1
00:00:00,721 --> 00:00:00,721
Frame rate: 23.976 FPS
2
00:00:24,281 --> 00:00:27,281
הביא וסינכרן
blkbrd
3
00:01:15,674 --> 00:01:18,185
?בסדר, חתול. אתה רעב
4
00:01:37,191 --> 00:01:39,333
.טוב. מיד תקבל ארוחה
5
00:01:44,621 --> 00:01:46,915
שלוש לפנות בוקר
.ואני צריך לתת לך אוכל
6
00:01:53,172 --> 00:01:54,548
.בוא, חתול
7
00:02:01,138 --> 00:02:03,891
.רואה? אין כלום
?רוצה חמאת בוטנים
8
00:02:06,811 --> 00:02:08,479
?אתה מעדיף אוכל לחתולים
9
00:02:19,991 --> 00:02:22,327
.אני רואה רק פחיות ריקות
.פחיות ריקות
10
00:02:26,540 --> 00:02:29,251
.אכין לך המצאה משלי
11
00:02:47,478 --> 00:02:49,147
.רגע, אל תהיה רעב כל כך
12
00:02:54,444 --> 00:02:55,779
.בבקשה
13
00:02:56,905 --> 00:02:58,281
.זה יהיה טעים מאוד
14
00:03:07,624 --> 00:03:10,210
אפילו במסעדה
.לא תשיג טוב יותר מזה. קח
15
00:03:11,378 --> 00:03:14,006
?קדימה, אתה רעב, נכון
16
00:03:18,094 --> 00:03:21,430
תחשוב על הנמרים שהורגים בהודו
.כי אין להם מה לאכול
17
00:03:24,392 --> 00:03:27,729
?אתה לא מאמין לי
...בסדר, בסדר
18
00:03:29,105 --> 00:03:31,149
.אוכל לחתולים של קארי
19
00:03:31,775 --> 00:03:35,362
.שרטת אותי, בנזונה
?אולי תחזור להודו
20
00:03:39,449 --> 00:03:41,493
?תעזור לי ללבוש את המעיל
21
00:03:49,793 --> 00:03:52,129
לך לשם
.ותגיד לבנות שהן יתקררו
22
00:03:53,506 --> 00:03:54,882
.עוף מפה
23
00:03:57,635 --> 00:04:01,430
החתול מעיר אותי ב-3 לפנות בוקר
.כדי שאביא לו אוכל מיוחד
24
00:04:01,556 --> 00:04:07,395
.אני משוגע לגמרי
...החתול הזה
25
00:04:07,478 --> 00:04:10,398
.מר מארלו
26
00:04:12,192 --> 00:04:13,777
.בנות משוגעות
27
00:04:13,902 --> 00:04:16,529
,מר מארלו
?אתה הולך לחנות
28
00:04:16,613 --> 00:04:19,241
.כן, אני הולך לקנות אוכל לחתול
29
00:04:20,117 --> 00:04:22,077
תוכל להביא לי
?תערובת לבראוניז
30
00:04:22,160 --> 00:04:23,579
.אני רוצה להכין בראוניז
31
00:04:23,662 --> 00:04:26,373
.אביא לך תערובת לבראוניז
.תביא שתי קופסאות. -שתיים-
32
00:04:26,457 --> 00:04:29,376
.מהסוג הפריך
.אחת מהסוג הפריך ואחת רגילה-
33
00:04:29,460 --> 00:04:32,254
מר מארלו, אתה השכן
.הכי נחמד שהיה לנו
34
00:04:32,338 --> 00:04:35,633
.בטח שאני הכי נחמד
.אני בלש פרטי. מבחינתי זה בסדר
35
00:05:00,075 --> 00:05:03,245
אליוט גולד
36
00:05:03,829 --> 00:05:09,877
שלום לנצח
37
00:05:11,337 --> 00:05:15,382
שלום, מר לנוקס. אתה ער
.בשעה מאוחרת. -נו, נשמע אותך
38
00:05:15,591 --> 00:05:20,346
אני לא... בסדר, התאמנתי על
.ברברה סטייוויק. אראה לך. -בסדר
39
00:05:20,680 --> 00:05:25,351
.אני לא מבינה. אני לא מבינה בכלל"
,מעולם לא הבנתי, וולטר
40
00:05:25,435 --> 00:05:29,856
אני לא מבינה למה אני לא"
.מבינה..." -תמשיך ויהיה בסדר
41
00:05:35,320 --> 00:05:43,078
אומרים שלום לנצח"
זה קורה בכל יום
42
00:05:45,456 --> 00:05:51,879
כשעובר אורח מביט בעינייך"
43
00:05:56,050 --> 00:06:00,555
גם כשהוא מחייך"
בברכת שלום מהירה
44
00:06:00,638 --> 00:06:05,226
נתת לו ללכת"
"...ולרגע לחלוף
45
00:06:14,611 --> 00:06:18,657
.מר מארלו, השארת אורות דלוקים
.כן. תודה רבה-
46
00:06:20,951 --> 00:06:24,079
?אתה מזהה את הנושא"
47
00:06:25,205 --> 00:06:32,296
,ברחוב אחר שני אנשים"
,כמו בחלום נפגשים
48
00:06:33,339 --> 00:06:36,634
"...רצים למטוס בגשם"
49
00:06:40,680 --> 00:06:46,185
.שניים במחיר אחד. מבצע מיוחד
?21 סנט למקרוני
50
00:06:46,895 --> 00:06:53,735
הם היו יכולים"
.להיות נאהבים עד יום מותם
51
00:06:55,487 --> 00:07:02,452
,מאוחר מדי"
כשברכת שלום שהוחמצה
52
00:07:03,871 --> 00:07:07,958
"...היא שלום לנצח"
53
00:07:10,210 --> 00:07:12,421
מימיי לא ראיתי כל כך הרבה
.סוגים של אוכל לחתולים
54
00:07:13,839 --> 00:07:16,509
סליחה, אני לא רואה את האוכל
?לחתולים של קארי. -מה
55
00:07:16,676 --> 00:07:19,262
.אוכל לחתולים של קארי
?תאיית לי את זה, טוב-
56
00:07:19,512 --> 00:07:26,019
.כן. ק-א-ר-י. -אה, כן. זה נגמר
.קח את זה. הכול אותו דבר
57
00:07:26,519 --> 00:07:31,024
?כן? אין לך חתול, נכון
.למה אני צריך חתול? יש לי חברה-
58
00:07:33,652 --> 00:07:36,613
.לו יש חברה ולי יש חתול
59
00:07:38,031 --> 00:07:45,330
אומרים שלום לנצח"
זה קורה בכל יום
60
00:07:46,832 --> 00:07:53,672
כשעוברת אורח מביטה בעיניך"
61
00:07:55,049 --> 00:07:58,678
גם כשהיא מחייכת"
בברכת שלום מהירה
62
00:07:58,761 --> 00:08:02,140
,אתה נותן לה ללכת"
"...לרגע לחלוף
63
00:08:02,223 --> 00:08:05,810
:במאי
רוברט אלטמן
64
00:08:19,324 --> 00:08:24,288
?מר מארלו, הבאת את התערובת
.כן. הבאתי שתי קופסאות-
65
00:08:24,371 --> 00:08:31,212
איזה סוג קנית? -אחד רגיל
.ואחד כפול עם פאדג'. -נהדר
66
00:08:32,087 --> 00:08:35,132
.לילה טוב, בנות
?כמה אנחנו חייבות לך-
67
00:08:35,216 --> 00:08:40,096
.זה בסדר. תרשמו על החשבון
.תודה. -אשמור לך בראוני-
68
00:08:40,680 --> 00:08:42,807
,תודה רבה
.אבל זה עושה לי כאב שיניים
69
00:08:45,894 --> 00:08:48,313
אבל אם תרצו
...להכין לי עוגות יאנקי דודל
70
00:09:04,913 --> 00:09:06,415
.אני אוהב את החתול
71
00:09:54,465 --> 00:09:56,259
.החתול רעב. נכון
72
00:09:57,760 --> 00:09:59,720
?נעלתי אותך מחוץ למטבח
73
00:10:00,346 --> 00:10:02,849
אכין לך אוכל
.מיד אחרי שאקח סיגריה
74
00:10:09,189 --> 00:10:13,693
,הנה. תוצרת קארי
.הכי טוב שיש
75
00:10:15,987 --> 00:10:23,704
.כן, כן. אני אפתח את זה מיד
.אתה רוצה רק את הסוג שלך. בסדר
76
00:10:39,804 --> 00:10:42,015
.נו? הנה זה
77
00:10:47,061 --> 00:10:50,899
?זה לא תוצרת קארי, מה
.מבחינתי זה בסדר
78
00:11:07,708 --> 00:11:09,627
.היי, אל תברח לי
79
00:11:14,548 --> 00:11:18,678
מארלו. -טרי. -מה אתה עושה ער
.בשעה כזאת? -תיכנס, אני בא
80
00:11:21,556 --> 00:11:24,976
מה אני עושה ער
.בשעה כזו, הוא שואל
81
00:11:26,102 --> 00:11:32,192
היי, טרי. האכלתי את החתול. גם
.אתה צריך להאכיל יותר את החתול
82
00:11:32,400 --> 00:11:37,364
מה קרה לך? -מה, זה? אני גאה
?בזה. -אתה וסילביה שוב התחלתם
83
00:11:37,447 --> 00:11:42,327
?כן. רוצה לשמוע את הפרטים
.לא, לא. כבר שמעתי אותם-
84
00:11:42,661 --> 00:11:45,456
?רוצה להפסיד קצת כסף
.כן-
85
00:11:46,290 --> 00:11:52,880
.יש לי אל. -אל? -כן
.-לי יש די. 4 שביעיות
86
00:11:53,339 --> 00:11:55,508
אתה חושב שאני מאמין
?שיש לך 4 שביעיות
87
00:11:55,633 --> 00:11:57,885
אתה בטח חושב
.שאין לי כלום. -כן
88
00:11:59,595 --> 00:12:04,434
.טוב, אני חייב להגיד 5 שביעיות
.אני אומר שלא-
89
00:12:04,517 --> 00:12:08,688
?לא? כמה יש לך
.כלום. -כלום? לי יש שלוש-
90
00:12:08,980 --> 00:12:16,196
זה טוב. מי היו שלושת האחים
?דימג'יו? -וינס, דורם ו... ג'ו
91
00:12:17,280 --> 00:12:21,702
.ג'ו. בטח
?רוצה שאסדר לך את הספה
92
00:12:22,494 --> 00:12:30,169
.מארלו, על זה באתי לדבר איתך
.אני צריך קצת יותר
93
00:12:31,629 --> 00:12:33,255
?אתה רוצה לישון במיטה שלי
94
00:12:33,339 --> 00:12:38,511
הרבה אנשים יחפשו אותי בגלל
.אשתי הנחמדה ואני צריך טרמפ
95
00:12:38,720 --> 00:12:40,096
?לאן אתה רוצה שאקח אותך
96
00:12:40,972 --> 00:12:46,728
?טיחואנה. -טיחואנה? עכשיו
.עכשיו. טיחואנה-
97
00:13:01,910 --> 00:13:05,331
.תודה, מארלו
.תשמור על עצמך. -אל תדאג לי-
98
00:13:09,543 --> 00:13:11,921
.שאלוהים יהיה איתך
.תודה רבה-
99
00:13:22,223 --> 00:13:27,145
.אריזונה. -פניקס
.כן. קנזס. -עיר-
100
00:13:29,689 --> 00:13:34,444
?אולי מישיגן
.דטרויט? מילוואקי? -יופי-
101
00:13:37,114 --> 00:13:43,954
.תורך. -מונטנה
?פלורידה? -מיאמי-
102
00:13:45,497 --> 00:13:47,833
?מה עם וושינגטון
103
00:13:48,125 --> 00:13:50,878
.וושינגטון. וושינגטון הבירה
?בנות, ראיתן את החתול שלי-
104
00:13:50,961 --> 00:13:54,173
,לא ידעתי שיש לך חתול
...מר מארלו. רוצה לבוא
105
00:14:01,264 --> 00:14:04,267
?שמך מארלו
.לא. שמי סידני ג'נקינס-
106
00:14:04,350 --> 00:14:07,979
בוא ניכנס, מארלו. אנחנו רוצים
.לדבר איתך. -אני מחפש את החתול
107
00:14:08,063 --> 00:14:12,234
.תשכח מהחתול הארור, מארלו
.לשכוח מהחתול הארור? אני מבין-
108
00:14:15,487 --> 00:14:18,240
.החתול הזה חשוב לי מאוד
,אם אתה אומר לי לשכוח ממנו
109
00:14:18,824 --> 00:14:20,492
.זה בטח עניין חשוב מאוד
110
00:14:26,624 --> 00:14:29,418
.שב, מארלו
.זה בסדר, אני מעדיף לעמוד-
111
00:14:29,627 --> 00:14:33,422
.טוב, לא אכפת לי לשבת
.אני הסמל גרין וזה הבלש דייטון-
112
00:14:33,548 --> 00:14:35,508
.ראיתי את הסמל שלך
?איפה שלו
113
00:14:36,676 --> 00:14:38,261
?לאן הלכת אתמול בלילה
114
00:14:38,761 --> 00:14:42,265
:עכשיו אני אמור לומר
,במה העניין? והוא יגיד
115
00:14:43,141 --> 00:14:45,810
?שתוק, אני שואל את השאלות
.כן, כן. נכון, מארלו-
116
00:14:45,894 --> 00:14:48,521
.תענה על השאלה
?איפה היית אתמול בלילה
117
00:14:49,064 --> 00:14:51,942
אולי אם הייתי יודע
.מה אתם רוצים לדעת הייתי זוכר
118
00:14:53,110 --> 00:14:56,905
?אתה מועסק כרגע, מארלו
.לא-
119
00:14:58,574 --> 00:15:01,994
.אתה עובד? -כן, שמעתי אותך
.אני מבין אנגלית, תאמין לי
120
00:15:02,453 --> 00:15:06,290
.אני בלש פרטי. יש לי סוכנות משלי
.הבנות האלה מדהימות
121
00:15:07,208 --> 00:15:11,045
,הייתי שם תמונה טובה יותר
.אבל העסקים לא טובים כמו פעם
122
00:15:11,128 --> 00:15:12,797
.אני בטוח שאתם מבינים את זה
123
00:15:12,880 --> 00:15:17,051
מארלו, אתה מכיר בחור לבן
?ששמו טרי לנוקס. -כן? מי אמר
124
00:15:17,510 --> 00:15:21,180
פנקס הכתובות שלו, והמכונית
?הצהובה במוסך שלך. -אז מה
125
00:15:23,975 --> 00:15:27,687
תענה על השאלה. -אתם רוצים
?לדעת מה עשיתי אתמול בלילה
126
00:15:28,813 --> 00:15:32,067
החתול שלי העיר אותי
.באמצע הלילה. הוא היה רעב מאוד
127
00:15:32,484 --> 00:15:35,696
הלכתי להכין לו את האוכל
,האהוב עליו, מתוצרת קארי
128
00:15:35,779 --> 00:15:39,908
זה הסוג היחיד שהוא אוכל, אבל
.הוא נגמר, אז הכנתי לו משהו אחר
129
00:15:39,992 --> 00:15:42,536
.החתול שרט אותי כמו מטורף
,הוא לא הסכים לגעת באוכל
130
00:15:42,619 --> 00:15:47,666
אז יצאתי לטריפימרקט, שפתוח
,24 שעות ביממה כדי לקנות קארי
131
00:15:47,750 --> 00:15:52,129
,אבל גם שם נגמר, לכל הרוחות
.אז קניתי שתי פחיות מסוג אחר
132
00:15:52,213 --> 00:15:57,510
,חזרתי והחלפתי בין הקופסאות
.והחתול הבנזונה פשוט עזב
133
00:15:57,593 --> 00:16:01,097
...הוא
?תשכח מהחתול הארור, טוב-
134
00:16:01,180 --> 00:16:05,018
,אוכל לחתולים של קארי? -כן
.יש לך? -הנה, קח את זה בחזרה
135
00:16:05,101 --> 00:16:07,562
אנחנו יודעים באיזו שעה עזב
טרי לנוקס את קריית מאליבו
136
00:16:07,646 --> 00:16:11,483
.ובערך באיזו שעה הוא הגיע הנה
החברות שלך בבית שממול
137
00:16:11,566 --> 00:16:14,444
היו כה עסוקות בהכנת עוגת החשיש
.שהן לא שמו לב לכלום
138
00:16:14,653 --> 00:16:17,656
?מה זה, לעזאזל, מארלו
.זו נעל של תינוק-
139
00:16:18,240 --> 00:16:21,827
לנוקס השאיר את האוטו שלו
.במוסך שלך ונסע לאיזה מקום
140
00:16:21,994 --> 00:16:28,709
.גם אתה נסעת והגיוני שנסעתם יחד
?אולי תגיד לי לאן
141
00:16:30,878 --> 00:16:35,758
אני לא צריך לענות על השאלות
.שלכם אם אני לא מואשם במשהו
142
00:16:35,883 --> 00:16:39,554
אני יודע את זה. אז אם
אין לכם משהו נגדי, אני אשמח
143
00:16:39,637 --> 00:16:44,642
,אם תלכו למעלית... -דייטון
?יש לנו במה להאשים את מארלו
144
00:16:44,726 --> 00:16:51,650
,לעזאזל! מארלו
.אם שברת לי את ה... -כן, בטח
145
00:16:51,900 --> 00:16:55,153
.בטח, קום. -קדימה
.אתה בסדר. אני בסדר
146
00:16:55,237 --> 00:16:58,532
?לא תשתמשו בטריק הישן הזה, נכון
.תקריא לו את זה, דייטון-
147
00:16:58,615 --> 00:17:02,453
...תקריא לי משהו? -יש לך זכות
