1
00:50:22,319 --> 00:50:24,685
אבל היא קנתה
.לי איתורית מחורבנת
2
00:50:24,755 --> 00:50:28,555
במקרה ותהיה לה ירידת מים
.או משהו כזה בזמן שאני במשמרת
3
00:50:28,625 --> 00:50:30,271
.לא יודע
4
00:50:30,460 --> 00:50:32,656
.היי, פספסת שם
5
00:50:33,230 --> 00:50:34,837
.בדיוק שם
6
00:50:35,665 --> 00:50:37,428
?רואה
7
00:50:48,455 --> 00:50:50,967
,ראיתי את זה
.חשבתי עליך. אמא
8
00:50:59,156 --> 00:51:00,885
?הלו
?אבא-
9
00:51:00,957 --> 00:51:04,188
?כריס מה השעה
.לא יודע-
10
00:51:04,261 --> 00:51:06,889
?הוא בסדר? קרה משהו
.תגיד לה שאני בסדר-
11
00:51:06,963 --> 00:51:10,763
הוא בסדר גמור. אתה בטוח שאתה
12
00:51:10,834 --> 00:51:13,701
רציתי לדעת אם אוכל ללוות
.ממך $10,000
13
00:51:13,770 --> 00:51:16,671
?מה
.אני צריך ללוות $10,000-
14
00:51:16,740 --> 00:51:19,231
?למה
.אני פשוט צריך את זה-
15
00:51:19,309 --> 00:51:23,177
...כריס, השעה 3 בבוקר, אין
.טוב, אז $1,000-
16
00:51:23,246 --> 00:51:27,790
?אוכל ללוות ממך $10,000
?האם זה בשביל המסעדה המטופשת-
17
00:51:27,851 --> 00:51:29,910
.לא
?אתה נמצא בצרה כלשהי-
18
00:51:29,986 --> 00:51:33,149
.לא, אבא, אני לא בצרה
...רק רציתי להתקשר אליך
19
00:51:33,223 --> 00:51:36,283
כי אם כן, אני רוצה לעזור
.בכל דרך שאוכל. אתה יודע את זה
20
00:51:36,359 --> 00:51:40,693
אני חושב שאתה צריך לבוא לכאן
.קודם ולשוחח איתי פנים אל פנים
21
00:51:40,764 --> 00:51:43,289
.יש לי רעיון
.רציתי לפתוח עסק
22
00:51:43,366 --> 00:51:47,928
עם $1,000? איזה עסק בדיוק
?אתה יכול לפתוח עם $1,000
23
00:51:48,004 --> 00:51:53,067
חשבתי לפתוח עסק
.למשחיזי מחליקיים
24
00:51:53,143 --> 00:51:56,738
אתה יודע, ליד רחבת ההחלקה
.ליד הספרייה
25
00:51:56,813 --> 00:51:59,577
ולאחר מכן אולי אוכל
.למכור ציוד להוקי
26
00:51:59,649 --> 00:52:01,640
...תראה, כריס
.אתה אומר לא-
27
00:52:01,718 --> 00:52:04,710
.כן
?האם אמרת כן-
28
00:52:04,788 --> 00:52:09,350
לא, אני אומר שאינך יכול
.לקבל את הכסף המחורבן. -רוברט
29
00:52:09,426 --> 00:52:12,657
...תראה, כריס
.אבא, זה בסדר, אני מבין-
30
00:52:13,497 --> 00:52:16,432
?אני יכול לשאול אותך שאלה
.כן-
31
00:52:16,500 --> 00:52:18,491
?רוצה לבוא הביתה
?מה-
32
00:52:18,568 --> 00:52:22,470
.אינך צריך לחשוש לבקש
.הדלת תמיד פתוחה בפניך
33
00:52:22,539 --> 00:52:24,530
.אני צריך לסיים, אבא
34
00:52:29,146 --> 00:52:31,637
.היה היה, התעוררתי
35
00:52:32,983 --> 00:52:36,180
.התקלחתי עם סבון
36
00:52:38,455 --> 00:52:42,619
דילגתי על ארוחת בוקר
.כדי שאוכל לעקוב אחר רכב משוריין
37
00:52:48,565 --> 00:52:51,056
.בחנתי היטב את בנק נואל טאון
38
00:53:03,413 --> 00:53:07,406
שכרתי מיכל גז אצלטין
.עבור מבער החיתוך
39
00:53:14,891 --> 00:53:17,382
.קורק ואני הלכתי לקנות מכונית
40
00:53:22,132 --> 00:53:24,828
.ואז צילמתי תמונות של הכספת
41
00:53:35,845 --> 00:53:38,279
.טד
.קפוא בחוץ-
42
00:53:38,348 --> 00:53:40,839
?מה צילמת
.כלום-
43
00:53:40,917 --> 00:53:42,578
...אני רק
44
00:53:43,420 --> 00:53:47,754
רק רוצה להראות להוריי
.הכן אני עובד, זה הכל
45
00:53:47,824 --> 00:53:49,924
.תן לי את המצלמה, כריס
46
00:53:52,996 --> 00:53:54,885
.לך עמוד שם
47
00:53:57,667 --> 00:54:01,660
אני בטוח שהוריך ירצו
.לראות אותך בתמונה
48
00:54:02,011 --> 00:54:03,262
.אני יודע שהוריי היו רוצים
49
