1 00:00:15,117 --> 00:00:20,325 שר הטבעות - מאת ג' ר. ר. טולקין 2 00:00:52,323 --> 00:00:54,279 לפני שנים רבות 3 00:00:54,366 --> 00:00:57,118 ,בתחילת העדין השני 4 00:00:57,619 --> 00:01:01,203 .חרשו חרשי האלפים הדוגלים טבעות של כוח 5 00:01:01,581 --> 00:01:04,038 ,תשע טבעות עבור בני התמותה 6 00:01:05,169 --> 00:01:08,336 ,שבע עבור אדוני הגמדים 7 00:01:09,007 --> 00:01:12,791 .ושלוש עבור מלכי האלפים גבהי הקומה 8 00:01:13,844 --> 00:01:18,008 אולם,מלך האופל למד את סוד חרושת הטבעות 9 00:01:18,099 --> 00:01:20,851 .והכין את הטבעת הראשית 10 00:01:20,936 --> 00:01:23,687 .הטבעת האחת שתשלוט בכל האחרות 11 00:01:24,189 --> 00:01:29,812 , עם הטבעת האחת,הפכה הארץ התיכונה לנחלתו . ולא ניתן היה לגבור עליו 12 00:01:30,445 --> 00:01:34,609 בעוד איחודם האחרון של בני האדם והאלפים התמוטט תחת ידו 13 00:01:34,866 --> 00:01:39,244 לא השגיח מלך האופל . בצללית הקטנה והאמיצה שהתגנבה אליו 14 00:01:41,290 --> 00:01:44,042 .היה זה הנסיך איזילדור 15 00:01:44,418 --> 00:01:47,170 .בן המלכים הכבירים שמעבר לים 16 00:01:47,463 --> 00:01:49,372 .הוא שנטל את הטבעת 17 00:01:53,886 --> 00:01:59,047 ,אך מאחר שהנסיך לא השמידה המשיכה רוחו של מלך האופל להתקיים 18 00:02:00,226 --> 00:02:03,263 .והחלה לקרום צורה ולגדול 19 00:02:04,397 --> 00:02:08,645 ,אולם,לטבעת היה רצון משלה היא ידעה לחמוק מידי אחד 20 00:02:08,735 --> 00:02:13,942 .ולעבור לאחר ,כדי לשוב לבסוף לידי אדונה 21 00:02:15,242 --> 00:02:19,405 וכך הגיעה הטבעת לנוח , על קרקעית נהר אנדואין האדיר 22 00:02:20,080 --> 00:02:22,119 .במשך אלפי שנים 23 00:02:24,585 --> 00:02:26,127 במהלך השנים הללו 24 00:02:26,587 --> 00:02:30,335 תפס מלך האופל את כל תשע הטבעות ,שנוצרו עבור בני האנוש 25 00:02:30,841 --> 00:02:34,376 .והפך את בעליהן לרפאי הטבעת 26 00:02:34,845 --> 00:02:38,926 , רוחות אימה הפועלות בצלו האדיר 27 00:02:39,517 --> 00:02:43,811 ! ששוטטו על פני האדמות בחיפוש אחר הטבעת האחת 28 00:02:45,439 --> 00:02:48,607 .עם הזמן ,נמצאה הטבעת 29 00:02:48,819 --> 00:02:52,104 .יום אחד ,יצאו שני ידידים לדוג בנהר האדיר 30 00:03:03,667 --> 00:03:07,036 .תן לי את זה, דגול יקירי ?למה, סמיגול- 31 00:03:07,129 --> 00:03:11,708 !משום שהיום יום הולדתי, יקירי, ואני רוצה אותה 32 00:03:12,301 --> 00:03:15,218 .כבר נתתי לך אף יותר ממה שיכולתי לתת 33 00:03:15,304 --> 00:03:18,803 !אני מצאתי אותה, והיא תישאר אצלי 34 00:03:20,560 --> 00:03:23,477 ?האמנם, יקירי 35 00:03:30,069 --> 00:03:33,734 הוא ניצל את הטבעת כדי לגנוב .ולדלות סודות במרמה 36 00:03:34,782 --> 00:03:38,317 ,אנשי שבטו-הוא החלו בזים ליצור העלוב 37 00:03:38,411 --> 00:03:41,745 ".וכינו אותו "גולום 38 00:03:42,373 --> 00:03:46,870 ,היצור המתייסר ,אחוז בכוחה של הטבעת הסתתר במערות החשוכות 39 00:03:47,296 --> 00:03:49,965 .מתחת להרים הגבוהים 40 00:03:52,760 --> 00:03:55,761 .אולם,הטבעת חמקה גם מידו של גולום 41 00:03:57,848 --> 00:04:02,973 ,כך מצא אותה בילבו ההוביט .בעת מסעותיו בחברת הגמדים 42 00:04:07,108 --> 00:04:09,599 !באגינס הגנב! גנב 43 00:04:09,860 --> 00:04:13,361 !הוא גנב את אוצרי! אוצרי היקר 44 00:04:13,573 --> 00:04:16,408 !מתנת יום ההולדת שלי 45 00:04:16,534 --> 00:04:19,820 !באגינס הגנב! אשנא אותו לנצח נצחים 46 00:04:23,834 --> 00:04:26,751 , היה זה בילבו באגינס,ההוביט הקטן 47 00:04:26,920 --> 00:04:29,376 .שלקח את הטבעת למולדתו ,למחוז השייר 48 00:04:31,466 --> 00:04:32,961 , כעבור שנים מספר 49 00:04:33,052 --> 00:04:38,176 ביקר גנדלף המכשף אצל בילבו . במסיבה שערך לכבוד עזיבתו 50 00:04:43,854 --> 00:04:47,722 ,אינני מכיר מחצית מכם פחות מכפי שהייתי רוצה 51 00:04:48,443 --> 00:04:52,440 !ומחבב מחצית מכם פחות מכפי שמגיע לכם 52 00:04:53,573 --> 00:04:56,989 ובכן, פרודו, אני רואה שבילבו דודך .לא השתנה במיוחד 53 00:04:57,910 --> 00:05:01,529 ולמרות שמאה ואחת עשרה שנים הן תקופה קצרה מדי 54 00:05:01,623 --> 00:05:05,288 לחיות בקרב המשפחות הראויות להערצה ,של באגינסים, בופינסים, גראבסים 55 00:05:05,377 --> 00:05:07,665 ,ציאבסים, ברייסגדרלרים וגודבודים 56 00:05:07,754 --> 00:05:11,088 ...בולגירים, הורנבלוורים וגדולי-רגליים !גאי הרגליים- 57 00:05:13,052 --> 00:05:16,670 .עלי להכריז, לצערי הרב, כי הגיע הסוף 58 00:05:17,097 --> 00:05:20,763 .אני עוזב. אני מסתלק 59 00:05:22,144 --> 00:05:23,603 !שלום לכם 60 00:05:25,856 --> 00:05:27,434 ?לאן הוא נעלם 61 00:05:41,331 --> 00:05:42,741 !גנדלף 62 00:05:43,041 --> 00:05:45,958 ? האם השארת את הטבעת לפרודו, כפי שסיכמנו 63 00:05:46,210 --> 00:05:49,295 !היא שלי, אני אומר לך! היא שייכת לי 64 00:05:50,256 --> 00:05:52,130 !היא אוצרי 65 00:05:52,217 --> 00:05:54,708 !היא שלי, והיא תישאר אצלי 66 00:05:54,803 --> 00:05:57,555 !לא אמסור את אוצרי, אני אומר לך 67 00:05:57,640 --> 00:05:59,965 !שלא תעז לומר זאת שוב 68 00:06:02,477 --> 00:06:05,349 .תן אותה לפרודו, ואני אדאג לו 69 00:06:15,199 --> 00:06:18,484 .בסדר. כך אעשה 70 00:06:37,014 --> 00:06:40,430 . 17 שנים רדומות עברו מאז על השייר 71 00:07:03,875 --> 00:07:06,365 !בסדר, בסדר. רק רגע 72 00:07:11,549 --> 00:07:12,748 !גנדלף 73 00:07:13,719 --> 00:07:15,675 !שלום לך, פרודו 74 00:07:16,721 --> 00:07:19,841 !גנדלף, זה באמת אתה! כל כך מזמן לא התראינו 75 00:07:19,933 --> 00:07:21,558 17 שנים עברו 76 00:07:21,643 --> 00:07:25,476 .מאז עזב בילבו את ביתו .אתה נראה כמו תמיד, פרודו 77 00:07:26,231 --> 00:07:28,188 .ואתה נראה... זקן יותר, גנדלף 78 00:07:28,567 --> 00:07:30,892 .הייתי במסע ארוך 79 00:07:33,406 --> 00:07:36,442 ?זה בקשר לטבעת, נכון .טבעת הקסמים המשונה של בילבו 80 00:07:36,575 --> 00:07:39,493 ,כשאתה מדבר עליה .אתה תמיד לובש הבעה כזאת על פניך 81 00:07:39,578 --> 00:07:44,157 ? אתה מתכוון לטבעת "המשונה" של בילבו ?הטבעת שהופכת את העונד אותה לבלתי נראה 82 00:07:45,668 --> 00:07:48,373 !תן לי אותה, פרודו ?לתת לך את הטבעת- 83 00:07:48,588 --> 00:07:50,247 .רק לרגע אחד 84 00:07:56,179 --> 00:07:58,504 ?אתה רואה עליה סימנים כלשהם 85 00:08:01,101 --> 00:08:04,185 .אין עליה כל סימן. זאת טבעת פשוטה מאוד 86 00:08:04,771 --> 00:08:06,645 !אם כך, הבט 87 00:08:09,026 --> 00:08:12,858 ?חכה! האם הרצון לאחוז בה כבר התחזק בך כל כך 88 00:08:14,239 --> 00:08:16,909 ?לא, אבל... לשם מה להרוס אותה 89 00:08:17,535 --> 00:08:20,619 .משום שהיא התגלמות הרשע 90 00:08:21,664 --> 00:08:25,282 ,הטבעת הזו תשחית כל מי שיענוד אותה 91 00:08:25,877 --> 00:08:28,878 ,עד שיעבור אל תוך עולם הצללים 92 00:08:29,047 --> 00:08:31,169 ,ויציית לכוחו של סורון 93 00:08:31,757 --> 00:08:34,794 !מלך האופל של מודרור 94 00:08:36,304 --> 00:08:37,633 !רק לא בילבו 95 00:08:39,098 --> 00:08:42,681 .לא, אתה הוא שנושא את הטבעת עכשיו 96 00:08:55,407 --> 00:08:57,981 !היא... אפילו לא התחממה .לא- 97 00:08:58,743 --> 00:09:01,948 .אפילו אש של דרקון לא יכולה להזיק לטבעת הזו 98 00:09:10,589 --> 00:09:13,259 ,"הטבעת האחת שתשלוט באחרות 99 00:09:14,551 --> 00:09:17,304 ,"הטבעת האחת שתמצא אותן 100 00:09:17,388 --> 00:09:22,928 "הטבעת האחת שתביא את כולן יחד ותאחד אותן באפילה!" 101 00:09:23,519 --> 00:09:26,141 .הלוואי שכל זה לא היה קורה בתקופה שלי 102 00:09:26,814 --> 00:09:28,013 .אני חש כמוך 103 00:09:29,276 --> 00:09:33,190 ,לאוייב חסר עדיין דבר אחד ,המעניק לו את עוצמת הידע 104 00:09:33,530 --> 00:09:37,195 כדי לגבור על כל ההתנגדות .ולכסות את הארץ כולה באפילה 105 00:09:37,993 --> 00:09:40,401 !חסרה לו הטבעת האחת 106 00:09:41,121 --> 00:09:43,327 !כן, אבל אולי הוא לא יודע שהיא נמצאה 107 00:09:43,415 --> 00:09:45,040 .הוא יודע 108 00:09:45,626 --> 00:09:48,164 גולום יצא את מערתו ,כדי לעקוב אחרי הטבעת בעצמו 109 00:09:48,254 --> 00:09:50,827 .ומלך האופל לכד אותו במודרור 110 00:09:51,215 --> 00:09:55,676 ,מלך האופל יודע איזו טבעת מצא גולום .וכיצד הוא איבד אותה שוב 111 00:09:56,345 --> 00:10:00,723 .כעת הוא שמע כבר אודות ההוביטים ואודות השייר 112 00:10:02,060 --> 00:10:04,598 .ויש לו אפילו שם לקשור הכל בו 113 00:10:05,814 --> 00:10:07,889 !שמו של באגינס 114 00:10:13,947 --> 00:10:15,607 !הכל בגלל גולום 115 00:10:16,241 --> 00:10:18,399 ?גנדלף, מה עלי לעשות 116 00:10:19,703 --> 00:10:24,246 חבל, במחילה, שבילבו לא הרג !את היצור הנאלח בו במקום 117 00:10:24,416 --> 00:10:27,287 .אכן, במחילה 118 00:10:27,753 --> 00:10:29,960 .מחילה ורחמים 119 00:10:30,797 --> 00:10:35,460 .ועכשיו, פרודו, ההחלטה נתונה בידך 120 00:10:37,597 --> 00:10:40,763 ?מה תעשה בטבעת האחת 121 00:10:43,644 --> 00:10:45,768 !אמסור אותה לך, גנדלף 122 00:10:46,356 --> 00:10:49,357 ...אתה חכם וחזק, אתה לא 123 00:10:49,442 --> 00:10:51,435 !אל תפתה אותי 124 00:10:52,737 --> 00:10:56,071 ,אני הייתי מנסה להשתמש בה לטובה .וזאת איננה תכליתה 125 00:10:56,157 --> 00:11:00,025 מתוך כוונותי הטובות הייתי הופך לצורר רשע .כמו מלך האופל בעצמו 126 00:11:00,120 --> 00:11:02,279 !אל נא תפתה אותי 127 00:11:02,580 --> 00:11:06,792 ...אזדקק למידה רבה מאוד של כוח, ובקרוב מאוד 128 00:11:11,757 --> 00:11:14,876 .אם כך, אני מניח שעלי לשמור על הטבעת אצלי 129 00:11:16,512 --> 00:11:19,216 הייתי צריך בוודאי לעזוב .וללכת לאיזה מקום. לבדי 130 00:11:19,306 --> 00:11:23,803 .הם לא יטרידו את השייר, אם הטבעת לא תהיה כאן 131 00:11:27,148 --> 00:11:28,975 !פרודו יקירי 132 00:11:30,943 --> 00:11:32,901 .אני חושש שאתה צודק 133 00:11:33,405 --> 00:11:37,105 ,אכן יהיה עליך לעזוב .ולנטוש מאחוריך גם את השם באגינס 134 00:11:37,826 --> 00:11:39,984 .השם הזה איננו נטול סכנות עוד 135 00:11:42,164 --> 00:11:44,999 ...שמך החדש לשם המסע הזה יהיה 136 00:11:47,460 --> 00:11:50,213 !מר תת-הרי 137 00:11:56,637 --> 00:11:58,925 ?מה שמעת, ומדוע הקשבת 138 00:11:59,014 --> 00:12:01,303 !מר פרודו! אל תרשה לו לפגוע בי, בבקשה 139 00:12:01,392 --> 00:12:04,097 !שלא יהפוך אותי לשום יצור שלא כדרך הטבע 140 00:12:04,311 --> 00:12:05,391 ?ובכן 141 00:12:05,480 --> 00:12:06,890 .ענה לו, סאם 142 00:12:07,022 --> 00:12:09,858 .ובכן, אדוני, שמעתי סיפור שלא הבנתי כהלכה 143 00:12:09,943 --> 00:12:13,359 .משהו על אוייב, על טבעות ועל האלפים 144 00:12:14,489 --> 00:12:17,573 !מה לא הייתי נותן כדי לראות אלפים, מר פרודו 145 00:12:18,535 --> 00:12:20,361 .ובכן, ראה תראה, סאם 146 00:12:21,204 --> 00:12:26,660 ראה תראה. עליך ללכת תחילה .אל ממלכת האלפים, אל ריוונדל 147 00:12:27,043 --> 00:12:28,917 .ספר לכולם שאתה עובר למקום אחר 148 00:12:29,004 --> 00:12:33,465 .לבאקלברי, אולי, אל הדודנים שלך, פיפין ומרי 149 00:12:33,550 --> 00:12:38,047 .עשה כפי שתראה לנכון, אך אל תתמהמה .עשה זאת במהרה, לפני יום הולדתך הקרוב 150 00:12:38,805 --> 00:12:40,549 .