1
00:02:06,449 --> 00:02:10,449
Ofer Mev תורגם על ידי
2
00:02:13,449 --> 00:02:15,118
.מר רום
3
00:02:21,490 --> 00:02:23,326
.אופה
4
00:02:25,899 --> 00:02:27,667
.מצאנו אותו
5
00:02:36,456 --> 00:02:38,265
.קפטן מולה
6
00:02:42,722 --> 00:02:44,504
.ישר את הקווים שלך
7
00:02:52,463 --> 00:02:54,789
!המקסים מוכן, אדוני
8
00:02:59,824 --> 00:03:01,691
...היכון
9
00:03:07,265 --> 00:03:09,074
.חכו
10
00:03:18,047 --> 00:03:19,425
!אש
11
00:04:53,886 --> 00:04:56,777
!להחזיק מעמד
12
00:06:33,243 --> 00:06:36,113
.צ'יף מבונגה, אני מניח
13
00:06:36,463 --> 00:06:38,966
?איך אתה יודע את השם שלי
14
00:06:40,287 --> 00:06:42,615
.אתה האיש שבאתי לפגוש
15
00:06:58,939 --> 00:07:01,939
.זה הסיבה שבאתם
16
00:07:07,285 --> 00:07:09,661
?מה היית עושה עבורם
17
00:07:11,083 --> 00:07:13,195
.כל מה שנחוץ
18
00:07:14,262 --> 00:07:19,023
יש דבר אחד שאני משתוקק לו
.יותר מכל דבר אחר
19
00:07:19,760 --> 00:07:21,502
.תביא לי את זה
20
00:07:21,935 --> 00:07:24,628
.הביאו אותו אלי
21
00:07:24,919 --> 00:07:27,525
.והיהלומים יהיו שלך
22
00:07:31,595 --> 00:07:33,859
.כל מה שאני צריך זה שם
23
00:07:49,109 --> 00:07:55,737
"אגדת טרזן"
24
00:08:10,826 --> 00:08:14,509
,הוד מלכותו
.המלך ליאופולד של בלגיה
25
00:08:14,734 --> 00:08:17,995
,הוציא הזמנה ללורד גרייסטוק
26
00:08:18,220 --> 00:08:21,987
לצאת לסיור מלכותי
.למדינה החופשית קונגו
27
00:08:22,212 --> 00:08:24,920
כדי לבקר את בתי הספר
.והכנסיות שבנה
28
00:08:25,145 --> 00:08:28,711
.וכדי לוודא הצלחתו ביוזמת האנטי עבדות
29
00:08:28,936 --> 00:08:31,775
.ולפתוח בדיוני סחר
30
00:08:38,289 --> 00:08:43,431
לורד נריסטוק, תן לי להסביר
.את המצב אפריקה
31
00:08:45,602 --> 00:08:49,338
.המלך ליאופולד שולט קונגו
32
00:08:49,563 --> 00:08:54,770
הוא מתקשה בהלוואות שלו ומחפש
.שותף עסקי כדי למלא את הפער
33
00:08:54,795 --> 00:09:00,771
ההזמנה שלך היא הזדמנות נהדרת
.עבור ממשלת הוד מלכותה להיות מעורב
34
00:09:00,796 --> 00:09:05,787
תחשוב על התעסוקה שנתן לילידים
.המסכנים והעניים של קונגו
35
00:09:05,812 --> 00:09:07,175
.אה
36
00:09:07,847 --> 00:09:12,608
.ואני חשבתי שמלחמת האזרחים הייתה ארוכה
.ד"ר וויליאמס, אתה אורח כאן -
37
00:09:12,833 --> 00:09:16,125
ראש הממשלה, אם אתה
,לא הולך להגיד את זה
38
00:09:17,024 --> 00:09:21,387
.הרשה לי
.אתה טרזן
39
00:09:21,412 --> 00:09:24,084
.לורד הקופים, מלך הג'ונגל
40
00:09:24,109 --> 00:09:26,323
.אני טרזן. אתה, ג'יין
41
00:09:26,348 --> 00:09:30,202
...טרזן. טרזן
42
00:09:30,450 --> 00:09:33,642
המלך ליאופולד מזמין אותך
.כי אתה סלבריטאי
43
00:09:33,667 --> 00:09:36,272
הוא רוצה להראות לך
.את בתי ספר והכנסיות שבנה
44
00:09:36,297 --> 00:09:38,550
אתה אוווו ואההה מול העיתונים
45
00:09:38,575 --> 00:09:42,891
והוא מקבל הכרה מהבן
.האהוב של אפריקה
46
00:09:43,074 --> 00:09:47,072
.אנגליה משלמת את חובותיו
.ואנחנו עושים כסף
47
00:09:47,097 --> 00:09:49,867
.כריך פסטרמה, קל
48
00:09:49,892 --> 00:09:52,793
.ובכן. הוד מעלתכם
49
00:09:52,818 --> 00:09:56,023
?האם אנחנו יכולים להתחיל בתוכנית
50
00:10:11,613 --> 00:10:12,621
.לא
51
00:10:12,646 --> 00:10:14,300
?לא
?למען השם, למה לא -
52
00:10:14,325 --> 00:10:16,609
.ובכן, כבר ראיתי את אפריקה
53
00:10:18,614 --> 00:10:20,373
.וחם שם
54
00:10:20,398 --> 00:10:23,153
?סלח לי. אמרת חם
55
00:10:26,408 --> 00:10:29,750
.נא מסור את התנצלותי להוד מעלתו
56
00:10:34,398 --> 00:10:36,609
.והשם שלי הוא לא טרזן
57
00:10:36,634 --> 00:10:39,115
.אלא ג'ון קלייטון השלישי
58
00:10:39,140 --> 00:10:42,306
.הבן של ג'ון ואליס קלייטון
59
00:10:42,331 --> 00:10:44,657
.הלורד החמישי לגריסטוק
60
00:10:44,786 --> 00:10:46,996
.חבר בית הלורדים
61
00:10:53,620 --> 00:10:55,378
.מר קלייטון
62
00:10:55,403 --> 00:10:57,140
.לורד קלייטון
63
00:10:57,167 --> 00:11:01,013
,קבל את התנצלותי. ג'ורג' וושינגטון וויליאמס
.שליח דיפלומטי של ארצות הברית
64
00:11:01,038 --> 00:11:03,438
.נשלחתי על ידי הנשיא הריסון
?לעשות מה -
65
00:11:03,463 --> 00:11:05,017
.להצטרף למשלחת של המלכה
66
00:11:05,042 --> 00:11:09,023
אתה יודע, אמריקה הייתה המדינה הראשונה
.שהכירה בטענת המלך ליאופולד לבעלות על קונגו
67
00:11:09,048 --> 00:11:11,651
והוא לא רוצה לאבד
.את מקומו ליד השוקת
68
00:11:11,676 --> 00:11:13,154
.תראה
69
00:11:13,919 --> 00:11:17,098
.אני צריך הסכמתך כדי שאוכל להצטרף
70
00:11:17,123 --> 00:11:19,557
אני חושש שהכוונות שלי הן לא בדיוק
71
00:11:19,582 --> 00:11:22,714
.מה שהבעתי בפני ממשלתך
72
00:11:23,899 --> 00:11:27,024
?ומה בדיוק אתה רוצה, ד"ר וויליאמס
73
00:11:28,676 --> 00:11:33,056
ליאופולד בילה את 7 השנים האחרונות
.כדי לקבל את השליטה על קונגו
74
00:11:33,080 --> 00:11:35,731
הוא השתמש בכל הונו
לבנות את פסי הרכבת שלו
75
00:11:35,756 --> 00:11:38,874
.וסגר את הגישה ל -99% משטח המדינה
76
00:11:38,899 --> 00:11:40,015
?למה
77
00:11:40,040 --> 00:11:42,131
כי הוא רוצה להיות
המלך הראשון בהיסטוריה
78
00:11:42,156 --> 00:11:44,650
שלא רוצה שאנשים
?יראו מעשיו הטובים
79
00:11:44,675 --> 00:11:46,498
.אני לא קונה את זה
80
00:11:46,895 --> 00:11:48,731
.תגיד לי את זה, לורד קלייטון
81
00:11:48,756 --> 00:11:54,747
איך מלך בפשיטת רגל
?מעסיק את כל קונגו
82
00:11:56,370 --> 00:11:58,016