00:54:03,340 --> 00:54:07,868
אבי צילם אותי פעם בווידאו נותן
.למישהו דו"ח על מהירות מופרזת
50
00:54:07,944 --> 00:54:09,935
.זה אבא שלי
51
00:54:10,747 --> 00:54:13,978
למה שלא תשים את ידך
.על הידית שם? כן
52
00:54:14,050 --> 00:54:17,281
.כן, יופי, נהדר
!תחייך
53
00:54:18,221 --> 00:54:21,452
הכספת נראית עתיקה
.מסוג הוג ולנגהאמר
54
00:54:21,524 --> 00:54:24,687
המנעול מתוצרת מוס המילטון
.משנת 1922
55
00:54:24,761 --> 00:54:27,559
שני צפנים, מנעול מסוג
אס. אנד ג'י. בעל מנגנון השהייה
56
00:54:27,631 --> 00:54:31,727
.עוד מנעול אנכי מסוג אס.אנד.ג'י
.איני יודע מה זה אומר
57
00:54:32,641 --> 00:54:33,792
.לדעתי עלינו לחתוך מהצד
58
00:54:34,208 --> 00:54:35,961
הכספת כל כך עתיקה, היא לא
,תהיה מחוברת למערכת אזעקה
59
00:54:35,962 --> 00:54:37,467
.וכנראה יש בה שטח מת
60
00:54:37,607 --> 00:54:41,270
,נקדח דרך הבטון
.נרתך את המסגרת
61
00:54:41,344 --> 00:54:43,972
העיר כל-כך מתה כך שאף
.אחד לא ישמע כלום בכל מקרה
62
00:54:44,047 --> 00:54:46,277
?מה עם המצלמות
.אני עובד על זה-
63
00:54:46,349 --> 00:54:49,716
כריס, זה בשבילך. המספר שלי
.כבר שם. התקשר אלי ברגע שהכסף מגיע
64
00:54:49,786 --> 00:54:53,244
.אנו נכנסים ביום שישי הקרוב
?זה התפקיד שלי? רק להתקשר אליך-
65
00:54:53,323 --> 00:54:57,020
לא. בלילה, תפקידך יהיה
(לפקוח עין על סגן דונאט. (סופגנייה
66
00:54:57,093 --> 00:55:00,824
הוא מגיע פעם או פעמיים, אף פעם לא
.באותו הזמן כך שאי אפשר להתכונן
67
00:55:00,897 --> 00:55:04,958
?זה הכל
.זה הכל? חבוב, זה הרבה-
68
00:55:05,035 --> 00:55:06,934
.זה התפקיד החשוב ביותר
69
00:55:08,756 --> 00:55:10,691
.אתה המשקיף
70
00:55:21,985 --> 00:55:24,954
הייתי רוצה להחליף את
.זה, בבקשה
71
00:55:26,456 --> 00:55:30,449
.כן, זה טוב
.בחירה מצויינת, אדוני-
72
00:55:37,500 --> 00:55:39,593
.תעירי את לואיס
73
00:55:41,004 --> 00:55:45,065
מעולם לא ראיתי
.אדם עיוור מקרוב
74
00:55:53,783 --> 00:55:55,876
?מה
.זה-
75
00:55:56,878 --> 00:55:59,888
.הם עשו את זה כדי שאוכל לנשום
.הייתי מחוסר הכרה במשך 10 ימים
76
00:56:02,258 --> 00:56:04,165
?אתה זוכר
77
00:56:05,128 --> 00:56:07,714
אני רק זוכר כשפתחתי
.את עיניי
78
00:56:08,565 --> 00:56:12,934
,ראיתי את אבי יושב שם
."ואמרתי, "אני אוהב אותך, בומר
79
00:56:13,002 --> 00:56:15,061
.ואז הוא החל לבכות
80
00:56:15,138 --> 00:56:19,370
?אתה קורא לאביך בומר
.לא, זה שמו של כלבי הראשון-
81
00:56:23,010 --> 00:56:26,079
כן. הוא היה כלב ציד
.מסוג רטריבר
82
00:56:26,149 --> 00:56:28,709
היחיד בעולם שלא
.היה מסוגל לשחות
83
00:56:28,785 --> 00:56:31,686
?נהגת לירות בציפורים
.ברווזים, אווזים וצבאים-
84
00:56:31,755 --> 00:56:34,019
.עם אבי ואחי האדיוט
85
00:56:34,090 --> 00:56:39,926
?אהבת לעשות את זה
.לא, אבל הייתי טוב בזה-
86
00:56:40,930 --> 00:56:42,591
.כמה מפתיע
87
00:56:45,335 --> 00:56:47,030
.אנשק את זה
88
00:57:10,734 --> 00:57:14,128
.אני מניח שאת לאבלי
.אני מזהה את הבושם
89
00:57:14,197 --> 00:57:17,655
?אוכל להציע לך פאי
.לא תוצרת בית, אבל טעים
90
00:57:17,734 --> 00:57:18,860
.לא, תודה
91
00:57:18,935 --> 00:57:21,870
,את וודאי צריכה להשגיח על גזרתך
.בהתחשב בעבודתך
92
00:57:21,938 --> 00:57:25,237
.שם יפה, דרך אגב
.לאבלי למונס
93
00:57:25,308 --> 00:57:29,301
.אני כבר לא רוקדת
.מעולם לא הצטיינתי בזה
94
00:57:33,049 --> 00:57:36,735
