1 00:00:00,721 --> 00:00:00,721 Frame rate: 23.976 FPS 2 00:00:24,281 --> 00:00:27,281 הביא וסינכרן blkbrd 3 00:01:15,674 --> 00:01:18,185 ?בסדר, חתול. אתה רעב 4 00:01:37,191 --> 00:01:39,333 .טוב. מיד תקבל ארוחה 5 00:01:44,621 --> 00:01:46,915 שלוש לפנות בוקר .ואני צריך לתת לך אוכל 6 00:01:53,172 --> 00:01:54,548 .בוא, חתול 7 00:02:01,138 --> 00:02:03,891 .רואה? אין כלום ?רוצה חמאת בוטנים 8 00:02:06,811 --> 00:02:08,479 ?אתה מעדיף אוכל לחתולים 9 00:02:19,991 --> 00:02:22,327 .אני רואה רק פחיות ריקות .פחיות ריקות 10 00:02:26,540 --> 00:02:29,251 .אכין לך המצאה משלי 11 00:02:47,478 --> 00:02:49,147 .רגע, אל תהיה רעב כל כך 12 00:02:54,444 --> 00:02:55,779 .בבקשה 13 00:02:56,905 --> 00:02:58,281 .זה יהיה טעים מאוד 14 00:03:07,624 --> 00:03:10,210 אפילו במסעדה .לא תשיג טוב יותר מזה. קח 15 00:03:11,378 --> 00:03:14,006 ?קדימה, אתה רעב, נכון 16 00:03:18,094 --> 00:03:21,430 תחשוב על הנמרים שהורגים בהודו .כי אין להם מה לאכול 17 00:03:24,392 --> 00:03:27,729 ?אתה לא מאמין לי ...בסדר, בסדר 18 00:03:29,105 --> 00:03:31,149 .אוכל לחתולים של קארי 19 00:03:31,775 --> 00:03:35,362 .שרטת אותי, בנזונה ?אולי תחזור להודו 20 00:03:39,449 --> 00:03:41,493 ?תעזור לי ללבוש את המעיל 21 00:03:49,793 --> 00:03:52,129 לך לשם .ותגיד לבנות שהן יתקררו 22 00:03:53,506 --> 00:03:54,882 .עוף מפה 23 00:03:57,635 --> 00:04:01,430 החתול מעיר אותי ב-3 לפנות בוקר .כדי שאביא לו אוכל מיוחד 24 00:04:01,556 --> 00:04:07,395 .אני משוגע לגמרי ...החתול הזה 25 00:04:07,478 --> 00:04:10,398 .מר מארלו 26 00:04:12,192 --> 00:04:13,777 .בנות משוגעות 27 00:04:13,902 --> 00:04:16,529 ,מר מארלו ?אתה הולך לחנות 28 00:04:16,613 --> 00:04:19,241 .כן, אני הולך לקנות אוכל לחתול 29 00:04:20,117 --> 00:04:22,077 תוכל להביא לי ?תערובת לבראוניז 30 00:04:22,160 --> 00:04:23,579 .אני רוצה להכין בראוניז 31 00:04:23,662 --> 00:04:26,373 .אביא לך תערובת לבראוניז .תביא שתי קופסאות. -שתיים- 32 00:04:26,457 --> 00:04:29,376 .מהסוג הפריך .אחת מהסוג הפריך ואחת רגילה- 33 00:04:29,460 --> 00:04:32,254 מר מארלו, אתה השכן .הכי נחמד שהיה לנו 34 00:04:32,338 --> 00:04:35,633 .בטח שאני הכי נחמד .אני בלש פרטי. מבחינתי זה בסדר 35 00:05:00,075 --> 00:05:03,245 אליוט גולד 36 00:05:03,829 --> 00:05:09,877 שלום לנצח 37 00:05:11,337 --> 00:05:15,382 שלום, מר לנוקס. אתה ער .בשעה מאוחרת. -נו, נשמע אותך 38 00:05:15,591 --> 00:05:20,346 אני לא... בסדר, התאמנתי על .ברברה סטייוויק. אראה לך. -בסדר 39 00:05:20,680 --> 00:05:25,351 .אני לא מבינה. אני לא מבינה בכלל" ,מעולם לא הבנתי, וולטר 40 00:05:25,435 --> 00:05:29,856 אני לא מבינה למה אני לא" .מבינה..." -תמשיך ויהיה בסדר 41 00:05:35,320 --> 00:05:43,078 אומרים שלום לנצח" זה קורה בכל יום 42 00:05:45,456 --> 00:05:51,879 כשעובר אורח מביט בעינייך" 43 00:05:56,050 --> 00:06:00,555 גם כשהוא מחייך" בברכת שלום מהירה 44 00:06:00,638 --> 00:06:05,226 נתת לו ללכת" "...ולרגע לחלוף 45 00:06:14,611 --> 00:06:18,657 .מר מארלו, השארת אורות דלוקים .כן. תודה רבה- 46 00:06:20,951 --> 00:06:24,079 ?אתה מזהה את הנושא" 47 00:06:25,205 --> 00:06:32,296 ,ברחוב אחר שני אנשים" ,כמו בחלום נפגשים 48 00:06:33,339 --> 00:06:36,634 "...רצים למטוס בגשם" 49 00:06:40,680 --> 00:06:46,185 .שניים במחיר אחד. מבצע מיוחד ?‏21 סנט למקרוני 50 00:06:46,895 --> 00:06:53,735 הם היו יכולים" .להיות נאהבים עד יום מותם 51 00:06:55,487 --> 00:07:02,452 ,מאוחר מדי" כשברכת שלום שהוחמצה 52 00:07:03,871 --> 00:07:07,958 "...היא שלום לנצח" 53 00:07:10,210 --> 00:07:12,421 מימיי לא ראיתי כל כך הרבה .סוגים של אוכל לחתולים 54 00:07:13,839 --> 00:07:16,509 סליחה, אני לא רואה את האוכל ?לחתולים של קארי. -מה 55 00:07:16,676 --> 00:07:19,262 .אוכל לחתולים של קארי ?תאיית לי את זה, טוב- 56 00:07:19,512 --> 00:07:26,019 .כן. ק-א-ר-י. -אה, כן. זה נגמר .קח את זה. הכול אותו דבר 57 00:07:26,519 --> 00:07:31,024 ?כן? אין לך חתול, נכון .למה אני צריך חתול? יש לי חברה- 58 00:07:33,652 --> 00:07:36,613 .לו יש חברה ולי יש חתול 59 00:07:38,031 --> 00:07:45,330 אומרים שלום לנצח" זה קורה בכל יום 60 00:07:46,832 --> 00:07:53,672 כשעוברת אורח מביטה בעיניך" 61 00:07:55,049 --> 00:07:58,678 גם כשהיא מחייכת" בברכת שלום מהירה 62 00:07:58,761 --> 00:08:02,140 ,אתה נותן לה ללכת" "...לרגע לחלוף 63 00:08:02,223 --> 00:08:05,810 :במאי רוברט אלטמן 64 00:08:19,324 --> 00:08:24,288 ?מר מארלו, הבאת את התערובת .כן. הבאתי שתי קופסאות- 65 00:08:24,371 --> 00:08:31,212 איזה סוג קנית? -אחד רגיל .ואחד כפול עם פאדג'. -נהדר 66 00:08:32,087 --> 00:08:35,132 .לילה טוב, בנות ?כמה אנחנו חייבות לך- 67 00:08:35,216 --> 00:08:40,096 .זה בסדר. תרשמו על החשבון .תודה. -אשמור לך בראוני- 68 00:08:40,680 --> 00:08:42,807 ,תודה רבה .אבל זה עושה לי כאב שיניים 69 00:08:45,894 --> 00:08:48,313 אבל אם תרצו ...להכין לי עוגות יאנקי דודל 70 00:09:04,913 --> 00:09:06,415 .אני אוהב את החתול 71 00:09:54,465 --> 00:09:56,259 .החתול רעב. נכון 72 00:09:57,760 --> 00:09:59,720 ?נעלתי אותך מחוץ למטבח 73 00:10:00,346 --> 00:10:02,849 אכין לך אוכל .מיד אחרי שאקח סיגריה 74 00:10:09,189 --> 00:10:13,693 ,הנה. תוצרת קארי .הכי טוב שיש 75 00:10:15,987 --> 00:10:23,704 .כן, כן. אני אפתח את זה מיד .אתה רוצה רק את הסוג שלך. בסדר 76 00:10:39,804 --> 00:10:42,015 .נו? הנה זה 77 00:10:47,061 --> 00:10:50,899 ?זה לא תוצרת קארי, מה .מבחינתי זה בסדר 78 00:11:07,708 --> 00:11:09,627 .היי, אל תברח לי 79 00:11:14,548 --> 00:11:18,678 מארלו. -טרי. -מה אתה עושה ער .בשעה כזאת? -תיכנס, אני בא 80 00:11:21,556 --> 00:11:24,976 מה אני עושה ער .בשעה כזו, הוא שואל 81 00:11:26,102 --> 00:11:32,192 היי, טרי. האכלתי את החתול. גם .אתה צריך להאכיל יותר את החתול 82 00:11:32,400 --> 00:11:37,364 מה קרה לך? -מה, זה? אני גאה ?בזה. -אתה וסילביה שוב התחלתם 83 00:11:37,447 --> 00:11:42,327 ?כן. רוצה לשמוע את הפרטים .לא, לא. כבר שמעתי אותם- 84 00:11:42,661 --> 00:11:45,456 ?רוצה להפסיד קצת כסף .כן- 85 00:11:46,290 --> 00:11:52,880 .יש לי אל. -אל? -כן .‏-לי יש די. 4 שביעיות 86 00:11:53,339 --> 00:11:55,508 אתה חושב שאני מאמין ?שיש לך 4 שביעיות 87 00:11:55,633 --> 00:11:57,885 אתה בטח חושב .שאין לי כלום. -כן 88 00:11:59,595 --> 00:12:04,434 .טוב, אני חייב להגיד 5 שביעיות .אני אומר שלא- 89 00:12:04,517 --> 00:12:08,688 ?לא? כמה יש לך .כלום. -כלום? לי יש שלוש- 90 00:12:08,980 --> 00:12:16,196 זה טוב. מי היו שלושת האחים ?דימג'יו? -וינס, דורם ו... ג'ו 91 00:12:17,280 --> 00:12:21,702 .ג'ו. בטח ?רוצה שאסדר לך את הספה 92 00:12:22,494 --> 00:12:30,169 .מארלו, על זה באתי לדבר איתך .אני צריך קצת יותר 93 00:12:31,629 --> 00:12:33,255 ?אתה רוצה לישון במיטה שלי 94 00:12:33,339 --> 00:12:38,511 הרבה אנשים יחפשו אותי בגלל .אשתי הנחמדה ואני צריך טרמפ 95 00:12:38,720 --> 00:12:40,096 ?לאן אתה רוצה שאקח אותך 96 00:12:40,972 --> 00:12:46,728 ?טיחואנה. -טיחואנה? עכשיו .עכשיו. טיחואנה- 97 00:13:01,910 --> 00:13:05,331 .תודה, מארלו .תשמור על עצמך. -אל תדאג לי- 98 00:13:09,543 --> 00:13:11,921 .שאלוהים יהיה איתך .תודה רבה- 99 00:13:22,223 --> 00:13:27,145 .אריזונה. -פניקס .כן. קנזס. -עיר- 100 00:13:29,689 --> 00:13:34,444 ?אולי מישיגן .דטרויט? מילוואקי? -יופי- 101 00:13:37,114 --> 00:13:43,954 .תורך. -מונטנה ?פלורידה? -מיאמי- 102 00:13:45,497 --> 00:13:47,833 ?מה עם וושינגטון 103 00:13:48,125 --> 00:13:50,878 .וושינגטון. וושינגטון הבירה ?בנות, ראיתן את החתול שלי- 104 00:13:50,961 --> 00:13:54,173 ,לא ידעתי שיש לך חתול ...מר מארלו. רוצה לבוא 105 00:14:01,264 --> 00:14:04,267 ?שמך מארלו .לא. שמי סידני ג'נקינס- 106 00:14:04,350 --> 00:14:07,979 בוא ניכנס, מארלו. אנחנו רוצים .לדבר איתך. -אני מחפש את החתול 107 00:14:08,063 --> 00:14:12,234 .תשכח מהחתול הארור, מארלו .לשכוח מהחתול הארור? אני מבין- 108 00:14:15,487 --> 00:14:18,240 .החתול הזה חשוב לי מאוד ,אם אתה אומר לי לשכוח ממנו 109 00:14:18,824 --> 00:14:20,492 .זה בטח עניין חשוב מאוד 110 00:14:26,624 --> 00:14:29,418 .שב, מארלו .זה בסדר, אני מעדיף לעמוד- 111 00:14:29,627 --> 00:14:33,422 .טוב, לא אכפת לי לשבת .אני הסמל גרין וזה הבלש דייטון- 112 00:14:33,548 --> 00:14:35,508 .ראיתי את הסמל שלך ?איפה שלו 113 00:14:36,676 --> 00:14:38,261 ?לאן הלכת אתמול בלילה 114 00:14:38,761 --> 00:14:42,265 :עכשיו אני אמור לומר ,במה העניין? והוא יגיד 115 00:14:43,141 --> 00:14:45,810 ?שתוק, אני שואל את השאלות .כן, כן. נכון, מארלו- 116 00:14:45,894 --> 00:14:48,521 .תענה על השאלה ?איפה היית אתמול בלילה 117 00:14:49,064 --> 00:14:51,942 אולי אם הייתי יודע .מה אתם רוצים לדעת הייתי זוכר 118 00:14:53,110 --> 00:14:56,905 ?אתה מועסק כרגע, מארלו .לא- 119 00:14:58,574 --> 00:15:01,994 .אתה עובד? -כן, שמעתי אותך .אני מבין אנגלית, תאמין לי 120 00:15:02,453 --> 00:15:06,290 .אני בלש פרטי. יש לי סוכנות משלי .הבנות האלה מדהימות 121 00:15:07,208 --> 00:15:11,045 ,הייתי שם תמונה טובה יותר .אבל העסקים לא טובים כמו פעם 122 00:15:11,128 --> 00:15:12,797 .אני בטוח שאתם מבינים את זה 123 00:15:12,880 --> 00:15:17,051 מארלו, אתה מכיר בחור לבן ?ששמו טרי לנוקס. -כן? מי אמר 124 00:15:17,510 --> 00:15:21,180 פנקס הכתובות שלו, והמכונית ?הצהובה במוסך שלך. -אז מה 125 00:15:23,975 --> 00:15:27,687 תענה על השאלה. -אתם רוצים ?לדעת מה עשיתי אתמול בלילה 126 00:15:28,813 --> 00:15:32,067 החתול שלי העיר אותי .באמצע הלילה. הוא היה רעב מאוד 127 00:15:32,484 --> 00:15:35,696 הלכתי להכין לו את האוכל ,האהוב עליו, מתוצרת קארי 128 00:15:35,779 --> 00:15:39,908 זה הסוג היחיד שהוא אוכל, אבל .הוא נגמר, אז הכנתי לו משהו אחר 129 00:15:39,992 --> 00:15:42,536 .החתול שרט אותי כמו מטורף ,הוא לא הסכים לגעת באוכל 130 00:15:42,619 --> 00:15:47,666 אז יצאתי לטריפימרקט, שפתוח ,‏24 שעות ביממה כדי לקנות קארי 131 00:15:47,750 --> 00:15:52,129 ,אבל גם שם נגמר, לכל הרוחות .אז קניתי שתי פחיות מסוג אחר 132 00:15:52,213 --> 00:15:57,510 ,חזרתי והחלפתי בין הקופסאות .והחתול הבנזונה פשוט עזב 133 00:15:57,593 --> 00:16:01,097 ...הוא ?תשכח מהחתול הארור, טוב- 134 00:16:01,180 --> 00:16:05,018 ,אוכל לחתולים של קארי? -כן .יש לך? -הנה, קח את זה בחזרה 135 00:16:05,101 --> 00:16:07,562 אנחנו יודעים באיזו שעה עזב טרי לנוקס את קריית מאליבו 136 00:16:07,646 --> 00:16:11,483 .ובערך באיזו שעה הוא הגיע הנה החברות שלך בבית שממול 137 00:16:11,566 --> 00:16:14,444 היו כה עסוקות בהכנת עוגת החשיש .שהן לא שמו לב לכלום 138 00:16:14,653 --> 00:16:17,656 ?מה זה, לעזאזל, מארלו .זו נעל של תינוק- 139 00:16:18,240 --> 00:16:21,827 לנוקס השאיר את האוטו שלו .במוסך שלך ונסע לאיזה מקום 140 00:16:21,994 --> 00:16:28,709 .גם אתה נסעת והגיוני שנסעתם יחד ?אולי תגיד לי לאן 141 00:16:30,878 --> 00:16:35,758 אני לא צריך לענות על השאלות .שלכם אם אני לא מואשם במשהו 142 00:16:35,883 --> 00:16:39,554 אני יודע את זה. אז אם אין לכם משהו נגדי, אני אשמח 143 00:16:39,637 --> 00:16:44,642 ,אם תלכו למעלית... -דייטון ?יש לנו במה להאשים את מארלו 144 00:16:44,726 --> 00:16:51,650 ,לעזאזל! מארלו .אם שברת לי את ה... -כן, בטח 145 00:16:51,900 --> 00:16:55,153 .בטח, קום. -קדימה .אתה בסדר. אני בסדר 146 00:16:55,237 --> 00:16:58,532 ?לא תשתמשו בטריק הישן הזה, נכון .תקריא לו את זה, דייטון- 147 00:16:58,615 --> 00:17:02,453 ...תקריא לי משהו? -יש לך זכות .