1 00:50:22,319 --> 00:50:24,685 אבל היא קנתה .לי איתורית מחורבנת 2 00:50:24,755 --> 00:50:28,555 במקרה ותהיה לה ירידת מים .או משהו כזה בזמן שאני במשמרת 3 00:50:28,625 --> 00:50:30,271 .לא יודע 4 00:50:30,460 --> 00:50:32,656 .היי, פספסת שם 5 00:50:33,230 --> 00:50:34,837 .בדיוק שם 6 00:50:35,665 --> 00:50:37,428 ?רואה 7 00:50:48,455 --> 00:50:50,967 ,ראיתי את זה .חשבתי עליך. אמא 8 00:50:59,156 --> 00:51:00,885 ?הלו ?אבא- 9 00:51:00,957 --> 00:51:04,188 ?כריס מה השעה .לא יודע- 10 00:51:04,261 --> 00:51:06,889 ?הוא בסדר? קרה משהו .תגיד לה שאני בסדר- 11 00:51:06,963 --> 00:51:10,763 הוא בסדר גמור. אתה בטוח שאתה 12 00:51:10,834 --> 00:51:13,701 רציתי לדעת אם אוכל ללוות .ממך $10,000 13 00:51:13,770 --> 00:51:16,671 ?מה .אני צריך ללוות $10,000- 14 00:51:16,740 --> 00:51:19,231 ?למה .אני פשוט צריך את זה- 15 00:51:19,309 --> 00:51:23,177 ...כריס, השעה 3 בבוקר, אין .טוב, אז $1,000- 16 00:51:23,246 --> 00:51:27,790 ?אוכל ללוות ממך $10,000 ?האם זה בשביל המסעדה המטופשת- 17 00:51:27,851 --> 00:51:29,910 .לא ?אתה נמצא בצרה כלשהי- 18 00:51:29,986 --> 00:51:33,149 .לא, אבא, אני לא בצרה ...רק רציתי להתקשר אליך 19 00:51:33,223 --> 00:51:36,283 כי אם כן, אני רוצה לעזור .בכל דרך שאוכל. אתה יודע את זה 20 00:51:36,359 --> 00:51:40,693 אני חושב שאתה צריך לבוא לכאן .קודם ולשוחח איתי פנים אל פנים 21 00:51:40,764 --> 00:51:43,289 .יש לי רעיון .רציתי לפתוח עסק 22 00:51:43,366 --> 00:51:47,928 עם $1,000? איזה עסק בדיוק ?אתה יכול לפתוח עם $1,000 23 00:51:48,004 --> 00:51:53,067 חשבתי לפתוח עסק .למשחיזי מחליקיים 24 00:51:53,143 --> 00:51:56,738 אתה יודע, ליד רחבת ההחלקה .ליד הספרייה 25 00:51:56,813 --> 00:51:59,577 ולאחר מכן אולי אוכל .למכור ציוד להוקי 26 00:51:59,649 --> 00:52:01,640 ...תראה, כריס .אתה אומר לא- 27 00:52:01,718 --> 00:52:04,710 .כן ?האם אמרת כן- 28 00:52:04,788 --> 00:52:09,350 לא, אני אומר שאינך יכול .לקבל את הכסף המחורבן. -רוברט 29 00:52:09,426 --> 00:52:12,657 ...תראה, כריס .אבא, זה בסדר, אני מבין- 30 00:52:13,497 --> 00:52:16,432 ?אני יכול לשאול אותך שאלה .כן- 31 00:52:16,500 --> 00:52:18,491 ?רוצה לבוא הביתה ?מה- 32 00:52:18,568 --> 00:52:22,470 .אינך צריך לחשוש לבקש .הדלת תמיד פתוחה בפניך 33 00:52:22,539 --> 00:52:24,530 .אני צריך לסיים, אבא 34 00:52:29,146 --> 00:52:31,637 .היה היה, התעוררתי 35 00:52:32,983 --> 00:52:36,180 .התקלחתי עם סבון 36 00:52:38,455 --> 00:52:42,619 דילגתי על ארוחת בוקר .כדי שאוכל לעקוב אחר רכב משוריין 37 00:52:48,565 --> 00:52:51,056 .בחנתי היטב את בנק נואל טאון 38 00:53:03,413 --> 00:53:07,406 שכרתי מיכל גז אצלטין .עבור מבער החיתוך 39 00:53:14,891 --> 00:53:17,382 .קורק ואני הלכתי לקנות מכונית 40 00:53:22,132 --> 00:53:24,828 .ואז צילמתי תמונות של הכספת 41 00:53:35,845 --> 00:53:38,279 .טד .קפוא בחוץ- 42 00:53:38,348 --> 00:53:40,839 ?מה צילמת .כלום- 43 00:53:40,917 --> 00:53:42,578 ...אני רק 44 00:53:43,420 --> 00:53:47,754 רק רוצה להראות להוריי .הכן אני עובד, זה הכל 45 00:53:47,824 --> 00:53:49,924 .תן לי את המצלמה, כריס 46 00:53:52,996 --> 00:53:54,885 .לך עמוד שם 47 00:53:57,667 --> 00:54:01,660 אני בטוח שהוריך ירצו .לראות אותך בתמונה 48 00:54:02,011 --> 00:54:03,262 .