1 00:00:01,720 --> 00:00:03,517 'בפרקים הקודמים של 'קורא המחשבות 2 00:00:10,640 --> 00:00:11,914 ?מה קורה כאן 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,638 האיש הזה פשוט .הלך לעבר התנועה 4 00:00:13,720 --> 00:00:15,551 .הוא נראה ער, אך הוא לא מדבר 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,711 ?אדוני ?מה שלומך? אתה שומע אותי 6 00:00:19,840 --> 00:00:21,068 .אני מכיר אותך 7 00:00:22,200 --> 00:00:24,077 .הוא אלמוני .הוא כאן כבר 24 שעות- 8 00:00:24,160 --> 00:00:28,073 ?עדיין אינך יודעת מיהו .אין לי ת"ז, לא ארנק,מפתחות. דבר 9 00:00:32,440 --> 00:00:33,589 יש לנו את תוצאות הבדיקות שלך 10 00:00:33,680 --> 00:00:36,638 ,ויש לך מעט נפיחות במוח מהתאונה 11 00:00:36,720 --> 00:00:38,551 .אך פרט לכך תהיה בסדר 12 00:00:38,640 --> 00:00:39,709 ?תאונה .כן- 13 00:00:40,520 --> 00:00:43,717 היו לך בעיות זכרון ?לפני התאונה 14 00:00:45,680 --> 00:00:46,954 .אני לא חושב כך 15 00:00:47,360 --> 00:00:49,510 ?יש לך רעייה. יש לך ילדים, לא 16 00:00:50,000 --> 00:00:52,389 ?אבל אתה מכיר אותי .כן, אך היית צעיר יותר אז- 17 00:00:52,840 --> 00:00:55,638 .אני יודע, אלה העיניים .העיניים לא השתנו 18 00:00:57,080 --> 00:00:58,672 .אתה הבן של מאיה 19 00:00:59,960 --> 00:01:01,518 .יש לך את הכישרון 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,279 .בדיוק כמו שהיה לה 21 00:01:04,840 --> 00:01:07,559 .קדימה, מאיה. הגיע הזמן 22 00:01:10,520 --> 00:01:12,954 .הכרת את אמי .מאיה- 23 00:01:14,960 --> 00:01:16,393 .לקחת אותנו למקום כלשהו 24 00:01:17,800 --> 00:01:20,109 .מאיה שינתה את שמך .כן- 25 00:01:21,200 --> 00:01:22,269 .אמור לי את שמך שוב 26 00:01:23,000 --> 00:01:24,911 .אמור זאת. שמך הוא טובי- .טובי- 27 00:01:25,000 --> 00:01:26,513 .זה השם היחיד שיש לך מעתה 28 00:01:26,600 --> 00:01:29,273 .טובי לוגאן. אמור זאת שוב- .טובי לוגאן- 29 00:01:29,360 --> 00:01:30,475 .יופי, חמוד 30 00:01:36,120 --> 00:01:37,235 ?מה היה שמך 31 00:01:38,560 --> 00:01:41,836 .אל תדאג, וויליאם. יהיה בסדר 32 00:01:44,960 --> 00:01:45,949 .וויליאם 33 00:01:48,520 --> 00:01:50,272 .וויליאם. שמי היה וויליאם 34 00:02:00,000 --> 00:02:02,958 .ראיתי את עצמי כילד בזיכרונו .שמי היה וויליאם 35 00:02:03,040 --> 00:02:04,678 .שמך היה טובי כשהובאת אליי 36 00:02:04,760 --> 00:02:06,512 .זה היה לפני שאמי שינתה את שמי 37 00:02:08,560 --> 00:02:10,755 .היי. זה חברי, ריי 38 00:02:12,000 --> 00:02:13,149 .הוא מעוניין לעזור לך 39 00:02:14,000 --> 00:02:15,035 .שלום, פרנק 40 00:02:16,200 --> 00:02:18,589 ?אני מכיר אותך ?אינך זוכר- 41 00:02:19,200 --> 00:02:20,519 ?לפני שנים רבות כ"כ 42 00:02:23,520 --> 00:02:27,559 .אני לא יודע .טובי, זהו פרנק קרדיאה- 43 00:02:29,280 --> 00:02:31,430 .נכון מאוד. זהו שמי. פרנק 44 00:02:32,360 --> 00:02:35,557 פרנק הוא האיש .שהביא אותך אליי, טובי 45 00:02:35,640 --> 00:02:37,073 .הוא האיש שהציל את חייך 46 00:02:38,000 --> 00:02:39,956 ?ושמך, אדוני .ריי מרסר- 47 00:02:41,680 --> 00:02:44,638 .נעים להכירך .טוב לראותך, פרנק- 48 00:02:45,800 --> 00:02:48,030 אתה זוכר כשהבאת אליי את טובי 49 00:02:48,120 --> 00:02:50,429 ואמרת לי לא לאפשר להם ?למצוא אותו 50 00:02:50,520 --> 00:02:52,590 .איני זוכר, לא 51 00:02:52,680 --> 00:02:54,318 ?לא לתת למי למצוא אותי, פרנק 52 00:02:55,120 --> 00:02:57,793 .טוב, אתה כבר מבוגר וויליאם 53 00:02:59,040 --> 00:03:00,792 .אין סיכוי שמישהו יזהה אותך 54 00:03:01,120 --> 00:03:03,156 .לא, טובי 55 00:03:04,200 --> 00:03:06,077 .מאיה אמרה לקרוא לך כך .טובי לוגאן 56 00:03:06,560 --> 00:03:07,879 .נכון מאוד, פרנק 57 00:03:08,760 --> 00:03:11,832 ,אתה הבאת אליי את טובי .וסיפרת לי שהוא כמעט טבע 58 00:03:13,040 --> 00:03:14,029 ?טבע 59 00:03:23,600 --> 00:03:24,874 .אני מצטער 60 00:03:25,720 --> 00:03:27,233 .לא, לא. זה בסדר 61 00:03:27,320 --> 00:03:30,437 ?אתה זוכר שמשית אותי מהנהר ?זוכר זאת 62 00:03:39,920 --> 00:03:42,593 ?למה לא חזרת .עשיתי זאת- 63 00:03:43,840 --> 00:03:45,512 .עכשיו. אימך שלחה אותי 64 00:03:46,000 --> 00:03:47,479 ?אתה טוען שאימי בחיים 65 00:03:47,560 --> 00:03:51,758 פרנק, אתה אמרת לי שאימו .של טובי טבעה, לפני 20 שנה 66 00:03:54,840 --> 00:03:55,875 .לא 67 00:03:57,280 --> 00:03:59,396 .מצא אותו פרנק. ספר לו מה מתרחש 68 00:04:01,920 --> 00:04:05,754 ?טובי, מה קרה .בדיוק ראיתי את אימי. היא בחיים- 69 00:04:07,000 --> 00:04:10,037 פרנק, אתה יודע מדוע ?מאיה שלחה אותך 70 00:04:12,840 --> 00:04:13,829 ...אני 71 00:04:15,680 --> 00:04:18,319 .אני מצטער .זה בסדר, פרנק. נאפשר לך לנוח- 72 00:04:18,400 --> 00:04:19,753 .לא, לא. שמך פרנק קרדיאה 73 00:04:19,840 --> 00:04:21,751 .שמי וויליאם .שמה של אימי הוא מאיה 74 00:04:21,840 --> 00:04:23,751 .טובי .מאיה שלחה אותך, פרנק- 75 00:04:23,840 --> 00:04:26,070 ?היכן היא? היכן אימי ...טובי- 76 00:04:27,880 --> 00:04:29,108 .טובי, תפסיק .פרנק- 77 00:04:29,200 --> 00:04:30,758 .