הזכויות שלי. יש לי המון- 148 00:17:02,536 --> 00:17:06,916 .וישמש נגדך במשפט ...יש לך זכות 149 00:17:09,168 --> 00:17:13,714 ?יש לך צמר גפן מתוק .פרופיל ימני. -פרופיל ימני- 150 00:17:14,340 --> 00:17:18,511 ?יש כאן קרוסלה .ישר קדימה. -ישר קדימה- 151 00:17:29,397 --> 00:17:32,234 .אתה ממזר יפה .כן, אמא שלי תמיד אומרת לי- 152 00:17:32,317 --> 00:17:34,152 ,כן. קדימה .ניקח ממך טביעת אצבעות 153 00:17:38,991 --> 00:17:40,743 .כאן .תודה- 154 00:17:41,994 --> 00:17:45,581 מחכים לך. -יש לך מגבת, שאוכל .לנגב את זה? -תשתמש בחולצה 155 00:17:45,664 --> 00:17:48,000 .זו החולצה הטובה שלי 156 00:17:50,628 --> 00:17:54,382 .קדימה, תיפגשו שוב בגן עדן ...תודה. -כן, כן- 157 00:17:55,550 --> 00:17:58,094 ?תפסו גם אותך ?מה שלום החתול שלך 158 00:17:58,177 --> 00:17:59,929 ?ברח. מה שלום החברה שלך 159 00:18:00,013 --> 00:18:04,809 בסדר. היא נעצרה והייתי צריך ...להכניס לחזיר שעצר אותה 160 00:18:05,644 --> 00:18:07,520 !קדימה, קדימה, לעזאזל 161 00:18:09,314 --> 00:18:10,607 .כולו שלך 162 00:18:11,566 --> 00:18:13,276 .הגיע הזמן לענות על שאלות 163 00:18:14,444 --> 00:18:15,571 .שב 164 00:18:15,946 --> 00:18:19,700 ,שב, מר מארלו .אל תעשה בלגן. שב פה 165 00:18:21,452 --> 00:18:25,790 .מה שמך? -שמי? שמי דונלד דאק .אתה יודע מה שמי 166 00:18:25,915 --> 00:18:30,002 ?מה שמך .מארלו. פיליפ מארלו- 167 00:18:30,086 --> 00:18:31,712 .לא נראה שזה מפריע לו 168 00:18:31,796 --> 00:18:36,009 .הוא חכמולוג דפוק .לזה התכוונתי- 169 00:18:36,426 --> 00:18:38,553 אז למה אתה לא לומד ?להגיד מה שאתה מתכוון 170 00:18:39,220 --> 00:18:41,264 .הוא קוץ בתחת לפעמים 171 00:18:43,058 --> 00:18:48,563 ?היי, בחורים. מי נמצא שם? כולם .בטח, כולם מסתכלים עליך- 172 00:18:49,397 --> 00:18:56,572 ?טוב. עם א'? יש א' בשם שלך .כן. -עם א'. זה שם של מתרומם- 173 00:18:56,905 --> 00:19:01,160 ?מתרומם? זה מה שאתה ?אתה לובש תחתוני תחרה- 174 00:19:01,243 --> 00:19:03,245 עם שם כמו פיליפ מארלו .אתה חייב להיות מתרומם 175 00:19:03,329 --> 00:19:05,498 זה שם של שחקן .או של מתרומם. -כן 176 00:19:05,956 --> 00:19:10,044 ?שמע, מה אתה עושה פה .אני מתכונן למשחק הגדול בשבת- 177 00:19:10,127 --> 00:19:11,754 ...אנחנו משחקים נגד נוטרדאם 178 00:19:11,838 --> 00:19:17,385 אני לא יודע מה אני עושה פה. אני מתאפר... -מתרוממים מתאפרים 179 00:19:17,969 --> 00:19:20,472 ?יש לך בנג'ו .אני אשיר לך שיר. -בטח 180 00:19:21,139 --> 00:19:24,601 .אל תלכלך את הפה ?מה אתה עושה פה, לכל הרוחות 181 00:19:24,684 --> 00:19:29,314 ."באתי לשיר את "סוואני ."סוואני, אני אוהב אותך... כן" 182 00:19:29,397 --> 00:19:32,693 .אני אוהב את אל ג'ולסון ,הוא בסדר. -ועוד איך- 183 00:19:33,443 --> 00:19:36,196 ,אבל אני רוצה לדעת .מה אנחנו עושים פה? -מזיעים 184 00:19:36,321 --> 00:19:40,284 .שמע, אתה לא מתאים. החליפה ?השם פיליפ מארלו. באת מהגלות 185 00:19:40,409 --> 00:19:44,079 בחייך, דייב. -לפני הרבה זמן .למדתי במכללה 186 00:19:44,663 --> 00:19:48,793 ,אתה לא נראה כמו סטודנט אבל זה לא משנה. מה שחשוב הוא 187 00:19:48,876 --> 00:19:51,254 שתענה את התשובות הנכונות .כשפרמר יגיע 188 00:19:51,671 --> 00:19:53,798 .הנה האיש שלך, סגן .חמוד אמיתי 189 00:19:55,216 --> 00:19:59,012 מה שלומך, אדוני? -אתה .נראה טוב, מארלו. שב ואל תקום 190 00:19:59,220 --> 00:20:03,099 בסדר. -אנחנו לא רוצים .שתחטוף מכות. מישהו יבין לא נכון 191 00:20:05,226 --> 00:20:09,898 תגיד לי, למה אתה לא מסוגל ?לענות על שאלה פשוטה 192 00:20:11,108 --> 00:20:13,777 משתי סיבות. אני לא אוהב את הדרך שהבחורים שלך שואלים 193 00:20:13,860 --> 00:20:16,280 .ואני לא יודע מה אתם רוצים לדעת .אתה משוגע? -כן- 194 00:20:17,740 --> 00:20:20,576 .אתן לך עוד הזדמנות .המפתחות- 195 00:20:20,659 --> 00:20:23,537 ,מפתח של תא .ממזר קטן ומתחכם 196 00:20:23,746 --> 00:20:27,041 לאן נסעת אתמול בלילה? תענה ?או שאעצור אותך. -באיזו אשמה 197 00:20:27,124 --> 00:20:31,087 אל תשחק אותה שה תמים. אתה מצפה שאאמין שחברך טרי לנוקס 198 00:20:31,170 --> 00:20:34,924 הופיע באמצע הלילה והסעת אותו ?מאות ק"מ והוא לא סיפר לך 199 00:20:35,008 --> 00:20:36,634 .זה מה שאמרתי לך 200 00:20:36,718 --> 00:20:41,681 ?רוצה לשמוע את האשמה ?סיוע לאחר מעשה לרצח. -מי מת 201 00:20:41,765 --> 00:20:44,768 ...סיוע לבריחה של פושע ?מי מת- 202 00:20:44,893 --> 00:20:50,273 .אשתו של טרי לנוקס מתה .ולא בצורה נחמדה 203 00:21:00,534 --> 00:21:03,954 .אני לא מאמין .אומרים שהיא מתה. זה ברור- 204 00:21:04,079 --> 00:21:07,375 ?למה אתה לא מאמין .אני לא מאמין שטרי לנוקס רוצח- 205 00:21:08,167 --> 00:21:10,211 אתה לא מאמין ?שהוא יכול להכות אישה למוות 206 00:21:11,587 --> 00:21:14,674 ?כמה זמן אתה מכיר אותו ?הרבה זמן. -מה זאת אומרת- 207 00:21:14,757 --> 00:21:17,802 .הרבה. הרבה זמן. -הרבה זמן ?כן. -מהלימודים במכללה- 208 00:21:17,886 --> 00:21:19,804 .לא למדתי במכללה .אני מכיר אותו עוד קודם 209 00:21:19,888 --> 00:21:22,766 .אז לא למדת במכללה ?מה היה שמו האמיתי 210 00:21:24,225 --> 00:21:27,229 .אתם יודעים מה שמו האמיתי .נכון, אבל תגיד לנו- 211 00:21:27,312 --> 00:21:28,897 .כן. לני פוץ .לני פוץ? -כן- 212 00:21:28,980 --> 00:21:32,734 זה לא היה שם יפה מספיק ?אז הוא שינה אותו. -יפה 213 00:21:33,861 --> 00:21:40,242 .שטויות. הוא היה מהמר, עבריין .חבר טוב של מרטי אגוסטין 214 00:21:40,326 --> 00:21:41,535 ?מה זה אומר 215 00:21:43,621 --> 00:21:45,373 .הוא כל הזמן נפרד מאשתו 216 00:21:46,040 --> 00:21:49,919 .הוא אהב את אשתו. -כן ?היא בגדה בו? -אתה בוגד באשתך 217 00:21:50,837 --> 00:21:55,508 .אולי, אבל אשתי לא מתה ?הוא בגד בה? -אשתך בוגדת בך 218 00:21:57,969 --> 00:22:00,597 איך זה שאתה יודע כה מעט ?על חברך הוותיק, מארלו 219 00:22:00,805 --> 00:22:02,432 ?אתה משחק אותה טיפש 220 00:22:06,019 --> 00:22:07,479 ?מה הוא סיפר לך אתמול בלילה 221 00:22:08,271 --> 00:22:14,111 ?שהוא הסתבך עם חבריו המהמרים ?שהוא שוב רב עם אשתו 222 00:22:15,362 --> 00:22:17,031 ?איזה תירוץ הוא נתן לך 223 00:22:18,615 --> 00:22:20,701 .לעזאזל! תוציאו אותו מפה .תעצרו אותו 224 00:22:22,661 --> 00:22:25,956 .לך תזדיין .תעמוד בתור, מותק. קדימה- 225 00:22:29,168 --> 00:22:35,049 .חיכיתי שהכלב שלי יחזור נכנסנו לקפה לשתות משהו 226 00:22:35,633 --> 00:22:41,931 ויצאנו. נכנסתי לאוטו, לקחתי .את הכלב ונסענו בשדרות לנקרשם 227 00:22:42,265 --> 00:22:45,977 אתה יודע שיש יותר שוטרים .בשדרות לנקרשם מאשר כאן? -כן 228 00:22:46,061 --> 00:22:50,774 נסעתי, ראיתי את האורות .האדומים שמאחוריי וחשבתי: בסדר 229 00:22:50,857 --> 00:22:54,862 אז עצרתי. ניגש אליי בנאדם .וביקש ממני תעודת זהות 230 00:22:54,945 --> 00:23:00,200 ,על הרגליים, מארלו. תישאר נקי ...סוקרטס. -תודה רבה. בכל אופן 231 00:23:00,409 --> 00:23:05,748 .תזיז את התחת, מארלו. -אנסים ?אתה יודע אילו טיפוסים יש פה 232 00:23:06,165 --> 00:23:09,502 .הגיע הזמן .אנשים שמעשנים מריחואנה- 233 00:23:09,627 --> 00:23:11,295 אתה לא מפחד ?שייפלו לך השפתיים 234 00:23:11,379 --> 00:23:13,089 .אחזקה, זה מה שהולך היום 235 00:23:13,172 --> 00:23:17,552 אחזקה של אפים, אחזקה .של בלוטות, אחזקה של חיים 236 00:23:18,511 --> 00:23:19,971 .זה עולם מוזר 237 00:23:20,055 --> 00:23:24,142 יום יבוא וכל השוטרים ישבו בפנים .וכל האנשים יהיו בחוץ 238 00:23:24,267 --> 00:23:27,938 אין ספק. תשמע, אל תשכח .שאתה לא פה, זה רק הגוף שלך 239 00:23:28,021 --> 00:23:29,231 .נתראה כשתשתחרר 240 00:23:29,898 --> 00:23:31,400 ,קדימה, ג'ונסון .ידיים על הדלפק 241 00:23:31,900 --> 00:23:34,528 .פיליפ מארלו. לכאן ?מה קורה- 242 00:23:34,903 --> 00:23:37,072 .תחתום על הכרטיס, בבקשה ?מה קורה, בבקשה- 243 00:23:38,073 --> 00:23:40,951 ?אתה חופשי. זה לא טוב מספיק .הייתי חופשי מלכתחילה- 244 00:23:41,035 --> 00:23:44,747 מישהו מוכן להסביר לי ?למה ישבתי כאן 3 ימים 245 00:23:45,915 --> 00:23:48,793 .תגיד לי משהו? -אני לא יודע כלום .אתה לא יודע כלום? -כן- 246 00:23:48,876 --> 00:23:50,336 ?סגן פרמר נמצא 247 00:23:51,713 --> 00:23:52,964 .רק רגע .אני לא יודע- 248 00:23:53,047 --> 00:23:56,384 היי, פרמר. אתם משחררים אותי .רק עכשיו? אני מעריך את זה 249 00:23:56,467 --> 00:23:58,178 ?תוכל להסביר לי מה קורה 250 00:23:59,304 --> 00:24:02,057 .אנחנו לא צריכים אותך יותר, מארלו ,את זה הבנתי- 251 00:24:02,140 --> 00:24:05,185 ?אבל ביטלתם את האשמה, נכון .לא. קיבלנו את כל התשובות- 252 00:24:05,310 --> 00:24:10,440 .מה קרה? -טרי לנוקס מת, מארלו .התיק נסגר 253 00:24:10,524 --> 00:24:12,359 ?מה זאת אומרת טרי לנוקס מת 254 00:24:40,221 --> 00:24:41,806 .לא תמצא שם כלום 255 00:24:43,058 --> 00:24:46,436 ?מורגן, מה שלומך ?על מה עצרו אותך 256 00:24:46,520 --> 00:24:49,481 .שמעתי שמשחררים אותך הבוקר ?יש לך איך להגיע הביתה 257 00:24:49,856 --> 00:24:54,153 ,לא, אין לי. הם מביאים אותך הנה .אבל לא אכפת להם איך תחזור 258 00:24:54,653 --> 00:24:57,489 ,אני אסיע אותך הביתה. חוץ מזה .יש כמה דברים שאני רוצה שתראה 259 00:24:57,573 --> 00:24:58,991 .הם עשויים לעניין אותך 260 00:25:02,620 --> 00:25:05,706 הוא פוצץ לעצמו את הראש .בעיר קטנה ושכוחת אל במקסיקו 261 00:25:06,332 --> 00:25:08,626 הוא השאיר אחריו הודאה מלאה ,באשמה. -כן, אני קורא את זה 262 00:25:08,709 --> 00:25:11,671 .אתה לא צריך גם לתאר לי .אני מצטער, מארלו- 263 00:25:11,921 --> 00:25:14,883 ?אתה מצטער? על מה .בשבילך זה סתם עוד סיפור 264 00:25:15,049 --> 00:25:18,261 .אני מצטער שאתה כזה טיפש ,למה? -אתה יושב בכלא- 265 00:25:18,887 --> 00:25:21,389 ,מגן על חבר .והחבר מאכזב אותך 266 00:25:21,473 --> 00:25:23,725 ?זו הבעיה שלי, לא .אתה טיפש, מארלו- 267 00:25:24,226 --> 00:25:26,686 .אגב, יש עליך כתבה, עם תמונות 268 00:25:27,187 --> 00:25:30,190 ראיתי. מספרים .על נפלאות המקצוע שלנו 269 00:25:33,068 --> 00:25:34,987 .אוטאטוקלן .מעולם לא שמעתי עליה 270 00:25:35,654 --> 00:25:37,114 ?למה שיתאבד באוטאטוקלן 271 00:25:37,197 --> 00:25:38,824 הוא היה יכול .לעשות את זה בטיחואנה 272 00:25:39,241 --> 00:25:42,828 כשאדם מיואש .אי אפשר לדעת מה הוא יעשה 273 00:25:43,120 --> 00:25:45,581 .לא כתוב כלום על גופתו ?מה קרה לגופה 274 00:25:45,915 --> 00:25:49,877 המשפחה של אשתו לא רצתה .להתעסק עם זה. מסיבות ברורות 275 00:25:50,753 --> 00:25:54,340 ,לא הייתה לו משפחה משלו .אז קברו אותו באוטאטוקלן 276 00:25:56,217 --> 00:26:01,014 .אני מבין. התיק נסגר !סגור לגמרי כמו שק גדול של חרא 277 00:26:01,431 --> 00:26:05,435 טרי לנוקס לא היה מיואש. לפי .איך שהוא דיבר סילביה לא מתה 278 00:26:06,520 --> 00:26:09,064 .אני לא מאמין שהוא הרג אותה .אני לא מאמין שהוא התאבד 279 00:26:10,357 --> 00:26:11,733 .כולם מאמינים שכן 280 00:26:23,120 --> 00:26:24,580 .היי .היי, מארלו- 281 00:26:31,087 --> 00:26:33,423 ?איפה הרבי .בשירותים- 282 00:26:37,635 --> 00:26:39,638 ?אתה מתאמן למצעד הלהיטים 283 00:26:40,096 --> 00:26:45,143 .אני מנסה ללמוד לנגן בזה .אולי זה יביא לקוחות 284 00:26:46,311 --> 00:26:48,230 אני לא רואה .שמישהו מחכה בתור 285 00:26:50,107 --> 00:26:51,859 עם שכר זול כמו שלי .הוא לא יכול להפסיד 286 00:26:53,819 --> 00:26:56,363 .מארלו, לא ראיתי אותך כמה ימים 287 00:26:57,031 --> 00:26:58,449 .הייתי מחוץ לעיר 288 00:26:58,949 --> 00:27:02,036 .שמת לב? יש לי כריכים חדשים .אתה תאהב אותם 289 00:27:02,286 --> 00:27:05,831 ?אתה תנסה כל דבר, לא ?רוצה אחד- 290 00:27:05,915 --> 00:27:09,043 .כריכים? אני לא יודע מה זה .