תגידי לי בבקשה שאינך
.מנפנפת ידך לפני הפרצוף שלי
95
00:57:37,954 --> 00:57:40,923
?מצטערת. אתה עיוור כל חייך
96
00:57:40,990 --> 00:57:43,618
.רוב חיי, כן
?איך זה קרה-
97
00:57:43,693 --> 00:57:47,356
.הבטתי על השמש יותר מדי
...וואו, שומעים על זה-
98
00:57:47,430 --> 00:57:50,126
.תני לי לשאול אותך משהו
?מה שמך האמיתי
99
00:57:50,200 --> 00:57:53,897
?למה? תחפש עלי בגוגל
?ואם אעשה זאת, מה אמצא-
100
00:57:53,970 --> 00:57:57,963
כנראה כלום. -ומה אם
?אעשה חיפוש בגוגל על גארי
101
00:57:58,041 --> 00:57:59,668
?איך הכרת את כריס
102
00:57:59,742 --> 00:58:02,302
.הכרנו במרכז לפני כמה שנים
103
00:58:02,378 --> 00:58:05,108
?וכעת הוא חברך הטוב ביותר
.הוא חבר טוב-
104
00:58:05,181 --> 00:58:07,445
?אולי החבר היחיד שלך
105
00:58:07,517 --> 00:58:09,576
לאבלי, הקטע הזה שאמרתי
?על השמש
106
00:58:09,652 --> 00:58:13,714
.זה שקר, לגמרי בולשיט
.הייתי בערך בן גילך
107
00:58:13,749 --> 00:58:15,535
כמה חברים ואני רצינו
,לעשות כסף
108
00:58:15,570 --> 00:58:16,960
אז פתחנו מעבדה לייצור
( סם המת'. (מתאמפטמין
109
00:58:16,995 --> 00:58:20,023
?פוצצת את עצמך
?אני נראה כאחד שפוצץ את עצמו-
110
00:58:20,096 --> 00:58:23,964
.לא, לא פוצצתי את עצמי
111
00:58:24,033 --> 00:58:28,231
זה היה מזמן, לפני שסם
,המת' היה מקובל
112
00:58:28,304 --> 00:58:30,465
,אז לצערי הרב
עדיין לא ידעו אז
113
00:58:30,540 --> 00:58:33,065
שאם אתה עובד בחדר
,לא מאוורר
114
00:58:33,142 --> 00:58:35,844
האדים יכולים, ולמעשה
.עושים זאת, לעוור אותך
115
00:58:35,879 --> 00:58:37,536
כנראה שזה יכול היה להימנע
116
00:58:37,614 --> 00:58:43,109
אילו עצרתי והייתי טורח
:לשאול שאלה פשוטה
117
00:58:43,186 --> 00:58:45,211
?מה אני עושה כאן
118
00:58:45,288 --> 00:58:50,624
.זה סיפור עצוב
.אני מצטערת... אם זו האמת
119
00:58:50,693 --> 00:58:55,562
,ספרי לי, מה כולכם מבשלים
?מתוקה? למה את כאן
120
00:58:55,632 --> 00:58:58,692
.בשל אותה סיבה שאתה פה
.כריס פראט
121
00:58:58,768 --> 00:59:03,000
מתוק. כמובן שלא מתוק
.כמו להיפגש בבר
122
00:59:03,072 --> 00:59:06,508
.או לתת למישהו טלפון סלולרי
.גארי רוצה לעזור לכריס-
123
00:59:06,576 --> 00:59:08,806
.אני בטוח
?אתה מכיר את גארי-
124
00:59:08,878 --> 00:59:10,869
.אני מכיר הרבה גארים
125
00:59:10,947 --> 00:59:13,006
.כמה לאבלים, גם
?מה הכוונה-
126
00:59:13,082 --> 00:59:16,313
הכוונה שמשהו אומר לי
שאינך באמת מאמינה
127
00:59:16,386 --> 00:59:19,719
שתהיי מוזמנת לארוחת חג ההודיה
.הבא של משפחת פראט
128
00:59:19,789 --> 00:59:22,883
.אני יכולה להיות מוזמנת
129
00:59:23,208 --> 00:59:26,690
לפעמים אני מתעורר וחושב שאני
.יכול לראות עד שאני נתקל בדלת
130
00:59:28,097 --> 00:59:32,124
שום לאבלי למונס בעולם הזה
.לא תהיה עם כריס פראט
131
00:59:33,136 --> 00:59:35,229
.תודה
132
00:59:35,305 --> 00:59:37,398
.אדיוט
.עצוב אבל נכון-
133
00:59:37,473 --> 00:59:41,842
אבל זה מחזיר אותי לשאלה
.המקורית, לאבלי
134
00:59:41,911 --> 00:59:47,440
,אז הלילה, בחשיכה
.אעזור לך ואשאל שוב
135
00:59:48,551 --> 00:59:51,543
?מה את עושה פה
136
01:00:03,199 --> 01:00:05,326
.כן
.הכסף פה-
137
01:00:05,401 --> 01:00:08,928
.חשדות טובות
.נעשה זאת מחר
138
01:00:27,023 --> 01:00:30,117
סליחה על האיחור. הייתה לי אזעקת
.שווא ונאלצתי לרוץ לבית החולים
139
01:00:30,193 --> 01:00:32,423
