22:48,010 --> 00:22:50,306 .ממנו כל צדק נובע 263 00:23:01,769 --> 00:23:03,567 .כן. כן, אני בסדר 264 00:23:07,389 --> 00:23:09,101 שאלה הבאה 265 00:23:09,551 --> 00:23:12,182 היא על טיהורים אמריקאים .לפני הרייך 266 00:23:12,684 --> 00:23:14,020 ?טיהורים 267 00:23:15,648 --> 00:23:17,729 ?לא לימדו אותך על האינדיאנים 268 00:23:19,571 --> 00:23:21,606 ,פעולות התגמול בוצעו .גנרל אונודה 269 00:23:21,636 --> 00:23:23,571 .עשרה אמריקאים על כל חייל 270 00:23:23,861 --> 00:23:26,637 .טוב, אתה משוחרר ,גנרל- 271 00:23:26,667 --> 00:23:29,770 האם אוכל להתכבד ?לארח אותך במועדון אומארי 272 00:23:30,086 --> 00:23:31,550 .אני מסכים בשמחה 273 00:23:31,580 --> 00:23:34,896 .אני יודע שתהנה .נתראה מאוחר יותר- 274 00:23:52,995 --> 00:23:54,222 .אני פשוט לא מבין 275 00:23:54,890 --> 00:23:57,763 למה אישה יפנית ?נלחמת ביפנים 276 00:23:57,793 --> 00:23:59,190 .אני לא יפנית 277 00:24:00,368 --> 00:24:03,999 ,נולדתי באמריקה להורים יפנים .יש הבדל גדול 278 00:24:04,559 --> 00:24:06,350 ?שמעת פעם על מנזנר 279 00:24:08,922 --> 00:24:10,185 ?הייתי אמור לשמוע 280 00:24:13,197 --> 00:24:14,509 .תשכח מזה 281 00:24:15,882 --> 00:24:17,533 ?רואה את החיילים שם 282 00:24:19,841 --> 00:24:23,659 בשבוע שעבר כמה פועלים נתקלו בפצצה במשקל טון במרתף 283 00:24:23,689 --> 00:24:26,842 שבטח הוטלה במהלך .ההפצצה של 1945 284 00:24:29,156 --> 00:24:32,594 אתם רוצים את עזרתי ?להעביר פצצה במשקל טון דרכם 285 00:24:32,624 --> 00:24:36,515 ,לא הפצצה .רק חלק מחומר הנפץ שבפנים 286 00:24:36,839 --> 00:24:40,266 .יהיה קל לעבור אותם .את צוחקת עלי- 287 00:24:40,495 --> 00:24:44,592 .היפנים מתכננים להיפטר ממנה מחר .אם לא נפעל היום, נאבד אותה לעד 288 00:24:44,622 --> 00:24:45,958 ?אתה מסוגל או לא 289 00:24:50,891 --> 00:24:54,187 ,אני לא מומחה .אצטרך לראות מפרט מדויק 290 00:24:54,217 --> 00:24:55,392 .עשיתי מחקר קטן 291 00:24:55,393 --> 00:24:59,142 ,זאת פצצה יפנית מדגם 80 .אשיג לך את המפרט 292 00:24:59,493 --> 00:25:01,332 ,ואצטרך עוזר ,מישהו עם כישורים הנדסיים 293 00:25:01,333 --> 00:25:02,767 .מישהו שאוכל לבטוח בו 294 00:25:03,646 --> 00:25:05,233 .אני לא מכירה אף אחד כזה 295 00:25:07,259 --> 00:25:08,259 .אני כן 296 00:25:14,861 --> 00:25:17,922 ?איך הלך .מצוין, היא תעבור בהצטיינות- 297 00:25:19,077 --> 00:25:22,672 ,בזכות תומאס .הוא היה ממש נהדר. -יופי 298 00:25:22,891 --> 00:25:25,196 סליחה שלא יכולתי .