1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 + 2 00:00:07,884 --> 00:00:10,864 - הרייך הנאצי הגדול - 3 00:00:19,202 --> 00:00:22,702 - המדינות הפסיפיות היפניות - 4 00:00:32,450 --> 00:00:36,420 תורגם על-ידי rodney_mckay 5 00:00:36,500 --> 00:00:40,470 סונכרן על-ידי The Joker 6 00:00:40,550 --> 00:00:44,471 !Extreme חברי צוות 7 00:00:44,551 --> 00:00:48,471 צוות אקסטרים .מחפש מסנכרנים חדשים 8 00:00:48,551 --> 00:00:53,572 :לפרטים WwW. ExtremeSubs . Org 9 00:00:53,652 --> 00:00:55,652 # צפייה מהנה # 10 00:00:56,331 --> 00:01:00,689 "האיש במצודה הרמה" 11 00:01:11,913 --> 00:01:13,670 .זהו יום חדש 12 00:01:13,750 --> 00:01:16,455 .השמש זורחת במזרח 13 00:01:16,543 --> 00:01:18,067 ,בכל רחבי הארץ 14 00:01:18,147 --> 00:01:22,518 גברים ונשים יוצאים לעבוד ...במפעלים וחוות 15 00:01:24,110 --> 00:01:26,615 .מפרנסים את משפחותיהם 16 00:01:26,695 --> 00:01:28,740 .לכולם יש עבודה 17 00:01:28,820 --> 00:01:31,622 לכולם ידוע התפקיד שהם ממלאים 18 00:01:31,745 --> 00:01:34,236 בשמירה על ארצנו חזקה 19 00:01:34,316 --> 00:01:36,031 .ובטוחה 20 00:01:37,078 --> 00:01:41,832 אז היום, אנו מודים ,למנהיגינו האמיצים 21 00:01:42,293 --> 00:01:46,245 ,בידיעה שאנו חזקים וגאים יותר 22 00:01:46,325 --> 00:01:48,108 .וטובים יותר 23 00:01:55,240 --> 00:01:59,387 .כן, זהו יום חדש בארצנו הגאה 24 00:01:59,482 --> 00:02:01,004 - מנהל לריאט - - איסט מונטוק 4112 - 25 00:02:01,463 --> 00:02:05,493 .אבל ימי הזוהר עוד לפנינו 26 00:02:06,196 --> 00:02:08,417 .זיג הייל 27 00:02:23,174 --> 00:02:25,606 מסיבת הפונץ' בכיכובם" "של רוק הדסון וג'ון אליסון 28 00:02:51,202 --> 00:02:56,419 - הרייך הנאצי הגדול - - העיר ניו-יורק, 1962 - 29 00:03:22,034 --> 00:03:23,908 - רכבת תחתית - 30 00:03:44,299 --> 00:03:45,401 - לריאט - 31 00:03:53,533 --> 00:03:57,073 ?אתה יודע איפה המנהל .שם- 32 00:04:14,099 --> 00:04:16,267 ?אתה המנהל, מר וורן 33 00:04:16,478 --> 00:04:17,748 .כן 34 00:04:19,717 --> 00:04:20,838 .אני ג'ו בלייק 35 00:04:21,058 --> 00:04:22,206 ?אז 36 00:04:22,968 --> 00:04:24,683 .נאמר לי שיש לך עבודה 37 00:04:24,763 --> 00:04:27,127 ?ומי אמר לך את זה, ג'ו בלייק 38 00:04:27,354 --> 00:04:29,262 .הוא לא מסר לי את שמו 39 00:04:30,495 --> 00:04:31,733 .רק את זה 40 00:04:37,591 --> 00:04:39,943 .אז זה מה ששולחים לי עכשיו 41 00:04:41,369 --> 00:04:43,100 ?בן כמה אתה, 28 42 00:04:43,785 --> 00:04:44,950 .27 43 00:04:45,030 --> 00:04:46,587 .27 44 00:04:47,566 --> 00:04:49,843 מה לעזאזל אתה ?עושה כאן, ג'ו בלייק 45 00:04:51,726 --> 00:04:53,403 אני רוצה את המדינה שלי .בחזרה, אדוני 46 00:04:53,653 --> 00:04:54,985 ?אתה רוצה אותה בחזרה 47 00:04:55,771 --> 00:04:57,156 .היא מעולם לא הייתה שלך 48 00:04:57,521 --> 00:04:58,422 ?אדוני 49 00:04:58,518 --> 00:05:01,496 עדיין מצצת את האגודל .כשהפילו את הפצצה 50 00:05:02,084 --> 00:05:04,511 החורבה הזו היא המדינה .היחידה שאי-פעם הכרת 51 00:05:05,559 --> 00:05:07,498 ,אבא שלי סיפר לי איך היה 52 00:05:07,584 --> 00:05:08,960 .לפני המלחמה 53 00:05:09,822 --> 00:05:11,188 ?אבל שלך 54 00:05:11,396 --> 00:05:13,158 .הוא אמר שכולם היו חופשיים 55 00:05:14,862 --> 00:05:16,832 ?איך אדע שאינך מרגל 56 00:05:17,561 --> 00:05:18,583 ?מרגל 57 00:05:18,916 --> 00:05:22,350 המחתרת, מה שנותר .ממנה מלאה בהם 58 00:05:22,525 --> 00:05:24,490 .מחצית מחבריי מתים 59 00:05:24,988 --> 00:05:27,055 זו כנראה הסיבה .שהתדרדרו לילדים כמוך 60 00:05:27,135 --> 00:05:28,573 .אני לא מרגל 61 00:05:31,998 --> 00:05:35,495 אתה יודע מה פלוגות הסער ?שם בחוץ יעשו אם יתפסו אותך 62 00:05:36,390 --> 00:05:37,728 .אני לא חושש למות 63 00:05:37,808 --> 00:05:40,981 ,גם אני לא. למעשה .ייתכן שזו תהיה הקלה 64 00:05:41,061 --> 00:05:43,082 אבל איך אתה ?מרגיש בנוגע לכאב 65 00:05:44,052 --> 00:05:45,497 ?כאב .כן- 66 00:05:45,946 --> 00:05:48,086 כשעוקרים לך את ,הציפורניים אחת אחת 67 00:05:48,166 --> 00:05:50,626 או מפצחים לך את .הביצים כמו אגוזים 68 00:05:50,706 --> 00:05:53,256 אולי אז יפסיק לעניין אותך מה אביך אמר 69 00:05:53,336 --> 00:05:57,704 ,ותגלה לג'וני הנאצי את שמי .או כל דבר אחר שהוא ירצה 70 00:05:57,784 --> 00:05:59,810 ,אם אתה כל-כך מפחד ?למה אתה כאן 71 00:06:00,983 --> 00:06:02,916 .נלחמתי במלחמה, ילד 72 00:06:03,354 --> 00:06:06,738 ראית את חבריי חוטפים ."כדור בראש ב"וירג'יניה ביץ 73 00:06:06,818 --> 00:06:07,819 ...אתה 74 00:06:08,705 --> 00:06:11,016 אתה סתם פרחח .שעלול להסגיר אותי 75 00:06:21,601 --> 00:06:23,459 .כן, אני כנראה מפחד מכאב 76 00:06:25,370 --> 00:06:29,300 .אין לי חברים שמתו במלחמה .אני לא באמת יודע מה זה חופש 77 00:06:29,518 --> 00:06:33,127 אבל אני לא פרחח .ולא מרגל, מר וורן 78 00:06:33,547 --> 00:06:35,830 באתי לכאן כי אני רוצה .לעשות את הדבר הנכון 79 00:06:39,619 --> 00:06:41,458 ?אז תיתן לי את העבודה או לא 80 00:06:46,543 --> 00:06:48,795 .תיסע על האוטובן לרוחב הרייך 81 00:06:49,193 --> 00:06:50,713 .תעצור כאן 82 00:06:51,474 --> 00:06:53,343 .בקנון סיטי .זה האזור הניטראלי- 83 00:06:53,423 --> 00:06:55,248 ?