לא. אני אקח משהו לשתות 291 00:27:09,168 --> 00:27:11,504 ?מה תשתה .קוניאק וג'ינג'ר איל- 292 00:27:13,047 --> 00:27:17,343 ?יש לי הודעות .כן, יש לך שם כמה. -כן- 293 00:27:19,429 --> 00:27:23,683 בעצם, תוכל למצוא שם גם .את חשבון הטלפון שלי. -אל תדאג 294 00:27:29,064 --> 00:27:35,154 אומרים שלום לנצח" זה קורה בכל יום 295 00:27:36,113 --> 00:27:44,121 כשעוברת אורח מביטה בעיניך" 296 00:27:46,624 --> 00:27:51,296 גם כשהיא מחייכת" "...בברכת שלום מהירה 297 00:27:52,046 --> 00:27:57,469 שלום. פיליפ מארלו .מדבר. גברת רוג'ר וייד? סליחה 298 00:27:57,552 --> 00:28:01,515 ?יש לך עיפרון .כן. -גברת וייד- 299 00:28:04,142 --> 00:28:07,145 .זה תלוי בסוג העבודה 300 00:28:09,273 --> 00:28:12,568 .אני לא מטפל בגירושים 301 00:28:15,362 --> 00:28:21,744 כן, אני מבין. ניסית למלא ?דוח נעדרים במשטרה 302 00:28:26,999 --> 00:28:28,960 .אני מניח שאוכל למצוא זמן 303 00:28:30,586 --> 00:28:32,046 ?מתי תרצי להיפגש 304 00:28:34,632 --> 00:28:37,218 .כן, זה בסדר .כדאי שתיתני לי את כתובתך 305 00:28:40,096 --> 00:28:41,973 .קריית מאליבו 306 00:28:47,312 --> 00:28:50,941 .קדימה, אסתר, אני מצפצף .את אמורה לזוז 307 00:28:53,318 --> 00:28:54,653 ?רוצה שאקרא לשוטר 308 00:29:14,799 --> 00:29:16,926 .היי. -שלום ?מה אוכל לעשות למענך 309 00:29:17,010 --> 00:29:20,138 יש לי פגישה .עם גברת רוג'ר וייד 310 00:29:21,056 --> 00:29:25,018 ?מה שמה הפרטי ?איילין. -מה כתובתה- 311 00:29:25,394 --> 00:29:29,273 ?ג'ימי סטיוארט .נכון. תיכנס. -תודה- 312 00:30:36,343 --> 00:30:37,260 !יבוא 313 00:30:49,648 --> 00:30:50,816 .גברת וייד 314 00:30:52,192 --> 00:30:54,987 .זה בסדר, אתה כלב טוב !לא עשיתי כלום. גברת וייד 315 00:30:58,991 --> 00:31:03,412 .לעזאזל. בסדר. אני אעמוד כאן !מה שתגיד. שלום 316 00:31:05,164 --> 00:31:07,875 !זה בסדר. -דוכסית .תיכנס, בבקשה 317 00:31:07,959 --> 00:31:09,711 ,אשמח להיכנס אבל השתגעת אם את חושבת 318 00:31:09,794 --> 00:31:10,920 .שאעז לעשות צעד נוסף 319 00:31:11,004 --> 00:31:12,672 !קדימה. למטבח 320 00:31:13,673 --> 00:31:16,176 ?תסלח לי לרגע .אני צריכה להתקשר. -כמובן 321 00:31:17,928 --> 00:31:18,929 .שב, בבקשה 322 00:31:32,860 --> 00:31:33,944 ?משמש מיובש 323 00:31:35,946 --> 00:31:38,741 הלו? אפשר לדבר ?עם מר לרני, בבקשה 324 00:31:40,952 --> 00:31:44,705 שלום, מר לרני. מדברת מזכירתו ,של רוג'ר וייד. אני מצטערת 325 00:31:44,789 --> 00:31:47,709 הוא נעול בחדר העבודה וכותב ,ואני לא יכולה להפריע לו עכשיו 326 00:31:48,001 --> 00:31:50,295 אבל אדאג .שיקבל את הודעתך בהקדם 327 00:31:50,378 --> 00:31:52,714 ?תשמע ממנו בבוקר. בסדר 328 00:31:55,133 --> 00:32:00,388 .כן, תודה. בסדר .תודה רבה. שלום 329 00:32:02,224 --> 00:32:04,643 זה נראה בדיוק .כמו ארוחת חג ההודיה שלי 330 00:32:04,726 --> 00:32:08,438 אתה פיליפ מארלו? אתה לא דומה .לתמונה שלך. -תודה רבה 331 00:32:08,564 --> 00:32:11,150 .אני איילין וייד ,את לא נראית כמו מזכירה- 332 00:32:11,233 --> 00:32:14,194 ואם מר וייד נמצא בחדר העבודה .שלו את לא צריכה אותי 333 00:32:14,278 --> 00:32:16,405 .בעלי לא נמצא בחדר העבודה 334 00:32:16,572 --> 00:32:21,619 כשהוא נעלם ככה אני מנסה .לחפות עליו. להגן על תדמיתו 335 00:32:22,036 --> 00:32:23,371 ?הוא כבר נעלם בעבר 336 00:32:24,205 --> 00:32:27,166 .כן. לבעלי יש בעיית שתייה 337 00:32:28,584 --> 00:32:32,046 מדי פעם הוא מגיע לשלב .שהוא מרגיש צורך בטיפול מקצועי 338 00:32:32,464 --> 00:32:37,177 ואז הוא הולך לאיזה מקום ?להתפכח? למקום מסוים 339 00:32:37,761 --> 00:32:42,099 כן, אבל הוא לא שם. בדקתי בכל .המקומות שיכולתי לחשוב עליהם 340 00:32:42,724 --> 00:32:44,142 ?הוא לא אמר לך לאן הוא הולך 341 00:32:45,143 --> 00:32:47,563 לא. בדרך כלל .אנחנו לא מדברים כשהוא עוזב 342 00:32:48,897 --> 00:32:53,027 ?כמה זמן הוא נעדר ?כמעט שבוע. -שבוע? לא דאגת- 343 00:32:54,570 --> 00:32:57,990 חיכית שבוע לפני שביקשת .ממישהו למצוא את בעלך 344 00:32:58,949 --> 00:33:00,493 ?מה אתה רומז, מר מארלו 345 00:33:01,327 --> 00:33:03,204 ,אני לא רוצה להישמע בוטה ,גברת וייד 346 00:33:03,371 --> 00:33:08,668 .אבל לא נראה שנתקלת בדלת. -לא .לא נתקלתי בדלת. נפלתי מהמיטה 347 00:33:10,461 --> 00:33:14,341 .אצטרך משהו להתחיל בו .יש לך. זהו רוג'ר וייד- 348 00:33:15,091 --> 00:33:16,593 .רוג'ר וייד. סופר מפורסם 349 00:33:17,344 --> 00:33:24,768 הוא אדם גדול. 1.98 מ', שוקל מאה ק"ג וברגע שראית את פרצופו 350 00:33:24,851 --> 00:33:29,148 לעולם לא תשכח אותו. -נשמע .כמו מפלצת. -רק כשהוא שותה 351 00:33:29,648 --> 00:33:33,485 ?אתה רוצה לשתות משהו .לא, תודה. -כוס קפה? -לא, תודה- 352 00:33:33,569 --> 00:33:37,907 אם כך, זה שונה מפעמים אחרות ,שבהן בעלך התנהג כך 353 00:33:37,990 --> 00:33:43,079 ?אבל לא שונה מכל הפעמים, נכון ?נכון. -תוכלי להסביר לי את זה- 354 00:33:43,788 --> 00:33:45,832 .מצאתי את כתב היד שלו 355 00:33:46,416 --> 00:33:50,670 הוא התחיל לכתוב משהו .ואח"כ חזר על עצמו שוב ושוב 356 00:33:51,004 --> 00:33:55,216 ,ד"ר וי. ד"ר וי. ד"ר וי .אתה חייב לעזור לי, ד" וי 357 00:33:55,300 --> 00:33:56,718 ?את מכירה את ד"ר וי 358 00:33:57,427 --> 00:34:00,764 חיפשתי בספר הטלפונים. לא ידעתי ."שיש כל כך הרבה שמות ב"וי 359 00:34:02,057 --> 00:34:04,518 ?תוכל למצוא את בעלי, מר מארלו 360 00:34:04,601 --> 00:34:07,104 האם רוג'ר וייד ?הוא שמו האמיתי? -למה 361 00:34:07,354 --> 00:34:10,733 ,אם זה לא שמו האמיתי .הוא עשוי להשתמש בשמו האמיתי 362 00:34:11,108 --> 00:34:14,445 .הוא באמת שינה את שמו המוציאים לאור שלו חשבו 363 00:34:14,528 --> 00:34:17,823 "ש"בילי ג'ו סמית .לא מתאים לסוג הספרים שכתב 364 00:34:17,907 --> 00:34:21,661 בילי ג'ו סמית. טוב, גם רוג'ר וייד .לא מתאים לספרים שלו 365 00:34:22,537 --> 00:34:25,081 המוציאים לאור מרוצים .וזה כל מה שחשוב 366 00:34:25,164 --> 00:34:28,209 סמית הוא בטח השם שרוב לקוחותיו .של ד"ר וי משתמשים בו 367 00:34:28,293 --> 00:34:31,379 זו תמונתו? -כן. -אני מבין .למה התכוונת בקשר לפרצוף שלו 368 00:34:31,629 --> 00:34:33,798 הוא בדרך כלל ?מסתובב בתלבושת הזו 369 00:34:34,841 --> 00:34:37,594 ,תשמע, מר מארלו .לא דיברנו על השכר שלך 370 00:34:37,719 --> 00:34:41,807 אני גובה 50 דולר ליום בתוספת ?הוצאות. -בסדר. תרצה מקדמה 371 00:34:41,890 --> 00:34:46,270 ,לא, תודה. אני מעדיף לגבות בסוף .ככה אין אי הבנות 372 00:34:46,353 --> 00:34:48,522 גברת וייד, תהיי זמינה ?אם ארצה להתקשר אלייך 373 00:34:48,605 --> 00:34:49,940 .ודאי. אני אהיה כאן 374 00:34:50,649 --> 00:34:54,153 .משפחת לנוקס. טרי וסילביה ?הם גרו במעלה החוף. הכרת אותם 375 00:34:55,029 --> 00:34:57,782 מעט. כמו שמכירים .את רוב האנשים בחוף 376 00:34:57,907 --> 00:35:00,660 שימי קרח על החבורה שלך .ואני אלך למצוא את בעלך 377 00:35:30,899 --> 00:35:32,568 .אני אבדוק בתיק שלך 378 00:35:33,819 --> 00:35:37,823 .אפשר לעזור לך? -כן .אני מחפש מטופל ששמו רוג'ר וייד 379 00:35:38,866 --> 00:35:40,409 .אין כאן איש בשם זה 380 00:35:40,535 --> 00:35:44,580 .ייתכן שהוא לא משתמש בשם הזה ?זו תמונתו. את מזהה את פרצופו 381 00:35:44,956 --> 00:35:46,708 .אין כאן אף אחד שנראה כך 382 00:35:46,874 --> 00:35:51,212 .את דומה לדודתי אסתר .היא נפטרה לפני כשנתיים 383 00:35:51,504 --> 00:35:53,173 ?ד"ר ורינג'ר נמצא 384 00:35:53,298 --> 00:35:56,259 .ד"ר ורינג'ר נסע מחוץ לעיר .מחוץ לעיר? -לפניקס- 385 00:35:56,384 --> 00:35:59,262 ?פניקס, אריזונה .אפשר לדעת מי אתה? -בוודאי- 386 00:35:59,346 --> 00:36:01,390 .אני איש שמחפש את ד"ר ורינג'ר 387 00:36:04,768 --> 00:36:09,648 .הגברות האלה ממש עזרו .משוגעות. מבחינתי זה בסדר 388 00:36:35,467 --> 00:36:40,973 611, 612, 613... ...סליחה, אני מחפש- 389 00:36:41,139 --> 00:36:47,938 614, 615, 616, 617... 390 00:36:50,190 --> 00:36:51,483 .אין בעיה, גברת 391 00:36:57,448 --> 00:36:59,534 סליחה, אני אמור לפגוש כאן .את רוג'ר וייד ו... -שקט 392 00:37:03,037 --> 00:37:06,666 .הוא אוחז במכנסיו .מעניין אם הוא מנסה להתחיל איתו 393 00:37:10,170 --> 00:37:12,297 יש לי כאן ספר .בשביל רוג'ר וייד. אני... -שקט 394 00:37:22,683 --> 00:37:26,228 ,אתה מחפש מישהו? -כן. לא, לא .אני רוצה למסור את הספר הזה 395 00:37:27,479 --> 00:37:30,649 ?למי אתה מוסר את הספר .לאיש שכתב אותו. רוג'ר וייד- 396 00:37:31,108 --> 00:37:33,861 אבל אמרו לך במשרד .שאין כאן אדם בשם זה 397 00:37:34,111 --> 00:37:36,238 ?אתה ד"ר ורינג'ר .בוקר טוב, ד"ר ורינג'ר- 398 00:37:36,322 --> 00:37:38,449 כן. אמרו לי במשרד .שגם אתה לא נמצא פה 399 00:37:38,866 --> 00:37:43,955 זהו בית חולים פרטי. לא אסכים .שזרים ירחרחו כאן. אבקשך לעזוב 400 00:37:44,038 --> 00:37:46,165 .כן, אני שומע אותך, ד"ר 401 00:37:46,583 --> 00:37:48,710 תוכל לומר לי ?מה מטרת ביקורך 402 00:37:49,377 --> 00:37:52,005 ,אם רוג'ר וייד אינו כאן ?מה אכפת לך 403 00:37:53,048 --> 00:37:54,591 ?אתה בטוח שהוא אצל ורינג'ר 404 00:37:55,008 --> 00:37:57,761 .ורינג'ר הכחיש שהוא ורינג'ר 405 00:37:58,011 --> 00:38:02,558 הוא העמיד פנים שהוא לא מכיר .את בעלך ולא הסתכל על תמונתו 406 00:38:02,641 --> 00:38:08,188 ,לכן אני די בטוח שבעלך שם .אבל יש דרך לוודא זאת 407 00:38:08,772 --> 00:38:11,484 ?איזו דרך אם תבואי איתי לשם- 408 00:38:11,567 --> 00:38:14,195 ד"ר ורינג'ר לא יוכל .להיפטר ממך כמו שעשה לי 409 00:38:14,278 --> 00:38:18,157 .הוא יהיה חייב לענות לך .אין לי אומץ לעשות את זה- 410 00:38:19,617 --> 00:38:21,828 יש לך אומץ לגרום לכלב הזה להתנהג כך 411 00:38:21,911 --> 00:38:24,872 ואין לך אומץ לדבר ?עם נבל קטן כמו ורינג'ר 412 00:38:25,206 --> 00:38:28,793 .לא בגללו. בגלל רוג'ר .הוא לא רוצה שאמצא אותו 413 00:38:28,877 --> 00:38:31,004 הוא לא רוצה שאדע .למה הוא מסתתר אצל ורינג'ר 414 00:38:31,212 --> 00:38:32,964 מה הוא יעשה ?כשאני אכנס לשם 415 00:38:33,465 --> 00:38:37,135 .זה בסדר. אתה זר .הוא מתייחס יפה לזרים 416 00:38:39,596 --> 00:38:41,348 ?משמש ?משמש מיובש 417 00:38:43,267 --> 00:38:47,855 האמת היא שלא אכלתי את הראשון .שנתת לי. הם עושים לי שלשול 418 00:38:49,481 --> 00:38:51,775 ,גברת וייד ?מה את רוצה שאעשה 419 00:38:52,109 --> 00:38:55,821 אני רוצה לוודא שהוא בסדר .ולהחזיר אותו הביתה, אם תוכל 420 00:38:57,114 --> 00:38:58,866 אם יהיו לך בעיות .אתן לך גיבוי 421 00:39:00,284 --> 00:39:02,537 אבל אני לא חושבת .שאתה מפחד מבעיות 422 00:39:02,870 --> 00:39:04,289 ?כן? למה את אומרת את זה 423 00:39:05,164 --> 00:39:09,043 ראיתי את תמונתך בעיתון ואהבתי .את מה שעשית למען החבר שלי 424 00:39:10,211 --> 00:39:13,632 .החבר שלך? -התכוונתי לחבר שלך ?על מה אני מדברת 425 00:39:14,382 --> 00:39:20,430 .וחיבבתי את פניך .אני מרגישה שאני יכולה לבטוח בך 426 00:39:21,598 --> 00:39:22,891 .אני לשירותך, גברתי 427 00:39:33,611 --> 00:39:36,280 .את צריכה לחזור עכשיו .קדימה, את צריכה לחזור- 428 00:39:37,698 --> 00:39:42,286 ...יש לי תוכנית טלוויזיה .בואי. -אני צריכה ללכת- 429 00:39:44,414 --> 00:39:46,833 .את יכולה להסתדר עם זה .דון, לך לארוחת הערב 430 00:40:08,147 --> 00:40:13,778 רוג'ר, כשהגעת .שילמת לי 600 במזומן 431 00:40:15,363 --> 00:40:18,699 .אתה חייב 4,400 דולר 432 00:40:20,284 --> 00:40:26,040 .השכר שלי הוא 5,000, רוג'ר .אתה יודע את זה 433 00:40:26,124 --> 00:40:33,006 .כן. ספל קלקר מעולה .אלוהים, הפה שלי בוער 434 00:40:35,383 --> 00:40:38,929 .מסטלת אותי לגמרי, ד"ר .אתה זקוק לעזרה, רוג'ר- 435 00:40:40,764 --> 00:40:47,354 ,הסתכלתי קצת מסביב על החולים האחרים 436 00:40:47,438 --> 00:40:49,940 ...