אני בוודאי אשוב עד אז 151 00:12:40,724 --> 00:12:43,511 ,כעת עלי ללכת דרומה .כדי להתייעץ בסארומן המכשף 152 00:12:43,602 --> 00:12:46,887 .ראש המסדר שלי. היה זהיר, פרודו 153 00:12:51,443 --> 00:12:54,231 ?גם אני הולך, אדוני? אני הולך לראות את האלפים 154 00:12:54,322 --> 00:12:57,525 !איזה יופי! הידד 155 00:13:31,443 --> 00:13:34,859 ,באתי לבקש את עזרתך, סארומן הלבן .בעיתות המהומה הללו 156 00:13:34,947 --> 00:13:39,027 !התשעה יצאו לדרך !האופל מתקרב אלינו עם הפרשים השחורים 157 00:13:39,118 --> 00:13:41,954 ?האין בפיך בשורות נוספות בשבילי 158 00:13:42,497 --> 00:13:43,695 ? אין די בבשורה הזו 159 00:13:43,789 --> 00:13:45,996 !סורון פתח במהלכיו, סוף כל סוף 160 00:13:47,293 --> 00:13:50,544 אנחנו יכולים להתמודד עם סורון .בכוחות עצמנו, גנדלף 161 00:13:50,963 --> 00:13:55,756 .אתה ואני, דברך זו או אחרת 162 00:13:57,679 --> 00:14:01,463 ?מה דהברים האלה? למה כוונתך, סארומן 163 00:14:02,142 --> 00:14:04,716 .בשעה הזאת עלינו לקבוע את בחירתנו 164 00:14:04,812 --> 00:14:09,141 !העידן החדש בפתח. הכוח החדש עולה 165 00:14:10,234 --> 00:14:14,314 אין בכוחם של האלפים או המכשפים .להפריע בדרכו כהוא זה 166 00:14:15,155 --> 00:14:19,153 ...אויביו של הכח הזה נידונו לכישלון. אך ידידיו 167 00:14:21,496 --> 00:14:25,196 ?אתה מתכוון שעלינו לכרות ברית עם מלך מודרור 168 00:14:25,500 --> 00:14:27,124 ? איתו 169 00:14:27,793 --> 00:14:29,751 ?זה לא מוצא חן בעיניך 170 00:14:30,005 --> 00:14:31,748 ?איפה הטבעת, גנדלף 171 00:14:31,839 --> 00:14:34,924 מדוע הפרשים השחורים ?מחפשים אחריה דווקא בשייר 172 00:14:35,009 --> 00:14:36,753 ?האם החבאת אותה שם 173 00:14:36,845 --> 00:14:39,680 ,האם תעדיף שמלך האופל יניח עליה את ידו 174 00:14:40,015 --> 00:14:42,850 ?או סארומן בעל הצבעים הרבים 175 00:14:45,145 --> 00:14:47,897 !איש מכם לא יקבל אותה 176 00:14:50,568 --> 00:14:53,984 .ישנה גם אפשרות שלישית 177 00:14:59,618 --> 00:15:02,074 .והיא, שתישאר כאן 178 00:15:02,163 --> 00:15:06,410 !עד שתגלה לי היכן אוכל למצוא את הטבעת 179 00:15:06,543 --> 00:15:08,582 ,סארומן! אם תעשה זאת 180 00:15:08,669 --> 00:15:12,501 !אם תעכב אותי כאן, סורון ישיג אותה, לבטח 181 00:15:16,386 --> 00:15:19,422 אם כך, הוא ידע מי הם משרתיו הנאמנים 182 00:15:21,933 --> 00:15:24,222 !ומי הם אויביו 183 00:15:29,149 --> 00:15:30,893 !סארומן 184 00:15:35,405 --> 00:15:37,066 !סארומן 185 00:15:44,331 --> 00:15:47,368 אני לא מרגיש שזה בסדר .לצאת לדרך בלי גנדלף, מר פרודו 186 00:15:47,459 --> 00:15:49,453 .הלוואי שיכולנו לחכות לו, כך הייתי נוהג 187 00:15:49,545 --> 00:15:52,748 גם אני, סאם, אבל הוא אמר לצאת לדרך .מוקדם ככל האפשר 188 00:15:52,882 --> 00:15:57,509 ,מרי ופיפין התעקשו להתלוות אלינו עד ברי .לשם החברותה 189 00:16:17,700 --> 00:16:21,151 .מישהו מגיע מלפנים, מר פרודו .אני שומע פרסות סוס 190 00:16:21,245 --> 00:16:25,077 !יופי. נמאס לי לראות רק את הדודנים שלי כל היום 191 00:16:25,166 --> 00:16:29,495 .אני חושב שעלינו לדרת מהדרך הראשית .אינני רוצה שיראו אותי יוצא את השייר 192 00:16:29,587 --> 00:16:31,046 !זה יכול להיות גנדלף 193 00:16:31,131 --> 00:16:33,800 !אם זה הוא, אנחנו נפתיע אותו. מהר 194 00:18:57,031 --> 00:18:58,859 .פרודו, אנחנו באים איתך 195 00:18:58,951 --> 00:19:00,148 ?איתי 196 00:19:00,243 --> 00:19:02,699 !אבל מנין לכם... סאם 197 00:19:03,496 --> 00:19:07,365 !נשבעת לי !הם כבר ידעו הרבה מאוד, מר פרודו- 198 00:19:07,625 --> 00:19:10,295 .סאם לא סיפר לנו מילה אחת על הטבעת, פרודו 199 00:19:10,504 --> 00:19:15,380 ,אני ראיתי את בילבו משתמש בה פעם אחת .לפני שעזב, כדי להסתתר מבני סאקוויל-באגינס 200 00:19:15,509 --> 00:19:18,296 ,ואחרי כן, פיפין ואני פקחנו עיניים 201 00:19:18,387 --> 00:19:21,139 .עקבנו אחריך ושאלנו עליך בכל מקום 202 00:19:21,223 --> 00:19:23,796 !ואפילו הצלחנו לדלות כמה דברים מגנדלף 203 00:19:23,892 --> 00:19:26,645 !אתם ריגלתם אחרי, וסאם עזר לכם 204 00:19:27,063 --> 00:19:28,391 .ריגלנו אחריך 205 00:19:28,481 --> 00:19:30,853 !אבל כוונתנו לא היתה רעה, מר פרודו 206 00:19:30,942 --> 00:19:32,981 ?אתה לא זוכר את דבריו של גנדלף 207 00:19:33,069 --> 00:19:35,358 ."קח איתך מישהו שתוכל לסמוך עליו", הוא אמר 208 00:19:35,447 --> 00:19:39,361 !נראה שאינני יכול לסמוך על איש !הכל תלוי במה אתה מחפש- 209 00:19:39,451 --> 00:19:43,531 ,תוכל לסמוך עלינו, שנלך אחריך באש ובמים !עד הסוף המר 210 00:19:43,621 --> 00:19:46,409 ,אבל לבטח לא נניח לך לעמוד לבדך מול הסכנה 211 00:19:46,500 --> 00:19:49,869 !ולנטוש אותך בלי לומר מילה. אנחנו חבריך, פרודו 212 00:19:59,388 --> 00:20:01,926 .תבורכו! נוכלים שכמותכם 213 00:20:02,016 --> 00:20:03,475 !הידד 214 00:20:05,936 --> 00:20:08,890 ? האם נלון הלילה בברי, מר פרודו 215 00:20:08,981 --> 00:20:10,179 .אני חושב שכן, סאם 216 00:20:10,274 --> 00:20:14,522 ,כולנו צריכים להתחמם ולהתרחץ .ולישון לילה אחד כמו שצריך, במיטה אמיתית 217 00:20:14,654 --> 00:20:16,730 !כמה חבל שגנדלף לא נמצא כאן איתנו 218 00:20:16,822 --> 00:20:19,314 .אולי הוא יהיה בפונדק, כשנגיע אליו 219 00:20:19,409 --> 00:20:20,571 .אולי 220 00:21:14,800 --> 00:21:17,172 .אני אצא החוצה, לשאוף קצת אוויר 221 00:21:17,260 --> 00:21:22,172 ,שמרו על עצמכם. אל תשכחו .אתם אמורים להמלט בסודי סודות 222 00:21:22,266 --> 00:21:25,053 !שמור על עצמך! אל תלך לאיבוד 223 00:21:25,227 --> 00:21:26,887 .תיזהר, מרי 224 00:21:30,149 --> 00:21:31,312 !שקט 225 00:21:31,442 --> 00:21:32,722 !שקט, כולם 226 00:21:32,818 --> 00:21:37,314 ,הערב איתנו אורחים ממחוזות רחוקים !משייר הנדיחת 227 00:21:40,659 --> 00:21:42,487 ?חזור שוב על שמך, אדוני 228 00:21:42,579 --> 00:21:44,903 .שמי הוא מר... תת-הרי 229 00:21:45,164 --> 00:21:48,414 !מר תת-הרי ופמלייתו 230 00:21:48,501 --> 00:21:51,503 !שיר לנו שיר! נשמע שיר מהשייר 231 00:21:55,676 --> 00:21:59,175 !כן, מר תת-הרי, שיר לנו שיר מהשייר 232 00:21:59,929 --> 00:22:02,931 .בסדר, רק שיר קצר 233 00:22:10,399 --> 00:22:14,693 עומד לו פונדק עליז וישן תחת הר אפור ועתיק 234 00:22:14,820 --> 00:22:17,572 ...שם מכינים יי""ש נושן 235 00:22:22,704 --> 00:22:24,862 ! חזק כל כך ,את נשימתך הוא יעתיק 236 00:22:24,997 --> 00:22:27,156 ... הוביטים אנחנו בני שייר העליז 237 00:22:37,594 --> 00:22:38,875 ?מי זה 238 00:22:39,721 --> 00:22:41,096 ?מי זה שם 239 00:22:48,813 --> 00:22:51,815 ...מניגון התלהט הכינור ,עד שנקרע המיתר 240 00:22:58,324 --> 00:22:59,653 !הוא כל כך קטן 241 00:23:10,712 --> 00:23:12,170 !תראו איך הוא רוקד 242 00:23:18,595 --> 00:23:20,088 ?לאן הוא נעלם 243 00:23:25,268 --> 00:23:26,763 ?מה קורה כאן 244 00:23:26,853 --> 00:23:29,011 !חזור הביתה לשייר, אתה ותכסיסי הקסם שלך 245 00:23:29,105 --> 00:23:31,811 !רמת הלקוחות כאן ממש הדרדרה 246 00:23:37,948 --> 00:23:39,858 !ובכן, מר תת-הרי 247 00:23:39,951 --> 00:23:44,826 אתה מרשה לעצמך להבהיל את לקוחותי ?ולשבור את כלי החרס שלי בתרגילי הלוליינות שלך 248 00:23:44,955 --> 00:23:49,664 ...אני מצטער מאוד, זה לא היה בכוונה .תאונה מצערת מאוד 249 00:24:10,148 --> 00:24:12,983 .הפעם באמת הסתבכת 250 00:24:13,276 --> 00:24:14,391 ?מי אתה 251 00:24:14,486 --> 00:24:16,359 .קוראים לי "הגומע" 252 00:24:17,155 --> 00:24:20,156 .כולם מכירים אותי כאן !אבל אנחנו לא מכירים אותך- 253 00:24:20,826 --> 00:24:24,159 .התרשלת מאוד, מר פרודו באגינס 254 00:24:24,496 --> 00:24:26,536 .שמי מר תת-הרי 255 00:24:27,625 --> 00:24:31,243 ,אחרי המופע שלך הערב ,לא חשוב איזה שם תמציא לעצמך 256 00:24:31,337 --> 00:24:34,006 .הפרשים השחורים יגיעו הנה לפני בוא הבוקר 257 00:24:34,090 --> 00:24:36,083 .הם יודעים כבר מהו הדבר שאתה נושא עימך 258 00:24:36,176 --> 00:24:37,883 ?מי אתה, באמת 259 00:24:38,052 --> 00:24:42,050 .ידידו של גנדלף. הוא ביקש שאשמור עליך 260 00:24:42,348 --> 00:24:45,053 ?גנדלף? ראית אותו ? איפה הוא 261 00:24:45,143 --> 00:24:46,637 .אינני יודע 262 00:24:47,854 --> 00:24:52,432 ,היינו אמורים לפגוש אותו כאן .אבל לא קיבלתי כל הודעה ממנו 263 00:24:53,109 --> 00:24:56,111 .זאת הפעם הראשונה בחיי שאני חושש לגורלו 264 00:24:57,572 --> 00:25:00,277 .אם כך, ניאלץ להמשיך בדרכנו בלעדיו מחר 265 00:25:00,367 --> 00:25:01,695 ?אל ריוונדל 266 00:25:01,785 --> 00:25:05,699 לא תצליחו להגיע לשם. הפרשים השחורים .עוקבים אחרי הנעשה בדרך יומם וליל 267 00:25:05,789 --> 00:25:09,621 ,הם יתנפלו עליכם במקום חשוך .מקום שבו איש לא יוכל לעזור לכם 268 00:25:09,710 --> 00:25:11,703 .אני מכיר את מחוזות הפרא 269 00:25:12,171 --> 00:25:15,671 אני אדריך אתכם לריוונדל .בשבילים שלא רבים מכירים 270 00:25:16,633 --> 00:25:17,832 ?האם תקבלו אותי 271 00:25:17,927 --> 00:25:20,548 !ברשותך, מר פרודו, אני אומר "לא" 272 00:25:20,679 --> 00:25:24,428 ?הגומע הזה אמר להזהר !אני אומר שנתחיל דווקא בו 273 00:25:24,517 --> 00:25:26,593 ?מנין לנו שהוא באמת שליחו של גנדלף 274 00:25:26,686 --> 00:25:30,387 !סביר יותר להניח שהוא מרגל מתחזה 275 00:25:30,815 --> 00:25:33,686 !שפועל למען... בשירותם .אינני יודע, סאם- 276 00:25:34,235 --> 00:25:36,940 ...אני חושב ששליחו של האויב היה 277 00:25:37,030 --> 00:25:40,234 .נראה נעים ובעל רושם מאוס, אם אתה מבין אותי 278 00:25:42,160 --> 00:25:45,245 ?בעוד אני נראה מאוס ובעל רושם נעים, זה העניין 279 00:25:45,580 --> 00:25:47,455 ...לא, לא, התכוונתי ש 280 00:25:47,833 --> 00:25:48,912 !פרודו 281 00:25:49,418 --> 00:25:52,834 !פרודו, אני ראיתי אותם! ראיתי אותם, פרודו 282 00:25:53,338 --> 00:25:56,008 !ראיתי אותם! את הפרשים השחורים 283 00:25:56,134 --> 00:25:58,173 .משרתיי מצאו אותו שרוע ברחוב 284 00:25:58,260 --> 00:25:59,755 .הם היו שניים 285 00:25:59,846 --> 00:26:03,713 .הם שרקו זה אל זה, כמו נחשים .הרגשתי שמשהו מושך אותי אליהם 286 00:26:03,850 --> 00:26:06,767 !אכן, אתם באמת זקוקים להשגחה 287 00:26:07,020 --> 00:26:10,056 !מזה ימים אני שומע דיבורים משונים 288 00:26:11,149 --> 00:26:12,773 ,הסייר הזה 289 00:26:13,151 --> 00:26:17,065 !הגומע, בא והולך... הגומע 290 00:26:18,365 --> 00:26:21,282 !הם באו ממורדור !הצל אותנו- 291 00:26:21,367 --> 00:26:23,657 .הם לא יטרידו אתכם, אחרי שאלך 292 00:26:23,746 --> 00:26:26,153 .הגומע בא כדי להציע לי את עזרתו 293 00:26:27,791 --> 00:26:29,997 ,אתה אולי בקי בענייניך 294 00:26:30,461 --> 00:26:35,004 אבל במקומך, לא הייתי מצטרף .אל הסייר ממחוזות הפרא 295 00:26:35,090 --> 00:26:36,964 !אין להם ברירה 296 00:26:37,217 --> 00:26:39,970 ,אין להם עוד למי להצטרף, מלבד בעל מסבאה שמן 297 00:26:40,054 --> 00:26:44,004 שזוכר את שמו רק משום !שההמון צועק אותו כל היום 298 00:26:44,475 --> 00:26:49,018 .אני אעשה כל מה שאוכל למענך, מר באגינס 299 00:26:49,814 --> 00:26:52,270 .