אני יודע שהוריי היו רוצים 49 00:54:03,340 --> 00:54:07,868 אבי צילם אותי פעם בווידאו נותן .למישהו דו"ח על מהירות מופרזת 50 00:54:07,944 --> 00:54:09,935 .זה אבא שלי 51 00:54:10,747 --> 00:54:13,978 למה שלא תשים את ידך .על הידית שם? כן 52 00:54:14,050 --> 00:54:17,281 .כן, יופי, נהדר !תחייך 53 00:54:18,221 --> 00:54:21,452 הכספת נראית עתיקה .מסוג הוג ולנגהאמר 54 00:54:21,524 --> 00:54:24,687 המנעול מתוצרת מוס המילטון .משנת 1922 55 00:54:24,761 --> 00:54:27,559 שני צפנים, מנעול מסוג אס. אנד ג'י. בעל מנגנון השהייה 56 00:54:27,631 --> 00:54:31,727 .עוד מנעול אנכי מסוג אס.אנד.ג'י .איני יודע מה זה אומר 57 00:54:32,641 --> 00:54:33,792 .לדעתי עלינו לחתוך מהצד 58 00:54:34,208 --> 00:54:35,961 הכספת כל כך עתיקה, היא לא ,תהיה מחוברת למערכת אזעקה 59 00:54:35,962 --> 00:54:37,467 .וכנראה יש בה שטח מת 60 00:54:37,607 --> 00:54:41,270 ,נקדח דרך הבטון .נרתך את המסגרת 61 00:54:41,344 --> 00:54:43,972 העיר כל-כך מתה כך שאף .אחד לא ישמע כלום בכל מקרה 62 00:54:44,047 --> 00:54:46,277 ?מה עם המצלמות .אני עובד על זה- 63 00:54:46,349 --> 00:54:49,716 כריס, זה בשבילך. המספר שלי .כבר שם. התקשר אלי ברגע שהכסף מגיע 64 00:54:49,786 --> 00:54:53,244 .אנו נכנסים ביום שישי הקרוב ?זה התפקיד שלי? רק להתקשר אליך- 65 00:54:53,323 --> 00:54:57,020 לא. בלילה, תפקידך יהיה (לפקוח עין על סגן דונאט. (סופגנייה 66 00:54:57,093 --> 00:55:00,824 הוא מגיע פעם או פעמיים, אף פעם לא .באותו הזמן כך שאי אפשר להתכונן 67 00:55:00,897 --> 00:55:04,958 ?זה הכל .זה הכל? חבוב, זה הרבה- 68 00:55:05,035 --> 00:55:06,934 .זה התפקיד החשוב ביותר 69 00:55:08,756 --> 00:55:10,691 .אתה המשקיף 70 00:55:21,985 --> 00:55:24,954 הייתי רוצה להחליף את .זה, בבקשה 71 00:55:26,456 --> 00:55:30,449 .כן, זה טוב .בחירה מצויינת, אדוני- 72 00:55:37,500 --> 00:55:39,593 .תעירי את לואיס 73 00:55:41,004 --> 00:55:45,065 מעולם לא ראיתי .אדם עיוור מקרוב 74 00:55:53,783 --> 00:55:55,876 ?מה .זה- 75 00:55:56,878 --> 00:55:59,888 .הם עשו את זה כדי שאוכל לנשום .הייתי מחוסר הכרה במשך 10 ימים 76 00:56:02,258 --> 00:56:04,165 ?אתה זוכר 77 00:56:05,128 --> 00:56:07,714 אני רק זוכר כשפתחתי .את עיניי 78 00:56:08,565 --> 00:56:12,934 ,ראיתי את אבי יושב שם ."ואמרתי, "אני אוהב אותך, בומר 79 00:56:13,002 --> 00:56:15,061 .ואז הוא החל לבכות 80 00:56:15,138 --> 00:56:19,370 ?אתה קורא לאביך בומר .לא, זה שמו של כלבי הראשון- 81 00:56:23,010 --> 00:56:26,079 כן. הוא היה כלב ציד .מסוג רטריבר 82 00:56:26,149 --> 00:56:28,709 היחיד בעולם שלא .היה מסוגל לשחות 83 00:56:28,785 --> 00:56:31,686 ?נהגת לירות בציפורים .ברווזים, אווזים וצבאים- 84 00:56:31,755 --> 00:56:34,019 .עם אבי ואחי האדיוט 85 00:56:34,090 --> 00:56:39,926 ?אהבת לעשות את זה .לא, אבל הייתי טוב בזה- 86 00:56:40,930 --> 00:56:42,591 .כמה מפתיע 87 00:56:45,335 --> 00:56:47,030 .אנשק את זה 88 00:57:10,734 --> 00:57:14,128 .אני מניח שאת לאבלי .אני מזהה את הבושם 89 00:57:14,197 --> 00:57:17,655 ?אוכל להציע לך פאי .לא תוצרת בית, אבל טעים 90 00:57:17,734 --> 00:57:18,860 .לא, תודה 91 00:57:18,935 --> 00:57:21,870 ,את וודאי צריכה להשגיח על גזרתך .בהתחשב בעבודתך 92 00:57:21,938 --> 00:57:25,237 .שם יפה, דרך אגב .לאבלי למונס 93 00:57:25,308 --> 00:57:29,301 .