1
00:01:48,749 --> 00:01:52,749
Ofer Mev תורגם על ידי
2
00:01:55,749 --> 00:01:57,418
.מר רום
3
00:02:03,790 --> 00:02:05,626
.אופה
4
00:02:08,199 --> 00:02:09,967
.מצאנו אותו
5
00:02:18,756 --> 00:02:20,565
.קפטן מולה
6
00:02:25,022 --> 00:02:26,804
.ישר את הקווים שלך
7
00:02:34,763 --> 00:02:37,089
!המקסים מוכן, אדוני
8
00:02:42,124 --> 00:02:43,991
...היכון
9
00:02:49,565 --> 00:02:51,374
.חכו
10
00:03:00,347 --> 00:03:01,725
!אש
11
00:04:36,186 --> 00:04:39,077
!להחזיק מעמד
12
00:06:15,543 --> 00:06:18,413
.צ'יף מבונגה, אני מניח
13
00:06:18,763 --> 00:06:21,266
?איך אתה יודע את השם שלי
14
00:06:22,587 --> 00:06:24,915
.אתה האיש שבאתי לפגוש
15
00:06:41,239 --> 00:06:44,239
.זה הסיבה שבאתם
16
00:06:49,585 --> 00:06:51,961
?מה היית עושה עבורם
17
00:06:53,383 --> 00:06:55,495
.כל מה שנחוץ
18
00:06:56,562 --> 00:07:01,323
יש דבר אחד שאני משתוקק לו
.יותר מכל דבר אחר
19
00:07:02,060 --> 00:07:03,802
.תביא לי את זה
20
00:07:04,235 --> 00:07:06,928
.הביאו אותו אלי
21
00:07:07,219 --> 00:07:09,825
.והיהלומים יהיו שלך
22
00:07:13,895 --> 00:07:16,159
.כל מה שאני צריך זה שם
23
00:07:31,409 --> 00:07:38,037
"אגדת טרזן"
24
00:07:53,126 --> 00:07:56,809
,הוד מלכותו
.המלך ליאופולד של בלגיה
25
00:07:57,034 --> 00:08:00,295
,הוציא הזמנה ללורד גרייסטוק
26
00:08:00,520 --> 00:08:04,287
לצאת לסיור מלכותי
.למדינה החופשית קונגו
27
00:08:04,512 --> 00:08:07,220
כדי לבקר את בתי הספר
.והכנסיות שבנה
28
00:08:07,445 --> 00:08:11,011
.וכדי לוודא הצלחתו ביוזמת האנטי עבדות
29
00:08:11,236 --> 00:08:14,075
.ולפתוח בדיוני סחר
30
00:08:20,589 --> 00:08:25,731
לורד נריסטוק, תן לי להסביר
.את המצב אפריקה
31
00:08:27,902 --> 00:08:31,638
.המלך ליאופולד שולט קונגו
32
00:08:31,863 --> 00:08:37,070
הוא מתקשה בהלוואות שלו ומחפש
.שותף עסקי כדי למלא את הפער
33
00:08:37,095 --> 00:08:43,071
ההזמנה שלך היא הזדמנות נהדרת
.עבור ממשלת הוד מלכותה להיות מעורב
34
00:08:43,096 --> 00:08:48,087
תחשוב על התעסוקה שנתן לילידים
.המסכנים והעניים של קונגו
35
00:08:48,112 --> 00:08:49,475
.אה
36
00:08:50,147 --> 00:08:54,908
.ואני חשבתי שמלחמת האזרחים הייתה ארוכה
.ד"ר וויליאמס, אתה אורח כאן -
37
00:08:55,133 --> 00:08:58,425
ראש הממשלה, אם אתה
,לא הולך להגיד את זה
38
00:08:59,324 --> 00:09:03,687
.הרשה לי
.אתה טרזן
39
00:09:03,712 --> 00:09:06,384
.לורד הקופים, מלך הג'ונגל
40
00:09:06,409 --> 00:09:08,623
.אני טרזן. אתה, ג'יין
41
00:09:08,648 --> 00:09:12,502
...טרזן. טרזן
42
00:09:12,750 --> 00:09:15,942
המלך ליאופולד מזמין אותך
.כי אתה סלבריטאי
43
00:09:15,967 --> 00:09:18,572
הוא רוצה להראות לך
.את בתי ספר והכנסיות שבנה
44
00:09:18,597 --> 00:09:20,850
אתה אוווו ואההה מול העיתונים
45
00:09:20,875 --> 00:09:25,191
והוא מקבל הכרה מהבן
.האהוב של אפריקה
46
00:09:25,374 --> 00:09:29,372
.אנגליה משלמת את חובותיו
.ואנחנו עושים כסף
47
00:09:29,397 --> 00:09:32,167
.כריך פסטרמה, קל
48
00:09:32,192 --> 00:09:35,093
.ובכן. הוד מעלתכם
49
00:09:35,118 --> 00:09:38,323
?האם אנחנו יכולים להתחיל בתוכנית
50
00:09:53,913 --> 00:09:54,921
.לא
51
00:09:54,946 --> 00:09:56,600
?לא
?למען השם, למה לא -
52
00:09:56,625 --> 00:09:58,909
.ובכן, כבר ראיתי את אפריקה
53
00:10:00,914 --> 00:10:02,673
.וחם שם
54
00:10:02,698 --> 00:10:05,453
?סלח לי. אמרת חם
55
00:10:08,708 --> 00:10:12,050
.נא מסור את התנצלותי להוד מעלתו
56
00:10:16,698 --> 00:10:18,909
.והשם שלי הוא לא טרזן
57
00:10:18,934 --> 00:10:21,415
.אלא ג'ון קלייטון השלישי
58
00:10:21,440 --> 00:10:24,606
.הבן של ג'ון ואליס קלייטון
59
00:10:24,631 --> 00:10:26,957
.הלורד החמישי לגריסטוק
60
00:10:27,086 --> 00:10:29,296
.חבר בית הלורדים
61
00:10:35,920 --> 00:10:37,678
.מר קלייטון
62
00:10:37,703 --> 00:10:39,440
.לורד קלייטון
63
00:10:39,467 --> 00:10:43,313
,קבל את התנצלותי. ג'ורג' וושינגטון וויליאמס
.שליח דיפלומטי של ארצות הברית
64
00:10:43,338 --> 00:10:45,738
.נשלחתי על ידי הנשיא הריסון
?לעשות מה -
65
00:10:45,763 --> 00:10:47,317
.להצטרף למשלחת של המלכה
66
00:10:47,342 --> 00:10:51,323
אתה יודע, אמריקה הייתה המדינה הראשונה
.שהכירה בטענת המלך ליאופולד לבעלות על קונגו
67
00:10:51,348 --> 00:10:53,951
והוא לא רוצה לאבד
.את מקומו ליד השוקת
68
00:10:53,976 --> 00:10:55,454
.תראה
69
00:10:56,219 --> 00:10:59,398
.אני צריך הסכמתך כדי שאוכל להצטרף
70
00:10:59,423 --> 00:11:01,857
אני חושש שהכוונות שלי הן לא בדיוק
71
00:11:01,882 --> 00:11:05,014
.מה שהבעתי בפני ממשלתך
72
00:11:06,199 --> 00:11:09,324
?ומה בדיוק אתה רוצה, ד"ר וויליאמס
73
00:11:10,976 --> 00:11:15,356
ליאופולד בילה את 7 השנים האחרונות
.כדי לקבל את השליטה על קונגו
74
00:11:15,380 --> 00:11:18,031
הוא השתמש בכל הונו
לבנות את פסי הרכבת שלו
75
00:11:18,056 --> 00:11:21,174
.וסגר את הגישה ל -99% משטח המדינה
76
00:11:21,199 --> 00:11:22,315
?למה
77
00:11:22,340 --> 00:11:24,431
כי הוא רוצה להיות
המלך הראשון בהיסטוריה
78
00:11:24,456 --> 00:11:26,950
שלא רוצה שאנשים
?יראו מעשיו הטובים
79
00:11:26,975 --> 00:11:28,798
.אני לא קונה את זה
80
00:11:29,195 --> 00:11:31,031
.תגיד לי את זה, לורד קלייטון
81
00:11:31,056 --> 00:11:37,047
איך מלך בפשיטת רגל
?מעסיק את כל קונגו
82
00:11:38,670 --> 00:11:40,316
?עבדות
83