.הזכויות שלי. יש לי המון-
148
00:17:02,536 --> 00:17:06,916
.וישמש נגדך במשפט
...יש לך זכות
149
00:17:09,168 --> 00:17:13,714
?יש לך צמר גפן מתוק
.פרופיל ימני. -פרופיל ימני-
150
00:17:14,340 --> 00:17:18,511
?יש כאן קרוסלה
.ישר קדימה. -ישר קדימה-
151
00:17:29,397 --> 00:17:32,234
.אתה ממזר יפה
.כן, אמא שלי תמיד אומרת לי-
152
00:17:32,317 --> 00:17:34,152
,כן. קדימה
.ניקח ממך טביעת אצבעות
153
00:17:38,991 --> 00:17:40,743
.כאן
.תודה-
154
00:17:41,994 --> 00:17:45,581
מחכים לך. -יש לך מגבת, שאוכל
.לנגב את זה? -תשתמש בחולצה
155
00:17:45,664 --> 00:17:48,000
.זו החולצה הטובה שלי
156
00:17:50,628 --> 00:17:54,382
.קדימה, תיפגשו שוב בגן עדן
...תודה. -כן, כן-
157
00:17:55,550 --> 00:17:58,094
?תפסו גם אותך
?מה שלום החתול שלך
158
00:17:58,177 --> 00:17:59,929
?ברח. מה שלום החברה שלך
159
00:18:00,013 --> 00:18:04,809
בסדר. היא נעצרה והייתי צריך
...להכניס לחזיר שעצר אותה
160
00:18:05,644 --> 00:18:07,520
!קדימה, קדימה, לעזאזל
161
00:18:09,314 --> 00:18:10,607
.כולו שלך
162
00:18:11,566 --> 00:18:13,276
.הגיע הזמן לענות על שאלות
163
00:18:14,444 --> 00:18:15,571
.שב
164
00:18:15,946 --> 00:18:19,700
,שב, מר מארלו
.אל תעשה בלגן. שב פה
165
00:18:21,452 --> 00:18:25,790
.מה שמך? -שמי? שמי דונלד דאק
.אתה יודע מה שמי
166
00:18:25,915 --> 00:18:30,002
?מה שמך
.מארלו. פיליפ מארלו-
167
00:18:30,086 --> 00:18:31,712
.לא נראה שזה מפריע לו
168
00:18:31,796 --> 00:18:36,009
.הוא חכמולוג דפוק
.לזה התכוונתי-
169
00:18:36,426 --> 00:18:38,553
אז למה אתה לא לומד
?להגיד מה שאתה מתכוון
170
00:18:39,220 --> 00:18:41,264
.הוא קוץ בתחת לפעמים
171
00:18:43,058 --> 00:18:48,563
?היי, בחורים. מי נמצא שם? כולם
.בטח, כולם מסתכלים עליך-
172
00:18:49,397 --> 00:18:56,572
?טוב. עם א'? יש א' בשם שלך
.כן. -עם א'. זה שם של מתרומם-
173
00:18:56,905 --> 00:19:01,160
?מתרומם? זה מה שאתה
?אתה לובש תחתוני תחרה-
174
00:19:01,243 --> 00:19:03,245
עם שם כמו פיליפ מארלו
.אתה חייב להיות מתרומם
175
00:19:03,329 --> 00:19:05,498
זה שם של שחקן
.או של מתרומם. -כן
176
00:19:05,956 --> 00:19:10,044
?שמע, מה אתה עושה פה
.אני מתכונן למשחק הגדול בשבת-
177
00:19:10,127 --> 00:19:11,754
...אנחנו משחקים נגד נוטרדאם
178
00:19:11,838 --> 00:19:17,385
אני לא יודע מה אני עושה פה. אני
מתאפר... -מתרוממים מתאפרים
179
00:19:17,969 --> 00:19:20,472
?יש לך בנג'ו
.אני אשיר לך שיר. -בטח
180
00:19:21,139 --> 00:19:24,601
.אל תלכלך את הפה
?מה אתה עושה פה, לכל הרוחות
181
00:19:24,684 --> 00:19:29,314
."באתי לשיר את "סוואני
."סוואני, אני אוהב אותך... כן"
182
00:19:29,397 --> 00:19:32,693
.אני אוהב את אל ג'ולסון
,הוא בסדר. -ועוד איך-
183
00:19:33,443 --> 00:19:36,196
,אבל אני רוצה לדעת
.מה אנחנו עושים פה? -מזיעים
184
00:19:36,321 --> 00:19:40,284
.שמע, אתה לא מתאים. החליפה
?השם פיליפ מארלו. באת מהגלות
185
00:19:40,409 --> 00:19:44,079
בחייך, דייב. -לפני הרבה זמן
.למדתי במכללה
186
00:19:44,663 --> 00:19:48,793
,אתה לא נראה כמו סטודנט
אבל זה לא משנה. מה שחשוב הוא
187
00:19:48,876 --> 00:19:51,254
שתענה את התשובות הנכונות
.כשפרמר יגיע
188
00:19:51,671 --> 00:19:53,798
.הנה האיש שלך, סגן
.חמוד אמיתי
189
00:19:55,216 --> 00:19:59,012
מה שלומך, אדוני? -אתה
.נראה טוב, מארלו. שב ואל תקום
190
00:19:59,220 --> 00:20:03,099
בסדר. -אנחנו לא רוצים
.שתחטוף מכות. מישהו יבין לא נכון
191
00:20:05,226 --> 00:20:09,898
תגיד לי, למה אתה לא מסוגל
?לענות על שאלה פשוטה
192
00:20:11,108 --> 00:20:13,777
משתי סיבות. אני לא אוהב
את הדרך שהבחורים שלך שואלים
193
00:20:13,860 --> 00:20:16,280
.ואני לא יודע מה אתם רוצים לדעת
.אתה משוגע? -כן-
194
00:20:17,740 --> 00:20:20,576
.אתן לך עוד הזדמנות
.המפתחות-
195
00:20:20,659 --> 00:20:23,537
,מפתח של תא
.ממזר קטן ומתחכם
196
00:20:23,746 --> 00:20:27,041
לאן נסעת אתמול בלילה? תענה
?או שאעצור אותך. -באיזו אשמה
197
00:20:27,124 --> 00:20:31,087
אל תשחק אותה שה תמים. אתה
מצפה שאאמין שחברך טרי לנוקס
198
00:20:31,170 --> 00:20:34,924
הופיע באמצע הלילה והסעת אותו
?מאות ק"מ והוא לא סיפר לך
199
00:20:35,008 --> 00:20:36,634
.זה מה שאמרתי לך
200
00:20:36,718 --> 00:20:41,681
?רוצה לשמוע את האשמה
?סיוע לאחר מעשה לרצח. -מי מת
201
00:20:41,765 --> 00:20:44,768
...סיוע לבריחה של פושע
?מי מת-
202
00:20:44,893 --> 00:20:50,273
.אשתו של טרי לנוקס מתה
.ולא בצורה נחמדה
203
00:21:00,534 --> 00:21:03,954
.אני לא מאמין
.אומרים שהיא מתה. זה ברור-
204
00:21:04,079 --> 00:21:07,375
?למה אתה לא מאמין
.אני לא מאמין שטרי לנוקס רוצח-
205
00:21:08,167 --> 00:21:10,211
אתה לא מאמין
?שהוא יכול להכות אישה למוות
206
00:21:11,587 --> 00:21:14,674
?כמה זמן אתה מכיר אותו
?הרבה זמן. -מה זאת אומרת-
207
00:21:14,757 --> 00:21:17,802
.הרבה. הרבה זמן. -הרבה זמן
?כן. -מהלימודים במכללה-
208
00:21:17,886 --> 00:21:19,804
.לא למדתי במכללה
.אני מכיר אותו עוד קודם
209
00:21:19,888 --> 00:21:22,766
.אז לא למדת במכללה
?מה היה שמו האמיתי
210
00:21:24,225 --> 00:21:27,229
.אתם יודעים מה שמו האמיתי
.נכון, אבל תגיד לנו-
211
00:21:27,312 --> 00:21:28,897
.כן. לני פוץ
.לני פוץ? -כן-
212
00:21:28,980 --> 00:21:32,734
זה לא היה שם יפה מספיק
?אז הוא שינה אותו. -יפה
213
00:21:33,861 --> 00:21:40,242
.שטויות. הוא היה מהמר, עבריין
.חבר טוב של מרטי אגוסטין
214
00:21:40,326 --> 00:21:41,535
?מה זה אומר
215
00:21:43,621 --> 00:21:45,373
.הוא כל הזמן נפרד מאשתו
216
00:21:46,040 --> 00:21:49,919
.הוא אהב את אשתו. -כן
?היא בגדה בו? -אתה בוגד באשתך
217
00:21:50,837 --> 00:21:55,508
.אולי, אבל אשתי לא מתה
?הוא בגד בה? -אשתך בוגדת בך
218
00:21:57,969 --> 00:22:00,597
איך זה שאתה יודע כה מעט
?על חברך הוותיק, מארלו
219
00:22:00,805 --> 00:22:02,432
?אתה משחק אותה טיפש
220
00:22:06,019 --> 00:22:07,479
?מה הוא סיפר לך אתמול בלילה
221
00:22:08,271 --> 00:22:14,111
?שהוא הסתבך עם חבריו המהמרים
?שהוא שוב רב עם אשתו
222
00:22:15,362 --> 00:22:17,031
?איזה תירוץ הוא נתן לך
223
00:22:18,615 --> 00:22:20,701
.לעזאזל! תוציאו אותו מפה
.תעצרו אותו
224
00:22:22,661 --> 00:22:25,956
.לך תזדיין
.תעמוד בתור, מותק. קדימה-
225
00:22:29,168 --> 00:22:35,049
.חיכיתי שהכלב שלי יחזור
נכנסנו לקפה לשתות משהו
226
00:22:35,633 --> 00:22:41,931
ויצאנו. נכנסתי לאוטו, לקחתי
.את הכלב ונסענו בשדרות לנקרשם
227
00:22:42,265 --> 00:22:45,977
אתה יודע שיש יותר שוטרים
.בשדרות לנקרשם מאשר כאן? -כן
228
00:22:46,061 --> 00:22:50,774
נסעתי, ראיתי את האורות
.האדומים שמאחוריי וחשבתי: בסדר
229
00:22:50,857 --> 00:22:54,862
אז עצרתי. ניגש אליי בנאדם
.וביקש ממני תעודת זהות
230
00:22:54,945 --> 00:23:00,200
,על הרגליים, מארלו. תישאר נקי
...סוקרטס. -תודה רבה. בכל אופן
231
00:23:00,409 --> 00:23:05,748
.תזיז את התחת, מארלו. -אנסים
?אתה יודע אילו טיפוסים יש פה
232
00:23:06,165 --> 00:23:09,502
.הגיע הזמן
.אנשים שמעשנים מריחואנה-
233
00:23:09,627 --> 00:23:11,295
אתה לא מפחד
?שייפלו לך השפתיים
234
00:23:11,379 --> 00:23:13,089
.אחזקה, זה מה שהולך היום
235
00:23:13,172 --> 00:23:17,552
אחזקה של אפים, אחזקה
.של בלוטות, אחזקה של חיים
236
00:23:18,511 --> 00:23:19,971
.זה עולם מוזר
237
00:23:20,055 --> 00:23:24,142
יום יבוא וכל השוטרים ישבו בפנים
.וכל האנשים יהיו בחוץ
238
00:23:24,267 --> 00:23:27,938
אין ספק. תשמע, אל תשכח
.שאתה לא פה, זה רק הגוף שלך
239
00:23:28,021 --> 00:23:29,231
.נתראה כשתשתחרר
240
00:23:29,898 --> 00:23:31,400
,קדימה, ג'ונסון
.ידיים על הדלפק
241
00:23:31,900 --> 00:23:34,528
.פיליפ מארלו. לכאן
?מה קורה-
242
00:23:34,903 --> 00:23:37,072
.תחתום על הכרטיס, בבקשה
?מה קורה, בבקשה-
243
00:23:38,073 --> 00:23:40,951
?אתה חופשי. זה לא טוב מספיק
.הייתי חופשי מלכתחילה-
244
00:23:41,035 --> 00:23:44,747
מישהו מוכן להסביר לי
?למה ישבתי כאן 3 ימים
245
00:23:45,915 --> 00:23:48,793
.תגיד לי משהו? -אני לא יודע כלום
.אתה לא יודע כלום? -כן-
246
00:23:48,876 --> 00:23:50,336
?סגן פרמר נמצא
247
00:23:51,713 --> 00:23:52,964
.רק רגע
.אני לא יודע-
248
00:23:53,047 --> 00:23:56,384
היי, פרמר. אתם משחררים אותי
.רק עכשיו? אני מעריך את זה
249
00:23:56,467 --> 00:23:58,178
?תוכל להסביר לי מה קורה
250
00:23:59,304 --> 00:24:02,057
.אנחנו לא צריכים אותך יותר, מארלו
,את זה הבנתי-
251
00:24:02,140 --> 00:24:05,185
?אבל ביטלתם את האשמה, נכון
.לא. קיבלנו את כל התשובות-
252
00:24:05,310 --> 00:24:10,440
.מה קרה? -טרי לנוקס מת, מארלו
.התיק נסגר
253
00:24:10,524 --> 00:24:12,359
?מה זאת אומרת טרי לנוקס מת
254
00:24:40,221 --> 00:24:41,806
.לא תמצא שם כלום
255
00:24:43,058 --> 00:24:46,436
?מורגן, מה שלומך
?על מה עצרו אותך
256
00:24:46,520 --> 00:24:49,481
.שמעתי שמשחררים אותך הבוקר
?יש לך איך להגיע הביתה
257
00:24:49,856 --> 00:24:54,153
,לא, אין לי. הם מביאים אותך הנה
.אבל לא אכפת להם איך תחזור
258
00:24:54,653 --> 00:24:57,489
,אני אסיע אותך הביתה. חוץ מזה
.יש כמה דברים שאני רוצה שתראה
259
00:24:57,573 --> 00:24:58,991
.הם עשויים לעניין אותך
260
00:25:02,620 --> 00:25:05,706
הוא פוצץ לעצמו את הראש
.בעיר קטנה ושכוחת אל במקסיקו
261
00:25:06,332 --> 00:25:08,626
הוא השאיר אחריו הודאה מלאה
,באשמה. -כן, אני קורא את זה
262
00:25:08,709 --> 00:25:11,671
.אתה לא צריך גם לתאר לי
.אני מצטער, מארלו-
263
00:25:11,921 --> 00:25:14,883
?אתה מצטער? על מה
.בשבילך זה סתם עוד סיפור
264
00:25:15,049 --> 00:25:18,261
.אני מצטער שאתה כזה טיפש
,למה? -אתה יושב בכלא-
265
00:25:18,887 --> 00:25:21,389
,מגן על חבר
.והחבר מאכזב אותך
266
00:25:21,473 --> 00:25:23,725
?זו הבעיה שלי, לא
.אתה טיפש, מארלו-
267
00:25:24,226 --> 00:25:26,686
.אגב, יש עליך כתבה, עם תמונות
268
00:25:27,187 --> 00:25:30,190
ראיתי. מספרים
.על נפלאות המקצוע שלנו
269
00:25:33,068 --> 00:25:34,987
.אוטאטוקלן
.מעולם לא שמעתי עליה
270
00:25:35,654 --> 00:25:37,114
?למה שיתאבד באוטאטוקלן
271
00:25:37,197 --> 00:25:38,824
הוא היה יכול
.לעשות את זה בטיחואנה
272
00:25:39,241 --> 00:25:42,828
כשאדם מיואש
.אי אפשר לדעת מה הוא יעשה
273
00:25:43,120 --> 00:25:45,581
.לא כתוב כלום על גופתו
?מה קרה לגופה
274
00:25:45,915 --> 00:25:49,877
המשפחה של אשתו לא רצתה
.להתעסק עם זה. מסיבות ברורות
275
00:25:50,753 --> 00:25:54,340
,לא הייתה לו משפחה משלו
.אז קברו אותו באוטאטוקלן
276
00:25:56,217 --> 00:26:01,014
.אני מבין. התיק נסגר
!סגור לגמרי כמו שק גדול של חרא
277
00:26:01,431 --> 00:26:05,435
טרי לנוקס לא היה מיואש. לפי
.איך שהוא דיבר סילביה לא מתה
278
00:26:06,520 --> 00:26:09,064
.אני לא מאמין שהוא הרג אותה
.אני לא מאמין שהוא התאבד
279
00:26:10,357 --> 00:26:11,733
.כולם מאמינים שכן
280
00:26:23,120 --> 00:26:24,580
.היי
.היי, מארלו-
281
00:26:31,087 --> 00:26:33,423
?איפה הרבי
.בשירותים-
282
00:26:37,635 --> 00:26:39,638
?אתה מתאמן למצעד הלהיטים
283
00:26:40,096 --> 00:26:45,143
.אני מנסה ללמוד לנגן בזה
.אולי זה יביא לקוחות
284
00:26:46,311 --> 00:26:48,230
אני לא רואה
.שמישהו מחכה בתור
285
00:26:50,107 --> 00:26:51,859
עם שכר זול כמו שלי
.הוא לא יכול להפסיד
286
00:26:53,819 --> 00:26:56,363
.מארלו, לא ראיתי אותך כמה ימים
287
00:26:57,031 --> 00:26:58,449
.הייתי מחוץ לעיר
288
00:26:58,949 --> 00:27:02,036
.שמת לב? יש לי כריכים חדשים
.אתה תאהב אותם
289
00:27:02,286 --> 00:27:05,831
?אתה תנסה כל דבר, לא
?רוצה אחד-
290
00:27:05,915 --> 00:27:09,043
.כריכים? אני לא יודע מה זה
.לא. אני אקח משהו לשתות
291