אני מבקש .ריי, אנו חייבים לדובב אותו- 78 00:04:30,840 --> 00:04:32,239 .בוודאי יש משהו שתוכל לעשות 79 00:04:32,320 --> 00:04:35,756 הדבר הטוב ביותר עבורו כרגע .הוא לנוח. תן למוחו להחלים 80 00:04:44,080 --> 00:04:45,399 ?טובי 81 00:04:47,160 --> 00:04:48,912 ?טובי, מה זה ?מה קרה 82 00:04:54,240 --> 00:04:56,800 זה מרגיש כאילו מטוס .התרסק הרגע לתוך ראשי 83 00:05:01,399 --> 00:05:03,196 - קורא המחשבות - - עונה 1 פרק 13, פרק סיום העונה - 84 00:05:04,253 --> 00:05:06,809 -RedSkin תורגם ע"י- 85 00:05:30,080 --> 00:05:32,799 .לא יודע מה זה היה .מכונית. התנגשות 86 00:05:32,880 --> 00:05:34,871 ?וזה לא הגיע ממחשבתו של פרנק .זה הגיע משומקום- 87 00:05:34,960 --> 00:05:36,837 האותות האלה לא .מגיעים יש מאין 88 00:05:36,920 --> 00:05:37,955 .זה היה שונה הפעם, ריי 89 00:05:38,040 --> 00:05:40,793 ,בד"כ, אני מסוגל לקשר זאת למשהו .מקום, כל דבר 90 00:05:40,880 --> 00:05:43,519 אבל זה... זה הרגיש כאילו .זה בא היישר אליי 91 00:05:43,600 --> 00:05:45,272 טובי, אתה צריך ללכת .הביתה ולנוח קצת 92 00:05:45,360 --> 00:05:46,952 .האיש הזה יודע שאימי בחיים 93 00:05:47,040 --> 00:05:49,600 .אני לא הולך לשום מקום .אני חייב לדובב אותו 94 00:05:49,680 --> 00:05:53,514 ?מה אתם עושים כאן בשעה כה מאוחרת .מנסה לשכנע את טובי ללכת הביתה- 95 00:05:53,760 --> 00:05:55,876 ?מה קרה לך .אתה נראה כאילו ראית רוח 96 00:05:55,960 --> 00:05:57,473 .אני בסדר, ליב. תודה 97 00:05:58,160 --> 00:05:59,434 ?טובי 98 00:06:01,200 --> 00:06:02,792 ?אוקיי, מה קורה 99 00:06:03,480 --> 00:06:05,994 אני חושב שתיאלצי .לנסות להוציא זאת מטובי 100 00:06:22,640 --> 00:06:24,551 .נתראה מחר, פרנק 101 00:06:32,000 --> 00:06:33,149 ?טובי 102 00:06:34,200 --> 00:06:37,715 ?אתה הולך להרחיק אותי גם מזה .זה סיפור ארוך, ליב- 103 00:06:37,800 --> 00:06:41,076 .טובי, אני יודעת להקשיב בסדר. שמו פרנק קרדיאה- 104 00:06:41,160 --> 00:06:43,720 .והוא באמת מכיר אותי ?איך? מאיפה- 105 00:06:43,800 --> 00:06:45,358 .הוא מכיר אותי מילדותי 106 00:06:45,680 --> 00:06:48,194 .אימי שלחה אותו לומר לי משהו ?אימך- 107 00:06:49,480 --> 00:06:50,959 ...חשבתי שהיא .היא בחיים- 108 00:06:52,280 --> 00:06:53,429 .אלוהים אדירים 109 00:06:53,520 --> 00:06:56,239 ,אז אם אוכל לדובב אותו .הוא יאמר לי היכן היא 110 00:06:56,320 --> 00:06:58,038 ...אוקיי, אם יש משהו שאוכל לעשות 111 00:06:58,120 --> 00:06:59,678 ,לא, אין דבר שתוכלי לעשות אלא אם יש לך שרביט קסמים 112 00:06:59,760 --> 00:07:02,149 .ואת יכולה להחזיר לו את הזיכרון .זה יהיה ממש טוב 113 00:07:02,240 --> 00:07:03,878 .לא, אין לי שרביט 114 00:07:03,960 --> 00:07:06,554 .אך יש לי עיפרון. אעשה כמה שיחות 115 00:07:06,640 --> 00:07:09,200 אראה אם יש משהו חדש ,לגבי טיפול בנפגעי ראש 116 00:07:09,280 --> 00:07:12,238 אולי יש תרופות או טיפולים .ניסיוניים שיכולים לעזור 117 00:07:12,320 --> 00:07:14,311 .בסדר. תודה .אוקיי- 118 00:07:14,760 --> 00:07:15,954 .אוקיי 119 00:07:27,480 --> 00:07:31,632 .ק-א-ר-ד-י-א-ה. קרדיאה 120 00:07:32,080 --> 00:07:35,152 .הפיצה התייקרה ?איך הולך לך 121 00:07:35,240 --> 00:07:37,151 .אוקיי, תודה לך 122 00:07:37,240 --> 00:07:39,151 ?לאיזה אות הגעת .'ד- 123 00:07:39,240 --> 00:07:41,231 נהדר. נותרו לך רק .עוד 80 או 90 מלונות בעיר 124 00:07:41,320 --> 00:07:43,709 אז, מה אתה חושב? הוא היה ?חייב להתאכסן במקום מסוים 125 00:07:43,800 --> 00:07:44,915 .כן, כמו ביתו של חבר 126 00:07:45,000 --> 00:07:46,115 ייתכן אף שחי בעיר .כל חייו 127 00:07:46,200 --> 00:07:47,918 אולי פשוט ירד מאוטובוס .ונפגע ע"י המכונית ההיא 128 00:07:48,000 --> 00:07:51,629 .צ'ארלי בדקה עליו .אין לו רישיו נהיגה. לא כתובת 129 00:07:51,720 --> 00:07:52,789 ?מה תעשה כשתאתר אותו 130 00:07:52,880 --> 00:07:54,029 איך זה יעזור לך ?למצוא את אימך 131 00:07:54,120 --> 00:07:56,839 .טוב, אוכל לראות כיצד נרשם למלון .אולי יש צילום של ת"ז שלו 132 00:07:56,920 --> 00:07:58,638 .תלך לשם. תמצא את אימך .כן- 133 00:07:58,720 --> 00:08:00,676 איך אתה בכלל יודע ?שקרדיאה הוא שמו האמיתי 134 00:08:00,760 --> 00:08:03,672 ?מה לגבי הדבר השני? המחשבה ההיא ?ההתנגשות עם המכונית משומקום 135 00:08:03,760 --> 00:08:09,118 .טוב, זה היה חשוך. אני לא יודע .ראיתי פנים של גבר וזה היה חפוז 136 00:08:09,200 --> 00:08:12,317 ?אין לך מושג למה זה קשור .אין לי מושג מהיכן זה הגיע- 137 00:08:12,400 --> 00:08:15,915 .אולי הכוח שלך משתנה .אתה יודע, אתה עובר מוטציה 138 00:08:17,960 --> 00:08:19,632 .כן, אולי אני עובר מוטציה .כן- 139 00:08:19,720 --> 00:08:22,234 .לא? יכול להיות. אולי קצת 140 00:08:22,320 --> 00:08:26,154 .אוקיי, כן, זה שונה .המחשבות שמגיעות הן ברמה אחרת 141 00:08:26,240 --> 00:08:28,754 .אין לי מושג למה .בנאדם, אתה בטח משתגע- 142 00:08:29,520 --> 00:08:32,592 .לא שאתה באמת הופך למשוגע .אלא שאתה בטח משתגע 143 00:08:32,680 --> 00:08:36,559 אפשר לקבל את חדרו של פרנק .קרדיאה, בבקשה? ק-ר-ד-י-א-ה 144 00:08:47,800 --> 00:08:49,711 ?