לבלות זמן בחברתך 299 00:25:25,226 --> 00:25:26,750 ...היו היה פשוט 300 00:25:27,497 --> 00:25:30,467 .לא, בבקשה, אני מבינה .כולכם בטח בהלם 301 00:25:30,497 --> 00:25:34,930 ביקרתי אצלו רק בשבוע שעבר .וקשה להאמין 302 00:25:38,562 --> 00:25:40,781 .כן, זה היה מאוד פתאומי 303 00:25:41,692 --> 00:25:43,890 .אני רק מקווה שהוא לא סבל 304 00:25:47,096 --> 00:25:48,408 .תודה, ג'ספר 305 00:25:50,990 --> 00:25:52,314 .גברת מילס 306 00:25:54,829 --> 00:25:59,260 ?למדת עם אשתי .עם תומאס, למעשה- 307 00:26:01,340 --> 00:26:05,146 אלך לבדוק עם הלן, אבל תרצי ?להצטרף אלינו לארוחת ערב מחר 308 00:26:05,176 --> 00:26:07,920 ממש נחמד מצדך, כבר עשיתם .כל כך הרבה בשבילי, לא אוכל 309 00:26:07,950 --> 00:26:10,364 שטויות, זה המעט .שנוכל לעשות, באמת 310 00:26:10,573 --> 00:26:13,893 אלא אם רכשת כבר .חברים חדשים, כמובן 311 00:26:15,286 --> 00:26:17,727 .לא, אני אגיע 312 00:26:18,189 --> 00:26:20,946 יופי, אבקש מהלן .להתקשר אלייך עם הפרטים 313 00:26:21,165 --> 00:26:22,355 .תודה 314 00:26:32,177 --> 00:26:35,429 ,כן, אני מחפשת כתובת, בבקשה .בברוקלין של ג'ורג' דיקסון 315 00:26:35,430 --> 00:26:36,805 .ד-י-ק-ס-ו-ן 316 00:26:40,202 --> 00:26:42,274 יש לנו רק שישה ימים .לשלם ליאקוזה, פרנק 317 00:26:42,304 --> 00:26:44,713 .זה חשוב ?יותר חשוב מלהישאר בחיים- 318 00:26:44,743 --> 00:26:46,909 ,הטבח ברחוב .ככה ננקום, אד 319 00:26:46,939 --> 00:26:50,266 ,לא בחיילים שממלאים פקודות .אלא בקצינים 320 00:26:50,296 --> 00:26:51,917 ?איך בכלל הסתבכנו בזה 321 00:26:51,947 --> 00:26:55,560 אתה אומר שאתה לא רוצה לנקום ?אחרי מה שהם עשו ללורה ולך 322 00:26:55,590 --> 00:26:56,820 .יש לנו כבר מספיק צרות 323 00:26:56,850 --> 00:26:59,851 .אסור לנו להיות מעורבים .אני לא יכול, כבר לא, לעולם לא- 324 00:26:59,881 --> 00:27:03,512 ,אני יודע מה ההרגשה כשנלחמים .ואני רוצה שגם אתה תרגיש 325 00:27:04,316 --> 00:27:08,341 ,לפי המפרט שנתתם לי ,האורך הוא 2.5 מטר, רוחב חצי מטר 326 00:27:08,371 --> 00:27:10,406 עם מעטפת פלדה .בעובי חמישה ס"מ 327 00:27:10,436 --> 00:27:13,747 נכון, הליבה מלאה בחומצה פיקרית .בצורה גבישית 328 00:27:13,777 --> 00:27:15,387 .אמרת שהמרעום נהרס 329 00:27:15,417 --> 00:27:18,265 תצטרך להיכנס דרך הלוח .מתחת לנוקר 330 00:27:18,358 --> 00:27:21,358 את מבינה שאם נקדח אפילו מילימטר ,מעבר לשפה הפנימית של המעטפת 331 00:27:21,359 --> 00:27:22,802 .