1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
+
2
00:00:07,884 --> 00:00:10,864
- הרייך הנאצי הגדול -
3
00:00:19,202 --> 00:00:22,702
- המדינות הפסיפיות היפניות -
4
00:00:32,450 --> 00:00:36,420
תורגם על-ידי
rodney_mckay
5
00:00:36,500 --> 00:00:40,470
סונכרן על-ידי
The Joker
6
00:00:40,550 --> 00:00:44,471
!Extreme חברי צוות
7
00:00:44,551 --> 00:00:48,471
צוות אקסטרים
.מחפש מסנכרנים חדשים
8
00:00:48,551 --> 00:00:53,572
:לפרטים
WwW. ExtremeSubs . Org
9
00:00:53,652 --> 00:00:55,652
# צפייה מהנה #
10
00:00:56,331 --> 00:01:00,689
"האיש במצודה הרמה"
11
00:01:11,913 --> 00:01:13,670
.זהו יום חדש
12
00:01:13,750 --> 00:01:16,455
.השמש זורחת במזרח
13
00:01:16,543 --> 00:01:18,067
,בכל רחבי הארץ
14
00:01:18,147 --> 00:01:22,518
גברים ונשים יוצאים לעבוד
...במפעלים וחוות
15
00:01:24,110 --> 00:01:26,615
.מפרנסים את משפחותיהם
16
00:01:26,695 --> 00:01:28,740
.לכולם יש עבודה
17
00:01:28,820 --> 00:01:31,622
לכולם ידוע התפקיד שהם ממלאים
18
00:01:31,745 --> 00:01:34,236
בשמירה על ארצנו חזקה
19
00:01:34,316 --> 00:01:36,031
.ובטוחה
20
00:01:37,078 --> 00:01:41,832
אז היום, אנו מודים
,למנהיגינו האמיצים
21
00:01:42,293 --> 00:01:46,245
,בידיעה שאנו חזקים וגאים יותר
22
00:01:46,325 --> 00:01:48,108
.וטובים יותר
23
00:01:55,240 --> 00:01:59,387
.כן, זהו יום חדש בארצנו הגאה
24
00:01:59,482 --> 00:02:01,004
- מנהל לריאט -
- איסט מונטוק 4112 -
25
00:02:01,463 --> 00:02:05,493
.אבל ימי הזוהר עוד לפנינו
26
00:02:06,196 --> 00:02:08,417
.זיג הייל
27
00:02:23,174 --> 00:02:25,606
מסיבת הפונץ' בכיכובם"
"של רוק הדסון וג'ון אליסון
28
00:02:51,202 --> 00:02:56,419
- הרייך הנאצי הגדול -
- העיר ניו-יורק, 1962 -
29
00:03:22,034 --> 00:03:23,908
- רכבת תחתית -
30
00:03:44,299 --> 00:03:45,401
- לריאט -
31
00:03:53,533 --> 00:03:57,073
?אתה יודע איפה המנהל
.שם-
32
00:04:14,099 --> 00:04:16,267
?אתה המנהל, מר וורן
33
00:04:16,478 --> 00:04:17,748
.כן
34
00:04:19,717 --> 00:04:20,838
.אני ג'ו בלייק
35
00:04:21,058 --> 00:04:22,206
?אז
36
00:04:22,968 --> 00:04:24,683
.נאמר לי שיש לך עבודה
37
00:04:24,763 --> 00:04:27,127
?ומי אמר לך את זה, ג'ו בלייק
38
00:04:27,354 --> 00:04:29,262
.הוא לא מסר לי את שמו
39
00:04:30,495 --> 00:04:31,733
.רק את זה
40
00:04:37,591 --> 00:04:39,943
.אז זה מה ששולחים לי עכשיו
41
00:04:41,369 --> 00:04:43,100
?בן כמה אתה, 28
42
00:04:43,785 --> 00:04:44,950
.27
43
00:04:45,030 --> 00:04:46,587
.27
44
00:04:47,566 --> 00:04:49,843
מה לעזאזל אתה
?עושה כאן, ג'ו בלייק
45
00:04:51,726 --> 00:04:53,403
אני רוצה את המדינה שלי
.בחזרה, אדוני
46
00:04:53,653 --> 00:04:54,985
?אתה רוצה אותה בחזרה
47
00:04:55,771 --> 00:04:57,156
.היא מעולם לא הייתה שלך
48
00:04:57,521 --> 00:04:58,422
?אדוני
49
00:04:58,518 --> 00:05:01,496
עדיין מצצת את האגודל
.כשהפילו את הפצצה
50
00:05:02,084 --> 00:05:04,511
החורבה הזו היא המדינה
.היחידה שאי-פעם הכרת
51
00:05:05,559 --> 00:05:07,498
,אבא שלי סיפר לי איך היה
52
00:05:07,584 --> 00:05:08,960
.לפני המלחמה
53
00:05:09,822 --> 00:05:11,188
?אבל שלך
54
00:05:11,396 --> 00:05:13,158
.הוא אמר שכולם היו חופשיים
55
00:05:14,862 --> 00:05:16,832
?איך אדע שאינך מרגל
56
00:05:17,561 --> 00:05:18,583
?מרגל
57
00:05:18,916 --> 00:05:22,350
המחתרת, מה שנותר
.ממנה מלאה בהם
58
00:05:22,525 --> 00:05:24,490
.מחצית מחבריי מתים
59
00:05:24,988 --> 00:05:27,055
זו כנראה הסיבה
.שהתדרדרו לילדים כמוך
60
00:05:27,135 --> 00:05:28,573
.אני לא מרגל
61
00:05:31,998 --> 00:05:35,495
אתה יודע מה פלוגות הסער
?שם בחוץ יעשו אם יתפסו אותך
62
00:05:36,390 --> 00:05:37,728
.אני לא חושש למות
63
00:05:37,808 --> 00:05:40,981
,גם אני לא. למעשה
.ייתכן שזו תהיה הקלה
64
00:05:41,061 --> 00:05:43,082
אבל איך אתה
?מרגיש בנוגע לכאב
65
00:05:44,052 --> 00:05:45,497
?כאב
.כן-
66
00:05:45,946 --> 00:05:48,086
כשעוקרים לך את
,הציפורניים אחת אחת
67
00:05:48,166 --> 00:05:50,626
או מפצחים לך את
.הביצים כמו אגוזים
68
00:05:50,706 --> 00:05:53,256
אולי אז יפסיק לעניין אותך
מה אביך אמר
69
00:05:53,336 --> 00:05:57,704
,ותגלה לג'וני הנאצי את שמי
.או כל דבר אחר שהוא ירצה
70
00:05:57,784 --> 00:05:59,810
,אם אתה כל-כך מפחד
?למה אתה כאן
71
00:06:00,983 --> 00:06:02,916
.נלחמתי במלחמה, ילד
72
00:06:03,354 --> 00:06:06,738
ראית את חבריי חוטפים
."כדור בראש ב"וירג'יניה ביץ
73
00:06:06,818 --> 00:06:07,819
...אתה
74
00:06:08,705 --> 00:06:11,016
אתה סתם פרחח
.שעלול להסגיר אותי
75
00:06:21,601 --> 00:06:23,459
.כן, אני כנראה מפחד מכאב
76
00:06:25,370 --> 00:06:29,300
.אין לי חברים שמתו במלחמה
.אני לא באמת יודע מה זה חופש
77
00:06:29,518 --> 00:06:33,127
אבל אני לא פרחח
.ולא מרגל, מר וורן
78
00:06:33,547 --> 00:06:35,830
באתי לכאן כי אני רוצה
.לעשות את הדבר הנכון
79
00:06:39,619 --> 00:06:41,458
?אז תיתן לי את העבודה או לא
80
00:06:46,543 --> 00:06:48,795
.תיסע על האוטובן לרוחב הרייך
81
00:06:49,193 --> 00:06:50,713
.תעצור כאן
82
00:06:51,474 --> 00:06:53,343
.בקנון סיטי
.זה האזור הניטראלי-
83