אינך זוכר אותך, נכון, פרנק 145 00:08:56,000 --> 00:08:57,228 ?סליחה 146 00:08:59,000 --> 00:09:01,230 ?מצאת אותו ?מצאתי אותו? את מי- 147 00:09:01,320 --> 00:09:02,878 .סלח לי 148 00:09:04,240 --> 00:09:07,755 ?אוכל לעזור לך .רק אומר שלום לפרנק- 149 00:09:09,840 --> 00:09:12,434 ?שניכם מכירים אחד את השני .אנחנו מכירים מהעבר- 150 00:09:12,520 --> 00:09:15,637 ,אולי תוכל לעזור לטובי .הפאראמדיק שהביא את פרנק לכאן 151 00:09:15,720 --> 00:09:17,358 ?סליחה .טובי לוגאן- 152 00:09:17,440 --> 00:09:19,112 .הוא ניסה לדובב את פרנק 153 00:09:20,080 --> 00:09:22,594 ?לדובב אותו .כן- 154 00:09:22,920 --> 00:09:25,036 פרנק הגיע לביה"ח .עם פגיעת ראש חמורה 155 00:09:25,120 --> 00:09:27,475 .והוא סובל מבעיות זיכרון 156 00:09:27,560 --> 00:09:30,632 .הפסיקי ?מה העניין, פרנק- 157 00:09:30,720 --> 00:09:32,199 ...פשוט הפסיקי. פשוט 158 00:09:32,880 --> 00:09:35,678 את יודעת כיצד אוכל ליצור ?קשר עם טובי לוגאן 159 00:09:42,000 --> 00:09:43,752 ?אני מצטערת, מי אתה 160 00:09:44,600 --> 00:09:46,192 .אני חבר ותיק של פרנק 161 00:09:47,360 --> 00:09:48,873 ?מה העניין, פרנק 162 00:09:50,040 --> 00:09:53,828 ,אם איתקל בו ?מי עליי להגיד שמחפש אותו 163 00:09:54,480 --> 00:09:57,233 .זה בסדר. אחזור מאוחר יותר 164 00:10:04,240 --> 00:10:07,152 ?מי הוא .הוא אמר שהוא חבר- 165 00:10:07,240 --> 00:10:09,800 .הוא אמר שהוא מכיר אותי ?אתם מכירים 166 00:10:12,560 --> 00:10:13,879 .אני לא יודע 167 00:10:15,840 --> 00:10:16,875 ,פרנק 168 00:10:18,880 --> 00:10:21,713 ?מה העניין? על מה אתה חושב 169 00:10:24,880 --> 00:10:28,111 .טובי יודע ?מה טובי יודע- 170 00:10:28,200 --> 00:10:32,352 .טובי יודע על מה אני חושב .כן, אני מניחה- 171 00:10:33,560 --> 00:10:35,915 .לטובי יש דרך להיכנס לתוך ראשך 172 00:10:40,920 --> 00:10:42,990 ?רוצה את החדשות הרעות או הרעות 173 00:10:44,160 --> 00:10:47,357 ?יש לי ברירה .מילותיך כה נבואיות- 174 00:10:47,440 --> 00:10:50,113 שמע, אחרי שהחבר שלך הודיע שלא ",יגיע בגלל "מקרה חירום רפואי 175 00:10:50,200 --> 00:10:53,636 .התקשרתי ללנואה, למנואל, להדסון .הם לא יכולים להחליף אותו במשמרת 176 00:10:53,720 --> 00:10:55,199 ?מה לגבי דאנקו 177 00:10:55,280 --> 00:10:57,874 .היא אצל רופא השיניים כל הבוקר .ואתה יודע מה זה אומר 178 00:10:59,040 --> 00:11:00,473 ?חורים בשיניים .לא, לא חורים בשיניים- 179 00:11:00,560 --> 00:11:01,845 .זה אומר שאתה 'רוכב' עם ריידר (גם: רוכב) 180 00:11:01,846 --> 00:11:04,815 .אתה הולך לבלות עם האגדה 181 00:11:05,480 --> 00:11:08,392 .עכשיו, תתניע את 'הבחור הרע' הזה .אני הולך להביא את התיק שלי 182 00:11:12,000 --> 00:11:13,035 .היי- !טובי- 183 00:11:13,120 --> 00:11:14,189 .היי, ליב 184 00:11:14,280 --> 00:11:17,078 .בדקתי מה שלום פרנק מקודם ?מה שלומו- 185 00:11:17,160 --> 00:11:19,594 .הוא בסדר, אך אדם הגיע לבקרו ?מי- 186 00:11:19,680 --> 00:11:22,399 בחור ממש מוזר ששאל .הרבה שאלות אודותיך 187 00:11:22,480 --> 00:11:24,675 ,אולי זו רק אני .אך זה עורר בי חלחלה 188 00:11:24,760 --> 00:11:25,988 ?היי, פרנק 189 00:11:27,000 --> 00:11:28,797 ?מה אתה עושה כאן .אינך אמור להיות כאן 190 00:11:28,880 --> 00:11:32,839 .רק שואף קצת אוויר .אני רוצה לנקות את הראש 191 00:11:33,320 --> 00:11:35,629 ליב, את חושבת שאני ?ופרנק יכולים לצאת לסיבוב 192 00:11:36,280 --> 00:11:38,430 .כן. לא לזמן רב .ורק אם אתה מסכים 193 00:11:38,520 --> 00:11:40,272 .בסדר .אוקיי- 194 00:11:40,680 --> 00:11:43,513 ?פרנק, מה שלומך .שמעתי שהיה לך מבקר היום 195 00:11:43,600 --> 00:11:47,036 .כן, אני מנסה להיזכר מיהו ?אולי חבר ותיק- 196 00:11:47,680 --> 00:11:49,636 .לא, איני חושב כך 197 00:11:49,720 --> 00:11:53,349 .יש משהו לגבי הבחור הזה .הרגשתי זאת בקרביי 198 00:11:53,440 --> 00:11:54,714 .אני בטוח שתיזכר בכך 199 00:11:55,280 --> 00:11:57,953 ?נזכרת במשהו חדש אודות מאיה ?אודות אימי 200 00:12:00,000 --> 00:12:01,911 ?כן...מה אתה זוכר 201 00:12:03,720 --> 00:12:05,119 ...אני זוכר 202 00:12:08,840 --> 00:12:10,432 אני זוכר אותה .מזרזת אותי דרך מסדרות 203 00:12:11,440 --> 00:12:16,116 .טוב, היינו מוכרחים להסתלק משם ?כן. להסתלק מאיפה, פרנק- 204 00:12:17,200 --> 00:12:20,078 ...אני לא.. לקחתי אותך לקרוואן 205 00:12:20,160 --> 00:12:22,913 .כן, אני זוכר את הקרוואן .כן, כדי שאתה ואימך תהיו מוגנים- 206 00:12:23,000 --> 00:12:24,194 .אך לא היינו מוגנים שם 207 00:12:30,640 --> 00:12:32,039 .לך. הסתתר 208 00:12:33,720 --> 00:12:35,472 .את לא נראית טוב, מאיה 209 00:12:36,360 --> 00:12:37,793 .אל תיקח את ילדי 210 00:12:38,360 --> 00:12:40,112 ?איפה השני .הוא נעלם- 211 00:12:41,200 --> 00:12:42,792 ?מי רדף אחרינו, פרנק 212 00:12:42,880 --> 00:12:44,632 ?מי רדף אחריי ואחרי אימי 213 00:12:50,800 --> 00:12:51,915 !טובי! טובי 214 00:12:54,920 --> 00:12:56,035 !טובי 215 00:12:57,240 --> 00:13:00,869 ?טובי! מה קרה .קדימה, תתיישב 216 00:13:04,640 --> 00:13:07,950 .