00:27:09,168 --> 00:27:11,504
?מה תשתה
.קוניאק וג'ינג'ר איל-
292
00:27:13,047 --> 00:27:17,343
?יש לי הודעות
.כן, יש לך שם כמה. -כן-
293
00:27:19,429 --> 00:27:23,683
בעצם, תוכל למצוא שם גם
.את חשבון הטלפון שלי. -אל תדאג
294
00:27:29,064 --> 00:27:35,154
אומרים שלום לנצח"
זה קורה בכל יום
295
00:27:36,113 --> 00:27:44,121
כשעוברת אורח מביטה בעיניך"
296
00:27:46,624 --> 00:27:51,296
גם כשהיא מחייכת"
"...בברכת שלום מהירה
297
00:27:52,046 --> 00:27:57,469
שלום. פיליפ מארלו
.מדבר. גברת רוג'ר וייד? סליחה
298
00:27:57,552 --> 00:28:01,515
?יש לך עיפרון
.כן. -גברת וייד-
299
00:28:04,142 --> 00:28:07,145
.זה תלוי בסוג העבודה
300
00:28:09,273 --> 00:28:12,568
.אני לא מטפל בגירושים
301
00:28:15,362 --> 00:28:21,744
כן, אני מבין. ניסית למלא
?דוח נעדרים במשטרה
302
00:28:26,999 --> 00:28:28,960
.אני מניח שאוכל למצוא זמן
303
00:28:30,586 --> 00:28:32,046
?מתי תרצי להיפגש
304
00:28:34,632 --> 00:28:37,218
.כן, זה בסדר
.כדאי שתיתני לי את כתובתך
305
00:28:40,096 --> 00:28:41,973
.קריית מאליבו
306
00:28:47,312 --> 00:28:50,941
.קדימה, אסתר, אני מצפצף
.את אמורה לזוז
307
00:28:53,318 --> 00:28:54,653
?רוצה שאקרא לשוטר
308
00:29:14,799 --> 00:29:16,926
.היי. -שלום
?מה אוכל לעשות למענך
309
00:29:17,010 --> 00:29:20,138
יש לי פגישה
.עם גברת רוג'ר וייד
310
00:29:21,056 --> 00:29:25,018
?מה שמה הפרטי
?איילין. -מה כתובתה-
311
00:29:25,394 --> 00:29:29,273
?ג'ימי סטיוארט
.נכון. תיכנס. -תודה-
312
00:30:36,343 --> 00:30:37,260
!יבוא
313
00:30:49,648 --> 00:30:50,816
.גברת וייד
314
00:30:52,192 --> 00:30:54,987
.זה בסדר, אתה כלב טוב
!לא עשיתי כלום. גברת וייד
315
00:30:58,991 --> 00:31:03,412
.לעזאזל. בסדר. אני אעמוד כאן
!מה שתגיד. שלום
316
00:31:05,164 --> 00:31:07,875
!זה בסדר. -דוכסית
.תיכנס, בבקשה
317
00:31:07,959 --> 00:31:09,711
,אשמח להיכנס
אבל השתגעת אם את חושבת
318
00:31:09,794 --> 00:31:10,920
.שאעז לעשות צעד נוסף
319
00:31:11,004 --> 00:31:12,672
!קדימה. למטבח
320
00:31:13,673 --> 00:31:16,176
?תסלח לי לרגע
.אני צריכה להתקשר. -כמובן
321
00:31:17,928 --> 00:31:18,929
.שב, בבקשה
322
00:31:32,860 --> 00:31:33,944
?משמש מיובש
323
00:31:35,946 --> 00:31:38,741
הלו? אפשר לדבר
?עם מר לרני, בבקשה
324
00:31:40,952 --> 00:31:44,705
שלום, מר לרני. מדברת מזכירתו
,של רוג'ר וייד. אני מצטערת
325
00:31:44,789 --> 00:31:47,709
הוא נעול בחדר העבודה וכותב
,ואני לא יכולה להפריע לו עכשיו
326
00:31:48,001 --> 00:31:50,295
אבל אדאג
.שיקבל את הודעתך בהקדם
327
00:31:50,378 --> 00:31:52,714
?תשמע ממנו בבוקר. בסדר
328
00:31:55,133 --> 00:32:00,388
.כן, תודה. בסדר
.תודה רבה. שלום
329
00:32:02,224 --> 00:32:04,643
זה נראה בדיוק
.כמו ארוחת חג ההודיה שלי
330
00:32:04,726 --> 00:32:08,438
אתה פיליפ מארלו? אתה לא דומה
.לתמונה שלך. -תודה רבה
331
00:32:08,564 --> 00:32:11,150
.אני איילין וייד
,את לא נראית כמו מזכירה-
332
00:32:11,233 --> 00:32:14,194
ואם מר וייד נמצא בחדר העבודה
.שלו את לא צריכה אותי
333
00:32:14,278 --> 00:32:16,405
.בעלי לא נמצא בחדר העבודה
334
00:32:16,572 --> 00:32:21,619
כשהוא נעלם ככה אני מנסה
.לחפות עליו. להגן על תדמיתו
335
00:32:22,036 --> 00:32:23,371
?הוא כבר נעלם בעבר
336
00:32:24,205 --> 00:32:27,166
.כן. לבעלי יש בעיית שתייה
337
00:32:28,584 --> 00:32:32,046
מדי פעם הוא מגיע לשלב
.שהוא מרגיש צורך בטיפול מקצועי
338
00:32:32,464 --> 00:32:37,177
ואז הוא הולך לאיזה מקום
?להתפכח? למקום מסוים
339
00:32:37,761 --> 00:32:42,099
כן, אבל הוא לא שם. בדקתי בכל
.המקומות שיכולתי לחשוב עליהם
340
00:32:42,724 --> 00:32:44,142
?הוא לא אמר לך לאן הוא הולך
341
00:32:45,143 --> 00:32:47,563
לא. בדרך כלל
.אנחנו לא מדברים כשהוא עוזב
342
00:32:48,897 --> 00:32:53,027
?כמה זמן הוא נעדר
?כמעט שבוע. -שבוע? לא דאגת-
343
00:32:54,570 --> 00:32:57,990
חיכית שבוע לפני שביקשת
.ממישהו למצוא את בעלך
344
00:32:58,949 --> 00:33:00,493
?מה אתה רומז, מר מארלו
345
00:33:01,327 --> 00:33:03,204
,אני לא רוצה להישמע בוטה
,גברת וייד
346
00:33:03,371 --> 00:33:08,668
.אבל לא נראה שנתקלת בדלת. -לא
.לא נתקלתי בדלת. נפלתי מהמיטה
347
00:33:10,461 --> 00:33:14,341
.אצטרך משהו להתחיל בו
.יש לך. זהו רוג'ר וייד-
348
00:33:15,091 --> 00:33:16,593
.רוג'ר וייד. סופר מפורסם
349
00:33:17,344 --> 00:33:24,768
הוא אדם גדול. 1.98 מ', שוקל
מאה ק"ג וברגע שראית את פרצופו
350
00:33:24,851 --> 00:33:29,148
לעולם לא תשכח אותו. -נשמע
.כמו מפלצת. -רק כשהוא שותה
351
00:33:29,648 --> 00:33:33,485
?אתה רוצה לשתות משהו
.לא, תודה. -כוס קפה? -לא, תודה-
352
00:33:33,569 --> 00:33:37,907
אם כך, זה שונה מפעמים אחרות
,שבהן בעלך התנהג כך
353
00:33:37,990 --> 00:33:43,079
?אבל לא שונה מכל הפעמים, נכון
?נכון. -תוכלי להסביר לי את זה-
354
00:33:43,788 --> 00:33:45,832
.מצאתי את כתב היד שלו
355
00:33:46,416 --> 00:33:50,670
הוא התחיל לכתוב משהו
.ואח"כ חזר על עצמו שוב ושוב
356
00:33:51,004 --> 00:33:55,216
,ד"ר וי. ד"ר וי. ד"ר וי
.אתה חייב לעזור לי, ד" וי
357
00:33:55,300 --> 00:33:56,718
?את מכירה את ד"ר וי
358
00:33:57,427 --> 00:34:00,764
חיפשתי בספר הטלפונים. לא ידעתי
."שיש כל כך הרבה שמות ב"וי
359
00:34:02,057 --> 00:34:04,518
?תוכל למצוא את בעלי, מר מארלו
360
00:34:04,601 --> 00:34:07,104
האם רוג'ר וייד
?הוא שמו האמיתי? -למה
361
00:34:07,354 --> 00:34:10,733
,אם זה לא שמו האמיתי
.הוא עשוי להשתמש בשמו האמיתי
362
00:34:11,108 --> 00:34:14,445
.הוא באמת שינה את שמו
המוציאים לאור שלו חשבו
363
00:34:14,528 --> 00:34:17,823
"ש"בילי ג'ו סמית
.לא מתאים לסוג הספרים שכתב
364
00:34:17,907 --> 00:34:21,661
בילי ג'ו סמית. טוב, גם רוג'ר וייד
.לא מתאים לספרים שלו
365
00:34:22,537 --> 00:34:25,081
המוציאים לאור מרוצים
.וזה כל מה שחשוב
366
00:34:25,164 --> 00:34:28,209
סמית הוא בטח השם שרוב לקוחותיו
.של ד"ר וי משתמשים בו
367
00:34:28,293 --> 00:34:31,379
זו תמונתו? -כן. -אני מבין
.למה התכוונת בקשר לפרצוף שלו
368
00:34:31,629 --> 00:34:33,798
הוא בדרך כלל
?מסתובב בתלבושת הזו
369
00:34:34,841 --> 00:34:37,594
,תשמע, מר מארלו
.לא דיברנו על השכר שלך
370
00:34:37,719 --> 00:34:41,807
אני גובה 50 דולר ליום בתוספת
?הוצאות. -בסדר. תרצה מקדמה
371
00:34:41,890 --> 00:34:46,270
,לא, תודה. אני מעדיף לגבות בסוף
.ככה אין אי הבנות
372
00:34:46,353 --> 00:34:48,522
גברת וייד, תהיי זמינה
?אם ארצה להתקשר אלייך
373
00:34:48,605 --> 00:34:49,940
.ודאי. אני אהיה כאן
374
00:34:50,649 --> 00:34:54,153
.משפחת לנוקס. טרי וסילביה
?הם גרו במעלה החוף. הכרת אותם
375
00:34:55,029 --> 00:34:57,782
מעט. כמו שמכירים
.את רוב האנשים בחוף
376
00:34:57,907 --> 00:35:00,660
שימי קרח על החבורה שלך
.ואני אלך למצוא את בעלך
377
00:35:30,899 --> 00:35:32,568
.אני אבדוק בתיק שלך
378
00:35:33,819 --> 00:35:37,823
.אפשר לעזור לך? -כן
.אני מחפש מטופל ששמו רוג'ר וייד
379
00:35:38,866 --> 00:35:40,409
.אין כאן איש בשם זה
380
00:35:40,535 --> 00:35:44,580
.ייתכן שהוא לא משתמש בשם הזה
?זו תמונתו. את מזהה את פרצופו
381
00:35:44,956 --> 00:35:46,708
.אין כאן אף אחד שנראה כך
382
00:35:46,874 --> 00:35:51,212
.את דומה לדודתי אסתר
.היא נפטרה לפני כשנתיים
383
00:35:51,504 --> 00:35:53,173
?ד"ר ורינג'ר נמצא
384
00:35:53,298 --> 00:35:56,259
.ד"ר ורינג'ר נסע מחוץ לעיר
.מחוץ לעיר? -לפניקס-
385
00:35:56,384 --> 00:35:59,262
?פניקס, אריזונה
.אפשר לדעת מי אתה? -בוודאי-
386
00:35:59,346 --> 00:36:01,390
.אני איש שמחפש את ד"ר ורינג'ר
387
00:36:04,768 --> 00:36:09,648
.הגברות האלה ממש עזרו
.משוגעות. מבחינתי זה בסדר
388
00:36:35,467 --> 00:36:40,973
611, 612, 613...
...סליחה, אני מחפש-
389
00:36:41,139 --> 00:36:47,938
614, 615, 616, 617...
390
00:36:50,190 --> 00:36:51,483
.אין בעיה, גברת
391
00:36:57,448 --> 00:36:59,534
סליחה, אני אמור לפגוש כאן
.את רוג'ר וייד ו... -שקט
392
00:37:03,037 --> 00:37:06,666
.הוא אוחז במכנסיו
.מעניין אם הוא מנסה להתחיל איתו
393
00:37:10,170 --> 00:37:12,297
יש לי כאן ספר
.בשביל רוג'ר וייד. אני... -שקט
394
00:37:22,683 --> 00:37:26,228
,אתה מחפש מישהו? -כן. לא, לא
.אני רוצה למסור את הספר הזה
395
00:37:27,479 --> 00:37:30,649
?למי אתה מוסר את הספר
.לאיש שכתב אותו. רוג'ר וייד-
396
00:37:31,108 --> 00:37:33,861
אבל אמרו לך במשרד
.שאין כאן אדם בשם זה
397
00:37:34,111 --> 00:37:36,238
?אתה ד"ר ורינג'ר
.בוקר טוב, ד"ר ורינג'ר-
398
00:37:36,322 --> 00:37:38,449
כן. אמרו לי במשרד
.שגם אתה לא נמצא פה
399
00:37:38,866 --> 00:37:43,955
זהו בית חולים פרטי. לא אסכים
.שזרים ירחרחו כאן. אבקשך לעזוב
400
00:37:44,038 --> 00:37:46,165
.כן, אני שומע אותך, ד"ר
401
00:37:46,583 --> 00:37:48,710
תוכל לומר לי
?מה מטרת ביקורך
402
00:37:49,377 --> 00:37:52,005
,אם רוג'ר וייד אינו כאן
?מה אכפת לך
403
00:37:53,048 --> 00:37:54,591
?אתה בטוח שהוא אצל ורינג'ר
404
00:37:55,008 --> 00:37:57,761
.ורינג'ר הכחיש שהוא ורינג'ר
405
00:37:58,011 --> 00:38:02,558
הוא העמיד פנים שהוא לא מכיר
.את בעלך ולא הסתכל על תמונתו
406
00:38:02,641 --> 00:38:08,188
,לכן אני די בטוח שבעלך שם
.אבל יש דרך לוודא זאת
407
00:38:08,772 --> 00:38:11,484
?איזו דרך
אם תבואי איתי לשם-
408
00:38:11,567 --> 00:38:14,195
ד"ר ורינג'ר לא יוכל
.להיפטר ממך כמו שעשה לי
409
00:38:14,278 --> 00:38:18,157
.הוא יהיה חייב לענות לך
.אין לי אומץ לעשות את זה-
410
00:38:19,617 --> 00:38:21,828
יש לך אומץ לגרום
לכלב הזה להתנהג כך
411
00:38:21,911 --> 00:38:24,872
ואין לך אומץ לדבר
?עם נבל קטן כמו ורינג'ר
412
00:38:25,206 --> 00:38:28,793
.לא בגללו. בגלל רוג'ר
.הוא לא רוצה שאמצא אותו
413
00:38:28,877 --> 00:38:31,004
הוא לא רוצה שאדע
.למה הוא מסתתר אצל ורינג'ר
414
00:38:31,212 --> 00:38:32,964
מה הוא יעשה
?כשאני אכנס לשם
415
00:38:33,465 --> 00:38:37,135
.זה בסדר. אתה זר
.הוא מתייחס יפה לזרים
416
00:38:39,596 --> 00:38:41,348
?משמש
?משמש מיובש
417
00:38:43,267 --> 00:38:47,855
האמת היא שלא אכלתי את הראשון
.שנתת לי. הם עושים לי שלשול
418
00:38:49,481 --> 00:38:51,775
,גברת וייד
?מה את רוצה שאעשה
419
00:38:52,109 --> 00:38:55,821
אני רוצה לוודא שהוא בסדר
.ולהחזיר אותו הביתה, אם תוכל
420
00:38:57,114 --> 00:38:58,866
אם יהיו לך בעיות
.אתן לך גיבוי
421
00:39:00,284 --> 00:39:02,537
אבל אני לא חושבת
.שאתה מפחד מבעיות
422
00:39:02,870 --> 00:39:04,289
?כן? למה את אומרת את זה
423
00:39:05,164 --> 00:39:09,043
ראיתי את תמונתך בעיתון ואהבתי
.את מה שעשית למען החבר שלי
424
00:39:10,211 --> 00:39:13,632
.החבר שלך? -התכוונתי לחבר שלך
?על מה אני מדברת
425
00:39:14,382 --> 00:39:20,430
.וחיבבתי את פניך
.אני מרגישה שאני יכולה לבטוח בך
426
00:39:21,598 --> 00:39:22,891
.אני לשירותך, גברתי
427
00:39:33,611 --> 00:39:36,280
.את צריכה לחזור עכשיו
.קדימה, את צריכה לחזור-
428
00:39:37,698 --> 00:39:42,286
...יש לי תוכנית טלוויזיה
.בואי. -אני צריכה ללכת-
429
00:39:44,414 --> 00:39:46,833
.את יכולה להסתדר עם זה
.דון, לך לארוחת הערב
430
00:40:08,147 --> 00:40:13,778
רוג'ר, כשהגעת
.שילמת לי 600 במזומן
431
00:40:15,363 --> 00:40:18,699
.אתה חייב 4,400 דולר
432
00:40:20,284 --> 00:40:26,040
.השכר שלי הוא 5,000, רוג'ר
.אתה יודע את זה
433
00:40:26,124 --> 00:40:33,006
.כן. ספל קלקר מעולה
.אלוהים, הפה שלי בוער
434
00:40:35,383 --> 00:40:38,929
.מסטלת אותי לגמרי, ד"ר
.אתה זקוק לעזרה, רוג'ר-
435
00:40:40,764 --> 00:40:47,354
,הסתכלתי קצת מסביב
על החולים האחרים
436
00:40:47,438 --> 00:40:49,940
