1 00:00:07,939 --> 00:00:09,473 .אדמה 2 00:00:09,475 --> 00:00:11,375 .אש 3 00:00:11,377 --> 00:00:13,143 .אוויר 4 00:00:13,145 --> 00:00:14,445 .מים 5 00:00:14,447 --> 00:00:18,682 רק האווטאר יכול לשלוט בכל ארבעת היסודות 6 00:00:18,684 --> 00:00:21,142 .ולהביא איזון לעולם 7 00:00:21,858 --> 00:00:26,947 תורגם וסונכרן ע"י MindSub 8 00:00:27,345 --> 00:00:29,393 קווירה מאיימת לכבוש .את זאופו בכח 9 00:00:29,395 --> 00:00:31,462 אחרי שמתיחות התלקחה בין סו בייפונג 10 00:00:31,464 --> 00:00:34,398 ,ובת חסותה לשעבר .קורה תיווכה הפסקת אש 11 00:00:34,400 --> 00:00:35,400 .אך זה היה מאוחר מדי 12 00:00:35,401 --> 00:00:37,334 סו ובניה כבר היו בדרכם 13 00:00:37,336 --> 00:00:38,369 .לחסל את קווירה 14 00:00:38,371 --> 00:00:40,337 בינתיים, בולין ו-ואריק הבינו שקווירה 15 00:00:40,339 --> 00:00:42,873 .היא אכן עריצה ונטשו את צבאה 16 00:00:42,875 --> 00:00:44,742 אבל הם נתפסו .ונבגדו על ידי ז'ו-לי 17 00:00:44,744 --> 00:00:47,845 .עכשיו הם מוחזקים נגד רצונם 18 00:00:48,045 --> 00:00:50,145 - עונה 4 - איזון - - פרק 5- הקרב על זאופו - 19 00:01:07,799 --> 00:01:09,066 ?את בטוחה שזה יעבוד 20 00:01:09,068 --> 00:01:12,336 ,אפילו בלי קווירה .הם עדיין יחסלו אותנו 21 00:01:12,338 --> 00:01:13,904 רוב הצבא הזה הוכרח 22 00:01:13,906 --> 00:01:14,972 .לשרת על ידי קווירה 23 00:01:14,974 --> 00:01:17,841 ,אם נוריד אותה .לא תהיה להם סיבה להילחם 24 00:01:17,843 --> 00:01:22,947 .הלילה נסיים את שלטון הטרור שלה 25 00:01:56,581 --> 00:01:58,482 .היא לבדה שם 26 00:01:58,484 --> 00:02:02,586 .זו ההזדמנות שלנו 27 00:02:10,729 --> 00:02:13,697 !אל תפגעו בי ?ז'ו-לי - 28 00:02:20,739 --> 00:02:22,940 .ידעתי שתנסו מתקפת פתע 29 00:02:22,942 --> 00:02:25,342 את פחדת לצעוד קדימה ולהנהיג את ממלכת האדמה 30 00:02:25,344 --> 00:02:28,879 ,כשהייתה לך הזדמנות את פחדת להצטרף אליי 31 00:02:28,881 --> 00:02:30,147 ,כשהפכתי למנהיגה 32 00:02:30,149 --> 00:02:32,816 ועכשיו את פוחדת .מקרב הוגן 33 00:02:32,818 --> 00:02:35,919 .תמיד היית פחדנית 34 00:02:35,921 --> 00:02:39,623 .כלאו אותם 35 00:02:40,392 --> 00:02:41,959 קורה, את חייבת לעצור את סו 36 00:02:41,961 --> 00:02:43,827 .לפני שהיא תעשה משהו נורא 37 00:02:43,829 --> 00:02:45,896 ?לעצור אותה !אנחנו צריכים לעזור לה 38 00:02:45,898 --> 00:02:49,800 אין לנו שום מושג .איפה אמא שלך או מה התכנית שלה 39 00:02:49,802 --> 00:02:51,602 ,אם נסתער על המחנה של קווירה 40 00:02:51,604 --> 00:02:54,538 .אנחנו נגרום לכליאתם או גרוע מכך 41 00:02:54,540 --> 00:02:56,540 .כל מה שאנחנו יכולים לעשות זה לחכות 42 00:02:57,510 --> 00:02:59,443 ,שימו לב .אזרחי זאופו 43 00:02:59,445 --> 00:03:03,147 המנהיגה שלכם, סו בייפונג, ניסתה לתקוף אותי 44 00:03:03,149 --> 00:03:07,351 הלילה בשנתי בעודה .מתעלמת מתנאי הפסקת האש שלנו 45 00:03:07,353 --> 00:03:11,955 למזלי, תפסתי אותה ואת .צוות ההסתערות שלה 46 00:03:11,957 --> 00:03:12,790 .