אני בסדר, פרנק. מצטער ?אתה בטוח- 217 00:13:13,560 --> 00:13:17,189 ?סלח לי, אוכל לעזור לך. .אני מחפש את טובי לוגאן- 218 00:13:17,880 --> 00:13:21,156 .אני מבין שהוא עובד כאן ?כן, ומי אתה- 219 00:13:21,640 --> 00:13:23,437 .ויקטור קלוני 220 00:13:23,760 --> 00:13:26,069 .טוב, אני הבוס שלו .אולי אני יכול לעזור לך 221 00:13:26,160 --> 00:13:29,755 אנו זקוקים לטובי על מנת שיספק לנו מידע מסווג 222 00:13:29,840 --> 00:13:32,479 .אודות מטופל שאסף בשבוע שעבר ?מסווג- 223 00:13:32,560 --> 00:13:36,314 נשמע כמו מקרה של .ביטחון לאומי 224 00:13:38,520 --> 00:13:40,351 טוב, אולי תרצה לדבר .עם השותף שלו 225 00:13:40,440 --> 00:13:41,589 .אתה יודע, הם תמיד נוסעים יחד 226 00:13:41,680 --> 00:13:44,194 אנו מעדיפים לשוחח .עם מר לוגאן באופן אישי 227 00:13:44,880 --> 00:13:47,474 אדאג לומר למר לוגאן .שחיפשת אותו 228 00:13:49,520 --> 00:13:53,195 אולי במקרה אתה יודע ?כיצד נוכל ליצור עימו קשר 229 00:13:53,280 --> 00:13:56,158 טוב, רואה כיצד אנחנו .חולקים פה במידע, לא 230 00:13:56,240 --> 00:13:59,789 ?משהו נוסף .כן,אולי כדאי שאדבר עם השותף שלו 231 00:14:01,160 --> 00:14:02,752 .היא אצל רופא השיניים עכשיו 232 00:14:04,760 --> 00:14:06,591 .תודה לך, מר ריידר 233 00:14:19,160 --> 00:14:21,469 טובי אי-פעם הזכיר ?אדם בשם ויקטור קלוני 234 00:14:22,520 --> 00:14:23,873 ?למה 235 00:14:23,960 --> 00:14:26,520 ,היה כאן בחור שרחרח סביב .אתה יודע, שואל הרבה שאלות 236 00:14:26,600 --> 00:14:28,158 .הרגיז אותי 237 00:14:29,360 --> 00:14:32,113 ?טובי בצרה .לא, אדוני. לא שאני מודע לכך- 238 00:14:32,200 --> 00:14:34,714 ?למה אנחנו עדיין תקועים פה .בוא נזוז, בנאדם 239 00:14:34,800 --> 00:14:36,028 .כן. מצטער, אדוני 240 00:14:39,080 --> 00:14:40,752 ?מה שלומך, פרנק 241 00:14:42,760 --> 00:14:44,557 .אני מכיר אותך .כמובן- 242 00:14:45,440 --> 00:14:48,432 .נפגשנו קודם לכן .אמרת שקראת עליי 243 00:14:48,520 --> 00:14:49,794 .על עבודתי 244 00:14:49,880 --> 00:14:52,519 חשבת שאולי אתעניין .במישהו כמו טובי 245 00:14:53,600 --> 00:14:56,910 ,יקירי, כשהורדים חודלים ללבלב" והסיגליות קמלות 246 00:14:57,840 --> 00:15:01,799 כאשר הדבורים במעופן החגיגי" "חולפות מעבר לשמש 247 00:15:01,880 --> 00:15:03,632 בהחלט אוהב את הפואמות .של אמילי דיקנסון 248 00:15:03,720 --> 00:15:08,077 היד שפסקה לאסוף" "מעל יום הקיץ הזה 249 00:15:08,160 --> 00:15:11,118 ?פרנק, היכן אימי 250 00:15:13,160 --> 00:15:17,119 ישכב בטל, באובורן" "!אז קח את הפרח שלי, התפלל 251 00:15:17,200 --> 00:15:20,875 אימי, פרנק. היכן היא? זו הסיבה .להימצאך כאן. אמור לי היכן היא 252 00:15:22,520 --> 00:15:24,670 .חשוב על כך .אני מצטער- 253 00:15:26,040 --> 00:15:28,395 .אני עייף .קדימה, פרנק- 254 00:15:30,160 --> 00:15:31,878 .בוא נחזיר אותך לחדרך 255 00:15:42,200 --> 00:15:44,714 .זה היה יום ארוך, פרנק .כן, תודה- 256 00:15:44,800 --> 00:15:47,314 .תנוח. קח את הזמן .זה יחזור אליך 257 00:15:48,960 --> 00:15:53,556 .אמור לטובי שאני מצטער שלא זכרתי .אעשה זאת, פרנק- 258 00:16:04,200 --> 00:16:06,077 ?בסדר, אז מה יש לנו כאן 259 00:16:09,120 --> 00:16:11,953 .אדוני, אל תיגע בו .אולי זו התחשמלות 260 00:16:12,040 --> 00:16:15,316 .אין סיכוי שזו התחשמלות 261 00:16:15,400 --> 00:16:17,868 הדבר הטוב ביותר לעשות במקרה כזה .הוא פשוט להמתין 262 00:16:22,280 --> 00:16:24,953 כן, אדוני, בימים אלה אנו מקבלים יותר פרסי אקדמיה 263 00:16:25,040 --> 00:16:26,314 .מאשר פרסי האקדמיה 264 00:16:26,400 --> 00:16:28,197 .כן, עבודה טובה .תודה, אדוני- 265 00:16:28,280 --> 00:16:30,032 .כן, אבל שלא יעלה לך השתן לראש 266 00:16:30,120 --> 00:16:32,588 תושבי העיר הטובים .משלמים לך עבור כך 267 00:16:36,840 --> 00:16:38,068 ?איפה אתה 268 00:16:38,160 --> 00:16:41,311 אני באוניברסיטה מחכה .שריי יסיים את ההרצאה 269 00:16:41,400 --> 00:16:43,038 ?כן ?מה קורה איתו 270 00:16:43,120 --> 00:16:45,076 אנחנו הולכים לבדוק את ,התיק הישן שלי 271 00:16:45,160 --> 00:16:47,879 אולי נמצא שם משהו .שיעורר את הזיכרון של פרנק 272 00:16:47,960 --> 00:16:49,439 ?מה קורה איתך 273 00:16:49,520 --> 00:16:51,476 שמעת אי-פעם על אדם ?בשם ויקטור קלוני 274 00:16:51,960 --> 00:16:52,949 ?לא. למה 275 00:16:53,040 --> 00:16:55,349 לא יודע, הבחור הזה רחרח .כאן מקודם, שאל עלייך 276 00:16:55,440 --> 00:16:56,793 ?ראש מגולח, בגודל בינוני 277 00:16:56,880 --> 00:16:58,199 ?כן, איך ידעת 278 00:16:58,280 --> 00:17:00,271 נשמע כמו הבחור שהסתובב .בחדרו של פרנק 279 00:17:00,360 --> 00:17:02,191 נשמע כאילו משכת .את עינו של מישהו 280 00:17:02,280 --> 00:17:05,078 .כן. תודה,אוז ?איך הולך לך עם ריידר 281 00:17:05,160 --> 00:17:07,310 .אנו לגמרי חברות-הכי-טובות-לנצח .אני חייב לשלוח לו מסרון 282 00:17:07,400 --> 00:17:09,960 אנחנו עושים צמות בשיער אחד לשני .אח"כ. בבקשה תחזור. חיי גיהנום 283 00:17:10,040 --> 00:17:13,316 ?אין חדש תחת השמש, אה .מוכרח לזוז. נדבר אחר כך 284 00:17:13,760 --> 00:17:15,512 .