1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 2:44:22 23.976 :FPS
2
00:00:50,437 --> 00:00:53,437
סנכרון
blkbrd
3
00:00:58,395 --> 00:01:05,736
"חייו ומותו של הקולונל בלימפ"
4
00:01:05,932 --> 00:01:10,643
,בתודה לדיוויד לואו"
...יוצרו של הקולונל בן המוות
5
00:01:10,809 --> 00:01:12,770
."בן האל-מוות"
6
00:01:15,856 --> 00:01:20,569
אנטון וולברוק
7
00:01:21,028 --> 00:01:24,573
דברה קר
8
00:01:25,115 --> 00:01:28,577
רוג'ר לייבסי
9
00:02:12,578 --> 00:02:18,578
:סנכרון לגרסה ותיקונים
אריאל אפרתי
10
00:02:18,779 --> 00:02:23,779
!צפייה נעימה
11
00:02:27,678 --> 00:02:35,728
:כתבו הפיקו וביימו
מייקל פאוול ואמריק פרסבורגר
12
00:02:38,397 --> 00:02:40,607
...כל היחידות"
13
00:02:46,488 --> 00:02:50,492
.קנקן בירה, נקודה"
14
00:02:52,286 --> 00:02:56,373
"...בטרפליי, שעה 23:59"
15
00:03:55,516 --> 00:03:56,809
.דונהאואר הגיע, ספאד
16
00:03:57,142 --> 00:03:59,103
?מה הרעיון, לעזאזל
17
00:04:01,592 --> 00:04:03,719
?מלחמה כוללת, לא
?מה אתה רוצה
18
00:04:03,787 --> 00:04:06,623
?הודעה מהמטה. איפה המפקד
.באסם. בוא אחריי-
19
00:04:18,956 --> 00:04:20,597
.הודעה מהמטה, המפקד
20
00:04:20,736 --> 00:04:22,821
.סמל הוקינס! -המפקד
21
00:04:25,170 --> 00:04:26,922
.תקריא אותה
22
00:04:29,174 --> 00:04:31,218
.ההודעה מוצפנת, המפקד
:היא מתחילה כך
23
00:04:31,302 --> 00:04:34,054
תרגיל פלישה של הצבא הסדיר"
.לאזור לונדון
24
00:04:34,138 --> 00:04:35,806
"...המשמר האזרחי מגן"
.כן-
25
00:04:35,951 --> 00:04:37,870
."המלחמה מתחילה בחצות"
26
00:04:38,392 --> 00:04:39,977
.סוף הודעה
27
00:04:40,060 --> 00:04:41,979
:המפקד הוסיף בעיפרון
28
00:04:42,077 --> 00:04:43,620
תדאגו שזה יהיה"
."כמו הדבר האמיתי
29
00:04:43,939 --> 00:04:46,483
?זה מה שהוא כתב
.מפקדי מחלקות
30
00:04:53,866 --> 00:04:56,493
.הודעה מהמטה
.המלחמה מתחילה בחצות
31
00:04:56,618 --> 00:04:58,078
.קיבלתם פקודות
.תעבירו לחיילים
32
00:04:58,287 --> 00:05:01,206
תאמרו שידאגו שזה יהיה כמו
?הדבר האמיתי. -מה זאת אומרת
33
00:05:01,332 --> 00:05:03,959
לחלק את האבדות שלנו ב-10
.ולהכפיל את של האויב ב-20
34
00:05:04,126 --> 00:05:06,712
.כן, המפקד
.זה הכול בינתיים. -המפקד-
35
00:05:06,879 --> 00:05:08,922
?תרצה משהו ממני, המפקד
.לא, זה הכול-
36
00:05:12,343 --> 00:05:14,928
.המלחמה מתחילה בחצות
.אנחנו יודעים... -הם יודעים
37
00:05:15,095 --> 00:05:16,388
.אנחנו תוקפים
.הם יוצאים במתקפה נגדית-
38
00:05:16,472 --> 00:05:19,058
.כמו הדבר האמיתי" בתחת שלי"
39
00:05:19,516 --> 00:05:21,894
."כמו הדבר האמיתי"
40
00:05:22,311 --> 00:05:24,313
!כמו הדבר האמיתי
41
00:05:24,605 --> 00:05:26,982
!סמל הוקינס
!מפקדי המחלקות
42
00:05:27,807 --> 00:05:31,561
?המלחמה מתחילה בחצות, כן
.-המפקד? -נתקוף ב-6:00
43
00:05:31,727 --> 00:05:33,611
קחו את כל התת-מקלעים
.וארבע, לא, שלוש משאיות
44
00:05:33,729 --> 00:05:36,732
למפקדים תת-מקלעים. לחיילים
.פצצות, רובים וכידונים
45
00:05:37,010 --> 00:05:39,471
.טומי. -המפקד
...למחלקה שלך, רייס, אנסוורת-
46
00:05:39,554 --> 00:05:42,265
,שני האוונים. -שניהם. נובי
.טוטס וקוקרן. -בלי קוקרן
47
00:05:42,427 --> 00:05:44,679
,בסדר, אתה תחליט. סטאפי
?מי החיילים הכי קשוחים שלך
48
00:05:45,008 --> 00:05:48,011
.ביל וול, וימפי, מדפן ופופאיי
?ואצלך, רובין-
49
00:05:48,095 --> 00:05:50,097
.פרנק, סקיטס, דאגי סטיוארט
50
00:05:50,180 --> 00:05:52,307
.טאפי, ג'ורדי, המפקד
באסטי, פורקי סימס
51
00:05:52,432 --> 00:05:53,976
.ופאט סאליבן, המפקד
.דיי אוונס, המפקד-
52
00:05:54,142 --> 00:05:56,311
דיי אוונס, אנחנו
.צריכים אותו. טוב, צאו
53
00:05:56,478 --> 00:05:59,648
סליחה, המפקד. -כן? -אמרת
?שנתקוף לפני הכרזת המלחמה
54
00:05:59,731 --> 00:06:01,650
.כן. כמו בפרל הרבור
55
00:06:01,733 --> 00:06:04,278
,עכשיו, זוז. דרך אגב
."רק עצירה אחת, ב"בול
56
00:06:04,444 --> 00:06:07,990
.קבעתי שם עם מאטה הארי
.שיחת חולין? -כן-
57
00:06:08,365 --> 00:06:09,992
.עכשיו קישתא
58
00:06:25,055 --> 00:06:26,766
"הבול"
59
00:06:26,912 --> 00:06:28,664
.חמש דקות הפסקה, סמל
60
00:06:34,831 --> 00:06:36,541
.חמש דקות הפסקה, סטאפי
61
00:06:44,276 --> 00:06:47,529
.מעניין למה ספאד מתעכב
.בוא
62
00:06:55,441 --> 00:06:58,027
.אחה"צ טובים, סמל הוקינס
.אחר צהריים טובים, מיס-
63
00:07:02,483 --> 00:07:04,444
.כולם לחזור למשאיות
64
00:07:12,054 --> 00:07:13,472
!ספאד
65
00:07:15,387 --> 00:07:17,180
!ספאד
66
00:07:17,608 --> 00:07:20,069
!שים אותו שם. ספאד
67
00:07:21,563 --> 00:07:23,815
?קדימה, מה קרה? מה קרה
?המפקד, מה קרה-
68
00:07:25,025 --> 00:07:28,612
?ספאד! -היא פגעה בי. -מי
!מאטה הארי! קדימה, מהר-
69
00:07:31,347 --> 00:07:33,932
.הצלחתם? -אין סיכוי
.היא כבר בחצי הדרך ללונדון
70
00:07:34,135 --> 00:07:37,138
.היא נסעה להזהיר את הקוסם
.תביאו את כובע הפח שלי
71
00:07:46,570 --> 00:07:49,198
.המחסום פתוח, המפקד
.יופי! לעזאזל-
72
00:07:49,281 --> 00:07:51,992
המפקד, אתה צריך
.לשים על זה תחבושת
73
00:07:52,305 --> 00:07:55,850
תשמור אותה לה. היא תצטרך
.אותה במקום אחר כשאשיג אותה
74
00:08:02,211 --> 00:08:06,298
.נתראה במחסומים, בחורים
.בדיוק בחצות הם ייסגרו
75
00:08:06,423 --> 00:08:10,594
והאויב לא יוכל לעבור
?קודם, כמובן, כי... למה
76
00:08:10,722 --> 00:08:14,684
...כי
.המלחמה מתחילה בחצות-
77
00:08:17,726 --> 00:08:20,646
מה היעד, המפקד? -מועדון
.הרוחצים המלכותיים" פיקדילי"
78
00:08:20,808 --> 00:08:23,352
?מה עם מאטה הארי
.נגיע לפניה-
79
00:08:23,451 --> 00:08:25,411
אני מכיר כמה קיצורי דרך
.'אחרי מארבל ארץ
80
00:08:31,698 --> 00:08:35,702
הנה היא! תאמר לשאר המשאיות
.לכתר אותה. תנסו לעצור אותה
81
00:08:37,746 --> 00:08:39,456
!מונית ארורה
82
00:08:41,750 --> 00:08:44,836
.לאט-לאט
.תיצמד אליה
83
00:08:46,171 --> 00:08:47,840
.אל תיסע אחריה. תמשיך ישר
84
00:08:48,007 --> 00:08:50,259
.פנייה שנייה שמאלה
!תפסנו אותה
85
00:09:04,606 --> 00:09:07,401
?מחלקה ראשונה. -כן. -שנייה
.כן. -שלישית. -כן, המפקד-
86
00:09:07,526 --> 00:09:09,987
.קיבלתם את הפקודות
.גרייבס, סמל הוקינס. -המפקד
87
00:09:10,696 --> 00:09:12,156
...כן, אני
88
00:09:13,449 --> 00:09:15,409
?אלוף וין-קנדי במועדון
.לא, אדוני-
89
00:09:15,618 --> 00:09:17,911
האלוף עזב לפני שעה
עם תת-אלוף קלדיקוט
90
00:09:18,120 --> 00:09:20,497
.ואלוף לויד-היוז
?הם אמרו לאן הם הולכים-
91
00:09:20,748 --> 00:09:22,627
.סליחה, אדוני
?מה אתה רוצה מהאלוף
92
00:09:22,752 --> 00:09:24,128
,יש לי הודעה עבורו
.הודעה דחופה
93
00:09:24,274 --> 00:09:25,818
,אם תמסור לי את ההודעה
.אני אדאג שהוא יקבל אותה
94
00:09:26,052 --> 00:09:28,899
.לעזאזל, בן אדם
?אתה מהמשמר האזרחי
95
00:09:29,214 --> 00:09:33,052
למה, אדוני? -הסיסמה
."היא "וו קליקו 1911
96
00:09:34,762 --> 00:09:37,222
.האלוף ואנשיו במרחץ התורכי
97
00:09:38,682 --> 00:09:40,726
.הסמל הוקינס, אתה אחראי פה
.תישאר איתו
98
00:09:40,934 --> 00:09:42,978
ואל תעזוב את שולחנך
.כדי לענות לטלפון. אתה שבוי
99
00:09:43,187 --> 00:09:45,814
.המלחמה מתחילה רק בחצות
.זה מה שאתה חושב-
100
00:09:46,315 --> 00:09:49,546
,סמל, הבחורה מתחת לשולחן
.גם היא שבויה. -המפקד
101
00:09:49,693 --> 00:09:51,695
.רב"ט, תשאיר שניים איתי
.בסדר, בחורים, זהו זה-
102
00:09:51,987 --> 00:09:55,741
.כוח חייתי ובורות ארורה
.קדימה, אחריו. מהר-
103
00:09:59,995 --> 00:10:02,581
?אתה שבוי. -מי אתם
.אל תתווכח. תשמור עליו-
104
00:10:03,071 --> 00:10:06,168
?ותענה לטלפון, טוב
?כן? כן, מיס-
105
00:10:06,251 --> 00:10:08,504
?את רוצה את וין-קנדי
.זה בלתי אפשרי, מיס
106
00:10:10,468 --> 00:10:13,384
.סליחה, מיס
.האלוף שבוי וגם את
107
00:10:13,801 --> 00:10:15,594
.עד שהמלחמה תסתיים
108
00:10:28,983 --> 00:10:30,734
!שקט
109
00:10:31,110 --> 00:10:32,403
?ראיתם אותו
.לא, הוא לא פה-
110
00:10:32,653 --> 00:10:36,740
?אתה מנהיג הכנופיה הזאת
!שקט, בבקשה-
111
00:10:36,907 --> 00:10:40,119
.זה תרגיל צבאי. כולכם שבויים
.הישארו במקומותיכם
112
00:10:40,241 --> 00:10:42,702
.שרת, בוא הנה
?איפה אלוף וין-קנדי? -מי
113
00:10:42,793 --> 00:10:45,921
.שמעת אותי. -בסאונה
.תראה לי את הדרך. לך-
114
00:10:48,961 --> 00:10:50,321
.שם
115
00:10:55,730 --> 00:10:57,122
.זהו זה
116
00:11:01,848 --> 00:11:03,433
.אדוני
117
00:11:05,896 --> 00:11:07,648
.אדוני
118
00:11:08,022 --> 00:11:09,648
.לכו מפה
119
00:11:10,440 --> 00:11:12,442
.אלוף וין-קנדי
120
00:11:15,083 --> 00:11:16,710
?מה? מי זה
121
00:11:17,239 --> 00:11:19,825
.סגן וילסון, אדוני
.הגדוד השני של הלואונשיירס
122
00:11:19,908 --> 00:11:22,369
?מה אתה רוצה
,ובכן, אדוני-
123
00:11:22,786 --> 00:11:26,957
...אני חושש ש
.דבר כבר, בחור. דבר-
124
00:11:27,103 --> 00:11:29,917
.אין לי זמן מיותר
.יש לך זמן, אדוני-
125
00:11:30,207 --> 00:11:33,669
?סליחה, אדוני
.יש לך את כל הלילה, אדוני-
126
00:11:34,837 --> 00:11:36,630
!שרת
127
00:11:36,763 --> 00:11:38,598
אני חושש
.שהוא לא יכול להגיע
128
00:11:41,526 --> 00:11:43,694
?למה
.הוא שבוי, אדוני-
129
00:11:43,932 --> 00:11:47,686
?מה קורה פה
.פלישה, אדוני-
130
00:11:48,661 --> 00:11:53,666
,אבל, חתיכת אידיוט צעיר
.המלחמה מתחילה בחצות
131
00:11:53,734 --> 00:11:57,138
?לא אמרו לך
.כן, המפקד. לכן אנחנו כאן-
132
00:11:57,655 --> 00:12:00,699
,תרשה לי לשאול
?באיזו סמכות
133
00:12:00,847 --> 00:12:02,807
בסמכות הרובים האלה
.והחיילים האלה, המפקד
134
00:12:02,977 --> 00:12:05,980
!?סמכות?! סמכות
135
00:12:06,205 --> 00:12:09,333
?איך אתה מעז, אדוני
!?איך אתה מעז
136
00:12:09,416 --> 00:12:13,253
צא מכאן, אדוני! אתה
.וחבורת הבריונים האיומה שלך
137
00:12:13,441 --> 00:12:14,650
!צא החוצה
138
00:12:14,908 --> 00:12:17,661
פופאיי. -המפקד. -שמור
!על האיש הזה. -סטאפי. -המפקד
139
00:12:17,800 --> 00:12:19,843
לך לתאים. ברר איזה תא
.שייך לאלוף וין-קנדי
140
00:12:20,010 --> 00:12:22,596
.תמצא בו מזוודת עור חומה
.תביא אותה. -כן, המפקד
141
00:12:23,722 --> 00:12:27,768
.אבל אסור לכם לעשות את זה
.הצופן נמצא במזוודה
142
00:12:27,935 --> 00:12:29,979
התרגיל כולו יהיה בדיחה
.אם תשיגו את הצופן הזה
143
00:12:30,150 --> 00:12:32,903
.לא, אדוני
.זה יהיה הדבר האמיתי
144
00:12:33,161 --> 00:12:38,166
.אבל המלחמה מתחילה בחצות
.כן. אתה אומר בחצות-
145
00:12:38,327 --> 00:12:40,120
איך אתה יודע
?שזה גם מה שהאויב אומר
146
00:12:40,312 --> 00:12:44,107
,אבל, ידידי היקר
?כך הוסכם, הלא כן
147
00:12:44,274 --> 00:12:45,692
.הוסכם בתחת שלי
148
00:12:45,864 --> 00:12:48,617
כמה הסכמים קיים האויב
?מאז תחילת המלחמה
149
00:12:48,904 --> 00:12:51,698
אנחנו מסכימים לשמור על כללי
.המשחק, והם בועטים לנו בישבן
150
00:12:52,126 --> 00:12:54,629
,כשהתגייסתי לצבא
ההסכם היחיד שחתמתי עליו
151
00:12:54,682 --> 00:12:56,810
היה להגן על ארצי
,בכל אמצעי העומד לרשותי
152
00:12:56,995 --> 00:12:59,193
לא רק בהתאם
לכללי מועדוני הספורט
153
00:12:59,387 --> 00:13:02,068
אלא בכל אמצעי שהיה מאז
.שקיין הרג את הבל. -מספיק
154
00:13:02,209 --> 00:13:04,294
לא ברור שהם בונים על כך
.שנשמור על החוקים? -תפסיק
155
00:13:04,503 --> 00:13:07,141
?שהם מתפארים בזה בפומבי
!שהם צוחקים... -תפסיק
156
00:13:08,547 --> 00:13:10,216
...סגן
157
00:13:11,102 --> 00:13:13,688
,ווטסון
,או איך שלא קוראים לך
158
00:13:13,762 --> 00:13:17,849
אתה לא נמצא בהייד פארק
.מול קהל של הולכי בטל
159
00:13:18,058 --> 00:13:21,228
.אני אלוף וין-קנדי
160
00:13:21,647 --> 00:13:24,483
כל הג'נטלמנים האחרים כאן
,שירתו את ארצם בקרב
161
00:13:24,606 --> 00:13:26,775
שירתו בהצטיינות
.בצבא הבריטי
162
00:13:26,858 --> 00:13:29,986
אני רק אומר שכאשר נפוליאון
...אמר שהצבא צועד על קיבתו
163
00:13:31,263 --> 00:13:33,181
.מוטב שאפסיק, אדוני
164
00:13:34,975 --> 00:13:38,687
אתה קצין צעיר
.וחצוף עד מאוד
165
00:13:38,745 --> 00:13:44,292
אבל הרשה לי לומר לך
,שבעוד 40 שנה גם אתה תזדקן
166
00:13:44,501 --> 00:13:46,920
ואם בטנך תעמוד
,בקצב של ראשך
167
00:13:47,046 --> 00:13:50,241
.תהיה לך כרס גדולה משל כולנו
,-אולי, בעוד 40 שנה
168
00:13:50,382 --> 00:13:51,593
.אבל אני מטיל בכך ספק
169
00:13:51,734 --> 00:13:53,827
ואני לא בטוח שיהיה לי זמן
.לגדל שפם כמו שלך, אדוני
170
00:13:54,219 --> 00:13:59,266
אבל לפחות ב-1983 אוכל לומר
.שלפני 40 שנה נקטתי יוזמה
171
00:14:01,660 --> 00:14:05,330
.תחטוף על זה, בחור צעיר
...כלבלב חצוף
172
00:14:05,355 --> 00:14:08,692
.תתגונן, קדימה
.אני אכה אותך
173
00:14:11,611 --> 00:14:14,239
אתה חושב שאתה יכול לומר
?לאדם זקן מה שאתה רוצה
174
00:14:14,447 --> 00:14:16,241
אתה יודע בכמה
?מלחמות נלחמתי
175
00:14:16,533 --> 00:14:19,536
נלחמתי למען המדינה
.כשאביך עוד היה נער
176
00:14:21,000 --> 00:14:23,711
!כלבלב! בריון
177
00:14:25,312 --> 00:14:28,356
אתה לועג לכרס שלי, אבל
.אינך יודע איך גידלתי אותה
178
00:14:28,448 --> 00:14:31,284
אתה לועג לשפמי, אבל אתה
.לא יודע למה הצמחתי אותו
179
00:14:31,464 --> 00:14:36,428
איך אתה יודע איזה בחור הייתי
?כשהייתי בגילך, לפני 40 שנה
180
00:14:41,141 --> 00:14:44,895
...לפני 40 שנה
181
00:14:47,753 --> 00:14:51,215
...לפני 40 שנה
182
00:15:13,109 --> 00:15:16,205
?הכול לשביעות רצונך, מר קנדי
.כן, תודה, פיטרס-
183
00:15:34,694 --> 00:15:36,071
!שקט
184
00:15:36,196 --> 00:15:38,990
!שקט
!אנשים מנסים לישון
185
00:15:39,157 --> 00:15:41,827
.שוגי"! -הופי, סוס זקן"
?מתי הגעת ללונדון
186
00:15:42,077 --> 00:15:43,662
.חזרתי אתמול לחופשת מחלה
187
00:15:43,912 --> 00:15:46,915
.חיפשתי אותך בכל העיר
?כן-
188
00:15:47,299 --> 00:15:49,801
הצטערתי מאוד
.לשמוע על הרגל שלך
189
00:15:50,949 --> 00:15:54,190
!לכל הרוחות, שתיהן כאן
?על מה חשבת שאני עומד-
190
00:15:54,297 --> 00:15:56,341
.חשבתי שיש לך רגל מעץ
?למה שתהיה לי רגל מעץ-
191
00:15:56,550 --> 00:15:58,910
אמרו לי שקטעו לך
.את רגל שמאל בבלומפונטין
192
00:15:59,070 --> 00:16:00,989
.לא יתכן. הייתי יודע
193
00:16:03,845 --> 00:16:05,347
!שקט
194
00:16:17,569 --> 00:16:19,947
.תזמין כרכרה, שוער
!כן, אדוני. נער-
195
00:16:20,411 --> 00:16:23,456
.שיהיה נאה, לא זעפן
.הוא יודע, אדוני-
196
00:16:23,516 --> 00:16:26,102
.גם לי לא היתה מזיקה תנומה
?יש לך לילה שלם, לא-
197
00:16:26,324 --> 00:16:29,494
.אני הולך לתאטרון הערב
.תישן שם. -הזמנתי שתי גברות-
198
00:16:29,751 --> 00:16:31,962
?אני יכול לבוא
.אחת מהן היא האם-
199
00:16:32,923 --> 00:16:34,592
.הכרכרה שלך, אדוני
200
00:16:40,072 --> 00:16:42,032
?זמרי האופרה, נכון
201
00:16:42,706 --> 00:16:46,209
לא פלא שהאזרחים
.מתלוננים על הצבא
202
00:16:46,660 --> 00:16:48,454
.אתם צריכים להתבייש בעצמכם
203
00:16:48,954 --> 00:16:54,001
...צורחים וצועקים, כמו
!כמו זרים ארורים
204
00:16:54,501 --> 00:16:56,378
.זאת בושה
205
00:16:56,558 --> 00:17:00,270
קצינים וחיילים מקריבים
,את חייהם בדרום אפריקה
206
00:17:00,429 --> 00:17:04,684
בעוד שקצינים צעירים
.מתהוללים בפומבי כמו שיכורים
207
00:17:05,577 --> 00:17:07,621
?אולי אתם באמת שיכורים
208
00:17:12,436 --> 00:17:13,854
?מה זה
209
00:17:14,007 --> 00:17:16,176
.צלב ויקטוריה, אדוני
?איפה קיבלת אותו-
210
00:17:16,315 --> 00:17:18,317
,דרום אפריקה
.ג'ורדן סיידינג
211
00:17:18,692 --> 00:17:22,071
אתה קנדי, "שוגר" קנדי
.ממתק סוכר)? -כן, אדוני)
212
00:17:23,656 --> 00:17:26,033
.כל הכבוד, קנדי
.תודה-
213
00:17:26,222 --> 00:17:28,683
.הופוול, המפקד
?הופוול? הופוול-
214
00:17:28,801 --> 00:17:31,762
בנו של ברני הופוול
.מהגדוד ה-66? -כן, אדוני
215
00:17:31,976 --> 00:17:34,812
.אתה מוזיקלי מאוד
.לא, אדוני. -וגם אתה-
216
00:17:34,990 --> 00:17:37,484
?אתה מתכוון ל"מיניון", אדוני
?אני טטניה". -מה"
217
00:17:37,656 --> 00:17:40,534
טטניה, אדוני. היינו
,סגורים איתה באותו מחנה
218
00:17:40,681 --> 00:17:43,433
,שבעה חודשים
?ליד ג'ורדן סיידינג. -סליחה
219
00:17:43,653 --> 00:17:46,197
.זאת אריה, אדוני
."אתה יודע, האופרה "מיניון
220
00:17:46,364 --> 00:17:48,449
היה לנו פונוגרף
.ושברנו כל תקליט חוץ מזה
221
00:17:48,575 --> 00:17:50,410
.למדנו אותו בעל-פה
222
00:17:55,621 --> 00:17:57,790
?"אתם הולכים ל"לילי
.כן, אדוני-
223
00:17:58,076 --> 00:17:59,703
.לשם אני הולך
224
00:18:02,459 --> 00:18:05,629
?אני יכול להציע לכם טרמפ
.לא, תודה. יש לנו מונית-
225
00:18:05,758 --> 00:18:08,845
.בסדר. ארמון סנט ג'יימס
.בסדר, אדוני-
226
00:18:09,053 --> 00:18:12,878
אני מקווה שתיהנו מהחופשה
.שלכם. הרווחתם אותה ביושר
227
00:18:13,018 --> 00:18:16,237
.תודה, אדוני
!תיזהר מהחרב בדלת. -נער
228
00:18:18,229 --> 00:18:20,857
.עוד אחד נאה
.גנב סוסים זקן-
229
00:18:21,191 --> 00:18:23,860
"תפוחי אדמה חמים"
230
00:18:30,325 --> 00:18:33,912
?נסעת פעם בדבר כזה
.בטח. כל הדרך לאפסום-
231
00:18:34,204 --> 00:18:37,498
.צורה יפה, לא? -נהדרת
?תפוח אדמה חם, אדוני-
232
00:18:37,613 --> 00:18:42,034
.לא, לא, באנו רק להתחמם
,אותו זרזיף מרגיז-
233
00:18:42,188 --> 00:18:44,565
.אותם ערפל ופיח
.לונדון בשלה
234
00:18:44,722 --> 00:18:48,058
תשמע, "שוגי", אתה זוכר
?"את הריאיון שנתת ל"טיימס
235
00:18:48,267 --> 00:18:51,770
?אתה רוצה לומר שקראת אותו
אני? לא, אבל יש לי אחיינית-
236
00:18:51,919 --> 00:18:54,421
,שיש לה אומנת
?שיש לה אחות. -יפה
237
00:18:54,559 --> 00:18:57,271
,לא ראיתי אותה
?אבל היא קראה אותו. -מי
238
00:18:57,568 --> 00:19:00,571
האחות של האומנת
,של האחיינית שלי, בברלין
239
00:19:00,821 --> 00:19:04,658
,והיא כתבה לאחותה כאן
,שמסרה את המכתב לאחייניתי
240
00:19:04,908 --> 00:19:08,537
.שתיתן לי כדי שאתן לך
?למי אני צריך לתת אותו-
241
00:19:08,769 --> 00:19:12,391
לאף אחד. הוא מיועד לך
?והנה הוא. -למה
242
00:19:12,574 --> 00:19:16,077
.תקרא אותו, קוף מגודל
.אתה תגלה. זה מעניין
243
00:19:20,711 --> 00:19:23,835
תיאורי זוועות שעשו חיילינו"
לבורים מודפסים בעיתונים
244
00:19:24,015 --> 00:19:27,602
בעידוד אנשים בכירים שהחליטו"
.לסכסך בין גרמניה לאנגליה
245
00:19:27,769 --> 00:19:30,605
,יש סוכן אחד במיוחד"
!קאוניץ, שהוא שקרן ונבל
246
00:19:30,730 --> 00:19:34,046
סגן קנדי נשמע בחור נפלא"
.והוא בדיוק חזר מדרום אפריקה
247
00:19:34,233 --> 00:19:37,570
אם יבוא לברלין לספר את האמת"
.זה יועיל יותר ממאה ראיונות
248
00:19:37,695 --> 00:19:40,823
את חושבת, מרתה, שיש סיכוי"
?שמר הופוול מכיר אותו
249
00:19:41,032 --> 00:19:44,303
נדמה לי שאני זוכרת שהוא"
"...הזכיר את השם הזה באחד
250
00:19:44,840 --> 00:19:46,758
'אל"מ ט' ה' בטרידג
.שב. -תודה, אדוני
251
00:19:46,955 --> 00:19:50,541
.דבר
.אדוני, יש לי חבר... -טוב-
252
00:19:51,042 --> 00:19:54,879
.לא כל אחד יכול לומר את זה
...תמשיך. -לחברי יש אחיינית
253
00:19:54,955 --> 00:19:57,999
.בקיצור, נערי. בקיצור
.אמרת משהו על מכתב
254
00:19:58,205 --> 00:19:59,790
?אחת, מי כתב אותו
?שתיים, מה יש בו
255
00:20:00,082 --> 00:20:01,658
שלוש, איך זה נוגע
?למשרד המלחמה
256
00:20:01,771 --> 00:20:05,441
.ארבע, אני אומר לך
!חמש, החוצה. אחת
257
00:20:06,214 --> 00:20:10,010
כתבה אותו מברלין בחורה
.ששמה אידית הנטר, אומנת שם
258
00:20:10,343 --> 00:20:14,660
.זאת כותרת לא נוחה כרגע
.זה בדיוק העניין, אדוני-
259
00:20:14,812 --> 00:20:18,066
.שונאים אותנו בגרמניה
מפיצים תעמולה בכל אירופה
260
00:20:18,265 --> 00:20:20,684
שאנחנו הורגים נשים וילדים
,בדרום אפריקה
261
00:20:20,919 --> 00:20:23,713
שאנחנו מרעיבים אותם
,במחנות ריכוז. יורים באימהות
262
00:20:23,838 --> 00:20:26,758
.שורפים תינוקות
.לא תאמין מה הם המציאו
263
00:20:26,895 --> 00:20:30,440
.דיברתי אחה"צ עם קונן דויל
.הוא חושב שצריך לעשות משהו
264
00:20:30,657 --> 00:20:33,368
?באיזה עניין
?ומה הסיפור על המכתב
265
00:20:33,577 --> 00:20:37,372
ומי הוא קונן דויל? -הסופר
שכותב את סיפורי שרלוק הולמס
266
00:20:37,622 --> 00:20:41,168
ב"סטנדרד מגזין". -הדויל הזה
?כותב את סיפורי שרלוק הולמס
267
00:20:41,334 --> 00:20:43,795
.כן, אדוני. קונן דויל
.ודאי ראית את שמו
268
00:20:44,004 --> 00:20:46,923
לא שמעתי עליו, אבל אני קורא
את כל סיפורי שרלוק הולמס
269
00:20:47,096 --> 00:20:50,253
.'מאז החלו ביולי 91
?"גם את "כלבם של בני בסקרוויל-
270
00:20:50,427 --> 00:20:52,929
כמובן. מה חשבתי על הסוף
?של הפרק האחרון
271
00:20:53,096 --> 00:20:58,059
.צרה קטנה לווטסון המסכן
.ערב מקסים, ווטסון ידידי"-
272
00:20:58,226 --> 00:21:01,452
אני באמת חושב שיהיה לך"
."נוח בחוץ יותר מאשר בפנים
273
00:21:02,444 --> 00:21:06,875
.שד עוקצני, הולמס הזה
.פעם היה לי מפקד כמוהו
274
00:21:07,024 --> 00:21:09,579
,הוא בוודאי בחור טוב
,יחסית לסופרים. -אדוני
275
00:21:09,670 --> 00:21:13,243
מר קונן דויל אוסף חומר
על המערכה שלנו בדרום אפריקה
276
00:21:13,363 --> 00:21:15,115
כדי להתמודד
.עם התעמולה הגרמנית
277
00:21:15,365 --> 00:21:19,578