אני כבר לא רוקדת .מעולם לא הצטיינתי בזה 94 00:57:33,049 --> 00:57:36,735 תגידי לי בבקשה שאינך .מנפנפת ידך לפני הפרצוף שלי 95 00:57:37,954 --> 00:57:40,923 ?מצטערת. אתה עיוור כל חייך 96 00:57:40,990 --> 00:57:43,618 .רוב חיי, כן ?איך זה קרה- 97 00:57:43,693 --> 00:57:47,356 .הבטתי על השמש יותר מדי ...וואו, שומעים על זה- 98 00:57:47,430 --> 00:57:50,126 .תני לי לשאול אותך משהו ?מה שמך האמיתי 99 00:57:50,200 --> 00:57:53,897 ?למה? תחפש עלי בגוגל ?ואם אעשה זאת, מה אמצא- 100 00:57:53,970 --> 00:57:57,963 כנראה כלום. -ומה אם ?אעשה חיפוש בגוגל על גארי 101 00:57:58,041 --> 00:57:59,668 ?איך הכרת את כריס 102 00:57:59,742 --> 00:58:02,302 .הכרנו במרכז לפני כמה שנים 103 00:58:02,378 --> 00:58:05,108 ?וכעת הוא חברך הטוב ביותר .הוא חבר טוב- 104 00:58:05,181 --> 00:58:07,445 ?אולי החבר היחיד שלך 105 00:58:07,517 --> 00:58:09,576 לאבלי, הקטע הזה שאמרתי ?על השמש 106 00:58:09,652 --> 00:58:13,714 .זה שקר, לגמרי בולשיט .הייתי בערך בן גילך 107 00:58:13,749 --> 00:58:15,535 כמה חברים ואני רצינו ,לעשות כסף 108 00:58:15,570 --> 00:58:16,960 אז פתחנו מעבדה לייצור ( סם המת'. (מתאמפטמין 109 00:58:16,995 --> 00:58:20,023 ?פוצצת את עצמך ?אני נראה כאחד שפוצץ את עצמו- 110 00:58:20,096 --> 00:58:23,964 .לא, לא פוצצתי את עצמי 111 00:58:24,033 --> 00:58:28,231 זה היה מזמן, לפני שסם ,המת' היה מקובל 112 00:58:28,304 --> 00:58:30,465 ,אז לצערי הרב עדיין לא ידעו אז 113 00:58:30,540 --> 00:58:33,065 שאם אתה עובד בחדר ,לא מאוורר 114 00:58:33,142 --> 00:58:35,844 האדים יכולים, ולמעשה .עושים זאת, לעוור אותך 115 00:58:35,879 --> 00:58:37,536 כנראה שזה יכול היה להימנע 116 00:58:37,614 --> 00:58:43,109 אילו עצרתי והייתי טורח :לשאול שאלה פשוטה 117 00:58:43,186 --> 00:58:45,211 ?מה אני עושה כאן 118 00:58:45,288 --> 00:58:50,624 .זה סיפור עצוב .אני מצטערת... אם זו האמת 119 00:58:50,693 --> 00:58:55,562 ,ספרי לי, מה כולכם מבשלים ?מתוקה? למה את כאן 120 00:58:55,632 --> 00:58:58,692 .בשל אותה סיבה שאתה פה .כריס פראט 121 00:58:58,768 --> 00:59:03,000 מתוק. כמובן שלא מתוק .כמו להיפגש בבר 122 00:59:03,072 --> 00:59:06,508 .או לתת למישהו טלפון סלולרי .גארי רוצה לעזור לכריס- 123 00:59:06,576 --> 00:59:08,806 .אני בטוח ?אתה מכיר את גארי- 124 00:59:08,878 --> 00:59:10,869 .אני מכיר הרבה גארים 125 00:59:10,947 --> 00:59:13,006 .כמה לאבלים, גם ?מה הכוונה- 126 00:59:13,082 --> 00:59:16,313 הכוונה שמשהו אומר לי שאינך באמת מאמינה 127 00:59:16,386 --> 00:59:19,719 שתהיי מוזמנת לארוחת חג ההודיה .הבא של משפחת פראט 128 00:59:19,789 --> 00:59:22,883 .אני יכולה להיות מוזמנת 129 00:59:23,208 --> 00:59:26,690 לפעמים אני מתעורר וחושב שאני .יכול לראות עד שאני נתקל בדלת 130 00:59:28,097 --> 00:59:32,124 שום לאבלי למונס בעולם הזה .לא תהיה עם כריס פראט 131 00:59:33,136 --> 00:59:35,229 .תודה 132 00:59:35,305 --> 00:59:37,398 .אדיוט .עצוב אבל נכון- 133 00:59:37,473 --> 00:59:41,842 אבל זה מחזיר אותי לשאלה .המקורית, לאבלי 134 00:59:41,911 --> 00:59:47,440 ,אז הלילה, בחשיכה .אעזור לך ואשאל שוב 135 00:59:48,551 --> 00:59:51,543 ?מה את עושה פה 136 01:00:03,199 --> 01:00:05,326 .כן .הכסף פה- 137 01:00:05,401 --> 01:00:08,928 .חשדות טובות .נעשה זאת מחר 138 01:00:27,023 --> 01:00:30,117 סליחה על האיחור. הייתה לי אזעקת .