1 00:01:48,749 --> 00:01:52,749 Ofer Mev תורגם על ידי 2 00:01:55,749 --> 00:01:57,418 .מר רום 3 00:02:03,790 --> 00:02:05,626 .אופה 4 00:02:08,199 --> 00:02:09,967 .מצאנו אותו 5 00:02:18,756 --> 00:02:20,565 .קפטן מולה 6 00:02:25,022 --> 00:02:26,804 .ישר את הקווים שלך 7 00:02:34,763 --> 00:02:37,089 !המקסים מוכן, אדוני 8 00:02:42,124 --> 00:02:43,991 ...היכון 9 00:02:49,565 --> 00:02:51,374 .חכו 10 00:03:00,347 --> 00:03:01,725 !אש 11 00:04:36,186 --> 00:04:39,077 !להחזיק מעמד 12 00:06:15,543 --> 00:06:18,413 .צ'יף מבונגה, אני מניח 13 00:06:18,763 --> 00:06:21,266 ?איך אתה יודע את השם שלי 14 00:06:22,587 --> 00:06:24,915 .אתה האיש שבאתי לפגוש 15 00:06:41,239 --> 00:06:44,239 .זה הסיבה שבאתם 16 00:06:49,585 --> 00:06:51,961 ?מה היית עושה עבורם 17 00:06:53,383 --> 00:06:55,495 .כל מה שנחוץ 18 00:06:56,562 --> 00:07:01,323 יש דבר אחד שאני משתוקק לו .יותר מכל דבר אחר 19 00:07:02,060 --> 00:07:03,802 .תביא לי את זה 20 00:07:04,235 --> 00:07:06,928 .הביאו אותו אלי 21 00:07:07,219 --> 00:07:09,825 .והיהלומים יהיו שלך 22 00:07:13,895 --> 00:07:16,159 .כל מה שאני צריך זה שם 23 00:07:31,409 --> 00:07:38,037 "אגדת טרזן" 24 00:07:53,126 --> 00:07:56,809 ,הוד מלכותו .המלך ליאופולד של בלגיה 25 00:07:57,034 --> 00:08:00,295 ,הוציא הזמנה ללורד גרייסטוק 26 00:08:00,520 --> 00:08:04,287 לצאת לסיור מלכותי .למדינה החופשית קונגו 27 00:08:04,512 --> 00:08:07,220 כדי לבקר את בתי הספר .והכנסיות שבנה 28 00:08:07,445 --> 00:08:11,011 .וכדי לוודא הצלחתו ביוזמת האנטי עבדות 29 00:08:11,236 --> 00:08:14,075 .ולפתוח בדיוני סחר 30 00:08:20,589 --> 00:08:25,731 לורד נריסטוק, תן לי להסביר .את המצב אפריקה 31 00:08:27,902 --> 00:08:31,638 .המלך ליאופולד שולט קונגו 32 00:08:31,863 --> 00:08:37,070 הוא מתקשה בהלוואות שלו ומחפש .שותף עסקי כדי למלא את הפער 33 00:08:37,095 --> 00:08:43,071 ההזמנה שלך היא הזדמנות נהדרת .עבור ממשלת הוד מלכותה להיות מעורב 34 00:08:43,096 --> 00:08:48,087 תחשוב על התעסוקה שנתן לילידים .המסכנים והעניים של קונגו 35 00:08:48,112 --> 00:08:49,475 .אה 36 00:08:50,147 --> 00:08:54,908 .ואני חשבתי שמלחמת האזרחים הייתה ארוכה .ד"ר וויליאמס, אתה אורח כאן - 37 00:08:55,133 --> 00:08:58,425 ראש הממשלה, אם אתה ,לא הולך להגיד את זה 38 00:08:59,324 --> 00:09:03,687 .הרשה לי .אתה טרזן 39 00:09:03,712 --> 00:09:06,384 .לורד הקופים, מלך הג'ונגל 40 00:09:06,409 --> 00:09:08,623 .אני טרזן. אתה, ג'יין 41 00:09:08,648 --> 00:09:12,502 ...טרזן. טרזן 42 00:09:12,750 --> 00:09:15,942 המלך ליאופולד מזמין אותך .כי אתה סלבריטאי 43 00:09:15,967 --> 00:09:18,572 הוא רוצה להראות לך .את בתי ספר והכנסיות שבנה 44 00:09:18,597 --> 00:09:20,850 אתה אוווו ואההה מול העיתונים 45 00:09:20,875 --> 00:09:25,191 והוא מקבל הכרה מהבן .האהוב של אפריקה 46 00:09:25,374 --> 00:09:29,372 .אנגליה משלמת את חובותיו .ואנחנו עושים כסף 47 00:09:29,397 --> 00:09:32,167 .כריך פסטרמה, קל 48 00:09:32,192 --> 00:09:35,093 .ובכן. הוד מעלתכם 49 00:09:35,118 --> 00:09:38,323 ?האם אנחנו יכולים להתחיל בתוכנית 50 00:09:53,913 --> 00:09:54,921 .לא 51 00:09:54,946 --> 00:09:56,600 ?לא ?למען השם, למה לא - 52 00:09:56,625 --> 00:09:58,909 .ובכן, כבר ראיתי את אפריקה 53 00:10:00,914 --> 00:10:02,673 .וחם שם 54 00:10:02,698 --> 00:10:05,453 ?סלח לי. אמרת חם 55 00:10:08,708 --> 00:10:12,050 .נא מסור את התנצלותי להוד מעלתו 56 00:10:16,698 --> 00:10:18,909 .והשם שלי הוא לא טרזן 57 00:10:18,934 --> 00:10:21,415 .אלא ג'ון קלייטון השלישי 58 00:10:21,440 --> 00:10:24,606 .הבן של ג'ון ואליס קלייטון 59 00:10:24,631 --> 00:10:26,957 .הלורד החמישי לגריסטוק 60 00:10:27,086 --> 00:10:29,296 .חבר בית הלורדים 61 00:10:35,920 --> 00:10:37,678 .מר קלייטון 62 00:10:37,703 --> 00:10:39,440 .לורד קלייטון 63 00:10:39,467 --> 00:10:43,313 ,קבל את התנצלותי. ג'ורג' וושינגטון וויליאמס .שליח דיפלומטי של ארצות הברית 64 00:10:43,338 --> 00:10:45,738 .נשלחתי על ידי הנשיא הריסון ?לעשות מה - 65 00:10:45,763 --> 00:10:47,317 .להצטרף למשלחת של המלכה 66 00:10:47,342 --> 00:10:51,323 אתה יודע, אמריקה הייתה המדינה הראשונה .שהכירה בטענת המלך ליאופולד לבעלות על קונגו 67 00:10:51,348 --> 00:10:53,951 והוא לא רוצה לאבד .את מקומו ליד השוקת 68 00:10:53,976 --> 00:10:55,454 .תראה 69 00:10:56,219 --> 00:10:59,398 .אני צריך הסכמתך כדי שאוכל להצטרף 70 00:10:59,423 --> 00:11:01,857 אני חושש שהכוונות שלי הן לא בדיוק 71 00:11:01,882 --> 00:11:05,014 .מה שהבעתי בפני ממשלתך 72 00:11:06,199 --> 00:11:09,324 ?ומה בדיוק אתה רוצה, ד"ר וויליאמס 73 00:11:10,976 --> 00:11:15,356 ליאופולד בילה את 7 השנים האחרונות .כדי לקבל את השליטה על קונגו 74 00:11:15,380 --> 00:11:18,031 הוא השתמש בכל הונו לבנות את פסי הרכבת שלו 75 00:11:18,056 --> 00:11:21,174 .וסגר את הגישה ל -99% משטח המדינה 76 00:11:21,199 --> 00:11:22,315 ?למה 77 00:11:22,340 --> 00:11:24,431 כי הוא רוצה להיות המלך הראשון בהיסטוריה 78 00:11:24,456 --> 00:11:26,950 שלא רוצה שאנשים ?יראו מעשיו הטובים 79 00:11:26,975 --> 00:11:28,798 .אני לא קונה את זה 80 00:11:29,195 --> 00:11:31,031 .תגיד לי את זה, לורד קלייטון 81 00:11:31,056 --> 00:11:37,047 איך מלך בפשיטת רגל ?מעסיק את כל קונגו 82 00:11:38,670 --> 00:11:40,316 ?