00:11:41,239 --> 00:11:44,538
,אני מקווה שאני טועה
.אבל אני חייב לדעת
84
00:11:44,563 --> 00:11:47,726
.ולמען החברים שלך בבית
85
00:11:47,751 --> 00:11:49,501
.אתה גם חייב לדעת
86
00:11:50,700 --> 00:11:54,997
קבל את ההזמנה של ליאופולד
.וקח אותי איתך
87
00:11:55,138 --> 00:11:57,790
.אתה מכיר את אפריקה מלפני ולפנים
88
00:11:57,815 --> 00:12:00,903
.את השפות, את האנשים, את המנהגים
89
00:12:00,928 --> 00:12:03,387
אם נגלה שמשהו אינו כשורה, אני צריך
90
00:12:03,412 --> 00:12:07,099
.שמישהו שהעולם מאמין בו, יספר להם
91
00:12:15,922 --> 00:12:19,969
.אעשה את כל הסידורים
.נתראה בליברפול
92
00:12:35,269 --> 00:12:37,269
"אחוזת גרייסטוק"
93
00:12:53,575 --> 00:12:55,403
.המשפחה שלי
94
00:12:57,362 --> 00:13:00,370
.עשיתי כל שביכולתי כדי להגן עליהם
95
00:13:03,918 --> 00:13:07,787
.אנחנו מוקפים בטורפים מאז הטביעה
96
00:13:09,517 --> 00:13:12,031
.הג'ונגל מחסל הכל
97
00:13:12,823 --> 00:13:16,796
,הוא טרף את הזקנים, החולים
.הפצועים, והחלשים
98
00:13:17,080 --> 00:13:19,230
.אבל אף פעם לא את החזקים
99
00:13:22,771 --> 00:13:26,019
.היום קברתי את אליס שלי
100
00:13:26,578 --> 00:13:28,955
.אליס היקרה שלי
101
00:13:30,920 --> 00:13:33,847
.עכשיו אני חושש לילד שלי
102
00:13:35,156 --> 00:13:37,195
.שאלוהים יעזור לנו
103
00:13:37,824 --> 00:13:39,879
.שאלוהים יעזור לו
104
00:14:54,458 --> 00:14:58,399
החיה המסוכנת ביותר
,באפריקה כל כך חזקה
105
00:14:58,424 --> 00:15:02,338
היא יכולה לתלוש את גבו
.של תנין עם ביס אחד
106
00:15:04,794 --> 00:15:06,495
?מישה
107
00:15:07,763 --> 00:15:09,985
?האם זה היפופוטם
108
00:15:10,010 --> 00:15:14,253
.כן בדיוק. כל הכבוד, מרי
109
00:15:16,500 --> 00:15:17,306
.ועכשיו
110
00:15:17,331 --> 00:15:21,558
מישהו יכול להגיד לי איך
?הציפור האהובה עלי נשמעת
111
00:15:22,250 --> 00:15:23,819
?משהו
112
00:15:40,649 --> 00:15:42,296
?איך חיית בג'ונגל
113
00:15:42,321 --> 00:15:44,327
?איך אתה חי בג'ונגל
114
00:15:46,199 --> 00:15:48,405
!תראו את ידיו
115
00:15:48,430 --> 00:15:50,741
.וואו
.וואו -
116
00:15:51,380 --> 00:15:53,975
.גדלתי בריצה על כל הארבעה
117
00:15:54,143 --> 00:15:56,534
.זה משנה את מבנה העצמות
118
00:16:00,877 --> 00:16:03,076
?האם אתה מתנדנד על דברים בפנים
119
00:16:03,101 --> 00:16:05,410
.למשל כשאתה עולה מדרגות
120
00:16:05,632 --> 00:16:08,071
הו, אני אף פעם
.לא עולה במדרגות
121
00:16:08,813 --> 00:16:11,041
.אני בדרך כלל מתפס על הווילונות
122
00:16:12,205 --> 00:16:15,811
?האם זה נכון, שאמא שלך הייתה קוף
123
00:16:16,811 --> 00:16:21,070
.ברור שלא. אמי היתה אליס קלייטון
124
00:16:24,717 --> 00:16:26,775
אני לא יכולה לחכות כדי
.לראות את ווסימבו שוב
125
00:16:26,800 --> 00:16:28,336
?כמה ילדים יש לו עכשיו
.ג'יין -
126
00:16:28,361 --> 00:16:30,559
.אנחנו יודעים על קקו
?בת כמה היא? ארבע
127
00:16:30,584 --> 00:16:32,121
.לכולם יהיו כבר ילדים
.ג'יין -
128
00:16:32,146 --> 00:16:34,446
אני מתכוונת, 8 שנים
.פשוט מרגיש כמו חיים שלמים
129
00:16:34,471 --> 00:16:36,034
.זה לא יום חג
130
00:16:36,059 --> 00:16:38,253
?כמה מחוכים דיפלומט צריך להביא
131
00:16:38,278 --> 00:16:40,103
.אני לא יכול לקחת אותך
132
00:16:41,231 --> 00:16:43,790
.אני אומרת אפס
.ארבעה -
133
00:16:43,815 --> 00:16:46,104
אני מניחה שגברת בריטית צריכה
להתעלף לפחות פעמיים
134
00:16:46,129 --> 00:16:47,619
.כדי להצדיק את התואר טיפשי
135
00:16:47,644 --> 00:16:50,380
.זה לא בטוח שם
.כמובן שלא בטוח שם, ג'ון -
136
00:16:50,405 --> 00:16:54,531
,אם תישן במקום הלא נכון
.יהיה סיכוי של 50-50 שתאכל
137
00:16:55,288 --> 00:16:58,266
.נשים. אלברט
138
00:17:04,666 --> 00:17:08,172
אתה לא יכול לחשוב
.שעדיין יש סכנה, ג'ון
139
00:17:10,956 --> 00:17:13,829
.לא אמרת את שמו כבר בשנים
140
00:17:16,788 --> 00:17:18,599
.דבר איתי
141
00:17:19,928 --> 00:17:22,481
. מבונגה הוא לא העניין שלי
142
00:17:22,783 --> 00:17:24,211
.את כן
143
00:17:24,664 --> 00:17:26,750
.איבדנו תינוק
144
00:17:26,945 --> 00:17:29,799
הדבר האחרון שאת
.צריכה זה עוד מתח
145
00:17:32,415 --> 00:17:34,127
.כן. טוב
146
00:17:34,943 --> 00:17:37,166
.תודה על התזכורת
147
00:17:38,017 --> 00:17:41,316
.או, במקרה ששכחת. שנינו גדלנו שם
148
00:17:42,149 --> 00:17:44,664
אז אולי אני אמלא
את חובותיך למלכה
149
00:17:44,688 --> 00:17:47,546
ואתה יכול להישאר
כאן לחקור קוקוסים
150
00:17:47,571 --> 00:17:49,488
.ולשחק פינג פונג
151
00:17:51,930 --> 00:17:55,352
.אני רוצה ללכת הביתה
.זה הבית שלנו -
152
00:17:58,020 --> 00:18:01,016
.לנסות ולהחזיק אותי כאן לא יעבוד
153
00:21:17,927 --> 00:21:20,389
"משרד המושבות"
"ג'ון קלייטון"
154
00:21:24,467 --> 00:21:26,140
.ג'ון, בני
155
00:21:26,165 --> 00:21:29,463
.אתה יורש לגרייסטוק, עתידנו
156
00:21:31,578 --> 00:21:34,899
,אנגליה היא ביתך
.ולא המקום העלוב הזה
157
00:21:36,162 --> 00:21:38,343
,אם לא אשרוד
158
00:21:39,466 --> 00:21:41,987
.אני מתפלל שמישהו יציל אותך
159
00:22:39,139 --> 00:22:42,080
תבטיחי לי להישאר
.עם קובה כל הזמן
160
00:23:32,853 --> 00:23:34,402
.אין שום סיכוי, ג'יין
161
00:23:34,427 --> 00:23:38,616
.ההדף של הקולט מאוד חזק
162
00:23:38,641 --> 00:23:41,199
.זו הסיבה שהוא יצא מהאופנה
163
00:23:41,224 --> 00:23:45,225
גברות יפות וקטנות כמוך חטפו