ה"טיימס" פרסם ריאיון איתי
.לפני כמה שבועות. -זה רע
278
00:21:19,893 --> 00:21:23,313
.מוטב להתרחק מהעיתונים
.בכל זאת, ה"טיימס" קצת שונה
279
00:21:24,195 --> 00:21:25,976
.כן, אני מניח
.כן, אדוני-
280
00:21:26,001 --> 00:21:29,463
בריאיון הזה הזכרתי מקום
.שנקרא ג'ורדן סיידינג
281
00:21:29,546 --> 00:21:32,841
.הייתי שם שבעה חודשים
הבחורה הזאת כותבת מברלין
282
00:21:33,133 --> 00:21:36,220
שאת הסיפורים הקשים מכול
,מפרסם בחור ששמו קאוניץ
283
00:21:36,428 --> 00:21:40,797
שאמר שראה במו עיניו חיילים
בריטים הורגים 250 נשים וטף
284
00:21:40,933 --> 00:21:43,393
בג'ורדן סיידינג
.כדי שלא יצטרכו להאכיל אותם
285
00:21:43,825 --> 00:21:47,271
?אתה מכיר את הקוניץ הזה
.כמובן, אדוני-
286
00:21:47,409 --> 00:21:50,982
הוא עכברוש דוחה. הוא ריגל
,עבורנו וגם עבור הבורים
287
00:21:51,099 --> 00:21:53,435
עד שדרום אפריקה הפכה למקום
.חם" מדי בשבילו והוא נמלט"
288
00:21:53,583 --> 00:21:56,139
שני הצדדים היו יורים בו
.אילו לכדו אותו. -הבנתי
289
00:21:56,325 --> 00:21:59,397
?מה אתה רוצה שאעשה בנדון
.יש לי ארבעה שבועות חופשה-
290
00:21:59,593 --> 00:22:02,577
למה לא אסע לברלין ואתעמת
...עם העכברוש הזה? אני
291
00:22:02,775 --> 00:22:04,985
.נערי היקר
292
00:22:07,311 --> 00:22:09,396
.קודם כול, זה לא מקובל
293
00:22:09,904 --> 00:22:11,948
זה לא עניין של הצבא
.אלא של השגרירות
294
00:22:12,281 --> 00:22:14,451
תשאיר את הפוליטיקה
.לפוליטיקאים
295
00:22:14,589 --> 00:22:18,009
לא תרצה שדיפלומט יסתער
?בחזית הפלוגה שלך, נכון
296
00:22:18,154 --> 00:22:20,991
.אולי זה יועיל לו, אדוני
.הבלי נעורים, נערי-
297
00:22:21,306 --> 00:22:25,018
.צר לי, אדוני
.נשלחת הביתה כדי להתאושש-
298
00:22:25,253 --> 00:22:28,840
.ארצך זקוקה לך
.אתה משחק גולף? -כן, אדוני
299
00:22:29,173 --> 00:22:31,592
?מה הממוצע שלך
.כעשר, אדוני-
300
00:22:32,122 --> 00:22:34,987
.אתה רוצה לשחק? -אני מצטער
ליידי גילפין הזמינה אותי
301
00:22:35,179 --> 00:22:38,391
.ללסטרשייר ממחר
.טוב, תיהנה-
302
00:22:39,499 --> 00:22:43,545
.מודיעין. רס"ן פלמלי
.דרך אגב, הסופר הזה-
303
00:22:43,785 --> 00:22:46,913
הסופר, אדוני? -כן, שכתב
."את "כלבם של בני בסקרוויל
304
00:22:47,241 --> 00:22:49,327
.קונן דויל? -כן
305
00:22:50,069 --> 00:22:55,116
שאלת אותו במקרה מה קורה
?בפרק הבא? -רק רגע. -כן
306
00:22:55,685 --> 00:22:58,479
.כן, אדוני. יש עוד רצח
?לא הברון-
307
00:22:58,625 --> 00:23:02,629
.לא, הברון בסדר
.יופי. יופי. אני שמח-
308
00:23:03,046 --> 00:23:05,549
.חם יחסית לינואר
.קר מאוד, לדעתי-
309
00:23:08,024 --> 00:23:11,864
שמע לעצתי, נערי. קיבלת
.עיטור מכובד. עכשיו תשתוק
310
00:23:18,556 --> 00:23:20,475
?נו, מה הוא אמר
311
00:23:26,731 --> 00:23:29,901
תשמע, אתה עדיין רוצה
.ללכת לתאטרון הערב? -כן
312
00:23:29,971 --> 00:23:32,015
...אתה אמרת לי כששאלתי
.לא חשוב מה אמרתי-
313
00:23:32,106 --> 00:23:35,067
,הנה. תא א'. תאטרון הוד מלכותה
."אחרון הגנדרנים"
314
00:23:35,237 --> 00:23:37,138
תציג את עצמך
.בפני ליידי גילפין וסיביל
315
00:23:37,325 --> 00:23:39,661
.תאמר שיצאתי למשימה סודית
תאר אותי
316
00:23:39,791 --> 00:23:42,961
.כדמות מסתורית ורומנטית
.הנערה יפה. אמה מפלצת
317
00:23:43,120 --> 00:23:46,434
?אתה יוצא למשימה סודית
?כן, בברלין. -הוא שלח אותך-
318
00:23:46,584 --> 00:23:48,294
.לא, היא סודית גם מפניו
319
00:23:50,380 --> 00:23:52,548
"ברלין, קייזרהוף"
320
00:23:54,717 --> 00:23:56,925
.בוקר טוב, בריידי
?שלחת את הפרחים
321
00:23:57,011 --> 00:23:59,183
,כן, אדוני. מר הופוול
.יש גלויה בשבילך
322
00:23:59,806 --> 00:24:02,183
.ממר קנדי
.אז הממזר הגיע לשם
323
00:24:02,275 --> 00:24:04,443
?מה שלום מר קנדי, אדוני
.תקרא בעצמך-
324
00:24:06,262 --> 00:24:10,225
ווטסון היקר, פרקתי מטען"
."במלון קייזרהוף, שרלוק
325
00:24:35,425 --> 00:24:38,052
?מר קנדי? -מיס הנטר
.כן-
326
00:24:38,623 --> 00:24:41,396
.תודה על המברק
.הוא הפתיע אותי מאוד
327
00:24:41,443 --> 00:24:43,962
.לא ידעתי שאתה בברלין
.גם אני לא, עד עכשיו-
328
00:24:44,108 --> 00:24:46,319
.סליחה? -הגעתי רק אתמול
329
00:24:46,717 --> 00:24:51,295
הייתכן שאתה אומר שבאת לכאן
.רק בגלל המכתב שלי? -כמובן
330
00:24:52,830 --> 00:24:55,583
?לא אכפת לך, נכון
.לא, ודאי שלא-
331
00:24:56,654 --> 00:24:59,782
?טוב... נשב
332
00:25:05,580 --> 00:25:07,721
?היתה לך נסיעה טובה
.מצוינת-
333
00:25:07,839 --> 00:25:10,463
סליחה שהוצאתי אותך במזג
.אוויר כזה. עמדתי לבקר אותך
334
00:25:10,596 --> 00:25:12,588
.החלפתי כתובת
.האומנם? -כן-
335
00:25:12,654 --> 00:25:15,407
.מעמדי הפך לבלתי נסבל
.נאלצתי לעזוב. -לא
336
00:25:15,432 --> 00:25:18,206
אנגלים אינם אהודים
.כרגע בברלין כרגע, כידוע
337
00:25:18,480 --> 00:25:21,024
את אומרת שפוטרת ממשרתך
.מפני שאת אנגלייה? -כן
338
00:25:21,191 --> 00:25:23,569
?תוכל להשיג משרה אחרת
.אולי בעוד כמה חודשים-
339
00:25:23,694 --> 00:25:25,571
.לא כרגע
?מה תעשי עכשיו-
340
00:25:25,867 --> 00:25:29,204
?אחזור. -לאנגליה
.כן, חוששתני-
341
00:25:29,782 --> 00:25:32,626
.תתעודדי
.אנגליה לא כזאת נוראה
342
00:25:32,993 --> 00:25:35,955
זה מה ששנינו מבקשים
?להוכיח, מר קנדי, נכון
343
00:25:36,038 --> 00:25:39,124
.כן, מיס הנטר
?איך נתחיל-
344
00:25:39,458 --> 00:25:41,502
הזכרת במכתבך
.אדם ששמו קאוניץ
345
00:25:41,710 --> 00:25:43,879
?את יודעת איך הוא נראה
.לא, לא ראיתי אותו מעולם-
346
00:25:44,088 --> 00:25:46,257
אני מכירה בית קפה שבו לו
?ולחבריו יש "סטמטיש". -כן
347
00:25:46,465 --> 00:25:48,926
זאת אומרת שיש שם
.שולחן קבוע ששמור להם
348
00:25:49,134 --> 00:25:53,222
,את מכירה מישהו מחבריו
.מיס הנטר? -כן, אחד. סטודנט
349
00:25:53,430 --> 00:25:56,976
.אח של המעביד שלי, לשעבר
."הוא "בושנשפטר
350
00:25:57,142 --> 00:26:00,813
?"אתה יודע מה הוא "בושנשפטר
.לא, מיס הנטר-
351
00:26:00,943 --> 00:26:03,529
אלה אגודות של סטודנטים
.עם עקרונות פוליטיים
352
00:26:03,816 --> 00:26:06,485
הם מבטאים אותם בשתיית בירה
.וביציאה לדו-קרב
353
00:26:06,652 --> 00:26:09,321
דו-קרב הוא דבר פופולרי
.כאן מאוד, כמדומני. -כן
354
00:26:09,530 --> 00:26:12,741
אב מתגאה כשלבנו
.יש צלקת, ולהפך
355
00:26:13,191 --> 00:26:16,125
נערות גרמניות
.נמשכות מאוד לצלקות
356
00:26:16,328 --> 00:26:18,747
לא מכבר פורסם ספר
על המושבות הגרמניות
357
00:26:18,893 --> 00:26:22,772
שבו נאמר במפורש שאחד
היתרונות בצלקת מדו-קרב הוא
358
00:26:22,988 --> 00:26:27,618
שהילידים באפריקה מכבדים
.אדם לבן שיש לו יותר צלקות
359
00:26:28,173 --> 00:26:30,050
אני מרגיש כמו
.סטנלי וליווינגסטון
360
00:26:30,134 --> 00:26:31,635
,לא כמו שניהם
.בוודאי, מר קנדי
361
00:26:31,844 --> 00:26:34,263
.לא. את מיס ליווינגסטון
.אני המיסיונר
362
00:26:34,430 --> 00:26:38,559
,ליווינגסטון היה המיסיונר
.מר קנדי. -כן, כמובן. נכון
363
00:26:39,310 --> 00:26:42,271
,בעניין בית הקפה הזה
?תוכלי לקחת אותי לשם הערב
364
00:26:42,646 --> 00:26:45,191
?אתה רוצה שאתלווה אליך
.כמובן. -בסדר-
365
00:26:45,399 --> 00:26:49,445
זה יהיה נחמד מצדך. ברור
.שהייתי לגמרי אבוד בלעדייך
366
00:26:49,904 --> 00:26:52,072
,מר קנדי היקר
,אתה באמת ליווינגסטון
367
00:26:52,323 --> 00:26:54,158
.אני מניחה
368
00:27:57,012 --> 00:27:58,660
.מר קנדי
369
00:28:14,947 --> 00:28:17,825
.93. זה שיר
.שיא האופנה עכשיו
370
00:28:19,743 --> 00:28:22,037
התחנה הסתובבה"
.והסתובבה", מר קנדי
371
00:28:30,968 --> 00:28:34,931
מיס הנטר, אני חושש שנפגשתי
.איתך כאן בתואנות שווא
372
00:28:35,053 --> 00:28:39,182
?באמת? מדוע
.יש סיבוכים פוליטיים-
373
00:28:39,471 --> 00:28:44,185
הנסיך מוויילס בא לברלין
.למסיבת יום ההולדת של הקייזר
374
00:28:44,435 --> 00:28:48,314
.'ביקור של רצון טוב וכו
.אני יודעת. פורסם בעיתונים-
375
00:28:49,857 --> 00:28:52,902
,את מבינה, מיס הנטר
.אני מכיר בחור בשגרירות כאן
376
00:28:53,110 --> 00:28:56,030
.למדנו יחד בבית הספר
.שמו פיצרוי
377
00:28:56,447 --> 00:28:58,824
.כינינו אותו בייביפייס
378
00:28:58,999 --> 00:29:03,003
אבל איך הנסיך מוויילס
?וחברך בייביפייס קשורים
379
00:29:05,581 --> 00:29:07,541
,את מבינה
380
00:29:07,643 --> 00:29:10,605
הוא כמעט חטף שבץ
.כששמע למה באתי
381
00:29:10,836 --> 00:29:12,713
.בייביפייס, זאת אומרת
382
00:29:12,972 --> 00:29:16,348
.הוא גרר אותי למזכיר השני
.גם הוא כמעט השתבץ
383
00:29:16,615 --> 00:29:19,065
.חשש משערורייה
384
00:29:19,220 --> 00:29:21,180
?אתה מגיע לעיקר, מר קנדי
385
00:29:22,301 --> 00:29:27,639
כן, העיקר הוא שהייתי צריך
,להבטיח שלא אעשה דבר
386
00:29:28,145 --> 00:29:30,773
.והבטחתי גם בשמך
387
00:29:32,665 --> 00:29:36,529
מתברר שזה עניין
.לדיפלומטיה זהירה
388
00:29:36,665 --> 00:29:39,281
.את יכולה להבין את כוונתם
.כן, כמובן-
389
00:29:39,422 --> 00:29:43,050
.אני לא מבין בפוליטיקה
.התערבתי במקום שאינני רצוי
390
00:29:43,470 --> 00:29:45,847
אני עלול להסתבך
.בצרות צרורות
391
00:29:45,975 --> 00:29:49,645
.צרות, מר קנדי? -אני חייל
.את יודעת זאת, מיס הנטר
392
00:29:49,792 --> 00:29:51,585
,חשבתי שהיית חייל הבוקר
,מר קנדי
393
00:29:51,694 --> 00:29:53,822
או שהתגייסת לצבא
?מאז ארוחת הצהריים
394
00:30:03,784 --> 00:30:06,537
.השולחן מתמלא
?השולחן של מי-
395
00:30:06,603 --> 00:30:09,273
?"אתה לא זוכר את ה"סטמטיש
.כאן קאוניץ ישב
396
00:30:11,066 --> 00:30:15,492
קצת מפתיע לראות בחורה
.שמתעניינת כך בפוליטיקה
397
00:30:15,709 --> 00:30:18,462
?בפוליטיקה
?איך עוד אפשר לכנות זאת-
398
00:30:18,680 --> 00:30:21,308
,התעמולה הגרמנית נגד אנגליה
,תעמולת הנגד
399
00:30:21,558 --> 00:30:24,478
.האגודה הזאת שהוא חבר בו
?זאת פוליטיקה, לא
400
00:30:24,625 --> 00:30:27,044
,לא בשבילי
.לא בשביל אנשים רבים
401
00:30:27,444 --> 00:30:29,989
,אתה מבין, מר קנדי
כשהשגרירות שלנו בברלין
402
00:30:30,192 --> 00:30:31,953
מדווחת למשרד החוץ בלונדון
403
00:30:32,032 --> 00:30:36,453
שיש שינוי קל בגישה של
,לאומנים גרמנים בשאלת הבורים
404
00:30:36,852 --> 00:30:39,813
אני צריכה לדווח במכתב הביתה
שאיבדתי את משרתי
405
00:30:39,952 --> 00:30:43,861
.ושאני חוזרת לחיק משפחתי
.אני מניח שהם הרגישו נורא-
406
00:30:44,122 --> 00:30:46,500
אדרבה, הם מקבלים אותי
.בזרועות פתוחות
407
00:30:46,708 --> 00:30:49,169
.אני גם לא מאשים אותם
.לא, מר קנדי-
408
00:30:49,292 --> 00:30:51,752
המשפחה שלי התנגדה
.לנסיעתי לברלין
409
00:30:51,945 --> 00:30:54,281
הם אמרו שהמקום הכי טוב
.לנערה צעירה הוא הבית
410
00:30:54,442 --> 00:30:56,653
?בדיוק. -למה
?מה זאת אומרת, למה-
411
00:30:56,916 --> 00:30:59,043
איך אתה יודע מה המקום
?הכי טוב לנערה צעירה
412
00:30:59,182 --> 00:31:02,852
...אתה נערה? -באמת
...יש לך בנות? -באמת-
413
00:31:03,267 --> 00:31:06,603
בזמן שאתם, הגברים, נלחמתם
.אנחנו, הנשים, חשבנו
414
00:31:06,812 --> 00:31:10,682
.תחשוב בעצמך, מר קנדי
?אילו משרות מוצעות לנשים
415
00:31:11,346 --> 00:31:13,306
.היא יכולה להתחתן
.עמדתי לומר זאת-
416
00:31:13,360 --> 00:31:17,698
.נניח שהיא לא רוצה להתחתן
.היא יכולה להיות אומנת
417
00:31:17,814 --> 00:31:21,192
?מה אומנת יודעת, מר קנדי
.לא כלום, היה סמוך ובטוח
418
00:31:21,432 --> 00:31:24,059
ומה היא יכולה ללמד
?את הילדים שנמצאים בחסותה
419
00:31:24,238 --> 00:31:27,658
,מעט מאוד חוץ מנימוסים טובים
.אם היא עצמה ניחנה בהם
420
00:31:27,801 --> 00:31:32,222
.נימוסים טובים הם דבר חשוב
?למדת זאת בדרום אפריקה-
421
00:31:32,790 --> 00:31:35,085
אחיי סיפרו לי
שנימוסים טובים עלו לנו
422
00:31:35,173 --> 00:31:37,569
,במרגפונטין
.סטורמברגר וקולנסו
423
00:31:37,795 --> 00:31:40,297
6,000 איש נהרגו
ו-20 אלף נפצעו
424
00:31:40,679 --> 00:31:42,839
.בשנתיים של מלחמה
425
00:31:42,951 --> 00:31:47,247
עם מעט שכל ישר ונימוסים
.רעים לא היתה מלחמה כלל
426
00:31:54,526 --> 00:31:58,447
אני לא מבין למה את צריכה
.ללמד ילדים גרמנים נימוסים
427
00:31:58,587 --> 00:32:00,214
חשבתי שיש מספיק
...ילדים אנגלים ש
428
00:32:00,352 --> 00:32:03,195
אספר לך אם תבטיח שלא
.לצחוק עליי. -אני מבטיח
429
00:32:03,362 --> 00:32:06,876
הנכס היחיד שלי הוא
.שליטה מלאה באנגלית. -הידד
430
00:32:07,623 --> 00:32:10,667
ברור שללמד אנגלית באנגליה
,זה כמו למכור קרח לאסקימוסים
431
00:32:10,753 --> 00:32:14,423
והשכר בהתאם. לפיכך החלטתי
,למצוא משרה בגרמניה
432
00:32:14,628 --> 00:32:16,255
שבה האנגלית שלי
,תהיה בעלת ערך רב
433
00:32:16,505 --> 00:32:19,425
,ולאחר שאלמד גרמנית
...אשוב לאנגליה שבה הגרמנית
434
00:32:19,589 --> 00:32:21,591
.תיפח רוחי
435
00:32:33,186 --> 00:32:35,688
.זה הוא
.אכן הוא, הבואש הקטן-
436
00:32:39,843 --> 00:32:42,178
?טוב, שנלך? -נלך
437
00:32:42,703 --> 00:32:44,538
.כן, אני מניח
438
00:32:44,834 --> 00:32:48,296
ההיסטוריה תזכור זאת
.כנסיגה הגדולה מקפה הוהנצולרן
439
00:32:48,459 --> 00:32:50,183
.רק רגע, בבקשה
440
00:32:54,715 --> 00:32:58,185
הנה. את יכולה לבקש
?מהתזמורת לנגן את מס' 141
441
00:32:58,559 --> 00:33:01,520
.כן, כמובן
.תקרא למלצר. מלצר
442
00:33:01,883 --> 00:33:04,177
."זה "מיניון". "אני טטניה
?אתה באמת אוהב את זה
443
00:33:04,333 --> 00:33:07,044
.אנא, תבקשי ממנו
!אסביר אחר-כך. מלצר
444
00:33:08,145 --> 00:33:11,148
אתה יכול לבקש
.שינגנו את זה? -כמובן
445
00:33:30,516 --> 00:33:33,102
קאוניץ היה שבוי שלנו
.במחנה במשך שבעה שבועות
446
00:33:33,170 --> 00:33:35,093
זה היה התקליט היחיד
.בפונוגרף שלנו
447
00:33:35,174 --> 00:33:36,952
אני רוצה לראות
.אם הוא זוכר אותו
448
00:33:49,353 --> 00:33:51,772
.נגע בעצב חשוף, אין ספק
449
00:33:58,028 --> 00:34:00,364
.הוא קורא למלצר
!מלצר
450
00:34:03,117 --> 00:34:06,537
?מקובל לשחד את התזמורת
.לא בכסף, בבירה-
451
00:34:41,488 --> 00:34:43,490
.סיבוב מספר 1 לקאוניץ
452
00:34:48,537 --> 00:34:50,581
.התגבורת מגיעה
453
00:35:56,020 --> 00:35:57,438
.הוא עולה
454
00:35:57,565 --> 00:36:00,317
.בוא נלך, מר קנדי
.מאוחר מדי עכשיו-
455
00:36:02,105 --> 00:36:05,108
.אני מקווה שלא יראה אותך
.אני דווקא מקווה שכן-
456
00:36:10,491 --> 00:36:12,284
.שלום, קאוניץ
457
00:36:18,043 --> 00:36:21,213
.נו, קאוניץ
.אתה מדבר אנגלית. -כן
458
00:36:23,799 --> 00:36:25,634
.אבל אני מעדיף גרמנית
459
00:36:26,135 --> 00:36:28,554
.גבירותיי ורבותיי
460
00:36:28,804 --> 00:36:30,639
.תפסיק, קאוניץ
.אני עם גברת
461
00:36:30,738 --> 00:36:33,365
היית צריך לחשוב על זה
.לפני שהתחלת בבדיחה שלך
462
00:36:35,497 --> 00:36:39,834
...תפסיק, קאוניץ. -סלק
.נו, תהיה בחור טוב-
463
00:36:47,239 --> 00:36:49,116
.חזור לשולחן שלך
464
00:37:10,105 --> 00:37:13,358
,תאמרי לו, בבקשה
.שהכול באשמתו. הוא התחיל
465
00:37:25,712 --> 00:37:27,172
.נימוסים
466
00:37:27,223 --> 00:37:28,725
.אני מדבר אנגלית
467
00:37:28,863 --> 00:37:31,908
.תסתבך בצרות צרורות
.אתה לא באנגליה עכשיו
468
00:37:32,101 --> 00:37:34,520
ראיתם היטב
.שהוא הזמין את זה
469
00:37:35,996 --> 00:37:39,708
.הר קאוניץ הוא חבר שלנו
.אתה תיתן לו סיפוק
470
00:37:39,846 --> 00:37:42,241
.תפסיקו לצעוק
.אתם לא מבינים
471
00:37:42,419 --> 00:37:44,838
האדון הזה והר קאוניץ
.הם ידידים ותיקים
472
00:37:49,927 --> 00:37:52,805
קצת מוגזם לקרוא
.לבואש הזה חבר שלי
473
00:37:53,013 --> 00:37:56,016
הר קאוניץ הוא חבר
.באגודת אלדויטשה
474
00:37:56,107 --> 00:37:59,065
אז אגודת אלדויטשה
.צריכה להתבייש
475
00:38:05,766 --> 00:38:11,699
קציני הצבא הגרמני הקיסרי
.חברים באגודת אלדויטשה
476
00:38:11,861 --> 00:38:16,115
אז גם קציני הצבא הגרמני
.הקיסרי צריכים להתבייש
477
00:39:03,380 --> 00:39:04,840
.בבקשה
478
00:39:19,477 --> 00:39:21,104
.פון ריטר
.פון שונבורן-
479
00:39:21,312 --> 00:39:22,564
.פיצרוי
480
00:39:28,862 --> 00:39:32,157
,מאחר שזה שטח בריטי
?אולי נדבר באנגלית
481
00:39:32,365 --> 00:39:35,910
,בסדר. איך אוכל לעזור לכם
.רבותיי? תרצו לשבת? -תודה
482
00:39:40,331 --> 00:39:41,577
.תודה
483
00:39:42,720 --> 00:39:45,848
אנחנו רוצים מידע
,על בן ארצך בברלין
484
00:39:46,098 --> 00:39:49,173
.מר קנדי אחד
?קלייב קנדי-
485
00:39:49,477 --> 00:39:51,646
.כן, קלייב קנדי
.באתם לאיש הנכון-
486
00:39:51,812 --> 00:39:53,940
.אני מכיר אותו היטב
?למדנו יחד בהארו. -באמת
487
00:39:54,148 --> 00:39:57,151
כן, אבל לא נשארנו בקשר
.מאז המלחמה. הוא בצבא
488
00:39:57,360 --> 00:40:00,321
?הוא קצין בצבא בריטניה
.כן, ובדיוק חזר מדרא"פ-
489
00:40:00,491 --> 00:40:02,075
.אלה בשורות מצוינות
490
00:40:04,659 --> 00:40:07,245
.סילקת מלבנו ספקות רבים
.אני לא מבין-
491
00:40:07,411 --> 00:40:11,374
חששנו שידידך לא יוכל
?לתת לנו סיפוק. -סיפוק
492
00:40:11,832 --> 00:40:16,796
קצין בצבא הגרמני הקיסרי
לא יכול לדרוש סיפוק מיריב
493
00:40:17,004 --> 00:40:21,717
.שאיננו שווה לו בעמדה ובכבוד
,אך מאחר שקנדי הזה הוא קצין
494
00:40:21,926 --> 00:40:24,136
.אפשר לקרוא עליו תיגר
?לקרוא תיגר? למה-
495
00:40:24,303 --> 00:40:26,389
.לדו-קרב, מר פיצרוי
!?דו-קרב-
496
00:40:33,980 --> 00:40:37,275
ונינג, רוץ לקייזרהוף ותביא
.את מר קלייב קנדי לכאן מיד
497
00:40:37,358 --> 00:40:39,485
.אל תחזור בלעדיו
.כן, מר פיצרוי-
498
00:40:50,288 --> 00:40:53,124
.אמרתי לך למהר, ונינג
.אבל... -אל תתווכח. צא מיד-
499
00:41:00,339 --> 00:41:04,510
מר קנדי העליב את כל
.הצבא הגרמני. -לא העלבתי איש
500
00:41:04,719 --> 00:41:08,306
רק אמרתי שאם קציני הצבא
...חברים באגודה עם קאוניץ
501
00:41:08,472 --> 00:41:11,559
.הצבא הגרמני צריך להתבייש
.כך אמרת
502
00:41:12,476 --> 00:41:16,647
.82 קצינים רוצים להילחם בו
.כן, מר קנדי סיפר לי הכול-
503
00:41:16,814 --> 00:41:20,401
,דרך אגב, קנדי
?הבחורה שהזכרת, היא מהימנה
504
00:41:20,526 --> 00:41:22,069
.בלי ספק, אדוני
505
00:41:22,278 --> 00:41:25,656
קולונל, אתה לא מציע
.שמר קנדי יילחם בכל הקצינים
506
00:41:25,810 --> 00:41:28,462
,הם עורכים הגרלה, אדוני
כדי להחליט מי יזכה בכבוד
507
00:41:28,576 --> 00:41:30,036
...להילחם באדון הזה
508
00:41:30,286 --> 00:41:32,895
.שלא העליב איש
.כן, אני מסכים-
509
00:41:33,041 --> 00:41:37,091
יש לך הצעות, אל"מ? -מבחינה
.צבאית אין למר קנדי שום בררה
510
00:41:37,335 --> 00:41:39,754
אם הוא לא יכול להילחם
.בדו קרב, עליו לברוח
511
00:41:40,004 --> 00:41:42,798
מבחינה פוליטית
.מעשה כזה יהיה אסון
512
00:41:43,049 --> 00:41:45,760
.מר קנדי חייב להילחם
.רק רגע, רבותיי-
513
00:41:45,882 --> 00:41:48,367
אתה לא לוקחים בחשבון
.את מר קנדי
514
00:41:48,523 --> 00:41:51,485
.אלחם אם צריך, אדוני
.כן, נערי, אני יודע-
515
00:41:52,141 --> 00:41:55,228
.מוטב שתלך למלון שלך
.כן, אדוני. -ותישאר שם-
516
00:41:55,603 --> 00:41:59,482
...תוכל ליצור קשר עם מיס
?מיס הנטר, אדוני-
517
00:41:59,649 --> 00:42:02,401
.אני מאמין שאוכל
תסביר לה שחיוני ליצור רושם-
518
00:42:02,610 --> 00:42:05,404
שמטרת ביקורך בברלין
.היתה כי לראות אותה
519
00:42:06,531 --> 00:42:09,575
אתה בוודאי מאוהב בה או
.משהו כזה. -אבל אינני... אדוני
520
00:42:09,742 --> 00:42:12,662
מר קנדי היקר, כבר עשית
.מספיק צרות. תעשה כדבריי
521
00:42:13,663 --> 00:42:16,165
בינתיים אני והאדונים האלה
נדון בדרך הטובה ביותר
522
00:42:16,277 --> 00:42:19,301
.לחלץ אותך מזה. ואותנו
523
00:42:20,461 --> 00:42:21,879
...אתה חתיכת
524
00:42:25,216 --> 00:42:27,269
"קודקס הכבוד של אהרן"
525
00:42:30,680 --> 00:42:32,723
,אפשר לקבל את הכללים
?הר אקמייסטר
526
00:42:35,397 --> 00:42:36,815
.תודה
527
00:42:37,270 --> 00:42:40,314
זה ספר הכללים החום
.המפורסם שלנו, אל"מ גודהד
528
00:42:40,606 --> 00:42:43,401
כללי הכבוד שכל הנלחמים
.בדו-קרב פועלים לפיהם
529
00:42:43,570 --> 00:42:45,322
חשבנו שאולי
.אינכם מכירים אותו
530
00:42:46,098 --> 00:42:48,517
.תודה. אקרא אותו בתשומת לב
531
00:42:49,365 --> 00:42:52,118
יש לנו רשות
להציע כאתר לדו-קרב
532
00:42:52,271 --> 00:42:54,519
את אולם הספורט
.במחנה של הגדוד שלנו
533
00:42:56,252 --> 00:42:57,921
.אנחנו מסכימים
534
00:42:58,541 --> 00:43:01,294
אנחנו יכולים כעת להכריז
על שמו של הקצין שלנו
535
00:43:01,389 --> 00:43:03,058
.שיילחם בסגן קנדי
536
00:43:03,379 --> 00:43:05,732
אוברלוטננט תיאודור
.קרטשמר-שולדורף
537
00:43:05,879 --> 00:43:08,924
?אני יכול לרשום זאת
.בעונג רב. -הכרטיס שלו-
538
00:43:09,652 --> 00:43:14,316
תודה. -יש להם הצעות
?בדבר בחירת מנהיג לדו-קרב
539
00:43:15,349 --> 00:43:18,686
אנחנו מציעים את הנספח הצבאי
.של הנציגות השוודית
540
00:43:20,897 --> 00:43:25,109
?אנחנו מסכימים. מה שמו
.אל"מ בורג. -אל"מ בורג-
541
00:43:25,193 --> 00:43:28,654
בעניין חרבות, אנחנו נספק
.כמה, ואתם תבחרו, כמובן
542
00:43:29,113 --> 00:43:32,742
.ברשותך, גם אנחנו נספק כמה
.בהחלט, אל"מ-
543
00:43:32,950 --> 00:43:35,912
הבחירה של החרבות
.תיקבע בהגרלה. -מוסכם
544
00:43:36,120 --> 00:43:41,125
אתה יודע, כמובן, שמשקל
