1 00:02:06,449 --> 00:02:10,449 Ofer Mev תורגם על ידי 2 00:02:13,449 --> 00:02:15,118 .מר רום 3 00:02:21,490 --> 00:02:23,326 .אופה 4 00:02:25,899 --> 00:02:27,667 .מצאנו אותו 5 00:02:36,456 --> 00:02:38,265 .קפטן מולה 6 00:02:42,722 --> 00:02:44,504 .ישר את הקווים שלך 7 00:02:52,463 --> 00:02:54,789 !המקסים מוכן, אדוני 8 00:02:59,824 --> 00:03:01,691 ...היכון 9 00:03:07,265 --> 00:03:09,074 .חכו 10 00:03:18,047 --> 00:03:19,425 !אש 11 00:04:53,886 --> 00:04:56,777 !להחזיק מעמד 12 00:06:33,243 --> 00:06:36,113 .צ'יף מבונגה, אני מניח 13 00:06:36,463 --> 00:06:38,966 ?איך אתה יודע את השם שלי 14 00:06:40,287 --> 00:06:42,615 .אתה האיש שבאתי לפגוש 15 00:06:58,939 --> 00:07:01,939 .זה הסיבה שבאתם 16 00:07:07,285 --> 00:07:09,661 ?מה היית עושה עבורם 17 00:07:11,083 --> 00:07:13,195 .כל מה שנחוץ 18 00:07:14,262 --> 00:07:19,023 יש דבר אחד שאני משתוקק לו .יותר מכל דבר אחר 19 00:07:19,760 --> 00:07:21,502 .תביא לי את זה 20 00:07:21,935 --> 00:07:24,628 .הביאו אותו אלי 21 00:07:24,919 --> 00:07:27,525 .והיהלומים יהיו שלך 22 00:07:31,595 --> 00:07:33,859 .כל מה שאני צריך זה שם 23 00:07:49,109 --> 00:07:55,737 "אגדת טרזן" 24 00:08:10,826 --> 00:08:14,509 ,הוד מלכותו .המלך ליאופולד של בלגיה 25 00:08:14,734 --> 00:08:17,995 ,הוציא הזמנה ללורד גרייסטוק 26 00:08:18,220 --> 00:08:21,987 לצאת לסיור מלכותי .למדינה החופשית קונגו 27 00:08:22,212 --> 00:08:24,920 כדי לבקר את בתי הספר .והכנסיות שבנה 28 00:08:25,145 --> 00:08:28,711 .וכדי לוודא הצלחתו ביוזמת האנטי עבדות 29 00:08:28,936 --> 00:08:31,775 .ולפתוח בדיוני סחר 30 00:08:38,289 --> 00:08:43,431 לורד נריסטוק, תן לי להסביר .את המצב אפריקה 31 00:08:45,602 --> 00:08:49,338 .המלך ליאופולד שולט קונגו 32 00:08:49,563 --> 00:08:54,770 הוא מתקשה בהלוואות שלו ומחפש .שותף עסקי כדי למלא את הפער 33 00:08:54,795 --> 00:09:00,771 ההזמנה שלך היא הזדמנות נהדרת .עבור ממשלת הוד מלכותה להיות מעורב 34 00:09:00,796 --> 00:09:05,787 תחשוב על התעסוקה שנתן לילידים .המסכנים והעניים של קונגו 35 00:09:05,812 --> 00:09:07,175 .אה 36 00:09:07,847 --> 00:09:12,608 .ואני חשבתי שמלחמת האזרחים הייתה ארוכה .ד"ר וויליאמס, אתה אורח כאן - 37 00:09:12,833 --> 00:09:16,125 ראש הממשלה, אם אתה ,לא הולך להגיד את זה 38 00:09:17,024 --> 00:09:21,387 .הרשה לי .אתה טרזן 39 00:09:21,412 --> 00:09:24,084 .לורד הקופים, מלך הג'ונגל 40 00:09:24,109 --> 00:09:26,323 .אני טרזן. אתה, ג'יין 41 00:09:26,348 --> 00:09:30,202 ...טרזן. טרזן 42 00:09:30,450 --> 00:09:33,642 המלך ליאופולד מזמין אותך .כי אתה סלבריטאי 43 00:09:33,667 --> 00:09:36,272 הוא רוצה להראות לך .את בתי ספר והכנסיות שבנה 44 00:09:36,297 --> 00:09:38,550 אתה אוווו ואההה מול העיתונים 45 00:09:38,575 --> 00:09:42,891 והוא מקבל הכרה מהבן .האהוב של אפריקה 46 00:09:43,074 --> 00:09:47,072 .אנגליה משלמת את חובותיו .ואנחנו עושים כסף 47 00:09:47,097 --> 00:09:49,867 .כריך פסטרמה, קל 48 00:09:49,892 --> 00:09:52,793 .ובכן. הוד מעלתכם 49 00:09:52,818 --> 00:09:56,023 ?האם אנחנו יכולים להתחיל בתוכנית 50 00:10:11,613 --> 00:10:12,621 .לא 51 00:10:12,646 --> 00:10:14,300 ?לא ?למען השם, למה לא - 52 00:10:14,325 --> 00:10:16,609 .ובכן, כבר ראיתי את אפריקה 53 00:10:18,614 --> 00:10:20,373 .וחם שם 54 00:10:20,398 --> 00:10:23,153 ?סלח לי. אמרת חם 55 00:10:26,408 --> 00:10:29,750 .נא מסור את התנצלותי להוד מעלתו 56 00:10:34,398 --> 00:10:36,609 .והשם שלי הוא לא טרזן 57 00:10:36,634 --> 00:10:39,115 .אלא ג'ון קלייטון השלישי 58 00:10:39,140 --> 00:10:42,306 .הבן של ג'ון ואליס קלייטון 59 00:10:42,331 --> 00:10:44,657 .הלורד החמישי לגריסטוק 60 00:10:44,786 --> 00:10:46,996 .חבר בית הלורדים 61 00:10:53,620 --> 00:10:55,378 .מר קלייטון 62 00:10:55,403 --> 00:10:57,140 .לורד קלייטון 63 00:10:57,167 --> 00:11:01,013 ,קבל את התנצלותי. ג'ורג' וושינגטון וויליאמס .שליח דיפלומטי של ארצות הברית 64 00:11:01,038 --> 00:11:03,438 .נשלחתי על ידי הנשיא הריסון ?לעשות מה - 65 00:11:03,463 --> 00:11:05,017 .להצטרף למשלחת של המלכה 66 00:11:05,042 --> 00:11:09,023 אתה יודע, אמריקה הייתה המדינה הראשונה .שהכירה בטענת המלך ליאופולד לבעלות על קונגו 67 00:11:09,048 --> 00:11:11,651 והוא לא רוצה לאבד .את מקומו ליד השוקת 68 00:11:11,676 --> 00:11:13,154 .תראה 69 00:11:13,919 --> 00:11:17,098 .אני צריך הסכמתך כדי שאוכל להצטרף 70 00:11:17,123 --> 00:11:19,557 אני חושש שהכוונות שלי הן לא בדיוק 71 00:11:19,582 --> 00:11:22,714 .מה שהבעתי בפני ממשלתך 72 00:11:23,899 --> 00:11:27,024 ?ומה בדיוק אתה רוצה, ד"ר וויליאמס 73 00:11:28,676 --> 00:11:33,056 ליאופולד בילה את 7 השנים האחרונות .כדי לקבל את השליטה על קונגו 74 00:11:33,080 --> 00:11:35,731 הוא השתמש בכל הונו לבנות את פסי הרכבת שלו 75 00:11:35,756 --> 00:11:38,874 .וסגר את הגישה ל -99% משטח המדינה 76 00:11:38,899 --> 00:11:40,015 ?למה 77 00:11:40,040 --> 00:11:42,131 כי הוא רוצה להיות המלך הראשון בהיסטוריה 78 00:11:42,156 --> 00:11:44,650 שלא רוצה שאנשים ?יראו מעשיו הטובים 79 00:11:44,675 --> 00:11:46,498 .אני לא קונה את זה 80 00:11:46,895 --> 00:11:48,731 .תגיד לי את זה, לורד קלייטון 81 00:11:48,756 --> 00:11:54,747 איך מלך בפשיטת רגל ?מעסיק את כל קונגו 82 00:11:56,370 --> 00:11:58,016 ?