?עבדות
83
00:11:58,939 --> 00:12:02,238
,אני מקווה שאני טועה
.אבל אני חייב לדעת
84
00:12:02,263 --> 00:12:05,426
.ולמען החברים שלך בבית
85
00:12:05,451 --> 00:12:07,201
.אתה גם חייב לדעת
86
00:12:08,400 --> 00:12:12,697
קבל את ההזמנה של ליאופולד
.וקח אותי איתך
87
00:12:12,838 --> 00:12:15,490
.אתה מכיר את אפריקה מלפני ולפנים
88
00:12:15,515 --> 00:12:18,603
.את השפות, את האנשים, את המנהגים
89
00:12:18,628 --> 00:12:21,087
אם נגלה שמשהו אינו כשורה, אני צריך
90
00:12:21,112 --> 00:12:24,799
.שמישהו שהעולם מאמין בו, יספר להם
91
00:12:33,622 --> 00:12:37,669
.אעשה את כל הסידורים
.נתראה בליברפול
92
00:12:52,969 --> 00:12:54,969
"אחוזת גרייסטוק"
93
00:13:11,275 --> 00:13:13,103
.המשפחה שלי
94
00:13:15,062 --> 00:13:18,070
.עשיתי כל שביכולתי כדי להגן עליהם
95
00:13:21,618 --> 00:13:25,487
.אנחנו מוקפים בטורפים מאז הטביעה
96
00:13:27,217 --> 00:13:29,731
.הג'ונגל מחסל הכל
97
00:13:30,523 --> 00:13:34,496
,הוא טרף את הזקנים, החולים
.הפצועים, והחלשים
98
00:13:34,780 --> 00:13:36,930
.אבל אף פעם לא את החזקים
99
00:13:40,471 --> 00:13:43,719
.היום קברתי את אליס שלי
100
00:13:44,278 --> 00:13:46,655
.אליס היקרה שלי
101
00:13:48,620 --> 00:13:51,547
.עכשיו אני חושש לילד שלי
102
00:13:52,856 --> 00:13:54,895
.שאלוהים יעזור לנו
103
00:13:55,524 --> 00:13:57,579
.שאלוהים יעזור לו
104
00:15:12,158 --> 00:15:16,099
החיה המסוכנת ביותר
,באפריקה כל כך חזקה
105
00:15:16,124 --> 00:15:20,038
היא יכולה לתלוש את גבו
.של תנין עם ביס אחד
106
00:15:22,494 --> 00:15:24,195
?מישה
107
00:15:25,463 --> 00:15:27,685
?האם זה היפופוטם
108
00:15:27,710 --> 00:15:31,953
.כן בדיוק. כל הכבוד, מרי
109
00:15:34,200 --> 00:15:35,006
.ועכשיו
110
00:15:35,031 --> 00:15:39,258
מישהו יכול להגיד לי איך
?הציפור האהובה עלי נשמעת
111
00:15:39,950 --> 00:15:41,519
?משהו
112
00:15:58,349 --> 00:15:59,996
?איך חיית בג'ונגל
113
00:16:00,021 --> 00:16:02,027
?איך אתה חי בג'ונגל
114
00:16:03,899 --> 00:16:06,105
!תראו את ידיו
115
00:16:06,130 --> 00:16:08,441
.וואו
.וואו -
116
00:16:09,080 --> 00:16:11,675
.גדלתי בריצה על כל הארבעה
117
00:16:11,843 --> 00:16:14,234
.זה משנה את מבנה העצמות
118
00:16:18,577 --> 00:16:20,776
?האם אתה מתנדנד על דברים בפנים
119
00:16:20,801 --> 00:16:23,110
.למשל כשאתה עולה מדרגות
120
00:16:23,332 --> 00:16:25,771
הו, אני אף פעם
.לא עולה במדרגות
121
00:16:26,513 --> 00:16:28,741
.אני בדרך כלל מתפס על הווילונות
122
00:16:29,905 --> 00:16:33,511
?האם זה נכון, שאמא שלך הייתה קוף
123
00:16:34,511 --> 00:16:38,770
.ברור שלא. אמי היתה אליס קלייטון
124
00:16:42,417 --> 00:16:44,475
אני לא יכולה לחכות כדי
.לראות את ווסימבו שוב
125
00:16:44,500 --> 00:16:46,036
?כמה ילדים יש לו עכשיו
.ג'יין -
126
00:16:46,061 --> 00:16:48,259
.אנחנו יודעים על קקו
?בת כמה היא? ארבע
127
00:16:48,284 --> 00:16:49,821
.לכולם יהיו כבר ילדים
.ג'יין -
128
00:16:49,846 --> 00:16:52,146
אני מתכוונת, 8 שנים
.פשוט מרגיש כמו חיים שלמים
129
00:16:52,171 --> 00:16:53,734
.זה לא יום חג
130
00:16:53,759 --> 00:16:55,953
?כמה מחוכים דיפלומט צריך להביא
131
00:16:55,978 --> 00:16:57,803
.אני לא יכול לקחת אותך
132
00:16:58,931 --> 00:17:01,490
.אני אומרת אפס
.ארבעה -
133
00:17:01,515 --> 00:17:03,804
אני מניחה שגברת בריטית צריכה
להתעלף לפחות פעמיים
134
00:17:03,829 --> 00:17:05,319
.כדי להצדיק את התואר טיפשי
135
00:17:05,344 --> 00:17:08,080
.זה לא בטוח שם
.כמובן שלא בטוח שם, ג'ון -
136
00:17:08,105 --> 00:17:12,231
,אם תישן במקום הלא נכון
.יהיה סיכוי של 50-50 שתאכל
137
00:17:12,988 --> 00:17:15,966
.נשים. אלברט
138
00:17:22,366 --> 00:17:25,872
אתה לא יכול לחשוב
.שעדיין יש סכנה, ג'ון
139
00:17:28,656 --> 00:17:31,529
.לא אמרת את שמו כבר בשנים
140
00:17:34,488 --> 00:17:36,299
.דבר איתי
141
00:17:37,628 --> 00:17:40,181
. מבונגה הוא לא העניין שלי
142
00:17:40,483 --> 00:17:41,911
.את כן
143
00:17:42,364 --> 00:17:44,450
.איבדנו תינוק
144
00:17:44,645 --> 00:17:47,499
הדבר האחרון שאת
.צריכה זה עוד מתח
145
00:17:50,115 --> 00:17:51,827
.כן. טוב
146
00:17:52,643 --> 00:17:54,866
.תודה על התזכורת
147
00:17:55,717 --> 00:17:59,016
.או, במקרה ששכחת. שנינו גדלנו שם
148
00:17:59,849 --> 00:18:02,364
אז אולי אני אמלא
את חובותיך למלכה
149
00:18:02,388 --> 00:18:05,246
ואתה יכול להישאר
כאן לחקור קוקוסים
150
00:18:05,271 --> 00:18:07,188
.ולשחק פינג פונג
151
00:18:09,630 --> 00:18:13,052
.אני רוצה ללכת הביתה
.זה הבית שלנו -
152
00:18:15,720 --> 00:18:18,716
.לנסות ולהחזיק אותי כאן לא יעבוד
153
00:21:35,627 --> 00:21:38,089
"משרד המושבות"
"ג'ון קלייטון"
154
00:21:42,167 --> 00:21:43,840
.ג'ון, בני
155
00:21:43,865 --> 00:21:47,163
.אתה יורש לגרייסטוק, עתידנו
156
00:21:49,278 --> 00:21:52,599
,אנגליה היא ביתך
.ולא המקום העלוב הזה
157
00:21:53,862 --> 00:21:56,043
,אם לא אשרוד
158
00:21:57,166 --> 00:21:59,687
.אני מתפלל שמישהו יציל אותך
159
00:22:56,839 --> 00:22:59,780
תבטיחי לי להישאר
.עם קובה כל הזמן
160
00:23:50,553 --> 00:23:52,102
.אין שום סיכוי, ג'יין
161
00:23:52,127 --> 00:23:56,316
.ההדף של הקולט מאוד חזק
162
00:23:56,341 --> 00:23:58,899
.זו הסיבה שהוא יצא מהאופנה
163
00:23:58,924 --> 00:24:02,925