.שרי חשבה שהיא עומדת ללדת
140
01:00:32,495 --> 01:00:36,329
התברר שאלו רק
.צירים מדומים
141
01:00:36,399 --> 01:00:40,529
אני לא ממש מבין בזה. בכל מקרה
.רציתי לקפוץ לכאן בדרך הביתה
142
01:00:41,838 --> 01:00:45,604
.אני בסדר, תודה
.אחלה. נתראה מחר בערב-
143
01:00:46,709 --> 01:00:48,700
.היי, טד
144
01:00:50,193 --> 01:00:52,912
אתה לא חייב לבוא כל הזמן
.לבדוק את הבנק
145
01:00:52,982 --> 01:00:55,780
אתה חושב שאני בא
?לבדוק את הבנק
146
01:00:55,852 --> 01:00:59,117
,אני בא לבדוק אותך
.לוודא שאתה בסדר
147
01:00:59,188 --> 01:01:04,592
,ובכן... אם ארצה דונאט
.אקנה לי בעצמי
148
01:01:04,661 --> 01:01:07,843
.אני בטח לא צריך שתרחם עלי
149
01:01:08,331 --> 01:01:11,027
.אתה יודע
.אני יודע-
150
01:02:42,859 --> 01:02:46,192
'העניין הזה עם הרוזן ארל סנדוויץ
.זה סתם בולשיט
151
01:02:46,262 --> 01:02:49,595
'אף אחד לא המציא את הסנדוויץ
.כמו שאף אחד לא המציא מחית תפוח"א
152
01:02:49,665 --> 01:02:53,260
?רוצה שאקריא את התפריט
.למה? אני מזמין תמיד את אותו דבר-
153
01:02:53,336 --> 01:02:57,033
?אז אתה יודע מה אתה רוצה
.כן, כמו תמיד. בורגר טריאקי-
154
01:02:57,106 --> 01:03:00,803
.אגיד לך מה, כריס
.כשתהיה לנו מסעדה, אין תפריטים
155
01:03:00,877 --> 01:03:03,539
,המלצר יגיע לשולחן
,יביא כוס מי קרח
156
01:03:03,613 --> 01:03:05,911
יגיד לך במקום מה
.מבשלים באותו היום
157
01:03:05,982 --> 01:03:09,543
.זה יהיה נהדר
.במיוחד ללקוחות עיוורים
158
01:03:09,619 --> 01:03:12,952
.אני מצטער, שאינם רואים
?טוב, מה אוכל להביא לכם-
159
01:03:13,022 --> 01:03:16,150
בתור התחלה, אבקש
.את שמו שלך הבושם שלך
160
01:03:16,225 --> 01:03:18,591
."שמו "אובססייה
.ראי בי כאובססיבי-
161
01:03:18,661 --> 01:03:21,994
.ניקח את הבורגר טריאקי
.מדיום, תוספת טריאקי בצד-
162
01:03:22,064 --> 01:03:23,395
.ושני קולה
163
01:03:23,466 --> 01:03:26,401
,תגידי לי משהו, יפהפייה
?האם חם פה או שזה בגללך
164
01:03:26,469 --> 01:03:29,404
.אני רואה ששניכם תעשו לי צרות
.מי, אנחנו? לא-
165
01:03:29,472 --> 01:03:33,374
.זה רק ליל הבילוי של הנכה
.אביא לכם משקאות-
166
01:03:33,442 --> 01:03:35,603
.היא נשמעת חמודה
?למה אתה אומר את זה-
167
01:03:35,678 --> 01:03:38,146
.כי היא נשמעת חמודה
?ליל הבילוי של הנכה-
168
01:03:38,214 --> 01:03:39,533
?מה, אתה לא חושב שהיא שמה לב
169
01:03:39,534 --> 01:03:42,627
אני לא נכה, אני יכול לעשות
...כל מה שאר
170
01:03:42,718 --> 01:03:45,516
.אפילו לא ערב בחוץ, טיפש
171
01:03:46,049 --> 01:03:47,579
.אני מצטער
?האם הבכתי אותך
172
01:03:47,657 --> 01:03:50,592
הדרך שאתה מדבר לאנשים
.לפעמים, פשוט מבחילה
173
01:03:50,660 --> 01:03:54,255
?איך אני מדבר לאנשים
.המלצרית הזאת, איך שהתחלת איתה-
174
01:03:54,330 --> 01:03:58,323
בחייך, דחו אותי יותר פעמים
.מאשר את המיטות בהולדיי אין
175
01:03:58,401 --> 01:04:01,393
.זה לא מונע ממני לנסות
?זה הצליח פעם-
176
01:04:01,470 --> 01:04:03,461
,אתה חושב שהמלצרית הזאת חושבת
177
01:04:03,539 --> 01:04:06,599
,אני רוצה לזיין את הבחור העיוור"
."הוא נראה כמו לארי פלינט
178
01:04:06,676 --> 01:04:10,407
.לארי פלינט, אלוהים אדירים
.אני עוזב את הדירה-
179
01:04:19,622 --> 01:04:21,893
?רוצה לדעת מתי
180
01:04:24,227 --> 01:04:25,697
.כמובן
181
01:04:26,929 --> 01:04:29,656
?מתי
.לא יודע, אבל בקרוב-
182
01:04:30,733 --> 01:04:33,446
