1 00:00:01,269 --> 00:00:03,495 extremesubs.org 2 00:00:05,510 --> 00:00:11,259 Extreme קבוצת :גאה להציג 3 00:00:14,244 --> 00:00:18,479 Bobiko תורגם על-ידי Extreme מקבוצת 4 00:00:44,421 --> 00:00:46,963 !הירגו אותן 5 00:00:56,073 --> 00:00:56,972 !קיילין 6 00:01:17,555 --> 00:01:19,308 !קלע בה 7 00:01:40,580 --> 00:01:43,524 .החזיקי מעמד, דאני .השארי איתי 8 00:01:44,307 --> 00:01:45,771 .כמעט הגענו 9 00:02:03,620 --> 00:02:05,196 !דאני 10 00:02:18,699 --> 00:02:19,539 .דאני 11 00:02:21,638 --> 00:02:22,526 ?דאני 12 00:02:25,176 --> 00:02:26,746 .קחי את זה 13 00:02:27,291 --> 00:02:28,813 .קחי את הספר 14 00:02:29,644 --> 00:02:31,532 .מצאי אותו 15 00:02:34,107 --> 00:02:37,915 .זה יותר חשוב ממני .את יודעת זאת 16 00:02:40,845 --> 00:02:42,694 .בבקשה, קיילין 17 00:02:46,575 --> 00:02:50,517 ,מי ייתן והרוחות יגנו עלייך .אחות קטנה 18 00:02:51,791 --> 00:02:53,064 !קיילין 19 00:02:57,099 --> 00:02:58,683 .לכי 20 00:02:59,782 --> 00:03:00,806 .לכי 21 00:03:41,785 --> 00:03:44,378 .הגעת לגבול, מוודה 22 00:03:45,506 --> 00:03:47,811 .כעת אין לך לאן לברוח 23 00:04:05,724 --> 00:04:07,132 !יש בידה קסם 24 00:04:16,906 --> 00:04:21,291 .'רכב לחיל-המשמר בקלדרית :ומסור ללורד ראל 25 00:04:22,115 --> 00:04:24,724 .שהמוודה פרצה דרך בגבול 26 00:04:25,115 --> 00:04:26,162 .כן, אדוני 27 00:04:26,677 --> 00:04:29,550 .שלושתכם הולכים איתי ...אך, אדוני- 28 00:04:46,972 --> 00:04:48,856 - אגדת המחפש - 29 00:04:52,050 --> 00:04:57,047 Bobiko :עברית 30 00:05:33,281 --> 00:05:34,397 .היי, ריצ'ארד 31 00:05:34,898 --> 00:05:35,898 .ג'ארד 32 00:05:36,210 --> 00:05:38,391 .באת בדיוק בזמן ?למה- 33 00:05:38,511 --> 00:05:40,180 .תוכל להיות הראשון שיחצה 34 00:05:43,601 --> 00:05:45,747 או שתוכל ללכת את כל ,הדרך לגשר הצפוני 35 00:05:45,867 --> 00:05:47,731 אבל זה יחסוך לך .שעתיים של הליכה 36 00:05:50,725 --> 00:05:51,985 .אל תדאג. זה בטוח 37 00:05:53,181 --> 00:05:54,931 .לא אני זה שמפחד 38 00:05:55,225 --> 00:05:56,239 .זו לני 39 00:05:59,255 --> 00:06:00,255 .כמובן 40 00:06:01,454 --> 00:06:02,369 .פרה נבונה 41 00:06:02,934 --> 00:06:05,270 לעולם אל תחצה גשר .שלא נבדק 42 00:06:05,390 --> 00:06:06,416 .קדימה, חבר 43 00:06:16,981 --> 00:06:19,554 איני חושב שיש ללני ממה .לחשוש. -תודה, ריצ'ארד 44 00:06:20,052 --> 00:06:21,798 .מסור את ברכתי לאביך 45 00:06:22,976 --> 00:06:24,926 .פלין, בוא ?רעב, חבר- 46 00:06:26,019 --> 00:06:27,787 .כן, גם אני .קדימה 47 00:06:30,012 --> 00:06:33,497 :בוים על-ידי מארק ביסליי 48 00:07:50,549 --> 00:07:52,439 .תתרחקו .תירה בה- 49 00:07:56,926 --> 00:07:58,176 .הניחו לה 50 00:07:59,359 --> 00:08:00,863 .אתה עושה טעות, נער 51 00:08:01,814 --> 00:08:03,464 .הנערה הזו מסוכנת 52 00:08:05,768 --> 00:08:09,057 ?ארבעה גברים נגד אישה אחת .לדעתי היא זו שבסכנה 53 00:08:11,067 --> 00:08:13,168 אינך יודע על מה .אתה מדבר 54 00:08:13,719 --> 00:08:15,603 .וזה לא הקרב שלך 55 00:08:16,245 --> 00:08:17,464 אז פעל בחוכמה 56 00:08:18,477 --> 00:08:19,546 .ולך הביתה 57 00:08:20,001 --> 00:08:21,556 .איני הולך לשום מקום 58 00:08:25,961 --> 00:08:26,961 .בזהירות 59 00:08:27,499 --> 00:08:28,891 .אל תיתן לה לאחוז בך 60 00:09:07,618 --> 00:09:09,168 ,זה נגמר עבורך 61 00:09:09,534 --> 00:09:10,613 .מוודה 62 00:09:48,781 --> 00:09:49,978 ,האנשים הללו 63 00:09:52,552 --> 00:09:54,702 ?למה הם ניסו להרוג אותך 64 00:09:56,815 --> 00:09:58,365 .היד שלך מדממת 65 00:10:05,625 --> 00:10:08,740 .תני לי לקחת אותך לאבי .נוכל לחבוש את הפצע 66 00:10:15,313 --> 00:10:17,063 ?עשיתי משהו לא בסדר 67 00:10:19,289 --> 00:10:20,195 .לא 68 00:10:21,273 --> 00:10:22,273 ...פשוט אני 69 00:10:23,724 --> 00:10:25,258 לא רגילה שאנשים .נוגעים בי 70 00:10:26,165 --> 00:10:27,193 .אני מצטער 71 00:10:29,637 --> 00:10:30,887 .זה בסדר 72 00:10:43,436 --> 00:10:44,586 .אני צריכה ללכת 73 00:10:47,688 --> 00:10:48,688 ?לאן 74 00:10:48,808 --> 00:10:50,811 .יש מישהו שאני צריכה למצוא 75 00:10:50,931 --> 00:10:52,471 ?מי .אולי אוכל לעזור לך 76 00:10:52,591 --> 00:10:55,245 .אל תדאג לי .אני מסוגלת להסתדר בעצמי 77 00:10:58,008 --> 00:11:00,058 למה האנשים האלה ?רדפו אחריך 78 00:11:00,438 --> 00:11:03,129 ?אתה תמיד שואל הרבה שאלות .בדיוק הצלתי את חייך- 79 00:11:03,565 --> 00:11:05,827 המעט שתוכלי לעשות .זה לספר לי מה קרה פה 80 00:11:05,947 --> 00:11:07,667 למעשה, אני הצלתי .את שלך 81 00:11:10,454 --> 00:11:12,204 ...כשנגעת באיש הזה 82 00:11:14,093 --> 00:11:15,350 ?מה עשית לו 83 00:11:21,098 --> 00:11:22,898 רוצה לדעת מה ?עשיתי לאיש הזה 84 00:11:25,487 --> 00:11:27,611 נסה לעקוב אחריי .וכבר תגלה 85 00:12:20,896 --> 00:12:23,262 .השלך את הנשקים 86 00:12:23,295 --> 00:12:25,129 .אמרתי השלך אותם 87 00:12:26,467 --> 00:12:28,312 ?בסמכותו של מי 88 00:12:28,312 --> 00:12:31,131 ,משמר חבר-המועצה ,אשר הוא אני 89 00:12:34,195 --> 00:12:35,429 .והם 90 00:12:46,429 --> 00:12:48,729 .עכשיו, ספר לי מה קרה פה 91 00:12:48,762 --> 00:12:53,495 ,חבר-המועצה עליו אתה מגן ?הוא השולט במושבה הזו 92 00:12:53,529 --> 00:12:54,595 .אכן 93 00:12:54,629 --> 00:12:58,740 אם-כך אספר לו .את סיפורי 94 00:12:59,462 --> 00:13:05,260 ,שמי הוא ראנסין פיין .מפקד צבא-דהארן 95 00:13:05,295 --> 00:13:06,896 ?מדהארה 96 00:13:06,929 --> 00:13:08,529 ...אבל זה 97 00:13:08,562 --> 00:13:10,829 .הגעתי מהארץ התיכונה 98 00:13:12,163 --> 00:13:14,963 אלו עוד מעשיות ?בפיך לספר לנו 99 00:13:16,129 --> 00:13:17,395 ,סלח על ספקנותינו 100 00:13:17,429 --> 00:13:19,228 אך איש לא חצה את הגבול 101 00:13:19,262 --> 00:13:20,595 .במשך מאות שנים 102 00:13:20,629 --> 00:13:22,929 .לא מאז שהתרומם 103 00:13:22,962 --> 00:13:24,896 .זה לא יתכן 104 00:13:24,929 --> 00:13:27,510 האישה אחריה רדפתי .מצאה דרך 105 00:13:27,595 --> 00:13:29,328 .עקבתי אחריה 106 00:13:29,362 --> 00:13:31,765 .היא הרגה שניים מאנשיי 107 00:13:33,063 --> 00:13:34,529 .אישה אחת 108 00:13:34,562 --> 00:13:36,295 ?כיצד 109 00:13:36,996 --> 00:13:38,429 .היא מכשפה 110 00:13:40,029 --> 00:13:42,063 .קדימה, שאר 111 00:13:42,096 --> 00:13:43,063 .קדימה 112 00:13:43,096 --> 00:13:45,129 .יפה 113 00:13:45,163 --> 00:13:46,362 .הנה מתחילים 114 00:13:51,163 --> 00:13:52,395 .הנה 115 00:14:09,096 --> 00:14:10,829 .אתה מחוסל, ריצ'ארד 116 00:14:10,862 --> 00:14:13,063 .הבסתי אותך בשני מהלכים 117 00:14:13,096 --> 00:14:14,495 ...אבא ,קדימה- 118 00:14:14,529 --> 00:14:17,529 בוא נסיים עם מרחץ הדמים .הזה כדי שנוכל לאכול 119 00:14:17,562 --> 00:14:18,562 .אבא 120 00:14:18,595 --> 00:14:20,662 .בן 121 00:14:21,696 --> 00:14:22,662 ?במה מדובר 122 00:14:22,696 --> 00:14:24,429 ?מה קרה 123 00:14:24,462 --> 00:14:26,163 קסמה כה עצום 124 00:14:26,195 --> 00:14:27,862 .משתוכלו בכלל לדמיין 125 00:14:27,896 --> 00:14:30,529 היא השתמשה בו כדי .לחצות לחבל הארץ שלכם 126 00:14:30,562 --> 00:14:32,362 .והיא קבלה עזרה 127 00:14:32,395 --> 00:14:34,996 ממישהו מהצד הזה .של הגבול 128 00:14:36,711 --> 00:14:38,862 .הוא ענד את זה 129 00:14:45,696 --> 00:14:47,063 .אתה מזהה את זה 130 00:14:47,962 --> 00:14:49,429 .זה שייך לאחי 131 00:14:52,495 --> 00:14:55,195 גפן רעיל שמעולם ,לא ראיתי לפני 132 00:14:55,228 --> 00:14:57,933 ,הדבר הזוהר ההוא שבידה 133 00:14:58,495 --> 00:15:01,059 מה שהיא עשתה לאותו ,אדם שתקף אותה 134 00:15:01,595 --> 00:15:03,063 ?זה היה קסם, נכון 135 00:15:06,295 --> 00:15:08,829 ?איך זה אפשרי 136 00:15:08,862 --> 00:15:10,796 לא קיים קסם בצד .הזה של הגבול 137 00:15:10,829 --> 00:15:13,262 מכיוון, בן, שהיא ,ואותם אנשים 138 00:15:13,295 --> 00:15:16,029 .מהארץ התיכונה 139 00:15:16,063 --> 00:15:17,395 .זה לא יתכן 140 00:15:17,429 --> 00:15:19,696 הייתי שוטה כשחשבתי .שהיום הזה לא יגיע לעולם 141 00:15:19,729 --> 00:15:20,729 ?איזה יום 142 00:15:20,762 --> 00:15:22,862 ריצ'ארד, אתה יודע .שאני אוהב אותך 143 00:15:22,896 --> 00:15:24,729 .אבא, כמובן 144 00:15:37,996 --> 00:15:39,328 .