שווא ונאלצתי לרוץ לבית החולים 139 01:00:30,193 --> 01:00:32,423 .שרי חשבה שהיא עומדת ללדת 140 01:00:32,495 --> 01:00:36,329 התברר שאלו רק .צירים מדומים 141 01:00:36,399 --> 01:00:40,529 אני לא ממש מבין בזה. בכל מקרה .רציתי לקפוץ לכאן בדרך הביתה 142 01:00:41,838 --> 01:00:45,604 .אני בסדר, תודה .אחלה. נתראה מחר בערב- 143 01:00:46,709 --> 01:00:48,700 .היי, טד 144 01:00:50,193 --> 01:00:52,912 אתה לא חייב לבוא כל הזמן .לבדוק את הבנק 145 01:00:52,982 --> 01:00:55,780 אתה חושב שאני בא ?לבדוק את הבנק 146 01:00:55,852 --> 01:00:59,117 ,אני בא לבדוק אותך .לוודא שאתה בסדר 147 01:00:59,188 --> 01:01:04,592 ,ובכן... אם ארצה דונאט .אקנה לי בעצמי 148 01:01:04,661 --> 01:01:07,843 .אני בטח לא צריך שתרחם עלי 149 01:01:08,331 --> 01:01:11,027 .אתה יודע .אני יודע- 150 01:02:42,859 --> 01:02:46,192 'העניין הזה עם הרוזן ארל סנדוויץ .זה סתם בולשיט 151 01:02:46,262 --> 01:02:49,595 'אף אחד לא המציא את הסנדוויץ .כמו שאף אחד לא המציא מחית תפוח"א 152 01:02:49,665 --> 01:02:53,260 ?רוצה שאקריא את התפריט .למה? אני מזמין תמיד את אותו דבר- 153 01:02:53,336 --> 01:02:57,033 ?אז אתה יודע מה אתה רוצה .כן, כמו תמיד. בורגר טריאקי- 154 01:02:57,106 --> 01:03:00,803 .אגיד לך מה, כריס .כשתהיה לנו מסעדה, אין תפריטים 155 01:03:00,877 --> 01:03:03,539 ,המלצר יגיע לשולחן ,יביא כוס מי קרח 156 01:03:03,613 --> 01:03:05,911 יגיד לך במקום מה .מבשלים באותו היום 157 01:03:05,982 --> 01:03:09,543 .זה יהיה נהדר .במיוחד ללקוחות עיוורים 158 01:03:09,619 --> 01:03:12,952 .אני מצטער, שאינם רואים ?טוב, מה אוכל להביא לכם- 159 01:03:13,022 --> 01:03:16,150 בתור התחלה, אבקש .את שמו שלך הבושם שלך 160 01:03:16,225 --> 01:03:18,591 ."שמו "אובססייה .ראי בי כאובססיבי- 161 01:03:18,661 --> 01:03:21,994 .ניקח את הבורגר טריאקי .מדיום, תוספת טריאקי בצד- 162 01:03:22,064 --> 01:03:23,395 .ושני קולה 163 01:03:23,466 --> 01:03:26,401 ,תגידי לי משהו, יפהפייה ?האם חם פה או שזה בגללך 164 01:03:26,469 --> 01:03:29,404 .אני רואה ששניכם תעשו לי צרות .מי, אנחנו? לא- 165 01:03:29,472 --> 01:03:33,374 .זה רק ליל הבילוי של הנכה .אביא לכם משקאות- 166 01:03:33,442 --> 01:03:35,603 .היא נשמעת חמודה ?למה אתה אומר את זה- 167 01:03:35,678 --> 01:03:38,146 .כי היא נשמעת חמודה ?ליל הבילוי של הנכה- 168 01:03:38,214 --> 01:03:39,533 ?מה, אתה לא חושב שהיא שמה לב 169 01:03:39,534 --> 01:03:42,627 אני לא נכה, אני יכול לעשות ...כל מה שאר 170 01:03:42,718 --> 01:03:45,516 .אפילו לא ערב בחוץ, טיפש 171 01:03:46,049 --> 01:03:47,579 .אני מצטער ?האם הבכתי אותך 172 01:03:47,657 --> 01:03:50,592 הדרך שאתה מדבר לאנשים .לפעמים, פשוט מבחילה 173 01:03:50,660 --> 01:03:54,255 ?איך אני מדבר לאנשים .המלצרית הזאת, איך שהתחלת איתה- 174 01:03:54,330 --> 01:03:58,323 בחייך, דחו אותי יותר פעמים .מאשר את המיטות בהולדיי אין 175 01:03:58,401 --> 01:04:01,393 .זה לא מונע ממני לנסות ?זה הצליח פעם- 176 01:04:01,470 --> 01:04:03,461 ,אתה חושב שהמלצרית הזאת חושבת 177 01:04:03,539 --> 01:04:06,599 ,אני רוצה לזיין את הבחור העיוור" ."הוא נראה כמו לארי פלינט 178 01:04:06,676 --> 01:04:10,407 .לארי פלינט, אלוהים אדירים .אני עוזב את הדירה- 179 01:04:19,622 --> 01:04:21,893 ?