עבדות 83 00:11:41,239 --> 00:11:44,538 ,אני מקווה שאני טועה .אבל אני חייב לדעת 84 00:11:44,563 --> 00:11:47,726 .ולמען החברים שלך בבית 85 00:11:47,751 --> 00:11:49,501 .אתה גם חייב לדעת 86 00:11:50,700 --> 00:11:54,997 קבל את ההזמנה של ליאופולד .וקח אותי איתך 87 00:11:55,138 --> 00:11:57,790 .אתה מכיר את אפריקה מלפני ולפנים 88 00:11:57,815 --> 00:12:00,903 .את השפות, את האנשים, את המנהגים 89 00:12:00,928 --> 00:12:03,387 אם נגלה שמשהו אינו כשורה, אני צריך 90 00:12:03,412 --> 00:12:07,099 .שמישהו שהעולם מאמין בו, יספר להם 91 00:12:15,922 --> 00:12:19,969 .אעשה את כל הסידורים .נתראה בליברפול 92 00:12:35,269 --> 00:12:37,269 "אחוזת גרייסטוק" 93 00:12:53,575 --> 00:12:55,403 .המשפחה שלי 94 00:12:57,362 --> 00:13:00,370 .עשיתי כל שביכולתי כדי להגן עליהם 95 00:13:03,918 --> 00:13:07,787 .אנחנו מוקפים בטורפים מאז הטביעה 96 00:13:09,517 --> 00:13:12,031 .הג'ונגל מחסל הכל 97 00:13:12,823 --> 00:13:16,796 ,הוא טרף את הזקנים, החולים .הפצועים, והחלשים 98 00:13:17,080 --> 00:13:19,230 .אבל אף פעם לא את החזקים 99 00:13:22,771 --> 00:13:26,019 .היום קברתי את אליס שלי 100 00:13:26,578 --> 00:13:28,955 .אליס היקרה שלי 101 00:13:30,920 --> 00:13:33,847 .עכשיו אני חושש לילד שלי 102 00:13:35,156 --> 00:13:37,195 .שאלוהים יעזור לנו 103 00:13:37,824 --> 00:13:39,879 .שאלוהים יעזור לו 104 00:14:54,458 --> 00:14:58,399 החיה המסוכנת ביותר ,באפריקה כל כך חזקה 105 00:14:58,424 --> 00:15:02,338 היא יכולה לתלוש את גבו .של תנין עם ביס אחד 106 00:15:04,794 --> 00:15:06,495 ?מישה 107 00:15:07,763 --> 00:15:09,985 ?האם זה היפופוטם 108 00:15:10,010 --> 00:15:14,253 .כן בדיוק. כל הכבוד, מרי 109 00:15:16,500 --> 00:15:17,306 .ועכשיו 110 00:15:17,331 --> 00:15:21,558 מישהו יכול להגיד לי איך ?הציפור האהובה עלי נשמעת 111 00:15:22,250 --> 00:15:23,819 ?משהו 112 00:15:40,649 --> 00:15:42,296 ?איך חיית בג'ונגל 113 00:15:42,321 --> 00:15:44,327 ?איך אתה חי בג'ונגל 114 00:15:46,199 --> 00:15:48,405 !תראו את ידיו 115 00:15:48,430 --> 00:15:50,741 .וואו .וואו - 116 00:15:51,380 --> 00:15:53,975 .גדלתי בריצה על כל הארבעה 117 00:15:54,143 --> 00:15:56,534 .זה משנה את מבנה העצמות 118 00:16:00,877 --> 00:16:03,076 ?האם אתה מתנדנד על דברים בפנים 119 00:16:03,101 --> 00:16:05,410 .למשל כשאתה עולה מדרגות 120 00:16:05,632 --> 00:16:08,071 הו, אני אף פעם .לא עולה במדרגות 121 00:16:08,813 --> 00:16:11,041 .אני בדרך כלל מתפס על הווילונות 122 00:16:12,205 --> 00:16:15,811 ?האם זה נכון, שאמא שלך הייתה קוף 123 00:16:16,811 --> 00:16:21,070 .ברור שלא. אמי היתה אליס קלייטון 124 00:16:24,717 --> 00:16:26,775 אני לא יכולה לחכות כדי .לראות את ווסימבו שוב 125 00:16:26,800 --> 00:16:28,336 ?כמה ילדים יש לו עכשיו .ג'יין - 126 00:16:28,361 --> 00:16:30,559 .אנחנו יודעים על קקו ?בת כמה היא? ארבע 127 00:16:30,584 --> 00:16:32,121 .לכולם יהיו כבר ילדים .ג'יין - 128 00:16:32,146 --> 00:16:34,446 אני מתכוונת, 8 שנים .פשוט מרגיש כמו חיים שלמים 129 00:16:34,471 --> 00:16:36,034 .זה לא יום חג 130 00:16:36,059 --> 00:16:38,253 ?כמה מחוכים דיפלומט צריך להביא 131 00:16:38,278 --> 00:16:40,103 .אני לא יכול לקחת אותך 132 00:16:41,231 --> 00:16:43,790 .אני אומרת אפס .ארבעה - 133 00:16:43,815 --> 00:16:46,104 אני מניחה שגברת בריטית צריכה להתעלף לפחות פעמיים 134 00:16:46,129 --> 00:16:47,619 .כדי להצדיק את התואר טיפשי 135 00:16:47,644 --> 00:16:50,380 .זה לא בטוח שם .כמובן שלא בטוח שם, ג'ון - 136 00:16:50,405 --> 00:16:54,531 ,אם תישן במקום הלא נכון .יהיה סיכוי של 50-50 שתאכל 137 00:16:55,288 --> 00:16:58,266 .נשים. אלברט 138 00:17:04,666 --> 00:17:08,172 אתה לא יכול לחשוב .שעדיין יש סכנה, ג'ון 139 00:17:10,956 --> 00:17:13,829 .לא אמרת את שמו כבר בשנים 140 00:17:16,788 --> 00:17:18,599 .דבר איתי 141 00:17:19,928 --> 00:17:22,481 . מבונגה הוא לא העניין שלי 142 00:17:22,783 --> 00:17:24,211 .את כן 143 00:17:24,664 --> 00:17:26,750 .איבדנו תינוק 144 00:17:26,945 --> 00:17:29,799 הדבר האחרון שאת .צריכה זה עוד מתח 145 00:17:32,415 --> 00:17:34,127 .כן. טוב 146 00:17:34,943 --> 00:17:37,166 .תודה על התזכורת 147 00:17:38,017 --> 00:17:41,316 .או, במקרה ששכחת. שנינו גדלנו שם 148 00:17:42,149 --> 00:17:44,664 אז אולי אני אמלא את חובותיך למלכה 149 00:17:44,688 --> 00:17:47,546 ואתה יכול להישאר כאן לחקור קוקוסים 150 00:17:47,571 --> 00:17:49,488 .ולשחק פינג פונג 151 00:17:51,930 --> 00:17:55,352 .אני רוצה ללכת הביתה .זה הבית שלנו - 152 00:17:58,020 --> 00:18:01,016 .לנסות ולהחזיק אותי כאן לא יעבוד 153 00:21:17,927 --> 00:21:20,389 "משרד המושבות" "ג'ון קלייטון" 154 00:21:24,467 --> 00:21:26,140 .ג'ון, בני 155 00:21:26,165 --> 00:21:29,463 .אתה יורש לגרייסטוק, עתידנו 156 00:21:31,578 --> 00:21:34,899 ,אנגליה היא ביתך .ולא המקום העלוב הזה 157 00:21:36,162 --> 00:21:38,343 ,אם לא אשרוד 158 00:21:39,466 --> 00:21:41,987 .אני מתפלל שמישהו יציל אותך 159 00:22:39,139 --> 00:22:42,080 תבטיחי לי להישאר .עם קובה כל הזמן 160 00:23:32,853 --> 00:23:34,402 .אין שום סיכוי, ג'יין 161 00:23:34,427 --> 00:23:38,616 .ההדף של הקולט מאוד חזק 162 00:23:38,641 --> 00:23:41,199 .זו הסיבה שהוא יצא מהאופנה 163 00:23:41,224 --> 00:23:45,225 גברות יפות וקטנות כמוך חטפו .