1
00:00:01,269 --> 00:00:03,495
extremesubs.org
2
00:00:05,510 --> 00:00:11,259
Extreme קבוצת
:גאה להציג
3
00:00:14,244 --> 00:00:18,479
Bobiko תורגם על-ידי
Extreme מקבוצת
4
00:00:44,421 --> 00:00:46,963
!הירגו אותן
5
00:00:56,073 --> 00:00:56,972
!קיילין
6
00:01:17,555 --> 00:01:19,308
!קלע בה
7
00:01:40,580 --> 00:01:43,524
.החזיקי מעמד, דאני
.השארי איתי
8
00:01:44,307 --> 00:01:45,771
.כמעט הגענו
9
00:02:03,620 --> 00:02:05,196
!דאני
10
00:02:18,699 --> 00:02:19,539
.דאני
11
00:02:21,638 --> 00:02:22,526
?דאני
12
00:02:25,176 --> 00:02:26,746
.קחי את זה
13
00:02:27,291 --> 00:02:28,813
.קחי את הספר
14
00:02:29,644 --> 00:02:31,532
.מצאי אותו
15
00:02:34,107 --> 00:02:37,915
.זה יותר חשוב ממני
.את יודעת זאת
16
00:02:40,845 --> 00:02:42,694
.בבקשה, קיילין
17
00:02:46,575 --> 00:02:50,517
,מי ייתן והרוחות יגנו עלייך
.אחות קטנה
18
00:02:51,791 --> 00:02:53,064
!קיילין
19
00:02:57,099 --> 00:02:58,683
.לכי
20
00:02:59,782 --> 00:03:00,806
.לכי
21
00:03:41,785 --> 00:03:44,378
.הגעת לגבול, מוודה
22
00:03:45,506 --> 00:03:47,811
.כעת אין לך לאן לברוח
23
00:04:05,724 --> 00:04:07,132
!יש בידה קסם
24
00:04:16,906 --> 00:04:21,291
.'רכב לחיל-המשמר בקלדרית
:ומסור ללורד ראל
25
00:04:22,115 --> 00:04:24,724
.שהמוודה פרצה דרך בגבול
26
00:04:25,115 --> 00:04:26,162
.כן, אדוני
27
00:04:26,677 --> 00:04:29,550
.שלושתכם הולכים איתי
...אך, אדוני-
28
00:04:46,972 --> 00:04:48,856
- אגדת המחפש -
29
00:04:52,050 --> 00:04:57,047
Bobiko :עברית
30
00:05:33,281 --> 00:05:34,397
.היי, ריצ'ארד
31
00:05:34,898 --> 00:05:35,898
.ג'ארד
32
00:05:36,210 --> 00:05:38,391
.באת בדיוק בזמן
?למה-
33
00:05:38,511 --> 00:05:40,180
.תוכל להיות הראשון שיחצה
34
00:05:43,601 --> 00:05:45,747
או שתוכל ללכת את כל
,הדרך לגשר הצפוני
35
00:05:45,867 --> 00:05:47,731
אבל זה יחסוך לך
.שעתיים של הליכה
36
00:05:50,725 --> 00:05:51,985
.אל תדאג. זה בטוח
37
00:05:53,181 --> 00:05:54,931
.לא אני זה שמפחד
38
00:05:55,225 --> 00:05:56,239
.זו לני
39
00:05:59,255 --> 00:06:00,255
.כמובן
40
00:06:01,454 --> 00:06:02,369
.פרה נבונה
41
00:06:02,934 --> 00:06:05,270
לעולם אל תחצה גשר
.שלא נבדק
42
00:06:05,390 --> 00:06:06,416
.קדימה, חבר
43
00:06:16,981 --> 00:06:19,554
איני חושב שיש ללני ממה
.לחשוש. -תודה, ריצ'ארד
44
00:06:20,052 --> 00:06:21,798
.מסור את ברכתי לאביך
45
00:06:22,976 --> 00:06:24,926
.פלין, בוא
?רעב, חבר-
46
00:06:26,019 --> 00:06:27,787
.כן, גם אני
.קדימה
47
00:06:30,012 --> 00:06:33,497
:בוים על-ידי
מארק ביסליי
48
00:07:50,549 --> 00:07:52,439
.תתרחקו
.תירה בה-
49
00:07:56,926 --> 00:07:58,176
.הניחו לה
50
00:07:59,359 --> 00:08:00,863
.אתה עושה טעות, נער
51
00:08:01,814 --> 00:08:03,464
.הנערה הזו מסוכנת
52
00:08:05,768 --> 00:08:09,057
?ארבעה גברים נגד אישה אחת
.לדעתי היא זו שבסכנה
53
00:08:11,067 --> 00:08:13,168
אינך יודע על מה
.אתה מדבר
54
00:08:13,719 --> 00:08:15,603
.וזה לא הקרב שלך
55
00:08:16,245 --> 00:08:17,464
אז פעל בחוכמה
56
00:08:18,477 --> 00:08:19,546
.ולך הביתה
57
00:08:20,001 --> 00:08:21,556
.איני הולך לשום מקום
58
00:08:25,961 --> 00:08:26,961
.בזהירות
59
00:08:27,499 --> 00:08:28,891
.אל תיתן לה לאחוז בך
60
00:09:07,618 --> 00:09:09,168
,זה נגמר עבורך
61
00:09:09,534 --> 00:09:10,613
.מוודה
62
00:09:48,781 --> 00:09:49,978
,האנשים הללו
63
00:09:52,552 --> 00:09:54,702
?למה הם ניסו להרוג אותך
64
00:09:56,815 --> 00:09:58,365
.היד שלך מדממת
65
00:10:05,625 --> 00:10:08,740
.תני לי לקחת אותך לאבי
.נוכל לחבוש את הפצע
66
00:10:15,313 --> 00:10:17,063
?עשיתי משהו לא בסדר
67
00:10:19,289 --> 00:10:20,195
.לא
68
00:10:21,273 --> 00:10:22,273
...פשוט אני
69
00:10:23,724 --> 00:10:25,258
לא רגילה שאנשים
.נוגעים בי
70
00:10:26,165 --> 00:10:27,193
.אני מצטער
71
00:10:29,637 --> 00:10:30,887
.זה בסדר
72
00:10:43,436 --> 00:10:44,586
.אני צריכה ללכת
73
00:10:47,688 --> 00:10:48,688
?לאן
74
00:10:48,808 --> 00:10:50,811
.יש מישהו שאני צריכה למצוא
75
00:10:50,931 --> 00:10:52,471
?מי
.אולי אוכל לעזור לך
76
00:10:52,591 --> 00:10:55,245
.אל תדאג לי
.אני מסוגלת להסתדר בעצמי
77
00:10:58,008 --> 00:11:00,058
למה האנשים האלה
?רדפו אחריך
78
00:11:00,438 --> 00:11:03,129
?אתה תמיד שואל הרבה שאלות
.בדיוק הצלתי את חייך-
79
00:11:03,565 --> 00:11:05,827
המעט שתוכלי לעשות
.זה לספר לי מה קרה פה
80
00:11:05,947 --> 00:11:07,667
למעשה, אני הצלתי
.את שלך
81
00:11:10,454 --> 00:11:12,204
...כשנגעת באיש הזה
82
00:11:14,093 --> 00:11:15,350
?מה עשית לו
83
00:11:21,098 --> 00:11:22,898
רוצה לדעת מה
?עשיתי לאיש הזה
84
00:11:25,487 --> 00:11:27,611
נסה לעקוב אחריי
.וכבר תגלה
85
00:12:20,896 --> 00:12:23,262
.השלך את הנשקים
86
00:12:23,295 --> 00:12:25,129
.אמרתי השלך אותם
87
00:12:26,467 --> 00:12:28,312
?בסמכותו של מי
88
00:12:28,312 --> 00:12:31,131
,משמר חבר-המועצה
,אשר הוא אני
89
00:12:34,195 --> 00:12:35,429
.והם
90
00:12:46,429 --> 00:12:48,729
.עכשיו, ספר לי מה קרה פה
91
00:12:48,762 --> 00:12:53,495
,חבר-המועצה עליו אתה מגן
?הוא השולט במושבה הזו
92
00:12:53,529 --> 00:12:54,595
.אכן
93
00:12:54,629 --> 00:12:58,740
אם-כך אספר לו
.את סיפורי
94
00:12:59,462 --> 00:13:05,260
,שמי הוא ראנסין פיין
.מפקד צבא-דהארן
95
00:13:05,295 --> 00:13:06,896
?מדהארה
96
00:13:06,929 --> 00:13:08,529
...אבל זה
97
00:13:08,562 --> 00:13:10,829
.הגעתי מהארץ התיכונה
98
00:13:12,163 --> 00:13:14,963
אלו עוד מעשיות
?בפיך לספר לנו
99
00:13:16,129 --> 00:13:17,395
,סלח על ספקנותינו
100
00:13:17,429 --> 00:13:19,228
אך איש לא חצה
את הגבול
101
00:13:19,262 --> 00:13:20,595
.במשך מאות שנים
102
00:13:20,629 --> 00:13:22,929
.לא מאז שהתרומם
103
00:13:22,962 --> 00:13:24,896
.זה לא יתכן
104
00:13:24,929 --> 00:13:27,510
האישה אחריה רדפתי
.מצאה דרך
105
00:13:27,595 --> 00:13:29,328
.עקבתי אחריה
106
00:13:29,362 --> 00:13:31,765
.היא הרגה שניים מאנשיי
107
00:13:33,063 --> 00:13:34,529
.אישה אחת
108
00:13:34,562 --> 00:13:36,295
?כיצד
109
00:13:36,996 --> 00:13:38,429
.היא מכשפה
110
00:13:40,029 --> 00:13:42,063
.קדימה, שאר
111
00:13:42,096 --> 00:13:43,063
.קדימה
112
00:13:43,096 --> 00:13:45,129
.יפה
113
00:13:45,163 --> 00:13:46,362
.הנה מתחילים
114
00:13:51,163 --> 00:13:52,395
.הנה
115
00:14:09,096 --> 00:14:10,829
.אתה מחוסל, ריצ'ארד
116
00:14:10,862 --> 00:14:13,063
.הבסתי אותך בשני מהלכים
117
00:14:13,096 --> 00:14:14,495
...אבא
,קדימה-
118
00:14:14,529 --> 00:14:17,529
בוא נסיים עם מרחץ הדמים
.הזה כדי שנוכל לאכול
119
00:14:17,562 --> 00:14:18,562
.אבא
120
00:14:18,595 --> 00:14:20,662
.בן
121
00:14:21,696 --> 00:14:22,662
?במה מדובר
122
00:14:22,696 --> 00:14:24,429
?מה קרה
123
00:14:24,462 --> 00:14:26,163
קסמה כה עצום
124
00:14:26,195 --> 00:14:27,862
.משתוכלו בכלל לדמיין
125
00:14:27,896 --> 00:14:30,529
היא השתמשה בו כדי
.לחצות לחבל הארץ שלכם
126
00:14:30,562 --> 00:14:32,362
.והיא קבלה עזרה
127
00:14:32,395 --> 00:14:34,996
ממישהו מהצד הזה
.של הגבול
128
00:14:36,711 --> 00:14:38,862
.הוא ענד את זה
129
00:14:45,696 --> 00:14:47,063
.אתה מזהה את זה
130
00:14:47,962 --> 00:14:49,429
.זה שייך לאחי
131
00:14:52,495 --> 00:14:55,195
גפן רעיל שמעולם
,לא ראיתי לפני
132
00:14:55,228 --> 00:14:57,933
,הדבר הזוהר ההוא שבידה
133
00:14:58,495 --> 00:15:01,059
מה שהיא עשתה לאותו
,אדם שתקף אותה
134
00:15:01,595 --> 00:15:03,063
?זה היה קסם, נכון
135
00:15:06,295 --> 00:15:08,829
?איך זה אפשרי
136
00:15:08,862 --> 00:15:10,796
לא קיים קסם בצד
.הזה של הגבול
137
00:15:10,829 --> 00:15:13,262
מכיוון, בן, שהיא
,ואותם אנשים
138
00:15:13,295 --> 00:15:16,029
.מהארץ התיכונה
139
00:15:16,063 --> 00:15:17,395
.זה לא יתכן
140
00:15:17,429 --> 00:15:19,696
הייתי שוטה כשחשבתי
.שהיום הזה לא יגיע לעולם
141
00:15:19,729 --> 00:15:20,729
?איזה יום
142
00:15:20,762 --> 00:15:22,862
ריצ'ארד, אתה יודע
.שאני אוהב אותך
143
00:15:22,896 --> 00:15:24,729
.אבא, כמובן
144