רוצה לדעת מתי 180 01:04:24,227 --> 01:04:25,697 .כמובן 181 01:04:26,929 --> 01:04:29,656 ?מתי .לא יודע, אבל בקרוב- 182 01:04:30,733 --> 01:04:33,446 .בבקשה, ותיהנו 183 01:04:33,980 --> 01:04:35,832 .הביאי רק את החשבון 184 01:04:36,105 --> 01:04:39,336 ?אתה מתלוצץ, נכון .רק הביאי את החשבון- 185 01:05:01,491 --> 01:05:02,988 .חכה 186 01:05:25,421 --> 01:05:27,412 .אתה יכול לנסוע 187 01:05:41,771 --> 01:05:43,617 .לילה טוב .לילה טוב- 188 01:05:52,982 --> 01:05:57,078 .שלא תחשוב שלא שמתי לב .אני עוקב אחריך 189 01:05:57,153 --> 01:05:59,644 ,הבגדים החדשים .הצורה שאתה מתנהג 190 01:05:59,722 --> 01:06:01,631 .אני לא טיפש, כריס 191 01:06:02,858 --> 01:06:05,486 .מצאתי את זה במגירה שלי 192 01:06:08,331 --> 01:06:11,391 .והבנתי שעשית דרך ארוכה מאז 193 01:06:11,467 --> 01:06:14,295 .וייתכן והייתי לא הוגן 194 01:06:14,670 --> 01:06:18,868 לאחר החגים נבדוק את האפשרות .לשים אותך באופן קבוע מאחורי החלון 195 01:06:18,941 --> 01:06:22,087 אחרי הכל, גברת לאנג .לא תהיה פה לנצח 196 01:06:22,812 --> 01:06:24,803 .לילה טוב, כריס 197 01:06:31,821 --> 01:06:34,129 .ואל תשכח לנעול את הדלת 198 01:06:37,856 --> 01:06:39,239 .שמי כריס פראט .נפגעתי קשות בראשי 199 01:06:39,240 --> 01:06:40,882 אסור לי להשתמש ...במדרגות או מעליות 200 01:07:07,823 --> 01:07:11,554 .הלו. -לואיס, זה אני .פישלתי בגדול 201 01:07:11,627 --> 01:07:14,187 אני לא יודע למה ...אמרתי... אבל 202 01:07:14,263 --> 01:07:15,927 ,אמרתי שאעשה את זה ,והאחרים יהיו פה בקרוב 203 01:07:15,928 --> 01:07:17,122 ואיני כבר לא רוצה .לעשות את זה 204 01:07:17,133 --> 01:07:20,000 ,מה? -אני מצטער .באמת רציתי לספר לך קודם 205 01:07:20,069 --> 01:07:22,337 תראה, ילד. אהיה .בבית בעוד שעה 206 01:07:23,381 --> 01:07:25,181 ,לא חשוב איזה בלגן עשית .אנקה אחריך 207 01:07:25,216 --> 01:07:27,498 ...אני לא בבית, אני בבנק 208 01:07:33,015 --> 01:07:34,710 .היי 209 01:07:34,784 --> 01:07:36,585 .גארי 210 01:07:37,019 --> 01:07:40,819 .אני לא יכול לעשות את זה ,תעשו מה שאתם רוצים, לא אומר מילה 211 01:07:40,890 --> 01:07:43,290 .אבל... לא אעשה את זה 212 01:07:45,728 --> 01:07:50,097 ,אני מבין, אגיד לך מה ,למה שלא תלך הביתה, תירגע 213 01:07:51,335 --> 01:07:53,014 .ונשלח לך צ'ק 214 01:07:55,738 --> 01:07:58,362 ,כעת היכנס לשם ,קח את הסחבה שלך 215 01:07:58,841 --> 01:08:01,969 עשה את עבודתך .וסתום את הפה המזויין שלך 216 01:08:49,158 --> 01:08:51,149 .סגן דונאט 217 01:09:04,173 --> 01:09:07,734 .זה רובה .שתדע שהוא שם 218 01:09:07,810 --> 01:09:09,801 .אבל תדבר איתו כרגיל 219 01:09:21,524 --> 01:09:22,513 .קדימה 220 01:09:26,562 --> 01:09:27,995 .היי, טד .היי- 221 01:09:28,063 --> 01:09:30,088 ?קר בחוץ, אה .כן, אני מניח- 222 01:09:30,166 --> 01:09:34,125 תקשיב, החל ממחר, פיליפ קוסטלו .יחליף אותי במשמרות 223 01:09:34,203 --> 01:09:37,036 ?למה ?שכחת? התינוק- 224 01:09:37,978 --> 01:09:39,302 .כן 225 01:09:39,708 --> 01:09:41,790 .בכל אופן, רק רציתי שתדע 226 01:09:43,879 --> 01:09:45,176 .היי, טד 227 01:09:47,751 --> 01:09:50,116 ,אני מצטער על הלילה ההוא .על מה שאמרתי 228 01:09:50,186 --> 01:09:54,483 שכח מזה. אני יודע שזה לא .בשליטתך. נתראה מאוחר יותר 229 01:10:07,536 --> 01:10:09,527 .