ועל חלק מעמיתיך ו 437 00:40:51,484 --> 00:40:53,361 .המקום הזה מסריח, דוק 438 00:40:53,527 --> 00:40:55,780 ,המקום הזה חולה .לא האנשים שמאושפזים בו 439 00:40:55,863 --> 00:40:58,074 ?היית רוצה לחזור הביתה, נכון 440 00:40:58,157 --> 00:41:00,660 ,אני רוצה לחזור הביתה. כן .אני רוצה הביתה ואני הולך הביתה 441 00:41:00,785 --> 00:41:05,707 .אני אגיד לך עוד משהו ,אני אדם שלא סובל להיות כלוא 442 00:41:07,459 --> 00:41:09,419 אז אם לא תתחיל ללחוץ ,על הכפתורים ולהוציא אותי מפה 443 00:41:09,502 --> 00:41:12,631 אני אקרע אותך לגזרים .ואצא דרך החומה 444 00:41:13,006 --> 00:41:15,175 .לא, רוג'ר .אתה לא תפגע בשום דבר 445 00:41:15,759 --> 00:41:19,304 .זה המקום שלי .אני כאן כדי לעזור לך 446 00:41:19,972 --> 00:41:24,977 .אתה כאן כדי לעזור לי .רק היום חיפש אותך מישהו. בלש- 447 00:41:25,686 --> 00:41:29,523 אמרתי לו שאינך כאן. אתה .לא רוצה שידעו שאתה בא הנה 448 00:41:30,566 --> 00:41:33,611 .אשתי .ודאי שאינך רוצה- 449 00:41:35,905 --> 00:41:43,329 .העט. הנה הצ'ק .הוא על סך 4,400 דולר 450 00:41:43,454 --> 00:41:47,000 סליחה. מר וייד, לא ראוי ,שיכריחו אותך לחתום על צ'ק 451 00:41:47,125 --> 00:41:51,171 בעיקר בלחץ שכזה. -אין לך ...זכות להתפרץ הנה. אני יכול 452 00:41:51,254 --> 00:41:54,591 תתבייש לך. אני יודע שאתה יכול ?לגרור אותי מפה, אבל למה לטרוח 453 00:41:55,092 --> 00:41:59,846 .חכה רגע ?מי אתה, לעזאזל 454 00:42:00,681 --> 00:42:04,560 אני הבלש הפרטי ,שנשלח הנה היום כדי למצוא אותך 455 00:42:04,643 --> 00:42:08,814 .אבל הרופא הטוב נאלם דום ?נשלחת למצוא אותי? למה- 456 00:42:09,773 --> 00:42:12,109 ,אני אמור להביא אותך הביתה .אם זה מה שאתה רוצה 457 00:42:17,198 --> 00:42:18,616 .הוא לוקח אותי הביתה 458 00:42:21,077 --> 00:42:22,704 .אל תשכח את פנקס הצ'קים שלך 459 00:42:25,290 --> 00:42:27,208 .רוג'ר ...כן, כן- 460 00:42:27,459 --> 00:42:32,964 אני רוצה שתבין שאתה תשמע .ממני שוב. -כן, כן אני אשמע ממך 461 00:42:33,590 --> 00:42:35,425 ?בוא לבקר ולשתות איתי, כן 462 00:42:39,638 --> 00:42:41,765 ?רוג'ר? זה אתה 463 00:42:44,935 --> 00:42:46,562 !הגענו 464 00:42:47,897 --> 00:42:50,983 .תיכנס פנימה ?לאן השנאוצר הולך- 465 00:42:51,901 --> 00:42:54,362 .בבקשה, אל תעיר אותם .אני לא רוצה להעיר אף אחד- 466 00:42:54,528 --> 00:42:57,907 ?תיכנס, טוב .אני יודע... -תיכנס פנימה- 467 00:43:00,410 --> 00:43:01,286 .אני לא רוצה להעיר את השכנים 468 00:43:01,369 --> 00:43:03,329 .תיכנס למטבח. קדימה .אני רק... -תישאר, בבקשה- 469 00:43:03,496 --> 00:43:06,791 אני הולך למלונה הקטנה שלי ואת תלכי לבית הגדול שלך 470 00:43:07,375 --> 00:43:10,837 ,עם החבר שלך מרלבורו .או דוכס הבולשיט, מי שלא יהיה 471 00:43:10,962 --> 00:43:15,300 .קנית בית, רוג'ר, וקנית כלב 472 00:43:18,762 --> 00:43:24,435 מה? מה? -אם לא תתאפס .ותתנהג נורמלי אני אעזוב אותך 473 00:43:24,893 --> 00:43:29,190 .אני מתכוונת לזה ?אני אגיד לך... מה? -כלום. -כלום- 474 00:43:30,066 --> 00:43:32,109 .אני אגיד לך משהו ?תני לי להגיד לך משהו, טוב 475 00:43:32,526 --> 00:43:36,072 ,אל תגידי לי שתעזבי אותי .אני, אני... לא מרגיש טוב 476 00:43:36,322 --> 00:43:39,283 .אני רוצה ללכת לישון .אקח אותך למעלה- 477 00:43:39,701 --> 00:43:42,787 .מארלו, אני מחבב אותך, בנזונה ?תחזור לבקר, טוב 478 00:43:42,871 --> 00:43:45,165 .אני אבוא לבקר אותך ?כן. תבוא, בסדר- 479 00:43:47,125 --> 00:43:52,297 !אלוהים אדירים. כלב ארור .אתה ואיילין לא מבינים אותנו 480 00:44:04,226 --> 00:44:08,063 .הוא אדם חולה מאוד .יותר ממה שחושבים 481 00:44:09,648 --> 00:44:15,947 .הוא מרגיש שימיו כסופר חלפו .הוא יושב ובוהה בנייר ודבר לא קורה 482 00:44:16,948 --> 00:44:20,285 .אני לא יודעת מה לעשות .הוא זקוק לעזרה 483 00:44:21,244 --> 00:44:24,622 גברת וייד, אם את חושבת שבעלך עלול להתאבד 484 00:44:24,706 --> 00:44:29,628 ,הוא צריך פסיכואנליזה .טיפול... אני צריך סיגריה 485 00:44:29,878 --> 00:44:37,177 .אני לא מומחה בזה. -אני יודעת .אני מודה לך על מה שעשית 486 00:44:38,095 --> 00:44:43,058 ,תבוא שוב, נכון? -בשמחה .אבל אני לא רואה שום צורך 487 00:44:43,183 --> 00:44:46,520 בעלך בבית ואני חושב .שעשיתי את המוטל עליי 488 00:44:48,272 --> 00:44:53,027 ?הכרת את טרי לנוקס היטב? -טרי .כן. -הכרתי את טרי הרבה זמן- 489 00:44:53,861 --> 00:44:57,448 אני לא מבינה איך הוא ,יכול היה לעשות דבר כזה 490 00:44:57,532 --> 00:45:02,745 ?איך הוא היה יכול להרוג את אשתו .הם היו אנשים נחמדים 491 00:45:03,204 --> 00:45:05,498 אני לא מאמין .שהוא הרג את אשתו 492 00:45:06,166 --> 00:45:09,461 אבל קראתי בעיתון .שהוא הודה וכתב מכתב 493 00:45:10,212 --> 00:45:13,173 .לילה טוב, גברת וייד .אבוא בבוקר לבדוק מה המצב 494 00:45:13,382 --> 00:45:15,300 .בסדר. שוב תודה 495 00:45:41,536 --> 00:45:44,748 .אני לא רוצה להפריע לך .אקח את החשבונות שלי אחר כך 496 00:45:49,211 --> 00:45:53,757 .היי, מארלו. -סטינקי .הבוס רוצה לדבר איתך- 497 00:45:53,924 --> 00:45:57,094 ?כן? מי הבוס .מר מרטי אגוסטין- 498 00:45:57,302 --> 00:45:59,596 מצטער, אני נפגש .רק עם פושעים שקובעים פגישה 499 00:46:00,013 --> 00:46:05,060 ?זו אמורה להיות בדיחה מתוחכמת .כן? -זה הדבר היחיד שעלה בדעתי 500 00:46:05,853 --> 00:46:12,401 הארי, זו הייתה הערה .מתוחכמת בעיניך? -לא, אדוני 501 00:46:13,444 --> 00:46:15,822 ?פפה .לא, מרטי- 502 00:46:15,905 --> 00:46:19,033 ,זה חכם? -לא, מרטי .זה לא היה חכם 503 00:46:19,575 --> 00:46:21,369 ?וינס .לא, מר אגוסטין- 504 00:46:22,871 --> 00:46:24,581 אף אחד לא חושב .שזו הייתה הערה מתוחכמת 505 00:46:24,956 --> 00:46:26,374 ?מה דעתך, מייבל 506 00:46:35,550 --> 00:46:40,389 סליחה. ג'ואן, אני אחזור ?בעוד כמה דקות. תישארי פה, טוב 507 00:46:40,639 --> 00:46:42,349 ,את יכולה להפעיל את הרדיו .אם את רוצה 508 00:46:47,813 --> 00:46:49,607 ?מה זה, חזיר? מה זה 509 00:46:50,900 --> 00:46:54,278 .הייתי בדרך להפקיד את זה בבנק .זו הכביסה שלי. -וינס 510 00:46:55,154 --> 00:46:56,656 .תקים אותו .תקים אותו 511 00:46:58,700 --> 00:47:04,664 תביא אותו הנה. אתה יודע איזה .ערב זה? שישי בערב. ערב שבת 512 00:47:04,748 --> 00:47:06,958 אתה יודע איפה אני אמור להיות .בערב שבת? בבית הכנסת 513 00:47:07,167 --> 00:47:10,253 ?למה אתה לא שם .כי אני מדבר עם חכמולוג כמוך- 514 00:47:12,005 --> 00:47:15,050 ?איפה אתה גר .בדירה העליונה והחמודה- 515 00:47:15,842 --> 00:47:17,928 .למעלה, מה? פנטהאוז ?איך מגיעים למעלה 516 00:47:18,846 --> 00:47:22,391 .יש לי מעלית פרטית .בלש פרטי עם מעלית פרטית- 517 00:47:27,396 --> 00:47:29,023 ?אני יכול לקחת את הדואר שלי 518 00:47:45,123 --> 00:47:48,877 "...אומרים שלום לנצח" 519 00:48:01,598 --> 00:48:06,645 .מה זה? -קבוצת רקדניות מתאמנת .עוד אין להן נעלי סטפס 520 00:48:11,359 --> 00:48:12,985 .אני לא מאמין למראה עיניי 521 00:48:18,825 --> 00:48:23,705 ,אני רואה שיש לך מקסיקני ?אירי, יהודי ואיטלקי, נכון 522 00:48:28,084 --> 00:48:31,380 ?אתה גר פה ?אתה משלם כדי לגור פה 523 00:48:31,463 --> 00:48:33,256 .בית הוא המקום שבו נמצא לבך 524 00:48:33,507 --> 00:48:37,344 .כן. הלב שלך בזבל. שב .תחפשו בכביסה 525 00:48:40,097 --> 00:48:42,808 אני לא שם הרבה עמילן ?בצווארונים, מה 526 00:48:44,810 --> 00:48:47,396 .בסדר, בסדר. תמצאו את זה ?תמצאו את זה. -את מה 527 00:48:48,522 --> 00:48:53,820 .תגיד לגורילות שלך שיפסיקו .תיזהרו על הדברים- 528 00:48:54,404 --> 00:48:56,781 ...בחייכם ?אתה יודע איפה אני גר- 529 00:48:57,115 --> 00:49:01,703 אתה גר בחור הזה .ואני גר בטרוסדייל. מקום עצום 530 00:49:01,786 --> 00:49:03,913 מעבר לכביש .מבית הנשיא ניקסון. -כן 531 00:49:04,039 --> 00:49:07,709 אני לומד טניס 3 פעמים בשבוע .במגרש פרטי משלי. -בחייך 532 00:49:07,792 --> 00:49:11,254 .מבין? ולכן אני בכושר מעולה .רואים עליך- 533 00:49:12,381 --> 00:49:18,804 ,קדימה, תן לי אגרוף בבטן .הכי חזק שאתה יכול. תהיו בשקט 534 00:49:18,887 --> 00:49:20,931 קדימה. הוא ייתן לי .אגרוף בבטן. קדימה 535 00:49:21,390 --> 00:49:25,186 מה פתאום? אני לא אתן לו .אגרוף בבטן. אולי בפעם אחרת 536 00:49:26,228 --> 00:49:33,903 .אני רוצה להסביר לך משהו .יש לי אישה ושלושה ילדים מקסימים 537 00:49:34,862 --> 00:49:38,324 ?אתה יודע איפה הילדים שלי .במחנה יקר מאוד באי ונקובר 538 00:49:38,408 --> 00:49:42,287 ,ואשתי נמצאת בחוות בריאות יקרה .היא מנסה להוריד במשקל 539 00:49:42,370 --> 00:49:45,790 דלת הזהב". אלף דולר לשבוע" .כדי להפחית 3 ק"ג 540 00:49:46,166 --> 00:49:52,214 ,יש לי נהגים, משרתות, משרתים .טבחים, אני חי ברמה גבוהה 541 00:49:52,756 --> 00:49:56,135 .עולה המון כסף לחיות כמו שאני חי .אני צריך הרבה כסף 542 00:49:56,218 --> 00:49:58,429 אני צריך הרבה כסף כדי שאוכל ,לסחוט את מי שאני צריך לסחוט 543 00:49:58,512 --> 00:50:01,557 כדי שיהיה לי הרבה כסף, כדי .לסחוט את מי שאני צריך לסחוט 544 00:50:02,391 --> 00:50:05,060 ,ואתה, כלומניק .לא יכול לקחת את הכסף שלי 545 00:50:05,144 --> 00:50:07,146 !אני רוצה את הכסף שלי 546 00:50:07,855 --> 00:50:10,483 למה אתה חושב שלכלומניק כמוני ?יהיה משהו ששייך לך 547 00:50:10,566 --> 00:50:14,612 אתה מפורסם. התמונה שלך .מופיעה בעיתון, כולם מכירים אותך 548 00:50:15,071 --> 00:50:18,283 .יש לך שירות מוניות למקסיקו .עשית עסקה עם טרי לנוקס 549 00:50:18,366 --> 00:50:22,245 מה הסיפור? טרי לנוקס היה חבר .שלי. הוא ביקש טרמפ ונתתי לו 550 00:50:22,328 --> 00:50:24,748 .הלוואי שלא הייתי עושה זאת .החבר שלך היה פושע- 551 00:50:24,956 --> 00:50:27,501 החבר שלך היה רוצח והרג ...את אשתו. -זה שקר, הוא לא רצח 552 00:50:27,584 --> 00:50:31,838 תשמע, זו עברה קטנה להרוג את אשתך. הפשע הגדול שלו היה 553 00:50:31,922 --> 00:50:35,217 שהוא גנב את הכסף שלי. החבר שלך גנב את כספי והעונש על זה 554 00:50:35,300 --> 00:50:38,262 ?הוא עונש גדול. -ככה קוראים לזה .ידעתי שהוא לא התאבד 555 00:50:38,345 --> 00:50:44,101 .לא אכפת לי איך הוא מת אכפת לי מ-350 אלף הדולרים שלי 556 00:50:44,185 --> 00:50:50,107 שהוא היה אמור למסור במקסיקו .סיטי. פפה, תוריד את המשקפת 557 00:50:53,986 --> 00:50:57,365 .זה לא הגיע למקסיקו סיטי ?זה לא הגיע, הבנת- 558 00:50:57,490 --> 00:51:00,702 .זה היה במזוודה בגודל כזה .אתה יודע איפה זה ואני רוצה את זה 559 00:51:00,785 --> 00:51:02,287 אני לא יודע .על מה אתה מדבר 560 00:51:05,373 --> 00:51:06,750 .אני לא מצפה לאף אחד 561 00:51:11,213 --> 00:51:12,255 .אל תרביץ לי 562 00:51:16,677 --> 00:51:17,886 .פתח את הדלת 563 00:51:20,014 --> 00:51:21,557 ?מרטי ?כן- 564 00:51:21,640 --> 00:51:26,520 אני מצטערת. שמעתי רעש בחוץ ?ונבהלתי. אני יכולה לקבל קולה 565 00:51:29,148 --> 00:51:31,025 .תיכנסי, בובה 566 00:51:33,236 --> 00:51:36,406 .בואי הנה, שבי .אני רוצה שתכירי מישהו 567 00:51:39,117 --> 00:51:42,412 .זו ג'ואן אגנווילר .זה פיליפ מארלו 568 00:51:44,372 --> 00:51:49,169 ?נעים מאוד. -יש לך קולה .כן, במקרר. -הארי- 569 00:51:55,050 --> 00:51:57,511 ?תראה. נכון שהיא עדינה ומתוקה 570 00:51:57,803 --> 00:52:01,640 היא שמעה רעש קטן וזה יעשה לה .סיוטים לשבוע. בטח סנאי 571 00:52:02,600 --> 00:52:03,768 ...מרטי 572 00:52:07,021 --> 00:52:08,689 .אני לא שתיתי את זה 573 00:52:09,899 --> 00:52:14,862 ?מישהו שתה מזה, מה .זה בלי גזים 574 00:52:18,032 --> 00:52:23,830 .תראה את הפנים האלה ?כמו של דוגמנית, לא 575 00:52:25,749 --> 00:52:32,839 הפרופיל. את יפהפייה .ואני אוהב אותך. באמת 576 00:52:34,883 --> 00:52:39,179 ,אני שוכב עם הרבה נשים ?