הוא יודע גם לקרוא מפה 84 00:06:55,328 --> 00:06:56,982 ?מה אעשה שם .תחכה- 85 00:06:57,062 --> 00:06:59,937 איש הקשר יפנה אליך אם .וכאשר יחליט שהמצב בטוח 86 00:07:00,017 --> 00:07:00,977 ?ואם לא 87 00:07:01,057 --> 00:07:03,321 .הנאצים עלו עליך .אתה מת 88 00:07:05,437 --> 00:07:07,591 ?מה זה .בנזדרין- 89 00:07:07,671 --> 00:07:10,960 ,אם תתחיל להתנמנם על הכביש .קח כמה כאלו. בלי עצירות 90 00:07:11,040 --> 00:07:12,485 ?"בגללן הוא קורא לך "דוק 91 00:07:12,565 --> 00:07:13,983 .הבחור מהיר תפיסה 92 00:07:14,063 --> 00:07:16,015 .אתם יכולים לדבר אלי .אני נמצא בחדר 93 00:07:19,422 --> 00:07:21,152 ?אתה יודע איך להשתמש בו 94 00:07:21,257 --> 00:07:23,285 ?בשביל מה אני צריך אותו .עם קצת מזל, לא תצטרך- 95 00:07:23,365 --> 00:07:25,041 ?אתה יודע איך להשתמש בו או לא 96 00:07:25,818 --> 00:07:28,192 .כן. צפיתי בסרטים 97 00:07:28,930 --> 00:07:30,129 .לכוון ולירות 98 00:07:32,556 --> 00:07:34,125 ?אז מה המטען שלי 99 00:07:34,205 --> 00:07:36,607 .מכונות קפה גרמניות טובות .לא התכוונתי לזה- 100 00:07:36,687 --> 00:07:39,156 ?שמעת מה הסקרנות עשתה לחתול 101 00:07:39,236 --> 00:07:41,763 .מכונות קפה. עכשיו צא לדרך 102 00:07:46,362 --> 00:07:47,914 .נתראה כשאחזור 103 00:07:47,994 --> 00:07:51,585 .לעולם לא תראה אותנו שוב .ככה זה עובד 104 00:07:52,049 --> 00:07:53,350 .בהצלחה, ילד 105 00:08:01,892 --> 00:08:04,542 !קדימה 106 00:08:05,824 --> 00:08:08,022 !תוריד את הנשק !תניח אותו 107 00:08:11,146 --> 00:08:13,836 !תתפסו מחסה, תתכופפו 108 00:08:25,487 --> 00:08:26,669 !סע 109 00:08:26,749 --> 00:08:28,987 !זוז! קדימה 110 00:08:29,448 --> 00:08:32,704 !על הקרקע! עכשיו 111 00:08:33,066 --> 00:08:36,100 !הוא נמלט! תפוס !בוא, קדימה- 112 00:08:36,180 --> 00:08:38,296 !קדימה, רוץ 113 00:08:38,583 --> 00:08:40,384 !קדימה, דוק 114 00:08:42,620 --> 00:08:45,341 !לך לשם! נתפצל 115 00:09:25,572 --> 00:09:27,611 .'רב-אלוף סמית 116 00:09:31,511 --> 00:09:32,848 ?והמשאית 117 00:09:32,928 --> 00:09:34,079 .התחמקה 118 00:10:29,072 --> 00:10:31,167 .רק האגו שלך נפגע 119 00:10:33,436 --> 00:10:35,494 .זהו היופי באייקידו 120 00:10:36,007 --> 00:10:38,372 .העניין הוא לא פגיעה ביריב 121 00:10:39,084 --> 00:10:42,622 .אין התקפה, אלא הגנה 122 00:10:43,815 --> 00:10:47,012 ,נדרשת מיומנות, לא כוח 123 00:10:47,242 --> 00:10:49,481 להפנות את תוקפנות .היריב כנגדו 124 00:10:49,995 --> 00:10:53,316 כך אישה מסוגלת לגבור .על גבר שגודלו כפול משלה 125 00:10:59,652 --> 00:11:03,092 .גברת קריין, ברכותיי .תודה, דוני- 126 00:11:03,172 --> 00:11:05,199 אתה יכול לקרוא לי .ג'וליאנה, אתה יודע 127 00:11:05,610 --> 00:11:08,216 .השרשרת שלך יפה מאוד 128 00:11:08,296 --> 00:11:10,614 .תודה, החבר שלי הכין אותה 129 00:11:11,397 --> 00:11:13,274 ?הוא אמן 130 00:11:13,483 --> 00:11:14,884 .הוא היה 131 00:11:15,291 --> 00:11:16,842 ...ג'וליאנה, האם 132 00:11:16,944 --> 00:11:18,956 ?האם תרשי לי לקנות לך תה 133 00:11:19,077 --> 00:11:21,874 .אני לא יכולה. אימי מצפה לי 134 00:11:22,310 --> 00:11:24,381 ?אולי מחר לפני השיעור 135 00:11:53,552 --> 00:11:58,060 - המדינות הפסיפיות היפניות - - סן-פרנסיסקו - 136 00:12:02,990 --> 00:12:05,302 .שלום .שלום- 137 00:12:05,382 --> 00:12:08,285 אני זקוקה לשורש ערבז .ועוקצנית, בבקשה 138 00:12:08,365 --> 00:12:09,235 ?עבורך 139 00:12:09,342 --> 00:12:10,929 !עבור אימי. -ג'ולס .יש לה דלקת פרקים- 140 00:12:11,009 --> 00:12:12,401 .חשבתי שאמצא אותך כאן 141 00:12:12,481 --> 00:12:15,200 .טרודי, חזרת ,אני לא נשארת- 142 00:12:15,280 --> 00:12:17,712 ?ואל תגידי לאימא, טוב .אני לא רוצה להרגיש אשמה 143 00:12:17,792 --> 00:12:19,743 ?אז איפה היית .אני מחפשת אותך שבועות 144 00:12:19,823 --> 00:12:22,795 .הייתה לי עבודה מחוץ לעיר ?מצאת עבודה- 145 00:12:22,879 --> 00:12:24,283 .כן, אני 146 00:12:24,905 --> 00:12:26,640 ?את מאמינה .בוודאי- 147 00:12:26,720 --> 00:12:27,875 ?מה העבודה 148 00:12:28,418 --> 00:12:29,500 .אסביר מאוחר יותר 149 00:12:29,580 --> 00:12:31,668 .אני חייבת ללכת .חכי- 150 00:12:31,748 --> 00:12:35,846 ?באת לומר לי שלום ולהתראות ?טרודי, זו אני. מה קורה 151 00:12:37,402 --> 00:12:39,343 ,תמיד דאגת לי, אחות 152 00:12:40,211 --> 00:12:41,061 ...אבל 153 00:12:41,640 --> 00:12:44,571 .את כבר לא צריכה ?כן? למה- 154 00:12:46,107 --> 00:12:47,544 ...מצאתי 155 00:12:47,727 --> 00:12:48,889 .את הסיבה 156 00:12:49,007 --> 00:12:50,171 ?את הסיבה 157 00:12:50,489 --> 00:12:51,959 .להכל 158 00:12:55,659 --> 00:12:57,485 .תשמרי על עצמך, אחות 159 00:13:03,099 --> 00:13:04,606 .בבקשה 160 00:13:06,264 --> 00:13:09,104 .שישה ין .תודה רבה- 161 00:13:11,351 --> 00:13:14,803 אורחנו המיסתורי .הוא גלן פיקל משיקגו 162 00:13:14,883 --> 00:13:17,949 גלן, ברוך הבא ."ל"נחש את המשחק 163 00:13:18,504 --> 00:13:21,006 ,תודה, פיל .אני שמח להיות כאן 164 00:13:21,390 --> 00:13:23,974 .כתוב כאן שאתה מפלורידה במקור 165 00:13:24,461 --> 00:13:26,267 .המדים האלה 166 00:13:26,547 --> 00:13:29,361 .אני בקושי מסוגלת לצפות .