תודה שבאת .אין בעיה- 285 00:17:31,840 --> 00:17:34,991 .נראה שרק התיק שלך נלקח ?מה היה בתיק שלי, ריי- 286 00:17:35,680 --> 00:17:38,353 אירועים. כיצד אתה .שולט בכישרון שלך 287 00:17:38,440 --> 00:17:41,432 .אותות מצוקה .התקריות האחרונות. הכל 288 00:17:41,520 --> 00:17:44,273 ריי, כל המידע הזה פשוט ?ישב לו בארון הזה 289 00:17:44,360 --> 00:17:48,319 .בארון נעול, בחדר נעול, עם מאבטח 290 00:17:48,400 --> 00:17:51,119 מישהו כנראה ידע בדיוק .מה הוא מחפש 291 00:17:51,200 --> 00:17:52,474 .כן. אותי 292 00:17:58,400 --> 00:18:01,039 .זה ממש זועק -פריצה .לא, צ'ארלי.פריצה היא לא העניין- 293 00:18:01,120 --> 00:18:02,758 .זה מישהו שרודף אחריי 294 00:18:02,840 --> 00:18:05,400 אוליביה ואוז סיפרו לי שבחור בשם ויקטור קלוני 295 00:18:05,480 --> 00:18:07,232 .שאל עליי 296 00:18:07,320 --> 00:18:09,470 .אוקיי .המשרד של ריי נפרץ- 297 00:18:09,560 --> 00:18:11,152 .והתיקים שלי הם היחידים שנלקחו 298 00:18:11,240 --> 00:18:12,912 ואתה חושב שהבחור הזה קלוני יעשה לך משהו 299 00:18:13,000 --> 00:18:14,479 ?אלא אם אני אתערב בעניין .כן- 300 00:18:14,560 --> 00:18:17,791 .איני יכולה לעשות דבר .עד שהוא באמת יעשה משהו 301 00:18:17,880 --> 00:18:19,711 .זה ממש מרגיע אותי, צ'ארלי 302 00:18:19,800 --> 00:18:23,349 ,כשתמצאי אותי בתוך תעלה .אל תשכחי ששמו היה ויקטור קלוני 303 00:18:23,440 --> 00:18:26,238 .אוקיי, טובי. בסדר ,אני אבדוק עליו 304 00:18:26,320 --> 00:18:28,390 ,ונראה אם משהו יצוץ 305 00:18:28,480 --> 00:18:30,232 אם יש לכלוך כלשהו ,תחת ציפורניו 306 00:18:30,320 --> 00:18:32,390 .מבטיחה לך שאדבר איתו .תודה- 307 00:18:32,480 --> 00:18:35,995 אך אולי בינתיים כדאי לך להוריד .פרופיל, עד שהעניין יסתיים 308 00:18:36,080 --> 00:18:38,196 .אם אתה מעוניין, הנה מפתח לדירתי 309 00:18:46,440 --> 00:18:48,032 ?משהו שתרצה לספר לי 310 00:18:56,400 --> 00:18:58,436 ...אוקיי. אז 311 00:19:00,920 --> 00:19:02,751 .תן לי להבין זאת 312 00:19:03,960 --> 00:19:05,951 ?אתה יודע על מה אני חושבת 313 00:19:07,160 --> 00:19:09,515 .כן ?כלומר, ממש עכשיו- 314 00:19:11,200 --> 00:19:12,235 .איני יודעת מה לומר 315 00:19:12,320 --> 00:19:14,356 .אינך צריכה לומר דבר 316 00:19:16,680 --> 00:19:20,389 ,במשך כל הזמן שאנו מכירים, טובי ...כל הדברים 317 00:19:20,480 --> 00:19:22,311 ,כל הדברים שהסתרתי מפניך ?ידעת 318 00:19:22,400 --> 00:19:23,515 .כן 319 00:19:26,160 --> 00:19:29,072 .אוקיי. זה הגיע לי .אוקיי. לא, לא. אוקיי- 320 00:19:31,360 --> 00:19:33,078 ,הדברים שחשבתי לעצמי ,אתה מוכרח לדעת 321 00:19:33,160 --> 00:19:35,355 .לא היו בהכרח מה שחשבתי 322 00:19:35,440 --> 00:19:39,319 'כי יש 'חשיבת-יתר ...'חשיבה 'בשם המשאלה 323 00:19:40,640 --> 00:19:43,518 ?ליב, תירגעי, בסדר .אני אוהב אותך 324 00:19:44,240 --> 00:19:45,878 .טובי, אתה הולך לשבור אותי 325 00:19:45,960 --> 00:19:47,757 ?שמעת גם את זה 326 00:19:47,840 --> 00:19:50,798 ולא רציתי לספר לך .משום שלא רציתי לפגוע בך 327 00:19:57,320 --> 00:20:01,029 ?אתה יכול לכבות את זה .לפעמים כן- 328 00:20:01,120 --> 00:20:03,998 כמו למשל עכשיו, כשאני לא רוצה לדעת על מה את חושבת 329 00:20:04,080 --> 00:20:06,594 ורק מקווה שאנו חושבים .על אותו הדבר 330 00:20:07,800 --> 00:20:10,314 .טוב, אנו לא חושבים על אותו הדבר ?איך את יודעת זאת 331 00:20:10,400 --> 00:20:12,231 אתה לא חושב על מה .שאני חושבת 332 00:20:12,320 --> 00:20:15,118 ?בטוחה לגבי זה ...אני חשבתי על- 333 00:20:16,840 --> 00:20:19,115 .היי- .היי, חבר'ה- 334 00:20:19,200 --> 00:20:21,873 .פרנק. טובי .מנדוזה- 335 00:20:23,600 --> 00:20:25,192 ?מנדוזה .אני לא יודע- 336 00:20:25,280 --> 00:20:28,272 .הוא לא הפסיק לחזור על כך .כן .מנדוזה- 337 00:20:28,880 --> 00:20:33,237 ?אולי זה מישהו שאתה מכיר, טובי .לא. מנדוזה- 338 00:20:35,920 --> 00:20:38,878 חכה רגע, פרנק. זה המקום ?בו התאכסנת 339 00:20:39,280 --> 00:20:40,315 !כן 340 00:21:05,040 --> 00:21:06,758 אולי יש שם פריט .עם כתובתך רשומה עליו 341 00:21:06,840 --> 00:21:09,559 .אולי הכבודה שלך כאן, פרנק .כן- 342 00:21:10,640 --> 00:21:11,675 ?אולי תווית 343 00:21:12,760 --> 00:21:15,069 .אין תווית- ?מה לגבי ארנק- 344 00:21:19,560 --> 00:21:20,675 ?מה זה, פרנק 345 00:21:21,960 --> 00:21:23,188 .זה אתה ואימך 346 00:21:24,600 --> 00:21:26,079 ?אוכל להביט בזה 347 00:21:33,360 --> 00:21:36,158 .אני אפענח את זה, טובי .אנו נמצא אותה 348 00:21:45,640 --> 00:21:48,313 .היי, צ'ארלי. תודה שחזרת אליי 349 00:21:48,400 --> 00:21:50,709 .אנחנו במלון מנדוזה .חדר 45 350 00:21:51,800 --> 00:21:54,917 .לא, הם מקשים עלינו .הם טוענים שפרנק שילם במזומן 351 00:21:55,000 --> 00:21:56,797 .חתם על זה ללא כתובת 352 00:21:57,360 --> 00:22:00,272 ,אולי כדאי שתבואי .תציגי את התג, שיהיה רשמי יותר 353 00:22:01,400 --> 00:22:02,992 .נהדר. תודה 354 00:22:03,080 --> 00:22:04,672 .היא תהיה כאן תוך 10 דקות 355 00:22:05,320 --> 00:22:07,959 ?פרנק, מה קרה 356 00:22:09,040 --> 00:22:10,712 .