כולנו נתפוצץ לחתיכות 332 00:27:22,832 --> 00:27:25,603 יחד עם הסיכוי הכי טוב שלנו .לנקום ביפנים 333 00:27:25,633 --> 00:27:30,107 אז מה נעשה, נקדח במעטפת .ונשאב את הגבישים? -הם לא יציבים 334 00:27:33,703 --> 00:27:35,073 .נוסיף מים 335 00:27:36,489 --> 00:27:40,250 נהפוך אותם לנוזל, נשאב אותם .לתוך מיכל בעזרת משאבה 336 00:27:43,897 --> 00:27:46,224 ?יש לכם את כל הכלים הנחוצים 337 00:27:46,484 --> 00:27:48,081 .הכלים הם לא הבעיה 338 00:27:48,111 --> 00:27:50,668 לא, הבעיה שאין לנו מושג ,מה אנחנו עושים 339 00:27:50,698 --> 00:27:52,807 .ואם נפשל כולנו נמות 340 00:27:53,905 --> 00:27:55,460 .זה מטורף, פרנק 341 00:27:55,921 --> 00:27:58,855 אבל תחשוב על נזק .שנוכל לגרום ליפנים 342 00:27:58,885 --> 00:28:00,516 ,ואני אהיה איתכם שם 343 00:28:02,268 --> 00:28:04,478 .ולדעתי זה שווה את הסיכון 344 00:28:22,397 --> 00:28:25,068 ,אם מישהו יראה אתכם .את יודעת מה לעשות 345 00:28:43,171 --> 00:28:45,201 .פרנק .תודה- 346 00:29:02,722 --> 00:29:05,915 ?מה אני שוכח .לנשום- 347 00:29:08,408 --> 00:29:09,408 .כן 348 00:29:11,355 --> 00:29:12,656 .טוב, מתחילים 349 00:29:38,560 --> 00:29:41,442 ?מה קרה .זה בסדר, זה בסדר- 350 00:29:42,243 --> 00:29:46,075 .טוב, תן לי את מקדח הקובולט .היית צריך להתחיל עם קובולט- 351 00:29:46,105 --> 00:29:49,112 נדע את זה ?לפצצה הבאה, נכון 352 00:29:52,585 --> 00:29:53,585 .הנה 353 00:30:20,506 --> 00:30:21,756 .כמעט הגעת 354 00:30:25,731 --> 00:30:26,742 .עצור 355 00:30:43,623 --> 00:30:45,257 .תן לי את הפנס 356 00:30:52,629 --> 00:30:54,973 .נראה שלא קדחנו עד הסוף 357 00:30:55,317 --> 00:30:57,641 ,אם תמשיך לקדוח .תפעיל את הפצצה 358 00:30:59,180 --> 00:31:01,395 .אצטרך לסיים עם כלי ידני 359 00:31:52,788 --> 00:31:56,139 .אפשר לעזור לך .'כן, באתי אל ג'ורג- 360 00:31:56,999 --> 00:31:58,504 ?ג'ורג' דיקסון גר כאן 361 00:31:58,827 --> 00:32:01,865 אני מצטערת, מר דיקסון .עבר דירה לפני כמה חודשים 362 00:32:02,769 --> 00:32:06,428 אני מבינה. -אבל הוא .קופץ מדי פעם לאסוף דואר 363 00:32:08,661 --> 00:32:09,671 .טוב 364 00:32:10,532 --> 00:32:12,717 .אני ידידת משפחה ותיקה 365 00:32:13,030 --> 00:32:14,079 פשוט 366 00:32:14,742 --> 00:32:18,056 אשאיר לך את שמי .ואת הטלפון שלי 367 00:32:19,686 --> 00:32:23,341 אם תוכלי למסור לו אותם .כשתראי אותו, אודה לך מאוד 368 00:32:24,333 --> 00:32:25,709 .