מכה לפנים כל פעם שירו איתו 164 00:23:45,531 --> 00:23:49,329 אני בטוחה שאני יכולה לפגוע .באבן ששם, ביריה הראשונה 165 00:23:54,095 --> 00:23:55,579 .ג'יין 166 00:24:40,132 --> 00:24:43,062 .הוא מוכר להם מאז שהיו גורים 167 00:24:52,767 --> 00:24:55,824 "בומה מברכת את ג'ון קלינטון השלישי" 168 00:25:13,765 --> 00:25:18,948 .חיילים, זוזו הצידה .חיילים, זוזו הצידה 169 00:25:19,894 --> 00:25:21,521 .אני רוצה אישור כניסה 170 00:25:21,546 --> 00:25:24,537 אני רוצה אישור כניסה .לנמל עבור כל נוסע 171 00:25:24,562 --> 00:25:26,240 .כן אדוני. אלה הם האחרונים 172 00:25:26,265 --> 00:25:28,444 .אדוני .תודה רבה לך - 173 00:25:34,255 --> 00:25:37,837 [ג'ון קלייטון] [ג'ורג 'וושינגטון וויליאמס] 174 00:25:44,117 --> 00:25:47,469 .סלח לי אדוני. הפנקס 175 00:25:47,494 --> 00:25:49,464 .כן תודה לך 176 00:26:13,707 --> 00:26:15,808 .לתוך המחסן. לאט 177 00:26:15,833 --> 00:26:18,870 .גרמופון .לאט - 178 00:26:21,053 --> 00:26:22,920 .מר פרום 179 00:26:23,690 --> 00:26:25,422 .ארגזים אלה, לבטן האונייה 180 00:26:25,447 --> 00:26:27,624 .השמפניה. המוזיקה 181 00:26:27,648 --> 00:26:29,668 .המבצע כולו מתפרק 182 00:26:29,693 --> 00:26:32,801 ..אמונה, מר פרום .האמונה היא עבור מיסיונרים - 183 00:26:32,826 --> 00:26:34,774 .הוא נתן לך את התלוש 184 00:26:36,026 --> 00:26:38,322 .ודא שהשאר יורדים למטה 185 00:26:39,393 --> 00:26:42,695 .ההזמנה שלנו נדחתה, מר פרום 186 00:26:42,720 --> 00:26:44,490 הם קפצו על ספינה .יותר צפונה לאורך החוף 187 00:26:44,515 --> 00:26:47,762 .והם בדרכם לבד הביתה 188 00:26:47,787 --> 00:26:51,780 אם כן מבומה עד כאן .יקח לי שלושה ימים 189 00:26:51,805 --> 00:26:56,553 ,אמסור את טרזן ואחזור .עיכוב של שבוע 190 00:26:56,578 --> 00:26:59,255 אתה לא בעמדה של .לבקש משהו, מר רום 191 00:26:59,280 --> 00:27:02,235 התשלום של מלכך .היה צריך להתבצע לפני 3 חודשים 192 00:27:02,260 --> 00:27:03,596 .כן 193 00:27:11,039 --> 00:27:14,179 תימרנתי את המשרד שלי כדי .לשמור על העסקה הזאת בחיים 194 00:27:14,203 --> 00:27:17,256 אה. הסכמת כי אתה תהיה כל כך עשיר .אז אל תקשקש 195 00:27:17,282 --> 00:27:20,837 .עכשיו אתה חייב להרוויח לנו יותר זמן .כבר קניתי את כל הזמן האפשרי - 196 00:27:20,998 --> 00:27:22,367 .תראה, זה באמת מאוד קל 197 00:27:22,392 --> 00:27:25,244 אתה אומר בקול רם לליצנים שמגיעים עכשיו שהתשלום חייב להתבצע 198 00:27:25,269 --> 00:27:28,171 .בבומה מטעמי ביטחון 199 00:27:45,598 --> 00:27:47,888 .אני מקווה שאופה הוא לא מיתוס 200 00:27:50,464 --> 00:27:53,023 תביא לי את השאר .ותקבל את שכירי החרב שלך 201 00:27:53,048 --> 00:27:55,598 ,אבל, אם תכשל שוב 202 00:27:55,623 --> 00:27:58,484 .המשרד שלי ילך לפרלמנט לבקש פיצוי 203 00:27:58,509 --> 00:28:02,108 המלך שלך יאבד את הארץ הזאת ?ואת מי לדעתך הוא יאשים 204 00:28:02,286 --> 00:28:04,200 .ליאון רום 205 00:28:36,072 --> 00:28:38,849 !טרזן, אתה נראה מצחיק 206 00:28:40,749 --> 00:28:43,049 .נהגת לקרא לנעליים פרסות 207 00:28:51,049 --> 00:28:53,649 ?איפה הבת האמריקאית שלי 208 00:28:57,483 --> 00:28:59,690 !מובירו, מובירו 209 00:28:59,715 --> 00:29:03,307 .ג'יין! תודה לאל 210 00:29:12,681 --> 00:29:15,142 ?קקו, מה שלומך 211 00:29:15,342 --> 00:29:16,842 ?יש לך ילדים 212 00:29:19,942 --> 00:29:21,442 ...את כל כך יפה 213 00:29:21,642 --> 00:29:25,642 .ו-ווסימבו נראה כל כך משונה 214 00:29:36,813 --> 00:29:40,504 ?ווסימבו, אלוהים אדירים 215 00:29:43,796 --> 00:29:47,004 .ג'יין פורטר, ברוך שובך הביתה 216 00:29:56,068 --> 00:30:00,310 כמקובל, אף אחד .לא נכנס עד שחזרת 217 00:30:09,192 --> 00:30:11,624 .זה המקום שבו ג'יין גדלה 218 00:30:13,158 --> 00:30:16,258 .אביה לימד אנגלית בכפר 219 00:30:45,258 --> 00:30:47,758 ?למה יש שומרים בחוץ 220 00:30:52,058 --> 00:30:53,858 יש שמועות מהדרום 221 00:30:54,758 --> 00:30:59,558 .שאנשים נחטפים על ידי סוחרי עבדים .המצב לא כמו שהיה פעם 222 00:31:00,628 --> 00:31:03,193 ובכן, אני לא הולך לשתות קצת קצף 223 00:31:03,393 --> 00:31:05,487 ועוד כמה דברים שאת יודעת .ולא רוצה לספר לי 224 00:31:05,687 --> 00:31:08,187 .ג'ורג' מפחד מהבירה 225 00:31:10,043 --> 00:31:13,403 .זה מצחיק אתכם, הא, ממ המ 226 00:31:34,137 --> 00:31:36,711 .הם שרים את האגדה של טרזן 227 00:31:38,122 --> 00:31:41,471 .תקופה ארוכה הוא נחשב רוח רעה 228 00:31:42,260 --> 00:31:44,535 .רוח רפאים בין העצים 229 00:31:53,624 --> 00:31:57,551 הם מדברים על כוחו .מעל החיות של הג'ונגל 230 00:31:59,047 --> 00:32:01,710 .בגלל שהרוח שלו באה מהם 231 00:32:11,463 --> 00:32:13,632 .הוא הבין אותם 232 00:32:15,647 --> 00:32:18,085 .ולמד לשלוט אותם 233 00:32:23,527 --> 00:32:27,141 ,האמא קוף שלו, קאלה .אהבה אותו כמו את בנה 234 00:32:27,166 --> 00:32:32,386 ,ואחיו הקוף אקוט .התייחס אליו עם חסד וכבוד 235 00:32:38,158 --> 00:32:41,218 .הוא החשיב את בני האדם כאויביו 236 00:32:41,386 --> 00:32:45,190 מכיוון ששבטים אחרים צדו קופים .מהשבט שלו כמבחן בגרות 237 00:32:56,290 --> 00:32:58,892 .צ'יף מובירו ידע מה הוא היה 238 00:32:59,247 --> 00:33:01,182 .הוא היה טוב אליו 239 00:33:01,207 --> 00:33:04,360 כי אין אדם אי פעם .שהתחיל מנמוך יותר 240 00:33:30,575 --> 00:33:32,055 ?ג'ון 241 00:33:43,541 --> 00:33:45,949 .טווי אדמוני כחול הבטן 242 00:33:47,482 --> 00:33:49,349 .