עבדות 83 00:11:58,939 --> 00:12:02,238 ,אני מקווה שאני טועה .אבל אני חייב לדעת 84 00:12:02,263 --> 00:12:05,426 .ולמען החברים שלך בבית 85 00:12:05,451 --> 00:12:07,201 .אתה גם חייב לדעת 86 00:12:08,400 --> 00:12:12,697 קבל את ההזמנה של ליאופולד .וקח אותי איתך 87 00:12:12,838 --> 00:12:15,490 .אתה מכיר את אפריקה מלפני ולפנים 88 00:12:15,515 --> 00:12:18,603 .את השפות, את האנשים, את המנהגים 89 00:12:18,628 --> 00:12:21,087 אם נגלה שמשהו אינו כשורה, אני צריך 90 00:12:21,112 --> 00:12:24,799 .שמישהו שהעולם מאמין בו, יספר להם 91 00:12:33,622 --> 00:12:37,669 .אעשה את כל הסידורים .נתראה בליברפול 92 00:12:52,969 --> 00:12:54,969 "אחוזת גרייסטוק" 93 00:13:11,275 --> 00:13:13,103 .המשפחה שלי 94 00:13:15,062 --> 00:13:18,070 .עשיתי כל שביכולתי כדי להגן עליהם 95 00:13:21,618 --> 00:13:25,487 .אנחנו מוקפים בטורפים מאז הטביעה 96 00:13:27,217 --> 00:13:29,731 .הג'ונגל מחסל הכל 97 00:13:30,523 --> 00:13:34,496 ,הוא טרף את הזקנים, החולים .הפצועים, והחלשים 98 00:13:34,780 --> 00:13:36,930 .אבל אף פעם לא את החזקים 99 00:13:40,471 --> 00:13:43,719 .היום קברתי את אליס שלי 100 00:13:44,278 --> 00:13:46,655 .אליס היקרה שלי 101 00:13:48,620 --> 00:13:51,547 .עכשיו אני חושש לילד שלי 102 00:13:52,856 --> 00:13:54,895 .שאלוהים יעזור לנו 103 00:13:55,524 --> 00:13:57,579 .שאלוהים יעזור לו 104 00:15:12,158 --> 00:15:16,099 החיה המסוכנת ביותר ,באפריקה כל כך חזקה 105 00:15:16,124 --> 00:15:20,038 היא יכולה לתלוש את גבו .של תנין עם ביס אחד 106 00:15:22,494 --> 00:15:24,195 ?מישה 107 00:15:25,463 --> 00:15:27,685 ?האם זה היפופוטם 108 00:15:27,710 --> 00:15:31,953 .כן בדיוק. כל הכבוד, מרי 109 00:15:34,200 --> 00:15:35,006 .ועכשיו 110 00:15:35,031 --> 00:15:39,258 מישהו יכול להגיד לי איך ?הציפור האהובה עלי נשמעת 111 00:15:39,950 --> 00:15:41,519 ?משהו 112 00:15:58,349 --> 00:15:59,996 ?איך חיית בג'ונגל 113 00:16:00,021 --> 00:16:02,027 ?איך אתה חי בג'ונגל 114 00:16:03,899 --> 00:16:06,105 !תראו את ידיו 115 00:16:06,130 --> 00:16:08,441 .וואו .וואו - 116 00:16:09,080 --> 00:16:11,675 .גדלתי בריצה על כל הארבעה 117 00:16:11,843 --> 00:16:14,234 .זה משנה את מבנה העצמות 118 00:16:18,577 --> 00:16:20,776 ?האם אתה מתנדנד על דברים בפנים 119 00:16:20,801 --> 00:16:23,110 .למשל כשאתה עולה מדרגות 120 00:16:23,332 --> 00:16:25,771 הו, אני אף פעם .לא עולה במדרגות 121 00:16:26,513 --> 00:16:28,741 .אני בדרך כלל מתפס על הווילונות 122 00:16:29,905 --> 00:16:33,511 ?האם זה נכון, שאמא שלך הייתה קוף 123 00:16:34,511 --> 00:16:38,770 .ברור שלא. אמי היתה אליס קלייטון 124 00:16:42,417 --> 00:16:44,475 אני לא יכולה לחכות כדי .לראות את ווסימבו שוב 125 00:16:44,500 --> 00:16:46,036 ?כמה ילדים יש לו עכשיו .ג'יין - 126 00:16:46,061 --> 00:16:48,259 .אנחנו יודעים על קקו ?בת כמה היא? ארבע 127 00:16:48,284 --> 00:16:49,821 .לכולם יהיו כבר ילדים .ג'יין - 128 00:16:49,846 --> 00:16:52,146 אני מתכוונת, 8 שנים .פשוט מרגיש כמו חיים שלמים 129 00:16:52,171 --> 00:16:53,734 .זה לא יום חג 130 00:16:53,759 --> 00:16:55,953 ?כמה מחוכים דיפלומט צריך להביא 131 00:16:55,978 --> 00:16:57,803 .אני לא יכול לקחת אותך 132 00:16:58,931 --> 00:17:01,490 .אני אומרת אפס .ארבעה - 133 00:17:01,515 --> 00:17:03,804 אני מניחה שגברת בריטית צריכה להתעלף לפחות פעמיים 134 00:17:03,829 --> 00:17:05,319 .כדי להצדיק את התואר טיפשי 135 00:17:05,344 --> 00:17:08,080 .זה לא בטוח שם .כמובן שלא בטוח שם, ג'ון - 136 00:17:08,105 --> 00:17:12,231 ,אם תישן במקום הלא נכון .יהיה סיכוי של 50-50 שתאכל 137 00:17:12,988 --> 00:17:15,966 .נשים. אלברט 138 00:17:22,366 --> 00:17:25,872 אתה לא יכול לחשוב .שעדיין יש סכנה, ג'ון 139 00:17:28,656 --> 00:17:31,529 .לא אמרת את שמו כבר בשנים 140 00:17:34,488 --> 00:17:36,299 .דבר איתי 141 00:17:37,628 --> 00:17:40,181 . מבונגה הוא לא העניין שלי 142 00:17:40,483 --> 00:17:41,911 .את כן 143 00:17:42,364 --> 00:17:44,450 .איבדנו תינוק 144 00:17:44,645 --> 00:17:47,499 הדבר האחרון שאת .צריכה זה עוד מתח 145 00:17:50,115 --> 00:17:51,827 .כן. טוב 146 00:17:52,643 --> 00:17:54,866 .תודה על התזכורת 147 00:17:55,717 --> 00:17:59,016 .או, במקרה ששכחת. שנינו גדלנו שם 148 00:17:59,849 --> 00:18:02,364 אז אולי אני אמלא את חובותיך למלכה 149 00:18:02,388 --> 00:18:05,246 ואתה יכול להישאר כאן לחקור קוקוסים 150 00:18:05,271 --> 00:18:07,188 .ולשחק פינג פונג 151 00:18:09,630 --> 00:18:13,052 .אני רוצה ללכת הביתה .זה הבית שלנו - 152 00:18:15,720 --> 00:18:18,716 .לנסות ולהחזיק אותי כאן לא יעבוד 153 00:21:35,627 --> 00:21:38,089 "משרד המושבות" "ג'ון קלייטון" 154 00:21:42,167 --> 00:21:43,840 .ג'ון, בני 155 00:21:43,865 --> 00:21:47,163 .אתה יורש לגרייסטוק, עתידנו 156 00:21:49,278 --> 00:21:52,599 ,אנגליה היא ביתך .ולא המקום העלוב הזה 157 00:21:53,862 --> 00:21:56,043 ,אם לא אשרוד 158 00:21:57,166 --> 00:21:59,687 .אני מתפלל שמישהו יציל אותך 159 00:22:56,839 --> 00:22:59,780 תבטיחי לי להישאר .עם קובה כל הזמן 160 00:23:50,553 --> 00:23:52,102 .אין שום סיכוי, ג'יין 161 00:23:52,127 --> 00:23:56,316 .ההדף של הקולט מאוד חזק 162 00:23:56,341 --> 00:23:58,899 .זו הסיבה שהוא יצא מהאופנה 163 00:23:58,924 --> 00:24:02,925 גברות יפות וקטנות כמוך חטפו .