לא 47 00:03:12,792 --> 00:03:15,459 תהיו בטוחים שלא אנקום 48 00:03:15,461 --> 00:03:17,795 ,באזרחיה השלווים של זאופו 49 00:03:17,797 --> 00:03:20,064 כל עוד הנציגים הנותרים שלכם 50 00:03:20,066 --> 00:03:22,800 יפגשו אותי מחוץ לעיר בשחר כדי להציע 51 00:03:22,802 --> 00:03:27,404 .את הכניעה המלאה של העיר שלכם 52 00:03:27,406 --> 00:03:28,205 .זה הכל 53 00:03:28,207 --> 00:03:31,375 קורה, את לא יכולה .לתת לקווירה להתחמק עם זה 54 00:03:31,377 --> 00:03:33,677 .אנחנו חייבים לשחרר את אמי ואחיי 55 00:03:33,679 --> 00:03:35,479 נשבעת שבועה של אי-אלימות 56 00:03:35,481 --> 00:03:37,181 .כשהפכת לכשפית אוויר 57 00:03:37,183 --> 00:03:39,450 .את לא יכולה פשוט לתקוף את קווירה 58 00:03:39,452 --> 00:03:40,851 .לא אכפת לי מהשבועה 59 00:03:40,853 --> 00:03:42,686 .אני חייבת להציל את המשפחה שלי 60 00:03:42,688 --> 00:03:44,021 .לא, ג'ינורה צודקת 61 00:03:44,023 --> 00:03:45,689 .אמא שלך תקפה את המחנה 62 00:03:45,691 --> 00:03:48,692 .קווירה הגנה על עצמה 63 00:03:48,694 --> 00:03:49,860 ?הגנה על עצמה 64 00:03:49,862 --> 00:03:51,595 !היא עומדת לתקוף את העיר שלנו 65 00:03:51,597 --> 00:03:53,997 אני לא מאמינה .שאת מסרבת להילחם 66 00:03:53,999 --> 00:03:57,034 מה דיבור הנשים החזק הזה 67 00:03:57,036 --> 00:04:00,104 ?כשאני מנסה לישון 68 00:04:00,106 --> 00:04:01,638 ?קורה, מה אנחנו הולכים לעשות 69 00:04:01,640 --> 00:04:03,907 ג'ינורה ואני נלך ,לדבר עם קווירה עם שחר 70 00:04:03,909 --> 00:04:05,742 .ואולי נוכל להסדיר משהו 71 00:04:05,744 --> 00:04:10,047 .אני מבטיחה כשאנסה לשמור על השלום 72 00:04:10,049 --> 00:04:11,181 .אני אלך איתך 73 00:04:11,183 --> 00:04:12,716 .גם אנחנו נבוא .לא - 74 00:04:12,718 --> 00:04:15,919 ,אבא אמר לנו למצוא את קורה .ואכן מצאנו אותה 75 00:04:15,921 --> 00:04:17,654 .עכשיו אתם צריכים להישאר בטוחים 76 00:04:17,656 --> 00:04:19,790 .קדימה, תני לנו לעזור 77 00:04:19,792 --> 00:04:22,192 אני לא יכולה להסתכן בכך .שמישהו אחר ייתפס 78 00:04:22,194 --> 00:04:23,727 אתם יכולים להישאר עם בטאר וחואן 79 00:04:23,729 --> 00:04:25,462 .בעוד אני אתמודד עם קווירה 80 00:04:25,464 --> 00:04:26,997 תוודא שהם חוזרים לטנזין בבטחה 81 00:04:26,999 --> 00:04:29,500 .הם משהו משתבש 82 00:04:29,502 --> 00:04:30,200 !נו באמת 83 00:04:30,202 --> 00:04:33,937 ?מתי אני אראה קצת אקשן 84 00:04:35,940 --> 00:04:38,675 .צנצנת עוגיות ריקה 85 00:04:38,677 --> 00:04:41,712 .אין מגבות חמוד 86 00:04:41,714 --> 00:04:43,714 .מצטברת שעווה 87 00:04:43,716 --> 00:04:46,083 !ז'ו-לי 88 00:04:47,786 --> 00:04:51,955 .היא באמת איננה 89 00:04:53,858 --> 00:04:56,927 .קום, ואריק .הגיע הזמן לעבוד 90 00:04:56,929 --> 00:04:58,962 .יש לנו מעבדה חדשה בשבילך 91 00:04:58,964 --> 00:05:02,099 קווירה רוצה שהנשק מהענפים הרוחניים יהיו מוכנים 92 00:05:02,101 --> 00:05:03,233 .מהר ככל האפשר 93 00:05:03,235 --> 00:05:05,836 ז'ו-לי תמיד פתחה לי את הבוקר 94 00:05:05,838 --> 00:05:07,804 .