קריאות הזדווגות 243 00:33:51,719 --> 00:33:54,283 .תרגע, ליבי הפועם 244 00:34:05,631 --> 00:34:07,103 .מנדריל 245 00:34:08,496 --> 00:34:10,849 .גם קריאות ההזדווגות 246 00:34:19,741 --> 00:34:24,075 .ציטה. קריאות הזדווגות 247 00:34:29,671 --> 00:34:36,921 .שבע. שש. חמש. ארבע 248 00:34:37,324 --> 00:34:38,981 .שלוש 249 00:34:42,897 --> 00:34:44,452 .שתיים 250 00:34:53,798 --> 00:34:56,385 .אני יודעת שלקחת את הממחטה שלי 251 00:34:57,632 --> 00:35:00,109 .אנחנו מאמריקה. אבא שלי פרופסור 252 00:35:00,134 --> 00:35:03,361 .אז אני לא מאמינה ברוחות 253 00:35:12,510 --> 00:35:13,955 .שלום 254 00:35:14,912 --> 00:35:16,968 .אתם יכול לקבל את זה 255 00:35:18,772 --> 00:35:21,131 ?האם תדבר איתי 256 00:35:49,539 --> 00:35:53,688 .עליך לדעת שזה, מאוד מוזר 257 00:35:54,845 --> 00:35:59,823 אני לא בטוחה .שהאבא שלי יאהב את זה 258 00:36:00,788 --> 00:36:02,375 ...אבל 259 00:36:02,671 --> 00:36:07,563 עלינו לעשות מאמץ ...כדי לאמץ מנהגים של 260 00:36:07,917 --> 00:36:10,860 !הו! אני לא חושבת, פרא אדם 261 00:36:12,952 --> 00:36:14,739 !לא לא לא. חכה 262 00:37:40,517 --> 00:37:42,603 .אני מדבר בשפות רבות 263 00:37:46,088 --> 00:37:47,681 !כרע ברך 264 00:37:48,695 --> 00:37:51,831 .צ'יף קובה, לא כורע לעולם 265 00:37:54,995 --> 00:37:58,127 !למטה, כולכם .תתכופו - 266 00:38:32,015 --> 00:38:33,978 !תחזיק אותו חזק 267 00:38:39,033 --> 00:38:41,588 !הדוק! הדוק 268 00:38:43,703 --> 00:38:47,521 .הוא לא כל כך קשוח .תפסנו קוף קטן - 269 00:39:01,676 --> 00:39:06,130 .גם כן אגדה, מר רום .צ'יף מבונגה יתאכזב 270 00:39:10,655 --> 00:39:12,904 .תאסוף את העשרה החזקים ביותר 271 00:39:13,027 --> 00:39:15,373 .נצטרך סבלים .כן אדוני - 272 00:39:15,759 --> 00:39:17,545 ?אלה הולכים ישר אליך, אדוני 273 00:39:18,092 --> 00:39:21,307 .אתם באים !אתם באים איתי 274 00:39:31,990 --> 00:39:34,160 !ג'ון! עזוב אותי 275 00:39:37,567 --> 00:39:38,857 !ג'ון 276 00:39:44,388 --> 00:39:46,265 !תפסיקי, אישה .עזוב אותי. ג'ון - 277 00:39:46,290 --> 00:39:49,627 בטח התלהבת ברגע .הראשון שראית אותה 278 00:39:50,843 --> 00:39:53,972 .אחרי כל הכושים והבבונים 279 00:39:58,415 --> 00:39:59,846 !ג'ון 280 00:40:27,871 --> 00:40:29,117 !מהר 281 00:40:30,368 --> 00:40:32,596 .אל תסתכל עלי .לעולם אל תסתכל עלי 282 00:40:32,621 --> 00:40:35,424 !זוזי אישה !תוריד את הידיים שלך ממני - 283 00:40:49,777 --> 00:40:51,838 .מר רום, נחזיר אותו אחר כך 284 00:40:51,863 --> 00:40:54,101 .לך! לך 285 00:40:59,563 --> 00:41:03,168 !תכין את המקסים. מהר 286 00:41:10,292 --> 00:41:14,042 ,תכוונו את האש על הדודים .תפוצצו את הארובה 287 00:41:17,233 --> 00:41:19,275 !תתרחק 288 00:41:21,959 --> 00:41:24,636 ?לאן אתה חושב שאתה הולך !השאר מאחור 289 00:41:34,411 --> 00:41:36,888 .אני צריך שתצרחי בשבילי 290 00:41:38,794 --> 00:41:40,592 !היית רוצה 291 00:41:52,293 --> 00:41:53,871 .לא משנה 292 00:41:54,762 --> 00:41:57,379 .הוא טרזן, ואת ג'יין 293 00:41:59,420 --> 00:42:01,190 .הוא יבוא לקחת אותך 294 00:42:16,550 --> 00:42:18,972 !ג'ון! ג'ון 295 00:42:22,752 --> 00:42:24,975 !ג'ון! ג'ון 296 00:42:49,980 --> 00:42:51,558 .הם באו לקחת אותי 297 00:42:51,583 --> 00:42:53,941 .זה לא נעשה על ידך 298 00:42:55,059 --> 00:42:56,743 ?האם אתה יודע מי הם 299 00:42:57,235 --> 00:43:00,072 שמענו על לבנים .שבאים להילחם עבור כסף 300 00:43:00,096 --> 00:43:01,914 .לבשו צבעים של בלגיה 301 00:43:01,939 --> 00:43:04,243 ."הם נקראים "פורס פובליק 302 00:43:04,268 --> 00:43:06,776 .האיש שראיינתי בבלגיה סיפר לי עליהם 303 00:43:06,802 --> 00:43:09,315 ?האם הוא הזכיר אדם בשם רום 304 00:43:09,766 --> 00:43:13,017 .הוא לא מסר שמות ,אבל לאון רום 305 00:43:13,042 --> 00:43:16,211 הוא שליחו של .המלך ליאופולד לקונגו 306 00:43:17,156 --> 00:43:19,203 ?יש עוד גילויים 307 00:43:19,490 --> 00:43:21,267 .לא ממני 308 00:43:21,792 --> 00:43:23,991 ?למה אמרת שהם באו לקחת אותך 309 00:43:31,205 --> 00:43:35,037 .הסירה נוסעת נגד זרם .זה יאט אותה 310 00:43:35,061 --> 00:43:37,303 אנחנו צריכים להגיע .להרי בומה לפניהם 311 00:43:37,328 --> 00:43:40,250 אם ניקח את המסלול הזה .דרך אדמות מנגאני 312 00:43:40,275 --> 00:43:41,678 ?איך אתה יודע לאן הם הולכים 313 00:43:41,703 --> 00:43:43,596 ,המסלול הזה ארוך יותר 314 00:43:43,621 --> 00:43:45,713 אבל זה מקום שבו הם .בונים את פסי הרכבת 315 00:43:45,738 --> 00:43:47,940 .אנחנו יכולים לנסוע חלק מהדרך 316 00:43:49,111 --> 00:43:50,576 .טוב 317 00:43:51,921 --> 00:43:53,211 .ג'ון 318 00:43:54,111 --> 00:43:55,356 .ג'ון 319 00:43:56,928 --> 00:43:58,263 .ג'ון 320 00:43:59,149 --> 00:44:01,915 .בסדר גמור! אני עדיין בא איתך 321 00:44:02,148 --> 00:44:03,609 .לא תוכל לעמוד בקצב 322 00:44:03,634 --> 00:44:05,673 אולי לא אהיה מסוגל לעמוד ,בקצב של טרזן 323 00:44:05,698 --> 00:44:07,513 אבל בטח אוכל לעמוד .בקצב שלך 324 00:44:07,538 --> 00:44:10,622 ,זה לא חכם. אם תשאר מאחור ,פירושו מוות בטוח בשבילך 325 00:44:10,647 --> 00:44:12,793 .ביליתי יותר ממחצית חיי בטבע 326 00:44:12,818 --> 00:44:15,186 חוץ מזה, אף אחד כאן .לא יותר טוב ממני עם רובה 327 00:44:15,417 --> 00:44:17,300 ההוא שם, היה נחנק 328 00:44:17,325 --> 00:44:19,644 יותר מאשר התחת .