00:06:53,423 --> 00:06:55,248
?הוא יודע גם לקרוא מפה
84
00:06:55,328 --> 00:06:56,982
?מה אעשה שם
.תחכה-
85
00:06:57,062 --> 00:06:59,937
איש הקשר יפנה אליך אם
.וכאשר יחליט שהמצב בטוח
86
00:07:00,017 --> 00:07:00,977
?ואם לא
87
00:07:01,057 --> 00:07:03,321
.הנאצים עלו עליך
.אתה מת
88
00:07:05,437 --> 00:07:07,591
?מה זה
.בנזדרין-
89
00:07:07,671 --> 00:07:10,960
,אם תתחיל להתנמנם על הכביש
.קח כמה כאלו. בלי עצירות
90
00:07:11,040 --> 00:07:12,485
?"בגללן הוא קורא לך "דוק
91
00:07:12,565 --> 00:07:13,983
.הבחור מהיר תפיסה
92
00:07:14,063 --> 00:07:16,015
.אתם יכולים לדבר אלי
.אני נמצא בחדר
93
00:07:19,422 --> 00:07:21,152
?אתה יודע איך להשתמש בו
94
00:07:21,257 --> 00:07:23,285
?בשביל מה אני צריך אותו
.עם קצת מזל, לא תצטרך-
95
00:07:23,365 --> 00:07:25,041
?אתה יודע איך להשתמש בו או לא
96
00:07:25,818 --> 00:07:28,192
.כן. צפיתי בסרטים
97
00:07:28,930 --> 00:07:30,129
.לכוון ולירות
98
00:07:32,556 --> 00:07:34,125
?אז מה המטען שלי
99
00:07:34,205 --> 00:07:36,607
.מכונות קפה גרמניות טובות
.לא התכוונתי לזה-
100
00:07:36,687 --> 00:07:39,156
?שמעת מה הסקרנות עשתה לחתול
101
00:07:39,236 --> 00:07:41,763
.מכונות קפה. עכשיו צא לדרך
102
00:07:46,362 --> 00:07:47,914
.נתראה כשאחזור
103
00:07:47,994 --> 00:07:51,585
.לעולם לא תראה אותנו שוב
.ככה זה עובד
104
00:07:52,049 --> 00:07:53,350
.בהצלחה, ילד
105
00:08:01,892 --> 00:08:04,542
!קדימה
106
00:08:05,824 --> 00:08:08,022
!תוריד את הנשק
!תניח אותו
107
00:08:11,146 --> 00:08:13,836
!תתפסו מחסה, תתכופפו
108
00:08:25,487 --> 00:08:26,669
!סע
109
00:08:26,749 --> 00:08:28,987
!זוז! קדימה
110
00:08:29,448 --> 00:08:32,704
!על הקרקע! עכשיו
111
00:08:33,066 --> 00:08:36,100
!הוא נמלט! תפוס
!בוא, קדימה-
112
00:08:36,180 --> 00:08:38,296
!קדימה, רוץ
113
00:08:38,583 --> 00:08:40,384
!קדימה, דוק
114
00:08:42,620 --> 00:08:45,341
!לך לשם! נתפצל
115
00:09:25,572 --> 00:09:27,611
.'רב-אלוף סמית
116
00:09:31,511 --> 00:09:32,848
?והמשאית
117
00:09:32,928 --> 00:09:34,079
.התחמקה
118
00:10:29,072 --> 00:10:31,167
.רק האגו שלך נפגע
119
00:10:33,436 --> 00:10:35,494
.זהו היופי באייקידו
120
00:10:36,007 --> 00:10:38,372
.העניין הוא לא פגיעה ביריב
121
00:10:39,084 --> 00:10:42,622
.אין התקפה, אלא הגנה
122
00:10:43,815 --> 00:10:47,012
,נדרשת מיומנות, לא כוח
123
00:10:47,242 --> 00:10:49,481
להפנות את תוקפנות
.היריב כנגדו
124
00:10:49,995 --> 00:10:53,316
כך אישה מסוגלת לגבור
.על גבר שגודלו כפול משלה
125
00:10:59,652 --> 00:11:03,092
.גברת קריין, ברכותיי
.תודה, דוני-
126
00:11:03,172 --> 00:11:05,199
אתה יכול לקרוא לי
.ג'וליאנה, אתה יודע
127
00:11:05,610 --> 00:11:08,216
.השרשרת שלך יפה מאוד
128
00:11:08,296 --> 00:11:10,614
.תודה, החבר שלי הכין אותה
129
00:11:11,397 --> 00:11:13,274
?הוא אמן
130
00:11:13,483 --> 00:11:14,884
.הוא היה
131
00:11:15,291 --> 00:11:16,842
...ג'וליאנה, האם
132
00:11:16,944 --> 00:11:18,956
?האם תרשי לי לקנות לך תה
133
00:11:19,077 --> 00:11:21,874
.אני לא יכולה. אימי מצפה לי
134
00:11:22,310 --> 00:11:24,381
?אולי מחר לפני השיעור
135
00:11:53,552 --> 00:11:58,060
- המדינות הפסיפיות היפניות -
- סן-פרנסיסקו -
136
00:12:02,990 --> 00:12:05,302
.שלום
.שלום-
137
00:12:05,382 --> 00:12:08,285
אני זקוקה לשורש ערבז
.ועוקצנית, בבקשה
138
00:12:08,365 --> 00:12:09,235
?עבורך
139
00:12:09,342 --> 00:12:10,929
!עבור אימי. -ג'ולס
.יש לה דלקת פרקים-
140
00:12:11,009 --> 00:12:12,401
.חשבתי שאמצא אותך כאן
141
00:12:12,481 --> 00:12:15,200
.טרודי, חזרת
,אני לא נשארת-
142
00:12:15,280 --> 00:12:17,712
?ואל תגידי לאימא, טוב
.אני לא רוצה להרגיש אשמה
143
00:12:17,792 --> 00:12:19,743
?אז איפה היית
.אני מחפשת אותך שבועות
144
00:12:19,823 --> 00:12:22,795
.הייתה לי עבודה מחוץ לעיר
?מצאת עבודה-
145
00:12:22,879 --> 00:12:24,283
.כן, אני
146
00:12:24,905 --> 00:12:26,640
?את מאמינה
.בוודאי-
147
00:12:26,720 --> 00:12:27,875
?מה העבודה
148
00:12:28,418 --> 00:12:29,500
.אסביר מאוחר יותר
149
00:12:29,580 --> 00:12:31,668
.אני חייבת ללכת
.חכי-
150
00:12:31,748 --> 00:12:35,846
?באת לומר לי שלום ולהתראות
?טרודי, זו אני. מה קורה
151
00:12:37,402 --> 00:12:39,343
,תמיד דאגת לי, אחות
152
00:12:40,211 --> 00:12:41,061
...אבל
153
00:12:41,640 --> 00:12:44,571
.את כבר לא צריכה
?כן? למה-
154
00:12:46,107 --> 00:12:47,544
...מצאתי
155
00:12:47,727 --> 00:12:48,889
.את הסיבה
156
00:12:49,007 --> 00:12:50,171
?את הסיבה
157
00:12:50,489 --> 00:12:51,959
.להכל
158
00:12:55,659 --> 00:12:57,485
.תשמרי על עצמך, אחות
159
00:13:03,099 --> 00:13:04,606
.בבקשה
160
00:13:06,264 --> 00:13:09,104
.שישה ין
.תודה רבה-
161
00:13:11,351 --> 00:13:14,803
אורחנו המיסתורי
.הוא גלן פיקל משיקגו
162
00:13:14,883 --> 00:13:17,949
גלן, ברוך הבא
."ל"נחש את המשחק
163
00:13:18,504 --> 00:13:21,006
,תודה, פיל
.אני שמח להיות כאן
164
00:13:21,390 --> 00:13:23,974
.כתוב כאן שאתה מפלורידה במקור
165
00:13:24,461 --> 00:13:26,267
.המדים האלה
166
00:13:26,547 --> 00:13:29,361
.אני בקושי מסוגלת לצפות