.החרב לא יעלה על 600 גרם
545
00:43:41,876 --> 00:43:44,704
.600 גרם
.נרשום לפנינו-
546
00:43:46,041 --> 00:43:48,794
,אתם תביאו רופא משלכם
.כמובן, ואנחנו נביא משלנו
547
00:43:48,925 --> 00:43:50,259
.מוסכם
548
00:43:50,843 --> 00:43:54,083
אתם מעדיפים שהלוחמים יילחמו
בפלג גוף עליון עירום
549
00:43:54,145 --> 00:43:57,052
?או בחולצות מופשלות שרוולים
.חולצות מופשלות שרוולים-
550
00:43:57,975 --> 00:44:01,020
אני רואה שבפסקה 133 נאמר
551
00:44:01,354 --> 00:44:05,036
כמה שעות לפני הדו-קרב"
."מומלץ להתרחץ
552
00:44:05,191 --> 00:44:07,235
.רק ללוחמים, לא לסגנים
553
00:44:10,112 --> 00:44:13,699
זאת תחושה מוזרה להכין
דו-קרב בין שני אנשים
554
00:44:13,908 --> 00:44:17,078
.שאפילו לא ראו זה את זה
.זה קורה לפעמים-
555
00:44:17,370 --> 00:44:18,955
.גם בנישואים
556
00:44:19,989 --> 00:44:22,075
דרך אגב, האיש שלכם
?לחם פעם בדו-קרב
557
00:44:22,145 --> 00:44:26,214
,לא. ושלכם? -רק בינינו
558
00:44:27,004 --> 00:44:30,573
.תיאו לא דוגל בדו-קרב
,אם כך, רבותיי-
559
00:44:30,758 --> 00:44:33,094
?הדו-קרב הזה באמת נחוץ
560
00:44:34,971 --> 00:44:38,015
,אדוני
יש רגעים בחייו של חייל
561
00:44:38,114 --> 00:44:40,283
שבו לרגשות פרטיים
.אין חשיבות
562
00:44:40,841 --> 00:44:44,754
אוברלוטננט קרטשמר-שולדורף
.יודע את חובתו היטב
563
00:44:50,862 --> 00:44:55,157
.לא הסכמנו על שעה, רבותיי
?שבע בבוקר יתאים לכם-
564
00:44:55,324 --> 00:44:57,201
?לסיים עם זה מוקדם
.מוסכם-
565
00:44:57,410 --> 00:45:00,580
שבע. -אני ממליץ
.להיפגש חצי שעה קודם לכן
566
00:45:00,798 --> 00:45:04,325
ב-06:30 באולם הספורט
.של מחנה גדוד האולאנים השני
567
00:45:16,036 --> 00:45:17,829
.הנה בא האיש שלנו
568
00:45:24,855 --> 00:45:26,732
?בוקר טוב. ישנת היטב
.מאוד-
569
00:45:26,830 --> 00:45:29,237
הוא עוד היה ישן
.כשבאתי אליו למלון
570
00:45:29,359 --> 00:45:31,862
.שכחו להעיר אותי
.עצביך חזקים, נערי-
571
00:45:31,947 --> 00:45:34,867
.ד"ר קראותר, מר קנדי
?מה שלומך? -מה שלומך-
572
00:45:38,202 --> 00:45:39,763
מדוע לא הרשו לי
?לאכול ארוחת בוקר
573
00:45:39,818 --> 00:45:41,528
.כי בספר כתוב שלא
.מתאים להם-
574
00:45:42,873 --> 00:45:44,291
.הוא בסדר
575
00:45:45,000 --> 00:45:46,169
?אתה רוצה את זה
576
00:45:46,212 --> 00:45:49,083
.אני מקווה שקראת אותו
מיס הנטר קראה-
577
00:45:49,254 --> 00:45:51,048
,ואמרה שזאת בדיחה
.שזה מצחיק מאוד
578
00:45:51,465 --> 00:45:54,684
?איפה תיאו קרטשמר-שולדורף
.הוא עוד לא הגיע-
579
00:45:54,806 --> 00:45:58,059
.אני מברך אותך על הגיית השם
,למדתי אותו בעל-פה-
580
00:45:58,084 --> 00:46:02,255
:כך שכאשר נכדיי יאמרו
"?סבא, חתכת למישהו אוזן"
581
00:46:02,348 --> 00:46:05,559
,אוכל לומר
."כן, לתיאו קרטשמר-שולדורף"
582
00:46:05,937 --> 00:46:09,148
.איש לא יכול להמציא שם כזה
?שלום. מה זה
583
00:46:09,349 --> 00:46:11,434
,אלוף משנה בורג
.הנספח הצבאי של שוודיה
584
00:46:11,459 --> 00:46:14,663
.הוא יוביל את הדו-קרב
.אל"מ בורג, מר קנדי
585
00:46:15,926 --> 00:46:18,225
אני חייב להשתמש
,בביטויים גרמניים, כמובן
586
00:46:18,413 --> 00:46:22,542
אומר "לוס" להתחלה
.ו"הלט" לעצירה
587
00:46:22,678 --> 00:46:25,249
תוכל לזכור את שתי המילים
.האלה? -אשתדל, אדוני
588
00:46:25,323 --> 00:46:27,832
בכל אופן, אני די בטוח
"שבהתחלה תתכוון ל"התחל
589
00:46:27,960 --> 00:46:31,543
ובמהלך הקרב אין סיכוי רב
.שתאמר "התחל" שוב. -נכון
590
00:46:32,565 --> 00:46:33,808
.סלח לי
591
00:46:35,676 --> 00:46:40,430
שבע. תיאו קרטשמר-שולדורף
...יפסיד את דמי הכניסה אם לא
592
00:46:59,283 --> 00:47:02,578
.חבל שלא הבאתי את המדים שלי
?איך אתה עם החרב-
593
00:47:02,833 --> 00:47:04,543
.אני לא יודע
.אני יודע באיזה צד לאחוז בה
594
00:47:04,611 --> 00:47:07,832
.ערכנו הגרלה
.אני מקווה ששלי נוחה וקלה-
595
00:47:08,083 --> 00:47:09,835
.משקל כל החרבות זהה
596
00:47:22,931 --> 00:47:24,469
.סגנים, בבקשה
597
00:47:25,348 --> 00:47:28,059
.סלח לי, בבקשה
?תפתח את חולצתך
598
00:47:33,621 --> 00:47:35,039
.תודה
599
00:47:35,863 --> 00:47:37,281
.בסדר
600
00:47:37,758 --> 00:47:40,636
אתה רוצה לקפל את שרוולך
?או לקרוע אותו
601
00:47:40,951 --> 00:47:43,912
?מה עדיף
.אסור לי לתת עצות-
602
00:47:44,207 --> 00:47:46,376
.אני חושב שאקרע אותו
.זה בהחלט עדיף-
603
00:47:46,475 --> 00:47:48,269
,דוקטור, המספריים שלך
.בבקשה
604
00:47:52,943 --> 00:47:57,174
?מה הוא קיווה למצוא שם
.תחבושות להגנה-
605
00:48:28,247 --> 00:48:29,873
.בהצלחה, נערי
606
00:48:30,246 --> 00:48:32,751
עכשיו בוא איתי
.לבדך, בבקשה
607
00:48:39,937 --> 00:48:42,023
כדאי שתשפשף
.את נעליך בשרף
608
00:48:59,987 --> 00:49:01,989
.אקרא את הפרוטוקול עכשיו
609
00:49:09,222 --> 00:49:12,416
אתם תתחילו
."רק כשאתן פקודה "לוס
610
00:49:19,611 --> 00:49:23,010
עליכם להפסיק את הקרב
,"אם תשמעו את הפקודה "הלט
611
00:49:23,062 --> 00:49:24,897
.ולא משנה מי יאמר אותה
612
00:49:38,150 --> 00:49:41,235
,אם תרגישו שנפצעתם
עליכם להפסיק את הקרב
613
00:49:41,288 --> 00:49:45,876
ובזינוק לאחור עליכם לשוב
,לעמדה של המרחק המקורי
614
00:49:46,001 --> 00:49:48,587
גם אם לא נשמעה
."הפקודה "הלט
615
00:49:54,333 --> 00:49:58,587
אסור לתפוס את הנשק
.של היריב ביד חשופה
616
00:50:01,757 --> 00:50:03,467
.סגנים, בבקשה
617
00:50:31,969 --> 00:50:34,054
.לעמדות הקרב, בבקשה
618
00:50:48,102 --> 00:50:49,561
?מוכנים
619
00:50:50,503 --> 00:50:52,005
!לוס
620
00:52:00,501 --> 00:52:03,420
.הם כבר התחילו בוודאי
.אין לדעת-
621
00:52:03,575 --> 00:52:05,577
שמעתי על בחור אחד
.שעצביו התמוטטו
622
00:52:05,923 --> 00:52:08,801
.פשוט נשבר לרסיסים
.מסכן-
623
00:52:08,967 --> 00:52:11,762
הוא היה בכזה דיכאון
.שלא הצליח להרים את זרועו
624
00:52:11,909 --> 00:52:14,355
הסגן ניסה להרים אותה
,במקומו, אך ברגע שהרפה
625
00:52:14,441 --> 00:52:16,401
היא נפלה שוב
.כמו תמרור במסילת רכבת
626
00:52:17,320 --> 00:52:18,738
.מוזר
627
00:52:19,311 --> 00:52:23,232
אני מקווה שהבחור שלנו
.לא ייהרג. יהיה בלגן אם כן
628
00:52:23,349 --> 00:52:26,084
מר פיצרוי, אני חושבת
,שאתה האדם הכי מתועב שפגשתי
629
00:52:26,235 --> 00:52:29,196
,ואם יקרה לו משהו
.אני אפוצץ את השגרירות שלך
630
00:52:29,294 --> 00:52:31,637
?בחיי... את סופרג'יסטית
631
00:52:31,777 --> 00:52:34,529
לא חשוב, אבל אם משהו יקרה
.למר קנדי... -התכוונת לשוגי
632
00:52:34,571 --> 00:52:39,284
.אני דיברתי על הגרמני
.שום דבר לא יכול לקרות לשוגי
633
00:52:39,438 --> 00:52:41,921
הוא זכה בגביע הסיף
.בבית הספר שנתיים ברציפות
634
00:52:42,065 --> 00:52:44,609
...את יודעת שיש לו
.הבט-
635
00:53:18,878 --> 00:53:20,880
.אחר צהריים טובים, מיס הנטר
.אחר צהריים טובים-
636
00:53:20,948 --> 00:53:22,537
,את יכולה להיכנס עכשיו
?יקירתי. -מה שלומו
637
00:53:22,635 --> 00:53:25,273
הרופאים אומרים שישה עד
.שמונה שבועות, לא יותר
638
00:53:25,433 --> 00:53:27,310
.בריא כשור
.אני שמחה מאוד-
639
00:53:27,713 --> 00:53:29,923
.נתנו לך רשות להישאר בבניין
640
00:53:29,952 --> 00:53:31,829
,אני לא נשארת בגרמניה
.אל"מ גודהד
641
00:53:32,259 --> 00:53:34,928
.אני חוזרת מחר
.כבר שלחתי מברק לאבי
642
00:53:35,191 --> 00:53:37,819
.לא סיפרת לה? -לא
643
00:53:38,640 --> 00:53:40,675
,מיס הנטר
.את חייבת להיות הגיונית
644
00:53:40,808 --> 00:53:43,394
יש לנו מזל
.שהכול התנהל למישרין
645
00:53:43,739 --> 00:53:45,741
?לא תרצי לקלקל הכול, נכון
646
00:53:46,064 --> 00:53:50,152
לקלקל הכול? -כולם הניחו
.שהדו-קרב היה בגללך
647
00:53:50,360 --> 00:53:52,362
מה אנשים יאמרו
,אם תעזבי אותו עכשיו
648
00:53:52,469 --> 00:53:54,638
?פצוע ובודד בבית החלמה
649
00:53:55,328 --> 00:53:57,289
,מטבע הדברים
.חשבתי שהבנת את כל זה
650
00:53:57,473 --> 00:54:01,037
?אחרת למה באת לכאן
.כדי להיפרד ממר קנדי-
651
00:54:01,415 --> 00:54:04,612
.תיכנסי עכשיו, מיס הנטר
.אל תדאגי לחשבונות
652
00:54:04,667 --> 00:54:06,776
יש להם הוראה
.לשלוח אותם לשגרירות
653
00:54:06,887 --> 00:54:09,389
.אחר צהריים טובים
.אחר צהריים טובים-
654
00:54:09,614 --> 00:54:11,282
,אחר צהריים טובים
.מיס הנטר
655
00:54:13,031 --> 00:54:14,324
...טוב
656
00:54:34,022 --> 00:54:35,036
.בבקשה
657
00:54:37,074 --> 00:54:40,244
,שלום. -אחר צהריים טובים
?מיס הנטר. את מיס הנטר, לא
658
00:54:40,327 --> 00:54:43,882
,שמי ארנה קוניג
.ואני מדברת אנגלית מצוינת
659
00:54:43,955 --> 00:54:47,395
?זה נפלא. מה שלומו
.הוא לא יכול לשמוע או לדבר-
660
00:54:47,535 --> 00:54:50,921
,יהיה קשה יום או יומיים
.עד שנסיר את התחבושות
661
00:54:51,048 --> 00:54:54,635
.יש לו חתך עמוק
.שפתו העליונה כמעט ניתקה
662
00:54:54,716 --> 00:54:57,205
.אורך החתך 10 ס"מ כמעט
663
00:54:57,427 --> 00:54:59,054
סכין לא היתה
.עושה עבודה טובה יותר
664
00:54:59,107 --> 00:55:01,549
?הוא סובל מכאבים עזים
.כמובן-
665
00:55:01,807 --> 00:55:04,560
יש לו מזל שלא נכנסו
.לפצע שברי זכוכית
666
00:55:04,655 --> 00:55:06,866
שברי זכוכית? -זאת תאונה
.נפוצה מאוד בחורף שלנו
667
00:55:07,036 --> 00:55:09,833
,השלג קופא על המגף
,החדר החם ממיס את הקרח
668
00:55:09,877 --> 00:55:13,499
ושברי הקרח החלקלקים
,אורבים לרגל הנחפזת
669
00:55:13,946 --> 00:55:18,325
אבל ליפול דרך חלון הזכוכית
...של השגריר הבריטי
670
00:55:18,407 --> 00:55:22,244
.זה פחות נפוץ
?לא. בהחלט. -והיית מאמינה-
671
00:55:22,316 --> 00:55:26,236
יש לנו עוד תאונה
.באגף הסמוך. קצין
672
00:55:26,390 --> 00:55:30,269
.הוא נחתך במצח
.12 תפרים. -צירוף מקרים
673
00:55:30,413 --> 00:55:34,292
.אלך להכין את חדרך
?את נשארת כאן, נכון
674
00:55:34,490 --> 00:55:37,994
.כן, האחות ארנה
,אם תרצי לדבר איתו-
675
00:55:38,343 --> 00:55:40,220
.תצעקי, בבקשה
676
00:56:01,074 --> 00:56:03,577
.סיבכתי אותך בצרה צרורה
677
00:56:04,001 --> 00:56:05,878
.צרה צרורה
678
00:56:06,205 --> 00:56:08,499
.גם אתה סיבכת אותי בצרה
679
00:56:10,876 --> 00:56:12,503
.אני סולחת לך
680
00:56:13,086 --> 00:56:15,589
אתה רוצה שאכתוב
?למשפחתך באנגליה
681
00:56:16,006 --> 00:56:17,382
?הורים
682
00:56:17,747 --> 00:56:19,339
?אח? אחות
683
00:56:19,593 --> 00:56:21,220
?ארוסה
684
00:56:23,764 --> 00:56:25,432
?אתה רוצה את ארנקך
685
00:56:32,689 --> 00:56:35,484
?דודתך. מה הכתובת
686
00:56:36,693 --> 00:56:38,904
."קרדיגן פלייס 15, לונדון
,אחייני היקר"
687
00:56:39,071 --> 00:56:41,448
נראה שאתה מעדיף"
.לגור במועדון ולא בביתי
688
00:56:41,698 --> 00:56:45,244
אני מציעה שבעתיד תשלח"
"...למועדון גם את בעלי החיים
689
00:56:47,871 --> 00:56:50,415
נראה שדודתך
.אוהבת מכתבים קצרים
690
00:56:50,582 --> 00:56:52,459
?מה לספר לה? את האמת
691
00:56:54,439 --> 00:56:57,150
.תאונה. תאונת ציד
692
00:56:58,298 --> 00:57:01,468
אתה יודע שאוברלוטננט
?קרטשמר-שולדורף כאן
693
00:57:01,760 --> 00:57:03,887
.יש לו חתך חמור במצח
694
00:57:05,179 --> 00:57:06,806
?שמונה תפרים
695
00:57:07,017 --> 00:57:09,061
.לו יש 12
696
00:57:10,602 --> 00:57:14,106
.הנה הכיבוד שלך, מיס הנטר
.ואז עלייך להניח לו היום
697
00:57:14,314 --> 00:57:17,609
?מתי הוא יכול לקבל מבקרים
.רק ביום רביעי, מיס הנטר-
698
00:57:17,716 --> 00:57:21,136
?בכל יום רביעי
.בכל יום רביעי משלוש עד חמש-
699
00:57:21,488 --> 00:57:24,908
בחמש הפעמון מצלצל
.לציון סיום שעות הביקור
700
00:57:30,831 --> 00:57:34,001
.להתראות. -להתראות
701
00:57:59,026 --> 00:58:00,360
.אחריך, אדוני
702
00:58:03,906 --> 00:58:06,909
מה הוא אמר, אוברי? -אני
.חושב שהוא רוצה שניכנס קודם
703
00:58:06,950 --> 00:58:08,619
?לא נוכל, נכון
704
00:58:09,656 --> 00:58:13,620
,אתה ואני
.אתה יודע, ביחד
705
00:58:29,710 --> 00:58:33,481
.אנגלי
.תודה, תודה, עלמתי-
706
00:58:33,854 --> 00:58:37,983
חשבתי שאיש לא יכול
.לעשן יותר מקצין גרמני
707
00:58:38,114 --> 00:58:41,051
עכשיו אני רואה שקצין בריטי
.יכול להתעלות עליו
708
00:58:41,652 --> 00:58:44,530
,ולא רק בעישון
.האחות ארנה היקרה
709
00:58:44,562 --> 00:58:46,496
?ובמה עוד
710
00:58:46,617 --> 00:58:48,994
...באכילה, בשתייה, בהתעלסות
711
00:58:49,245 --> 00:58:52,582
,בהצמחת שפם. מיס הנטר
.אני מתכוון לגדל שפם
712
00:58:52,663 --> 00:58:56,618
.מה דעתך? -מצוין
.חשבת על זה בגלל הפרשים שלנו
713
00:58:57,084 --> 00:58:58,303
.את תמיד מגלה מה אני חושב
714
00:58:58,337 --> 00:59:01,428
ראיתי אותם במבואה
.כששפמיהם הולכים לפניהם
715
00:59:01,561 --> 00:59:03,771
הם כמעט גרמו
.לתקרית דיפלומטית בדלת
716
00:59:03,892 --> 00:59:06,853
הם התנגשו בחבורה
...של אולאנים שבאו מ
717
00:59:07,116 --> 00:59:11,245
מיס הנטר היקרה, חיילים
.גורמים לתקריות צבאיות
718
00:59:11,502 --> 00:59:13,378
את הדיפלומטיה
.הם משאירים לדיפלומטים
719
00:59:13,485 --> 00:59:17,489
קצין גרמני היה מגלח
.את שפמו כי לחשוף את צלקתו
720
00:59:17,638 --> 00:59:20,708
זאת אחת הנקודות שבה
.אנחנו שונים, האחות ארנה
721
00:59:20,856 --> 00:59:24,215
?תאהבי אותי עם שפם, מיס הנטר
?איך אתה יודע שיצמח לך-
722
00:59:24,297 --> 00:59:29,594
,האחות ארנה, האחות ארנה
?מותר להעליב את החולים
723
00:59:29,665 --> 00:59:33,502
,איזו דעה יש לך, אם בכלל
?על תכנית השפם שלי
724
00:59:33,821 --> 00:59:35,823
.אתה הטיפוס לשפם
725
00:59:37,315 --> 00:59:38,775
.תודה
726
00:59:41,945 --> 00:59:44,331
.היא לקחה... כל הסדר הזה
727
00:59:44,451 --> 00:59:47,313
...האחות ארנה, איפה
.תודה
728
00:59:48,334 --> 00:59:52,180
הצבא הבריטי נהנה משהותו
.בברלין? -בסך הכול, כן
729
00:59:52,385 --> 00:59:54,596
הם אכלו צהריים אתמול
בחדר האוכל הגדודי
730
00:59:54,678 --> 00:59:56,881
.של משמר הפרשים הראשון
,הקייזר דיבר
731
00:59:57,004 --> 00:59:59,608
.וגם הנסיך מוויילס דיבר
?דיבר על מה-
732
00:59:59,683 --> 01:00:02,459
.איש לא זכר
?מתי הם חוזרים ללונדון-
733
01:00:02,577 --> 01:00:04,334
.בעוד שבוע
?תרצי להתלוות אליהם
734
01:00:04,467 --> 01:00:06,920
?יש להם רכבת מיוחדת, לא
,תמיד אפשר לנסות-
735
01:00:07,040 --> 01:00:09,792
או שתישארי עוד
.חמישה שבועות ותחזרי איתי
736
01:00:09,959 --> 01:00:13,963
.יש לטפל בי היטב. -אין ספק
?מה תשובה? את מסכימה או לא-
737
01:00:14,255 --> 01:00:17,008
אם תישארי, אולי נמצא לך
.עוד עבודה. -נראה
738
01:00:17,795 --> 01:00:21,132
נשחק קלפים? -ביקשתי מהאחות
.'לארגן רביעייה לברידג
739
01:00:21,205 --> 01:00:22,540
.אנחנו לא רוצים להשתעמם
740
01:00:22,565 --> 01:00:26,528
האחות הראשית תמצא זוג מתאים
,שישחק איתכם אחרי הארוחה
741
01:00:26,913 --> 01:00:30,125
אבל אסור לך להישאר ער
.אחרי עשר וחצי
742
01:00:30,256 --> 01:00:33,483
.אני מבטיחה, האחות ארנה
.את משחקת? -רק ויסט-
743
01:00:33,689 --> 01:00:36,275
זה פשוט. בואי ננסה
.משחק בקלפים חשופים
744
01:00:36,715 --> 01:00:38,175
.אביא מנורה
745
01:00:38,610 --> 01:00:41,947
.את תלמידה טובה, אידית
.אני חייב לך 32 אלף לי"ש
746
01:00:42,624 --> 01:00:44,417
נטיל מטבע על כפול
.או כלום. -מוסכם
747
01:00:45,695 --> 01:00:48,365
?בסדר. מה
.עץ. לא, פלי-
748
01:00:50,034 --> 01:00:52,411
.עץ. אנחנו תיקו
749
01:00:52,786 --> 01:00:54,455
.הנה הסיגריות
750
01:00:54,705 --> 01:00:58,042
,תזכור, בבקשה, מר קנדי
.שהעישון מזיק לבריאות
751
01:00:58,114 --> 01:01:01,952
.אני אוהב אותך, האחות ארנה
.את מלאך, האחות ארנה-
752
01:01:02,334 --> 01:01:04,377
.הנה האורחים שלנו
?תכניסי אותם
753
01:01:27,012 --> 01:01:30,179
,הגב' פון קלטנק
.אוברלוטננט קרטשמר-שולדורף
754
01:01:30,324 --> 01:01:32,117
.מיס הנטר, מר קנדי
755
01:01:34,191 --> 01:01:35,734
.נעים מאוד. -נעים מאוד
756
01:01:36,080 --> 01:01:38,207
.קרטשמר-שולדורף
.כן, אני יודע-
757
01:01:42,324 --> 01:01:44,451
.אני שמח מאוד שבאתם
758
01:01:46,215 --> 01:01:48,634
הבטחתי לתיאו
לשאת נאום קטן
759
01:01:48,771 --> 01:01:51,944
שהוא היה רוצה
.לשאת בעצמו. -מאוד
760
01:01:52,132 --> 01:01:57,221
תיאו מכיר רק שני ביטויים
."באנגלית, "מאוד" ו"לא מאוד
761
01:01:57,387 --> 01:01:59,640
.נכון, תיאו? -מאוד
762
01:02:00,119 --> 01:02:03,449
.הוא היה רוצה לבוא קודם
.מאוד-
763
01:02:03,614 --> 01:02:07,326
אבל הוא חשש שאיש לא
.יוכל לתרגם לך את דבריו
764
01:02:07,666 --> 01:02:11,170
.מיס הנטר מדברת גרמנית
.היא מדברת גרמנית
765
01:02:18,283 --> 01:02:22,037
תיאו שמע שהשתתפת
.במערכה בדרום אפריקה
766
01:02:22,183 --> 01:02:24,727
כן, כן. -ושקיבלת
.מדליה מפורסמת מאוד
767
01:02:24,808 --> 01:02:27,644
...כן, ויקטוריה
.צלב ויקטוריה-
768
01:02:27,832 --> 01:02:29,167
.כן, צלב
769
01:02:29,423 --> 01:02:33,595
הוא מקנא בך כי קצין גרמני
.יודע על מלחמה רק מהעיתונים
770
01:02:33,728 --> 01:02:35,062
.ולרוב דברים לא נכונים
771
01:02:35,218 --> 01:02:38,841
.ולרוב דברים לא נכונים
?בואו נשתה, טוב? שרי-
772
01:02:38,922 --> 01:02:42,092
.אשמח לכוס שרי
?תרצה שרי-
773
01:02:43,427 --> 01:02:45,929
?לא מאוד. -פורט
774
01:02:47,960 --> 01:02:49,879
.היא ואני שותים שרי ברנדי
775
01:02:51,859 --> 01:02:57,448
.קירשווסר. -כן, שרי ברנדי
.אתה אוהב את זה? -מאוד מאוד
776
01:02:57,805 --> 01:02:59,390
.תן לי לעזור לך
777
01:03:08,338 --> 01:03:10,423
,אתה מכיר את ברלין
?מר קנדי
778
01:03:10,590 --> 01:03:12,676
,את מלון קייזרהוף
את שגרירות בריטניה
779
01:03:12,842 --> 01:03:14,386
"את קפה "הוהנצולרן
780
01:03:14,636 --> 01:03:18,098
ואת אולם הספורט
.במחנה של גדוד האולאנים השני
781
01:03:18,941 --> 01:03:21,569
אני מקווה שנוכל
.להראות לך יותר מזה
782
01:03:22,153 --> 01:03:24,738
?סיגריה, אוברלוטננט
.כן, תודה-
783
01:03:24,846 --> 01:03:26,806
?אתה אוהב את האופרה
?קונצרטים
784
01:03:26,936 --> 01:03:29,384
,אני מעדיף רכיבה
.ציד או פולו
785
01:03:29,779 --> 01:03:32,719
אני מתה על ציד
.ואני אוהבת ספורט
786
01:03:38,544 --> 01:03:40,087
.נתחלק לזוגות
787
01:03:44,278 --> 01:03:45,780
.אתה ואני
788
01:03:48,726 --> 01:03:51,854
מה הוא אמר? -"אני מקווה
."שנוכל לשחק בכל ערב
789
01:03:51,938 --> 01:03:54,774
.כן, למה לא? -מאוד
790
01:04:18,204 --> 01:04:19,756
,שלום. -בייביפייס
.אני צריך אותך לרגע
791
01:04:19,878 --> 01:04:22,756
מה זה, החשבונות
.מבית ההבראה? -כן
792
01:04:22,811 --> 01:04:28,464
?תסביר מה פירוש הפריט הזה
.40 חפיסות של קלפים? -זה
793
01:04:28,726 --> 01:04:32,104
.זה מספיק לקזינו במונטה קרלו
.כן, דיברתי עם מיס הנטר-
794
01:04:32,230 --> 01:04:35,274
.היא אמרה שהערבים היו ארוכים
.לא היה שום דבר אחר לעשות שם
795
01:04:35,483 --> 01:04:36,455
.בסדר
796
01:04:37,466 --> 01:04:39,923
?אתה לא עובד לעולם
?מה-
797
01:04:40,470 --> 01:04:43,831
.אלה? פעם ראשונה השנה
.אני לא משתולל
798
01:04:43,908 --> 01:04:47,537
.אל תצטנן
.בתי הבראה הם עסק יקר
799
01:04:48,164 --> 01:04:50,541
?מיס הנטר חוזרת לאנגליה
.עד כמה שידוע לי-
800
01:04:50,623 --> 01:04:52,000
.לא על חשבוננו, אני מקווה
801
01:04:52,125 --> 01:04:53,835
.חלילה. לא
.היא עמדה לנסוע בכל מקרה
802
01:04:54,460 --> 01:04:59,507
.גם קנדי בעצם. -אני יודע
.היה לו כרטיס. תוקפו פג
803
01:04:59,930 --> 01:05:02,265
.בסדר. תקנה לו חדש
.טוב-
804
01:05:02,409 --> 01:05:06,430
תבקש מקנדי לתת לך את הכרטיס
."הישן שלו. נבקש החזר מ"קוק
805
01:05:06,898 --> 01:05:09,901
.הדברים האלה שייכים לתיאו
.שימי אותם עם השעון המעורר
806
01:05:12,114 --> 01:05:14,742
?איך האריזה שלך מתקדמת
.לא מהר-
807
01:05:14,877 --> 01:05:17,773
.אז כדאי שתמהרי
.יהיה בסדר-
808
01:05:18,054 --> 01:05:21,562
אל תהיי בטוחה. יש רק חצי שעה
.אם נקפוץ לשגרירות קודם
809
01:05:22,026 --> 01:05:25,093
.תפסיקי להתרוצץ
.אני לא מתרוצצת-
810
01:05:25,169 --> 01:05:26,712
.תירגעי
811
01:05:26,954 --> 01:05:29,695
?נו, נערה, מה קרה
812
01:05:29,908 --> 01:05:32,035
?אידית, באמת, מה קרה
813
01:05:32,286 --> 01:05:34,663
זה לא מפני שלא
?קראתי לך אתמול, נכון
814
01:05:34,744 --> 01:05:37,872
את יודעת שהגב' פון קלטנק
?נסעה לדרום אתמול. -כן
815
01:05:37,931 --> 01:05:39,975
.ידעת שהיא נוסעת
.שכחתי-
816
01:05:40,294 --> 01:05:42,308
זאת לא אשמתי
.שאת לא אוהבת סוסים
817
01:05:42,588 --> 01:05:45,549
.נסענו לראות את האורוות שלה
.יש לה בהמות יפות
818
01:05:45,647 --> 01:05:47,232
.קצת שמנות, אמנם
819
01:05:47,624 --> 01:05:51,181
.די, נערתי. אל תבכי
...ואם מישהו ייכנס
820
01:05:51,257 --> 01:05:53,717
.איש לא ייכנס. -הביטי
821
01:05:57,853 --> 01:06:00,731
הבטחתי להוציא אותך
.בערב הראשון בחזרה בלונדון
822
01:06:00,805 --> 01:06:02,587
,התאטרון של הוד מלכותה
."אחרון הגנדרנים"
823
01:06:02,675 --> 01:06:06,274
.אומרים שזה מופע טוב מאוד
...אבל בעיתונים כתוב-
824
01:06:06,361 --> 01:06:09,156
?אילו עיתונים? למה את מתכוונת
?זה מה שגורם לך לבכות
825
01:06:09,613 --> 01:06:14,493
בעיתונים כתוב שמועלה שם
."מחזה שנקרא "יוליסס
826
01:06:16,403 --> 01:06:20,136