כלומר, מר תת-הרי 300 00:26:52,359 --> 00:26:55,728 !הלילה, עימדו על המשמר, אתה ומשרתיך 301 00:27:00,367 --> 00:27:03,154 ,ישנה גבעה בשם וותירטופ 302 00:27:03,412 --> 00:27:06,247 .במחצית הדרך מכאן לריוונדל 303 00:27:06,999 --> 00:27:10,581 .מחר נלך לשם. גם גנדלף יגיע, אם יוכל 304 00:27:12,338 --> 00:27:15,504 .אני עדיין לא בטוח שאפשר לתת בו אמון, מר פרודו 305 00:27:15,841 --> 00:27:18,546 !אמרתי שאין לכם ברירה, סאם 306 00:27:19,553 --> 00:27:22,222 ,לו רציתי את הטבעת לעצמי 307 00:27:22,431 --> 00:27:25,004 .הייתי יכול לקחת אותה, ברגע זה 308 00:27:32,942 --> 00:27:36,276 .שמי הוא ארגורן, בנו של ארת'ורן 309 00:27:39,449 --> 00:27:43,198 .אם בחיי או במותי אוכל להציל אותך, כך אעשה 310 00:30:47,352 --> 00:30:50,057 ?כמה זמן עוד נשהה בביצות האלה, ארגורן 311 00:30:50,147 --> 00:30:51,807 .יומיים לפחות 312 00:30:52,483 --> 00:30:54,724 !היתושים האלה אוכלים אותי חי 313 00:30:55,235 --> 00:30:58,320 ?מה הם אוכלים, כשאין להם הוביטים בסביבה 314 00:30:58,405 --> 00:31:01,655 .לאט לאט, ביל! בוא 315 00:31:33,441 --> 00:31:34,900 !זוהי גבעת הוותירטופ 316 00:31:34,985 --> 00:31:38,899 ,נגיע לשם עד רדת החשיכה .אם נצעד מהר ולא נעצור לארוחות 317 00:31:38,989 --> 00:31:41,066 .אם נמשיך כך זמן רב, אהפוך לרוח רפאים 318 00:31:41,158 --> 00:31:42,985 !אל תדבר על דברים כאלה 319 00:31:50,709 --> 00:31:52,619 !ארגורן! ארגורן 320 00:32:04,808 --> 00:32:07,346 ,ברן היה אדם, בן תמותה 321 00:32:07,686 --> 00:32:11,849 ,אך לותייאן טינוביאל היתה בתו של מלך האלפים 322 00:32:12,316 --> 00:32:17,025 .הנערה היפה ביותר שנראתה אי פעם עלי האדמות 323 00:32:17,112 --> 00:32:20,363 ,למרות הכל, היא בחרה להפוך לבת תמותה, למענו 324 00:32:21,033 --> 00:32:23,606 .וכשהוא מת, היא הלכה בעקבותיו 325 00:32:24,119 --> 00:32:26,575 ,כך, הוא היה מותה 326 00:32:26,747 --> 00:32:28,870 .אך גם אהבתה 327 00:32:31,460 --> 00:32:33,499 !נדמה לי שראיתי משהו 328 00:32:35,006 --> 00:32:38,291 .אולי אלה רק צלליות באור הירח. אני לא בטוח 329 00:32:41,470 --> 00:32:44,757 .הצמדו למדורה. עמדו במעגל 330 00:32:50,355 --> 00:32:51,683 ?מה זה 331 00:34:23,785 --> 00:34:26,786 !הטבעת, פרודו! הורד את הטבעת 332 00:35:05,828 --> 00:35:08,664 !קר לי... כל כך קר 333 00:35:09,874 --> 00:35:13,458 .כמו נטיף קרח מורעל .זהו הקור השולט בעולמם, פרודו- 334 00:35:13,628 --> 00:35:17,294 ,כשענדת את הטבעת .נכנסת אל עולמם של הפרשים השחורים 335 00:35:17,383 --> 00:35:19,174 .גנדלף אסר עלי לענוד אותה 336 00:35:20,427 --> 00:35:23,631 ?למה הכל מעורפל כאן כל כך .אני לא רואה כל כך טוב 337 00:35:23,722 --> 00:35:27,471 !מה קרה לו ? זה בסך הכל פצע קטן 338 00:35:27,977 --> 00:35:30,764 .הלהב שדקרה אותו היתה סכין של רשע, סאם 339 00:35:31,105 --> 00:35:35,185 .חודה נשבר בתוך הפצע, וכעת מתקדם בתוך גופו 340 00:35:35,526 --> 00:35:37,519 ...אם תגיע אל ליבו 341 00:35:39,405 --> 00:35:41,197 ? אינך יכול לעזור לו 342 00:35:41,824 --> 00:35:44,232 .עלינו להגיע לריוונדל כמה שיותר מהר 343 00:35:47,956 --> 00:35:49,865 !הוא לא יכול להמשיך 344 00:35:50,041 --> 00:35:52,615 ? הוא חייב! האם אתה רוצה שהם יקחו אותו 345 00:35:53,128 --> 00:35:54,788 !רגע. הקשיבו 346 00:36:11,397 --> 00:36:13,057 !לגולאס 347 00:36:24,995 --> 00:36:28,079 .כן, סאם. זה באמת אלף 348 00:36:34,921 --> 00:36:39,133 ?ובכן, לא שמעו דבר על גנדלף אצלכם בריוונדל ?לא היתה כל הודעה 349 00:36:39,384 --> 00:36:40,464 .לא 350 00:36:40,719 --> 00:36:44,337 ,אלרונד שלח את כל רוכביו כדי לחפש אתכם 351 00:36:44,431 --> 00:36:47,717 .כי ידע שהינכם נושאים עול כבד, ללא מורה דרך 352 00:36:47,935 --> 00:36:50,307 .אני רוכב כבר תשעה ימים 353 00:36:50,854 --> 00:36:54,188 !מר פרודו נמצא בדרך הרבה יותר זמן מזה 354 00:36:54,274 --> 00:36:56,647 !הוא חולה, וזקוק למנוחה 355 00:36:58,195 --> 00:36:59,738 .רק לזמן מה 356 00:37:01,782 --> 00:37:05,234 .סאם, אין מנוחה שתעזור למר פרודו שלך כעת 357 00:37:05,328 --> 00:37:08,946 .רק ידיו של אלרונד, מלך ריוונדל, יכולות לעזור לו 358 00:37:09,040 --> 00:37:11,792 ,חמישה פרשים שחורים רוכבים בעיקבותינו 359 00:37:12,043 --> 00:37:15,412 .ויתכן שעוד ארבעה מחכים לנו ליד המעברה 360 00:37:15,630 --> 00:37:19,129 ,אם נאבד אפילו רגע, נאבד את פרודו, את הטבעת 361 00:37:19,551 --> 00:37:21,461 .ואיתה את כל הארץ התיכונה 362 00:37:22,512 --> 00:37:24,552 ?אתה מבין אותי, סאם 363 00:37:34,942 --> 00:37:37,231 !הנה היא, המעברה של ריוונדל 364 00:37:59,676 --> 00:38:01,669 !ברחו! ברחו! האוייב השיג אותנו 365 00:38:56,402 --> 00:39:00,731 !חזור! חזור, ואנחנו ניקח אותך... למודרור 366 00:39:37,695 --> 00:39:39,603 !גנדלף 367 00:40:07,684 --> 00:40:11,384 !חזור! חזור, ואנחנו ניקח אותך למודרור 368 00:40:11,813 --> 00:40:15,811 !חזור! חזור, ואנחנו ניקח אותך למודרור 369 00:40:25,828 --> 00:40:27,025 !הסתלקו 370 00:40:36,046 --> 00:40:38,170 !ברח, טיפש שכמותך, ברח 371 00:42:02,095 --> 00:42:03,374 !הטבעת 372 00:42:04,013 --> 00:42:05,258 !הטבעת 373 00:42:06,598 --> 00:42:10,348 !חזרו לארץ מודרור, ואל תוסיפו לבוא אחרי 374 00:42:10,853 --> 00:42:14,270 !חזור 375 00:42:14,607 --> 00:42:17,811 !ניקח אותך למודרור 376 00:42:18,195 --> 00:42:21,445 !חזור 377 00:42:22,991 --> 00:42:24,616 !הסתלקו 378 00:42:26,452 --> 00:42:27,733 ...הטבעת 379 00:42:28,455 --> 00:42:30,080 !הטבעת 380 00:42:33,919 --> 00:42:38,297 !בשם השייר, לא תקבלו את הטבעת, ולא אותי 381 00:43:58,756 --> 00:44:02,801 ...לא, לעולם לא. כן, ודאי שאני בא 382 00:44:03,553 --> 00:44:05,048 ...אתן לכם אותה 383 00:44:05,347 --> 00:44:07,470 !לא, לעולם לא! גנדלף 384 00:44:07,808 --> 00:44:08,721 !כן 385 00:44:09,894 --> 00:44:13,345 ,אני כאן, וגם אתה כאן, למזלך הרב 386 00:44:13,439 --> 00:44:16,725 אחרי כל הדברים המטופשים שעשית !מאז שעזבת את הבית 387 00:44:16,817 --> 00:44:19,023 ?איפה סאם? האם כולם בסדר 388 00:44:19,111 --> 00:44:21,685 .הם כמעט ולא עזבו את צד מיטתך מזה שלושה ימים 389 00:44:21,781 --> 00:44:22,895 ?שלושה ימים 390 00:44:23,032 --> 00:44:26,484 .ומה קרה במעברה? הכל נראה לי עמום, משום מה 391 00:44:27,662 --> 00:44:30,498 .התחלת להתעמעם בעצמך, ידידי המופתי והמפתיע 392 00:44:31,082 --> 00:44:34,202 .חוד הלהב כמעט והגיע כבר עד ללבך 393 00:44:34,919 --> 00:44:37,458 ...לא ידעתי! האם הייתי 394 00:44:38,173 --> 00:44:40,212 .היית הופך לאחד מהם 395 00:44:41,260 --> 00:44:43,002 ,אחד מרפאי הטבעת 396 00:44:45,723 --> 00:44:47,881 ,משרתיו של מלך האופל 397 00:44:48,308 --> 00:44:50,681 .לולא התנגדת להם, עד לרגע האחרון 398 00:44:51,103 --> 00:44:53,392 !הנהר! מימיו קמו עליהם 399 00:44:53,606 --> 00:44:54,886 .הנהר הזה שייך לאלרונד 400 00:44:54,982 --> 00:44:58,351 .זהו ביתו. אלרונד עצמו היה זה שריפא אותך 401 00:44:58,986 --> 00:45:02,853 .אם יותר לי לומר, גם לי היה בכך חלק קטן 402 00:45:04,116 --> 00:45:06,868 !הסוסים הלבנים וכל זה... אם שמת לב 403 00:45:06,994 --> 00:45:09,320 ?האם זהו סופם של הפרשים השחורים 404 00:45:09,414 --> 00:45:11,869 .לא כל עוד הטבעת עצמה קיימת 405 00:45:13,293 --> 00:45:17,207 ,הם ישובו אל אדונם שבמודרור ,ככלים ריקים ושבורים 406 00:45:17,506 --> 00:45:21,550 עד שימצאו לעצמם גופות חדשות .ובהמות משא לרכיבה 407 00:45:22,219 --> 00:45:24,840 .הבסנו אותם, פרודו, אך רק לזמן מה 408 00:45:25,472 --> 00:45:27,180 .זאת הקלת-מה 409 00:45:27,474 --> 00:45:29,514 .הלוואי שהיתה זו האמת, פרודו 410 00:45:29,601 --> 00:45:32,887 .אני חושש שיש לנו בעיה חדשה וקרובה יותר 411 00:45:33,772 --> 00:45:37,473 !לא שאלת אותי מדוע איחרתי לבוא אל השייר 412 00:45:37,568 --> 00:45:38,600 .שכחתי 413 00:45:39,403 --> 00:45:42,654 לאחר שוודיאתי כי הטבעת שלך ,היא אכן הטבעת האחת 414 00:45:43,073 --> 00:45:47,118 רכבתי מדי לאייזנגאדר . חשבתי 415 00:45:47,995 --> 00:45:51,411 ,שאם יש מי שידע מה לעשות בטבעת האחת 416 00:45:51,499 --> 00:45:54,584 .זהו בוודאי המכשף סארומן הלבן 417 00:45:58,881 --> 00:46:00,590 , גוואיהיר ,העיט האדיר 418 00:46:00,675 --> 00:46:03,961 .נענה לקריאתי ונשא אותי משם 419 00:46:06,348 --> 00:46:09,931 ...סארומן מעולם לא אהב בעלי חיים 420 00:46:11,269 --> 00:46:15,766 ...אם יתפוס את הטבעת- !ימנה את עצמו לאדון הארץ התיכונה- 421 00:46:18,861 --> 00:46:21,696 .מלחמת הטבעות החלה, פרודו 422 00:46:22,615 --> 00:46:26,529 .את השאר תשמע במועצה הגבוהה, אחרי שתבריא .כעת, תנוח 423 00:46:34,085 --> 00:46:38,249 ,העלים האריכו ,העשב הוריק 424 00:46:39,382 --> 00:46:42,383 ... גבעולי הברוש גבהו 425 00:46:48,349 --> 00:46:51,184 ,ובקרחת היער נצנוץ של אור הבהיק 426 00:46:51,269 --> 00:46:53,346 הכוכבים את אורם נגהו 427 00:46:54,940 --> 00:46:57,513 ...טינוביאל רקדה לה שם 428 00:46:57,901 --> 00:46:59,063 !בילבו 429 00:47:05,951 --> 00:47:07,326 !שלום לך, פרודו נערי 430 00:47:07,411 --> 00:47:10,366 ?איפה היית? מדוע לא ראיתי אותך לפני כן 431 00:47:10,456 --> 00:47:14,953 ,אני דווקא ראיתי אותך לא מעט .כשישבתי לצד מיטתך עם סאם, יום אחר יום 432 00:47:15,044 --> 00:47:18,378 ?בילבו, האם היית כאן כל השנים האלה 433 00:47:19,048 --> 00:47:23,093 .לא ראיתי כל סיבה להיות במקום אחר 434 00:47:24,137 --> 00:47:29,048 ...המטבח מצויין כאן, אני מקשיב, ומהרהר 435 00:47:30,227 --> 00:47:32,219 .זהו מקום מופלא, ככלות הכל 436 00:47:32,896 --> 00:47:33,762 !כן 437 00:47:36,942 --> 00:47:40,774 ועכשיו, כמובן, יש את כל ההמולה הזאת .סביב הטבעת שלי 438 00:47:40,946 --> 00:47:45,158 .משונה, דבר כה פעוט גורם למהומה רבתי ?היא כאן איתך 439 00:47:45,993 --> 00:47:47,617 .כן 440 00:47:49,204 --> 00:47:52,870 .הייתי רוצה מאוד להציץ בה שוב, רק לרגע קט 441 00:48:10,894 --> 00:48:12,056 .סלק אותה 442 00:48:15,481 --> 00:48:16,893 .עכשיו אני מבין 443 00:48:19,360 --> 00:48:20,523 .אני מצטער 444 00:48:21,822 --> 00:48:25,606 .מצטער מאוד על... הכל 445 00:48:27,744 --> 00:48:30,865 האם הרפתקאות 446 00:48:32,666 --> 00:48:34,706 ?אינן נגמרות... לעולם 447 00:48:39,506 --> 00:48:42,841 .המועצה הגבוהה של אלרונד מתכנסת כעת .בואו איתי 448 00:48:43,510 --> 00:48:44,673 .שניכם 449 00:48:50,727 --> 00:48:55,554 כל אותו בוקר דנה המועצה של אלרונד בטבעת האחת 450 00:48:55,773 --> 00:48:57,683 .ובסורון ,אדונה 451 00:48:57,943 --> 00:49:00,564 גנדלף סיפר לנוכחים אודות סארומן 452 00:49:00,862 --> 00:49:03,946 .הבוגד ,ועל שאיפתו להשתלט על כוחה של הטבעת 453 00:49:04,032 --> 00:49:07,448 האלפים והגמדים סיפרו על סורון 454 00:49:07,535 --> 00:49:11,071 , על הכנות הכיבוש שלו .ולכך הוסיף גם בורומיר מוגנדור 455 00:49:12,374 --> 00:49:15,957 אנחנו בגונדור כבר מותקפים .