אם א... כוס תה חמה 95 00:05:07,806 --> 00:05:10,574 נשיג לך את התה שלך .ברגע שתתחיל לעבוד 96 00:05:10,576 --> 00:05:11,942 ובכן, אני באמת יעיל 97 00:05:11,944 --> 00:05:12,976 ,במשך רבע שעה מהיום 98 00:05:12,978 --> 00:05:17,614 בדרך כלל אחר .הצהריים בסביבות רבע לארבע 99 00:05:17,616 --> 00:05:19,082 .אתה תעבוד עכשיו 100 00:05:19,084 --> 00:05:22,219 אני רוצה שתראה לי .איך המכשיר עובד 101 00:05:22,221 --> 00:05:24,054 ?מה קורה כאן 102 00:05:24,056 --> 00:05:26,356 .אתה תחזור לישון .אנחנו צריכים רק את ואריק 103 00:05:26,358 --> 00:05:29,693 אתה תצטרך את האנרגיה שלך .כשתגיע למחנה חינוך מחדש 104 00:05:29,695 --> 00:05:32,796 אתה לא מצפה ממני .לעבוד בלי עוזר 105 00:05:32,798 --> 00:05:34,565 .בלי ז'ו-לי, אני חסר ישע 106 00:05:34,567 --> 00:05:37,668 .אחד השומרים יכול להיות העוזר שלך 107 00:05:37,670 --> 00:05:38,670 .אני אהיה המשגיח 108 00:05:38,671 --> 00:05:39,836 ,ובכן ,אני מניח שהוא יהיה בסדר 109 00:05:39,838 --> 00:05:42,839 כל עוד לא אכפת לו .לאבד את הידיים שלו אחר כך 110 00:05:43,275 --> 00:05:45,075 ?על מה הוא מדבר, אדוני 111 00:05:45,077 --> 00:05:47,177 בפעם האחרונה שעבדתי ,עם הענפים הרוחניים 112 00:05:47,179 --> 00:05:49,680 יצרתי פיצוץ בלתי נשלט 113 00:05:49,682 --> 00:05:51,248 שפיצץ את הקיר ועדיין יכול להיות 114 00:05:51,250 --> 00:05:53,116 ,שמפוצץ כוכבי שביט בחלל .עד כמה שאני יודע 115 00:05:53,118 --> 00:05:56,653 אני לא הייתי רוצה .לעזור לי אם הייתי אתה 116 00:05:56,655 --> 00:05:59,990 אולי אנחנו פשוט צריכים .לתת לבולין לעזור לו 117 00:05:59,992 --> 00:06:02,326 .בסדר .בולין יכול לעזור 118 00:06:02,328 --> 00:06:04,728 ?רגע, מה .אני צריך את הידיים שלי! רק רגע 119 00:06:04,730 --> 00:06:10,567 ?נוכל לאכול ארוחת בוקר קודם ?כל עוד עדיין יש לנו ידיים 120 00:06:21,713 --> 00:06:22,646 !שחררי אותם עכשיו 121 00:06:22,648 --> 00:06:26,083 אם סו תסכים לכרוע ברך ,בפני ולהעביר לידיי את זאופו 122 00:06:26,085 --> 00:06:29,720 היא ושאר משפחתה .ייצאו מזה ללא פגע 123 00:06:29,722 --> 00:06:32,289 !לעולם לא !אני לעולם לא יכרע ברך בפנייך 124 00:06:32,291 --> 00:06:35,158 .חייבת להיות דרך לפתור את זה 125 00:06:35,160 --> 00:06:36,994 ,כבר הנחתי את התנאים שלי על השולחן 126 00:06:36,996 --> 00:06:39,229 .ואני חושבת שהם הגיוניים 127 00:06:39,231 --> 00:06:41,665 אחרי הכל, סו ניסתה לחסל אותי 128 00:06:41,667 --> 00:06:43,767 .בזמן משא ומתן לשלום 129 00:06:43,769 --> 00:06:48,138 את קוראת להבאת כל הצבא ?שלך ולאיים עלינו קריאה לשלום 130 00:06:48,140 --> 00:06:48,972 ?איפה בולין 131 00:06:48,974 --> 00:06:51,008 אני יודעת שהוא לעולם !לא היה מסכים לזה 132 00:06:51,010 --> 00:06:52,276 ,בולין עם הארוס שלי 133 00:06:52,278 --> 00:06:54,311 ,עובד על משהו מאוד חשוב 134 00:06:54,313 --> 00:06:57,681 אבל נאי מבטיחה שלך .שהוא על הרכבת עם התכניות שלי 135 00:06:57,683 --> 00:06:59,950 .