של הקרדינל לולה אני 329 00:44:19,669 --> 00:44:21,458 ... וזה האמת 330 00:44:21,483 --> 00:44:23,126 ?אתה באמת חושב שאכפת לי מחיי 331 00:44:23,151 --> 00:44:25,022 .תוריד את הידים שלך ממני 332 00:44:25,047 --> 00:44:27,515 ...אם היית ?אם הייתי מה - 333 00:44:27,540 --> 00:44:30,198 !עוזב אותך באנגליה בטירה שלך 334 00:44:30,525 --> 00:44:34,902 הם מחזיקים באשתי .ובבני משפחותיהם 335 00:45:26,374 --> 00:45:31,078 ,מי שלא תהיה .אנחנו כאן בשליחות המלוכה 336 00:45:31,103 --> 00:45:33,818 .כאורחיו של המלך ליאופולד 337 00:45:34,362 --> 00:45:38,198 ,ליידי קלייטון .אני הוצאתי את ההזמנה 338 00:45:39,121 --> 00:45:41,487 .ואת לא נכללת בה 339 00:45:41,845 --> 00:45:44,111 .גם לא ד"ר וויליאמס 340 00:45:46,524 --> 00:45:50,900 שבט של פראים מנסה לקרוע את בעלך 341 00:45:50,925 --> 00:45:53,691 .ואולי לשחוט אותו ולאכול אותו 342 00:45:53,716 --> 00:45:55,926 .ואני הולך להעביר אותו אליהם 343 00:45:55,951 --> 00:45:57,595 ,וברגע שאני יעביר להם אותו 344 00:45:57,620 --> 00:46:01,746 ,וד"ר וויליאמס לא יישאר כעד .זה ברור 345 00:46:03,589 --> 00:46:05,876 .לכן נשאלת השאלה 346 00:46:06,531 --> 00:46:08,695 ?איפה זה משאיר אותך 347 00:46:15,381 --> 00:46:18,639 תוכלי להבחין שאף אחד .מהילידים לא מחייך 348 00:46:25,712 --> 00:46:27,634 ?זה חבר שלך 349 00:46:30,005 --> 00:46:31,826 .כולם 350 00:46:39,240 --> 00:46:42,689 שמת לב שהצד הימני של השפם שלך 351 00:46:42,714 --> 00:46:44,955 ?קצת נמוך יותר מהשמאלי 352 00:47:27,062 --> 00:47:30,375 !ג'ון! ג'ון 353 00:47:53,758 --> 00:47:55,820 .סוג אחר של טבע 354 00:48:04,839 --> 00:48:08,107 איך אנחנו אמורים לתפוס ?רכבת שנוסעת 40 קמ"ש 355 00:48:11,814 --> 00:48:13,450 .כוח משיכה 356 00:48:29,114 --> 00:48:30,498 !חרא 357 00:48:31,186 --> 00:48:33,785 !אההההה 358 00:49:37,237 --> 00:49:39,078 .טפס על הגב שלי 359 00:49:44,069 --> 00:49:45,802 .בסדר, גם רגליים 360 00:49:51,089 --> 00:49:54,373 אל תחשב לרגע .שאתה מציל את חיי 361 00:51:25,376 --> 00:51:27,834 .תן לי את המפתחות של השרשרות 362 00:51:43,061 --> 00:51:45,869 ?האם אתה המפקד .אל תגיד לו כלום - 363 00:51:47,497 --> 00:51:51,413 .יש לך אוזניים ענקיות שם, בן 364 00:51:56,685 --> 00:51:59,096 ?אתה חושב שפגעתי במקרה 365 00:51:59,596 --> 00:52:01,296 אני לא מדבר אנגלית 366 00:52:01,496 --> 00:52:03,096 ?מה התפקיד שלך כאן 367 00:52:05,833 --> 00:52:08,216 .אני רק מהנדס הגשר 368 00:52:08,477 --> 00:52:11,667 וכמה גברים שועבדו ?לבנות את הגשר שלך 369 00:52:12,572 --> 00:52:16,219 כ-800, פלוס הקבוצה הזו .של הילידים 370 00:52:16,916 --> 00:52:20,165 אנא, אני כאן כדי לבנות גשרים .עבור הצבא של מסייה רום 371 00:52:20,190 --> 00:52:22,108 .אין לי חלק בזה 372 00:52:22,705 --> 00:52:24,275 ?איזה צבא 373 00:52:29,530 --> 00:52:33,602 ,הרכבות, בשילוב עם הנהרות 374 00:52:33,872 --> 00:52:39,039 מאפשר להשתלט על 60% של .קונגו בתוך 3 ימים 375 00:52:40,468 --> 00:52:43,442 התכנון נעשה והמבצרים נבנו. אבל .הצבא עדין לא הגיע 376 00:52:43,667 --> 00:52:44,875 ?איפה הם 377 00:52:45,100 --> 00:52:46,629 .אני לא יודע 378 00:52:46,854 --> 00:52:48,817 הם היו אמורים .להיות כאן לפני חודשים 379 00:52:49,042 --> 00:52:51,322 .הם אמרו שהמלך טרם שלם עבורם 380 00:52:51,547 --> 00:52:52,993 ?כמה הם 381 00:52:55,120 --> 00:52:56,913 .20,000 382 00:52:58,060 --> 00:53:00,671 .והם אינם חיילים סדירים 383 00:53:01,143 --> 00:53:03,029 .הם שכירי חרב 384 00:53:03,436 --> 00:53:05,651 .הם נהנים להרוג לפרנסתם 385 00:53:05,676 --> 00:53:07,899 ,עשרים אלף חיילים ,חמישים מבצרים 386 00:53:07,924 --> 00:53:12,311 זה 400 ממזרים צמאי דם .עם רובי מקסים 387 00:53:12,336 --> 00:53:14,741 .ותחשמושת בכל מבצר 388 00:53:14,766 --> 00:53:18,905 הוא בסופו של דבר ישעבד את כל המדינה .כדי להשיג את מה שהוא רוצה 389 00:53:19,156 --> 00:53:21,398 .לא יהיה להם סיכוי 390 00:53:22,314 --> 00:53:24,353 ?מהו החלק של מר רום בזה 391 00:53:24,378 --> 00:53:25,932 .זו תוכניתו 392 00:53:26,191 --> 00:53:28,378 .הוא אחראי על כל זה 393 00:53:30,308 --> 00:53:33,364 .הוא יהיה שם מושל כללי בקרוב 394 00:53:41,467 --> 00:53:43,062 !לא לא לא. חכה 395 00:53:48,974 --> 00:53:51,111 !חכה בבקשה 396 00:55:39,117 --> 00:55:40,117 .את חייבת לקפוץ 397 00:55:40,317 --> 00:55:42,320 .תסתום את הפה 398 00:55:42,520 --> 00:55:44,320 הם יצטרכו לרדוף אחרייך .לתוך הג'נגל בלילה 399 00:55:49,911 --> 00:55:52,897 עכשיו, אם תעשי משהו 400 00:55:52,922 --> 00:55:55,194 ,לא ראוי שם 401 00:55:55,906 --> 00:55:57,612 .הוא יטבע 402 00:56:16,807 --> 00:56:19,060 ?נהנה ממופע ההצצה שלך 403 00:56:21,803 --> 00:56:25,508 כמובן שאני יודע שאת יכולה .לראות אותי, ליידי קלייטון 404 00:56:38,839 --> 00:56:41,834 ?האם אתה אדם דתי, מר רום .אה. אה - 405 00:56:41,859 --> 00:56:44,464 .זה עשוי מקורי עכביש ממדגסקר 406 00:56:47,037 --> 00:56:51,702 הכומר שלי רכש את זה בשבילי .בירושלים כשהייתי בן תשע 407 00:56:52,106 --> 00:56:54,835 נשמע כמו שהכומר שלך .ואתה הייתם קרובים מאוד 408 00:56:55,691 --> 00:56:57,121 ?למה 409 00:57:04,448 --> 00:57:05,855 ,אני רוצה שתדעי 410 00:57:05,880 --> 00:57:09,141 אני חושב שלבעלך לא הייתה .זכות להביא אותך איתו 411 00:57:09,166 --> 00:57:12,409 .הבאתי את עצמי, מר רום .