אבא, זה הוא 145 00:15:39,362 --> 00:15:40,929 .זה האדם שנפל מהצוק 146 00:15:40,962 --> 00:15:42,762 .אתה חייב לעזוב .עכשיו 147 00:15:42,796 --> 00:15:44,362 ...אבל אבא .מאחור, לפני שיגיעו- 148 00:15:44,395 --> 00:15:45,729 .מייקל וצ'ייס איתו 149 00:15:45,762 --> 00:15:46,869 .הם יוכלו לעזור .לך- 150 00:15:46,869 --> 00:15:49,096 ?לאיפה .גבעת בלקת'ורן. חפש את זד- 151 00:15:49,129 --> 00:15:50,362 ?הזקן המשוגע הזה 152 00:15:50,395 --> 00:15:51,662 .זד יסביר כבר הכול 153 00:15:51,696 --> 00:15:53,829 ?הוא מדבר לתרנגולות שלו. למה .אמור לו ששלחתי אותך- 154 00:15:53,862 --> 00:15:55,063 .הוא ידע למה .פשוט לך 155 00:15:55,096 --> 00:15:56,862 אפגוש אותך שם .מיד כשאוכל 156 00:15:56,896 --> 00:15:58,295 ...אבא 157 00:15:59,462 --> 00:16:02,696 .ריצ'ארד, אתה חייב ללכת 158 00:16:04,562 --> 00:16:06,429 !עכשיו 159 00:16:18,163 --> 00:16:21,029 לא ראיתי אותו מאז .ארוחת הבוקר 160 00:16:24,362 --> 00:16:26,295 יש לך מושג לאן ?הוא יכול היה ללכת 161 00:16:26,328 --> 00:16:28,295 .לא 162 00:16:28,328 --> 00:16:32,629 הבוקר, הוא אמר שילך .לעבוד על הגשר החדש 163 00:16:34,562 --> 00:16:36,829 אתה בטוח שהוא לא הגיע ,הביתה במשך היום 164 00:16:36,862 --> 00:16:39,929 אולי בזמן שאספת ?בחוץ עצי-הסקה 165 00:16:41,295 --> 00:16:43,096 .לא יצאתי מהבית 166 00:16:45,629 --> 00:16:47,796 קח את המפקד פיין .ומצא אותו 167 00:16:49,096 --> 00:16:51,129 ,אם ריצ'ארד בצרות .אני רוצה לעזור 168 00:16:51,163 --> 00:16:52,796 אם כולנו נחפש ...בכיוונים שונים 169 00:16:52,829 --> 00:16:55,163 .מוטב שתשאר פה 170 00:16:55,195 --> 00:16:59,899 ,הוא עדיין עשוי לחזור .ואולי יהיה מפוחד 171 00:17:00,169 --> 00:17:01,089 .או גרוע מכך 172 00:17:01,089 --> 00:17:02,195 ?למה אתה מתכוון 173 00:17:02,228 --> 00:17:07,129 למכשפה יש את היכולת ,לשלוט בו, ובמידה ותעשה זאת 174 00:17:07,163 --> 00:17:11,163 הוא יזדקק לאביו, שינסה .להכניס בו מעט היגיון 175 00:17:12,729 --> 00:17:16,996 ,כדאי שתשאיר כמה מאנשיך .במידה והמצב יחמיר 176 00:17:19,696 --> 00:17:21,362 .צ'ייס, הצב שני אנשים בחוץ 177 00:17:21,395 --> 00:17:23,328 .קח את היתר לגשר הדרומי 178 00:17:29,362 --> 00:17:30,796 ?מה קרה 179 00:17:30,829 --> 00:17:34,163 מייקל, מדוע אתה מאמין ?בכזו קלות לזר מהארץ התיכונה 180 00:17:34,195 --> 00:17:38,429 כי ריצ'ארד עושה .דברים מבלי לחשוב 181 00:17:38,462 --> 00:17:39,662 ,הוא תמיד היה כך 182 00:17:39,696 --> 00:17:41,228 .מאז שהיה ילד קטן 183 00:17:41,262 --> 00:17:42,629 .ואתה תמיד הגנת עליו 184 00:17:42,662 --> 00:17:43,829 .הוא בני 185 00:17:43,862 --> 00:17:46,371 .הוא אחיך 186 00:17:47,362 --> 00:17:48,562 ,בבקשה, מייקל 187 00:17:48,595 --> 00:17:50,195 .תוודא שהוא לא יפגע 188 00:17:50,228 --> 00:17:53,228 .כמובן שאעשה זאת 189 00:17:53,262 --> 00:17:57,144 אבל באחריותי להגן על .אנשי העירה הזו 190 00:17:57,395 --> 00:17:59,197 ,אנשים נהרג 191 00:17:59,197 --> 00:18:01,357 .וריצ'ארד היה מעורב 192 00:18:01,796 --> 00:18:05,162 ,הישאר כאן, במידה ויחזור .הבא אותו אליי 193 00:18:05,162 --> 00:18:07,397 .נברר מה באמת קרה 194 00:18:11,063 --> 00:18:13,896 .זהו סימן רע, קלרה 195 00:18:16,262 --> 00:18:20,429 ענן בדמות קרן .מהמזרח הרחוק 196 00:18:20,462 --> 00:18:24,395 אתערב על חודש של ארוחות .שרעות יביא, לפני שהשמש תעלה 197 00:18:25,796 --> 00:18:27,295 ...לא, לא 198 00:18:27,328 --> 00:18:30,862 אל תדאגי, קלרה. את לעולם .לא תהיי ארוחת הערב 199 00:18:30,896 --> 00:18:32,395 .אני זקוקה לעזרתך, קוסם 200 00:18:35,829 --> 00:18:41,718 ,מצטער, הנני חירש כאפרסק .ועירום כגוזל הציפור 201 00:18:44,262 --> 00:18:45,595 ?מה אמרת 202 00:18:46,962 --> 00:18:52,129 ,בקשתי מהקוסם הגדול .זדיקוס זול זורנדר את עזרתו 203 00:18:52,163 --> 00:18:53,696 .לא 204 00:18:55,262 --> 00:18:57,696 נדמה לי שבלבלת .אותי עם מישהו אחר 205 00:18:59,195 --> 00:19:01,429 .אין פה שום בלבול 206 00:19:01,462 --> 00:19:03,829 .קבלתי עזרה במציאתך 207 00:19:14,962 --> 00:19:17,996 ?מה אמרתי לך, קלרה 208 00:19:18,029 --> 00:19:20,962 .לפני שהשמש תעלה 209 00:19:25,595 --> 00:19:28,395 ובכן, זה היה טוב .כל עוד זה נמשך 210 00:19:28,429 --> 00:19:32,163 כמה עשרות שנים .נחמדות ושקטות 211 00:19:32,195 --> 00:19:34,962 .וכעת תם הזמן 212 00:19:34,996 --> 00:19:36,739 .קח אותי למחפש 213 00:19:55,529 --> 00:19:57,163 .את 214 00:20:32,550 --> 00:20:34,604 הסרנו ממנו את .קדחת החום 215 00:20:34,917 --> 00:20:36,717 .כעת קח אותי למחפש 216 00:20:37,750 --> 00:20:39,284 .הוא כאן 217 00:20:42,084 --> 00:20:43,184 ?הוא 218 00:20:44,984 --> 00:20:46,384 ...אבל הוא ?מה- 219 00:20:46,418 --> 00:20:47,950 ?לא מספיק טוב 220 00:20:47,984 --> 00:20:49,550 ,רצית את המחפש .הנה הוא 221 00:20:50,103 --> 00:20:52,850 אם הוא אינו עומד בסטנדרטים .שלך, זה בסדר מבחינתי 222 00:20:52,884 --> 00:20:54,184 .מצאי לך אחר 223 00:20:54,217 --> 00:20:55,917 ?מחפש 224 00:20:55,950 --> 00:20:57,217 ?על מה אתם מדברים 225 00:21:02,418 --> 00:21:04,240 ?מעולם לא אמרת לו 226 00:21:06,017 --> 00:21:07,841 .היית אמור לאמן אותו 227 00:21:08,545 --> 00:21:10,245 .להכינו 228 00:21:10,245 --> 00:21:13,331 מה עשית במשך 20 ?השנים האחרונות 229 00:21:13,331 --> 00:21:15,545 .נתתי לו ללכוד תולעים 230 00:21:15,717 --> 00:21:18,217 .לגנוב תפוחים .לשפשף את ברכיו 231 00:21:18,251 --> 00:21:21,187 לברר מה גורם לליבו .לפעום מהר יותר 232 00:21:21,187 --> 00:21:24,264 אחותי הקריבה את חייה ,כדי לוודא שאגיע לפה 233 00:21:24,264 --> 00:21:28,539 להבטיח שאניח את הספר בידיו ?של המחפש, והוא לוכד תולעים 234 00:21:28,539 --> 00:21:30,917 מעולם לא הכרתי אדם גדול .שלא לכלך קצת את ציפורניו 235 00:21:30,950 --> 00:21:33,084 ובזמן שהוא לכלך ,את ציפורניו 236 00:21:33,117 --> 00:21:35,683 עלה פעם בדעתך לתת לו רמז קלוש 237 00:21:35,717 --> 00:21:39,698 שהוא המחפש האמיתי הראשון ?באלף השנים האחרונות 238 00:21:39,954 --> 00:21:41,866 .יש לו גורל 239 00:21:41,866 --> 00:21:45,094 מי את שתחליטי ?על גורלו של אדם 240 00:21:45,094 --> 00:21:47,360 .זו לא אני .זאת הנבואה 241 00:21:47,360 --> 00:21:48,960 !ארורה היא הנבואה 242 00:21:48,960 --> 00:21:51,286 שיניתי את הנבואה .כשהבאתי אותו לפה 243 00:21:51,286 --> 00:21:54,368 עד שפתחת לך דלת :קטנטנה בגבול ואמרת 244 00:21:54,368 --> 00:21:56,550 ,זוהי הדרך למחפש" ".גבירותי ורבותי 245 00:21:56,583 --> 00:21:59,717 אז זה לא משנה שדארקן ,ראל מתחזק יותר בכל יום 246 00:21:59,750 --> 00:22:03,784 שאנשים בארץ התיכונה מאבדים ?את חירותם ומתים באלפיהם 247 00:22:03,817 --> 00:22:05,217 .תפסיקו 248 00:22:06,299 --> 00:22:07,784 ?על מה אתם מדברים 249 00:22:07,817 --> 00:22:09,583 ?ומה זה מחפש 250 00:22:13,583 --> 00:22:16,850 מחפש הוא גיבור 251 00:22:16,884 --> 00:22:22,317 שמתעורר בעיתות של ,קושי וסבל 252 00:22:22,351 --> 00:22:26,484 ומחפש אחר הרוע ונלחם .בו בכל מקום שיוכל 253 00:22:28,750 --> 00:22:30,784 ?איך זה קשור אליי 254 00:22:30,817 --> 00:22:33,784 אם אתה כה בטוח ,ששינית את הנבואה 255 00:22:33,817 --> 00:22:37,217 שהוא הולך לחיות חיים ,טובים, נחמדים ושקטים 256 00:22:37,251 --> 00:22:39,650 מדוע נשארת לצידו ?במשך כל השנים 257 00:22:41,084 --> 00:22:43,184 .אמור לו את האמת 258 00:22:43,217 --> 00:22:45,317 .אמור לו מי הוא 259 00:22:55,784 --> 00:23:00,217 ראשית, עליך לדעת על .אדם בשם דארקן ראל 260 00:23:01,717 --> 00:23:04,151 אם הוא אכן אדם, ולא ,רוח-רעה מניפתולי הרשע 261 00:23:04,184 --> 00:23:09,717 ,שנשלחה מהעולם התחתון .כדי לנפץ את חלומות בני האדם 262 00:23:11,317 --> 00:23:17,484 לפני 23 שנה, נביא גדול דיבר .בגסיסתו על לידת המחפש האמיתי 263 00:23:17,518 --> 00:23:22,451 ילד שיעודו יהיה לחפש ולהרוג :את הרוע הגדול ביותר מכולם 264 00:23:22,484 --> 00:23:24,650 .דארקן ראל 265 00:23:26,984 --> 00:23:32,884 ובנשימתו האחרונה הנביא .קרא בשם העירה בה הילד נולד 266 00:23:34,051 --> 00:23:36,351 .ראל שלח את המתנקשים שלו 267 00:23:44,650 --> 00:23:46,518 ,ובלילה אחד 268 00:23:46,550 --> 00:23:50,415 הם רצחו כל תינוק בכור .