אז תחליפי תחנה- 167 00:13:29,441 --> 00:13:31,808 .אז לא אגלה מה המשחק שלו 168 00:13:31,888 --> 00:13:33,498 .בבקשה ?מה זה- 169 00:13:33,578 --> 00:13:36,239 .ממוכרת צמחי המרפא ?מוכרת צמחי המרפא היפנית- 170 00:13:36,319 --> 00:13:39,752 .הצמח סיני .תה יפני, קרטה יפני- 171 00:13:39,922 --> 00:13:42,688 .זה לא קרטה, אימא .זה אייקידו 172 00:13:44,854 --> 00:13:46,448 אני לא יודעת למה את .אוהבת את היפנים כל-כך 173 00:13:46,528 --> 00:13:48,053 .הם הרגו את אביך 174 00:13:48,133 --> 00:13:50,858 בחייך, אימא. מר נאקמורה .הוא אחד מהטובים 175 00:13:50,938 --> 00:13:54,963 הם הצעידו את ג'ון המסכן שלי אל .מותו, וכעת בתו חושבת שהם הטובים 176 00:13:55,043 --> 00:13:57,596 .התעמלות מועילה לה, אן 177 00:13:57,676 --> 00:13:59,031 .אחרי התאונה והכל 178 00:13:59,111 --> 00:14:01,851 .אביך מתהפך בקברו .אני אומרת לך 179 00:14:02,722 --> 00:14:04,098 .אני חייבת ללכת 180 00:14:04,689 --> 00:14:06,437 .ללכת? רק הגעת 181 00:14:06,517 --> 00:14:08,693 .פרנק מחכה .אביא לך את המעיל- 182 00:14:09,523 --> 00:14:10,836 .טוב, גלן 183 00:14:10,916 --> 00:14:14,540 האם התאמנת למשחק שלך ?בנוער היטלר 184 00:14:14,620 --> 00:14:16,700 .כן, בהחלט, פיל 185 00:14:33,033 --> 00:14:35,160 ?איפה אד .הוא מגיע- 186 00:14:36,855 --> 00:14:40,005 .יאזו, קוקטייל סאקי, בבקשה 187 00:14:40,085 --> 00:14:41,754 ?מה זה .כלום- 188 00:14:41,834 --> 00:14:44,119 .תן לי לראות .לא, זה לא גמור- 189 00:14:44,199 --> 00:14:45,756 קדימה, אל תכריח אותי .להפעיל אלימות 190 00:14:45,836 --> 00:14:47,769 .זה רק תרשים חדש 191 00:14:48,447 --> 00:14:51,471 ?פרנק, זאת אני .אם את לא מבחינה, אני בצרות- 192 00:14:52,229 --> 00:14:54,250 .אני אוהבת את זה ?כן- 193 00:14:54,330 --> 00:14:56,649 ,אתה אמן נהדר .אתה צריך למכור יצירות שלך 194 00:14:56,729 --> 00:14:59,800 הם ניצחו במלחמה, ובעיניהם .אומנות מודרנית היא מושחתת 195 00:15:00,799 --> 00:15:02,380 ?איך הקורס 196 00:15:02,791 --> 00:15:05,941 .היית מתגאה בי .אני תמיד גאה בך- 197 00:15:06,659 --> 00:15:09,049 שינוי מרענן אחרי .פגישה עם אימא 198 00:15:10,700 --> 00:15:14,332 אבא מתהפך בקברו כי אני לומדת .את דרכיהם המרושעות של היפנים 199 00:15:14,412 --> 00:15:15,828 .כמובן 200 00:15:15,908 --> 00:15:19,261 אייקידו הוא ההיפך הגמור .לאנשים שהרגו את אבי 201 00:15:20,400 --> 00:15:22,214 .הוא כל-כך יפה 202 00:15:23,364 --> 00:15:25,825 ,עכשיו שהתאוששת .אולי הגיע הזמן לחפש עבודה 203 00:15:25,905 --> 00:15:27,578 .אני עובדת על זה 204 00:15:27,906 --> 00:15:29,155 ?ומה אז 205 00:15:29,821 --> 00:15:31,098 ...אז נתחתן 206 00:15:31,815 --> 00:15:32,912 .נגדל ילדים 207 00:15:32,992 --> 00:15:35,392 אתה באמת רוצה ?לגדל ילדים בעולם כזה 208 00:15:35,472 --> 00:15:36,936 .מישהו צריך 209 00:15:43,651 --> 00:15:46,357 .את מפחדת כי סבא שלי היה יהודי 210 00:15:46,449 --> 00:15:47,506 ?אתה לא 211 00:15:48,799 --> 00:15:51,026 .כן. מובן שכן 212 00:15:52,609 --> 00:15:54,505 .זה פשוט לא נראה הוגן 213 00:15:55,024 --> 00:15:57,157 ?מה אם מישהו יגלה 214 00:15:57,831 --> 00:16:00,302 .הם לקחו את כל השאר מאיתנו 215 00:16:01,304 --> 00:16:03,149 ?תניחי להם לקחת גם את זה 216 00:16:05,414 --> 00:16:06,709 .טוב 217 00:16:08,017 --> 00:16:10,873 .תפסיקו, זוג יונים ?מה שלומך, ג'ולס 218 00:16:10,953 --> 00:16:12,782 ?מצוין, מה איתך .נפלא- 219 00:16:13,268 --> 00:16:15,687 .בירה וייזן. שתהיה קרה 220 00:16:18,108 --> 00:16:19,228 ?הכל בסדר 221 00:16:19,433 --> 00:16:20,421 .בטח 222 00:16:21,722 --> 00:16:23,305 .תראו את הממזר הזקן 223 00:16:23,393 --> 00:16:26,090 הוא לא מסוגל לא להופיע .בטלוויזיה, כל יום ארור 224 00:16:26,170 --> 00:16:28,106 יודעים מתי הפעם האחרונה ?שהוא לא הופיע בטלוויזיה 225 00:16:28,186 --> 00:16:31,416 .יום החיל המשוחרר, 1952 .טוב, אני הולכת הביתה- 226 00:16:31,496 --> 00:16:33,351 .את עוזבת? הרגע הגעתי 227 00:16:33,431 --> 00:16:35,698 .אני אבוא איתך .לא, תישאר- 228 00:16:36,370 --> 00:16:37,591 .נתראה יותר מאוחר 229 00:16:38,198 --> 00:16:39,886 .אני לוקחת את זה איתי 230 00:16:43,746 --> 00:16:45,929 ?ראית את זה ?מה- 231 00:16:46,057 --> 00:16:49,466 מר היטלר, יד ימין .שלו בתוך הכיס 232 00:16:49,861 --> 00:16:51,199 ?אתה יודע למה 233 00:16:51,650 --> 00:16:53,765 ,כדי שיוכל לגעת בביצים שלו ?כי אף אחד אחר לא מוכן 234 00:16:53,845 --> 00:16:57,630 .הוא חולה פרקינסון .הידיים שלו רועדות בטירוף 235 00:16:58,728 --> 00:17:00,464 ?כמה זמן נותר לו לדעתך 236 00:17:00,573 --> 00:17:03,142 ?לא יודע, שנה .חצי שנה, לכל היותר- 237 00:17:03,222 --> 00:17:05,757 ואז גבלס או הימלר ,ייטלו פיקוד, אלא שהפעם 238 00:17:05,837 --> 00:17:08,295 הם לא ישטחו רק את .וושינגטון עם פצצת אטום 239 00:17:08,395 --> 00:17:10,617 .הם ימחקו את כל החוף המערבי 240 00:17:24,770 --> 00:17:25,998 .ג'וליאנה 241 00:17:26,078 --> 00:17:27,248 .טרודי 242 00:17:28,336 --> 00:17:29,433 .קחי את זה 243 00:17:29,553 --> 00:17:31,438 ?מה זה .תיכנסי פנימה- 244 00:17:31,518 --> 00:17:33,898 ?מה זה .