.אז תחליפי תחנה-
167
00:13:29,441 --> 00:13:31,808
.אז לא אגלה מה המשחק שלו
168
00:13:31,888 --> 00:13:33,498
.בבקשה
?מה זה-
169
00:13:33,578 --> 00:13:36,239
.ממוכרת צמחי המרפא
?מוכרת צמחי המרפא היפנית-
170
00:13:36,319 --> 00:13:39,752
.הצמח סיני
.תה יפני, קרטה יפני-
171
00:13:39,922 --> 00:13:42,688
.זה לא קרטה, אימא
.זה אייקידו
172
00:13:44,854 --> 00:13:46,448
אני לא יודעת למה את
.אוהבת את היפנים כל-כך
173
00:13:46,528 --> 00:13:48,053
.הם הרגו את אביך
174
00:13:48,133 --> 00:13:50,858
בחייך, אימא. מר נאקמורה
.הוא אחד מהטובים
175
00:13:50,938 --> 00:13:54,963
הם הצעידו את ג'ון המסכן שלי אל
.מותו, וכעת בתו חושבת שהם הטובים
176
00:13:55,043 --> 00:13:57,596
.התעמלות מועילה לה, אן
177
00:13:57,676 --> 00:13:59,031
.אחרי התאונה והכל
178
00:13:59,111 --> 00:14:01,851
.אביך מתהפך בקברו
.אני אומרת לך
179
00:14:02,722 --> 00:14:04,098
.אני חייבת ללכת
180
00:14:04,689 --> 00:14:06,437
.ללכת? רק הגעת
181
00:14:06,517 --> 00:14:08,693
.פרנק מחכה
.אביא לך את המעיל-
182
00:14:09,523 --> 00:14:10,836
.טוב, גלן
183
00:14:10,916 --> 00:14:14,540
האם התאמנת למשחק שלך
?בנוער היטלר
184
00:14:14,620 --> 00:14:16,700
.כן, בהחלט, פיל
185
00:14:33,033 --> 00:14:35,160
?איפה אד
.הוא מגיע-
186
00:14:36,855 --> 00:14:40,005
.יאזו, קוקטייל סאקי, בבקשה
187
00:14:40,085 --> 00:14:41,754
?מה זה
.כלום-
188
00:14:41,834 --> 00:14:44,119
.תן לי לראות
.לא, זה לא גמור-
189
00:14:44,199 --> 00:14:45,756
קדימה, אל תכריח אותי
.להפעיל אלימות
190
00:14:45,836 --> 00:14:47,769
.זה רק תרשים חדש
191
00:14:48,447 --> 00:14:51,471
?פרנק, זאת אני
.אם את לא מבחינה, אני בצרות-
192
00:14:52,229 --> 00:14:54,250
.אני אוהבת את זה
?כן-
193
00:14:54,330 --> 00:14:56,649
,אתה אמן נהדר
.אתה צריך למכור יצירות שלך
194
00:14:56,729 --> 00:14:59,800
הם ניצחו במלחמה, ובעיניהם
.אומנות מודרנית היא מושחתת
195
00:15:00,799 --> 00:15:02,380
?איך הקורס
196
00:15:02,791 --> 00:15:05,941
.היית מתגאה בי
.אני תמיד גאה בך-
197
00:15:06,659 --> 00:15:09,049
שינוי מרענן אחרי
.פגישה עם אימא
198
00:15:10,700 --> 00:15:14,332
אבא מתהפך בקברו כי אני לומדת
.את דרכיהם המרושעות של היפנים
199
00:15:14,412 --> 00:15:15,828
.כמובן
200
00:15:15,908 --> 00:15:19,261
אייקידו הוא ההיפך הגמור
.לאנשים שהרגו את אבי
201
00:15:20,400 --> 00:15:22,214
.הוא כל-כך יפה
202
00:15:23,364 --> 00:15:25,825
,עכשיו שהתאוששת
.אולי הגיע הזמן לחפש עבודה
203
00:15:25,905 --> 00:15:27,578
.אני עובדת על זה
204
00:15:27,906 --> 00:15:29,155
?ומה אז
205
00:15:29,821 --> 00:15:31,098
...אז נתחתן
206
00:15:31,815 --> 00:15:32,912
.נגדל ילדים
207
00:15:32,992 --> 00:15:35,392
אתה באמת רוצה
?לגדל ילדים בעולם כזה
208
00:15:35,472 --> 00:15:36,936
.מישהו צריך
209
00:15:43,651 --> 00:15:46,357
.את מפחדת כי סבא שלי היה יהודי
210
00:15:46,449 --> 00:15:47,506
?אתה לא
211
00:15:48,799 --> 00:15:51,026
.כן. מובן שכן
212
00:15:52,609 --> 00:15:54,505
.זה פשוט לא נראה הוגן
213
00:15:55,024 --> 00:15:57,157
?מה אם מישהו יגלה
214
00:15:57,831 --> 00:16:00,302
.הם לקחו את כל השאר מאיתנו
215
00:16:01,304 --> 00:16:03,149
?תניחי להם לקחת גם את זה
216
00:16:05,414 --> 00:16:06,709
.טוב
217
00:16:08,017 --> 00:16:10,873
.תפסיקו, זוג יונים
?מה שלומך, ג'ולס
218
00:16:10,953 --> 00:16:12,782
?מצוין, מה איתך
.נפלא-
219
00:16:13,268 --> 00:16:15,687
.בירה וייזן. שתהיה קרה
220
00:16:18,108 --> 00:16:19,228
?הכל בסדר
221
00:16:19,433 --> 00:16:20,421
.בטח
222
00:16:21,722 --> 00:16:23,305
.תראו את הממזר הזקן
223
00:16:23,393 --> 00:16:26,090
הוא לא מסוגל לא להופיע
.בטלוויזיה, כל יום ארור
224
00:16:26,170 --> 00:16:28,106
יודעים מתי הפעם האחרונה
?שהוא לא הופיע בטלוויזיה
225
00:16:28,186 --> 00:16:31,416
.יום החיל המשוחרר, 1952
.טוב, אני הולכת הביתה-
226
00:16:31,496 --> 00:16:33,351
.את עוזבת? הרגע הגעתי
227
00:16:33,431 --> 00:16:35,698
.אני אבוא איתך
.לא, תישאר-
228
00:16:36,370 --> 00:16:37,591
.נתראה יותר מאוחר
229
00:16:38,198 --> 00:16:39,886
.אני לוקחת את זה איתי
230
00:16:43,746 --> 00:16:45,929
?ראית את זה
?מה-
231
00:16:46,057 --> 00:16:49,466
מר היטלר, יד ימין
.שלו בתוך הכיס
232
00:16:49,861 --> 00:16:51,199
?אתה יודע למה
233
00:16:51,650 --> 00:16:53,765
,כדי שיוכל לגעת בביצים שלו
?כי אף אחד אחר לא מוכן
234
00:16:53,845 --> 00:16:57,630
.הוא חולה פרקינסון
.הידיים שלו רועדות בטירוף
235
00:16:58,728 --> 00:17:00,464
?כמה זמן נותר לו לדעתך
236
00:17:00,573 --> 00:17:03,142
?לא יודע, שנה
.חצי שנה, לכל היותר-
237
00:17:03,222 --> 00:17:05,757
ואז גבלס או הימלר
,ייטלו פיקוד, אלא שהפעם
238
00:17:05,837 --> 00:17:08,295
הם לא ישטחו רק את
.וושינגטון עם פצצת אטום
239
00:17:08,395 --> 00:17:10,617
.הם ימחקו את כל החוף המערבי
240
00:17:24,770 --> 00:17:25,998
.ג'וליאנה
241
00:17:26,078 --> 00:17:27,248
.טרודי
242
00:17:28,336 --> 00:17:29,433
.קחי את זה
243
00:17:29,553 --> 00:17:31,438
?מה זה
.תיכנסי פנימה-
244
00:17:31,518 --> 00:17:33,898
?מה זה
.מוצא-
245
00:18:55,541 --> 00:18:57,467