אוברלוטננט קרטשמר-שולדורף
.מחזיר לך את הספרים, מר קנדי
827
01:06:21,541 --> 01:06:23,709
.הוא בדרך לבקר אותך
828
01:06:24,588 --> 01:06:26,840
.אני צריכה למהר
.כן. ניפגש במסדרון-
829
01:06:31,350 --> 01:06:33,644
?מה אעשה בהם
.אני לא קורא גרמנית
830
01:06:33,701 --> 01:06:36,854
.מיס הנטר קנתה אותם
.תוכל לתרום אותם לספרייה שלנו-
831
01:06:37,051 --> 01:06:40,554
.האחות ארנה, את חכמה
,אבל עליי לכתוב בהם את שמי
832
01:06:40,646 --> 01:06:45,272
כדי ששמו של קלייב קנדי
.יחיה לנצח בפינה בסטולפשנסי
833
01:06:49,135 --> 01:06:51,847
?אפשר להיכנס
,תיכנס, סוס זקן-
834
01:06:51,935 --> 01:06:53,520
.סוס מירוצים שלי
835
01:06:55,828 --> 01:06:57,955
.איפה אידית? -אורזת
836
01:06:58,831 --> 01:07:00,415
?היא אורזת
837
01:07:01,750 --> 01:07:05,921
.היא אורזת? -כמובן
?ואתה? עוד כמה זמן אתה
838
01:07:06,017 --> 01:07:08,987
...אני שבוע או
839
01:07:09,550 --> 01:07:12,719
.שניים? -שניים, כן
840
01:07:16,068 --> 01:07:20,131
קלייב, אידית תבוא לכאן
.לתרגם. -אני יכולה לתרגם
841
01:07:21,061 --> 01:07:23,313
,אל תפריע לאידית
.אחרת היא לעולם לא תהיה מוכנה
842
01:07:23,897 --> 01:07:25,899
?לקרוא למיס הנטר
843
01:07:27,401 --> 01:07:30,112
,לשגרירות, ידידי
844
01:07:30,320 --> 01:07:33,866
לקחת את הכרטיס שלי
.ללונדון. -כן
845
01:07:38,373 --> 01:07:40,324
.משקה? -לא
846
01:07:41,123 --> 01:07:43,000
.לא עכשיו. -בסדר
847
01:07:43,917 --> 01:07:46,670
?מה קורה לכולם היום
848
01:07:48,213 --> 01:07:49,494
,קלייב
849
01:07:49,639 --> 01:07:52,851
,אתה ואני חברים
850
01:07:52,968 --> 01:07:55,179
?כן או לא
851
01:07:55,726 --> 01:07:57,978
.ודאי שאנחנו חברים
852
01:08:00,058 --> 01:08:01,768
...אנחנו צריכים
853
01:08:03,187 --> 01:08:05,355
.לצאת לדו-קרב שוב
854
01:08:05,689 --> 01:08:09,199
?איפה המילון שלך, ידידי
.נראה ששני דפים נדבקו לך
855
01:08:10,277 --> 01:08:15,056
...אני אוהב את
856
01:08:20,370 --> 01:08:23,540
.את מיס הנטר שלך
857
01:08:24,500 --> 01:08:26,126
.תחזור שנית
858
01:08:28,128 --> 01:08:33,258
אני אוהב
.את מיס הנטר שלך
859
01:08:39,598 --> 01:08:42,184
.אתה מטורלל? -לא
860
01:08:42,655 --> 01:08:44,323
.אני לא מטורלל
861
01:08:44,603 --> 01:08:46,292
,אתה מטורלל
862
01:08:46,496 --> 01:08:50,776
.כי מיס הנטר אוהבת אותי
863
01:08:54,404 --> 01:08:58,158
?מזל טוב! מתי זה קרה
?ולמה אני לא יודע על זה
864
01:08:58,700 --> 01:09:01,370
?אין דו-קרב
?דו-קרב? אני-
865
01:09:01,578 --> 01:09:04,373
אני אלחם בכל אחד
.שינסה לעצור את זה
866
01:09:04,549 --> 01:09:06,802
?עכשיו תשתה משקה
.משקה כפול-
867
01:09:07,282 --> 01:09:10,209
אתה יודע, אידית
.מעולם לא היתה ארוסתי
868
01:09:12,464 --> 01:09:15,453
.לא, לא ארוסתי
,בחורה מקסימה, מתוקה
869
01:09:15,922 --> 01:09:17,427
.אבל לא ארוסתי
870
01:09:17,483 --> 01:09:20,110
.לחיים. -לחיים
871
01:09:22,867 --> 01:09:24,598
.יבוא. -יבוא
872
01:09:24,721 --> 01:09:27,766
,האחות ארנה
.בואי לשתות איתנו
873
01:09:28,884 --> 01:09:30,427
?איפה הארוסה
874
01:09:31,565 --> 01:09:34,378
?היא מסרבת לרדת
.אז נעלה. בוא, תיאו
875
01:09:34,446 --> 01:09:36,198
.רגע. רגע. הבקבוקים
876
01:09:37,019 --> 01:09:39,146
.והגביעים
877
01:09:55,527 --> 01:09:56,945
.אידית
878
01:09:59,364 --> 01:10:03,952
,יבוא. -אידית, ילדתי
.אני מרגיש כמו אבא גאה
879
01:10:04,106 --> 01:10:07,276
?באמת, קלייב? למה
?עליי למסור אותך, לא-
880
01:10:07,550 --> 01:10:10,511
.מי סיפר לך? -אני סיפרתי
.בגרמנית רצוצה שוטפת-
881
01:10:14,351 --> 01:10:15,980
.ארוסה. -ארוסה, כן
882
01:10:16,108 --> 01:10:21,072
ברכה לחיי ארוסתי
,שמעולם לא היתה ארוסתי
883
01:10:21,342 --> 01:10:24,720
ולחיי הגבר שניסה להרוג אותי
.בטרם הציגו בינינו
884
01:10:24,854 --> 01:10:26,772
.לחיים. -לחיים
885
01:10:28,221 --> 01:10:31,837
?אפשר לנשק את הכלה
.למה לשאול? אני לא שאלתי-
886
01:10:35,508 --> 01:10:37,885
.להתראות, קלייב
.להתראות, אידית-
887
01:10:45,674 --> 01:10:49,636
אני מקווה שנשוב וניפגש
.באחד הימים. -אני בטוחה שכן
888
01:10:54,164 --> 01:10:58,585
,תקשיב לי, ממזר שכמוך
...לא תבין מילה מדבריי, אבל
889
01:10:58,852 --> 01:11:02,647
באתי לברלין למצוא עכברוש
ומצאתי את שני האנשים
890
01:11:02,761 --> 01:11:04,680
.הכי נהדרים שהכרתי
891
01:11:05,915 --> 01:11:10,586
,אני משאיר לך, פוץ פרוסי
,את הבחורה הזאת לפיקדון
892
01:11:10,688 --> 01:11:14,776
,ואם לא תטפל בה כראוי
.אגייס את אנגליה כולה נגדך
893
01:11:15,073 --> 01:11:17,993
חיל הים ימלא את
,סטולפצנסי המסריחה שלכם
894
01:11:18,084 --> 01:11:20,754
ואני אוביל את הצבא
...לאנטר דן לינדן, ואנחנו
895
01:11:23,378 --> 01:11:24,783
,קלייב
896
01:11:25,424 --> 01:11:29,720
,האנגלית שלי לא מאוד
897
01:11:30,297 --> 01:11:33,300
...אבל החברות שלי איתך
898
01:11:34,848 --> 01:11:36,767
.מאוד
899
01:11:42,731 --> 01:11:45,400
'אל"מ ט' ה' בטרידג
,אני מקווה שלמדת לקח
.קנדי. -כן, אדוני
900
01:11:45,776 --> 01:11:48,862
הצרה איתכם הצעירים היא
,שאתם תמיד רוצים לשנות הכול
901
01:11:49,363 --> 01:11:53,951
ומה התוצאה? אתה מבלה את כל
.חופשתך בבית הבראה מלא זרים
902
01:11:54,743 --> 01:11:56,787
,עלית לאוצר כסף רב
903
01:11:57,621 --> 01:11:59,623
.והכעסת מאוד את משרד החוץ
904
01:12:00,332 --> 01:12:02,292
.כן, הכעסת מאוד
905
01:12:02,542 --> 01:12:05,212
?ומה קיבלת בתמורה
.היופי שלך נהרס
906
01:12:05,625 --> 01:12:07,502
.לא היית יפהפה גם קודם
907
01:12:07,680 --> 01:12:10,858
אופתע אם יש אשה שתביט בך
.פעמיים עכשיו. -גם אני
908
01:12:11,291 --> 01:12:13,728
,כשהיית כאן בינואר
אמרתי לך בברור
909
01:12:13,822 --> 01:12:15,947
שזה לא עסקך
.אלא עניין לשגרירות
910
01:12:16,048 --> 01:12:19,218
.אדוני, רציתי להמר
?להמר-
911
01:12:19,935 --> 01:12:21,256
?להמר
912
01:12:21,334 --> 01:12:24,248
אתה לא יכול להרשות לעצמך
.להמר על הקריירה שלך, בחור
913
01:12:24,495 --> 01:12:27,748
?אתה רוצה קריירה בצבא, לא
.לא באת לחמש דקות
914
01:12:28,539 --> 01:12:32,126
,היית חייל טוב מאוד
ואז התפרצת עם השטויות האלה
915
01:12:32,216 --> 01:12:36,270
וכמעט הבאת לסילוקך. אתה
?לא רוצה שיסלקו אותך, נכון
916
01:12:36,493 --> 01:12:37,762
.לא, אדוני
917
01:12:37,926 --> 01:12:39,678
.אז תרשה לי לומר לך דבר אחד
918
01:12:39,981 --> 01:12:43,734
אל תטריח את ראשך בדברים
.שאתה לא מבין וכך לא תטעה
919
01:12:43,963 --> 01:12:47,383
.לעולם אל תעשה חצי עבודה
תשמור על קור רוח ועל שתיקה
920
01:12:47,483 --> 01:12:49,693
ותתרחק מפוליטיקאים
.כמו ממגיפה
921
01:12:50,054 --> 01:12:53,140
.זאת הדרך להתקדם בצבא
.תודה, אדוני-
922
01:13:01,226 --> 01:13:03,854
רוצה לסעוד במועדון שלי
.הערב? -אני מצטער, אדוני
923
01:13:03,937 --> 01:13:06,507
.אני לוקח מישהי לתאטרון
?יפה-
924
01:13:06,703 --> 01:13:08,372
.עוד לא פגשתי אותה
925
01:13:09,318 --> 01:13:11,320
.אתה עדיין קצת מטורלל
926
01:13:12,290 --> 01:13:14,333
.אני מקווה שתחכים עם הגיל
927
01:13:16,971 --> 01:13:18,722
.תתעודד, נערי
928
01:13:22,051 --> 01:13:23,344
.כן, אדוני
929
01:13:37,151 --> 01:13:40,362
אבי, ששבועתו נשמעת
,בשאון השאול
930
01:13:40,467 --> 01:13:43,053
שמעשהו הוא ברק
,אחרי מילת הרעם
931
01:13:43,164 --> 01:13:46,417
,ברכה, ברכה
שאני חמלה אמצא
932
01:13:46,632 --> 01:13:49,384
.לאומלל מכל אדם
933
01:13:49,551 --> 01:13:51,595
,מה שמו? -יוליסס
934
01:13:51,803 --> 01:13:54,890
האיש אשר תכנן לכבוש
.את עיר המגדל טרויה
935
01:13:55,057 --> 01:13:58,810
,מה תרצי? -רק את זה
שסוף סוף יוכל לראות
936
01:13:58,977 --> 01:14:01,980
.את עשן ביתו מסתלסל כחול
937
01:14:02,147 --> 01:14:05,108
?היכן שוכן האיש
זה זמן רב קליפסו-
938
01:14:05,359 --> 01:14:07,569
מחזיקה אותו שבוי
.באי העצל שלה בים
939
01:14:07,736 --> 01:14:12,532
אב האלים, האיש הזה הכה
.בעיוורון את בני פוליתימוס
940
01:14:12,741 --> 01:14:17,245
,עם רוח וגלים סוערים
אניח לו להיטלטל מים לים
941
01:14:17,424 --> 01:14:20,135
.ולהיות מושלך בעולם
.הס, ילדים-
942
01:14:20,333 --> 01:14:22,544
.חדלו מן התוכחה המרה
943
01:14:23,149 --> 01:14:24,734
,הרמס
944
01:14:24,795 --> 01:14:27,005
צווה על קליפסו
לשחרר את יוליסס
945
01:14:27,214 --> 01:14:29,258
.ולהשליך אותו לים
946
01:14:29,718 --> 01:14:32,429
.יוליסס שוב ישוב
947
01:14:33,803 --> 01:14:36,139
.מחולל העננים, הישאר
948
01:14:36,223 --> 01:14:39,123
לא תוכל לחולל
.את מעלליך כשיהיה בדרך
949
01:14:39,518 --> 01:14:42,646
בטרם תדרוך כף רגלו
,על חוף הולדתו לבסוף
950
01:14:42,813 --> 01:14:45,732
יצטרך יוליסס
...להישאר ולעמול עוד
951
01:14:46,818 --> 01:14:50,447
?תודה. איפה הבר
.יקירי, שלוט בעצמך-
952
01:14:56,711 --> 01:15:00,381
."בחיי, הנה "שוגי
?באמת, יקירי? היכן-
953
01:15:02,333 --> 01:15:03,667
.שוגי
954
01:15:04,084 --> 01:15:05,294
.שוגי
955
01:15:06,837 --> 01:15:08,005
!שוגי
956
01:15:08,172 --> 01:15:13,052
אבא, בנעוריך חשת לפחות
.בצערן של בנות תמותה
957
01:15:13,205 --> 01:15:15,958
,בלידה, בלטו, בדניאה
,כך סופר
958
01:15:16,081 --> 01:15:19,537
...נהגת לעתים בחמלה
?מי הנערה עם קלייב, יקירי-
959
01:15:19,683 --> 01:15:22,812
?אתה מכיר אותה
.האמת היא שכן-
960
01:15:23,024 --> 01:15:27,372
?ובכן, יקירי, מי היא
.דומני שפגש את אחותה בברלין-
961
01:15:27,967 --> 01:15:31,260
?יקירי, למה כל המסתורין
?מי היא
962
01:15:31,402 --> 01:15:33,095
,האומנת של האחיינית שלי
963
01:15:33,334 --> 01:15:34,456
.מיס הנטר
964
01:15:34,588 --> 01:15:38,786
אין קץ לפלאות. סיביל גילפין
.יצאה בלי אמה ועוד עם הופי
965
01:15:38,937 --> 01:15:42,649
?לא ידעת, מר קנדי
?הם נשואים. -הופי וסיביל
966
01:15:42,796 --> 01:15:45,966
.יותר מחודש
.המשפחה הופתעה מאוד
967
01:15:46,112 --> 01:15:47,822
.זה היה רומנטי ומפתיע מאוד
968
01:15:48,438 --> 01:15:51,421
.הם נפגשו כאן, בתאטרון הזה
.אני יודע-
969
01:15:51,728 --> 01:15:53,703
.נראה שאני שדכן מלידה
970
01:15:55,553 --> 01:15:57,972
.שלום, פבל
!האדון קלייב-
971
01:16:05,077 --> 01:16:07,377
.דודתך ישנה
.בסדר. אל תפריעי לה-
972
01:16:07,480 --> 01:16:09,455
לא התחשק לי
.ללכת למועדון הערב
973
01:16:09,817 --> 01:16:11,986
?אתה חולה, מר קלייב
.לא-
974
01:16:12,754 --> 01:16:14,327
,תגידי, פבל
975
01:16:14,447 --> 01:16:16,741
איך הרגשת
?כשקברת את מר פבל
976
01:16:17,580 --> 01:16:20,708
,זה לא היה נורא אז
.מר קלייב, המלאכה היתה רבה
977
01:16:20,820 --> 01:16:22,977
,רק אחר-כך זה היה נורא
.אם אתה מבין אותי
978
01:16:23,873 --> 01:16:26,083
אני מקווה שלא
.באת מקבורה, אדוני
979
01:16:26,250 --> 01:16:28,169
,לא. מהתאטרון
980
01:16:28,364 --> 01:16:30,241
אבל זה היה דומה
.במובן מסוים
981
01:16:30,429 --> 01:16:33,849
?זה היה מחזה עצוב
.להפך, זה היה מחזמר-
982
01:16:34,136 --> 01:16:36,456
?המיטה בחדר העבודה מוצעת
,לא, אדוני-
983
01:16:36,639 --> 01:16:39,100
אבל זה ייקח לי רק דקה
.אם לא אכפת לישון על שמיכות
984
01:16:39,225 --> 01:16:41,852
.אין זמן לאוורר את הסדינים
...ליידי מרגרט עשתה שינויים
985
01:16:42,019 --> 01:16:44,605
?פבל, מה קורה שם למטה
986
01:16:45,773 --> 01:16:49,985
אני נשאר? -אני מניחה, מאחר
.שאין כאן גבר שיזרוק אותך
987
01:16:50,444 --> 01:16:53,239
היי, מי תלה את הראשים שלי
?מדרום אפריקה
988
01:16:53,541 --> 01:16:56,961
.אני לא יודעת
.הם נראים לא רע, נכון? -כן-
989
01:16:58,505 --> 01:17:01,382
פבל, תפסיקי להתרוצץ
.כתרנגולת זקנה ולכי למיטתך
990
01:17:01,455 --> 01:17:02,665
.כן, גברתי
991
01:17:05,072 --> 01:17:06,949
.לילה טוב, האדון קלייב
.לילה טוב-
992
01:17:09,211 --> 01:17:12,548
אני מוכנה להמר שאסון
.הביא אותך לכאן. -קלעת
993
01:17:12,840 --> 01:17:14,216
.חובות? -לא
994
01:17:14,383 --> 01:17:16,677
.אשה? -לא בדיוק
995
01:17:16,885 --> 01:17:18,345
.תסביר
996
01:17:18,452 --> 01:17:20,662
.הלכתי לתאטרון הערב
?לבד-
997
01:17:20,889 --> 01:17:24,476
.עם בחורה
?"ולמה היא "לא בדיוק-
998
01:17:24,731 --> 01:17:27,648
.אין לזה שום קשר אליה
.אולי-
999
01:17:28,198 --> 01:17:31,451
?ראית שם מישהו שאתה מכיר
.את הופי וסיביל גילפין-
1000
01:17:31,547 --> 01:17:33,924
.הם נשואים
.למה לא? שידוך הולם מאוד-
1001
01:17:34,079 --> 01:17:37,124
,לו יש כסף, לה יש אדמות
.ולאיש מהם אין שכל
1002
01:17:37,345 --> 01:17:41,266
.הרי לא היית מאוהב בה
.בסיביל? לא. -אני שמחה-
1003
01:17:41,357 --> 01:17:44,273
.יש לה שרירים של מתאגרף
.היא תכה את הופי יום אחד
1004
01:17:44,413 --> 01:17:48,500
הופי גדול ממנה. -היא תשלים
.את הפער במהרה, תהיה בטוח
1005
01:17:51,712 --> 01:17:55,716
מי הנערה שלקחת
.לתאטרון הערב? -מיס הנטר
1006
01:17:55,845 --> 01:17:59,349
.פגשתי את אחותה בברלין
.היא נחמדה? -מאוד-
1007
01:18:00,053 --> 01:18:01,513
.האחות, זאת אומרת
1008
01:18:01,722 --> 01:18:04,808
?איזו אחות
.זאת שנשארה בברלין-
1009
01:18:05,100 --> 01:18:08,841
אז זאת שבלונדון
.נחמדה פחות, אני מבינה
1010
01:18:09,898 --> 01:18:12,067
.כן. -הבנתי
1011
01:18:12,691 --> 01:18:14,651
,תקשיב, קלייב
1012
01:18:15,319 --> 01:18:17,362
,יש לי כאן 18 חדרים
1013
01:18:17,468 --> 01:18:20,304
עובדים בטלנים
,שאוכלים ללא הפוגה
1014
01:18:20,483 --> 01:18:22,699
וכשאתה בא הביתה
,מדרום אפריקה
1015
01:18:22,800 --> 01:18:26,167
.אתה הולך היישר למועדון שלך
.אני יודע. זה נורא-
1016
01:18:27,582 --> 01:18:30,732
אני רוצה שתזכור
שלא משנה מה תעשה
1017
01:18:30,823 --> 01:18:34,326
,ולא משנה היכן תהיה
,תמיד יש לך כאן בית
1018
01:18:34,512 --> 01:18:39,016
,ולא משנה במה תירה
.גם לזה תמיד יש כאן מקום
1019
01:18:39,468 --> 01:18:41,845
.תראה כמה מקום יש
1020
01:19:10,414 --> 01:19:11,540
""אריה, מזרח אפריקה, 1903
1021
01:19:13,329 --> 01:19:14,497
""חזיר יבלות, סודן, 1904
1022
01:19:16,248 --> 01:19:17,458
""קרנף, מזרח אפריקה, 1905
1023
01:19:18,751 --> 01:19:19,877
""תנין, בנגל 1907
1024
01:19:21,462 --> 01:19:22,672
""צבי, סומלילנד, 1908
1025
01:19:24,548 --> 01:19:25,967
""קובוס, סומלילנד, 1909
1026
01:19:26,676 --> 01:19:27,802
""קודו, דרום אפריקה, 1912
1027
01:19:42,024 --> 01:19:43,358
,פיל הודי"
"מדהאיה פרדש, 1914
1028
01:20:08,001 --> 01:20:11,171
""גרמני, פלנדריה 1918
1029
01:20:27,558 --> 01:20:30,019
.זה צומת דד קאו, אדוני
1030
01:20:31,300 --> 01:20:34,887
השאלה היא אם זאת
הכנסייה עם המגדל הכפול
1031
01:20:34,993 --> 01:20:36,703
.או אסטמינה דו פונט
1032
01:20:41,200 --> 01:20:44,412
,לעזאזל, מרדוק
.אתה אמור להכיר את הכביש
1033
01:20:44,871 --> 01:20:46,456
.אני מכיר אותו בלילה, המפקד
1034
01:20:46,664 --> 01:20:48,291
.ביום הוא נראה שונה
1035
01:20:52,378 --> 01:20:54,255
?אתה מריח משהו
.כן, המפקד-
1036
01:20:54,329 --> 01:20:55,663
.זאת הדרך שלנו, המפקד
1037
01:20:55,708 --> 01:20:57,802
אני מריח את הגופות
.שחיילי ההנדסה שלנו קברו
1038
01:20:58,138 --> 01:21:00,070
.סע קדימה, אם כך
.ניסע, המפקד-
1039
01:21:11,227 --> 01:21:14,480
.אני שמח לראות אותך, המפקד
.הבאתי לך עוד מטרייה
1040
01:21:15,353 --> 01:21:17,397
,יש לך עין טובה לשלל
.ואן זייל
1041
01:21:17,504 --> 01:21:19,631
למדתי מהאנגלים
.במלחמת הבורים, אדוני
1042
01:21:19,892 --> 01:21:23,812
.איפה השגת אותן? -מהגרמנים
.11 חיילים. הגיעו לפני כשעה
1043
01:21:23,990 --> 01:21:25,575
אלוהים יודע
.מאין הם גנבו אותן
1044
01:21:25,689 --> 01:21:28,095
הם השתמשו בהן
.כהסוואה נגד מטוסים
1045
01:21:42,258 --> 01:21:43,926
.ערב טוב
.ערב טוב, המפקד-
1046
01:21:44,135 --> 01:21:45,636
.ערב טוב, המפקד
1047
01:21:46,721 --> 01:21:50,558
אפשר לדבר בקשר
.עם דופואי סור משהו
1048
01:21:50,662 --> 01:21:53,289
?דופאי סור קרואה
.האמריקנים שם
1049
01:21:53,472 --> 01:21:57,351
,מה אתה אומר, פאדי? -לצערי
."אין קשר בינינו ל"מייל 14
1050
01:21:57,585 --> 01:21:59,587
.אני יכול לשלוח רץ
?מה ההודעה, המפקד
1051
01:21:59,726 --> 01:22:02,812
תאמר לו לשמור מקום ברכבת
?לחופשה. מתי אוכל לצאת מכאן
1052
01:22:03,154 --> 01:22:04,530
.לא לפני רדת החשכה
1053
01:22:05,239 --> 01:22:08,201
הם מצפים את הכביש ברסיסים
.בין חמש לשבע
1054
01:22:08,367 --> 01:22:10,661
?בסדר. מישהו יטפל במרדוק
1055
01:22:11,333 --> 01:22:14,002
.נובי. -בסדר, המפקד
.תיזהר מהדליפה, המפקד-
1056
01:22:14,103 --> 01:22:15,980
.פאדי, תשלח את הרץ
.כן, המפקד-
1057
01:22:17,171 --> 01:22:19,965
אם יש למישהו מכם מכתבים
,חשובים או הודעות הביתה
1058
01:22:20,088 --> 01:22:22,481
.אני אקח אותן
.תודה, המפקד. -פאדי-
1059
01:22:23,124 --> 01:22:26,044
.עכשיו אראה את השבויים שוב
.בסדר, המפקד-
1060
01:22:27,410 --> 01:22:31,455
?מי השבויים האלה
.אולאנים, הגדוד השני-
1061
01:22:31,885 --> 01:22:34,846
.זה כל מה שהוצאתי מהם עד כה
.ארצה לחקור אותם-
1062
01:22:35,334 --> 01:22:37,545
.בהחלט, המפקד
.פאדי
1063
01:22:37,753 --> 01:22:40,131
.הגדוד השני של האולאנים
1064
01:22:40,298 --> 01:22:43,759
,המפקד? -תביא את השבויים
.ותאמר לשרת להדליק את המנורה
1065
01:22:43,843 --> 01:22:47,263
?יש ביניהם קצינים
.לא התמזל מזלנו-
1066
01:22:47,472 --> 01:22:50,498
?איפה תפסתם אותם
.שטים במורד הנהר השכם בבוקר-
1067
01:22:50,589 --> 01:22:53,050
שלחתי מנור ולכדתי אותם
.ברשת כמו דגי סלמון
1068
01:22:53,811 --> 01:22:56,397
.היו עליהם 50 ק"ג חומר נפץ
1069
01:22:56,910 --> 01:23:00,330
אני מנחש הם רצו לפוצץ
.את הגשר הצף מתחת לסן מנג'י
1070
01:23:00,693 --> 01:23:02,987
?איך הם ידעו עליו
1071
01:23:03,109 --> 01:23:05,820
הם לקחו בשבי אחד
.מחיילי הסיור שלנו שלשום
1072
01:23:06,175 --> 01:23:08,469
?אתה רומז שחיילינו דיברו
1073
01:23:10,286 --> 01:23:12,914
.הגרמנים יודעים לדובב אותם
1074
01:23:16,250 --> 01:23:20,087
,אם כן, הם נשברים
.ידידי היקר. זה סימן מובהק
1075
01:23:20,546 --> 01:23:24,509
אדם נלחם בצורה לא הוגנת
.רק כשהוא מבין שלא ינצח אחרת
1076
01:23:25,635 --> 01:23:29,222
,אני מאמין להינדנברג
,ששמעתי שאמר לא מכבר
1077
01:23:29,430 --> 01:23:32,767
שעד כה השתמשה גרמניה
.בנשקה בכבוד
1078
01:23:33,976 --> 01:23:36,187
אני מודה שהוא
.לא אמר דבר על חייליה
1079
01:23:43,569 --> 01:23:46,030
!עצור. שמאלה פנה
1080
01:23:51,442 --> 01:23:54,027
.שלח את זה לחטיבה בבוקר
.בהחלט, המפקד-
1081
01:23:54,872 --> 01:23:57,625
מישהו מכם מכיר
?את אל"מ קרטשמר-שולדורף
1082
01:23:59,230 --> 01:24:03,610
אל תיתממו. הוא היה אל"מ
.בגדודכם בפעם האחרונה ששמעתי
1083
01:24:03,802 --> 01:24:07,347
,אל"מ קרטשמר-שולדורף
.גדוד האולאנים השני
1084
01:24:10,513 --> 01:24:12,390
?מי מכם מדבר אנגלית
1085
01:24:14,886 --> 01:24:18,097
אתה דיברת אנגלית
.לפני שעה. תענה לתא"ל
1086
01:24:19,105 --> 01:24:20,565
.אני מדבר
1087
01:24:22,290 --> 01:24:24,000
.תקשיב לי
1088
01:24:24,819 --> 01:24:28,032
אנחנו לא משתמשים בשיטות
,שמשמשות אתכם, לפי השמועות
1089
01:24:28,121 --> 01:24:31,017
על השבויים שלכם, אבל אני
מבטיח לכם שיש לנו אמצעים
1090
01:24:31,147 --> 01:24:32,774
.לגלות מה שאנחנו רוצים
1091
01:24:33,197 --> 01:24:37,326
למה היה מיועד חומר הנפץ
.שמצאנו עליכם? -אני לא יודע
1092
01:24:37,480 --> 01:24:39,940
.אל תשקר. -אני לא יודע
1093
01:24:40,545 --> 01:24:43,714
לקחתם בשבי שלושה מחיילינו
.לפני יומיים. -לא
1094
01:24:43,884 --> 01:24:46,386
?אז איך ידעתם על הגשר
1095
01:24:46,951 --> 01:24:48,453
אני לא יודע
.שום דבר על הגשר
1096
01:24:48,511 --> 01:24:51,138
?אז למה נשאת חומר נפץ
1097
01:24:51,456 --> 01:24:53,792
.אפשר לצאת עכשיו, המפקד
.המכונית שלך מחכה
1098
01:24:53,924 --> 01:24:55,759
?לא תישאר לארוחת ערב, המפקד
1099
01:24:56,044 --> 01:24:58,630
?מה יש לכם
.מקרוני. מצאנו במרתף-
1100
01:24:58,767 --> 01:25:01,603
.משהו נורא
.וסוס משומר, כרגיל-
1101
01:25:01,900 --> 01:25:04,486
.לא. אסתכן ואחכה לדופואי
1102
01:25:05,720 --> 01:25:09,182
חבל שאני צריך ללכת. הייתי
.רוצה לנסות שוב עם השבויים
1103
01:25:09,432 --> 01:25:13,436
,אני חושב שהבנתי את הרעיון
.המפקד. אני אטפל בהם בשבילך
1104
01:25:14,104 --> 01:25:17,857
.כן. תשלח דוח לחטיבה
.בסדר, המפקד-
1105
01:25:27,366 --> 01:25:28,784
.עכשיו תקשיבו
1106
01:25:29,786 --> 01:25:32,455
,אני המפקד כאן עכשיו
1107
01:25:32,789 --> 01:25:35,542
ואני יודע
.איך לטפל בכם, חלאות
1108
01:25:36,292 --> 01:25:39,212
.אני לא אדון אנגלי פשוט
1109
01:25:39,879 --> 01:25:42,298
.אני דרום אפריקני פשוט
1110
01:25:43,319 --> 01:25:47,073
אני יכול להבטיח לכם שיש לי
.דרכים להשיג את מבוקשי
1111
01:25:47,261 --> 01:25:49,221
?למה היה מיועד חומר הנפץ
1112
01:25:50,134 --> 01:25:52,178
?כמה מכם ברחו
1113
01:25:52,401 --> 01:25:54,778
מה קרה
?לשלושת השבויים שלנו
1114
01:25:58,745 --> 01:26:01,206
.שלושים שניות להשיב
1115
01:26:14,760 --> 01:26:17,221
"תחבורה"
1116
01:26:22,422 --> 01:26:24,758
8:35. -8:35.