אבל איתך אני עושה אהבה. נכון 577 00:52:40,931 --> 00:52:46,979 האדם הכי חשוב בחיי ?מלבד המשפחה שלי. נכון, פפה 578 00:52:51,150 --> 00:52:52,735 !אלוהים 579 00:53:03,914 --> 00:53:05,582 ...אלוהים 580 00:53:06,291 --> 00:53:09,920 .תוציאו אותה מכאן !תוציאו אותה מכאן, תוציאו אותה 581 00:53:10,379 --> 00:53:12,631 !בסדר. קומי, קומי 582 00:53:13,048 --> 00:53:14,174 ...אלוהים 583 00:53:14,258 --> 00:53:16,135 !פתח את הדלת !פתח את הדלת 584 00:53:22,475 --> 00:53:24,143 !תושיב אותו 585 00:53:25,811 --> 00:53:28,648 .וזו מישהי שאני אוהב .אותך אני אפילו לא מחבב 586 00:53:28,773 --> 00:53:31,692 .יש לך משימה, כלומניק .תמצא את הכסף שלי 587 00:53:41,828 --> 00:53:43,288 .אל תסתכל, מרטי 588 00:53:44,164 --> 00:53:46,500 !קדימה. קדימה 589 00:54:25,290 --> 00:54:30,712 אם הוא יצא, תעקוב אחריו .באוטו שלך. אתה מסוגל? -בסדר 590 00:54:31,255 --> 00:54:33,423 ...תקשיב. אני אגיד לך משהו 591 00:55:12,089 --> 00:55:13,215 ...אלוהים 592 00:55:28,231 --> 00:55:31,943 ?רגע, לאן אתה הולך ?מה קורה פה, לעזאזל 593 00:55:39,492 --> 00:55:45,332 ראית איך הוא התפרץ, כמו... -זה ...בסדר, הם איתי. -איתך? מה זה 594 00:56:11,859 --> 00:56:13,111 .נחכה 595 00:56:25,373 --> 00:56:26,625 !ג'ק. ג'ק 596 00:57:51,088 --> 00:57:53,132 .בוקר טוב, מר מארלו .בוקר טוב, גבירותיי- 597 00:57:53,215 --> 00:57:56,051 ?אכלת ארוחת בוקר ?רוצה להתעמל 598 00:57:56,135 --> 00:57:59,972 מה? -רוצה להצטרף? -לא. אני .לא מסוגל אפילו להתכופף לרצפה 599 00:58:00,389 --> 00:58:02,850 .אני יודעת, זה קשה 600 00:58:05,228 --> 00:58:07,647 .אני לא רוצה להכאיב לך .לא תכאיבי לי. -בסדר- 601 00:58:12,652 --> 00:58:14,279 ?בוקר טוב, הארי. ישנת טוב 602 00:58:14,362 --> 00:58:19,701 היי, מארלו. אתה מכיר ?את הבנות שגרות מולך 603 00:58:19,784 --> 00:58:23,330 .לדעתי, הן לסביות 604 00:58:23,413 --> 00:58:28,585 למה אתה אומר את זה? -תראה .אותן מתמתחות יחד בלי בגדים 605 00:58:28,669 --> 00:58:30,629 .הן רק עושות יוגה ?מה- 606 00:58:30,712 --> 00:58:32,798 ,יוגה. אני לא יודע מה זה .אבל זה יוגה 607 00:58:33,215 --> 00:58:36,510 ?במה הן עובדות לפרנסתן ?הן טובלות נרות. -מה- 608 00:58:36,594 --> 00:58:39,388 כן. יש להן חנות קטנה .בשדרות הוליווד 609 00:58:39,472 --> 00:58:44,101 .הן טובלות אותם ומוכרות אותם .אני זוכר כשאנשים פשוט עבדו- 610 00:58:44,185 --> 00:58:47,063 כן. תשמע, הארי, למקרה שתאבד .אותי, זו הכתובת שאליה אני נוסע 611 00:58:47,146 --> 00:58:50,400 .תודה. -אתה נראה מצוין .תיישר קצת את העניבה. -כן 612 00:58:50,483 --> 00:58:53,987 הארי, אני גאה .שאתה עוקב אחריי. -תודה 613 00:58:57,407 --> 00:58:58,825 .בחור נחמד 614 00:59:22,683 --> 00:59:27,146 .בתפקיד, בתפקיד, תמיד בתפקיד ?אתה הולך למשפחת וייד 615 00:59:27,230 --> 00:59:29,440 .זיהיתי את הרכב .היי, קארי- 616 00:59:29,524 --> 00:59:34,946 תשמע, הבחור שבא אחריי, הוא .בסדר. הוא מעריץ של וולטר ברנן 617 00:59:35,363 --> 00:59:37,741 .וולטר ברנן? בסדר. תודה 618 00:59:41,786 --> 00:59:44,164 .וולטר ברנן .אצטרך לצלוע קצת 619 00:59:44,748 --> 00:59:45,916 .שלום לך 620 00:59:52,423 --> 00:59:54,258 .שלום לך ?מה אוכל לעשות למענך 621 00:59:54,466 --> 00:59:59,096 .אני עוקב אחרי הרכב הזה .אין שם מכוניות, רק שיחים ועגלות- 622 00:59:59,305 --> 01:00:01,390 ?הבאת את בילי שלי ?מה- 623 01:00:01,515 --> 01:00:05,812 אתמול, באדמות השטוחות, הוא ?מת. אני אנקום בהם. איך זה היה 624 01:00:06,104 --> 01:00:10,024 איך היה מה? -החיקוי שלי ?של וולטר ברנן. -וולטר ברנן 625 01:00:10,108 --> 01:00:14,737 ...כן. הוא אמר .לא משנה. תיכנס 626 01:00:22,537 --> 01:00:25,374 ?עוד חכמולוג, מה .אנחנו עוד נראה 627 01:00:40,765 --> 01:00:41,891 ?לאן אתה הולך, הארי 628 01:00:41,974 --> 01:00:44,310 אתה יודע שאסור לך .לתת לי לראות אותך עוקב אחריי 629 01:00:44,393 --> 01:00:47,897 תכפתר את בגדיך, תיראה מסודר .ולך לשבת באוטו. -בסדר 630 01:01:05,499 --> 01:01:08,252 הארי, הארי, לעולם .לא תהיה פושע ברמה 631 01:01:16,135 --> 01:01:20,222 ?בוקר טוב. -כן, כן. חזרת, מה .אני מקווה שזה לא מוקדם מדי- 632 01:01:20,640 --> 01:01:25,603 מוקדם מדי? כבר הלכתי ?עשרה ק"מ על החוף. -כן 633 01:01:25,686 --> 01:01:30,733 .נראה שאתה לובש בגדי עבודה ?כן, בגדי עבודה. רוצה לשתות- 634 01:01:30,984 --> 01:01:32,485 .לא, תודה .קצת מוקדם בשבילי 635 01:01:33,027 --> 01:01:34,654 .אתה נראה טוב .אני מרגיש בסדר- 636 01:01:34,738 --> 01:01:37,866 היה לי אתמול מפגש מוזר עם טיפוס ?ששמו אוגוסטין. שמעת עליו 637 01:01:38,283 --> 01:01:43,246 ?כן, כן. נאד גדול. -מה .לכם, הסופרים, יש סגנון מיוחד 638 01:01:43,330 --> 01:01:45,374 .תודה, תודה ?אתה יודע למה 639 01:01:45,832 --> 01:01:53,132 שקט! אמרתי שקט! הוא לא יפריע ?לך. שב, שקט! אתה רוצה כלב 640 01:01:53,215 --> 01:01:57,136 .לא, לא. יש לי חתול .יש לך... הנה אשתי- 641 01:02:04,352 --> 01:02:06,312 .בוקר טוב .בוקר טוב- 642 01:02:06,813 --> 01:02:10,567 ,את מכירה את ידידנו .איש המרלבורו? -בוקר טוב 643 01:02:10,650 --> 01:02:13,778 .שלום, מר מארלו. נחמד שחזרת .הפלת את הסיגריה שלך- 644 01:02:17,449 --> 01:02:23,538 ?באת אליי או לאשתי .באתי לראות מה שלומך- 645 01:02:23,622 --> 01:02:25,290 .יש לי רעיון 646 01:02:25,374 --> 01:02:30,546 אני רוצה לדבר רגע עם אשתי ?אז רד קצת לחוף ונקרא לך, בסדר 647 01:02:31,005 --> 01:02:33,591 זה בסדר, רק רציתי לראות .מה שלומך. אני הולך. -טוב 648 01:02:33,674 --> 01:02:37,261 בבקשה, מר מארלו, אתה ?לא צריך ללכת. תוכל להישאר 649 01:02:40,640 --> 01:02:44,435 ,במחשבה שנייה, מר וייד .אני אלך לספור את הגלים 650 01:02:44,519 --> 01:02:45,561 .עשה זאת 651 01:02:50,233 --> 01:02:56,281 .ישנת טוב? -כמו תמיד .כמו תמיד? כדור? -לא- 652 01:02:59,868 --> 01:03:04,289 קונטסה, אולי תוכלי לרוץ למטבח ?ולהביא לי בקבוק חלב 653 01:03:05,040 --> 01:03:07,125 ?חלב? זה מה שאתה באמת רוצה 654 01:03:09,128 --> 01:03:10,713 ?את מוכנה להגיד את זה שוב 655 01:03:11,130 --> 01:03:13,757 שאלתי: חלב זה מה ?שאתה באמת רוצה 656 01:03:32,610 --> 01:03:36,656 ?אני חושב שאני כבר שיכור, לא .נרים כוסית. לחיינו 657 01:03:42,871 --> 01:03:50,337 אלוהים. כן, כן, כן... אתמול בערב ,דיברנו על משהו חשוב 658 01:03:50,587 --> 01:03:53,382 .אבל אני לא מצליח להיזכר במה 659 01:03:54,383 --> 01:04:02,600 אמרתי שאם תמשיך לשתות .אעזוב אותך. -את תעזבי אותי? -כן 660 01:04:04,393 --> 01:04:08,898 .אולי, אולי, אולי כבר עזבת אותי ,את יודעת 661 01:04:08,982 --> 01:04:12,944 בנית סביבך חומה .וזה אותו דבר 662 01:04:14,362 --> 01:04:16,656 ?בואי נפסיק לשחק משחקים, טוב 663 01:04:17,490 --> 01:04:21,870 כי עד שתכניסי ללב הזהב שלך ,שמה שאני צריך זו הבנה 664 01:04:23,330 --> 01:04:27,251 ,עד שתלמדי .אולי בסוף אני אעזוב אותך 665 01:04:30,379 --> 01:04:31,714 .אולי כדאי לך 666 01:04:42,767 --> 01:04:44,227 .אולי כדאי לי 667 01:04:45,687 --> 01:04:50,233 .מותק. אלוהים, שבי. שבי 668 01:04:54,237 --> 01:04:57,824 ,אני מצטער שאמרתי את זה ,אבל את הדבר האחרון שנשאר לי 669 01:04:57,908 --> 01:05:01,370 ?את לא יודעת את זה .אולי אני רק התירוץ שלך- 670 01:05:10,921 --> 01:05:15,259 ,כן, אולי זה נכון ...אבל הלוואי שיכולתי 671 01:05:16,260 --> 01:05:23,476 ...אלוהים. לו רק יכולתי לו רק יכולתי לגרום לך להבין 672 01:05:23,768 --> 01:05:27,772 שכשסופר לא יכול לכתוב .זה כמו להיות אימפוטנט 673 01:05:29,232 --> 01:05:31,151 .גם את זה אני מבינה 674 01:05:39,242 --> 01:05:45,415 ?כן. מה תעשי ?מה תעשי 675 01:05:50,337 --> 01:05:52,298 !שטויות! מותק. שטויות 676 01:05:54,425 --> 01:05:56,886 למה שלא תזכרי את הטוב ?שהיה לנו יחד? את הזמנים היפים 677 01:06:00,723 --> 01:06:03,684 .יש לי רעיון. כן 678 01:06:06,312 --> 01:06:08,898 ,אולי תקראי לחברך איש המרלבורו, פנימה 679 01:06:08,982 --> 01:06:12,610 ?ותשאלי אותו כמה שאלות ?זה לא עניינו. -לא- 680 01:06:12,777 --> 01:06:16,072 .תשאלי אותו ,איש המרלבורו 681 01:06:16,948 --> 01:06:21,411 מתי בפעם האחרונה ?עשית אהבה במגדלור או בטהיטי 682 01:06:21,995 --> 01:06:27,126 או בלגונה. כן, בין הגלים ?מאחורי שונית האלמוגים, מה 683 01:06:28,085 --> 01:06:30,838 ,כן, או בוויטני בליל הסערה !בשק שינה כפול 684 01:06:31,422 --> 01:06:33,883 .תשאלי אותו את זה .זה לא עניינו- 685 01:06:36,260 --> 01:06:43,142 .אולי כן. אולי כן. -בבקשה, לא !לא, לא, לא. שטויות- 686 01:06:49,440 --> 01:06:51,359 !היי, מרלבורו 687 01:07:07,876 --> 01:07:09,712 .אלוהים 688 01:07:11,005 --> 01:07:16,093 .הנה קונטסה. הנה האיש !תשאלי את שאלותייך. קונטסה 689 01:07:19,430 --> 01:07:23,226 פספסתי את הבנזונה. אתה יודע ?מה הייתי רוצה שתעשה? -מה 690 01:07:23,518 --> 01:07:30,567 שתוריד את העניבה הארורה ותשב .איתי. נעשה מסיבת שתייה לגברים 691 01:07:30,942 --> 01:07:34,696 זה בסדר, אבל לא אוריד את .העניבה. -טוב, תישאר עם העניבה 692 01:07:34,779 --> 01:07:37,574 .אני אגיד לך מה יש לי ,שמפניה, בירה, ויסקי, בורבון 693 01:07:37,657 --> 01:07:40,452 ?אקאביץ' דבש, פורט. מה תשתה ?מה אתה שותה- 694 01:07:40,827 --> 01:07:44,289 .'מה שאני שותה נקרא אקאביץ .אני אשתה מה שאתה שותה- 695 01:07:44,581 --> 01:07:49,753 ,תבורך. אני שמח לשמוע. אנשים ?כששואלים אותם: מה תשתה 696 01:07:49,837 --> 01:07:52,923 ,אומרים: אני רוצה את זה !את ההוא, עם טיפת לימון. שטויות 697 01:07:54,300 --> 01:07:58,763 ?שב בנוח. אכפת לך לשבת בשמש .לא. אני אשב בשמש- 698 01:07:58,971 --> 01:08:03,685 .בסדר. לא יקרה לך כלום .'אני יודע. -אקאביץ- 699 01:08:06,855 --> 01:08:11,651 בבקשה. רוצה להרים כוסית .לכבוד משהו? בסדר 700 01:08:11,735 --> 01:08:17,240 ?שנשתה לחיי אשתך .בוא נשתה לחיי כולנו, טוב? -בסדר- 701 01:08:23,497 --> 01:08:28,460 קימל? -נכון. נכון. אתה מנוסה .יותר ממה שאתה נראה. -קצת 702 01:08:29,378 --> 01:08:33,716 ,אני חייב לומר לך ,אף שלא נעים, בגלל המקצוע שלך 703 01:08:34,341 --> 01:08:37,219 .אבל יש לך פנים טובות ?אתה מבין בפרצופים- 704 01:08:37,303 --> 01:08:40,932 לא מגדלים פרצוף כמו שלי .בלי להבין בפרצופים 705 01:08:41,349 --> 01:08:42,892 ?מה עם פרצופים של נשים 706 01:08:43,935 --> 01:08:46,688 ?מה עם פרצופים של נשים .אני לא יודע- 707 01:08:47,730 --> 01:08:50,233 ?אז למה אתה שואל .סתם תהיתי- 708 01:08:52,402 --> 01:08:57,324 ?בחיי, אתה משהו מיוחד, אתה יודע .אתה לא מדבר בהיגיון 709 01:08:57,407 --> 01:09:01,620 ואתה קצת בצרות .עם מרטי אגוסטין, מה? -כן 710 01:09:02,412 --> 01:09:04,206 ?כמה אתה חייב לו .אני לא יודע- 711 01:09:04,289 --> 01:09:05,416 .מעולם לא הימרתי 712 01:09:05,541 --> 01:09:08,544 אז איך הסתבכת איתו? -אל ?תשאל אותי. אתה מכיר אותו היטב 713 01:09:10,880 --> 01:09:16,552 הבנזונה. לא כדאי לך לדעת .כמה הממזר חייב לי 714 01:09:17,011 --> 01:09:21,265 .הוא חייב לך כסף? -כן .‏50 אלף דולר. -50 אלף? -כן 715 01:09:21,516 --> 01:09:24,018 ?הוא לא משלם ?תשתה, טוב? הוא לא משלם- 716 01:09:24,102 --> 01:09:27,647 אם היה משלם, לא הייתי אומר .שהוא חייב לי, נכון? -מן הסתם 717 01:09:28,606 --> 01:09:32,027 איך הכוס שלך? -אני יכול .לשתות עוד קצת. -הנה 718 01:09:34,487 --> 01:09:36,573 ‏50 אלף. נראה .שיש לך מזל, מר וייד 719 01:09:36,656 --> 01:09:39,242 הרוב מפסידים את התחתונים .כשהם משחקים בסכומים כאלה 720 01:09:41,036 --> 01:09:46,125 ?אתה מכיר את טרי לנוקס .כן, כן, אני מכיר את טרי לנוקס- 721 01:09:46,208 --> 01:09:49,962 אבל הוא מהסוג שאם הייתי מכיר .לא הייתי מגלה שאני מכיר אותו 722 01:09:50,045 --> 01:09:57,220 ?לא חיבבת אותו, מה .