- החגב עומד יציב -
246
00:21:03,092 --> 00:21:04,630
.פרנק
247
00:21:11,350 --> 00:21:12,821
?מה זה
248
00:21:13,891 --> 00:21:15,467
.יומן חדשות מצולם
249
00:21:16,954 --> 00:21:18,393
.כן, אני רואה
250
00:21:19,544 --> 00:21:21,646
.הוא מראה אותנו מנצחים במלחמה
251
00:21:22,305 --> 00:21:24,131
.אבל לא ניצחנו במלחמה
252
00:21:24,282 --> 00:21:26,152
.זה מה שאמרו לנו
253
00:21:34,659 --> 00:21:36,459
.אלוהים, אני יודע מה זה
254
00:21:36,539 --> 00:21:37,489
?מה
255
00:21:37,647 --> 00:21:39,512
.האיש במצודה הרמה
256
00:21:39,918 --> 00:21:40,756
?מי
257
00:21:40,836 --> 00:21:42,120
.מישהו שאד סיפר לי עליו
258
00:21:42,200 --> 00:21:44,454
.הוא יוצר סרטים אנטי-פשיסטים
...יוצר אותם-
259
00:21:44,534 --> 00:21:46,805
?חיילים בכיכר טיימס
.לא, אני יודע שהם נראים אמיתיים-
260
00:21:46,885 --> 00:21:49,253
כן, הם נראים אמיתיים
.כי הם אמיתיים
261
00:21:49,771 --> 00:21:51,479
.אבל הם לא יכולים להיות
262
00:21:52,090 --> 00:21:53,129
?נכון
263
00:22:02,901 --> 00:22:05,535
,מה שהם לא יהיו
.היטלר ציווה להשמיד את כולם
264
00:22:05,780 --> 00:22:09,617
?למה, אם הם סתם סרטים מטופשים
.הנקודה היא שהחזקתם היא בגידה-
265
00:22:10,367 --> 00:22:12,075
?איך השגת אותם
266
00:22:13,602 --> 00:22:15,813
.טרודי נתנה לי אותם
?טרודי-
267
00:22:15,924 --> 00:22:18,539
?מה היא עושה איתם, לעזאזל
.אני לא יודעת-
268
00:22:20,948 --> 00:22:22,230
.אני לא יודעת
269
00:22:24,812 --> 00:22:26,069
.היא מתה
270
00:22:29,469 --> 00:22:30,329
?מה
271
00:22:32,956 --> 00:22:34,707
.ירו בה ברחוב
272
00:22:45,906 --> 00:22:47,247
.אני ממש מצטער
273
00:22:52,240 --> 00:22:53,316
.חייבים לפנות למשטרה
274
00:22:53,396 --> 00:22:55,607
.השוטרים ירו בה, פרנק
.תגידי שלא הייתן קרובות-
275
00:22:55,687 --> 00:22:58,217
.היא הייתה רק אחותך החורגת
.לא, פרנק. -לא ידעת מה זה-
276
00:22:58,297 --> 00:23:00,695
...את אזרחית נאמנה ותשתפי פעולה
.טרודי מתה בשביל זה, פרנק-
277
00:23:00,775 --> 00:23:04,364
,עליהם לחשוב שאינך יודעת דבר
.או שיהרגו גם אותך
278
00:23:05,078 --> 00:23:07,231
את חושבת שטרודי
?הייתה רוצה בכך
279
00:23:37,236 --> 00:23:39,246
רעידות אדמה מזעזעות
.את המושבות האפריקניות
280
00:23:39,326 --> 00:23:41,207
טרוריסטים שמיים
,מכים בבירה הבלטית
281
00:23:41,287 --> 00:23:43,147
.והפיהרר נשבע לנקום
282
00:23:43,883 --> 00:23:47,115
.הלהיט מספר אחד במדינה
283
00:25:07,922 --> 00:25:09,204
?הצלחת לישון
284
00:25:10,256 --> 00:25:11,625
.לא הרבה
285
00:25:12,867 --> 00:25:13,884
?מה זה
286
00:25:13,964 --> 00:25:15,233
...כרטיס
287
00:25:15,534 --> 00:25:17,185
.לאוטובוס של שעה 10:30
288
00:25:17,795 --> 00:25:19,702
?קנון סיטי, קולורדו
289
00:25:19,782 --> 00:25:21,999
טרודי אמרה שלי
.שהיא נוסעת מחוץ לעיר
290
00:25:22,141 --> 00:25:23,786
.היא כתבה משהו מאחור
291
00:25:23,866 --> 00:25:25,655
.נראה כמו "סנרייז דיינר
292
00:25:25,735 --> 00:25:28,132
."12:5"
293
00:25:28,212 --> 00:25:31,109
?חמש דקות אחרי 12:00
.כנראה-
294
00:25:33,643 --> 00:25:35,694
.היא אמרה לי שמצאה עבודה
295
00:25:35,866 --> 00:25:38,105
בחיים לא הייתי מדמיין
.שטרודי תהיה במחתרת. בואי
296
00:25:38,504 --> 00:25:39,633
?מה
297
00:25:40,722 --> 00:25:42,190
.אני לוקח אותך לתחנת המשטרה
298
00:25:42,270 --> 00:25:44,386
.לא, אתה לא בא איתי
.מובן שכן-
299
00:25:44,466 --> 00:25:46,877
פרנק, הדבר האחרון שאתה
.צריך זה צרות עם המשטרה
300
00:25:46,957 --> 00:25:49,490
.ג'ולס, זה רציני
.אני יודעת-
301
00:25:49,570 --> 00:25:51,467
לכן, עדיף שתהיה
.מעורב כמה שפחות
302
00:25:51,547 --> 00:25:54,079
!אני עדיין חושב שעלי לבוא
.אין סיכוי-
303
00:25:54,696 --> 00:25:56,929
.אני אטפל בזה
.אני מבטיחה
304
00:25:57,690 --> 00:25:59,316
...ואז אלך לדבר עם אימא, ו
305
00:25:59,899 --> 00:26:01,713
.אספר לה מה קרה, ולארנולד
306
00:26:03,676 --> 00:26:06,254
.טוב. אני מצטער
307
00:26:10,587 --> 00:26:12,408
אני לא יודעת מה
.הייתי עושה בלעדיך
308
00:26:14,038 --> 00:26:16,719
,אחרי התאונה
.עזרת לי להתאושש
309
00:26:17,444 --> 00:26:20,545
שום דבר לא יכול לעצור אותך
310
00:26:29,786 --> 00:26:31,118
.טוב
311
00:26:32,177 --> 00:26:34,372
.נתראה בערב
.כן-
312
00:27:29,334 --> 00:27:30,251
- פופאי -
313
00:27:42,915 --> 00:27:44,962
.גברת קריין
.דוני-
314
00:27:45,042 --> 00:27:46,737
.אמרת תה הבוקר
315
00:27:46,925 --> 00:27:48,852
.כן, כמובן
316
00:27:51,953 --> 00:27:54,465
,אני מצטערת
.שכחתי שיש לי פגישה
317
00:27:54,545 --> 00:27:56,736
?אפשר לדחות לפעם אחרת
318
00:27:57,437 --> 00:27:58,955
.כן, טוב
319
00:27:59,776 --> 00:28:01,114
.תודה
320
00:28:05,200 --> 00:28:08,350
- השגרירות הנאצית -
- המדינות הפסיפיות היפניות -
321
00:28:08,430 --> 00:28:10,662
לאחר שנסיך הכתר
,ינשא את נאומו כאן
322
00:28:10,742 --> 00:28:15,105
אלווה אותו ואת הנסיכה
.באופן אישי לתוך החדר הזה
323
00:28:15,256 --> 00:28:16,726
.שם נשתה תה
324
00:28:19,683 --> 00:28:21,991
?יש בעיה, מר טאגומי
325
00:28:23,828 --> 00:28:27,281
אני מצטער, הריהוט בחדר
326
00:28:27,699 --> 00:28:30,958