על ידי כוחותיו של מודרור 456 00:49:16,420 --> 00:49:18,543 אני בורומיר. בחלומי 457 00:49:18,840 --> 00:49:21,330 :שמעתי קול שקרא אלי ואמר 458 00:49:21,592 --> 00:49:23,917 "חפש אחר החרב שנשברה!" 459 00:49:25,054 --> 00:49:27,461 ,הנה היא חרבו של אלנדיל מלך גונדור 460 00:49:27,556 --> 00:49:30,344 .שלחם לפני זמן רב במלך האופל, ונטבח 461 00:49:30,435 --> 00:49:32,344 כך למד פרודו 462 00:49:32,687 --> 00:49:35,937 , את אמת ייחוסו של ארוגרן ,בנו של ארת'ורן 463 00:49:36,190 --> 00:49:40,520 .נצרו של איזילדור ,שנטל את הטבעת מדיו של סורון 464 00:49:41,071 --> 00:49:44,155 !אם כך, הטבעת שייכת לך, וכלל לא לי 465 00:49:46,159 --> 00:49:47,986 .הוצא את הטבעת, פרודו 466 00:49:48,912 --> 00:49:50,371 .הגיעה השעה 467 00:49:53,083 --> 00:49:54,542 !אימתו של איזילדור 468 00:49:55,044 --> 00:49:56,621 ...בידיו של בן-כלאיים 469 00:49:57,087 --> 00:50:00,586 ?מה נעשה בה, בכלי הנשק ההרסני מכל 470 00:50:00,758 --> 00:50:03,592 ...איננו יכולים להחביא אותה, לא להשמדיה 471 00:50:04,428 --> 00:50:07,098 ,סורון, שחרש אותה, מחפש עתה את טבעתו 472 00:50:07,431 --> 00:50:10,848 .וגם סארומן, המקנא בעוצמתה, רודף אחריה 473 00:50:13,438 --> 00:50:16,272 .אינני רואה לפנינו כל דרך פרט לזו המאיימת מכל 474 00:50:16,774 --> 00:50:18,317 .הדרך אל מודרור 475 00:50:18,443 --> 00:50:21,479 .עלינו לשלוח את הטבעת אל האש שבה היא נוצרה 476 00:50:21,905 --> 00:50:23,280 !אל הר הכליה 477 00:50:23,614 --> 00:50:25,323 ?מהי האיוולת הזאת 478 00:50:25,450 --> 00:50:27,988 ?מדוע לדבר על מחבואים והשמדות 479 00:50:28,161 --> 00:50:30,450 !בכוחה של הטבעת להציל את הארץ התיכונה כולה 480 00:50:30,539 --> 00:50:32,198 ?האם אוזניך אטומות 481 00:50:32,290 --> 00:50:35,741 ,זאת הטבעת של סורון! מי שירצה להשתמש בכוחה 482 00:50:36,336 --> 00:50:38,460 .יצטרך להיות כמו סורון עצמו 483 00:50:38,547 --> 00:50:40,753 !אינני מוכן לגעת בה 484 00:50:42,134 --> 00:50:43,249 .גם אני לא 485 00:50:44,261 --> 00:50:47,428 .תקוותנו היחידה היא במעשה שטות, בורומיר 486 00:50:48,515 --> 00:50:52,347 ,על דעתו של מלך האופל .לא יעלה שמישהו ירצה להשמיד את הטבעת 487 00:50:52,812 --> 00:50:56,726 ,הוא יחכה עד שמישהו מאיתנו ינסה להשתמש בה 488 00:50:57,024 --> 00:50:59,017 ,יעקוב אחרי כל מהלכינו 489 00:51:00,152 --> 00:51:04,150 אך יתכן שלא ישים לב 490 00:51:04,282 --> 00:51:08,410 ,לזוג רגליים קטנות ושקטות ,ההולכות אל לוע הסכנה 491 00:51:09,496 --> 00:51:10,824 !אל מודרור 492 00:51:13,583 --> 00:51:17,498 .בסדר. ברור למדי שאתה מצביע עלי 493 00:51:18,005 --> 00:51:22,963 ,בילבו, ההוביט המטופש, התחיל את העסק הזה .ובילבו יסיים אותו, או את עצמו 494 00:51:23,386 --> 00:51:25,128 ?היכן עלי להתחיל 495 00:51:26,096 --> 00:51:28,219 .העניין התקדם מעבר לכוחותיך, בילבו 496 00:51:29,099 --> 00:51:31,720 .את המסע האחרון ישלימו אחרים 497 00:51:34,605 --> 00:51:35,980 ?מי הם בדיוק 498 00:51:36,065 --> 00:51:38,687 !זה מה שמנסים להחליט כאן 499 00:51:42,030 --> 00:51:44,983 אני אשא את הטבעת 500 00:51:46,201 --> 00:51:48,240 .אף כי אינני מכיר את הדרך 501 00:51:49,203 --> 00:51:52,489 .אני חושב שהמשימה הזאת נועדה לך, פרודו 502 00:51:53,500 --> 00:51:56,370 .זוהי שעתם של אנשי השייר 503 00:51:57,295 --> 00:51:59,833 !אבל אתם בוודאי לא תשלחו אותו לדרכו לבדו 504 00:52:01,425 --> 00:52:04,259 .לכל הפחות, אתה תלך איתו, אדון סאם-חכם 505 00:52:05,554 --> 00:52:10,133 ,אין ממילא כל אפשרות להפריד ביניכם גם כשהוא מוזמן למועצה הסודית 506 00:52:10,226 --> 00:52:11,719 .ואתה לא 507 00:52:14,146 --> 00:52:17,515 .נכנסנו לתסבוכת נאה, מר פרודו 508 00:52:21,988 --> 00:52:25,273 .חשבתי להפקיד את אלה לשמירתך 509 00:52:25,658 --> 00:52:29,241 .בילבו, אינני חושב שאני ראוי להראות בה 510 00:52:30,288 --> 00:52:33,075 .לבש את חולצת הקשקשים מתחת לבגדיך 511 00:52:33,917 --> 00:52:38,080 היא קלה כנוצה, אך עשויה, לדעתי, אף לבלום 512 00:52:38,213 --> 00:52:40,585 .את להביהם של הפרשים השחורים 513 00:52:46,847 --> 00:52:50,097 .לחרב הזאת קראתי "העוקץ" לפני זמן רב 514 00:52:51,394 --> 00:52:54,264 .קצת טיפשי. הנה לך 515 00:52:54,772 --> 00:52:57,227 .היא זוהרת, כשיש בסביבה אויבים 516 00:52:58,859 --> 00:53:00,437 .אורקים, דברים כאלה 517 00:53:02,738 --> 00:53:07,448 ...זהו. עכשיו אתה נראה כמו הוביט רגיל 518 00:53:10,997 --> 00:53:13,618 .שמור על עצמך 519 00:53:15,793 --> 00:53:18,415 .הבא לי ממסעך שירים וסיפורים שתשמע בדרך 520 00:53:24,969 --> 00:53:28,303 אני יושב ליד האח 521 00:53:29,307 --> 00:53:31,845 ...ומהרהר בכל אשר ראיתי 522 00:53:33,937 --> 00:53:36,393 .תקוותנו היחידה נתונה במהירות ובחשאיות 523 00:53:37,524 --> 00:53:39,683 .חבורת נושאי הטבעת תמנה תשעה אנשים 524 00:53:39,777 --> 00:53:42,813 .תשעה צועדים,כנגד תשעת פרשי מודרור 525 00:53:45,616 --> 00:53:48,071 .יחד עם סאם ופרודו יצא גנדלף המכשף 526 00:53:49,286 --> 00:53:51,078 ,מצד יתר העמים החופשיים 527 00:53:51,164 --> 00:53:55,826 ,לוגלאס ייצג את האלפים .וגימלי,בנו של גלויין ,ייצג את הגמדים 528 00:53:58,171 --> 00:53:59,914 , את בני האדם ייצגו בורומיר 529 00:54:00,006 --> 00:54:03,874 .בנו הנועז של גונדור ,וארגורן ,בנו של ארת'ורן 530 00:54:05,428 --> 00:54:08,631 באשר לשניים הנותרים, נסמוך על הנאמנות 531 00:54:08,723 --> 00:54:11,429 ולא על התבונה. ההוביטים, פרגרין טוק 532 00:54:11,518 --> 00:54:14,139 .ומרדיוק בראנדיבאק יצטרפו לחבורה 533 00:54:21,236 --> 00:54:24,854 ,מתי נתקלתם בסערת שלגים שכזאת ?באיזור כה דרומי 534 00:54:25,616 --> 00:54:29,115 ,זרועו של מלך האופל התארכה אם ביכולתו לרגום אותנו בשלג 535 00:54:29,203 --> 00:54:30,995 .כל הדרך ממודרור 536 00:54:32,122 --> 00:54:34,531 .אכן, זרועו התארכה 537 00:54:49,557 --> 00:54:52,392 !לא, גנדלף, רק לא בדרך האפלה הזאת! אני מתחנן 538 00:54:52,560 --> 00:54:54,221 ?מה אתה מציע 539 00:54:54,312 --> 00:54:58,560 ?לחזור לריוונדל ולחכות שם לבוא הסוף !אין לנו ברירה, ארגורן 540 00:54:58,650 --> 00:55:00,690 .אפשר ללכת דרך פער רוהאן 541 00:55:00,777 --> 00:55:05,071 !כך תהיה הטבעת קרובה מדי לאייזנגאדר ולסארומן .אסור לנו להסתכן בכך 542 00:55:05,407 --> 00:55:07,815 !אבל אתה מוכן להסתכן במעבר דרך מכרות מוריה 543 00:55:07,910 --> 00:55:11,908 .אתה ואני, שנינו עברנו שם פעם, ויצאנו בחיים 544 00:55:12,831 --> 00:55:14,540 .הזכרונות האלה אפלים 545 00:55:15,627 --> 00:55:18,200 .אינני רוצה לדרוך במכרות מוריה בשנית 546 00:55:18,296 --> 00:55:20,537 !ואני לא רוצה לדרוך שם אפילו לראשונה 547 00:55:20,631 --> 00:55:21,746 .גם אני לא 548 00:55:21,924 --> 00:55:26,005 ?השאלה היא לא מי רוצה לבוא, אלא מי יבוא 549 00:55:26,679 --> 00:55:29,384 .אין לפנינו דרך אחרת כדי לעבור את ההרים 550 00:55:32,727 --> 00:55:34,435 .אני אלך איתך 551 00:55:35,147 --> 00:55:39,061 ,דודני ביילין הוביל לשם חבורה של גמדים .לפני שנים רבות 552 00:55:39,485 --> 00:55:42,355 .מאז לא שמענו עליהם דבר 553 00:55:42,863 --> 00:55:45,270 .האלפים אינם דורכים באפלה שמתחת לאדמה 554 00:55:45,908 --> 00:55:48,778 .אני אבוא, אבל אני חושש לגורלך, גנדלף 555 00:55:48,952 --> 00:55:53,199 אני לא בא, אלא אם כן כל החבורה !תצביע נגד רצוני 556 00:55:55,877 --> 00:55:57,952 ?מה יאמר נושא הטבעת 557 00:55:59,297 --> 00:56:00,921 ...אינני רוצה לבוא 558 00:56:05,636 --> 00:56:08,388 .אבל אבוא, אם זוהי המלצתו של גנדלף 559 00:56:23,030 --> 00:56:27,739 .לאט לאט, ביל .גנדלף כבר יפתח את השער, עוד רגע 560 00:56:28,035 --> 00:56:31,867 ?מה אם לא יצליח !אינני מכיר דבר שגנדלף לא יצליח לעשות- 561 00:56:32,497 --> 00:56:33,612 !באמת, סאם 562 00:56:33,791 --> 00:56:36,744 ,זיקוקין זה טוב ויפה !אבל זהו מעשה כישוף של האלפים 563 00:56:48,181 --> 00:56:51,016 .אתם הגמדים ממש מצטיינים בהסתרת דברים 564 00:56:51,351 --> 00:56:54,934 על שערי ממלכתם העתיקה : והמופלאה ביותר כתבתם 565 00:56:55,021 --> 00:56:59,233 "דבר ידיד והיכנס", אבל שום לחש בשום שפה שהיא !אינו מצליח לפתוח את השערים 566 00:57:04,198 --> 00:57:06,771 ? מדוע אתה כל הזמן מסתכל באגם, פרודו 567 00:57:08,535 --> 00:57:09,910 .הוא מפחדי אותי 568 00:57:13,623 --> 00:57:16,827 כך נתקע מסענו! אם היה צריך כלל להביא איתנו מכשף 569 00:57:16,918 --> 00:57:18,710 .עדיף היה לקחת את חברו, סארומן 570 00:57:18,796 --> 00:57:20,041 !שקט, בורומיר 571 00:57:20,131 --> 00:57:23,167 ,מדוע? אפשר ללכת גם בדרכים אחרות .אם המכשף שלנו תקוע 572 00:57:23,259 --> 00:57:25,251 ...מההתחלה אמרתי ש 573 00:57:27,972 --> 00:57:30,724 !גנדלף, שוטה זקן שכמותך 574 00:57:51,580 --> 00:57:55,792 ,כל מה שהיה עלינו לעשות הוא .לומר "ידיד", ולהיכנס 575 00:57:56,710 --> 00:57:58,917 .הימים ההם, ימי חמדה היו 576 00:58:00,964 --> 00:58:02,293 .הבה ניכנס 577 00:58:23,280 --> 00:58:25,604 !אני מגיע, מר פרודו! אני בא 578 00:58:39,588 --> 00:58:41,580 !אל השערים! כולם 579 00:58:48,889 --> 00:58:52,507 !ביל המסכן 580 00:58:58,816 --> 00:59:02,434 ?גנדלף, מהו הדבר הזה במי האגם 581 00:59:02,987 --> 00:59:04,316 .אינני יודע 582 00:59:05,490 --> 00:59:09,737 במעמקי האדמה קיימים יצורים .קדמונים ורעים יותר אף מן האורקים 583 00:59:10,119 --> 00:59:13,156 יהיה מה שיהיה, היצור תפס ! דווקא את פרודו, מבין כולנו 584 00:59:13,248 --> 00:59:14,873 !שקט, פיפין 585 00:59:22,007 --> 00:59:24,166 .הלכנו די להיום 586 00:59:25,343 --> 00:59:27,337 .נחנה כאן ללילה 587 01:00:08,389 --> 01:00:10,381 .זה, כנראה, היה חדר המשמר 588 01:00:11,016 --> 01:00:13,554 .כן, יש כאן אפילו באר 589 01:00:14,895 --> 01:00:17,350 .כדאי שננוח כאן 590 01:00:21,193 --> 01:00:23,519 קשה להאמין שאפילו גמדים 591 01:00:23,613 --> 01:00:26,448 !יכולים היו לחיות במרתף העגום והרטוב הזה 592 01:00:26,532 --> 01:00:28,442 .פעם זו היתה ממלכה כבירה 593 01:00:28,576 --> 01:00:30,284 !שקטו, שניכם 594 01:00:34,791 --> 01:00:37,198 ?באיזו דרך נלך מחר, גנדלף 595 01:00:37,752 --> 01:00:39,247 .לא החלטתי עדיין 596 01:00:39,462 --> 01:00:44,208 ,לדרך הפונה שמאלה יש ניחוחות רעים .ואני עייף מכדי לבחור 597 01:00:44,968 --> 01:00:48,338 משום מה, אני חש .שהדרך לפנים איננה הדרך הנכונה 598 01:00:49,973 --> 01:00:52,346 .הדרך האמצעית, לפחות, עולה כלפי מעלה 599 01:00:52,435 --> 01:00:54,557 .הגיע הזמן שנשוב לטפס לפני הקרקע 600 01:00:55,187 --> 01:00:59,185 .יתכן. אינני זוכר 601 01:01:01,735 --> 01:01:04,191 ?מה זה היה 602 01:01:07,158 --> 01:01:09,945 !פיפין !זו בסך הכל אבן קטנה- 603 01:01:10,369 --> 01:01:12,030 !הפלתי אבן 604 01:01:12,330 --> 01:01:15,782 !הוביט טיפש שכמותך !בפעם הבאה תפיל את עצמך! שקט 605 01:01:17,668 --> 01:01:19,460 ...פיפין הטיפש הזה 606 01:01:41,944 --> 01:01:43,438 .כן, זוהי הדרך 607 01:01:43,738 --> 01:01:46,738 .