גברות יפות וקטנות כמוך חטפו
.מכה לפנים כל פעם שירו איתו
164
00:24:03,231 --> 00:24:07,029
אני בטוחה שאני יכולה לפגוע
.באבן ששם, ביריה הראשונה
165
00:24:11,795 --> 00:24:13,279
.ג'יין
166
00:24:57,832 --> 00:25:00,762
.הוא מוכר להם מאז שהיו גורים
167
00:25:10,467 --> 00:25:13,524
"בומה מברכת את ג'ון קלינטון השלישי"
168
00:25:31,465 --> 00:25:36,648
.חיילים, זוזו הצידה
.חיילים, זוזו הצידה
169
00:25:37,594 --> 00:25:39,221
.אני רוצה אישור כניסה
170
00:25:39,246 --> 00:25:42,237
אני רוצה אישור כניסה
.לנמל עבור כל נוסע
171
00:25:42,262 --> 00:25:43,940
.כן אדוני. אלה הם האחרונים
172
00:25:43,965 --> 00:25:46,144
.אדוני
.תודה רבה לך -
173
00:25:51,955 --> 00:25:55,537
[ג'ון קלייטון] [ג'ורג 'וושינגטון וויליאמס]
174
00:26:01,817 --> 00:26:05,169
.סלח לי אדוני. הפנקס
175
00:26:05,194 --> 00:26:07,164
.כן תודה לך
176
00:26:31,407 --> 00:26:33,508
.לתוך המחסן. לאט
177
00:26:33,533 --> 00:26:36,570
.גרמופון
.לאט -
178
00:26:38,753 --> 00:26:40,620
.מר פרום
179
00:26:41,390 --> 00:26:43,122
.ארגזים אלה, לבטן האונייה
180
00:26:43,147 --> 00:26:45,324
.השמפניה. המוזיקה
181
00:26:45,348 --> 00:26:47,368
.המבצע כולו מתפרק
182
00:26:47,393 --> 00:26:50,501
..אמונה, מר פרום
.האמונה היא עבור מיסיונרים -
183
00:26:50,526 --> 00:26:52,474
.הוא נתן לך את התלוש
184
00:26:53,726 --> 00:26:56,022
.ודא שהשאר יורדים למטה
185
00:26:57,093 --> 00:27:00,395
.ההזמנה שלנו נדחתה, מר פרום
186
00:27:00,420 --> 00:27:02,190
הם קפצו על ספינה
.יותר צפונה לאורך החוף
187
00:27:02,215 --> 00:27:05,462
.והם בדרכם לבד הביתה
188
00:27:05,487 --> 00:27:09,480
אם כן מבומה עד כאן
.יקח לי שלושה ימים
189
00:27:09,505 --> 00:27:14,253
,אמסור את טרזן ואחזור
.עיכוב של שבוע
190
00:27:14,278 --> 00:27:16,955
אתה לא בעמדה של
.לבקש משהו, מר רום
191
00:27:16,980 --> 00:27:19,935
התשלום של מלכך
.היה צריך להתבצע לפני 3 חודשים
192
00:27:19,960 --> 00:27:21,296
.כן
193
00:27:28,739 --> 00:27:31,879
תימרנתי את המשרד שלי כדי
.לשמור על העסקה הזאת בחיים
194
00:27:31,903 --> 00:27:34,956
אה. הסכמת כי אתה תהיה כל כך עשיר
.אז אל תקשקש
195
00:27:34,982 --> 00:27:38,537
.עכשיו אתה חייב להרוויח לנו יותר זמן
.כבר קניתי את כל הזמן האפשרי -
196
00:27:38,698 --> 00:27:40,067
.תראה, זה באמת מאוד קל
197
00:27:40,092 --> 00:27:42,944
אתה אומר בקול רם לליצנים שמגיעים עכשיו
שהתשלום חייב להתבצע
198
00:27:42,969 --> 00:27:45,871
.בבומה מטעמי ביטחון
199
00:28:03,298 --> 00:28:05,588
.אני מקווה שאופה הוא לא מיתוס
200
00:28:08,164 --> 00:28:10,723
תביא לי את השאר
.ותקבל את שכירי החרב שלך
201
00:28:10,748 --> 00:28:13,298
,אבל, אם תכשל שוב
202
00:28:13,323 --> 00:28:16,184
.המשרד שלי ילך לפרלמנט לבקש פיצוי
203
00:28:16,209 --> 00:28:19,808
המלך שלך יאבד את הארץ הזאת
?ואת מי לדעתך הוא יאשים
204
00:28:19,986 --> 00:28:21,900
.ליאון רום
205
00:28:53,772 --> 00:28:56,549
!טרזן, אתה נראה מצחיק
206
00:28:58,449 --> 00:29:00,749
.נהגת לקרא לנעליים פרסות
207
00:29:08,749 --> 00:29:11,349
?איפה הבת האמריקאית שלי
208
00:29:15,183 --> 00:29:17,390
!מובירו, מובירו
209
00:29:17,415 --> 00:29:21,007
.ג'יין! תודה לאל
210
00:29:30,381 --> 00:29:32,842
?קקו, מה שלומך
211
00:29:33,042 --> 00:29:34,542
?יש לך ילדים
212
00:29:37,642 --> 00:29:39,142
...את כל כך יפה
213
00:29:39,342 --> 00:29:43,342
.ו-ווסימבו נראה כל כך משונה
214
00:29:54,513 --> 00:29:58,204
?ווסימבו, אלוהים אדירים
215
00:30:01,496 --> 00:30:04,704
.ג'יין פורטר, ברוך שובך הביתה
216
00:30:13,768 --> 00:30:18,010
כמקובל, אף אחד
.לא נכנס עד שחזרת
217
00:30:26,892 --> 00:30:29,324
.זה המקום שבו ג'יין גדלה
218
00:30:30,858 --> 00:30:33,958
.אביה לימד אנגלית בכפר
219
00:31:02,958 --> 00:31:05,458
?למה יש שומרים בחוץ
220
00:31:09,758 --> 00:31:11,558
יש שמועות מהדרום
221
00:31:12,458 --> 00:31:17,258
.שאנשים נחטפים על ידי סוחרי עבדים
.המצב לא כמו שהיה פעם
222
00:31:18,328 --> 00:31:20,893
ובכן, אני לא הולך לשתות
קצת קצף
223
00:31:21,093 --> 00:31:23,187
ועוד כמה דברים שאת יודעת
.ולא רוצה לספר לי
224
00:31:23,387 --> 00:31:25,887
.ג'ורג' מפחד מהבירה
225
00:31:27,743 --> 00:31:31,103
.זה מצחיק אתכם, הא, ממ המ
226
00:31:51,837 --> 00:31:54,411
.הם שרים את האגדה של טרזן
227
00:31:55,822 --> 00:31:59,171
.תקופה ארוכה הוא נחשב רוח רעה
228
00:31:59,960 --> 00:32:02,235
.רוח רפאים בין העצים
229
00:32:11,324 --> 00:32:15,251
הם מדברים על כוחו
.מעל החיות של הג'ונגל
230
00:32:16,747 --> 00:32:19,410
.בגלל שהרוח שלו באה מהם
231
00:32:29,163 --> 00:32:31,332
.הוא הבין אותם
232
00:32:33,347 --> 00:32:35,785
.ולמד לשלוט אותם
233
00:32:41,227 --> 00:32:44,841
,האמא קוף שלו, קאלה
.אהבה אותו כמו את בנה
234
00:32:44,866 --> 00:32:50,086
,ואחיו הקוף אקוט
.התייחס אליו עם חסד וכבוד
235
00:32:55,858 --> 00:32:58,918
.הוא החשיב את בני האדם כאויביו
236
00:32:59,086 --> 00:33:02,890
מכיוון ששבטים אחרים צדו קופים
.מהשבט שלו כמבחן בגרות
237
00:33:13,990 --> 00:33:16,592
.צ'יף מובירו ידע מה הוא היה
238
00:33:16,947 --> 00:33:18,882
.הוא היה טוב אליו
239
00:33:18,907 --> 00:33:22,060
כי אין אדם אי פעם
.שהתחיל מנמוך יותר
240
00:33:48,275 --> 00:33:49,755
?ג'ון
241
00:34:01,241 --> 00:34:03,649
.טווי אדמוני כחול הבטן
242