.בבקשה, ותיהנו
183
01:04:33,980 --> 01:04:35,832
.הביאי רק את החשבון
184
01:04:36,105 --> 01:04:39,336
?אתה מתלוצץ, נכון
.רק הביאי את החשבון-
185
01:05:01,491 --> 01:05:02,988
.חכה
186
01:05:25,421 --> 01:05:27,412
.אתה יכול לנסוע
187
01:05:41,771 --> 01:05:43,617
.לילה טוב
.לילה טוב-
188
01:05:52,982 --> 01:05:57,078
.שלא תחשוב שלא שמתי לב
.אני עוקב אחריך
189
01:05:57,153 --> 01:05:59,644
,הבגדים החדשים
.הצורה שאתה מתנהג
190
01:05:59,722 --> 01:06:01,631
.אני לא טיפש, כריס
191
01:06:02,858 --> 01:06:05,486
.מצאתי את זה במגירה שלי
192
01:06:08,331 --> 01:06:11,391
.והבנתי שעשית דרך ארוכה מאז
193
01:06:11,467 --> 01:06:14,295
.וייתכן והייתי לא הוגן
194
01:06:14,670 --> 01:06:18,868
לאחר החגים נבדוק את האפשרות
.לשים אותך באופן קבוע מאחורי החלון
195
01:06:18,941 --> 01:06:22,087
אחרי הכל, גברת לאנג
.לא תהיה פה לנצח
196
01:06:22,812 --> 01:06:24,803
.לילה טוב, כריס
197
01:06:31,821 --> 01:06:34,129
.ואל תשכח לנעול את הדלת
198
01:06:37,856 --> 01:06:39,239
.שמי כריס פראט
.נפגעתי קשות בראשי
199
01:06:39,240 --> 01:06:40,882
אסור לי להשתמש
...במדרגות או מעליות
200
01:07:07,823 --> 01:07:11,554
.הלו. -לואיס, זה אני
.פישלתי בגדול
201
01:07:11,627 --> 01:07:14,187
אני לא יודע למה
...אמרתי... אבל
202
01:07:14,263 --> 01:07:15,927
,אמרתי שאעשה את זה
,והאחרים יהיו פה בקרוב
203
01:07:15,928 --> 01:07:17,122
ואיני כבר לא רוצה
.לעשות את זה
204
01:07:17,133 --> 01:07:20,000
,מה? -אני מצטער
.באמת רציתי לספר לך קודם
205
01:07:20,069 --> 01:07:22,337
תראה, ילד. אהיה
.בבית בעוד שעה
206
01:07:23,381 --> 01:07:25,181
,לא חשוב איזה בלגן עשית
.אנקה אחריך
207
01:07:25,216 --> 01:07:27,498
...אני לא בבית, אני בבנק
208
01:07:33,015 --> 01:07:34,710
.היי
209
01:07:34,784 --> 01:07:36,585
.גארי
210
01:07:37,019 --> 01:07:40,819
.אני לא יכול לעשות את זה
,תעשו מה שאתם רוצים, לא אומר מילה
211
01:07:40,890 --> 01:07:43,290
.אבל... לא אעשה את זה
212
01:07:45,728 --> 01:07:50,097
,אני מבין, אגיד לך מה
,למה שלא תלך הביתה, תירגע
213
01:07:51,335 --> 01:07:53,014
.ונשלח לך צ'ק
214
01:07:55,738 --> 01:07:58,362
,כעת היכנס לשם
,קח את הסחבה שלך
215
01:07:58,841 --> 01:08:01,969
עשה את עבודתך
.וסתום את הפה המזויין שלך
216
01:08:49,158 --> 01:08:51,149
.סגן דונאט
217
01:09:04,173 --> 01:09:07,734
.זה רובה
.שתדע שהוא שם
218
01:09:07,810 --> 01:09:09,801
.אבל תדבר איתו כרגיל
219
01:09:21,524 --> 01:09:22,513
.קדימה
220
01:09:26,562 --> 01:09:27,995
.היי, טד
.היי-
221
01:09:28,063 --> 01:09:30,088
?קר בחוץ, אה
.כן, אני מניח-
222
01:09:30,166 --> 01:09:34,125
תקשיב, החל ממחר, פיליפ קוסטלו
.יחליף אותי במשמרות
223
01:09:34,203 --> 01:09:37,036
?למה
?שכחת? התינוק-
224
01:09:37,978 --> 01:09:39,302
.כן
225
01:09:39,708 --> 01:09:41,790
.בכל אופן, רק רציתי שתדע
226
01:09:43,879 --> 01:09:45,176
.היי, טד
227
01:09:47,751 --> 01:09:50,116
,אני מצטער על הלילה ההוא
.על מה שאמרתי
228
01:09:50,186 --> 01:09:54,483
שכח מזה. אני יודע שזה לא
.בשליטתך. נתראה מאוחר יותר
229
01:10:07,536 --> 01:10:09,527
.יפה מאוד
230
01:10:58,091 --> 01:10:59,586
דונאטס טרי
231
01:11:22,978 --> 01:11:24,502
.אוי, בנאדם
232
01:11:26,682 --> 01:11:29,140
.לבש את הכפפות שלך בחזרה
233
01:11:30,786 --> 01:11:32,413