שניכם הייתם בנפרד כבר הרבה זמן 136 00:06:59,952 --> 00:07:03,820 אני מניחה שאת לא מבינה .כמה הוא התבגר 137 00:07:03,822 --> 00:07:06,034 .עכשיו תעבירו את זאופו לידי 138 00:07:06,056 --> 00:07:08,356 אני לא יכולה לתת .לך לכבוש את העיר 139 00:07:08,358 --> 00:07:11,192 אווטאר קורה, את מתערבת 140 00:07:11,194 --> 00:07:13,561 בעניינים פנימיים שלך אמפריית האדמה 141 00:07:13,563 --> 00:07:15,496 ונותנת לרגשות האישיים שלך 142 00:07:15,498 --> 00:07:16,664 .להפריע לך בדרך להיגיון 143 00:07:16,666 --> 00:07:20,335 זאופו לא יכולה .להמשיך לשלוט בעצמה 144 00:07:20,337 --> 00:07:22,236 הם אגרו את העושר 145 00:07:22,238 --> 00:07:23,671 והטכנולוגיה שלהם .במשך יותר מדי זמן 146 00:07:23,673 --> 00:07:26,941 אני כאן בשביל לחלק את המשאבים האלה באופן הוגן 147 00:07:26,943 --> 00:07:28,309 .בין כל האומה 148 00:07:28,311 --> 00:07:30,678 .הכל למען השוויון 149 00:07:30,680 --> 00:07:33,047 !לא אכפת לך משוויון 150 00:07:33,049 --> 00:07:34,449 !אכפת לך רק משליטה 151 00:07:34,451 --> 00:07:35,416 .פשוט חסלי אותה 152 00:07:35,418 --> 00:07:37,185 .את יודעת שזה הדבר הנכון לעשות 153 00:07:37,187 --> 00:07:38,187 !את חייבת לעצור את זה 154 00:07:38,188 --> 00:07:41,189 הדרך היחידה בה את יכולה למנוע ממני לצעוד 155 00:07:41,191 --> 00:07:44,459 .לתוך זאופו היא לעצור אותו פיזית 156 00:07:44,461 --> 00:07:46,060 ?עכשיו, מה את הולכת לעשות 157 00:07:46,062 --> 00:07:49,631 נראה כי את לא משאירה לי ברירה 158 00:07:49,633 --> 00:07:50,498 .בסדר 159 00:07:50,500 --> 00:07:53,368 אני רוצה שכולכם תדאו שלעולם 160 00:07:53,370 --> 00:07:54,769 לא הייתי נותנת לכל לעשות משהו 161 00:07:54,771 --> 00:07:57,538 .שלא הייתי עושה בעצמי 162 00:07:57,540 --> 00:07:59,574 ,אך במקום לסכן את חייכם 163 00:07:59,576 --> 00:08:03,578 אני אלחם עם האווטאר .אחת-על-אחת 164 00:08:03,580 --> 00:08:04,712 קורה, אם תנצחי, 165 00:08:04,714 --> 00:08:08,116 אז את יכולה לעשות .עם זאופו ככל העולה על רוחך 166 00:08:08,118 --> 00:08:09,317 ,אבל אחרי שאביס אותך 167 00:08:09,319 --> 00:08:11,753 אני רוצה שתפסיקי להתערב .בענייניי לתמיד 168 00:08:11,755 --> 00:08:16,290 אני זו שהביאה שלום .לאימפריית האדמה, לא את 169 00:08:16,292 --> 00:08:18,292 .את כבר לא חשובה 170 00:08:18,294 --> 00:08:20,495 .בסדר ?את רוצה להילחם עם האווטאר 171 00:08:20,497 --> 00:08:25,199 !אז נסיים את זה פה ועכשיו 172 00:08:35,778 --> 00:08:38,146 ?את מוכנה להילחם איתה 173 00:08:38,148 --> 00:08:40,715 .פשוט תתרחקו ותנו לי לטפל במצב 174 00:08:40,717 --> 00:08:41,649 ,עבר קצת זמן 175 00:08:41,651 --> 00:08:43,618 .אבל יש לי הרבה זעם פנימי 176 00:08:43,620 --> 00:08:45,920 .אל תזלזלי בה .קווירה חזקה מדי 177 00:08:45,922 --> 00:08:48,790 פשוט כנסי למצב האווטאר .ותגמרי עם זה 178 00:08:48,792 --> 00:08:53,461 לא, אני אשתמש בזה .רק כמפלט אחרון 179 00:08:53,463 --> 00:08:56,197 .