אינו הולם לנסיך
.ונסיכת הכתר
327
00:28:31,722 --> 00:28:35,040
שר המסחר, אני מבטיח לך
.שאלו רהיטים משובחים
328
00:28:35,120 --> 00:28:37,340
זהים לרהיטים של
.הפיהרר בברלין
329
00:28:41,424 --> 00:28:43,241
.נחליף אותם בשמחה, כמובן
330
00:28:43,321 --> 00:28:46,061
אם תשלחו לנו מידע
.על הרהיטים המתאימים
331
00:28:47,012 --> 00:28:48,695
.כן, תודה
332
00:28:49,571 --> 00:28:50,738
.תודה, אדוני השגריר
333
00:28:50,818 --> 00:28:53,591
לכבוד הוא לנו לקבל
את נסיך ונסיכת הכתר
334
00:28:53,671 --> 00:28:55,545
.כאורחים כאן בשגרירות
335
00:28:55,625 --> 00:29:00,435
זהו ביטוי הרמוני של הידידות
.בין העם הגרמני ליפני
336
00:29:13,540 --> 00:29:14,766
?מה זה היה, לעזאזל
337
00:29:14,846 --> 00:29:17,079
.לרהיטים אין צ'י
338
00:29:18,135 --> 00:29:19,198
?צ'י
339
00:29:19,278 --> 00:29:21,029
.אחד מחמשת היסודות
340
00:29:21,109 --> 00:29:22,970
.המקור לכך הם הסינים
341
00:29:23,050 --> 00:29:24,965
הם מאמינים שיש
אנרגיית חיים בדברים
342
00:29:25,045 --> 00:29:27,665
.המביאה מזל טוב או רע
343
00:29:29,066 --> 00:29:31,425
.שטויות של מלוכסני עיניים
344
00:29:31,505 --> 00:29:34,806
אינני מבין מדוע הפיהרר
.איפשר להם לשלוט בחצי מהיבשת
345
00:29:34,886 --> 00:29:36,294
."איפשר"
346
00:29:36,906 --> 00:29:38,673
?אבל עד מתי
347
00:29:50,836 --> 00:29:53,232
.הקצין הנאצי חש בוז
348
00:29:54,480 --> 00:29:57,652
הוא מבין רק את
.העולם הגלוי לעיניו
349
00:29:59,438 --> 00:30:01,521
,אתה נראה מוטרד
.אדוני שר המסחר
350
00:30:02,894 --> 00:30:05,853
זוהי תקופה של אי-ודאות
.'גדולה, קוטומיץ
351
00:30:06,733 --> 00:30:09,129
הפיהרר חולה מאוד
.על פי השמועות
352
00:30:09,999 --> 00:30:14,103
יורשו בוודאי ימשיך במדיניות
.של חיים שלווים בצוותא
353
00:30:16,045 --> 00:30:17,940
.התייעצתי עם האורקל
354
00:30:18,608 --> 00:30:21,551
.התשובה הייתה המשושון ה-29
355
00:30:22,452 --> 00:30:26,094
".אפילה. שים לב"
356
00:30:48,267 --> 00:30:49,592
.לעזאזל
357
00:31:08,655 --> 00:31:09,883
!לעזאזל
358
00:31:15,720 --> 00:31:19,038
- כלא האי רייקרס -
- העיר ניו-יורק -
359
00:31:30,362 --> 00:31:31,522
.הייל היטלר
360
00:31:41,694 --> 00:31:44,293
.מצבך רע, מר וורן
361
00:31:48,608 --> 00:31:49,724
.הנה
362
00:31:54,579 --> 00:31:56,196
?יותר טוב
363
00:31:58,574 --> 00:32:00,618
.הסוף יהיה רע מבחינתך
364
00:32:00,772 --> 00:32:02,400
.ההתחלה לא הייתה טובה
365
00:32:02,480 --> 00:32:06,068
נאמר לי שיש לך
.משהו מאוד חשוב לספר לי
366
00:32:06,238 --> 00:32:07,914
.היעד של המשאית
367
00:32:11,001 --> 00:32:12,221
.אני מקשיב
368
00:32:13,362 --> 00:32:16,346
.אלבמה
?אלבמה-
369
00:32:16,816 --> 00:32:18,442
.בירמינגהאם
370
00:32:19,766 --> 00:32:21,086
?והמטען
371
00:32:22,313 --> 00:32:24,052
.מכונות קפה
372
00:32:25,194 --> 00:32:30,214
אז אנשיך ירו עלינו כדי
?שלא נתפוס מכונות קפה
373
00:32:30,367 --> 00:32:33,535
.הן היו גנובות
.הוא לא רצה להיכנס לכלא
374
00:32:33,615 --> 00:32:36,450
אתה מנהיג המחתרת
.במזרח ניו-יורק, מר וורן
375
00:32:36,530 --> 00:32:39,891
,אנחנו יודעים זאת כבר חודשים
.מאז שתפסנו אחד מאלה
376
00:32:39,971 --> 00:32:42,479
?זהו סמל התנועה שלכם, לא
377
00:32:48,356 --> 00:32:50,508
אנחנו יודעים מה
.היה יעדה של המשאית
378
00:32:52,320 --> 00:32:53,844
.ומה היה מטענה
379
00:32:53,924 --> 00:32:58,028
,אם אתם יודעים כל-כך הרבה
?מה אתם רוצים ממני
380
00:33:00,640 --> 00:33:02,316
?מה אתם רוצים
381
00:33:03,719 --> 00:33:07,460
...מה אתם רוצים
!מה אתם רוצים
382
00:33:16,745 --> 00:33:18,440
.לעזאזל
383
00:33:33,715 --> 00:33:34,941
?פנצ'ר
384
00:33:35,294 --> 00:33:38,371
.כן, ואין ערכת כלים
.זה לא טוב
385
00:33:38,451 --> 00:33:40,062
.יש לי ערכה בתא המטען
386
00:33:40,174 --> 00:33:41,506
.אני אעזור לך
387
00:33:42,604 --> 00:33:44,474
.תודה, אני מעריך את זה
388
00:33:53,295 --> 00:33:54,861
.טוב, אתה מסודר
389
00:33:54,941 --> 00:33:56,273
.תתקדם לאט
390
00:33:56,719 --> 00:33:58,220
.טוב, עצור
391
00:33:59,635 --> 00:34:00,950
.סיימנו
392
00:34:01,091 --> 00:34:02,623
.תודה רבה
393
00:34:03,191 --> 00:34:06,314
לא תמצא מסעדה פתוחה
.במשך כחמש שעות
394
00:34:06,394 --> 00:34:09,281
אשתי ארזה כריך נוסף
.אם אתה רעב
395
00:34:09,361 --> 00:34:11,404
?לא אכפת לך
.בכלל לא-
396
00:34:11,484 --> 00:34:13,930
אצטרך לראות את
.מסמכי המעבר שלך
397
00:34:14,233 --> 00:34:15,391
.כן. בטח
398
00:34:25,466 --> 00:34:27,026
.סלט ביצים
.אני מקווה שזה בסדר
399
00:34:27,106 --> 00:34:29,508
.מצוין
.בבקשה-
400
00:34:29,652 --> 00:34:32,286
?נסיעה ארוכה ראשונה שלך
?איך ידעת-
401
00:34:32,697 --> 00:34:34,856
...לנסוע בלי ערכת כלים. זאת
402
00:34:35,235 --> 00:34:36,864
.טעות של טירון
.אני מניח-
403
00:34:36,944 --> 00:34:40,513
,פעם ראשונה שלי מחוץ לניו-יורק
.למעשה, טיול ראשון בארץ
404
00:34:40,593 --> 00:34:42,213
.הנה היא
405
00:34:43,408 --> 00:34:45,240
מפריע לך אם אשאל
?על הקעקוע על הזרוע
406
00:34:46,407 --> 00:34:48,840
.חייל כה נועז עד שיהרוג ורד
407
00:34:48,920 --> 00:34:51,748
?זה היית אתה
.לפני זמן רב-