...ועל חלק מעמיתיך ו
437
00:40:51,484 --> 00:40:53,361
.המקום הזה מסריח, דוק
438
00:40:53,527 --> 00:40:55,780
,המקום הזה חולה
.לא האנשים שמאושפזים בו
439
00:40:55,863 --> 00:40:58,074
?היית רוצה לחזור הביתה, נכון
440
00:40:58,157 --> 00:41:00,660
,אני רוצה לחזור הביתה. כן
.אני רוצה הביתה ואני הולך הביתה
441
00:41:00,785 --> 00:41:05,707
.אני אגיד לך עוד משהו
,אני אדם שלא סובל להיות כלוא
442
00:41:07,459 --> 00:41:09,419
אז אם לא תתחיל ללחוץ
,על הכפתורים ולהוציא אותי מפה
443
00:41:09,502 --> 00:41:12,631
אני אקרע אותך לגזרים
.ואצא דרך החומה
444
00:41:13,006 --> 00:41:15,175
.לא, רוג'ר
.אתה לא תפגע בשום דבר
445
00:41:15,759 --> 00:41:19,304
.זה המקום שלי
.אני כאן כדי לעזור לך
446
00:41:19,972 --> 00:41:24,977
.אתה כאן כדי לעזור לי
.רק היום חיפש אותך מישהו. בלש-
447
00:41:25,686 --> 00:41:29,523
אמרתי לו שאינך כאן. אתה
.לא רוצה שידעו שאתה בא הנה
448
00:41:30,566 --> 00:41:33,611
.אשתי
.ודאי שאינך רוצה-
449
00:41:35,905 --> 00:41:43,329
.העט. הנה הצ'ק
.הוא על סך 4,400 דולר
450
00:41:43,454 --> 00:41:47,000
סליחה. מר וייד, לא ראוי
,שיכריחו אותך לחתום על צ'ק
451
00:41:47,125 --> 00:41:51,171
בעיקר בלחץ שכזה. -אין לך
...זכות להתפרץ הנה. אני יכול
452
00:41:51,254 --> 00:41:54,591
תתבייש לך. אני יודע שאתה יכול
?לגרור אותי מפה, אבל למה לטרוח
453
00:41:55,092 --> 00:41:59,846
.חכה רגע
?מי אתה, לעזאזל
454
00:42:00,681 --> 00:42:04,560
אני הבלש הפרטי
,שנשלח הנה היום כדי למצוא אותך
455
00:42:04,643 --> 00:42:08,814
.אבל הרופא הטוב נאלם דום
?נשלחת למצוא אותי? למה-
456
00:42:09,773 --> 00:42:12,109
,אני אמור להביא אותך הביתה
.אם זה מה שאתה רוצה
457
00:42:17,198 --> 00:42:18,616
.הוא לוקח אותי הביתה
458
00:42:21,077 --> 00:42:22,704
.אל תשכח את פנקס הצ'קים שלך
459
00:42:25,290 --> 00:42:27,208
.רוג'ר
...כן, כן-
460
00:42:27,459 --> 00:42:32,964
אני רוצה שתבין שאתה תשמע
.ממני שוב. -כן, כן אני אשמע ממך
461
00:42:33,590 --> 00:42:35,425
?בוא לבקר ולשתות איתי, כן
462
00:42:39,638 --> 00:42:41,765
?רוג'ר? זה אתה
463
00:42:44,935 --> 00:42:46,562
!הגענו
464
00:42:47,897 --> 00:42:50,983
.תיכנס פנימה
?לאן השנאוצר הולך-
465
00:42:51,901 --> 00:42:54,362
.בבקשה, אל תעיר אותם
.אני לא רוצה להעיר אף אחד-
466
00:42:54,528 --> 00:42:57,907
?תיכנס, טוב
.אני יודע... -תיכנס פנימה-
467
00:43:00,410 --> 00:43:01,286
.אני לא רוצה להעיר את השכנים
468
00:43:01,369 --> 00:43:03,329
.תיכנס למטבח. קדימה
.אני רק... -תישאר, בבקשה-
469
00:43:03,496 --> 00:43:06,791
אני הולך למלונה הקטנה שלי
ואת תלכי לבית הגדול שלך
470
00:43:07,375 --> 00:43:10,837
,עם החבר שלך מרלבורו
.או דוכס הבולשיט, מי שלא יהיה
471
00:43:10,962 --> 00:43:15,300
.קנית בית, רוג'ר, וקנית כלב
472
00:43:18,762 --> 00:43:24,435
מה? מה? -אם לא תתאפס
.ותתנהג נורמלי אני אעזוב אותך
473
00:43:24,893 --> 00:43:29,190
.אני מתכוונת לזה
?אני אגיד לך... מה? -כלום. -כלום-
474
00:43:30,066 --> 00:43:32,109
.אני אגיד לך משהו
?תני לי להגיד לך משהו, טוב
475
00:43:32,526 --> 00:43:36,072
,אל תגידי לי שתעזבי אותי
.אני, אני... לא מרגיש טוב
476
00:43:36,322 --> 00:43:39,283
.אני רוצה ללכת לישון
.אקח אותך למעלה-
477
00:43:39,701 --> 00:43:42,787
.מארלו, אני מחבב אותך, בנזונה
?תחזור לבקר, טוב
478
00:43:42,871 --> 00:43:45,165
.אני אבוא לבקר אותך
?כן. תבוא, בסדר-
479
00:43:47,125 --> 00:43:52,297
!אלוהים אדירים. כלב ארור
.אתה ואיילין לא מבינים אותנו
480
00:44:04,226 --> 00:44:08,063
.הוא אדם חולה מאוד
.יותר ממה שחושבים
481
00:44:09,648 --> 00:44:15,947
.הוא מרגיש שימיו כסופר חלפו
.הוא יושב ובוהה בנייר ודבר לא קורה
482
00:44:16,948 --> 00:44:20,285
.אני לא יודעת מה לעשות
.הוא זקוק לעזרה
483
00:44:21,244 --> 00:44:24,622
גברת וייד, אם את חושבת
שבעלך עלול להתאבד
484
00:44:24,706 --> 00:44:29,628
,הוא צריך פסיכואנליזה
.טיפול... אני צריך סיגריה
485
00:44:29,878 --> 00:44:37,177
.אני לא מומחה בזה. -אני יודעת
.אני מודה לך על מה שעשית
486
00:44:38,095 --> 00:44:43,058
,תבוא שוב, נכון? -בשמחה
.אבל אני לא רואה שום צורך
487
00:44:43,183 --> 00:44:46,520
בעלך בבית ואני חושב
.שעשיתי את המוטל עליי
488
00:44:48,272 --> 00:44:53,027
?הכרת את טרי לנוקס היטב? -טרי
.כן. -הכרתי את טרי הרבה זמן-
489
00:44:53,861 --> 00:44:57,448
אני לא מבינה איך הוא
,יכול היה לעשות דבר כזה
490
00:44:57,532 --> 00:45:02,745
?איך הוא היה יכול להרוג את אשתו
.הם היו אנשים נחמדים
491
00:45:03,204 --> 00:45:05,498
אני לא מאמין
.שהוא הרג את אשתו
492
00:45:06,166 --> 00:45:09,461
אבל קראתי בעיתון
.שהוא הודה וכתב מכתב
493
00:45:10,212 --> 00:45:13,173
.לילה טוב, גברת וייד
.אבוא בבוקר לבדוק מה המצב
494
00:45:13,382 --> 00:45:15,300
.בסדר. שוב תודה
495
00:45:41,536 --> 00:45:44,748
.אני לא רוצה להפריע לך
.אקח את החשבונות שלי אחר כך
496
00:45:49,211 --> 00:45:53,757
.היי, מארלו. -סטינקי
.הבוס רוצה לדבר איתך-
497
00:45:53,924 --> 00:45:57,094
?כן? מי הבוס
.מר מרטי אגוסטין-
498
00:45:57,302 --> 00:45:59,596
מצטער, אני נפגש
.רק עם פושעים שקובעים פגישה
499
00:46:00,013 --> 00:46:05,060
?זו אמורה להיות בדיחה מתוחכמת
.כן? -זה הדבר היחיד שעלה בדעתי
500
00:46:05,853 --> 00:46:12,401
הארי, זו הייתה הערה
.מתוחכמת בעיניך? -לא, אדוני
501
00:46:13,444 --> 00:46:15,822
?פפה
.לא, מרטי-
502
00:46:15,905 --> 00:46:19,033
,זה חכם? -לא, מרטי
.זה לא היה חכם
503
00:46:19,575 --> 00:46:21,369
?וינס
.לא, מר אגוסטין-
504
00:46:22,871 --> 00:46:24,581
אף אחד לא חושב
.שזו הייתה הערה מתוחכמת
505
00:46:24,956 --> 00:46:26,374
?מה דעתך, מייבל
506
00:46:35,550 --> 00:46:40,389
סליחה. ג'ואן, אני אחזור
?בעוד כמה דקות. תישארי פה, טוב
507
00:46:40,639 --> 00:46:42,349
,את יכולה להפעיל את הרדיו
.אם את רוצה
508
00:46:47,813 --> 00:46:49,607
?מה זה, חזיר? מה זה
509
00:46:50,900 --> 00:46:54,278
.הייתי בדרך להפקיד את זה בבנק
.זו הכביסה שלי. -וינס
510
00:46:55,154 --> 00:46:56,656
.תקים אותו
.תקים אותו
511
00:46:58,700 --> 00:47:04,664
תביא אותו הנה. אתה יודע איזה
.ערב זה? שישי בערב. ערב שבת
512
00:47:04,748 --> 00:47:06,958
אתה יודע איפה אני אמור להיות
.בערב שבת? בבית הכנסת
513
00:47:07,167 --> 00:47:10,253
?למה אתה לא שם
.כי אני מדבר עם חכמולוג כמוך-
514
00:47:12,005 --> 00:47:15,050
?איפה אתה גר
.בדירה העליונה והחמודה-
515
00:47:15,842 --> 00:47:17,928
.למעלה, מה? פנטהאוז
?איך מגיעים למעלה
516
00:47:18,846 --> 00:47:22,391
.יש לי מעלית פרטית
.בלש פרטי עם מעלית פרטית-
517
00:47:27,396 --> 00:47:29,023
?אני יכול לקחת את הדואר שלי
518
00:47:45,123 --> 00:47:48,877
"...אומרים שלום לנצח"
519
00:48:01,598 --> 00:48:06,645
.מה זה? -קבוצת רקדניות מתאמנת
.עוד אין להן נעלי סטפס
520
00:48:11,359 --> 00:48:12,985
.אני לא מאמין למראה עיניי
521
00:48:18,825 --> 00:48:23,705
,אני רואה שיש לך מקסיקני
?אירי, יהודי ואיטלקי, נכון
522
00:48:28,084 --> 00:48:31,380
?אתה גר פה
?אתה משלם כדי לגור פה
523
00:48:31,463 --> 00:48:33,256
.בית הוא המקום שבו נמצא לבך
524
00:48:33,507 --> 00:48:37,344
.כן. הלב שלך בזבל. שב
.תחפשו בכביסה
525
00:48:40,097 --> 00:48:42,808
אני לא שם הרבה עמילן
?בצווארונים, מה
526
00:48:44,810 --> 00:48:47,396
.בסדר, בסדר. תמצאו את זה
?תמצאו את זה. -את מה
527
00:48:48,522 --> 00:48:53,820
.תגיד לגורילות שלך שיפסיקו
.תיזהרו על הדברים-
528
00:48:54,404 --> 00:48:56,781
...בחייכם
?אתה יודע איפה אני גר-
529
00:48:57,115 --> 00:49:01,703
אתה גר בחור הזה
.ואני גר בטרוסדייל. מקום עצום
530
00:49:01,786 --> 00:49:03,913
מעבר לכביש
.מבית הנשיא ניקסון. -כן
531
00:49:04,039 --> 00:49:07,709
אני לומד טניס 3 פעמים בשבוע
.במגרש פרטי משלי. -בחייך
532
00:49:07,792 --> 00:49:11,254
.מבין? ולכן אני בכושר מעולה
.רואים עליך-
533
00:49:12,381 --> 00:49:18,804
,קדימה, תן לי אגרוף בבטן
.הכי חזק שאתה יכול. תהיו בשקט
534
00:49:18,887 --> 00:49:20,931
קדימה. הוא ייתן לי
.אגרוף בבטן. קדימה
535
00:49:21,390 --> 00:49:25,186
מה פתאום? אני לא אתן לו
.אגרוף בבטן. אולי בפעם אחרת
536
00:49:26,228 --> 00:49:33,903
.אני רוצה להסביר לך משהו
.יש לי אישה ושלושה ילדים מקסימים
537
00:49:34,862 --> 00:49:38,324
?אתה יודע איפה הילדים שלי
.במחנה יקר מאוד באי ונקובר
538
00:49:38,408 --> 00:49:42,287
,ואשתי נמצאת בחוות בריאות יקרה
.היא מנסה להוריד במשקל
539
00:49:42,370 --> 00:49:45,790
דלת הזהב". אלף דולר לשבוע"
.כדי להפחית 3 ק"ג
540
00:49:46,166 --> 00:49:52,214
,יש לי נהגים, משרתות, משרתים
.טבחים, אני חי ברמה גבוהה
541
00:49:52,756 --> 00:49:56,135
.עולה המון כסף לחיות כמו שאני חי
.אני צריך הרבה כסף
542
00:49:56,218 --> 00:49:58,429
אני צריך הרבה כסף כדי שאוכל
,לסחוט את מי שאני צריך לסחוט
543
00:49:58,512 --> 00:50:01,557
כדי שיהיה לי הרבה כסף, כדי
.לסחוט את מי שאני צריך לסחוט
544
00:50:02,391 --> 00:50:05,060
,ואתה, כלומניק
.לא יכול לקחת את הכסף שלי
545
00:50:05,144 --> 00:50:07,146
!אני רוצה את הכסף שלי
546
00:50:07,855 --> 00:50:10,483
למה אתה חושב שלכלומניק כמוני
?יהיה משהו ששייך לך
547
00:50:10,566 --> 00:50:14,612
אתה מפורסם. התמונה שלך
.מופיעה בעיתון, כולם מכירים אותך
548
00:50:15,071 --> 00:50:18,283
.יש לך שירות מוניות למקסיקו
.עשית עסקה עם טרי לנוקס
549
00:50:18,366 --> 00:50:22,245
מה הסיפור? טרי לנוקס היה חבר
.שלי. הוא ביקש טרמפ ונתתי לו
550
00:50:22,328 --> 00:50:24,748
.הלוואי שלא הייתי עושה זאת
.החבר שלך היה פושע-
551
00:50:24,956 --> 00:50:27,501
החבר שלך היה רוצח והרג
...את אשתו. -זה שקר, הוא לא רצח
552
00:50:27,584 --> 00:50:31,838
תשמע, זו עברה קטנה להרוג
את אשתך. הפשע הגדול שלו היה
553
00:50:31,922 --> 00:50:35,217
שהוא גנב את הכסף שלי. החבר
שלך גנב את כספי והעונש על זה
554
00:50:35,300 --> 00:50:38,262
?הוא עונש גדול. -ככה קוראים לזה
.ידעתי שהוא לא התאבד
555
00:50:38,345 --> 00:50:44,101
.לא אכפת לי איך הוא מת
אכפת לי מ-350 אלף הדולרים שלי
556
00:50:44,185 --> 00:50:50,107
שהוא היה אמור למסור במקסיקו
.סיטי. פפה, תוריד את המשקפת
557
00:50:53,986 --> 00:50:57,365
.זה לא הגיע למקסיקו סיטי
?זה לא הגיע, הבנת-
558
00:50:57,490 --> 00:51:00,702
.זה היה במזוודה בגודל כזה
.אתה יודע איפה זה ואני רוצה את זה
559
00:51:00,785 --> 00:51:02,287
אני לא יודע
.על מה אתה מדבר
560
00:51:05,373 --> 00:51:06,750
.אני לא מצפה לאף אחד
561
00:51:11,213 --> 00:51:12,255
.אל תרביץ לי
562
00:51:16,677 --> 00:51:17,886
.פתח את הדלת
563
00:51:20,014 --> 00:51:21,557
?מרטי
?כן-
564
00:51:21,640 --> 00:51:26,520
אני מצטערת. שמעתי רעש בחוץ
?ונבהלתי. אני יכולה לקבל קולה
565
00:51:29,148 --> 00:51:31,025
.תיכנסי, בובה
566
00:51:33,236 --> 00:51:36,406
.בואי הנה, שבי
.אני רוצה שתכירי מישהו
567
00:51:39,117 --> 00:51:42,412
.זו ג'ואן אגנווילר
.זה פיליפ מארלו
568
00:51:44,372 --> 00:51:49,169
?נעים מאוד. -יש לך קולה
.כן, במקרר. -הארי-
569
00:51:55,050 --> 00:51:57,511
?תראה. נכון שהיא עדינה ומתוקה
570
00:51:57,803 --> 00:52:01,640
היא שמעה רעש קטן וזה יעשה לה
.סיוטים לשבוע. בטח סנאי
571
00:52:02,600 --> 00:52:03,768
...מרטי
572
00:52:07,021 --> 00:52:08,689
.אני לא שתיתי את זה
573
00:52:09,899 --> 00:52:14,862
?מישהו שתה מזה, מה
.זה בלי גזים
574
00:52:18,032 --> 00:52:23,830
.תראה את הפנים האלה
?כמו של דוגמנית, לא
575
00:52:25,749 --> 00:52:32,839
הפרופיל. את יפהפייה
.ואני אוהב אותך. באמת
576
00:52:34,883 --> 00:52:39,179
,אני שוכב עם הרבה נשים
?אבל איתך אני עושה אהבה. נכון
577