.כריס
234
01:11:44,433 --> 01:11:46,424
.טוב
235
01:11:56,545 --> 01:11:58,536
.היכנס ותביא את זה
236
01:12:41,590 --> 01:12:44,491
.זה הכל
.תביא את המכונית מאחור-
237
01:12:47,963 --> 01:12:49,954
.לך
238
01:13:13,188 --> 01:13:14,416
.מכונית
239
01:13:15,391 --> 01:13:17,382
.אל תזוז
240
01:13:22,030 --> 01:13:24,021
.לעזאזל. שוטר
241
01:13:30,973 --> 01:13:34,465
.לעזאזל, זה סגן דונאט
.סתום את הפה-
242
01:13:43,585 --> 01:13:44,863
?כריס
243
01:13:49,491 --> 01:13:51,651
?כריס! אתה בפנים
244
01:14:08,401 --> 01:14:09,763
!כריס
245
01:14:33,535 --> 01:14:35,033
.אוי, אלוהים
246
01:14:46,548 --> 01:14:48,209
!לעזאזל
247
01:15:07,002 --> 01:15:09,766
!זוז מהקיר
!שים את ידיך על הראש
248
01:15:09,838 --> 01:15:11,556
!אל תחשוב, פשוט עשה זאת
249
01:15:11,922 --> 01:15:14,345
?מי זה שירה ברובה
?מי זה שירה ברובה
250
01:15:14,380 --> 01:15:16,769
?טד
!אל תזוז-
251
01:15:16,845 --> 01:15:19,871
!זה אני
...סתום! שים את ידיך על-
252
01:15:19,948 --> 01:15:22,883
!טד, יש עוד אחד
...יש עוד
253
01:15:25,921 --> 01:15:27,912
.עזור לי
254
01:15:29,291 --> 01:15:31,282
.עזור לו, בון
255
01:16:15,971 --> 01:16:17,461
!כריס
256
01:16:18,173 --> 01:16:19,663
!כריס
257
01:16:20,309 --> 01:16:22,203
!כריס
258
01:16:22,744 --> 01:16:24,939
!לעזאזל! לעזאזל
259
01:16:25,013 --> 01:16:27,158
!לעזאזל! לעזאזל
260
01:17:25,953 --> 01:17:27,094
.לא
261
01:17:46,762 --> 01:17:49,424
.רשיון נהיגה ורשיון רכב, בבקשה
262
01:17:52,100 --> 01:17:54,204
אתה יודע שאתה
?נוסע ללא אורות
263
01:17:54,508 --> 01:17:56,856
.זה בגלל הגחליליות המזויינות
264
01:17:57,205 --> 01:17:59,765
?סליחה
...רק רציתי להראות לה-
265
01:17:59,841 --> 01:18:02,048
...רציתי לראות את פניה
266
01:18:03,345 --> 01:18:06,644
.אני בצרה כל-כך גדולה
.כולם מתו וזו אשמתי
267
01:18:06,715 --> 01:18:08,876
.תירגע
.הם יהרגו אותי-
268
01:18:10,619 --> 01:18:12,177
.כריס פראט
.כן, אדוני-
269
01:18:14,056 --> 01:18:17,116
סע הביתה, לא חשוב על מה
,אתה חושב שהם כועסים
270
01:18:17,192 --> 01:18:19,626
כנראה שזה לא גרוע
.כפי שאתה חושב
271
01:18:19,695 --> 01:18:22,630
?רוצה שאסע אחריך
.לא-
272
01:18:22,698 --> 01:18:24,689
.לילה טוב, אם כך
273
01:19:55,290 --> 01:19:56,951
.הלו
?אתה בסדר-
274
01:20:00,796 --> 01:20:02,667
?הם שם, נכון
.הסתלק מפה-
275
01:20:03,999 --> 01:20:06,763
,תעלה למעלה כריס
.ונדבר על איך אנו פותרים את העניין
276
01:20:06,835 --> 01:20:09,633
.אם אעלה למעלה, תירה בי
.אני רק רוצה לדבר איתך-
277
01:20:09,704 --> 01:20:15,108
יש מצלמה בכספת. יש את
.חפירה וכמה שקים במכונית
278
01:20:15,177 --> 01:20:18,203
התכוונתם להרוג אותי
.ולקבור אותי איפשהו
279
01:20:18,280 --> 01:20:20,942
...התכוונתם להטיל את כל האשמה
280
01:21:11,032 --> 01:21:13,364
כספר טוב הוא בעיקר
.מישהו שיודע לספור היטב
281
01:21:17,772 --> 01:21:20,002
חברי רוצה להזמין
.אותך למשקה
282
01:21:23,979 --> 01:21:27,039
.אומר זאת שנית
.אולי כדאי שרשום הפעם
283
01:21:27,115 --> 01:21:29,379
,מי שיש לו כסף
.יש לו כוח
284
01:21:36,791 --> 01:21:38,262
.תתחיל מהסוף
285
01:21:39,273 --> 01:21:41,505
אינך יכול לספר סיפור
.מבלי לדעת מה יהיה סופו
286
01:21:52,924 --> 01:21:54,536
...להציל
287
01:21:55,668 --> 01:21:58,695
.את לואיס...