408
00:34:52,557 --> 00:34:54,258
?הפסדנו במלחמה, לא
409
00:34:54,876 --> 00:34:57,647
עכשיו, אני אפילו לא
.זוכר על מה נלחמנו
410
00:34:59,205 --> 00:35:00,424
?אבא שלך יוצא צבא
411
00:35:00,504 --> 00:35:01,442
.כן
412
00:35:02,129 --> 00:35:04,970
.הוא בטח גאה, בחור נאה כמוך
413
00:35:05,050 --> 00:35:09,019
אנחנו לא ממש קרובים, אבל ההצלחה
.שלי בעבודה הזאת חשובה לו מאוד
414
00:35:10,777 --> 00:35:11,828
?מה זה
415
00:35:12,511 --> 00:35:15,915
.זה בית החולים
?בית החולים-
416
00:35:16,283 --> 00:35:19,949
כן, בימי שלישי הם שורפים
.את הנכים והחולים הסופניים
417
00:35:20,192 --> 00:35:21,794
.נטל על המדינה
418
00:35:23,158 --> 00:35:26,067
.בבקשה. סע בזהירות, בן
419
00:35:27,212 --> 00:35:29,251
.תביא לאבא שלך גאווה
420
00:36:11,662 --> 00:36:12,901
?אפשר לעזור לך, גברתי
421
00:36:12,981 --> 00:36:16,171
.היי! הנה את
422
00:36:17,029 --> 00:36:19,313
?מי אתה, לעזאזל
.נתתי את התרמיל לטרודי-
423
00:36:19,393 --> 00:36:21,789
?איפה היא
.היא מתה-
424
00:36:22,341 --> 00:36:24,512
.ירו בה אמש ברחוב
425
00:36:24,863 --> 00:36:26,496
.אלוהים
426
00:36:26,820 --> 00:36:28,665
?אתה סיבכת אותה בזה
427
00:36:29,420 --> 00:36:32,143
?אני מניח שכן. מי את
428
00:36:32,223 --> 00:36:33,993
.אני אחותה
429
00:36:36,492 --> 00:36:38,672
.תני לי את הסרט
.אני מחליפה אותו-
430
00:36:38,752 --> 00:36:40,755
.הם מצפים לטרודי, לא לך
431
00:36:40,835 --> 00:36:43,179
.אומר שאני היא
.זה מסוכן מדי-
432
00:36:43,349 --> 00:36:46,039
?אז מותה היה לשווא
.לא לשווא-
433
00:36:46,218 --> 00:36:48,317
.היא מתה תוך עשיית הדבר הנכון
?הדבר הנכון-
434
00:36:48,402 --> 00:36:50,435
.אתה צוחק עלי
435
00:36:52,252 --> 00:36:53,828
?מה לעשות כשאגיע לשם
436
00:36:54,386 --> 00:36:55,993
.תגיד לי
437
00:37:00,473 --> 00:37:01,805
.תחכי
438
00:37:02,738 --> 00:37:03,864
?לחכות
439
00:37:03,944 --> 00:37:06,736
.הם יפנו אלייך אם המצב בטוח
440
00:37:07,058 --> 00:37:09,059
?הסרט, מה המשמעות שלו
441
00:37:09,366 --> 00:37:10,786
?רוצה לעזור
442
00:37:11,427 --> 00:37:13,353
.אל תשאלי שאלות
443
00:38:55,203 --> 00:38:57,496
.מר ביינס, נובוסקה טאגומי
444
00:38:57,576 --> 00:39:00,411
מר טאגומי, נאה מצדך
.לפגוש אותי באופן אישי
445
00:39:00,684 --> 00:39:04,171
יחסי המסחר עם שוודיה
.חשובים מאוד למדינות הפסיפיות
446
00:39:04,251 --> 00:39:06,991
,שותפי, מר קוטומיצ'י
.ידאג למטען שלך
447
00:39:07,071 --> 00:39:08,222
.תודה
448
00:39:09,411 --> 00:39:11,060
?ואיך עברה עליך הטיסה
449
00:39:11,175 --> 00:39:13,840
ניו-יורק לסן-פרנסיסקו
.בפחות משעתיים
450
00:39:14,413 --> 00:39:16,411
.טכנולוגיה גרמנית
451
00:39:16,491 --> 00:39:19,291
.אנו היפנים לא מסוגלים להתחרות
452
00:39:19,371 --> 00:39:22,493
טכנולוגיה אינה אמת-המידה
.לתרבות אדירה
453
00:39:35,843 --> 00:39:37,382
,סלח לי, סרן
454
00:39:38,112 --> 00:39:40,414
.עלי לאמת את זהותך
455
00:39:40,734 --> 00:39:42,129
.כמובן
456
00:39:44,212 --> 00:39:46,435
נאמר לי ששוודיה
,היא מדינה יפה
457
00:39:46,515 --> 00:39:48,314
.אך מעולם לא ביקרתי בה
458
00:39:48,394 --> 00:39:51,421
ואינני יודע דבר וחצי
.דבר על ייצוא, חוששני
459
00:39:51,833 --> 00:39:53,875
- נאצי -
460
00:39:55,893 --> 00:39:57,203
.תודה
461
00:39:59,632 --> 00:40:02,599
.אתה נראה מוטרד, מר טאגומי
462
00:40:04,396 --> 00:40:06,845
."נועצתי ב"אי צ'ינג
463
00:40:07,871 --> 00:40:10,129
.המקלות שאתם זורקים
464
00:40:11,486 --> 00:40:13,906
.האורקל תומכת בפגישתנו
465
00:40:14,072 --> 00:40:16,839
טוב לשמוע, הואיל
והממשלות של שנינו
466
00:40:16,919 --> 00:40:19,278
יוציאו אותנו להורג
.אם ידעו שאנו מדברים
467
00:40:20,024 --> 00:40:24,249
האדם שעליך לפגוש יגיע
.מטוקיו בעוד יומיים
468
00:40:24,750 --> 00:40:27,440
הוא נוסע בחברת
?נסיך ונסיכת הכתר
469
00:40:29,606 --> 00:40:32,440
?ואילו חדשות אתה מביא מברלין
470
00:40:34,290 --> 00:40:37,850
,בריאותו של הפיהרר לקויה
,וגבלס והימלר
471
00:40:38,614 --> 00:40:40,328
.נאבקים על השלטון
472
00:40:41,701 --> 00:40:43,452
.אף אחד מהם לא רודף שלום
473
00:40:43,532 --> 00:40:45,490
,הם מכחישים זאת בפומבי
474
00:40:45,616 --> 00:40:48,725
אך שניהם חושבים
שחלוקת אמריקה
475
00:40:49,101 --> 00:40:50,840
.הייתה טעות
476
00:40:52,505 --> 00:40:54,475
,הם הטילו פצצת אטום בעבר
477
00:40:54,555 --> 00:40:57,070
.והם לא יהססו להטילה שוב
478
00:40:58,558 --> 00:41:00,409
.אז תהיה מלחמה
479
00:41:02,026 --> 00:41:04,297
...ברגע שהפיהרר ימות
480
00:41:05,348 --> 00:41:07,025
.מעל לכל ספק
481
00:41:07,898 --> 00:41:12,363
והעיר הזו תהיה אחת
.הראשונות להימחק מהמפה
482
00:41:15,479 --> 00:41:18,244
מדוע אתה כל-כך
?מדוכדך, מר טאגומי
483
00:41:18,630 --> 00:41:21,689
.אמרת שהאורקל תומכת בפגישתנו
484
00:41:24,567 --> 00:41:27,651
.הגורל נזיל, סרן ווגנרן
485
00:41:28,558 --> 00:41:32,168
.הגורל נתון בידי האנשים
486
00:41:46,409 --> 00:41:47,913
אתה יודע מהי
?תקוותנו היחידה, נכון
487
00:41:47,993 --> 00:41:49,139
.אין לנו תקווה
488
00:41:49,219 --> 00:41:51,264
.אתה טועה. זה רומל
489