מכה לפנים כל פעם שירו איתו 164 00:24:03,231 --> 00:24:07,029 אני בטוחה שאני יכולה לפגוע .באבן ששם, ביריה הראשונה 165 00:24:11,795 --> 00:24:13,279 .ג'יין 166 00:24:57,832 --> 00:25:00,762 .הוא מוכר להם מאז שהיו גורים 167 00:25:10,467 --> 00:25:13,524 "בומה מברכת את ג'ון קלינטון השלישי" 168 00:25:31,465 --> 00:25:36,648 .חיילים, זוזו הצידה .חיילים, זוזו הצידה 169 00:25:37,594 --> 00:25:39,221 .אני רוצה אישור כניסה 170 00:25:39,246 --> 00:25:42,237 אני רוצה אישור כניסה .לנמל עבור כל נוסע 171 00:25:42,262 --> 00:25:43,940 .כן אדוני. אלה הם האחרונים 172 00:25:43,965 --> 00:25:46,144 .אדוני .תודה רבה לך - 173 00:25:51,955 --> 00:25:55,537 [ג'ון קלייטון] [ג'ורג 'וושינגטון וויליאמס] 174 00:26:01,817 --> 00:26:05,169 .סלח לי אדוני. הפנקס 175 00:26:05,194 --> 00:26:07,164 .כן תודה לך 176 00:26:31,407 --> 00:26:33,508 .לתוך המחסן. לאט 177 00:26:33,533 --> 00:26:36,570 .גרמופון .לאט - 178 00:26:38,753 --> 00:26:40,620 .מר פרום 179 00:26:41,390 --> 00:26:43,122 .ארגזים אלה, לבטן האונייה 180 00:26:43,147 --> 00:26:45,324 .השמפניה. המוזיקה 181 00:26:45,348 --> 00:26:47,368 .המבצע כולו מתפרק 182 00:26:47,393 --> 00:26:50,501 ..אמונה, מר פרום .האמונה היא עבור מיסיונרים - 183 00:26:50,526 --> 00:26:52,474 .הוא נתן לך את התלוש 184 00:26:53,726 --> 00:26:56,022 .ודא שהשאר יורדים למטה 185 00:26:57,093 --> 00:27:00,395 .ההזמנה שלנו נדחתה, מר פרום 186 00:27:00,420 --> 00:27:02,190 הם קפצו על ספינה .יותר צפונה לאורך החוף 187 00:27:02,215 --> 00:27:05,462 .והם בדרכם לבד הביתה 188 00:27:05,487 --> 00:27:09,480 אם כן מבומה עד כאן .יקח לי שלושה ימים 189 00:27:09,505 --> 00:27:14,253 ,אמסור את טרזן ואחזור .עיכוב של שבוע 190 00:27:14,278 --> 00:27:16,955 אתה לא בעמדה של .לבקש משהו, מר רום 191 00:27:16,980 --> 00:27:19,935 התשלום של מלכך .היה צריך להתבצע לפני 3 חודשים 192 00:27:19,960 --> 00:27:21,296 .כן 193 00:27:28,739 --> 00:27:31,879 תימרנתי את המשרד שלי כדי .לשמור על העסקה הזאת בחיים 194 00:27:31,903 --> 00:27:34,956 אה. הסכמת כי אתה תהיה כל כך עשיר .אז אל תקשקש 195 00:27:34,982 --> 00:27:38,537 .עכשיו אתה חייב להרוויח לנו יותר זמן .כבר קניתי את כל הזמן האפשרי - 196 00:27:38,698 --> 00:27:40,067 .תראה, זה באמת מאוד קל 197 00:27:40,092 --> 00:27:42,944 אתה אומר בקול רם לליצנים שמגיעים עכשיו שהתשלום חייב להתבצע 198 00:27:42,969 --> 00:27:45,871 .בבומה מטעמי ביטחון 199 00:28:03,298 --> 00:28:05,588 .אני מקווה שאופה הוא לא מיתוס 200 00:28:08,164 --> 00:28:10,723 תביא לי את השאר .ותקבל את שכירי החרב שלך 201 00:28:10,748 --> 00:28:13,298 ,אבל, אם תכשל שוב 202 00:28:13,323 --> 00:28:16,184 .המשרד שלי ילך לפרלמנט לבקש פיצוי 203 00:28:16,209 --> 00:28:19,808 המלך שלך יאבד את הארץ הזאת ?ואת מי לדעתך הוא יאשים 204 00:28:19,986 --> 00:28:21,900 .ליאון רום 205 00:28:53,772 --> 00:28:56,549 !טרזן, אתה נראה מצחיק 206 00:28:58,449 --> 00:29:00,749 .נהגת לקרא לנעליים פרסות 207 00:29:08,749 --> 00:29:11,349 ?איפה הבת האמריקאית שלי 208 00:29:15,183 --> 00:29:17,390 !מובירו, מובירו 209 00:29:17,415 --> 00:29:21,007 .ג'יין! תודה לאל 210 00:29:30,381 --> 00:29:32,842 ?קקו, מה שלומך 211 00:29:33,042 --> 00:29:34,542 ?יש לך ילדים 212 00:29:37,642 --> 00:29:39,142 ...את כל כך יפה 213 00:29:39,342 --> 00:29:43,342 .ו-ווסימבו נראה כל כך משונה 214 00:29:54,513 --> 00:29:58,204 ?ווסימבו, אלוהים אדירים 215 00:30:01,496 --> 00:30:04,704 .ג'יין פורטר, ברוך שובך הביתה 216 00:30:13,768 --> 00:30:18,010 כמקובל, אף אחד .לא נכנס עד שחזרת 217 00:30:26,892 --> 00:30:29,324 .זה המקום שבו ג'יין גדלה 218 00:30:30,858 --> 00:30:33,958 .אביה לימד אנגלית בכפר 219 00:31:02,958 --> 00:31:05,458 ?למה יש שומרים בחוץ 220 00:31:09,758 --> 00:31:11,558 יש שמועות מהדרום 221 00:31:12,458 --> 00:31:17,258 .שאנשים נחטפים על ידי סוחרי עבדים .המצב לא כמו שהיה פעם 222 00:31:18,328 --> 00:31:20,893 ובכן, אני לא הולך לשתות קצת קצף 223 00:31:21,093 --> 00:31:23,187 ועוד כמה דברים שאת יודעת .ולא רוצה לספר לי 224 00:31:23,387 --> 00:31:25,887 .ג'ורג' מפחד מהבירה 225 00:31:27,743 --> 00:31:31,103 .זה מצחיק אתכם, הא, ממ המ 226 00:31:51,837 --> 00:31:54,411 .הם שרים את האגדה של טרזן 227 00:31:55,822 --> 00:31:59,171 .תקופה ארוכה הוא נחשב רוח רעה 228 00:31:59,960 --> 00:32:02,235 .רוח רפאים בין העצים 229 00:32:11,324 --> 00:32:15,251 הם מדברים על כוחו .מעל החיות של הג'ונגל 230 00:32:16,747 --> 00:32:19,410 .בגלל שהרוח שלו באה מהם 231 00:32:29,163 --> 00:32:31,332 .הוא הבין אותם 232 00:32:33,347 --> 00:32:35,785 .ולמד לשלוט אותם 233 00:32:41,227 --> 00:32:44,841 ,האמא קוף שלו, קאלה .אהבה אותו כמו את בנה 234 00:32:44,866 --> 00:32:50,086 ,ואחיו הקוף אקוט .התייחס אליו עם חסד וכבוד 235 00:32:55,858 --> 00:32:58,918 .הוא החשיב את בני האדם כאויביו 236 00:32:59,086 --> 00:33:02,890 מכיוון ששבטים אחרים צדו קופים .מהשבט שלו כמבחן בגרות 237 00:33:13,990 --> 00:33:16,592 .צ'יף מובירו ידע מה הוא היה 238 00:33:16,947 --> 00:33:18,882 .הוא היה טוב אליו 239 00:33:18,907 --> 00:33:22,060 כי אין אדם אי פעם .שהתחיל מנמוך יותר 240 00:33:48,275 --> 00:33:49,755 ?ג'ון 241 00:34:01,241 --> 00:34:03,649 .