.מכה לפנים כל פעם שירו איתו
164
00:23:45,531 --> 00:23:49,329
אני בטוחה שאני יכולה לפגוע
.באבן ששם, ביריה הראשונה
165
00:23:54,095 --> 00:23:55,579
.ג'יין
166
00:24:40,132 --> 00:24:43,062
.הוא מוכר להם מאז שהיו גורים
167
00:24:52,767 --> 00:24:55,824
"בומה מברכת את ג'ון קלינטון השלישי"
168
00:25:13,765 --> 00:25:18,948
.חיילים, זוזו הצידה
.חיילים, זוזו הצידה
169
00:25:19,894 --> 00:25:21,521
.אני רוצה אישור כניסה
170
00:25:21,546 --> 00:25:24,537
אני רוצה אישור כניסה
.לנמל עבור כל נוסע
171
00:25:24,562 --> 00:25:26,240
.כן אדוני. אלה הם האחרונים
172
00:25:26,265 --> 00:25:28,444
.אדוני
.תודה רבה לך -
173
00:25:34,255 --> 00:25:37,837
[ג'ון קלייטון] [ג'ורג 'וושינגטון וויליאמס]
174
00:25:44,117 --> 00:25:47,469
.סלח לי אדוני. הפנקס
175
00:25:47,494 --> 00:25:49,464
.כן תודה לך
176
00:26:13,707 --> 00:26:15,808
.לתוך המחסן. לאט
177
00:26:15,833 --> 00:26:18,870
.גרמופון
.לאט -
178
00:26:21,053 --> 00:26:22,920
.מר פרום
179
00:26:23,690 --> 00:26:25,422
.ארגזים אלה, לבטן האונייה
180
00:26:25,447 --> 00:26:27,624
.השמפניה. המוזיקה
181
00:26:27,648 --> 00:26:29,668
.המבצע כולו מתפרק
182
00:26:29,693 --> 00:26:32,801
..אמונה, מר פרום
.האמונה היא עבור מיסיונרים -
183
00:26:32,826 --> 00:26:34,774
.הוא נתן לך את התלוש
184
00:26:36,026 --> 00:26:38,322
.ודא שהשאר יורדים למטה
185
00:26:39,393 --> 00:26:42,695
.ההזמנה שלנו נדחתה, מר פרום
186
00:26:42,720 --> 00:26:44,490
הם קפצו על ספינה
.יותר צפונה לאורך החוף
187
00:26:44,515 --> 00:26:47,762
.והם בדרכם לבד הביתה
188
00:26:47,787 --> 00:26:51,780
אם כן מבומה עד כאן
.יקח לי שלושה ימים
189
00:26:51,805 --> 00:26:56,553
,אמסור את טרזן ואחזור
.עיכוב של שבוע
190
00:26:56,578 --> 00:26:59,255
אתה לא בעמדה של
.לבקש משהו, מר רום
191
00:26:59,280 --> 00:27:02,235
התשלום של מלכך
.היה צריך להתבצע לפני 3 חודשים
192
00:27:02,260 --> 00:27:03,596
.כן
193
00:27:11,039 --> 00:27:14,179
תימרנתי את המשרד שלי כדי
.לשמור על העסקה הזאת בחיים
194
00:27:14,203 --> 00:27:17,256
אה. הסכמת כי אתה תהיה כל כך עשיר
.אז אל תקשקש
195
00:27:17,282 --> 00:27:20,837
.עכשיו אתה חייב להרוויח לנו יותר זמן
.כבר קניתי את כל הזמן האפשרי -
196
00:27:20,998 --> 00:27:22,367
.תראה, זה באמת מאוד קל
197
00:27:22,392 --> 00:27:25,244
אתה אומר בקול רם לליצנים שמגיעים עכשיו
שהתשלום חייב להתבצע
198
00:27:25,269 --> 00:27:28,171
.בבומה מטעמי ביטחון
199
00:27:45,598 --> 00:27:47,888
.אני מקווה שאופה הוא לא מיתוס
200
00:27:50,464 --> 00:27:53,023
תביא לי את השאר
.ותקבל את שכירי החרב שלך
201
00:27:53,048 --> 00:27:55,598
,אבל, אם תכשל שוב
202
00:27:55,623 --> 00:27:58,484
.המשרד שלי ילך לפרלמנט לבקש פיצוי
203
00:27:58,509 --> 00:28:02,108
המלך שלך יאבד את הארץ הזאת
?ואת מי לדעתך הוא יאשים
204
00:28:02,286 --> 00:28:04,200
.ליאון רום
205
00:28:36,072 --> 00:28:38,849
!טרזן, אתה נראה מצחיק
206
00:28:40,749 --> 00:28:43,049
.נהגת לקרא לנעליים פרסות
207
00:28:51,049 --> 00:28:53,649
?איפה הבת האמריקאית שלי
208
00:28:57,483 --> 00:28:59,690
!מובירו, מובירו
209
00:28:59,715 --> 00:29:03,307
.ג'יין! תודה לאל
210
00:29:12,681 --> 00:29:15,142
?קקו, מה שלומך
211
00:29:15,342 --> 00:29:16,842
?יש לך ילדים
212
00:29:19,942 --> 00:29:21,442
...את כל כך יפה
213
00:29:21,642 --> 00:29:25,642
.ו-ווסימבו נראה כל כך משונה
214
00:29:36,813 --> 00:29:40,504
?ווסימבו, אלוהים אדירים
215
00:29:43,796 --> 00:29:47,004
.ג'יין פורטר, ברוך שובך הביתה
216
00:29:56,068 --> 00:30:00,310
כמקובל, אף אחד
.לא נכנס עד שחזרת
217
00:30:09,192 --> 00:30:11,624
.זה המקום שבו ג'יין גדלה
218
00:30:13,158 --> 00:30:16,258
.אביה לימד אנגלית בכפר
219
00:30:45,258 --> 00:30:47,758
?למה יש שומרים בחוץ
220
00:30:52,058 --> 00:30:53,858
יש שמועות מהדרום
221
00:30:54,758 --> 00:30:59,558
.שאנשים נחטפים על ידי סוחרי עבדים
.המצב לא כמו שהיה פעם
222
00:31:00,628 --> 00:31:03,193
ובכן, אני לא הולך לשתות
קצת קצף
223
00:31:03,393 --> 00:31:05,487
ועוד כמה דברים שאת יודעת
.ולא רוצה לספר לי
224
00:31:05,687 --> 00:31:08,187
.ג'ורג' מפחד מהבירה
225
00:31:10,043 --> 00:31:13,403
.זה מצחיק אתכם, הא, ממ המ
226
00:31:34,137 --> 00:31:36,711
.הם שרים את האגדה של טרזן
227
00:31:38,122 --> 00:31:41,471
.תקופה ארוכה הוא נחשב רוח רעה
228
00:31:42,260 --> 00:31:44,535
.רוח רפאים בין העצים
229
00:31:53,624 --> 00:31:57,551
הם מדברים על כוחו
.מעל החיות של הג'ונגל
230
00:31:59,047 --> 00:32:01,710
.בגלל שהרוח שלו באה מהם
231
00:32:11,463 --> 00:32:13,632
.הוא הבין אותם
232
00:32:15,647 --> 00:32:18,085
.ולמד לשלוט אותם
233
00:32:23,527 --> 00:32:27,141
,האמא קוף שלו, קאלה
.אהבה אותו כמו את בנה
234
00:32:27,166 --> 00:32:32,386
,ואחיו הקוף אקוט
.התייחס אליו עם חסד וכבוד
235
00:32:38,158 --> 00:32:41,218
.הוא החשיב את בני האדם כאויביו
236
00:32:41,386 --> 00:32:45,190
מכיוון ששבטים אחרים צדו קופים
.מהשבט שלו כמבחן בגרות
237
00:32:56,290 --> 00:32:58,892
.צ'יף מובירו ידע מה הוא היה
238
00:32:59,247 --> 00:33:01,182
.הוא היה טוב אליו
239
00:33:01,207 --> 00:33:04,360
כי אין אדם אי פעם
.שהתחיל מנמוך יותר
240
00:33:30,575 --> 00:33:32,055
?ג'ון
241
00:33:43,541 --> 00:33:45,949
.טווי אדמוני כחול הבטן
242
00:33:47,482 --> 00:33:49,349