עד הערב נמצא את דרכנו אל השער הגדול 608 01:01:46,824 --> 01:01:48,532 .אני אשמח 609 01:01:49,118 --> 01:01:52,072 .כעת יש לי ספק שגמדים חזרו לכאן אי פעם 610 01:01:52,163 --> 01:01:55,413 ?למה להם לחזור? מה נשאר להם לכרות כאן 611 01:01:55,500 --> 01:02:00,043 !את מיתריל-הכסף! המתכת היקרה בעולם כולו 612 01:02:23,195 --> 01:02:25,900 ,"ביילין, בנו של פונדין 613 01:02:26,740 --> 01:02:28,698 "אדוני מוריה..." 614 01:02:29,576 --> 01:02:31,320 !הם אכן חזרו הנה 615 01:02:34,707 --> 01:02:37,079 .נראה שאלה הן רשומות המושבה שלהם 616 01:02:38,544 --> 01:02:41,545 .אלה חרבות האורקים. היה כאן קרב גדול 617 01:02:42,715 --> 01:02:43,711 .כן 618 01:02:45,676 --> 01:02:48,464 "ביילין הפך עתה לאדוני מוריה." 619 01:02:48,972 --> 01:02:52,388 כאן כתוב כך : "מצאנו מיתריל." 620 01:02:53,726 --> 01:02:55,518 : וכאן 621 01:02:56,897 --> 01:03:00,895 "ביילין, אדוני מוריה, נפל אמש בקרב!" 622 01:03:01,776 --> 01:03:04,315 ."אורק, שהסתתר מאחורי סלע, ירה בו 623 01:03:07,491 --> 01:03:10,196 "הרגנו את האורק, אך באו עוד רבים נוספים..." 624 01:03:10,744 --> 01:03:13,282 כאן כתוב: "חסמנו את השערים." 625 01:03:13,789 --> 01:03:17,621 ועוד משהו לגבי... "השומר שבמים!" 626 01:03:24,092 --> 01:03:26,001 ?מה אתה שומע .שום דבר- 627 01:03:27,804 --> 01:03:29,298 .אבל אני מרגיש 628 01:03:29,764 --> 01:03:31,258 .זהו חומר קריאה עגום מאוד 629 01:03:31,349 --> 01:03:34,350 !"יתכן שהם כבשו את הגשר. הם באים הנה 630 01:03:35,270 --> 01:03:39,897 !"איננו יכולים לצאת תופים, תופים נשמעים ממעמקים!" 631 01:03:42,444 --> 01:03:44,069 .לא כתוב כאן עוד דבר 632 01:03:44,363 --> 01:03:47,364 .גנדלף! אני לא רוצה להישאר כאן 633 01:03:53,121 --> 01:03:56,621 .אנחנו הולכים עכשיו, פיפין .אין לנו עוד מה לחפש כאן 634 01:04:02,840 --> 01:04:04,216 !הם באים 635 01:04:04,300 --> 01:04:06,257 !טרקו את הדלתות וחסמו אותן 636 01:04:11,266 --> 01:04:14,136 !הדלת המזרחית תישאר פתוחה !אסור שילכדו אותנו בפנים 637 01:04:27,574 --> 01:04:31,109 !אלה אורקים, ועוד משהו .טרול מערות גדול, נדמה לי 638 01:04:31,328 --> 01:04:32,573 !החוצה, מכאן 639 01:04:42,339 --> 01:04:43,454 !למען השייר 640 01:04:48,638 --> 01:04:49,882 !למען השייר 641 01:05:05,114 --> 01:05:08,317 !זאת ההזדמנות האחרונה! נוסו על חייכם 642 01:05:46,281 --> 01:05:48,321 .הכל בסדר. אני מסוגל ללכת 643 01:05:49,034 --> 01:05:50,742 !חשבתי שנהרגת 644 01:05:54,748 --> 01:05:57,037 !רדו למטה במדרגות 645 01:06:14,977 --> 01:06:17,515 .גימלי, אתה מוביל! פיפין ומרי, אחריו 646 01:06:17,813 --> 01:06:20,934 !אל תתקרבו! אל תתקרבו! אני מזהיר אתכם 647 01:06:58,773 --> 01:06:59,935 !זהו בלרוג 648 01:07:09,242 --> 01:07:13,654 !ברחו, כולם! ברחו! במעלה המדרגות, והחוצה 649 01:07:14,080 --> 01:07:16,322 !ברחו! אינכם יכולים לעזור לי 650 01:07:19,878 --> 01:07:21,421 !אתה לא תעבור 651 01:07:28,721 --> 01:07:30,843 .אני משרתה של האש הנסתרת 652 01:07:32,349 --> 01:07:33,891 !אינך יכול לעבור כאן 653 01:07:34,351 --> 01:07:35,976 .חזור אל הצללים 654 01:07:48,116 --> 01:07:50,155 !אינך יכול לעבור 655 01:08:15,144 --> 01:08:16,722 !ברחו, טיפשים שכמותכם 656 01:08:34,413 --> 01:08:35,908 !בואו, אחרי 657 01:08:37,125 --> 01:08:38,287 !עשו כדבריו 658 01:08:58,605 --> 01:09:01,523 .אולי תישאר לך צלקת קטנה, סאם .לא אכפת לי- 659 01:09:01,817 --> 01:09:03,442 .עכשיו תורך, פרודו 660 01:09:03,527 --> 01:09:05,816 ? אצלי הכל בסדר. מה זה כבר משנה עכשיו 661 01:09:05,904 --> 01:09:08,859 .זה משנה. הדרך לפנינו עוד ארוכה ועיסוקינו רבים 662 01:09:08,950 --> 01:09:12,235 .לשם מה? אין לנו תקווה ללא גנדלף !אתה יודע זאת, ארגורן 663 01:09:12,328 --> 01:09:15,531 .אם כך, עלינו להמשיך ללא התקווה !הנקמה תבוא במקומה 664 01:09:18,876 --> 01:09:20,419 !שריון מקשקשי מיתריל 665 01:09:21,129 --> 01:09:22,753 !זה מה שהציל את חייך 666 01:09:23,256 --> 01:09:25,498 !מעולם לא ראיתי אחד יפה כל כך 667 01:09:25,592 --> 01:09:26,837 !שם ?מה קרה- 668 01:09:26,926 --> 01:09:29,465 ,צעדים! שמעתי אותם עוד במוריה ...הולכים בעקבותינו 669 01:09:29,555 --> 01:09:31,926 .האורקים לא יתקפו אותנו עד רדת החשיכה 670 01:09:32,015 --> 01:09:33,724 .זה לא נשמע כמו אורק 671 01:09:33,809 --> 01:09:35,682 !הם יחפים וחובטים ברגליהם 672 01:09:35,769 --> 01:09:38,936 ,אינני יודע מי הוא היצור .אבל הוא לא יוסיף לעקוב אחרינו 673 01:09:39,022 --> 01:09:41,062 .אין יצור רשע היכול לעבור דרך לות'לוריאן 674 01:09:41,150 --> 01:09:44,685 !לא כך אומרים אצלנו בגונדור !אם כך, אינכם יודעים מאומה בגונדור- 675 01:09:44,779 --> 01:09:48,776 ?ממוריה, אל היער המוזהב ? האין דרך מסוכנת פחות מזו 676 01:09:49,575 --> 01:09:53,324 ,הייתי מעדיף להתעמת שוב עם בלרוג !ולא עם... הגבירה 677 01:09:53,496 --> 01:09:57,874 .לות'לוריאן הוא מקום של מרפא אין בו כל רשע, אלא אם הנכנס אליו 678 01:09:57,958 --> 01:10:01,375 .מביא את הרשע עימו .ברוכים הבאים ללות'לוריאן- 679 01:10:02,463 --> 01:10:05,914 .אני הגבירה, גלדריאל, וזהו בעלי, אדון סלבורן 680 01:10:07,677 --> 01:10:10,250 .היערות סיפרו לנו אודות אובדנכם 681 01:10:10,972 --> 01:10:14,257 .צערנו נתון לכם, ולארץ התיכונה כולה 682 01:10:14,350 --> 01:10:17,601 .נוחו כאן זמן מה, עד שיירפאו פצעיכם 683 01:10:18,146 --> 01:10:20,020 .מטרת מסעכם ידועה לנו 684 01:10:21,108 --> 01:10:23,231 .נעשה כל שביכולתנו כדי לסייע לכם 685 01:10:24,111 --> 01:10:26,103 ?אתה פרודו באגינס, בן השייר 686 01:10:52,432 --> 01:10:57,509 , לא יפסיק הלילה לקרוא בשמך" 687 01:10:58,438 --> 01:11:02,483 ..."היום לא יהיה עוד כפי שהיה" 688 01:11:02,567 --> 01:11:04,774 ?זהו שיר על גנדלף, נכון 689 01:11:04,862 --> 01:11:08,480 .כן. האלפים קראו לו "מיתירנדיר" 690 01:11:08,574 --> 01:11:10,115 .פירושו "הצליין השב" 691 01:11:10,200 --> 01:11:14,696 .אנחנו בשייר ידענו עליו רק מעט, ארגורן .בשבילנו הוא היה סתם גנדלף 692 01:11:14,830 --> 01:11:16,989 .לא ידענו ששמותיו כה רבים 693 01:11:17,166 --> 01:11:19,408 .אני חושב שהוא אהב את השם "גנדלף" יותר מכל 694 01:11:19,502 --> 01:11:23,120 , אורך מוסיף להנחותינו" 695 01:11:24,257 --> 01:11:28,718 , הינך צועד לצידנו" 696 01:11:30,262 --> 01:11:33,679 ...כתפילה לילית" 697 01:11:35,017 --> 01:11:39,478 ,וכשהפחד חש באפלה" 698 01:11:39,981 --> 01:11:44,026 ,כמו כוכב הזוהר במעמקי הלב" 699 01:11:45,571 --> 01:11:49,818 , דע,הינך בליבנו לעד" 700 01:11:50,951 --> 01:11:53,110 לעולם" 701 01:11:53,204 --> 01:11:55,991 לא נעמוד" 702 01:11:56,498 --> 01:11:59,285 ..."עוד לבד" 703 01:12:00,962 --> 01:12:03,333 .זוהי המראה של גלדריל 704 01:12:04,382 --> 01:12:07,382 ,היא מראה את הדברים שהיו, את הדברים שהינם 705 01:12:08,052 --> 01:12:12,132 ?ואת הדברים שעוד יהיו. האם ברצונכם להביט בה 706 01:12:14,225 --> 01:12:16,847 .לא אוותר על הזדמנות להציץ במה שקורה בבית 707 01:12:16,936 --> 01:12:19,427 .נדמה שעבר נצח מאז שעזבתי שם 708 01:12:19,522 --> 01:12:21,562 בוא, אם כן. הבט 709 01:12:22,400 --> 01:12:24,773 .ותראה כרצונך 710 01:12:27,072 --> 01:12:29,907 !אני חייב לחזור הביתה .הם חפרו את כל הרחוב שלי 711 01:12:29,992 --> 01:12:32,613 !וזרקו את השרת הישיש והאומלל שלי לרחוב 712 01:12:32,703 --> 01:12:34,078 !עלי לחזור הביתה 713 01:12:34,163 --> 01:12:38,161 ,סאם, המראה מציגה דברים רבים .ולא כולם קרו עדיין 714 01:12:38,750 --> 01:12:42,962 ,חלקם לא יקרו לעולם אלא אם אלה שחוזים במראות 715 01:12:43,213 --> 01:12:45,966 .יסטו מדרכם כדי למנוע את ההתרחשויות הללו 716 01:12:49,470 --> 01:12:52,756 ?האם ברצונך לעזוב את פרודו עכשיו, ולשוב הביתה 717 01:12:53,933 --> 01:12:54,964 .לא 718 01:13:03,109 --> 01:13:04,188 !גנדלף 719 01:13:05,404 --> 01:13:07,692 .לא, זה בוודאי סארומן 720 01:13:23,672 --> 01:13:25,380 !אל תיגע במים 721 01:13:27,134 --> 01:13:28,712 ,הוא מחפש אותך 722 01:13:29,053 --> 01:13:31,591 .אך איננו יכול למצוא, לא כאן ולא עכשיו 723 01:13:32,306 --> 01:13:33,765 !השער סגור לפניו 724 01:13:36,644 --> 01:13:39,894 !שלוש טבעות עבור מלכי האלפים גבהי הקומה 725 01:13:40,690 --> 01:13:41,556 .כן 726 01:13:42,775 --> 01:13:46,145 .הסתרנו מפניו את שלוש הטבעות הללו .הוא מעולם לא נגע בהן 727 01:13:46,737 --> 01:13:49,858 אם תיכשל במסעך, דבר לא יעמוד 728 01:13:50,033 --> 01:13:52,571 .עוד בדרכו, ואנו נישאר ללא הגנה 729 01:13:52,828 --> 01:13:56,908 ,אך אם תצליח והטבעת האחת תושמד 730 01:13:57,166 --> 01:14:00,000 ,כל אשר בנינו בעזרת שלושת הטבעות .יימוג אל הנשיה 731 01:14:00,252 --> 01:14:04,000 .הזמן יבוא אלינו ולות'לוריאן תיעלם 732 01:14:05,090 --> 01:14:07,925 .אתה הוא תחילתו של הסוף בשבילנו, פרודו 733 01:14:08,761 --> 01:14:12,593 ,הגבירה גלדריל, אני אמסור לך את הטבעת .אם תבקשי אותה 734 01:14:14,225 --> 01:14:16,217 .העניין הזה גדול מדי בשבילי 735 01:14:21,024 --> 01:14:23,645 !ואני עוד ביקשתי לבחון את ליבך 736 01:14:25,236 --> 01:14:28,356 אתה מוכן למסור לי את הטבעת האדירה ,מרצונך החופשי 737 01:14:29,199 --> 01:14:32,782 !ובכך להכתיר מלכה, במקומו של מלך האופל 738 01:14:33,620 --> 01:14:36,325 אני לא אהיה רשעית, אלא יפה 739 01:14:36,456 --> 01:14:39,540 ונוראה יחד. כמו הבוקר והלילה 740 01:14:40,460 --> 01:14:43,247 !וחזקה יותר מאושיות האדמה 741 01:14:43,338 --> 01:14:47,039 !הכל יאהבוני עד יאוש 742 01:14:50,595 --> 01:14:52,505 .עברתי את המבחן 743 01:14:54,100 --> 01:14:56,804 ,אני ארד מגדולתי ואלך לי מערבה 744 01:14:57,144 --> 01:14:58,804 ,ואשאר סתם גלדריל 745 01:14:59,897 --> 01:15:02,471 .ועליך לצאת לדרכך עם בוקר 746 01:15:11,158 --> 01:15:13,733 !למען גונדור ובית איזילדור 747 01:15:14,329 --> 01:15:17,365 !למען גונדור ובירתה מינאס טירית 748 01:15:23,964 --> 01:15:26,420 ,בעוד ימים אחדים יהיה עלינו לבחור 749 01:15:26,509 --> 01:15:29,794 האם לפנות מערבה עם בורומיר ,וללחום את מלחמתה של גונדור 750 01:15:29,887 --> 01:15:32,674 ?או לפנות מזרחה למודרור ומלכה האפל 751 01:15:32,765 --> 01:15:34,923 ? האם נפרק את חבורת נושאי הטבעת שלנו 752 01:15:35,016 --> 01:15:36,760 !אני בא עם מר פרודו 753 01:15:37,395 --> 01:15:38,936 .את זה אני יודע, סאם 754 01:15:42,858 --> 01:15:46,310 !איזה מקום! איזה מקום נורא 755 01:15:51,534 --> 01:15:55,532 .הביטו בארגונת'ה. עמודי המלכים 756 01:15:56,915 --> 01:16:00,366 .אלה הם איזילדור ואנאריון. אבותיי מימי קדם 757 01:16:02,129 --> 01:16:03,955 ...לו גנדלף היה כאן 758 01:16:16,018 --> 01:16:20,229 .סוף סוף הגיע היום .זהו יום הבחירה אותו דחינו זמן רב 759 01:16:21,857 --> 01:16:24,182 ? מה יהיה על חבורתנו 760 01:16:25,778 --> 01:16:28,483 .אני אינני גנדלף 761 01:16:28,614 --> 01:16:31,698 ...