היא ידעה שהם באים אחריך 357 00:22:17,160 --> 00:22:21,073 .היא כמעט גרמה למותי .לא. היא לא ניסתה לפגוע בך- 358 00:22:21,880 --> 00:22:24,792 .היא ניסתה להצילך .אני מצאתי אותך במורד הזרם 359 00:22:37,480 --> 00:22:38,754 .פרנק, בוא נלך 360 00:23:26,200 --> 00:23:28,475 ?אתה בסדר, פרנק 361 00:23:31,200 --> 00:23:33,111 !טובי !בבקשה 362 00:23:33,920 --> 00:23:36,195 ?טובי לוגאן .קדימה- 363 00:23:36,280 --> 00:23:38,669 .טובי, חיפשתי אחריך בכל העיר 364 00:23:39,600 --> 00:23:41,352 .טוב, אני כאן ?מה אתה רוצה 365 00:23:42,520 --> 00:23:45,159 ,אני רוצה לקחתך הביתה .לאימך 366 00:23:49,680 --> 00:23:51,875 .מאיה, לפרנק קרתה תאונה 367 00:23:51,960 --> 00:23:54,633 .אתה הולך להביא את טובי בחזרה .החזר את בני הביתה 368 00:23:55,400 --> 00:23:56,879 .אני אחזיר אותו 369 00:24:00,440 --> 00:24:05,036 .אימי שלחה אותך למצוא אותי .היא רוצה שתשוב הביתה- 370 00:24:06,400 --> 00:24:08,789 .אמרתי שאעזור לך .לא. מאיה שלחה אותי- 371 00:24:08,880 --> 00:24:10,518 .היא אכן עשתה זאת, פרנק 372 00:24:10,600 --> 00:24:11,953 ,אך כשלא שמעה ממך היא החלה לדאוג 373 00:24:12,040 --> 00:24:14,600 וזו הנקודה בה .כל העניין הסתבך 374 00:24:14,680 --> 00:24:17,990 .אני לא הבחור הרע בסיפור, טובי .אני רוצה לעזור לך 375 00:24:18,080 --> 00:24:19,877 יש אנשים אחרים בחוץ .שמחפשים אותך 376 00:24:19,960 --> 00:24:23,953 .לא. זה שקר .זה שקר .פרנק, תפסיק- 377 00:24:24,520 --> 00:24:26,397 .אתה מבולבל ...לא, אני- 378 00:24:26,480 --> 00:24:28,550 ?מדוע שאשקר, פרנק .אני לא יודע- 379 00:24:30,560 --> 00:24:32,869 .טובי. טובי, אני מתקשר למאיה 380 00:24:34,240 --> 00:24:36,231 .תוכל לשוחח עימה בעצמך 381 00:24:36,320 --> 00:24:37,469 .בוא .הנה- 382 00:24:37,560 --> 00:24:39,073 .לא, לא, חכה 383 00:24:42,360 --> 00:24:43,679 .הנה בבקשה 384 00:24:49,520 --> 00:24:52,398 ,היי, זו מאיה, איני בבית .בבקשה השאירו הודעה 385 00:24:58,720 --> 00:25:01,632 .היא נשמעת אותו דבר. זו היא .נכון מאוד- 386 00:25:03,360 --> 00:25:05,157 .היא נשמעת בדיוק אותו דבר 387 00:25:06,800 --> 00:25:08,870 .קדימה. בוא נלך. המכונית שלי כאן 388 00:25:16,800 --> 00:25:19,189 הייתה תאונה במהלך סופת .שלגים ואתה נכחת שם 389 00:25:26,640 --> 00:25:28,596 .היי, צ'ארלי. בלשית 390 00:25:29,160 --> 00:25:30,275 ?בלשית 391 00:25:30,840 --> 00:25:34,230 .זה הבחור שפרץ למשרד של ריי .יש לנו את זה על קלטת 392 00:25:34,320 --> 00:25:37,630 השגתי מידע חדש אודות פריצה .שהתרחשה לפני מס' ימים 393 00:25:37,720 --> 00:25:41,076 .הכלבה הזו הולכת למסמר אותי .אני חייב לטפל בה קודם 394 00:25:41,160 --> 00:25:43,151 לא התכוונת לקחת אותי ?לאימי, נכון 395 00:25:43,240 --> 00:25:44,514 ...טובי ?לאן התכוונת לקחת אותי- 396 00:25:44,600 --> 00:25:47,717 .טובי...טובי ?אמור לי את האמת. בסדר- 397 00:25:47,800 --> 00:25:49,233 ?לאן התכוונת לקחת אותי ?היכן אימי 398 00:25:49,320 --> 00:25:52,073 ...אתה יודע היכן אימי !היי- 399 00:25:52,160 --> 00:25:54,037 .אל. תניח את האקדח 400 00:25:55,680 --> 00:25:57,079 !הנח את האקדח 401 00:25:57,160 --> 00:25:58,673 !טובי, הסתלק מכאן 402 00:26:03,560 --> 00:26:04,993 .פרנק, אחוז בראשה .בסדר- 403 00:26:05,080 --> 00:26:07,514 .צ'ארלי, הישארי איתי ?הסתכלי אליי. צ'ארלי 404 00:26:08,280 --> 00:26:10,999 .הישארי עימי .פרנק, הנח את ידך כאן 405 00:26:11,080 --> 00:26:13,833 .תפעיל הרבה לחץ על זה .אוקיי- 406 00:26:15,960 --> 00:26:17,029 .מדבר הפאראמדיק טובי לוגאן 407 00:26:17,120 --> 00:26:19,509 .שוטרת נורתה במלון מנדוזה 408 00:26:21,200 --> 00:26:23,634 ?בסדר. צ'ארלי 409 00:26:30,600 --> 00:26:33,160 .אוקיי, אנחנו מוכנים .הבא אותה ישר לחדר הכנה לניתוח 410 00:26:34,680 --> 00:26:36,318 .לא. לא .לא 411 00:26:36,400 --> 00:26:38,516 היי, ליב. -אינך רופא .הנח לי לבצע את עבודתי 412 00:26:38,600 --> 00:26:39,953 .פרנק. בבקשה 413 00:26:40,040 --> 00:26:42,508 .קח אותו לחדר הבדיקות .הישאר עם פרנק 414 00:26:42,600 --> 00:26:44,079 ?אדוני, בבקשה 415 00:26:45,400 --> 00:26:46,799 .מכאן 416 00:26:47,360 --> 00:26:50,193 ?חתיכת יום אה, פרנק 417 00:26:52,080 --> 00:26:54,514 .הוא האדם שברחנו מפניו 418 00:26:54,600 --> 00:26:58,593 הוא האדם שבגללו מאיה .ברחה. -זה היה הוא 419 00:27:05,800 --> 00:27:07,472 ?איפה השני .הוא נעלם- 420 00:27:09,720 --> 00:27:11,438 ?היכן הוא .אני לא יודעת. אני נשבעת- 421 00:27:11,520 --> 00:27:15,149 אל תעשי זאת קשה יותר .מכפי שזה צריך להיות 422 00:27:17,880 --> 00:27:19,313 !לא 423 00:27:19,400 --> 00:27:20,958 !לא, אתה לא יכול לקחת את ילדי 424 00:27:26,600 --> 00:27:29,831 .הוא האיש שלקח את אחי .הם רצו גם אותך- 425 00:27:29,920 --> 00:27:31,273 .זו הסיבה בגלל היינו במנוסה 426 00:27:31,360 --> 00:27:32,679 !לוגאן 427 00:27:34,000 --> 00:27:35,115 .היי 428 00:27:35,200 --> 00:27:36,315 ?מה לעזאזל קרה שם 429 00:27:36,400 --> 00:27:38,436 .נתתי לשוטר בזירה דוח מפורט 430 00:27:38,520 --> 00:27:40,556 .