הבנזונה. לא הכרתי אותו- 723 01:09:59,680 --> 01:10:00,890 .הבנתי אותך 724 01:10:01,140 --> 01:10:04,143 ?הבנזונה התאבד, מה .קראתי- 725 01:10:04,644 --> 01:10:06,896 ...כן? בוא נרים כוסית לעזיבתו 726 01:10:12,027 --> 01:10:14,029 ?חשבת פעם להתאבד, מרלבורו 727 01:10:14,446 --> 01:10:16,782 .אני? אני לא מאמין בזה ?הכרת את סילביה לנוקס 728 01:10:16,907 --> 01:10:22,663 .סילביה. חתיכה יפה .אני לא מכיר אותה, מרלבורו 729 01:10:24,206 --> 01:10:31,130 אילו הייתי בגילך הייתי מתאמץ .למצוא עבודה מכובדת יותר 730 01:10:31,547 --> 01:10:34,967 .כמו כתיבה? -לא .אני לא מדבר על עצמי 731 01:11:04,873 --> 01:11:08,335 .שלום, פיל - - אני מצטער. טרי 732 01:12:36,761 --> 01:12:40,848 אני בעצמי ערכתי את הבדיקה .וחתמתי על הניירות 733 01:12:42,392 --> 01:12:47,480 אני חוקר מקרי המוות. -חבר .מקרי המוות? -לא. חוקר, חוקר 734 01:12:47,564 --> 01:12:50,066 .אני גם רופא .כן, אני יודע- 735 01:12:50,442 --> 01:12:52,652 .קפה, אדוני הרופא .כל הכבוד לך. -תודה- 736 01:12:54,070 --> 01:12:57,908 ?תרצה לראות תצלומים 737 01:12:57,991 --> 01:13:01,370 זו עבודה שלך? -כן. -שמתי לב ?למצלמה. אתה גם מצלם 738 01:13:01,787 --> 01:13:06,208 כן. אין לנו פה ציוד אז אנחנו .צריכים להביא קרח מהמלון 739 01:13:06,500 --> 01:13:09,420 .למשקאות? -לא, לא .בשביל הגופה. -אני מבין 740 01:13:09,920 --> 01:13:16,010 .כי מותו היה פתאומי ?כן. מה עם האקדח- 741 01:13:17,220 --> 01:13:20,598 הוא היה שלו. רשום על שמו .במחוז לוס אנג'לס 742 01:13:21,307 --> 01:13:26,020 רבותיי, אני מעריך את תשומת הלב שהקדשתם לי 743 01:13:26,104 --> 01:13:29,941 ומקווה שלא הטרחתי אתכם .יותר מדי. -לא, לא, אדון מארלו 744 01:13:30,025 --> 01:13:34,571 .היית חבר של הנפטר ,של הנפטר, כן. אני רוצה להבין- 745 01:13:35,322 --> 01:13:42,913 ,טרי לנוקס הגיע, נכנס למלון ?עלה לחדרו ושעה אח"כ התאבד 746 01:13:43,497 --> 01:13:48,377 נכון. -אתה יודע ?איך הוא הגיע הנה 747 01:13:48,794 --> 01:13:51,255 ,זו תעלומה .אנחנו לא יודעים איך הוא הגיע 748 01:13:52,048 --> 01:13:56,594 מה עם חפציו האישיים? -הכול .נשלח בחזרה, אבל יש לנו רשימה 749 01:13:56,677 --> 01:13:58,221 ?יש לכם רשימה .כן- 750 01:13:59,514 --> 01:14:03,810 ?אתה הכנת את הרשימה .כן. -אתה עושה הכול. -נכון- 751 01:14:09,149 --> 01:14:13,028 כתוב שהיו לו תיק אחד .ומזוודה אחת. -הכול נשלח בחזרה 752 01:14:13,320 --> 01:14:18,742 הכול? היו לו שני תיקים. אתה .לא יודע דבר בקשר למזוודה? -לא 753 01:14:18,951 --> 01:14:22,329 .אדוני, בבקשה .אתה רוצה שאקום? -בבקשה- 754 01:14:32,798 --> 01:14:34,926 ?זו עבודה שלך .לא- 755 01:14:36,427 --> 01:14:38,679 לא היה צריך קרח ?במקרה הזה, מה 756 01:14:38,763 --> 01:14:40,348 .לא. מזג האוויר בסדר 757 01:15:25,437 --> 01:15:27,314 ?יש לכם מספיק משקאות 758 01:15:34,404 --> 01:15:37,366 .בוא, למטבח, בוא 759 01:15:37,783 --> 01:15:41,537 .אני מצטערת, מר מארלו ?הוא לא מחבב אותך, מה 760 01:15:41,620 --> 01:15:44,373 ?היי, מרלבורו! רוצה כלב 761 01:15:46,417 --> 01:15:48,169 .בוא הנה, בנזונה 762 01:15:48,252 --> 01:15:49,837 .אני לא יכול להישאר הרבה 763 01:15:49,920 --> 01:15:52,840 מר מארלו, אתה בטוח שלא תוכל .להישאר קצת? הוא משתכר נורא 764 01:15:53,466 --> 01:15:56,219 .בוא הנה, אני רוצה לדבר איתך .אני לא יכול להישאר הרבה- 765 01:15:56,302 --> 01:15:59,097 .אשאר רק זמן קצר .תודה- 766 01:16:00,098 --> 01:16:02,725 !קונטסה .לא מצאתי אותך 767 01:16:04,144 --> 01:16:10,650 בוא ותצטרף למשפחה הקטנה .שגדלה מרגע לרגע 768 01:16:11,735 --> 01:16:14,154 !בואו גם אתם, לעזאזל 769 01:16:14,237 --> 01:16:15,697 ?רוצה כוס יין 770 01:16:17,533 --> 01:16:19,326 .זה דבר נורא 771 01:16:19,409 --> 01:16:23,330 זה בטח נורא. אני אספר לך דבר .נורא. אתה יודע, אני מחבב אותך 772 01:16:23,414 --> 01:16:25,124 .פתאום אתה נכנס עם אשתי 773 01:16:25,207 --> 01:16:28,753 .לא. חיפשתי אותך בכל מקום, יקירי .חיפשת אותי? -כן- 774 01:16:28,878 --> 01:16:31,964 ?אתה ואני דיברנו, נכון .הרבה זמן, כן- 775 01:16:32,131 --> 01:16:34,175 ?כן. דיברנו בהיגיון, לא .אני לא יודע- 776 01:16:38,930 --> 01:16:47,063 .אוי לא. זה העכבר הקטן .זה העכבר הלבקן, זה הכול 777 01:16:47,564 --> 01:16:49,649 .לא. האביר הלבן ,מה שמך? שכחתי 778 01:16:49,733 --> 01:16:51,610 ,ראיתי אותך .אבל איני יודע מה שמך 779 01:16:53,278 --> 01:16:57,032 .גברת וייד, אני ד"ר ורינג'ר ?גברת וייד! -מה- 780 01:16:57,115 --> 01:17:01,745 .ורינג'ר. ורינג'ר ?דרינגר? אקדח קטן, מה- 781 01:17:02,371 --> 01:17:04,790 ?אתה מכיר את הבנזונה הזה .אספר לך משהו על הממזר הזה 782 01:17:05,124 --> 01:17:09,503 הוא גמד. מה הבעיה ,של העולם הזה? זה מה שהוא 783 01:17:09,879 --> 01:17:14,258 כי הוא מעמיד פנים שהוא מרפא ?אנשים. אתה יכול לרפא אנשים 784 01:17:15,468 --> 01:17:20,390 .רוג'ר, בבקשה ?שטויות! למה באת הנה- 785 01:17:20,932 --> 01:17:25,061 .רוג'ר, יש לנו עניין לסגור !שטויות- 786 01:17:26,980 --> 01:17:29,482 .רוג'ר. -תקשיבו לחמור הזה ?רוג'ר. -מה- 787 01:17:31,318 --> 01:17:34,446 אתה מעדיף ?לדבר בפרטיות או... -על מה 788 01:17:34,613 --> 01:17:39,243 ?או שנדבר לפני כל ידידיך .בבקשה- 789 01:17:39,660 --> 01:17:44,164 ?אולי תדברו בחדר העבודה ...אין לי חדר עבודה, אין לי- 790 01:17:44,248 --> 01:17:46,500 ?היה לי חדר עבודה, נכון 791 01:17:46,709 --> 01:17:51,881 אתה חייב לי 4,400 דולר .ואתה תשלם את מה שאתה חייב לי 792 01:17:51,964 --> 01:17:54,175 .אני לא רוצה לשלם לך 793 01:17:55,593 --> 01:17:59,639 !רוג'ר. אני לא עוזב בלי הכסף .אל תעזוב. לא אכפת לי- 794 01:18:00,098 --> 01:18:02,517 זוז הצדה ותן לי ?ליהנות מהמסיבה, טוב 795 01:18:02,600 --> 01:18:04,477 .תרשום צ'ק, רוג'ר ?איזה צ'ק- 796 01:18:04,602 --> 01:18:06,354 .תרשום צ'ק, רוג'ר ?איזה צ'ק- 797 01:18:06,438 --> 01:18:08,231 !תרשום צ'ק, רוג'ר 798 01:18:27,001 --> 01:18:31,380 ,לעזאזל, אני, אני, אני ...אני, אני לגמרי, אני לגמרי 799 01:18:31,464 --> 01:18:38,137 ...אני לגמרי מבולבל. אתה.... אתה ?צ'ק על מה? כדי לצאת מפה, נכון 800 01:18:40,682 --> 01:18:43,184 .כן, בסדר. בסדר 801 01:18:53,612 --> 01:18:57,407 ?תרצו משקאות חדשים .אני אביא עוד קרח 802 01:18:58,992 --> 01:19:04,623 .חשבתי שהוצאתי בקארדי !בסדר, גמרנו. כולם החוצה- 803 01:19:05,166 --> 01:19:07,126 !לעזאזל !כולם החוצה 804 01:19:11,964 --> 01:19:15,218 נראה שהמסיבה הסתיימה .בפתאומיות. הגיע הזמן לזוז 805 01:19:15,301 --> 01:19:19,389 .ברברה ביקשה שתתקשרי .בסדר- 806 01:19:20,723 --> 01:19:27,814 .בסדר. ביי. תודה לכם .אני שמחה שבאתם. ביי 807 01:19:28,356 --> 01:19:30,692 .עכשיו תחתום על הצ'ק, רוג'ר 808 01:19:32,110 --> 01:19:35,489 .בשמחה. להתראות. ביי .להתראות בקרוב 809 01:19:38,242 --> 01:19:40,077 .ילד טוב 810 01:19:52,507 --> 01:19:55,093 ,אני מתנצל על ההפרעה ,גברת וייד 811 01:19:56,469 --> 01:20:00,640 אבל בעלך לא מקפיד ,לשלם את חובותיו. אני מצטער 812 01:20:01,391 --> 01:20:05,020 .בעתיד לא אוכל לקבלו כמטופל 813 01:20:05,437 --> 01:20:09,191 ,אנחנו לא מקבלים אותך כרופא .שרלטן. -יום טוב, גברת וייד 814 01:20:15,322 --> 01:20:17,449 ?ארונות הרובים נעולים .כמובן- 815 01:20:19,076 --> 01:20:22,454 ?תוכל לסגור את הדלת .גרוע מספיק שיש רובים בבית 816 01:20:26,542 --> 01:20:27,501 .רוג'ר 817 01:20:28,377 --> 01:20:34,258 .רוג'ר. -מה? -זו אני ...אתה ישן? -אני... אני 818 01:20:36,219 --> 01:20:37,845 .לא צריך לצעוק, מר וייד 819 01:20:39,556 --> 01:20:42,350 ?אתה רוצה משהו לאכול 820 01:20:43,059 --> 01:20:46,813 ,כן. אם יש לך נקניק קר .מיונז ולחם, אני אשאר עוד קצת 821 01:20:47,147 --> 01:20:50,150 .אני יכולה להציע לך משהו טוב יותר ,בוא נלך למטבח 822 01:20:51,234 --> 01:20:53,111 .הוא יישן לפחות 6-5 שעות 823 01:20:53,195 --> 01:20:57,116 קרה לך שפיך היה יבש כל כך ?שיכולת לכבות בו סיגריה 824 01:20:57,199 --> 01:20:59,952 ?כל כך נורא .הפה שלי יבש מאוד- 825 01:21:08,586 --> 01:21:11,798 אני עדיין לא מבין איך הכנסת .את החמאה לתוך העוף 826 01:21:12,590 --> 01:21:15,259 ?איך החמאה מגיעה פנימה .חותכים את העוף והחמאה יוצאת 827 01:21:15,343 --> 01:21:18,555 .אני לא מבין איך עושים את זה .זה טעים מאוד. -זה הסוד 828 01:21:18,638 --> 01:21:24,728 זה עוף קייב. רוצה לשתות קצת ?קוניאק? ליקר? -מה את שותה 829 01:21:25,145 --> 01:21:29,775 אני אמשיך עם היין. -אני חושב ,שאני אשתה בירה מכוס היין 830 01:21:29,858 --> 01:21:31,818 .אם לא אכפת לך .בסדר- 831 01:21:32,736 --> 01:21:36,073 שבעת? -כן. זו הארוחה .הכי משובחת שאכלתי מימיי 832 01:21:36,573 --> 01:21:39,076 נחמד לשמוע. -ראיתי אנשים ,אוכלים ככה בסרטים 833 01:21:39,159 --> 01:21:45,291 אבל היו להם 5-4 משרתים. עשית .הכול בעצמך? -ודאי. -הכול? -כן 834 01:21:45,791 --> 01:21:52,006 .מי שוטף את הכלים? -אני .מרשים מאוד. -נחמד לדעת- 835 01:21:55,468 --> 01:22:00,140 תרצה קפה? -ברצינות. אני חושב .שכדאי לך לשקול ללון במלון 836 01:22:00,932 --> 01:22:06,354 יש לך אולי חברים שתוכלי .ללון אצלם? -עשיתי את זה פעם 837 01:22:06,855 --> 01:22:10,150 בעלי השחית .את כל הדברים שלי 838 01:22:10,233 --> 01:22:12,486 כשחזרתי מצאתי אותו .מחוסר הכרה בתחתית המדרגות 839 01:22:12,569 --> 01:22:16,990 .אז לא אנסה זאת שוב .אני מבין. -לא אעשה זאת שוב- 840 01:22:19,285 --> 01:22:22,997 ?למה שלא תקרא לי איילין .איילין. איילין- 841 01:22:24,123 --> 01:22:26,876 בסדר, איילין. מה רצה ?מרטי אגוסטין באותו ערב 842 01:22:27,001 --> 01:22:29,212 ?איך אתה יודע שהוא היה פה .עקבתי אחריו מהבית שלי- 843 01:22:29,295 --> 01:22:33,132 הם באו לדבר איתי והייתי סקרן .עם מי עוד הוא רצה לדבר 844 01:22:33,216 --> 01:22:34,550 .התברר שזה היה איתך 845 01:22:34,759 --> 01:22:38,513 .רוג'ר חייב לו כסף .עשרת אלפים דולר או משהו כזה 846 01:22:38,596 --> 01:22:41,975 ?הוא חייב למרטי .הוא אמר לי שמרטי חייב לו 847 01:22:42,350 --> 01:22:45,562 .שמעת מה ד"ר ורינג'ר אמר .קשה לו להיפרד מכסף 848 01:22:46,021 --> 01:22:47,564 .כן, זה מה שד"ר ורינג'ר אמר 849 01:22:47,647 --> 01:22:51,401 הרבה אנשים אומרים שטרי לנוקס .עבד בשביל מרטי אגוסטין 850 01:22:51,610 --> 01:22:54,154 .אני לא מאמינה לזה .זה מה ששמעתי- 851 01:22:54,446 --> 01:22:57,032 בעלך דיבר .על משפחת לנוקס? -לא 852 01:22:57,116 --> 01:22:59,451 הוא אף פעם לא דיבר .על סילביה לנוקס? -לא 853 01:22:59,535 --> 01:23:02,121 היה לבעלך רומן ?עם סילביה לנוקס 854 01:23:02,246 --> 01:23:05,624 מר מארלו, אני לא רוצה .להמשיך בשיחה הזו על בעלי 855 01:23:05,833 --> 01:23:10,588 היה לבעלך רומן עם מישהי ?שאולי הייתה סילביה לנוקס 856 01:23:11,172 --> 01:23:12,548 .בהחלט לא 857 01:23:12,632 --> 01:23:15,176 איפה היה בעלך בלילה ?שבו נרצחה סילביה לנוקס 858 01:24:07,189 --> 01:24:09,983 .לא. את תטבעי .הנה, תתפסי את העניבה שלי 859 01:25:27,814 --> 01:25:30,567 !לא. לא. רוג'ר 860 01:25:48,002 --> 01:25:49,504 !רוג'ר 861 01:25:51,589 --> 01:25:52,840 !רוג'ר 862 01:26:12,069 --> 01:26:15,614 ?מה הסב את תשומת לבכם .שתינו משהו על המרפסת- 863 01:26:15,698 --> 01:26:18,409 .הייתה לנו מסיבה קטנה 864 01:26:18,659 --> 01:26:22,872 ?ראיתם אותו .לא ראינו את הבחור- 865 01:26:44,811 --> 01:26:48,440 .מה שיש לנו כאן זו התאבדות ?כבר מצאו את הגופה- 866 01:26:49,232 --> 01:26:55,781 .ראינו את זה מהמרפסת .זה קרה ממש שם 867 01:26:56,323 --> 01:26:59,952 אחר כך שמענו צעקות .וראינו את האנשים רצים פנימה 868 01:27:01,287 --> 01:27:05,082 הוזעקנו הנה בעבר. אני חושב .