ניסיתי להדריך אתכם כדרכו, אבל 762 01:16:32,368 --> 01:16:35,571 ,אם היתה לו תוכנית כלשהי לרגע זה .הוא לא גילה לי אותה 763 01:16:35,913 --> 01:16:40,291 ,וגם אם היה מגלה, אם היה נשאר בחיים 764 01:16:41,086 --> 01:16:44,537 אני חושב שהעול הזה .היה עדיין נופל על כתפיך, פרודו 765 01:16:44,798 --> 01:16:47,123 .רק אתה לבדך יכול לבחור את דרכך עכשיו 766 01:16:48,593 --> 01:16:50,088 .זהו עול כבד מאוד 767 01:16:51,554 --> 01:16:53,761 .תנו לי שהות של שעה, ואני אומר את דברי 768 01:16:53,849 --> 01:16:55,224 !הניחו לי לבדי 769 01:16:56,977 --> 01:17:00,227 .אתה תקבל את השעה שלך. נניח לך לבדך 770 01:17:06,820 --> 01:17:08,445 ?מי זה 771 01:17:10,949 --> 01:17:11,945 !בורומיר 772 01:17:12,117 --> 01:17:14,027 .חששתי לך, פרודו 773 01:17:15,788 --> 01:17:18,362 .יתכן שהאורקים כבר חצו את הנהר לצד שלנו 774 01:17:18,458 --> 01:17:20,913 ?תרשה לי להישאר ולדבר איתך, רק לזמן קצר 775 01:17:21,002 --> 01:17:23,706 ,זה נחמד מאוד מצידך .אבל אין עוד צורך לומר דבר 776 01:17:24,047 --> 01:17:27,415 ,אני יודע מה עלי לעשות .אבל אני מפחד לעשות זאת, בורומיר 777 01:17:27,508 --> 01:17:30,427 ?הייתי רוצה לעזור לך. האם תשמע את עצתי 778 01:17:30,512 --> 01:17:32,967 .אני יודע מה תהיה עצתך, בורומיר 779 01:17:33,056 --> 01:17:36,390 לבוא איתך לגונדור ולהגן .על מינאס טירית בעזרת הטבעת 780 01:17:36,476 --> 01:17:38,434 ?האין זו עצה טובה 781 01:17:39,354 --> 01:17:42,475 ?מדוע לחשוש להשתמש בטבעת למטרה צודקת 782 01:17:42,566 --> 01:17:45,484 ,בורומיר, כל מה שנעשה בעזרת הטבעת !הופך למעשה רשע 783 01:17:45,569 --> 01:17:49,318 ,גנדלף ואלרונד סירבו לגעת בה ...וגלדריל בכבודה ובעצמה 784 01:17:49,573 --> 01:17:51,566 !כן, אני יודע זאת 785 01:17:51,700 --> 01:17:55,650 .יתכן שהם צודקים מבחינתם !כל האלפים, המכשפים ובני הכלאיים 786 01:17:55,746 --> 01:17:58,320 אבל הטבעת לא תשחית !בני אדם בעלי לבבות טהורים 787 01:17:58,416 --> 01:18:00,658 !אנחנו, אנשי מינאס טירית, איננו רודפים כוח 788 01:18:00,751 --> 01:18:02,909 .די לנו בכוחנו כדי להגן על עצמנו 789 01:18:03,003 --> 01:18:05,495 ? איפה הרשע כאן, פרודו 790 01:18:07,133 --> 01:18:09,173 !אינך יכול לענות לי. אף אחד מהם לא יכול 791 01:18:09,260 --> 01:18:11,834 !זהו טירוף, לא לנצל את כוחו של האוייב כנגדו 792 01:18:11,929 --> 01:18:14,765 חשוב מה ארגורן היה יכול !לעשות בטבעת הזאת כעת 793 01:18:14,850 --> 01:18:17,554 ? ואם הוא מסרב, מדוע לא בורומיר במקומו 794 01:18:19,646 --> 01:18:24,937 הייתי מכה בכוחות מודרור, עד שהייתי מתמודד !פנים מול פנים עם סורון 795 01:18:25,027 --> 01:18:27,268 ?והם עוד מבקשים שנסלק את הטבעת 796 01:18:28,447 --> 01:18:30,072 .בוא אתי, פרודו 797 01:18:31,617 --> 01:18:33,360 .העיר שלי אינה רחוקה 798 01:18:33,494 --> 01:18:35,985 .אם אתה מוכרח, תמשיך למודרור משם 799 01:18:36,080 --> 01:18:38,832 .רק בטח בי כעת, תן לי לנסות לבצע את תוכניתי 800 01:18:40,167 --> 01:18:41,710 !השאל לי את הטבעת 801 01:18:42,253 --> 01:18:44,874 !לא, בורומיר. לא 802 01:18:45,506 --> 01:18:49,089 !כסיל עקשן שכמותך .הטבעת הגיעה לידך במקרה בלבד 803 01:18:49,177 --> 01:18:51,134 !היא היתה יכולה להיות שלי 804 01:18:51,220 --> 01:18:53,546 !היא צריכה להיות שלי! תן לי אותה 805 01:18:57,561 --> 01:18:59,102 !מאחז עיניים עלוב 806 01:18:59,562 --> 01:19:01,520 !אתה עוד תסגיר את כולנו לסורון 807 01:19:02,816 --> 01:19:04,892 !בוגד 808 01:19:05,485 --> 01:19:09,318 !ארור תהיה, אל המוות והאפלה !ארורים תהיו כולכם, בני הכלאיים 809 01:19:13,702 --> 01:19:15,410 ?מה עוללתי 810 01:19:17,414 --> 01:19:19,074 !פרודו, חזור 811 01:19:19,917 --> 01:19:23,002 !טירוף אחז בי לרגע. אבל זה עבר 812 01:19:23,587 --> 01:19:25,580 !חזור 813 01:19:35,516 --> 01:19:37,474 .ההמתנה הזאת פשוט נוראית 814 01:19:38,562 --> 01:19:41,895 ? איפה היית, בורומיר? ראית את פרודו 815 01:19:43,316 --> 01:19:46,437 .ניסיתי לשכנע אותו לבוא אתי למינאס טירית 816 01:19:48,655 --> 01:19:52,154 .התרגזתי, והוא נעלם 817 01:19:52,492 --> 01:19:54,782 ?זה כל מה שיש לך להגיד להגנתך 818 01:19:56,330 --> 01:19:57,528 !הוא ענד את הטבעת 819 01:19:57,623 --> 01:20:00,030 ?אבל איפה הוא? איפה 820 01:20:00,125 --> 01:20:02,878 !מר פרודו 821 01:20:02,962 --> 01:20:05,001 !גימלי, לגולאס, עיצרו אותם 822 01:20:07,008 --> 01:20:10,591 ,אינני יודע מה היה חלקך במהומה !אבל עזור לנו עכשיו 823 01:20:10,678 --> 01:20:15,470 ,לך אחרי מרי ופיפין והגן עליהם !אפילו אם לא תצליחו למצוא את פרודו. לכו 824 01:20:21,751 --> 01:20:23,993 !סאם, בוא אחריי. היצמד אלי 825 01:20:25,213 --> 01:20:28,962 .סאם גמגי! הרגליים שלך קצרות מדי !הפעל את הראש 826 01:20:33,889 --> 01:20:35,881 !הסירות 827 01:20:40,645 --> 01:20:42,140 !אני בא, מר פרודו 828 01:20:42,231 --> 01:20:43,393 !אני בא 829 01:20:44,316 --> 01:20:46,108 .זה בסך הכל מים 830 01:20:53,868 --> 01:20:55,149 !אני כאן, סאם 831 01:20:55,245 --> 01:20:56,655 !הצילו, מר פרודו 832 01:20:56,745 --> 01:20:58,205 !אני טובע 833 01:20:58,289 --> 01:21:00,281 !קח את ידי ?איפה ידך- 834 01:21:00,374 --> 01:21:02,083 !כאן! הנה היא 835 01:21:06,339 --> 01:21:09,210 ...מכל התסבוכות האומללות שנתקלתי בהן בחיי 836 01:21:09,509 --> 01:21:11,548 .מר פרודו, זה לא הוגן מצידך 837 01:21:11,677 --> 01:21:14,347 ? לולא ניחשתי נכונה, איפה היית עכשיו 838 01:21:14,431 --> 01:21:16,138 .בדרכי הבטוחה 839 01:21:16,516 --> 01:21:19,801 ?"בטוחה"? לבדך, בלי שאני עוזר לך 840 01:21:19,894 --> 01:21:22,303 !אבל אני הולך אל מודרור 841 01:21:23,815 --> 01:21:27,433 !מובן שאתה הולך לשם, מר פרודו, ואני בא איתך 842 01:21:32,950 --> 01:21:35,441 .אין טעם לנסות להמלט ממך 843 01:21:37,455 --> 01:21:39,282 .ואני שמח שכך, סאם 844 01:21:43,128 --> 01:21:45,701 .אני מקווה שהאחרים ימצאו דרך בטוחה 845 01:21:45,922 --> 01:21:47,879 .ארגורן יטפל בהם יפה 846 01:21:49,676 --> 01:21:53,590 .אני מניח שלא נראה אותם שוב 847 01:21:53,930 --> 01:21:57,880 .יתכן שכן, מר פרודו. יתכן שכן 848 01:22:09,696 --> 01:22:11,854 !מכאן !פרודו- 849 01:22:19,248 --> 01:22:20,528 !בני כלאיים 850 01:24:04,232 --> 01:24:05,394 !בורומיר 851 01:24:32,302 --> 01:24:33,501 !בורומיר 852 01:24:36,056 --> 01:24:38,548 .ניסיתי לגזול את הטבעת מפרודו 853 01:24:39,227 --> 01:24:42,892 .אני מצטער. שילמתי את המחיר 854 01:24:46,150 --> 01:24:49,436 .ארגורן, לך למינאס טירית 855 01:24:50,029 --> 01:24:51,608 .הצל את עמי 856 01:24:53,867 --> 01:24:55,112 ...ארגורן 857 01:24:57,245 --> 01:24:58,444 .אני אלך לשם 858 01:24:59,331 --> 01:25:00,741 .אני מבטיח לך 859 01:25:02,084 --> 01:25:05,784 .בני הכלאיים הקטנים... האורקים שבו אותם 860 01:25:06,505 --> 01:25:10,633 ...אני חושב שהם... לא מתו 861 01:25:39,122 --> 01:25:43,500 ,או שנעלה לסירה ונפליג בעקבותיו של פרודו !או שנלך ברגל בעקבות האורקים 862 01:25:43,585 --> 01:25:46,752 .יתכן שפיפין ומרי כבר מתים. איננו יודעים זאת 863 01:25:48,840 --> 01:25:50,833 !אסור לנו לנטוש אותם 864 01:25:51,510 --> 01:25:54,926 .גורלו של נושא הטבעת איננו עוד בידיי 865 01:25:55,514 --> 01:26:00,853 .חבורת נושאי הטבעת סיימה את תפקידה !אנחנו נלך בעקבות האורקים 866 01:28:32,301 --> 01:28:33,250 !זוהמה 867 01:28:33,344 --> 01:28:34,839 !תולעים 868 01:28:34,930 --> 01:28:37,385 !לא מסוגלים לרוץ 869 01:29:16,848 --> 01:29:21,095 שלום, פיפין. אני רואה ? שגם אתה הצטרפת לטיול שלנו 870 01:29:23,105 --> 01:29:24,978 ?מתי נקבל כבר מיטה וארוחת בוקר 871 01:29:25,065 --> 01:29:29,976 ?מיטה וארוחת בוקר באייזנגאדר! ברור 872 01:30:00,476 --> 01:30:01,639 !הם בחיים 873 01:30:01,728 --> 01:30:03,057 .אחד מהם, לפחות 874 01:30:03,146 --> 01:30:05,719 .אני חושב שזהו פיפין, על פי טביעות הרגליים 875 01:30:05,941 --> 01:30:08,645 ?האם הם רחוקים מאיתנו, ארגורן 876 01:30:08,735 --> 01:30:13,943 .כמעט יום של הליכה. ננוח בלילה ?או נמשיך כל עוד יש לנו כוח 877 01:30:14,032 --> 01:30:15,860 ?אתה חושב שהאורקים יעצרו כדי לנוח 878 01:30:15,951 --> 01:30:20,945 ,עם זאת, בחשיכה אנחנו עלולים לאבד את העקבות .או להחמיץ סימן חשוב, כמו הסיכה שמצאנו 879 01:30:21,039 --> 01:30:23,163 !לא יהיו עוד סימנים 880 01:30:23,376 --> 01:30:26,661 !אני לא יכול לרוץ את כל הדרך לאייזנגאדר 881 01:32:07,609 --> 01:32:10,064 !תודה לאלפים שנתנו לך את החבל הזה 882 01:32:10,153 --> 01:32:13,319 בלעדיו לעולם לא היינו מצליחים .לרדת את הצוק האחרון 883 01:32:22,499 --> 01:32:25,785 ?הנה שוב הר הכליה הזה, מר פרודו. אתה רואה 884 01:32:36,347 --> 01:32:37,924 !איזו תסבוכת 885 01:32:38,057 --> 01:32:40,974 ,יש רק מקום אחד שאיננו רוצים להתקרב אליו 886 01:32:41,060 --> 01:32:44,061 !וזהו בדיוק המקום אליו אנחנו מנסים להגיע 887 01:32:47,066 --> 01:32:49,189 .אנחנו פשוט הלכנו לאיבוד, מר פרודו 888 01:32:56,618 --> 01:32:59,287 .אני עייף, סאם. אינני יודע מה לעשות 889 01:32:59,371 --> 01:33:03,618 .אני מניח שעלינו למצוא מקום ללון בו את הלילה .אולי בבוקר נמצא לנו דרך 890 01:33:11,800 --> 01:33:14,470 !זהירות, אוצרי 891 01:33:24,147 --> 01:33:25,261 !אל תסתובב 892 01:33:26,440 --> 01:33:27,639 !זה הוא 893 01:33:34,115 --> 01:33:37,531 ? הגולום הזה? היצור שהחזיק בטבעת לפני מר בילבו 894 01:33:37,660 --> 01:33:39,737 .אני חושב שהוא הולך בעקבותינו מאז מוריה 895 01:33:39,830 --> 01:33:43,329 ...אוצרי! להזדרז, אך לא למהר 896 01:33:46,044 --> 01:33:48,500 !הוא עוד יצטער שמצא אותנו שוב 897 01:33:48,672 --> 01:33:52,337 !היזהר! הוא הרבה יותר מסוכן מכפי שהוא נראה 898 01:34:01,852 --> 01:34:04,972 ?איפה הוא, אוצרי 899 01:34:05,981 --> 01:34:09,813 ...האוצר הזה שלי, ואני רוצה אותו מאוד 900 01:34:14,365 --> 01:34:16,239 !תפסתי אותך, מרגל שכמוך 901 01:34:21,163 --> 01:34:24,533 !שחרר, גולום! שחרר, אחרת אשסף את גרונך 902 01:34:24,626 --> 01:34:26,084 !אל תפגע בי 903 01:34:26,169 --> 01:34:28,209 ?אל תרשה לו לפגוע בי, אוצרי 904 01:34:28,297 --> 01:34:30,455 ...איזה הוביטים קטנים ואכזריים אלה 905 01:34:32,217 --> 01:34:36,132 מתנפלים עלינו, כמו חתול ...על עכברון מסכן! גולום 906 01:34:37,472 --> 01:34:42,763 !אני אהיה נחמד אליהם, והם יהיו נחמדים אלי ?נכון, אוצרי 907 01:34:43,980 --> 01:34:47,562 חבל שמר בילבו לא הרג .את היצור הזה בהזדמנות ההיא 908 01:34:48,234 --> 01:34:52,148 .אני לא מוכן לגעת בו .עכשיו שראיתי אותו, אני מרחם עליו 909 01:34:52,280 --> 01:34:56,989 ...כן! ההוביטים לא יהרגו אותי ?רק לא הוביטים, נכון 910 01:34:57,076 --> 01:34:59,781 !לא, לא נהרוג אותך! אבל גם לא נשחרר אותך 911 01:34:59,913 --> 01:35:02,783 .תבוא איתנו ותעזור לנו, אם תוכל 912 01:35:02,874 --> 01:35:05,080 !כן, בוודאי 913 01:35:05,501 --> 01:35:07,044 !