תודה רבה 369 00:32:40,514 --> 00:32:41,891 .סליחה, גברת 370 00:32:46,398 --> 00:32:47,398 !ג'וליאנה 371 00:32:56,029 --> 00:32:57,679 .תודה .בבקשה- 372 00:32:58,155 --> 00:33:00,445 .שלום .לוח זמנים, בבקשה- 373 00:33:02,833 --> 00:33:03,833 .תודה 374 00:33:58,935 --> 00:34:00,913 ?איפה התחבאת .מזמן לא התראינו 375 00:34:01,644 --> 00:34:03,589 ,סליחה, גברתי ...את מבלבלת ביני 376 00:34:03,619 --> 00:34:07,192 .הנרי, אל תתנשא .קוראים לי ביל- 377 00:34:07,643 --> 00:34:09,846 .ביל, אני צוחקת ?אין לך חוש הומור 378 00:34:10,211 --> 00:34:11,300 .מובן שכן .טוב- 379 00:34:11,330 --> 00:34:14,231 ?זה מה שזה? בדיחה ?פשוט תשתף פעולה, טוב- 380 00:34:14,261 --> 00:34:17,252 .אל תהרוס ...טוב, פשוט- 381 00:34:17,486 --> 00:34:19,744 .הגורל הפגיש בינינו היום 382 00:34:20,947 --> 00:34:22,625 ?אתה מאמין בגורל, נכון 383 00:34:22,840 --> 00:34:26,028 .אני מאמינה בגורל .אני מאמין, באמת- 384 00:34:26,058 --> 00:34:30,533 אני פשוט נשוי ...ואשתי תצא בכל 385 00:34:33,677 --> 00:34:36,555 ?מה נראה לך שאת עושה ...מותק- 386 00:34:36,585 --> 00:34:39,314 !זה בעלי, חתיכת זנזונת 387 00:34:43,608 --> 00:34:45,024 !בואי .קדימה- 388 00:34:45,555 --> 00:34:46,555 !מהר 389 00:34:51,191 --> 00:34:52,396 .לכו מהצד ההוא 390 00:35:12,706 --> 00:35:13,706 .שרה 391 00:35:14,599 --> 00:35:15,599 .כן 392 00:35:15,954 --> 00:35:18,932 .המקום שהזכרת ...מנ 393 00:35:19,312 --> 00:35:21,583 .מנ-משהו .מנזנר- 394 00:35:22,249 --> 00:35:23,249 .כן 395 00:35:24,529 --> 00:35:26,142 ?אולי תספרי לי עליו 396 00:35:29,054 --> 00:35:31,140 .זה היה רק מגרש עפר, בעצם 397 00:35:31,742 --> 00:35:33,385 .כעשר שעות מכאן 398 00:35:34,675 --> 00:35:38,068 הועברנו לשם .על ידי צבא ארה"ב 399 00:35:38,519 --> 00:35:41,123 המשפחה שלי .ואלפי יפנים נוספים 400 00:35:41,747 --> 00:35:45,420 אזרחים אמריקאים שלפתע .נחשבו אזרחי מדינת אויב 401 00:35:47,854 --> 00:35:50,445 ,אבא שלי אמר, "שרה 402 00:35:51,052 --> 00:35:55,136 יום בהיר אחד הם ינצחו" ".ואני אפתח את השער 403 00:35:57,043 --> 00:35:59,046 .הוא התכוון לאימפריה היפנית 404 00:36:00,788 --> 00:36:02,444 .ויום בהיר אחד הם באמת ניצחו 405 00:36:03,568 --> 00:36:05,030 .יום בהיר אחד בשבילך 406 00:36:06,041 --> 00:36:08,331 .כן ,הם ניצחו- 407 00:36:10,224 --> 00:36:13,812 ,אבל הם הסתכלו עלינו .וראו רק שעזבנו את יפן 408 00:36:14,529 --> 00:36:17,776 ,לא היינו אמריקאים .