.קריאות הזדווגות
243
00:33:51,719 --> 00:33:54,283
.תרגע, ליבי הפועם
244
00:34:05,631 --> 00:34:07,103
.מנדריל
245
00:34:08,496 --> 00:34:10,849
.גם קריאות ההזדווגות
246
00:34:19,741 --> 00:34:24,075
.ציטה. קריאות הזדווגות
247
00:34:29,671 --> 00:34:36,921
.שבע. שש. חמש. ארבע
248
00:34:37,324 --> 00:34:38,981
.שלוש
249
00:34:42,897 --> 00:34:44,452
.שתיים
250
00:34:53,798 --> 00:34:56,385
.אני יודעת שלקחת את הממחטה שלי
251
00:34:57,632 --> 00:35:00,109
.אנחנו מאמריקה. אבא שלי פרופסור
252
00:35:00,134 --> 00:35:03,361
.אז אני לא מאמינה ברוחות
253
00:35:12,510 --> 00:35:13,955
.שלום
254
00:35:14,912 --> 00:35:16,968
.אתם יכול לקבל את זה
255
00:35:18,772 --> 00:35:21,131
?האם תדבר איתי
256
00:35:49,539 --> 00:35:53,688
.עליך לדעת שזה, מאוד מוזר
257
00:35:54,845 --> 00:35:59,823
אני לא בטוחה
.שהאבא שלי יאהב את זה
258
00:36:00,788 --> 00:36:02,375
...אבל
259
00:36:02,671 --> 00:36:07,563
עלינו לעשות מאמץ
...כדי לאמץ מנהגים של
260
00:36:07,917 --> 00:36:10,860
!הו! אני לא חושבת, פרא אדם
261
00:36:12,952 --> 00:36:14,739
!לא לא לא. חכה
262
00:37:40,517 --> 00:37:42,603
.אני מדבר בשפות רבות
263
00:37:46,088 --> 00:37:47,681
!כרע ברך
264
00:37:48,695 --> 00:37:51,831
.צ'יף קובה, לא כורע לעולם
265
00:37:54,995 --> 00:37:58,127
!למטה, כולכם
.תתכופו -
266
00:38:32,015 --> 00:38:33,978
!תחזיק אותו חזק
267
00:38:39,033 --> 00:38:41,588
!הדוק! הדוק
268
00:38:43,703 --> 00:38:47,521
.הוא לא כל כך קשוח
.תפסנו קוף קטן -
269
00:39:01,676 --> 00:39:06,130
.גם כן אגדה, מר רום
.צ'יף מבונגה יתאכזב
270
00:39:10,655 --> 00:39:12,904
.תאסוף את העשרה החזקים ביותר
271
00:39:13,027 --> 00:39:15,373
.נצטרך סבלים
.כן אדוני -
272
00:39:15,759 --> 00:39:17,545
?אלה הולכים ישר אליך, אדוני
273
00:39:18,092 --> 00:39:21,307
.אתם באים
!אתם באים איתי
274
00:39:31,990 --> 00:39:34,160
!ג'ון! עזוב אותי
275
00:39:37,567 --> 00:39:38,857
!ג'ון
276
00:39:44,388 --> 00:39:46,265
!תפסיקי, אישה
.עזוב אותי. ג'ון -
277
00:39:46,290 --> 00:39:49,627
בטח התלהבת ברגע
.הראשון שראית אותה
278
00:39:50,843 --> 00:39:53,972
.אחרי כל הכושים והבבונים
279
00:39:58,415 --> 00:39:59,846
!ג'ון
280
00:40:27,871 --> 00:40:29,117
!מהר
281
00:40:30,368 --> 00:40:32,596
.אל תסתכל עלי
.לעולם אל תסתכל עלי
282
00:40:32,621 --> 00:40:35,424
!זוזי אישה
!תוריד את הידיים שלך ממני -
283
00:40:49,777 --> 00:40:51,838
.מר רום, נחזיר אותו אחר כך
284
00:40:51,863 --> 00:40:54,101
.לך! לך
285
00:40:59,563 --> 00:41:03,168
!תכין את המקסים. מהר
286
00:41:10,292 --> 00:41:14,042
,תכוונו את האש על הדודים
.תפוצצו את הארובה
287
00:41:17,233 --> 00:41:19,275
!תתרחק
288
00:41:21,959 --> 00:41:24,636
?לאן אתה חושב שאתה הולך
!השאר מאחור
289
00:41:34,411 --> 00:41:36,888
.אני צריך שתצרחי בשבילי
290
00:41:38,794 --> 00:41:40,592
!היית רוצה
291
00:41:52,293 --> 00:41:53,871
.לא משנה
292
00:41:54,762 --> 00:41:57,379
.הוא טרזן, ואת ג'יין
293
00:41:59,420 --> 00:42:01,190
.הוא יבוא לקחת אותך
294
00:42:16,550 --> 00:42:18,972
!ג'ון! ג'ון
295
00:42:22,752 --> 00:42:24,975
!ג'ון! ג'ון
296
00:42:49,980 --> 00:42:51,558
.הם באו לקחת אותי
297
00:42:51,583 --> 00:42:53,941
.זה לא נעשה על ידך
298
00:42:55,059 --> 00:42:56,743
?האם אתה יודע מי הם
299
00:42:57,235 --> 00:43:00,072
שמענו על לבנים
.שבאים להילחם עבור כסף
300
00:43:00,096 --> 00:43:01,914
.לבשו צבעים של בלגיה
301
00:43:01,939 --> 00:43:04,243
."הם נקראים "פורס פובליק
302
00:43:04,268 --> 00:43:06,776
.האיש שראיינתי בבלגיה סיפר לי עליהם
303
00:43:06,802 --> 00:43:09,315
?האם הוא הזכיר אדם בשם רום
304
00:43:09,766 --> 00:43:13,017
.הוא לא מסר שמות
,אבל לאון רום
305
00:43:13,042 --> 00:43:16,211
הוא שליחו של
.המלך ליאופולד לקונגו
306
00:43:17,156 --> 00:43:19,203
?יש עוד גילויים
307
00:43:19,490 --> 00:43:21,267
.לא ממני
308
00:43:21,792 --> 00:43:23,991
?למה אמרת שהם באו לקחת אותך
309
00:43:31,205 --> 00:43:35,037
.הסירה נוסעת נגד זרם
.זה יאט אותה
310
00:43:35,061 --> 00:43:37,303
אנחנו צריכים להגיע
.להרי בומה לפניהם
311
00:43:37,328 --> 00:43:40,250
אם ניקח את המסלול הזה
.דרך אדמות מנגאני
312
00:43:40,275 --> 00:43:41,678
?איך אתה יודע לאן הם הולכים
313
00:43:41,703 --> 00:43:43,596
,המסלול הזה ארוך יותר
314
00:43:43,621 --> 00:43:45,713
אבל זה מקום שבו הם
.בונים את פסי הרכבת
315
00:43:45,738 --> 00:43:47,940
.אנחנו יכולים לנסוע חלק מהדרך
316
00:43:49,111 --> 00:43:50,576
.טוב
317
00:43:51,921 --> 00:43:53,211
.ג'ון
318
00:43:54,111 --> 00:43:55,356
.ג'ון
319
00:43:56,928 --> 00:43:58,263
.ג'ון
320
00:43:59,149 --> 00:44:01,915
.בסדר גמור! אני עדיין בא איתך
321
00:44:02,148 --> 00:44:03,609
.לא תוכל לעמוד בקצב
322
00:44:03,634 --> 00:44:05,673
אולי לא אהיה מסוגל לעמוד
,בקצב של טרזן
323
00:44:05,698 --> 00:44:07,513
אבל בטח אוכל לעמוד
.בקצב שלך
324
00:44:07,538 --> 00:44:10,622
,זה לא חכם. אם תשאר מאחור
,פירושו מוות בטוח בשבילך
325
00:44:10,647 --> 00:44:12,793
.ביליתי יותר ממחצית חיי בטבע
326
00:44:12,818 --> 00:44:15,186
חוץ מזה, אף אחד כאן
.לא יותר טוב ממני עם רובה
327
00:44:15,417 --> 00:44:17,300
ההוא שם, היה נחנק
328
00:44:17,325 --> 00:44:19,644
יותר מאשר התחת
.של הקרדינל לולה אני