טווי אדמוני כחול הבטן 242 00:34:05,182 --> 00:34:07,049 .קריאות הזדווגות 243 00:34:09,419 --> 00:34:11,983 .תרגע, ליבי הפועם 244 00:34:23,331 --> 00:34:24,803 .מנדריל 245 00:34:26,196 --> 00:34:28,549 .גם קריאות ההזדווגות 246 00:34:37,441 --> 00:34:41,775 .ציטה. קריאות הזדווגות 247 00:34:47,371 --> 00:34:54,621 .שבע. שש. חמש. ארבע 248 00:34:55,024 --> 00:34:56,681 .שלוש 249 00:35:00,597 --> 00:35:02,152 .שתיים 250 00:35:11,498 --> 00:35:14,085 .אני יודעת שלקחת את הממחטה שלי 251 00:35:15,332 --> 00:35:17,809 .אנחנו מאמריקה. אבא שלי פרופסור 252 00:35:17,834 --> 00:35:21,061 .אז אני לא מאמינה ברוחות 253 00:35:30,210 --> 00:35:31,655 .שלום 254 00:35:32,612 --> 00:35:34,668 .אתם יכול לקבל את זה 255 00:35:36,472 --> 00:35:38,831 ?האם תדבר איתי 256 00:36:07,239 --> 00:36:11,388 .עליך לדעת שזה, מאוד מוזר 257 00:36:12,545 --> 00:36:17,523 אני לא בטוחה .שהאבא שלי יאהב את זה 258 00:36:18,488 --> 00:36:20,075 ...אבל 259 00:36:20,371 --> 00:36:25,263 עלינו לעשות מאמץ ...כדי לאמץ מנהגים של 260 00:36:25,617 --> 00:36:28,560 !הו! אני לא חושבת, פרא אדם 261 00:36:30,652 --> 00:36:32,439 !לא לא לא. חכה 262 00:37:58,217 --> 00:38:00,303 .אני מדבר בשפות רבות 263 00:38:03,788 --> 00:38:05,381 !כרע ברך 264 00:38:06,395 --> 00:38:09,531 .צ'יף קובה, לא כורע לעולם 265 00:38:12,695 --> 00:38:15,827 !למטה, כולכם .תתכופו - 266 00:38:49,715 --> 00:38:51,678 !תחזיק אותו חזק 267 00:38:56,733 --> 00:38:59,288 !הדוק! הדוק 268 00:39:01,403 --> 00:39:05,221 .הוא לא כל כך קשוח .תפסנו קוף קטן - 269 00:39:19,376 --> 00:39:23,830 .גם כן אגדה, מר רום .צ'יף מבונגה יתאכזב 270 00:39:28,355 --> 00:39:30,604 .תאסוף את העשרה החזקים ביותר 271 00:39:30,727 --> 00:39:33,073 .נצטרך סבלים .כן אדוני - 272 00:39:33,459 --> 00:39:35,245 ?אלה הולכים ישר אליך, אדוני 273 00:39:35,792 --> 00:39:39,007 .אתם באים !אתם באים איתי 274 00:39:49,690 --> 00:39:51,860 !ג'ון! עזוב אותי 275 00:39:55,267 --> 00:39:56,557 !ג'ון 276 00:40:02,088 --> 00:40:03,965 !תפסיקי, אישה .עזוב אותי. ג'ון - 277 00:40:03,990 --> 00:40:07,327 בטח התלהבת ברגע .הראשון שראית אותה 278 00:40:08,543 --> 00:40:11,672 .אחרי כל הכושים והבבונים 279 00:40:16,115 --> 00:40:17,546 !ג'ון 280 00:40:45,571 --> 00:40:46,817 !מהר 281 00:40:48,068 --> 00:40:50,296 .אל תסתכל עלי .לעולם אל תסתכל עלי 282 00:40:50,321 --> 00:40:53,124 !זוזי אישה !תוריד את הידיים שלך ממני - 283 00:41:07,477 --> 00:41:09,538 .מר רום, נחזיר אותו אחר כך 284 00:41:09,563 --> 00:41:11,801 .לך! לך 285 00:41:17,263 --> 00:41:20,868 !תכין את המקסים. מהר 286 00:41:27,992 --> 00:41:31,742 ,תכוונו את האש על הדודים .תפוצצו את הארובה 287 00:41:34,933 --> 00:41:36,975 !תתרחק 288 00:41:39,659 --> 00:41:42,336 ?לאן אתה חושב שאתה הולך !השאר מאחור 289 00:41:52,111 --> 00:41:54,588 .אני צריך שתצרחי בשבילי 290 00:41:56,494 --> 00:41:58,292 !היית רוצה 291 00:42:09,993 --> 00:42:11,571 .לא משנה 292 00:42:12,462 --> 00:42:15,079 .הוא טרזן, ואת ג'יין 293 00:42:17,120 --> 00:42:18,890 .הוא יבוא לקחת אותך 294 00:42:34,250 --> 00:42:36,672 !ג'ון! ג'ון 295 00:42:40,452 --> 00:42:42,675 !ג'ון! ג'ון 296 00:43:07,680 --> 00:43:09,258 .הם באו לקחת אותי 297 00:43:09,283 --> 00:43:11,641 .זה לא נעשה על ידך 298 00:43:12,759 --> 00:43:14,443 ?האם אתה יודע מי הם 299 00:43:14,935 --> 00:43:17,772 שמענו על לבנים .שבאים להילחם עבור כסף 300 00:43:17,796 --> 00:43:19,614 .לבשו צבעים של בלגיה 301 00:43:19,639 --> 00:43:21,943 ."הם נקראים "פורס פובליק 302 00:43:21,968 --> 00:43:24,476 .האיש שראיינתי בבלגיה סיפר לי עליהם 303 00:43:24,502 --> 00:43:27,015 ?האם הוא הזכיר אדם בשם רום 304 00:43:27,466 --> 00:43:30,717 .הוא לא מסר שמות ,אבל לאון רום 305 00:43:30,742 --> 00:43:33,911 הוא שליחו של .המלך ליאופולד לקונגו 306 00:43:34,856 --> 00:43:36,903 ?יש עוד גילויים 307 00:43:37,190 --> 00:43:38,967 .לא ממני 308 00:43:39,492 --> 00:43:41,691 ?למה אמרת שהם באו לקחת אותך 309 00:43:48,905 --> 00:43:52,737 .הסירה נוסעת נגד זרם .זה יאט אותה 310 00:43:52,761 --> 00:43:55,003 אנחנו צריכים להגיע .להרי בומה לפניהם 311 00:43:55,028 --> 00:43:57,950 אם ניקח את המסלול הזה .דרך אדמות מנגאני 312 00:43:57,975 --> 00:43:59,378 ?איך אתה יודע לאן הם הולכים 313 00:43:59,403 --> 00:44:01,296 ,המסלול הזה ארוך יותר 314 00:44:01,321 --> 00:44:03,413 אבל זה מקום שבו הם .בונים את פסי הרכבת 315 00:44:03,438 --> 00:44:05,640 .אנחנו יכולים לנסוע חלק מהדרך 316 00:44:06,811 --> 00:44:08,276 .טוב 317 00:44:09,621 --> 00:44:10,911 .ג'ון 318 00:44:11,811 --> 00:44:13,056 .ג'ון 319 00:44:14,628 --> 00:44:15,963 .ג'ון 320 00:44:16,849 --> 00:44:19,615 .בסדר גמור! אני עדיין בא איתך 321 00:44:19,848 --> 00:44:21,309 .לא תוכל לעמוד בקצב 322 00:44:21,334 --> 00:44:23,373 אולי לא אהיה מסוגל לעמוד ,בקצב של טרזן 323 00:44:23,398 --> 00:44:25,213 אבל בטח אוכל לעמוד .בקצב שלך 324 00:44:25,238 --> 00:44:28,322 ,זה לא חכם. אם תשאר מאחור ,פירושו מוות בטוח בשבילך 325 00:44:28,347 --> 00:44:30,493 .ביליתי יותר ממחצית חיי בטבע 326 00:44:30,518 --> 00:44:32,886 חוץ מזה, אף אחד כאן .לא יותר טוב ממני עם רובה 327 00:44:33,117 --> 00:44:35,000 ההוא שם, היה נחנק 328 00:44:35,025 --> 00:44:37,344 יותר מאשר התחת .