1117
01:26:25,008 --> 01:26:27,218
!הלו? הלו? לעזאזל
1118
01:26:28,420 --> 01:26:30,714
.הקשר מת, המפקד
.אני לא משיג את ביצ'ווד
1119
01:26:30,847 --> 01:26:33,471
.תמשיך לנסות
?כן, ומה אתה רוצה
1120
01:26:33,799 --> 01:26:38,721
.אני תא"ל קנדי
.מצטער, אדוני. שב. תנוח-
1121
01:26:38,772 --> 01:26:40,523
לא ראיתי את הדרגות שלך
.מרוב בוץ
1122
01:26:40,774 --> 01:26:43,902
?מה אוכל לעשות בשבילך
?אתה קצין תחבורת הרכבת-
1123
01:26:44,062 --> 01:26:45,815
,אני מסיע רכבות
.אם זאת כוונתך
1124
01:26:45,914 --> 01:26:48,837
.כלומר, כשיש רכבות להסיע
?קיבלת את הפתק שלי-
1125
01:26:49,115 --> 01:26:51,868
,ג'ייק, למען השם
.תקשר אותי לביצ'ווד
1126
01:26:51,944 --> 01:26:54,321
.הקולונל מתפלץ
.תנסה בקו האחר
1127
01:26:54,568 --> 01:26:56,696
.אמרת פתק? -כן
1128
01:26:56,998 --> 01:27:00,001
?מה זה פתק
.הודעה, בנאדם. הודעה-
1129
01:27:00,143 --> 01:27:02,479
.אני צריך תחבורה ללונדון
.דחוף
1130
01:27:02,599 --> 01:27:05,102
לא הגיעה לכאן
.שום הודעה במשמרת שלי
1131
01:27:05,274 --> 01:27:08,778
נראה מה נוכל לעשות. ג'ייק
?צור קשר עם אמי לה בון, טוב
1132
01:27:08,945 --> 01:27:11,447
.בסדר, המפקד
.כן, אל"מ. כן-
1133
01:27:11,694 --> 01:27:14,613
,אנחנו מנסים ליצור קשר
.כן, בקו השני עכשיו
1134
01:27:14,828 --> 01:27:17,789
.כן, אני אודיע לך
?יש לנו פה בית משוגעים, לא
1135
01:27:17,986 --> 01:27:20,989
.כן, לגמרי
?מתי הרכבת שלי יוצאת
1136
01:27:21,119 --> 01:27:23,830
?איפה אני מחליף בגדים
?והיכן אוכל להשיג אוכל
1137
01:27:24,312 --> 01:27:26,147
.כך חשבתי. תודה רבה
1138
01:27:26,555 --> 01:27:29,359
כן, כמו שחשבתי. תצטרך
.לעבור דרך אמי לה בון
1139
01:27:29,497 --> 01:27:32,250
באתי משם
.כדי לקחת רכבת מכאן
1140
01:27:32,500 --> 01:27:36,046
.המכונית שלי תקועה בבוץ
?מה? מה, אל"מ-
1141
01:27:36,296 --> 01:27:38,089
.לעזאזל, אתה אומר
1142
01:27:38,298 --> 01:27:39,883
!תודה רבה
1143
01:27:40,605 --> 01:27:42,547
?זהו זה. -מה זהו
1144
01:27:42,713 --> 01:27:45,757
משלחת גרמנית נמצאת בדרכה
.להיפגש עם האלוף פוש
1145
01:27:45,847 --> 01:27:49,309
.הם יבקשו שביתת נשק
.הידד! -הבלים-
1146
01:27:49,452 --> 01:27:52,455
תעמולה גרמנית. תכסיס ישן
.שנועד לנסוך בנו שלוות שווא
1147
01:27:52,577 --> 01:27:54,120
?מה עם הרכבת שלי
1148
01:27:55,130 --> 01:27:58,510
אין רכבת, מסילה
.או קטר שימשוך רכבת
1149
01:27:59,200 --> 01:28:02,964
במלחמה הזאת ראיתי
,מחסני תחמושת בלי תחמושת
1150
01:28:02,989 --> 01:28:04,880
,מטבחי שדה בלי טבחים
1151
01:28:04,978 --> 01:28:07,188
.מכוניות בלי דלק לנסיעה
1152
01:28:07,452 --> 01:28:12,040
אני לא אמור להיות מופתע שיש
.קצין תחבורת רכבות בלי רכבות
1153
01:28:12,430 --> 01:28:16,643
,אבל אומר לך, בחור צעיר
,שבמלחמת הבורים או בסומלילנד
1154
01:28:16,711 --> 01:28:19,631
חוסר יעילות כזה
,לא היה נסבל ולו לרגע
1155
01:28:19,786 --> 01:28:23,748
.אפילו לא לרגע
?עכשיו איפה אוכל לאכול
1156
01:28:23,824 --> 01:28:27,578
ב"כתר הקוצים" תמצא אוכל
?בכל שעה כמעט. -מה זה, פאב
1157
01:28:27,787 --> 01:28:29,497
.פאב, אדוני? אני לא מבין
1158
01:28:29,966 --> 01:28:32,803
לעזאזל, אנחנו
.לא מדברים באותה שפה
1159
01:28:33,061 --> 01:28:37,691
.בית קפה? -לא, זה מנזר
.הוא בדרך לאמי לה בון
1160
01:28:38,358 --> 01:28:40,318
?תראה לי את הדרך, טוב
1161
01:28:41,569 --> 01:28:44,239
אני חושב שאני שומע את
."ארמסטרונג בא עם "האמבטיה
1162
01:28:54,541 --> 01:28:58,378
ארמסטרונג, אני רוצה שתיקח
."את התא"ל ל"כתר הקוצים
1163
01:28:58,546 --> 01:29:01,751
,כן, המפקד. כן, תא"ל
.אני אקח אותך
1164
01:29:04,279 --> 01:29:06,615
,תרגיש קצת לחות ברגליים
.אבל אביא אותך לשם, תא"ל
1165
01:29:06,776 --> 01:29:10,989
.תעלה, המפקד. אתה נוסע
.חבל שלא השגתי רכבת הלילה-
1166
01:29:11,127 --> 01:29:13,206
.בזבזתי יממה מהחופשה שלי
1167
01:29:13,685 --> 01:29:17,731
.סע מהר, ארמסטרונג
.האדון ממהר. -בהחלט
1168
01:29:22,894 --> 01:29:24,563
.להתראות, האלוף
1169
01:29:26,038 --> 01:29:28,540
מה היו המלחמות האלה
?שהוא הזכיר
1170
01:29:28,655 --> 01:29:31,838
?מלחמת הבורים וסומי-משהו
.לא שמעתי עליהן מעולם
1171
01:29:32,571 --> 01:29:35,449
.אלה לא היו מלחמות
.אלה היו רק תמרוני קיץ
1172
01:29:36,875 --> 01:29:40,003
.הגענו, גנרל
."מנזר "כתר הקוצים
1173
01:29:40,295 --> 01:29:42,922
.תן לי לעזור לך
.אני אסתדר. תודה-
1174
01:29:56,728 --> 01:29:58,980
?מי שם
.ערב טוב, הנזירה ז'קלין-
1175
01:29:59,167 --> 01:30:02,588
.ערב טוב, נפוליאון
.הבאתי לך אל"מ אמיתי-
1176
01:30:02,795 --> 01:30:06,215
.אני אלוף אנגלי
.תיכנס, בבקשה, תא"ל-
1177
01:30:08,637 --> 01:30:12,391
.לילה טוב, אלוף. בתיאבון
.לילה טוב, הנזירה ז'קלין
1178
01:30:12,429 --> 01:30:14,056
.לילה טוב, נפוליאון
1179
01:30:16,676 --> 01:30:18,428
?מה אתה רוצה, אלוף
1180
01:30:18,696 --> 01:30:20,072
.תודה, גברתי
1181
01:30:20,134 --> 01:30:21,636
...האמריקנים
1182
01:30:22,241 --> 01:30:24,201
...אני
1183
01:30:25,314 --> 01:30:26,857
...אני
1184
01:30:27,562 --> 01:30:28,952
.אני לאכול
1185
01:30:29,097 --> 01:30:31,538
.אדוני אכל משהו לא טוב
1186
01:30:31,733 --> 01:30:33,234
.כן, לאכול
1187
01:30:33,318 --> 01:30:34,903
.בוא איתי, תא"ל
1188
01:30:39,103 --> 01:30:41,705
.מיד נרפא אותך, תא"ל
1189
01:30:44,375 --> 01:30:46,335
...אם המנזר, הגיע תא"ל
1190
01:30:46,779 --> 01:30:48,489
.אני אבוא איתך, בתי
1191
01:30:49,023 --> 01:30:50,984
.אם המנזר, התא"ל חולה
1192
01:30:51,436 --> 01:30:54,339
.ערב טוב, גבירתי
.ערב טוב, תא"ל-
1193
01:30:54,672 --> 01:30:57,133
,גברתי, למען השם
.תאמרי לנערות שלך לשבת
1194
01:30:57,300 --> 01:30:58,510
.שבו. שבו, אחיות
1195
01:30:58,718 --> 01:31:01,554
.תן לי את הדברים הרטובים שלך
.והמעיל שלך-
1196
01:31:01,763 --> 01:31:03,681
.תא"ל, נחתת על רגליך
1197
01:31:03,827 --> 01:31:05,903
.התחלתי לחשוב כך
1198
01:31:07,339 --> 01:31:10,008
יש לי 62 אחיות צעירות
שבאו היישר מאנגליה
1199
01:31:10,096 --> 01:31:12,806
.ומשתוקקות לטפל במישהו
?עכשיו, מה הבעיה
1200
01:31:13,189 --> 01:31:16,027
?הבעיה, גברתי
.הנזירה אמרה שאכלת משהו-
1201
01:31:16,529 --> 01:31:20,075
.היא לא הבינה
.אני רוצה לאכול. אני רעב
1202
01:31:21,879 --> 01:31:23,159
.כן
1203
01:31:23,368 --> 01:31:25,286
.הוא רוצה לאכול
1204
01:31:26,779 --> 01:31:29,711
.ברוך הבא, תא"ל
.תודה, אם המנזר-
1205
01:31:29,840 --> 01:31:31,800
.הוא יישאר איתנו
.כן, אם המנזר-
1206
01:31:35,727 --> 01:31:37,895
.אם כך, זה מסודר
.נשמח אם תצטרף אלינו
1207
01:31:38,187 --> 01:31:39,647
.תודה
1208
01:31:40,356 --> 01:31:42,775
.היית בחזית? אני מניחה שכן
1209
01:31:43,026 --> 01:31:46,821
הייתי עם האיטלקים. היה לי
.מזל. יצאתי מקפורטו בלי פגע
1210
01:31:46,946 --> 01:31:50,116
שומו שמים, נזירה, באיזו
?אבקה נגד חרקים השתמשת
1211
01:31:57,749 --> 01:32:00,794
.בוא לשבת כאן, תא"ל
.זוזי, יקירתי
1212
01:32:01,294 --> 01:32:02,754
.צלחת, בבקשה
1213
01:32:03,213 --> 01:32:04,714
.תעבירו את המים, בבקשה
1214
01:32:07,467 --> 01:32:10,428
.יש לנו מקרוני
.נפלא. -תודה, אחות-
1215
01:32:12,055 --> 01:32:14,182
גברתי, ראית פעם
?את קסם החבל ההודי
1216
01:32:14,391 --> 01:32:15,976
?לא, תא"ל, ואתה
1217
01:32:16,309 --> 01:32:17,852
.זה בוודאי מראה מדהים
1218
01:32:18,061 --> 01:32:19,896
כן, אבל מעולם לא שמעתי
על אדם שראה אותו
1219
01:32:19,951 --> 01:32:22,190
אלא אם כן שמע תחילה
.שהוא עומד לראות אותו
1220
01:32:22,440 --> 01:32:24,109
.סליחה
.אני לא לגמרי מבינה
1221
01:32:24,359 --> 01:32:27,153
,שומעים על משהו
מקווים לראות אותו
1222
01:32:27,320 --> 01:32:28,989
.ואז רואים אותו
1223
01:32:29,197 --> 01:32:31,741
?כן, תא"ל. תסלח לי
.רק רגע, גברתי-
1224
01:32:31,837 --> 01:32:33,380
?את מכירה את הבחורה שם
1225
01:32:33,472 --> 01:32:35,557
.אני חוששת שלא
.פגשתי אותן רק כאן, בתחנה
1226
01:32:35,758 --> 01:32:38,675
.קדימה, אחיות. למיטה, כולן
.מיטה, כולן. קדימה
1227
01:32:41,740 --> 01:32:43,283
.בואי, וין
1228
01:32:56,474 --> 01:32:59,311
?איפה הנזירה? -הנזירה
.כן, הנזירה-
1229
01:32:59,409 --> 01:33:02,037
?אתה רוצה לדבר איתה עוד
.כן, לדבר, מהר-
1230
01:33:02,180 --> 01:33:04,031
.שב. אני אחפש אותה
1231
01:33:06,318 --> 01:33:09,237
אחות, את מכירה את שם הבחורה
?שישבה בקצה השולחן ההוא
1232
01:33:09,619 --> 01:33:11,079
?כהה או בהירה
1233
01:33:11,361 --> 01:33:15,831
.בהירה. -אני לא זוכרת
?תוכל לתאר אותה
1234
01:33:16,203 --> 01:33:18,413
.היא היתה בהירה
.לא ראיתי את צבע עיניה
1235
01:33:18,914 --> 01:33:21,333
.רזה. -צר לי
.זאת יכולה להיות כל אחת
1236
01:33:21,541 --> 01:33:23,725
.תסלח לי, תא"ל
?מאין באתן הערב-
1237
01:33:23,770 --> 01:33:27,190
.מאיזה גדוד אתן? -יורקשייר
.וסט ריידינג, רובנו
1238
01:33:27,839 --> 01:33:29,424
.לילה טוב. -לילה טוב
1239
01:33:40,338 --> 01:33:42,466
?כמה זמן עכשיו
.לא הרבה, אדוני-
1240
01:33:42,572 --> 01:33:45,158
.אמרת את זה עשר פעמים
.אני יודע, אדוני-
1241
01:33:45,411 --> 01:33:47,871
תמהר. הרכבת יוצאת
.בעשר וחצי. -אני יודע
1242
01:33:47,997 --> 01:33:49,707
אני צריך עוד זמן
.באמי לה בון
1243
01:33:49,850 --> 01:33:51,602
.אני נוסע למפקדה
.אני יודע, המפקד-
1244
01:33:51,804 --> 01:33:54,117
תפסיק לדבר
.כמו תוכי ארור, מרדוק
1245
01:33:54,253 --> 01:33:56,422
?איך אתה יודע
?אמרו לי. -מי אמר לך-
1246
01:33:56,588 --> 01:33:59,117
.העוזר של רס"ן ואן זייל
?מה הוא אמר-
1247
01:33:59,570 --> 01:34:02,460
,שאתה תלוי באוויר, המפקד
כי הרס"ן הוציא מידע חשוב
1248
01:34:02,576 --> 01:34:07,581
.מהגרמנים, מהשבויים, המפקד
.מידע מוטעה כרגיל, מרדוק-
1249
01:34:07,920 --> 01:34:09,213
.תודה, המפקד
1250
01:34:09,505 --> 01:34:11,732
ארבעה עמודים
...של הודאות שלא שווים
1251
01:34:11,924 --> 01:34:13,383
"קרטשמר-שולדורף"
1252
01:34:13,592 --> 01:34:17,596
קרטשמר-שולדורף. לא יתכן
?שיש שניים עם שם כזה, נכון
1253
01:34:17,888 --> 01:34:21,517
לא, המפקד. -אין לך מושג
.על מה אני מדבר. -לא, המפקד
1254
01:34:22,267 --> 01:34:25,964
לא סיפרתי לך על הפעם
?שהייתי בברלין ב-1902
1255
01:34:26,230 --> 01:34:27,981
?כשגידלת את השפם, המפקד
1256
01:34:28,309 --> 01:34:31,353
ועם זאת אתה לא זוכר
.את השם קרטשמר-שולדורף
1257
01:34:31,445 --> 01:34:34,740
אתה צריך לתרום
.את המוח שלך למדע
1258
01:34:34,959 --> 01:34:37,378
.אני נזכר עכשיו, המפקד
.הוא התחתן עם הבחורה
1259
01:34:38,285 --> 01:34:40,829
.כן, הוא התחתן עם הבחורה
1260
01:34:42,796 --> 01:34:47,584
,אתמול בערב, מרדוק
,ראיתי בחורה, אחות
1261
01:34:47,784 --> 01:34:49,410
.שבאה היישר מאנגליה
1262
01:34:50,295 --> 01:34:53,048
מעולם לא ראיתי
.בחורה דומה לה יותר
1263
01:34:53,258 --> 01:34:55,636
היא בוודאי היתה
.בחורה שגרתית מאוד, המפקד
1264
01:34:55,691 --> 01:34:58,777
.העלמה בברלין, אני מתכוון
.היא היתה מאוד לא שגרתית-
1265
01:34:58,911 --> 01:35:03,207
?למה אתה מתכוון, מרדוק
?היתה הבחורה בסרט, זוכר-
1266
01:35:03,247 --> 01:35:06,569
,הלכת תשע פעמים
.והיתה הבחורה בתמונה במגזין
1267
01:35:06,921 --> 01:35:09,382
,איבדנו אותו בקרב על הסום
...נכון? ואז
1268
01:35:10,178 --> 01:35:11,972
.יש שליח עם הודעה, המפקד
1269
01:35:13,028 --> 01:35:16,448
?תא"ל קנדי. -כן
.הודעה דחופה מרס"ן ואן זייל-
1270
01:35:16,552 --> 01:35:19,289
."הגיעה בקשר מ"מייל 14
.הם תיקנו את הקו
1271
01:35:25,436 --> 01:35:26,896
?יש תשובה, המפקד
1272
01:35:31,301 --> 01:35:33,130
.לא, אין תשובה
1273
01:35:47,112 --> 01:35:48,655
?יש בעיה, המפקד
1274
01:35:51,270 --> 01:35:54,899
.מרדוק, המלחמה הסתיימה
1275
01:35:56,109 --> 01:35:59,987
באמת, המפקד? -הגרמנים
.קיבלו את תנאי שביתת הנשק
1276
01:36:00,063 --> 01:36:02,190
.הקרבות ייפסקו ב-10:00
1277
01:36:03,074 --> 01:36:04,435
.השעה כמעט הגיעה
1278
01:36:04,577 --> 01:36:09,374
?מרדוק, אתה מבין את המשמעות
.כן, המפקד. שלום-
1279
01:36:11,814 --> 01:36:13,435
.נוכל ללכת הביתה
1280
01:36:15,169 --> 01:36:18,297
.כולם יוכלו ללכת הביתה
,בשבילי, מרדוק-
1281
01:36:18,428 --> 01:36:22,474
.המשמעות היא יותר מזה
,המשמעות היא שצדק מנצח
1282
01:36:22,533 --> 01:36:23,910
.למרות הכול
1283
01:36:24,379 --> 01:36:27,339
,הגרמנים הפציצו בתי חולים
,הפגיזו ערים לא מבוצרות
1284
01:36:27,447 --> 01:36:30,433
,הטביעו ספינות ניטרליות
...השתמשו בגז רעיל
1285
01:36:30,709 --> 01:36:32,419
.ואנחנו ניצחנו
1286
01:36:33,271 --> 01:36:36,816
לחימה נקייה
.וחיילות הוגנת ניצחו
1287
01:36:38,288 --> 01:36:41,375
.אלוהים יברך אותך, מרדוק
.המפקד-
1288
01:37:15,719 --> 01:37:18,472
"ברדפורד דיילי טלגרף"
1289
01:37:19,097 --> 01:37:20,849
"לא עוד חאקי בנולים"
1290
01:37:31,418 --> 01:37:34,004
הבד הראשון בימי השלום"
.לשמלת כלולות
1291
01:37:34,213 --> 01:37:38,592
,הבד מיועד למיס ברברה וין"
בתם היחידה של מר וגב' וין
1292
01:37:38,842 --> 01:37:42,221
שעתידה להינשא"
"...לתת-אלוף קלייב קנדי
1293
01:38:09,024 --> 01:38:11,235
.מיס ברברה
1294
01:38:11,752 --> 01:38:13,421
!ארוחת הצהריים מוכנה
1295
01:38:14,660 --> 01:38:16,704
!ברברה
1296
01:38:18,581 --> 01:38:19,832
.אבוי
1297
01:38:20,082 --> 01:38:21,792
.אל תקשיב להם
1298
01:38:22,773 --> 01:38:25,401
.עכשיו תקשיב לי
1299
01:38:26,630 --> 01:38:30,384
.ישנתי לי שם
.אתה לא ראית אותי לפני כן
1300
01:38:30,676 --> 01:38:32,970
.לא דיברת אליי אפילו אז
1301
01:38:34,805 --> 01:38:36,890
איך יכולת להיות
?בטוח כל כך
1302
01:38:37,766 --> 01:38:39,852
אפשר לשאול אותך
?שאלה תחילה
1303
01:38:40,352 --> 01:38:41,895
.אתה מתחמק
1304
01:38:42,534 --> 01:38:44,118
.בסדר. תשאל
1305
01:38:44,916 --> 01:38:46,793
איך את יכולה
?להיות בטוחה כל כך
1306
01:38:46,988 --> 01:38:49,991
אני מבוגר ממך ב-20 שנה
.ואני חייל
1307
01:38:50,321 --> 01:38:52,489
כשאנשים אחרים מודים לאל
,שהמלחמה הסתיימה
1308
01:38:52,601 --> 01:38:54,186
אני הולך למשרד המלחמה לשאול
1309
01:38:54,491 --> 01:38:57,995
איפה יש עוד מלחמה
.שבה אוכל להביא תועלת
1310
01:38:59,163 --> 01:39:01,874
,שאלת אותי בעבר
.ואמרתי לך
1311
01:39:02,247 --> 01:39:07,544
,אני שואל אותך שוב
.כי אני רוצה לשמוע שוב. ושוב
1312
01:39:11,954 --> 01:39:16,500
אני מתחתנת איתך כי אני רוצה
.להתגייס לצבא ולראות עולם
1313
01:39:17,785 --> 01:39:21,455
אני מתחתנת איתך כי אני נהנית
.לראות אותך משחק פולו
1314
01:39:23,129 --> 01:39:26,841
אני מתחתנת איתך
,מחמישים סיבות שונות
1315
01:39:27,036 --> 01:39:30,873
שכולן אומרות "כך אני
."מדמיינת את בעלי לעתיד
1316
01:39:35,950 --> 01:39:39,745
גם אני. כך אני מדמיין
.את אשתי לעתיד
1317
01:39:47,538 --> 01:39:50,166
.הגונג הוא הקריאה האחרונה
.יקירי, עלינו ללכת
1318
01:39:50,265 --> 01:39:51,809
.הבישופ בא לארוחת צהריים
1319
01:39:52,067 --> 01:39:53,610
.אני מקווה שהוא יהיה עדין
1320
01:39:54,367 --> 01:39:57,695
...ועכשיו, לסיום, אני
1321
01:39:58,321 --> 01:40:02,701
כן, אני רוצה לומר
.כמה מילים לתת-אלוף קנדי
1322
01:40:03,043 --> 01:40:07,464
אנחנו, החיים, יכולים
,להתפעל מגיבורי המלחמה
1323
01:40:07,547 --> 01:40:10,467
אבל בלבנו
,אנחנו אנשי שלום
1324
01:40:10,842 --> 01:40:15,305
ולכן אני שמח שפגשתי אותך
,בפעם הראשונה, אדוני, כך
1325
01:40:15,513 --> 01:40:21,603
באירוע פשוט ומחמם לב
.ולא בטקס צבאי כזה או אחר
1326
01:40:22,187 --> 01:40:26,524
כששמעתי בראשונה שאלוף
בצבא הבריטי מארגן נשף
1327
01:40:26,646 --> 01:40:29,501
למען האחיות
מווסט ריידינג
1328
01:40:29,694 --> 01:40:32,981
שהשתתפו במאבק
,שנמשך ארבע שנים
1329
01:40:33,073 --> 01:40:38,575
:אמרתי לעצמי
.הנה אדם שלבו במקום הנכון
1330
01:40:38,835 --> 01:40:42,464
אני שמח שאני יכול לומר לך
שתוצאה אחת היא
1331
01:40:42,547 --> 01:40:48,790
,שסכום של 131 לי"ש
שני שילינג ושישה פני
1332
01:40:48,977 --> 01:40:53,273
יימסר לקרן
.למען אחיות המלחמה
1333
01:40:55,914 --> 01:40:58,333
,אדוני הבישופ
.אני רוצה להתוודות
1334
01:40:59,099 --> 01:41:01,518
ראיתי את ברברה לראשונה
,בפלנדריה
1335
01:41:01,632 --> 01:41:03,301
.בלילה האחרון של המלחמה
1336
01:41:04,479 --> 01:41:07,816
היא היתה אחות
.בין 70 אחיות אחרות
1337
01:41:08,066 --> 01:41:09,693
,לא ידעתי מה שמה
1338
01:41:09,799 --> 01:41:12,927
אבל נודע לי
,שרוב האחיות באו מיורקשייר
1339
01:41:13,118 --> 01:41:14,703
,מווסט ריידינג
1340
01:41:15,490 --> 01:41:18,660
,והיא היתה אחות, כמובן
1341
01:41:19,244 --> 01:41:21,496
...לכן חשבתי לעצמי
1342
01:41:21,964 --> 01:41:25,510
,יורקשייר היא מקום גדול
,אדוני הבישופ
1343
01:41:25,792 --> 01:41:27,502
...אז חשבתי
1344
01:41:28,211 --> 01:41:32,424
איך אוכל למצוא
?אחות ביורקשייר
1345
01:41:33,842 --> 01:41:37,846
,אתה מבין לאן אני חותר
.אני מניח, מבין את כוונתי
1346
01:41:42,793 --> 01:41:45,879
.אני מבינה בדיוק, יקירי
1347
01:42:08,203 --> 01:42:11,998
.החלון הזה הוא חדר העבודה
.טעות. זה בקומה מעליו-
1348
01:42:12,090 --> 01:42:14,790
.זה חדר האמבטיה
!הבט-
1349
01:42:16,881 --> 01:42:18,595
.לעזאזל, הם כאן
1350
01:42:19,231 --> 01:42:21,066
?הראש האפור שם הוא מרדוק
1351
01:42:21,274 --> 01:42:24,224
כך הוא מברך
.את הגיבור הכובש, אני מניח
1352
01:42:24,464 --> 01:42:26,133
,אני חושבת שאחבב את מרדוק
1353
01:42:26,530 --> 01:42:28,323
.ואני יודעת שאוהב את הבית
1354
01:42:29,032 --> 01:42:31,910
קלייב, למה שכל הבית
,לא יהיה ה"מאורה" שלנו
1355
01:42:31,993 --> 01:42:35,163
מקום שאליו נוכל לזחול
,בין אם נחזור עם שפע שלל
1356
01:42:35,262 --> 01:42:39,180
נשוב פצועים, או רק נבוא
?כדי להחליף את החברבורות
1357
01:42:41,044 --> 01:42:43,421
דודה מרגרט היתה
.אוהבת אותך על זה
1358
01:42:57,846 --> 01:43:00,682
.הוא יפה
.נכס מוצק למראה, כמוך
1359
01:43:06,637 --> 01:43:08,472
?קלייב, אתה לא תשתנה, נכון
1360
01:43:08,655 --> 01:43:12,784
.ולעולם אל תעזוב את הבית הזה
אל חשש. גם אם יהיה עוד מבול-
1361
01:43:12,951 --> 01:43:17,837
,הבית הזה תמיד יעמוד איתן
.ויהיה לנו אגם פרטי במרתף
1362
01:43:17,947 --> 01:43:21,774
זאת הבטחה. תישאר כפי שאתה
.עד בוא המבול. -עד בוא המבול
1363
01:43:21,900 --> 01:43:24,675
.וזה יהפוך לאגם
.וזה יהפוך לאגם-
1364
01:43:26,298 --> 01:43:29,551
.אני מצטער, גברתי
.גב' קנדי. הייתי בגג הבית
1365
01:43:29,787 --> 01:43:32,665
.לא צפיתי לכם
.מרדוק, זאת האשה-
1366
01:43:32,809 --> 01:43:35,102
.אז אתה מרדוק
.כן, גברתי-
1367
01:43:35,238 --> 01:43:38,033
פעם ראשונה ששמעתי אותו
."אומר משהו מלבד "כן, המפקד
1368
01:43:38,114 --> 01:43:41,329
.הכול בשליטה, גברתי
.דאגתי שיתקינו טלפון, אדוני
1369
01:43:41,416 --> 01:43:44,009
באמת? יופי. -הסוכנות
,שלחה לך הרבה טבחיות
1370
01:43:44,189 --> 01:43:47,102
אבל קניתי הרבה קמח, ירקות
.ותפו"א. -קדימה. בואי ניכנס
1371
01:43:54,278 --> 01:43:56,655
.אנחנו נהנה מזה
.כל הסוחרים באו, גברתי-
1372
01:43:56,771 --> 01:43:58,955
הם יבואו שוב לשמוע ממך
.הוראות. -זה בסדר, מרדוק
1373
01:43:59,025 --> 01:44:01,135
.לא נישאר הפעם
.אנחנו נוסעים הערב. -כן, אדוני
1374
01:44:01,235 --> 01:44:04,513
,שמונה שבועות בפריז. כשנחזור
.ננוח ואז נערוך מסיבה גדולה
1375
01:44:04,640 --> 01:44:07,755
כן, אדוני. המכתבים שלך
.מהמועדון נמצאים על מגש
1376
01:44:12,823 --> 01:44:14,241
.אני מצטערת מאוד, מרדוק
1377
01:44:14,464 --> 01:44:17,366
.טרחת כל כך
.זה בסדר, גברתי-
1378
01:44:17,682 --> 01:44:19,059
.אנחנו רגילים לזה
1379
01:44:19,351 --> 01:44:22,145
אמרתי לשוער שהאלוף לא
.ירבה להשתמש במועדון בעתיד
1380
01:44:22,354 --> 01:44:23,855
?מה הוא אמר
1381
01:44:24,311 --> 01:44:25,892
,קדימה, מרדוק
.אוכל לעמוד בזה
1382
01:44:25,995 --> 01:44:29,498
כן, גברתי. הוא אמר
."כולם אומרים את זה בתחילה"
1383