שהוא היה בטיפול פסיכולוגי 869 01:27:05,166 --> 01:27:07,627 ?שאלה: אתה לא יודע ...תשובה: הוא 870 01:27:07,710 --> 01:27:12,548 גברת וייד, רשימת העדים שראו ?את התנהגות בעלך במסיבה נכונה 871 01:27:12,632 --> 01:27:16,928 .כן, זה בסדר. כולם רשומים .כולם היו במסיבה. שתויים 872 01:27:17,929 --> 01:27:20,807 גברת וייד, בעלך היה נסער ?מביקורו של ד"ר ורינג'ר 873 01:27:20,890 --> 01:27:24,060 הוא זרק את כולם החוצה? הוא ?נרדם והשאיר אותך לבד עם מארלו 874 01:27:24,144 --> 01:27:26,563 לא, לא. אני ביקשתי .ממר מארלו להישאר 875 01:27:27,230 --> 01:27:32,069 ולא היה למר וייד שום מניע להתאבד? -אולי תתקע לעצמך 876 01:27:32,152 --> 01:27:36,991 .סרפדים באף? פשוט תתחפף מפה .לך להשתין או משהו 877 01:27:37,074 --> 01:27:41,996 ואתה, תצטרף אליו. תעלה למעלה !למרוט גבות. לך מפה 878 01:27:44,665 --> 01:27:51,005 ?איילין, את משקרת בקשר לרוג'ר 879 01:27:52,465 --> 01:27:58,430 בעלך המטורלל יכול היה .להרוג את סילביה לנוקס 880 01:28:01,516 --> 01:28:05,187 .הוא לא יצא משם ,אני מצטער. חשבתי שהוא בסדר 881 01:28:05,270 --> 01:28:06,980 .מעולם לא נתקלתי בטיפוס כמותו 882 01:28:07,064 --> 01:28:12,403 אבל הם אומרים שטרי לנוקס הרג .את אשתו. ספרי לי מה באמת קרה 883 01:28:12,820 --> 01:28:17,908 מה באמת קרה? -תראי, טרי לנוקס מת. אני רוצה לדעת מי הרג אותו 884 01:28:17,992 --> 01:28:22,079 ?כי הוא מת, הבנת ?תספרי לי מה באמת קרה 885 01:28:22,413 --> 01:28:24,415 .הוא הרג את סילביה .אני חושבת. אני לא יודעת 886 01:28:24,498 --> 01:28:27,460 את אומרת שאת חושבת ?שהוא הרג את סילביה לנוקס 887 01:28:33,132 --> 01:28:36,636 אמרת שאת חושבת ?שהוא הרג את סילביה לנוקס 888 01:28:37,095 --> 01:28:41,016 ?את אומרת לי את האמת ?זה מה שאת חושבת 889 01:28:41,558 --> 01:28:44,144 .לא יכולתי לספר לאף אחד 890 01:28:44,227 --> 01:28:47,564 לרוג'ר היה רומן עם סילביה .וטרי גילה את זה 891 01:28:48,398 --> 01:28:53,195 סילביה רצתה להפסיק את זה ורוג'ר קינא והלך לראות אותה 892 01:28:54,071 --> 01:29:00,369 והיא מתה. אח"כ קראתי בעיתון .שטרי הודה ולא ידעתי מה לחשוב 893 01:29:01,829 --> 01:29:06,918 ?את לא יודעת מה לחשוב .אני יודע מה לחשוב ומה לעשות 894 01:29:09,545 --> 01:29:14,217 פרמר, אני רוצה שתפתח את התיק !של טרי לנוקס, יש לי מידע חדש 895 01:29:15,009 --> 01:29:19,097 יש לי בשבילך עדות טרייה .כדי לפתוח את התיק של טרי לנוקס 896 01:29:19,514 --> 01:29:22,225 .הגברת כאן, גב' רוג'ר וייד 897 01:29:22,309 --> 01:29:28,732 היא מוכנה להעיד שבעלה שכב .עם סילביה לנוקס בערב הירצחה 898 01:29:29,316 --> 01:29:34,279 ישבתי בכלא 3 ימים כי אמרת .שהחבר שלי הרג את סילביה לנוקס 899 01:29:34,363 --> 01:29:38,617 אנחנו יודעים שרוג'ר וייד ,נפגש עם סילביה באותו יום 900 01:29:38,701 --> 01:29:42,913 אנחנו יודעים באיזו שעה הוא עזב .ושהלך ישר לקליניקה של ורינג'ר 901 01:29:43,581 --> 01:29:47,001 ידעתם כל הזמן? -הוא היה שם כל .הזמן, בבידוד, בשעה שהיא נרצחה 902 01:29:47,085 --> 01:29:52,465 ידעתם כל הזמן? -אז תעשה לי !טובה, תעזוב ותחזור לענייניך 903 01:29:55,301 --> 01:29:58,305 ?אתה רוצה שאעזוב אתכם !נכון, מותק. תעזוב אותנו- 904 01:29:58,763 --> 01:30:03,518 !מעולם לא היית מותק! בנזונה .תעשה סדר בדברים! ראיתי הכול 905 01:30:03,769 --> 01:30:08,440 האדם שנכנס לאוקיינוס נתן לד"ר מה-שמו 5,000 דולר בשביל אליבי 906 01:30:08,524 --> 01:30:12,194 כדי שאתה תוכל לשמור על העבודה שלך? אני אתקשר לרונלד רייגן 907 01:30:12,486 --> 01:30:16,615 והוא יעיף אותך! אתה תהיה !כרטיסן באוטובוס, בנזונה 908 01:30:16,991 --> 01:30:19,827 !טרי לנוקס היה חבר שלי 909 01:30:19,910 --> 01:30:25,208 אתם ידעתם כל הזמן, לא מגיע לכם .לחיות, חזירים מסריחים 910 01:30:34,426 --> 01:30:39,973 אומרים שלום לנצח" "...זה מתרחש בכל יום 911 01:31:00,369 --> 01:31:08,503 .מארלו, נחמד לראות אותך .יפה מאוד מצדך לבוא הנה 912 01:31:09,003 --> 01:31:12,882 ,לא אכפת לי לשתף פעולה .בעיקר כשאין לי ברירה 913 01:31:14,092 --> 01:31:16,511 אני חושב שכל הבחורים .צריכים לשבת. אתה תעמוד כאן 914 01:31:16,636 --> 01:31:22,392 ?אתה זוכר את הארי, נכון .ואתה מכיר את פפה ואת וינס 915 01:31:22,768 --> 01:31:24,686 .כמובן, אתה מכיר את ג'ק היטב 916 01:31:24,770 --> 01:31:28,732 מה עם הגברת הקטנה שהרכבת לה ?בקבוק על האף? עדיין מסתובבת 917 01:31:29,233 --> 01:31:34,029 זו הערה מתוחכמת? -אל תבין .לא נכון. לא התכוונתי להתחכם 918 01:31:34,196 --> 01:31:37,533 הוא לא חושב שזה מתוחכם, אף ?אחד לא צוחק. עשינו את זה, לא 919 01:31:37,616 --> 01:31:42,121 כן, עשינו. אבל אני שמח ששאלת .אותי על ג'ואן. וינס, בבקשה 920 01:31:42,246 --> 01:31:43,664 .כן, אדוני 921 01:31:44,791 --> 01:31:50,797 יש לנו בעיה בתקשורת. לא ,שמעתי ממך יותר. לא התקשרת 922 01:31:51,548 --> 01:31:56,011 .אפילו לא שלחת גלויה ?מה הבעיה? איפה הכסף 923 01:31:56,553 --> 01:31:58,096 .אין לי אותו וזו האמת 924 01:32:00,140 --> 01:32:01,516 .ג'ואן 925 01:32:09,817 --> 01:32:13,320 בואי. את זוכרת ?את פיליפ מארלו 926 01:32:14,613 --> 01:32:16,949 בסדר, אגוסטין. הבנתי .את הנקודה. -לא, לא הבנת 927 01:32:17,032 --> 01:32:18,367 .הבנתי .לא, לא הבנת- 928 01:32:18,451 --> 01:32:21,037 ,הנקודה היא כסף! אם היית מבין !היית אומר לי איפה הכסף 929 01:32:21,120 --> 01:32:25,249 !אני לא יודע איפה הכסף שלך .אני לא אוהב להתרגז- 930 01:32:26,959 --> 01:32:28,336 !קום! קום 931 01:32:32,132 --> 01:32:33,341 .שבי 932 01:32:35,510 --> 01:32:42,184 מארלו. אתה זוכר את הלילה שג'ואן חלתה 933 01:32:42,267 --> 01:32:44,061 והיינו צריכים ?לקחת אותה לבית חולים 934 01:32:44,519 --> 01:32:49,274 כמו שאתה רואה, היא קיבלה ,טיפול יסודי. מנתחים מעולים 935 01:32:49,358 --> 01:32:53,487 ,אחיות 24 שעות ביממה ,הטיפול הטוב ביותר, כי אתה יודע 936 01:32:53,571 --> 01:33:01,203 .היא יקרה לי מאוד .הפרוגנוזה מצוינת. היא תהיה בסדר 937 01:33:04,081 --> 01:33:12,132 עזבתי את בית החולים באותו לילה ...והייתי נסער מאוד. הייתי 938 01:33:12,882 --> 01:33:15,719 .מה הייתי? -רדוף .מה? מה? -רדוף- 939 01:33:16,511 --> 01:33:21,516 הייתי רדוף. רדפה אותי המחשבה .שלא הייתי הוגן כלפיה 940 01:33:22,559 --> 01:33:25,729 כמה שלא עברתי על זה בראש .הבנתי שלא הייתי הוגן כלפיה 941 01:33:25,896 --> 01:33:28,398 ?מה אתה רוצה .שב. שם. רחוק 942 01:33:30,442 --> 01:33:34,947 ?מה היא עשתה .שום דבר! אני כעסתי עליך 943 01:33:35,322 --> 01:33:37,658 הוצאתי עליה את מה !שהייתי צריך להוציא עליך 944 01:33:38,034 --> 01:33:42,413 .באותו רגע ידעתי שעליי להתנצל .בדרך מיוחדת מאוד 945 01:33:43,039 --> 01:33:48,378 .באופן מוחלט ובכנות ,הרי גרמתי לבחורה אי נוחות רבה 946 01:33:49,754 --> 01:33:53,216 אז הלכתי לבית החולים, נכנסתי .לחדר, לא היה שם איש, היה חשוך 947 01:33:53,299 --> 01:33:56,970 .הורדתי את כל הבגדים .התפשטתי ועמדתי לפניה עירום 948 01:33:58,221 --> 01:34:05,646 .אמרתי לה: ג'ו-אן, אני מתנצל .את רואה אדם שלא מסתיר כלום 949 01:34:05,729 --> 01:34:08,107 ?נכון .כן, מרטי- 950 01:34:09,149 --> 01:34:12,278 ?אז מה אתה רוצה שאעשה .אני רוצה שתוריד את הבגדים- 951 01:34:16,282 --> 01:34:20,494 ,תשמע, גם לי אין מה להסתיר .אבל אני לא אוריד את הבגדים 952 01:34:20,578 --> 01:34:22,788 אני רוצה שתתפשט כדי שתוכל .לומר לי את האמת בקשר לכסף 953 01:34:22,872 --> 01:34:25,083 אתה תוריד את הבגדים? -אתה ?רוצה שאני אוריד את הבגדים 954 01:34:25,166 --> 01:34:28,878 ,זה בסדר. -בעונג רב. בעצם .כולם. הארי. כולם להתפשט 955 01:34:28,962 --> 01:34:31,965 תשכח מזה, מרטי. אני לא רוצה .להתפשט, יש לי הרבה צלקות 956 01:34:32,048 --> 01:34:34,843 .אני מבין. תיכנס פנימה, פפה .לך לטפל בטלפון 957 01:34:35,468 --> 01:34:39,723 .בינתיים, כולם להוריד בגדים .הארי, תוריד את הבגדים שלך 958 01:34:39,890 --> 01:34:42,768 .ג'ורג' ראפט מעולם לא התפשט ?תעזור לו להוריד בגדים, טוב- 959 01:34:43,352 --> 01:34:45,145 .רגע, אני לא צריך עזרה 960 01:34:45,229 --> 01:34:49,233 .רגע, ג'ואן. אני רוצה שתחכי כאן .אני רוצה שתראי מה קורה 961 01:34:49,316 --> 01:34:53,487 .אני חייב לך את זה ואני מבין אותך ...אתה עצבני. -אני לא 962 01:34:53,571 --> 01:34:57,158 אתה כן. אתה עצבני כמו ,שאני הייתי. כשהייתי ילד, בתיכון 963 01:34:57,616 --> 01:35:01,204 .הייתי מפחד משיעורי ההתעמלות ?פחד מוות. יודע למה? -למה 964 01:35:01,287 --> 01:35:03,831 כי לא היה לי שיר ערווה ?עד גיל 15. -באמת 965 01:35:03,956 --> 01:35:06,000 בטח נראית כמו אחד .משלושת החזירים הקטנים 966 01:35:06,292 --> 01:35:08,419 .זה לא מצחיק, מארלו .תירגע. -סתם התבדחתי- 967 01:35:08,503 --> 01:35:13,133 ...אתה רואה? זה פשוט מאוד .רק רגע. תראו את זה 968 01:35:17,804 --> 01:35:20,599 ?מה זה .תמונה של ג'יימס מדיסון- 969 01:35:21,975 --> 01:35:23,769 .זה שטר של 5,000 דולר .אני יודע- 970 01:35:23,852 --> 01:35:26,480 אתה רואה? אתה מוריד .את הבגדים והכול מתגלה 971 01:35:27,022 --> 01:35:30,025 ?אתה יודע כמה כאלה יש במדינה .כמה. -מעט מאוד- 972 01:35:30,693 --> 01:35:33,779 ושלושה מהם היו במזוודה .שטרי לנוקס לקח בשבילי למקסיקו 973 01:35:34,780 --> 01:35:37,199 איפה השגת את זה? -בקופסת .ממתקי תירס. זה היה הפרס 974 01:35:37,283 --> 01:35:38,909 .שטויות. ממתקי תירס ?איפה השגת את זה 975 01:35:38,993 --> 01:35:43,164 .האמת היא שלקוח נתן לי את זה ?לקוח? שטויות! אתה צוחק עליי- 976 01:35:43,247 --> 01:35:46,876 אני אומר את האמת. -אתה .צוחק עליי. במקומך לא הייתי צוחק 977 01:35:46,960 --> 01:35:49,337 .לא, אני לא צוחק ?טרי לנוקס חי- 978 01:35:49,671 --> 01:35:52,882 .עשית עסקה עם טרי לנוקס? -לא .אתה חושב שזה מצחיק? -לא, לא- 979 01:35:52,966 --> 01:35:55,385 מצחיק לגנוב ?‏55 אלף דולר ממרטי אגוסטין 980 01:35:55,677 --> 01:35:58,972 .ג'ק, תראה לי את הסכין .בשמחה, מרטי- 981 01:35:59,139 --> 01:36:00,515 .תן לי את זה 982 01:36:03,185 --> 01:36:11,360 .הארי. אבא שלך היה מוהל ?תחתוך אותו. -מה 983 01:36:12,319 --> 01:36:17,825 תחתוך אותו. -איפה? -תחתוך ?לו את זה. -לחתוך לו את זה 984 01:36:17,908 --> 01:36:19,452 .זה מה שאמרתי !תחתוך לו את זה 985 01:36:19,535 --> 01:36:22,246 .מרטי, בוא רגע .אני צריך להגיד לך משהו 986 01:36:22,330 --> 01:36:26,125 ?אתה לא רואה שאני עסוק .למה אתה מפריע? -זה חשוב. בוא 987 01:36:27,543 --> 01:36:28,795 ?סליחה רגע, טוב 988 01:36:29,337 --> 01:36:31,047 ?מה קרה ?מה העניין 989 01:36:34,175 --> 01:36:37,220 כולם החוצה. ג'ק, תביא לי .את הבגדים שלי. -בסדר, מרטי 990 01:36:37,846 --> 01:36:40,474 ?מה עם הארנקים שלנו .לא משנה, תעזוב את הארנקים- 991 01:36:55,072 --> 01:36:56,949 .בידור לא רע בשביל 5,000 992 01:37:01,829 --> 01:37:05,833 .סיגריה? -לא, תודה .זה בסדר מבחינתי- 993 01:37:10,588 --> 01:37:12,757 ?היי, לאן אתה הולך 994 01:37:13,842 --> 01:37:15,886 ,נהניתי מאוד .אבל אני הולך הביתה 995 01:37:18,346 --> 01:37:22,142 שמור לך את זה כגמול. דיברת אמת .ואני מעריך את זה בבני אדם 996 01:37:23,018 --> 01:37:26,230 .אם תהיה בסביבה, קפוץ לביקור .כן, כן. תודה רבה- 997 01:37:26,480 --> 01:37:30,401 בעיקר אחרי שהפיה הטובה שלי .החזירה לך 350 אלף דולר 998 01:38:14,363 --> 01:38:16,282 !היי! היי, גברת וייד 999 01:38:35,594 --> 01:38:37,012 !היי, גברת וייד 1000 01:38:39,890 --> 01:38:41,183 !גברת וייד 1001 01:38:43,936 --> 01:38:45,354 !תעצרי 1002 01:38:48,232 --> 01:38:51,569 !גברת וייד! תעצרי 1003 01:40:15,072 --> 01:40:19,744 ,כן, כן. רדפתי אחרי האוטו .נפגעתי מרכב ואני בבית חולים 1004 01:40:20,661 --> 01:40:21,913 .אני חייב לצאת מפה 1005 01:40:30,672 --> 01:40:34,384 .