00:52:40,931 --> 00:52:46,979
האדם הכי חשוב בחיי
?מלבד המשפחה שלי. נכון, פפה
578
00:52:51,150 --> 00:52:52,735
!אלוהים
579
00:53:03,914 --> 00:53:05,582
...אלוהים
580
00:53:06,291 --> 00:53:09,920
.תוציאו אותה מכאן
!תוציאו אותה מכאן, תוציאו אותה
581
00:53:10,379 --> 00:53:12,631
!בסדר. קומי, קומי
582
00:53:13,048 --> 00:53:14,174
...אלוהים
583
00:53:14,258 --> 00:53:16,135
!פתח את הדלת
!פתח את הדלת
584
00:53:22,475 --> 00:53:24,143
!תושיב אותו
585
00:53:25,811 --> 00:53:28,648
.וזו מישהי שאני אוהב
.אותך אני אפילו לא מחבב
586
00:53:28,773 --> 00:53:31,692
.יש לך משימה, כלומניק
.תמצא את הכסף שלי
587
00:53:41,828 --> 00:53:43,288
.אל תסתכל, מרטי
588
00:53:44,164 --> 00:53:46,500
!קדימה. קדימה
589
00:54:25,290 --> 00:54:30,712
אם הוא יצא, תעקוב אחריו
.באוטו שלך. אתה מסוגל? -בסדר
590
00:54:31,255 --> 00:54:33,423
...תקשיב. אני אגיד לך משהו
591
00:55:12,089 --> 00:55:13,215
...אלוהים
592
00:55:28,231 --> 00:55:31,943
?רגע, לאן אתה הולך
?מה קורה פה, לעזאזל
593
00:55:39,492 --> 00:55:45,332
ראית איך הוא התפרץ, כמו... -זה
...בסדר, הם איתי. -איתך? מה זה
594
00:56:11,859 --> 00:56:13,111
.נחכה
595
00:56:25,373 --> 00:56:26,625
!ג'ק. ג'ק
596
00:57:51,088 --> 00:57:53,132
.בוקר טוב, מר מארלו
.בוקר טוב, גבירותיי-
597
00:57:53,215 --> 00:57:56,051
?אכלת ארוחת בוקר
?רוצה להתעמל
598
00:57:56,135 --> 00:57:59,972
מה? -רוצה להצטרף? -לא. אני
.לא מסוגל אפילו להתכופף לרצפה
599
00:58:00,389 --> 00:58:02,850
.אני יודעת, זה קשה
600
00:58:05,228 --> 00:58:07,647
.אני לא רוצה להכאיב לך
.לא תכאיבי לי. -בסדר-
601
00:58:12,652 --> 00:58:14,279
?בוקר טוב, הארי. ישנת טוב
602
00:58:14,362 --> 00:58:19,701
היי, מארלו. אתה מכיר
?את הבנות שגרות מולך
603
00:58:19,784 --> 00:58:23,330
.לדעתי, הן לסביות
604
00:58:23,413 --> 00:58:28,585
למה אתה אומר את זה? -תראה
.אותן מתמתחות יחד בלי בגדים
605
00:58:28,669 --> 00:58:30,629
.הן רק עושות יוגה
?מה-
606
00:58:30,712 --> 00:58:32,798
,יוגה. אני לא יודע מה זה
.אבל זה יוגה
607
00:58:33,215 --> 00:58:36,510
?במה הן עובדות לפרנסתן
?הן טובלות נרות. -מה-
608
00:58:36,594 --> 00:58:39,388
כן. יש להן חנות קטנה
.בשדרות הוליווד
609
00:58:39,472 --> 00:58:44,101
.הן טובלות אותם ומוכרות אותם
.אני זוכר כשאנשים פשוט עבדו-
610
00:58:44,185 --> 00:58:47,063
כן. תשמע, הארי, למקרה שתאבד
.אותי, זו הכתובת שאליה אני נוסע
611
00:58:47,146 --> 00:58:50,400
.תודה. -אתה נראה מצוין
.תיישר קצת את העניבה. -כן
612
00:58:50,483 --> 00:58:53,987
הארי, אני גאה
.שאתה עוקב אחריי. -תודה
613
00:58:57,407 --> 00:58:58,825
.בחור נחמד
614
00:59:22,683 --> 00:59:27,146
.בתפקיד, בתפקיד, תמיד בתפקיד
?אתה הולך למשפחת וייד
615
00:59:27,230 --> 00:59:29,440
.זיהיתי את הרכב
.היי, קארי-
616
00:59:29,524 --> 00:59:34,946
תשמע, הבחור שבא אחריי, הוא
.בסדר. הוא מעריץ של וולטר ברנן
617
00:59:35,363 --> 00:59:37,741
.וולטר ברנן? בסדר. תודה
618
00:59:41,786 --> 00:59:44,164
.וולטר ברנן
.אצטרך לצלוע קצת
619
00:59:44,748 --> 00:59:45,916
.שלום לך
620
00:59:52,423 --> 00:59:54,258
.שלום לך
?מה אוכל לעשות למענך
621
00:59:54,466 --> 00:59:59,096
.אני עוקב אחרי הרכב הזה
.אין שם מכוניות, רק שיחים ועגלות-
622
00:59:59,305 --> 01:00:01,390
?הבאת את בילי שלי
?מה-
623
01:00:01,515 --> 01:00:05,812
אתמול, באדמות השטוחות, הוא
?מת. אני אנקום בהם. איך זה היה
624
01:00:06,104 --> 01:00:10,024
איך היה מה? -החיקוי שלי
?של וולטר ברנן. -וולטר ברנן
625
01:00:10,108 --> 01:00:14,737
...כן. הוא אמר
.לא משנה. תיכנס
626
01:00:22,537 --> 01:00:25,374
?עוד חכמולוג, מה
.אנחנו עוד נראה
627
01:00:40,765 --> 01:00:41,891
?לאן אתה הולך, הארי
628
01:00:41,974 --> 01:00:44,310
אתה יודע שאסור לך
.לתת לי לראות אותך עוקב אחריי
629
01:00:44,393 --> 01:00:47,897
תכפתר את בגדיך, תיראה מסודר
.ולך לשבת באוטו. -בסדר
630
01:01:05,499 --> 01:01:08,252
הארי, הארי, לעולם
.לא תהיה פושע ברמה
631
01:01:16,135 --> 01:01:20,222
?בוקר טוב. -כן, כן. חזרת, מה
.אני מקווה שזה לא מוקדם מדי-
632
01:01:20,640 --> 01:01:25,603
מוקדם מדי? כבר הלכתי
?עשרה ק"מ על החוף. -כן
633
01:01:25,686 --> 01:01:30,733
.נראה שאתה לובש בגדי עבודה
?כן, בגדי עבודה. רוצה לשתות-
634
01:01:30,984 --> 01:01:32,485
.לא, תודה
.קצת מוקדם בשבילי
635
01:01:33,027 --> 01:01:34,654
.אתה נראה טוב
.אני מרגיש בסדר-
636
01:01:34,738 --> 01:01:37,866
היה לי אתמול מפגש מוזר עם טיפוס
?ששמו אוגוסטין. שמעת עליו
637
01:01:38,283 --> 01:01:43,246
?כן, כן. נאד גדול. -מה
.לכם, הסופרים, יש סגנון מיוחד
638
01:01:43,330 --> 01:01:45,374
.תודה, תודה
?אתה יודע למה
639
01:01:45,832 --> 01:01:53,132
שקט! אמרתי שקט! הוא לא יפריע
?לך. שב, שקט! אתה רוצה כלב
640
01:01:53,215 --> 01:01:57,136
.לא, לא. יש לי חתול
.יש לך... הנה אשתי-
641
01:02:04,352 --> 01:02:06,312
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
642
01:02:06,813 --> 01:02:10,567
,את מכירה את ידידנו
.איש המרלבורו? -בוקר טוב
643
01:02:10,650 --> 01:02:13,778
.שלום, מר מארלו. נחמד שחזרת
.הפלת את הסיגריה שלך-
644
01:02:17,449 --> 01:02:23,538
?באת אליי או לאשתי
.באתי לראות מה שלומך-
645
01:02:23,622 --> 01:02:25,290
.יש לי רעיון
646
01:02:25,374 --> 01:02:30,546
אני רוצה לדבר רגע עם אשתי
?אז רד קצת לחוף ונקרא לך, בסדר
647
01:02:31,005 --> 01:02:33,591
זה בסדר, רק רציתי לראות
.מה שלומך. אני הולך. -טוב
648
01:02:33,674 --> 01:02:37,261
בבקשה, מר מארלו, אתה
?לא צריך ללכת. תוכל להישאר
649
01:02:40,640 --> 01:02:44,435
,במחשבה שנייה, מר וייד
.אני אלך לספור את הגלים
650
01:02:44,519 --> 01:02:45,561
.עשה זאת
651
01:02:50,233 --> 01:02:56,281
.ישנת טוב? -כמו תמיד
.כמו תמיד? כדור? -לא-
652
01:02:59,868 --> 01:03:04,289
קונטסה, אולי תוכלי לרוץ למטבח
?ולהביא לי בקבוק חלב
653
01:03:05,040 --> 01:03:07,125
?חלב? זה מה שאתה באמת רוצה
654
01:03:09,128 --> 01:03:10,713
?את מוכנה להגיד את זה שוב
655
01:03:11,130 --> 01:03:13,757
שאלתי: חלב זה מה
?שאתה באמת רוצה
656
01:03:32,610 --> 01:03:36,656
?אני חושב שאני כבר שיכור, לא
.נרים כוסית. לחיינו
657
01:03:42,871 --> 01:03:50,337
אלוהים. כן, כן, כן... אתמול בערב
,דיברנו על משהו חשוב
658
01:03:50,587 --> 01:03:53,382
.אבל אני לא מצליח להיזכר במה
659
01:03:54,383 --> 01:04:02,600
אמרתי שאם תמשיך לשתות
.אעזוב אותך. -את תעזבי אותי? -כן
660
01:04:04,393 --> 01:04:08,898
.אולי, אולי, אולי כבר עזבת אותי
,את יודעת
661
01:04:08,982 --> 01:04:12,944
בנית סביבך חומה
.וזה אותו דבר
662
01:04:14,362 --> 01:04:16,656
?בואי נפסיק לשחק משחקים, טוב
663
01:04:17,490 --> 01:04:21,870
כי עד שתכניסי ללב הזהב שלך
,שמה שאני צריך זו הבנה
664
01:04:23,330 --> 01:04:27,251
,עד שתלמדי
.אולי בסוף אני אעזוב אותך
665
01:04:30,379 --> 01:04:31,714
.אולי כדאי לך
666
01:04:42,767 --> 01:04:44,227
.אולי כדאי לי
667
01:04:45,687 --> 01:04:50,233
.מותק. אלוהים, שבי. שבי
668
01:04:54,237 --> 01:04:57,824
,אני מצטער שאמרתי את זה
,אבל את הדבר האחרון שנשאר לי
669
01:04:57,908 --> 01:05:01,370
?את לא יודעת את זה
.אולי אני רק התירוץ שלך-
670
01:05:10,921 --> 01:05:15,259
,כן, אולי זה נכון
...אבל הלוואי שיכולתי
671
01:05:16,260 --> 01:05:23,476
...אלוהים. לו רק יכולתי
לו רק יכולתי לגרום לך להבין
672
01:05:23,768 --> 01:05:27,772
שכשסופר לא יכול לכתוב
.זה כמו להיות אימפוטנט
673
01:05:29,232 --> 01:05:31,151
.גם את זה אני מבינה
674
01:05:39,242 --> 01:05:45,415
?כן. מה תעשי
?מה תעשי
675
01:05:50,337 --> 01:05:52,298
!שטויות! מותק. שטויות
676
01:05:54,425 --> 01:05:56,886
למה שלא תזכרי את הטוב
?שהיה לנו יחד? את הזמנים היפים
677
01:06:00,723 --> 01:06:03,684
.יש לי רעיון. כן
678
01:06:06,312 --> 01:06:08,898
,אולי תקראי לחברך
איש המרלבורו, פנימה
679
01:06:08,982 --> 01:06:12,610
?ותשאלי אותו כמה שאלות
?זה לא עניינו. -לא-
680
01:06:12,777 --> 01:06:16,072
.תשאלי אותו
,איש המרלבורו
681
01:06:16,948 --> 01:06:21,411
מתי בפעם האחרונה
?עשית אהבה במגדלור או בטהיטי
682
01:06:21,995 --> 01:06:27,126
או בלגונה. כן, בין הגלים
?מאחורי שונית האלמוגים, מה
683
01:06:28,085 --> 01:06:30,838
,כן, או בוויטני בליל הסערה
!בשק שינה כפול
684
01:06:31,422 --> 01:06:33,883
.תשאלי אותו את זה
.זה לא עניינו-
685
01:06:36,260 --> 01:06:43,142
.אולי כן. אולי כן. -בבקשה, לא
!לא, לא, לא. שטויות-
686
01:06:49,440 --> 01:06:51,359
!היי, מרלבורו
687
01:07:07,876 --> 01:07:09,712
.אלוהים
688
01:07:11,005 --> 01:07:16,093
.הנה קונטסה. הנה האיש
!תשאלי את שאלותייך. קונטסה
689
01:07:19,430 --> 01:07:23,226
פספסתי את הבנזונה. אתה יודע
?מה הייתי רוצה שתעשה? -מה
690
01:07:23,518 --> 01:07:30,567
שתוריד את העניבה הארורה ותשב
.איתי. נעשה מסיבת שתייה לגברים
691
01:07:30,942 --> 01:07:34,696
זה בסדר, אבל לא אוריד את
.העניבה. -טוב, תישאר עם העניבה
692
01:07:34,779 --> 01:07:37,574
.אני אגיד לך מה יש לי
,שמפניה, בירה, ויסקי, בורבון
693
01:07:37,657 --> 01:07:40,452
?אקאביץ' דבש, פורט. מה תשתה
?מה אתה שותה-
694
01:07:40,827 --> 01:07:44,289
.'מה שאני שותה נקרא אקאביץ
.אני אשתה מה שאתה שותה-
695
01:07:44,581 --> 01:07:49,753
,תבורך. אני שמח לשמוע. אנשים
?כששואלים אותם: מה תשתה
696
01:07:49,837 --> 01:07:52,923
,אומרים: אני רוצה את זה
!את ההוא, עם טיפת לימון. שטויות
697
01:07:54,300 --> 01:07:58,763
?שב בנוח. אכפת לך לשבת בשמש
.לא. אני אשב בשמש-
698
01:07:58,971 --> 01:08:03,685
.בסדר. לא יקרה לך כלום
.'אני יודע. -אקאביץ-
699
01:08:06,855 --> 01:08:11,651
בבקשה. רוצה להרים כוסית
.לכבוד משהו? בסדר
700
01:08:11,735 --> 01:08:17,240
?שנשתה לחיי אשתך
.בוא נשתה לחיי כולנו, טוב? -בסדר-
701
01:08:23,497 --> 01:08:28,460
קימל? -נכון. נכון. אתה מנוסה
.יותר ממה שאתה נראה. -קצת
702
01:08:29,378 --> 01:08:33,716
,אני חייב לומר לך
,אף שלא נעים, בגלל המקצוע שלך
703
01:08:34,341 --> 01:08:37,219
.אבל יש לך פנים טובות
?אתה מבין בפרצופים-
704
01:08:37,303 --> 01:08:40,932
לא מגדלים פרצוף כמו שלי
.בלי להבין בפרצופים
705
01:08:41,349 --> 01:08:42,892
?מה עם פרצופים של נשים
706
01:08:43,935 --> 01:08:46,688
?מה עם פרצופים של נשים
.אני לא יודע-
707
01:08:47,730 --> 01:08:50,233
?אז למה אתה שואל
.סתם תהיתי-
708
01:08:52,402 --> 01:08:57,324
?בחיי, אתה משהו מיוחד, אתה יודע
.אתה לא מדבר בהיגיון
709
01:08:57,407 --> 01:09:01,620
ואתה קצת בצרות
.עם מרטי אגוסטין, מה? -כן
710
01:09:02,412 --> 01:09:04,206
?כמה אתה חייב לו
.אני לא יודע-
711
01:09:04,289 --> 01:09:05,416
.מעולם לא הימרתי
712
01:09:05,541 --> 01:09:08,544
אז איך הסתבכת איתו? -אל
?תשאל אותי. אתה מכיר אותו היטב
713
01:09:10,880 --> 01:09:16,552
הבנזונה. לא כדאי לך לדעת
.כמה הממזר חייב לי
714
01:09:17,011 --> 01:09:21,265
.הוא חייב לך כסף? -כן
.50 אלף דולר. -50 אלף? -כן
715
01:09:21,516 --> 01:09:24,018
?הוא לא משלם
?תשתה, טוב? הוא לא משלם-
716
01:09:24,102 --> 01:09:27,647
אם היה משלם, לא הייתי אומר
.שהוא חייב לי, נכון? -מן הסתם
717
01:09:28,606 --> 01:09:32,027
איך הכוס שלך? -אני יכול
.לשתות עוד קצת. -הנה
718
01:09:34,487 --> 01:09:36,573
50 אלף. נראה
.שיש לך מזל, מר וייד
719
01:09:36,656 --> 01:09:39,242
הרוב מפסידים את התחתונים
.כשהם משחקים בסכומים כאלה
720
01:09:41,036 --> 01:09:46,125
?אתה מכיר את טרי לנוקס
.כן, כן, אני מכיר את טרי לנוקס-
721
01:09:46,208 --> 01:09:49,962
אבל הוא מהסוג שאם הייתי מכיר
.לא הייתי מגלה שאני מכיר אותו
722