00:34:05,182 --> 00:34:07,049
.קריאות הזדווגות
243
00:34:09,419 --> 00:34:11,983
.תרגע, ליבי הפועם
244
00:34:23,331 --> 00:34:24,803
.מנדריל
245
00:34:26,196 --> 00:34:28,549
.גם קריאות ההזדווגות
246
00:34:37,441 --> 00:34:41,775
.ציטה. קריאות הזדווגות
247
00:34:47,371 --> 00:34:54,621
.שבע. שש. חמש. ארבע
248
00:34:55,024 --> 00:34:56,681
.שלוש
249
00:35:00,597 --> 00:35:02,152
.שתיים
250
00:35:11,498 --> 00:35:14,085
.אני יודעת שלקחת את הממחטה שלי
251
00:35:15,332 --> 00:35:17,809
.אנחנו מאמריקה. אבא שלי פרופסור
252
00:35:17,834 --> 00:35:21,061
.אז אני לא מאמינה ברוחות
253
00:35:30,210 --> 00:35:31,655
.שלום
254
00:35:32,612 --> 00:35:34,668
.אתם יכול לקבל את זה
255
00:35:36,472 --> 00:35:38,831
?האם תדבר איתי
256
00:36:07,239 --> 00:36:11,388
.עליך לדעת שזה, מאוד מוזר
257
00:36:12,545 --> 00:36:17,523
אני לא בטוחה
.שהאבא שלי יאהב את זה
258
00:36:18,488 --> 00:36:20,075
...אבל
259
00:36:20,371 --> 00:36:25,263
עלינו לעשות מאמץ
...כדי לאמץ מנהגים של
260
00:36:25,617 --> 00:36:28,560
!הו! אני לא חושבת, פרא אדם
261
00:36:30,652 --> 00:36:32,439
!לא לא לא. חכה
262
00:37:58,217 --> 00:38:00,303
.אני מדבר בשפות רבות
263
00:38:03,788 --> 00:38:05,381
!כרע ברך
264
00:38:06,395 --> 00:38:09,531
.צ'יף קובה, לא כורע לעולם
265
00:38:12,695 --> 00:38:15,827
!למטה, כולכם
.תתכופו -
266
00:38:49,715 --> 00:38:51,678
!תחזיק אותו חזק
267
00:38:56,733 --> 00:38:59,288
!הדוק! הדוק
268
00:39:01,403 --> 00:39:05,221
.הוא לא כל כך קשוח
.תפסנו קוף קטן -
269
00:39:19,376 --> 00:39:23,830
.גם כן אגדה, מר רום
.צ'יף מבונגה יתאכזב
270
00:39:28,355 --> 00:39:30,604
.תאסוף את העשרה החזקים ביותר
271
00:39:30,727 --> 00:39:33,073
.נצטרך סבלים
.כן אדוני -
272
00:39:33,459 --> 00:39:35,245
?אלה הולכים ישר אליך, אדוני
273
00:39:35,792 --> 00:39:39,007
.אתם באים
!אתם באים איתי
274
00:39:49,690 --> 00:39:51,860
!ג'ון! עזוב אותי
275
00:39:55,267 --> 00:39:56,557
!ג'ון
276
00:40:02,088 --> 00:40:03,965
!תפסיקי, אישה
.עזוב אותי. ג'ון -
277
00:40:03,990 --> 00:40:07,327
בטח התלהבת ברגע
.הראשון שראית אותה
278
00:40:08,543 --> 00:40:11,672
.אחרי כל הכושים והבבונים
279
00:40:16,115 --> 00:40:17,546
!ג'ון
280
00:40:45,571 --> 00:40:46,817
!מהר
281
00:40:48,068 --> 00:40:50,296
.אל תסתכל עלי
.לעולם אל תסתכל עלי
282
00:40:50,321 --> 00:40:53,124
!זוזי אישה
!תוריד את הידיים שלך ממני -
283
00:41:07,477 --> 00:41:09,538
.מר רום, נחזיר אותו אחר כך
284
00:41:09,563 --> 00:41:11,801
.לך! לך
285
00:41:17,263 --> 00:41:20,868
!תכין את המקסים. מהר
286
00:41:27,992 --> 00:41:31,742
,תכוונו את האש על הדודים
.תפוצצו את הארובה
287
00:41:34,933 --> 00:41:36,975
!תתרחק
288
00:41:39,659 --> 00:41:42,336
?לאן אתה חושב שאתה הולך
!השאר מאחור
289
00:41:52,111 --> 00:41:54,588
.אני צריך שתצרחי בשבילי
290
00:41:56,494 --> 00:41:58,292
!היית רוצה
291
00:42:09,993 --> 00:42:11,571
.לא משנה
292
00:42:12,462 --> 00:42:15,079
.הוא טרזן, ואת ג'יין
293
00:42:17,120 --> 00:42:18,890
.הוא יבוא לקחת אותך
294
00:42:34,250 --> 00:42:36,672
!ג'ון! ג'ון
295
00:42:40,452 --> 00:42:42,675
!ג'ון! ג'ון
296
00:43:07,680 --> 00:43:09,258
.הם באו לקחת אותי
297
00:43:09,283 --> 00:43:11,641
.זה לא נעשה על ידך
298
00:43:12,759 --> 00:43:14,443
?האם אתה יודע מי הם
299
00:43:14,935 --> 00:43:17,772
שמענו על לבנים
.שבאים להילחם עבור כסף
300
00:43:17,796 --> 00:43:19,614
.לבשו צבעים של בלגיה
301
00:43:19,639 --> 00:43:21,943
."הם נקראים "פורס פובליק
302
00:43:21,968 --> 00:43:24,476
.האיש שראיינתי בבלגיה סיפר לי עליהם
303
00:43:24,502 --> 00:43:27,015
?האם הוא הזכיר אדם בשם רום
304
00:43:27,466 --> 00:43:30,717
.הוא לא מסר שמות
,אבל לאון רום
305
00:43:30,742 --> 00:43:33,911
הוא שליחו של
.המלך ליאופולד לקונגו
306
00:43:34,856 --> 00:43:36,903
?יש עוד גילויים
307
00:43:37,190 --> 00:43:38,967
.לא ממני
308
00:43:39,492 --> 00:43:41,691
?למה אמרת שהם באו לקחת אותך
309
00:43:48,905 --> 00:43:52,737
.הסירה נוסעת נגד זרם
.זה יאט אותה
310
00:43:52,761 --> 00:43:55,003
אנחנו צריכים להגיע
.להרי בומה לפניהם
311
00:43:55,028 --> 00:43:57,950
אם ניקח את המסלול הזה
.דרך אדמות מנגאני
312
00:43:57,975 --> 00:43:59,378
?איך אתה יודע לאן הם הולכים
313
00:43:59,403 --> 00:44:01,296
,המסלול הזה ארוך יותר
314
00:44:01,321 --> 00:44:03,413
אבל זה מקום שבו הם
.בונים את פסי הרכבת
315
00:44:03,438 --> 00:44:05,640
.אנחנו יכולים לנסוע חלק מהדרך
316
00:44:06,811 --> 00:44:08,276
.טוב
317
00:44:09,621 --> 00:44:10,911
.ג'ון
318
00:44:11,811 --> 00:44:13,056
.ג'ון
319
00:44:14,628 --> 00:44:15,963
.ג'ון
320
00:44:16,849 --> 00:44:19,615
.בסדר גמור! אני עדיין בא איתך
321
00:44:19,848 --> 00:44:21,309
.לא תוכל לעמוד בקצב
322
00:44:21,334 --> 00:44:23,373
אולי לא אהיה מסוגל לעמוד
,בקצב של טרזן
323
00:44:23,398 --> 00:44:25,213
אבל בטח אוכל לעמוד
.בקצב שלך
324
00:44:25,238 --> 00:44:28,322
,זה לא חכם. אם תשאר מאחור
,פירושו מוות בטוח בשבילך
325
00:44:28,347 --> 00:44:30,493
.ביליתי יותר ממחצית חיי בטבע
326
00:44:30,518 --> 00:44:32,886
חוץ מזה, אף אחד כאן
.לא יותר טוב ממני עם רובה
327
00:44:33,117 --> 00:44:35,000
ההוא שם, היה נחנק
328
00:44:35,025 --> 00:44:37,344