01:44:30,729 --> 01:44:32,689
,תשמעי, ברברה
1384
01:44:32,939 --> 01:44:35,317
יש תשובה
.מוועדת שבויי המלחמה
1385
01:44:35,484 --> 01:44:38,111
.הם מצאו אותו? -כן
,אל"מ קרטשמר-שולדורף
1386
01:44:38,320 --> 01:44:40,572
הגדוד השני
.של משמר האולאנים
1387
01:44:41,027 --> 01:44:43,988
,מחנה שבע
.הרדלי הול, דרבישייר
1388
01:44:45,226 --> 01:44:47,144
.תיאו המסכן
1389
01:44:48,459 --> 01:44:52,463
,יקירי
.בוא נדחה את פריז
1390
01:44:53,126 --> 01:44:54,799
.אני אשמח להכיר אותו
1391
01:45:07,724 --> 01:45:09,226
"קונצרט"
1392
01:45:09,476 --> 01:45:12,479
התזמורת הפילהרמונית תופיע"
"בפני הקצינים הגרמנים באנגליה
1393
01:45:42,252 --> 01:45:44,630
,הודעה, אדוני
.ממשרד המפקד
1394
01:45:54,852 --> 01:45:56,353
.אין תשובה
1395
01:45:58,984 --> 01:46:00,610
!אין תשובה
1396
01:46:11,816 --> 01:46:13,511
ובכן? -הוא אמר
.אין תשובה", המפקד"
1397
01:46:13,735 --> 01:46:16,863
?אין תשובה? מה עוד
.שום דבר, המפקד-
1398
01:46:17,252 --> 01:46:20,422
?הוא מסרב לבוא
.אם זאת היתה ההודעה, גברתי-
1399
01:46:27,322 --> 01:46:28,539
,תיאו היקר"
אני במשרד המפקד
1400
01:46:28,564 --> 01:46:29,812
.'ורוצה לראות אותך 'מאוד"
"קלייב קנדי
1401
01:46:29,864 --> 01:46:33,712
?"מדוע הדגשת את ה"מאוד
.זאת בדיחה שהיתה לנו-
1402
01:46:34,229 --> 01:46:37,024
?איפה היה האל"מ
.הקשיב לתזמורת, המפקד-
1403
01:46:37,689 --> 01:46:39,107
.בסדר, היגינס
1404
01:46:43,919 --> 01:46:45,463
...חשבתי
1405
01:46:45,755 --> 01:46:48,841
.כמה הם מוזרים, משונים
1406
01:46:50,259 --> 01:46:55,598
שנים רבות הם כתבו מוזיקה יפה
,ושירה יפה
1407
01:46:56,575 --> 01:46:58,952
.ולפתע הם פתחו במלחמה
1408
01:47:00,271 --> 01:47:02,537
הם הטביעו
,ספינות לא מוגנות
1409
01:47:02,678 --> 01:47:06,609
,ירו בבני ערובה תמימים
הפציצו רחובות שלמים בלונדון
1410
01:47:06,859 --> 01:47:08,778
,והרגו ילדים קטנים
1411
01:47:10,233 --> 01:47:13,991
ועכשיו הם יושבים
באותם מדים של קצבים
1412
01:47:14,160 --> 01:47:16,704
.ומקשיבים למנדלסון ולשוברט
1413
01:47:18,024 --> 01:47:20,039
.יש בזה משהו מחריד
1414
01:47:20,906 --> 01:47:22,741
?אתה לא חושב כך, קלייב
1415
01:47:29,471 --> 01:47:32,850
אולי הייתי צריך לכתוב
.בגרמנית. -הוא מבין אנגלית
1416
01:47:33,043 --> 01:47:35,087
כולם למדו אנגלית
.בשהותם כאן
1417
01:47:42,675 --> 01:47:45,053
,רס"ן דיוויס
?תתנגד שנלך וננסה
1418
01:47:45,131 --> 01:47:47,424
.אולי זה היה בגלל המוזיקה
.יש הפסקה עכשיו
1419
01:47:47,620 --> 01:47:50,581
בבקשה, נסה, אבל מוטב
.שגב' קנדי תישאר כאן
1420
01:47:50,934 --> 01:47:52,393
.כן
1421
01:47:52,644 --> 01:47:56,147
אני לא מבין זאת. כתבתי לו
.לפני המלחמה, והוא כתב לי
1422
01:48:00,193 --> 01:48:03,780
הם הפסיקו את שיעורי האנגלית
.ב-11 בנובמבר
1423
01:48:05,671 --> 01:48:07,665
.יום שביתת הנשק
1424
01:48:20,922 --> 01:48:22,924
?אל"מ קרטשמר-שולדורף
1425
01:48:24,730 --> 01:48:26,315
.שם
1426
01:48:32,352 --> 01:48:33,937
.תיאו
1427
01:49:21,107 --> 01:49:24,485
.דיוויס. -שלום, קנדי
.אני מקווה שאשתך תסלח לי
1428
01:49:24,662 --> 01:49:26,831
אני חושש שלא קראת
.את ההזמנה, ידידי
1429
01:49:26,856 --> 01:49:30,173
מסיבת רווקים. אילו ידעתי
,שאשתך המקסימה איננה כאן
1430
01:49:30,364 --> 01:49:32,741
.לא הייתי ממהר כל כך
.לא נורא. נמצא לך משהו-
1431
01:49:32,832 --> 01:49:35,282
.אכלתי ארוחת ערב ברכבת
.באתי היישר מתחנת וויקטוריה
1432
01:49:35,538 --> 01:49:38,541
.חופשה? -לא, שירות
.בוא. תשתה כוס פורט-
1433
01:49:44,425 --> 01:49:46,974
.ביתו של תת אלוף קנדי
1434
01:49:47,069 --> 01:49:50,489
?אפשר לדבר עם התא"ל, בבקשה
?ומי מדבר, ברשותך-
1435
01:49:50,607 --> 01:49:53,921
כאן אל"מ קרטשמר-שולדורף
.בתחנת ויקטוריה
1436
01:49:53,997 --> 01:49:57,382
.תאמר לו שאני עוזב את לונדון הערב
?אתה מוכן לחזור על השם-
1437
01:49:57,468 --> 01:50:02,147
.אל"מ קרטשמר-שולדורף
.תודה, אדוני-
1438
01:50:17,771 --> 01:50:20,029
?הוא לא יכול להתקשר מחר
?מאיפה הוא מדבר
1439
01:50:20,109 --> 01:50:22,486
.תחנת ויקטוריה, אדוני
.הוא עוזב הערב, הוא אמר
1440
01:50:23,448 --> 01:50:28,995
מה השם? -משהו כמו רנצ'בר
!משהו. -קרטשמר-שולדורף
1441
01:50:29,051 --> 01:50:32,143
,בדיוק, אדוני. -מרדוק
.המוח שלך ראוי לשימור
1442
01:50:32,331 --> 01:50:35,126
.תיאו
.כן, זה אני, תיאו-
1443
01:50:36,659 --> 01:50:38,577
?מה שלומך, ידידי
1444
01:50:41,307 --> 01:50:43,351
.כן, אני נוסע הביתה
1445
01:50:44,444 --> 01:50:46,946
.אם נשאר דבר כזה בגרמניה
1446
01:50:48,639 --> 01:50:51,225
.כן, אנחנו כאן עשרות אנשים
?אתה לא שומע אותם
1447
01:50:51,737 --> 01:50:54,698
.יש לנו רכבת נוספת
.היא יוצאת ב-11:30
1448
01:50:56,194 --> 01:50:58,988
.כן, כן, אנחנו תחת שמירה
1449
01:50:59,964 --> 01:51:03,885
קלייב... אפשר לקרוא לך קלייב
?גם עכשיו, כשאתה תת-אלוף
1450
01:51:04,016 --> 01:51:08,040
.תפסיק לקשקש
?מה יש לך לומר להגנתך
1451
01:51:08,238 --> 01:51:11,458
,תשמע, אני מצטער
...מצטער מאוד
1452
01:51:12,091 --> 01:51:14,343
.על הפגישה שלנו במחנה
1453
01:51:15,630 --> 01:51:17,310
.הייתי שוטה
1454
01:51:17,583 --> 01:51:19,778
כן, והרגשתי שאני חייב
.לומר לך לפני שאני עוזב
1455
01:51:20,119 --> 01:51:22,246
.אני חייב לנתק עכשיו
.בהצלחה לך
1456
01:51:22,400 --> 01:51:25,570
?רס"ן דיוויס. -כן
?בוא לכאן רגע, טוב-
1457
01:51:25,807 --> 01:51:28,224
אחזיר אותך לדרבישייר
.אם לא תיזהר
1458
01:51:28,476 --> 01:51:31,896
עכשיו שב במקומך
.ואנחנו נבוא לקחת אותך
1459
01:51:32,147 --> 01:51:34,190
.בסדר. בסדר
.אני לא אברח
1460
01:51:35,169 --> 01:51:36,567
?אתה מוכן, סגן
1461
01:51:36,745 --> 01:51:40,291
פוץ פרוסי שכמוך, הדרך היחידה
.להשיג אותך היא לחטוף אותך
1462
01:51:40,686 --> 01:51:42,271
.הבה נראה אותך
1463
01:51:44,743 --> 01:51:46,619
.הזדקנת יפה, ידידי
1464
01:51:47,101 --> 01:51:50,266
.הסימן שלי עדיין עליך
.ואתה עדיין צריך שפם-
1465
01:51:50,822 --> 01:51:53,134
.מתי נפלת בשבי? -16 ביולי
1466
01:51:53,284 --> 01:51:54,869
.היה לך מזל
.החמצת את החלק הכי קשה
1467
01:51:54,956 --> 01:51:57,458
.הייתי מעדיף להיות חסר מזל
.זה מה שאתה חושב-
1468
01:51:57,768 --> 01:52:00,395
?שמעת מהבית? יש לך ילדים
?מה עם אידית
1469
01:52:00,503 --> 01:52:03,213
?למה להשיב תחילה
.אידית בסדר, למיטב ידיעתי
1470
01:52:03,396 --> 01:52:07,034
.וכן, יש לנו שני ילדים
?בנים, מה-
1471
01:52:07,690 --> 01:52:11,610
.הוא דומה לגמרי לאידית
?קרל. כן, נכון-
1472
01:52:11,828 --> 01:52:13,872
אם כי אני כמעט מצטער
?שיש לנו ילדים. -מה
1473
01:52:13,950 --> 01:52:15,952
איזה עתיד יכול להיות
?לילדים בארץ מובסת
1474
01:52:16,249 --> 01:52:18,168
,אתם, הגרמנים
.כולכם קצת משוגעים
1475
01:52:18,253 --> 01:52:20,343
.חכה עד שתכיר את ברברה
.היא תסביר לך
1476
01:52:20,449 --> 01:52:23,195
.מי זאת ברברה? -אשתי
.כמובן, לא ידעת שנישאתי
1477
01:52:23,287 --> 01:52:25,522
אתה תהיה קצת המום
?כשתראה אותה. -המום
1478
01:52:25,574 --> 01:52:28,824
.אני בטוח שהיא מקסימה
.לא התכוונתי לזה. חכה-
1479
01:52:29,306 --> 01:52:32,402
.אתה לא תראה אותה, כמובן
.היא יצאה לתאטרון עם אמה
1480
01:52:32,508 --> 01:52:34,988
.לא חשוב
?יש לך עוד תצלומים
1481
01:52:35,201 --> 01:52:36,786
.ספר לי הכול על עצמך
1482
01:52:39,567 --> 01:52:40,985
!רבותיי
1483
01:52:41,112 --> 01:52:44,949
,זה החבר שלי
.אל"מ קרטשמר-שולדורף
1484
01:52:45,408 --> 01:52:48,495
,סר ארצ'יבולד בלייר
.הכוכב של משרד החוץ
1485
01:52:48,640 --> 01:52:50,684
.נעים מאוד
.'האלוף בטרידג-
1486
01:52:50,997 --> 01:52:53,124
.נעים מאוד
.שמעתי עליך, אל"מ
1487
01:52:53,333 --> 01:52:55,627
.האלוף קין
.נעים מאוד-
1488
01:52:55,877 --> 01:52:59,672
רס"ן מייקל קורניש
.ואחיו רס"ן... -ג'ון
1489
01:52:59,839 --> 01:53:01,508
.ג'ון קורניש
1490
01:53:02,003 --> 01:53:06,299
האדמירל סר מרטון בארו
.)מ"השירות הבכיר" (חיל הים
1491
01:53:06,355 --> 01:53:08,802
.קומודור ברנדון קרסטר
.כנ"ל-
1492
01:53:09,067 --> 01:53:11,111
.את רס"ן דיוויס אתה מכיר
1493
01:53:12,242 --> 01:53:14,328
.היטב. -כן
1494
01:53:15,228 --> 01:53:18,524
,אלוף משנה הופוול
.שליש למושל גיברלטר
1495
01:53:18,690 --> 01:53:19,983
?מה שלומך, איש יקר
1496
01:53:20,053 --> 01:53:23,493
.סר ויליאם רנדל מצוות המושל
.נעים מאוד-
1497
01:53:23,689 --> 01:53:26,173
.ג'ורג' מטקלף מאוגנדה
1498
01:53:26,739 --> 01:53:29,617
'סר ג'ון במברידג
.שחזר זה עתה מג'מייקה
1499
01:53:30,146 --> 01:53:33,191
.נעים מאוד, אדוני
אל"מ מנרינג שמוכר לעיתונות-
1500
01:53:33,300 --> 01:53:36,520
כמלך הבלתי מוכתר של
.ערב הסעודית. -נעים מאוד
1501
01:53:36,738 --> 01:53:40,934
מר כריסטופר וין
.מברדפורד, אנגליה, חמי
1502
01:53:41,129 --> 01:53:45,049
.מה שלומך? -נעים מאוד
.התגלמות כל המעלות הטובות-
1503
01:53:45,620 --> 01:53:48,581
?שב, תיאו. מה תשתה
1504
01:53:48,970 --> 01:53:50,805
.פורט, בבקשה. -פורט
1505
01:53:51,055 --> 01:53:54,392
תעבירו את הפורט. -הוא צריך
.לעבור בכיוון השעון, אל"מ
1506
01:53:54,503 --> 01:53:57,381
,סיגר? סיגריה? -סיגריה
.בבקשה. -שניהם על השולחן
1507
01:53:57,495 --> 01:53:59,247
.יש אלפים
1508
01:54:00,363 --> 01:54:02,044
.יש... -מצטער
1509
01:54:03,526 --> 01:54:05,361
.אני מניח שאינך זוכר אותי
1510
01:54:05,820 --> 01:54:09,032
.נפגשנו בברלין ב-1902
1511
01:54:09,282 --> 01:54:10,491
?באמת
1512
01:54:10,575 --> 01:54:11,617
.ברסטו
1513
01:54:11,704 --> 01:54:14,748
אלוף משנה ברסטו מחיל האוויר
.המלכותי, אל"מ קרטשמר-שולדורף
1514
01:54:14,883 --> 01:54:16,343
.מה שלומך? אל תקום
1515
01:54:17,774 --> 01:54:20,736
אני שמח לראות שאתה סוף סוף
.בדרך הביתה. -תודה, אדוני
1516
01:54:20,934 --> 01:54:24,520
לא עולה בדעתי דבר נורא יותר
.מלהיות שבוי מלחמה באנגליה
1517
01:54:24,911 --> 01:54:27,163
.אני חושב שזה רע בכל מקום
1518
01:54:27,763 --> 01:54:31,637
ידידי היקר, בארץ הזאת
.אנשים מתערבים בכל דבר
1519
01:54:32,224 --> 01:54:34,768
קיבלתם מכתבים
.מרווקות זקנות? -קיבלנו
1520
01:54:34,974 --> 01:54:39,103
כך חשבתי. הן התחילו
.לכתוב לשבויי מלחמה
1521
01:54:39,252 --> 01:54:41,879
.אבל לא לבחורים שלנו
.זה לא היה כל כך נורא-
1522
01:54:42,231 --> 01:54:44,484
,יש לנו ספרים
.קונצרטים, הרצאות
1523
01:54:44,692 --> 01:54:46,569
אני בטוח שהמחנה שלך
.נוהל היטב
1524
01:54:46,811 --> 01:54:49,564
.הארגון הגרמני יסודי ביותר
1525
01:54:49,679 --> 01:54:51,472
.קצת יסודי מדי לטעמנו
1526
01:54:53,242 --> 01:54:54,785
?הבישול היה טוב
1527
01:54:55,828 --> 01:54:57,413
.זה היה בישול אנגלי
1528
01:54:58,331 --> 01:54:59,957
.יש לו חוש הומור
1529
01:55:00,541 --> 01:55:04,754
בתי ג'ויס יזמה מאבק לשיפור
.המזון של השבויים הגרמנים
1530
01:55:04,883 --> 01:55:08,262
אני זוכר שהממשלה הואשמה
.גם בהאכלת-יתר של השבויים
1531
01:55:08,447 --> 01:55:10,790
.אנחנו לא נוראיים כל כך
.תשתה, תיאו
1532
01:55:13,382 --> 01:55:15,426
.רבותיי, לבריאותכם
1533
01:55:16,391 --> 01:55:18,601
.תודה. -בהצלחה
.בהצלחה-
1534
01:55:19,859 --> 01:55:22,279
אגב, מה עשית
?עם טייגר בלומפילד
1535
01:55:22,456 --> 01:55:24,418
.בתחנת וויקטוריה
.הוא בבר בגרובנור
1536
01:55:24,590 --> 01:55:26,092
.הוא בן ערובה של האל"מ
1537
01:55:26,176 --> 01:55:28,793
לשם מה צריך לשמור
על הקצינים השבויים
1538
01:55:28,903 --> 01:55:32,692
?כמעט שנה אחרי תום המלחמה
.אני מניח שכדי להגן עלינו-
1539
01:55:32,981 --> 01:55:36,309
.להגן מפני מי? -אנשים
.אילו אנשים? -אנשיכם-
1540
01:55:36,432 --> 01:55:37,516
?מה זאת אומרת
1541
01:55:37,738 --> 01:55:41,408
הם לא מסתגלים למצב שלום
.ממצב מלחמה בקלות כמותכם
1542
01:55:42,110 --> 01:55:44,153
אני חושב שתגלה
.שזה לא נכון
1543
01:55:44,639 --> 01:55:48,013
אתה מתכוון לומר שאנשינו
?יתקפו אותך במדים האלה
1544
01:55:48,654 --> 01:55:51,073
ניסיתי להרוג אנגלים
.במדים האלה
1545
01:55:51,323 --> 01:55:53,743
,ידידי היקר
?זאת השקפה קצת עגומה, לא
1546
01:55:53,935 --> 01:55:57,939
.אתה לא מבין
.כמובן. המלחמה תמה-
1547
01:55:58,152 --> 01:56:01,989
.כן, אין סיבה לחשוש
.אתה בחור הגון וגם אנחנו
1548
01:56:02,562 --> 01:56:05,588
.אני לא בחור הגון
,אני קבצן
1549
01:56:05,796 --> 01:56:08,804
כמו כל שאר החיילים
.המקצועיים בצבא שלנו עכשיו
1550
01:56:09,717 --> 01:56:12,553
ארץ מובסת לא יכולה
?להחזיק צבא, אז מה נעשה
1551
01:56:12,693 --> 01:56:15,071
אני מניח
.שיהיו הרבה אפשרויות
1552
01:56:15,552 --> 01:56:19,306
.אבל לא לנו
.אנחנו יודעים קצת על סוסים
1553
01:56:19,508 --> 01:56:21,843
.נוכל לעבוד באורוות
1554
01:56:22,521 --> 01:56:25,983
.תרגיש אחרת כשתחזור הביתה
...הביתה-
1555
01:56:26,359 --> 01:56:31,572
?אבל איך יהיה בבית
?עוד מחנה שבויים. -מי אמר
1556
01:56:32,450 --> 01:56:36,037
לא יהיו חיילים זרים
?שיתהלכו בערינו שנים
1557
01:56:36,175 --> 01:56:37,510
.שנים? זה מוצא חן בעיניי
1558
01:56:37,718 --> 01:56:39,929
לא שמעתי אדם
.שטועה יותר ממך
1559
01:56:40,169 --> 01:56:41,713
אנחנו לא רוצים
.להפוך אתכם לקבצנים
1560
01:56:41,793 --> 01:56:45,100
ואנחנו אומת סחר. אנחנו
.צריכים ארצות לסחור איתן
1561
01:56:45,258 --> 01:56:48,011
אתה בוודאי מבין
ששיקום גרמניה
1562
01:56:48,567 --> 01:56:50,327
.חיוני לשלום באירופה
1563
01:56:50,388 --> 01:56:53,892
אני לא צופה שמשלמי המסים
.שלנו יחזיקו צבא בארצך
1564
01:56:53,983 --> 01:56:58,819
.ואתה, קנדי? -לא. ודאי שלא
.תקרא עיתונים, אנגליים
1565
01:56:58,960 --> 01:57:03,323
לא נוכל לבקש מכם להיות
.חברינו אם נשדוד ונשפיל אתכם
1566
01:57:03,610 --> 01:57:05,862
.כך כולנו מרגישים
.כן. -כן-
1567
01:57:06,031 --> 01:57:07,700
.אנחנו רוצים להיות חברים
1568
01:57:15,368 --> 01:57:18,288
אנחנו רוצים לסחור"
.עם גרמניה", אמר אחד מהם
1569
01:57:19,128 --> 01:57:24,184
אלוף אמר "אנחנו לא רוצים
,"להחזיק צבא כדי לכבוש אתכם
1570
01:57:24,291 --> 01:57:28,045
.אלוף. הם ילדים
1571
01:57:28,600 --> 01:57:30,435
.ילדים שמשחקים קריקט
1572
01:57:30,727 --> 01:57:33,981
הם לקחו מאיתנו הכול
,ועכשיו הם רוצים להחזיר לנו
1573
01:57:34,465 --> 01:57:35,983
.כי המשחק הסתיים
1574
01:57:36,101 --> 01:57:38,437
מלחמה היא הדבר
.הכי לא פופולרי באנגליה
1575
01:57:38,600 --> 01:57:40,977
הם כבר מארגנים
.אגודות של שוחרי שלום
1576
01:57:41,122 --> 01:57:43,283
העיתונים שלהם
.הם אנטי-צבאיים
1577
01:57:45,614 --> 01:57:47,056
.רק רגע
1578
01:57:48,078 --> 01:57:50,247
.כאן נוכל להשיג משהו
1579
01:57:50,998 --> 01:57:53,000
.אנטי-צבאיות
1580
01:57:54,404 --> 01:57:59,951
הטיפשות הילדותית הזאת
...היא בשבילנו רפסודה
1581
01:58:00,824 --> 01:58:03,034
.בים של ייאוש
1582
01:58:03,496 --> 01:58:05,999
אתם יודעים מה אמר
?ידידי האלוף קנדי
1583
01:58:06,290 --> 01:58:09,961
אל תדאג, ידידי. הגרמנים"
."שוב יעמדו על רגליהם במהרה
1584
01:58:19,595 --> 01:58:21,472
.אני חושב שעשינו עליו רושם
1585
01:58:21,584 --> 01:58:24,462
הדבר האחרון שאמרתי לו
.היה "ידידי היקר, אל תדאג
1586
01:58:24,530 --> 01:58:26,865
אנחנו נעמיד את גרמניה"
."על רגליה שוב במהרה
1587
01:58:27,256 --> 01:58:30,471
?והוא האמין
.תיאו? אני חושב שכן-
1588
01:58:32,281 --> 01:58:33,807
.אני מקווה
1589
01:58:51,892 --> 01:58:53,394
.יקירי
1590
01:58:54,145 --> 01:58:55,646
.אל תזמזם
1591
01:58:57,106 --> 01:58:58,816
?זמזמתי
1592
01:59:00,199 --> 01:59:02,159
.זה הרגל קטן שיש לך
1593
01:59:09,189 --> 01:59:11,358
?מה אעשה אם לא אזמזם
1594
01:59:40,107 --> 01:59:42,485
""לונדון גזט 1920
1595
01:59:42,735 --> 01:59:46,614
אלוף משנה ק' קנדי מונה"
"...למפקד הכוחות בצפון סין
1596
01:59:47,114 --> 01:59:49,116
"...מר קלייב קנדי מתכבד להזמין"
1597
01:59:52,203 --> 01:59:55,456
"...מר וגב' קנדי מוזמנים בזאת"
1598
01:59:59,460 --> 02:00:01,879
"...מר וגב' קנדי"
1599
02:00:04,924 --> 02:00:07,718
'ליידי במברידג"
"...מזמינה בזאת את מר וגב' קנדי
1600
02:00:12,723 --> 02:00:16,143
"הטיימס"
1601
02:00:17,436 --> 02:00:20,856
קלייב קנדי מבקש"
להודות לכל החברים
1602
02:00:21,065 --> 02:00:24,193
שכתבו לנחם אותו"
.על אובדנו הנורא
1603
02:00:24,443 --> 02:00:27,780
הוא מקווה להשיב לכל אחד"
."באופן אישית בבוא העת
1604
02:00:40,072 --> 02:00:41,324
,איל קורא"
"נובה סקושיה, 1930
1605
02:00:42,664 --> 02:00:43,832
,כבש האליה"
"קורסיקה, 1935
1606
02:00:45,172 --> 02:00:46,506
""דוב קוטב, לברדור, 1936
1607
02:00:47,663 --> 02:00:49,874
,איל אדום"
"קרנגורמס, 1938
1608
02:00:52,228 --> 02:00:55,356
"מינכן"
1609
02:00:57,423 --> 02:00:59,133
"משטרת העיר"
1610
02:01:01,502 --> 02:01:03,838
""2 בנובמבר 1939
1611
02:01:05,306 --> 02:01:07,239
"...לתיאודור קרטשמר"
1612
02:01:07,405 --> 02:01:10,145
.תיאודור קרטשמר-שולדורף
.כאן-
1613
02:01:12,192 --> 02:01:13,411
.מכאן, בבקשה
1614
02:01:13,508 --> 02:01:16,481
פנקס הרישום שלך
.ותעודת הזהות, בבקשה
1615
02:01:20,213 --> 02:01:21,675
.שב
1616
02:01:37,162 --> 02:01:39,123
?מתי הגעת לכאן
1617
02:01:39,294 --> 02:01:42,297
.ב-6 ביוני 1935
?מאיפה-
1618
02:01:42,524 --> 02:01:47,154
פריז, צרפת. הגעתי לצרפת
.ב-15 בינואר, 1934
1619
02:01:47,283 --> 02:01:49,411
.מגרמניה? -כן
1620
02:01:50,357 --> 02:01:52,108
?מתי עזבת את גרמניה
1621
02:01:52,836 --> 02:01:55,672
.אני מתנגד להשקפה הנאצית
1622
02:01:56,720 --> 02:02:00,140
רוב הפליטים עזבו
,את גרמניה בתחילת 1933
1623
02:02:00,213 --> 02:02:04,134
.כשהיטלר עלה לשלטון
.אין לי סיבה לפחוד מהיטלר-
1624
02:02:04,279 --> 02:02:06,782
.כך לפחות חשבתי
1625
02:02:07,577 --> 02:02:10,204
נדרשו לי שמונה חודשים
.לגלות שטעיתי
1626
02:02:10,838 --> 02:02:12,423
.זה לא מעט זמן
1627
02:02:14,318 --> 02:02:17,780
,אתה לא חושב? -אנא
,אני לא מתכוון לפגוע
1628
02:02:17,892 --> 02:02:20,269
,אבל לכם, באנגליה
.נדרשו חמש שנים
1629
02:02:21,429 --> 02:02:22,764
.אתה צודק
1630
02:02:23,536 --> 02:02:26,205
?היית באנגליה בעבר
.כן-
1631
02:02:26,693 --> 02:02:29,279
הייתי שבוי מלחמה
.במלחמה הקודמת
1632
02:02:30,730 --> 02:02:32,941
.אני רואה שהיית קצין
1633
02:02:34,088 --> 02:02:37,300
?מתי עזבת את הצבא
.-ב-1920
1634
02:02:37,931 --> 02:02:40,155
שמונים אחוז מהקצינים
נאלצו לפרוש
1635
02:02:40,203 --> 02:02:42,983
,כשצבא גרמניה חדל מלהתקיים
.כצבא גדול, אני מתכוון
1636
02:02:43,311 --> 02:02:47,148
אתה מעדיף את קיומו
.של צבא גדול? -כבר לא
1637
02:02:48,269 --> 02:02:52,190
בשנת 20' בחרתי מקצוע חדש
.והפכתי לכימאי צבאי
1638
02:02:52,281 --> 02:02:56,369
.עבדתי 13 שנה במפעל במנהיים
?אתה נשוי-
1639
02:02:57,153 --> 02:02:58,821
.אשתי מתה
1640
02:02:59,369 --> 02:03:02,539
.ילדים? -שניים
1641
02:03:03,375 --> 02:03:05,503
.אין לי קשר איתם
1642
02:03:05,812 --> 02:03:07,731
...הם נאצים טובים
1643
02:03:09,567 --> 02:03:12,138
עד כמה שאפשר
."לומר על נאצי "טוב
1644
02:03:12,369 --> 02:03:16,748
אני חושש, מר קרטשמר-שולדורף
.שזה לא עוזר לך
1645
02:03:18,176 --> 02:03:20,595
.ניסיתי להשיב ביושר
1646
02:03:21,878 --> 02:03:24,015
אני כשלעצמי
,לא מפקפק בתום לבך
1647
02:03:24,125 --> 02:03:27,128
אבל אני צריך לשמור
.על האינטרסים של ארצי
1648
02:03:27,311 --> 02:03:29,688
יתכן שאתה אנטי-נאצי
.ויתכן שלא
1649
02:03:30,228 --> 02:03:34,148
בימים כאלה, אויב אחד
בקרבנו יכול להזיק
1650
02:03:34,244 --> 02:03:36,038
.יותר מעשרה מעבר לתעלה
1651
02:03:37,568 --> 02:03:39,445
אם היית בא לכאן
,כדי לפעול למען האויב
1652
02:03:39,498 --> 02:03:42,004
?מה היית אומר לי עכשיו
,בדיוק מה שאמרת
1653
02:03:42,138 --> 02:03:45,349
,שאתה חבר של אנגליה
.שאויבינו הם אויביך
1654
02:03:45,949 --> 02:03:48,994
אני יודע שזה מקשה
,על אלה שבאמת תומכים בנו
1655
02:03:49,092 --> 02:03:53,222