00:41:52,280 --> 00:41:53,668
?רומל
.כן-
490
00:41:53,748 --> 00:41:57,149
...כל הבוגדים הקטנים
...גבלס והימלר, וגרינג
491
00:41:57,229 --> 00:41:59,724
.מחכים בהתרגשות למותו של הזקן
492
00:41:59,804 --> 00:42:02,403
שועל המדבר יסתער
.ויחסל את כולם
493
00:42:02,483 --> 00:42:03,786
.רומל פרש
494
00:42:03,866 --> 00:42:05,802
כן, אבל הוא עדיין בשנות
.ה-70 המוקדמות לחייו
495
00:42:05,882 --> 00:42:09,546
,הוא הרבה יותר חסון ממר שפם
.אתה לא חושב? -כן, כנראה
496
00:42:10,769 --> 00:42:13,390
?חפה עלי, בסדר
.טוב, בטח-
497
00:42:13,893 --> 00:42:15,870
?מר מאסטון
?כן, פרנק-
498
00:42:16,458 --> 00:42:19,967
אני רק תוהה אם יצא לך
?להעיף מבט בעיצובים
499
00:42:20,047 --> 00:42:22,318
.נתתי לי אותם רק הבוקר, פרנק
500
00:42:22,570 --> 00:42:23,973
?...נכון, ו
501
00:42:24,053 --> 00:42:25,672
.ובמקרה העפתי בהם מבט
502
00:42:25,752 --> 00:42:27,957
.הם יפים מאוד
.תודה-
503
00:42:28,116 --> 00:42:30,664
.אבל תראה, הם לא מוסריים, פרנק
504
00:42:30,744 --> 00:42:33,799
כרגע אמרת שהם יפים. איך
.תכשיטים יכולים להיות לא מוסריים
505
00:42:33,879 --> 00:42:35,908
,יפנים רוצים רק דברים ישנים
506
00:42:35,988 --> 00:42:38,198
,כמו קולט 0.45
.מזכרות היסטוריות
507
00:42:38,278 --> 00:42:40,245
אף אחד לא ניסה
.למכור להם תכשיטים
508
00:42:40,325 --> 00:42:41,358
.ואף אחד לא ינסה
509
00:42:41,438 --> 00:42:43,914
,בחייך, פרנק
.תחזור מארץ האגדות
510
00:42:43,994 --> 00:42:46,511
,אתה עובד טוב
.ויש לך עבודה טובה
511
00:42:46,591 --> 00:42:48,307
.תודה על מזלך הטוב
512
00:43:31,663 --> 00:43:34,253
?אפשר
.בטח-
513
00:43:35,360 --> 00:43:37,631
.הבחור לצדי נחר
514
00:43:37,891 --> 00:43:41,053
אני אף פעם לא מצליחה
?לישון באוטובוסים, ואת
515
00:43:41,656 --> 00:43:43,409
מה מביא אותך
?לאזור הניטראלי
516
00:43:43,489 --> 00:43:45,140
.אני רק מבקרת חברה
517
00:43:45,220 --> 00:43:47,324
.בטח יש לך חברים מעניינים
518
00:43:47,404 --> 00:43:48,791
.אני לא יודעת למה את מתכוונת
519
00:43:48,871 --> 00:43:51,173
ראית עוד נשים לבנות
?על האוטובוס
520
00:43:51,394 --> 00:43:53,117
.תביטי סביבך, חמודה
521
00:43:53,197 --> 00:43:56,131
,צבע לא נכון
,דת לא נכונה
522
00:43:56,312 --> 00:43:57,854
.שותף לא נכון למיטה
523
00:43:57,934 --> 00:44:01,117
,הנאצים תופסים אותם
.ופופ הם מתנדפים כעשן
524
00:44:01,624 --> 00:44:04,498
אבל היפנים נותנים להם בשמחה
.לברוח למדינות הפסיפיות
525
00:44:04,578 --> 00:44:06,903
,הם יכולים להסתתר בהרי הרוקי
526
00:44:06,983 --> 00:44:09,243
.או לברוח לדרום אמריקה אם ירצו
527
00:44:09,323 --> 00:44:11,781
?איך שם, באזור הניטראלי
528
00:44:13,244 --> 00:44:16,563
ראית פעם את המערבונים
?בהם הפיהרר צופה
529
00:44:16,643 --> 00:44:18,903
.זה דומה, אין חוקים
530
00:44:18,983 --> 00:44:20,492
.חוץ מהמרשל, כמובן
531
00:44:20,572 --> 00:44:21,691
?המרשל
532
00:44:23,298 --> 00:44:25,443
?זאת הפעם הראשונה שלך, נכון
533
00:44:25,996 --> 00:44:29,425
הוא סוכן נאצי שרודף
.אחרי אויבי הרייך
534
00:44:29,505 --> 00:44:31,933
הוא תולה אותם
.ושורף אותם בחיים
535
00:44:33,758 --> 00:44:35,209
.קייטי אוונס
536
00:44:37,306 --> 00:44:38,278
...טרודי
537
00:44:38,566 --> 00:44:39,842
.ווקר
538
00:44:43,248 --> 00:44:45,631
אתה עוזב כעת את -
- המדינות הפסיפיות
539
00:46:38,696 --> 00:46:41,373
- החגב עומד יציב -
540
00:47:14,744 --> 00:47:15,913
?ג'ולס
541
00:47:24,030 --> 00:47:25,169
?ג'ולס
542
00:47:36,211 --> 00:47:37,481
.אלוהים
543
00:47:56,548 --> 00:47:58,608
.התיק שלי אצלה
.הדברים שלי אצלה
544
00:47:58,688 --> 00:48:01,954
.חכה! עצור
.אתה יכול לחכות? חכה
545
00:48:04,243 --> 00:48:05,394
...בבקשה
546
00:48:05,603 --> 00:48:07,368
.חכה בבקשה, אדוני
547
00:48:07,589 --> 00:48:10,157
.השארתי משהו בחוץ
.האוטובוס יוצא לדרך. -לא-
548
00:48:24,276 --> 00:48:26,412
- החגב עומד יציב -
549
00:48:57,165 --> 00:48:58,883
?איפה האחראי עליו
550
00:48:58,963 --> 00:49:00,911
.אני אמצא אותו, רב-אלוף
551
00:49:26,573 --> 00:49:29,701
הייל היטלר. -מדוע הוא
.הושאר ללא השגחה
552
00:49:30,369 --> 00:49:31,335
...ה
553
00:49:31,839 --> 00:49:34,591
.עציר חסר הכרה, רב-אלוף
554
00:49:34,671 --> 00:49:36,366
.כן, אני רואה
555
00:49:37,693 --> 00:49:40,767
פקודותיך היו להלכות אותו
556
00:49:40,847 --> 00:49:42,439
.עד שיענה על שאלותיך
557
00:49:42,519 --> 00:49:46,428
רב-אלוף, העציר
.לא יכול להתעורר
558
00:49:46,518 --> 00:49:48,122
?הוא ענה על שאלותיך
559
00:49:48,202 --> 00:49:49,786
.לא, רב-אלוף
560
00:49:49,866 --> 00:49:52,017
אז פקודותיך הן
.להמשיך להלכות אותו
561
00:49:53,948 --> 00:49:54,912
...אתה
562
00:49:55,937 --> 00:49:58,237
.מענה אנשים
563
00:49:58,797 --> 00:50:00,758
?יש לך בעיה להכות אדם למוות
564
00:50:00,838 --> 00:50:03,822
.לא, רב-אלוף
.טוב-
565
00:50:04,046 --> 00:50:05,672
.אז מלא את פקודותיך
566
00:50:10,511 --> 00:50:12,282
.אתה מחייך, אריק
567
00:50:12,527 --> 00:50:15,698
אתה כבר יודע את התשובה
.לכל שאלה שתשאל אותו
568
00:50:15,778 --> 00:50:17,995
.כמובן
.אז העציר ימות בשבי-
569
00:50:18,075 --> 00:50:21,256