שנולד בברנינדון 269 00:23:53,184 --> 00:23:55,184 .אחד ניצל 270 00:23:58,518 --> 00:24:01,714 בחסד הרוחות, אותה ,הנבואה מצאה את דרכה אליי 271 00:24:01,714 --> 00:24:06,767 עם דבר נוסף שנעלם .מדארקן ראל: השם שלך 272 00:24:10,251 --> 00:24:14,683 אימך ילדה בלב .טירוף הטבח 273 00:24:14,717 --> 00:24:18,317 .היא היתה צעירה .חלשה 274 00:24:18,351 --> 00:24:20,617 המיילדת לא חשבה .שהיא תשרוד את הלילה 275 00:24:22,184 --> 00:24:26,284 היא היתה עדיין בחיים .כשלקחתי אותך מבין זרועותיה 276 00:24:30,084 --> 00:24:33,351 .היא נשקה לך, בירכה אותך 277 00:24:34,518 --> 00:24:36,617 אימי מתה כשהייתי .בן 10 278 00:24:37,617 --> 00:24:40,950 .כאן. בהארטלנד 279 00:24:41,850 --> 00:24:43,784 האישה שהכרת כאימך 280 00:24:43,817 --> 00:24:46,917 גידלה ואהבה אותך ,כאילו היית בנה 281 00:24:46,950 --> 00:24:49,184 אך היא לא .ילדה אותך 282 00:24:51,817 --> 00:24:53,750 חציתי את הגבול 283 00:24:53,784 --> 00:24:56,351 ,בלילה, בחשאי 284 00:24:56,384 --> 00:24:59,084 .כשאתה בזרועותיי 285 00:25:02,084 --> 00:25:05,184 במשך שבועות ,צפיתי, האזנתי 286 00:25:05,217 --> 00:25:06,984 ,קראתי בעננים 287 00:25:07,017 --> 00:25:12,408 ולמדתי שבכל העולם אין יותר .טובי-לב מג'ורג' ומרי סייפר 288 00:25:13,279 --> 00:25:16,959 סיפרתי להם את סיפורך, והם .הכניסו אותך לביתם ולליבם 289 00:25:17,650 --> 00:25:19,284 ואם אזכה להגיע ,לחיי אלף שנה 290 00:25:19,317 --> 00:25:20,717 לעולם לא אעשה בחירה יותר נבונה 291 00:25:20,750 --> 00:25:23,684 מאשר לבחור בהם .לאותה מלאכה 292 00:25:27,217 --> 00:25:28,251 ...אז 293 00:25:29,317 --> 00:25:32,817 ,לפי אותה פנטזיה 294 00:25:32,850 --> 00:25:34,750 ?מיהו אבי האמיתי 295 00:25:35,617 --> 00:25:36,750 .איני יודע 296 00:25:38,984 --> 00:25:41,384 ואם הכרת את ,הוריי כל-כך טוב 297 00:25:41,418 --> 00:25:42,950 מדוע מעולם לא ראיתי ?אותך בחברתם 298 00:25:42,984 --> 00:25:46,171 ?מדוע לא דברת איתי .הרחקתי את עצמי- 299 00:25:46,117 --> 00:25:48,850 מספיק קרוב כדי להשגיח ,עליך, אך מספיק רחוק 300 00:25:48,884 --> 00:25:51,950 כך שבמידה ודארקן ראל ,ימצא את דרכו אליי 301 00:25:51,984 --> 00:25:55,084 לא אהיה כחץ בוער .שיסגיר את מיקומך 302 00:25:56,451 --> 00:25:59,717 ככל הנראה, בשביל .זה יש את המוודות 303 00:26:01,650 --> 00:26:03,399 ?מוודות 304 00:26:06,418 --> 00:26:10,284 מסדר קדמון של נשים ,שנשבע למצוא את האמת 305 00:26:10,317 --> 00:26:13,217 ולא משנה עד כמה .אנשים יתאמצו להסתיר זאת 306 00:26:14,583 --> 00:26:17,750 ,ובמידה ומחפש יקום 307 00:26:17,784 --> 00:26:20,367 .להגן עליו בחייהן 308 00:26:23,017 --> 00:26:24,913 .שמי הוא קיילין 309 00:26:26,617 --> 00:26:30,084 אני מתנצלת על .שאיימתי עליך היום 310 00:26:30,117 --> 00:26:32,617 .באמת הצלת את חיי 311 00:26:35,950 --> 00:26:38,017 באתי לפה כדי להביא .לך את זה 312 00:26:41,750 --> 00:26:43,017 ?ספר 313 00:26:43,051 --> 00:26:45,650 .לא סתם ספר 314 00:26:45,683 --> 00:26:48,017 .זהו ספר שמות-הצללים 315 00:26:49,251 --> 00:26:52,051 הוא נכתב לפני .ההיסטוריה הידועה 316 00:26:52,084 --> 00:26:57,184 במשך אלף שנים, הוא נשמר .בידי הקוסם באיידינדרל 317 00:26:57,217 --> 00:26:59,351 אך לפני חודש צבאותיו של דארקן ראל 318 00:26:59,384 --> 00:27:02,850 פרצו את מערך ההגנה האחרון .שלנו בניסיון לגנוב אותו 319 00:27:02,884 --> 00:27:03,917 ?למה 320 00:27:04,917 --> 00:27:08,650 כי הספר מכיל את .סודות הכוח 321 00:27:09,717 --> 00:27:11,184 ,ואם דארקן ראל ישיג אותו 322 00:27:11,217 --> 00:27:14,784 הוא ישתמש בו כדי .לשלוט בכל פינה בעולם 323 00:27:14,817 --> 00:27:16,750 .וכולנו נהפוך לעבדיו 324 00:27:22,750 --> 00:27:27,650 הנבואה אומרת שהמחפש ישתמש .בספר במסעו להבסת ראל 325 00:27:30,950 --> 00:27:32,451 .קרא אותו 326 00:27:42,683 --> 00:27:46,727 אולי המחפש אותו אתם ,מחפשים מכיר את השפה הזו 327 00:27:47,096 --> 00:27:48,369 ...אבל 328 00:27:49,044 --> 00:27:52,311 .אני לא .נסה- 329 00:28:05,117 --> 00:28:09,299 אמת מילותיו" 330 00:28:09,284 --> 00:28:11,917 של ספר שמות-הצללים 331 00:28:11,950 --> 00:28:15,219 יחשפו אך ורק על ."ידי מוודה 332 00:28:19,550 --> 00:28:20,850 ?...איך 333 00:28:20,884 --> 00:28:25,017 מכיוון שאתה הוא .המחפש האמיתי 334 00:28:30,784 --> 00:28:33,658 .יש לך שם חרב טובה 335 00:28:33,658 --> 00:28:35,351 .אוכל להעזר בכלי כזה 336 00:28:35,384 --> 00:28:36,683 ?היכן השגת אותו 337 00:28:36,717 --> 00:28:38,950 .סוחרת מהדרום הרחוק 338 00:28:38,984 --> 00:28:40,617 גרמה לי להאמין ,שהוא יחיד מסוגו 339 00:28:40,650 --> 00:28:42,191 .אך אתה מכיר סוחרים 340 00:28:44,869 --> 00:28:45,763 ?במה מדובר 341 00:28:46,231 --> 00:28:47,950 עקבותיו של ריצ'ארד .מסתיימות פה 342 00:28:47,984 --> 00:28:49,617 ?איך זה יתכן 343 00:28:50,269 --> 00:28:52,284 הוא יודע כיצד .לטשטש את עקבותיו 344 00:28:53,917 --> 00:28:55,850 .נתפצל 345 00:28:55,884 --> 00:28:58,317 .נכסה יותר שטח 346 00:28:59,384 --> 00:29:00,650 .תן לו את החרב 347 00:29:01,550 --> 00:29:02,717 .קרא בשמו 348 00:29:03,750 --> 00:29:04,984 ?איזו חרב 349 00:29:13,617 --> 00:29:16,518 .זוהי חרב-האמת 350 00:29:16,550 --> 00:29:20,550 ,בידיו של כל אדם אחר ,זו רק פיסת ברזל 351 00:29:20,583 --> 00:29:22,850 ,אך בידיו של המחפש 352 00:29:22,884 --> 00:29:25,717 היא תעניק את הכוח .להלחם ברוע 353 00:29:25,750 --> 00:29:29,683 ובעזרתה תהרוג את .דארקן ראל 354 00:29:31,917 --> 00:29:33,884 .איני הורג אף-אחד 355 00:29:33,917 --> 00:29:35,418 אני אפילו לא מכיר .אף-אחד ממכם 356 00:29:35,451 --> 00:29:37,184 ,ככל הידוע לי .זו תחבולה כלשהי 357 00:29:37,726 --> 00:29:39,089 .אני לא מחפש 358 00:29:39,089 --> 00:29:41,601 איני רוצה שום .ספר או חרב 359 00:29:41,601 --> 00:29:42,583 .הרגע, ילדי 360 00:29:42,617 --> 00:29:44,518 .איני הילד שלך 361 00:29:44,550 --> 00:29:46,550 ,אבי הוא ג'ורג' סייפר 362 00:29:46,583 --> 00:29:48,950 ואם דבר מכל זה היה .נכון הוא היה אומר לי 363 00:29:48,984 --> 00:29:50,750 .עכשיו, סורו מדרכי .ריצ'ארד, חכה- 364 00:29:50,784 --> 00:29:52,950 .תני לו ללכת ?מה- 365 00:29:54,117 --> 00:29:56,617 הוא זקוק למצוא את .האמת של עצמו 366 00:29:56,650 --> 00:30:00,217 ועד אז, הוא לא .יוכל להקרא בשם 367 00:30:20,550 --> 00:30:23,140 חבר-המועצה הראשי זקוק .לעוד אנשים בגבעה הצפונית 368 00:30:23,850 --> 00:30:26,104 הוא ביקש שאומר לכם .לפגוש אותו שם 369 00:30:44,204 --> 00:30:47,259 אמור לי היכן .הבן שלך מסתתר 370 00:31:34,755 --> 00:31:40,366 .אל תוציא הגה 371 00:32:09,088 --> 00:32:11,654 !לא! לא 372 00:32:45,206 --> 00:32:46,473 ?מה היה הדבר הזה 373 00:32:46,607 --> 00:32:48,173 .גאר 374 00:32:48,206 --> 00:32:51,140 הוא משתמש בזבובי-הדם .כדי לחשוף את טרפו 375 00:32:51,173 --> 00:32:55,870 מסתבר שחיילי דהארן לא היו .היחידים שעקבו אחריך דרך הגבול 376 00:32:56,039 --> 00:32:57,306 ?מה עשית לו 377 00:32:58,106 --> 00:32:59,740 .אש קוסמים 378 00:32:59,774 --> 00:33:02,140 לא הייתי בטוח שזה עדיין .בתוכי לאחר כל השנים הללו 379 00:33:04,807 --> 00:33:07,039 ?מה אתה עושה ,הולך למצוא את אבי- 380 00:33:07,073 --> 00:33:09,166 לפני שמשהו נורא .יקרה גם לו 381 00:33:09,472 --> 00:33:11,707 .נלך ביחד .לא- 382 00:33:11,740 --> 00:33:13,906 .תתרחקו ממני. שניכם 383 00:33:15,607 --> 00:33:17,973 .החרב אצלו .וגם הספר 384 00:33:18,006 --> 00:33:21,039 זה לא בדיוק ?מה שרצית 385 00:33:29,140 --> 00:33:30,306 .אבא 386 00:33:42,774 --> 00:33:44,573 !אבא 387 00:33:46,073 --> 00:33:47,240 !אבא 388 00:33:54,640 --> 00:33:56,073 .אני אוציא אותך 389 00:34:13,540 --> 00:34:14,707 ?מי עשה את זה 390 00:34:16,906 --> 00:34:18,039 .הדאהרן 391 00:34:18,973 --> 00:34:21,573 .ראנסין פיין 392 00:34:21,607 --> 00:34:23,006 .אקח אותך לזד 393 00:34:23,039 --> 00:34:24,073 .לא .יש לו שיקויים- 394 00:34:24,106 --> 00:34:25,707 !לא 395 00:34:25,740 --> 00:34:28,407 לא. פיין אורב לך .שם בחוץ 396 00:34:30,039 --> 00:34:33,206 .אינך יכול לחזור לזד 397 00:34:37,073 --> 00:34:39,039 ...זד אמר לי 398 00:34:41,407 --> 00:34:43,140 .