00:15:37,996 --> 00:15:39,328
.אבא, זה הוא
145
00:15:39,362 --> 00:15:40,929
.זה האדם שנפל מהצוק
146
00:15:40,962 --> 00:15:42,762
.אתה חייב לעזוב
.עכשיו
147
00:15:42,796 --> 00:15:44,362
...אבל אבא
.מאחור, לפני שיגיעו-
148
00:15:44,395 --> 00:15:45,729
.מייקל וצ'ייס איתו
149
00:15:45,762 --> 00:15:46,869
.הם יוכלו לעזור
.לך-
150
00:15:46,869 --> 00:15:49,096
?לאיפה
.גבעת בלקת'ורן. חפש את זד-
151
00:15:49,129 --> 00:15:50,362
?הזקן המשוגע הזה
152
00:15:50,395 --> 00:15:51,662
.זד יסביר כבר הכול
153
00:15:51,696 --> 00:15:53,829
?הוא מדבר לתרנגולות שלו. למה
.אמור לו ששלחתי אותך-
154
00:15:53,862 --> 00:15:55,063
.הוא ידע למה
.פשוט לך
155
00:15:55,096 --> 00:15:56,862
אפגוש אותך שם
.מיד כשאוכל
156
00:15:56,896 --> 00:15:58,295
...אבא
157
00:15:59,462 --> 00:16:02,696
.ריצ'ארד, אתה חייב ללכת
158
00:16:04,562 --> 00:16:06,429
!עכשיו
159
00:16:18,163 --> 00:16:21,029
לא ראיתי אותו מאז
.ארוחת הבוקר
160
00:16:24,362 --> 00:16:26,295
יש לך מושג לאן
?הוא יכול היה ללכת
161
00:16:26,328 --> 00:16:28,295
.לא
162
00:16:28,328 --> 00:16:32,629
הבוקר, הוא אמר שילך
.לעבוד על הגשר החדש
163
00:16:34,562 --> 00:16:36,829
אתה בטוח שהוא לא הגיע
,הביתה במשך היום
164
00:16:36,862 --> 00:16:39,929
אולי בזמן שאספת
?בחוץ עצי-הסקה
165
00:16:41,295 --> 00:16:43,096
.לא יצאתי מהבית
166
00:16:45,629 --> 00:16:47,796
קח את המפקד פיין
.ומצא אותו
167
00:16:49,096 --> 00:16:51,129
,אם ריצ'ארד בצרות
.אני רוצה לעזור
168
00:16:51,163 --> 00:16:52,796
אם כולנו נחפש
...בכיוונים שונים
169
00:16:52,829 --> 00:16:55,163
.מוטב שתשאר פה
170
00:16:55,195 --> 00:16:59,899
,הוא עדיין עשוי לחזור
.ואולי יהיה מפוחד
171
00:17:00,169 --> 00:17:01,089
.או גרוע מכך
172
00:17:01,089 --> 00:17:02,195
?למה אתה מתכוון
173
00:17:02,228 --> 00:17:07,129
למכשפה יש את היכולת
,לשלוט בו, ובמידה ותעשה זאת
174
00:17:07,163 --> 00:17:11,163
הוא יזדקק לאביו, שינסה
.להכניס בו מעט היגיון
175
00:17:12,729 --> 00:17:16,996
,כדאי שתשאיר כמה מאנשיך
.במידה והמצב יחמיר
176
00:17:19,696 --> 00:17:21,362
.צ'ייס, הצב שני אנשים בחוץ
177
00:17:21,395 --> 00:17:23,328
.קח את היתר לגשר הדרומי
178
00:17:29,362 --> 00:17:30,796
?מה קרה
179
00:17:30,829 --> 00:17:34,163
מייקל, מדוע אתה מאמין
?בכזו קלות לזר מהארץ התיכונה
180
00:17:34,195 --> 00:17:38,429
כי ריצ'ארד עושה
.דברים מבלי לחשוב
181
00:17:38,462 --> 00:17:39,662
,הוא תמיד היה כך
182
00:17:39,696 --> 00:17:41,228
.מאז שהיה ילד קטן
183
00:17:41,262 --> 00:17:42,629
.ואתה תמיד הגנת עליו
184
00:17:42,662 --> 00:17:43,829
.הוא בני
185
00:17:43,862 --> 00:17:46,371
.הוא אחיך
186
00:17:47,362 --> 00:17:48,562
,בבקשה, מייקל
187
00:17:48,595 --> 00:17:50,195
.תוודא שהוא לא יפגע
188
00:17:50,228 --> 00:17:53,228
.כמובן שאעשה זאת
189
00:17:53,262 --> 00:17:57,144
אבל באחריותי להגן על
.אנשי העירה הזו
190
00:17:57,395 --> 00:17:59,197
,אנשים נהרג
191
00:17:59,197 --> 00:18:01,357
.וריצ'ארד היה מעורב
192
00:18:01,796 --> 00:18:05,162
,הישאר כאן, במידה ויחזור
.הבא אותו אליי
193
00:18:05,162 --> 00:18:07,397
.נברר מה באמת קרה
194
00:18:11,063 --> 00:18:13,896
.זהו סימן רע, קלרה
195
00:18:16,262 --> 00:18:20,429
ענן בדמות קרן
.מהמזרח הרחוק
196
00:18:20,462 --> 00:18:24,395
אתערב על חודש של ארוחות
.שרעות יביא, לפני שהשמש תעלה
197
00:18:25,796 --> 00:18:27,295
...לא, לא
198
00:18:27,328 --> 00:18:30,862
אל תדאגי, קלרה. את לעולם
.לא תהיי ארוחת הערב
199
00:18:30,896 --> 00:18:32,395
.אני זקוקה לעזרתך, קוסם
200
00:18:35,829 --> 00:18:41,718
,מצטער, הנני חירש כאפרסק
.ועירום כגוזל הציפור
201
00:18:44,262 --> 00:18:45,595
?מה אמרת
202
00:18:46,962 --> 00:18:52,129
,בקשתי מהקוסם הגדול
.זדיקוס זול זורנדר את עזרתו
203
00:18:52,163 --> 00:18:53,696
.לא
204
00:18:55,262 --> 00:18:57,696
נדמה לי שבלבלת
.אותי עם מישהו אחר
205
00:18:59,195 --> 00:19:01,429
.אין פה שום בלבול
206
00:19:01,462 --> 00:19:03,829
.קבלתי עזרה במציאתך
207
00:19:14,962 --> 00:19:17,996
?מה אמרתי לך, קלרה
208
00:19:18,029 --> 00:19:20,962
.לפני שהשמש תעלה
209
00:19:25,595 --> 00:19:28,395
ובכן, זה היה טוב
.כל עוד זה נמשך
210
00:19:28,429 --> 00:19:32,163
כמה עשרות שנים
.נחמדות ושקטות
211
00:19:32,195 --> 00:19:34,962
.וכעת תם הזמן
212
00:19:34,996 --> 00:19:36,739
.קח אותי למחפש
213
00:19:55,529 --> 00:19:57,163
.את
214
00:20:32,550 --> 00:20:34,604
הסרנו ממנו את
.קדחת החום
215
00:20:34,917 --> 00:20:36,717
.כעת קח אותי למחפש
216
00:20:37,750 --> 00:20:39,284
.הוא כאן
217
00:20:42,084 --> 00:20:43,184
?הוא
218
00:20:44,984 --> 00:20:46,384
...אבל הוא
?מה-
219
00:20:46,418 --> 00:20:47,950
?לא מספיק טוב
220
00:20:47,984 --> 00:20:49,550
,רצית את המחפש
.הנה הוא
221
00:20:50,103 --> 00:20:52,850
אם הוא אינו עומד בסטנדרטים
.שלך, זה בסדר מבחינתי
222
00:20:52,884 --> 00:20:54,184
.מצאי לך אחר
223
00:20:54,217 --> 00:20:55,917
?מחפש
224
00:20:55,950 --> 00:20:57,217
?על מה אתם מדברים
225
00:21:02,418 --> 00:21:04,240
?מעולם לא אמרת לו
226
00:21:06,017 --> 00:21:07,841
.היית אמור לאמן אותו
227
00:21:08,545 --> 00:21:10,245
.להכינו
228
00:21:10,245 --> 00:21:13,331
מה עשית במשך 20
?השנים האחרונות
229
00:21:13,331 --> 00:21:15,545
.נתתי לו ללכוד תולעים
230
00:21:15,717 --> 00:21:18,217
.לגנוב תפוחים
.לשפשף את ברכיו
231
00:21:18,251 --> 00:21:21,187
לברר מה גורם לליבו
.לפעום מהר יותר
232
00:21:21,187 --> 00:21:24,264
אחותי הקריבה את חייה
,כדי לוודא שאגיע לפה
233
00:21:24,264 --> 00:21:28,539
להבטיח שאניח את הספר בידיו
?של המחפש, והוא לוכד תולעים
234
00:21:28,539 --> 00:21:30,917
מעולם לא הכרתי אדם גדול
.שלא לכלך קצת את ציפורניו
235
00:21:30,950 --> 00:21:33,084
ובזמן שהוא לכלך
,את ציפורניו
236
00:21:33,117 --> 00:21:35,683
עלה פעם בדעתך לתת
לו רמז קלוש
237
00:21:35,717 --> 00:21:39,698
שהוא המחפש האמיתי הראשון
?באלף השנים האחרונות
238
00:21:39,954 --> 00:21:41,866
.יש לו גורל
239
00:21:41,866 --> 00:21:45,094
מי את שתחליטי
?על גורלו של אדם
240
00:21:45,094 --> 00:21:47,360
.זו לא אני
.זאת הנבואה
241
00:21:47,360 --> 00:21:48,960
!ארורה היא הנבואה
242
00:21:48,960 --> 00:21:51,286
שיניתי את הנבואה
.כשהבאתי אותו לפה
243
00:21:51,286 --> 00:21:54,368
עד שפתחת לך דלת
:קטנטנה בגבול ואמרת
244
00:21:54,368 --> 00:21:56,550
,זוהי הדרך למחפש"
".גבירותי ורבותי
245
00:21:56,583 --> 00:21:59,717
אז זה לא משנה שדארקן
,ראל מתחזק יותר בכל יום
246
00:21:59,750 --> 00:22:03,784
שאנשים בארץ התיכונה מאבדים
?את חירותם ומתים באלפיהם
247
00:22:03,817 --> 00:22:05,217
.תפסיקו
248
00:22:06,299 --> 00:22:07,784
?על מה אתם מדברים
249
00:22:07,817 --> 00:22:09,583
?ומה זה מחפש
250
00:22:13,583 --> 00:22:16,850
מחפש הוא גיבור
251
00:22:16,884 --> 00:22:22,317
שמתעורר בעיתות של
,קושי וסבל
252
00:22:22,351 --> 00:22:26,484
ומחפש אחר הרוע ונלחם
.בו בכל מקום שיוכל
253
00:22:28,750 --> 00:22:30,784
?איך זה קשור אליי
254
00:22:30,817 --> 00:22:33,784
אם אתה כה בטוח
,ששינית את הנבואה
255
00:22:33,817 --> 00:22:37,217
שהוא הולך לחיות חיים
,טובים, נחמדים ושקטים
256
00:22:37,251 --> 00:22:39,650
מדוע נשארת לצידו
?במשך כל השנים
257
00:22:41,084 --> 00:22:43,184
.אמור לו את האמת
258
00:22:43,217 --> 00:22:45,317
.אמור לו מי הוא
259
00:22:55,784 --> 00:23:00,217
ראשית, עליך לדעת על
.אדם בשם דארקן ראל
260
00:23:01,717 --> 00:23:04,151
אם הוא אכן אדם, ולא
,רוח-רעה מניפתולי הרשע
261
00:23:04,184 --> 00:23:09,717
,שנשלחה מהעולם התחתון
.כדי לנפץ את חלומות בני האדם
262
00:23:11,317 --> 00:23:17,484
לפני 23 שנה, נביא גדול דיבר
.בגסיסתו על לידת המחפש האמיתי
263
00:23:17,518 --> 00:23:22,451
ילד שיעודו יהיה לחפש ולהרוג
:את הרוע הגדול ביותר מכולם
264
00:23:22,484 --> 00:23:24,650
.דארקן ראל
265
00:23:26,984 --> 00:23:32,884
ובנשימתו האחרונה הנביא
.קרא בשם העירה בה הילד נולד
266
00:23:34,051 --> 00:23:36,351
.ראל שלח את המתנקשים שלו
267
00:23:44,650 --> 00:23:46,518
,ובלילה אחד
268
00:23:46,550 --> 00:23:50,415
הם רצחו כל תינוק בכור