כן כמובן - 412 00:57:12,434 --> 00:57:14,695 אבל הוא היה אמור .להיות החלל היחידי 413 00:57:14,720 --> 00:57:18,454 מלבד כל האנשים במדינה .שאתה משעבד, כמובן 414 00:57:20,504 --> 00:57:22,351 ?אתה יכול להעביר לי את הפלפל 415 00:57:54,593 --> 00:57:57,485 .זה יכול גם לשמש כשרשרת 416 00:58:09,457 --> 00:58:11,867 ,בביקורים האחרונים שלי באירופה 417 00:58:11,892 --> 00:58:15,171 .השתתפתי בכמה הרצאות בסורבון 418 00:58:15,196 --> 00:58:17,975 .מלך צרפת קיבל מחיאות כפיים חלשות 419 00:58:18,052 --> 00:58:23,037 ,הנרי מורטון סטנלי, ממזר יתום מלידה .קיבל מחיאות כפיים סוערות 420 00:58:23,582 --> 00:58:24,910 .את יודעת 421 00:58:25,834 --> 00:58:28,304 .אנשים אוהבים סיפור טוב 422 00:58:29,026 --> 00:58:33,502 כן, יש כמה שנולדים .עם דם כחול כמו בעלך 423 00:58:36,728 --> 00:58:39,624 אבל כל אחד יכול להעריץ אדם פשוט 424 00:58:39,649 --> 00:58:43,368 שהציל את מלכו מפשיטת הרגל .והציל את הכבוד של העם שלו 425 00:58:43,393 --> 00:58:46,436 .זה אדם שלעולם לא יישכח 426 00:58:50,342 --> 00:58:53,400 .צבאו של המלך שלי יגיע עוד 6 ימים 427 00:58:53,425 --> 00:58:57,144 כל שנותר לי לעשות הוא .להסגיר את טרזן לצ'יף מבונגה 428 00:59:00,347 --> 00:59:02,897 .אני בספק אם את מזהה את שמו 429 00:59:05,043 --> 00:59:08,574 אני מודע לרצון האובססיבי .שלו להרוג את בעלך 430 00:59:08,799 --> 00:59:10,482 אבל עדיין לא גיליתי את הסיבה 431 00:59:10,707 --> 00:59:13,295 ?מה טרזן עשה 432 00:59:14,720 --> 00:59:17,127 .הוא הרג את בנו יחידו 433 00:59:19,904 --> 00:59:22,052 .אה ממ - 434 00:59:24,505 --> 00:59:27,492 תתכונן כי זה כלום 435 00:59:27,517 --> 00:59:30,515 .לעומת מה שהוא יעשה לך 436 00:59:33,753 --> 00:59:39,441 הפראות של בעלך מפריעה לי .יותר ממה שאני יכול לבטא 437 00:59:40,554 --> 00:59:43,061 .וכן האומץ שלך 438 00:59:55,873 --> 00:59:58,725 .הסכין שלי, בבקשה 439 00:59:59,600 --> 01:00:03,835 .לאט. חברך לא יצוף 440 01:00:14,004 --> 01:00:15,598 .תודה רבה לך 441 01:00:25,639 --> 01:00:27,993 .ליידי קלייטון סיימה 442 01:00:29,907 --> 01:00:34,712 גבר רגיל יעשה את הבלתי אפשרי .כדי להציל את האישה שהוא אוהב 443 01:00:34,913 --> 01:00:38,400 .ובעלי הוא לא אדם רגיל 444 01:01:07,540 --> 01:01:09,414 .אתה לא יכול ללכת לבד 445 01:01:09,439 --> 01:01:11,953 .הם רואים בשבעה כפשיטה 446 01:01:12,326 --> 01:01:14,306 .אף אחד מאתנו לא ישרוד 447 01:01:16,477 --> 01:01:19,710 כאן כתוב שזה נגד החוק .לשלם לילידים לעבוד 448 01:01:19,735 --> 01:01:23,268 וזה הרשימה של כל .העבדים שנלקחו עד כה 449 01:01:23,293 --> 01:01:26,134 .עבדות .יהלומים בכל מקום 450 01:01:26,159 --> 01:01:29,332 הרום הזה הולך לעשות את מלכו .למלך הכי העשיר בעולם 451 01:01:29,357 --> 01:01:31,911 ,ד"ר וויליאמס .יש לך את הראיות שלך 452 01:01:33,870 --> 01:01:35,527 .אני אטפל ברום 453 01:01:36,627 --> 01:01:38,827 .חייבת להיות דרך נוספת. ג'ון 454 01:01:40,231 --> 01:01:42,035 .אין לי ברירה 455 01:01:42,672 --> 01:01:44,428 .אאבד יומיים בלעקוף 456 01:01:44,453 --> 01:01:46,968 ?לעקוף את מה .מאנגני - 457 01:01:46,993 --> 01:01:49,350 ?גורילות שחיית איתם 458 01:01:49,625 --> 01:01:50,977 .הם אינם גורילות 459 01:01:51,002 --> 01:01:54,898 .גורילות הם עדינות. ומאנגני לא 460 01:02:01,688 --> 01:02:03,637 .אף פעם לא עזבתי חבר בצרה 461 01:02:03,662 --> 01:02:06,883 .או שותף בשעת משבר .אני לא מתכוון להתחיל עכשיו 462 01:02:07,025 --> 01:02:10,079 .תפסיק לקרוא לי דוקטור .קוראים לי ג'ורג 463 01:02:10,104 --> 01:02:13,559 .' נשמור על ההוכחות שלך, ג'ורג 464 01:02:13,584 --> 01:02:14,984 .אני יודע 465 01:02:15,523 --> 01:02:17,257 .פגשו אותנו בבומה 466 01:02:18,009 --> 01:02:21,546 ...אם לא נחזור .אנו נחזור. עם המשפחות שלכם - 467 01:02:21,571 --> 01:02:24,130 .קחו את הספרים לסבי בלונדון 468 01:02:24,812 --> 01:02:28,129 .ובכל זאת לא אחכה לך .ספר לי משהו שאני לא יודע - 469 01:02:39,965 --> 01:02:42,631 .מה לא הייתי נותן בשביל סוס עכשיו 470 01:02:43,928 --> 01:02:46,464 ?למה אנשים לא רוכבים על זברות 471 01:02:46,589 --> 01:02:48,862 .הסוסים בועטים כדי לברוח 472 01:02:48,887 --> 01:02:51,538 זברות ממשיכות לבעוט .עד שאתה מת 473 01:02:51,731 --> 01:02:53,267 .זיברה, זברה, עגבניה,עגבניה 474 01:02:53,292 --> 01:02:56,141 כמעט בלתי אפשרי להוציא .את הפרא ממשהו שנולד לזה 475 01:02:56,166 --> 01:02:58,520 .נראה שזה פעל אצלך 476 01:02:59,433 --> 01:03:02,886 תראה. אני מרגיש מטופש ...על השאלה, אבל 477 01:03:03,027 --> 01:03:05,147 ?אתה באמת יכול לדבר עם חיות 478 01:03:05,172 --> 01:03:09,568 .אתה אדם משכיל, ד"ר וויליאמס .תאמר לי אתה 479 01:03:20,079 --> 01:03:22,743 .היי. היי, גברת יפה 480 01:03:25,204 --> 01:03:26,954 .זה זכר 481 01:03:27,226 --> 01:03:29,576 .הוא מזהיר אותנו להתרחק 482 01:03:30,180 --> 01:03:33,854 אתה מנסה להגיד לי ?שהדברים האלה הם קטלניים 483 01:03:34,031 --> 01:03:35,958 אם תתקרב אליו יותר מידי, ,הוא יוריד אותך לקרקע 484 01:03:35,983 --> 01:03:39,010 .ויקרע אותך עם ציפורניו הארוכות 485 01:03:39,810 --> 01:03:42,060 .אף יען לא הולך להרוג אותי 486 01:03:42,483 --> 01:03:44,326 .אתה יכול לנסות לרכוב עליו 487 01:03:44,351 --> 01:03:47,232 ?חה חה. אתה תאהב את זה, נכון 488 01:03:52,491 --> 01:03:53,706 .אה 489 01:04:03,845 --> 01:04:06,625 .