מוצא- 245 00:18:55,541 --> 00:18:57,467 - החגב עומד יציב - 246 00:21:03,092 --> 00:21:04,630 .פרנק 247 00:21:11,350 --> 00:21:12,821 ?מה זה 248 00:21:13,891 --> 00:21:15,467 .יומן חדשות מצולם 249 00:21:16,954 --> 00:21:18,393 .כן, אני רואה 250 00:21:19,544 --> 00:21:21,646 .הוא מראה אותנו מנצחים במלחמה 251 00:21:22,305 --> 00:21:24,131 .אבל לא ניצחנו במלחמה 252 00:21:24,282 --> 00:21:26,152 .זה מה שאמרו לנו 253 00:21:34,659 --> 00:21:36,459 .אלוהים, אני יודע מה זה 254 00:21:36,539 --> 00:21:37,489 ?מה 255 00:21:37,647 --> 00:21:39,512 .האיש במצודה הרמה 256 00:21:39,918 --> 00:21:40,756 ?מי 257 00:21:40,836 --> 00:21:42,120 .מישהו שאד סיפר לי עליו 258 00:21:42,200 --> 00:21:44,454 .הוא יוצר סרטים אנטי-פשיסטים ...יוצר אותם- 259 00:21:44,534 --> 00:21:46,805 ?חיילים בכיכר טיימס .לא, אני יודע שהם נראים אמיתיים- 260 00:21:46,885 --> 00:21:49,253 כן, הם נראים אמיתיים .כי הם אמיתיים 261 00:21:49,771 --> 00:21:51,479 .אבל הם לא יכולים להיות 262 00:21:52,090 --> 00:21:53,129 ?נכון 263 00:22:02,901 --> 00:22:05,535 ,מה שהם לא יהיו .היטלר ציווה להשמיד את כולם 264 00:22:05,780 --> 00:22:09,617 ?למה, אם הם סתם סרטים מטופשים .הנקודה היא שהחזקתם היא בגידה- 265 00:22:10,367 --> 00:22:12,075 ?איך השגת אותם 266 00:22:13,602 --> 00:22:15,813 .טרודי נתנה לי אותם ?טרודי- 267 00:22:15,924 --> 00:22:18,539 ?מה היא עושה איתם, לעזאזל .אני לא יודעת- 268 00:22:20,948 --> 00:22:22,230 .אני לא יודעת 269 00:22:24,812 --> 00:22:26,069 .היא מתה 270 00:22:29,469 --> 00:22:30,329 ?מה 271 00:22:32,956 --> 00:22:34,707 .ירו בה ברחוב 272 00:22:45,906 --> 00:22:47,247 .אני ממש מצטער 273 00:22:52,240 --> 00:22:53,316 .חייבים לפנות למשטרה 274 00:22:53,396 --> 00:22:55,607 .השוטרים ירו בה, פרנק .תגידי שלא הייתן קרובות- 275 00:22:55,687 --> 00:22:58,217 .היא הייתה רק אחותך החורגת .לא, פרנק. -לא ידעת מה זה- 276 00:22:58,297 --> 00:23:00,695 ...את אזרחית נאמנה ותשתפי פעולה .טרודי מתה בשביל זה, פרנק- 277 00:23:00,775 --> 00:23:04,364 ,עליהם לחשוב שאינך יודעת דבר .או שיהרגו גם אותך 278 00:23:05,078 --> 00:23:07,231 את חושבת שטרודי ?הייתה רוצה בכך 279 00:23:37,236 --> 00:23:39,246 רעידות אדמה מזעזעות .את המושבות האפריקניות 280 00:23:39,326 --> 00:23:41,207 טרוריסטים שמיים ,מכים בבירה הבלטית 281 00:23:41,287 --> 00:23:43,147 .והפיהרר נשבע לנקום 282 00:23:43,883 --> 00:23:47,115 .הלהיט מספר אחד במדינה 283 00:25:07,922 --> 00:25:09,204 ?הצלחת לישון 284 00:25:10,256 --> 00:25:11,625 .לא הרבה 285 00:25:12,867 --> 00:25:13,884 ?מה זה 286 00:25:13,964 --> 00:25:15,233 ...כרטיס 287 00:25:15,534 --> 00:25:17,185 .לאוטובוס של שעה 10:30 288 00:25:17,795 --> 00:25:19,702 ?קנון סיטי, קולורדו 289 00:25:19,782 --> 00:25:21,999 טרודי אמרה שלי .שהיא נוסעת מחוץ לעיר 290 00:25:22,141 --> 00:25:23,786 .היא כתבה משהו מאחור 291 00:25:23,866 --> 00:25:25,655 .נראה כמו "סנרייז דיינר 292 00:25:25,735 --> 00:25:28,132 ."12:5" 293 00:25:28,212 --> 00:25:31,109 ?חמש דקות אחרי 12:00 .כנראה- 294 00:25:33,643 --> 00:25:35,694 .היא אמרה לי שמצאה עבודה 295 00:25:35,866 --> 00:25:38,105 בחיים לא הייתי מדמיין .שטרודי תהיה במחתרת. בואי 296 00:25:38,504 --> 00:25:39,633 ?מה 297 00:25:40,722 --> 00:25:42,190 .אני לוקח אותך לתחנת המשטרה 298 00:25:42,270 --> 00:25:44,386 .לא, אתה לא בא איתי .מובן שכן- 299 00:25:44,466 --> 00:25:46,877 פרנק, הדבר האחרון שאתה .צריך זה צרות עם המשטרה 300 00:25:46,957 --> 00:25:49,490 .ג'ולס, זה רציני .אני יודעת- 301 00:25:49,570 --> 00:25:51,467 לכן, עדיף שתהיה .מעורב כמה שפחות 302 00:25:51,547 --> 00:25:54,079 !אני עדיין חושב שעלי לבוא .אין סיכוי- 303 00:25:54,696 --> 00:25:56,929 .אני אטפל בזה .אני מבטיחה 304 00:25:57,690 --> 00:25:59,316 ...ואז אלך לדבר עם אימא, ו 305 00:25:59,899 --> 00:26:01,713 .אספר לה מה קרה, ולארנולד 306 00:26:03,676 --> 00:26:06,254 .טוב. אני מצטער 307 00:26:10,587 --> 00:26:12,408 אני לא יודעת מה .הייתי עושה בלעדיך 308 00:26:14,038 --> 00:26:16,719 ,אחרי התאונה .עזרת לי להתאושש 309 00:26:17,444 --> 00:26:20,545 שום דבר לא יכול לעצור אותך 310 00:26:29,786 --> 00:26:31,118 .טוב 311 00:26:32,177 --> 00:26:34,372 .נתראה בערב .כן- 312 00:27:29,334 --> 00:27:30,251 - פופאי - 313 00:27:42,915 --> 00:27:44,962 .גברת קריין .דוני- 314 00:27:45,042 --> 00:27:46,737 .אמרת תה הבוקר 315 00:27:46,925 --> 00:27:48,852 .כן, כמובן 316 00:27:51,953 --> 00:27:54,465 ,אני מצטערת .שכחתי שיש לי פגישה 317 00:27:54,545 --> 00:27:56,736 ?אפשר לדחות לפעם אחרת 318 00:27:57,437 --> 00:27:58,955 .כן, טוב 319 00:27:59,776 --> 00:28:01,114 .תודה 320 00:28:05,200 --> 00:28:08,350 - השגרירות הנאצית - - המדינות הפסיפיות היפניות - 321 00:28:08,430 --> 00:28:10,662 לאחר שנסיך הכתר ,ינשא את נאומו כאן 322 00:28:10,742 --> 00:28:15,105 אלווה אותו ואת הנסיכה .באופן אישי לתוך החדר הזה 323 00:28:15,256 --> 00:28:16,726 .שם נשתה תה 324 00:28:19,683 --> 00:28:21,991 ?יש בעיה, מר טאגומי 325 00:28:23,828 --> 00:28:27,281 אני מצטער, הריהוט בחדר 326 00:28:27,699 --> 00:28:30,958 אינו הולם לנסיך .