329
00:44:19,669 --> 00:44:21,458
... וזה האמת
330
00:44:21,483 --> 00:44:23,126
?אתה באמת חושב שאכפת לי מחיי
331
00:44:23,151 --> 00:44:25,022
.תוריד את הידים שלך ממני
332
00:44:25,047 --> 00:44:27,515
...אם היית
?אם הייתי מה -
333
00:44:27,540 --> 00:44:30,198
!עוזב אותך באנגליה בטירה שלך
334
00:44:30,525 --> 00:44:34,902
הם מחזיקים באשתי
.ובבני משפחותיהם
335
00:45:26,374 --> 00:45:31,078
,מי שלא תהיה
.אנחנו כאן בשליחות המלוכה
336
00:45:31,103 --> 00:45:33,818
.כאורחיו של המלך ליאופולד
337
00:45:34,362 --> 00:45:38,198
,ליידי קלייטון
.אני הוצאתי את ההזמנה
338
00:45:39,121 --> 00:45:41,487
.ואת לא נכללת בה
339
00:45:41,845 --> 00:45:44,111
.גם לא ד"ר וויליאמס
340
00:45:46,524 --> 00:45:50,900
שבט של פראים
מנסה לקרוע את בעלך
341
00:45:50,925 --> 00:45:53,691
.ואולי לשחוט אותו ולאכול אותו
342
00:45:53,716 --> 00:45:55,926
.ואני הולך להעביר אותו אליהם
343
00:45:55,951 --> 00:45:57,595
,וברגע שאני יעביר להם אותו
344
00:45:57,620 --> 00:46:01,746
,וד"ר וויליאמס לא יישאר כעד
.זה ברור
345
00:46:03,589 --> 00:46:05,876
.לכן נשאלת השאלה
346
00:46:06,531 --> 00:46:08,695
?איפה זה משאיר אותך
347
00:46:15,381 --> 00:46:18,639
תוכלי להבחין שאף אחד
.מהילידים לא מחייך
348
00:46:25,712 --> 00:46:27,634
?זה חבר שלך
349
00:46:30,005 --> 00:46:31,826
.כולם
350
00:46:39,240 --> 00:46:42,689
שמת לב שהצד הימני של השפם שלך
351
00:46:42,714 --> 00:46:44,955
?קצת נמוך יותר מהשמאלי
352
00:47:27,062 --> 00:47:30,375
!ג'ון! ג'ון
353
00:47:53,758 --> 00:47:55,820
.סוג אחר של טבע
354
00:48:04,839 --> 00:48:08,107
איך אנחנו אמורים לתפוס
?רכבת שנוסעת 40 קמ"ש
355
00:48:11,814 --> 00:48:13,450
.כוח משיכה
356
00:48:29,114 --> 00:48:30,498
!חרא
357
00:48:31,186 --> 00:48:33,785
!אההההה
358
00:49:37,237 --> 00:49:39,078
.טפס על הגב שלי
359
00:49:44,069 --> 00:49:45,802
.בסדר, גם רגליים
360
00:49:51,089 --> 00:49:54,373
אל תחשב לרגע
.שאתה מציל את חיי
361
00:51:25,376 --> 00:51:27,834
.תן לי את המפתחות של השרשרות
362
00:51:43,061 --> 00:51:45,869
?האם אתה המפקד
.אל תגיד לו כלום -
363
00:51:47,497 --> 00:51:51,413
.יש לך אוזניים ענקיות שם, בן
364
00:51:56,685 --> 00:51:59,096
?אתה חושב שפגעתי במקרה
365
00:51:59,596 --> 00:52:01,296
אני לא מדבר אנגלית
366
00:52:01,496 --> 00:52:03,096
?מה התפקיד שלך כאן
367
00:52:05,833 --> 00:52:08,216
.אני רק מהנדס הגשר
368
00:52:08,477 --> 00:52:11,667
וכמה גברים שועבדו
?לבנות את הגשר שלך
369
00:52:12,572 --> 00:52:16,219
כ-800, פלוס הקבוצה הזו
.של הילידים
370
00:52:16,916 --> 00:52:20,165
אנא, אני כאן כדי לבנות גשרים
.עבור הצבא של מסייה רום
371
00:52:20,190 --> 00:52:22,108
.אין לי חלק בזה
372
00:52:22,705 --> 00:52:24,275
?איזה צבא
373
00:52:29,530 --> 00:52:33,602
,הרכבות, בשילוב עם הנהרות
374
00:52:33,872 --> 00:52:39,039
מאפשר להשתלט על 60% של
.קונגו בתוך 3 ימים
375
00:52:40,468 --> 00:52:43,442
התכנון נעשה והמבצרים נבנו. אבל
.הצבא עדין לא הגיע
376
00:52:43,667 --> 00:52:44,875
?איפה הם
377
00:52:45,100 --> 00:52:46,629
.אני לא יודע
378
00:52:46,854 --> 00:52:48,817
הם היו אמורים
.להיות כאן לפני חודשים
379
00:52:49,042 --> 00:52:51,322
.הם אמרו שהמלך טרם שלם עבורם
380
00:52:51,547 --> 00:52:52,993
?כמה הם
381
00:52:55,120 --> 00:52:56,913
.20,000
382
00:52:58,060 --> 00:53:00,671
.והם אינם חיילים סדירים
383
00:53:01,143 --> 00:53:03,029
.הם שכירי חרב
384
00:53:03,436 --> 00:53:05,651
.הם נהנים להרוג לפרנסתם
385
00:53:05,676 --> 00:53:07,899
,עשרים אלף חיילים
,חמישים מבצרים
386
00:53:07,924 --> 00:53:12,311
זה 400 ממזרים צמאי דם
.עם רובי מקסים
387
00:53:12,336 --> 00:53:14,741
.ותחשמושת בכל מבצר
388
00:53:14,766 --> 00:53:18,905
הוא בסופו של דבר ישעבד את כל המדינה
.כדי להשיג את מה שהוא רוצה
389
00:53:19,156 --> 00:53:21,398
.לא יהיה להם סיכוי
390
00:53:22,314 --> 00:53:24,353
?מהו החלק של מר רום בזה
391
00:53:24,378 --> 00:53:25,932
.זו תוכניתו
392
00:53:26,191 --> 00:53:28,378
.הוא אחראי על כל זה
393
00:53:30,308 --> 00:53:33,364
.הוא יהיה שם מושל כללי בקרוב
394
00:53:41,467 --> 00:53:43,062
!לא לא לא. חכה
395
00:53:48,974 --> 00:53:51,111
!חכה בבקשה
396
00:55:39,117 --> 00:55:40,117
.את חייבת לקפוץ
397
00:55:40,317 --> 00:55:42,320
.תסתום את הפה
398
00:55:42,520 --> 00:55:44,320
הם יצטרכו לרדוף אחרייך
.לתוך הג'נגל בלילה
399
00:55:49,911 --> 00:55:52,897
עכשיו, אם תעשי משהו
400
00:55:52,922 --> 00:55:55,194
,לא ראוי שם
401
00:55:55,906 --> 00:55:57,612
.הוא יטבע
402
00:56:16,807 --> 00:56:19,060
?נהנה ממופע ההצצה שלך
403
00:56:21,803 --> 00:56:25,508
כמובן שאני יודע שאת יכולה
.לראות אותי, ליידי קלייטון
404
00:56:38,839 --> 00:56:41,834
?האם אתה אדם דתי, מר רום
.אה. אה -
405
00:56:41,859 --> 00:56:44,464
.זה עשוי מקורי עכביש ממדגסקר
406
00:56:47,037 --> 00:56:51,702
הכומר שלי רכש את זה בשבילי
.בירושלים כשהייתי בן תשע
407
00:56:52,106 --> 00:56:54,835
נשמע כמו שהכומר שלך
.ואתה הייתם קרובים מאוד
408
00:56:55,691 --> 00:56:57,121
?למה
409
00:57:04,448 --> 00:57:05,855
,אני רוצה שתדעי
410
00:57:05,880 --> 00:57:09,141
אני חושב שלבעלך לא הייתה
.זכות להביא אותך איתו
411
00:57:09,166 --> 00:57:12,409
.הבאתי את עצמי, מר רום
.כן כמובן -
412