היזהרי 180 00:08:59,401 --> 00:09:02,270 :השתמשי במה שאת רוצה ,כל האלמנטים 181 00:09:02,272 --> 00:09:05,540 .מצב האווטאר, כל מה שאת צריכה 182 00:09:05,542 --> 00:09:08,342 .אני יודעת שאת קצת חלודה 183 00:09:08,344 --> 00:09:11,679 .מספיק לדבר 184 00:09:26,596 --> 00:09:30,498 נראה כאילו האווטאר .קצת לא בעניינים 185 00:09:33,403 --> 00:09:35,203 !אל תתני לה לייאש אותך 186 00:09:35,205 --> 00:09:38,639 !היא רוצה שתעשי את הטעות הזו 187 00:10:19,848 --> 00:10:21,015 .בולין, תעשה את הדבר 188 00:10:21,017 --> 00:10:22,650 ?איזה דבר !הדבר - 189 00:10:22,652 --> 00:10:25,386 בחיים לא אמרתי לז'ו-לי !מה הדבר 190 00:10:25,388 --> 00:10:26,388 ?אני לא ז'ו-לי, בסדר 191 00:10:26,389 --> 00:10:27,588 תעמיד פנים שאני לא יודע כלום 192 00:10:27,590 --> 00:10:28,890 .לגמרי מה שקורה כאן 193 00:10:28,892 --> 00:10:31,392 גם תעמיד פנים שאני לא רוצה לבנות נשק-על 194 00:10:31,394 --> 00:10:34,295 .או להעיף את הידיים שלי 195 00:10:39,868 --> 00:10:41,636 .תדריך אותי 196 00:10:41,638 --> 00:10:43,638 אני רוצה לדעת כל פרט .ופרט מהעבודה שלך 197 00:10:43,640 --> 00:10:45,339 אתה יודע, כשהתחלתי ,לעבוד עם הענפים 198 00:10:45,341 --> 00:10:48,509 המטרה הייתה למצוא מקור ,אנרגיה נקי ולא מוגבל 199 00:10:48,511 --> 00:10:51,212 .לא לפתח מן קרן מוות רוחנית 200 00:10:51,214 --> 00:10:52,680 !אנרגיה נקייה, נשמע נהדר 201 00:10:52,682 --> 00:10:55,783 ?מי לא אוהב דברים כאלה .בואו נעשה את זה במקום 202 00:10:55,785 --> 00:10:56,484 .שקט 203 00:10:56,486 --> 00:10:58,553 .אתה כאן לעזור, לא לדבר 204 00:10:58,555 --> 00:11:00,888 ואתה, מכל האנשים, צריך להבין 205 00:11:00,890 --> 00:11:02,890 ,שברגע שיש תגלית 206 00:11:02,892 --> 00:11:04,559 זו האחריות שלנו כמדענים 207 00:11:04,561 --> 00:11:08,529 ,למשוך אותה עד כמה שאפשר .לא משנה לאן זה מוביל 208 00:11:08,531 --> 00:11:09,697 ?איך אתה יודע 209 00:11:09,699 --> 00:11:11,065 לא היית יכול לגלות זאב-עטלף 210 00:11:11,067 --> 00:11:13,634 גם אם הוא היה בונה .לך קן על התחת 211 00:11:16,039 --> 00:11:17,438 .אתה פתטי 212 00:11:17,440 --> 00:11:19,640 .זאבי-עטלף לא בונים קנים 213 00:11:19,642 --> 00:11:21,976 .הו, תפסת אותי שם, מר מדען 214 00:11:21,978 --> 00:11:26,414 אתה בחיים לא תדע ,איך זה מרגיש לגלות משהו 215 00:11:26,416 --> 00:11:29,517 .רק כדי שזה ייגנב ויפותח על ידי טיפשים 216 00:11:29,519 --> 00:11:30,785 ,סיימת לקשקש 217 00:11:30,787 --> 00:11:32,854 או שהשומרים צריכים לעודד אותך 218 00:11:32,856 --> 00:11:34,422 ?להמשיך לעבוד 219 00:11:34,424 --> 00:11:36,357 .בסדר, בסדר, בסדר 220 00:11:36,359 --> 00:11:38,926 בפעם האחרונה שהעברנו ,זרם דרך הענף 221 00:11:38,928 --> 00:11:40,228 .לא יכולנו לשלוט בכח 222 00:11:40,230 --> 00:11:45,633 אז אני מנסה משהו חדש .בשביל לראות אם אוכל לכוון אותו 223 00:12:37,453 --> 00:12:39,020 .קדימה, אווטאר 224 00:12:39,022 --> 00:12:39,954 .קומי 225 00:12:39,956 --> 00:12:41,522 .