אבל זאת הערובה הכי טובה
.בשבילם שהפעם אנחנו רציניים
1656
02:03:53,504 --> 02:03:58,008
אם אתה חבר, אמצעי הזהירות
,שלנו הם אמצעי הזהירות שלך
1657
02:03:58,243 --> 02:04:00,745
והאינטרסים שלנו
,הם האינטרסים שלך
1658
02:04:01,092 --> 02:04:04,721
כי הניצחון שלנו
.יהיה הניצחון שלך
1659
02:04:06,371 --> 02:04:08,498
?יש עוד משהו שתרצה להוסיף
1660
02:04:11,355 --> 02:04:14,358
...ברשותך, אדוני
.בבקשה-
1661
02:04:15,904 --> 02:04:22,194
בשנים עברו העיקרון
,הכי חשוב בחיי היה לא לשקר
1662
02:04:22,355 --> 02:04:25,139
.לומר את האמת תמיד
.עיקרון טוב מאוד-
1663
02:04:25,264 --> 02:04:29,325
.אני מקווה שאתה דבק בו
...לא סיפרתי שקר, אבל-
1664
02:04:29,740 --> 02:04:32,013
.אבל גם לא אמרתי את האמת
1665
02:04:32,913 --> 02:04:37,125
פליט לומד במהרה
.שיש הבדל בין השניים
1666
02:04:39,020 --> 02:04:42,732
האמת עליי היא
.שאני אדם עייף וזקן
1667
02:04:42,833 --> 02:04:46,087
שבא לארץ הזאת
.כי התגעגע הביתה
1668
02:04:48,271 --> 02:04:52,618
,בבקשה, אל תבהה בי כך
.אדוני. אני לא משוגע
1669
02:04:53,306 --> 02:04:57,101
אתה יודע שאחרי המלחמה
.היו בגרמניה שנים רעות מאוד
1670
02:04:57,351 --> 02:04:59,603
הלכנו ונעשינו
.עניים יותר מיום ליום
1671
02:04:59,729 --> 02:05:03,599
בכל יום קצינים לשעבר
,ומורים נתפסו בגנבה
1672
02:05:03,892 --> 02:05:05,602
,הכסף איבד את ערכו
1673
02:05:05,784 --> 02:05:07,869
...המחיר של כל דבר האמיר
1674
02:05:08,487 --> 02:05:10,823
.חוץ ממחיר חיי אדם
1675
02:05:11,157 --> 02:05:15,077
קראנו בעיתונים שהשנים שאחרי
,המלחמה היו רעות בכל מקום
1676
02:05:15,286 --> 02:05:21,083
שהפשיעה גאתה ושאזרחים
.הגונים התקשו לכלוא פושעים
1677
02:05:23,085 --> 02:05:26,005
אני לא צריך לספר לך
,שבגרמניה
1678
02:05:26,255 --> 02:05:30,676
בסוף הפושעים הצליחו לכלוא
.את האזרחים ההגונים
1679
02:05:32,748 --> 02:05:34,959
.אשתי היתה אנגלייה
1680
02:05:35,174 --> 02:05:37,802
היא היתה שמחה
,לחזור לאנגליה
1681
02:05:38,059 --> 02:05:42,271
אבל אני חשבתי
,שאאכזב את ארצי בשעתה הקשה
1682
02:05:42,730 --> 02:05:45,107
.ולכן היא נשארה לצדי
1683
02:05:46,150 --> 02:05:51,155
כאשר בקיץ 33' נודע לנו
1684
02:05:51,458 --> 02:05:54,753
שאיבדנו את ילדינו
,לטובת המפלגה הנאצית
1685
02:05:54,921 --> 02:05:57,090
,ואני הייתי מוכן לבוא
1686
02:05:58,037 --> 02:06:00,039
.היא מתה
1687
02:06:01,123 --> 02:06:03,793
.איש מבניי לא בא להלווייתה
1688
02:06:07,165 --> 02:06:08,835
.הייל היטלר
1689
02:06:11,759 --> 02:06:16,847
ואז, בינואר 35' הייתי צריך
.לנסוע לברלין מטעם העבודה
1690
02:06:17,348 --> 02:06:19,642
,כשנסעתי במכונית
1691
02:06:19,892 --> 02:06:23,479
,הלכתי לאיבוד בפרברי העיר
...ולפתע
1692
02:06:23,938 --> 02:06:26,983
.הנוף נראה לי מוכר
1693
02:06:27,817 --> 02:06:30,361
...אט-אט זיהיתי
1694
02:06:31,320 --> 02:06:34,102
,את הכביש, את האגם
1695
02:06:34,634 --> 02:06:38,472
ואת בית ההבראה שבו
החלמתי במשך כמה שבועות
1696
02:06:40,060 --> 02:06:42,055
.לפני ארבעים שנה כמעט
1697
02:06:42,707 --> 02:06:47,086
,עצרתי את המכונית
.ישבתי בלי ניע... ונזכרתי
1698
02:06:50,464 --> 02:06:53,224
,אתה מבין
,בבית ההבראה הזה, אדוני
1699
02:06:53,434 --> 02:06:56,091
פגשתי את אשתי
,בפעם הראשונה
1700
02:06:56,762 --> 02:07:00,052
פגשתי אנגלי שהפך
,לידידי הטוב ביותר
1701
02:07:00,933 --> 02:07:05,669
ונזכרתי באנשים
,בתחנת הרכבת בשנת 1919
1702
02:07:06,105 --> 02:07:08,316
,כשאנחנו, השבויים
,נשלחנו הביתה בשמחה
1703
02:07:08,471 --> 02:07:11,265
כשאנשים הריעו לנו
.כאילו היינו חבריהם
1704
02:07:11,944 --> 02:07:16,324
פניה של חבורת אנשים
מכובדים סביב השולחן
1705
02:07:16,490 --> 02:07:19,574
שעשו כמיטב יכולתם
לנחם אותי כשתבוסת ארצי
1706
02:07:19,696 --> 02:07:21,785
,נראתה לי קשה מנשוא
1707
02:07:25,489 --> 02:07:27,585
,ובטיפשותי
1708
02:07:28,002 --> 02:07:30,708
,זכרתי את הנוף האנגלי
1709
02:07:31,401 --> 02:07:35,055
,את הגנים
,את הדשאים הירוקים
1710
02:07:35,593 --> 02:07:38,102
...את הנהרות ואת העצים
1711
02:07:39,489 --> 02:07:41,676
.שהיא אהבה כל כך
1712
02:07:44,520 --> 02:07:49,066
ואז תקף אותי רצון עז
.לחזור לארצה של אשתי
1713
02:07:53,305 --> 02:07:55,592
.זאת האמת, אדוני
1714
02:08:15,570 --> 02:08:18,466
יש מישהו בארץ הזאת
?שמכיר אותך היטב
1715
02:08:19,013 --> 02:08:20,798
?אזרח בריטי
1716
02:08:21,043 --> 02:08:24,714
השוער במפעל הכימי
.שבו רציתי לעבוד
1717
02:08:25,142 --> 02:08:28,354
קציני משטרה
.במחלקת הזרים ברחוב בו
1718
02:08:28,443 --> 02:08:29,945
.שומר
1719
02:08:31,731 --> 02:08:34,901
אתה לא מכיר
?את האלוף קלייב וין-קנדי
1720
02:08:36,518 --> 02:08:38,437
.כן, הכרתי אותו
1721
02:08:38,522 --> 02:08:41,692
ביקשת ממנו לבוא לכאן
?ולהעיד למענך
1722
02:08:42,059 --> 02:08:45,518
,שלחתי לו מכתב
...אבל אני מניח שהוא
1723
02:08:51,801 --> 02:08:55,847
!תיאו! ידידי היקר
.הבה נראה אותך
1724
02:08:56,070 --> 02:09:00,116
.שמרת על הגזרה טוב ממני
.כרסי הולכת לפניי
1725
02:09:00,358 --> 02:09:03,987
אדוני, לא אופתע
.אם האיש באמת סולד מאיתנו
1726
02:09:04,080 --> 02:09:07,736
.הוא בא לאנגליה פעמיים בחייו
,בפעם הראשונה הוא היה שבוי
1727
02:09:07,854 --> 02:09:10,231
ובשנייה הוא עומד
.להיות אסיר
1728
02:09:10,454 --> 02:09:14,000
?תרשה לי לדבר איתו
...לא ראיתי אותו 19
1729
02:09:14,318 --> 02:09:18,147
.עשרים. -עשרים שנה וקצת
.חוששני שלא כאן, גנרל-
1730
02:09:18,436 --> 02:09:20,855
יש כאן עוד הרבה
.אנשים כמותו שמחכים
1731
02:09:21,209 --> 02:09:24,396
אתה רוצה לומר
...שלאחר שנסעתי 11 שעות מ
1732
02:09:24,757 --> 02:09:28,928
אסור לי לומר, לא תרשה לי
?להחליף מילה עם האשם
1733
02:09:29,008 --> 02:09:32,919
?אתה לא חייב לחזור מיד, לא
.מחר בבוקר, מוקדם מאוד-
1734
02:09:33,051 --> 02:09:36,792
זה בסדר. תוכל לדבר איתו
.כל היום וכל הלילה, עד חצות
1735
02:09:36,887 --> 02:09:38,389
.עוצר של זרים, אתה יודע
1736
02:09:38,726 --> 02:09:41,792
?ואוכל לקחת אותו איתי
.אם אתה אומר שאתה מכיר אותו-
1737
02:09:44,070 --> 02:09:47,824
?אם אני מכיר אותו
.ותערוב לו-
1738
02:09:48,625 --> 02:09:50,919
.בכל מה שיש לי, אדוני
1739
02:10:16,876 --> 02:10:20,129
.הגיע הזמן שאלך
.הלילה עוד צעיר-
1740
02:10:20,307 --> 02:10:23,268
?אתה לא זוכר
.עוצר לזרים. -כן
1741
02:10:23,389 --> 02:10:27,511
.עליי לחזור הביתה לפני חצות
.אל תשכח. עליך לקום בשש-
1742
02:10:27,678 --> 02:10:29,430
.מצעד מוקדם. -כן
1743
02:10:30,180 --> 02:10:32,059
.אתה בר מזל, קלייב
1744
02:10:32,278 --> 02:10:34,973
כן, שמו אותי
,'ברשימת הגימלאים ב-35
1745
02:10:35,072 --> 02:10:36,490
אבל ידעתי
.שירצו אותי שוב
1746
02:10:36,639 --> 02:10:39,141
חזרתי לרשימת הפעילים
.חיש מהר
1747
02:10:42,464 --> 02:10:44,198
...כלומר
1748
02:10:44,730 --> 02:10:48,276
?למה לא תישאר
.יש לי 18 חדרים
1749
02:10:48,504 --> 02:10:51,966
.מרדוק, בוא הנה
.תודה, קלייב. מוטב שלא-
1750
02:10:52,237 --> 02:10:54,364
.ממילא אצטרך אישור מיוחד
1751
02:10:55,639 --> 02:10:57,719
.בסדר, מרדוק. אתה משוחרר
1752
02:10:58,118 --> 02:11:01,205
.תישאר עוד קצת
.אשלח אותך הביתה במכונית
1753
02:11:01,311 --> 02:11:04,064
מרדוק, תאמר למיס קאנון
.להיות כאן ברבע ל-12
1754
02:11:04,231 --> 02:11:06,274
.בסדר, אדוני
?מי היא מיס קאנון-
1755
02:11:06,460 --> 02:11:08,754
,מיס קאנון? הנהגת שלי
.חיל תחבורה ממוכנת
1756
02:11:11,860 --> 02:11:14,738
,אתה זוכר שנהגנו לומר
,קלייב
1757
02:11:15,021 --> 02:11:19,900
שהצבאות שלנו נלחמים
.למען נשינו, ילדינו ובתינו
1758
02:11:20,194 --> 02:11:23,105
עכשיו הנשים
.נלחמות לצד הגברים
1759
02:11:23,695 --> 02:11:28,160
.הילדים לומדים לירות
,נשאר רק הבית
1760
02:11:28,565 --> 02:11:31,068
אבל מה הוא בית
?בלי נשים וילדים
1761
02:11:32,773 --> 02:11:35,546
.מעולם לא פגשת את אשתי
?תרצה לראות תצלום שלה
1762
02:11:35,614 --> 02:11:37,093
.מאוד
1763
02:11:39,840 --> 02:11:43,426
אתה זוכר שזה כל מה
?שיכולתי לומר באנגלית
1764
02:11:43,917 --> 02:11:45,753
.מאוד
1765
02:11:48,064 --> 02:11:51,526
.התקדמת עם זה יותר ממני
?באיזה מובן-
1766
02:11:52,936 --> 02:11:56,732
לעזאזל, אל תאמר לי
?שלא ידעת. -ידעתי מה
1767
02:11:59,117 --> 02:12:00,702
.אתה גורם לי להסמיק
1768
02:12:00,910 --> 02:12:02,954
אני לא יודע
.על מה אתה מדבר
1769
02:12:03,638 --> 02:12:07,099
חשבתי שזה כתוב על מצחי
.כשעזבתי את ברלין ב-1902
1770
02:12:07,238 --> 02:12:09,782
אתה שוכח שלא ראיתי
.את פניך אחרי שעזבת
1771
02:12:11,717 --> 02:12:14,178
.הייתי מאוהב בה, באשתך
1772
02:12:17,236 --> 02:12:20,197
.היא לא סיפרה לי
.היא לא ידעה-
1773
02:12:21,973 --> 02:12:26,519
,אבל אני זוכר... קלייב
,ביום האחרון ההוא בברלין
1774
02:12:26,605 --> 02:12:29,129
,כשסיפרתי לך
.נראית מאושר באמת
1775
02:12:29,319 --> 02:12:31,738
,לעזאזל. לא ידעתי אז
1776
02:12:32,067 --> 02:12:34,861
אבל ברכבת
,התחלתי להתגעגע אליה
1777
02:12:35,007 --> 02:12:38,385
,בספינה זה החמיר
...וכשחזרתי ללונדון, טוב
1778
02:12:38,466 --> 02:12:39,810
.חטפתי את זה כהוגן
1779
02:12:39,905 --> 02:12:44,279
.דודתי מרגרט קלטה מיד
.לנשים יש חוש לדברים כאלה
1780
02:12:44,820 --> 02:12:47,656
.חוץ מזה, עשיתי מעשה מטופש
1781
02:12:48,168 --> 02:12:50,670
בערב הראשון אחרי שובי
.יצאתי עם אחותה
1782
02:12:51,165 --> 02:12:53,446
?של דודה מרגרט
.של אידית-
1783
02:12:53,712 --> 02:12:57,212
.מרתה? -כן
?מה מטופש בזה-
1784
02:12:57,606 --> 02:13:00,317
.חשבתי שאחותה תהיה כמוה
1785
02:13:01,345 --> 02:13:03,013
?כמו אידית
1786
02:13:03,698 --> 02:13:05,135
.כן
1787
02:13:06,606 --> 02:13:10,860
.טוב, התגברת על זה
.זה בדיוק העניין-
1788
02:13:10,925 --> 02:13:16,276
,מעולם לא התגברתי. תיאו
,אולי זה ישמע לך מטופש מאוד
1789
02:13:16,727 --> 02:13:19,146
אבל מעולם
.לא התגברתי על זה
1790
02:13:21,458 --> 02:13:24,587
היית יכול לומר
,שהיא היתה האידיאל שלי
1791
02:13:24,718 --> 02:13:27,960
אילו היית משורר
.ארוך שיער ורגשני
1792
02:13:28,796 --> 02:13:31,799
...כל חיי חיפשתי אשה כמוה
1793
02:13:33,058 --> 02:13:34,768
.אז עכשיו אתה יודע
1794
02:13:37,592 --> 02:13:41,429
מעולם לא חשבתי שאנגלי
.יכול להיות רומנטי כל כך
1795
02:13:43,647 --> 02:13:47,609
,ואשתך
,אם מותר לי לשאול
1796
02:13:48,058 --> 02:13:51,707
.אהבת אותה? -כן, מאוד
1797
02:13:52,927 --> 02:13:54,846
.היא היתה בדיוק כמו אידית
1798
02:13:55,375 --> 02:13:57,035
.אראה לך אותה
1799
02:14:08,566 --> 02:14:12,653
.היא יפה מאוד
?נכון שהיא דומה לאידית-
1800
02:14:12,820 --> 02:14:18,534
?אתה רואה את הדמיון
,כן, יש משהו מרשים מאוד-
1801
02:14:19,326 --> 02:14:23,289
אבל אל תשכח שאני ראיתי
.את אידית 31 שנה אחריך
1802
02:14:24,091 --> 02:14:28,428
.הזדקנו ביחד
?אתה מבין
1803
02:14:28,794 --> 02:14:32,840
כן, כמובן, אבל
.היא היתה בדיוק כמוה
1804
02:14:39,221 --> 02:14:42,641
זה מקום מוזר
.לתלות בו תמונה כה יפה
1805
02:14:42,933 --> 02:14:45,686
.היא רצתה
.אני קורא לזה "המאורה" שלי
1806
02:14:45,745 --> 02:14:49,025
היא ידעה שאני תמיד
.חוזר לכאן. התבדחנו על זה
1807
02:14:49,569 --> 02:14:51,029
.כל הדברים שלי כאן
1808
02:14:54,486 --> 02:14:56,780
.יהיה חור נורא בלעדיה
1809
02:14:58,285 --> 02:15:00,245
?קח משקה, טוב
1810
02:15:01,065 --> 02:15:05,402
בוודאי נורא לאבד אדם
.שיקר לך מאוד בארץ זרה
1811
02:15:05,546 --> 02:15:08,341
.זה לא היה בארץ זרה
.זה היה בג'מייקה
1812
02:15:18,969 --> 02:15:20,930
.להתראות, קלייב
.שתהיה לך נסיעה טובה
1813
02:15:20,985 --> 02:15:23,599
.אל תדאג. הכול בשליטה
.זה בסדר-
1814
02:15:23,720 --> 02:15:25,389
,תסגור את הדלת
.בבקשה, אדוני
1815
02:15:25,529 --> 02:15:28,192
.שתוק, מרדוק
.בהצלחה לך, מרדוק-
1816
02:15:28,345 --> 02:15:30,013
,תודה, אדוני
.אבל התא"ל לא לוקח אותי
1817
02:15:30,139 --> 02:15:31,739
אני נשאר מאחור
.לטפל בדברים כאן
1818
02:15:31,943 --> 02:15:34,320
?את יודעת את הדרך, אנג'לה
.כן, המפקד-
1819
02:15:44,515 --> 02:15:46,142
.הדלת, אדוני. בבקשה
1820
02:15:46,251 --> 02:15:49,760
?ראית את הסוהר
.אני הסוהר כאן, אדוני-
1821
02:15:50,440 --> 02:15:53,443
בוודאי קשה מאוד
.לנהוג בהאפלה
1822
02:15:54,088 --> 02:15:55,839
.זה לא נורא כפי שנדמה
1823
02:15:57,424 --> 02:16:01,053
אני מניח שנהגת
.בלילה הרבה. -לא, אדוני
1824
02:16:01,396 --> 02:16:03,273
.לא נהגתי לפני המלחמה
1825
02:16:04,095 --> 02:16:06,973
?למה החלטת ללמוד את זה
.החבר שלי לימד אותי-
1826
02:16:07,268 --> 02:16:08,978
.אבל לא בלילה
1827
02:16:10,229 --> 02:16:12,731
.הוא נהג טוב? -מעולה
1828
02:16:12,982 --> 02:16:17,403
.הוא אחד מנערי בנטלי
.עכשיו הוא צועד על רגליו
1829
02:16:18,016 --> 02:16:19,761
.הוא טוראי, באימונים
1830
02:16:21,267 --> 02:16:25,146
,במה עבדת לפני המלחמה
.מיס קאנון? -דוגמנית צילום
1831
02:16:25,578 --> 02:16:27,329
.עבודה מעניינת
1832
02:16:27,913 --> 02:16:30,040
.לא רעה. קצת מתישה
1833
02:16:32,001 --> 02:16:33,794
?איך ידעת מה שמי, אדוני
1834
02:16:34,128 --> 02:16:36,130
.התת-אלוף דיבר עלייך
1835
02:16:36,422 --> 02:16:38,003
?האומנם
1836
02:16:39,341 --> 02:16:41,190
אכפת לך שננסה להקדים
?את הרמזור, אדוני
1837
02:16:41,372 --> 02:16:43,165
.לא, בכלל לא
1838
02:16:47,478 --> 02:16:49,569
.מצטערת, אדוני
.לא הספקתי
1839
02:16:50,477 --> 02:16:53,814
את נהנית להיות הנהגת
?של התא"ל? -כמובן. מי לא
1840
02:16:53,920 --> 02:16:57,630
הוא מתוק. כמעט עשיתי
.עמידת ידיים כשביקש אותי
1841
02:16:58,529 --> 02:17:01,363
אתה יודע, הוא בחר אותי
.מתוך 700 בחורות, אדוני
1842
02:17:01,851 --> 02:17:04,562
?סיכוי קלוש, לא
.אחת מ-700
1843
02:17:05,075 --> 02:17:08,078
!למען השם, הבט בפנסים שלו
.צריך לדווח עליו
1844
02:17:12,051 --> 02:17:13,834
.נו, תזדרז
1845
02:17:21,627 --> 02:17:23,713
.זה מה שגורם לתאונות
1846
02:17:29,621 --> 02:17:32,561
?סיכוי קלוש, נכון, אדוני
?סליחה-
1847
02:17:32,847 --> 02:17:36,815
.אחת מ-700
.הופך אותי לקצת חריגה
1848
02:17:40,461 --> 02:17:44,006
?מה שמך הפרטי, מיס קאנון
.אנג'לה-
1849
02:17:45,015 --> 02:17:49,242
.זה שם יפה
?מהמילה אנג'ל (מלאך), לא
1850
02:17:49,418 --> 02:17:52,671
.אני חושבת שהוא איום
.חבריי קוראים לי ג'וני
1851
02:17:55,054 --> 02:17:56,931
בצומת הזה או
?בבא אחריו, אדוני
1852
02:17:57,898 --> 02:17:59,752
.כאן יספיק
1853
02:18:05,230 --> 02:18:07,774
.לילה טוב, אנג'לה
.לילה טוב, אדוני-
1854
02:18:07,864 --> 02:18:11,343
אשמח לראות את החבר שלך
.יום אחד. -גם אני
1855
02:18:11,701 --> 02:18:12,875
.לילה טוב, אדוני
1856
02:18:16,636 --> 02:18:19,138
...רשות השידור הבריטית"
,אמן: אלוף קלייב וין-קנדי
1857
02:18:19,245 --> 02:18:21,872
,נושא: נאום יום ראשון בערב"
"כותרת: דנקירק - לפני ואחרי
1858
02:18:32,467 --> 02:18:34,161
.הוא בדרך למטה עכשיו
1859
02:18:34,343 --> 02:18:36,804
למען השם, לכי ועצרי אותו
.לפני שיצא מהמעלית
1860
02:18:36,937 --> 02:18:40,333
אם תרשי לו להכניס ולו שערת
.שפם אחת לאולפן, את בחוץ
1861
02:18:40,973 --> 02:18:43,543
.תודה, אדוני. מכאן, האלוף
.תודה-
1862
02:18:43,662 --> 02:18:46,308
?האלוף וין-קנדי
.מכאן לאולפן חמש, אדוני-
1863
02:18:46,434 --> 02:18:48,699
מר הרברט מארש רוצה
.לדבר איתך. -לא שמעתי עליו
1864
02:18:48,807 --> 02:18:50,683
.אבל הוא שמע עליך
.האומנם? טוב-
1865
02:18:50,766 --> 02:18:54,311
.אולפן חמש מכאן
?מתי בדיוק השידור שלי מתחיל-
1866
02:18:54,443 --> 02:18:58,153
.כמעט מיד, אדוני
.-ב-21:20, אדוני. -הרבה זמן
1867
02:18:58,331 --> 02:19:00,027
.סליחה, מיס... -שתוק
1868
02:19:02,117 --> 02:19:05,662
.סליחה, ידידי
.מאורת ארנבונים ממש. -כן-
1869
02:19:05,829 --> 02:19:07,915
.כוורת. -כן, אדוני
1870
02:19:08,059 --> 02:19:11,112
.את נהנית לעבוד כאן? -מאוד
.פוגשים אנשים מעניינים
1871
02:19:11,230 --> 02:19:14,730
.רואים לפי התכניות
.האלוף וין קנדי-
1872
02:19:18,425 --> 02:19:21,386
.אני לא חושב שנפגשנו, אדוני
.לא, לא היה לנו העונג-
1873
02:19:21,512 --> 02:19:24,536
.תשב? -תודה
.סיגריה? -תודה-
1874
02:19:24,681 --> 02:19:27,351
.חדר נעים יש לך פה, ועמוק
1875
02:19:27,512 --> 02:19:29,905
כן, צריך להיות עמוקים
.בימים אלה. -אני מסכים
1876
02:19:30,020 --> 02:19:34,108
?בחזרה לעידן האבן, מה
.לא אצית אותה כרגע, ברשותך
1877
02:19:34,233 --> 02:19:36,193
.לא טוב לדיבור
.מייבש את הגרון
1878
02:19:36,802 --> 02:19:38,207
...אלוף
1879
02:19:38,529 --> 02:19:40,781
חוששני שהיו לנו בעיות
.עם השידור שלך
1880
02:19:40,879 --> 02:19:43,965
.אני רגיל לבעיות
.אני חייל. -כן
1881
02:19:44,871 --> 02:19:46,480
...ברשויות
1882
02:19:47,177 --> 02:19:49,429
...חושבים שהעיתוי גרוע
1883
02:19:49,965 --> 02:19:51,759
.ואולי מוטב לדחות
1884
02:19:52,885 --> 02:19:55,846
?חושבים שהעיתוי גרוע
1885
02:19:56,555 --> 02:19:58,849
?מי אמר את זה? מדוע
1886
02:19:59,943 --> 02:20:01,945
אלוף, אתה יודע
...שבעיתות מלחמה
1887
02:20:02,186 --> 02:20:06,383
.אל תדבר איתי על מלחמה
...לא, כמובן, זה יהיה-
1888
02:20:07,562 --> 02:20:11,383
מגוחך. -נתבקשתי
לתאר בשידור הזה
1889
02:20:11,481 --> 02:20:15,398
את דעתי על הסיבות לנסיגה
.ועל ההשלכות לעתיד. בבקשה
1890
02:20:15,660 --> 02:20:19,623
.אני משרת את ארצי 44 שנה
?מה היה תפקידך לפני זה
1891
02:20:20,070 --> 02:20:21,872
?עורך דין. -מה
?עורך דין. -עורך דין-
1892
02:20:22,031 --> 02:20:23,658
.אני הייתי חייל
1893
02:20:23,978 --> 02:20:27,509
לפני כן, אני מניח שהיית
,סטודנט, ואני הייתי חייל
1894
02:20:27,837 --> 02:20:32,258
,והייתי חייל כשהיית תינוק
,ולפני שנולדת, אדוני
1895
02:20:32,424 --> 02:20:36,136
,כשעוד לא ידעו את מינך
.גם אז הייתי חייל
1896
02:20:42,768 --> 02:20:46,313
.אני מצטער מאוד, אדוני
.אני יודע שזה לא אתה
1897
02:20:46,564 --> 02:20:48,732
.לא, חוששני שלא
1898
02:20:49,984 --> 02:20:52,695
אברר מה שצריך
.במשרד המלחמה
1899
02:20:53,320 --> 02:20:56,115
,אקח אש לסיגריה שלי עכשיו
.ברשותך. -כמובן
1900
02:20:56,977 --> 02:20:59,647
במלטה היתה הבוקר"
,ההפצצה האווירית ה-25
1901
02:20:59,746 --> 02:21:01,790
מאז שאיטליה הצטרפה"
.למלחמה ביום שני שעבר
1902
02:21:01,973 --> 02:21:04,600
לא ידוע אם יש נזק"
."או נפגעים
1903
02:21:05,332 --> 02:21:06,959
?סיגריה, חיילת
1904
02:21:07,042 --> 02:21:10,962
בהפצצות אתמול נהרג"
.אזרח אחד ושמונה נפצעו
1905
02:21:13,757 --> 02:21:16,886
זה מביא אותנו לסוף החדשות"
ולנאום הערב
1906
02:21:17,052 --> 02:21:19,388
."מפיו של ג'יי-בי פריסטלי"
1907
02:21:21,595 --> 02:21:23,430
?מה קרה, לכל הרוחות
1908
02:21:23,531 --> 02:21:25,282
מרדוק, אתה חושב
?שנפגע בתאונה
1909
02:21:25,397 --> 02:21:28,275
.אני לא יודע, מיס
.ציפיתי לזה-
1910
02:21:29,190 --> 02:21:33,485
.למה? -קראתי את נאומו
.חששתי שיבטלו אותו
1911
02:21:37,865 --> 02:21:39,491
.זה הוא
1912
02:21:39,637 --> 02:21:41,389
.סליחה על העיכוב הקל"
1913
02:21:41,530 --> 02:21:43,240
."עכשיו הנה מר פריסטלי"
1914
02:21:45,020 --> 02:21:47,272
?מרדוק, לאן אוכל ללכת
.אסור שהתא"ל ימצא אותי כאן
1915
02:21:47,309 --> 02:21:50,812
.תני לי לטפל בזה
.אל חשש. אסתלק מכאן-
1916
02:22:01,597 --> 02:22:03,390
.שלום, תיאו
1917
02:22:03,682 --> 02:22:06,185
,אם ארוחת הערב מוכנה
.אתה יכול להגיש אותה, מרדוק
1918
02:22:07,457 --> 02:22:09,083
.אני מצטערת מאוד, אדוני
1919
02:22:09,645 --> 02:22:13,023
.למה? -אסור לי להיות כאן
.ביקשתי ממיס קאנון לבוא-
1920
02:22:13,139 --> 02:22:16,877
.היא רצתה לשמוע אותך בשידור
.הוא בוטל ברגע האחרון-
1921
02:22:17,036 --> 02:22:18,788
.חבל שמיהרנו כך, אנג'לה
1922
02:22:18,871 --> 02:22:21,600
יצאנו ממשרד המלחמה
.רק ב-25 דקות לתשע
1923
02:22:22,034 --> 02:22:25,319
.יש לך מכתב ממשרד המלחמה
.הוא הגיע אחר הצהריים