אבל גם לא יפנים 409 00:36:18,099 --> 00:36:19,099 ...היינו 410 00:36:26,521 --> 00:36:27,682 .כן, בוגדים 411 00:36:29,104 --> 00:36:33,356 אז את שונאת את האמריקאים ?ואת היפנים, עבור מי את נלחמת 412 00:36:34,386 --> 00:36:35,805 .אני לא שונאת אף אחד 413 00:36:44,275 --> 00:36:45,678 .הצלחנו 414 00:36:49,293 --> 00:36:50,496 .לחיי הניצחון 415 00:36:55,848 --> 00:36:58,098 ,אתה לא אוהב לשתות ?נכון, קידו טאי 416 00:37:04,152 --> 00:37:06,475 .אני שמח לשתות איתך, גנרל 417 00:37:08,105 --> 00:37:09,309 ,עלי להזהיר אותך 418 00:37:09,761 --> 00:37:12,449 אני תמיד יודע ,מתי מישהו משקר 419 00:37:12,965 --> 00:37:16,858 ,ואתה משקר מתוך כבוד .קידו טאי 420 00:37:17,900 --> 00:37:18,950 .אני מחבב אותך 421 00:37:21,275 --> 00:37:22,501 .לכו 422 00:37:28,771 --> 00:37:30,821 אלו ימים אפלים .עבור האימפריה 423 00:37:31,502 --> 00:37:32,502 ?אפילה 424 00:37:34,673 --> 00:37:36,664 ,אנחנו אולי הגזע העליון 425 00:37:36,694 --> 00:37:39,304 אבל אנחנו מפגרים ,אחרי אויבינו 426 00:37:40,379 --> 00:37:45,466 ,עכשיו כשנסיך הכתר נורה .אנשינו נורים ברחובות 427 00:37:45,496 --> 00:37:47,448 ,אתה כמובן צודק ,גנרל אונודה 428 00:37:47,449 --> 00:37:51,289 ,אבל היכן שיש כוח יש חתרנות 429 00:37:51,654 --> 00:37:54,392 .בין אם במנצ'וריה או כאן 430 00:37:58,711 --> 00:37:59,711 ,גנרל 431 00:38:00,173 --> 00:38:03,133 אפשר להעלות בפניך שוב ?את נושא הסרטים 432 00:38:03,163 --> 00:38:04,980 .פספסת את העיקר, קידו טאי 433 00:38:06,317 --> 00:38:08,129 .אנחנו נראים חלשים 434 00:38:08,821 --> 00:38:11,474 ,אם אומה נראית חלשה 435 00:38:12,326 --> 00:38:13,426 .היא חלשה 436 00:38:46,897 --> 00:38:48,010 .תמשיך לשאוב 437 00:38:50,331 --> 00:38:51,699 .מיכל מלא 438 00:39:39,468 --> 00:39:42,868 .אד, אתה יכול ללכת הביתה .שרה ופרנק, תסתתרו כאן עם החומר 439 00:39:42,898 --> 00:39:46,054 אשלח לכם הודעה ?איפה להחביא אותו, טוב 440 00:39:48,047 --> 00:39:50,870 ,נראה לי שהם יכולים להמשיך מכאן .אנחנו צריכים לחזור 441 00:39:51,315 --> 00:39:55,029 ,אני אעזור להם לסיים .לך אתה 442 00:39:57,130 --> 00:39:58,632 ?מה עם המחויבות שלנו 443 00:39:59,072 --> 00:40:01,218 צ'ילדן בטח מורט .לעצמו את השערות 444 00:40:01,761 --> 00:40:03,487 .אחזור בהקדם האפשרי 445 00:40:05,828 --> 00:40:07,630 .בוא, אד .אקפיץ אותך 446 00:40:35,974 --> 00:40:37,348 ,עוד ויסקי 447 00:40:38,792 --> 00:40:41,509 .