.שנולד בברנינדון
269
00:23:53,184 --> 00:23:55,184
.אחד ניצל
270
00:23:58,518 --> 00:24:01,714
בחסד הרוחות, אותה
,הנבואה מצאה את דרכה אליי
271
00:24:01,714 --> 00:24:06,767
עם דבר נוסף שנעלם
.מדארקן ראל: השם שלך
272
00:24:10,251 --> 00:24:14,683
אימך ילדה בלב
.טירוף הטבח
273
00:24:14,717 --> 00:24:18,317
.היא היתה צעירה
.חלשה
274
00:24:18,351 --> 00:24:20,617
המיילדת לא חשבה
.שהיא תשרוד את הלילה
275
00:24:22,184 --> 00:24:26,284
היא היתה עדיין בחיים
.כשלקחתי אותך מבין זרועותיה
276
00:24:30,084 --> 00:24:33,351
.היא נשקה לך, בירכה אותך
277
00:24:34,518 --> 00:24:36,617
אימי מתה כשהייתי
.בן 10
278
00:24:37,617 --> 00:24:40,950
.כאן. בהארטלנד
279
00:24:41,850 --> 00:24:43,784
האישה שהכרת כאימך
280
00:24:43,817 --> 00:24:46,917
גידלה ואהבה אותך
,כאילו היית בנה
281
00:24:46,950 --> 00:24:49,184
אך היא לא
.ילדה אותך
282
00:24:51,817 --> 00:24:53,750
חציתי את הגבול
283
00:24:53,784 --> 00:24:56,351
,בלילה, בחשאי
284
00:24:56,384 --> 00:24:59,084
.כשאתה בזרועותיי
285
00:25:02,084 --> 00:25:05,184
במשך שבועות
,צפיתי, האזנתי
286
00:25:05,217 --> 00:25:06,984
,קראתי בעננים
287
00:25:07,017 --> 00:25:12,408
ולמדתי שבכל העולם אין יותר
.טובי-לב מג'ורג' ומרי סייפר
288
00:25:13,279 --> 00:25:16,959
סיפרתי להם את סיפורך, והם
.הכניסו אותך לביתם ולליבם
289
00:25:17,650 --> 00:25:19,284
ואם אזכה להגיע
,לחיי אלף שנה
290
00:25:19,317 --> 00:25:20,717
לעולם לא אעשה
בחירה יותר נבונה
291
00:25:20,750 --> 00:25:23,684
מאשר לבחור בהם
.לאותה מלאכה
292
00:25:27,217 --> 00:25:28,251
...אז
293
00:25:29,317 --> 00:25:32,817
,לפי אותה פנטזיה
294
00:25:32,850 --> 00:25:34,750
?מיהו אבי האמיתי
295
00:25:35,617 --> 00:25:36,750
.איני יודע
296
00:25:38,984 --> 00:25:41,384
ואם הכרת את
,הוריי כל-כך טוב
297
00:25:41,418 --> 00:25:42,950
מדוע מעולם לא ראיתי
?אותך בחברתם
298
00:25:42,984 --> 00:25:46,171
?מדוע לא דברת איתי
.הרחקתי את עצמי-
299
00:25:46,117 --> 00:25:48,850
מספיק קרוב כדי להשגיח
,עליך, אך מספיק רחוק
300
00:25:48,884 --> 00:25:51,950
כך שבמידה ודארקן ראל
,ימצא את דרכו אליי
301
00:25:51,984 --> 00:25:55,084
לא אהיה כחץ בוער
.שיסגיר את מיקומך
302
00:25:56,451 --> 00:25:59,717
ככל הנראה, בשביל
.זה יש את המוודות
303
00:26:01,650 --> 00:26:03,399
?מוודות
304
00:26:06,418 --> 00:26:10,284
מסדר קדמון של נשים
,שנשבע למצוא את האמת
305
00:26:10,317 --> 00:26:13,217
ולא משנה עד כמה
.אנשים יתאמצו להסתיר זאת
306
00:26:14,583 --> 00:26:17,750
,ובמידה ומחפש יקום
307
00:26:17,784 --> 00:26:20,367
.להגן עליו בחייהן
308
00:26:23,017 --> 00:26:24,913
.שמי הוא קיילין
309
00:26:26,617 --> 00:26:30,084
אני מתנצלת על
.שאיימתי עליך היום
310
00:26:30,117 --> 00:26:32,617
.באמת הצלת את חיי
311
00:26:35,950 --> 00:26:38,017
באתי לפה כדי להביא
.לך את זה
312
00:26:41,750 --> 00:26:43,017
?ספר
313
00:26:43,051 --> 00:26:45,650
.לא סתם ספר
314
00:26:45,683 --> 00:26:48,017
.זהו ספר שמות-הצללים
315
00:26:49,251 --> 00:26:52,051
הוא נכתב לפני
.ההיסטוריה הידועה
316
00:26:52,084 --> 00:26:57,184
במשך אלף שנים, הוא נשמר
.בידי הקוסם באיידינדרל
317
00:26:57,217 --> 00:26:59,351
אך לפני חודש
צבאותיו של דארקן ראל
318
00:26:59,384 --> 00:27:02,850
פרצו את מערך ההגנה האחרון
.שלנו בניסיון לגנוב אותו
319
00:27:02,884 --> 00:27:03,917
?למה
320
00:27:04,917 --> 00:27:08,650
כי הספר מכיל את
.סודות הכוח
321
00:27:09,717 --> 00:27:11,184
,ואם דארקן ראל ישיג אותו
322
00:27:11,217 --> 00:27:14,784
הוא ישתמש בו כדי
.לשלוט בכל פינה בעולם
323
00:27:14,817 --> 00:27:16,750
.וכולנו נהפוך לעבדיו
324
00:27:22,750 --> 00:27:27,650
הנבואה אומרת שהמחפש ישתמש
.בספר במסעו להבסת ראל
325
00:27:30,950 --> 00:27:32,451
.קרא אותו
326
00:27:42,683 --> 00:27:46,727
אולי המחפש אותו אתם
,מחפשים מכיר את השפה הזו
327
00:27:47,096 --> 00:27:48,369
...אבל
328
00:27:49,044 --> 00:27:52,311
.אני לא
.נסה-
329
00:28:05,117 --> 00:28:09,299
אמת מילותיו"
330
00:28:09,284 --> 00:28:11,917
של ספר שמות-הצללים
331
00:28:11,950 --> 00:28:15,219
יחשפו אך ורק על
."ידי מוודה
332
00:28:19,550 --> 00:28:20,850
?...איך
333
00:28:20,884 --> 00:28:25,017
מכיוון שאתה הוא
.המחפש האמיתי
334
00:28:30,784 --> 00:28:33,658
.יש לך שם חרב טובה
335
00:28:33,658 --> 00:28:35,351
.אוכל להעזר בכלי כזה
336
00:28:35,384 --> 00:28:36,683
?היכן השגת אותו
337
00:28:36,717 --> 00:28:38,950
.סוחרת מהדרום הרחוק
338
00:28:38,984 --> 00:28:40,617
גרמה לי להאמין
,שהוא יחיד מסוגו
339
00:28:40,650 --> 00:28:42,191
.אך אתה מכיר סוחרים
340
00:28:44,869 --> 00:28:45,763
?במה מדובר
341
00:28:46,231 --> 00:28:47,950
עקבותיו של ריצ'ארד
.מסתיימות פה
342
00:28:47,984 --> 00:28:49,617
?איך זה יתכן
343
00:28:50,269 --> 00:28:52,284
הוא יודע כיצד
.לטשטש את עקבותיו
344
00:28:53,917 --> 00:28:55,850
.נתפצל
345
00:28:55,884 --> 00:28:58,317
.נכסה יותר שטח
346
00:28:59,384 --> 00:29:00,650
.תן לו את החרב
347
00:29:01,550 --> 00:29:02,717
.קרא בשמו
348
00:29:03,750 --> 00:29:04,984
?איזו חרב
349
00:29:13,617 --> 00:29:16,518
.זוהי חרב-האמת
350
00:29:16,550 --> 00:29:20,550
,בידיו של כל אדם אחר
,זו רק פיסת ברזל
351
00:29:20,583 --> 00:29:22,850
,אך בידיו של המחפש
352
00:29:22,884 --> 00:29:25,717
היא תעניק את הכוח
.להלחם ברוע
353
00:29:25,750 --> 00:29:29,683
ובעזרתה תהרוג את
.דארקן ראל
354
00:29:31,917 --> 00:29:33,884
.איני הורג אף-אחד
355
00:29:33,917 --> 00:29:35,418
אני אפילו לא מכיר
.אף-אחד ממכם
356
00:29:35,451 --> 00:29:37,184
,ככל הידוע לי
.זו תחבולה כלשהי
357
00:29:37,726 --> 00:29:39,089
.אני לא מחפש
358
00:29:39,089 --> 00:29:41,601
איני רוצה שום
.ספר או חרב
359
00:29:41,601 --> 00:29:42,583
.הרגע, ילדי
360
00:29:42,617 --> 00:29:44,518
.איני הילד שלך
361
00:29:44,550 --> 00:29:46,550
,אבי הוא ג'ורג' סייפר
362
00:29:46,583 --> 00:29:48,950
ואם דבר מכל זה היה
.נכון הוא היה אומר לי
363
00:29:48,984 --> 00:29:50,750
.עכשיו, סורו מדרכי
.ריצ'ארד, חכה-
364
00:29:50,784 --> 00:29:52,950
.תני לו ללכת
?מה-
365
00:29:54,117 --> 00:29:56,617
הוא זקוק למצוא את
.האמת של עצמו
366
00:29:56,650 --> 00:30:00,217
ועד אז, הוא לא
.יוכל להקרא בשם
367
00:30:20,550 --> 00:30:23,140
חבר-המועצה הראשי זקוק
.לעוד אנשים בגבעה הצפונית
368
00:30:23,850 --> 00:30:26,104
הוא ביקש שאומר לכם
.לפגוש אותו שם
369
00:30:44,204 --> 00:30:47,259
אמור לי היכן
.הבן שלך מסתתר
370
00:31:34,755 --> 00:31:40,366
.אל תוציא הגה
371
00:32:09,088 --> 00:32:11,654
!לא! לא
372
00:32:45,206 --> 00:32:46,473
?מה היה הדבר הזה
373
00:32:46,607 --> 00:32:48,173
.גאר
374
00:32:48,206 --> 00:32:51,140
הוא משתמש בזבובי-הדם
.כדי לחשוף את טרפו
375
00:32:51,173 --> 00:32:55,870
מסתבר שחיילי דהארן לא היו
.היחידים שעקבו אחריך דרך הגבול
376
00:32:56,039 --> 00:32:57,306
?מה עשית לו
377
00:32:58,106 --> 00:32:59,740
.אש קוסמים
378
00:32:59,774 --> 00:33:02,140
לא הייתי בטוח שזה עדיין
.בתוכי לאחר כל השנים הללו
379
00:33:04,807 --> 00:33:07,039
?מה אתה עושה
,הולך למצוא את אבי-
380
00:33:07,073 --> 00:33:09,166
לפני שמשהו נורא
.יקרה גם לו
381
00:33:09,472 --> 00:33:11,707
.נלך ביחד
.לא-
382
00:33:11,740 --> 00:33:13,906
.תתרחקו ממני. שניכם
383
00:33:15,607 --> 00:33:17,973
.החרב אצלו
.וגם הספר
384
00:33:18,006 --> 00:33:21,039
זה לא בדיוק
?מה שרצית
385
00:33:29,140 --> 00:33:30,306
.אבא
386
00:33:42,774 --> 00:33:44,573
!אבא
387
00:33:46,073 --> 00:33:47,240
!אבא
388
00:33:54,640 --> 00:33:56,073
.אני אוציא אותך
389
00:34:13,540 --> 00:34:14,707
?מי עשה את זה
390
00:34:16,906 --> 00:34:18,039
.הדאהרן
391
00:34:18,973 --> 00:34:21,573
.ראנסין פיין
392
00:34:21,607 --> 00:34:23,006
.אקח אותך לזד
393
00:34:23,039 --> 00:34:24,073
.לא
.יש לו שיקויים-
394
00:34:24,106 --> 00:34:25,707
!לא
395
00:34:25,740 --> 00:34:28,407
לא. פיין אורב לך
.שם בחוץ
396
00:34:30,039 --> 00:34:33,206
.אינך יכול לחזור לזד
397
00:34:37,073 --> 00:34:39,039
...זד אמר לי
398
00:34:41,407 --> 00:34:43,140
.הוא אמר שאינך אבי
399