יותר מאשר התחת
.של הקרדינל לולה אני
329
00:44:37,369 --> 00:44:39,158
... וזה האמת
330
00:44:39,183 --> 00:44:40,826
?אתה באמת חושב שאכפת לי מחיי
331
00:44:40,851 --> 00:44:42,722
.תוריד את הידים שלך ממני
332
00:44:42,747 --> 00:44:45,215
...אם היית
?אם הייתי מה -
333
00:44:45,240 --> 00:44:47,898
!עוזב אותך באנגליה בטירה שלך
334
00:44:48,225 --> 00:44:52,602
הם מחזיקים באשתי
.ובבני משפחותיהם
335
00:45:44,074 --> 00:45:48,778
,מי שלא תהיה
.אנחנו כאן בשליחות המלוכה
336
00:45:48,803 --> 00:45:51,518
.כאורחיו של המלך ליאופולד
337
00:45:52,062 --> 00:45:55,898
,ליידי קלייטון
.אני הוצאתי את ההזמנה
338
00:45:56,821 --> 00:45:59,187
.ואת לא נכללת בה
339
00:45:59,545 --> 00:46:01,811
.גם לא ד"ר וויליאמס
340
00:46:04,224 --> 00:46:08,600
שבט של פראים
מנסה לקרוע את בעלך
341
00:46:08,625 --> 00:46:11,391
.ואולי לשחוט אותו ולאכול אותו
342
00:46:11,416 --> 00:46:13,626
.ואני הולך להעביר אותו אליהם
343
00:46:13,651 --> 00:46:15,295
,וברגע שאני יעביר להם אותו
344
00:46:15,320 --> 00:46:19,446
,וד"ר וויליאמס לא יישאר כעד
.זה ברור
345
00:46:21,289 --> 00:46:23,576
.לכן נשאלת השאלה
346
00:46:24,231 --> 00:46:26,395
?איפה זה משאיר אותך
347
00:46:33,081 --> 00:46:36,339
תוכלי להבחין שאף אחד
.מהילידים לא מחייך
348
00:46:43,412 --> 00:46:45,334
?זה חבר שלך
349
00:46:47,705 --> 00:46:49,526
.כולם
350
00:46:56,940 --> 00:47:00,389
שמת לב שהצד הימני של השפם שלך
351
00:47:00,414 --> 00:47:02,655
?קצת נמוך יותר מהשמאלי
352
00:47:44,762 --> 00:47:48,075
!ג'ון! ג'ון
353
00:48:11,458 --> 00:48:13,520
.סוג אחר של טבע
354
00:48:22,539 --> 00:48:25,807
איך אנחנו אמורים לתפוס
?רכבת שנוסעת 40 קמ"ש
355
00:48:29,514 --> 00:48:31,150
.כוח משיכה
356
00:48:46,814 --> 00:48:48,198
!חרא
357
00:48:48,886 --> 00:48:51,485
!אההההה
358
00:49:54,937 --> 00:49:56,778
.טפס על הגב שלי
359
00:50:01,769 --> 00:50:03,502
.בסדר, גם רגליים
360
00:50:08,789 --> 00:50:12,073
אל תחשב לרגע
.שאתה מציל את חיי
361
00:51:43,076 --> 00:51:45,534
.תן לי את המפתחות של השרשרות
362
00:52:00,761 --> 00:52:03,569
?האם אתה המפקד
.אל תגיד לו כלום -
363
00:52:05,197 --> 00:52:09,113
.יש לך אוזניים ענקיות שם, בן
364
00:52:14,385 --> 00:52:16,796
?אתה חושב שפגעתי במקרה
365
00:52:17,296 --> 00:52:18,996
אני לא מדבר אנגלית
366
00:52:19,196 --> 00:52:20,796
?מה התפקיד שלך כאן
367
00:52:23,533 --> 00:52:25,916
.אני רק מהנדס הגשר
368
00:52:26,177 --> 00:52:29,367
וכמה גברים שועבדו
?לבנות את הגשר שלך
369
00:52:30,272 --> 00:52:33,919
כ-800, פלוס הקבוצה הזו
.של הילידים
370
00:52:34,616 --> 00:52:37,865
אנא, אני כאן כדי לבנות גשרים
.עבור הצבא של מסייה רום
371
00:52:37,890 --> 00:52:39,808
.אין לי חלק בזה
372
00:52:40,405 --> 00:52:41,975
?איזה צבא
373
00:52:47,230 --> 00:52:51,302
,הרכבות, בשילוב עם הנהרות
374
00:52:51,572 --> 00:52:56,739
מאפשר להשתלט על 60% של
.קונגו בתוך 3 ימים
375
00:52:58,168 --> 00:53:01,142
התכנון נעשה והמבצרים נבנו. אבל
.הצבא עדין לא הגיע
376
00:53:01,367 --> 00:53:02,575
?איפה הם
377
00:53:02,800 --> 00:53:04,329
.אני לא יודע
378
00:53:04,554 --> 00:53:06,517
הם היו אמורים
.להיות כאן לפני חודשים
379
00:53:06,742 --> 00:53:09,022
.הם אמרו שהמלך טרם שלם עבורם
380
00:53:09,247 --> 00:53:10,693
?כמה הם
381
00:53:12,820 --> 00:53:14,613
.20,000
382
00:53:15,760 --> 00:53:18,371
.והם אינם חיילים סדירים
383
00:53:18,843 --> 00:53:20,729
.הם שכירי חרב
384
00:53:21,136 --> 00:53:23,351
.הם נהנים להרוג לפרנסתם
385
00:53:23,376 --> 00:53:25,599
,עשרים אלף חיילים
,חמישים מבצרים
386
00:53:25,624 --> 00:53:30,011
זה 400 ממזרים צמאי דם
.עם רובי מקסים
387
00:53:30,036 --> 00:53:32,441
.ותחשמושת בכל מבצר
388
00:53:32,466 --> 00:53:36,605
הוא בסופו של דבר ישעבד את כל המדינה
.כדי להשיג את מה שהוא רוצה
389
00:53:36,856 --> 00:53:39,098
.לא יהיה להם סיכוי
390
00:53:40,014 --> 00:53:42,053
?מהו החלק של מר רום בזה
391
00:53:42,078 --> 00:53:43,632
.זו תוכניתו
392
00:53:43,891 --> 00:53:46,078
.הוא אחראי על כל זה
393
00:53:48,008 --> 00:53:51,064
.הוא יהיה שם מושל כללי בקרוב
394
00:53:59,167 --> 00:54:00,762
!לא לא לא. חכה
395
00:54:06,674 --> 00:54:08,811
!חכה בבקשה
396
00:55:56,817 --> 00:55:57,817
.את חייבת לקפוץ
397
00:55:58,017 --> 00:56:00,020
.תסתום את הפה
398
00:56:00,220 --> 00:56:02,020
הם יצטרכו לרדוף אחרייך
.לתוך הג'נגל בלילה
399
00:56:07,611 --> 00:56:10,597
עכשיו, אם תעשי משהו
400
00:56:10,622 --> 00:56:12,894
,לא ראוי שם
401
00:56:13,606 --> 00:56:15,312
.הוא יטבע
402
00:56:34,507 --> 00:56:36,760
?נהנה ממופע ההצצה שלך
403
00:56:39,503 --> 00:56:43,208
כמובן שאני יודע שאת יכולה
.לראות אותי, ליידי קלייטון
404
00:56:56,539 --> 00:56:59,534
?האם אתה אדם דתי, מר רום
.אה. אה -
405
00:56:59,559 --> 00:57:02,164
.זה עשוי מקורי עכביש ממדגסקר
406
00:57:04,737 --> 00:57:09,402
הכומר שלי רכש את זה בשבילי
.בירושלים כשהייתי בן תשע
407
00:57:09,806 --> 00:57:12,535
נשמע כמו שהכומר שלך
.ואתה הייתם קרובים מאוד
408
00:57:13,391 --> 00:57:14,821
?למה
409
00:57:22,148 --> 00:57:23,555
,אני רוצה שתדעי
410
00:57:23,580 --> 00:57:26,841
אני חושב שלבעלך לא הייתה
.זכות להביא אותך איתו
411
00:57:26,866 --> 00:57:30,109