הוא אמר שאינך אבי 399 00:34:43,173 --> 00:34:46,039 .כמובן שאני אביך 400 00:34:47,874 --> 00:34:49,473 .זה היה שקר 401 00:34:50,473 --> 00:34:51,540 .לא 402 00:34:53,407 --> 00:34:57,140 כל מילה שהוא אמר .לך נכונה 403 00:35:01,173 --> 00:35:05,273 .אך תמיד אהיה אביך 404 00:35:26,206 --> 00:35:27,508 ?אבא 405 00:35:50,306 --> 00:35:51,840 .ריצ'ארד 406 00:35:51,874 --> 00:35:54,173 .הבחנו בעשן 407 00:35:55,340 --> 00:35:56,284 ?מה קרה 408 00:35:57,526 --> 00:35:58,745 .הוא מת 409 00:36:15,407 --> 00:36:17,673 האם המכשפה גרמה ?לך לעשות זאת 410 00:36:17,707 --> 00:36:21,840 ...מייקל, לא יתכן שאתה מאמין !איני יודע במה להאמין- 411 00:36:22,840 --> 00:36:24,340 .זה היה ראנסין פיין .לא- 412 00:36:24,373 --> 00:36:28,080 .הוא וצ'ייס יצאו לחפש אותך !הוא חזר- 413 00:36:29,607 --> 00:36:31,640 .החרב הזו ?מאיפה השגת אותה 414 00:36:33,373 --> 00:36:35,698 ?ריצ'ארד, היכן היית 415 00:36:35,698 --> 00:36:38,507 .מייקל, הוא רצח את אבינו 416 00:36:38,540 --> 00:36:40,607 .לא את אבינו 417 00:36:40,640 --> 00:36:42,206 .את אבי 418 00:36:45,973 --> 00:36:47,039 .ידעת 419 00:36:50,373 --> 00:36:51,774 ?למה לא ספרת לי 420 00:36:51,807 --> 00:36:55,874 כי הוא השביע אותי .לעולם לא לגלות 421 00:36:55,906 --> 00:36:57,607 .אך כעת הוא מת 422 00:36:58,573 --> 00:37:01,106 ?הוא אמר לך מהיכן הגעתי 423 00:37:02,106 --> 00:37:03,607 .לא 424 00:37:03,640 --> 00:37:04,735 .אך אני מתחיל לתהות 425 00:37:04,735 --> 00:37:08,050 ועד שאברר אינך הולך .לשום מקום 426 00:37:08,050 --> 00:37:09,056 .קחו אותו 427 00:37:13,473 --> 00:37:14,906 !תתרחקו 428 00:37:16,807 --> 00:37:18,607 .כישוף 429 00:37:18,640 --> 00:37:20,106 .פיין צדק 430 00:37:34,098 --> 00:37:36,866 לאן אתה ממהר ?בכזו חופזה, נער 431 00:37:36,899 --> 00:37:40,665 אני חוזר לביתך .למצוא את פיין 432 00:37:40,699 --> 00:37:42,998 .הוא רצח את אבי 433 00:37:47,065 --> 00:37:48,866 .אני כל-כך מצטערת 434 00:37:49,799 --> 00:37:50,866 .זוזו מדרכי 435 00:37:52,437 --> 00:37:55,024 .אני מבין את כאבך 436 00:37:58,599 --> 00:38:01,699 ריצ'ארד סייפר, נועדת .להרבה יותר מנקם 437 00:38:01,732 --> 00:38:03,782 נראה לך שאכפת לי ?ממה שאתה אומר, זקן 438 00:38:03,817 --> 00:38:05,050 !אני הולך להרוג אותו 439 00:38:05,050 --> 00:38:08,115 ?ואם תכשל, והוא יהרוג אותך 440 00:38:08,150 --> 00:38:10,565 אמרת שהחרב תעניק לי .כוח כדי להלחם ברוע 441 00:38:10,599 --> 00:38:14,198 כן. בשליחות החירות .והצדק, לא זעמך הפרטי 442 00:38:14,232 --> 00:38:15,665 .אינך מוכן להשתמש בחרב 443 00:38:15,699 --> 00:38:17,599 !אמרתי סורו מדרכי 444 00:38:17,632 --> 00:38:19,198 !קדימה 445 00:39:52,031 --> 00:39:55,866 ,אמור לי היכן המכשפה .או שאעבור דרכך 446 00:39:58,966 --> 00:40:01,265 .לעולם לא אעזור לך 447 00:40:02,599 --> 00:40:07,298 איני יודע אילו שקרים ,המכשפה החדירה לראשך 448 00:40:07,332 --> 00:40:09,499 :אך שאל את עצמך 449 00:40:09,532 --> 00:40:12,946 האם אתה באמת מוכן למות ?עבור מישהי שאפילו אינך מכיר 450 00:40:15,165 --> 00:40:17,198 .היא לא הרגה את אבי 451 00:40:21,298 --> 00:40:22,732 .אתה הרגת 452 00:40:42,699 --> 00:40:43,866 !קדימה 453 00:41:07,799 --> 00:41:09,932 !התחנן על חייך, ילד 454 00:41:09,966 --> 00:41:11,065 !עשה זאת 455 00:41:14,632 --> 00:41:16,832 .בדיוק כפי שאביך עשה 456 00:41:25,932 --> 00:41:27,699 .הספר 457 00:41:27,732 --> 00:41:30,899 .הבאת אליי את הספר 458 00:41:36,365 --> 00:41:37,532 .לא 459 00:41:44,565 --> 00:41:45,599 !לא 460 00:41:55,144 --> 00:41:56,211 !פיין 461 00:41:56,773 --> 00:41:59,070 !אני אהרוג אותך 462 00:42:00,930 --> 00:42:02,544 !אתה הולך למות 463 00:42:13,199 --> 00:42:14,535 !ריצ'ארד 464 00:42:16,944 --> 00:42:18,678 .הספר 465 00:42:18,710 --> 00:42:20,444 .הוא בידי פיין 466 00:42:30,277 --> 00:42:31,411 .אז נכשלנו 467 00:42:31,444 --> 00:42:33,411 .לא, אני נכשלתי 468 00:42:35,843 --> 00:42:37,810 .עוד לא 469 00:42:37,843 --> 00:42:40,644 פיין צריך לחצות את הגבול .כדי להביא את הספר לראל 470 00:42:40,678 --> 00:42:41,810 .עדיין נוכל לעצור אותו 471 00:42:41,843 --> 00:42:43,077 ?לא הבנת 472 00:42:43,110 --> 00:42:45,743 .אני לא מה שרצית שאהיה 473 00:42:47,077 --> 00:42:48,910 אולי לפני כל אותן השנים 474 00:42:48,944 --> 00:42:52,311 הצלת את הילד .הלא נכון 475 00:43:03,311 --> 00:43:08,680 .לא .אתה הוא המחפש האמיתי 476 00:43:10,044 --> 00:43:11,377 ,אם מישהו נכשל ,זה אני 477 00:43:11,411 --> 00:43:15,211 משכנע את עצמי שהסערה .הזו לעולם לא תבוא 478 00:43:15,244 --> 00:43:16,810 .קיילין צדקה 479 00:43:16,843 --> 00:43:19,377 .הייתי צריך להכין אותך 480 00:43:21,144 --> 00:43:24,277 מה שקרה לאביך זו רק .תחילת הרוע של ראל 481 00:43:25,411 --> 00:43:27,077 .אך תוכל לעצור אותו 482 00:43:27,110 --> 00:43:29,777 .אתה ורק אתה 483 00:43:32,477 --> 00:43:33,678 ?כיצד 484 00:43:34,877 --> 00:43:38,802 בחיים הללו, אינך יכול .ללכת אחורה, רק קדימה 485 00:43:40,010 --> 00:43:43,777 גורל נשגב ממתין ,לך, ריצ'ארד סייפר 486 00:43:44,558 --> 00:43:47,611 .אם תהיה מוכן לקבלו 487 00:43:50,777 --> 00:43:52,311 .איבדתי הכול 488 00:43:52,344 --> 00:43:54,024 .לא את הכול 489 00:43:54,568 --> 00:43:57,411 .יש לך אותי .ואת קיילין 490 00:43:57,444 --> 00:44:00,211 .והכי חשוב, יש לך אותך 491 00:44:00,244 --> 00:44:03,843 כל מה שאביך .גידל אותך להיות 492 00:44:04,163 --> 00:44:07,477 ,ואם תעצור את ראל 493 00:44:07,511 --> 00:44:11,210 אז אביך ואחותה של קיילין 494 00:44:11,743 --> 00:44:13,477 .לא מתו לשווא 495 00:44:25,177 --> 00:44:27,344 .למד אותי 496 00:44:43,777 --> 00:44:46,044 ,ריצ'ארד סייפר 497 00:44:46,077 --> 00:44:50,144 אף שדרכך תהיה ארוכה ,והעתיד אינו נגלה 498 00:44:50,177 --> 00:44:52,578 האם תיקח על עצמך ?את המסע הזה 499 00:44:52,611 --> 00:44:53,843 .כן 500 00:44:53,877 --> 00:44:57,843 האם תשאיר מאחור את ?חבריך ואת כל אשר הכרת 501 00:45:00,311 --> 00:45:01,444 .כן 502 00:45:01,477 --> 00:45:05,211 אף שצבאות הרוע ,נשבעו להביא למותך 503 00:45:05,244 --> 00:45:07,562 ?עדיין תהיה מוכן להמשיך 504 00:45:12,477 --> 00:45:14,177 .כן 505 00:45:26,344 --> 00:45:30,578 אם-כך, האם תקבל ?את שם המחפש 506 00:45:37,777 --> 00:45:39,144 .כן 507 00:45:50,944 --> 00:45:52,414 ,אם-כך, אני 508 00:45:52,910 --> 00:45:54,244 ,הקוסם הראשון 509 00:45:54,277 --> 00:45:57,277 ,זדיקוס זול זורנדר 510 00:45:57,311 --> 00:46:00,010 .מעניק לך את השם 511 00:46:31,678 --> 00:46:33,444 ?לורד ראל 512 00:46:33,477 --> 00:46:34,644 ?במה מדובר 513 00:46:34,678 --> 00:46:35,810 ?מה קרה 514 00:46:37,877 --> 00:46:40,444 .המחפש 515 00:46:40,477 --> 00:46:42,290 .הוא בחיים 516 00:46:48,905 --> 00:46:50,473 .הנה הנהר 517 00:46:50,506 --> 00:46:53,606 ,פיין פנה מזרחה .לעבר הגבול. כאן 518 00:46:53,639 --> 00:46:55,773 כיצד נדביק אותו כשאין ?גשר כדי לחצות 519 00:46:55,806 --> 00:46:58,039 בעבר היה קיים גשר ,נוסף מדרום לכאן 520 00:46:58,072 --> 00:46:59,473 .אך הוא הוצף 521 00:46:59,506 --> 00:47:00,639 .בניתי אותו מחדש 522 00:47:00,673 --> 00:47:02,673 ,אז, נחצה פה 523 00:47:02,706 --> 00:47:05,272 ונחזור לאחור ונעלה .על עקבותיו. פה 524 00:47:05,306 --> 00:47:06,439 .לפיין סוס מהיר 525 00:47:06,473 --> 00:47:08,506 הוא אינו מכיר את .היערות כמוני 526 00:47:08,539 --> 00:47:10,806 ,ואינו יכול להתקדם מהר .במיוחד בלילה 527 00:47:10,840 --> 00:47:12,571 תוכל לדעת את כל שמות העצים 528 00:47:12,628 --> 00:47:14,040 ועדיין יהיה לו .יתרון גדול 529 00:47:14,039 --> 00:47:17,905 הוא פנה לגבול מבלי .שום דרך לחצות אותו 530 00:47:19,773 --> 00:47:22,546 אז הוא בטח מאמין .שיוכל למצוא דרך 531 00:47:24,706 --> 00:47:27,339 אז למה אנו עדיין ?עומדים פה ומדברים 532 00:47:32,773 --> 00:47:34,039 .הנח את חרבך, ריצ'ארד 533 00:47:34,072 --> 00:47:36,673 ,איני רוצה להלחם בך .צ'ייס, אך אעשה זאת 534 00:47:37,673 --> 00:47:40,551 הכרתי אותך מאז שזחלת .על ארבע 535 00:47:42,039 --> 00:47:43,573 ?באיזה צד אתה חושב שאני 536 00:47:43,606 --> 00:47:45,172 .