ונסיכת הכתר 327 00:28:31,722 --> 00:28:35,040 שר המסחר, אני מבטיח לך .שאלו רהיטים משובחים 328 00:28:35,120 --> 00:28:37,340 זהים לרהיטים של .הפיהרר בברלין 329 00:28:41,424 --> 00:28:43,241 .נחליף אותם בשמחה, כמובן 330 00:28:43,321 --> 00:28:46,061 אם תשלחו לנו מידע .על הרהיטים המתאימים 331 00:28:47,012 --> 00:28:48,695 .כן, תודה 332 00:28:49,571 --> 00:28:50,738 .תודה, אדוני השגריר 333 00:28:50,818 --> 00:28:53,591 לכבוד הוא לנו לקבל את נסיך ונסיכת הכתר 334 00:28:53,671 --> 00:28:55,545 .כאורחים כאן בשגרירות 335 00:28:55,625 --> 00:29:00,435 זהו ביטוי הרמוני של הידידות .בין העם הגרמני ליפני 336 00:29:13,540 --> 00:29:14,766 ?מה זה היה, לעזאזל 337 00:29:14,846 --> 00:29:17,079 .לרהיטים אין צ'י 338 00:29:18,135 --> 00:29:19,198 ?צ'י 339 00:29:19,278 --> 00:29:21,029 .אחד מחמשת היסודות 340 00:29:21,109 --> 00:29:22,970 .המקור לכך הם הסינים 341 00:29:23,050 --> 00:29:24,965 הם מאמינים שיש אנרגיית חיים בדברים 342 00:29:25,045 --> 00:29:27,665 .המביאה מזל טוב או רע 343 00:29:29,066 --> 00:29:31,425 .שטויות של מלוכסני עיניים 344 00:29:31,505 --> 00:29:34,806 אינני מבין מדוע הפיהרר .איפשר להם לשלוט בחצי מהיבשת 345 00:29:34,886 --> 00:29:36,294 ."איפשר" 346 00:29:36,906 --> 00:29:38,673 ?אבל עד מתי 347 00:29:50,836 --> 00:29:53,232 .הקצין הנאצי חש בוז 348 00:29:54,480 --> 00:29:57,652 הוא מבין רק את .העולם הגלוי לעיניו 349 00:29:59,438 --> 00:30:01,521 ,אתה נראה מוטרד .אדוני שר המסחר 350 00:30:02,894 --> 00:30:05,853 זוהי תקופה של אי-ודאות .'גדולה, קוטומיץ 351 00:30:06,733 --> 00:30:09,129 הפיהרר חולה מאוד .על פי השמועות 352 00:30:09,999 --> 00:30:14,103 יורשו בוודאי ימשיך במדיניות .של חיים שלווים בצוותא 353 00:30:16,045 --> 00:30:17,940 .התייעצתי עם האורקל 354 00:30:18,608 --> 00:30:21,551 .התשובה הייתה המשושון ה-29 355 00:30:22,452 --> 00:30:26,094 ".אפילה. שים לב" 356 00:30:48,267 --> 00:30:49,592 .לעזאזל 357 00:31:08,655 --> 00:31:09,883 !לעזאזל 358 00:31:15,720 --> 00:31:19,038 - כלא האי רייקרס - - העיר ניו-יורק - 359 00:31:30,362 --> 00:31:31,522 .הייל היטלר 360 00:31:41,694 --> 00:31:44,293 .מצבך רע, מר וורן 361 00:31:48,608 --> 00:31:49,724 .הנה 362 00:31:54,579 --> 00:31:56,196 ?יותר טוב 363 00:31:58,574 --> 00:32:00,618 .הסוף יהיה רע מבחינתך 364 00:32:00,772 --> 00:32:02,400 .ההתחלה לא הייתה טובה 365 00:32:02,480 --> 00:32:06,068 נאמר לי שיש לך .משהו מאוד חשוב לספר לי 366 00:32:06,238 --> 00:32:07,914 .היעד של המשאית 367 00:32:11,001 --> 00:32:12,221 .אני מקשיב 368 00:32:13,362 --> 00:32:16,346 .אלבמה ?אלבמה- 369 00:32:16,816 --> 00:32:18,442 .בירמינגהאם 370 00:32:19,766 --> 00:32:21,086 ?והמטען 371 00:32:22,313 --> 00:32:24,052 .מכונות קפה 372 00:32:25,194 --> 00:32:30,214 אז אנשיך ירו עלינו כדי ?שלא נתפוס מכונות קפה 373 00:32:30,367 --> 00:32:33,535 .הן היו גנובות .הוא לא רצה להיכנס לכלא 374 00:32:33,615 --> 00:32:36,450 אתה מנהיג המחתרת .במזרח ניו-יורק, מר וורן 375 00:32:36,530 --> 00:32:39,891 ,אנחנו יודעים זאת כבר חודשים .מאז שתפסנו אחד מאלה 376 00:32:39,971 --> 00:32:42,479 ?זהו סמל התנועה שלכם, לא 377 00:32:48,356 --> 00:32:50,508 אנחנו יודעים מה .היה יעדה של המשאית 378 00:32:52,320 --> 00:32:53,844 .ומה היה מטענה 379 00:32:53,924 --> 00:32:58,028 ,אם אתם יודעים כל-כך הרבה ?מה אתם רוצים ממני 380 00:33:00,640 --> 00:33:02,316 ?מה אתם רוצים 381 00:33:03,719 --> 00:33:07,460 ...מה אתם רוצים !מה אתם רוצים 382 00:33:16,745 --> 00:33:18,440 .לעזאזל 383 00:33:33,715 --> 00:33:34,941 ?פנצ'ר 384 00:33:35,294 --> 00:33:38,371 .כן, ואין ערכת כלים .זה לא טוב 385 00:33:38,451 --> 00:33:40,062 .יש לי ערכה בתא המטען 386 00:33:40,174 --> 00:33:41,506 .אני אעזור לך 387 00:33:42,604 --> 00:33:44,474 .תודה, אני מעריך את זה 388 00:33:53,295 --> 00:33:54,861 .טוב, אתה מסודר 389 00:33:54,941 --> 00:33:56,273 .תתקדם לאט 390 00:33:56,719 --> 00:33:58,220 .טוב, עצור 391 00:33:59,635 --> 00:34:00,950 .סיימנו 392 00:34:01,091 --> 00:34:02,623 .תודה רבה 393 00:34:03,191 --> 00:34:06,314 לא תמצא מסעדה פתוחה .במשך כחמש שעות 394 00:34:06,394 --> 00:34:09,281 אשתי ארזה כריך נוסף .אם אתה רעב 395 00:34:09,361 --> 00:34:11,404 ?לא אכפת לך .בכלל לא- 396 00:34:11,484 --> 00:34:13,930 אצטרך לראות את .מסמכי המעבר שלך 397 00:34:14,233 --> 00:34:15,391 .כן. בטח 398 00:34:25,466 --> 00:34:27,026 .סלט ביצים .אני מקווה שזה בסדר 399 00:34:27,106 --> 00:34:29,508 .מצוין .בבקשה- 400 00:34:29,652 --> 00:34:32,286 ?נסיעה ארוכה ראשונה שלך ?איך ידעת- 401 00:34:32,697 --> 00:34:34,856 ...לנסוע בלי ערכת כלים. זאת 402 00:34:35,235 --> 00:34:36,864 .טעות של טירון .אני מניח- 403 00:34:36,944 --> 00:34:40,513 ,פעם ראשונה שלי מחוץ לניו-יורק .למעשה, טיול ראשון בארץ 404 00:34:40,593 --> 00:34:42,213 .הנה היא 405 00:34:43,408 --> 00:34:45,240 מפריע לך אם אשאל ?על הקעקוע על הזרוע 406 00:34:46,407 --> 00:34:48,840 .חייל כה נועז עד שיהרוג ורד 407 00:34:48,920 --> 00:34:51,748 ?זה היית אתה .