אכן. -וחבריו במחתרת
,יראו את גופתו המעוותת
570
00:50:21,336 --> 00:50:25,326
ויסיקו שהוא הוכה כה קשות
.רק משום שסירב לדבר
571
00:50:25,406 --> 00:50:29,404
הם יסיקו כי איננו יודעים
,שהמשאית בדרכה לקנון סיטי
572
00:50:29,870 --> 00:50:31,573
.או מה הוא מטענה
573
00:50:31,666 --> 00:50:34,556
יש לי דברים רבים
.ללמוד ממך, רב-אלוף
574
00:51:02,330 --> 00:51:03,844
- קנון סיטי -
575
00:51:20,702 --> 00:51:22,782
- סאנרייז דיינר -
576
00:51:44,001 --> 00:51:45,116
?מר פרינק
577
00:51:45,790 --> 00:51:47,977
?כן
.המפקח קידו-
578
00:51:48,498 --> 00:51:50,373
?היי, מה קורה
579
00:51:50,453 --> 00:51:51,704
?מה זה
580
00:51:53,297 --> 00:51:57,455
אתה חי בדירה בזוגיות עם
?גברת ג'וליאנה קריין, הלא כן
581
00:51:58,755 --> 00:51:59,886
.כן
582
00:52:00,586 --> 00:52:02,131
?היכן גברת קריין
583
00:52:03,059 --> 00:52:05,441
.אינני יודע
.היא יצאה מוקדם בבוקר
584
00:52:05,521 --> 00:52:08,804
.אימון אייקידו
.אימון אייקידו-
585
00:52:12,366 --> 00:52:15,544
בית-הספר לאמנויות
.הלחימה ברחוב מישן
586
00:52:20,054 --> 00:52:23,047
ידוע לך שאחותה החורגת של
,גברת קריין, גברת טרודי ווקר
587
00:52:23,127 --> 00:52:25,669
הייתה מעורבת
?בפעילות בוגדנית
588
00:52:26,083 --> 00:52:28,467
.טרודי? לא
.לא שמרתי על קשר איתה
589
00:52:29,297 --> 00:52:31,136
.גם ג'וליאנה לא
590
00:52:33,827 --> 00:52:35,522
?אתה לא מתכוון לענות
591
00:52:35,982 --> 00:52:38,266
.בטח, אם לא אכפת לך
592
00:53:01,213 --> 00:53:02,232
.מאוחר מדי
593
00:53:10,422 --> 00:53:13,193
זהו עניין של
.ביטחון לאומי, מר פינק
594
00:53:13,300 --> 00:53:15,896
.העונשים על עדות שקר הם קשים
595
00:53:17,392 --> 00:53:19,106
.אני אומר את האמת
596
00:54:20,175 --> 00:54:22,283
,אני מאוד מצטערת
.אני לא יכולה לשלם
597
00:54:22,596 --> 00:54:23,636
?את מה
598
00:54:23,716 --> 00:54:25,390
מישהו גנב לי את הארנק
.עם כל הכסף
599
00:54:25,470 --> 00:54:27,673
.אני ממש מצטערת
.זה לא בית-תמחוי, גברתי-
600
00:54:27,753 --> 00:54:29,769
.אני יודע. אני מאוד נבוכה
601
00:54:29,849 --> 00:54:31,088
?איך תשלמי לי
602
00:54:31,395 --> 00:54:32,780
.אמרתי לך, אני לא יכולה
603
00:54:32,860 --> 00:54:35,990
?תשובה שגויה. איך תשלמי לי
604
00:54:36,070 --> 00:54:38,840
אני... -יודעת מה עושים כאן
?לאנשים שלא משלמים חשבונות
605
00:54:38,920 --> 00:54:40,240
.אני אשלם
606
00:54:41,341 --> 00:54:43,553
,אני לא זקוקה לכסף שלך
.מי שלא תהיה
607
00:54:43,633 --> 00:54:45,334
...אני
.את כן-
608
00:54:45,414 --> 00:54:47,459
.שני מארק, בבקשה
609
00:54:50,775 --> 00:54:51,838
.בבקשה
610
00:54:56,408 --> 00:54:58,035
.לא ביקשתי ממך לעשות זאת
611
00:54:58,346 --> 00:54:59,654
.אני יודע
612
00:55:00,011 --> 00:55:01,656
.בבקשה, דרך אגב
613
00:55:23,682 --> 00:55:24,952
?לאן את הולכת
614
00:55:25,934 --> 00:55:27,295
.לשום משום
615
00:55:31,104 --> 00:55:32,691
?אפשר להזמין אותך למשקה
616
00:55:35,849 --> 00:55:37,210
.אחרייך
617
00:55:39,031 --> 00:55:41,436
אני כנראה צריכה להודות לך
.על מה שעשית מקודם
618
00:55:43,474 --> 00:55:44,754
.אין בעיה
619
00:55:45,503 --> 00:55:47,479
?אתה תמיד עוזר לזרים
620
00:55:48,590 --> 00:55:50,136
.לזרים יפים, כן
621
00:55:52,638 --> 00:55:54,307
אני לא יכולה
.להחזיר לך את הכסף
622
00:55:55,780 --> 00:55:57,756
.כן, לא חשבתי שתוכלי
623
00:56:06,666 --> 00:56:08,643
!לא
?אז מה שמך-
624
00:56:08,900 --> 00:56:10,111
.אני טרודי
625
00:56:10,596 --> 00:56:13,850
.טרודי, נעים מאוד. אני ג'ו
626
00:56:23,031 --> 00:56:24,975
כמה זמן את נמצאת
?בקנון סיטי, טרודי
627
00:56:26,370 --> 00:56:28,784
.בדיוק הגעתי, למען האמת
628
00:56:28,923 --> 00:56:30,076
?מה איתך
629
00:56:30,751 --> 00:56:32,438
.אני רק עובר כאן בדרך
630
00:56:32,518 --> 00:56:35,637
.זאת המשאית שלי שם
631
00:56:47,698 --> 00:56:51,044
לא חיפשת מישהי
?בשם טרודי, נכון
632
00:56:51,412 --> 00:56:52,250
.לא
633
00:56:59,460 --> 00:57:02,796
?אז זה... באמת רצית רק לדבר
634
00:57:04,609 --> 00:57:06,568
?כן, למה
?זה כל-כך מוזר
635
00:57:08,933 --> 00:57:09,796
.לא
636
00:57:11,520 --> 00:57:12,720
.אני מניחה שלא
637
00:57:30,445 --> 00:57:32,427
.לעזאזל
?מה-
638
00:57:32,507 --> 00:57:33,827
.אני כבר חוזר
639
00:57:47,201 --> 00:57:48,723
.היי, זה אני
640
00:57:49,870 --> 00:57:51,411
?איך עבר עליך המסע
641
00:57:52,637 --> 00:57:55,416
.אף אחד לא עצר אותי
.אז המסווה שלך נשמר-
642
00:57:55,566 --> 00:57:58,988
.אספר לאביך, ג'ו
.אני יודע שהוא יהיה גאה מאוד
643
00:57:59,068 --> 00:58:00,726
.תודה, רב-אלוף
644
00:58:01,615 --> 00:58:02,999
.אני מקווה
645
00:58:03,255 --> 00:58:04,720
.הייל היטלר
646
00:58:08,670 --> 00:58:10,350
.הייל היטלר
647
00:58:12,450 --> 00:58:16,420
תורגם על-ידי
rodney_mckay
648
00:58:16,500 --> 00:58:20,470
סונכרן על-ידי
The Joker
649
00:58:20,550 --> 00:58:24,471
!Extreme חברי צוות
650
00:58:24,551 --> 00:58:28,471
צוות אקסטרים
.מחפש מסנכרנים חדשים
651
00:58:28,551 --> 00:58:33,572
:לפרטים
WwW. ExtremeSubs . Org
652
00:58:33,652 --> 00:58:35,652
# #