אילו הוביטים נחמדים 914 01:35:08,505 --> 01:35:13,213 מה הם מחפשים בארץ הקרה .והקשה הזאת? מעניין מאוד 915 01:35:13,384 --> 01:35:15,674 !אנחנו הולכים למודרור, גולום. אתה יודע זאת 916 01:35:15,762 --> 01:35:17,920 !אתה תוביל אותנו אל שערי מודרור 917 01:35:19,767 --> 01:35:21,344 !לא, אוצרי 918 01:35:21,434 --> 01:35:23,309 !אסור להוביטים ללכת לשם 919 01:35:23,395 --> 01:35:25,684 !גולום! עזוב אותי 920 01:35:26,607 --> 01:35:27,770 !תפסתי אותך 921 01:35:30,110 --> 01:35:32,649 .נדמה לי שהחבל שלנו יוכיח את ערכו שוב, סאם 922 01:35:32,739 --> 01:35:35,526 .קשור קצה אחד לקרסול שלו .אנחנו צריכים שיוכל ללכת 923 01:35:35,616 --> 01:35:37,988 !אל תפגעו בי! לא 924 01:35:44,167 --> 01:35:46,124 !שורף! נושך 925 01:35:46,294 --> 01:35:47,872 !מקפיא 926 01:35:47,963 --> 01:35:50,121 !תורדיו את זה ממני! זה כואב 927 01:35:50,214 --> 01:35:51,543 !אל תעשה את זה, מר פרודו 928 01:35:51,633 --> 01:35:53,092 !זה כואב לי 929 01:35:53,259 --> 01:35:55,548 ?איזו הבטחה תיתן לי, שאוכל להאמין לה 930 01:35:55,637 --> 01:35:58,554 .סמיגול יהיה ילד טוב 931 01:35:59,099 --> 01:36:02,468 !סמיגול נשבע, שלא לתת לו את זה, לעולם לא 932 01:36:02,811 --> 01:36:04,638 !סמיגול יציל את זה 933 01:36:05,106 --> 01:36:09,056 !אוצרך מונח לפניך, סמיגול! אמור את הבטחתך 934 01:36:10,319 --> 01:36:13,853 !אני מבטיח... כן, אני מבטיח 935 01:36:14,573 --> 01:36:17,907 .אני אשרת את אדונו של אוצרי 936 01:36:18,327 --> 01:36:21,743 .אדון טוב ...סמיגול טוב- 937 01:36:21,830 --> 01:36:23,740 .תוריד ממנו את החבל, סאם 938 01:36:26,669 --> 01:36:29,586 !יוצאים לדרך! בואו אחרי סמיגול 939 01:36:30,047 --> 01:36:34,840 !סמיגול מכיר דרך סודית. כן !דרך שחוצה את הביצות 940 01:36:34,969 --> 01:36:36,381 !בואו אחרי סמיגול 941 01:37:16,429 --> 01:37:20,178 !אמרתי, לא לירות 942 01:37:20,600 --> 01:37:25,392 !אתם מבזבזים חיצים! חזירי אשפתות שכמותכם 943 01:37:31,278 --> 01:37:35,323 !עמדו על המשמר 944 01:37:35,866 --> 01:37:38,321 !קשרו להם את הרגליים 945 01:37:38,619 --> 01:37:42,403 ?אם חיוורי העור יפרצו פנימה... ברור מה לעשות 946 01:37:42,998 --> 01:37:45,869 !אתם והמכשף המסריח שלכם 947 01:37:46,252 --> 01:37:48,245 !בגללכם הסתבכנו כאן 948 01:37:48,922 --> 01:37:52,622 ...כשאני אספר במודרור 949 01:37:57,763 --> 01:38:01,512 .הם רחוקים מכאן, רחוקים מאוד 950 01:38:22,664 --> 01:38:26,448 ,המכשף המסריח לא השיג אותך !אז חיוורי העור באו במקומו 951 01:38:26,877 --> 01:38:30,163 .אתה לא תמצא אותו כך. לא פשוט למצוא את זה 952 01:38:31,382 --> 01:38:34,217 ?אני אמצא? אמצא מה 953 01:38:35,136 --> 01:38:37,757 .שום דבר, אוצרי 954 01:38:40,725 --> 01:38:42,883 !אין טעם לפשפש בחשיכה 955 01:38:43,353 --> 01:38:45,393 .אוגלוק יחזור לכאן כל רגע 956 01:38:45,563 --> 01:38:47,105 ,אין לי שום דבר בשביל מודרור 957 01:38:47,190 --> 01:38:51,235 !שום דבר לגרישנאק המסכן ולגולום 958 01:38:52,613 --> 01:38:56,860 !התר את הקשרים, אוצרי !אמרתי לך לשתוק- 959 01:38:57,993 --> 01:39:01,658 !חכה! לא תצליח למצוא את זה בלי העזרה שלנו 960 01:39:01,746 --> 01:39:03,870 .אתם, תעזרו לי 961 01:40:07,148 --> 01:40:09,640 .אינני יודע מה לעשות עכשיו !אני לא יודע אפילו איפה אנחנו 962 01:40:09,734 --> 01:40:12,985 ,היית צריך ללמוד מפות .ולא לשחק כל כך הרבה בריוונדל 963 01:40:13,071 --> 01:40:14,898 !אנחנו ביער פאנגורן 964 01:40:15,740 --> 01:40:18,575 אם כך, איננו בטוחים יותר !מאשר בידיהם של האורקים 965 01:40:18,701 --> 01:40:23,364 אין לנו שמיכות, כמעט ואין לנו אוכל ונראה שלא ,נמצא דבר מאכל, במרחק של מאות קילומטרים 966 01:40:24,291 --> 01:40:26,663 !איננו יודעים אפילו לאן אנחנו צריכים להגיע 967 01:40:26,751 --> 01:40:28,330 .בוא נטפס כאן 968 01:40:28,545 --> 01:40:31,215 .אולי כך נברר איפה אנחנו, לפחות 969 01:40:40,725 --> 01:40:42,468 .נחמד כאן 970 01:40:43,769 --> 01:40:46,438 .היער נראה שונה מאוד באור השמש 971 01:40:46,522 --> 01:40:47,685 .אני יודע 972 01:40:48,191 --> 01:40:51,607 זה מוזר, אבל... הרגשתי !שאני כמעט ואוהב את המקום הזה 973 01:40:52,320 --> 01:40:55,903 ?הרגשת שאתה כמעט אוהב את היער 974 01:40:56,616 --> 01:41:00,448 !כמה אדיב מצדך 975 01:41:02,372 --> 01:41:04,780 ,האורקים הכריחו אותנו לרוץ וכשלא יכולנו להמשיך 976 01:41:04,875 --> 01:41:09,204 הם נשאו אותנו, חתכנו את החבל ...ורצנו ליער ועד לגבעה 977 01:41:09,296 --> 01:41:10,244 ?גבעה 978 01:41:12,132 --> 01:41:14,171 זוהי מילה חפוזה מדי 979 01:41:14,801 --> 01:41:20,389 !כדי לתאר משהו שעומד כאן מאז שנוצר העולם 980 01:41:22,768 --> 01:41:26,184 !אתם יכולים לקרוא לי זקן-העץ 981 01:41:26,480 --> 01:41:29,054 !כשראינו אותך עומד, חשבנו שאתה באמת עץ 982 01:41:29,234 --> 01:41:32,982 !לא עץ, אלא רועה העצים 983 01:41:33,488 --> 01:41:35,646 ,בבקשה, זקן-העץ 984 01:41:36,157 --> 01:41:38,315 ,אחרי שסיפרנו לך את סיפורנו 985 01:41:38,951 --> 01:41:40,411 ?לצד מי אתה 986 01:41:40,495 --> 01:41:43,946 ,אני לא לגמרי לצידו של אף אחד 987 01:41:44,416 --> 01:41:48,366 .משום שאף אחד לא לגמרי לצידי 988 01:41:48,712 --> 01:41:51,167 אבל אני בוודאי לא ידידם 989 01:41:51,256 --> 01:41:55,254 !של האורקים רוצחי העצים ואדונם 990 01:42:05,855 --> 01:42:08,262 .הם היו כאן, אין ספק בכך 991 01:42:08,858 --> 01:42:12,523 ...אבל לאן הם הלכו .אני לא מבין את העקבות האלה- 992 01:42:13,446 --> 01:42:14,477 !הסתכלו 993 01:42:17,409 --> 01:42:19,484 !הקשת שלך, לגולאס! זהו סארומן 994 01:42:19,577 --> 01:42:22,531 !תירה מהר, לפני שיטיל עלינו כישוף ,אלף- 995 01:42:23,206 --> 01:42:26,705 ?אדם וגמד, יחד 996 01:42:27,335 --> 01:42:29,542 !זהו מחזה נדיר בימינו אנו 997 01:42:30,046 --> 01:42:31,956 !עצור בעדו, לגולאס 998 01:42:42,559 --> 01:42:43,840 !גנדלף 999 01:42:44,562 --> 01:42:46,221 !מעבר לכל תקווה 1000 01:42:47,940 --> 01:42:49,351 !גנדלף 1001 01:42:49,442 --> 01:42:50,437 !כן 1002 01:42:51,569 --> 01:42:53,941 .כן, זהו שמי 1003 01:42:54,738 --> 01:42:57,610 !אבל לאן אתה... גנדלף 1004 01:42:58,576 --> 01:42:59,856 ?מה קרה איתך 1005 01:43:00,578 --> 01:43:02,072 .נפלתי זמן ארוך מאוד 1006 01:43:03,164 --> 01:43:05,916 .זמן רב נפלתי והוא נפל אתי 1007 01:43:06,375 --> 01:43:08,167 .האש שלו להטה סביבי 1008 01:43:08,420 --> 01:43:09,795 !היא שרפה אותי 1009 01:43:10,129 --> 01:43:14,376 , נצח שלם הוא תפס אותי בטלפיו ,ונצח שלם הכיתי בו ,עמוק מתחת לאדמה החיה 1010 01:43:14,551 --> 01:43:18,679 ,עד שלבסוף הוא נמלט חזרה .דרך המחילות הסודיות של מוריה 1011 01:43:19,097 --> 01:43:22,466 ,שם נלחמנו ,מעל לערפילי העולם 1012 01:43:22,601 --> 01:43:25,389 .וההר כולו היה עטור ברקים 1013 01:43:25,604 --> 01:43:30,764 ,אני השלכתי את יריבי ארצה ! ומזעזוע נפילתו התנפץ ההר והתמוטט 1014 01:43:32,445 --> 01:43:34,769 ,העלטה אפפה אותי 1015 01:43:35,030 --> 01:43:38,446 .ונדדתי הרחק בדרכים שלא אגלה 1016 01:43:39,368 --> 01:43:41,860 , ערום,נשלחתי חזרה אל העולם לזמן קצר 1017 01:43:42,621 --> 01:43:44,449 .עד שאשלים את משימתי 1018 01:43:44,666 --> 01:43:46,622 !והגיע הזמן שאגש אליה 1019 01:43:47,043 --> 01:43:51,954 ,האם תבואו אתי אל אדוראס, ידידיי ?אל עיר הרוכבים 1020 01:43:52,799 --> 01:43:54,376 ? לאדוראס,עכשיו 1021 01:43:56,303 --> 01:43:58,295 ?לנטוש את מרי ואת פיפין 1022 01:43:58,388 --> 01:44:00,962 .חייהם אינם בסכנה,האמינו לי 1023 01:44:01,475 --> 01:44:03,551 .הסכנה הגדולה פוקדת כעת את אדוראס 1024 01:44:03,643 --> 01:44:09,018 האורקים של סארומן יתקפו אותה . תוך יומיים מעכשיו ,והמלך ת'אודן זקוק לנו 1025 01:44:10,067 --> 01:44:11,727 . ת'אודן הזדקן ונחלש 1026 01:44:12,319 --> 01:44:14,561 ,הוא מצטמרר לפני האש שבאח 1027 01:44:14,655 --> 01:44:18,025 ,ומפקיד את ענייני המדינה בידיו של יועצו החדש 1028 01:44:18,534 --> 01:44:20,776 ! גריימה לשון-תולעת 1029 01:44:21,245 --> 01:44:24,365 ,הרוכבים שבעקבותיהם הלכתם , אלה שהצילו את מרי ופיפין 1030 01:44:24,457 --> 01:44:27,411 .הם חבורה בפיקודו של איאומר ,אחיינו של ת'אודן 1031 01:44:27,501 --> 01:44:30,372 , בימים אלה הוא נחשב כמעט לפורע חוק ברוהאן 1032 01:44:30,463 --> 01:44:32,871 מאחר שהוא צד והורג אורקים ,בכל מקום שהוא מוצא אותם 1033 01:44:32,966 --> 01:44:36,132 .על אף הוראתו של לשון-התולעת להניח להם 1034 01:44:36,219 --> 01:44:40,217 ,ובכן ,לשון-התולעת מכנה אותו בוגד ועריק 1035 01:44:40,307 --> 01:44:42,134 ... ות'אודן סבור ש 1036 01:44:42,226 --> 01:44:45,429 גנדלף! רוכבי רוהאן הם לוחמים אמיצי לב 1037 01:44:45,729 --> 01:44:47,603 .אך מעולם לא היו רבים 1038 01:44:47,773 --> 01:44:52,351 , אם סארומן יכה עכשיו .הוא יכבוש את אדוראס בין לילה 1039 01:44:56,907 --> 01:44:58,698 !שעתנו הגיעה 1040 01:44:59,535 --> 01:45:03,746 !מאותיו של תיאודן יתעמתו עם הרבבות שלכם 1041 01:45:07,209 --> 01:45:11,373 ,כאשר תיפול רוהאן, צוררתנו העתיקה ,שדודה לרגלינו 1042 01:45:11,672 --> 01:45:14,129 אנו נפנה ביעף מזרחה 1043 01:45:14,259 --> 01:45:18,505 !ונדרוס את הארץ התיכונה כולה תחת רגלינו 1044 01:45:18,763 --> 01:45:21,800 !איש לא ינצח אותנו 1045 01:45:31,902 --> 01:45:36,979 בדרך בין אדוראס ואייזנגאדר ,עומד מבצר ".אותו מכנים בני האדם "מעמקו של ההגאי 1046 01:45:37,700 --> 01:45:40,072 אם נצליח להסיט את תנועתם של אורקי סארומן לשם 1047 01:45:40,160 --> 01:45:44,075 חומות המבצר יעצרו בעדם לזמן רב יותר .מאשר אדוראס בנויית העץ 1048 01:45:44,373 --> 01:45:46,828 ! אנחנו מרוויחים זמן ,ארוגרן 1049 01:45:46,917 --> 01:45:48,994 ?זמן? זמן למה 1050 01:45:49,086 --> 01:45:50,794 .לנס,אולי 1051 01:45:51,297 --> 01:45:54,500 אולי רק זמן לפרודו, שיתקדם ,עוד פסיעה או שתיים בדרכו 1052 01:45:54,592 --> 01:45:57,759 ,בעוד הצבאות שצריכים היו לרדוף אחר הטבעת 1053 01:45:57,846 --> 01:46:00,218 .מבזבזים את זמנם עלינו 1054 01:46:08,231 --> 01:46:10,390 !שלום לך, המלך תיאודן 1055 01:46:11,067 --> 01:46:12,266 .שבתי אליך 1056 01:46:12,360 --> 01:46:16,939 הסערה באה במהרה, ועכשיו הגיעה השעה .לכל הידידים להתכנס יחד 1057 01:46:19,826 --> 01:46:20,989 האם לדעתך 1058 01:46:21,412 --> 01:46:23,071 אני אמור 1059 01:46:23,163 --> 01:46:24,907 ,לברך אותך בבואך הנה 1060 01:46:25,458 --> 01:46:27,035 ?גנדלף המכשף 1061 01:46:28,252 --> 01:46:31,336 .צרות חגות בעקבותיך כמו עורבים 1062 01:46:31,755 --> 01:46:35,800 ?מדוע שאברך אותך, גנדלף מבשר-הסערה 1063 01:46:36,135 --> 01:46:37,962 .דברי צדק דיברת, מלכי 1064 01:46:38,512 --> 01:46:41,051 ,במזרח מתקומם מלך האופל 1065 01:46:41,182 --> 01:46:45,560 בלוריין טווה מכשפת היער המוזהב !את קורי הרמיה שלה 1066 01:46:45,645 --> 01:46:50,521 !זוהי השעה שהנווד הזה בוחר לשוב הנה 1067 01:46:51,818 --> 01:46:52,897 אני 1068 01:46:53,236 --> 01:46:56,937 .