יפה מאוד 230 01:10:58,091 --> 01:10:59,586 דונאטס טרי 231 01:11:22,978 --> 01:11:24,502 .אוי, בנאדם 232 01:11:26,682 --> 01:11:29,140 .לבש את הכפפות שלך בחזרה 233 01:11:30,786 --> 01:11:32,413 .כריס 234 01:11:44,433 --> 01:11:46,424 .טוב 235 01:11:56,545 --> 01:11:58,536 .היכנס ותביא את זה 236 01:12:41,590 --> 01:12:44,491 .זה הכל .תביא את המכונית מאחור- 237 01:12:47,963 --> 01:12:49,954 .לך 238 01:13:13,188 --> 01:13:14,416 .מכונית 239 01:13:15,391 --> 01:13:17,382 .אל תזוז 240 01:13:22,030 --> 01:13:24,021 .לעזאזל. שוטר 241 01:13:30,973 --> 01:13:34,465 .לעזאזל, זה סגן דונאט .סתום את הפה- 242 01:13:43,585 --> 01:13:44,863 ?כריס 243 01:13:49,491 --> 01:13:51,651 ?כריס! אתה בפנים 244 01:14:08,401 --> 01:14:09,763 !כריס 245 01:14:33,535 --> 01:14:35,033 .אוי, אלוהים 246 01:14:46,548 --> 01:14:48,209 !לעזאזל 247 01:15:07,002 --> 01:15:09,766 !זוז מהקיר !שים את ידיך על הראש 248 01:15:09,838 --> 01:15:11,556 !אל תחשוב, פשוט עשה זאת 249 01:15:11,922 --> 01:15:14,345 ?מי זה שירה ברובה ?מי זה שירה ברובה 250 01:15:14,380 --> 01:15:16,769 ?טד !אל תזוז- 251 01:15:16,845 --> 01:15:19,871 !זה אני ...סתום! שים את ידיך על- 252 01:15:19,948 --> 01:15:22,883 !טד, יש עוד אחד ...יש עוד 253 01:15:25,921 --> 01:15:27,912 .עזור לי 254 01:15:29,291 --> 01:15:31,282 .עזור לו, בון 255 01:16:15,971 --> 01:16:17,461 !כריס 256 01:16:18,173 --> 01:16:19,663 !כריס 257 01:16:20,309 --> 01:16:22,203 !כריס 258 01:16:22,744 --> 01:16:24,939 !לעזאזל! לעזאזל 259 01:16:25,013 --> 01:16:27,158 !לעזאזל! לעזאזל 260 01:17:25,953 --> 01:17:27,094 .לא 261 01:17:46,762 --> 01:17:49,424 .רשיון נהיגה ורשיון רכב, בבקשה 262 01:17:52,100 --> 01:17:54,204 אתה יודע שאתה ?נוסע ללא אורות 263 01:17:54,508 --> 01:17:56,856 .זה בגלל הגחליליות המזויינות 264 01:17:57,205 --> 01:17:59,765 ?סליחה ...רק רציתי להראות לה- 265 01:17:59,841 --> 01:18:02,048 ...רציתי לראות את פניה 266 01:18:03,345 --> 01:18:06,644 .אני בצרה כל-כך גדולה .כולם מתו וזו אשמתי 267 01:18:06,715 --> 01:18:08,876 .תירגע .הם יהרגו אותי- 268 01:18:10,619 --> 01:18:12,177 .כריס פראט .כן, אדוני- 269 01:18:14,056 --> 01:18:17,116 סע הביתה, לא חשוב על מה ,אתה חושב שהם כועסים 270 01:18:17,192 --> 01:18:19,626 כנראה שזה לא גרוע .כפי שאתה חושב 271 01:18:19,695 --> 01:18:22,630 ?רוצה שאסע אחריך .לא- 272 01:18:22,698 --> 01:18:24,689 .לילה טוב, אם כך 273 01:19:55,290 --> 01:19:56,951 .הלו ?אתה בסדר- 274 01:20:00,796 --> 01:20:02,667 ?הם שם, נכון .הסתלק מפה- 275 01:20:03,999 --> 01:20:06,763 ,תעלה למעלה כריס .ונדבר על איך אנו פותרים את העניין 276 01:20:06,835 --> 01:20:09,633 .אם אעלה למעלה, תירה בי .אני רק רוצה לדבר איתך- 277 01:20:09,704 --> 01:20:15,108 יש מצלמה בכספת. יש את .חפירה וכמה שקים במכונית 278 01:20:15,177 --> 01:20:18,203 התכוונתם להרוג אותי .ולקבור אותי איפשהו 279 01:20:18,280 --> 01:20:20,942 ...התכוונתם להטיל את כל האשמה 280 01:21:11,032 --> 01:21:13,364 כספר טוב הוא בעיקר .מישהו שיודע לספור היטב 281 01:21:17,772 --> 01:21:20,002 חברי רוצה להזמין .אותך למשקה 282 01:21:23,979 --> 01:21:27,039 .אומר זאת שנית .אולי כדאי שרשום הפעם 283 01:21:27,115 --> 01:21:29,379 ,מי שיש לו כסף .יש לו כוח 284 01:21:36,791 --> 01:21:38,262 .