לפני זמן רב- 408 00:34:52,557 --> 00:34:54,258 ?הפסדנו במלחמה, לא 409 00:34:54,876 --> 00:34:57,647 עכשיו, אני אפילו לא .זוכר על מה נלחמנו 410 00:34:59,205 --> 00:35:00,424 ?אבא שלך יוצא צבא 411 00:35:00,504 --> 00:35:01,442 .כן 412 00:35:02,129 --> 00:35:04,970 .הוא בטח גאה, בחור נאה כמוך 413 00:35:05,050 --> 00:35:09,019 אנחנו לא ממש קרובים, אבל ההצלחה .שלי בעבודה הזאת חשובה לו מאוד 414 00:35:10,777 --> 00:35:11,828 ?מה זה 415 00:35:12,511 --> 00:35:15,915 .זה בית החולים ?בית החולים- 416 00:35:16,283 --> 00:35:19,949 כן, בימי שלישי הם שורפים .את הנכים והחולים הסופניים 417 00:35:20,192 --> 00:35:21,794 .נטל על המדינה 418 00:35:23,158 --> 00:35:26,067 .בבקשה. סע בזהירות, בן 419 00:35:27,212 --> 00:35:29,251 .תביא לאבא שלך גאווה 420 00:36:11,662 --> 00:36:12,901 ?אפשר לעזור לך, גברתי 421 00:36:12,981 --> 00:36:16,171 .היי! הנה את 422 00:36:17,029 --> 00:36:19,313 ?מי אתה, לעזאזל .נתתי את התרמיל לטרודי- 423 00:36:19,393 --> 00:36:21,789 ?איפה היא .היא מתה- 424 00:36:22,341 --> 00:36:24,512 .ירו בה אמש ברחוב 425 00:36:24,863 --> 00:36:26,496 .אלוהים 426 00:36:26,820 --> 00:36:28,665 ?אתה סיבכת אותה בזה 427 00:36:29,420 --> 00:36:32,143 ?אני מניח שכן. מי את 428 00:36:32,223 --> 00:36:33,993 .אני אחותה 429 00:36:36,492 --> 00:36:38,672 .תני לי את הסרט .אני מחליפה אותו- 430 00:36:38,752 --> 00:36:40,755 .הם מצפים לטרודי, לא לך 431 00:36:40,835 --> 00:36:43,179 .אומר שאני היא .זה מסוכן מדי- 432 00:36:43,349 --> 00:36:46,039 ?אז מותה היה לשווא .לא לשווא- 433 00:36:46,218 --> 00:36:48,317 .היא מתה תוך עשיית הדבר הנכון ?הדבר הנכון- 434 00:36:48,402 --> 00:36:50,435 .אתה צוחק עלי 435 00:36:52,252 --> 00:36:53,828 ?מה לעשות כשאגיע לשם 436 00:36:54,386 --> 00:36:55,993 .תגיד לי 437 00:37:00,473 --> 00:37:01,805 .תחכי 438 00:37:02,738 --> 00:37:03,864 ?לחכות 439 00:37:03,944 --> 00:37:06,736 .הם יפנו אלייך אם המצב בטוח 440 00:37:07,058 --> 00:37:09,059 ?הסרט, מה המשמעות שלו 441 00:37:09,366 --> 00:37:10,786 ?רוצה לעזור 442 00:37:11,427 --> 00:37:13,353 .אל תשאלי שאלות 443 00:38:55,203 --> 00:38:57,496 .מר ביינס, נובוסקה טאגומי 444 00:38:57,576 --> 00:39:00,411 מר טאגומי, נאה מצדך .לפגוש אותי באופן אישי 445 00:39:00,684 --> 00:39:04,171 יחסי המסחר עם שוודיה .חשובים מאוד למדינות הפסיפיות 446 00:39:04,251 --> 00:39:06,991 ,שותפי, מר קוטומיצ'י .ידאג למטען שלך 447 00:39:07,071 --> 00:39:08,222 .תודה 448 00:39:09,411 --> 00:39:11,060 ?ואיך עברה עליך הטיסה 449 00:39:11,175 --> 00:39:13,840 ניו-יורק לסן-פרנסיסקו .בפחות משעתיים 450 00:39:14,413 --> 00:39:16,411 .טכנולוגיה גרמנית 451 00:39:16,491 --> 00:39:19,291 .אנו היפנים לא מסוגלים להתחרות 452 00:39:19,371 --> 00:39:22,493 טכנולוגיה אינה אמת-המידה .לתרבות אדירה 453 00:39:35,843 --> 00:39:37,382 ,סלח לי, סרן 454 00:39:38,112 --> 00:39:40,414 .עלי לאמת את זהותך 455 00:39:40,734 --> 00:39:42,129 .כמובן 456 00:39:44,212 --> 00:39:46,435 נאמר לי ששוודיה ,היא מדינה יפה 457 00:39:46,515 --> 00:39:48,314 .אך מעולם לא ביקרתי בה 458 00:39:48,394 --> 00:39:51,421 ואינני יודע דבר וחצי .דבר על ייצוא, חוששני 459 00:39:51,833 --> 00:39:53,875 - נאצי - 460 00:39:55,893 --> 00:39:57,203 .תודה 461 00:39:59,632 --> 00:40:02,599 .אתה נראה מוטרד, מר טאגומי 462 00:40:04,396 --> 00:40:06,845 ."נועצתי ב"אי צ'ינג 463 00:40:07,871 --> 00:40:10,129 .המקלות שאתם זורקים 464 00:40:11,486 --> 00:40:13,906 .האורקל תומכת בפגישתנו 465 00:40:14,072 --> 00:40:16,839 טוב לשמוע, הואיל והממשלות של שנינו 466 00:40:16,919 --> 00:40:19,278 יוציאו אותנו להורג .אם ידעו שאנו מדברים 467 00:40:20,024 --> 00:40:24,249 האדם שעליך לפגוש יגיע .מטוקיו בעוד יומיים 468 00:40:24,750 --> 00:40:27,440 הוא נוסע בחברת ?נסיך ונסיכת הכתר 469 00:40:29,606 --> 00:40:32,440 ?ואילו חדשות אתה מביא מברלין 470 00:40:34,290 --> 00:40:37,850 ,בריאותו של הפיהרר לקויה ,וגבלס והימלר 471 00:40:38,614 --> 00:40:40,328 .נאבקים על השלטון 472 00:40:41,701 --> 00:40:43,452 .אף אחד מהם לא רודף שלום 473 00:40:43,532 --> 00:40:45,490 ,הם מכחישים זאת בפומבי 474 00:40:45,616 --> 00:40:48,725 אך שניהם חושבים שחלוקת אמריקה 475 00:40:49,101 --> 00:40:50,840 .הייתה טעות 476 00:40:52,505 --> 00:40:54,475 ,הם הטילו פצצת אטום בעבר 477 00:40:54,555 --> 00:40:57,070 .והם לא יהססו להטילה שוב 478 00:40:58,558 --> 00:41:00,409 .אז תהיה מלחמה 479 00:41:02,026 --> 00:41:04,297 ...ברגע שהפיהרר ימות 480 00:41:05,348 --> 00:41:07,025 .מעל לכל ספק 481 00:41:07,898 --> 00:41:12,363 והעיר הזו תהיה אחת .הראשונות להימחק מהמפה 482 00:41:15,479 --> 00:41:18,244 מדוע אתה כל-כך ?מדוכדך, מר טאגומי 483 00:41:18,630 --> 00:41:21,689 .אמרת שהאורקל תומכת בפגישתנו 484 00:41:24,567 --> 00:41:27,651 .הגורל נזיל, סרן ווגנרן 485 00:41:28,558 --> 00:41:32,168 .הגורל נתון בידי האנשים 486 00:41:46,409 --> 00:41:47,913 אתה יודע מהי ?תקוותנו היחידה, נכון 487 00:41:47,993 --> 00:41:49,139 .אין לנו תקווה 488 00:41:49,219 --> 00:41:51,264 .אתה טועה. זה רומל 489 00:41:52,280 --> 00:41:53,668 ?