בסדר ?מי זה ויקטור קלוני 431 00:27:40,640 --> 00:27:43,518 אתה בוודאי יודע עליו .יותר ממני 432 00:27:43,600 --> 00:27:45,272 ?מה מרקס עשתה במלון ההוא 433 00:27:45,360 --> 00:27:47,430 .היא הגנה עלינו ?היא הגנה עליכם- 434 00:27:47,520 --> 00:27:48,509 .נהדר 435 00:27:48,600 --> 00:27:49,999 .יש לך מאבטחת פרטית עכשיו 436 00:27:50,120 --> 00:27:51,633 ...האיש הזה רדף אחרי והיא 437 00:27:51,720 --> 00:27:55,190 !השלכת אותה אל מול אוטובוס ?על מה אתה מדבר- 438 00:27:55,280 --> 00:27:58,238 מרקס פתחה את דלתות המחלקה שלי עבורך 439 00:27:58,320 --> 00:28:01,312 .ותראה לאן זה הוביל אותה .קיבלת רושם שגוי לגביי- 440 00:28:01,400 --> 00:28:03,755 מה שאני חושב הוא האג'נדה .הפרטית שלי 441 00:28:03,840 --> 00:28:07,753 ,אם תדרוך פעם נוספת במחלקה שלי ...אני נשבע באלוהים 442 00:28:07,840 --> 00:28:09,558 .אני אשבור את הצוואר הכחוש שלך 443 00:28:26,480 --> 00:28:29,153 .היא יצאה מהניתוח ?-ו - 444 00:28:29,680 --> 00:28:31,398 .היא במצב קריטי אך יציב 445 00:28:32,240 --> 00:28:35,152 ?מה שלום פרנק .הוא בסדר. קצר-רוח- 446 00:28:35,240 --> 00:28:36,673 .הוא רק רוצה להסתלק מכאן 447 00:28:37,960 --> 00:28:41,669 ליב, אני מצטער .שאת טרודה מכל העניין 448 00:28:41,760 --> 00:28:44,513 .אין לך על מה להצטער 449 00:28:45,600 --> 00:28:48,160 אקח אותך לצ'ארלי ואז תבטיח לי שתלך הביתה 450 00:28:48,240 --> 00:28:49,673 .ותנוח קצת- .בסדר- 451 00:28:49,760 --> 00:28:51,079 .הוראות הרופאה .תודה- 452 00:29:27,280 --> 00:29:29,589 .אני זוכר כשנפגשנו לראשונה 453 00:29:32,360 --> 00:29:35,750 .וביקשתי ממך לעזור לי וכך עשית 454 00:29:38,400 --> 00:29:42,791 אני מתרוצץ ומחטט בראשיהם של אנשים 455 00:29:42,880 --> 00:29:46,156 ,וחושב שאני הולך לעזור להם .שאני הולך לתקן דברים 456 00:29:47,240 --> 00:29:51,791 זה גרם לי להרגיש כאילו ,יש לי תכלית 457 00:29:52,520 --> 00:29:55,034 ,סיבה להיותי מי שאני 458 00:29:56,120 --> 00:30:00,079 ,שזה עשוי להועיל לאנשים .שאני אוכל לעזור 459 00:30:02,160 --> 00:30:03,718 .את בטחת בי 460 00:30:04,920 --> 00:30:06,319 .יש לכך משמעות רבה עבורי 461 00:30:08,720 --> 00:30:12,838 אני לא מוכרח שתסלחי לי .על שגררתי אותך לתוך זה 462 00:30:23,600 --> 00:30:25,272 .אני רק רוצה שתחלימי 463 00:30:37,280 --> 00:30:40,033 .ריי, תודה שבאת ?מה שלומה- 464 00:30:41,600 --> 00:30:43,113 .הם משחררים את פרנק 465 00:30:43,200 --> 00:30:45,668 כן, שמעתי. אני לוקח .אותו לדירה שלי 466 00:30:45,760 --> 00:30:48,035 ,כשקלוני מסתובב חופשי בחוץ ?אתה חושב שזה רעיון טוב 467 00:30:48,120 --> 00:30:49,917 .אתה צודק 468 00:30:50,000 --> 00:30:52,275 אולי אקח את חפציי .ונתאכסן במלון 469 00:30:53,560 --> 00:30:55,118 ,חשבתי לעצמי, ריי ?מה אם הכל קשור 470 00:30:56,680 --> 00:30:59,513 מה כוונתך? -מה אם זו אימי ?שנוהגת במכונית הזו 471 00:30:59,600 --> 00:31:01,477 ?זה לא מסתדר 472 00:31:01,920 --> 00:31:04,878 ,היא לא שמעה מפרנק אז היא הולכת לחפשו בעצמה 473 00:31:04,960 --> 00:31:08,157 .וקלוני עצר אותה .זה נגמר, טובי- 474 00:31:08,240 --> 00:31:10,879 .לא. משהו לא בסדר 475 00:31:11,640 --> 00:31:13,676 .היא נואשת. היא באה לבדה 476 00:31:13,760 --> 00:31:17,469 ,אם זו המכונית שלה ?אולי אלה אותות המצוקה שלה 477 00:31:17,560 --> 00:31:19,198 ?מה אם היא זקוקה לעזרה 478 00:31:19,280 --> 00:31:22,750 ,אפילו אם יש סיכוי קטן שאני צודק .אני חייב למצוא אותה 479 00:31:39,680 --> 00:31:41,511 .פרנק, אני רק הולך לארוז תיק 480 00:31:48,920 --> 00:31:51,229 .הייתי אמור להתקשר אליה ?מה- 481 00:31:51,320 --> 00:31:53,595 .הייתי אמור להתקשר למאיה .בסדר, זה טוב- 482 00:31:53,680 --> 00:31:55,352 ?רק תחשוב קצת, בסדר 483 00:31:55,440 --> 00:31:58,000 .תנסה להיזכר מה קרה מעט לפני ?בסדר 484 00:31:58,800 --> 00:32:02,998 ישכב בטל, באובורן" "!אז קח את הפרח שלי, התפלל 485 00:32:03,080 --> 00:32:04,069 .אני מכיר אותך 486 00:32:04,160 --> 00:32:05,912 .זה טוב. זה טוב 487 00:32:06,000 --> 00:32:07,718 .בסדר, הגעת לכאן איכשהו 488 00:32:07,800 --> 00:32:09,756 ,אין ברשותך רישיון נהיגה .אז לא ייתכן שנהגת 489 00:32:09,840 --> 00:32:12,673 .לא. לא נהגתי ?אז איך הגעת לכאן- 490 00:32:16,800 --> 00:32:18,199 ?עלית על אוטובוס .כן- 491 00:32:18,280 --> 00:32:21,397 ?בסדר, ומהיכן הגעת ...ובכן- 492 00:32:21,480 --> 00:32:24,916 ?זה בסדר. מה היה משך הנסיעה ?תוכל לחשוב על כך, פרנק 493 00:32:26,760 --> 00:32:28,591 .זה בסדר, תחשוב על השלט .תחשוב על השלט 494 00:32:28,680 --> 00:32:29,954 ?השלט. היכן הייתי 495 00:32:30,040 --> 00:32:31,473 .השלט 496 00:32:31,840 --> 00:32:34,035 .כן !השלט. הגשר 497 00:32:34,120 --> 00:32:35,348 .כן .כן- 498 00:32:38,360 --> 00:32:40,476 ?לא באמת חשבת שנעצור, נכון 499 00:32:40,560 --> 00:32:43,677 .הישאר מאחור, איש זקן .אתה הולך איתי 500 00:32:44,440 --> 00:32:46,032 .אינך מתכוון לירות בי 501 00:32:47,520 --> 00:32:50,557 .לא הגעת לכאן להרוג אותי .