1924
02:22:25,458 --> 02:22:28,800
.פול רנו התפטר
.פטן ראש ממשלה
1925
02:22:29,041 --> 02:22:32,401
.בשורות רעות
.מה? כן. בשורות רעות-
1926
02:22:41,303 --> 02:22:42,805
?שרי, אדוני
1927
02:22:43,764 --> 02:22:45,140
.כן
1928
02:22:51,839 --> 02:22:53,340
?שרי, מיס
1929
02:22:54,942 --> 02:22:57,778
?שרי, מר שר... אדוני
.כן, בבקשה-
1930
02:23:10,676 --> 02:23:12,017
.תודה
1931
02:23:15,254 --> 02:23:20,885
?מה שלום ארוסך
.הוא לא ארוסי. -סליחה-
1932
02:23:22,303 --> 02:23:25,139
?מה שלום החבר שלך
.הוא קיבל קצונה-
1933
02:23:25,681 --> 02:23:27,474
.מזל טוב
1934
02:23:35,022 --> 02:23:37,607
.אני צריכה ללכת
.לא. תישארי עוד קצת-
1935
02:23:39,364 --> 02:23:40,698
.לחיים
1936
02:23:42,635 --> 02:23:44,136
.לחיים
1937
02:23:49,561 --> 02:23:53,857
?יש חדשות בדבר הבקשה שלך
.נדחתה. זר מארץ אויב-
1938
02:23:54,168 --> 02:23:55,878
.אבל אתה מומחה
1939
02:23:56,045 --> 02:23:58,589
למה לא תבקש ממנו? הוא מכיר
.את כולם. -הוא לא היה כאן
1940
02:23:58,881 --> 02:24:02,676
.הארוחה מוכנה, אדוני
.כן-
1941
02:24:08,002 --> 02:24:10,045
.אני הולכת עכשיו, אדוני
?תרצה את המכונית עוד
1942
02:24:10,196 --> 02:24:11,990
.ערכתי עוד מקום, אדוני
1943
02:24:14,146 --> 02:24:18,359
.שבי, אנג'לה. תיאו
.שבו שניכם
1944
02:24:18,479 --> 02:24:19,980
.תודה, אדוני
.אכלתי ארוחת ערב
1945
02:24:20,084 --> 02:24:21,544
.תאכלי עוד אחת
1946
02:24:22,321 --> 02:24:26,158
,אם את חוששת לשבת עם אלוף
.תפסיקי לדאוג
1947
02:24:26,367 --> 02:24:28,327
.אני כבר לא אלוף
1948
02:24:31,121 --> 02:24:34,750
?קלייב, מה קרה
.שוב בדימוס. פוטרתי-
1949
02:24:34,846 --> 02:24:36,473
.כבר לא צריכים אותי
1950
02:24:37,901 --> 02:24:39,457
.צר לי, אדוני
1951
02:24:43,676 --> 02:24:46,554
.אני מכיר את ההרגשה
.לא נכון-
1952
02:24:46,970 --> 02:24:50,974
.הייתי בן 45 כשזה קרה לי
.סיפור אחר לגמרי-
1953
02:24:51,068 --> 02:24:54,113
.אותך אילצו
.אבל אנחנו לא סיימנו
1954
02:24:54,603 --> 02:24:56,939
.גם אני לא
.אני רק מתחיל
1955
02:24:57,273 --> 02:24:59,483
לעתים קרובות חשבתי
...שכאשר אדם כמוני מת
1956
02:24:59,588 --> 02:25:01,840
.ידע מיוחד, בזבוז נורא
1957
02:25:02,111 --> 02:25:05,614
?ובכן, אני מת
?הידע שלי לא שווה דבר
1958
02:25:06,438 --> 02:25:08,523
?הניסיון? הכישורים
1959
02:25:08,922 --> 02:25:13,509
תאמר לי אתה. -היום הם
.צריכים ידע אחר, קלייב
1960
02:25:14,081 --> 02:25:17,334
האויב שונה, ולכן גם אתם
.צריכים להיות שונים
1961
02:25:17,434 --> 02:25:21,646
אתה משוגע? אני יודע מה
.היא מלחמה. -אני לא מסכים
1962
02:25:22,242 --> 02:25:27,094
קראתי את הנאום שלך עד למקום
.שבו תיארת את קריסת צרפת
1963
02:25:27,303 --> 02:25:31,498
,אתה מעיר על שיטות הנאצים
,מלחמה מלוכלכת, הפצצת פליטים
1964
02:25:31,615 --> 02:25:33,733
,ירי על בתי חולים
סירות הצלה, ספינות מגדלור
1965
02:25:33,877 --> 02:25:37,569
'טייסים שצונחים וכו
,ואומר שאתה מתעב אותם
1966
02:25:37,897 --> 02:25:44,111
שהיית מתבייש להילחם לצדם
,ושאתה מעדיף תבוסה על ניצחון
1967
02:25:44,272 --> 02:25:47,608
אם אפשר להשיג ניצחון
.רק בדרכים האלה. -נכון
1968
02:25:48,782 --> 02:25:53,370
קלייב, אם תניחו לעצמכם
להיות מובסים על ידם
1969
02:25:53,493 --> 02:25:56,746
רק מפני שאתם הגונים
מכדי להשיב מלחמה
1970
02:25:56,939 --> 02:25:59,983
באותה הדרך
,שבה הם מכים בכם
1971
02:26:00,639 --> 02:26:04,048
לא יהיו שיטות
.חוץ משיטות של נאצים
1972
02:26:04,298 --> 02:26:06,717
,אם תטיף לכללי המשחק
1973
02:26:06,926 --> 02:26:10,679
בזמן שהם משתמשים בכל
,תכסיס מטונף ומרושע נגדכם
1974
02:26:11,072 --> 02:26:12,949
.הם יצחקו עליכם
1975
02:26:13,974 --> 02:26:17,436
,הם יחשבו שאתם חלשים
.מנוונים
1976
02:26:19,896 --> 02:26:22,982
.אני עצמי חשבתי כך ב-1919
1977
02:26:23,098 --> 02:26:25,184
שמעתי את כל זה
.במלחמה הקודמת
1978
02:26:25,242 --> 02:26:28,203
,הם נלחמו מלוכלך אז
?ומי ניצח
1979
02:26:29,443 --> 02:26:32,905
.אני לא חושב שאתם ניצחתם
,אנחנו הפסדנו בה
1980
02:26:33,114 --> 02:26:37,952
.אבל גם אתם הפסדתם משהו
.שכחתם ללמוד את הלקח
1981
02:26:38,995 --> 02:26:41,122
,מפני שניצחתם
1982
02:26:41,372 --> 02:26:44,083
,לא למדתם לקח לפני 20 שנה
1983
02:26:44,333 --> 02:26:46,627
ועכשיו אתם צריכים
.לשלם שכר לימוד שוב
1984
02:26:46,773 --> 02:26:49,067
חלק מכם ילמדו
,מהר יותר מאחרים
1985
02:26:49,380 --> 02:26:51,174
,וחלק לא ילמדו לעולם
1986
02:26:51,402 --> 02:26:54,931
כי חונכתם להיות
ג'נטלמנים ולנהוג בהגינות
1987
02:26:55,099 --> 02:26:58,353
,בשלום ובמלחמה
,אבל, קלייב
1988
02:27:00,057 --> 02:27:02,711
,קלייב הטוב והיקר
1989
02:27:03,895 --> 02:27:06,856
.זאת לא מלחמה של ג'נטלמנים
1990
02:27:07,189 --> 02:27:11,611
הפעם אתם נלחמים
על עצם קיומכם
1991
02:27:11,822 --> 02:27:16,869
מול הרעיון השטני ביותר
:שהגה המוח האנושי
1992
02:27:17,726 --> 02:27:19,672
.הנאציזם
1993
02:27:19,993 --> 02:27:22,454
,ואם תפסידו
1994
02:27:23,247 --> 02:27:26,375
לא יהיה משחק חוזר
.בשנה הבאה
1995
02:27:27,138 --> 02:27:29,891
אולי אפילו
.לא בעוד מאה שנים
1996
02:27:40,639 --> 02:27:42,391
...טוב, אתה
1997
02:27:42,850 --> 02:27:46,562
,אל תשים לב אליי
,לזר שאומר את כל אלה
1998
02:27:47,546 --> 02:27:51,467
אבל מי יכול לתאר כלבת
...יותר מאדם שנושך בעצמו
1999
02:27:52,517 --> 02:27:54,754
?ועכשיו הוא מחוסן
2000
02:28:00,242 --> 02:28:02,369
?טוב, את רואה, אנג'לה
2001
02:28:02,493 --> 02:28:05,884
אפילו החבר הכי טוב
.מאכזב אותך לפעמים
2002
02:28:08,244 --> 02:28:11,413
.אני לא חושבת כך, אדוני
?גם את-
2003
02:28:11,474 --> 02:28:15,717
.תבעטי בי כשאני פצוע
.איש לא יבעט בך לעולם-
2004
02:28:16,153 --> 02:28:18,209
,אתה רק צריך להחליף
.זה הכול
2005
02:28:18,552 --> 02:28:20,387
?להחליף מה
2006
02:28:23,098 --> 02:28:27,102
.תפקיד. זה קל בשביל גבר
?את חושבת-
2007
02:28:27,269 --> 02:28:29,313
.להחליף סוסים באמצע הנחל
2008
02:28:30,216 --> 02:28:32,802
הרבה אנשים נאלצו לעשות זאת
!במלחמה. זה עדיף על טביעה
2009
02:28:32,900 --> 02:28:36,612
.בראבו, אנג'לה
.אקרא לך ג'וני בעתיד
2010
02:28:36,778 --> 02:28:40,282
.היא קלעה בול
.אני לא מכיר אותך
2011
02:28:40,491 --> 02:28:42,618
אתה לא צריך להיכנע
.בקלות הזאת
2012
02:28:43,123 --> 02:28:47,790
זה האיש שכבש את ברלין
.בסערה לפני 40 שנה? הבט בי
2013
02:28:48,081 --> 02:28:50,349
,איש לא רוצה אותי
?אבל האם אני מוותר
2014
02:28:50,508 --> 02:28:52,599
,איש לא רוצה אותך
.ואתה מומחה
2015
02:28:52,920 --> 02:28:55,630
,אני לא יודע שום דבר חוץ מחיילות
2016
02:28:56,677 --> 02:28:58,857
.ואפילו לא את זה, מסתבר
2017
02:28:59,404 --> 02:29:04,091
מה עם המשמר האזרחי? הם צריכים
.מנהיגים. רק התחלנו להפוך לצבא
2018
02:29:04,130 --> 02:29:06,435
אם יפלשו לכאן, זאת תהיה ההגנה
!הראשונה שלנו. כך כתוב בעיתונים
2019
02:29:06,508 --> 02:29:09,428
.הרי לך. אתה מכיר את כולם
,תוכל להשיג להם נשק
2020
02:29:09,660 --> 02:29:11,495
.מדריכים וציוד
2021
02:29:12,208 --> 02:29:15,701
...איזה תפקיד
.להקים צבא חדש
2022
02:29:15,858 --> 02:29:18,611
?המשמר האזרחי
.כן, אדוני-
2023
02:29:18,819 --> 02:29:22,198
.עמדתי לספר לך בעצמי
.אתה שיכור, מרדוק-
2024
02:29:22,351 --> 02:29:24,520
?לספר לי מה
.שהצטרפתי למשמר האזרחי-
2025
02:29:24,632 --> 02:29:26,467
.אתה? -כן, אדוני
2026
02:29:26,786 --> 02:29:29,947
?המרק לא בסדר, אדוני
איך מישהו יכול לדעת-
2027
02:29:30,057 --> 02:29:31,850
!?אם הם לא נגעו בו
2028
02:29:33,959 --> 02:29:37,797
.סלק אותו, רב"ט מרדוק
.סמל מרדוק-
2029
02:29:38,116 --> 02:29:40,246
?מה עשיתם כל הזמן הזה
2030
02:29:40,588 --> 02:29:44,092
,שום דבר, גולם
!חוץ מלדבר
2031
02:29:45,763 --> 02:29:48,182
!אבל תסתכל עכשיו
2032
02:30:02,735 --> 02:30:05,738
מרדוק - לזכר ג'ון מונטגומרי"
,מרדוק, חבר ורע בשתי מלחמות
2033
02:30:05,801 --> 02:30:08,804
נהרג בהפצצה אווירית"
,של האויב באוקטובר 1940
2034
02:30:08,830 --> 02:30:10,498
."קלייב וין-קנדי"
2035
02:30:17,920 --> 02:30:19,463
?שלום. מה זה
2036
02:30:31,478 --> 02:30:33,563
.הנה, בחורים. הבאתי תה
2037
02:30:38,858 --> 02:30:41,576
,גברת, שני ספלים
.לי ולחבר לי
2038
02:30:43,302 --> 02:30:46,972
?קצת יותר מהר. -ראית את זה
."אלוף קלייב וין-קנדי"
2039
02:30:47,063 --> 02:30:48,522
.בחיי, איזה שם. תמלאי
2040
02:30:48,571 --> 02:30:51,222
עבר למועדון 'המתרחצים"
."המלכותיים' בפיקדילי
2041
02:30:51,341 --> 02:30:54,461
אני בטוח שהוא צריך רחצה
.אחרי כל זה. בהצלחה לזקן
2042
02:30:56,538 --> 02:30:58,999
...עדיין כאן? -אני יוצא
.אל תאחר. -לא, אדוני-
2043
02:30:59,139 --> 02:31:01,730
?חי נפשי, מה זה
.רובה. אחי הוא שומר יערות-
2044
02:31:01,873 --> 02:31:04,058
.זאת הדרך
.תטעין במספר ארבע
2045
02:31:04,328 --> 02:31:06,284
בקרוב יהיו לנו רובים
.וגם תת-מקלעים
2046
02:31:06,363 --> 02:31:08,659
?אתה יודע מאיפה יורים
.כן, אדוני-
2047
02:31:13,185 --> 02:31:14,645
.להתפזר, בנות
2048
02:31:15,791 --> 02:31:17,335
.אחר צהריים טובים
2049
02:31:30,687 --> 02:31:34,179
בחיי, אשיג נשק ראוי לשמו
.או שאדרוש לשמוע למה לא
2050
02:31:34,373 --> 02:31:37,808
,לא אצא משם. אני אתנחל שם
,אפתח בשביתת שבת
2051
02:31:37,903 --> 02:31:39,321
.או איך שלא קוראים לזה
2052
02:31:39,719 --> 02:31:41,888
?נראה להם, אנג'לה, נכון
2053
02:31:43,343 --> 02:31:45,219
.צבא של ממש
2054
02:31:46,356 --> 02:31:48,378
.האנשים בסדר
.נלהבים מאוד
2055
02:31:48,450 --> 02:31:51,339
,ארגון, מטה כללי
...משרדים, מפקדה
2056
02:31:51,426 --> 02:31:53,762
,זה מה שאנחנו רוצים
.וחי נפשי, נשיג את זה
2057
02:31:56,551 --> 02:31:58,886
?את שומעת, אנג'לה
.כן, אדוני-
2058
02:31:59,113 --> 02:32:03,200
.תני לי שנה אחת
.חצי שנה! אני אראה להם
2059
02:32:05,555 --> 02:32:08,642
"ספרים ועיתונים"
2060
02:32:21,511 --> 02:32:23,847
המשמר האזרחי, קו ההגנה"
"הראשון של בריטניה
2061
02:32:24,491 --> 02:32:26,493
,המשמר האזרחי"
קו ההגנה הראשון של בריטניה
2062
02:32:26,660 --> 02:32:28,453
"מאת אלוף קלייב וין קנדי"
2063
02:32:31,790 --> 02:32:35,544
כמה מהאנשים שמלמדים"
"בבית הספר למשמר האזרחי
2064
02:32:36,003 --> 02:32:37,671
"קלייב וין קנדי"
2065
02:32:39,464 --> 02:32:41,967
"הרצאה על חיילות"
2066
02:32:46,423 --> 02:32:47,966
"פיקצ'ר פוסט"
2067
02:32:50,475 --> 02:32:52,621
,המשמר האזרחי"
"הצבא של בריטניה
2068
02:32:53,057 --> 02:32:55,393
""19 בספטמבר 1942
2069
02:33:23,686 --> 02:33:25,291
.את חופשייה אחר הצהריים
.תודה, אדוני-
2070
02:33:25,344 --> 02:33:27,220
.מועדון, שבע וחצי
.בסדר, אדוני-
2071
02:33:27,416 --> 02:33:28,917
.תכוון לגרון, בחור
2072
02:33:36,028 --> 02:33:39,281
?רבותיי, זה היום. מה
2073
02:33:39,441 --> 02:33:43,457
זה התרגיל הכי חיוני ומקיף
,שבו המשמר האזרחי השתתף
2074
02:33:43,588 --> 02:33:45,972
.ההגנה על לונדון
.התאמנו לקראת זה
2075
02:33:46,066 --> 02:33:47,359
.נוכל להתמודד עם זה
2076
02:33:47,524 --> 02:33:49,430
.ניתן הצגה טובה
.נכון, אדוני-
2077
02:33:49,596 --> 02:33:52,828
נראה לצעירים האלה
.שעוד יש חיים בקשישים
2078
02:33:54,273 --> 02:33:57,778
,רבותיי
.המלחמה מתחילה בחצות
2079
02:34:14,581 --> 02:34:16,291
.חמש דקות הפסקה, סמל
2080
02:34:39,101 --> 02:34:40,686
.תה לשניים
2081
02:34:41,745 --> 02:34:43,581
!מספר תשע. חביבת הרופא
2082
02:34:51,740 --> 02:34:53,788
.אני צריך ללכת בעוד רגע
.למה? -יש לי משימה-
2083
02:34:53,837 --> 02:34:56,270
.מתאים לך
.בואי לראות-
2084
02:35:04,066 --> 02:35:06,360
?את רואה את זה
?מה, המשאיות האלה-
2085
02:35:06,445 --> 02:35:09,031
.הצבא הפרטי שלי
?אז מה איתו-
2086
02:35:09,907 --> 02:35:12,826
את זוכרת מה אמרת לי
?אתמול בערב, בין השאר
2087
02:35:12,910 --> 02:35:14,611
,כן, אני זוכרת
.וחבל שאמרתי לך
2088
02:35:14,718 --> 02:35:18,406
למה את חושבת שרציתי מידע
?על התנועות של "שוגר" קנדי
2089
02:35:18,618 --> 02:35:21,859
?למה רצית? מה התעלומה
.אנחנו הולכים אליו-
2090
02:35:22,155 --> 02:35:23,867
.אל מי? -אל הקוסם
?לשם מה-
2091
02:35:24,016 --> 02:35:26,710
בגלל הדברים הנפלאים"
"...שהוא עושה
2092
02:35:26,921 --> 02:35:28,931
.שתוק, ספאד
?מה זאת אומרת
2093
02:35:29,118 --> 02:35:31,744
נלמד אותו מה היא
?מלחמה כוללת. -איך
2094
02:35:32,012 --> 02:35:34,306
.נלכוד אותו
,המלחמה מתחילה בחצות
2095
02:35:34,342 --> 02:35:36,553
אבל אנחנו נתפוס אותו
.שעות קודם לכן
2096
02:35:37,280 --> 02:35:39,574
.שיטות נאציות, את יודעת
!אתה לא נאצי, ספאד-
2097
02:35:39,599 --> 02:35:41,503
אנחנו לא מתאמנים להילחם
!באנגלים. -אסור לך
2098
02:35:41,578 --> 02:35:44,511
.אסור? תסתכלי עליי
!לא ארשה לך. הוא זקן יקר-
2099
02:35:44,665 --> 02:35:46,500
גם אני אהיה
.כשאגיע לגיל מאה
2100
02:35:47,116 --> 02:35:48,202
!תה
2101
02:35:48,351 --> 02:35:50,103
ספאד, איך אתה יכול
?לעשות את זה
2102
02:35:50,149 --> 02:35:52,250
.אתה יודע מה זה בשבילו
.לא תוכלי לעצור אותי, ג'וני-
2103
02:35:52,344 --> 02:35:54,797
בתוך שעה הקוסם יהיה
,שבוי של הקשת והחנית שלי
2104
02:35:54,858 --> 02:35:57,414
שלא לדבר על 36 החיילים
.הכי קשוחים מפה עד ניו זילנד
2105
02:35:57,498 --> 02:35:59,726
.קדימה. תשתי את זה
?ספאד, אתה לא מבין-
2106
02:35:59,779 --> 02:36:02,358
,אני נתתי לך את המידע
!וזה מרושע לנצל אותו
2107
02:36:02,442 --> 02:36:05,007
!אל תהיי רכרוכית
!הכול הולך במלחמה
2108
02:36:06,770 --> 02:36:08,605
.לא ולא
2109
02:36:12,886 --> 02:36:14,554
!היי! תפסיקו
2110
02:36:17,317 --> 02:36:18,652
...יקירי
2111
02:36:19,434 --> 02:36:21,133
!הוא מת
2112
02:36:21,520 --> 02:36:23,647
!מר... מר מרשל
2113
02:36:24,022 --> 02:36:25,357
!ספאד
2114
02:36:33,476 --> 02:36:35,061
?ספאד, קדימה. מה קרה
2115
02:36:38,620 --> 02:36:40,998
?היא פגעה בי. -מי
.מאטה הארי-
2116
02:36:41,081 --> 02:36:43,625
!קדימה. מהר
.אוי, לא
2117
02:36:45,544 --> 02:36:48,380
.הצלחתם? -אין סיכוי
.היא כבר בחצי הדרך ללונדון
2118
02:36:48,922 --> 02:36:51,383
.היא נסעה להזהיר את הקוסם
.תביאו את כובע הפח שלי
2119
02:36:51,456 --> 02:36:52,957
!אחריה! מהר
2120
02:36:55,220 --> 02:36:57,264
?מי ישלם על התה
.סמל סמית-
2121
02:36:58,265 --> 02:36:59,725
.כן
2122
02:37:01,186 --> 02:37:02,813
!מר מרשל
2123
02:37:24,680 --> 02:37:26,348
.באמת, מיס, זה בלתי אפשרי
.אז תשיג אותו בטלפון-
2124
02:37:26,447 --> 02:37:28,574
...אבל, מי, זה
.קדימה, בנאדם-
2125
02:37:29,155 --> 02:37:30,531
.בסדר גמור
2126
02:37:32,901 --> 02:37:34,486
.מדברים מהמפקדה
2127
02:37:35,036 --> 02:37:38,205
הנהגת של האלוף וין-קנדי
.מבקשת לדבר איתו
2128
02:37:38,305 --> 02:37:39,556
...כן, זה בעניין
2129
02:37:41,558 --> 02:37:43,468
?אלוף וין-קנדי במועדון
.לא, אדוני-
2130
02:37:43,692 --> 02:37:46,179
האלוף עזב לפני שעה
עם תת-אלוף קלדיקוט
2131
02:37:46,246 --> 02:37:48,707
.ואלוף לויד-היוז
?הם אמרו לאן הם הולכים-
2132
02:37:48,732 --> 02:37:50,525
.סליחה, אדוני
?מה אתה רוצה מהאלוף
2133
02:37:50,567 --> 02:37:52,085
,יש לי הודעה עבורו
.הודעה דחופה
2134
02:37:52,266 --> 02:37:53,882
,אם תמסור לי את ההודעה
.אני אדאג שהוא יקבל אותה
2135
02:37:54,049 --> 02:37:56,594
.לעזאזל, בן אדם
?אתה מהמשמר האזרחי
2136
02:37:56,802 --> 02:38:00,318
למה, אדוני? -הסיסמה
."היא "וו קליקו 1911
2137
02:38:00,747 --> 02:38:02,832
.האלוף ואנשיו במרחץ התורכי
2138
02:38:03,914 --> 02:38:05,999
.הסמל הוקינס, אתה אחראי פה
.תישאר איתו
2139
02:38:06,124 --> 02:38:08,460
ואל תעזוב את שולחנך
.כדי לענות לטלפון. אתה שבוי
2140
02:38:08,568 --> 02:38:11,381
.המלחמה מתחילה רק בחצות
.זה מה שאתה חושב-
2141
02:38:12,161 --> 02:38:14,872
,סמל, הבחורה מתחת לשולחן
.גם היא שבויה
2142
02:38:15,350 --> 02:38:17,894
.רב"ט, תשאיר שניים איתי
.בסדר, בחורים, זהו זה-
2143
02:38:18,008 --> 02:38:21,344
.כוח חייתי ובורות ארורה
.קדימה, אחריו. מהר-
2144
02:38:21,640 --> 02:38:24,434
?הלו? הלו? הלו
2145
02:38:24,808 --> 02:38:27,602
.אז תזהיר אותו, תזהיר אותו
?אתה לא מבין אנגלית
2146
02:38:27,628 --> 02:38:29,505
,תאמר לו להסתתר! -רבותיי
2147
02:38:29,704 --> 02:38:31,122
.המלחמה תסתיים בקרוב
2148
02:38:31,282 --> 02:38:33,633
אנחנו מסכימים שנחמד לנצח
,בקרב האחרון
2149
02:38:33,968 --> 02:38:36,012
.אבל אנחנו מעדיפים לנצח בראשון
2150
02:38:38,602 --> 02:38:41,199
תישארו שבויים בבניין הזה
.עד שש בבוקר
2151
02:38:59,426 --> 02:39:01,177
.זה בסדר, אדוני
.הוא עדיין שם
2152
02:39:06,433 --> 02:39:08,101
.שלום, קלייב
2153
02:39:08,393 --> 02:39:11,479
.שלום, תיאו
.אני שמח שבאת
2154
02:39:11,532 --> 02:39:14,201
לא הייתי יכול לשאת
.שום אדם אחר. -זה בסדר
2155
02:39:15,166 --> 02:39:17,793
.שמעת, אני מניח. -כן
2156
02:39:18,186 --> 02:39:19,672
.ג'וני סיפרה לי
2157
02:39:20,447 --> 02:39:21,844
?ובכן
2158
02:39:22,224 --> 02:39:24,643
אני חושב שזה
...תכסיס מלוכלך, אבל
2159
02:39:24,951 --> 02:39:27,628
אני לא יכול שלא לחשוב
.שהוא גם קצת מצחיק
2160
02:39:27,968 --> 02:39:30,136
.נכון. זה מה שהכי נורא
2161
02:39:31,220 --> 02:39:33,430
?מה אתה חושב שיקרה עכשיו
2162
02:39:34,002 --> 02:39:37,630
באופן רשמי הבחור הצעיר
יעמוד בפני ועדת חקירה
2163
02:39:37,709 --> 02:39:39,836
.והתרגיל יבוצע שוב במועד אחר
2164
02:39:40,045 --> 02:39:44,550
?תהיה חקירה, אדוני
.לא. אני אוודא שלא-
2165
02:39:46,473 --> 02:39:48,592
?איפה הוא עכשיו
?מי? ספאד, אדוני-
2166
02:39:48,733 --> 02:39:50,401
.הוא עם חייליו
2167
02:39:50,629 --> 02:39:52,422
.הם צועדים ללונדון
2168
02:39:57,643 --> 02:40:01,855
ראית אותם? -כן, ראינו אותם
.כשבאנו דרך קרומוול רוד
2169
02:40:02,322 --> 02:40:04,491
.הצבא כולו, עם תזמורות
2170
02:40:04,949 --> 02:40:08,286
?איך הם נראו
...טוב, קלייב, עליי לומר-
2171
02:40:08,453 --> 02:40:10,080
.הם נראו בסדר
2172
02:40:35,624 --> 02:40:37,851
.ניקו את הבית שלי לא רע
2173
02:40:37,959 --> 02:40:40,461
גם בנו מכל מים
.לשעת חירום, אדוני
2174
02:40:55,043 --> 02:40:59,631
חשבתי על זה כל הלילה. אני
.לא רוצה לסבך את הבחור הצעיר
2175
02:41:01,195 --> 02:41:03,765
אני חושב שאזמין אותו
.לארוחת ערב במקום זאת
2176
02:41:03,913 --> 02:41:08,751
לא הייתי שוטה כמוהו
.בצעירותי? ודאי שכן. -כן
2177
02:41:09,390 --> 02:41:13,829
אבל אני תוהה אם הוא
.יהיה זקן דגול כמוך
2178
02:41:13,981 --> 02:41:16,766
,כשהייתי בחור צעיר
,הייתי כולי רוח וצלצולים
2179
02:41:16,912 --> 02:41:18,789
.בלי ניסיון ששווה משהו
2180
02:41:19,125 --> 02:41:22,712
עכשיו יש לי שפע ניסיון
.ואיש לא חושב שאני מועיל
2181
02:41:23,984 --> 02:41:27,468
אני זוכר שכאשר
.חזרתי מברלין ב-1902
2182
02:41:27,618 --> 02:41:31,997
בטרידג' הזקן נזף בי
,נזיפה איומה
2183
02:41:32,367 --> 02:41:34,625
ואז הוא הזמין אותי
.לארוחת ערב
2184
02:41:35,406 --> 02:41:38,534
לא נעניתי. לעתים קרובות
.התחרטתי על זה
2185
02:41:41,712 --> 02:41:44,881
כן, אני חושב שאזמין אותו
,לארוחת ערב
2186
02:41:45,018 --> 02:41:48,021
,וכדאי מאוד שהוא ייענה
.את שומעת? -כן, אדוני
2187
02:41:50,073 --> 02:41:51,657
.הנה הם באים
2188
02:42:04,205 --> 02:42:08,042
זאת הבטחה. תישאר כפי שאתה"
.עד בוא המבול. -עד בוא המבול
2189
02:42:08,322 --> 02:42:11,325
.וזה יהפוך לאגם"
."וזה יהפוך לאגם-
2190
02:42:12,311 --> 02:42:17,108
,עכשיו האגם כאן
.ואני עוד לא השתניתי
2191
02:42:18,494 --> 02:42:20,204
?אדוני
2192
02:42:51,865 --> 02:42:55,369
"חייו ומותו של הקולונל בלימפ"
2193
02:42:55,570 --> 02:42:59,570
עברית: נעמי מאזוז
2194
02:42:59,771 --> 02:43:03,771
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
2195
02:43:03,972 --> 02:43:07,972
סנכרון
blkbrd
2196
02:43:08,473 --> 02:43:13,473
:סנכרון לגרסה ותיקונים
אריאל אפרתי