288
01:22:03,454 --> 01:22:08,138
.להרוג את גארי
289
01:22:17,893 --> 01:22:20,011
.להרוג קודם כל את בון
290
01:22:23,987 --> 01:22:26,044
...להשיג
291
01:22:28,772 --> 01:22:30,291
.להשיג רובה
292
01:23:11,052 --> 01:23:13,714
.הבן זונה פגע בי קשה
293
01:23:20,579 --> 01:23:22,192
?איפה היית, כריסטופר
294
01:23:22,263 --> 01:23:24,322
.החבאתי את הכסף
?מה-
295
01:23:24,399 --> 01:23:27,698
אפגוש אותך בשעה 6:00
.ליד עץ האשוח בבית העירייה
296
01:23:27,769 --> 01:23:31,136
.לא, זה מרחק שעה נסיעה
?איפה אתה והכסף
297
01:23:31,206 --> 01:23:35,336
אאסוף את לואיס, ברגע שאדע אנו
.בטוחים, אתקשר ואומר לך היכן הכסף
298
01:23:35,410 --> 01:23:38,402
.לא, לא, תקשיב לי
.יש בלגן בבנק
299
01:23:38,480 --> 01:23:42,940
כולנו חייבים להסתלק מפה, זה
.כולל אותך. אוכל לעזור לך
300
01:23:43,018 --> 01:23:46,749
.אם אתפס, אקח סיכון
.כפי שאמרת, ייתכן והם לא יאמינו לי
301
01:23:46,821 --> 01:23:49,847
אתה לא לוקח סיכון על
.החיים שלך
302
01:23:49,924 --> 01:23:53,485
כעת, בון יחתוך את חתיכת
.החרא העיוור הזה באמצע
303
01:23:53,561 --> 01:23:56,052
.לא, הוא לא
.הוא כן-
304
01:23:56,131 --> 01:23:58,122
.יש לי את הכוח
?מה-
305
01:23:58,199 --> 01:24:01,965
הכסף בידי, מה שאומר שהכוח
.בידי, נכון? הכוח בידי
306
01:24:02,037 --> 01:24:04,552
.כריס, תקשיב לי
.לא! תקשיב לי אתה-
307
01:24:04,587 --> 01:24:06,810
בשעה 6:00. עץ האשוח
.בבית העירייה
308
01:24:06,811 --> 01:24:08,893
!הכסף בידי, הכוח בידי
309
01:24:08,928 --> 01:24:11,402
!הכוח בידי
!בשעה 6:00
310
01:24:11,479 --> 01:24:14,141
וכדאי לך שלא תהיה אפילו
!שריטה על לואיס
311
01:25:49,725 --> 01:25:52,702
?קלי
.הגיע הזמן-
312
01:25:56,251 --> 01:25:59,516
תהיתי מתי יהיה לך האומץ
.לבוא ולומר שלום
313
01:25:59,587 --> 01:26:03,523
...כן, רציתי. התכוונתי
.אני מתגעגעת אליך-
314
01:26:05,326 --> 01:26:07,191
.אני מתגעגעת לדבר איתך
315
01:26:08,763 --> 01:26:10,788
?את לא כועסת עלי יותר
316
01:26:13,668 --> 01:26:16,762
.מעולם לא ראית אותו, אתה יודע
?רוצה לראות אותו
317
01:26:16,838 --> 01:26:17,964
?לראות מה
318
01:26:35,323 --> 01:26:37,052
.זה חלק ממני כעת
319
01:26:51,806 --> 01:26:53,034
.שב
320
01:26:56,144 --> 01:26:58,544
?איפה זה
.הוא אומר שאינו זוכר-
321
01:27:01,616 --> 01:27:04,642
.אל תעשה את זה, כריס
.פשוט תגיד לי היכן זה
322
01:27:04,719 --> 01:27:06,846
.אני לא יודע היכן זה
.בולשיט-
323
01:27:08,890 --> 01:27:11,640
!היי! היי
324
01:27:12,060 --> 01:27:13,918
.אלוהים אדירים
325
01:27:19,234 --> 01:27:20,599
.קום
326
01:27:23,104 --> 01:27:24,534
?מה
327
01:27:27,976 --> 01:27:33,435
.אני יודע. אתה רוצה להרוג אותי
328
01:27:36,150 --> 01:27:39,916
,אני עומד כאן ושואל את עצמי
,אתה יודע
329
01:27:39,988 --> 01:27:42,513
?"האם הוא באמת כזה מטומטם"
330
01:27:42,590 --> 01:27:44,581
!לך תזדיין
331
01:27:45,593 --> 01:27:49,222
,או, אתה יודע
?"האם הוא באמת כזה חכם"
332
01:27:56,971 --> 01:27:58,437
.הוא לא זוכר
333
01:28:00,405 --> 01:28:01,806
.הוא לא זוכר
334
01:28:08,016 --> 01:28:10,575
?איפה המחברת שלך
335
01:28:11,286 --> 01:28:14,449
?איפה המחברת הקטנה שלך
?איפה היא? היא פה
336