תראי לי מה יש לך 226 00:12:41,524 --> 00:12:44,058 .אנחנו חייבות לעזור לה 227 00:12:44,060 --> 00:12:47,328 .לא .התרחקי 228 00:12:47,330 --> 00:12:50,932 .אני יכולה לטפל בזה 229 00:12:50,934 --> 00:12:53,501 אז ככה אני רואה איך ,הענף מגיב עם המתח 230 00:12:53,503 --> 00:12:55,670 והנה סוג של צינור מכוון 231 00:12:55,672 --> 00:12:57,605 ...אבל הבסיס קצת מוזר 232 00:12:58,408 --> 00:13:00,641 זה נראה כאילו זה יחזיר את האנרגיה 233 00:13:00,643 --> 00:13:01,876 .ישר למקור 234 00:13:01,878 --> 00:13:04,445 ומה זה החלק הזו שאתה מתעסק איתו 235 00:13:04,447 --> 00:13:05,813 ?עכשיו על מקור הכח 236 00:13:05,815 --> 00:13:07,815 ?תעביר לי את המברג, טוב 237 00:13:07,817 --> 00:13:10,151 אה, אני לא מאמין .שאתה עוזר להם 238 00:13:10,153 --> 00:13:11,719 .אתה יודע שזה לא בסדר 239 00:13:11,721 --> 00:13:12,687 .סיפור מצחיק, בולין 240 00:13:12,689 --> 00:13:15,489 קיבלתי את הרעיון של רתימת האנרגיה הרוחנית לראשונה 241 00:13:15,491 --> 00:13:17,792 כשראיתי את מפלצת האונולאק הזו 242 00:13:17,794 --> 00:13:19,961 .שתקפה את העיר מהתא שלי 243 00:13:19,963 --> 00:13:22,897 .המפלצת הענקית הזו שחררה אותי 244 00:13:22,899 --> 00:13:27,335 .סמוך עליי, ילד .אני יודע מה אני עושה 245 00:13:27,903 --> 00:13:31,939 .זה יעשה את זה 246 00:13:34,910 --> 00:13:37,645 .בסדר, התרחקו 247 00:13:37,647 --> 00:13:38,813 .הנה לנו 248 00:13:38,815 --> 00:13:40,614 ?מה זה התקתוק הזה 249 00:13:40,616 --> 00:13:41,849 .זה שעון העצר 250 00:13:41,851 --> 00:13:43,417 ?קוצב זמן למה 251 00:13:43,419 --> 00:13:44,952 !לפצצה, כמובן 252 00:13:44,954 --> 00:13:45,920 ?מה ?איזו פצצה 253 00:13:45,922 --> 00:13:48,055 הפצצה שהולכת להתפוצץ בעוד חמש דקות 254 00:13:48,057 --> 00:13:50,958 ,ותפוצץ את כל הרכבת ,את כל הענפים הרוחניים 255 00:13:50,960 --> 00:13:53,561 .וכל דבר ברדיוס של כמה מטרים 256 00:13:53,563 --> 00:13:56,530 ,אתה יודע מה .אני הייתי בורח מכאן אם הייתי אתה 257 00:13:56,532 --> 00:13:58,566 ,זו הפעם הראשונה שאני בונה קוצב זמן 258 00:13:58,568 --> 00:13:59,967 .ויכול להיות שהוא יפוצץ יותר מהר 259 00:13:59,969 --> 00:14:02,036 ...בולין ואני כבר מוכנים לשקוע עם הספינה 260 00:14:02,038 --> 00:14:03,070 ...או הרכבת, במקרה הזה 261 00:14:03,072 --> 00:14:06,107 .אבל נראה שלך יש עוד למה לחיות 262 00:14:06,109 --> 00:14:07,008 !לא, לא, לא, לא 263 00:14:07,010 --> 00:14:08,909 אני לא מוכן לשקוע עם !הספינה או הרכבת 264 00:14:08,911 --> 00:14:09,977 .אתה משקר 265 00:14:09,979 --> 00:14:11,712 ,הישאר במשך חמש דקות 266 00:14:11,714 --> 00:14:13,547 .ותגלה מי משקר 267 00:14:13,549 --> 00:14:15,916 !את תצטערי שנטשת אותי, ז'ו-לי 268 00:14:15,918 --> 00:14:17,218 .כשיכתבו את ספרי ההיסטוריה 269 00:14:17,220 --> 00:14:19,787 !השם שלך יהיה מקושר לבגידה 270 00:14:19,789 --> 00:14:22,056 ,אנשים יגידו, "היי "?מה קרה לבחור הזה 271 00:14:22,058 --> 00:14:23,190 ?