לא, אתה צודק- 502 00:32:52,000 --> 00:32:55,754 .אך אני אתקע לו כדור במוח .לא אתן לך לקחת אותו- 503 00:32:55,840 --> 00:32:57,239 ...תוך חמש .אסור לך לקחת אותו- 504 00:32:57,320 --> 00:32:59,788 ...ארבע ...שלוש .בסדר. אוקיי- 505 00:33:00,680 --> 00:33:01,715 .תן לפרנק ללכת 506 00:33:02,520 --> 00:33:04,033 .אני אבוא איתך 507 00:33:04,120 --> 00:33:06,793 ,עזוב את פרנק במנוחה .ואני אבוא איתך 508 00:33:08,760 --> 00:33:10,193 .שמור מרחק 509 00:33:11,400 --> 00:33:13,197 אני לוקח אותך למקום .אליו אתה שייך 510 00:33:17,720 --> 00:33:21,349 .טובי, הסתלק מכאן. ברח .אני לא בורח, פרנק- 511 00:33:23,840 --> 00:33:26,752 .טובי צודק .הוא לא מתכוון לברוח יותר 512 00:33:27,560 --> 00:33:28,959 .אף אחד לא 513 00:33:29,040 --> 00:33:30,917 ?ואתה לא מתכוון לעצור, נכון 514 00:33:32,200 --> 00:33:33,792 .תן לי את האקדח, פרנק 515 00:33:51,440 --> 00:33:52,873 כמה זמן המשטרה ?מתכוונת להחזיק בפרנק 516 00:33:52,960 --> 00:33:54,598 .אני לא יודע ?ואינך יכול להתקרב אליו- 517 00:33:54,680 --> 00:33:56,989 בקר הרחיק אותי אפילו .מלנהוג ליד תחנת המשטרה 518 00:33:57,080 --> 00:34:00,197 אולי אני אוכל לפגוש אותו. .הוא לא יאפשר לאף אחד לדבר איתו- 519 00:34:00,280 --> 00:34:01,759 ?אז מה אתה מתכוון לעשות .לא יודע- 520 00:34:01,840 --> 00:34:03,478 .קלוני לא שרד זאת 521 00:34:04,960 --> 00:34:06,598 ...טובי- ?מה אני אמור לעשות- 522 00:34:06,680 --> 00:34:09,399 זה האדם היחיד שידע .היכן אימי נמצאת 523 00:34:10,400 --> 00:34:13,358 יש לי תחושה .שהוא יזדקק לשנינו 524 00:34:13,440 --> 00:34:14,634 .כן 525 00:34:17,160 --> 00:34:21,597 ,יקירי, כשהורדים חודלים ללבלב" והסיגליות קמלות 526 00:34:22,040 --> 00:34:24,429 ישכב בטל, באובורן" 527 00:34:26,000 --> 00:34:28,150 "!אז קח את הפרח שלי, התפלל 528 00:34:29,640 --> 00:34:33,155 בסדר, חבר'ה. אז פרנק ?הגיע לכאן לקחת אותי הביתה, נכון 529 00:34:33,240 --> 00:34:35,117 ?מה זה אורתוגרפיה .איני יודע- 530 00:34:35,200 --> 00:34:36,428 .הוא הדגיש זאת כאן 531 00:34:36,520 --> 00:34:39,080 עשבים חוגגי ניצחון נעו" זרים טיילו וכישפו 532 00:34:39,160 --> 00:34:41,469 באורתוגרפיה הבודדה "של הזקנים המתים 533 00:34:41,560 --> 00:34:43,835 .זה חקר הכשפים ?באמת- 534 00:34:45,120 --> 00:34:47,270 ?אורתוגרפיה. לא ידעתם זאת .לא- 535 00:34:49,800 --> 00:34:51,119 .תני לי לראות זאת 536 00:34:51,200 --> 00:34:53,634 .פרנק נהג בזה כאילו היה התנ"ך 537 00:34:53,720 --> 00:34:55,597 ?מדוע הדגיש את המילה הזו 538 00:34:55,680 --> 00:34:57,636 אולי הוא הדגיש .מילים שאינו הכיר 539 00:34:57,720 --> 00:35:00,154 .אני עושה זאת .לא, תראה. הנה עוד אחת- 540 00:35:00,240 --> 00:35:02,276 היד שפסקה לאסוף" "מעל יום הקיץ הזה 541 00:35:02,360 --> 00:35:05,272 ישכב בטל, באובורן" "!אז קח את הפרח שלי, התפלל 542 00:35:05,360 --> 00:35:06,998 ".אובורן". הוא הדגיש את "אובורן" 543 00:35:07,080 --> 00:35:08,718 ".ואז יש את "סיגלית 544 00:35:10,080 --> 00:35:11,957 ".ואז יש עוד "סיגלית .שניהם צבעים- 545 00:35:13,160 --> 00:35:16,835 .אתה חושב שניסה לומר לנו משהו .לא, אני לא- 546 00:35:16,920 --> 00:35:20,879 הוא בא לכאן מסיבה מסוימת .והוא שכח מהי 547 00:35:20,960 --> 00:35:23,952 ואולי זו דרכו לנסות .להיזכר מדוע הוא כאן 548 00:35:24,040 --> 00:35:25,393 .אני לא יודע 549 00:35:28,120 --> 00:35:30,680 ?מה אתה עושה .רק בודק משהו- 550 00:35:33,040 --> 00:35:35,554 .אובורן היא עיירה ממערב לכאן 551 00:35:39,160 --> 00:35:43,711 ?כן, העיירה אובורן ?תוכל לנסות שם פרטי מאיה 552 00:35:44,200 --> 00:35:45,792 .מ-א-י-ה 553 00:35:46,520 --> 00:35:48,556 ויולט (גם: סיגלית) הוא שם. .אולי שם הרחוב 554 00:35:48,640 --> 00:35:50,278 .אולי ברחוב ויולט 555 00:35:52,000 --> 00:35:53,149 ?באמת? כן 556 00:36:12,200 --> 00:36:13,952 ?כן. כלום 557 00:36:14,680 --> 00:36:16,113 .בסדר, תודה ?השגת משהו- 558 00:36:16,600 --> 00:36:19,160 בתי"ח מקומיים לא אישפזו .אף קרבן תאונה כבר שבוע 559 00:36:19,240 --> 00:36:20,912 ?להסיק מזה שהיא לא שם .הבית נעול- 560 00:36:21,000 --> 00:36:23,753 הבחור, שגר מעבר לרחוב, אומר שכבר .ימים לא היה אף אחד בבית 561 00:36:26,720 --> 00:36:28,836 ?מה העניין, טובי .היא עדיין אי שם בחוץ- 562 00:36:28,920 --> 00:36:31,309 .תקועה במכוניתה .אנו מוכרחים למצוא אותה- 563 00:36:54,000 --> 00:36:56,753 !זהו זה. עצור את המכונית !אוז, תעצור 564 00:36:56,840 --> 00:36:57,909 .בסדר .צריך לחזור בחזרה- 565 00:36:58,000 --> 00:36:58,989 ?מה זה 566 00:37:16,840 --> 00:37:17,909 !אמא 567 00:37:22,520 --> 00:37:24,238 !אמא !אמא 568 00:37:27,600 --> 00:37:29,431 !אוז, תדווח על זה 569 00:37:38,600 --> 00:37:40,750 משטרה. אמבולנס. אנחנו על גשר .בדיוק מחוץ לאובורן 570 00:37:40,840 --> 00:37:42,592 .יש כאן מכונית .קבורה תחת השלג 571 00:37:43,520 --> 00:37:45,317 .לא, לא ידוע לנו על ניצולים 572 00:37:51,120 --> 00:37:52,633 .היא לא כאן 573 00:37:59,943 --> 00:38:03,498 -מקווים שנהניתם- -!ניפגש בעונה הבאה-