ואת תשתי אותו איתנו 448 00:40:46,250 --> 00:40:48,382 .כמובן, גנרל אונודה 449 00:40:49,450 --> 00:40:51,452 .לצערי אני לא שותה ויסקי 450 00:40:52,042 --> 00:40:54,588 ,שניכם תהיו זוג יפה 451 00:40:55,237 --> 00:40:59,331 ואני פוקד עליך .להשאיר את הכפתור פתוח 452 00:41:03,149 --> 00:41:05,399 ?מה את שותה .נזמין את זה 453 00:41:06,666 --> 00:41:07,666 אני 454 00:41:08,992 --> 00:41:10,392 .אוהבת יין פורט 455 00:41:12,238 --> 00:41:13,974 .אף אחד לא שותה את זה כאן 456 00:41:14,004 --> 00:41:18,190 ,נבקש מהנאצים לשלוח קצת .הם יצייתו 457 00:41:18,637 --> 00:41:20,149 ?נכון, קידו 458 00:41:22,079 --> 00:41:24,903 .אבל אולי מוטב ללכת הביתה 459 00:41:27,221 --> 00:41:29,721 .כן, הגיע הזמן 460 00:41:32,355 --> 00:41:33,851 .גנרל 461 00:41:35,183 --> 00:41:36,230 ,לפני שנלך 462 00:41:36,624 --> 00:41:41,122 אפשר לקבל את החותם שלך ?על הצו השגרתי שדנו בו 463 00:41:41,416 --> 00:41:42,630 .חותם 464 00:41:55,073 --> 00:41:57,628 .צו שגרתי 465 00:42:14,235 --> 00:42:15,277 .גנרל 466 00:42:35,367 --> 00:42:39,097 אז השאירו אותך ואת משפחתך .להירקב במנזנר 467 00:42:40,841 --> 00:42:43,130 הייתי חושב שזה ,ישבור את רוחך 468 00:42:43,231 --> 00:42:45,333 ...אבל את ?אני מה- 469 00:42:47,668 --> 00:42:51,530 ,התכוונתי להגיד מהפכנית אבל זה נשמע 470 00:42:52,297 --> 00:42:53,807 .רע 471 00:42:56,277 --> 00:42:57,343 .נשמע נחמד 472 00:43:04,408 --> 00:43:06,687 ?אז למה את כזאת 473 00:43:12,593 --> 00:43:14,262 הייתי בטח בת 7 או 8 474 00:43:14,760 --> 00:43:17,923 כשכמה עשרות אסירים .פתחו בשביתת רעב 475 00:43:18,724 --> 00:43:20,296 ,עמדתי בפינה 476 00:43:20,730 --> 00:43:24,141 ,מפוחדת עד מוות .וצפיתי בשומרים מגיעים 477 00:43:26,707 --> 00:43:28,046 ?אתה באמת רוצה לשמוע 478 00:43:29,009 --> 00:43:30,009 .כן 479 00:43:34,230 --> 00:43:35,623 .האסירים הוכו 480 00:43:36,623 --> 00:43:39,285 ,בעטו וחבטו בהם ,ידיהם היו מגואלות בדם 481 00:43:40,421 --> 00:43:42,051 ואז הם נעמדו שוב 482 00:43:43,265 --> 00:43:45,893 ,בידיעה שיכו אותם שוב 483 00:43:47,538 --> 00:43:49,697 ,וכשצפיתי בהם עושים את זה 484 00:43:51,209 --> 00:43:53,477 זאת היתה הפעם הראשונה בחיי שהרגשתי 485 00:43:54,933 --> 00:43:56,224 משהו כמו 486 00:43:57,348 --> 00:43:58,441 .התרסה 487 00:44:00,541 --> 00:44:01,789 זה היה 488 00:44:02,671 --> 00:44:03,855 .