01:28:14,522 --> 01:28:17,513
?הנה היא. מה זה
337
01:28:22,681 --> 01:28:26,326
אתה יודע, כל נערות החווה
,הזולות האלו
338
01:28:26,401 --> 01:28:28,596
.אתה יודע, כולן נראות דומות
339
01:28:29,066 --> 01:28:32,470
?יש רק אחת שתזכור, נכון
340
01:28:35,000 --> 01:28:36,105
.כביש 24 הישן
341
01:28:36,477 --> 01:28:39,605
.בון, הוא קבר את זה
.הוא קבר את זה
342
01:28:39,681 --> 01:28:43,310
ובכן, בוא נלך לחפור ולהוציא
.את זה. קדימה. בוא
343
01:29:11,646 --> 01:29:16,083
אתה יודע, כל העסק הזה היה צריך
,להיגמר בשלושה או ארבעה ימים
344
01:29:16,150 --> 01:29:19,551
,חשבתי שנוכל, אתה יודע
.להשאיר אותך מאחור
345
01:29:21,389 --> 01:29:26,088
,חשבתי שאם הכל היה הולך טוב
.יכולת לחזור לחייך
346
01:29:29,097 --> 01:29:31,395
.כפי שהיו בעבר
347
01:30:05,400 --> 01:30:07,732
.זרוק למעלה. עכשיו
348
01:30:20,248 --> 01:30:21,715
.תביא את השני
349
01:30:55,249 --> 01:30:57,217
?מתחיל להתחמם, נכון
350
01:30:57,888 --> 01:31:01,244
.אתה צריך לצאת כעת
.בוא
351
01:31:35,823 --> 01:31:38,046
?אני מת
352
01:31:42,530 --> 01:31:45,624
.כנראה שכן
.אף אחד לא מדבר איתי
353
01:31:45,700 --> 01:31:47,691
.אינך מת
!ברוך השם-
354
01:31:47,768 --> 01:31:49,759
.הישאר פה
355
01:32:07,188 --> 01:32:09,315
?האם באמת שכחת
356
01:32:24,739 --> 01:32:27,037
היה היה, התעוררתי
357
01:32:27,108 --> 01:32:29,437
.ושדדתי את בנק נואל טאון
358
01:32:31,546 --> 01:32:33,946
,החזרתי את הכסף
,והתוודיתי על החלק שלי
359
01:32:34,015 --> 01:32:36,347
אך בסוף, האף-בי-איי החליט
שמישהו כמוני
360
01:32:36,417 --> 01:32:39,978
.לא מסוגל לבצע משהו כזה
361
01:32:40,054 --> 01:32:43,046
אני מניח שלא הזיק שמרטי חתך
,את קווי הטלפון במקום את המצלמות
362
01:32:43,124 --> 01:32:45,596
.כך שהכול נקלט במצלמות הבנק
363
01:32:53,401 --> 01:32:57,468
אני עדיין הולך לשיעורים, ואמרו
.לי שבעיות הרצף שלי משתפרות מאוד
364
01:32:57,469 --> 01:32:58,469
...ושאני
365
01:32:58,606 --> 01:33:01,234
.רגע, המסעדה
366
01:33:02,810 --> 01:33:04,437
.מר טאטל נתן לנו את ההלוואה
367
01:33:04,512 --> 01:33:06,207
.החזרת לי יתר עודף של דולר
368
01:33:06,280 --> 01:33:08,942
.הוא מגיע לפעמים לארוחת צהריים
369
01:33:17,758 --> 01:33:20,386
.התחלתי להחליק שוב
370
01:33:20,461 --> 01:33:23,624
,אני לא טוב כמו בעבר
.אבל אני בסדר
371
01:33:30,104 --> 01:33:33,699
מה שקרה באותו ערב
.בכביש 24 הינו חלק ממני כעת
372
01:33:35,776 --> 01:33:39,041
אני רק מקווה שיום אחד
.קלי תהיה מוכנה לראות אותי שוב
373
01:33:39,113 --> 01:33:43,345
ואוכל לומר לה סוף סוף את מה
.שאני מסוגל לומר לה רק בחלומותיי
374
01:33:44,151 --> 01:33:48,520
עד אז כל מה אוכל
,לעשות זה להתעורר
375
01:33:48,589 --> 01:33:51,080
,להתקלח עם סבון
376
01:33:51,158 --> 01:33:53,285
.ולנסות לסלוח לעצמי
377
01:33:53,361 --> 01:33:57,730
,ואם אני יכול לעשות זאת
.אז אולי גם אחרים יוכלו לסלוח לי
378
01:34:00,034 --> 01:34:03,470
.איני יודע אם זה יקרה
379
01:34:03,537 --> 01:34:06,870
אני מניח שאצטרך לעבוד
.אחורנית משם
380
01:34:13,050 --> 01:34:16,050
סונכרן לגירסה זו ע"י
ToMeR_ZoHaR
381
01:34:22,750 --> 01:34:25,750
Qsubs תורגם ע"י עמית יקיר מצוות
Extreme מצוות Hentaiman