של הקרדינל לולה אני 329 00:44:37,369 --> 00:44:39,158 ... וזה האמת 330 00:44:39,183 --> 00:44:40,826 ?אתה באמת חושב שאכפת לי מחיי 331 00:44:40,851 --> 00:44:42,722 .תוריד את הידים שלך ממני 332 00:44:42,747 --> 00:44:45,215 ...אם היית ?אם הייתי מה - 333 00:44:45,240 --> 00:44:47,898 !עוזב אותך באנגליה בטירה שלך 334 00:44:48,225 --> 00:44:52,602 הם מחזיקים באשתי .ובבני משפחותיהם 335 00:45:44,074 --> 00:45:48,778 ,מי שלא תהיה .אנחנו כאן בשליחות המלוכה 336 00:45:48,803 --> 00:45:51,518 .כאורחיו של המלך ליאופולד 337 00:45:52,062 --> 00:45:55,898 ,ליידי קלייטון .אני הוצאתי את ההזמנה 338 00:45:56,821 --> 00:45:59,187 .ואת לא נכללת בה 339 00:45:59,545 --> 00:46:01,811 .גם לא ד"ר וויליאמס 340 00:46:04,224 --> 00:46:08,600 שבט של פראים מנסה לקרוע את בעלך 341 00:46:08,625 --> 00:46:11,391 .ואולי לשחוט אותו ולאכול אותו 342 00:46:11,416 --> 00:46:13,626 .ואני הולך להעביר אותו אליהם 343 00:46:13,651 --> 00:46:15,295 ,וברגע שאני יעביר להם אותו 344 00:46:15,320 --> 00:46:19,446 ,וד"ר וויליאמס לא יישאר כעד .זה ברור 345 00:46:21,289 --> 00:46:23,576 .לכן נשאלת השאלה 346 00:46:24,231 --> 00:46:26,395 ?איפה זה משאיר אותך 347 00:46:33,081 --> 00:46:36,339 תוכלי להבחין שאף אחד .מהילידים לא מחייך 348 00:46:43,412 --> 00:46:45,334 ?זה חבר שלך 349 00:46:47,705 --> 00:46:49,526 .כולם 350 00:46:56,940 --> 00:47:00,389 שמת לב שהצד הימני של השפם שלך 351 00:47:00,414 --> 00:47:02,655 ?קצת נמוך יותר מהשמאלי 352 00:47:44,762 --> 00:47:48,075 !ג'ון! ג'ון 353 00:48:11,458 --> 00:48:13,520 .סוג אחר של טבע 354 00:48:22,539 --> 00:48:25,807 איך אנחנו אמורים לתפוס ?רכבת שנוסעת 40 קמ"ש 355 00:48:29,514 --> 00:48:31,150 .כוח משיכה 356 00:48:46,814 --> 00:48:48,198 !חרא 357 00:48:48,886 --> 00:48:51,485 !אההההה 358 00:49:54,937 --> 00:49:56,778 .טפס על הגב שלי 359 00:50:01,769 --> 00:50:03,502 .בסדר, גם רגליים 360 00:50:08,789 --> 00:50:12,073 אל תחשב לרגע .שאתה מציל את חיי 361 00:51:43,076 --> 00:51:45,534 .תן לי את המפתחות של השרשרות 362 00:52:00,761 --> 00:52:03,569 ?האם אתה המפקד .אל תגיד לו כלום - 363 00:52:05,197 --> 00:52:09,113 .יש לך אוזניים ענקיות שם, בן 364 00:52:14,385 --> 00:52:16,796 ?אתה חושב שפגעתי במקרה 365 00:52:17,296 --> 00:52:18,996 אני לא מדבר אנגלית 366 00:52:19,196 --> 00:52:20,796 ?מה התפקיד שלך כאן 367 00:52:23,533 --> 00:52:25,916 .אני רק מהנדס הגשר 368 00:52:26,177 --> 00:52:29,367 וכמה גברים שועבדו ?לבנות את הגשר שלך 369 00:52:30,272 --> 00:52:33,919 כ-800, פלוס הקבוצה הזו .של הילידים 370 00:52:34,616 --> 00:52:37,865 אנא, אני כאן כדי לבנות גשרים .עבור הצבא של מסייה רום 371 00:52:37,890 --> 00:52:39,808 .אין לי חלק בזה 372 00:52:40,405 --> 00:52:41,975 ?איזה צבא 373 00:52:47,230 --> 00:52:51,302 ,הרכבות, בשילוב עם הנהרות 374 00:52:51,572 --> 00:52:56,739 מאפשר להשתלט על 60% של .קונגו בתוך 3 ימים 375 00:52:58,168 --> 00:53:01,142 התכנון נעשה והמבצרים נבנו. אבל .הצבא עדין לא הגיע 376 00:53:01,367 --> 00:53:02,575 ?איפה הם 377 00:53:02,800 --> 00:53:04,329 .אני לא יודע 378 00:53:04,554 --> 00:53:06,517 הם היו אמורים .להיות כאן לפני חודשים 379 00:53:06,742 --> 00:53:09,022 .הם אמרו שהמלך טרם שלם עבורם 380 00:53:09,247 --> 00:53:10,693 ?כמה הם 381 00:53:12,820 --> 00:53:14,613 .20,000 382 00:53:15,760 --> 00:53:18,371 .והם אינם חיילים סדירים 383 00:53:18,843 --> 00:53:20,729 .הם שכירי חרב 384 00:53:21,136 --> 00:53:23,351 .הם נהנים להרוג לפרנסתם 385 00:53:23,376 --> 00:53:25,599 ,עשרים אלף חיילים ,חמישים מבצרים 386 00:53:25,624 --> 00:53:30,011 זה 400 ממזרים צמאי דם .עם רובי מקסים 387 00:53:30,036 --> 00:53:32,441 .ותחשמושת בכל מבצר 388 00:53:32,466 --> 00:53:36,605 הוא בסופו של דבר ישעבד את כל המדינה .כדי להשיג את מה שהוא רוצה 389 00:53:36,856 --> 00:53:39,098 .לא יהיה להם סיכוי 390 00:53:40,014 --> 00:53:42,053 ?מהו החלק של מר רום בזה 391 00:53:42,078 --> 00:53:43,632 .זו תוכניתו 392 00:53:43,891 --> 00:53:46,078 .הוא אחראי על כל זה 393 00:53:48,008 --> 00:53:51,064 .הוא יהיה שם מושל כללי בקרוב 394 00:53:59,167 --> 00:54:00,762 !לא לא לא. חכה 395 00:54:06,674 --> 00:54:08,811 !חכה בבקשה 396 00:55:56,817 --> 00:55:57,817 .את חייבת לקפוץ 397 00:55:58,017 --> 00:56:00,020 .תסתום את הפה 398 00:56:00,220 --> 00:56:02,020 הם יצטרכו לרדוף אחרייך .לתוך הג'נגל בלילה 399 00:56:07,611 --> 00:56:10,597 עכשיו, אם תעשי משהו 400 00:56:10,622 --> 00:56:12,894 ,לא ראוי שם 401 00:56:13,606 --> 00:56:15,312 .הוא יטבע 402 00:56:34,507 --> 00:56:36,760 ?נהנה ממופע ההצצה שלך 403 00:56:39,503 --> 00:56:43,208 כמובן שאני יודע שאת יכולה .לראות אותי, ליידי קלייטון 404 00:56:56,539 --> 00:56:59,534 ?האם אתה אדם דתי, מר רום .אה. אה - 405 00:56:59,559 --> 00:57:02,164 .זה עשוי מקורי עכביש ממדגסקר 406 00:57:04,737 --> 00:57:09,402 הכומר שלי רכש את זה בשבילי .בירושלים כשהייתי בן תשע 407 00:57:09,806 --> 00:57:12,535 נשמע כמו שהכומר שלך .ואתה הייתם קרובים מאוד 408 00:57:13,391 --> 00:57:14,821 ?למה 409 00:57:22,148 --> 00:57:23,555 ,אני רוצה שתדעי 410 00:57:23,580 --> 00:57:26,841 אני חושב שלבעלך לא הייתה .זכות להביא אותך איתו 411 00:57:26,866 --> 00:57:30,109 .