רומל .כן- 490 00:41:53,748 --> 00:41:57,149 ...כל הבוגדים הקטנים ...גבלס והימלר, וגרינג 491 00:41:57,229 --> 00:41:59,724 .מחכים בהתרגשות למותו של הזקן 492 00:41:59,804 --> 00:42:02,403 שועל המדבר יסתער .ויחסל את כולם 493 00:42:02,483 --> 00:42:03,786 .רומל פרש 494 00:42:03,866 --> 00:42:05,802 כן, אבל הוא עדיין בשנות .ה-70 המוקדמות לחייו 495 00:42:05,882 --> 00:42:09,546 ,הוא הרבה יותר חסון ממר שפם .אתה לא חושב? -כן, כנראה 496 00:42:10,769 --> 00:42:13,390 ?חפה עלי, בסדר .טוב, בטח- 497 00:42:13,893 --> 00:42:15,870 ?מר מאסטון ?כן, פרנק- 498 00:42:16,458 --> 00:42:19,967 אני רק תוהה אם יצא לך ?להעיף מבט בעיצובים 499 00:42:20,047 --> 00:42:22,318 .נתתי לי אותם רק הבוקר, פרנק 500 00:42:22,570 --> 00:42:23,973 ?...נכון, ו 501 00:42:24,053 --> 00:42:25,672 .ובמקרה העפתי בהם מבט 502 00:42:25,752 --> 00:42:27,957 .הם יפים מאוד .תודה- 503 00:42:28,116 --> 00:42:30,664 .אבל תראה, הם לא מוסריים, פרנק 504 00:42:30,744 --> 00:42:33,799 כרגע אמרת שהם יפים. איך .תכשיטים יכולים להיות לא מוסריים 505 00:42:33,879 --> 00:42:35,908 ,יפנים רוצים רק דברים ישנים 506 00:42:35,988 --> 00:42:38,198 ,כמו קולט 0.45 .מזכרות היסטוריות 507 00:42:38,278 --> 00:42:40,245 אף אחד לא ניסה .למכור להם תכשיטים 508 00:42:40,325 --> 00:42:41,358 .ואף אחד לא ינסה 509 00:42:41,438 --> 00:42:43,914 ,בחייך, פרנק .תחזור מארץ האגדות 510 00:42:43,994 --> 00:42:46,511 ,אתה עובד טוב .ויש לך עבודה טובה 511 00:42:46,591 --> 00:42:48,307 .תודה על מזלך הטוב 512 00:43:31,663 --> 00:43:34,253 ?אפשר .בטח- 513 00:43:35,360 --> 00:43:37,631 .הבחור לצדי נחר 514 00:43:37,891 --> 00:43:41,053 אני אף פעם לא מצליחה ?לישון באוטובוסים, ואת 515 00:43:41,656 --> 00:43:43,409 מה מביא אותך ?לאזור הניטראלי 516 00:43:43,489 --> 00:43:45,140 .אני רק מבקרת חברה 517 00:43:45,220 --> 00:43:47,324 .בטח יש לך חברים מעניינים 518 00:43:47,404 --> 00:43:48,791 .אני לא יודעת למה את מתכוונת 519 00:43:48,871 --> 00:43:51,173 ראית עוד נשים לבנות ?על האוטובוס 520 00:43:51,394 --> 00:43:53,117 .תביטי סביבך, חמודה 521 00:43:53,197 --> 00:43:56,131 ,צבע לא נכון ,דת לא נכונה 522 00:43:56,312 --> 00:43:57,854 .שותף לא נכון למיטה 523 00:43:57,934 --> 00:44:01,117 ,הנאצים תופסים אותם .ופופ הם מתנדפים כעשן 524 00:44:01,624 --> 00:44:04,498 אבל היפנים נותנים להם בשמחה .לברוח למדינות הפסיפיות 525 00:44:04,578 --> 00:44:06,903 ,הם יכולים להסתתר בהרי הרוקי 526 00:44:06,983 --> 00:44:09,243 .או לברוח לדרום אמריקה אם ירצו 527 00:44:09,323 --> 00:44:11,781 ?איך שם, באזור הניטראלי 528 00:44:13,244 --> 00:44:16,563 ראית פעם את המערבונים ?בהם הפיהרר צופה 529 00:44:16,643 --> 00:44:18,903 .זה דומה, אין חוקים 530 00:44:18,983 --> 00:44:20,492 .חוץ מהמרשל, כמובן 531 00:44:20,572 --> 00:44:21,691 ?המרשל 532 00:44:23,298 --> 00:44:25,443 ?זאת הפעם הראשונה שלך, נכון 533 00:44:25,996 --> 00:44:29,425 הוא סוכן נאצי שרודף .אחרי אויבי הרייך 534 00:44:29,505 --> 00:44:31,933 הוא תולה אותם .ושורף אותם בחיים 535 00:44:33,758 --> 00:44:35,209 .קייטי אוונס 536 00:44:37,306 --> 00:44:38,278 ...טרודי 537 00:44:38,566 --> 00:44:39,842 .ווקר 538 00:44:43,248 --> 00:44:45,631 אתה עוזב כעת את - - המדינות הפסיפיות 539 00:46:38,696 --> 00:46:41,373 - החגב עומד יציב - 540 00:47:14,744 --> 00:47:15,913 ?ג'ולס 541 00:47:24,030 --> 00:47:25,169 ?ג'ולס 542 00:47:36,211 --> 00:47:37,481 .אלוהים 543 00:47:56,548 --> 00:47:58,608 .התיק שלי אצלה .הדברים שלי אצלה 544 00:47:58,688 --> 00:48:01,954 .חכה! עצור .אתה יכול לחכות? חכה 545 00:48:04,243 --> 00:48:05,394 ...בבקשה 546 00:48:05,603 --> 00:48:07,368 .חכה בבקשה, אדוני 547 00:48:07,589 --> 00:48:10,157 .השארתי משהו בחוץ .האוטובוס יוצא לדרך. -לא- 548 00:48:24,276 --> 00:48:26,412 - החגב עומד יציב - 549 00:48:57,165 --> 00:48:58,883 ?איפה האחראי עליו 550 00:48:58,963 --> 00:49:00,911 .אני אמצא אותו, רב-אלוף 551 00:49:26,573 --> 00:49:29,701 הייל היטלר. -מדוע הוא .הושאר ללא השגחה 552 00:49:30,369 --> 00:49:31,335 ...ה 553 00:49:31,839 --> 00:49:34,591 .עציר חסר הכרה, רב-אלוף 554 00:49:34,671 --> 00:49:36,366 .כן, אני רואה 555 00:49:37,693 --> 00:49:40,767 פקודותיך היו להלכות אותו 556 00:49:40,847 --> 00:49:42,439 .עד שיענה על שאלותיך 557 00:49:42,519 --> 00:49:46,428 רב-אלוף, העציר .לא יכול להתעורר 558 00:49:46,518 --> 00:49:48,122 ?הוא ענה על שאלותיך 559 00:49:48,202 --> 00:49:49,786 .לא, רב-אלוף 560 00:49:49,866 --> 00:49:52,017 אז פקודותיך הן .להמשיך להלכות אותו 561 00:49:53,948 --> 00:49:54,912 ...אתה 562 00:49:55,937 --> 00:49:58,237 .מענה אנשים 563 00:49:58,797 --> 00:50:00,758 ?יש לך בעיה להכות אדם למוות 564 00:50:00,838 --> 00:50:03,822 .לא, רב-אלוף .טוב- 565 00:50:04,046 --> 00:50:05,672 .אז מלא את פקודותיך 566 00:50:10,511 --> 00:50:12,282 .אתה מחייך, אריק 567 00:50:12,527 --> 00:50:15,698 אתה כבר יודע את התשובה .לכל שאלה שתשאל אותו 568 00:50:15,778 --> 00:50:17,995 .כמובן .