00:57:12,434 --> 00:57:14,695
אבל הוא היה אמור
.להיות החלל היחידי
413
00:57:14,720 --> 00:57:18,454
מלבד כל האנשים במדינה
.שאתה משעבד, כמובן
414
00:57:20,504 --> 00:57:22,351
?אתה יכול להעביר לי את הפלפל
415
00:57:54,593 --> 00:57:57,485
.זה יכול גם לשמש כשרשרת
416
00:58:09,457 --> 00:58:11,867
,בביקורים האחרונים שלי באירופה
417
00:58:11,892 --> 00:58:15,171
.השתתפתי בכמה הרצאות בסורבון
418
00:58:15,196 --> 00:58:17,975
.מלך צרפת קיבל מחיאות כפיים חלשות
419
00:58:18,052 --> 00:58:23,037
,הנרי מורטון סטנלי, ממזר יתום מלידה
.קיבל מחיאות כפיים סוערות
420
00:58:23,582 --> 00:58:24,910
.את יודעת
421
00:58:25,834 --> 00:58:28,304
.אנשים אוהבים סיפור טוב
422
00:58:29,026 --> 00:58:33,502
כן, יש כמה שנולדים
.עם דם כחול כמו בעלך
423
00:58:36,728 --> 00:58:39,624
אבל כל אחד יכול
להעריץ אדם פשוט
424
00:58:39,649 --> 00:58:43,368
שהציל את מלכו מפשיטת הרגל
.והציל את הכבוד של העם שלו
425
00:58:43,393 --> 00:58:46,436
.זה אדם שלעולם לא יישכח
426
00:58:50,342 --> 00:58:53,400
.צבאו של המלך שלי יגיע עוד 6 ימים
427
00:58:53,425 --> 00:58:57,144
כל שנותר לי לעשות הוא
.להסגיר את טרזן לצ'יף מבונגה
428
00:59:00,347 --> 00:59:02,897
.אני בספק אם את מזהה את שמו
429
00:59:05,043 --> 00:59:08,574
אני מודע לרצון האובססיבי
.שלו להרוג את בעלך
430
00:59:08,799 --> 00:59:10,482
אבל עדיין לא גיליתי את הסיבה
431
00:59:10,707 --> 00:59:13,295
?מה טרזן עשה
432
00:59:14,720 --> 00:59:17,127
.הוא הרג את בנו יחידו
433
00:59:19,904 --> 00:59:22,052
.אה
ממ -
434
00:59:24,505 --> 00:59:27,492
תתכונן כי זה כלום
435
00:59:27,517 --> 00:59:30,515
.לעומת מה שהוא יעשה לך
436
00:59:33,753 --> 00:59:39,441
הפראות של בעלך מפריעה לי
.יותר ממה שאני יכול לבטא
437
00:59:40,554 --> 00:59:43,061
.וכן האומץ שלך
438
00:59:55,873 --> 00:59:58,725
.הסכין שלי, בבקשה
439
00:59:59,600 --> 01:00:03,835
.לאט. חברך לא יצוף
440
01:00:14,004 --> 01:00:15,598
.תודה רבה לך
441
01:00:25,639 --> 01:00:27,993
.ליידי קלייטון סיימה
442
01:00:29,907 --> 01:00:34,712
גבר רגיל יעשה את הבלתי אפשרי
.כדי להציל את האישה שהוא אוהב
443
01:00:34,913 --> 01:00:38,400
.ובעלי הוא לא אדם רגיל
444
01:01:07,540 --> 01:01:09,414
.אתה לא יכול ללכת לבד
445
01:01:09,439 --> 01:01:11,953
.הם רואים בשבעה כפשיטה
446
01:01:12,326 --> 01:01:14,306
.אף אחד מאתנו לא ישרוד
447
01:01:16,477 --> 01:01:19,710
כאן כתוב שזה נגד החוק
.לשלם לילידים לעבוד
448
01:01:19,735 --> 01:01:23,268
וזה הרשימה של כל
.העבדים שנלקחו עד כה
449
01:01:23,293 --> 01:01:26,134
.עבדות
.יהלומים בכל מקום
450
01:01:26,159 --> 01:01:29,332
הרום הזה הולך לעשות את מלכו
.למלך הכי העשיר בעולם
451
01:01:29,357 --> 01:01:31,911
,ד"ר וויליאמס
.יש לך את הראיות שלך
452
01:01:33,870 --> 01:01:35,527
.אני אטפל ברום
453
01:01:36,627 --> 01:01:38,827
.חייבת להיות דרך נוספת. ג'ון
454
01:01:40,231 --> 01:01:42,035
.אין לי ברירה
455
01:01:42,672 --> 01:01:44,428
.אאבד יומיים בלעקוף
456
01:01:44,453 --> 01:01:46,968
?לעקוף את מה
.מאנגני -
457
01:01:46,993 --> 01:01:49,350
?גורילות שחיית איתם
458
01:01:49,625 --> 01:01:50,977
.הם אינם גורילות
459
01:01:51,002 --> 01:01:54,898
.גורילות הם עדינות. ומאנגני לא
460
01:02:01,688 --> 01:02:03,637
.אף פעם לא עזבתי חבר בצרה
461
01:02:03,662 --> 01:02:06,883
.או שותף בשעת משבר
.אני לא מתכוון להתחיל עכשיו
462
01:02:07,025 --> 01:02:10,079
.תפסיק לקרוא לי דוקטור
.קוראים לי ג'ורג
463
01:02:10,104 --> 01:02:13,559
.' נשמור על ההוכחות שלך, ג'ורג
464
01:02:13,584 --> 01:02:14,984
.אני יודע
465
01:02:15,523 --> 01:02:17,257
.פגשו אותנו בבומה
466
01:02:18,009 --> 01:02:21,546
...אם לא נחזור
.אנו נחזור. עם המשפחות שלכם -
467
01:02:21,571 --> 01:02:24,130
.קחו את הספרים לסבי בלונדון
468
01:02:24,812 --> 01:02:28,129
.ובכל זאת לא אחכה לך
.ספר לי משהו שאני לא יודע -
469
01:02:39,965 --> 01:02:42,631
.מה לא הייתי נותן בשביל סוס עכשיו
470
01:02:43,928 --> 01:02:46,464
?למה אנשים לא רוכבים על זברות
471
01:02:46,589 --> 01:02:48,862
.הסוסים בועטים כדי לברוח
472
01:02:48,887 --> 01:02:51,538
זברות ממשיכות לבעוט
.עד שאתה מת
473
01:02:51,731 --> 01:02:53,267
.זיברה, זברה, עגבניה,עגבניה
474
01:02:53,292 --> 01:02:56,141
כמעט בלתי אפשרי להוציא
.את הפרא ממשהו שנולד לזה
475
01:02:56,166 --> 01:02:58,520
.נראה שזה פעל אצלך
476
01:02:59,433 --> 01:03:02,886
תראה. אני מרגיש מטופש
...על השאלה, אבל
477
01:03:03,027 --> 01:03:05,147
?אתה באמת יכול לדבר עם חיות
478
01:03:05,172 --> 01:03:09,568
.אתה אדם משכיל, ד"ר וויליאמס
.תאמר לי אתה
479
01:03:20,079 --> 01:03:22,743
.היי. היי, גברת יפה
480
01:03:25,204 --> 01:03:26,954
.זה זכר
481
01:03:27,226 --> 01:03:29,576
.הוא מזהיר אותנו להתרחק
482
01:03:30,180 --> 01:03:33,854
אתה מנסה להגיד לי
?שהדברים האלה הם קטלניים
483
01:03:34,031 --> 01:03:35,958
אם תתקרב אליו יותר מידי,
,הוא יוריד אותך לקרקע
484
01:03:35,983 --> 01:03:39,010
.ויקרע אותך עם ציפורניו הארוכות
485
01:03:39,810 --> 01:03:42,060
.אף יען לא הולך להרוג אותי
486
01:03:42,483 --> 01:03:44,326
.אתה יכול לנסות לרכוב עליו
487
01:03:44,351 --> 01:03:47,232
?חה חה. אתה תאהב את זה, נכון
488
01:03:52,491 --> 01:03:53,706
.אה
489
01:04:03,845 --> 01:04:06,625
.לעזאזל. זה ריח רע
490