.הבאתי את עצמי, מר רום
.כן כמובן -
412
00:57:30,134 --> 00:57:32,395
אבל הוא היה אמור
.להיות החלל היחידי
413
00:57:32,420 --> 00:57:36,154
מלבד כל האנשים במדינה
.שאתה משעבד, כמובן
414
00:57:38,204 --> 00:57:40,051
?אתה יכול להעביר לי את הפלפל
415
00:58:12,293 --> 00:58:15,185
.זה יכול גם לשמש כשרשרת
416
00:58:27,157 --> 00:58:29,567
,בביקורים האחרונים שלי באירופה
417
00:58:29,592 --> 00:58:32,871
.השתתפתי בכמה הרצאות בסורבון
418
00:58:32,896 --> 00:58:35,675
.מלך צרפת קיבל מחיאות כפיים חלשות
419
00:58:35,752 --> 00:58:40,737
,הנרי מורטון סטנלי, ממזר יתום מלידה
.קיבל מחיאות כפיים סוערות
420
00:58:41,282 --> 00:58:42,610
.את יודעת
421
00:58:43,534 --> 00:58:46,004
.אנשים אוהבים סיפור טוב
422
00:58:46,726 --> 00:58:51,202
כן, יש כמה שנולדים
.עם דם כחול כמו בעלך
423
00:58:54,428 --> 00:58:57,324
אבל כל אחד יכול
להעריץ אדם פשוט
424
00:58:57,349 --> 00:59:01,068
שהציל את מלכו מפשיטת הרגל
.והציל את הכבוד של העם שלו
425
00:59:01,093 --> 00:59:04,136
.זה אדם שלעולם לא יישכח
426
00:59:08,042 --> 00:59:11,100
.צבאו של המלך שלי יגיע עוד 6 ימים
427
00:59:11,125 --> 00:59:14,844
כל שנותר לי לעשות הוא
.להסגיר את טרזן לצ'יף מבונגה
428
00:59:18,047 --> 00:59:20,597
.אני בספק אם את מזהה את שמו
429
00:59:22,743 --> 00:59:26,274
אני מודע לרצון האובססיבי
.שלו להרוג את בעלך
430
00:59:26,499 --> 00:59:28,182
אבל עדיין לא גיליתי את הסיבה
431
00:59:28,407 --> 00:59:30,995
?מה טרזן עשה
432
00:59:32,420 --> 00:59:34,827
.הוא הרג את בנו יחידו
433
00:59:37,604 --> 00:59:39,752
.אה
ממ -
434
00:59:42,205 --> 00:59:45,192
תתכונן כי זה כלום
435
00:59:45,217 --> 00:59:48,215
.לעומת מה שהוא יעשה לך
436
00:59:51,453 --> 00:59:57,141
הפראות של בעלך מפריעה לי
.יותר ממה שאני יכול לבטא
437
00:59:58,254 --> 01:00:00,761
.וכן האומץ שלך
438
01:00:13,573 --> 01:00:16,425
.הסכין שלי, בבקשה
439
01:00:17,300 --> 01:00:21,535
.לאט. חברך לא יצוף
440
01:00:31,704 --> 01:00:33,298
.תודה רבה לך
441
01:00:43,339 --> 01:00:45,693
.ליידי קלייטון סיימה
442
01:00:47,607 --> 01:00:52,412
גבר רגיל יעשה את הבלתי אפשרי
.כדי להציל את האישה שהוא אוהב
443
01:00:52,613 --> 01:00:56,100
.ובעלי הוא לא אדם רגיל
444
01:01:25,240 --> 01:01:27,114
.אתה לא יכול ללכת לבד
445
01:01:27,139 --> 01:01:29,653
.הם רואים בשבעה כפשיטה
446
01:01:30,026 --> 01:01:32,006
.אף אחד מאתנו לא ישרוד
447
01:01:34,177 --> 01:01:37,410
כאן כתוב שזה נגד החוק
.לשלם לילידים לעבוד
448
01:01:37,435 --> 01:01:40,968
וזה הרשימה של כל
.העבדים שנלקחו עד כה
449
01:01:40,993 --> 01:01:43,834
.עבדות
.יהלומים בכל מקום
450
01:01:43,859 --> 01:01:47,032
הרום הזה הולך לעשות את מלכו
.למלך הכי העשיר בעולם
451
01:01:47,057 --> 01:01:49,611
,ד"ר וויליאמס
.יש לך את הראיות שלך
452
01:01:51,570 --> 01:01:53,227
.אני אטפל ברום
453
01:01:54,327 --> 01:01:56,527
.חייבת להיות דרך נוספת. ג'ון
454
01:01:57,931 --> 01:01:59,735
.אין לי ברירה
455
01:02:00,372 --> 01:02:02,128
.אאבד יומיים בלעקוף
456
01:02:02,153 --> 01:02:04,668
?לעקוף את מה
.מאנגני -
457
01:02:04,693 --> 01:02:07,050
?גורילות שחיית איתם
458
01:02:07,325 --> 01:02:08,677
.הם אינם גורילות
459
01:02:08,702 --> 01:02:12,598
.גורילות הם עדינות. ומאנגני לא
460
01:02:19,388 --> 01:02:21,337
.אף פעם לא עזבתי חבר בצרה
461
01:02:21,362 --> 01:02:24,583
.או שותף בשעת משבר
.אני לא מתכוון להתחיל עכשיו
462
01:02:24,725 --> 01:02:27,779
.תפסיק לקרוא לי דוקטור
.קוראים לי ג'ורג
463
01:02:27,804 --> 01:02:31,259
.' נשמור על ההוכחות שלך, ג'ורג
464
01:02:31,284 --> 01:02:32,684
.אני יודע
465
01:02:33,223 --> 01:02:34,957
.פגשו אותנו בבומה
466
01:02:35,709 --> 01:02:39,246
...אם לא נחזור
.אנו נחזור. עם המשפחות שלכם -
467
01:02:39,271 --> 01:02:41,830
.קחו את הספרים לסבי בלונדון
468
01:02:42,512 --> 01:02:45,829
.ובכל זאת לא אחכה לך
.ספר לי משהו שאני לא יודע -
469
01:02:57,665 --> 01:03:00,331
.מה לא הייתי נותן בשביל סוס עכשיו
470
01:03:01,628 --> 01:03:04,164
?למה אנשים לא רוכבים על זברות
471
01:03:04,289 --> 01:03:06,562
.הסוסים בועטים כדי לברוח
472
01:03:06,587 --> 01:03:09,238
זברות ממשיכות לבעוט
.עד שאתה מת
473
01:03:09,431 --> 01:03:10,967
.זיברה, זברה, עגבניה,עגבניה
474
01:03:10,992 --> 01:03:13,841
כמעט בלתי אפשרי להוציא
.את הפרא ממשהו שנולד לזה
475
01:03:13,866 --> 01:03:16,220
.נראה שזה פעל אצלך
476
01:03:17,133 --> 01:03:20,586
תראה. אני מרגיש מטופש
...על השאלה, אבל
477
01:03:20,727 --> 01:03:22,847
?אתה באמת יכול לדבר עם חיות
478
01:03:22,872 --> 01:03:27,268
.אתה אדם משכיל, ד"ר וויליאמס
.תאמר לי אתה
479
01:03:37,779 --> 01:03:40,443
.היי. היי, גברת יפה
480
01:03:42,904 --> 01:03:44,654
.זה זכר
481
01:03:44,926 --> 01:03:47,276
.הוא מזהיר אותנו להתרחק
482
01:03:47,880 --> 01:03:51,554
אתה מנסה להגיד לי
?שהדברים האלה הם קטלניים
483
01:03:51,731 --> 01:03:53,658
אם תתקרב אליו יותר מידי,
,הוא יוריד אותך לקרקע
484
01:03:53,683 --> 01:03:56,710
.ויקרע אותך עם ציפורניו הארוכות
485
01:03:57,510 --> 01:03:59,760
.אף יען לא הולך להרוג אותי
486
01:04:00,183 --> 01:04:02,026
.אתה יכול לנסות לרכוב עליו
487
01:04:02,051 --> 01:04:04,932
?חה חה. אתה תאהב את זה, נכון
488
01:04:10,191 --> 01:04:11,406
.אה