לעזאזל. זה ריח רע 490 01:04:06,650 --> 01:04:09,670 .וו, אלוהים .שמור על שקט - 491 01:04:13,931 --> 01:04:15,399 ?זה הם 492 01:04:21,628 --> 01:04:23,579 .' אתה לא רוצה לעשות את זה, ג'ורג 493 01:04:23,604 --> 01:04:27,460 הרוג אחד והשאר לא יפסיקו .עד שיקרעו אותך לחתיכות 494 01:04:28,934 --> 01:04:30,864 ?אז איך אתה רוצה לשחק את זה 495 01:04:31,077 --> 01:04:34,885 .מנהיגם ירד ואנחנו נלחם 496 01:04:36,263 --> 01:04:38,107 ?אתה הולך להילחם עם אחד מהם 497 01:04:38,131 --> 01:04:39,824 .הו הלוואי 498 01:04:39,849 --> 01:04:42,024 .אני צריך להילחם עם אקוט 499 01:04:42,896 --> 01:04:44,896 .הוא היה אחי פעם 500 01:04:45,449 --> 01:04:47,598 .ועכשיו הוא מחשיב אותי לעריק 501 01:04:47,623 --> 01:04:51,455 .לא משנה מה קורה, אל תתערב 502 01:04:51,908 --> 01:04:54,886 ?הבנת .אהממ - 503 01:05:00,092 --> 01:05:01,785 .אלוהים אדירים 504 01:05:04,439 --> 01:05:06,244 ?זה אקוט 505 01:05:06,770 --> 01:05:08,930 אתה בטוח שאתה ?לא רוצה שאני אירה בו 506 01:05:12,908 --> 01:05:14,766 .הבטח לי 507 01:06:38,615 --> 01:06:40,567 .רד על בירכך והשתחוו 508 01:06:41,239 --> 01:06:43,089 !עכשיו 509 01:06:43,710 --> 01:06:46,288 .וחשוף החלקים הפגיעים ביותר שלך 510 01:07:01,360 --> 01:07:03,300 אתה רוצה שאני גם ?אלקק את הבצים שלו 511 01:07:03,525 --> 01:07:05,405 .אם אתה רוצה לחיות 512 01:07:06,135 --> 01:07:09,289 .ג'ורג .לא הייתי עושה את זה - 513 01:07:09,824 --> 01:07:11,956 אה, נראה שעמדת לעשות .את זה 514 01:07:30,915 --> 01:07:33,215 ?הוא יחזור .לא - 515 01:07:33,239 --> 01:07:35,632 .הוא ניצח 516 01:07:35,658 --> 01:07:38,693 ,הנשיכה הזאת נגועה .יהיו לך בעיות 517 01:07:39,146 --> 01:07:41,014 .ויש את זה 518 01:07:44,775 --> 01:07:47,403 ...אתה יודע, שלא הייתי מלקק את 519 01:07:47,428 --> 01:07:50,091 .נראה שכן .ובכן, לא הייתי - 520 01:07:53,888 --> 01:07:58,281 אתה לא הולך לשום מקום .עד שלא נתפור את זה 521 01:08:03,423 --> 01:08:05,153 ?אתה אוכל אותם 522 01:08:05,753 --> 01:08:08,084 .טעם של בייקון .אוו - 523 01:08:08,098 --> 01:08:10,569 .תתפוס לנו נחש, ואוכל אותו 524 01:08:10,594 --> 01:08:13,990 .נחש זה בשר טוב .אני לא אוכל שום נמלה לעזאזל 525 01:08:14,015 --> 01:08:16,253 .ובכן, עשה כרצונך 526 01:08:17,006 --> 01:08:18,593 ,וכאשר תסיים 527 01:08:18,594 --> 01:08:21,867 תלעס את הפרחים .ותשפשף איתם את הפצע 528 01:08:23,100 --> 01:08:24,629 .זה יחזיק 529 01:08:27,595 --> 01:08:30,938 האם אתה מודע לכך שאתה תמיד ?מראה מה שאתה עומד לעשות 530 01:08:30,963 --> 01:08:33,039 .כן? טוב 531 01:08:33,064 --> 01:08:35,857 .זה רק מאז שאני איתך 532 01:08:38,605 --> 01:08:39,936 ?איך זה 533 01:08:39,961 --> 01:08:41,748 .סביר 534 01:08:42,253 --> 01:08:43,758 .כאב 535 01:08:45,775 --> 01:08:48,257 .יש לי יותר מדי ניסיון עם זה 536 01:08:55,587 --> 01:08:58,325 .מלחמת האזרחים אפלה 537 01:08:59,645 --> 01:09:02,038 .אבל הייתי גאה להיות חלק ממנה 538 01:09:03,840 --> 01:09:05,614 .זה שינה אותי 539 01:09:06,482 --> 01:09:10,803 אחר כך, הייתי כמו .חבית חומר נפץ מהלכת 540 01:09:13,137 --> 01:09:16,752 הצטרפתי להילחם עם .מקסימיליאן במקסיקו 541 01:09:18,201 --> 01:09:22,201 .לאחר מכן, עבדתי כלוחם באינדיאנים 542 01:09:23,086 --> 01:09:25,389 .עשיתי את שני אלה בשביל הכסף 543 01:09:27,821 --> 01:09:29,833 .הייתי צעיר 544 01:09:30,287 --> 01:09:32,382 .זה לא תירוץ 545 01:09:37,257 --> 01:09:39,394 .מקסיקו הייתה רעה 546 01:09:40,999 --> 01:09:43,629 ... אבל מה שעשינו לאינדיאנים 547 01:09:53,126 --> 01:09:55,949 .אני לא יותר טוב מבלגים האלה 548 01:10:24,623 --> 01:10:26,547 .חבר ותיק שלי 549 01:10:42,781 --> 01:10:46,472 הטכס אומר שהעיניים של פיל דוברות שפה עשירה 550 01:10:49,432 --> 01:10:52,713 מי עוד יכול לגרום לך להרגיש ?כל כך הרבה בלי לומר מילה 551 01:12:12,519 --> 01:12:16,784 האם מר רום מוכן לאיזו ?שיחה מבריקה יותר 552 01:12:16,809 --> 01:12:20,740 .הוא היה הסיבה היחידה שלא שרתו 553 01:12:20,741 --> 01:12:22,309 ?שרתו 554 01:12:22,611 --> 01:12:25,214 ?זה מה שאמא שלך קוראת לזה 555 01:12:28,414 --> 01:12:31,114 .תבטיח לי שלא תשאר להלחם 556 01:12:31,321 --> 01:12:33,260 !סתמי את הפה 557 01:12:33,460 --> 01:12:35,360 ?האם תחזור ותארגן את השבט 558 01:12:46,259 --> 01:12:49,561 !עצור את הספינה! עצור את הספינה 559 01:12:49,586 --> 01:12:51,790 !סובב אותה 560 01:13:12,891 --> 01:13:16,184 !להפסיק לירות! אתם תפגעו בה 561 01:13:27,875 --> 01:13:29,847 .האישה הזאת 562 01:14:00,548 --> 01:14:01,822 !חכה 563 01:14:02,518 --> 01:14:05,601 !הם עלו על עקבותי! לך להזעיק עזרה 564 01:14:05,626 --> 01:14:06,935 !לך 565 01:15:38,213 --> 01:15:40,903 ?תבטיח שלא לפגוע בהם 566 01:15:56,999 --> 01:15:59,241 !לא! תפסיק 567 01:16:16,705 --> 01:16:19,180 !בבקשה תפסיק 568 01:16:20,279 --> 01:16:21,614 !ג'ון 569 01:16:29,419 --> 01:16:31,777 !תפסיק! תפסיק 570 01:16:38,852 --> 01:16:41,162 !תפסיק! אנא 571 01:16:43,448 --> 01:16:45,832 !אנא! אנא 572 01:16:45,857 --> 01:16:48,467 קדימה .לצאת - 573 01:18:40,295 --> 01:18:41,845 ?מה זה היה 574 01:18:42,629 --> 01:18:44,106 .טרזן 575 01:18:44,695 --> 01:18:47,367 למרות שזה נשמע .שונה ממה שחשבתי 576 01:18:48,100 --> 01:18:49,443 .טוב יותר 577 01:19:03,803 --> 01:19:05,424 .