תתחיל מהסוף 285 01:21:39,273 --> 01:21:41,505 אינך יכול לספר סיפור .מבלי לדעת מה יהיה סופו 286 01:21:52,924 --> 01:21:54,536 ...להציל 287 01:21:55,668 --> 01:21:58,695 .את לואיס... 288 01:22:03,454 --> 01:22:08,138 .להרוג את גארי 289 01:22:17,893 --> 01:22:20,011 .להרוג קודם כל את בון 290 01:22:23,987 --> 01:22:26,044 ...להשיג 291 01:22:28,772 --> 01:22:30,291 .להשיג רובה 292 01:23:11,052 --> 01:23:13,714 .הבן זונה פגע בי קשה 293 01:23:20,579 --> 01:23:22,192 ?איפה היית, כריסטופר 294 01:23:22,263 --> 01:23:24,322 .החבאתי את הכסף ?מה- 295 01:23:24,399 --> 01:23:27,698 אפגוש אותך בשעה 6:00 .ליד עץ האשוח בבית העירייה 296 01:23:27,769 --> 01:23:31,136 .לא, זה מרחק שעה נסיעה ?איפה אתה והכסף 297 01:23:31,206 --> 01:23:35,336 אאסוף את לואיס, ברגע שאדע אנו .בטוחים, אתקשר ואומר לך היכן הכסף 298 01:23:35,410 --> 01:23:38,402 .לא, לא, תקשיב לי .יש בלגן בבנק 299 01:23:38,480 --> 01:23:42,940 כולנו חייבים להסתלק מפה, זה .כולל אותך. אוכל לעזור לך 300 01:23:43,018 --> 01:23:46,749 .אם אתפס, אקח סיכון .כפי שאמרת, ייתכן והם לא יאמינו לי 301 01:23:46,821 --> 01:23:49,847 אתה לא לוקח סיכון על .החיים שלך 302 01:23:49,924 --> 01:23:53,485 כעת, בון יחתוך את חתיכת .החרא העיוור הזה באמצע 303 01:23:53,561 --> 01:23:56,052 .לא, הוא לא .הוא כן- 304 01:23:56,131 --> 01:23:58,122 .יש לי את הכוח ?מה- 305 01:23:58,199 --> 01:24:01,965 הכסף בידי, מה שאומר שהכוח .בידי, נכון? הכוח בידי 306 01:24:02,037 --> 01:24:04,552 .כריס, תקשיב לי .לא! תקשיב לי אתה- 307 01:24:04,587 --> 01:24:06,810 בשעה 6:00. עץ האשוח .בבית העירייה 308 01:24:06,811 --> 01:24:08,893 !הכסף בידי, הכוח בידי 309 01:24:08,928 --> 01:24:11,402 !הכוח בידי !בשעה 6:00 310 01:24:11,479 --> 01:24:14,141 וכדאי לך שלא תהיה אפילו !שריטה על לואיס 311 01:25:49,725 --> 01:25:52,702 ?קלי .הגיע הזמן- 312 01:25:56,251 --> 01:25:59,516 תהיתי מתי יהיה לך האומץ .לבוא ולומר שלום 313 01:25:59,587 --> 01:26:03,523 ...כן, רציתי. התכוונתי .אני מתגעגעת אליך- 314 01:26:05,326 --> 01:26:07,191 .אני מתגעגעת לדבר איתך 315 01:26:08,763 --> 01:26:10,788 ?את לא כועסת עלי יותר 316 01:26:13,668 --> 01:26:16,762 .מעולם לא ראית אותו, אתה יודע ?רוצה לראות אותו 317 01:26:16,838 --> 01:26:17,964 ?לראות מה 318 01:26:35,323 --> 01:26:37,052 .זה חלק ממני כעת 319 01:26:51,806 --> 01:26:53,034 .שב 320 01:26:56,144 --> 01:26:58,544 ?איפה זה .הוא אומר שאינו זוכר- 321 01:27:01,616 --> 01:27:04,642 .אל תעשה את זה, כריס .פשוט תגיד לי היכן זה 322 01:27:04,719 --> 01:27:06,846 .אני לא יודע היכן זה .בולשיט- 323 01:27:08,890 --> 01:27:11,640 !היי! היי 324 01:27:12,060 --> 01:27:13,918 .אלוהים אדירים 325 01:27:19,234 --> 01:27:20,599 .קום 326 01:27:23,104 --> 01:27:24,534 ?מה 327 01:27:27,976 --> 01:27:33,435 .אני יודע. אתה רוצה להרוג אותי 328 01:27:36,150 --> 01:27:39,916 ,אני עומד כאן ושואל את עצמי ,אתה יודע 329 01:27:39,988 --> 01:27:42,513 ?"האם הוא באמת כזה מטומטם" 330 01:27:42,590 --> 01:27:44,581 !לך תזדיין 331 01:27:45,593 --> 01:27:49,222 ,או, אתה יודע ?"האם הוא באמת כזה חכם" 332 01:27:56,971 --> 01:27:58,437 .הוא לא זוכר 333 01:28:00,405 --> 01:28:01,806 .הוא לא זוכר 334 01:28:08,016 --> 01:28:10,575 ?