489
01:04:21,545 --> 01:04:24,325
.לעזאזל. זה ריח רע
490
01:04:24,350 --> 01:04:27,370
.וו, אלוהים
.שמור על שקט -
491
01:04:31,631 --> 01:04:33,099
?זה הם
492
01:04:39,328 --> 01:04:41,279
.' אתה לא רוצה לעשות את זה, ג'ורג
493
01:04:41,304 --> 01:04:45,160
הרוג אחד והשאר לא יפסיקו
.עד שיקרעו אותך לחתיכות
494
01:04:46,634 --> 01:04:48,564
?אז איך אתה רוצה לשחק את זה
495
01:04:48,777 --> 01:04:52,585
.מנהיגם ירד ואנחנו נלחם
496
01:04:53,963 --> 01:04:55,807
?אתה הולך להילחם עם אחד מהם
497
01:04:55,831 --> 01:04:57,524
.הו הלוואי
498
01:04:57,549 --> 01:04:59,724
.אני צריך להילחם עם אקוט
499
01:05:00,596 --> 01:05:02,596
.הוא היה אחי פעם
500
01:05:03,149 --> 01:05:05,298
.ועכשיו הוא מחשיב אותי לעריק
501
01:05:05,323 --> 01:05:09,155
.לא משנה מה קורה, אל תתערב
502
01:05:09,608 --> 01:05:12,586
?הבנת
.אהממ -
503
01:05:17,792 --> 01:05:19,485
.אלוהים אדירים
504
01:05:22,139 --> 01:05:23,944
?זה אקוט
505
01:05:24,470 --> 01:05:26,630
אתה בטוח שאתה
?לא רוצה שאני אירה בו
506
01:05:30,608 --> 01:05:32,466
.הבטח לי
507
01:06:56,315 --> 01:06:58,267
.רד על בירכך והשתחוו
508
01:06:58,939 --> 01:07:00,789
!עכשיו
509
01:07:01,410 --> 01:07:03,988
.וחשוף החלקים הפגיעים ביותר שלך
510
01:07:19,060 --> 01:07:21,000
אתה רוצה שאני גם
?אלקק את הבצים שלו
511
01:07:21,225 --> 01:07:23,105
.אם אתה רוצה לחיות
512
01:07:23,835 --> 01:07:26,989
.ג'ורג
.לא הייתי עושה את זה -
513
01:07:27,524 --> 01:07:29,656
אה, נראה שעמדת לעשות
.את זה
514
01:07:48,615 --> 01:07:50,915
?הוא יחזור
.לא -
515
01:07:50,939 --> 01:07:53,332
.הוא ניצח
516
01:07:53,358 --> 01:07:56,393
,הנשיכה הזאת נגועה
.יהיו לך בעיות
517
01:07:56,846 --> 01:07:58,714
.ויש את זה
518
01:08:02,475 --> 01:08:05,103
...אתה יודע, שלא הייתי מלקק את
519
01:08:05,128 --> 01:08:07,791
.נראה שכן
.ובכן, לא הייתי -
520
01:08:11,588 --> 01:08:15,981
אתה לא הולך לשום מקום
.עד שלא נתפור את זה
521
01:08:21,123 --> 01:08:22,853
?אתה אוכל אותם
522
01:08:23,453 --> 01:08:25,784
.טעם של בייקון
.אוו -
523
01:08:25,798 --> 01:08:28,269
.תתפוס לנו נחש, ואוכל אותו
524
01:08:28,294 --> 01:08:31,690
.נחש זה בשר טוב
.אני לא אוכל שום נמלה לעזאזל
525
01:08:31,715 --> 01:08:33,953
.ובכן, עשה כרצונך
526
01:08:34,706 --> 01:08:36,293
,וכאשר תסיים
527
01:08:36,294 --> 01:08:39,567
תלעס את הפרחים
.ותשפשף איתם את הפצע
528
01:08:40,800 --> 01:08:42,329
.זה יחזיק
529
01:08:45,295 --> 01:08:48,638
האם אתה מודע לכך שאתה תמיד
?מראה מה שאתה עומד לעשות
530
01:08:48,663 --> 01:08:50,739
.כן? טוב
531
01:08:50,764 --> 01:08:53,557
.זה רק מאז שאני איתך
532
01:08:56,305 --> 01:08:57,636
?איך זה
533
01:08:57,661 --> 01:08:59,448
.סביר
534
01:08:59,953 --> 01:09:01,458
.כאב
535
01:09:03,475 --> 01:09:05,957
.יש לי יותר מדי ניסיון עם זה
536
01:09:13,287 --> 01:09:16,025
.מלחמת האזרחים אפלה
537
01:09:17,345 --> 01:09:19,738
.אבל הייתי גאה להיות חלק ממנה
538
01:09:21,540 --> 01:09:23,314
.זה שינה אותי
539
01:09:24,182 --> 01:09:28,503
אחר כך, הייתי כמו
.חבית חומר נפץ מהלכת
540
01:09:30,837 --> 01:09:34,452
הצטרפתי להילחם עם
541
01:09:35,901 --> 01:09:39,901
.לאחר מכן, עבדתי כלוחם באינדיאנים
542
01:09:40,786 --> 01:09:43,089
.עשיתי את שני אלה בשביל הכסף
543
01:09:45,521 --> 01:09:47,533
.הייתי צעיר
544
01:09:47,987 --> 01:09:50,082
.זה לא תירוץ
545
01:09:54,957 --> 01:09:57,094
.מקסיקו הייתה רעה
546
01:09:58,699 --> 01:10:01,329
... אבל מה שעשינו לאינדיאנים
547
01:10:10,826 --> 01:10:13,649
.אני לא יותר טוב מבלגים האלה
548
01:10:42,323 --> 01:10:44,247
.חבר ותיק שלי
549
01:11:00,481 --> 01:11:04,172
הטכס אומר שהעיניים של פיל
דוברות שפה עשירה
550
01:11:07,132 --> 01:11:10,413
מי עוד יכול לגרום לך להרגיש
?כל כך הרבה בלי לומר מילה
551
01:12:30,219 --> 01:12:34,484
האם מר רום מוכן לאיזו
?שיחה מבריקה יותר
552
01:12:34,509 --> 01:12:38,440
.הוא היה הסיבה היחידה שלא שרתו
553
01:12:38,441 --> 01:12:40,009
?שרתו
554
01:12:40,311 --> 01:12:42,914
?זה מה שאמא שלך קוראת לזה
555
01:12:46,114 --> 01:12:48,814
.תבטיח לי שלא תשאר להלחם
556
01:12:49,021 --> 01:12:50,960
!סתמי את הפה
557
01:12:51,160 --> 01:12:53,060
?האם תחזור ותארגן את השבט
558
01:13:03,959 --> 01:13:07,261
!עצור את הספינה! עצור את הספינה
559
01:13:07,286 --> 01:13:09,490
!סובב אותה
560
01:13:30,591 --> 01:13:33,884
!להפסיק לירות! אתם תפגעו בה
561
01:13:45,575 --> 01:13:47,547
.האישה הזאת
562
01:14:18,248 --> 01:14:19,522
!חכה
563
01:14:20,218 --> 01:14:23,301
!הם עלו על עקבותי! לך להזעיק עזרה
564
01:14:23,326 --> 01:14:24,635
!לך
565
01:15:55,913 --> 01:15:58,603
?תבטיח שלא לפגוע בהם
566
01:16:14,699 --> 01:16:16,941
!לא! תפסיק
567
01:16:34,405 --> 01:16:36,880
!בבקשה תפסיק
568
01:16:37,979 --> 01:16:39,314
!ג'ון
569
01:16:47,119 --> 01:16:49,477
!תפסיק! תפסיק
570
01:16:56,552 --> 01:16:58,862
!תפסיק! אנא
571
01:17:01,148 --> 01:17:03,532
!אנא! אנא
572
01:17:03,557 --> 01:17:06,167
קדימה
.לצאת -
573
01:18:57,995 --> 01:18:59,545
?מה זה היה
574
01:19:00,329 --> 01:19:01,806
.טרזן
575
01:19:02,395 --> 01:19:05,067
למרות שזה נשמע
.שונה ממה שחשבתי
576
01:19:05,800 --> 01:19:07,143
.טוב יותר
577