הבאתי את עצמי, מר רום .כן כמובן - 412 00:57:30,134 --> 00:57:32,395 אבל הוא היה אמור .להיות החלל היחידי 413 00:57:32,420 --> 00:57:36,154 מלבד כל האנשים במדינה .שאתה משעבד, כמובן 414 00:57:38,204 --> 00:57:40,051 ?אתה יכול להעביר לי את הפלפל 415 00:58:12,293 --> 00:58:15,185 .זה יכול גם לשמש כשרשרת 416 00:58:27,157 --> 00:58:29,567 ,בביקורים האחרונים שלי באירופה 417 00:58:29,592 --> 00:58:32,871 .השתתפתי בכמה הרצאות בסורבון 418 00:58:32,896 --> 00:58:35,675 .מלך צרפת קיבל מחיאות כפיים חלשות 419 00:58:35,752 --> 00:58:40,737 ,הנרי מורטון סטנלי, ממזר יתום מלידה .קיבל מחיאות כפיים סוערות 420 00:58:41,282 --> 00:58:42,610 .את יודעת 421 00:58:43,534 --> 00:58:46,004 .אנשים אוהבים סיפור טוב 422 00:58:46,726 --> 00:58:51,202 כן, יש כמה שנולדים .עם דם כחול כמו בעלך 423 00:58:54,428 --> 00:58:57,324 אבל כל אחד יכול להעריץ אדם פשוט 424 00:58:57,349 --> 00:59:01,068 שהציל את מלכו מפשיטת הרגל .והציל את הכבוד של העם שלו 425 00:59:01,093 --> 00:59:04,136 .זה אדם שלעולם לא יישכח 426 00:59:08,042 --> 00:59:11,100 .צבאו של המלך שלי יגיע עוד 6 ימים 427 00:59:11,125 --> 00:59:14,844 כל שנותר לי לעשות הוא .להסגיר את טרזן לצ'יף מבונגה 428 00:59:18,047 --> 00:59:20,597 .אני בספק אם את מזהה את שמו 429 00:59:22,743 --> 00:59:26,274 אני מודע לרצון האובססיבי .שלו להרוג את בעלך 430 00:59:26,499 --> 00:59:28,182 אבל עדיין לא גיליתי את הסיבה 431 00:59:28,407 --> 00:59:30,995 ?מה טרזן עשה 432 00:59:32,420 --> 00:59:34,827 .הוא הרג את בנו יחידו 433 00:59:37,604 --> 00:59:39,752 .אה ממ - 434 00:59:42,205 --> 00:59:45,192 תתכונן כי זה כלום 435 00:59:45,217 --> 00:59:48,215 .לעומת מה שהוא יעשה לך 436 00:59:51,453 --> 00:59:57,141 הפראות של בעלך מפריעה לי .יותר ממה שאני יכול לבטא 437 00:59:58,254 --> 01:00:00,761 .וכן האומץ שלך 438 01:00:13,573 --> 01:00:16,425 .הסכין שלי, בבקשה 439 01:00:17,300 --> 01:00:21,535 .לאט. חברך לא יצוף 440 01:00:31,704 --> 01:00:33,298 .תודה רבה לך 441 01:00:43,339 --> 01:00:45,693 .ליידי קלייטון סיימה 442 01:00:47,607 --> 01:00:52,412 גבר רגיל יעשה את הבלתי אפשרי .כדי להציל את האישה שהוא אוהב 443 01:00:52,613 --> 01:00:56,100 .ובעלי הוא לא אדם רגיל 444 01:01:25,240 --> 01:01:27,114 .אתה לא יכול ללכת לבד 445 01:01:27,139 --> 01:01:29,653 .הם רואים בשבעה כפשיטה 446 01:01:30,026 --> 01:01:32,006 .אף אחד מאתנו לא ישרוד 447 01:01:34,177 --> 01:01:37,410 כאן כתוב שזה נגד החוק .לשלם לילידים לעבוד 448 01:01:37,435 --> 01:01:40,968 וזה הרשימה של כל .העבדים שנלקחו עד כה 449 01:01:40,993 --> 01:01:43,834 .עבדות .יהלומים בכל מקום 450 01:01:43,859 --> 01:01:47,032 הרום הזה הולך לעשות את מלכו .למלך הכי העשיר בעולם 451 01:01:47,057 --> 01:01:49,611 ,ד"ר וויליאמס .יש לך את הראיות שלך 452 01:01:51,570 --> 01:01:53,227 .אני אטפל ברום 453 01:01:54,327 --> 01:01:56,527 .חייבת להיות דרך נוספת. ג'ון 454 01:01:57,931 --> 01:01:59,735 .אין לי ברירה 455 01:02:00,372 --> 01:02:02,128 .אאבד יומיים בלעקוף 456 01:02:02,153 --> 01:02:04,668 ?לעקוף את מה .מאנגני - 457 01:02:04,693 --> 01:02:07,050 ?גורילות שחיית איתם 458 01:02:07,325 --> 01:02:08,677 .הם אינם גורילות 459 01:02:08,702 --> 01:02:12,598 .גורילות הם עדינות. ומאנגני לא 460 01:02:19,388 --> 01:02:21,337 .אף פעם לא עזבתי חבר בצרה 461 01:02:21,362 --> 01:02:24,583 .או שותף בשעת משבר .אני לא מתכוון להתחיל עכשיו 462 01:02:24,725 --> 01:02:27,779 .תפסיק לקרוא לי דוקטור .קוראים לי ג'ורג 463 01:02:27,804 --> 01:02:31,259 .' נשמור על ההוכחות שלך, ג'ורג 464 01:02:31,284 --> 01:02:32,684 .אני יודע 465 01:02:33,223 --> 01:02:34,957 .פגשו אותנו בבומה 466 01:02:35,709 --> 01:02:39,246 ...אם לא נחזור .אנו נחזור. עם המשפחות שלכם - 467 01:02:39,271 --> 01:02:41,830 .קחו את הספרים לסבי בלונדון 468 01:02:42,512 --> 01:02:45,829 .ובכל זאת לא אחכה לך .ספר לי משהו שאני לא יודע - 469 01:02:57,665 --> 01:03:00,331 .מה לא הייתי נותן בשביל סוס עכשיו 470 01:03:01,628 --> 01:03:04,164 ?למה אנשים לא רוכבים על זברות 471 01:03:04,289 --> 01:03:06,562 .הסוסים בועטים כדי לברוח 472 01:03:06,587 --> 01:03:09,238 זברות ממשיכות לבעוט .עד שאתה מת 473 01:03:09,431 --> 01:03:10,967 .זיברה, זברה, עגבניה,עגבניה 474 01:03:10,992 --> 01:03:13,841 כמעט בלתי אפשרי להוציא .את הפרא ממשהו שנולד לזה 475 01:03:13,866 --> 01:03:16,220 .נראה שזה פעל אצלך 476 01:03:17,133 --> 01:03:20,586 תראה. אני מרגיש מטופש ...על השאלה, אבל 477 01:03:20,727 --> 01:03:22,847 ?אתה באמת יכול לדבר עם חיות 478 01:03:22,872 --> 01:03:27,268 .אתה אדם משכיל, ד"ר וויליאמס .תאמר לי אתה 479 01:03:37,779 --> 01:03:40,443 .היי. היי, גברת יפה 480 01:03:42,904 --> 01:03:44,654 .זה זכר 481 01:03:44,926 --> 01:03:47,276 .הוא מזהיר אותנו להתרחק 482 01:03:47,880 --> 01:03:51,554 אתה מנסה להגיד לי ?שהדברים האלה הם קטלניים 483 01:03:51,731 --> 01:03:53,658 אם תתקרב אליו יותר מידי, ,הוא יוריד אותך לקרקע 484 01:03:53,683 --> 01:03:56,710 .ויקרע אותך עם ציפורניו הארוכות 485 01:03:57,510 --> 01:03:59,760 .אף יען לא הולך להרוג אותי 486 01:04:00,183 --> 01:04:02,026 .אתה יכול לנסות לרכוב עליו 487 01:04:02,051 --> 01:04:04,932 ?חה חה. אתה תאהב את זה, נכון 488 01:04:10,191 --> 01:04:11,406 .