אני רוצה לעזור לך 537 00:47:46,072 --> 00:47:47,473 אך קודם, אתה צריך לומר לי 538 00:47:47,506 --> 00:47:50,606 מה בשם הרוחות ?מתרחש פה 539 00:47:52,139 --> 00:47:56,106 הייתי כה אסיר-תודה כלפיך .בכל אותן השנים, פריידן 540 00:47:56,139 --> 00:47:59,169 אני מאמין שעשית עבורי ,יותר מכל אדם אחר 541 00:47:59,169 --> 00:48:02,082 .ותגמלתי אותך בהתאם 542 00:48:02,082 --> 00:48:03,875 ,אתה מאוד אדיב .לורד ראל 543 00:48:04,677 --> 00:48:07,983 אך כעת גיליתי .שאכזבת אותי 544 00:48:07,983 --> 00:48:09,806 לא, אדוני, פעלתי .בדיוק כפי שהורית לי 545 00:48:09,840 --> 00:48:13,109 אנשיי ואני הרגנו כל .תינוק זכר שנולד בברנינדון 546 00:48:13,338 --> 00:48:15,366 .חוץ מזה שחשוב 547 00:48:17,099 --> 00:48:19,867 נתת לו לחמוק .מבין אצבעותיך 548 00:48:21,633 --> 00:48:23,900 ?יתכן ואדוני טועה 549 00:48:23,934 --> 00:48:27,567 במשך 23 שנים ,ישנתי בנחת 550 00:48:27,600 --> 00:48:29,967 .בטוח שמנעתי את הנבואה 551 00:48:30,934 --> 00:48:36,166 אולם, הלילה, זה נגלה .לי בחלום נוראי 552 00:48:36,199 --> 00:48:39,400 .ראיתי אותו לוקח את החרב 553 00:48:39,433 --> 00:48:42,034 .אין פה טעות 554 00:48:42,066 --> 00:48:44,366 .המחפש נקרא בשם 555 00:48:44,400 --> 00:48:46,733 אז תן לי לאסוף .את אנשיי 556 00:48:46,767 --> 00:48:48,967 אמצא אותו ואשלים .את המשימה 557 00:48:49,000 --> 00:48:51,667 ?וכיצד תעשה זאת 558 00:48:51,700 --> 00:48:53,567 המחפש אלפי דרכים ,הרחק מכאן 559 00:48:53,600 --> 00:48:56,166 .בצידו השני של הגבול 560 00:48:56,199 --> 00:48:59,573 האם עצמותיך הזקנות ?והעייפות ישאו אותך עד שם 561 00:49:00,600 --> 00:49:02,233 ?יש לך דרך לחצות 562 00:49:02,266 --> 00:49:05,266 ,אם המוודה הזו מצאה דרך .גם אנחנו נוכל 563 00:49:07,000 --> 00:49:11,077 ,מעריך את הרגשות הכנים ,ידידי הטוב 564 00:49:11,500 --> 00:49:14,567 אך הגיע הזמן לתת את .גורלינו בידי איש צעיר 565 00:49:15,600 --> 00:49:18,300 .כטוב בעיני אדוני 566 00:49:18,333 --> 00:49:20,300 .תן לי את ידך 567 00:49:25,667 --> 00:49:29,500 תודה לך על הרבה .שנות שירות 568 00:49:50,366 --> 00:49:53,000 הביאו לי את .ספר-המסע שלי 569 00:49:58,099 --> 00:50:00,433 :הוראות מלורד ראל 570 00:50:00,466 --> 00:50:03,967 קבצו את המכשפים" .הכי חזקים שלנו 571 00:50:09,800 --> 00:50:14,166 הם ישתמשו בקסמיהם .כדי לחדור את הגבול 572 00:50:14,199 --> 00:50:20,366 ,ומרגע שיפרצו אותו ,חיילינו ימצאו את המחפש 573 00:50:20,400 --> 00:50:22,199 ."ויהרגו אותו 574 00:50:22,233 --> 00:50:26,199 אז אתה אמור להרוג .את דארקן ראל 575 00:50:26,233 --> 00:50:27,967 .הם אמרו שזה היעוד שלי 576 00:50:28,000 --> 00:50:29,967 ,אך כדי להגשימו 577 00:50:30,000 --> 00:50:32,667 הוא זקוק לספר .שמות-הצללים 578 00:50:32,700 --> 00:50:36,066 סודות הכוח כתובות .בעמודי הספר 579 00:50:36,099 --> 00:50:39,567 ,אם דארקן ראל ילמד אותם .לא נוכל להביסו 580 00:50:39,600 --> 00:50:43,600 לכן חייבים למצוא את פיין .לפני שיביא את הספר לראל 581 00:50:44,967 --> 00:50:47,667 .אני יודע .זה נשמע מטורף 582 00:50:54,000 --> 00:50:56,667 תמיד ידעתי שנועדת .ליותר מטשטוש עקבות 583 00:50:56,700 --> 00:50:59,099 ?אתה מאמין לנו 584 00:50:59,133 --> 00:51:00,433 ?תעזור לנו למצוא את פיין 585 00:51:00,466 --> 00:51:02,233 ...איך אוכל לסרב ל 586 00:51:02,266 --> 00:51:03,333 ?כיצד קראתם לו 587 00:51:03,366 --> 00:51:04,900 ?המחפש 588 00:51:05,433 --> 00:51:07,667 מחפש חסר ניסיון .ולא מאומן 589 00:51:07,700 --> 00:51:09,000 .אנו צריכים ללכת עכשיו 590 00:51:09,034 --> 00:51:11,533 .אתם צריכים לנוח .אוכל. סוסים חדשים 591 00:51:11,567 --> 00:51:13,333 זה יום רכיבה .עד לגבול 592 00:51:13,366 --> 00:51:15,900 .מספיק זמן כדי להדביק אותו .נעזוב עם אור ראשון 593 00:51:15,934 --> 00:51:17,633 .לא, זה 3 שעות מכאן 594 00:51:17,667 --> 00:51:19,266 .קיילין צודקת .חייבים ללכת עכשיו 595 00:51:19,300 --> 00:51:21,000 .הקשב לחברך, ריצ'ארד 596 00:51:21,034 --> 00:51:24,967 צרותיך התחילו כשנחפזת .לעזור לקיילין בלי לחשוב 597 00:51:25,000 --> 00:51:27,266 :שיעור מספר 1, מחפש 598 00:51:27,300 --> 00:51:30,366 לפעמים, על-מנת להתקדם .אתה צריך להאט 599 00:51:32,567 --> 00:51:33,900 .זה לא נשמע הגיוני 600 00:51:33,934 --> 00:51:36,300 לעולם אל תצפה .להיגיון מקוסם 601 00:51:36,333 --> 00:51:37,900 .במיוחד מאחד רעב 602 00:51:38,828 --> 00:51:40,300 איני במיטבי על .קיבה ריקה 603 00:51:40,333 --> 00:51:41,767 .אתה בר-מזל 604 00:51:41,800 --> 00:51:44,867 אשתי מכינה את המרק .המתובל הכי טוב בהארטלנד 605 00:51:49,800 --> 00:51:51,333 !מעדן 606 00:51:51,366 --> 00:51:53,633 אני ממש שמחה .שהוא טעים לך 607 00:51:53,667 --> 00:51:55,333 ?אז, מה אתה חושב 608 00:51:55,366 --> 00:51:57,300 זה היה קצת רופף ,באיזור הכתפיים 609 00:51:57,333 --> 00:51:59,600 .אך תקנתי זאת 610 00:51:59,633 --> 00:52:01,400 תן לאשתי מחט וחוט מספיק ארוך 611 00:52:01,433 --> 00:52:03,192 והיא תוכל לתקן .את העולם 612 00:52:04,500 --> 00:52:06,099 ?אימא, הם נשואים 613 00:52:07,833 --> 00:52:11,266 היא רוצה לדעת אם .שניכם נשואים 614 00:52:11,661 --> 00:52:14,600 ...לא. אנחנו רק 615 00:52:14,633 --> 00:52:16,113 .מטיילים ביחד 616 00:52:16,831 --> 00:52:18,227 .ילדים 617 00:52:21,600 --> 00:52:22,867 .יש לך משפחה מקסימה 618 00:52:22,900 --> 00:52:25,934 תודה רבה לכם על .הכנסת האורחים 619 00:52:26,967 --> 00:52:29,333 ?תסלחו לי 620 00:52:46,934 --> 00:52:49,199 ?את בסדר 621 00:52:49,233 --> 00:52:51,066 .אני מתגעגעת למשפחתי 622 00:52:53,199 --> 00:52:56,833 ,עם קצת מזל .תפגשי אותם בקרוב 623 00:52:56,867 --> 00:52:58,800 .שני הוריי נפטרו 624 00:52:58,833 --> 00:53:01,567 .אחותי היתה האחרונה 625 00:53:01,600 --> 00:53:03,667 .רק אני עכשיו 626 00:53:03,700 --> 00:53:05,300 .מצטער .לא ידעתי 627 00:53:09,400 --> 00:53:12,000 לא קל לאבד את .האנשים שאתה אוהב 628 00:53:22,500 --> 00:53:25,633 זהו הקסם בו השתמשת .כדי למצוא את זד 629 00:53:25,667 --> 00:53:28,567 .וכדי לעבור את הגבול 630 00:53:28,600 --> 00:53:30,199 ?מה זה 631 00:53:31,967 --> 00:53:34,099 .לא מה 632 00:53:34,133 --> 00:53:35,667 .מי 633 00:53:37,433 --> 00:53:39,667 .שאר היא שדונת-לילה 634 00:53:40,266 --> 00:53:43,300 היא העבירה אותי דרך .הגבול והובילה אותי לזד 635 00:53:45,633 --> 00:53:47,934 בני מינה חיים ביערות .של הארץ התיכונה 636 00:53:50,034 --> 00:53:51,533 .היא מדברת אליך 637 00:53:52,733 --> 00:53:54,400 ?מה היא אומרת 638 00:53:55,733 --> 00:53:58,800 .היא מודה לך 639 00:53:58,833 --> 00:54:01,800 ?על מה 640 00:54:01,833 --> 00:54:04,133 נתתי לפיין להמלט .עם הספר 641 00:54:07,400 --> 00:54:09,600 אך גם קבלת על ,עצמך את שם המחפש 642 00:54:09,633 --> 00:54:11,633 .והרמת את החרב 643 00:54:18,733 --> 00:54:22,600 שאר אומרת, שבפעם ,הראשונה שזכור לה 644 00:54:22,633 --> 00:54:25,439 לבני מינה יש .סיכוי לתקווה 645 00:54:29,667 --> 00:54:31,800 .אשתדל לא לאכזבה 646 00:54:42,233 --> 00:54:43,767 ?מה זה היה 647 00:54:46,166 --> 00:54:48,133 !היכון. אש 648 00:54:55,433 --> 00:54:57,767 ,אורות מוזרים נראו בשמיים 649 00:54:57,800 --> 00:55:00,099 ,ואז החיות הגיחו 650 00:55:00,133 --> 00:55:01,300 .והרגו את כולם 651 00:55:02,867 --> 00:55:05,466 .בבקשה, שכולם יהיו רגועים 652 00:55:05,500 --> 00:55:06,967 איך אתה יכול לומר ?לנו להשאר רגועים 653 00:55:07,000 --> 00:55:10,199 ואם בפעם הבאה זה ?יהיה בני ולא חיה 654 00:55:16,833 --> 00:55:18,199 .יש לך בעיה 655 00:55:18,233 --> 00:55:21,700 וכמה בהמות מתות .הן רק ההתחלה 656 00:55:25,833 --> 00:55:26,934 ?מה אתה רוצה 657 00:55:26,967 --> 00:55:29,500 ,אותם הבזקים בשמיים 658 00:55:29,533 --> 00:55:31,166 היצורים שאכלו את ,הבקר שלך 659 00:55:31,810 --> 00:55:33,619 יכולים להצביע רק :על דבר אחד 660 00:55:34,009 --> 00:55:37,709 האדון שלי, לורד דארקן .ראל, מנסה להפיל את הגבול 661 00:55:40,243 --> 00:55:41,876 ?וכיצד הוא יעשה זאת 662 00:55:41,909 --> 00:55:47,076 ,בידו ליגיונות הסרים למרותו .קסם רב-עוצמה העומד לרשותו 663 00:55:47,109 --> 00:55:50,209 הברית החזיקה במשך .מאות שנים 664 00:55:50,243 --> 00:55:51,475 ?