שמידט-רובין 578 01:19:11,047 --> 01:19:12,844 !ג'ון 579 01:19:14,505 --> 01:19:16,167 !ג'ון 580 01:19:16,262 --> 01:19:17,674 !עצור 581 01:21:41,054 --> 01:21:42,672 !ג'ון 582 01:21:49,525 --> 01:21:53,412 !עכשיו אתה מרגיש את הכאב שלי 583 01:23:00,581 --> 01:23:01,834 .אני לא האויב שלך 584 01:23:01,859 --> 01:23:03,478 רום קונה צבא .עם האבנים שלך 585 01:23:03,503 --> 01:23:06,372 !הם לא יכולים לגעת בנו .אתה לא יודע כלום - 586 01:23:06,397 --> 01:23:10,218 .האדמות שלך מלאות יהלומים !הוא יחזור עבורם 587 01:23:40,205 --> 01:23:42,700 הצ'יף שלכם נמצא !תחת הסכין שלי 588 01:23:42,725 --> 01:23:45,031 !אתם נמצאים תחת הסכין שלי 589 01:23:46,198 --> 01:23:47,681 .סיים את זה 590 01:23:48,074 --> 01:23:49,380 .סיים את זה 591 01:23:49,405 --> 01:23:50,959 !עצור 592 01:23:57,838 --> 01:24:00,873 הבן שלך הרג את האדם .היחיד שאי פעם היה חשוב לי 593 01:24:00,898 --> 01:24:02,252 .זאת הייתה חיה 594 01:24:02,277 --> 01:24:05,451 .היא היתה אמא שלי 595 01:24:08,032 --> 01:24:10,146 ?איך הוא היה יכול לדעת 596 01:24:11,523 --> 01:24:14,630 !הבן שלי היה רק ילד 597 01:24:14,790 --> 01:24:16,926 !לא כמוך 598 01:24:19,670 --> 01:24:22,017 ?איפה היה הכבוד שלך 599 01:24:25,195 --> 01:24:26,422 ...אני 600 01:24:34,003 --> 01:24:35,666 .לא היה לי בכלל 601 01:24:37,932 --> 01:24:39,483 .לא היה לי בכלל 602 01:25:18,777 --> 01:25:21,720 ?אפשר בבקשה לעצור את זה 603 01:25:21,745 --> 01:25:25,446 לא נוכל לנצח את .כולכם, או אתם אותנו 604 01:25:25,471 --> 01:25:27,315 .אבל רום יוכל 605 01:25:27,479 --> 01:25:29,357 .הוא יחסל אתכם 606 01:25:29,618 --> 01:25:33,790 .כל אחד ואחד מכם .כאילו שלא הייתם קיימים בכלל 607 01:25:35,795 --> 01:25:37,916 ?אתה חושב שזה בלתי אפשרי 608 01:25:38,540 --> 01:25:41,818 אתה מסתכל על אדם .שראה שזה קרה 609 01:26:52,740 --> 01:26:54,640 "נמל בומה" 610 01:27:14,840 --> 01:27:17,787 .רום קיבל את היהלומים .יש אלף איש שם 611 01:27:17,812 --> 01:27:21,147 .ו -20,000 נוספים בדרך .נדפקנו 612 01:27:21,158 --> 01:27:24,227 ?לאן אתה הולך .להביא כמה חברים - 613 01:27:42,989 --> 01:27:47,267 !תחנת עצירה! הכון לעגון 614 01:28:41,835 --> 01:28:45,092 .זה לא משנה. הוא אחר 615 01:28:55,870 --> 01:28:57,211 !רוצו! רוצו 616 01:28:57,236 --> 01:28:58,965 !לסגת 617 01:29:24,861 --> 01:29:26,294 !תביא אותה 618 01:29:55,226 --> 01:29:57,178 !תפוס את היהלומים 619 01:29:57,594 --> 01:29:58,992 !רוץ 620 01:30:00,766 --> 01:30:02,600 !ג'ון! לא 621 01:30:03,022 --> 01:30:04,415 !ג'ון 622 01:30:06,471 --> 01:30:07,490 !ג'ון 623 01:30:07,515 --> 01:30:09,611 .צאו החוצה. צאו החוצה 624 01:30:32,627 --> 01:30:35,691 !לכו לסירה! לכו 625 01:30:46,840 --> 01:30:49,003 !אנחנו באים! חכו 626 01:31:35,369 --> 01:31:36,741 ?ג'ון 627 01:31:48,034 --> 01:31:49,816 .זהו התשלום 628 01:31:51,978 --> 01:31:54,609 .תורידו את הסירות ואל תשתהו 629 01:32:00,855 --> 01:32:02,326 ?ראית אותו 630 01:32:02,351 --> 01:32:03,972 ?האם הוא שם למטה 631 01:32:10,303 --> 01:32:14,282 .1886 מקלע מודל מקסים 632 01:32:16,267 --> 01:32:19,346 זה הרבה יותר טוב .מהקולט ווקר שלי 633 01:33:40,767 --> 01:33:42,400 !מר רום 634 01:33:44,497 --> 01:33:49,146 !מר פרום, פחדן שמנמן .בוא לקבל את היהלומים שלך 635 01:33:55,372 --> 01:33:57,915 .היה שלום, אדון מתוק 636 01:33:59,861 --> 01:34:02,209 .קח את טרזן איתך 637 01:34:03,679 --> 01:34:06,063 .העתיד שייך לי 638 01:34:28,625 --> 01:34:30,143 ?מה זה היה 639 01:34:32,460 --> 01:34:34,298 .קריאות הזדווגות 640 01:35:21,557 --> 01:35:23,148 !טרזן 641 01:35:23,542 --> 01:35:24,979 !טרזן 642 01:35:26,920 --> 01:35:28,588 !ג'ון 643 01:35:28,705 --> 01:35:30,094 ... ג'ון 644 01:36:48,769 --> 01:36:51,352 .אנחנו לא הולכים לתוך הבלגן הזה בחינם 645 01:36:54,022 --> 01:36:55,846 .הרם את העוגן 646 01:37:39,335 --> 01:37:42,061 ?האין זה גיהינום של יום 647 01:37:52,059 --> 01:37:54,311 .בגד יפה, ג'יין 648 01:37:56,983 --> 01:37:59,772 נראה כאילו אתה .עומד לתת לי חיבוק 649 01:38:00,601 --> 01:38:02,198 .לא נכון 650 01:38:03,206 --> 01:38:05,008 .נראה כאילו היית 651 01:38:31,005 --> 01:38:35,242 ,מכתב פתוח להוד מעלתו ,ליאופולד ה -2 652 01:38:35,267 --> 01:38:37,862 .מלך בלגיה 653 01:38:38,148 --> 01:38:42,423 כל תביעה שאני עומד להגיש נגד .הממשלה האישית שלך בקונגו 654 01:38:42,448 --> 01:38:44,920 .נחקר בקפידה 655 01:38:44,945 --> 01:38:50,001 ,יש לנו עדים, מסמכים .מכתבים ומסמכים רשמיים 656 01:38:50,026 --> 01:38:51,878 .כדי להביא לידיעתך 657 01:38:51,903 --> 01:38:56,593 וכדי לאמת את הטענות שלנו על .ההתעללות השיטתית שלך 658 01:38:56,618 --> 01:38:59,999 .ושעבודו של העם הקונגולזי 659 01:39:01,990 --> 01:39:07,008 ג'ורג' וושינגטון וויליאמס. 18 יולי 1890 660 01:40:18,083 --> 01:40:20,828 .הם שרים את האגדה של טרזן 661 01:40:28,232 --> 01:40:31,789 אחרי ירחים רבים .שהוא נחשב לרוח רעה 662 01:40:33,156 --> 01:40:35,430 .רוח הרפאים בין העצים 663 01:40:41,407 --> 01:40:45,290 הם מדברים על כוחו .מעל החיות של הג'ונגל 664 01:40:46,946 --> 01:40:49,591 .בגלל שהרוח שלו באה מהם 665 01:40:52,514 --> 01:40:54,632 .הוא הבין אותם 666 01:41:02,501 --> 01:41:05,468 .ולמד להיות אחד מהם 667 01:41:47,519 --> 01:41:54,519 Ofer Mev תורגם על ידי