00:34:43,173 --> 00:34:46,039
.כמובן שאני אביך
400
00:34:47,874 --> 00:34:49,473
.זה היה שקר
401
00:34:50,473 --> 00:34:51,540
.לא
402
00:34:53,407 --> 00:34:57,140
כל מילה שהוא אמר
.לך נכונה
403
00:35:01,173 --> 00:35:05,273
.אך תמיד אהיה אביך
404
00:35:26,206 --> 00:35:27,508
?אבא
405
00:35:50,306 --> 00:35:51,840
.ריצ'ארד
406
00:35:51,874 --> 00:35:54,173
.הבחנו בעשן
407
00:35:55,340 --> 00:35:56,284
?מה קרה
408
00:35:57,526 --> 00:35:58,745
.הוא מת
409
00:36:15,407 --> 00:36:17,673
האם המכשפה גרמה
?לך לעשות זאת
410
00:36:17,707 --> 00:36:21,840
...מייקל, לא יתכן שאתה מאמין
!איני יודע במה להאמין-
411
00:36:22,840 --> 00:36:24,340
.זה היה ראנסין פיין
.לא-
412
00:36:24,373 --> 00:36:28,080
.הוא וצ'ייס יצאו לחפש אותך
!הוא חזר-
413
00:36:29,607 --> 00:36:31,640
.החרב הזו
?מאיפה השגת אותה
414
00:36:33,373 --> 00:36:35,698
?ריצ'ארד, היכן היית
415
00:36:35,698 --> 00:36:38,507
.מייקל, הוא רצח את אבינו
416
00:36:38,540 --> 00:36:40,607
.לא את אבינו
417
00:36:40,640 --> 00:36:42,206
.את אבי
418
00:36:45,973 --> 00:36:47,039
.ידעת
419
00:36:50,373 --> 00:36:51,774
?למה לא ספרת לי
420
00:36:51,807 --> 00:36:55,874
כי הוא השביע אותי
.לעולם לא לגלות
421
00:36:55,906 --> 00:36:57,607
.אך כעת הוא מת
422
00:36:58,573 --> 00:37:01,106
?הוא אמר לך מהיכן הגעתי
423
00:37:02,106 --> 00:37:03,607
.לא
424
00:37:03,640 --> 00:37:04,735
.אך אני מתחיל לתהות
425
00:37:04,735 --> 00:37:08,050
ועד שאברר אינך הולך
.לשום מקום
426
00:37:08,050 --> 00:37:09,056
.קחו אותו
427
00:37:13,473 --> 00:37:14,906
!תתרחקו
428
00:37:16,807 --> 00:37:18,607
.כישוף
429
00:37:18,640 --> 00:37:20,106
.פיין צדק
430
00:37:34,098 --> 00:37:36,866
לאן אתה ממהר
?בכזו חופזה, נער
431
00:37:36,899 --> 00:37:40,665
אני חוזר לביתך
.למצוא את פיין
432
00:37:40,699 --> 00:37:42,998
.הוא רצח את אבי
433
00:37:47,065 --> 00:37:48,866
.אני כל-כך מצטערת
434
00:37:49,799 --> 00:37:50,866
.זוזו מדרכי
435
00:37:52,437 --> 00:37:55,024
.אני מבין את כאבך
436
00:37:58,599 --> 00:38:01,699
ריצ'ארד סייפר, נועדת
.להרבה יותר מנקם
437
00:38:01,732 --> 00:38:03,782
נראה לך שאכפת לי
?ממה שאתה אומר, זקן
438
00:38:03,817 --> 00:38:05,050
!אני הולך להרוג אותו
439
00:38:05,050 --> 00:38:08,115
?ואם תכשל, והוא יהרוג אותך
440
00:38:08,150 --> 00:38:10,565
אמרת שהחרב תעניק לי
.כוח כדי להלחם ברוע
441
00:38:10,599 --> 00:38:14,198
כן. בשליחות החירות
.והצדק, לא זעמך הפרטי
442
00:38:14,232 --> 00:38:15,665
.אינך מוכן להשתמש בחרב
443
00:38:15,699 --> 00:38:17,599
!אמרתי סורו מדרכי
444
00:38:17,632 --> 00:38:19,198
!קדימה
445
00:39:52,031 --> 00:39:55,866
,אמור לי היכן המכשפה
.או שאעבור דרכך
446
00:39:58,966 --> 00:40:01,265
.לעולם לא אעזור לך
447
00:40:02,599 --> 00:40:07,298
איני יודע אילו שקרים
,המכשפה החדירה לראשך
448
00:40:07,332 --> 00:40:09,499
:אך שאל את עצמך
449
00:40:09,532 --> 00:40:12,946
האם אתה באמת מוכן למות
?עבור מישהי שאפילו אינך מכיר
450
00:40:15,165 --> 00:40:17,198
.היא לא הרגה את אבי
451
00:40:21,298 --> 00:40:22,732
.אתה הרגת
452
00:40:42,699 --> 00:40:43,866
!קדימה
453
00:41:07,799 --> 00:41:09,932
!התחנן על חייך, ילד
454
00:41:09,966 --> 00:41:11,065
!עשה זאת
455
00:41:14,632 --> 00:41:16,832
.בדיוק כפי שאביך עשה
456
00:41:25,932 --> 00:41:27,699
.הספר
457
00:41:27,732 --> 00:41:30,899
.הבאת אליי את הספר
458
00:41:36,365 --> 00:41:37,532
.לא
459
00:41:44,565 --> 00:41:45,599
!לא
460
00:41:55,144 --> 00:41:56,211
!פיין
461
00:41:56,773 --> 00:41:59,070
!אני אהרוג אותך
462
00:42:00,930 --> 00:42:02,544
!אתה הולך למות
463
00:42:13,199 --> 00:42:14,535
!ריצ'ארד
464
00:42:16,944 --> 00:42:18,678
.הספר
465
00:42:18,710 --> 00:42:20,444
.הוא בידי פיין
466
00:42:30,277 --> 00:42:31,411
.אז נכשלנו
467
00:42:31,444 --> 00:42:33,411
.לא, אני נכשלתי
468
00:42:35,843 --> 00:42:37,810
.עוד לא
469
00:42:37,843 --> 00:42:40,644
פיין צריך לחצות את הגבול
.כדי להביא את הספר לראל
470
00:42:40,678 --> 00:42:41,810
.עדיין נוכל לעצור אותו
471
00:42:41,843 --> 00:42:43,077
?לא הבנת
472
00:42:43,110 --> 00:42:45,743
.אני לא מה שרצית שאהיה
473
00:42:47,077 --> 00:42:48,910
אולי לפני כל
אותן השנים
474
00:42:48,944 --> 00:42:52,311
הצלת את הילד
.הלא נכון
475
00:43:03,311 --> 00:43:08,680
.לא
.אתה הוא המחפש האמיתי
476
00:43:10,044 --> 00:43:11,377
,אם מישהו נכשל
,זה אני
477
00:43:11,411 --> 00:43:15,211
משכנע את עצמי שהסערה
.הזו לעולם לא תבוא
478
00:43:15,244 --> 00:43:16,810
.קיילין צדקה
479
00:43:16,843 --> 00:43:19,377
.הייתי צריך להכין אותך
480
00:43:21,144 --> 00:43:24,277
מה שקרה לאביך זו רק
.תחילת הרוע של ראל
481
00:43:25,411 --> 00:43:27,077
.אך תוכל לעצור אותו
482
00:43:27,110 --> 00:43:29,777
.אתה ורק אתה
483
00:43:32,477 --> 00:43:33,678
?כיצד
484
00:43:34,877 --> 00:43:38,802
בחיים הללו, אינך יכול
.ללכת אחורה, רק קדימה
485
00:43:40,010 --> 00:43:43,777
גורל נשגב ממתין
,לך, ריצ'ארד סייפר
486
00:43:44,558 --> 00:43:47,611
.אם תהיה מוכן לקבלו
487
00:43:50,777 --> 00:43:52,311
.איבדתי הכול
488
00:43:52,344 --> 00:43:54,024
.לא את הכול
489
00:43:54,568 --> 00:43:57,411
.יש לך אותי
.ואת קיילין
490
00:43:57,444 --> 00:44:00,211
.והכי חשוב, יש לך אותך
491
00:44:00,244 --> 00:44:03,843
כל מה שאביך
.גידל אותך להיות
492
00:44:04,163 --> 00:44:07,477
,ואם תעצור את ראל
493
00:44:07,511 --> 00:44:11,210
אז אביך ואחותה
של קיילין
494
00:44:11,743 --> 00:44:13,477
.לא מתו לשווא
495
00:44:25,177 --> 00:44:27,344
.למד אותי
496
00:44:43,777 --> 00:44:46,044
,ריצ'ארד סייפר
497
00:44:46,077 --> 00:44:50,144
אף שדרכך תהיה ארוכה
,והעתיד אינו נגלה
498
00:44:50,177 --> 00:44:52,578
האם תיקח על עצמך
?את המסע הזה
499
00:44:52,611 --> 00:44:53,843
.כן
500
00:44:53,877 --> 00:44:57,843
האם תשאיר מאחור את
?חבריך ואת כל אשר הכרת
501
00:45:00,311 --> 00:45:01,444
.כן
502
00:45:01,477 --> 00:45:05,211
אף שצבאות הרוע
,נשבעו להביא למותך
503
00:45:05,244 --> 00:45:07,562
?עדיין תהיה מוכן להמשיך
504
00:45:12,477 --> 00:45:14,177
.כן
505
00:45:26,344 --> 00:45:30,578
אם-כך, האם תקבל
?את שם המחפש
506
00:45:37,777 --> 00:45:39,144
.כן
507
00:45:50,944 --> 00:45:52,414
,אם-כך, אני
508
00:45:52,910 --> 00:45:54,244
,הקוסם הראשון
509
00:45:54,277 --> 00:45:57,277
,זדיקוס זול זורנדר
510
00:45:57,311 --> 00:46:00,010
.מעניק לך את השם
511
00:46:31,678 --> 00:46:33,444
?לורד ראל
512
00:46:33,477 --> 00:46:34,644
?במה מדובר
513
00:46:34,678 --> 00:46:35,810
?מה קרה
514
00:46:37,877 --> 00:46:40,444
.המחפש
515
00:46:40,477 --> 00:46:42,290
.הוא בחיים
516
00:46:48,905 --> 00:46:50,473
.הנה הנהר
517
00:46:50,506 --> 00:46:53,606
,פיין פנה מזרחה
.לעבר הגבול. כאן
518
00:46:53,639 --> 00:46:55,773
כיצד נדביק אותו כשאין
?גשר כדי לחצות
519
00:46:55,806 --> 00:46:58,039
בעבר היה קיים גשר
,נוסף מדרום לכאן
520
00:46:58,072 --> 00:46:59,473
.אך הוא הוצף
521
00:46:59,506 --> 00:47:00,639
.בניתי אותו מחדש
522
00:47:00,673 --> 00:47:02,673
,אז, נחצה פה
523
00:47:02,706 --> 00:47:05,272
ונחזור לאחור ונעלה
.על עקבותיו. פה
524
00:47:05,306 --> 00:47:06,439
.לפיין סוס מהיר
525
00:47:06,473 --> 00:47:08,506
הוא אינו מכיר את
.היערות כמוני
526
00:47:08,539 --> 00:47:10,806
,ואינו יכול להתקדם מהר
.במיוחד בלילה
527
00:47:10,840 --> 00:47:12,571
תוכל לדעת את
כל שמות העצים
528
00:47:12,628 --> 00:47:14,040
ועדיין יהיה לו
.יתרון גדול
529
00:47:14,039 --> 00:47:17,905
הוא פנה לגבול מבלי
.שום דרך לחצות אותו
530
00:47:19,773 --> 00:47:22,546
אז הוא בטח מאמין
.שיוכל למצוא דרך
531
00:47:24,706 --> 00:47:27,339
אז למה אנו עדיין
?עומדים פה ומדברים
532
00:47:32,773 --> 00:47:34,039
.הנח את חרבך, ריצ'ארד
533
00:47:34,072 --> 00:47:36,673
,איני רוצה להלחם בך
.צ'ייס, אך אעשה זאת
534
00:47:37,673 --> 00:47:40,551
הכרתי אותך מאז שזחלת
.על ארבע
535
00:47:42,039 --> 00:47:43,573
?באיזה צד אתה חושב שאני
536
00:47:43,606 --> 00:47:45,172
.אני רוצה לעזור לך