למה 665 00:55:51,509 --> 00:55:52,609 ...מכיוון 666 00:55:52,642 --> 00:55:54,442 .שהוא רוצה את זה 667 00:55:54,475 --> 00:55:55,642 ?ספר 668 00:55:55,676 --> 00:55:59,575 ,המכשפה גנבה אותו מלורד ראל .ודבר לא יעצור אותו מלהשיבו 669 00:55:59,609 --> 00:56:01,410 ,כשיעבור דרך הגבול 670 00:56:01,442 --> 00:56:04,676 הוא ינהג ביד קשה בכל דבר שיפריד בינו 671 00:56:04,709 --> 00:56:07,117 .ומה שבצדק שלו 672 00:56:08,542 --> 00:56:10,976 לא עשיתי דבר .שפגע באיש הזה 673 00:56:11,009 --> 00:56:12,442 למה אתה מספר לי ?את זה 674 00:56:16,475 --> 00:56:19,609 .לורד ראל הוא מנהיג גדול 675 00:56:19,642 --> 00:56:24,109 הוא יתגמל לעין שיעור כל .שליט המספיק נבון לחבור אליו 676 00:56:29,009 --> 00:56:30,172 ?מה אתה בעצם מבקש ממני 677 00:56:30,172 --> 00:56:32,215 איני יכול לחכות ללורד .ראל שיפיל את הגבול 678 00:56:32,215 --> 00:56:33,683 .אני צריך לעבור דרכו עכשיו 679 00:56:33,872 --> 00:56:35,313 אין בידי שום דרך כדי .לעזור לך לעשות זאת 680 00:56:35,313 --> 00:56:38,376 האנשים שרודפים אחריי יהרגו .אותי כדי להשיג את הספר 681 00:56:38,444 --> 00:56:41,044 .יריבים חזקים 682 00:56:42,111 --> 00:56:43,578 .אחי 683 00:56:45,578 --> 00:56:47,211 הוא חדל להיות אחיך 684 00:56:47,244 --> 00:56:49,745 ברגע שהמכשפה הטילה .עליו את קללתה 685 00:56:49,778 --> 00:56:55,044 אותה מכשפה האחראית .למות אביך 686 00:56:56,678 --> 00:56:58,217 ,אני זקוק לליווי חמוש 687 00:56:58,217 --> 00:57:00,816 ואני צריך שהרודפים .שלי יעצרו 688 00:57:03,573 --> 00:57:06,170 ,העולם משתנה .חבר המועצה 689 00:57:06,170 --> 00:57:10,605 וכך או אחרת, לורד ראל יספח ,לשליטתו את אדמות המערב 690 00:57:10,778 --> 00:57:13,511 כפי שנהג במושבות הארץ התיכונה 691 00:57:13,895 --> 00:57:15,785 .ומעבר לאדמת דהארה 692 00:57:16,411 --> 00:57:19,378 מה שאתה צריך ,לשאול את עצמך 693 00:57:19,411 --> 00:57:23,012 זה האם תהיה ,בצד הצודק 694 00:57:23,044 --> 00:57:24,978 ?או שתהיה נגדו 695 00:57:44,974 --> 00:57:46,241 .חדל מכך, נערי 696 00:57:48,174 --> 00:57:49,341 ?מה 697 00:57:49,375 --> 00:57:51,208 הבחנתי בצורה בה .הסתכלת עליה 698 00:57:51,241 --> 00:57:53,708 איני יודע על מה .אתה מדבר 699 00:57:53,742 --> 00:57:55,807 חשבת שמשום שאני זקן אינני זוכר 700 00:57:55,841 --> 00:57:58,708 איך מרגישים מכנסיים קפוצים ?בגלל אישה יפהפייה 701 00:57:58,742 --> 00:58:00,742 .המכנסיים שלי אינם קפוצים 702 00:58:00,774 --> 00:58:03,675 ,מכנסיים קפוצים, חלציים נוטים ,מותניים נרגשים 703 00:58:03,708 --> 00:58:05,575 .קרא לזה כיצד שתרצה .זה לעולם לא יקרה 704 00:58:05,608 --> 00:58:06,774 .לא איתה 705 00:58:10,907 --> 00:58:12,375 למה אתה אומר ?לי את זה 706 00:58:12,408 --> 00:58:15,108 כי אתה צריך להתרכז .במציאת פיין 707 00:58:15,141 --> 00:58:17,807 פקח את עיניך על ,השביל שמלפנינו 708 00:58:17,841 --> 00:58:21,141 .לא על אחוריה 709 00:58:21,174 --> 00:58:22,941 :שיעור מספר 2, מחפש 710 00:58:22,974 --> 00:58:24,907 נקה ממחשבתך את .שהיה ושיהיה 711 00:58:24,941 --> 00:58:27,026 .ראה רק את המשימה הקיימת 712 00:58:27,408 --> 00:58:28,708 .הבה נרכב 713 00:59:05,708 --> 00:59:08,807 מסרו את נשקיכם ,ובואו איתנו 714 00:59:08,841 --> 00:59:10,174 .או שנהרוג את המכשפה 715 00:59:16,341 --> 00:59:18,241 .ריצ'ארד, לא 716 00:59:22,308 --> 00:59:23,708 ?מה אתה עושה, מייקל 717 00:59:23,742 --> 00:59:27,174 מגן על אנשי העירה .הזו מהקסם 718 00:59:27,208 --> 00:59:28,807 !תפסו את המכשפה 719 00:59:28,841 --> 00:59:31,008 .היא לא מכשפה 720 00:59:31,041 --> 00:59:34,275 עד שהיא הגיעה, זה .היה מקום עם חיים שלווים 721 00:59:35,774 --> 00:59:37,608 וכעת היא הפנתה .את אחי נגדי 722 00:59:37,642 --> 00:59:40,241 .אבי נרצח 723 00:59:40,275 --> 00:59:42,541 !היא הביאה מוות לבתינו 724 00:59:44,841 --> 00:59:47,141 אנשים, בבקשה, הניחו !את נשקיכם והקשיבו 725 00:59:47,174 --> 00:59:48,341 !היא מכשפה 726 00:59:48,375 --> 00:59:50,308 פטריק, הכרת אותי .במשך כל חיי 727 00:59:50,341 --> 00:59:52,807 עזרתי לבינך להחזיר את .הפרה שלך הביתה רק אתמול 728 00:59:52,841 --> 00:59:55,375 !העדר הזה הושמד, בגללה 729 00:59:57,575 --> 00:59:59,404 !תהרגו אותה !כן- 730 00:59:59,404 --> 01:00:01,053 !הרגו אותה 731 01:00:07,041 --> 01:00:08,308 !לא 732 01:00:08,341 --> 01:00:09,874 !לא 733 01:00:13,041 --> 01:00:14,208 !תתרחקו 734 01:00:49,408 --> 01:00:50,541 ?את בסדר 735 01:00:53,907 --> 01:00:55,774 האם כל האנשים ?בהארטלנד יצאו מדעתם 736 01:00:55,807 --> 01:00:57,275 .אנשים מפחדים 737 01:00:57,308 --> 01:00:58,941 .הם מחפשים מישהו להאשים 738 01:00:58,974 --> 01:01:01,575 :הכלל הראשון של הקוסם 739 01:01:01,608 --> 01:01:05,008 אנשים יאמינו לשקר כי .הם רוצים שיהיה אמיתי 740 01:01:05,041 --> 01:01:08,141 או מכיוון שהם חוששים .שהוא עלול להיות אמיתי 741 01:01:10,174 --> 01:01:14,275 צ'ייס, אם האח שלי ,מסוגל לפנות נגדי 742 01:01:14,308 --> 01:01:17,041 ...והאנשים יודעים שאתה איתי 743 01:01:17,074 --> 01:01:18,308 .לך הביתה 744 01:01:18,341 --> 01:01:20,841 .וודא שמשפחתך בטוחה 745 01:01:22,341 --> 01:01:23,308 .לך 746 01:01:23,341 --> 01:01:24,441 .אדביק אתכם כשאוכל 747 01:01:24,475 --> 01:01:25,907 .בסדר 748 01:01:31,774 --> 01:01:33,807 ?מה קרה 749 01:01:33,841 --> 01:01:35,308 .זו שאר 750 01:01:35,341 --> 01:01:38,608 השמדת אותו החץ רוקנה .ממנה את האור שלה 751 01:01:38,642 --> 01:01:40,642 .אנו חייבים לעזור לה 752 01:01:40,675 --> 01:01:42,514 .מאוחר מידי 753 01:01:42,733 --> 01:01:44,115 .היא גוססת 754 01:01:54,742 --> 01:01:56,420 מי ייתן והרוחות יאירו את דרכך 755 01:01:56,506 --> 01:02:01,056 באדמות הצללים, לעבר .בית השלווה הנצחית 756 01:02:12,008 --> 01:02:14,841 היא מתה כשהצילה אותי .מהחץ ההוא 757 01:02:17,308 --> 01:02:18,941 והיא הייתה הדרך .שלך הביתה 758 01:02:21,708 --> 01:02:23,375 .אני ממש מצטער 759 01:02:23,408 --> 01:02:26,441 היא הקריבה את עצמה .כדי להגן על המחפש 760 01:02:26,475 --> 01:02:28,642 .שנינו נפעל כמותה 761 01:02:30,475 --> 01:02:32,742 ,שאר אפילו לא הכירה אותי 762 01:02:32,774 --> 01:02:34,408 .ואף לא אתם 763 01:02:34,441 --> 01:02:37,174 אך אנו יודעים עד כמה .חשובה המשימה שלך 764 01:02:42,241 --> 01:02:45,974 אם-כך אשתדל להבטיח .ששאר לא מתה לשווא 765 01:02:46,008 --> 01:02:49,008 .הבה נתחיל במציאתו של פיין 766 01:02:49,041 --> 01:02:51,874 הוא יודע שאינו יכול ,לעבור את הגבול ללא קסם 767 01:02:51,907 --> 01:02:54,254 אך הוא לא ניסה לקחת .ממנו את שאר 768 01:02:54,254 --> 01:02:56,041 ?מה זה אומר לך, מחפש 769 01:02:57,375 --> 01:02:59,375 בוודאי יש בידו דרך .נוספת כדי לחצות 770 01:03:11,074 --> 01:03:13,208 אמרו לי מה אתם ,עושים בביתי, רבותיי 771 01:03:13,241 --> 01:03:14,216 .ואולי אתן לכם לחיות 772 01:03:14,216 --> 01:03:15,675 .זקוקים לך בפנים 773 01:03:17,399 --> 01:03:19,231 !אמה 774 01:03:19,231 --> 01:03:20,492 ?אמה 775 01:03:26,275 --> 01:03:27,807 .שחרר אותה 776 01:03:29,375 --> 01:03:32,141 השלך את נשקך או .שאשסף את גרונה 777 01:03:43,541 --> 01:03:45,375 .אמור לי מה אתה רוצה 778 01:03:46,408 --> 01:03:52,041 זהו כלי מלחמה מדהארן ,שנוצר בשנה שחלפה 779 01:03:52,074 --> 01:03:55,475 מה שאומר שהוא לא הגיע לאדמות .המערב לפני שהגבול התרומם 780 01:03:55,508 --> 01:03:58,642 .אתה מכיר מעבר 781 01:03:58,675 --> 01:04:00,742 ,אמרתי לך .קניתי אותו מסוחרת 782 01:04:00,774 --> 01:04:02,475 אין לי מושג מאין .היא השיגה אותו 783 01:04:02,508 --> 01:04:05,708 נדמה לך שאשקר לך ?כשאתה מחזיק בביתי 784 01:04:07,141 --> 01:04:08,408 ,שחרר אותה, פיין 785 01:04:08,441 --> 01:04:11,008 ואומר לך היכן תוכל .למצוא את הסוחרת 786 01:04:11,008 --> 01:04:14,841 ואם תשלחני לתוך מלקחי ?המכשפה במקום 787 01:04:17,642 --> 01:04:20,174 .תן ללאורה ללכת 788 01:04:20,208 --> 01:04:22,275 .ואקח אותך לשם בעצמי 789 01:04:22,308 --> 01:04:25,608 .אני חושב שאקח את לאורה 790 01:04:25,642 --> 01:04:27,208 לא, אינך חייב .לעשות זאת 791 01:04:27,241 --> 01:04:29,546 אמרתי שאומר לך היכן .