אז העציר ימות בשבי- 569 00:50:18,075 --> 00:50:21,256 אכן. -וחבריו במחתרת ,יראו את גופתו המעוותת 570 00:50:21,336 --> 00:50:25,326 ויסיקו שהוא הוכה כה קשות .רק משום שסירב לדבר 571 00:50:25,406 --> 00:50:29,404 הם יסיקו כי איננו יודעים ,שהמשאית בדרכה לקנון סיטי 572 00:50:29,870 --> 00:50:31,573 .או מה הוא מטענה 573 00:50:31,666 --> 00:50:34,556 יש לי דברים רבים .ללמוד ממך, רב-אלוף 574 00:51:02,330 --> 00:51:03,844 - קנון סיטי - 575 00:51:20,702 --> 00:51:22,782 - סאנרייז דיינר - 576 00:51:44,001 --> 00:51:45,116 ?מר פרינק 577 00:51:45,790 --> 00:51:47,977 ?כן .המפקח קידו- 578 00:51:48,498 --> 00:51:50,373 ?היי, מה קורה 579 00:51:50,453 --> 00:51:51,704 ?מה זה 580 00:51:53,297 --> 00:51:57,455 אתה חי בדירה בזוגיות עם ?גברת ג'וליאנה קריין, הלא כן 581 00:51:58,755 --> 00:51:59,886 .כן 582 00:52:00,586 --> 00:52:02,131 ?היכן גברת קריין 583 00:52:03,059 --> 00:52:05,441 .אינני יודע .היא יצאה מוקדם בבוקר 584 00:52:05,521 --> 00:52:08,804 .אימון אייקידו .אימון אייקידו- 585 00:52:12,366 --> 00:52:15,544 בית-הספר לאמנויות .הלחימה ברחוב מישן 586 00:52:20,054 --> 00:52:23,047 ידוע לך שאחותה החורגת של ,גברת קריין, גברת טרודי ווקר 587 00:52:23,127 --> 00:52:25,669 הייתה מעורבת ?בפעילות בוגדנית 588 00:52:26,083 --> 00:52:28,467 .טרודי? לא .לא שמרתי על קשר איתה 589 00:52:29,297 --> 00:52:31,136 .גם ג'וליאנה לא 590 00:52:33,827 --> 00:52:35,522 ?אתה לא מתכוון לענות 591 00:52:35,982 --> 00:52:38,266 .בטח, אם לא אכפת לך 592 00:53:01,213 --> 00:53:02,232 .מאוחר מדי 593 00:53:10,422 --> 00:53:13,193 זהו עניין של .ביטחון לאומי, מר פינק 594 00:53:13,300 --> 00:53:15,896 .העונשים על עדות שקר הם קשים 595 00:53:17,392 --> 00:53:19,106 .אני אומר את האמת 596 00:54:20,175 --> 00:54:22,283 ,אני מאוד מצטערת .אני לא יכולה לשלם 597 00:54:22,596 --> 00:54:23,636 ?את מה 598 00:54:23,716 --> 00:54:25,390 מישהו גנב לי את הארנק .עם כל הכסף 599 00:54:25,470 --> 00:54:27,673 .אני ממש מצטערת .זה לא בית-תמחוי, גברתי- 600 00:54:27,753 --> 00:54:29,769 .אני יודע. אני מאוד נבוכה 601 00:54:29,849 --> 00:54:31,088 ?איך תשלמי לי 602 00:54:31,395 --> 00:54:32,780 .אמרתי לך, אני לא יכולה 603 00:54:32,860 --> 00:54:35,990 ?תשובה שגויה. איך תשלמי לי 604 00:54:36,070 --> 00:54:38,840 אני... -יודעת מה עושים כאן ?לאנשים שלא משלמים חשבונות 605 00:54:38,920 --> 00:54:40,240 .אני אשלם 606 00:54:41,341 --> 00:54:43,553 ,אני לא זקוקה לכסף שלך .מי שלא תהיה 607 00:54:43,633 --> 00:54:45,334 ...אני .את כן- 608 00:54:45,414 --> 00:54:47,459 .שני מארק, בבקשה 609 00:54:50,775 --> 00:54:51,838 .בבקשה 610 00:54:56,408 --> 00:54:58,035 .לא ביקשתי ממך לעשות זאת 611 00:54:58,346 --> 00:54:59,654 .אני יודע 612 00:55:00,011 --> 00:55:01,656 .בבקשה, דרך אגב 613 00:55:23,682 --> 00:55:24,952 ?לאן את הולכת 614 00:55:25,934 --> 00:55:27,295 .לשום משום 615 00:55:31,104 --> 00:55:32,691 ?אפשר להזמין אותך למשקה 616 00:55:35,849 --> 00:55:37,210 .אחרייך 617 00:55:39,031 --> 00:55:41,436 אני כנראה צריכה להודות לך .על מה שעשית מקודם 618 00:55:43,474 --> 00:55:44,754 .אין בעיה 619 00:55:45,503 --> 00:55:47,479 ?אתה תמיד עוזר לזרים 620 00:55:48,590 --> 00:55:50,136 .לזרים יפים, כן 621 00:55:52,638 --> 00:55:54,307 אני לא יכולה .להחזיר לך את הכסף 622 00:55:55,780 --> 00:55:57,756 .כן, לא חשבתי שתוכלי 623 00:56:06,666 --> 00:56:08,643 !לא ?אז מה שמך- 624 00:56:08,900 --> 00:56:10,111 .אני טרודי 625 00:56:10,596 --> 00:56:13,850 .טרודי, נעים מאוד. אני ג'ו 626 00:56:23,031 --> 00:56:24,975 כמה זמן את נמצאת ?בקנון סיטי, טרודי 627 00:56:26,370 --> 00:56:28,784 .בדיוק הגעתי, למען האמת 628 00:56:28,923 --> 00:56:30,076 ?מה איתך 629 00:56:30,751 --> 00:56:32,438 .אני רק עובר כאן בדרך 630 00:56:32,518 --> 00:56:35,637 .זאת המשאית שלי שם 631 00:56:47,698 --> 00:56:51,044 לא חיפשת מישהי ?בשם טרודי, נכון 632 00:56:51,412 --> 00:56:52,250 .לא 633 00:56:59,460 --> 00:57:02,796 ?אז זה... באמת רצית רק לדבר 634 00:57:04,609 --> 00:57:06,568 ?כן, למה ?זה כל-כך מוזר 635 00:57:08,933 --> 00:57:09,796 .לא 636 00:57:11,520 --> 00:57:12,720 .אני מניחה שלא 637 00:57:30,445 --> 00:57:32,427 .לעזאזל ?מה- 638 00:57:32,507 --> 00:57:33,827 .אני כבר חוזר 639 00:57:47,201 --> 00:57:48,723 .היי, זה אני 640 00:57:49,870 --> 00:57:51,411 ?איך עבר עליך המסע 641 00:57:52,637 --> 00:57:55,416 .אף אחד לא עצר אותי .אז המסווה שלך נשמר- 642 00:57:55,566 --> 00:57:58,988 .אספר לאביך, ג'ו .אני יודע שהוא יהיה גאה מאוד 643 00:57:59,068 --> 00:58:00,726 .תודה, רב-אלוף 644 00:58:01,615 --> 00:58:02,999 .אני מקווה 645 00:58:03,255 --> 00:58:04,720 .הייל היטלר 646 00:58:08,670 --> 00:58:10,350 .הייל היטלר 647 00:58:12,450 --> 00:58:16,420 תורגם על-ידי rodney_mckay 648 00:58:16,500 --> 00:58:20,470 סונכרן על-ידי The Joker 649 00:58:20,550 --> 00:58:24,471 !Extreme חברי צוות 650 00:58:24,551 --> 00:58:28,471 צוות אקסטרים .מחפש מסנכרנים חדשים 651 00:58:28,551 --> 00:58:33,572 :לפרטים WwW. ExtremeSubs . Org 652 00:58:33,652 --> 00:58:35,652 # #