537
00:47:46,072 --> 00:47:47,473
אך קודם, אתה
צריך לומר לי
538
00:47:47,506 --> 00:47:50,606
מה בשם הרוחות
?מתרחש פה
539
00:47:52,139 --> 00:47:56,106
הייתי כה אסיר-תודה כלפיך
.בכל אותן השנים, פריידן
540
00:47:56,139 --> 00:47:59,169
אני מאמין שעשית עבורי
,יותר מכל אדם אחר
541
00:47:59,169 --> 00:48:02,082
.ותגמלתי אותך בהתאם
542
00:48:02,082 --> 00:48:03,875
,אתה מאוד אדיב
.לורד ראל
543
00:48:04,677 --> 00:48:07,983
אך כעת גיליתי
.שאכזבת אותי
544
00:48:07,983 --> 00:48:09,806
לא, אדוני, פעלתי
.בדיוק כפי שהורית לי
545
00:48:09,840 --> 00:48:13,109
אנשיי ואני הרגנו כל
.תינוק זכר שנולד בברנינדון
546
00:48:13,338 --> 00:48:15,366
.חוץ מזה שחשוב
547
00:48:17,099 --> 00:48:19,867
נתת לו לחמוק
.מבין אצבעותיך
548
00:48:21,633 --> 00:48:23,900
?יתכן ואדוני טועה
549
00:48:23,934 --> 00:48:27,567
במשך 23 שנים
,ישנתי בנחת
550
00:48:27,600 --> 00:48:29,967
.בטוח שמנעתי את הנבואה
551
00:48:30,934 --> 00:48:36,166
אולם, הלילה, זה נגלה
.לי בחלום נוראי
552
00:48:36,199 --> 00:48:39,400
.ראיתי אותו לוקח את החרב
553
00:48:39,433 --> 00:48:42,034
.אין פה טעות
554
00:48:42,066 --> 00:48:44,366
.המחפש נקרא בשם
555
00:48:44,400 --> 00:48:46,733
אז תן לי לאסוף
.את אנשיי
556
00:48:46,767 --> 00:48:48,967
אמצא אותו ואשלים
.את המשימה
557
00:48:49,000 --> 00:48:51,667
?וכיצד תעשה זאת
558
00:48:51,700 --> 00:48:53,567
המחפש אלפי דרכים
,הרחק מכאן
559
00:48:53,600 --> 00:48:56,166
.בצידו השני של הגבול
560
00:48:56,199 --> 00:48:59,573
האם עצמותיך הזקנות
?והעייפות ישאו אותך עד שם
561
00:49:00,600 --> 00:49:02,233
?יש לך דרך לחצות
562
00:49:02,266 --> 00:49:05,266
,אם המוודה הזו מצאה דרך
.גם אנחנו נוכל
563
00:49:07,000 --> 00:49:11,077
,מעריך את הרגשות הכנים
,ידידי הטוב
564
00:49:11,500 --> 00:49:14,567
אך הגיע הזמן לתת את
.גורלינו בידי איש צעיר
565
00:49:15,600 --> 00:49:18,300
.כטוב בעיני אדוני
566
00:49:18,333 --> 00:49:20,300
.תן לי את ידך
567
00:49:25,667 --> 00:49:29,500
תודה לך על הרבה
.שנות שירות
568
00:49:50,366 --> 00:49:53,000
הביאו לי את
.ספר-המסע שלי
569
00:49:58,099 --> 00:50:00,433
:הוראות מלורד ראל
570
00:50:00,466 --> 00:50:03,967
קבצו את המכשפים"
.הכי חזקים שלנו
571
00:50:09,800 --> 00:50:14,166
הם ישתמשו בקסמיהם
.כדי לחדור את הגבול
572
00:50:14,199 --> 00:50:20,366
,ומרגע שיפרצו אותו
,חיילינו ימצאו את המחפש
573
00:50:20,400 --> 00:50:22,199
."ויהרגו אותו
574
00:50:22,233 --> 00:50:26,199
אז אתה אמור להרוג
.את דארקן ראל
575
00:50:26,233 --> 00:50:27,967
.הם אמרו שזה היעוד שלי
576
00:50:28,000 --> 00:50:29,967
,אך כדי להגשימו
577
00:50:30,000 --> 00:50:32,667
הוא זקוק לספר
.שמות-הצללים
578
00:50:32,700 --> 00:50:36,066
סודות הכוח כתובות
.בעמודי הספר
579
00:50:36,099 --> 00:50:39,567
,אם דארקן ראל ילמד אותם
.לא נוכל להביסו
580
00:50:39,600 --> 00:50:43,600
לכן חייבים למצוא את פיין
.לפני שיביא את הספר לראל
581
00:50:44,967 --> 00:50:47,667
.אני יודע
.זה נשמע מטורף
582
00:50:54,000 --> 00:50:56,667
תמיד ידעתי שנועדת
.ליותר מטשטוש עקבות
583
00:50:56,700 --> 00:50:59,099
?אתה מאמין לנו
584
00:50:59,133 --> 00:51:00,433
?תעזור לנו למצוא את פיין
585
00:51:00,466 --> 00:51:02,233
...איך אוכל לסרב ל
586
00:51:02,266 --> 00:51:03,333
?כיצד קראתם לו
587
00:51:03,366 --> 00:51:04,900
?המחפש
588
00:51:05,433 --> 00:51:07,667
מחפש חסר ניסיון
.ולא מאומן
589
00:51:07,700 --> 00:51:09,000
.אנו צריכים ללכת עכשיו
590
00:51:09,034 --> 00:51:11,533
.אתם צריכים לנוח
.אוכל. סוסים חדשים
591
00:51:11,567 --> 00:51:13,333
זה יום רכיבה
.עד לגבול
592
00:51:13,366 --> 00:51:15,900
.מספיק זמן כדי להדביק אותו
.נעזוב עם אור ראשון
593
00:51:15,934 --> 00:51:17,633
.לא, זה 3 שעות מכאן
594
00:51:17,667 --> 00:51:19,266
.קיילין צודקת
.חייבים ללכת עכשיו
595
00:51:19,300 --> 00:51:21,000
.הקשב לחברך, ריצ'ארד
596
00:51:21,034 --> 00:51:24,967
צרותיך התחילו כשנחפזת
.לעזור לקיילין בלי לחשוב
597
00:51:25,000 --> 00:51:27,266
:שיעור מספר 1, מחפש
598
00:51:27,300 --> 00:51:30,366
לפעמים, על-מנת להתקדם
.אתה צריך להאט
599
00:51:32,567 --> 00:51:33,900
.זה לא נשמע הגיוני
600
00:51:33,934 --> 00:51:36,300
לעולם אל תצפה
.להיגיון מקוסם
601
00:51:36,333 --> 00:51:37,900
.במיוחד מאחד רעב
602
00:51:38,828 --> 00:51:40,300
איני במיטבי על
.קיבה ריקה
603
00:51:40,333 --> 00:51:41,767
.אתה בר-מזל
604
00:51:41,800 --> 00:51:44,867
אשתי מכינה את המרק
.המתובל הכי טוב בהארטלנד
605
00:51:49,800 --> 00:51:51,333
!מעדן
606
00:51:51,366 --> 00:51:53,633
אני ממש שמחה
.שהוא טעים לך
607
00:51:53,667 --> 00:51:55,333
?אז, מה אתה חושב
608
00:51:55,366 --> 00:51:57,300
זה היה קצת רופף
,באיזור הכתפיים
609
00:51:57,333 --> 00:51:59,600
.אך תקנתי זאת
610
00:51:59,633 --> 00:52:01,400
תן לאשתי מחט
וחוט מספיק ארוך
611
00:52:01,433 --> 00:52:03,192
והיא תוכל לתקן
.את העולם
612
00:52:04,500 --> 00:52:06,099
?אימא, הם נשואים
613
00:52:07,833 --> 00:52:11,266
היא רוצה לדעת אם
.שניכם נשואים
614
00:52:11,661 --> 00:52:14,600
...לא. אנחנו רק
615
00:52:14,633 --> 00:52:16,113
.מטיילים ביחד
616
00:52:16,831 --> 00:52:18,227
.ילדים
617
00:52:21,600 --> 00:52:22,867
.יש לך משפחה מקסימה
618
00:52:22,900 --> 00:52:25,934
תודה רבה לכם על
.הכנסת האורחים
619
00:52:26,967 --> 00:52:29,333
?תסלחו לי
620
00:52:46,934 --> 00:52:49,199
?את בסדר
621
00:52:49,233 --> 00:52:51,066
.אני מתגעגעת למשפחתי
622
00:52:53,199 --> 00:52:56,833
,עם קצת מזל
.תפגשי אותם בקרוב
623
00:52:56,867 --> 00:52:58,800
.שני הוריי נפטרו
624
00:52:58,833 --> 00:53:01,567
.אחותי היתה האחרונה
625
00:53:01,600 --> 00:53:03,667
.רק אני עכשיו
626
00:53:03,700 --> 00:53:05,300
.מצטער
.לא ידעתי
627
00:53:09,400 --> 00:53:12,000
לא קל לאבד את
.האנשים שאתה אוהב
628
00:53:22,500 --> 00:53:25,633
זהו הקסם בו השתמשת
.כדי למצוא את זד
629
00:53:25,667 --> 00:53:28,567
.וכדי לעבור את הגבול
630
00:53:28,600 --> 00:53:30,199
?מה זה
631
00:53:31,967 --> 00:53:34,099
.לא מה
632
00:53:34,133 --> 00:53:35,667
.מי
633
00:53:37,433 --> 00:53:39,667
.שאר היא שדונת-לילה
634
00:53:40,266 --> 00:53:43,300
היא העבירה אותי דרך
.הגבול והובילה אותי לזד
635
00:53:45,633 --> 00:53:47,934
בני מינה חיים ביערות
.של הארץ התיכונה
636
00:53:50,034 --> 00:53:51,533
.היא מדברת אליך
637
00:53:52,733 --> 00:53:54,400
?מה היא אומרת
638
00:53:55,733 --> 00:53:58,800
.היא מודה לך
639
00:53:58,833 --> 00:54:01,800
?על מה
640
00:54:01,833 --> 00:54:04,133
נתתי לפיין להמלט
.עם הספר
641
00:54:07,400 --> 00:54:09,600
אך גם קבלת על
,עצמך את שם המחפש
642
00:54:09,633 --> 00:54:11,633
.והרמת את החרב
643
00:54:18,733 --> 00:54:22,600
שאר אומרת, שבפעם
,הראשונה שזכור לה
644
00:54:22,633 --> 00:54:25,439
לבני מינה יש
.סיכוי לתקווה
645
00:54:29,667 --> 00:54:31,800
.אשתדל לא לאכזבה
646
00:54:42,233 --> 00:54:43,767
?מה זה היה
647
00:54:46,166 --> 00:54:48,133
!היכון. אש
648
00:54:55,433 --> 00:54:57,767
,אורות מוזרים נראו בשמיים
649
00:54:57,800 --> 00:55:00,099
,ואז החיות הגיחו
650
00:55:00,133 --> 00:55:01,300
.והרגו את כולם
651
00:55:02,867 --> 00:55:05,466
.בבקשה, שכולם יהיו רגועים
652
00:55:05,500 --> 00:55:06,967
איך אתה יכול לומר
?לנו להשאר רגועים
653
00:55:07,000 --> 00:55:10,199
ואם בפעם הבאה זה
?יהיה בני ולא חיה
654
00:55:16,833 --> 00:55:18,199
.יש לך בעיה
655
00:55:18,233 --> 00:55:21,700
וכמה בהמות מתות
.הן רק ההתחלה
656
00:55:25,833 --> 00:55:26,934
?מה אתה רוצה
657
00:55:26,967 --> 00:55:29,500
,אותם הבזקים בשמיים
658
00:55:29,533 --> 00:55:31,166
היצורים שאכלו את
,הבקר שלך
659
00:55:31,810 --> 00:55:33,619
יכולים להצביע רק
:על דבר אחד
660
00:55:34,009 --> 00:55:37,709
האדון שלי, לורד דארקן
.ראל, מנסה להפיל את הגבול
661
00:55:40,243 --> 00:55:41,876
?וכיצד הוא יעשה זאת
662
00:55:41,909 --> 00:55:47,076
,בידו ליגיונות הסרים למרותו
.קסם רב-עוצמה העומד לרשותו
663
00:55:47,109 --> 00:55:50,209
הברית החזיקה במשך
.מאות שנים
664
00:55:50,243 --> 00:55:51,475