נמצאת הסוחרת 792 01:04:29,546 --> 01:04:32,841 אכן. ואם המידע שלך ,יהיה אמיתי 793 01:04:32,874 --> 01:04:34,441 .אשלח אותה חזרה אליך 794 01:04:35,441 --> 01:04:37,008 ...ואם לא 795 01:04:44,008 --> 01:04:47,708 האישה אותה אתה מחפש .נקראת אשת-העצמות 796 01:05:11,275 --> 01:05:13,774 ?הסוס של פיין 797 01:05:13,807 --> 01:05:16,141 .עקבות צבי 798 01:05:18,874 --> 01:05:20,508 הגבול ממשיך צפונה ודרומה 799 01:05:20,541 --> 01:05:22,074 ככל הידוע לכל מי .שנדד כאן 800 01:05:22,108 --> 01:05:24,290 מי יודע היכן הוא ?ינסה לחצות 801 01:05:27,708 --> 01:05:29,375 .בדיוק כמו אתמול בלילה 802 01:05:31,174 --> 01:05:33,341 ?מה זה לדעתכם ,זה דארקן ראל- 803 01:05:33,375 --> 01:05:36,675 ,מחפש דרך לעבור את הגבול .ואולי אף להפיל אותו 804 01:05:36,708 --> 01:05:39,123 .אלו חדשות טובות ?חדשות טובות- 805 01:05:39,123 --> 01:05:41,723 ראל קצר-רוח זה .בדיוק מה שאנו צריכים 806 01:05:41,756 --> 01:05:43,990 מה שאומר שפיין עוד לא .חצה ביחד עם הספר 807 01:05:44,023 --> 01:05:46,356 יש עדיין זמן .לעצור אותו 808 01:05:46,905 --> 01:05:49,760 .הגבול עמד במשך מאות שנים ?כיצד ראל יוכל להפילו 809 01:05:49,951 --> 01:05:51,384 .אינני יודעת בדיוק 810 01:05:51,418 --> 01:05:53,051 אך בידיו יותר מרק .הקסם שלו 811 01:05:53,084 --> 01:05:56,251 בידו מכשפים וקוסמים .הנאמנים לו 812 01:05:57,518 --> 01:05:58,917 .לא כולנו בצד הטוב 813 01:05:58,951 --> 01:06:02,951 ויותר מכך, בידיו אלפי .חיילים הסרים לפיקודו 814 01:06:02,984 --> 01:06:05,651 ?ואני אמור להרוג אותו ?לבד 815 01:06:05,685 --> 01:06:08,084 ?כיצד אנו נראים לך, נער ?סרדינים צלויים 816 01:06:08,117 --> 01:06:10,306 וחוץ מכך, יש לך .את החרב 817 01:06:10,551 --> 01:06:12,717 ?חרב אחת מול צבא 818 01:06:12,750 --> 01:06:15,784 .לא סתם חרב 819 01:06:15,817 --> 01:06:19,117 היא מכילה את הכוח של כל .המחפשים שאחזו בה לפניך 820 01:06:19,151 --> 01:06:23,951 אנשים יקומו וילכו בעקבותיך .כשידעו שהמחפש שב 821 01:06:23,984 --> 01:06:26,551 :שיעור מספר 3 822 01:06:26,585 --> 01:06:29,017 אף שהמחפש עשוי להלחם לבדו 823 01:06:29,051 --> 01:06:31,451 הוא נלחם בעזרת .כוחם של רבים 824 01:06:32,551 --> 01:06:33,917 .שניים כנגד אחד 825 01:06:33,951 --> 01:06:35,251 .הסיכויים אינם הוגנים 826 01:06:35,284 --> 01:06:36,951 איננו הולכים להלחם .בך, ברנדסטון 827 01:06:36,984 --> 01:06:38,922 לוקחים אותך לפגוש את .חבר-המועצה הראשי 828 01:06:38,922 --> 01:06:41,117 אז מה הוא שילם לכם כדי ?לבגוד בחבר מאדמות המערב 829 01:06:41,151 --> 01:06:42,551 .אנו רק ממלאים הוראות 830 01:06:42,585 --> 01:06:45,817 הן כללו להניח ?לרוצח לחטוף את ביתי 831 01:06:47,418 --> 01:06:49,451 ,הסיכויים עליהם דברתי 832 01:06:49,484 --> 01:06:51,704 ...לא היו הוגנים !בשבילכם 833 01:07:09,218 --> 01:07:11,384 ?מה החדשות מהגבול 834 01:07:11,418 --> 01:07:13,284 .ההתקפות ממשיכות, אדוני 835 01:07:13,318 --> 01:07:15,084 .נדמה שהגבול נחלש 836 01:07:15,117 --> 01:07:16,351 .היכון 837 01:07:16,384 --> 01:07:17,618 !אש 838 01:07:23,817 --> 01:07:24,884 .ריצ'ארד 839 01:07:24,917 --> 01:07:25,984 .אני בסדר 840 01:07:27,218 --> 01:07:29,184 לא משנה מה ראל .עושה, זה עובד 841 01:07:29,218 --> 01:07:30,750 .הגבול נחלש 842 01:07:30,784 --> 01:07:32,184 ...ריצ'ארד 843 01:07:32,218 --> 01:07:34,284 ?שמעתם את זה ?מי שם 844 01:07:34,318 --> 01:07:35,817 ...ריצ'ארד 845 01:07:35,850 --> 01:07:38,351 .אל תאזין להם, נערי 846 01:07:38,384 --> 01:07:40,384 ?מי הם 847 01:07:40,418 --> 01:07:41,717 .אנשי הצללים 848 01:07:41,750 --> 01:07:43,351 .אלו הן נשמות המתים 849 01:07:43,384 --> 01:07:47,685 אומרים שביכולתם לנדוד .לגבול מהעולם התחתון 850 01:07:47,717 --> 01:07:50,585 .ריצ'ארד 851 01:07:50,618 --> 01:07:52,117 .הם מדברים אליי 852 01:07:52,151 --> 01:07:54,817 .תחזור .חזור אלינו הביתה 853 01:07:54,850 --> 01:07:59,051 .אני מתגעגע אליך .אני רוצה לראות אותך שוב 854 01:07:59,084 --> 01:08:00,551 ...ריצ'ארד 855 01:08:00,585 --> 01:08:02,017 ?אימא 856 01:08:02,051 --> 01:08:03,917 .אני פה, ריצ'ארד 857 01:08:03,951 --> 01:08:05,084 .הם לא אמיתיים, בן 858 01:08:05,117 --> 01:08:07,284 זה תכסיס! הם יגררו !אותך אל העולם התחתון 859 01:08:07,318 --> 01:08:08,384 !ריצ'ארד, לא 860 01:08:10,984 --> 01:08:12,151 .אימא, אני פה 861 01:08:12,184 --> 01:08:13,418 !תעצור 862 01:08:21,951 --> 01:08:23,184 !זד 863 01:08:23,218 --> 01:08:24,685 !זד 864 01:08:34,309 --> 01:08:35,441 ?מה מצבו 865 01:08:35,475 --> 01:08:37,309 .נשימתו דועכת 866 01:08:38,665 --> 01:08:40,565 חייבים לקחת .אותו למרפא 867 01:08:40,599 --> 01:08:42,599 אנו מוכרחים למצוא את .פיין ולהחזיר את הספר 868 01:08:42,632 --> 01:08:45,405 כן, לא ממש נדביק אותם .כשנגרור איתנו את זד 869 01:08:46,437 --> 01:08:48,859 .אז לא נעשה זאת 870 01:08:49,838 --> 01:08:52,268 איננו יכולים פשוט .להשאיר אותו פה 871 01:08:52,338 --> 01:08:55,422 .שמעת מה הוא אמר .הוא מוכן למות בשבילך 872 01:08:55,431 --> 01:08:59,845 ועוד כמה אנשים הולכים ?למות בגללי 873 01:08:59,845 --> 01:09:00,803 .אינני יודעת 874 01:09:00,836 --> 01:09:03,523 .אולי רבים 875 01:09:04,435 --> 01:09:07,014 .אך אתה תציל יותר 876 01:09:08,246 --> 01:09:09,937 .תשחרר אותם מראל 877 01:09:09,937 --> 01:09:12,566 אם רק לא היית מקשיב ...לקולות הללו 878 01:09:13,367 --> 01:09:16,068 ,כשחציתי את הגבול 879 01:09:16,969 --> 01:09:19,177 .שמעתי את אימי קוראת לי 880 01:09:19,177 --> 01:09:21,994 כל-כך רציתי .ללכת אליה 881 01:09:22,205 --> 01:09:24,538 .אך לא הלכתי 882 01:09:24,538 --> 01:09:26,376 ?מה עצר אותך 883 01:09:26,376 --> 01:09:28,940 הידיעה שאני צריכה .למצוא אותך 884 01:09:30,151 --> 01:09:32,951 לדארקן ראל הכוח .לדבר אל המתים 885 01:09:32,951 --> 01:09:35,642 אולי הוא השתמש ברוחות ,כדי ללכוד אותנו 886 01:09:35,675 --> 01:09:38,526 לעצור אותנו ממה שאנו .חייבים לעשות 887 01:09:38,526 --> 01:09:40,644 .אסור לנו לתת לו להצליח 888 01:09:42,682 --> 01:09:44,155 .תשארי עם זד 889 01:09:45,580 --> 01:09:50,097 אמצא את פיין, ואת .הספר, ואחזור אליך 890 01:09:50,097 --> 01:09:52,471 .אינך יכול ללכת לבד .זה יותר מידי מסוכן 891 01:09:52,471 --> 01:09:55,210 .הגורל שלי .בחירה שלי 892 01:09:57,305 --> 01:10:00,202 ?צ'ייס, מה קרה .פיין מחזיק בבת שלי- 893 01:10:00,237 --> 01:10:02,655 לקח אותה לאשת-העצמות .בדרום איוון 894 01:10:02,655 --> 01:10:04,132 .אנו חייבים ללכת עכשיו 895 01:10:04,132 --> 01:10:05,934 .לך איתו .ואמשיך אחריכם עם זד 896 01:10:05,934 --> 01:10:06,720 .בסדר 897 01:10:13,478 --> 01:10:15,412 היכן את מסתירה את ?שדונת הלילה 898 01:10:17,878 --> 01:10:19,578 .אין לי שדונת לילה 899 01:10:19,611 --> 01:10:20,912 .אל תשקרי לי 900 01:10:20,945 --> 01:10:24,312 ראיתי את החרמש שמכרת .לברנדסטון, שומר חבר-המועצה 901 01:10:24,346 --> 01:10:25,745 איידי לא מכירה את .האיש הזה 902 01:10:25,778 --> 01:10:30,076 הרשי לי להכיר לך .את הבת שלו 903 01:10:30,076 --> 01:10:35,919 אני רוצה שתרגישי את .העור הנעים והחם הזה 904 01:10:36,478 --> 01:10:37,511 ,ובכן, בעוד דקה 905 01:10:37,545 --> 01:10:43,145 הוא יהפוך לקר ומת אם !לא תתני לי את מבוקשי 906 01:10:43,179 --> 01:10:47,231 ,בבקשה, גברת איידי .עשי מה שהוא אומר 907 01:11:00,745 --> 01:11:02,145 ?אבן 908 01:11:02,179 --> 01:11:04,545 .לא אבן 909 01:11:04,578 --> 01:11:06,379 .זו אבן-לילה 910 01:11:06,412 --> 01:11:07,979 .היא מכילה כוח קסם 911 01:11:09,112 --> 01:11:11,045 קח אותה לשביל הדרומי ,לעבר הגבול 912 01:11:11,079 --> 01:11:12,179 .היא תעביר אותך 913 01:11:12,212 --> 01:11:14,912 כעת השאר את הנערה .עם איידי ותעזוב 914 01:11:19,712 --> 01:11:22,312 .הנערה הולכת איתי 915 01:12:00,112 --> 01:12:01,545 !רוצי 916 01:12:03,511 --> 01:12:05,745 !אבא 917 01:12:05,778 --> 01:12:07,545 !לאורה 918 01:12:38,645 --> 01:12:39,778 ?נפצעת 919 01:12:40,878 --> 01:12:42,611 ?את בסדר 920 01:12:49,812 --> 01:12:51,245 ,לו האמנתי באגדות 921 01:12:54,245 --> 01:12:57,845 ,הייתי אומר שבדיוק צפיתי בחברי .ריצ'ארד סייפר, קוטל דרקון 922 01:13:01,179 --> 01:13:02,945 .