הוא יועצו של המלך היום !הוא אינו מטה עוד את אוזנו אליך 1069 01:46:57,032 --> 01:46:58,858 !לא כך, גריימה, לשון-תולעת 1070 01:46:59,451 --> 01:47:03,449 הוא שומע רק את קולך, המספר לו שהוא שולט כאן 1071 01:47:03,538 --> 01:47:06,244 ,רק בזכות זה שסארומן מתייחס בסלחנות לקשישים 1072 01:47:06,500 --> 01:47:09,620 וכי הדבר הטוב ביותר עבור מלך ישיש וחלש 1073 01:47:09,795 --> 01:47:13,745 הוא להניח למכשפים ואורקים .לעשות ככל שעולה על רוחם ברוהאן 1074 01:47:14,175 --> 01:47:17,509 ,אני עדיין איש בזכות עצמי, גנדלף 1075 01:47:19,054 --> 01:47:20,679 .כפי שהייתי מאז ומתמיד 1076 01:47:22,142 --> 01:47:23,849 ,נכון 1077 01:47:24,352 --> 01:47:28,350 ...גריימה מייעץ לי לעיתים קרובות להניח לסארומן 1078 01:47:29,482 --> 01:47:31,640 .מלכי! אתה מתיש את עצמך 1079 01:47:31,859 --> 01:47:33,484 .עדיין אינך חש בטוב 1080 01:47:33,612 --> 01:47:37,775 והוא מזכיר לי שהדרך הבטוחה לרוהאן 1081 01:47:37,866 --> 01:47:39,526 ,היא לבקש את ידידותם 1082 01:47:39,617 --> 01:47:41,242 !מבלי להתחשב בתחושותי לגבי זה 1083 01:47:41,328 --> 01:47:44,779 ,מלכי היקר! הרשה לי לטפל באורחים הללו !מחרחרי הריב 1084 01:47:45,499 --> 01:47:48,204 ?כמה זמן עבר כבר, גריימה לשון-תולעת 1085 01:47:48,877 --> 01:47:52,044 ? כמה זמן מאז שסארומן קנה אותך בכספו 1086 01:47:52,882 --> 01:47:55,088 .הרי ראיתי אותך באייזנגאדר 1087 01:47:57,511 --> 01:48:01,046 האם לא יעצתי לשומר הסף שלך ? שלא להכניסו על שבטו 1088 01:48:02,058 --> 01:48:04,549 !ארצה, נחש 1089 01:48:05,228 --> 01:48:07,386 !על גחונך תזחל 1090 01:48:10,025 --> 01:48:12,064 לעיתים קרובות גריימה 1091 01:48:12,735 --> 01:48:17,113 .נמצא באייזנגאדר .אני שולח אותו לשם עם הודעות שונות 1092 01:48:17,324 --> 01:48:19,612 .והוא שב משם עם ארס 1093 01:48:20,243 --> 01:48:23,410 ,ארסו של סארומן, כדי להזליף באוזניך, מלכי 1094 01:48:23,496 --> 01:48:25,869 !כדי להקפיא את ליבך ולהזקין את רוחך 1095 01:48:25,958 --> 01:48:28,662 !חזק ואמץ, מלך רוהאן 1096 01:48:29,253 --> 01:48:30,249 ,גריימה 1097 01:48:31,922 --> 01:48:33,298 ?האם כך הוא הדבר 1098 01:48:34,175 --> 01:48:36,582 .אני לא אפגע בך, גריימה 1099 01:48:38,095 --> 01:48:39,589 ?האם זה כך 1100 01:48:50,983 --> 01:48:52,264 !שחררו אותו 1101 01:48:55,738 --> 01:48:59,356 ,זוהי אחייניתי, איאווין 1102 01:49:00,744 --> 01:49:02,653 היחידה שנותרה נאמנה 1103 01:49:02,746 --> 01:49:06,364 ...מאז סירב אחיה לפקודותי 1104 01:49:06,458 --> 01:49:09,127 .לפקודותיו של לשון-התולעת, תיאודן 1105 01:49:09,628 --> 01:49:11,335 ,לולא סירב לו איאומר 1106 01:49:11,421 --> 01:49:15,751 .יתכן שהיו הרוכבים כבר אבודים ,אמור לי, גנדלף- 1107 01:49:16,301 --> 01:49:17,926 .מה עלי לעשות כעת 1108 01:49:19,054 --> 01:49:21,546 .אסור לחכות כאן למתקפתו של סארומן 1109 01:49:21,640 --> 01:49:24,310 יש לשלוח מיד את כל הרוכבים הכשירים 1110 01:49:24,393 --> 01:49:26,766 .אל המבצר הישן, "מעמקי ההגאי" 1111 01:49:28,189 --> 01:49:31,771 ,כשיוודע לסארומן אודות מה שעשינו וזה וודאי יקרה 1112 01:49:32,234 --> 01:49:34,441 .רוכבי רוהאן יהיו עימנו 1113 01:49:35,070 --> 01:49:37,443 .אני אמצא את איאומר ואת רוכביו 1114 01:49:37,991 --> 01:49:39,153 !הביאו את שריוני 1115 01:50:02,141 --> 01:50:04,263 !חפשו אותי ב"מעמקי ההגאי" 1116 01:50:04,977 --> 01:50:07,349 !זה הכל, המלך תיאודן 1117 01:50:15,905 --> 01:50:17,530 ,והרי הוא נעלם שוב 1118 01:50:17,949 --> 01:50:19,858 .כמו רוח בין עשבים 1119 01:50:20,368 --> 01:50:22,112 .מבשר-הסערה 1120 01:50:23,746 --> 01:50:25,823 !ארגורן ?כן, מלכי- 1121 01:50:25,999 --> 01:50:27,991 ?היש לנו כל תקווה 1122 01:51:07,667 --> 01:51:10,704 ...סאם, טיפש שכמותך 1123 01:51:11,128 --> 01:51:12,504 !נרדמת על משמרתך 1124 01:51:14,424 --> 01:51:16,417 !מר פרודו, הוא איננו 1125 01:51:17,052 --> 01:51:20,385 ?סמיגול .הוא נעלם! לא התכוונתי להירדם- 1126 01:51:21,264 --> 01:51:24,550 .הוא עוד ישוב. הבטחתו תחייב אותו עוד זמן-מה 1127 01:51:24,935 --> 01:51:27,307 .בכל אופן, הוא לא יעזוב את אוצרו 1128 01:51:28,438 --> 01:51:30,016 ? נחנו 1129 01:51:31,441 --> 01:51:33,019 ?אתם מוכנים לצאת לדרך 1130 01:51:34,278 --> 01:51:35,986 .אילו הוביטים חמודים 1131 01:51:37,323 --> 01:51:39,398 ?עכשיו אתם מאמינים לסמיגול, כן 1132 01:52:01,139 --> 01:52:02,515 !אור מצמרר 1133 01:52:02,599 --> 01:52:05,386 !רע, רע 1134 01:52:05,686 --> 01:52:06,801 !הסתכלו 1135 01:52:12,734 --> 01:52:14,015 !רפאים 1136 01:52:14,987 --> 01:52:20,028 !רפאים מכונפים! אוצרי קורא אליהם 1137 01:52:44,684 --> 01:52:48,682 !גולום, חכה! מר פרודו לא מצליח להשיג אותך !האט אמרתי לך 1138 01:52:49,314 --> 01:52:51,520 .אין זמן 1139 01:52:52,192 --> 01:52:54,648 .כן, כבד אוצרי 1140 01:52:55,403 --> 01:52:58,738 .כבד מאוד. סמיגול יודע 1141 01:52:59,366 --> 01:53:02,866 .הוא כבד מדי בשביל האדון הנחמד 1142 01:53:03,204 --> 01:53:05,362 .סמיגול הקטן יסחוב אותו 1143 01:53:05,748 --> 01:53:07,574 ...לסמיגול לא אכפת 1144 01:53:08,000 --> 01:53:10,242 !תנו אותו לסמיגול 1145 01:53:11,087 --> 01:53:12,996 !שלא תעז לומר זאת שוב 1146 01:53:13,172 --> 01:53:14,667 !שלא תעז לחשוב כך 1147 01:53:14,799 --> 01:53:17,255 ,לפני שתניח שוב את ידיך על האוצר, סמיגול 1148 01:53:17,343 --> 01:53:20,878 ,אני אענוד אותו ואורה לך לזנק אל תוך התהום ,או אל תוך אש בוערת 1149 01:53:20,972 --> 01:53:23,214 !ואתה תעשה זאת, סמיגול 1150 01:53:24,851 --> 01:53:26,014 !אדון נחמד 1151 01:53:26,103 --> 01:53:28,558 !אדון נחמד 1152 01:53:29,731 --> 01:53:31,274 !גולום 1153 01:53:49,961 --> 01:53:51,241 ...סמיגול הבטיח 1154 01:53:51,337 --> 01:53:54,671 ...כן, הבטחתי להציל את אוצרי 1155 01:53:54,757 --> 01:53:56,915 לא לתת לו את זה אף פעם... אבל זה 1156 01:53:57,009 --> 01:54:01,885 !הולך אליו! אוצרי, מתקרב אליו עם כל צעד 1157 01:54:02,265 --> 01:54:05,764 !אני לא יכול לעמוד בזה .סמיגול הבטיח לעזור להוביט הנחמד 1158 01:54:05,852 --> 01:54:10,146 .הוא הסיר את החבל האכזרי מהרגל .הוא מדבר אלי יפה 1159 01:54:11,024 --> 01:54:14,191 .הוא בן באגינס. אוצרי! באגינס גנב את זה 1160 01:54:14,278 --> 01:54:16,733 !אני שונא את כל הבאגינסים 1161 01:54:16,988 --> 01:54:20,238 !אני חייב להחזיק באוצרי. חייב להחזיק בו 1162 01:54:20,534 --> 01:54:23,487 .אני רוצה את זה 1163 01:54:24,121 --> 01:54:25,781 !אבל הם שניים 1164 01:54:26,874 --> 01:54:28,284 .כן 1165 01:54:28,792 --> 01:54:33,086 .אנחנו צריכים עזרה, אוצרי 1166 01:54:33,756 --> 01:54:35,997 ...היא עשויה לעזור לנו 1167 01:54:36,801 --> 01:54:40,300 !אבל סמיגול הבטיח להוביט הנחמד 1168 01:54:44,934 --> 01:54:46,215 .הוביט נחמד 1169 01:54:47,312 --> 01:54:48,474 !אתה שם 1170 01:54:49,397 --> 01:54:51,521 ?בשביל מה אתה מניח עליו את הטלפיים 1171 01:54:51,816 --> 01:54:55,600 ?איפה היית בכלל, התגנבת כמו נחש 1172 01:54:57,447 --> 01:55:00,697 ?התגנבתי 1173 01:55:01,994 --> 01:55:04,698 !הוביטים תמיד מדברים יפה, כן 1174 01:55:05,038 --> 01:55:08,988 סמיגול רעב וצמא, מצא דרך סודית שחוצה את ההר 1175 01:55:09,084 --> 01:55:13,497 ,מנהרה בלי שום אורקים בסביבה ?ועוד קוראים לי מתגנב 1176 01:55:13,839 --> 01:55:15,120 ?מתגנב 1177 01:55:16,425 --> 01:55:19,592 .בסדר, אבל הבהלת אותי. סליחה 1178 01:55:22,724 --> 01:55:24,003 .שלום, סמיגול 1179 01:55:24,892 --> 01:55:26,850 ?איפה היית !התגנבתי- 1180 01:55:42,202 --> 01:55:43,945 .המקום הזה מוצא חן בעיני 1181 01:55:44,496 --> 01:55:46,572 .יש כאן אבן טובה 1182 01:55:46,707 --> 01:55:49,411 .לחבל ארץ זו יש שלד חזק 1183 01:56:07,937 --> 01:56:11,804 !שם, על הרכס! הם באים! הנה הם 1184 02:00:39,553 --> 02:00:41,295 !האש של אייזנגאדר 1185 02:00:46,893 --> 02:00:49,930 !החומה נפרצה! לסגת אל המערות 1186 02:00:50,439 --> 02:00:51,850 !אל המערות 1187 02:02:25,996 --> 02:02:27,989 ...המלך תיאודן 1188 02:02:28,957 --> 02:02:30,915 ,אינני מוכן לפגוש את מותי כאן 1189 02:02:31,293 --> 02:02:33,618 !לכוד כמו גירית זקנה במחילתה 1190 02:02:34,171 --> 02:02:35,582 ,עם בוא השחר 1191 02:02:36,466 --> 02:02:39,170 אורה להשמיע את תרועת קרן ההגאי 1192 02:02:39,469 --> 02:02:41,295 .וארכב אל הקרב 1193 02:02:42,096 --> 02:02:45,547 ?האם תרכב לצידי, בנו של ארת'ורן 1194 02:02:46,100 --> 02:02:48,971 כך לפחות יהיה סופנו 1195 02:02:49,645 --> 02:02:51,437 !ראוי שישירו עליו שיר 1196 02:02:53,441 --> 02:02:54,984 .אני ארכב לצידך 1197 02:03:04,994 --> 02:03:06,406 .הגענו, סאם 1198 02:03:06,997 --> 02:03:08,740 .עוד יום אחד, אולי יומיים 1199 02:03:08,832 --> 02:03:11,537 מחר, עם שחר, אתה תראה .עד כמה קרובים אלינו ההרים 1200 02:03:11,627 --> 02:03:16,289 .טוב שכך, מר פרודו, משום שמזוננו הולך ואוזל 1201 02:03:16,757 --> 02:03:20,292 לפי חישוביי, נשאר לנו מספיק .רק כדי להגיע להר הכליה 1202 02:03:20,677 --> 02:03:21,923 ...אחרי זה 1203 02:03:22,304 --> 02:03:25,009 .אינני יודע 1204 02:03:27,685 --> 02:03:29,345 ...סאם גאמגיי 1205 02:03:29,854 --> 02:03:32,771 !הוביט יקר שלי, ידיד מידידיי 1206 02:03:33,941 --> 02:03:37,607 ,"אחרי זה"? אם הטבעת תושלך אל האש ?ואנחנו נישאר עדים לכך 1207 02:03:37,695 --> 02:03:39,487 ?"אחרי זה", סאם יקירי 1208 02:03:40,032 --> 02:03:41,525 .לזה כבר לא היית דואג 1209 02:03:41,616 --> 02:03:43,111 .רק שנגיע לזה 1210 02:03:43,493 --> 02:03:45,236 !רק שנגיע 1211 02:03:45,704 --> 02:03:47,946 .הטבעת כל כך כבדה עכשיו, סאם 1212 02:04:00,761 --> 02:04:03,383 .צריך ללכת 1213 02:04:03,848 --> 02:04:06,303 !אסור לנוח פה, הוביטים מטופשים 1214 02:04:07,059 --> 02:04:10,096 !האורקים ימצאו אותנו! רפאי הטבעת ימצאו אותנו 1215 02:04:10,229 --> 02:04:13,432 !צריך להמשיך למקום סודי, מקום בטוח 1216 02:04:13,858 --> 02:04:16,017 !בדרך הסודית של סמיגול 1217 02:04:16,403 --> 02:04:17,944 הגרם הישר 1218 02:04:18,029 --> 02:04:22,857 !והגרם המתפתל, למעלה, אל על 1219 02:04:23,702 --> 02:04:26,572 !דרך ההרים השחורים, המשוננים 1220 02:04:27,664 --> 02:04:29,288 !בואו אחרי סמיגול הטוב 1221 02:04:47,435 --> 02:04:50,008 ?גרם ישר, גרם מתפתל 1222 02:04:50,479 --> 02:04:52,223 ?ומה אחרי זה 1223 02:04:52,524 --> 02:04:55,524 ...אנחנו עוד נראה, כן 1224 02:04:56,277 --> 02:04:57,937 .אנחנו עוד נראה 1225 02:09:10,165 --> 02:09:11,411 !גנדלף 1226 02:10:18,653 --> 02:10:22,900 ,כוחות האופל נהדפו לעד מפני הארץ התיכונה 1227 02:10:22,991 --> 02:10:25,660 . על ידי ידידיו האמיצים של פרודו 1228 02:10:25,827 --> 02:10:28,069 עם סיומו של הקרב הנועז שלהם 1229 02:10:28,205 --> 02:10:31,075 מסתיים גם הסיפור הראשון 1230 02:10:31,500 --> 02:10:34,073 ! ""של ""שר הטבעות