?למה
665
00:55:51,509 --> 00:55:52,609
...מכיוון
666
00:55:52,642 --> 00:55:54,442
.שהוא רוצה את זה
667
00:55:54,475 --> 00:55:55,642
?ספר
668
00:55:55,676 --> 00:55:59,575
,המכשפה גנבה אותו מלורד ראל
.ודבר לא יעצור אותו מלהשיבו
669
00:55:59,609 --> 00:56:01,410
,כשיעבור דרך הגבול
670
00:56:01,442 --> 00:56:04,676
הוא ינהג ביד קשה
בכל דבר שיפריד בינו
671
00:56:04,709 --> 00:56:07,117
.ומה שבצדק שלו
672
00:56:08,542 --> 00:56:10,976
לא עשיתי דבר
.שפגע באיש הזה
673
00:56:11,009 --> 00:56:12,442
למה אתה מספר לי
?את זה
674
00:56:16,475 --> 00:56:19,609
.לורד ראל הוא מנהיג גדול
675
00:56:19,642 --> 00:56:24,109
הוא יתגמל לעין שיעור כל
.שליט המספיק נבון לחבור אליו
676
00:56:29,009 --> 00:56:30,172
?מה אתה בעצם מבקש ממני
677
00:56:30,172 --> 00:56:32,215
איני יכול לחכות ללורד
.ראל שיפיל את הגבול
678
00:56:32,215 --> 00:56:33,683
.אני צריך לעבור דרכו עכשיו
679
00:56:33,872 --> 00:56:35,313
אין בידי שום דרך כדי
.לעזור לך לעשות זאת
680
00:56:35,313 --> 00:56:38,376
האנשים שרודפים אחריי יהרגו
.אותי כדי להשיג את הספר
681
00:56:38,444 --> 00:56:41,044
.יריבים חזקים
682
00:56:42,111 --> 00:56:43,578
.אחי
683
00:56:45,578 --> 00:56:47,211
הוא חדל להיות אחיך
684
00:56:47,244 --> 00:56:49,745
ברגע שהמכשפה הטילה
.עליו את קללתה
685
00:56:49,778 --> 00:56:55,044
אותה מכשפה האחראית
.למות אביך
686
00:56:56,678 --> 00:56:58,217
,אני זקוק לליווי חמוש
687
00:56:58,217 --> 00:57:00,816
ואני צריך שהרודפים
.שלי יעצרו
688
00:57:03,573 --> 00:57:06,170
,העולם משתנה
.חבר המועצה
689
00:57:06,170 --> 00:57:10,605
וכך או אחרת, לורד ראל יספח
,לשליטתו את אדמות המערב
690
00:57:10,778 --> 00:57:13,511
כפי שנהג במושבות
הארץ התיכונה
691
00:57:13,895 --> 00:57:15,785
.ומעבר לאדמת דהארה
692
00:57:16,411 --> 00:57:19,378
מה שאתה צריך
,לשאול את עצמך
693
00:57:19,411 --> 00:57:23,012
זה האם תהיה
,בצד הצודק
694
00:57:23,044 --> 00:57:24,978
?או שתהיה נגדו
695
00:57:44,974 --> 00:57:46,241
.חדל מכך, נערי
696
00:57:48,174 --> 00:57:49,341
?מה
697
00:57:49,375 --> 00:57:51,208
הבחנתי בצורה בה
.הסתכלת עליה
698
00:57:51,241 --> 00:57:53,708
איני יודע על מה
.אתה מדבר
699
00:57:53,742 --> 00:57:55,807
חשבת שמשום שאני
זקן אינני זוכר
700
00:57:55,841 --> 00:57:58,708
איך מרגישים מכנסיים קפוצים
?בגלל אישה יפהפייה
701
00:57:58,742 --> 00:58:00,742
.המכנסיים שלי אינם קפוצים
702
00:58:00,774 --> 00:58:03,675
,מכנסיים קפוצים, חלציים נוטים
,מותניים נרגשים
703
00:58:03,708 --> 00:58:05,575
.קרא לזה כיצד שתרצה
.זה לעולם לא יקרה
704
00:58:05,608 --> 00:58:06,774
.לא איתה
705
00:58:10,907 --> 00:58:12,375
למה אתה אומר
?לי את זה
706
00:58:12,408 --> 00:58:15,108
כי אתה צריך להתרכז
.במציאת פיין
707
00:58:15,141 --> 00:58:17,807
פקח את עיניך על
,השביל שמלפנינו
708
00:58:17,841 --> 00:58:21,141
.לא על אחוריה
709
00:58:21,174 --> 00:58:22,941
:שיעור מספר 2, מחפש
710
00:58:22,974 --> 00:58:24,907
נקה ממחשבתך את
.שהיה ושיהיה
711
00:58:24,941 --> 00:58:27,026
.ראה רק את המשימה הקיימת
712
00:58:27,408 --> 00:58:28,708
.הבה נרכב
713
00:59:05,708 --> 00:59:08,807
מסרו את נשקיכם
,ובואו איתנו
714
00:59:08,841 --> 00:59:10,174
.או שנהרוג את המכשפה
715
00:59:16,341 --> 00:59:18,241
.ריצ'ארד, לא
716
00:59:22,308 --> 00:59:23,708
?מה אתה עושה, מייקל
717
00:59:23,742 --> 00:59:27,174
מגן על אנשי העירה
.הזו מהקסם
718
00:59:27,208 --> 00:59:28,807
!תפסו את המכשפה
719
00:59:28,841 --> 00:59:31,008
.היא לא מכשפה
720
00:59:31,041 --> 00:59:34,275
עד שהיא הגיעה, זה
.היה מקום עם חיים שלווים
721
00:59:35,774 --> 00:59:37,608
וכעת היא הפנתה
.את אחי נגדי
722
00:59:37,642 --> 00:59:40,241
.אבי נרצח
723
00:59:40,275 --> 00:59:42,541
!היא הביאה מוות לבתינו
724
00:59:44,841 --> 00:59:47,141
אנשים, בבקשה, הניחו
!את נשקיכם והקשיבו
725
00:59:47,174 --> 00:59:48,341
!היא מכשפה
726
00:59:48,375 --> 00:59:50,308
פטריק, הכרת אותי
.במשך כל חיי
727
00:59:50,341 --> 00:59:52,807
עזרתי לבינך להחזיר את
.הפרה שלך הביתה רק אתמול
728
00:59:52,841 --> 00:59:55,375
!העדר הזה הושמד, בגללה
729
00:59:57,575 --> 00:59:59,404
!תהרגו אותה
!כן-
730
00:59:59,404 --> 01:00:01,053
!הרגו אותה
731
01:00:07,041 --> 01:00:08,308
!לא
732
01:00:08,341 --> 01:00:09,874
!לא
733
01:00:13,041 --> 01:00:14,208
!תתרחקו
734
01:00:49,408 --> 01:00:50,541
?את בסדר
735
01:00:53,907 --> 01:00:55,774
האם כל האנשים
?בהארטלנד יצאו מדעתם
736
01:00:55,807 --> 01:00:57,275
.אנשים מפחדים
737
01:00:57,308 --> 01:00:58,941
.הם מחפשים מישהו להאשים
738
01:00:58,974 --> 01:01:01,575
:הכלל הראשון של הקוסם
739
01:01:01,608 --> 01:01:05,008
אנשים יאמינו לשקר כי
.הם רוצים שיהיה אמיתי
740
01:01:05,041 --> 01:01:08,141
או מכיוון שהם חוששים
.שהוא עלול להיות אמיתי
741
01:01:10,174 --> 01:01:14,275
צ'ייס, אם האח שלי
,מסוגל לפנות נגדי
742
01:01:14,308 --> 01:01:17,041
...והאנשים יודעים שאתה איתי
743
01:01:17,074 --> 01:01:18,308
.לך הביתה
744
01:01:18,341 --> 01:01:20,841
.וודא שמשפחתך בטוחה
745
01:01:22,341 --> 01:01:23,308
.לך
746
01:01:23,341 --> 01:01:24,441
.אדביק אתכם כשאוכל
747
01:01:24,475 --> 01:01:25,907
.בסדר
748
01:01:31,774 --> 01:01:33,807
?מה קרה
749
01:01:33,841 --> 01:01:35,308
.זו שאר
750
01:01:35,341 --> 01:01:38,608
השמדת אותו החץ רוקנה
.ממנה את האור שלה
751
01:01:38,642 --> 01:01:40,642
.אנו חייבים לעזור לה
752
01:01:40,675 --> 01:01:42,514
.מאוחר מידי
753
01:01:42,733 --> 01:01:44,115
.היא גוססת
754
01:01:54,742 --> 01:01:56,420
מי ייתן והרוחות
יאירו את דרכך
755
01:01:56,506 --> 01:02:01,056
באדמות הצללים, לעבר
.בית השלווה הנצחית
756
01:02:12,008 --> 01:02:14,841
היא מתה כשהצילה אותי
.מהחץ ההוא
757
01:02:17,308 --> 01:02:18,941
והיא הייתה הדרך
.שלך הביתה
758
01:02:21,708 --> 01:02:23,375
.אני ממש מצטער
759
01:02:23,408 --> 01:02:26,441
היא הקריבה את עצמה
.כדי להגן על המחפש
760
01:02:26,475 --> 01:02:28,642
.שנינו נפעל כמותה
761
01:02:30,475 --> 01:02:32,742
,שאר אפילו לא הכירה אותי
762
01:02:32,774 --> 01:02:34,408
.ואף לא אתם
763
01:02:34,441 --> 01:02:37,174
אך אנו יודעים עד כמה
.חשובה המשימה שלך
764
01:02:42,241 --> 01:02:45,974
אם-כך אשתדל להבטיח
.ששאר לא מתה לשווא
765
01:02:46,008 --> 01:02:49,008
.הבה נתחיל במציאתו של פיין
766
01:02:49,041 --> 01:02:51,874
הוא יודע שאינו יכול
,לעבור את הגבול ללא קסם
767
01:02:51,907 --> 01:02:54,254
אך הוא לא ניסה לקחת
.ממנו את שאר
768
01:02:54,254 --> 01:02:56,041
?מה זה אומר לך, מחפש
769
01:02:57,375 --> 01:02:59,375
בוודאי יש בידו דרך
.נוספת כדי לחצות
770
01:03:11,074 --> 01:03:13,208
אמרו לי מה אתם
,עושים בביתי, רבותיי
771
01:03:13,241 --> 01:03:14,216
.ואולי אתן לכם לחיות
772
01:03:14,216 --> 01:03:15,675
.זקוקים לך בפנים
773
01:03:17,399 --> 01:03:19,231
!אמה
774
01:03:19,231 --> 01:03:20,492
?אמה
775
01:03:26,275 --> 01:03:27,807
.שחרר אותה
776
01:03:29,375 --> 01:03:32,141
השלך את נשקך או
.שאשסף את גרונה
777
01:03:43,541 --> 01:03:45,375
.אמור לי מה אתה רוצה
778
01:03:46,408 --> 01:03:52,041
זהו כלי מלחמה מדהארן
,שנוצר בשנה שחלפה
779
01:03:52,074 --> 01:03:55,475
מה שאומר שהוא לא הגיע לאדמות
.המערב לפני שהגבול התרומם
780
01:03:55,508 --> 01:03:58,642
.אתה מכיר מעבר
781
01:03:58,675 --> 01:04:00,742
,אמרתי לך
.קניתי אותו מסוחרת
782
01:04:00,774 --> 01:04:02,475
אין לי מושג מאין
.היא השיגה אותו
783
01:04:02,508 --> 01:04:05,708
נדמה לך שאשקר לך
?כשאתה מחזיק בביתי
784
01:04:07,141 --> 01:04:08,408
,שחרר אותה, פיין
785
01:04:08,441 --> 01:04:11,008
ואומר לך היכן תוכל
.למצוא את הסוחרת
786
01:04:11,008 --> 01:04:14,841
ואם תשלחני לתוך מלקחי
?המכשפה במקום
787
01:04:17,642 --> 01:04:20,174
.תן ללאורה ללכת
788
01:04:20,208 --> 01:04:22,275
.ואקח אותך לשם בעצמי
789
01:04:22,308 --> 01:04:25,608
.אני חושב שאקח את לאורה
790
01:04:25,642 --> 01:04:27,208
לא, אינך חייב
.לעשות זאת
791
01:04:27,241 --> 01:04:29,546
אמרתי שאומר לך היכן
.נמצאת הסוחרת
792
01:04:29,546 --> 01:04:32,841