01:04:06,650 --> 01:04:09,670
.וו, אלוהים
.שמור על שקט -
491
01:04:13,931 --> 01:04:15,399
?זה הם
492
01:04:21,628 --> 01:04:23,579
.' אתה לא רוצה לעשות את זה, ג'ורג
493
01:04:23,604 --> 01:04:27,460
הרוג אחד והשאר לא יפסיקו
.עד שיקרעו אותך לחתיכות
494
01:04:28,934 --> 01:04:30,864
?אז איך אתה רוצה לשחק את זה
495
01:04:31,077 --> 01:04:34,885
.מנהיגם ירד ואנחנו נלחם
496
01:04:36,263 --> 01:04:38,107
?אתה הולך להילחם עם אחד מהם
497
01:04:38,131 --> 01:04:39,824
.הו הלוואי
498
01:04:39,849 --> 01:04:42,024
.אני צריך להילחם עם אקוט
499
01:04:42,896 --> 01:04:44,896
.הוא היה אחי פעם
500
01:04:45,449 --> 01:04:47,598
.ועכשיו הוא מחשיב אותי לעריק
501
01:04:47,623 --> 01:04:51,455
.לא משנה מה קורה, אל תתערב
502
01:04:51,908 --> 01:04:54,886
?הבנת
.אהממ -
503
01:05:00,092 --> 01:05:01,785
.אלוהים אדירים
504
01:05:04,439 --> 01:05:06,244
?זה אקוט
505
01:05:06,770 --> 01:05:08,930
אתה בטוח שאתה
?לא רוצה שאני אירה בו
506
01:05:12,908 --> 01:05:14,766
.הבטח לי
507
01:06:38,615 --> 01:06:40,567
.רד על בירכך והשתחוו
508
01:06:41,239 --> 01:06:43,089
!עכשיו
509
01:06:43,710 --> 01:06:46,288
.וחשוף החלקים הפגיעים ביותר שלך
510
01:07:01,360 --> 01:07:03,300
אתה רוצה שאני גם
?אלקק את הבצים שלו
511
01:07:03,525 --> 01:07:05,405
.אם אתה רוצה לחיות
512
01:07:06,135 --> 01:07:09,289
.ג'ורג
.לא הייתי עושה את זה -
513
01:07:09,824 --> 01:07:11,956
אה, נראה שעמדת לעשות
.את זה
514
01:07:30,915 --> 01:07:33,215
?הוא יחזור
.לא -
515
01:07:33,239 --> 01:07:35,632
.הוא ניצח
516
01:07:35,658 --> 01:07:38,693
,הנשיכה הזאת נגועה
.יהיו לך בעיות
517
01:07:39,146 --> 01:07:41,014
.ויש את זה
518
01:07:44,775 --> 01:07:47,403
...אתה יודע, שלא הייתי מלקק את
519
01:07:47,428 --> 01:07:50,091
.נראה שכן
.ובכן, לא הייתי -
520
01:07:53,888 --> 01:07:58,281
אתה לא הולך לשום מקום
.עד שלא נתפור את זה
521
01:08:03,423 --> 01:08:05,153
?אתה אוכל אותם
522
01:08:05,753 --> 01:08:08,084
.טעם של בייקון
.אוו -
523
01:08:08,098 --> 01:08:10,569
.תתפוס לנו נחש, ואוכל אותו
524
01:08:10,594 --> 01:08:13,990
.נחש זה בשר טוב
.אני לא אוכל שום נמלה לעזאזל
525
01:08:14,015 --> 01:08:16,253
.ובכן, עשה כרצונך
526
01:08:17,006 --> 01:08:18,593
,וכאשר תסיים
527
01:08:18,594 --> 01:08:21,867
תלעס את הפרחים
.ותשפשף איתם את הפצע
528
01:08:23,100 --> 01:08:24,629
.זה יחזיק
529
01:08:27,595 --> 01:08:30,938
האם אתה מודע לכך שאתה תמיד
?מראה מה שאתה עומד לעשות
530
01:08:30,963 --> 01:08:33,039
.כן? טוב
531
01:08:33,064 --> 01:08:35,857
.זה רק מאז שאני איתך
532
01:08:38,605 --> 01:08:39,936
?איך זה
533
01:08:39,961 --> 01:08:41,748
.סביר
534
01:08:42,253 --> 01:08:43,758
.כאב
535
01:08:45,775 --> 01:08:48,257
.יש לי יותר מדי ניסיון עם זה
536
01:08:55,587 --> 01:08:58,325
.מלחמת האזרחים אפלה
537
01:08:59,645 --> 01:09:02,038
.אבל הייתי גאה להיות חלק ממנה
538
01:09:03,840 --> 01:09:05,614
.זה שינה אותי
539
01:09:06,482 --> 01:09:10,803
אחר כך, הייתי כמו
.חבית חומר נפץ מהלכת
540
01:09:13,137 --> 01:09:16,752
הצטרפתי להילחם עם
.מקסימיליאן במקסיקו
541
01:09:18,201 --> 01:09:22,201
.לאחר מכן, עבדתי כלוחם באינדיאנים
542
01:09:23,086 --> 01:09:25,389
.עשיתי את שני אלה בשביל הכסף
543
01:09:27,821 --> 01:09:29,833
.הייתי צעיר
544
01:09:30,287 --> 01:09:32,382
.זה לא תירוץ
545
01:09:37,257 --> 01:09:39,394
.מקסיקו הייתה רעה
546
01:09:40,999 --> 01:09:43,629
... אבל מה שעשינו לאינדיאנים
547
01:09:53,126 --> 01:09:55,949
.אני לא יותר טוב מבלגים האלה
548
01:10:24,623 --> 01:10:26,547
.חבר ותיק שלי
549
01:10:42,781 --> 01:10:46,472
הטכס אומר שהעיניים של פיל
דוברות שפה עשירה
550
01:10:49,432 --> 01:10:52,713
מי עוד יכול לגרום לך להרגיש
?כל כך הרבה בלי לומר מילה
551
01:12:12,519 --> 01:12:16,784
האם מר רום מוכן לאיזו
?שיחה מבריקה יותר
552
01:12:16,809 --> 01:12:20,740
.הוא היה הסיבה היחידה שלא שרתו
553
01:12:20,741 --> 01:12:22,309
?שרתו
554
01:12:22,611 --> 01:12:25,214
?זה מה שאמא שלך קוראת לזה
555
01:12:28,414 --> 01:12:31,114
.תבטיח לי שלא תשאר להלחם
556
01:12:31,321 --> 01:12:33,260
!סתמי את הפה
557
01:12:33,460 --> 01:12:35,360
?האם תחזור ותארגן את השבט
558
01:12:46,259 --> 01:12:49,561
!עצור את הספינה! עצור את הספינה
559
01:12:49,586 --> 01:12:51,790
!סובב אותה
560
01:13:12,891 --> 01:13:16,184
!להפסיק לירות! אתם תפגעו בה
561
01:13:27,875 --> 01:13:29,847
.האישה הזאת
562
01:14:00,548 --> 01:14:01,822
!חכה
563
01:14:02,518 --> 01:14:05,601
!הם עלו על עקבותי! לך להזעיק עזרה
564
01:14:05,626 --> 01:14:06,935
!לך
565
01:15:38,213 --> 01:15:40,903
?תבטיח שלא לפגוע בהם
566
01:15:56,999 --> 01:15:59,241
!לא! תפסיק
567
01:16:16,705 --> 01:16:19,180
!בבקשה תפסיק
568
01:16:20,279 --> 01:16:21,614
!ג'ון
569
01:16:29,419 --> 01:16:31,777
!תפסיק! תפסיק
570
01:16:38,852 --> 01:16:41,162
!תפסיק! אנא
571
01:16:43,448 --> 01:16:45,832
!אנא! אנא
572
01:16:45,857 --> 01:16:48,467
קדימה
.לצאת -
573
01:18:40,295 --> 01:18:41,845
?מה זה היה
574
01:18:42,629 --> 01:18:44,106
.טרזן
575
01:18:44,695 --> 01:18:47,367
למרות שזה נשמע
.שונה ממה שחשבתי
576
01:18:48,100 --> 01:18:49,443
.טוב יותר
577
01:19:03,803 --> 01:19:05,424
.שמידט-רובין
578