שום דבר לא שבור .בסדר. בסדר 1006 01:40:40,265 --> 01:40:42,309 .אתה תהיה בסדר .גם אני ראיתי את כל הסרטים שלך 1007 01:40:45,854 --> 01:40:47,815 ...היי... היי 1008 01:40:47,940 --> 01:40:49,608 .כן. אני חייב לצאת מפה 1009 01:40:49,775 --> 01:40:51,610 ...היי... היי ?מה- 1010 01:40:52,319 --> 01:40:54,822 .תגיד לבחור שלא כואב למות 1011 01:40:56,532 --> 01:40:58,743 .כן, זה הכי קטן שראיתי 1012 01:41:00,536 --> 01:41:02,997 .תשמע, אני לא יכול .אין לי שמיעה טובה 1013 01:41:03,957 --> 01:41:07,919 .היי .זה בשבילי? -כן- 1014 01:41:08,503 --> 01:41:10,463 .בסדר. אני אתאמן. להתראות 1015 01:41:12,799 --> 01:41:14,342 ,אסור לך לצאת מהמיטה .מר מארלו 1016 01:41:14,426 --> 01:41:18,180 .אני לא מר מארלו. הוא מר מארלו ?כמה זמן הוא כאן 1017 01:41:18,263 --> 01:41:21,391 אני לא יודעת, לא הייתי בעבודה ?שלושה ימים. -מה קרה 1018 01:41:21,475 --> 01:41:24,478 הייתה לי שפעת. -אל תנשפי .על המסכה שלו ואל תשפכי את זה 1019 01:41:24,978 --> 01:41:26,397 .תטפלי בו היטב .הוא איש חשוב 1020 01:41:26,480 --> 01:41:27,940 ?אתה מתאשפז או משתחרר .משתחרר- 1021 01:41:34,238 --> 01:41:36,282 ?היי, צ'רלי, תעזור לי, טוב 1022 01:41:36,741 --> 01:41:41,329 אתה חסר אונים. אתה לא יכול .לעשות כלום. -זו לא אשמתי 1023 01:41:49,671 --> 01:41:53,925 הנה משהו ששווה הרבה. אל תשכחי ,את ה... -סליחה, גבירותיי 1024 01:41:54,092 --> 01:41:58,305 אני מחפש את גברת... -גברת .טוקסבורי למעלה, היא האחראית 1025 01:41:58,764 --> 01:42:03,477 מר כץ, אני סיביל טוקסבורי. מה ...שלומך? טוב לראות אותך. חיכיתי 1026 01:42:03,644 --> 01:42:08,607 הקדמת בשעה. בדיוק פיניתי כדי .שתוכל לראות את הבית כמו שצריך 1027 01:42:08,691 --> 01:42:12,737 לא, אני מחפש את הגברת ?שגרה פה. -הגברת שגרה פה 1028 01:42:12,820 --> 01:42:17,909 ...גברת וייד. כן. -גברת ?אני לא מר כץ. -לא? אז מי אתה- 1029 01:42:18,534 --> 01:42:22,163 שמי מארלו. אני מחפש את .גב' וייד. -אתה לא מר כץ? -לא 1030 01:42:22,622 --> 01:42:24,624 ,אני מצטערת .אני לא יכולה למסור מידע 1031 01:42:24,707 --> 01:42:26,793 .אני עובדת אצל סרפסייד נדל"ן .תתקשר אליהם 1032 01:42:26,876 --> 01:42:29,713 הם בסנטה מוניקה והם ייתנו לך .את המידע שאתה צריך 1033 01:42:29,796 --> 01:42:31,172 ,סלח לי .אני עסוקה מאוד 1034 01:42:34,926 --> 01:42:39,681 היי, גברת טוקס, אני צריך .למצוא את גברת איילין וייד 1035 01:42:39,765 --> 01:42:42,226 ?את יודעת איפה היא ?גברת וייד- 1036 01:42:43,769 --> 01:42:47,439 ,אני חושבת שהיא נסעה לאירופה .אני לא יודעת ואסור לי לומר לך 1037 01:42:47,523 --> 01:42:49,650 .אני מצטערת, אדוני .תצטרך להתקשר לסוכנות 1038 01:42:49,859 --> 01:42:54,864 ,‏4, 5, 6 בקבוקים... -גבירותיי .זה בסדר מבחינתי. -שלום, מר כץ 1039 01:42:54,947 --> 01:42:56,657 .נחמד לפגוש אותך 1040 01:42:56,991 --> 01:43:04,833 .אנחנו רוקדות בחול .גופנו באקסטזה. הצבעים הכי יפים 1041 01:43:06,292 --> 01:43:11,214 תדמיינו שאנחנו מחזיקות ידיים .כי אנחנו מאוחדות 1042 01:43:11,923 --> 01:43:16,720 השדיים שלנו מתמלאים .וזרועותינו משתחררות 1043 01:43:17,262 --> 01:43:21,433 גופנו חופשי ואנחנו יפות 1044 01:43:21,975 --> 01:43:28,274 .ומאוחדות ...דבר לא 1045 01:43:28,357 --> 01:43:31,068 .היי, בנות ?ראיתן את החתול שלי 1046 01:43:31,861 --> 01:43:37,283 .הוא ברח ואני נוסע לכמה ימים ,אז אם הוא יופיע 1047 01:43:37,366 --> 01:43:44,624 .אודה לכן אם תיתנו לו צלחת חלב .הן בכלל לא פה. זה בסדר מבחינתי 1048 01:43:46,376 --> 01:43:52,674 ,ועידת ריחוף. -החזה שלנו מלא ...גופנו חם, אנחנו שומעות מוזיקה 1049 01:44:27,919 --> 01:44:29,713 .אני רוצה להראות לך את העיר 1050 01:44:29,879 --> 01:44:32,507 זו עיר יפה וחיים בה .הרבה אנשים יפים 1051 01:44:32,591 --> 01:44:36,678 .אבל אני לא רוצה סיור כרגע .אני רוצה להבהיר כמה דברים 1052 01:44:36,762 --> 01:44:41,141 ?אולי עדיף שניכנס .עדיף לדבר באוטו, כן- 1053 01:44:44,895 --> 01:44:49,150 זו מכונית המשטרה הכי גדולה .שראיתי מימיי. כמו מרכבת זהב 1054 01:44:49,775 --> 01:44:54,655 ,נחמד מאוד, סניור מארלו .אבל אני צריך נוף אחר. כן 1055 01:44:56,532 --> 01:45:01,204 תראה, מר מארלו, אנחנו מתקנים .את הכבישים, בונים בתי ספר 1056 01:45:01,329 --> 01:45:06,584 .אני יודע שזה חשוב לכם, כן .אנחנו מנסים לבנות בתי ספר- 1057 01:45:06,751 --> 01:45:11,923 .אבל באתי בשביל האמת .האמת? -כן. האמת על טרי לנוקס- 1058 01:45:12,632 --> 01:45:15,510 ...הוא מת. ראית את ה אני יודע שסיפרת לי סיפור טוב- 1059 01:45:15,594 --> 01:45:18,055 .וראיתי תמונות טובות ו... -תודה 1060 01:45:18,138 --> 01:45:21,058 ,הוא נראה מת .אבל האמת מתגלה 1061 01:45:21,141 --> 01:45:25,229 מי אמר לך? -אני מוכן לתרום תרומה לאנשי העיר 1062 01:45:25,563 --> 01:45:33,112 ומכיוון שאתה נציגם אומר ...שאני מוכן לתת בתמורה לעניינים 1063 01:45:33,195 --> 01:45:41,246 .בתמורה לעניינים? -הנה אלפייה .נשיא טוב, כן? הנשיא מונרו 1064 01:45:42,539 --> 01:45:47,961 ?אתה חושב שתוכל לשחד אותנו .לא, זה לצדקה- 1065 01:45:48,962 --> 01:45:52,841 .תוכל לקנות הרבה אבנים חלקות .קצת כסף, קצת אור על המקרה 1066 01:45:55,427 --> 01:46:02,017 אני אגיד לך מה קרה ,ומי חתם על הניירות. -בטח 1067 01:46:02,142 --> 01:46:07,106 כן. תראה, הרופא... -אני נתתי .את הזריקות כדי שהוא ייראה מת 1068 01:46:07,356 --> 01:46:11,861 אני שמתי לו את האקדח ליד הראש .ואמרתי לו שלא יקרה לו כלום 1069 01:46:12,236 --> 01:46:16,157 הוצאנו אותו בארון וצילמנו .את התמונות. -זה נראה מושלם 1070 01:46:16,240 --> 01:46:20,370 כן, כן. קברנו את הארון ...עם אבנים בפנים 1071 01:46:20,662 --> 01:46:25,792 מה אמר לכם מר לנוקס? הוא .(אדם נדיב? -רק מדיסון (5,000 1072 01:46:26,209 --> 01:46:29,796 ?אתה מכיר את ג'יימס מדיסון .נפגשנו בפעם הראשונה, כן- 1073 01:46:29,880 --> 01:46:33,425 ,סניור לנוקס בריא ושלם .סניור מארלו 1074 01:47:54,134 --> 01:47:55,510 ?מה נשמע, טרי 1075 01:47:58,263 --> 01:47:59,723 ?מארלו 1076 01:48:03,644 --> 01:48:05,855 תיארתי לעצמי שאם מישהו .ימצא אותי זה יהיה אתה 1077 01:48:07,148 --> 01:48:09,775 ?רוצה לשתות משהו .לא, אני לא רוצה לשתות- 1078 01:48:11,027 --> 01:48:17,200 ?שמחת על המדיסון ששלחתי לך ?כן. אז רצחת את אשתך, טרי- 1079 01:48:18,242 --> 01:48:20,119 ,הרגתי אותה .אבל אי אפשר לקרוא לזה רצח 1080 01:48:20,954 --> 01:48:23,998 .וייד סיפר לה עליי ועל איילין .היא התחילה לצרוח 1081 01:48:24,874 --> 01:48:26,418 .היא התכוונה לספר לשוטרים 1082 01:48:27,127 --> 01:48:29,963 היא ידעה שאני מעביר כסף בשביל .אגוסטין. היא עמדה להסגיר אותי 1083 01:48:31,173 --> 01:48:33,508 .הכיתי אותה .לא ניסיתי להרוג אותה 1084 01:48:33,592 --> 01:48:35,093 .הכיתי אותה. לא התכוונתי 1085 01:48:35,177 --> 01:48:37,930 .ראיתי את התמונות, טרי .כיסחת לה את הפרצוף 1086 01:48:38,806 --> 01:48:40,391 .היא לא השאירה לי ברירה 1087 01:48:42,851 --> 01:48:46,522 ?לא הייתה לך ברירה, מה .והשתמשת בי 1088 01:48:47,106 --> 01:48:50,902 ?בשביל זה יש חברים, לא .הייתי בצרה. בחייך, תשתה משהו 1089 01:48:52,153 --> 01:48:55,281 ,הייתה לי אישה מתה ,‏350 אלף דולר שלא היו שלי 1090 01:48:55,364 --> 01:49:00,203 .הייתי חייב להסתלק, זה פשוט .כל כך פשוט? -פשוט לאללה- 1091 01:49:00,870 --> 01:49:02,539 ,השוטרים דיווחו עליי כמת 1092 01:49:02,705 --> 01:49:05,250 אגוסטין קיבל את הכסף שלו .והוא לא מחפש אותי יותר 1093 01:49:05,667 --> 01:49:07,168 .יש לי אישה שאוהבת אותי 1094 01:49:07,419 --> 01:49:09,629 יש לה יותר כסף .מלסילביה ולאוגוסטין גם יחד 1095 01:49:10,672 --> 01:49:12,299 .לעזאזל, לאף אחד לא אכפת 1096 01:49:12,549 --> 01:49:15,552 כן. לאף אחד לא אכפת .חוץ מאשר לי 1097 01:49:16,053 --> 01:49:19,473 כזה אתה, מארלו. אתה אף פעם .לא לומד. נולדת מפסידן 1098 01:49:20,265 --> 01:49:22,017 .כן. איבדתי אפילו את החתול שלי 1099 01:50:35,552 --> 01:50:41,016 ,הידד להוליווד" הוליווד המטורללת החוגגת 1100 01:50:41,600 --> 01:50:46,397 שבה כל מכונאי או פקיד" יכול לבבות להרעיד 1101 01:50:46,480 --> 01:50:49,150 במכנסיים הדוקים" 1102 01:50:50,151 --> 01:50:53,654 וכל מוכרת בחנות" יכולה לשבור לבבות 1103 01:50:53,738 --> 01:50:58,826 .אם תענג את אנשי העסקים" ...הידד להוליווד 1104 01:51:02,495 --> 01:51:05,495 :תרגום ענבר שי 1105 01:51:05,995 --> 01:51:07,995 :עריכה לשונית שרית פלומפ 1106 01:51:08,495 --> 01:51:10,495 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ 1107 01:51:10,995 --> 01:51:13,995 הביא וסינכרן blkbrd ui? - O, nu. E un act de caritate. 1084 01:45:48,587 --> 01:45:54,594 Po‏i cumpדra multe pietre de pavat מn schimbul clarificדrii problemei. 1085 01:45:54,727 --> 01:45:57,930 ־‏i spun eu ce i s-a מntגmplat lui Terry Lennox. 1086 01:45:58,064 --> 01:46:03,236 Sinuciderea a fost o מnscenare. 1087 01:46:03,336 --> 01:46:07,341 Am pus injec‏ia ca sד arate cד e mort dar nu era. 1088 01:46:07,474 --> 01:46:13,213 l-am pus o armד la tגmplד, dar rana era minorד. Apoi l-am pus מn sicriu. 1089 01:46:13,313 --> 01:46:16,750 Am fדcut pozele, cu ghea‏a. Arדta perfect. 1090 01:46:16,884 --> 01:46:20,888 Am מngropat sicriul plin de pietre. 1091 01:46:20,988 --> 01:46:24,092 ×i dl Lennox e generos. Ce a fדcut el... 1092 01:46:24,225 --> 01:46:27,695 - Doar o Madison. - ־l ÷tii pe James Madison? 1093 01:46:27,829 --> 01:46:33,034 - L-am מntגlnit prima datד. - Lennox e viu ÷i bine, senor. 1094 01:47:53,753 --> 01:47:55,789 Ce mai faci, Terry? 1095 01:48:03,330 --> 01:48:06,734 Mד gגndeam cד dacד cineva mד va descoperi, vei fi tu. 1096 01:48:06,867 --> 01:48:10,604 - Vrei ceva de bדut? - Nu, nu vreau nimic. 1097 01:48:10,738 --> 01:48:13,007 Te bucuri de bancnota de la mine? 1098 01:48:13,107 --> 01:48:15,377 Da, foarte mult. 1099 01:48:15,477 --> 01:48:20,549 - Deci tu ‏i-ai ucis nevasta? - Am omorגt-o, dar nu e o crimד. 1100 01:48:20,682 --> 01:48:24,486 Wade i-a spus de Eileen ÷i de mine ÷i ea a מnceput sד ‏ipe. 1101 01:48:24,619 --> 01:48:26,788 Vroia sד le spunד poli‏ailor. 1102 01:48:26,922 --> 01:48:30,760 Cד am transportat bani pentru Augustine. Vroia sד mד dea מn gגt. 1103 01:48:30,893 --> 01:48:34,363 Am lovit-o. N-am vrut sד o omor. N-am vrut. 1104 01:48:34,464 --> 01:48:37,834 Am vדzut pozele. l-ai spart fa‏a. 1105 01:48:38,601 --> 01:48:41,137 N-am avut de ales. 1106 01:48:42,605 --> 01:48:46,309 N-ai avut de ales? ×i m-ai folosit pe mine. 1107 01:48:46,442 --> 01:48:51,648 Pentru asta sunt prietenii. Eram מntr-o מncurcדturד. Hai, ia ceva de bדut. 1108 01:48:51,782 --> 01:48:55,052 Nevastaד moartד, ÷i $350.000 care nu מmi apar‏ineau. 1109 01:48:55,152 --> 01:48:58,922 - Trebuia sד fug. E simplu. - Simplu. 1110 01:48:59,056 --> 01:49:05,330 Pe naiba simplu. Poli‏aii cred cד sunt mort legal, Augustine are banii. 1111 01:49:05,463 --> 01:49:10,401 Am o fatד care mד iube÷te. Are mai mul‏i bani decגt Sylvia ÷i Augustine. 1112 01:49:10,502 --> 01:49:15,406 - Ce dracu'? Cui מi pasד. - Da. Nimדnui, doar mie. 1113 01:49:15,507 --> 01:49:19,512 A÷a e÷ti tu. Nu מnve‏i niciodatד. E÷ti nדscut sד pierzi. 1114 01:49:19,645 --> 01:49:22,081 Da. Mi- am pierdut chiar ÷i pisica. 1115 01:49:23,005 --> 01:49:29,005 Sincronizare: Agentuoo7 Subtitrדri-Noi Team 1116 01:51:57,579 --> 01:52:00,649 Subtitluri Visiontext: Ramona Gonczol-Davies