מרגש 489 00:44:25,744 --> 00:44:26,744 .בואי 490 00:45:04,283 --> 00:45:05,283 ?באה למיטה 491 00:45:06,775 --> 00:45:07,775 ?הלן 492 00:45:09,517 --> 00:45:12,061 אתה יודע שביליתי .את כל אחר הצהריים עם אליס 493 00:45:13,422 --> 00:45:14,597 .כן, אמרת 494 00:45:18,912 --> 00:45:20,087 ...היא בטח 495 00:45:21,378 --> 00:45:22,439 .הרוסה 496 00:45:25,707 --> 00:45:28,028 .כן, היא הרוסה 497 00:45:30,182 --> 00:45:31,737 ,ג'ון, אשאל אותך שאלה 498 00:45:31,767 --> 00:45:34,310 .ואני צריכה שתגיד לי את האמת ,הלן- 499 00:45:37,000 --> 00:45:38,000 .לא 500 00:45:38,762 --> 00:45:40,487 ?ג'ון, מה עשית 501 00:45:41,024 --> 00:45:42,519 .אל תשאלי אותי עוד שאלות 502 00:45:43,039 --> 00:45:45,620 ?אבל למה 503 00:45:52,010 --> 00:45:53,010 .תסתכלי עלי 504 00:45:54,499 --> 00:45:58,090 את צריכה רק לדעת ,שכל מה שאני עושה, הכל 505 00:45:58,816 --> 00:46:02,210 ,אני עושה בשביל המשפחה .כדי להגן על ילדינו 506 00:46:02,240 --> 00:46:04,418 ?בשביל המשפחה .הבן שלנו חולה- 507 00:46:09,437 --> 00:46:12,440 .ידעתי שיש משהו .ג'רי התכוון לדווח עליו- 508 00:46:12,682 --> 00:46:14,957 ...אבל זאת לא סיבה .אין תרופה- 509 00:46:21,034 --> 00:46:22,180 .אין תרופה 510 00:46:36,965 --> 00:46:39,892 ?מה... מה תעשה... מה נעשה .אנחנו לא נהרוג אותו- 511 00:46:39,922 --> 00:46:42,903 .לא נהרוג את הבן שלנו .אבל הם יכריחו אותנו- 512 00:46:42,970 --> 00:46:47,007 מישהו בדרגתך, ואם לא .הם ייקחו ממני את התינוקות שלי 513 00:46:47,037 --> 00:46:48,909 .הם לא ?על מה אתה מדבר- 514 00:46:48,939 --> 00:46:51,449 ,מובן שכן .הם יהרגו את הבן שלנו 515 00:46:51,479 --> 00:46:52,895 ?את בוטחת בי, הלן 516 00:46:55,433 --> 00:46:57,512 ?את בוטחת בי, הלן .כן- 517 00:46:58,986 --> 00:47:01,119 .זה לא יקרה, מותק 518 00:47:01,879 --> 00:47:03,557 הם לא יעשו את זה 519 00:47:04,781 --> 00:47:06,532 .כי אני לא ארשה להם 520 00:48:23,337 --> 00:48:24,337 ?הלו 521 00:48:26,737 --> 00:48:28,141 .תסתכלי דרך החלון 522 00:48:30,410 --> 00:48:31,579 ?מי זה 523 00:48:31,609 --> 00:48:34,768 תרימי את הטלפון, קחי אותו לחלון .ותסתכלי החוצה 524 00:48:45,626 --> 00:48:47,795 .שמעתי שאת מחפשת אותי 525 00:48:49,150 --> 00:48:50,698 .אני ג'ורג' דיקסון 526 00:48:52,984 --> 00:48:54,034 ?'ג'ורג 527 00:50:45,439 --> 00:50:48,825 :תרגום rodney_mckay 528 00:50:48,826 --> 00:50:52,862 !Qsubs חבר צוות