01:19:11,047 --> 01:19:12,844
!ג'ון
579
01:19:14,505 --> 01:19:16,167
!ג'ון
580
01:19:16,262 --> 01:19:17,674
!עצור
581
01:21:41,054 --> 01:21:42,672
!ג'ון
582
01:21:49,525 --> 01:21:53,412
!עכשיו אתה מרגיש את הכאב שלי
583
01:23:00,581 --> 01:23:01,834
.אני לא האויב שלך
584
01:23:01,859 --> 01:23:03,478
רום קונה צבא
.עם האבנים שלך
585
01:23:03,503 --> 01:23:06,372
!הם לא יכולים לגעת בנו
.אתה לא יודע כלום -
586
01:23:06,397 --> 01:23:10,218
.האדמות שלך מלאות יהלומים
!הוא יחזור עבורם
587
01:23:40,205 --> 01:23:42,700
הצ'יף שלכם נמצא
!תחת הסכין שלי
588
01:23:42,725 --> 01:23:45,031
!אתם נמצאים תחת הסכין שלי
589
01:23:46,198 --> 01:23:47,681
.סיים את זה
590
01:23:48,074 --> 01:23:49,380
.סיים את זה
591
01:23:49,405 --> 01:23:50,959
!עצור
592
01:23:57,838 --> 01:24:00,873
הבן שלך הרג את האדם
.היחיד שאי פעם היה חשוב לי
593
01:24:00,898 --> 01:24:02,252
.זאת הייתה חיה
594
01:24:02,277 --> 01:24:05,451
.היא היתה אמא שלי
595
01:24:08,032 --> 01:24:10,146
?איך הוא היה יכול לדעת
596
01:24:11,523 --> 01:24:14,630
!הבן שלי היה רק ילד
597
01:24:14,790 --> 01:24:16,926
!לא כמוך
598
01:24:19,670 --> 01:24:22,017
?איפה היה הכבוד שלך
599
01:24:25,195 --> 01:24:26,422
...אני
600
01:24:34,003 --> 01:24:35,666
.לא היה לי בכלל
601
01:24:37,932 --> 01:24:39,483
.לא היה לי בכלל
602
01:25:18,777 --> 01:25:21,720
?אפשר בבקשה לעצור את זה
603
01:25:21,745 --> 01:25:25,446
לא נוכל לנצח את
.כולכם, או אתם אותנו
604
01:25:25,471 --> 01:25:27,315
.אבל רום יוכל
605
01:25:27,479 --> 01:25:29,357
.הוא יחסל אתכם
606
01:25:29,618 --> 01:25:33,790
.כל אחד ואחד מכם
.כאילו שלא הייתם קיימים בכלל
607
01:25:35,795 --> 01:25:37,916
?אתה חושב שזה בלתי אפשרי
608
01:25:38,540 --> 01:25:41,818
אתה מסתכל על אדם
.שראה שזה קרה
609
01:26:52,740 --> 01:26:54,640
"נמל בומה"
610
01:27:14,840 --> 01:27:17,787
.רום קיבל את היהלומים
.יש אלף איש שם
611
01:27:17,812 --> 01:27:21,147
.ו -20,000 נוספים בדרך
.נדפקנו
612
01:27:21,158 --> 01:27:24,227
?לאן אתה הולך
.להביא כמה חברים -
613
01:27:42,989 --> 01:27:47,267
!תחנת עצירה! הכון לעגון
614
01:28:41,835 --> 01:28:45,092
.זה לא משנה. הוא אחר
615
01:28:55,870 --> 01:28:57,211
!רוצו! רוצו
616
01:28:57,236 --> 01:28:58,965
!לסגת
617
01:29:24,861 --> 01:29:26,294
!תביא אותה
618
01:29:55,226 --> 01:29:57,178
!תפוס את היהלומים
619
01:29:57,594 --> 01:29:58,992
!רוץ
620
01:30:00,766 --> 01:30:02,600
!ג'ון! לא
621
01:30:03,022 --> 01:30:04,415
!ג'ון
622
01:30:06,471 --> 01:30:07,490
!ג'ון
623
01:30:07,515 --> 01:30:09,611
.צאו החוצה. צאו החוצה
624
01:30:32,627 --> 01:30:35,691
!לכו לסירה! לכו
625
01:30:46,840 --> 01:30:49,003
!אנחנו באים! חכו
626
01:31:35,369 --> 01:31:36,741
?ג'ון
627
01:31:48,034 --> 01:31:49,816
.זהו התשלום
628
01:31:51,978 --> 01:31:54,609
.תורידו את הסירות ואל תשתהו
629
01:32:00,855 --> 01:32:02,326
?ראית אותו
630
01:32:02,351 --> 01:32:03,972
?האם הוא שם למטה
631
01:32:10,303 --> 01:32:14,282
.1886 מקלע מודל מקסים
632
01:32:16,267 --> 01:32:19,346
זה הרבה יותר טוב
.מהקולט ווקר שלי
633
01:33:40,767 --> 01:33:42,400
!מר רום
634
01:33:44,497 --> 01:33:49,146
!מר פרום, פחדן שמנמן
.בוא לקבל את היהלומים שלך
635
01:33:55,372 --> 01:33:57,915
.היה שלום, אדון מתוק
636
01:33:59,861 --> 01:34:02,209
.קח את טרזן איתך
637
01:34:03,679 --> 01:34:06,063
.העתיד שייך לי
638
01:34:28,625 --> 01:34:30,143
?מה זה היה
639
01:34:32,460 --> 01:34:34,298
.קריאות הזדווגות
640
01:35:21,557 --> 01:35:23,148
!טרזן
641
01:35:23,542 --> 01:35:24,979
!טרזן
642
01:35:26,920 --> 01:35:28,588
!ג'ון
643
01:35:28,705 --> 01:35:30,094
... ג'ון
644
01:36:48,769 --> 01:36:51,352
.אנחנו לא הולכים לתוך הבלגן הזה בחינם
645
01:36:54,022 --> 01:36:55,846
.הרם את העוגן
646
01:37:39,335 --> 01:37:42,061
?האין זה גיהינום של יום
647
01:37:52,059 --> 01:37:54,311
.בגד יפה, ג'יין
648
01:37:56,983 --> 01:37:59,772
נראה כאילו אתה
.עומד לתת לי חיבוק
649
01:38:00,601 --> 01:38:02,198
.לא נכון
650
01:38:03,206 --> 01:38:05,008
.נראה כאילו היית
651
01:38:31,005 --> 01:38:35,242
,מכתב פתוח להוד מעלתו
,ליאופולד ה -2
652
01:38:35,267 --> 01:38:37,862
.מלך בלגיה
653
01:38:38,148 --> 01:38:42,423
כל תביעה שאני עומד להגיש נגד
.הממשלה האישית שלך בקונגו
654
01:38:42,448 --> 01:38:44,920
.נחקר בקפידה
655
01:38:44,945 --> 01:38:50,001
,יש לנו עדים, מסמכים
.מכתבים ומסמכים רשמיים
656
01:38:50,026 --> 01:38:51,878
.כדי להביא לידיעתך
657
01:38:51,903 --> 01:38:56,593
וכדי לאמת את הטענות שלנו על
.ההתעללות השיטתית שלך
658
01:38:56,618 --> 01:38:59,999
.ושעבודו של העם הקונגולזי
659
01:39:01,990 --> 01:39:07,008
ג'ורג' וושינגטון וויליאמס. 18 יולי 1890
660
01:40:18,083 --> 01:40:20,828
.הם שרים את האגדה של טרזן
661
01:40:28,232 --> 01:40:31,789
אחרי ירחים רבים
.שהוא נחשב לרוח רעה
662
01:40:33,156 --> 01:40:35,430
.רוח הרפאים בין העצים
663
01:40:41,407 --> 01:40:45,290
הם מדברים על כוחו
.מעל החיות של הג'ונגל
664
01:40:46,946 --> 01:40:49,591
.בגלל שהרוח שלו באה מהם
665
01:40:52,514 --> 01:40:54,632
.הוא הבין אותם
666
01:41:02,501 --> 01:41:05,468
.ולמד להיות אחד מהם
667
01:41:47,519 --> 01:41:54,519
Ofer Mev תורגם על ידי