הו, לא שמעת" 272 00:14:23,192 --> 00:14:26,560 הוא עשה מעצמו ואריק "!כי איזו בחורה עשתה עליו ז'ו-לי 273 00:14:26,562 --> 00:14:27,661 .מספיק 274 00:14:27,663 --> 00:14:31,065 מה גורם לך לחשוב ?שאנחנו ניתן לך לפוצץ את עצמך 275 00:14:31,067 --> 00:14:32,867 .אתה עובד עם קווירה 276 00:14:32,869 --> 00:14:34,735 .אתה לא יכול לפרוש 277 00:14:34,737 --> 00:14:37,004 .תפסו אותו 278 00:14:38,273 --> 00:14:39,840 ,תנסה להוציא מכאן 279 00:14:39,842 --> 00:14:42,743 ואני אשתמש בשלט .הרחוק ואפוצץ את זה מיד 280 00:14:42,745 --> 00:14:44,812 ?למה יש לך קוצב זמן ושלט רחוק 281 00:14:44,814 --> 00:14:46,747 ,ובכן, בהתחלה בניתי קוצב זמן אבל אז חשבתי 282 00:14:46,749 --> 00:14:49,183 ,שאולי תגרור אותי מהרכבת .ואז בניתי את השלט הרחוק 283 00:14:49,185 --> 00:14:50,618 ,אבל אז חשבתי ,ובכן, עכשיו" 284 00:14:50,620 --> 00:14:51,919 ?אני באמת צריך קוצב זמן" 285 00:14:51,921 --> 00:14:53,154 "...כי יש לי שלט רחוק ב" 286 00:14:53,156 --> 00:14:55,022 !לא משנה !אני כיסיתי את הכל 287 00:14:55,024 --> 00:14:59,093 ,הנקודה היא .אתה עוזב, אנחנו נשארים 288 00:15:10,486 --> 00:15:13,555 !את חייבת להיכנס למצב האווטאר 289 00:15:13,557 --> 00:15:16,058 !עשי זאת 290 00:15:55,833 --> 00:15:57,432 .אני לא מבינה 291 00:15:57,434 --> 00:15:58,767 .הוצאנו את הרעל החוצה 292 00:15:58,769 --> 00:16:01,603 ?מה לא בסדר איתה 293 00:16:03,539 --> 00:16:07,509 .ידעתי שאת חלשה 294 00:16:40,076 --> 00:16:42,344 !שברתן את ההסכם שלנו 295 00:16:42,346 --> 00:16:43,545 !תקפו 296 00:17:02,565 --> 00:17:07,803 !תרחיקי אותם .אני אקרא לעזרה 297 00:17:14,144 --> 00:17:15,644 .עבודה מעולה, איקי 298 00:17:15,646 --> 00:17:20,749 העיניים שלי כואבות .שאני רואה את העצמה הרגשית הזו 299 00:17:27,657 --> 00:17:28,657 .אה, משעמם 300 00:17:28,659 --> 00:17:31,359 .אני כבר יודע איך אתה נראה מבחוץ 301 00:17:31,361 --> 00:17:35,430 .אני רוצה לראות את מילו הפנימי 302 00:17:37,400 --> 00:17:37,933 !הצילו 303 00:17:37,935 --> 00:17:39,668 אתם חייבים להוציא את קורה 304 00:17:39,670 --> 00:17:41,369 !ואותנו מכאן עכשיו 305 00:17:41,371 --> 00:17:41,937 !מהרו 306 00:17:41,939 --> 00:17:45,474 !סוף-סוף !בואו נעשה את זה 307 00:17:46,309 --> 00:17:48,810 .אלו כולם .החצי של הרכבת שלנו נקי 308 00:17:48,812 --> 00:17:51,613 .זה מעולה .כמעט נגמר לנו הזמן 309 00:17:51,615 --> 00:17:52,380 .אתה משוגע 310 00:17:52,382 --> 00:17:54,783 .ידעת את זה ששכרת אותי 311 00:17:54,785 --> 00:17:56,852 .בולין, תעשה את הדבר 312 00:17:57,821 --> 00:17:58,821 !שחרר את הקרונות 313 00:17:58,822 --> 00:18:03,291 !נו באמת, זה היה אחד קל 314 00:18:08,464 --> 00:18:09,631 .אחי, זה היה מדהים 315 00:18:09,633 --> 00:18:11,533 ,אני חייב להודות .כמעט עבדת עליי קודם 316 00:18:11,535 --> 00:18:13,869 .באמת חשבתי שאתה הולך לפוצץ אותנו 317 00:18:13,871 --> 00:18:15,604 ?עכשיו, איך מכבים את זה 318 00:18:15,606 --> 00:18:18,840 .