01:09:50,045 --> 01:09:57,220
?לא חיבבת אותו, מה
.הבנזונה. לא הכרתי אותו-
723
01:09:59,680 --> 01:10:00,890
.הבנתי אותך
724
01:10:01,140 --> 01:10:04,143
?הבנזונה התאבד, מה
.קראתי-
725
01:10:04,644 --> 01:10:06,896
...כן? בוא נרים כוסית לעזיבתו
726
01:10:12,027 --> 01:10:14,029
?חשבת פעם להתאבד, מרלבורו
727
01:10:14,446 --> 01:10:16,782
.אני? אני לא מאמין בזה
?הכרת את סילביה לנוקס
728
01:10:16,907 --> 01:10:22,663
.סילביה. חתיכה יפה
.אני לא מכיר אותה, מרלבורו
729
01:10:24,206 --> 01:10:31,130
אילו הייתי בגילך הייתי מתאמץ
.למצוא עבודה מכובדת יותר
730
01:10:31,547 --> 01:10:34,967
.כמו כתיבה? -לא
.אני לא מדבר על עצמי
731
01:11:04,873 --> 01:11:08,335
.שלום, פיל -
- אני מצטער. טרי
732
01:12:36,761 --> 01:12:40,848
אני בעצמי ערכתי את הבדיקה
.וחתמתי על הניירות
733
01:12:42,392 --> 01:12:47,480
אני חוקר מקרי המוות. -חבר
.מקרי המוות? -לא. חוקר, חוקר
734
01:12:47,564 --> 01:12:50,066
.אני גם רופא
.כן, אני יודע-
735
01:12:50,442 --> 01:12:52,652
.קפה, אדוני הרופא
.כל הכבוד לך. -תודה-
736
01:12:54,070 --> 01:12:57,908
?תרצה לראות תצלומים
737
01:12:57,991 --> 01:13:01,370
זו עבודה שלך? -כן. -שמתי לב
?למצלמה. אתה גם מצלם
738
01:13:01,787 --> 01:13:06,208
כן. אין לנו פה ציוד אז אנחנו
.צריכים להביא קרח מהמלון
739
01:13:06,500 --> 01:13:09,420
.למשקאות? -לא, לא
.בשביל הגופה. -אני מבין
740
01:13:09,920 --> 01:13:16,010
.כי מותו היה פתאומי
?כן. מה עם האקדח-
741
01:13:17,220 --> 01:13:20,598
הוא היה שלו. רשום על שמו
.במחוז לוס אנג'לס
742
01:13:21,307 --> 01:13:26,020
רבותיי, אני מעריך
את תשומת הלב שהקדשתם לי
743
01:13:26,104 --> 01:13:29,941
ומקווה שלא הטרחתי אתכם
.יותר מדי. -לא, לא, אדון מארלו
744
01:13:30,025 --> 01:13:34,571
.היית חבר של הנפטר
,של הנפטר, כן. אני רוצה להבין-
745
01:13:35,322 --> 01:13:42,913
,טרי לנוקס הגיע, נכנס למלון
?עלה לחדרו ושעה אח"כ התאבד
746
01:13:43,497 --> 01:13:48,377
נכון. -אתה יודע
?איך הוא הגיע הנה
747
01:13:48,794 --> 01:13:51,255
,זו תעלומה
.אנחנו לא יודעים איך הוא הגיע
748
01:13:52,048 --> 01:13:56,594
מה עם חפציו האישיים? -הכול
.נשלח בחזרה, אבל יש לנו רשימה
749
01:13:56,677 --> 01:13:58,221
?יש לכם רשימה
.כן-
750
01:13:59,514 --> 01:14:03,810
?אתה הכנת את הרשימה
.כן. -אתה עושה הכול. -נכון-
751
01:14:09,149 --> 01:14:13,028
כתוב שהיו לו תיק אחד
.ומזוודה אחת. -הכול נשלח בחזרה
752
01:14:13,320 --> 01:14:18,742
הכול? היו לו שני תיקים. אתה
.לא יודע דבר בקשר למזוודה? -לא
753
01:14:18,951 --> 01:14:22,329
.אדוני, בבקשה
.אתה רוצה שאקום? -בבקשה-
754
01:14:32,798 --> 01:14:34,926
?זו עבודה שלך
.לא-
755
01:14:36,427 --> 01:14:38,679
לא היה צריך קרח
?במקרה הזה, מה
756
01:14:38,763 --> 01:14:40,348
.לא. מזג האוויר בסדר
757
01:15:25,437 --> 01:15:27,314
?יש לכם מספיק משקאות
758
01:15:34,404 --> 01:15:37,366
.בוא, למטבח, בוא
759
01:15:37,783 --> 01:15:41,537
.אני מצטערת, מר מארלו
?הוא לא מחבב אותך, מה
760
01:15:41,620 --> 01:15:44,373
?היי, מרלבורו! רוצה כלב
761
01:15:46,417 --> 01:15:48,169
.בוא הנה, בנזונה
762
01:15:48,252 --> 01:15:49,837
.אני לא יכול להישאר הרבה
763
01:15:49,920 --> 01:15:52,840
מר מארלו, אתה בטוח שלא תוכל
.להישאר קצת? הוא משתכר נורא
764
01:15:53,466 --> 01:15:56,219
.בוא הנה, אני רוצה לדבר איתך
.אני לא יכול להישאר הרבה-
765
01:15:56,302 --> 01:15:59,097
.אשאר רק זמן קצר
.תודה-
766
01:16:00,098 --> 01:16:02,725
!קונטסה
.לא מצאתי אותך
767
01:16:04,144 --> 01:16:10,650
בוא ותצטרף למשפחה הקטנה
.שגדלה מרגע לרגע
768
01:16:11,735 --> 01:16:14,154
!בואו גם אתם, לעזאזל
769
01:16:14,237 --> 01:16:15,697
?רוצה כוס יין
770
01:16:17,533 --> 01:16:19,326
.זה דבר נורא
771
01:16:19,409 --> 01:16:23,330
זה בטח נורא. אני אספר לך דבר
.נורא. אתה יודע, אני מחבב אותך
772
01:16:23,414 --> 01:16:25,124
.פתאום אתה נכנס עם אשתי
773
01:16:25,207 --> 01:16:28,753
.לא. חיפשתי אותך בכל מקום, יקירי
.חיפשת אותי? -כן-
774
01:16:28,878 --> 01:16:31,964
?אתה ואני דיברנו, נכון
.הרבה זמן, כן-
775
01:16:32,131 --> 01:16:34,175
?כן. דיברנו בהיגיון, לא
.אני לא יודע-
776
01:16:38,930 --> 01:16:47,063
.אוי לא. זה העכבר הקטן
.זה העכבר הלבקן, זה הכול
777
01:16:47,564 --> 01:16:49,649
.לא. האביר הלבן
,מה שמך? שכחתי
778
01:16:49,733 --> 01:16:51,610
,ראיתי אותך
.אבל איני יודע מה שמך
779
01:16:53,278 --> 01:16:57,032
.גברת וייד, אני ד"ר ורינג'ר
?גברת וייד! -מה-
780
01:16:57,115 --> 01:17:01,745
.ורינג'ר. ורינג'ר
?דרינגר? אקדח קטן, מה-
781
01:17:02,371 --> 01:17:04,790
?אתה מכיר את הבנזונה הזה
.אספר לך משהו על הממזר הזה
782
01:17:05,124 --> 01:17:09,503
הוא גמד. מה הבעיה
,של העולם הזה? זה מה שהוא
783
01:17:09,879 --> 01:17:14,258
כי הוא מעמיד פנים שהוא מרפא
?אנשים. אתה יכול לרפא אנשים
784
01:17:15,468 --> 01:17:20,390
.רוג'ר, בבקשה
?שטויות! למה באת הנה-
785
01:17:20,932 --> 01:17:25,061
.רוג'ר, יש לנו עניין לסגור
!שטויות-
786
01:17:26,980 --> 01:17:29,482
.רוג'ר. -תקשיבו לחמור הזה
?רוג'ר. -מה-
787
01:17:31,318 --> 01:17:34,446
אתה מעדיף
?לדבר בפרטיות או... -על מה
788
01:17:34,613 --> 01:17:39,243
?או שנדבר לפני כל ידידיך
.בבקשה-
789
01:17:39,660 --> 01:17:44,164
?אולי תדברו בחדר העבודה
...אין לי חדר עבודה, אין לי-
790
01:17:44,248 --> 01:17:46,500
?היה לי חדר עבודה, נכון
791
01:17:46,709 --> 01:17:51,881
אתה חייב לי 4,400 דולר
.ואתה תשלם את מה שאתה חייב לי
792
01:17:51,964 --> 01:17:54,175
.אני לא רוצה לשלם לך
793
01:17:55,593 --> 01:17:59,639
!רוג'ר. אני לא עוזב בלי הכסף
.אל תעזוב. לא אכפת לי-
794
01:18:00,098 --> 01:18:02,517
זוז הצדה ותן לי
?ליהנות מהמסיבה, טוב
795
01:18:02,600 --> 01:18:04,477
.תרשום צ'ק, רוג'ר
?איזה צ'ק-
796
01:18:04,602 --> 01:18:06,354
.תרשום צ'ק, רוג'ר
?איזה צ'ק-
797
01:18:06,438 --> 01:18:08,231
!תרשום צ'ק, רוג'ר
798
01:18:27,001 --> 01:18:31,380
,לעזאזל, אני, אני, אני
...אני, אני לגמרי, אני לגמרי
799
01:18:31,464 --> 01:18:38,137
...אני לגמרי מבולבל. אתה.... אתה
?צ'ק על מה? כדי לצאת מפה, נכון
800
01:18:40,682 --> 01:18:43,184
.כן, בסדר. בסדר
801
01:18:53,612 --> 01:18:57,407
?תרצו משקאות חדשים
.אני אביא עוד קרח
802
01:18:58,992 --> 01:19:04,623
.חשבתי שהוצאתי בקארדי
!בסדר, גמרנו. כולם החוצה-
803
01:19:05,166 --> 01:19:07,126
!לעזאזל
!כולם החוצה
804
01:19:11,964 --> 01:19:15,218
נראה שהמסיבה הסתיימה
.בפתאומיות. הגיע הזמן לזוז
805
01:19:15,301 --> 01:19:19,389
.ברברה ביקשה שתתקשרי
.בסדר-
806
01:19:20,723 --> 01:19:27,814
.בסדר. ביי. תודה לכם
.אני שמחה שבאתם. ביי
807
01:19:28,356 --> 01:19:30,692
.עכשיו תחתום על הצ'ק, רוג'ר
808
01:19:32,110 --> 01:19:35,489
.בשמחה. להתראות. ביי
.להתראות בקרוב
809
01:19:38,242 --> 01:19:40,077
.ילד טוב
810
01:19:52,507 --> 01:19:55,093
,אני מתנצל על ההפרעה
,גברת וייד
811
01:19:56,469 --> 01:20:00,640
אבל בעלך לא מקפיד
,לשלם את חובותיו. אני מצטער
812
01:20:01,391 --> 01:20:05,020
.בעתיד לא אוכל לקבלו כמטופל
813
01:20:05,437 --> 01:20:09,191
,אנחנו לא מקבלים אותך כרופא
.שרלטן. -יום טוב, גברת וייד
814
01:20:15,322 --> 01:20:17,449
?ארונות הרובים נעולים
.כמובן-
815
01:20:19,076 --> 01:20:22,454
?תוכל לסגור את הדלת
.גרוע מספיק שיש רובים בבית
816
01:20:26,542 --> 01:20:27,501
.רוג'ר
817
01:20:28,377 --> 01:20:34,258
.רוג'ר. -מה? -זו אני
...אתה ישן? -אני... אני
818
01:20:36,219 --> 01:20:37,845
.לא צריך לצעוק, מר וייד
819
01:20:39,556 --> 01:20:42,350
?אתה רוצה משהו לאכול
820
01:20:43,059 --> 01:20:46,813
,כן. אם יש לך נקניק קר
.מיונז ולחם, אני אשאר עוד קצת
821
01:20:47,147 --> 01:20:50,150
.אני יכולה להציע לך משהו טוב יותר
,בוא נלך למטבח
822
01:20:51,234 --> 01:20:53,111
.הוא יישן לפחות 6-5 שעות
823
01:20:53,195 --> 01:20:57,116
קרה לך שפיך היה יבש כל כך
?שיכולת לכבות בו סיגריה
824
01:20:57,199 --> 01:20:59,952
?כל כך נורא
.הפה שלי יבש מאוד-
825
01:21:08,586 --> 01:21:11,798
אני עדיין לא מבין איך הכנסת
.את החמאה לתוך העוף
826
01:21:12,590 --> 01:21:15,259
?איך החמאה מגיעה פנימה
.חותכים את העוף והחמאה יוצאת
827
01:21:15,343 --> 01:21:18,555
.אני לא מבין איך עושים את זה
.זה טעים מאוד. -זה הסוד
828
01:21:18,638 --> 01:21:24,728
זה עוף קייב. רוצה לשתות קצת
?קוניאק? ליקר? -מה את שותה
829
01:21:25,145 --> 01:21:29,775
אני אמשיך עם היין. -אני חושב
,שאני אשתה בירה מכוס היין
830
01:21:29,858 --> 01:21:31,818
.אם לא אכפת לך
.בסדר-
831
01:21:32,736 --> 01:21:36,073
שבעת? -כן. זו הארוחה
.הכי משובחת שאכלתי מימיי
832
01:21:36,573 --> 01:21:39,076
נחמד לשמוע. -ראיתי אנשים
,אוכלים ככה בסרטים
833
01:21:39,159 --> 01:21:45,291
אבל היו להם 5-4 משרתים. עשית
.הכול בעצמך? -ודאי. -הכול? -כן
834
01:21:45,791 --> 01:21:52,006
.מי שוטף את הכלים? -אני
.מרשים מאוד. -נחמד לדעת-
835
01:21:55,468 --> 01:22:00,140
תרצה קפה? -ברצינות. אני חושב
.שכדאי לך לשקול ללון במלון
836
01:22:00,932 --> 01:22:06,354
יש לך אולי חברים שתוכלי
.ללון אצלם? -עשיתי את זה פעם
837
01:22:06,855 --> 01:22:10,150
בעלי השחית
.את כל הדברים שלי
838
01:22:10,233 --> 01:22:12,486
כשחזרתי מצאתי אותו
.מחוסר הכרה בתחתית המדרגות
839
01:22:12,569 --> 01:22:16,990
.אז לא אנסה זאת שוב
.אני מבין. -לא אעשה זאת שוב-
840
01:22:19,285 --> 01:22:22,997
?למה שלא תקרא לי איילין
.איילין. איילין-
841
01:22:24,123 --> 01:22:26,876
בסדר, איילין. מה רצה
?מרטי אגוסטין באותו ערב
842
01:22:27,001 --> 01:22:29,212
?איך אתה יודע שהוא היה פה
.עקבתי אחריו מהבית שלי-
843
01:22:29,295 --> 01:22:33,132
הם באו לדבר איתי והייתי סקרן
.עם מי עוד הוא רצה לדבר
844
01:22:33,216 --> 01:22:34,550
.התברר שזה היה איתך
845
01:22:34,759 --> 01:22:38,513
.רוג'ר חייב לו כסף
.עשרת אלפים דולר או משהו כזה
846
01:22:38,596 --> 01:22:41,975
?הוא חייב למרטי
.הוא אמר לי שמרטי חייב לו
847
01:22:42,350 --> 01:22:45,562
.שמעת מה ד"ר ורינג'ר אמר
.קשה לו להיפרד מכסף
848
01:22:46,021 --> 01:22:47,564
.כן, זה מה שד"ר ורינג'ר אמר
849
01:22:47,647 --> 01:22:51,401
הרבה אנשים אומרים שטרי לנוקס
.עבד בשביל מרטי אגוסטין
850
01:22:51,610 --> 01:22:54,154
.אני לא מאמינה לזה
.זה מה ששמעתי-
851
01:22:54,446 --> 01:22:57,032
בעלך דיבר
.על משפחת לנוקס? -לא
852
01:22:57,116 --> 01:22:59,451
הוא אף פעם לא דיבר
.על סילביה לנוקס? -לא
853
01:22:59,535 --> 01:23:02,121
היה לבעלך רומן
?עם סילביה לנוקס
854
01:23:02,246 --> 01:23:05,624
מר מארלו, אני לא רוצה
.להמשיך בשיחה הזו על בעלי
855
01:23:05,833 --> 01:23:10,588
היה לבעלך רומן עם מישהי
?שאולי הייתה סילביה לנוקס
856
01:23:11,172 --> 01:23:12,548
.בהחלט לא
857
01:23:12,632 --> 01:23:15,176
איפה היה בעלך בלילה
?שבו נרצחה סילביה לנוקס
858
01:24:07,189 --> 01:24:09,983
.לא. את תטבעי
.הנה, תתפסי את העניבה שלי
859
01:25:27,814 --> 01:25:30,567
!לא. לא. רוג'ר
860
01:25:48,002 --> 01:25:49,504
!רוג'ר
861
01:25:51,589 --> 01:25:52,840
!רוג'ר
862
01:26:12,069 --> 01:26:15,614
?מה הסב את תשומת לבכם
.שתינו משהו על המרפסת-
863
01:26:15,698 --> 01:26:18,409
.הייתה לנו מסיבה קטנה
864
01:26:18,659 --> 01:26:22,872
?ראיתם אותו
.לא ראינו את הבחור-
865
01:26:44,811 --> 01:26:48,440
.מה שיש לנו כאן זו התאבדות
?כבר מצאו את הגופה-
866
01:26:49,232 --> 01:26:55,781
.ראינו את זה מהמרפסת
.זה קרה ממש שם
867
01:26:56,323 --> 01:26:59,952
אחר כך שמענו צעקות
.וראינו את האנשים רצים פנימה
868
01:27:01,287 --> 01:27:05,082