אה 489 01:04:21,545 --> 01:04:24,325 .לעזאזל. זה ריח רע 490 01:04:24,350 --> 01:04:27,370 .וו, אלוהים .שמור על שקט - 491 01:04:31,631 --> 01:04:33,099 ?זה הם 492 01:04:39,328 --> 01:04:41,279 .' אתה לא רוצה לעשות את זה, ג'ורג 493 01:04:41,304 --> 01:04:45,160 הרוג אחד והשאר לא יפסיקו .עד שיקרעו אותך לחתיכות 494 01:04:46,634 --> 01:04:48,564 ?אז איך אתה רוצה לשחק את זה 495 01:04:48,777 --> 01:04:52,585 .מנהיגם ירד ואנחנו נלחם 496 01:04:53,963 --> 01:04:55,807 ?אתה הולך להילחם עם אחד מהם 497 01:04:55,831 --> 01:04:57,524 .הו הלוואי 498 01:04:57,549 --> 01:04:59,724 .אני צריך להילחם עם אקוט 499 01:05:00,596 --> 01:05:02,596 .הוא היה אחי פעם 500 01:05:03,149 --> 01:05:05,298 .ועכשיו הוא מחשיב אותי לעריק 501 01:05:05,323 --> 01:05:09,155 .לא משנה מה קורה, אל תתערב 502 01:05:09,608 --> 01:05:12,586 ?הבנת .אהממ - 503 01:05:17,792 --> 01:05:19,485 .אלוהים אדירים 504 01:05:22,139 --> 01:05:23,944 ?זה אקוט 505 01:05:24,470 --> 01:05:26,630 אתה בטוח שאתה ?לא רוצה שאני אירה בו 506 01:05:30,608 --> 01:05:32,466 .הבטח לי 507 01:06:56,315 --> 01:06:58,267 .רד על בירכך והשתחוו 508 01:06:58,939 --> 01:07:00,789 !עכשיו 509 01:07:01,410 --> 01:07:03,988 .וחשוף החלקים הפגיעים ביותר שלך 510 01:07:19,060 --> 01:07:21,000 אתה רוצה שאני גם ?אלקק את הבצים שלו 511 01:07:21,225 --> 01:07:23,105 .אם אתה רוצה לחיות 512 01:07:23,835 --> 01:07:26,989 .ג'ורג .לא הייתי עושה את זה - 513 01:07:27,524 --> 01:07:29,656 אה, נראה שעמדת לעשות .את זה 514 01:07:48,615 --> 01:07:50,915 ?הוא יחזור .לא - 515 01:07:50,939 --> 01:07:53,332 .הוא ניצח 516 01:07:53,358 --> 01:07:56,393 ,הנשיכה הזאת נגועה .יהיו לך בעיות 517 01:07:56,846 --> 01:07:58,714 .ויש את זה 518 01:08:02,475 --> 01:08:05,103 ...אתה יודע, שלא הייתי מלקק את 519 01:08:05,128 --> 01:08:07,791 .נראה שכן .ובכן, לא הייתי - 520 01:08:11,588 --> 01:08:15,981 אתה לא הולך לשום מקום .עד שלא נתפור את זה 521 01:08:21,123 --> 01:08:22,853 ?אתה אוכל אותם 522 01:08:23,453 --> 01:08:25,784 .טעם של בייקון .אוו - 523 01:08:25,798 --> 01:08:28,269 .תתפוס לנו נחש, ואוכל אותו 524 01:08:28,294 --> 01:08:31,690 .נחש זה בשר טוב .אני לא אוכל שום נמלה לעזאזל 525 01:08:31,715 --> 01:08:33,953 .ובכן, עשה כרצונך 526 01:08:34,706 --> 01:08:36,293 ,וכאשר תסיים 527 01:08:36,294 --> 01:08:39,567 תלעס את הפרחים .ותשפשף איתם את הפצע 528 01:08:40,800 --> 01:08:42,329 .זה יחזיק 529 01:08:45,295 --> 01:08:48,638 האם אתה מודע לכך שאתה תמיד ?מראה מה שאתה עומד לעשות 530 01:08:48,663 --> 01:08:50,739 .כן? טוב 531 01:08:50,764 --> 01:08:53,557 .זה רק מאז שאני איתך 532 01:08:56,305 --> 01:08:57,636 ?איך זה 533 01:08:57,661 --> 01:08:59,448 .סביר 534 01:08:59,953 --> 01:09:01,458 .כאב 535 01:09:03,475 --> 01:09:05,957 .יש לי יותר מדי ניסיון עם זה 536 01:09:13,287 --> 01:09:16,025 .מלחמת האזרחים אפלה 537 01:09:17,345 --> 01:09:19,738 .אבל הייתי גאה להיות חלק ממנה 538 01:09:21,540 --> 01:09:23,314 .זה שינה אותי 539 01:09:24,182 --> 01:09:28,503 אחר כך, הייתי כמו .חבית חומר נפץ מהלכת 540 01:09:30,837 --> 01:09:34,452 הצטרפתי להילחם עם 541 01:09:35,901 --> 01:09:39,901 .לאחר מכן, עבדתי כלוחם באינדיאנים 542 01:09:40,786 --> 01:09:43,089 .עשיתי את שני אלה בשביל הכסף 543 01:09:45,521 --> 01:09:47,533 .הייתי צעיר 544 01:09:47,987 --> 01:09:50,082 .זה לא תירוץ 545 01:09:54,957 --> 01:09:57,094 .מקסיקו הייתה רעה 546 01:09:58,699 --> 01:10:01,329 ... אבל מה שעשינו לאינדיאנים 547 01:10:10,826 --> 01:10:13,649 .אני לא יותר טוב מבלגים האלה 548 01:10:42,323 --> 01:10:44,247 .חבר ותיק שלי 549 01:11:00,481 --> 01:11:04,172 הטכס אומר שהעיניים של פיל דוברות שפה עשירה 550 01:11:07,132 --> 01:11:10,413 מי עוד יכול לגרום לך להרגיש ?כל כך הרבה בלי לומר מילה 551 01:12:30,219 --> 01:12:34,484 האם מר רום מוכן לאיזו ?שיחה מבריקה יותר 552 01:12:34,509 --> 01:12:38,440 .הוא היה הסיבה היחידה שלא שרתו 553 01:12:38,441 --> 01:12:40,009 ?שרתו 554 01:12:40,311 --> 01:12:42,914 ?זה מה שאמא שלך קוראת לזה 555 01:12:46,114 --> 01:12:48,814 .תבטיח לי שלא תשאר להלחם 556 01:12:49,021 --> 01:12:50,960 !סתמי את הפה 557 01:12:51,160 --> 01:12:53,060 ?האם תחזור ותארגן את השבט 558 01:13:03,959 --> 01:13:07,261 !עצור את הספינה! עצור את הספינה 559 01:13:07,286 --> 01:13:09,490 !סובב אותה 560 01:13:30,591 --> 01:13:33,884 !להפסיק לירות! אתם תפגעו בה 561 01:13:45,575 --> 01:13:47,547 .האישה הזאת 562 01:14:18,248 --> 01:14:19,522 !חכה 563 01:14:20,218 --> 01:14:23,301 !הם עלו על עקבותי! לך להזעיק עזרה 564 01:14:23,326 --> 01:14:24,635 !לך 565 01:15:55,913 --> 01:15:58,603 ?תבטיח שלא לפגוע בהם 566 01:16:14,699 --> 01:16:16,941 !לא! תפסיק 567 01:16:34,405 --> 01:16:36,880 !בבקשה תפסיק 568 01:16:37,979 --> 01:16:39,314 !ג'ון 569 01:16:47,119 --> 01:16:49,477 !תפסיק! תפסיק 570 01:16:56,552 --> 01:16:58,862 !תפסיק! אנא 571 01:17:01,148 --> 01:17:03,532 !אנא! אנא 572 01:17:03,557 --> 01:17:06,167 קדימה .לצאת - 573 01:18:57,995 --> 01:18:59,545 ?מה זה היה 574 01:19:00,329 --> 01:19:01,806 .טרזן 575 01:19:02,395 --> 01:19:05,067 למרות שזה נשמע .שונה ממה שחשבתי 576 01:19:05,800 --> 01:19:07,143 .