אכן. ואם המידע שלך
,יהיה אמיתי
793
01:04:32,874 --> 01:04:34,441
.אשלח אותה חזרה אליך
794
01:04:35,441 --> 01:04:37,008
...ואם לא
795
01:04:44,008 --> 01:04:47,708
האישה אותה אתה מחפש
.נקראת אשת-העצמות
796
01:05:11,275 --> 01:05:13,774
?הסוס של פיין
797
01:05:13,807 --> 01:05:16,141
.עקבות צבי
798
01:05:18,874 --> 01:05:20,508
הגבול ממשיך צפונה ודרומה
799
01:05:20,541 --> 01:05:22,074
ככל הידוע לכל מי
.שנדד כאן
800
01:05:22,108 --> 01:05:24,290
מי יודע היכן הוא
?ינסה לחצות
801
01:05:27,708 --> 01:05:29,375
.בדיוק כמו אתמול בלילה
802
01:05:31,174 --> 01:05:33,341
?מה זה לדעתכם
,זה דארקן ראל-
803
01:05:33,375 --> 01:05:36,675
,מחפש דרך לעבור את הגבול
.ואולי אף להפיל אותו
804
01:05:36,708 --> 01:05:39,123
.אלו חדשות טובות
?חדשות טובות-
805
01:05:39,123 --> 01:05:41,723
ראל קצר-רוח זה
.בדיוק מה שאנו צריכים
806
01:05:41,756 --> 01:05:43,990
מה שאומר שפיין עוד לא
.חצה ביחד עם הספר
807
01:05:44,023 --> 01:05:46,356
יש עדיין זמן
.לעצור אותו
808
01:05:46,905 --> 01:05:49,760
.הגבול עמד במשך מאות שנים
?כיצד ראל יוכל להפילו
809
01:05:49,951 --> 01:05:51,384
.אינני יודעת בדיוק
810
01:05:51,418 --> 01:05:53,051
אך בידיו יותר מרק
.הקסם שלו
811
01:05:53,084 --> 01:05:56,251
בידו מכשפים וקוסמים
.הנאמנים לו
812
01:05:57,518 --> 01:05:58,917
.לא כולנו בצד הטוב
813
01:05:58,951 --> 01:06:02,951
ויותר מכך, בידיו אלפי
.חיילים הסרים לפיקודו
814
01:06:02,984 --> 01:06:05,651
?ואני אמור להרוג אותו
?לבד
815
01:06:05,685 --> 01:06:08,084
?כיצד אנו נראים לך, נער
?סרדינים צלויים
816
01:06:08,117 --> 01:06:10,306
וחוץ מכך, יש לך
.את החרב
817
01:06:10,551 --> 01:06:12,717
?חרב אחת מול צבא
818
01:06:12,750 --> 01:06:15,784
.לא סתם חרב
819
01:06:15,817 --> 01:06:19,117
היא מכילה את הכוח של כל
.המחפשים שאחזו בה לפניך
820
01:06:19,151 --> 01:06:23,951
אנשים יקומו וילכו בעקבותיך
.כשידעו שהמחפש שב
821
01:06:23,984 --> 01:06:26,551
:שיעור מספר 3
822
01:06:26,585 --> 01:06:29,017
אף שהמחפש עשוי
להלחם לבדו
823
01:06:29,051 --> 01:06:31,451
הוא נלחם בעזרת
.כוחם של רבים
824
01:06:32,551 --> 01:06:33,917
.שניים כנגד אחד
825
01:06:33,951 --> 01:06:35,251
.הסיכויים אינם הוגנים
826
01:06:35,284 --> 01:06:36,951
איננו הולכים להלחם
.בך, ברנדסטון
827
01:06:36,984 --> 01:06:38,922
לוקחים אותך לפגוש את
.חבר-המועצה הראשי
828
01:06:38,922 --> 01:06:41,117
אז מה הוא שילם לכם כדי
?לבגוד בחבר מאדמות המערב
829
01:06:41,151 --> 01:06:42,551
.אנו רק ממלאים הוראות
830
01:06:42,585 --> 01:06:45,817
הן כללו להניח
?לרוצח לחטוף את ביתי
831
01:06:47,418 --> 01:06:49,451
,הסיכויים עליהם דברתי
832
01:06:49,484 --> 01:06:51,704
...לא היו הוגנים
!בשבילכם
833
01:07:09,218 --> 01:07:11,384
?מה החדשות מהגבול
834
01:07:11,418 --> 01:07:13,284
.ההתקפות ממשיכות, אדוני
835
01:07:13,318 --> 01:07:15,084
.נדמה שהגבול נחלש
836
01:07:15,117 --> 01:07:16,351
.היכון
837
01:07:16,384 --> 01:07:17,618
!אש
838
01:07:23,817 --> 01:07:24,884
.ריצ'ארד
839
01:07:24,917 --> 01:07:25,984
.אני בסדר
840
01:07:27,218 --> 01:07:29,184
לא משנה מה ראל
.עושה, זה עובד
841
01:07:29,218 --> 01:07:30,750
.הגבול נחלש
842
01:07:30,784 --> 01:07:32,184
...ריצ'ארד
843
01:07:32,218 --> 01:07:34,284
?שמעתם את זה
?מי שם
844
01:07:34,318 --> 01:07:35,817
...ריצ'ארד
845
01:07:35,850 --> 01:07:38,351
.אל תאזין להם, נערי
846
01:07:38,384 --> 01:07:40,384
?מי הם
847
01:07:40,418 --> 01:07:41,717
.אנשי הצללים
848
01:07:41,750 --> 01:07:43,351
.אלו הן נשמות המתים
849
01:07:43,384 --> 01:07:47,685
אומרים שביכולתם לנדוד
.לגבול מהעולם התחתון
850
01:07:47,717 --> 01:07:50,585
.ריצ'ארד
851
01:07:50,618 --> 01:07:52,117
.הם מדברים אליי
852
01:07:52,151 --> 01:07:54,817
.תחזור
.חזור אלינו הביתה
853
01:07:54,850 --> 01:07:59,051
.אני מתגעגע אליך
.אני רוצה לראות אותך שוב
854
01:07:59,084 --> 01:08:00,551
...ריצ'ארד
855
01:08:00,585 --> 01:08:02,017
?אימא
856
01:08:02,051 --> 01:08:03,917
.אני פה, ריצ'ארד
857
01:08:03,951 --> 01:08:05,084
.הם לא אמיתיים, בן
858
01:08:05,117 --> 01:08:07,284
זה תכסיס! הם יגררו
!אותך אל העולם התחתון
859
01:08:07,318 --> 01:08:08,384
!ריצ'ארד, לא
860
01:08:10,984 --> 01:08:12,151
.אימא, אני פה
861
01:08:12,184 --> 01:08:13,418
!תעצור
862
01:08:21,951 --> 01:08:23,184
!זד
863
01:08:23,218 --> 01:08:24,685
!זד
864
01:08:34,309 --> 01:08:35,441
?מה מצבו
865
01:08:35,475 --> 01:08:37,309
.נשימתו דועכת
866
01:08:38,665 --> 01:08:40,565
חייבים לקחת
.אותו למרפא
867
01:08:40,599 --> 01:08:42,599
אנו מוכרחים למצוא את
.פיין ולהחזיר את הספר
868
01:08:42,632 --> 01:08:45,405
כן, לא ממש נדביק אותם
.כשנגרור איתנו את זד
869
01:08:46,437 --> 01:08:48,859
.אז לא נעשה זאת
870
01:08:49,838 --> 01:08:52,268
איננו יכולים פשוט
.להשאיר אותו פה
871
01:08:52,338 --> 01:08:55,422
.שמעת מה הוא אמר
.הוא מוכן למות בשבילך
872
01:08:55,431 --> 01:08:59,845
ועוד כמה אנשים הולכים
?למות בגללי
873
01:08:59,845 --> 01:09:00,803
.אינני יודעת
874
01:09:00,836 --> 01:09:03,523
.אולי רבים
875
01:09:04,435 --> 01:09:07,014
.אך אתה תציל יותר
876
01:09:08,246 --> 01:09:09,937
.תשחרר אותם מראל
877
01:09:09,937 --> 01:09:12,566
אם רק לא היית מקשיב
...לקולות הללו
878
01:09:13,367 --> 01:09:16,068
,כשחציתי את הגבול
879
01:09:16,969 --> 01:09:19,177
.שמעתי את אימי קוראת לי
880
01:09:19,177 --> 01:09:21,994
כל-כך רציתי
.ללכת אליה
881
01:09:22,205 --> 01:09:24,538
.אך לא הלכתי
882
01:09:24,538 --> 01:09:26,376
?מה עצר אותך
883
01:09:26,376 --> 01:09:28,940
הידיעה שאני צריכה
.למצוא אותך
884
01:09:30,151 --> 01:09:32,951
לדארקן ראל הכוח
.לדבר אל המתים
885
01:09:32,951 --> 01:09:35,642
אולי הוא השתמש ברוחות
,כדי ללכוד אותנו
886
01:09:35,675 --> 01:09:38,526
לעצור אותנו ממה שאנו
.חייבים לעשות
887
01:09:38,526 --> 01:09:40,644
.אסור לנו לתת לו להצליח
888
01:09:42,682 --> 01:09:44,155
.תשארי עם זד
889
01:09:45,580 --> 01:09:50,097
אמצא את פיין, ואת
.הספר, ואחזור אליך
890
01:09:50,097 --> 01:09:52,471
.אינך יכול ללכת לבד
.זה יותר מידי מסוכן
891
01:09:52,471 --> 01:09:55,210
.הגורל שלי
.בחירה שלי
892
01:09:57,305 --> 01:10:00,202
?צ'ייס, מה קרה
.פיין מחזיק בבת שלי-
893
01:10:00,237 --> 01:10:02,655
לקח אותה לאשת-העצמות
.בדרום איוון
894
01:10:02,655 --> 01:10:04,132
.אנו חייבים ללכת עכשיו
895
01:10:04,132 --> 01:10:05,934
.לך איתו
.ואמשיך אחריכם עם זד
896
01:10:05,934 --> 01:10:06,720
.בסדר
897
01:10:13,478 --> 01:10:15,412
היכן את מסתירה את
?שדונת הלילה
898
01:10:17,878 --> 01:10:19,578
.אין לי שדונת לילה
899
01:10:19,611 --> 01:10:20,912
.אל תשקרי לי
900
01:10:20,945 --> 01:10:24,312
ראיתי את החרמש שמכרת
.לברנדסטון, שומר חבר-המועצה
901
01:10:24,346 --> 01:10:25,745
איידי לא מכירה את
.האיש הזה
902
01:10:25,778 --> 01:10:30,076
הרשי לי להכיר לך
.את הבת שלו
903
01:10:30,076 --> 01:10:35,919
אני רוצה שתרגישי את
.העור הנעים והחם הזה
904
01:10:36,478 --> 01:10:37,511
,ובכן, בעוד דקה
905
01:10:37,545 --> 01:10:43,145
הוא יהפוך לקר ומת אם
!לא תתני לי את מבוקשי
906
01:10:43,179 --> 01:10:47,231
,בבקשה, גברת איידי
.עשי מה שהוא אומר
907
01:11:00,745 --> 01:11:02,145
?אבן
908
01:11:02,179 --> 01:11:04,545
.לא אבן
909
01:11:04,578 --> 01:11:06,379
.זו אבן-לילה
910
01:11:06,412 --> 01:11:07,979
.היא מכילה כוח קסם
911
01:11:09,112 --> 01:11:11,045
קח אותה לשביל הדרומי
,לעבר הגבול
912
01:11:11,079 --> 01:11:12,179
.היא תעביר אותך
913
01:11:12,212 --> 01:11:14,912
כעת השאר את הנערה
.עם איידי ותעזוב
914
01:11:19,712 --> 01:11:22,312
.הנערה הולכת איתי
915
01:12:00,112 --> 01:12:01,545
!רוצי
916
01:12:03,511 --> 01:12:05,745
!אבא
917
01:12:05,778 --> 01:12:07,545
!לאורה
918
01:12:38,645 --> 01:12:39,778
?נפצעת
919
01:12:40,878 --> 01:12:42,611
?את בסדר
920
01:12:49,812 --> 01:12:51,245
,לו האמנתי באגדות
921
01:12:54,245 --> 01:12:57,845
,הייתי אומר שבדיוק צפיתי בחברי
.ריצ'ארד סייפר, קוטל דרקון
922
01:13:01,179 --> 01:13:02,945
.תודה לך
923