הוזעקנו הנה בעבר. אני חושב
.שהוא היה בטיפול פסיכולוגי
869
01:27:05,166 --> 01:27:07,627
?שאלה: אתה לא יודע
...תשובה: הוא
870
01:27:07,710 --> 01:27:12,548
גברת וייד, רשימת העדים שראו
?את התנהגות בעלך במסיבה נכונה
871
01:27:12,632 --> 01:27:16,928
.כן, זה בסדר. כולם רשומים
.כולם היו במסיבה. שתויים
872
01:27:17,929 --> 01:27:20,807
גברת וייד, בעלך היה נסער
?מביקורו של ד"ר ורינג'ר
873
01:27:20,890 --> 01:27:24,060
הוא זרק את כולם החוצה? הוא
?נרדם והשאיר אותך לבד עם מארלו
874
01:27:24,144 --> 01:27:26,563
לא, לא. אני ביקשתי
.ממר מארלו להישאר
875
01:27:27,230 --> 01:27:32,069
ולא היה למר וייד שום מניע
להתאבד? -אולי תתקע לעצמך
876
01:27:32,152 --> 01:27:36,991
.סרפדים באף? פשוט תתחפף מפה
.לך להשתין או משהו
877
01:27:37,074 --> 01:27:41,996
ואתה, תצטרף אליו. תעלה למעלה
!למרוט גבות. לך מפה
878
01:27:44,665 --> 01:27:51,005
?איילין, את משקרת בקשר לרוג'ר
879
01:27:52,465 --> 01:27:58,430
בעלך המטורלל יכול היה
.להרוג את סילביה לנוקס
880
01:28:01,516 --> 01:28:05,187
.הוא לא יצא משם
,אני מצטער. חשבתי שהוא בסדר
881
01:28:05,270 --> 01:28:06,980
.מעולם לא נתקלתי בטיפוס כמותו
882
01:28:07,064 --> 01:28:12,403
אבל הם אומרים שטרי לנוקס הרג
.את אשתו. ספרי לי מה באמת קרה
883
01:28:12,820 --> 01:28:17,908
מה באמת קרה? -תראי, טרי לנוקס
מת. אני רוצה לדעת מי הרג אותו
884
01:28:17,992 --> 01:28:22,079
?כי הוא מת, הבנת
?תספרי לי מה באמת קרה
885
01:28:22,413 --> 01:28:24,415
.הוא הרג את סילביה
.אני חושבת. אני לא יודעת
886
01:28:24,498 --> 01:28:27,460
את אומרת שאת חושבת
?שהוא הרג את סילביה לנוקס
887
01:28:33,132 --> 01:28:36,636
אמרת שאת חושבת
?שהוא הרג את סילביה לנוקס
888
01:28:37,095 --> 01:28:41,016
?את אומרת לי את האמת
?זה מה שאת חושבת
889
01:28:41,558 --> 01:28:44,144
.לא יכולתי לספר לאף אחד
890
01:28:44,227 --> 01:28:47,564
לרוג'ר היה רומן עם סילביה
.וטרי גילה את זה
891
01:28:48,398 --> 01:28:53,195
סילביה רצתה להפסיק את זה
ורוג'ר קינא והלך לראות אותה
892
01:28:54,071 --> 01:29:00,369
והיא מתה. אח"כ קראתי בעיתון
.שטרי הודה ולא ידעתי מה לחשוב
893
01:29:01,829 --> 01:29:06,918
?את לא יודעת מה לחשוב
.אני יודע מה לחשוב ומה לעשות
894
01:29:09,545 --> 01:29:14,217
פרמר, אני רוצה שתפתח את התיק
!של טרי לנוקס, יש לי מידע חדש
895
01:29:15,009 --> 01:29:19,097
יש לי בשבילך עדות טרייה
.כדי לפתוח את התיק של טרי לנוקס
896
01:29:19,514 --> 01:29:22,225
.הגברת כאן, גב' רוג'ר וייד
897
01:29:22,309 --> 01:29:28,732
היא מוכנה להעיד שבעלה שכב
.עם סילביה לנוקס בערב הירצחה
898
01:29:29,316 --> 01:29:34,279
ישבתי בכלא 3 ימים כי אמרת
.שהחבר שלי הרג את סילביה לנוקס
899
01:29:34,363 --> 01:29:38,617
אנחנו יודעים שרוג'ר וייד
,נפגש עם סילביה באותו יום
900
01:29:38,701 --> 01:29:42,913
אנחנו יודעים באיזו שעה הוא עזב
.ושהלך ישר לקליניקה של ורינג'ר
901
01:29:43,581 --> 01:29:47,001
ידעתם כל הזמן? -הוא היה שם כל
.הזמן, בבידוד, בשעה שהיא נרצחה
902
01:29:47,085 --> 01:29:52,465
ידעתם כל הזמן? -אז תעשה לי
!טובה, תעזוב ותחזור לענייניך
903
01:29:55,301 --> 01:29:58,305
?אתה רוצה שאעזוב אתכם
!נכון, מותק. תעזוב אותנו-
904
01:29:58,763 --> 01:30:03,518
!מעולם לא היית מותק! בנזונה
.תעשה סדר בדברים! ראיתי הכול
905
01:30:03,769 --> 01:30:08,440
האדם שנכנס לאוקיינוס נתן לד"ר
מה-שמו 5,000 דולר בשביל אליבי
906
01:30:08,524 --> 01:30:12,194
כדי שאתה תוכל לשמור על העבודה
שלך? אני אתקשר לרונלד רייגן
907
01:30:12,486 --> 01:30:16,615
והוא יעיף אותך! אתה תהיה
!כרטיסן באוטובוס, בנזונה
908
01:30:16,991 --> 01:30:19,827
!טרי לנוקס היה חבר שלי
909
01:30:19,910 --> 01:30:25,208
אתם ידעתם כל הזמן, לא מגיע לכם
.לחיות, חזירים מסריחים
910
01:30:34,426 --> 01:30:39,973
אומרים שלום לנצח"
"...זה מתרחש בכל יום
911
01:31:00,369 --> 01:31:08,503
.מארלו, נחמד לראות אותך
.יפה מאוד מצדך לבוא הנה
912
01:31:09,003 --> 01:31:12,882
,לא אכפת לי לשתף פעולה
.בעיקר כשאין לי ברירה
913
01:31:14,092 --> 01:31:16,511
אני חושב שכל הבחורים
.צריכים לשבת. אתה תעמוד כאן
914
01:31:16,636 --> 01:31:22,392
?אתה זוכר את הארי, נכון
.ואתה מכיר את פפה ואת וינס
915
01:31:22,768 --> 01:31:24,686
.כמובן, אתה מכיר את ג'ק היטב
916
01:31:24,770 --> 01:31:28,732
מה עם הגברת הקטנה שהרכבת לה
?בקבוק על האף? עדיין מסתובבת
917
01:31:29,233 --> 01:31:34,029
זו הערה מתוחכמת? -אל תבין
.לא נכון. לא התכוונתי להתחכם
918
01:31:34,196 --> 01:31:37,533
הוא לא חושב שזה מתוחכם, אף
?אחד לא צוחק. עשינו את זה, לא
919
01:31:37,616 --> 01:31:42,121
כן, עשינו. אבל אני שמח ששאלת
.אותי על ג'ואן. וינס, בבקשה
920
01:31:42,246 --> 01:31:43,664
.כן, אדוני
921
01:31:44,791 --> 01:31:50,797
יש לנו בעיה בתקשורת. לא
,שמעתי ממך יותר. לא התקשרת
922
01:31:51,548 --> 01:31:56,011
.אפילו לא שלחת גלויה
?מה הבעיה? איפה הכסף
923
01:31:56,553 --> 01:31:58,096
.אין לי אותו וזו האמת
924
01:32:00,140 --> 01:32:01,516
.ג'ואן
925
01:32:09,817 --> 01:32:13,320
בואי. את זוכרת
?את פיליפ מארלו
926
01:32:14,613 --> 01:32:16,949
בסדר, אגוסטין. הבנתי
.את הנקודה. -לא, לא הבנת
927
01:32:17,032 --> 01:32:18,367
.הבנתי
.לא, לא הבנת-
928
01:32:18,451 --> 01:32:21,037
,הנקודה היא כסף! אם היית מבין
!היית אומר לי איפה הכסף
929
01:32:21,120 --> 01:32:25,249
!אני לא יודע איפה הכסף שלך
.אני לא אוהב להתרגז-
930
01:32:26,959 --> 01:32:28,336
!קום! קום
931
01:32:32,132 --> 01:32:33,341
.שבי
932
01:32:35,510 --> 01:32:42,184
מארלו. אתה זוכר
את הלילה שג'ואן חלתה
933
01:32:42,267 --> 01:32:44,061
והיינו צריכים
?לקחת אותה לבית חולים
934
01:32:44,519 --> 01:32:49,274
כמו שאתה רואה, היא קיבלה
,טיפול יסודי. מנתחים מעולים
935
01:32:49,358 --> 01:32:53,487
,אחיות 24 שעות ביממה
,הטיפול הטוב ביותר, כי אתה יודע
936
01:32:53,571 --> 01:33:01,203
.היא יקרה לי מאוד
.הפרוגנוזה מצוינת. היא תהיה בסדר
937
01:33:04,081 --> 01:33:12,132
עזבתי את בית החולים באותו לילה
...והייתי נסער מאוד. הייתי
938
01:33:12,882 --> 01:33:15,719
.מה הייתי? -רדוף
.מה? מה? -רדוף-
939
01:33:16,511 --> 01:33:21,516
הייתי רדוף. רדפה אותי המחשבה
.שלא הייתי הוגן כלפיה
940
01:33:22,559 --> 01:33:25,729
כמה שלא עברתי על זה בראש
.הבנתי שלא הייתי הוגן כלפיה
941
01:33:25,896 --> 01:33:28,398
?מה אתה רוצה
.שב. שם. רחוק
942
01:33:30,442 --> 01:33:34,947
?מה היא עשתה
.שום דבר! אני כעסתי עליך
943
01:33:35,322 --> 01:33:37,658
הוצאתי עליה את מה
!שהייתי צריך להוציא עליך
944
01:33:38,034 --> 01:33:42,413
.באותו רגע ידעתי שעליי להתנצל
.בדרך מיוחדת מאוד
945
01:33:43,039 --> 01:33:48,378
.באופן מוחלט ובכנות
,הרי גרמתי לבחורה אי נוחות רבה
946
01:33:49,754 --> 01:33:53,216
אז הלכתי לבית החולים, נכנסתי
.לחדר, לא היה שם איש, היה חשוך
947
01:33:53,299 --> 01:33:56,970
.הורדתי את כל הבגדים
.התפשטתי ועמדתי לפניה עירום
948
01:33:58,221 --> 01:34:05,646
.אמרתי לה: ג'ו-אן, אני מתנצל
.את רואה אדם שלא מסתיר כלום
949
01:34:05,729 --> 01:34:08,107
?נכון
.כן, מרטי-
950
01:34:09,149 --> 01:34:12,278
?אז מה אתה רוצה שאעשה
.אני רוצה שתוריד את הבגדים-
951
01:34:16,282 --> 01:34:20,494
,תשמע, גם לי אין מה להסתיר
.אבל אני לא אוריד את הבגדים
952
01:34:20,578 --> 01:34:22,788
אני רוצה שתתפשט כדי שתוכל
.לומר לי את האמת בקשר לכסף
953
01:34:22,872 --> 01:34:25,083
אתה תוריד את הבגדים? -אתה
?רוצה שאני אוריד את הבגדים
954
01:34:25,166 --> 01:34:28,878
,זה בסדר. -בעונג רב. בעצם
.כולם. הארי. כולם להתפשט
955
01:34:28,962 --> 01:34:31,965
תשכח מזה, מרטי. אני לא רוצה
.להתפשט, יש לי הרבה צלקות
956
01:34:32,048 --> 01:34:34,843
.אני מבין. תיכנס פנימה, פפה
.לך לטפל בטלפון
957
01:34:35,468 --> 01:34:39,723
.בינתיים, כולם להוריד בגדים
.הארי, תוריד את הבגדים שלך
958
01:34:39,890 --> 01:34:42,768
.ג'ורג' ראפט מעולם לא התפשט
?תעזור לו להוריד בגדים, טוב-
959
01:34:43,352 --> 01:34:45,145
.רגע, אני לא צריך עזרה
960
01:34:45,229 --> 01:34:49,233
.רגע, ג'ואן. אני רוצה שתחכי כאן
.אני רוצה שתראי מה קורה
961
01:34:49,316 --> 01:34:53,487
.אני חייב לך את זה ואני מבין אותך
...אתה עצבני. -אני לא
962
01:34:53,571 --> 01:34:57,158
אתה כן. אתה עצבני כמו
,שאני הייתי. כשהייתי ילד, בתיכון
963
01:34:57,616 --> 01:35:01,204
.הייתי מפחד משיעורי ההתעמלות
?פחד מוות. יודע למה? -למה
964
01:35:01,287 --> 01:35:03,831
כי לא היה לי שיר ערווה
?עד גיל 15. -באמת
965
01:35:03,956 --> 01:35:06,000
בטח נראית כמו אחד
.משלושת החזירים הקטנים
966
01:35:06,292 --> 01:35:08,419
.זה לא מצחיק, מארלו
.תירגע. -סתם התבדחתי-
967
01:35:08,503 --> 01:35:13,133
...אתה רואה? זה פשוט מאוד
.רק רגע. תראו את זה
968
01:35:17,804 --> 01:35:20,599
?מה זה
.תמונה של ג'יימס מדיסון-
969
01:35:21,975 --> 01:35:23,769
.זה שטר של 5,000 דולר
.אני יודע-
970
01:35:23,852 --> 01:35:26,480
אתה רואה? אתה מוריד
.את הבגדים והכול מתגלה
971
01:35:27,022 --> 01:35:30,025
?אתה יודע כמה כאלה יש במדינה
.כמה. -מעט מאוד-
972
01:35:30,693 --> 01:35:33,779
ושלושה מהם היו במזוודה
.שטרי לנוקס לקח בשבילי למקסיקו
973
01:35:34,780 --> 01:35:37,199
איפה השגת את זה? -בקופסת
.ממתקי תירס. זה היה הפרס
974
01:35:37,283 --> 01:35:38,909
.שטויות. ממתקי תירס
?איפה השגת את זה
975
01:35:38,993 --> 01:35:43,164
.האמת היא שלקוח נתן לי את זה
?לקוח? שטויות! אתה צוחק עליי-
976
01:35:43,247 --> 01:35:46,876
אני אומר את האמת. -אתה
.צוחק עליי. במקומך לא הייתי צוחק
977
01:35:46,960 --> 01:35:49,337
.לא, אני לא צוחק
?טרי לנוקס חי-
978
01:35:49,671 --> 01:35:52,882
.עשית עסקה עם טרי לנוקס? -לא
.אתה חושב שזה מצחיק? -לא, לא-
979
01:35:52,966 --> 01:35:55,385
מצחיק לגנוב
?55 אלף דולר ממרטי אגוסטין
980
01:35:55,677 --> 01:35:58,972
.ג'ק, תראה לי את הסכין
.בשמחה, מרטי-
981
01:35:59,139 --> 01:36:00,515
.תן לי את זה
982
01:36:03,185 --> 01:36:11,360
.הארי. אבא שלך היה מוהל
?תחתוך אותו. -מה
983
01:36:12,319 --> 01:36:17,825
תחתוך אותו. -איפה? -תחתוך
?לו את זה. -לחתוך לו את זה
984
01:36:17,908 --> 01:36:19,452
.זה מה שאמרתי
!תחתוך לו את זה
985
01:36:19,535 --> 01:36:22,246
.מרטי, בוא רגע
.אני צריך להגיד לך משהו
986
01:36:22,330 --> 01:36:26,125
?אתה לא רואה שאני עסוק
.למה אתה מפריע? -זה חשוב. בוא
987
01:36:27,543 --> 01:36:28,795
?סליחה רגע, טוב
988
01:36:29,337 --> 01:36:31,047
?מה קרה
?מה העניין
989
01:36:34,175 --> 01:36:37,220
כולם החוצה. ג'ק, תביא לי
.את הבגדים שלי. -בסדר, מרטי
990
01:36:37,846 --> 01:36:40,474
?מה עם הארנקים שלנו
.לא משנה, תעזוב את הארנקים-
991
01:36:55,072 --> 01:36:56,949
.בידור לא רע בשביל 5,000
992
01:37:01,829 --> 01:37:05,833
.סיגריה? -לא, תודה
.זה בסדר מבחינתי-
993
01:37:10,588 --> 01:37:12,757
?היי, לאן אתה הולך
994
01:37:13,842 --> 01:37:15,886
,נהניתי מאוד
.אבל אני הולך הביתה
995
01:37:18,346 --> 01:37:22,142
שמור לך את זה כגמול. דיברת אמת
.ואני מעריך את זה בבני אדם
996
01:37:23,018 --> 01:37:26,230
.אם תהיה בסביבה, קפוץ לביקור
.כן, כן. תודה רבה-
997
01:37:26,480 --> 01:37:30,401
בעיקר אחרי שהפיה הטובה שלי
.החזירה לך 350 אלף דולר
998
01:38:14,363 --> 01:38:16,282
!היי! היי, גברת וייד
999
01:38:35,594 --> 01:38:37,012
!היי, גברת וייד
1000
01:38:39,890 --> 01:38:41,183
!גברת וייד
1001
01:38:43,936 --> 01:38:45,354
!תעצרי
1002
01:38:48,232 --> 01:38:51,569
!גברת וייד! תעצרי
1003
01:40:15,072 --> 01:40:19,744
,כן, כן. רדפתי אחרי האוטו
.נפגעתי מרכב ואני בבית חולים
1004
01:40:20,661 --> 01:40:21,913