01:19:21,503 --> 01:19:23,124
.שמידט-רובין
578
01:19:28,747 --> 01:19:30,544
!ג'ון
579
01:19:32,205 --> 01:19:33,867
!ג'ון
580
01:19:33,962 --> 01:19:35,374
!עצור
581
01:21:58,754 --> 01:22:00,372
!ג'ון
582
01:22:07,225 --> 01:22:11,112
!עכשיו אתה מרגיש את הכאב שלי
583
01:23:18,281 --> 01:23:19,534
.אני לא האויב שלך
584
01:23:19,559 --> 01:23:21,178
רום קונה צבא
.עם האבנים שלך
585
01:23:21,203 --> 01:23:24,072
!הם לא יכולים לגעת בנו
.אתה לא יודע כלום -
586
01:23:24,097 --> 01:23:27,918
.האדמות שלך מלאות יהלומים
!הוא יחזור עבורם
587
01:23:57,905 --> 01:24:00,400
הצ'יף שלכם נמצא
!תחת הסכין שלי
588
01:24:00,425 --> 01:24:02,731
!אתם נמצאים תחת הסכין שלי
589
01:24:03,898 --> 01:24:05,381
.סיים את זה
590
01:24:05,774 --> 01:24:07,080
.סיים את זה
591
01:24:07,105 --> 01:24:08,659
!עצור
592
01:24:15,538 --> 01:24:18,573
הבן שלך הרג את האדם
.היחיד שאי פעם היה חשוב לי
593
01:24:18,598 --> 01:24:19,952
.זאת הייתה חיה
594
01:24:19,977 --> 01:24:23,151
.היא היתה אמא שלי
595
01:24:25,732 --> 01:24:27,846
?איך הוא היה יכול לדעת
596
01:24:29,223 --> 01:24:32,330
!הבן שלי היה רק ילד
597
01:24:32,490 --> 01:24:34,626
!לא כמוך
598
01:24:37,370 --> 01:24:39,717
?איפה היה הכבוד שלך
599
01:24:42,895 --> 01:24:44,122
...אני
600
01:24:51,703 --> 01:24:53,366
.לא היה לי בכלל
601
01:24:55,632 --> 01:24:57,183
.לא היה לי בכלל
602
01:25:36,477 --> 01:25:39,420
?אפשר בבקשה לעצור את זה
603
01:25:39,445 --> 01:25:43,146
לא נוכל לנצח את
.כולכם, או אתם אותנו
604
01:25:43,171 --> 01:25:45,015
.אבל רום יוכל
605
01:25:45,179 --> 01:25:47,057
.הוא יחסל אתכם
606
01:25:47,318 --> 01:25:51,490
.כל אחד ואחד מכם
.כאילו שלא הייתם קיימים בכלל
607
01:25:53,495 --> 01:25:55,616
?אתה חושב שזה בלתי אפשרי
608
01:25:56,240 --> 01:25:59,518
אתה מסתכל על אדם
.שראה שזה קרה
609
01:27:10,440 --> 01:27:12,340
"נמל בומה"
610
01:27:32,540 --> 01:27:35,487
.רום קיבל את היהלומים
.יש אלף איש שם
611
01:27:35,512 --> 01:27:38,847
.ו -20,000 נוספים בדרך
.נדפקנו
612
01:27:38,858 --> 01:27:41,927
?לאן אתה הולך
.להביא כמה חברים -
613
01:28:00,689 --> 01:28:04,967
!תחנת עצירה! הכון לעגון
614
01:28:59,535 --> 01:29:02,792
.זה לא משנה. הוא אחר
615
01:29:13,570 --> 01:29:14,911
!רוצו! רוצו
616
01:29:14,936 --> 01:29:16,665
!לסגת
617
01:29:42,561 --> 01:29:43,994
!תביא אותה
618
01:30:12,926 --> 01:30:14,878
!תפוס את היהלומים
619
01:30:15,294 --> 01:30:16,692
!רוץ
620
01:30:18,466 --> 01:30:20,300
!ג'ון! לא
621
01:30:20,722 --> 01:30:22,115
!ג'ון
622
01:30:24,171 --> 01:30:25,190
!ג'ון
623
01:30:25,215 --> 01:30:27,311
.צאו החוצה. צאו החוצה
624
01:30:50,327 --> 01:30:53,391
!לכו לסירה! לכו
625
01:31:04,540 --> 01:31:06,703
!אנחנו באים! חכו
626
01:31:53,069 --> 01:31:54,441
?ג'ון
627
01:32:05,734 --> 01:32:07,516
.זהו התשלום
628
01:32:09,678 --> 01:32:12,309
.תורידו את הסירות ואל תשתהו
629
01:32:18,555 --> 01:32:20,026
?ראית אותו
630
01:32:20,051 --> 01:32:21,672
?האם הוא שם למטה
631
01:32:28,003 --> 01:32:31,982
.1886 מקלע מודל מקסים
632
01:32:33,967 --> 01:32:37,046
זה הרבה יותר טוב
.מהקולט ווקר שלי
633
01:33:58,467 --> 01:34:00,100
!מר רום
634
01:34:02,197 --> 01:34:06,846
!מר פרום, פחדן שמנמן
.בוא לקבל את היהלומים שלך
635
01:34:13,072 --> 01:34:15,615
.היה שלום, אדון מתוק
636
01:34:17,561 --> 01:34:19,909
.קח את טרזן איתך
637
01:34:21,379 --> 01:34:23,763
.העתיד שייך לי
638
01:34:46,325 --> 01:34:47,843
?מה זה היה
639
01:34:50,160 --> 01:34:51,998
.קריאות הזדווגות
640
01:35:39,257 --> 01:35:40,848
!טרזן
641
01:35:41,242 --> 01:35:42,679
!טרזן
642
01:35:44,620 --> 01:35:46,288
!ג'ון
643
01:35:46,405 --> 01:35:47,794
... ג'ון
644
01:37:06,469 --> 01:37:09,052
.אנחנו לא הולכים לתוך הבלגן הזה בחינם
645
01:37:11,722 --> 01:37:13,546
.הרם את העוגן
646
01:37:57,035 --> 01:37:59,761
?האין זה גיהינום של יום
647
01:38:09,759 --> 01:38:12,011
.בגד יפה, ג'יין
648
01:38:14,683 --> 01:38:17,472
נראה כאילו אתה
.עומד לתת לי חיבוק
649
01:38:18,301 --> 01:38:19,898
.לא נכון
650
01:38:20,906 --> 01:38:22,708
.נראה כאילו היית
651
01:38:48,705 --> 01:38:52,942
,מכתב פתוח להוד מעלתו
,ליאופולד ה -2
652
01:38:52,967 --> 01:38:55,562
.מלך בלגיה
653
01:38:55,848 --> 01:39:00,123
כל תביעה שאני עומד להגיש נגד
.הממשלה האישית שלך בקונגו
654
01:39:00,148 --> 01:39:02,620
.נחקר בקפידה
655
01:39:02,645 --> 01:39:07,701
,יש לנו עדים, מסמכים
.מכתבים ומסמכים רשמיים
656
01:39:07,726 --> 01:39:09,578
.כדי להביא לידיעתך
657
01:39:09,603 --> 01:39:14,293
וכדי לאמת את הטענות שלנו על
.ההתעללות השיטתית שלך
658
01:39:14,318 --> 01:39:17,699
.ושעבודו של העם הקונגולזי
659
01:39:19,690 --> 01:39:24,708
ג'ורג' וושינגטון וויליאמס. 18 יולי 1890
660
01:40:35,783 --> 01:40:38,528
.הם שרים את האגדה של טרזן
661
01:40:45,932 --> 01:40:49,489
אחרי ירחים רבים
.שהוא נחשב לרוח רעה
662
01:40:50,856 --> 01:40:53,130
.רוח הרפאים בין העצים
663
01:40:59,107 --> 01:41:02,990
הם מדברים על כוחו
.מעל החיות של הג'ונגל
664
01:41:04,646 --> 01:41:07,291
.בגלל שהרוח שלו באה מהם
665
01:41:10,214 --> 01:41:12,332
.הוא הבין אותם
666
01:41:20,201 --> 01:41:23,168
.ולמד להיות אחד מהם