אי אפשר לכבוד את זה .אנחנו הולכים להתפוצץ 319 00:18:18,842 --> 00:18:21,009 ?אבל ברחנו מהם, אה 320 00:18:21,011 --> 00:18:22,577 ?על מה אתה מדבר, ברחנו 321 00:18:22,579 --> 00:18:25,814 !אני עדיין בורח !אני עדיין בורח 322 00:18:37,493 --> 00:18:42,631 .אני אראה אותך בעולם הבא, ז'ו-לי 323 00:18:42,633 --> 00:18:46,601 .אני רוצה שתדע, אני שונא אותך 324 00:18:55,778 --> 00:18:58,713 אני לא מאמין שהוא .באמת פוצץ את עצמו 325 00:18:58,715 --> 00:19:03,318 האדם הזה משוגע יותר .מפיל-עכבר ביבים 326 00:19:03,320 --> 00:19:06,521 .בואו נחזור לזאופו 327 00:19:16,800 --> 00:19:18,700 !כן .עשית את זה, בולין 328 00:19:18,702 --> 00:19:20,502 .עשית את הדבר 329 00:19:22,439 --> 00:19:23,104 אני לא מאמין 330 00:19:23,106 --> 00:19:27,209 .שז'ו-לי עבדה איתך כל כך הרבה זמן 331 00:19:44,694 --> 00:19:47,596 !למטה, פפר! למטה 332 00:19:47,598 --> 00:19:50,599 !הנה בא ההוריקן 333 00:19:52,702 --> 00:19:55,837 !אתם לא יכולים להתמודד עם מילו 334 00:19:55,839 --> 00:19:59,507 !יש לנו אותה! קדימה 335 00:20:00,543 --> 00:20:02,477 !אנחנו חייבים להציל אותם 336 00:20:02,479 --> 00:20:04,446 !אופאל, לכי מכאן 337 00:20:04,448 --> 00:20:05,847 !אני אהיה בסדר 338 00:20:05,849 --> 00:20:06,548 !פשוט לכי 339 00:20:06,550 --> 00:20:10,352 !אני אחזור בשבילך !אני אוהבת אותך 340 00:20:14,891 --> 00:20:17,626 !זאופו שלנו 341 00:20:26,903 --> 00:20:29,905 אני רוצה שתושבי העיר זאופו יכרעו ברך 342 00:20:29,907 --> 00:20:31,840 .שפני המאחדת הגדולה 343 00:20:31,842 --> 00:20:34,409 כל מי שישימו את מבטחם בי 344 00:20:34,411 --> 00:20:36,711 יורשו לשמור על חופשם ויטופלו באופן הוגן 345 00:20:36,713 --> 00:20:39,915 .כאזרח מן המניין של אמפריית האדמה 346 00:20:39,917 --> 00:20:42,751 ,כל השאר יכלאו כבוגדים 347 00:20:42,753 --> 00:20:46,521 .כמו סו ובניה 348 00:20:46,523 --> 00:20:48,957 .עכשיו כרעו 349 00:20:58,701 --> 00:21:00,969 !כרעו בפניה !עשו זאת 350 00:21:00,971 --> 00:21:04,639 !היא המנהיגה החוקית 351 00:21:05,708 --> 00:21:09,711 .אני כל כך מאוכזב ממך, בן 352 00:21:10,479 --> 00:21:12,647 !קחו אותם מכאן 353 00:21:12,649 --> 00:21:14,082 .תוריד את הידיים שלך ממני 354 00:21:14,084 --> 00:21:17,519 .אתה הורס את הייחודיות שלי 355 00:21:17,521 --> 00:21:20,855 !כולם להריע למאחדת הגדולה 356 00:21:32,001 --> 00:21:34,869 ?אתה בטוח שאין שום סיכוי שהם שרדו 357 00:21:34,871 --> 00:21:37,605 חיובי, אבל אני חושב שאוכל לשכפל את העבודה שלו 358 00:21:37,607 --> 00:21:41,576 עם הענפים הרוחניים .ולהחזיר אותנו למסלול 359 00:21:41,578 --> 00:21:45,547 .אבל אני אצטרך עוזרת 360 00:21:48,150 --> 00:21:50,452 מה דעתך לעזור לבטאר לבנות 361 00:21:50,454 --> 00:21:53,955 ?את הנשק הכי חזק שאי פעם ראית 362 00:21:53,957 --> 00:21:58,526 .זה יהיה לכבוד, המאחדת הגדולה 363 00:22:01,897 --> 00:22:06,134 .התחילו לפרק את הכיפות 364 00:22:07,306 --> 00:22:12,402 תורגם וסונכרן ע"י MindSub