טוב יותר 577 01:19:21,503 --> 01:19:23,124 .שמידט-רובין 578 01:19:28,747 --> 01:19:30,544 !ג'ון 579 01:19:32,205 --> 01:19:33,867 !ג'ון 580 01:19:33,962 --> 01:19:35,374 !עצור 581 01:21:58,754 --> 01:22:00,372 !ג'ון 582 01:22:07,225 --> 01:22:11,112 !עכשיו אתה מרגיש את הכאב שלי 583 01:23:18,281 --> 01:23:19,534 .אני לא האויב שלך 584 01:23:19,559 --> 01:23:21,178 רום קונה צבא .עם האבנים שלך 585 01:23:21,203 --> 01:23:24,072 !הם לא יכולים לגעת בנו .אתה לא יודע כלום - 586 01:23:24,097 --> 01:23:27,918 .האדמות שלך מלאות יהלומים !הוא יחזור עבורם 587 01:23:57,905 --> 01:24:00,400 הצ'יף שלכם נמצא !תחת הסכין שלי 588 01:24:00,425 --> 01:24:02,731 !אתם נמצאים תחת הסכין שלי 589 01:24:03,898 --> 01:24:05,381 .סיים את זה 590 01:24:05,774 --> 01:24:07,080 .סיים את זה 591 01:24:07,105 --> 01:24:08,659 !עצור 592 01:24:15,538 --> 01:24:18,573 הבן שלך הרג את האדם .היחיד שאי פעם היה חשוב לי 593 01:24:18,598 --> 01:24:19,952 .זאת הייתה חיה 594 01:24:19,977 --> 01:24:23,151 .היא היתה אמא שלי 595 01:24:25,732 --> 01:24:27,846 ?איך הוא היה יכול לדעת 596 01:24:29,223 --> 01:24:32,330 !הבן שלי היה רק ילד 597 01:24:32,490 --> 01:24:34,626 !לא כמוך 598 01:24:37,370 --> 01:24:39,717 ?איפה היה הכבוד שלך 599 01:24:42,895 --> 01:24:44,122 ...אני 600 01:24:51,703 --> 01:24:53,366 .לא היה לי בכלל 601 01:24:55,632 --> 01:24:57,183 .לא היה לי בכלל 602 01:25:36,477 --> 01:25:39,420 ?אפשר בבקשה לעצור את זה 603 01:25:39,445 --> 01:25:43,146 לא נוכל לנצח את .כולכם, או אתם אותנו 604 01:25:43,171 --> 01:25:45,015 .אבל רום יוכל 605 01:25:45,179 --> 01:25:47,057 .הוא יחסל אתכם 606 01:25:47,318 --> 01:25:51,490 .כל אחד ואחד מכם .כאילו שלא הייתם קיימים בכלל 607 01:25:53,495 --> 01:25:55,616 ?אתה חושב שזה בלתי אפשרי 608 01:25:56,240 --> 01:25:59,518 אתה מסתכל על אדם .שראה שזה קרה 609 01:27:10,440 --> 01:27:12,340 "נמל בומה" 610 01:27:32,540 --> 01:27:35,487 .רום קיבל את היהלומים .יש אלף איש שם 611 01:27:35,512 --> 01:27:38,847 .ו -20,000 נוספים בדרך .נדפקנו 612 01:27:38,858 --> 01:27:41,927 ?לאן אתה הולך .להביא כמה חברים - 613 01:28:00,689 --> 01:28:04,967 !תחנת עצירה! הכון לעגון 614 01:28:59,535 --> 01:29:02,792 .זה לא משנה. הוא אחר 615 01:29:13,570 --> 01:29:14,911 !רוצו! רוצו 616 01:29:14,936 --> 01:29:16,665 !לסגת 617 01:29:42,561 --> 01:29:43,994 !תביא אותה 618 01:30:12,926 --> 01:30:14,878 !תפוס את היהלומים 619 01:30:15,294 --> 01:30:16,692 !רוץ 620 01:30:18,466 --> 01:30:20,300 !ג'ון! לא 621 01:30:20,722 --> 01:30:22,115 !ג'ון 622 01:30:24,171 --> 01:30:25,190 !ג'ון 623 01:30:25,215 --> 01:30:27,311 .צאו החוצה. צאו החוצה 624 01:30:50,327 --> 01:30:53,391 !לכו לסירה! לכו 625 01:31:04,540 --> 01:31:06,703 !אנחנו באים! חכו 626 01:31:53,069 --> 01:31:54,441 ?ג'ון 627 01:32:05,734 --> 01:32:07,516 .זהו התשלום 628 01:32:09,678 --> 01:32:12,309 .תורידו את הסירות ואל תשתהו 629 01:32:18,555 --> 01:32:20,026 ?ראית אותו 630 01:32:20,051 --> 01:32:21,672 ?האם הוא שם למטה 631 01:32:28,003 --> 01:32:31,982 .1886 מקלע מודל מקסים 632 01:32:33,967 --> 01:32:37,046 זה הרבה יותר טוב .מהקולט ווקר שלי 633 01:33:58,467 --> 01:34:00,100 !מר רום 634 01:34:02,197 --> 01:34:06,846 !מר פרום, פחדן שמנמן .בוא לקבל את היהלומים שלך 635 01:34:13,072 --> 01:34:15,615 .היה שלום, אדון מתוק 636 01:34:17,561 --> 01:34:19,909 .קח את טרזן איתך 637 01:34:21,379 --> 01:34:23,763 .העתיד שייך לי 638 01:34:46,325 --> 01:34:47,843 ?מה זה היה 639 01:34:50,160 --> 01:34:51,998 .קריאות הזדווגות 640 01:35:39,257 --> 01:35:40,848 !טרזן 641 01:35:41,242 --> 01:35:42,679 !טרזן 642 01:35:44,620 --> 01:35:46,288 !ג'ון 643 01:35:46,405 --> 01:35:47,794 ... ג'ון 644 01:37:06,469 --> 01:37:09,052 .אנחנו לא הולכים לתוך הבלגן הזה בחינם 645 01:37:11,722 --> 01:37:13,546 .הרם את העוגן 646 01:37:57,035 --> 01:37:59,761 ?האין זה גיהינום של יום 647 01:38:09,759 --> 01:38:12,011 .בגד יפה, ג'יין 648 01:38:14,683 --> 01:38:17,472 נראה כאילו אתה .עומד לתת לי חיבוק 649 01:38:18,301 --> 01:38:19,898 .לא נכון 650 01:38:20,906 --> 01:38:22,708 .נראה כאילו היית 651 01:38:48,705 --> 01:38:52,942 ,מכתב פתוח להוד מעלתו ,ליאופולד ה -2 652 01:38:52,967 --> 01:38:55,562 .מלך בלגיה 653 01:38:55,848 --> 01:39:00,123 כל תביעה שאני עומד להגיש נגד .הממשלה האישית שלך בקונגו 654 01:39:00,148 --> 01:39:02,620 .נחקר בקפידה 655 01:39:02,645 --> 01:39:07,701 ,יש לנו עדים, מסמכים .מכתבים ומסמכים רשמיים 656 01:39:07,726 --> 01:39:09,578 .כדי להביא לידיעתך 657 01:39:09,603 --> 01:39:14,293 וכדי לאמת את הטענות שלנו על .ההתעללות השיטתית שלך 658 01:39:14,318 --> 01:39:17,699 .ושעבודו של העם הקונגולזי 659 01:39:19,690 --> 01:39:24,708 ג'ורג' וושינגטון וויליאמס. 18 יולי 1890 660 01:40:35,783 --> 01:40:38,528 .הם שרים את האגדה של טרזן 661 01:40:45,932 --> 01:40:49,489 אחרי ירחים רבים .שהוא נחשב לרוח רעה 662 01:40:50,856 --> 01:40:53,130 .רוח הרפאים בין העצים 663 01:40:59,107 --> 01:41:02,990 הם מדברים על כוחו .מעל החיות של הג'ונגל 664 01:41:04,646 --> 01:41:07,291 .בגלל שהרוח שלו באה מהם 665 01:41:10,214 --> 01:41:12,332 .הוא הבין אותם 666 01:41:20,201 --> 01:41:23,168 .ולמד להיות אחד מהם