איפה המחברת שלך 335 01:28:11,286 --> 01:28:14,449 ?איפה המחברת הקטנה שלך ?איפה היא? היא פה 336 01:28:14,522 --> 01:28:17,513 ?הנה היא. מה זה 337 01:28:22,681 --> 01:28:26,326 אתה יודע, כל נערות החווה ,הזולות האלו 338 01:28:26,401 --> 01:28:28,596 .אתה יודע, כולן נראות דומות 339 01:28:29,066 --> 01:28:32,470 ?יש רק אחת שתזכור, נכון 340 01:28:35,000 --> 01:28:36,105 .כביש 24 הישן 341 01:28:36,477 --> 01:28:39,605 .בון, הוא קבר את זה .הוא קבר את זה 342 01:28:39,681 --> 01:28:43,310 ובכן, בוא נלך לחפור ולהוציא .את זה. קדימה. בוא 343 01:29:11,646 --> 01:29:16,083 אתה יודע, כל העסק הזה היה צריך ,להיגמר בשלושה או ארבעה ימים 344 01:29:16,150 --> 01:29:19,551 ,חשבתי שנוכל, אתה יודע .להשאיר אותך מאחור 345 01:29:21,389 --> 01:29:26,088 ,חשבתי שאם הכל היה הולך טוב .יכולת לחזור לחייך 346 01:29:29,097 --> 01:29:31,395 .כפי שהיו בעבר 347 01:30:05,400 --> 01:30:07,732 .זרוק למעלה. עכשיו 348 01:30:20,248 --> 01:30:21,715 .תביא את השני 349 01:30:55,249 --> 01:30:57,217 ?מתחיל להתחמם, נכון 350 01:30:57,888 --> 01:31:01,244 .אתה צריך לצאת כעת .בוא 351 01:31:35,823 --> 01:31:38,046 ?אני מת 352 01:31:42,530 --> 01:31:45,624 .כנראה שכן .אף אחד לא מדבר איתי 353 01:31:45,700 --> 01:31:47,691 .אינך מת !ברוך השם- 354 01:31:47,768 --> 01:31:49,759 .הישאר פה 355 01:32:07,188 --> 01:32:09,315 ?האם באמת שכחת 356 01:32:24,739 --> 01:32:27,037 היה היה, התעוררתי 357 01:32:27,108 --> 01:32:29,437 .ושדדתי את בנק נואל טאון 358 01:32:31,546 --> 01:32:33,946 ,החזרתי את הכסף ,והתוודיתי על החלק שלי 359 01:32:34,015 --> 01:32:36,347 אך בסוף, האף-בי-איי החליט שמישהו כמוני 360 01:32:36,417 --> 01:32:39,978 .לא מסוגל לבצע משהו כזה 361 01:32:40,054 --> 01:32:43,046 אני מניח שלא הזיק שמרטי חתך ,את קווי הטלפון במקום את המצלמות 362 01:32:43,124 --> 01:32:45,596 .כך שהכול נקלט במצלמות הבנק 363 01:32:53,401 --> 01:32:57,468 אני עדיין הולך לשיעורים, ואמרו .לי שבעיות הרצף שלי משתפרות מאוד 364 01:32:57,469 --> 01:32:58,469 ...ושאני 365 01:32:58,606 --> 01:33:01,234 .רגע, המסעדה 366 01:33:02,810 --> 01:33:04,437 .מר טאטל נתן לנו את ההלוואה 367 01:33:04,512 --> 01:33:06,207 .החזרת לי יתר עודף של דולר 368 01:33:06,280 --> 01:33:08,942 .הוא מגיע לפעמים לארוחת צהריים 369 01:33:17,758 --> 01:33:20,386 .התחלתי להחליק שוב 370 01:33:20,461 --> 01:33:23,624 ,אני לא טוב כמו בעבר .אבל אני בסדר 371 01:33:30,104 --> 01:33:33,699 מה שקרה באותו ערב .בכביש 24 הינו חלק ממני כעת 372 01:33:35,776 --> 01:33:39,041 אני רק מקווה שיום אחד .קלי תהיה מוכנה לראות אותי שוב 373 01:33:39,113 --> 01:33:43,345 ואוכל לומר לה סוף סוף את מה .שאני מסוגל לומר לה רק בחלומותיי 374 01:33:44,151 --> 01:33:48,520 עד אז כל מה אוכל ,לעשות זה להתעורר 375 01:33:48,589 --> 01:33:51,080 ,להתקלח עם סבון 376 01:33:51,158 --> 01:33:53,285 .ולנסות לסלוח לעצמי 377 01:33:53,361 --> 01:33:57,730 ,ואם אני יכול לעשות זאת .אז אולי גם אחרים יוכלו לסלוח לי 378 01:34:00,034 --> 01:34:03,470 .איני יודע אם זה יקרה 379 01:34:03,537 --> 01:34:06,870 אני מניח שאצטרך לעבוד .אחורנית משם 380 01:34:13,050 --> 01:34:16,050 סונכרן לגירסה זו ע"י ToMeR_ZoHaR 381 01:34:22,750 --> 01:34:25,750 Qsubs תורגם ע"י עמית יקיר מצוות Extreme מצוות Hentaiman