01:13:12,957 --> 01:13:15,857
לאורה. ברכות לרוחות
.על שנשארת בחיים
924
01:13:15,890 --> 01:13:18,022
המחפש שלך הציל
.את חייה
925
01:13:22,723 --> 01:13:24,289
?מה מצבו
926
01:13:24,323 --> 01:13:25,690
.אותו הדבר
927
01:13:33,690 --> 01:13:35,756
.עורו רותח
928
01:13:35,790 --> 01:13:38,022
זהו פרי עבודתו
.של רעל-צללים
929
01:13:38,056 --> 01:13:39,289
?תוכלי לעזור לו
930
01:13:39,323 --> 01:13:40,923
.לאיידי הדרכים שלה
931
01:13:40,957 --> 01:13:42,623
.היא תעשה כפי יכולתה
932
01:13:43,623 --> 01:13:44,823
,נשאיר אותו איתך
933
01:13:44,857 --> 01:13:46,623
ונשוב לאחר שנחזיר
.את הספר
934
01:13:46,656 --> 01:13:52,356
כדאי שנלך. מפה, לפיין יש פחות
.משעה לפני שיחזור אל הגבול
935
01:13:52,389 --> 01:13:54,823
ועם אבן-הלילה של
.איידי הוא יכול לחצות
936
01:13:54,857 --> 01:13:55,857
.כדאי שנמהר
937
01:13:55,890 --> 01:13:57,439
.לא. צ'ייס, עשית מספיק
938
01:13:57,439 --> 01:13:58,445
,קח את לאורה הביתה
939
01:13:58,445 --> 01:14:00,509
.ותוודא ששאר משפחתך בטוחה
940
01:14:00,509 --> 01:14:01,767
.תזדקק לעזרה, ריצ'ארד
941
01:14:01,767 --> 01:14:03,623
בשביל זה יש לי
.את קיילין
942
01:14:04,857 --> 01:14:07,389
וכפי שהיא אמרה
,כשנפגשנו לראשונה
943
01:14:07,423 --> 01:14:10,056
.היא יכולה לדאוג לעצמה
944
01:14:11,756 --> 01:14:13,256
,אם תזדקק לי, ידידי
945
01:14:13,289 --> 01:14:16,223
הודע לי, ואגיע במהירות
.השיא של הסוס
946
01:14:17,289 --> 01:14:18,756
זו יכולה להיות רכיבה
.ארוכה, צ'ייס
947
01:14:18,790 --> 01:14:21,056
.אין רכיבה ארוכה מידי
948
01:14:32,256 --> 01:14:34,723
.בואי נמצא את פיין
949
01:15:29,389 --> 01:15:30,038
!שם
950
01:15:30,038 --> 01:15:31,110
.אל הדרום
951
01:15:31,890 --> 01:15:33,823
חמשו את הנשקים
.וכוונו אל האורות
952
01:15:33,857 --> 01:15:35,590
!כן, אדוני
953
01:15:35,623 --> 01:15:37,122
!פיין
954
01:15:40,089 --> 01:15:41,656
.תן לי את הספר
955
01:15:44,823 --> 01:15:45,989
.הרגו אותם
956
01:15:47,389 --> 01:15:50,823
.אמרתי תן לי את הספר
957
01:15:50,857 --> 01:15:53,256
,עוד לא למדת לקח
958
01:15:53,289 --> 01:15:54,389
?ילד
959
01:15:54,423 --> 01:15:56,857
.למעשה, למדתי
960
01:17:39,022 --> 01:17:41,056
.עשית את זה
961
01:17:43,923 --> 01:17:46,056
.אתה הוא המחפש
962
01:18:01,989 --> 01:18:03,022
!תקפצי
963
01:18:24,256 --> 01:18:26,823
!הגבול פתוח
964
01:18:26,857 --> 01:18:27,818
!הכנסו לפרצה
965
01:18:27,818 --> 01:18:31,435
!מצאו את המחפש
!הרגו אותו
966
01:18:49,976 --> 01:18:52,009
?מה נעשה
967
01:18:52,274 --> 01:18:54,476
.נעמוד ונלחם
968
01:19:01,809 --> 01:19:03,742
.ספר שמות-הצללים
969
01:19:03,776 --> 01:19:05,809
לא נוכל לתת להם
.להשיג את הספר
970
01:19:05,842 --> 01:19:07,976
!תשאר שם
971
01:19:10,243 --> 01:19:11,709
,תן לי את הספר
972
01:19:11,742 --> 01:19:14,343
.ואעניק לך מוות מהיר
973
01:19:14,376 --> 01:19:18,076
הספר מכיל את
.סודות הכוח
974
01:19:18,109 --> 01:19:20,709
,ואם דארקן ראל ישיג אותו
הוא ישתמש בו
975
01:19:20,742 --> 01:19:23,410
כדי לשלוט בכל
.פינה בעולם
976
01:19:27,542 --> 01:19:29,675
!לא
977
01:19:32,942 --> 01:19:34,876
!הביאו את הספר
978
01:19:43,976 --> 01:19:45,243
!תפסו אותם
979
01:19:47,542 --> 01:19:49,976
נקה את מחשבתך
.ממה שהיה ושיהיה
980
01:19:50,009 --> 01:19:52,675
.ראה רק את המשימה הקיימת
981
01:19:56,742 --> 01:19:58,842
אף שהמחפש עשוי
,להלחם לבדו
982
01:19:58,876 --> 01:20:01,009
הוא ילחם עם
.כוחות של רבים
983
01:20:40,709 --> 01:20:42,510
!הרגו אותם
984
01:20:44,575 --> 01:20:45,675
.הרגע, זקן
985
01:20:46,776 --> 01:20:48,076
?מי את
986
01:20:48,109 --> 01:20:49,575
חבריך השאירו אותי
.פה כדי לרפא אותך
987
01:20:49,609 --> 01:20:50,742
?היכן הם
988
01:20:50,776 --> 01:20:51,909
.בגבול
989
01:20:51,942 --> 01:20:53,476
.אני מוכרח ללכת
990
01:21:09,376 --> 01:21:11,309
!קיילין
991
01:21:28,642 --> 01:21:30,176
!לא
992
01:21:31,542 --> 01:21:32,776
!קיילין
993
01:21:45,510 --> 01:21:47,009
!לא
994
01:22:16,976 --> 01:22:18,942
!קיילין
995
01:22:22,009 --> 01:22:23,842
!קיילין
996
01:23:32,476 --> 01:23:35,276
זו הפעם השנייה
.שהצלת את חיי
997
01:24:01,776 --> 01:24:03,376
נראה שהחמצתי
.את כל ההתרגשות
998
01:24:03,410 --> 01:24:04,510
.זד
999
01:24:04,542 --> 01:24:06,542
.אתה חי
1000
01:24:06,575 --> 01:24:08,876
דרוש יותר מרעל-צללים
.פשוט כדי להרוג אותי, נערי
1001
01:24:10,143 --> 01:24:12,209
.הוא שרף את הספר
1002
01:24:13,076 --> 01:24:14,176
.הייתי חייב
1003
01:24:14,209 --> 01:24:15,776
זו הדרך היחידה שראיתי
1004
01:24:15,809 --> 01:24:17,675
.כדי להרחיק אותו מהדארנים
1005
01:24:20,043 --> 01:24:22,076
כיצד הוא ימלא
?עכשיו את הנבואה
1006
01:24:23,443 --> 01:24:26,109
לי זה נשמע כאילו
.הוא כבר התחיל
1007
01:24:26,143 --> 01:24:27,976
.אני לא מבין
1008
01:24:28,976 --> 01:24:31,243
,תקני אותי אם אני טועה
אך הנבואה לא אמרה
1009
01:24:31,276 --> 01:24:33,043
שהמחפש ישתמש בספר במסעו
1010
01:24:33,076 --> 01:24:35,842
?להבסת דארקן ראל
1011
01:24:36,709 --> 01:24:38,410
,הוא השתמש בספר
1012
01:24:38,443 --> 01:24:41,143
רק לא בדרך
.בה ציפינו
1013
01:24:42,143 --> 01:24:46,942
וחשוב מכך, הוא מנע מהספר
.ליפול לידיו של ראל
1014
01:24:46,976 --> 01:24:49,510
בתפקיד המחפש טמונות
.החלטות קשות
1015
01:24:50,642 --> 01:24:53,343
וריצ'ארד ביצע את
.הראשונה מרבות היום
1016
01:24:53,376 --> 01:24:55,842
אך מה לגבי כל הסודות
?שנאמר שהספר מכיל
1017
01:24:55,876 --> 01:24:59,675
כיצד הוא יביס את ראל
?מבלי לדעת אותם
1018
01:24:59,709 --> 01:25:04,443
מסתבר שמסעו של המחפש
.לא מגיע עם ספר הדרכה
1019
01:25:09,109 --> 01:25:11,876
?לאן עכשיו
1020
01:25:11,909 --> 01:25:13,510
.הגבול פתוח
1021
01:25:13,542 --> 01:25:15,642
.נוכל לפנות לכאן ולכאן
1022
01:25:25,343 --> 01:25:28,410
כפי שאיש נבון
,פעם אמר לי
1023
01:25:28,443 --> 01:25:32,809
בחיים הללו, אינך יכול"
."ללכת אחורה, רק קדימה
1024
01:25:33,876 --> 01:25:36,276
.דברת כמו מחפש אמיתי
1025
01:25:54,143 --> 01:25:56,976
אדוני, אחד מהמכשפים
שלנו מהגבול
1026
01:25:57,009 --> 01:25:58,709
.'שלח חדשות מקלדרית
1027
01:25:58,742 --> 01:26:01,276
הוא השורד היחיד
.מכוח הבליסטראות שלו
1028
01:26:04,176 --> 01:26:05,609
?השורד היחיד
1029
01:26:05,642 --> 01:26:07,642
.כן, אדוני
1030
01:26:07,675 --> 01:26:09,908
הם הצליחו לפרוץ
,את הגבול
1031
01:26:09,908 --> 01:26:12,103
.אך המחפש הרג את כולם
1032
01:26:12,754 --> 01:26:14,809
?הספר
1033
01:26:14,842 --> 01:26:17,143
.הושמד, אדוני
1034
01:26:20,675 --> 01:26:22,642
,אם-כך
1035
01:26:22,675 --> 01:26:26,742
נראה שהמחפש ואני
.בשיוויון כוחות
1036
01:26:26,776 --> 01:26:28,410
,אדוני
1037
01:26:28,443 --> 01:26:31,276
המחפש נודד רק בלווית
.קוסם ומוודה
1038
01:26:31,309 --> 01:26:34,476
בידך עשרות אלפי
נתינים וחיילים
1039
01:26:34,510 --> 01:26:37,476
.שיצייתו לכל פקודה שלך
1040
01:26:39,542 --> 01:26:44,376
אם-כך הפץ בשלושת
חבלי הארצות
1041
01:26:44,410 --> 01:26:51,009
שהאדם שיביא לי את המחפש
.יתוגמל מעבר לכל דמיון
1042
01:26:56,176 --> 01:26:58,176
?אז לאן בדיוק אנו הולכים
1043
01:26:58,209 --> 01:26:59,809
.למצוא את ראל, כמובן
1044
01:26:59,842 --> 01:27:01,043
.זה לא יהיה קל
1045
01:27:01,076 --> 01:27:04,114
,הוא עובר מארמון לארמון
.ממקדש למקדש
1046
01:27:04,114 --> 01:27:06,200
.מרגליו בכל מקום
1047
01:27:06,200 --> 01:27:11,196
ואומרים שבידו קסם להסווות
.את צעדיו, ולהסתיר את מראהו
1048
01:27:11,583 --> 01:27:14,313
?אז כיצד נמצא אותו
1049
01:27:14,313 --> 01:27:17,519
.צעד בכל פעם, נערי
.צעד בכל פעם
1050
01:27:18,476 --> 01:27:21,179
כי היכן שלא נמצא את
,ראל, נמצא את שליחיו
1051
01:27:21,391 --> 01:27:25,457
ואנשים טובים שזקוקים
.להגנה מקסמו האפל
1052
01:27:25,642 --> 01:27:29,512
זכור את דבריי, החרב
.הזו תביא לך הרבה תועלת
1053
01:27:29,512 --> 01:27:30,856
.אני אהיה מוכן
1054
01:27:32,186 --> 01:27:33,724
.אין לי ספק
1055
01:27:38,077 --> 01:27:41,487
extremesubs.org
1056
01:27:42,185 --> 01:27:48,390
Bobiko תורגם על-ידי
Extreme מקבוצת