.אני חייב לצאת מפה
1005
01:40:30,672 --> 01:40:34,384
.שום דבר לא שבור
.בסדר. בסדר
1006
01:40:40,265 --> 01:40:42,309
.אתה תהיה בסדר
.גם אני ראיתי את כל הסרטים שלך
1007
01:40:45,854 --> 01:40:47,815
...היי... היי
1008
01:40:47,940 --> 01:40:49,608
.כן. אני חייב לצאת מפה
1009
01:40:49,775 --> 01:40:51,610
...היי... היי
?מה-
1010
01:40:52,319 --> 01:40:54,822
.תגיד לבחור שלא כואב למות
1011
01:40:56,532 --> 01:40:58,743
.כן, זה הכי קטן שראיתי
1012
01:41:00,536 --> 01:41:02,997
.תשמע, אני לא יכול
.אין לי שמיעה טובה
1013
01:41:03,957 --> 01:41:07,919
.היי
.זה בשבילי? -כן-
1014
01:41:08,503 --> 01:41:10,463
.בסדר. אני אתאמן. להתראות
1015
01:41:12,799 --> 01:41:14,342
,אסור לך לצאת מהמיטה
.מר מארלו
1016
01:41:14,426 --> 01:41:18,180
.אני לא מר מארלו. הוא מר מארלו
?כמה זמן הוא כאן
1017
01:41:18,263 --> 01:41:21,391
אני לא יודעת, לא הייתי בעבודה
?שלושה ימים. -מה קרה
1018
01:41:21,475 --> 01:41:24,478
הייתה לי שפעת. -אל תנשפי
.על המסכה שלו ואל תשפכי את זה
1019
01:41:24,978 --> 01:41:26,397
.תטפלי בו היטב
.הוא איש חשוב
1020
01:41:26,480 --> 01:41:27,940
?אתה מתאשפז או משתחרר
.משתחרר-
1021
01:41:34,238 --> 01:41:36,282
?היי, צ'רלי, תעזור לי, טוב
1022
01:41:36,741 --> 01:41:41,329
אתה חסר אונים. אתה לא יכול
.לעשות כלום. -זו לא אשמתי
1023
01:41:49,671 --> 01:41:53,925
הנה משהו ששווה הרבה. אל תשכחי
,את ה... -סליחה, גבירותיי
1024
01:41:54,092 --> 01:41:58,305
אני מחפש את גברת... -גברת
.טוקסבורי למעלה, היא האחראית
1025
01:41:58,764 --> 01:42:03,477
מר כץ, אני סיביל טוקסבורי. מה
...שלומך? טוב לראות אותך. חיכיתי
1026
01:42:03,644 --> 01:42:08,607
הקדמת בשעה. בדיוק פיניתי כדי
.שתוכל לראות את הבית כמו שצריך
1027
01:42:08,691 --> 01:42:12,737
לא, אני מחפש את הגברת
?שגרה פה. -הגברת שגרה פה
1028
01:42:12,820 --> 01:42:17,909
...גברת וייד. כן. -גברת
?אני לא מר כץ. -לא? אז מי אתה-
1029
01:42:18,534 --> 01:42:22,163
שמי מארלו. אני מחפש את
.גב' וייד. -אתה לא מר כץ? -לא
1030
01:42:22,622 --> 01:42:24,624
,אני מצטערת
.אני לא יכולה למסור מידע
1031
01:42:24,707 --> 01:42:26,793
.אני עובדת אצל סרפסייד נדל"ן
.תתקשר אליהם
1032
01:42:26,876 --> 01:42:29,713
הם בסנטה מוניקה והם ייתנו לך
.את המידע שאתה צריך
1033
01:42:29,796 --> 01:42:31,172
,סלח לי
.אני עסוקה מאוד
1034
01:42:34,926 --> 01:42:39,681
היי, גברת טוקס, אני צריך
.למצוא את גברת איילין וייד
1035
01:42:39,765 --> 01:42:42,226
?את יודעת איפה היא
?גברת וייד-
1036
01:42:43,769 --> 01:42:47,439
,אני חושבת שהיא נסעה לאירופה
.אני לא יודעת ואסור לי לומר לך
1037
01:42:47,523 --> 01:42:49,650
.אני מצטערת, אדוני
.תצטרך להתקשר לסוכנות
1038
01:42:49,859 --> 01:42:54,864
,4, 5, 6 בקבוקים... -גבירותיי
.זה בסדר מבחינתי. -שלום, מר כץ
1039
01:42:54,947 --> 01:42:56,657
.נחמד לפגוש אותך
1040
01:42:56,991 --> 01:43:04,833
.אנחנו רוקדות בחול
.גופנו באקסטזה. הצבעים הכי יפים
1041
01:43:06,292 --> 01:43:11,214
תדמיינו שאנחנו מחזיקות ידיים
.כי אנחנו מאוחדות
1042
01:43:11,923 --> 01:43:16,720
השדיים שלנו מתמלאים
.וזרועותינו משתחררות
1043
01:43:17,262 --> 01:43:21,433
גופנו חופשי ואנחנו יפות
1044
01:43:21,975 --> 01:43:28,274
.ומאוחדות
...דבר לא
1045
01:43:28,357 --> 01:43:31,068
.היי, בנות
?ראיתן את החתול שלי
1046
01:43:31,861 --> 01:43:37,283
.הוא ברח ואני נוסע לכמה ימים
,אז אם הוא יופיע
1047
01:43:37,366 --> 01:43:44,624
.אודה לכן אם תיתנו לו צלחת חלב
.הן בכלל לא פה. זה בסדר מבחינתי
1048
01:43:46,376 --> 01:43:52,674
,ועידת ריחוף. -החזה שלנו מלא
...גופנו חם, אנחנו שומעות מוזיקה
1049
01:44:27,919 --> 01:44:29,713
.אני רוצה להראות לך את העיר
1050
01:44:29,879 --> 01:44:32,507
זו עיר יפה וחיים בה
.הרבה אנשים יפים
1051
01:44:32,591 --> 01:44:36,678
.אבל אני לא רוצה סיור כרגע
.אני רוצה להבהיר כמה דברים
1052
01:44:36,762 --> 01:44:41,141
?אולי עדיף שניכנס
.עדיף לדבר באוטו, כן-
1053
01:44:44,895 --> 01:44:49,150
זו מכונית המשטרה הכי גדולה
.שראיתי מימיי. כמו מרכבת זהב
1054
01:44:49,775 --> 01:44:54,655
,נחמד מאוד, סניור מארלו
.אבל אני צריך נוף אחר. כן
1055
01:44:56,532 --> 01:45:01,204
תראה, מר מארלו, אנחנו מתקנים
.את הכבישים, בונים בתי ספר
1056
01:45:01,329 --> 01:45:06,584
.אני יודע שזה חשוב לכם, כן
.אנחנו מנסים לבנות בתי ספר-
1057
01:45:06,751 --> 01:45:11,923
.אבל באתי בשביל האמת
.האמת? -כן. האמת על טרי לנוקס-
1058
01:45:12,632 --> 01:45:15,510
...הוא מת. ראית את ה
אני יודע שסיפרת לי סיפור טוב-
1059
01:45:15,594 --> 01:45:18,055
.וראיתי תמונות טובות ו... -תודה
1060
01:45:18,138 --> 01:45:21,058
,הוא נראה מת
.אבל האמת מתגלה
1061
01:45:21,141 --> 01:45:25,229
מי אמר לך? -אני מוכן
לתרום תרומה לאנשי העיר
1062
01:45:25,563 --> 01:45:33,112
ומכיוון שאתה נציגם אומר
...שאני מוכן לתת בתמורה לעניינים
1063
01:45:33,195 --> 01:45:41,246
.בתמורה לעניינים? -הנה אלפייה
.נשיא טוב, כן? הנשיא מונרו
1064
01:45:42,539 --> 01:45:47,961
?אתה חושב שתוכל לשחד אותנו
.לא, זה לצדקה-
1065
01:45:48,962 --> 01:45:52,841
.תוכל לקנות הרבה אבנים חלקות
.קצת כסף, קצת אור על המקרה
1066
01:45:55,427 --> 01:46:02,017
אני אגיד לך מה קרה
,ומי חתם על הניירות. -בטח
1067
01:46:02,142 --> 01:46:07,106
כן. תראה, הרופא... -אני נתתי
.את הזריקות כדי שהוא ייראה מת
1068
01:46:07,356 --> 01:46:11,861
אני שמתי לו את האקדח ליד הראש
.ואמרתי לו שלא יקרה לו כלום
1069
01:46:12,236 --> 01:46:16,157
הוצאנו אותו בארון וצילמנו
.את התמונות. -זה נראה מושלם
1070
01:46:16,240 --> 01:46:20,370
כן, כן. קברנו את הארון
...עם אבנים בפנים
1071
01:46:20,662 --> 01:46:25,792
מה אמר לכם מר לנוקס? הוא
.(אדם נדיב? -רק מדיסון (5,000
1072
01:46:26,209 --> 01:46:29,796
?אתה מכיר את ג'יימס מדיסון
.נפגשנו בפעם הראשונה, כן-
1073
01:46:29,880 --> 01:46:33,425
,סניור לנוקס בריא ושלם
.סניור מארלו
1074
01:47:54,134 --> 01:47:55,510
?מה נשמע, טרי
1075
01:47:58,263 --> 01:47:59,723
?מארלו
1076
01:48:03,644 --> 01:48:05,855
תיארתי לעצמי שאם מישהו
.ימצא אותי זה יהיה אתה
1077
01:48:07,148 --> 01:48:09,775
?רוצה לשתות משהו
.לא, אני לא רוצה לשתות-
1078
01:48:11,027 --> 01:48:17,200
?שמחת על המדיסון ששלחתי לך
?כן. אז רצחת את אשתך, טרי-
1079
01:48:18,242 --> 01:48:20,119
,הרגתי אותה
.אבל אי אפשר לקרוא לזה רצח
1080
01:48:20,954 --> 01:48:23,998
.וייד סיפר לה עליי ועל איילין
.היא התחילה לצרוח
1081
01:48:24,874 --> 01:48:26,418
.היא התכוונה לספר לשוטרים
1082
01:48:27,127 --> 01:48:29,963
היא ידעה שאני מעביר כסף בשביל
.אגוסטין. היא עמדה להסגיר אותי
1083
01:48:31,173 --> 01:48:33,508
.הכיתי אותה
.לא ניסיתי להרוג אותה
1084
01:48:33,592 --> 01:48:35,093
.הכיתי אותה. לא התכוונתי
1085
01:48:35,177 --> 01:48:37,930
.ראיתי את התמונות, טרי
.כיסחת לה את הפרצוף
1086
01:48:38,806 --> 01:48:40,391
.היא לא השאירה לי ברירה
1087
01:48:42,851 --> 01:48:46,522
?לא הייתה לך ברירה, מה
.והשתמשת בי
1088
01:48:47,106 --> 01:48:50,902
?בשביל זה יש חברים, לא
.הייתי בצרה. בחייך, תשתה משהו
1089
01:48:52,153 --> 01:48:55,281
,הייתה לי אישה מתה
,350 אלף דולר שלא היו שלי
1090
01:48:55,364 --> 01:49:00,203
.הייתי חייב להסתלק, זה פשוט
.כל כך פשוט? -פשוט לאללה-
1091
01:49:00,870 --> 01:49:02,539
,השוטרים דיווחו עליי כמת
1092
01:49:02,705 --> 01:49:05,250
אגוסטין קיבל את הכסף שלו
.והוא לא מחפש אותי יותר
1093
01:49:05,667 --> 01:49:07,168
.יש לי אישה שאוהבת אותי
1094
01:49:07,419 --> 01:49:09,629
יש לה יותר כסף
.מלסילביה ולאוגוסטין גם יחד
1095
01:49:10,672 --> 01:49:12,299
.לעזאזל, לאף אחד לא אכפת
1096
01:49:12,549 --> 01:49:15,552
כן. לאף אחד לא אכפת
.חוץ מאשר לי
1097
01:49:16,053 --> 01:49:19,473
כזה אתה, מארלו. אתה אף פעם
.לא לומד. נולדת מפסידן
1098
01:49:20,265 --> 01:49:22,017
.כן. איבדתי אפילו את החתול שלי
1099
01:50:35,552 --> 01:50:41,016
,הידד להוליווד"
הוליווד המטורללת החוגגת
1100
01:50:41,600 --> 01:50:46,397
שבה כל מכונאי או פקיד"
יכול לבבות להרעיד
1101
01:50:46,480 --> 01:50:49,150
במכנסיים הדוקים"
1102
01:50:50,151 --> 01:50:53,654
וכל מוכרת בחנות"
יכולה לשבור לבבות
1103
01:50:53,738 --> 01:50:58,826
.אם תענג את אנשי העסקים"
...הידד להוליווד
1104
01:51:02,495 --> 01:51:05,495
:תרגום
ענבר שי
1105
01:51:05,995 --> 01:51:07,995
:עריכה לשונית
שרית פלומפ
1106
01:51:08,495 --> 01:51:10,495
:הפקת תרגום
טרנס טייטלס בע"מ
1107
01:51:10,995 --> 01:51:13,995
הביא וסינכרן
blkbrd
ui?
- O, nu. E un act de caritate.
1084
01:45:48,587 --> 01:45:54,594
Poi cumpדra multe pietre de pavat
מn schimbul clarificדrii problemei.
1085
01:45:54,727 --> 01:45:57,930
־i spun eu ce i s-a מntגmplat
lui Terry Lennox.
1086
01:45:58,064 --> 01:46:03,236
Sinuciderea a fost o מnscenare.
1087
01:46:03,336 --> 01:46:07,341
Am pus injecia ca sד arate
cד e mort dar nu era.
1088
01:46:07,474 --> 01:46:13,213
l-am pus o armד la tגmplד, dar rana era
minorד. Apoi l-am pus מn sicriu.
1089
01:46:13,313 --> 01:46:16,750
Am fדcut pozele, cu gheaa.
Arדta perfect.
1090
01:46:16,884 --> 01:46:20,888
Am מngropat sicriul plin de pietre.
1091
01:46:20,988 --> 01:46:24,092
×i dl Lennox e generos.
Ce a fדcut el...
1092
01:46:24,225 --> 01:46:27,695
- Doar o Madison.
- ־l ÷tii pe James Madison?
1093
01:46:27,829 --> 01:46:33,034
- L-am מntגlnit prima datד.
- Lennox e viu ÷i bine, senor.
1094
01:47:53,753 --> 01:47:55,789
Ce mai faci, Terry?
1095
01:48:03,330 --> 01:48:06,734
Mד gגndeam cד dacד cineva
mד va descoperi, vei fi tu.
1096
01:48:06,867 --> 01:48:10,604
- Vrei ceva de bדut?
- Nu, nu vreau nimic.
1097
01:48:10,738 --> 01:48:13,007
Te bucuri de bancnota de la mine?
1098
01:48:13,107 --> 01:48:15,377
Da, foarte mult.
1099
01:48:15,477 --> 01:48:20,549
- Deci tu i-ai ucis nevasta?
- Am omorגt-o, dar nu e o crimד.
1100
01:48:20,682 --> 01:48:24,486
Wade i-a spus de Eileen ÷i de mine
÷i ea a מnceput sד ipe.
1101
01:48:24,619 --> 01:48:26,788
Vroia sד le spunד poliailor.
1102
01:48:26,922 --> 01:48:30,760
Cד am transportat bani pentru
Augustine. Vroia sד mד dea מn gגt.
1103
01:48:30,893 --> 01:48:34,363
Am lovit-o. N-am vrut
sד o omor. N-am vrut.
1104
01:48:34,464 --> 01:48:37,834
Am vדzut pozele.
l-ai spart faa.
1105
01:48:38,601 --> 01:48:41,137
N-am avut de ales.
1106
01:48:42,605 --> 01:48:46,309
N-ai avut de ales?
×i m-ai folosit pe mine.
1107
01:48:46,442 --> 01:48:51,648
Pentru asta sunt prietenii. Eram מntr-o
מncurcדturד. Hai, ia ceva de bדut.
1108
01:48:51,782 --> 01:48:55,052
Nevastaד moartד,
÷i $350.000 care nu מmi aparineau.
1109
01:48:55,152 --> 01:48:58,922
- Trebuia sד fug. E simplu.
- Simplu.
1110
01:48:59,056 --> 01:49:05,330
Pe naiba simplu. Poliaii cred cד
sunt mort legal, Augustine are banii.
1111
01:49:05,463 --> 01:49:10,401
Am o fatד care mד iube÷te. Are mai muli
bani decגt Sylvia ÷i Augustine.
1112
01:49:10,502 --> 01:49:15,406
- Ce dracu'? Cui מi pasד.
- Da. Nimדnui, doar mie.
1113
01:49:15,507 --> 01:49:19,512
A÷a e÷ti tu. Nu מnvei niciodatד.
E÷ti nדscut sד pierzi.
1114
01:49:19,645 --> 01:49:22,081
Da. Mi- am pierdut chiar ÷i pisica.
1115
01:49:23,005 --> 01:49:29,005
Sincronizare: Agentuoo7
Subtitrדri-Noi Team
1116
01:51:57,579 --> 01:52:00,649
Subtitluri Visiontext:
Ramona Gonczol-Davies