תודה לך 923 01:13:12,957 --> 01:13:15,857 לאורה. ברכות לרוחות .על שנשארת בחיים 924 01:13:15,890 --> 01:13:18,022 המחפש שלך הציל .את חייה 925 01:13:22,723 --> 01:13:24,289 ?מה מצבו 926 01:13:24,323 --> 01:13:25,690 .אותו הדבר 927 01:13:33,690 --> 01:13:35,756 .עורו רותח 928 01:13:35,790 --> 01:13:38,022 זהו פרי עבודתו .של רעל-צללים 929 01:13:38,056 --> 01:13:39,289 ?תוכלי לעזור לו 930 01:13:39,323 --> 01:13:40,923 .לאיידי הדרכים שלה 931 01:13:40,957 --> 01:13:42,623 .היא תעשה כפי יכולתה 932 01:13:43,623 --> 01:13:44,823 ,נשאיר אותו איתך 933 01:13:44,857 --> 01:13:46,623 ונשוב לאחר שנחזיר .את הספר 934 01:13:46,656 --> 01:13:52,356 כדאי שנלך. מפה, לפיין יש פחות .משעה לפני שיחזור אל הגבול 935 01:13:52,389 --> 01:13:54,823 ועם אבן-הלילה של .איידי הוא יכול לחצות 936 01:13:54,857 --> 01:13:55,857 .כדאי שנמהר 937 01:13:55,890 --> 01:13:57,439 .לא. צ'ייס, עשית מספיק 938 01:13:57,439 --> 01:13:58,445 ,קח את לאורה הביתה 939 01:13:58,445 --> 01:14:00,509 .ותוודא ששאר משפחתך בטוחה 940 01:14:00,509 --> 01:14:01,767 .תזדקק לעזרה, ריצ'ארד 941 01:14:01,767 --> 01:14:03,623 בשביל זה יש לי .את קיילין 942 01:14:04,857 --> 01:14:07,389 וכפי שהיא אמרה ,כשנפגשנו לראשונה 943 01:14:07,423 --> 01:14:10,056 .היא יכולה לדאוג לעצמה 944 01:14:11,756 --> 01:14:13,256 ,אם תזדקק לי, ידידי 945 01:14:13,289 --> 01:14:16,223 הודע לי, ואגיע במהירות .השיא של הסוס 946 01:14:17,289 --> 01:14:18,756 זו יכולה להיות רכיבה .ארוכה, צ'ייס 947 01:14:18,790 --> 01:14:21,056 .אין רכיבה ארוכה מידי 948 01:14:32,256 --> 01:14:34,723 .בואי נמצא את פיין 949 01:15:29,389 --> 01:15:30,038 !שם 950 01:15:30,038 --> 01:15:31,110 .אל הדרום 951 01:15:31,890 --> 01:15:33,823 חמשו את הנשקים .וכוונו אל האורות 952 01:15:33,857 --> 01:15:35,590 !כן, אדוני 953 01:15:35,623 --> 01:15:37,122 !פיין 954 01:15:40,089 --> 01:15:41,656 .תן לי את הספר 955 01:15:44,823 --> 01:15:45,989 .הרגו אותם 956 01:15:47,389 --> 01:15:50,823 .אמרתי תן לי את הספר 957 01:15:50,857 --> 01:15:53,256 ,עוד לא למדת לקח 958 01:15:53,289 --> 01:15:54,389 ?ילד 959 01:15:54,423 --> 01:15:56,857 .למעשה, למדתי 960 01:17:39,022 --> 01:17:41,056 .עשית את זה 961 01:17:43,923 --> 01:17:46,056 .אתה הוא המחפש 962 01:18:01,989 --> 01:18:03,022 !תקפצי 963 01:18:24,256 --> 01:18:26,823 !הגבול פתוח 964 01:18:26,857 --> 01:18:27,818 !הכנסו לפרצה 965 01:18:27,818 --> 01:18:31,435 !מצאו את המחפש !הרגו אותו 966 01:18:49,976 --> 01:18:52,009 ?מה נעשה 967 01:18:52,274 --> 01:18:54,476 .נעמוד ונלחם 968 01:19:01,809 --> 01:19:03,742 .ספר שמות-הצללים 969 01:19:03,776 --> 01:19:05,809 לא נוכל לתת להם .להשיג את הספר 970 01:19:05,842 --> 01:19:07,976 !תשאר שם 971 01:19:10,243 --> 01:19:11,709 ,תן לי את הספר 972 01:19:11,742 --> 01:19:14,343 .ואעניק לך מוות מהיר 973 01:19:14,376 --> 01:19:18,076 הספר מכיל את .סודות הכוח 974 01:19:18,109 --> 01:19:20,709 ,ואם דארקן ראל ישיג אותו הוא ישתמש בו 975 01:19:20,742 --> 01:19:23,410 כדי לשלוט בכל .פינה בעולם 976 01:19:27,542 --> 01:19:29,675 !לא 977 01:19:32,942 --> 01:19:34,876 !הביאו את הספר 978 01:19:43,976 --> 01:19:45,243 !תפסו אותם 979 01:19:47,542 --> 01:19:49,976 נקה את מחשבתך .ממה שהיה ושיהיה 980 01:19:50,009 --> 01:19:52,675 .ראה רק את המשימה הקיימת 981 01:19:56,742 --> 01:19:58,842 אף שהמחפש עשוי ,להלחם לבדו 982 01:19:58,876 --> 01:20:01,009 הוא ילחם עם .כוחות של רבים 983 01:20:40,709 --> 01:20:42,510 !הרגו אותם 984 01:20:44,575 --> 01:20:45,675 .הרגע, זקן 985 01:20:46,776 --> 01:20:48,076 ?מי את 986 01:20:48,109 --> 01:20:49,575 חבריך השאירו אותי .פה כדי לרפא אותך 987 01:20:49,609 --> 01:20:50,742 ?היכן הם 988 01:20:50,776 --> 01:20:51,909 .בגבול 989 01:20:51,942 --> 01:20:53,476 .אני מוכרח ללכת 990 01:21:09,376 --> 01:21:11,309 !קיילין 991 01:21:28,642 --> 01:21:30,176 !לא 992 01:21:31,542 --> 01:21:32,776 !קיילין 993 01:21:45,510 --> 01:21:47,009 !לא 994 01:22:16,976 --> 01:22:18,942 !קיילין 995 01:22:22,009 --> 01:22:23,842 !קיילין 996 01:23:32,476 --> 01:23:35,276 זו הפעם השנייה .שהצלת את חיי 997 01:24:01,776 --> 01:24:03,376 נראה שהחמצתי .את כל ההתרגשות 998 01:24:03,410 --> 01:24:04,510 .זד 999 01:24:04,542 --> 01:24:06,542 .אתה חי 1000 01:24:06,575 --> 01:24:08,876 דרוש יותר מרעל-צללים .פשוט כדי להרוג אותי, נערי 1001 01:24:10,143 --> 01:24:12,209 .הוא שרף את הספר 1002 01:24:13,076 --> 01:24:14,176 .הייתי חייב 1003 01:24:14,209 --> 01:24:15,776 זו הדרך היחידה שראיתי 1004 01:24:15,809 --> 01:24:17,675 .כדי להרחיק אותו מהדארנים 1005 01:24:20,043 --> 01:24:22,076 כיצד הוא ימלא ?עכשיו את הנבואה 1006 01:24:23,443 --> 01:24:26,109 לי זה נשמע כאילו .הוא כבר התחיל 1007 01:24:26,143 --> 01:24:27,976 .אני לא מבין 1008 01:24:28,976 --> 01:24:31,243 ,תקני אותי אם אני טועה אך הנבואה לא אמרה 1009 01:24:31,276 --> 01:24:33,043 שהמחפש ישתמש בספר במסעו 1010 01:24:33,076 --> 01:24:35,842 ?להבסת דארקן ראל 1011 01:24:36,709 --> 01:24:38,410 ,הוא השתמש בספר 1012 01:24:38,443 --> 01:24:41,143 רק לא בדרך .בה ציפינו 1013 01:24:42,143 --> 01:24:46,942 וחשוב מכך, הוא מנע מהספר .ליפול לידיו של ראל 1014 01:24:46,976 --> 01:24:49,510 בתפקיד המחפש טמונות .החלטות קשות 1015 01:24:50,642 --> 01:24:53,343 וריצ'ארד ביצע את .הראשונה מרבות היום 1016 01:24:53,376 --> 01:24:55,842 אך מה לגבי כל הסודות ?שנאמר שהספר מכיל 1017 01:24:55,876 --> 01:24:59,675 כיצד הוא יביס את ראל ?מבלי לדעת אותם 1018 01:24:59,709 --> 01:25:04,443 מסתבר שמסעו של המחפש .לא מגיע עם ספר הדרכה 1019 01:25:09,109 --> 01:25:11,876 ?לאן עכשיו 1020 01:25:11,909 --> 01:25:13,510 .הגבול פתוח 1021 01:25:13,542 --> 01:25:15,642 .נוכל לפנות לכאן ולכאן 1022 01:25:25,343 --> 01:25:28,410 כפי שאיש נבון ,פעם אמר לי 1023 01:25:28,443 --> 01:25:32,809 בחיים הללו, אינך יכול" ."ללכת אחורה, רק קדימה 1024 01:25:33,876 --> 01:25:36,276 .דברת כמו מחפש אמיתי 1025 01:25:54,143 --> 01:25:56,976 אדוני, אחד מהמכשפים שלנו מהגבול 1026 01:25:57,009 --> 01:25:58,709 .'שלח חדשות מקלדרית 1027 01:25:58,742 --> 01:26:01,276 הוא השורד היחיד .מכוח הבליסטראות שלו 1028 01:26:04,176 --> 01:26:05,609 ?השורד היחיד 1029 01:26:05,642 --> 01:26:07,642 .כן, אדוני 1030 01:26:07,675 --> 01:26:09,908 הם הצליחו לפרוץ ,את הגבול 1031 01:26:09,908 --> 01:26:12,103 .אך המחפש הרג את כולם 1032 01:26:12,754 --> 01:26:14,809 ?הספר 1033 01:26:14,842 --> 01:26:17,143 .הושמד, אדוני 1034 01:26:20,675 --> 01:26:22,642 ,אם-כך 1035 01:26:22,675 --> 01:26:26,742 נראה שהמחפש ואני .בשיוויון כוחות 1036 01:26:26,776 --> 01:26:28,410 ,אדוני 1037 01:26:28,443 --> 01:26:31,276 המחפש נודד רק בלווית .קוסם ומוודה 1038 01:26:31,309 --> 01:26:34,476 בידך עשרות אלפי נתינים וחיילים 1039 01:26:34,510 --> 01:26:37,476 .שיצייתו לכל פקודה שלך 1040 01:26:39,542 --> 01:26:44,376 אם-כך הפץ בשלושת חבלי הארצות 1041 01:26:44,410 --> 01:26:51,009 שהאדם שיביא לי את המחפש .יתוגמל מעבר לכל דמיון 1042 01:26:56,176 --> 01:26:58,176 ?אז לאן בדיוק אנו הולכים 1043 01:26:58,209 --> 01:26:59,809 .למצוא את ראל, כמובן 1044 01:26:59,842 --> 01:27:01,043 .זה לא יהיה קל 1045 01:27:01,076 --> 01:27:04,114 ,הוא עובר מארמון לארמון .ממקדש למקדש 1046 01:27:04,114 --> 01:27:06,200 .מרגליו בכל מקום 1047 01:27:06,200 --> 01:27:11,196 ואומרים שבידו קסם להסווות .את צעדיו, ולהסתיר את מראהו 1048 01:27:11,583 --> 01:27:14,313 ?אז כיצד נמצא אותו 1049 01:27:14,313 --> 01:27:17,519 .צעד בכל פעם, נערי .צעד בכל פעם 1050 01:27:18,476 --> 01:27:21,179 כי היכן שלא נמצא את ,ראל, נמצא את שליחיו 1051 01:27:21,391 --> 01:27:25,457 ואנשים טובים שזקוקים .להגנה מקסמו האפל 1052 01:27:25,642 --> 01:27:29,512 זכור את דבריי, החרב .הזו תביא לך הרבה תועלת 1053 01:27:29,512 --> 01:27:30,856 .אני אהיה מוכן 1054 01:27:32,186 --> 01:27:33,724 .אין לי ספק 1055 01:27:38,077 --> 01:27:41,487 extremesubs.org 1056 01:27:42,185 --> 01:27:48,390 Bobiko תורגם על-ידי Extreme מקבוצת